Capítulo 43 un mal presentimiento
hola muy buenos dias o buenas tardes, despues de 1000 años eh vuelto con un nuevo capitulo, espero me perdonen por no haber subudo capitulos en este tiempo, en verdad lo lamento mucho, espero que aun sigan esperando los capitulos restantes de esta historia y aun si ya se han desesperado, seguire escribiendo hasta que las ideas se agoten, dicho esto quiero informar (no se si ya lo hice) que esta historia la tengo planeada para terminar en el capitulo 50, aunque no estoy muy seguro de eso, pero definitivamente lo terminare pronto, asi que gracias por leer esta historia y que le dieron tanto exito ustedes mis estimados lectores
ya para terminar espero les guste lo que eh escrito en este capitulo y ya saben, dejen sus comentarios, quejas y/o sujerencias que las estare leyendo
sin mas que decir, que comience este capitulo que si no hay problema, tratare de tardar menos en actualizar, dicho esto que comience la lectura
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En el hospital las pruebas de Ichika terminan, lo cual sin perder el tiempo toma sus cosas y se va a toda prisa, pero antes de abandonar el edificio, su padre la detiene
- Mauro: Ichika, ¿tienes un momento?
- Ichika: (mente) "¿Por qué justo ahora?!" ¿Qué pasa papá?
- Mauro: revisé las pruebas de tu hermana y vi algo que no me gustó mucho, Ichika, tú eres la mayor así que debes cuidar mucho a tus hermanas, así que contéstame con la verdad ¿Por qué no han tomado su medicamento? Les di una dosis que puede aguantar hasta que llegué el próximo lote
- Ichika: la verdad nos hemos sentido bien, no habido la necesidad de tomarlo
- Mauro: creí que teníamos un acuerdo, ustedes tomaban sus medicinas y yo les daba libertades, eso incluye a su tutor y que tengas trabajo
- Ichika: .... Papá, en verdad agradecemos de corazón todo lo que haces, pero quizás deberías hablar con el resto de mis hermanas, aun si yo les dijera que tomen la medicina, no lo harán, por mi parte eh estado tan ocupada que se me ha olvidado
- Mauro: ¿entonces si has tomado tu medicina?
- Ichika: no con frecuencia, pero si, ahora si me disculpas tengo que ir a mi trabajo, o llegare tarde
- Mauro: está bien, ten cuidado de regreso a casa
- Ichika: (sin decir nada, sale corriendo para poder tomar un taxi, y mientras Mauro se iba el semblante de Ichika cambio a uno un poco tenebroso) Itsuki, espero sigas siendo la misma gallina de siempre y no te hayas atrevido a adelantarte a tu hermana robándome a Fuutaro-kun con tu cuerpo (sube al taxi) (molesta) lléveme al complejo de apartamentos de la ciudad
- Taxista: si
Mientras tanto en el complejo de apartamentos, durante ese periodo de tiempo, ambos habían tenido sexo por un largo tiempo, pasando de la sala donde iniciaron hasta llegar a la habitación de la chica en la cual ambos agotados y jadeantes habían terminado y recuperaban fuerza
- Fuutaro: (mente) "es oficial, soy el peor de todos, no puedo creer que al final cedi con mis alumnas, a las 5 les puse las manos encima, dios ahora que voy hacer"
- Itsuki: (abraza a Fuutaro) gracias Uesugui-kun, no sabes que feliz me has hecho, espero que en el futuro sigas ayudándome con mis estudios
- Fuutaro: lo de estudiar lo dejamos desde hace un rato, solo... solo hicimos algo que no debíamos
- Itsuki: en eso te equivocas, estudiamos como crear una vida, aunque aún falta por saber si estoy embarazada o no
- Fuutaro: (un poco asustado) o-oye dijiste que era un día seguro
- Itsuki: jejeje es broma, claro que es seguro, no quiero ser madre aun, después de todo quiero llegar a tener una carrera, quizás... ser maestra
- Fuutaro: ¿maestra?
- Itsuki: si, mi madre fue maestra en sus años de juventud, creo que papá fue su alumno o eso dice el
- Fuutaro: v-vaya eso no lo sabía, pero que quieras ser maestra es muy admirable
- Itsuki: gracias, así que Uesugui-kun, por favor sigue enseñándome (juega coquetamente usando sus dedos que pasan por el abdomen de Fuutaro)
- Fuutaro: Itsuki... ya no hare nada de esto ni contigo ni con nadie
- Itsuki: ¿eh? ¿Por qué? ¿no te gusto?
- Fuutaro: no se trata de si me gusta o no, Itsuki, tu misma mencionaste cosas que me hicieron pensar en algo, ustedes no se guardan secretos ¿verdad?
- Itsuki: nunca nos guardamos secretos
- Fuutaro: me lo imagine, entonces eso significa que les dirás a tus hermanas lo que paso aquí ¿verdad?
- Itsuki: no se adónde quieres llegar, pero si, lo hare
- Fuutaro: (mente) "Itsuki.... Después de pensarlo necesito llegar a una conclusión, así que..." (sonríe) Hay alguna forma de que pueda convencerte de que no les digas nada
- Itsuki: bien podría no decir nada, pero ¿Por qué?
- Fuutaro: ¿no te gustaría que lo que hicimos se quede en secreto? Para que así ellas no te imiten ya que si les dices lo que paso estoy seguro que ellas trataran de igualar lo que hiciste
- Itsuki: b-bueno fuimos algo traviesos, pero... no, creo que tienes razón, por algo me adelante a ellas hoy, y me gustaría guardar esté momento lo más que se pueda
- Fuutaro: entonces... ¿lo guardaras?
- Itsuki: está bien, pero tengo una condición
- Fuutaro; (se levanta de la cama de Itsuki y empieza a vestirse) ¿una condición? Bueno aceptaste guardar lo que hicimos hoy, así que supongo que no me quejo, ¿de que se trata tu condición?
- Itsuki: bueno más que "condición" me gustaría saber algo (se levanta de la cama y empieza a gatear hasta llegar con Fuutaro que está de espalda vistiéndose a la orilla de la cama)
- Fuutaro: ¿saber algo?
- Itsuki: (con tono serio y siniestro en su voz acerca su cabeza a la espalda de Fuutaro y comienza hablar) ¿puedes decirme a donde y que hiciste ayer con Ichika cuando ambos faltaron a clases?
