Capítulo 19 el inicio de un problema
hola mis estimados lectores hoy como cada viernes traigo un nuevo capitulo de esta historia que ustedes estan siguiendo y agradezco el apoyo por eso, gracias por la paciencia que me han mostrado en la historia porque se que aun no hay signos de yandereismo en las quintillizas de esta historia, asi que me gustaria decir que a partir de este capitulo ya habra poco a poco mas de eso, sera sutil pero definitivamente ya ire adentrando a las quintillizas a ese obscuro lugar, tambien quiero decir asi como preguntar qu piensan de los lemon, al inicio de esta historia dije que pondria eso (solo si la situacion lo amerita) y bueno como saben soy pesimo escribiendo eso, pero hare mi mayor esfuerzo, asi que ¿les gustaria ver eso? lo menciono porque quizas eso pase en 2 o 3 capitulos mas adelante pero aun estoy algo indeciso sobre eso y sobre todo la cantidad de capitulos, asi que esperare sus respuestas en los capitulos siguientes.
de ante mano gracias y ahora si que inicie la lectura de esta semana
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Varios días han pasado desde aquel incidente en las montañas, todos regresaron a la normalidad, en las clases Fuutaro no había aparecido por algunos días, según la explicación de esto, era que Fuutaro debía estar en observación en el hospital general de la ciudad, así que muchos rumores volvían a surgir, lo peor es que entre ellos estaban involucrados las quintillizas. Pero aun así ellas seguían su día a día
Durante el almuerzo...
- Ichika: así que por ahora solo debemos estar un poco más atentas, hay rumores que los próximos exámenes son difíciles
- Yotsuba: no me digas eso, apenas y puedo con esto
- Nino: no queda más que aguantar, papá ya no querrá transferirnos a otra escuela
- Miku: ya hemos causado muchos problemas, creo que podemos hacer esto, y hablando de problemas hoy debemos ir a que nos pongan la vacuna en el hospital de papá
- Nino: no digas eso, odio las inyecciones
- Ichika: jejeje será divertido
- Yotsuba: además que si te portas bien te dan una paleta
- Miku: ¿Qué eres una niña? (mira a Itsuki que no ha comido lo "normal" para ella) ¿Qué ocurre Itsuki, aun veo comida en tu plato
- Itsuki: nada, es solo que ya ha sido una semana desde que no hemos visto a Uesugui-kun, me pregunto si volverá
- Nino: no me gusta recordar eso, esa maldita mujer pega bastante fuerte, sin mencionar, ¿Qué clase de mujer pega con el puño?
- Yotsuba: según dijeron que está en observación ¿no?
- Itsuki: si, pero me preocupa (llega alguien más con ellas)
- Takebayashi: si tanto te preocupa, están de suerte, al fin logre saber dónde está y él está en el hospital general
- Ichika: ¿Cómo sabes eso?
- Takebayashi: porque finalmente Fuutaro-kun logro contactarse conmigo, me dijo que estaba ahí, planeaba ir a verlo hoy ¿quieren venir?
- Nino; paso, ya no quiero verme involucrada con ese tipo
- Ichika: me gustaría ir, pero ¿no será problema?
- Takebayashi: no, esa tipa está fuera de la ciudad, al parecer tiene mejores cosas que hacer
- Miku: en ese caso también voy
- Itsuki: si yo también
- Ichika: entonces vamos todas
- Nino: ya dije que no voy, nos prometimos que después del campamento todo seria normal otra vez
- Ichika: si no quieres ver a Fuutaro-kun está bien, pero recuerda que papá nos cito a las 5 por nuestras vacunas así que no te salvas Nino
- Nino: (haciendo un puchero) y yo creía que si me salvaba
- Takebayashi: entonces después de la escuela nos reuniremos para ir al hospital
El día transcurre de manera normal y las clases terminan sin ningún problema. En el hospital, Fuutaro está estudiando arduamente para evitar que sus calificaciones bajen debido a que no ha ido a la escuela
- Fuutaro: hay que admitir que estar aquí es algo relajante, aunque extraño un poco el bullicio de la escuela, esa maldita de Akari, me trata como si fuera un enfermo terminal o peor aun como si le diera el derecho de hacer lo que le place conmigo
Flash back hace una semana en la habitación del hospital
- Fuutaro: (molesto) ¡¡Akari!!! ¿Qué demonios pasa contigo? ¿Cómo llegas al campamento de la escuela y me raptas como si fuera lo más normal del mundo? ¿estás loca?