- Fuutaro: (en ese momento un escalofrió recorrió su espalda y por impulso se levantó de golpe alejándose de Itsuki asustado) (mente) "¿q-que fue eso? por un momento sentí una intención asesina en mi espalda, Itsuki ¿tu ...?"
- Itsuki: (mostrando una sonrisa) ¿Qué pasa Uesugui-kun? ¿Por qué te levantaste de golpe?
- Fuutaro: (mente) "¿q-q-que fue eso? se sintió una leve sensación de agresividad escalofriante" m-m-me sorprendiste, solo eso, pero ¿Por qué quieres saber que paso ayer?
- Itsuki: (un poco seria) de entre las 5, Ichika es la más "madura" tiene trabajo, es bastante amigable con la gente y además es muy responsable, en resumen, ella es una chica madura, pero también es una zorra muy astuta, bien pudo hacer algo para que la elijas a ella, después de todo... has pasado demasiado tiempo con ella
- Fuutaro: c-creo que te estás equivocando, en primera no deberías decirle así a tu hermana y en segunda...
- Itsuki: (molesta) ¡¡¡vez como la proteges!! Desde que paso el incidente del festival tu y ella se han acercado mucho, incluso durante su pelea con Takebayashi ella corrió a ti para pedir ayuda, además también le conseguiste el trabajo, es obvio que te gusta más Ichika que alguna de nosotras
- Fuutaro: e-espera Itsuki, no es lo que parece, yo no... yo no me siento así por ella, solo la eh ayudado por amistad, no tengo esa clase de sentimientos por ella
- Itsuki: (sube la mirada y sus ojos tiene un azul opaco en la mirada) ¿entonces... que hay del resto? ¿Qué hay de mí? ¿Cómo te sientes por mí?
- Fuutaro: i-Itsuki... yo... yo... (en eso se oye la puerta de la entrada abrirse y al mismo tiempo una voz se escucha)
- Ichika: ¡¡Itsuki, Fuutaro-kun!! ¿Dónde están?
- Fuutaro: ¿Quién llego?
- Itsuki: tch... llego en el momento menos indicado (sonríe de forma maliciosa) ¡¡¡estoy aquí arriba Ichika!!
- Fuutaro: e-e-espera Itsuki (en ese momento mientras la chica corre para ir a la habitación de Itsuki, la pelirroja toma la cabeza de Fuutaro y la coloca en sus pechos desnudos, en ese instante Ichika entra y ve la escena)
- Itsuki: (mientras sonríe) oh has vuelto Ichika.... eso fue rápido
- Ichika: (con molestia) ¿q-que estás haciendo Itsuki? ¿Qué fue lo que hiciste?
- Itsuki: "¿Qué hice?" creo que, anivelando el campo de juego, con esto ya no me van a dejar atrás... cosa que tu....
- Ichika: (molesta) no digas nada Itsuki.... En verdad... no digas nada o en verdad vas a lamentarlo
- Fuutaro: (se separa abruptamente de Itsuki) e-e-esperen ustedes 2, no se peleen, clamémonos un poco
- Itsuki: yo estoy muy calmada, pero Ichika se ve algo molesta (mira a su hermana) ¿Por qué estás molesta?
- Ichika: (tras cerrar los ojos por unos instantes y hacer una respiración honda) te equivocas Fuutaro-kun, no estoy molesta, es solo que... bueno veo al chico que me gusta semi desnudo con mi hermana que está completamente desnuda... y creo que me molesto un poco, pero somos hermanas, no vamos a pelear.... ¿o si Itsuki?
- Itsuki: por supuesto que no, somos hermanas y nos queremos mucho
- Fuutaro: (mente) "porque no puedo creer en lo que estás 2 dicen" d-de acuerdo, por ahora s-solo calmemos un poco esto y...
- Ichika: (mira de forma seria a Fuutaro) Fuutaro-kun ¿puedes decirme que paso exactamente aquí?
- Itsuki: lo siento Ichika, Uesugui-kun no va hablar contigo de nada, fue una promesa de ambos (mientras habla camina y se abraza del brazo de Fuutaro mientras ve a su hermana con una sonrisa de satisfacción)
- Ichika: (molesta) Itsuki... deja eso
- Itsuki: ¿dejar que?
- Ichika: (molesta) deja de abrazar el brazo de Fuutaro-kun así, y ponte algo de ropa sinvergüenza
- Itsuki: tu duermes desnuda, no veo porque yo... (sin que lo notara Ichika se acerca y le da una bofetada a su hermana tirándola al suelo)
- Fuutaro: (se pone en medio de ambas chicas para evitar más peleas) ¡¡¡Ichika ya es suficiente!!! No debes golpear a tu hermana menor
- Ichika: ¡¡¡tú no te metas en esto!!! Si tan solo no hubieras sido engañado por Itsuki, nada de esto estaría pasando.... (empieza a llorar) yo soy la más cercana a ti, pero todas... todas me han dejado atrás, ¿Por qué no puedo llegar a ti?
- Fuutaro: e-espera Ichika... no entiendo que...
- Itsuki: (se levanta del suelo abraza a su hermana y le susurra al oído) la razón es simple... no fuiste lo suficientemente agresiva para tomar lo que querías, paso lo mismo hace 7 años cuando Uesugui-kun te dejo plantada para ir conmigo a comprar esos amuletos, nunca has podido ser más agresiva con lo que quieres
- Ichika: (con sorpresa y en shock) i-Itsuki....
- Itsuki: (voltea la mirada al chico) lo siento Uesugui-kun, dejaremos esto hasta aquí, ¿podrías irte? Hay cosas que no debes de saber ya que esto es algo entre nosotras
- Fuutaro: pero.... (suspira) de acuerdo, pero ¿no van a pelear verdad?
- Itsuki: (le sonríe) descuida, si te preocupa la bofetada, me lo merecía por hablar mal de mi hermana mayor, así que no estoy enojada ni voy a reprochar nada, por favor vete, si Ebata-san o mi padre te ven aquí, lo vas a lamentar mucho
Asintiendo la cabeza, Fuutaro se viste rápido y se va, dejando a las hermanas atrás con sus problemas, pero la sensación de incomodidad seguía en el lugar
- Itsuki: Ichika.... por ahora esperemos al resto, quiero hablar con las demás, Uesugui-kun hizo algunos postres, vayamos a comer ¿sí?
- Ichika: (decaída) s-si
- Itsuki: bueno ve a tu habitación y cámbiate, yo me pondré ropa y esperemos abajo
Mientras ambas se cambian en sus habitaciones, Fuutaro abandona el complejo de apartamentos un poco decaído y pensante por la situación que se generó entre las hermanas
- Fuutaro: de alguna manera sabía que esto iba a ocurrir, lo que su padre me decía era verdad, definitivamente no puedo seguir con ellas por más tiempo (saca su celular y trata de llamar a Maeda, pero esté lo enviaba a buzón de voz) Maeda ¿Por qué no contestas? Justo cuando necesito un consejo (de pronto una voz habla a espaldas del chico)
- *****: si no te molesta... ¿podrá ayudarte yo con tu problema...? Senpai
- Fuutaro: (voltea con algo de sorpresa) n-Nakajima-san
Mientras tanto en otro punto de la ciudad, un par platicaba sobre algunos asuntos entre manos
- Takebayashi; ¿estás seguro que no debiste contestar? Maeda-kun
- Maeda: descuida, ahora mismo eres más importante tu
- Takebayashi: quieres dejar de decir eso, es asqueroso, me haces parecer como su tuviera una aventura contigo
- Maeda: no es mi intención, además, aunque eres linda no eres mi tipo, aunque si aumentaras de C a E quizás
- Takebayashi: (molesta y con una mirada de asco) eres escoria Maeda-kun, y ahora volvamos al inicio de esta platica ¿Por qué demonios me arrastraste contigo hasta el otro lado de la ciudad? Estaba a punto de hacer algo realmente satisfactorio
- Maeda: bueno esa es la razón, no iba a dejar que te pelearas con una de las Nakano y menos con Uesugui ahí
- Takebayashi: esa perra se lo merecía, era obvio que planeo todo, eso de que se fueron hacer exámenes en el hospital me suena a pura mierda inventada
- Maeda: de eso no estoy seguro, pero es mejor alejarse de ellas, al menos por ahora
- Takebayashi: si, si, lo que digas, ahora dime porque me arrastraste contigo, si es algo estúpido me voy a ir, no tengo tiempo para perderlo contigo
- Maeda: de acuerdo, entonces iré directo al punto (la mira de forma seria) deja de meterte con las Nakano y Uesugui
- Takebayashi; ¿ah? oye no me digas que aun piensas apoyar a esos 6, Maeda-kun tu mejor que nadie sabe que yo amo a Fuutaro-kun más que cualquiera, no me pidas que los deje en paz, además no estoy haciendo nada malo
- Maeda: eso lo sé, los 3 hemos sido buenos amigos por años, pero lo que haces ahora es peligroso
- Takebayashi: ¿peligroso? Te refieres a esas locas, bueno es verdad, después de todo ya mataron a alguien antes, así que no me sorprendería que estés preocupado, pero descuida no me pasará nada, todo está bajo control, en el tercer año Fuutaro-kun ya será todo mío
- Maeda: suenas muy confiada, eso significa ¿que ya sabes qué hacer?
- Takebayashi: si tengo algo preparado
- Maeda: ese "algo" incluye planes con el falso Kintaro (en ese momento Takebayashi se quedó pasmada de la impresión)
- Takebayashi: ¿e-el falso Kintaro? De que hablas
- Maeda: no te hagas la tonta, sé que tú y el trabajaron juntos para arruinar a las Nakano
- Takebayashi: (suspira pesadamente) (seria) ¿la perra de tu ama te lo dijo?
- Maeda: ella no dijo nada, yo mismo lo averigüe ¿Qué es lo que planean exactamente?
- Takebayashi: Maeda-kun, eres un buen amigo, pero te recomiendo que mantengas tus narices fuera de mis asuntos, no debería importarte lo que haga, esto lo hago por el bien de Fuutaro-kun y mío
- Maeda: ¿y esos planes incluyen hacer que ese bastardo tenga fotos provocativas de las Nakano y que una vez haya tratado de violarlas mientras estaban en su casa?
- Takebayashi: ¿Cómo sabes eso?
- Maeda: el me lo dijo todo, me dijo que tú y Akari lo contrataron para ayudarlos con el problema de las Nakano, pero al parecer ambas tenían planes diferentes con ellas, mientras Akari quería que él se las llevara, tu planeabas destruirlas por completo, y yo creía que la malvada era Akari
- Takebayashi: eres su perro y aun así no entiendes nada de ella, esa mocosa le tiene miedo a las Nakano, puede aparentar ser fuerte, pero ella les teme, por algo prefiere evitarlas, bien puede ordenar cosas malas, pero al final hasta ahora ella no ha vencido su trauma con ellas, pero yo no les tengo miedo, son solo unas perras psicópatas que no tardaran en cometer un error
- Maeda: aun no las has visto en su verdadera forma, y siento que es mejor que nunca las veas, después de todo, quizás llegues a entender porque Akari no se mete con ellas
- Takebayashi: gracias por la advertencia, pero ya las eh visto, definitivamente son peligrosas, pero su mayor debilidad es Fuutaro-kun, no harán nada mientras esté él cerca y si de pura casualidad ellas hacen algo estúpido como ir por mi (toma su mochila y al abrirla se puede ver un arma de fuego pequeña)
- Maeda: (nervioso) e-e-espera un momento ¿de dónde la sacaste? No debería ser fácil conseguir una de esas cosas
- Takebayashi: es de Fuutaro-kun, la tome de su casa un día que fui, en un principio pensé en tirarla, pero con lo que ha pasado, es mejor que la tenga conmigo, por si las dudas
- Maeda: así que es de Uesugui, es extraño que él tenga una de esas cosas
- Takebayashi: bueno si es todo lo que me querías decir, me iré ahora, ya que me hiciste perder el tiempo iré a casa y preparare la cena (se levanta y se disponía a irse)
- Maeda: Takebayashi, contéstame solo una cosa más ¿Por qué le tendiste una trampa a Uesugui en conjunto con Takeda?
- Takebayashi; (sin darle la cara al contestar) oh.... Hasta eso has averiguado, eres bastante bueno Maeda-kun, y pensar que eres un completo idiota en la escuela
- Maeda: contéstame Takebayashi ¿Por qué?