- Akari: desde mi perspectiva es lo que siempre hemos hecho, por eso te dije que fuéramos al extranjero durante nuestro tiempo de preparatoria Fuutaro nii-sama
- Fuutaro: te eh dicho que dejes de decirme así, es escalofriante
- Akari: jejeje lo sé, no me agrada mucho, pero en teoría eres mi hermano mayor
- Fuutaro: si, aunque eso no contesta mi pregunta ¿Por qué me raptaste?
- Akari: caíste por un barranco, estuviste horas perdido en la nieve con una tormenta, y pensabas que solo iba a quedarme con los brazos cruzados, deberías saber que si algo te pasa yo....
- Fuutaro: lo siento Akari, pero lo que hiciste estuvo mal, lo del "secuestro" lo tolero, pero ¿Por qué golpeaste a Nakano Nino?
- Akari: se lo merecía, después de todo esa mujer es peligrosa
- Fuutaro: no tanto como tu eso es seguro
- Akari: (seria) no bromees conmigo Fuutaro, sabes a lo que me refiero, después de todo no fue ella la que te ataco esa noche y casi te rompe un brazo, que clase de mujer hace eso
- Fuutaro: admito que da miedo, pero ella es una buena chica que solo protege a sus hermanas, al parecer me ve como una amenaza
- Akari: (suspira levemente) si tan solo supiera que eres un pan de dios con respecto a las chicas, no, mejor que no lo sepa, no toleraría que ella o alguna de sus hermanas se enamorara de ti, ya suficientes problemas tengo con esa mujer de Takebayashi como para tener más competencia
- Fuutaro: hablas como si tu me ama... (de pronto un puñetazo vuela en dirección a la cara de Fuutaro el cual logra pararlo en seco) eso estuvo cerca
- Akari: (seria) Fuutaro, te he dicho que no agregues esa palabra en una oración con mi nombre incluido, odio que creas eso, tu único uso es solo estar a mi lado cuando sea la cabeza de la familia Tsubaki y ayudarme a crear la siguiente generación, eso es lo único que me importa, el amor puede irse al infierno
- Fuutaro: si, lo siento, no lo diré de nuevo, aunque yo si quisiera estar en una relación donde ame a mi chica
- Akari: te puedo permitir que tengas a tu familia con la chica que quieras siempre y cuando cumplas con lo que te ordeno, de hecho, si lo hicieras ahora no me importaría dejarte en paz ya
- Fuutaro: y arriesgarme a que tu padre me asesine, olvídalo, además el dijo que te conseguiría un prometido
- Akari: si es verdad, pero te lo he dicho mil veces Fuutaro... (lo mira directamente a los ojos de manera fría) no existe nadie como tu que pueda seguirme el paso, por eso quiero tu talento dentro de la familia
- Fuutaro: siempre me eh preguntado... ¿Qué demonios vez en él?
- Akari: es un secreto, en fin, pasado mañana debo ir a Kioto con papá para ver algunos negocios, así que no podré estar contigo, pero eso no significa que no te voy a vigilar, te vas a quedar en esté hospital hasta que estés completamente recuperado, no iras a la escuela y no tendrás visitas de nadie
- Fuutaro: oye no puedes hacer eso
- Akari: ya lo hice, le dije al médico a cargo que no te deje salir hasta que los resultados estén en mi poder, así que disfruta tus días de soledad porque es lo único que tendrás (da la media vuelta y se va)
Fin del flash back
- Fuutaro: (mente) "después de que se fue estuve días sin ver a nadie, luego que me dieron los resultados, Maeda me traía la tarea que se acumuló durante mi ausencia, al parecer mi fama volvió a estar en boca de todos, por suerte el uso de la información se llevo acabo de forma exitosa y el nombre de las Nakano no salió en todo el asunto, en verdad da miedo como maneja los asuntos Akari"
Durante sus momentos de pensamiento interno mientras se concentra en sus estudios, algo más interrumpe su concentración lo cual sorprendió un poco al chico al ver quien entraba a la habitación
- Nino: (llega algo agitada) oh diablos ¿Por qué estás aquí tu?