- Takebayashi: puedes pensar lo que quieras, la verdad no me importa, tu no le dirás nada a Fuutaro-kun eso es un hecho, porque sabes perfectamente que él está más a salvo conmigo que con esas psicópatas, pero como amigos te daré está advertencia (lo mira de reojo con una mirada de miedo) deja de meterte en mis asuntos Maeda, de lo contrario te veré como mi enemigo (sin decir más sale del lugar dejando a Maeda atrás)
- Maeda: supongo que ahora ya no sé quién es más peligroso, si las Nakano o tu Takebayashi, todas ustedes están completamente locas
En un parque cercano a los apartamentos Fuutaro platica un poco con su kohai que la encontró fuera del complejo, hablando sobre su dilema, pero omitiendo los detalles importantes
- Meguru: ya veo, bueno que lo diga de esa manera me hace pensar que tiene mucha confianza de ser la "manzana de la discordia" de las Nakano jejeje
- Fuutaro: oh vamos no te burles
- Meguru: jejeje lo siento, pero hablando en serio, creo que usted ya tiene la respuesta, si esto continua eventualmente esas hermanas van a odiarse, yo misma le eh dicho que es mejor mantenerse alejado de ellas, yo las eh visto y son algo volátiles pero son buenas personas, sin embargo, en temas de amor creo que es un asunto diferente, toda mujer es muy celosa cuando tiene a alguien especial en su corazón, en el caso de ellas puede que sea usted, sin embargo, ese quizás sea el problema ahora, ellas definitivamente no cederán hasta que alguna de ellas sea su novia
- Fuutaro: pensé lo mismo, y aun si eligiera alguna... la pelea entre ellas no tendría fin, y me sentiría culpable que sea yo quien separe a unas quintillizas
- Meguru: yo soy hija única, no tengo hermanos ni nada, así que no sé cómo es eso de amor fraternal, pero si de verdad le importan esas chicas, lo más sano será que no elija a nadie y mejor se aleje de ellas, pero está vez que sea para proteger la hermandad que ahí entre ellas, después de todo, son hermanas y solo se tienen entre ellas
- Fuutaro: si, tienes razón, bueno creo que siempre fue la respuesta a todo
- Meguru: senpai.... ¿le gustaba alguna?
- Fuutaro: quien sabe.... La verdad no estoy seguro, solo... solo sé que tengo un fuerte sentimiento de "no dejarlas" así que no estoy seguro si me gusta alguna
- Meguru: ¿usted tiene hermanos?
- Fuutaro: tengo una "hermana menor" pero no es exactamente algo que pueda decir que sea mi hermana, ni siquiera nos llevamos bien, aunque quizás de no haber pasado el accidente, probablemente si tendría un hermano o hermana
- Meguru: ya veo, lo siento
- Fuutaro: ¿Por qué me preguntaste?
- Meguru: no, solo quería saber, pero eso solo significa que ambos estamos en las mismas, ambos somos hijos únicos
- Fuutaro: supongo, y cambiando de tema ¿Cómo te ha ido con Takeda?
- Meguru: creo que ya nos estamos llevando un poco mejor, después de hablar parece ser que cambia su perspectiva de las cosas, quizás con el tiempo logre hacer que cambie de opinión sobre su venganza, de hecho, pensaba que si lograba que cambiara de idea... él y yo podríamos irnos de la ciudad
- Fuutaro: ¿eh? o-o-oye eso es un poco... espera no me digas que...
- Meguru: me gustaría llevarlo a que conozca a mi padre al extranjero, y quizás... solo quizás quedarnos haya (se sonroja levemente)
- Fuutaro: oye... eres sorprendente lo digo en serio, me has dejado sin palabras, p-pero eres aun una estudiante de primero, que pienses eso ahora es demasiado apresurado
- Meguru: solo un poco, el próximo año usted y Takeda irán en tercero, y para el siguiente él se graduará, si todo marcha bien quizás mi padre lo acepte y le de trabajo, y yo volvería a mi país para terminar de estudiar, la verdad no le veo problema, por su puesto todo depende de cómo logre convencer a Takeda de irnos, él no tiene apego en esté lugar, ni tampoco de su familia, así que quizás no sea del todo malo
- Fuutaro: no puedo decirlo con seguridad, pero definitivamente puede funcionar, después de todo, el también necesita empezar de nuevo
- Meguru: verdad que sí, es usted el primero que me da la razón, muchas de mis amigas me dicen que "estoy loca por pensar así" o "que no vivimos en Latinoamérica para que nos cacemos con el primero que tengamos aun siendo estudiantes" que por cierto aun no hago nada con Takeda, después de todo quiero llegar virgen al matrimonio, así que no piense que estoy embarazada ni nada
- Fuutaro: yo no pensé nada de eso, no tienes por qué decirme cosas privadas
- Meguru: supongo, pero aun así gracias por todo, me ayudó mucho
- Fuutaro: descuida, soy yo quien debería agradecerte, ahora que eh hablado contigo ya sé lo que voy hacer
- Meguru: ¿Qué es lo que hará senpai?
- Fuutaro: por el bien de las chicas.... Voy a romper nuestra actual relación de maestro/alumnas y terminado esté año.... Dejare de ser su tutor y no tendré avances con ninguna de ellas
- Meguru: excelente decisión senpai... definitivamente fue la mejor opción
- Fuutaro: gracias a ti por todo, por escucharme y aclarar algunas de mis ideas, mañana hablare con el padre de las chicas y le diré que en el tercer año... ya no seré más su tutor
- Meguru: rezare por su éxito
Al despedirse ambos dejan el local, sin embargo, en la mesa detrás de donde estaban una solitaria chica con una mirada sombría y ojos "vacíos" miraba al vacío de su vaso de jugo entre sus manos mientras muchas ideas empezaban a inundar su cabeza, las cuales por la ira que sentía, ya no podía detener más
- Yotsuba: (yandere) hice bien en seguirlos cuando los vi salir y por suerte Sali antes que Miku y Nino, ellas seguramente habrían matado a esa perra frente a todos, pero por suerte soy más "comprensible" ya que a Uesugui-san le vendría bien una esposa tranquila y cariñosa que no se deja llevar por la ira... pero creo que ahora hay un problema mucho más grande.... Uesugui-san... va a dejarnos.... El va a ... dejarnos.... El va a dejarnos.... El va... a dejarnos.... El va a dejarnos... Uesugui-san va.... (de pronto en un arranque de ira aprieta el vaso con tal fuerza que se rompe y corta la mano de Yotsuba haciendo que sangre)
- Empleada: s-s-señorita ¿está usted bien? Su mano está sangrando mucho la llevare atrás para tratar su herida
- Yotsuba: (sin dar la cara) no se preocupe, estoy bien
- Empleada: p-pero está sangrando mucho... (de pronto la empleada se asusta mucho al ver a Yotsuba que levanto la mirada)
- Yotsuba: (con una mirada fría y ojos vacíos) le dije que estoy bien, es solo un pequeño corte, yo vivo cerca y mi padre es médico, el podrá curarme (se levanta para irse del lugar y pasa de largo a la empleada que está helada del miedo) (con voz fría) él siempre nos cura
Al salir del local Yotsuba recibe una llamada la cual era de las otras 2 hermanas faltantes, así mismo la chica solo responde "está bien voy para haya" y se encamina a su casa sin importar que su mano dejaba un pequeño rastro de sangre ya que en su mente solo había 2 cosas "evitar que Uesugui-san se fuera y... eliminar a ese estorbo que le aconsejo que las dejara"
Lejos de ahí en una zona algo remota de Kioto un auto negro llega y de el bajan 2 personas que eran Akari y Takamura
- Akari: esté lugar es algo deprimente, ni parece algo que haya en Kioto
- Takamura: es una zona muy poco conocida, los turistas no vienen y sobre todo no hay nada que puedan ver, así que en resumen es un lugar algo tranquilo para vivir lejos del bullicio de la ciudad
- Akari: (mira de reojo el lugar) si, también para que pasen muchas cosas sin que nadie se entere, incluso el accidente de esa doctora debió ser algo sumamente impactante, pero, en fin, vayamos a ese lugar y busquemos lo que sea que me ayude a salvar a Fuutaro
- Takamura: de acuerdo
Al ir preguntando sobre la dirección del lugar notaban como la gente se veía rara cuando preguntaban de ese lugar y quien era en realidad aquella doctora, pero muchos no daban información relevante, pero si muchos rumores extraños, cuando por fin llegan al lugar donde ella vivía, notaron que el edifico era algo viejo, pero sobre todo no era más que de 2 pisos
- Takamura: según los lugareños, esté es el lugar, en el pasado era más lujoso, pero desde que esa doctora murió, dejo de serlo, es increíble como una muerte puede echar a perder un buen lugar
- Akari: creo que más que la muerte de esa mujer, es más como si algo en ella fuera la causa
- Takamura: la mayoría decía que era amable, pero si algo gruñona y te intimidaba con la mirada
- Akari: pero al final de cuenta una buena persona, había personas que lamentaban su perdida, pero...
- Takamura: ¿pero?
- Akari: siento que hay algo más que no nos están diciendo, bueno dejemos de especular y entremos, el tiempo es oro
Ambos proceden a entrar, después de hablar con el casero y recibir la llave entran a aquel lugar que yace con polvo y muchas telarañas, cosa normal para una habitación abandonada
- Takamura: según el dueño, por ordenes de Daisuke-sama se dejo tal y como estaba, pero ¿Por qué dejar esto en su lugar? me lo eh estado preguntando, pero quizás....
- Akari: "mi padre y esa doctora eran amantes" o algo así ¿no?
- Takamura: si
- Akari: seria normal pensar en eso, pero te equivocas, ella era una gran amiga de mi madre, ambas estudiaron juntas en preparatoria (muestra una foto de la madre de la chica y Akira de estudiantes) aunque no niego que quizás sentía algo por ella
- Takamura: no luce muy feliz, no le agrada que su padre...
- Akari; deja de decir estupideces, mejor empieza a buscar algo que nos ayude, Fuutaro paso un tiempo con está mujer, y en ese tiempo algo en el cambio, tenemos que averiguar que fue eso
- Takamura: está bien, pero si lo piensa con cuidado era psicóloga, es muy seguro que trataba el shock que tuvo por la muerte de sus padres, seria raro que no haya cambiado después de algo tan traumático
Durante su búsqueda en aquel lugar notaron como Akira fue una mujer bastante organizada, algunos casos que ella vio los tenía guardados y muy bien estudiados, al cabo de algunas horas de búsqueda no habían encontrado nada
- Takamura: esto es inútil, no entiendo ni la mitad de lo que leo
- Akari: yo tampoco, aunque puedo decir que trato a muchas personas bastante locas, mira esto, según sus estos documentos está persona sufría de esquizofrenia y creía que el gobierno americano lo espiaba, puedes crees esto
- Takamura: no soy quien, para decirlo, pero no debería burlarse de eso, además ¿no estamos buscando algo de Fuutaro?
- Akari: si, ya leí todo lo que estaba es ese librero y nada que diga algo de Fuutaro
- Takamura: entonces quizás nunca hubo nada en primer lugar
- Akari: no, yo se que hay algo que ella sabía, algo me dice que hay más
- Takamura: aun si lo hubiera no lo vamos a encontrar en esté lugar, tendremos que estar viniendo constantemente si queremos saber todo, será mejor que por hoy lo dejemos, ya es tarde
- Akari: supongo que tienes razón (al colocar de nuevo el libro en el estante, la madera se vence y hace que todos los libros caigan levantando una nube de polvo en el lugar)
- Takamura: ¡¡Akari-sama!!
- Akari: estoy bien, no paso nada, solo que ahora estoy llena de polvo (al subir la mirada puede ver que hay un hueco en la pared que era escondido por los libros, al revisar en su interior puede ver algunas libretas y una caja metálica cerrada con candado) ¿Qué es esto?
- Takamura: está muy bien resguardado para ser solo algo sin importancia
- Akari: (toma una de las libretas y empieza a hojearla lo cual impresiono a la chica, aunque no de manera positiva) e-e-esto es...
- Takamura: ¿encontró lo que buscaba?