- Fuutaro: esa es mi pregunta ¿Qué haces aquí? Y ¿Por qué estás agitada?
- Nino: nada que te importe (pasa a la habitación y se para a lado de Fuutaro) ¿Cómo estás?
- Fuutaro: estoy bien, no fue nada, no tuve fracturas ni algo que lamentar ¿y tú?
- Nino: el dolor duro algunos días y tuve que usar mucho maquillaje para ocultar el moretón incluso de papá
- Fuutaro: lo siento mucho Nakano-san
- Nino: no, descuida me lo merecía, pasaron muchas cosas en ese viaje, mis caprichos casi hacen que pierdas la vida, de haberte escuchado o a Yotsuba, nada habría pasado
- Fuutaro: ¿y bien? Porque estás aquí realmente, no creo que fuera para visitarme
- Nino: no es nada que... (de pronto se queda callada y sin decir más se apresura a esconderse detrás de las cortinas) escucha bien, no me has visto y no sabes nada de mi ¿está claro?
- Fuutaro: ¿eh? (de pronto entra otra hermana)
- Yotsuba: oh Uesugui-san que bien, habitación correcta jejeje
- Fuutaro: ¿Yotsuba?
- Yotsuba: oí que ya podías recibir visitas y bueno quería ver como estabas
- Fuutaro: bien creo, ¿Qué haces aquí?
- Yotsuba: pues venia a 2 cosas, una es a visitarte y la otra... ¿no has visto a Nino?
- Fuutaro: esté... (de pronto Yotsuba empieza a olfatear algo en el aire)
- Yotsuba: oh vaya, en está habitación huelo a algo... huele como a Nino
- Fuutaro: ¿en serio? su olor corporal debe ser muy fuerte pobrecita (de pronto detrás de las cortinas sale Nino)
- Nino: (molesta) es mi perfume idiota, yo no apesto
- Yotsuba: jejeje encontré a Nino (la toma del brazo y se la lleva) nos vemos luego Uesugui-san y que bueno que ya estás recuperado (se van)
- Fuutaro: (confundido) ya no entendí nada
- Ichika: (entra a la habitación) lo que pasa es que Nino se escapo del doctor que nos ponía una inyección, ella detesta las inyecciones así que Yotsuba la estaba buscando
- Fuutaro: oh ya entiendo
- Ichika: ¿Cómo estás Fuutaro-kun?
- Fuutaro: dentro de lo que cabe estoy bien ¿Cómo están ustedes?
- Ichika: también estamos bien, un poco estresadas por los exámenes, pero lo de siempre
- Fuutaro: lamento lo que mi tonta "hermana" les hizo, no debió ser así
- Ichika: descuida, de alguna forma sabíamos que eso pasaría, después de todo tu "hermana" es Tsubaki Akari, ella es como un demonio con piel humana
- Fuutaro: es verdad, ustedes antes estaban en la escuela de elite de señoritas, así que debieron conocerla
- Ichika: si, aunque por su culpa, tuvimos algunos problemas
- Fuutaro: ¿Cómo cuáles?
- Ichika: es mejor no recordar Fuutaro-kun, mejor dime ¿Cuándo volverás a la escuela? Ya que para serte sincera me encantaría pedir tu ayuda con algo
- Fuutaro: ¿de qué se trata?
- Ichika: ¿me ayudarías a estudiar otra vez?
- Fuutaro: ¿eh? creí que no querrías pasar de nuevo ese "infierno" según tus palabras
- Ichika: jejeje es que soy medio masoquista (le sonríe coquetamente)
- Fuutaro: no digas algo así con una cara sonriente Ichika
- Ichika: bueno lo que pasa es que en está semana, Takebayashi-san ha estado algo, como decirlo, insoportable, ha sido más dura que antes, la verdad ha sido bastante estresante sin tener algo con que distraernos, o al menos eso es por mi parte
- Fuutaro: ¿Por qué se ha comportado así?
- Ichika: no lo sabemos, en un principio creímos que era porque los siguientes exámenes son algo difíciles, pero no creo que sea por eso
- Fuutaro: (mente) "es raro, ella no actúa así a menos que algo la esté molestando" ¿y porque me pides ayuda a mí?