- Akari: n-no estoy segura, Takamura ayúdame a llevarme todo esto
- Takamura: ¿eh? ¿todo? Pero son muchos documentos
- Akari: (molesta) ¡¡no repliques y ayúdame!! (a toda prisa empieza tomar varios libros de esa "habitación" secreta y sale con algunos)
- Takamura: ¿Qué demonios le pasa? (toma uno de ellos y empieza a leerlo)
Notas de la libreta de Akira
- Akira: 15 de febrero de 20xx hoy por primera vez vi el rostro sonriente de Fuutaro-kun, después de perder a sus padres no parecía importarle nada, pero hoy por fin tuvo un poco de energía, aunque desafortunadamente la razón de su sonrisa quizás sea para mal, se encontró con la ultima persona que me hubiera gustado que no se encontrara, ahora tendré que lidiar con ambos, solo espero no envenene su mente ahora que está vulnerable, pero conociendo como es ella, aprovechara la oportunidad y lo hará su juguete
1 de abril .... Una nueva amenaza está en la vida de Fuutaro-kun, cuando creí que me había librado de esos monstruos aparecen frente a esté niño que al parecer ya lo conocían de antes, aunque el aun no sospecha nada todo parece indicar que ellas muestran una cara totalmente diferente a esté niño.... Es muy pronto para decirlo, pero creo que su madre tiene algo que ver, aunque ahora que la vi de nuevo se ve bastante débil, al parecer tiene una enfermedad terminal, puedo saberlo con solo mirarla, aunque eso no quita lo inquietante de su mirada....
Mientras Takamura trata de seguir leyendo le es arrebatado la libreta de golpe por la chica
- Akari: te dije que te apuraras y me ayudaras con todo, aquí hay mucho polvo para ver todo esto
- Takamura: descuida ya encontraste lo que buscabas, no hay necesidad de preocuparte
- Akari: (lo mira de forma seria) Takamura.... Definitivamente hay algo de lo que me debo preocupar, no quiero perder tiempo, así que por favor ayúdame a llevarme todo esto
- Takamura: está bien, de todas maneras, no es como si sabiendo lo que hay en estos apuntes puedas salvar pronto a tu hermano
- Akari: la última ve perdí mucho tiempo, no volveré a cometer ese error
Sin poder replicar nada Takamura ayuda a la chica a llevar lo que habían encontrado sin saber que ahora no solo podrían responder algunas dudas, pero también un problema inesperado.
Mientras tanto en la ciudad del norte un ambiente sombrío en la sala de aquel departamento rodeaba a las quintillizas que tras oír lo que Yotsuba oyó en aquella cafetería no podía creer que Fuutaro podría renunciar para el siguiente año, cosa que aterro a las chicas, pero también puso furiosas a todas por la intromisión de quien consideraban "un problema resuelto"
- Nino: (con una sobria mirada) esa perra... como se atreve aconsejar a Fuu-kun de dejarnos, me las va a pagar
- Miku: (molesta y serena) es increíble que todo esté pasando justo ahora... ¿Por qué tiene que pasar todo esto?
- Itsuki: cuando creí que hoy era un buen día... me arruinas el humor Yotsuba
- Yotsuba: (con ojos fríos) que te hayas revolcado con Uesugui-san con el pretexto de "aprender" no es razón para confiarte, todas y cada una de nosotras ya hemos llegado a eso con el.... (mira a Ichika con un poco de sarcasmo) oh si lo siento, Ichika aun es virgen, la mayor quedo atrás de todas sus hermanas, que pena
- Ichika: (molesta) ¡¡tu mejor cállate Yotsuba!! Nada habría pasado si no hubieras sido tan cobarde para que tu primera vez usaras mi "cara" y Fuutaro pensara que ya lo hizo conmigo, y además ahora ya no es relevante eso, si lo que dices es verdad Fuutaro-kun nos va a dejar en unas semanas, ya casi hemos terminado el año y después pasaremos a tercero
- Itsuki: ella tiene razón, podremos dejar la pelea de quien tiene la venta para después, si Uesugui-kun le hace caso a esa perra rubia.... Nuestros planes para el futuro se verán arruinados, Uesugui-kun podría odiarnos y nunca más acercarse a nosotras
- Miku: no queda de otra... tendremos que deshacernos de Nakajima-san antes que siga envenenado la mente de Fuutaro
- Nino: (seria) si quieren puedo ser yo la que lo haga, después de todo siempre eh odiado a esa mujer, desde que tuvo el descaro de ser muy apegada a Fuu-kun
- Yotsuba: espera Nino, primero debemos estar seguras que Uesugui-san se ira, quizás solo estaba diciendo cosas sin sentido, después de todo se acostó con Itsuki eh hicieron un desastre en la casa, que por cierto buen trabajo en limpiar la evidencia Itsuki
- Itsuki: e-e-eso es....
- Ichika: (mientras se toma la cabeza con desesperación) ¡¡quieren por favor callarse con ese maldito tema!! No me presuman, por favor ya cállense
- Yotsuba: vamos Ichika... no es la gran cosa, aunque claro... Uesugui es un animal en la cama (de pronto en un arranque de ira Ichika patea la mesa de centro tirando todo lo que había en ella y a su vez se para enfrente de Yotsuba con una mirada de molesta y unos ojos totalmente vacíos y fríos)
- Ichika: a Itsuki no le hice nada porque lo que vi me dejo realmente impactada, pero ahora que ya procese todo lo ocurrido no creas que no te golpeare Yotsuba, así que todas pueden callarse con el tema del sexo que tuvieron con Fuutaro-kun, o pensare que solo sacan el tema para burlarse de mí, que les quede claro, como su hermana mayor estoy feliz por ustedes, pero como mujer enamorada en estos momentos las detesto a todas, así que evitemos pelear por ahora y concentrémonos en pensar que hacer para que Fuutaro-kun no se vaya, ¿te parece bien Yotsuba?
- Yotsuba: (suspira pesadamente) de acuerdo, pero no te enojes "onee-chan" el bullyng entre hermanas también es "amor"
- Ichika: mientras dejen el tema frente a mi... no veré en la necesidad de mostrar mi "amor" con golpes Yotsuba... y eso va para el resto (mira a las demás hermanas)
- Nino: está bien, yo no diré nada, después de todo lo que pasa con Fuu-kun y yo es mi preciado secreto
- Miku: lo mismo digo
- Itsuki: ya me has visto, así que no puedo decir nada salvo lo que viste, y como sabes no me gusta dar detalles
- Yotsuba: bien, jugaremos a la "buena hermana" y te dejare en paz por ahora con eso, ahora si ya dejaste de hacer berrinche debemos pensar en como lidiar con el problema entre manos, Uesugui-san quizás ya no sea nuestro tutor en el tercer año, y aun debemos lidiar con Takebayashi y agregamos también a Nakajima-san a la lista de posibles interferencias
- Ichika: bien, entonces ¿alguna idea de cómo lidiar con esto?
- Nino: eh oído rumores que esa mocosa tiene una relación muy profunda con ese tipo que le gano a Fuu-kun en el examen, podríamos usar eso
- Miku: no parece mala idea, pero ¿Cómo? Ese tipo guarda muy bien la distancia con nosotras, y sinceramente hablar con alguien que no sea Fuutaro me enferma
- Itsuki: yo tampoco podría hacerlo, aunque hice todo esto, hacer algo con otra persona como hablar me es aún difícil
- Yotsuba: desafortunadamente no creo ser adecuada para el trabajo, no soy muy lista y no sabría que decir con el ya que es muy listo
- Ichika: todas son unas completas inútiles, pero supongo que puedo hacer algo por ustedes, tampoco me agrada la idea de hablar con otras personas fuera del trabajo, pero puedo hablar con ese tipo y sacarle la información, aunque no se si quiera decirme algo
- Nino: que dices Ichika, aunque lo desconozcas eres bastante popular, muchos saben que eres actriz y como ya has salido en comerciales te conocen bien, pero como siempre estás con nosotras y Fuu-kun, nadie habla contigo, pero si vas por tu cuenta... quizás tengas lo que quieres obtener
- Ichika: que lo digas así... me hace enojar mucho, insinúas que soy una puta que obtiene lo que quiere con solo "dar algo" a cambio
- Nino: si lo quieres ver así, no soy quien, para detenerte, pero será mejor que ni lo intentes, aun si eres mi hermana y mi rival... no permitiré que una sucia y vulgar mujer que vende su cuerpo se acerque a Fuu-kun
- Ichika: descuida, jure que mi virginidad seria tomada por Fuutaro-kun y nadie más, y aun después de que me haga su mujer no tengo intenciones de dejar que otra perra lo tenga, y eso las incluye a ustedes
- Itsuki: aunque eres nuestra hermana.... Eres bastante agresiva con nosotras
- Ichika: eso solo prueba que las veo como rivales y mujeres, la familia es muy aparte Itsuki, espero recuerdes eso cuando Fuutaro-kun me haya elegido
- Yotsuba: bueno dejemos eso aun lado, pasado mañana papá vendrá a casa y si lo que dijo Uesugui-san es verdad, mañana mismo el hablara con papá, tenemos que evitar que Uesugui-san renuncie, no podemos dejar que se vaya de nuevo
Todas asientan con la cabeza haciéndose una promesa de forma interna" no dejar que Fuutaro se vaya de nuevo"
Mientras tanto de en Kioto, Akari junto a Takamura leen a detalle cada uno de esos reportes, pero cada vez que leen, poco a poco empiezan asentir diversas sensaciones
- Akari: me siento enferma
- Takamura: si, no sabía que todo esto podía pensar un niño, bueno teniendo en cuenta quien fue su padre, creo que no debería sorprenderme, pero ahora entiendo muchas cosas, pero...
- Akari: si, bueno siempre pensé que había algo extraño, pero al leer esto aun no entiendo ¿Qué pudo haber cambiado a Fuutaro tanto? Definitivamente esos monstruos fueron los responsables, ya que aquí no hay nada que diga lo contrario
- Takamura: ¿no hay nada? Que hay del que me quito cuando lo estaba leyendo
- Akari: ¿Qué hay con eso?
- Takamura: el que estaba leyendo mencionaba algo de "monstruos" y que alguien jugaba con su mente creí que lo había leído
- Akari: ¡¡¿Por qué no mencionaste eso antes idiota?!! Eso es de suma importancia, nos hemos pasado horas leyendo tonterías cuando tu estabas leyendo lo que buscaba, bien no importa ¿Cuál es?
- Takamura: yo no lo sé, todos tienen la misma cubierta negra
- Akari: agh, bien entonces a buscar esa libreta
Como locos empiezan a hojear sin tomar atención a los detalles del contenido para encontrar el que Takamura había leído, después de unos minutos encontraron uno similar, pero...
- Akari: maldición ya ni siquiera sé que está pasando aquí, ¿Por qué demonios busco respuestas en el pasado de una muerta, siquiera podré encontrar algo que me ayude para... ¿Qué es esto? (empieza a leer una pequeña nota con fecha antes de la muerte de Akira)
- Takamura: ¿lo encontró?
- Akari: (seria y algo preocupada) Takamura ¿Dónde está la caja de metal que trajimos?
- Takamura: la tengo aquí ¿Por qué?
- Akari: ábrela
- Takamura: ¿eh? pero no tenemos la llave así que (en un movimiento rápido Akari toma el arma del saco de Takamura y sin titubear dispara al viejo candado que se rompe al impacto de la bala) (molesto) ¡¡oiga eso fue peligroso!! (sin recibir respuesta la chica abre aquella caja y en su interior ve que hay varios casets y una pequeña grabadora de mano) ¿una grabadora? ¿Cómo sabias qué?
- Akari: (seria) está libreta contine lo último que escribió esa mujer antes de su muerte, en ella señala que tenia una serie de entrevistas y notas, la razón por la que no hemos encontrado nada hasta ahora es porque lo importante nunca fue escrito, ya que alguien descubrió lo que escribía y para no arriesgarse lo empezó a grabar
- Takamura: ¿Qué fue lo que sabía para considerar que debía ser guardado en una grabadora? Además, para empezar ¿a que le temía? ¿Considerando la edad de esas niñas... o quizás era la madre la peligrosa?
- Akari: también leí cosas de la madre de esas mujeres, definitivamente no estaba bien de la cabeza, pero... Kirisaki Akira le temía a ella, definitivamente, pero.... (le da la libreta que estaba leyendo y Takamura empieza a leer lo que ella leyó y su reacción no pudo ser disimulada) a quien menciona se lleva el premio
- Takamura: oye, oye, oye ¿de verdad?
- Akari: si lo que esa libreta dice es verdad.... Fuutaro está en serios problemas y las Nakano son la menor de sus preocupaciones
Mientras tanto en la ciudad del norte, Takebayashi terminaba la cena y mientras en su mente aun divagaban las palabras de Maeda
- Takebayashi: cuanto tiempo más podré ocultar todo esto, estoy harta de esperar, y lo peor de todo es que ese tarado ya lo sabe, y pronto le dirá a Fuutaro-kun lo que eh hecho, pero si ese tipo está preso no hay nada que pueda hacer, solo me queda hacer que esas mujerzuelas muestren sus verdaderos colores frente a Fuutaro-kun, pero ¿Cómo lo hago? (en ese momento Takebayashi recibe una llamada de Fuutaro) (contesta feliz) hola Fuutaro-kun no esperaba tu llamada ¿Qué se te ofrece?
- *****: (con filtro de voz) lo que se me ofrece es que aceptes una pequeña ayuda de mi parte Takebayashi-san
- Takebayashi: (seria y molesta) ¿Quién eres? ¿Por qué tienes el numero de Fuutaro-kun? No me digas que le has hecho algo
- *****: (con filtro de voz) tranquila, solo hice algunas cosas para que el teléfono de mi amado esté en mis manos, el es bastante torpe con sus cosas, pero creo que ya lo sabes, después de todo tu robaste su arma
- Takebayashi: ¿Cómo sabes eso? espera ¿" amado"? ¿quién demonios eres perra?
- ******: (con filtro de voz) quien soy no tiene importancia, pero me gustaría ayudarte
- Takebayashi: ¿ayudarme conque?
- *****: (con filtro de voz) deshacerte de la competencia y de todos los que te alejan de Fuutaro-onii-chan
- Takebayashi: ¿" onii-chan"? no puedes ser esa perra de Akari, ella no le diría así, ¿Quién demonios eres? Espera ¿acaso eres la acosadora de Fuutaro-kun?
- *****: (con filtro de voz) acosadora es una palabra un poco fea, mejor dime que soy su guardiana, lo eh protegido por mucho tiempo, y de verdad quiero que sea feliz
- Takebayashi: dijiste que era tu amado ¿Por qué me lo entregarías a mí? No tiene sentido
- *****: (con filtro de voz) ay querida, el "amor" que siento por onii-chan no es necesariamente el mismo que tu sientes, pero no quiero explicar algo tan abstracto ahora, así que, ¿Qué dices? ¿Quieres que te ayude? O prefieres seguir estancada como hasta ahora, y más que tu amigo sabe todo lo que has hecho
- Takebayashi: ¿Cómo se que no vas a traicionarme? ¿Cómo se que esto es real? Que tu ayuda es real
- *****: (con filtro de voz) no puedes saberlo, pero ya que mostrarte quien soy no es una opción te diré algo que podría ayudarte mucho y te dará una gran ventaja, hay una mujer que está lavándole el cerebro a onii-chan, al parecer lo está convenciendo de que deje a las quintillizas y de seguir así, podría costarle la vida
- Takebayashi: ¿eh? ¿una mujer? ¿P-pero no es algo bueno?
- ******: (con filtro de voz) ¿crees que esas locas lo dejaran así? Escucha bien Takebayashi-san lo que sea que debas hacer con lo que te acabo de decir, será decisión tuya, si la salvas o la condenas para tus propios planes no me interesa, pero se que eres una mujer muy lista y usaras lo que te dije para poner el juego a tu favor, así que Takebayashi-san solo tu puedes hacer algo para ganar, y en cuanto a Maeda-san, no te preocupes, no dirá nada porque no puede, pero te recomiendo que te apures y hagas lo que debas hacer, o de lo contrario vas a perder todo lo que has ganado hasta ahora, si eres inteligente, antes de deshacerte de las Nakano, primero debes ganarte el corazón de onii-chan, de lo contrario aun si te deshaces de ellas, onii-chan jamás te aceptara, dicho esto me despido, espero saber que clase de jugadas vas hacer ahora Takebayashi-san, estaré ansiosa por ver el espectáculo (sin decir nada más corta la llamada dejando pensativa a Takebayashi)
- Takebayashi: ¿puedo confiar en ella? O acaso será una trampa, pero lo que me dijo me tiene intrigada ¿Quién está lavándole el cerebro a Fuutaro-kun? (hace una mueca malvada) si lo que dice es verdad ella hará el trabajo difícil por mí, y si eso pasa, no solo alejara a Fuutaro-kun de esas arpías, también me ayudara a mostrar de lo que son capaces, entonces... todo será un plan perfecto, lamento lo que tenga que pasar a esa pobre chica, pero ya se como voy a actuar si ese momento llega, y solo así demostrare a Fuutaro-kun que esas quintillizas están completamente locas y así abre ganado por completo (empieza a reír por el plan que poco a poco se va generando en su cabeza)
Esa misma noche en Kioto, la chica terminaba de oír todas las grabaciones que aquella doctora había hecho, solo para sorprenderse aún más que nada es lo que parece, con tanta información en su cabeza ya no sabía que pensar al respecto
- Akari: (preocupada) esto definitivamente es malo, muy malo, sobrepasa lo que había pensado, supongo que es hora de actuar antes que sea tarde, Takamura, tenemos que regresar a la ciudad del norte
- Takamura: no va hacer fácil, después de la paliza que su padre le dio, ordeno que no la dejáramos salir, en especial a esa ciudad
- Akari: lo has oído también, y si mi suposición es correcta una masacre se avecina, tenemos que salvar a Fuutaro, aun si eso significa que tenga que desafiar a mi padre otra vez, así que prepara todo, regresaremos a la ciudad del norte y llama a Maeda, y dile que, bajo ninguna circunstancia, deje solo a Fuutaro con las Nakano, ni con esa maldita psicópata acosadora, todo esto es una trampa y tenemos que evitar que las Nakano exploten y Fuutaro sea su victima
- Takamura: de acuerdo, preparare todo, por ahora descanse, yo me ocupare de todo (sale de la habitación y hace una llamada) (serio) soy yo, quiero que prepares mi equipo, en unos días iré a la ciudad del norte para encargarme de una buena vez de todo, y también llama a limpieza, va haber muchos cuerpos que desaparecer, esto se termina ahora
Capítulo 43 fin
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top