- Ichika: es obvio, eres tan listo como ella, y gracias a ti pase con honores, bueno no tanto, pero sí que pase, pero aun así no será gratis
- Fuutaro: hasta donde se no tienes trabajo ni dinero como para pagarme
- Ichika: pero tengo otras cosas
- Fuutaro: (la mira de forma preocupante) no me vayas a salir con que usaras tu cuerpo porque me voy a enojar contigo
- Ichika: esa es la opción 2
- Fuutaro: oye...
- Ichika: es broma (mente) "adiós opción 1" pensaba que quizás si te doy esto (le da un papel con forma de boleto que dice "vale por lo que sea") podrías usarlo para lo que sea
- Fuutaro: ¿eres una niña?
- Ichika: no queda de otra, no tengo trabajo para pagarte, parece ser que mi cuerpo no te atrae así que no sirve y no puedo pedirle a papá dinero para contratarte porque tenemos a Takebayashi-san así que es lo mejor que se me ocurrió
- Fuutaro: (suspira) en primera, no es que no me atraigas, de hecho, pienso que eres muy hermosa, así que valórate más (Ichika se sonroja), segundo no necesito el dinero por ahora, así que por eso no te preocupes, pero si quieres que te ayude no me importaría, pero recuerda que yo soy solo tu ayuda no tu tutor, así que es lo que puedo hacer, no es necesario esto (le devuelve el boleto)
- Ichika: (no toma el boleto) quédatelo, además algo me dice que lo vas a necesitar, no, mejor dicho, creo que aumentaran más
- Fuutaro: ¿Qué quieres decir con eso? (ve entrar a Miku y a Itsuki)
- Miku: entonces ¿Qué dijo?
- Itsuki: ¿si acepto?
- Ichika: aun no he llegado a esa parte chicas, apenas negocio con el
- Fuutaro: ¿de qué estás hablando?
- Ichika: de hecho, Fuutaro-kun, lo de ayudarme no es solo conmigo, Miku e Itsuki también quieren que les ayudes con los estudios, ellas tampoco trabajan y no tienen dinero, pero la idea de los boletos es de Itsuki, y Miku los hizo, es buena dibujando
- Fuutaro: esperen un poco, chicas ¿Por qué?
- Itsuki: últimamente no hemos tenido buena química con Takebayashi-san y bueno, supimos que tu ayudaste a Ichika a pasar el examen antes del festival, así que pensamos que quizás...
- Miku: ya nos has ayudado antes, y la verdad nos sentimos más cómodas contigo, eres muy bueno Fuutaro
- Fuutaro: agradezco sus palabras, pero el trabajo de tutor es de Takebayashi, no mío, no me molesta ayudarlas en lo que se pueda, pero no puedo sustituir su trabajo
- Miku: sabemos eso perfectamente Fuutaro, por eso, aunque no tenemos como pagarte, hicimos esto, tal vez no valga nada, y ni siquiera debe haber algo que nosotras podamos hacer, pero...
- Fuutaro: (al ver a esas chicas con una cara un poco triste se pone a pensar) (mente) "que hago ahora, no puedo estar interfiriendo con el trabajo de Takebayashi, tampoco tengo corazón para rechazar sus esfuerzos, me parece tierno esto que hacen, parece niñas" (suspira) lo pensare, no prometo nada, pero pensare si les ayudo aun sabiendo que Takebayashi es su tutora
- Ichika/Miku/Itsuki: gracias Fuutaro-kun/Fuutaro/Uesugui-kun, te lo agradecemos
- Fuutaro: aun no he dicho que "si", pero prométanme que intentaran tener una mejor relación con Takebayashi ¿sí?
- Ichika: claro
- Miku; por su puesto
- Itsuki: no te preocupes, trataremos
- Fuutaro: (mente) "aunque no confirme nada, se les nota muy felices"
- Ichika: (se acerca y en voz baja le susurra) por cierto Fuutaro-kun, en mi caso cuando dije que puedes pedir lo que sea, es lo que sea, si eres tú, no me importaría hacer lo que me digas jejeje
- Fuutaro: (se sonroja) oye idiota no me digas eso
- Miku: ¿Qué pasa?
- Ichika: nada, bien dejemos al pobre chico a que se recupere y tu Itsuki, ya cumplimos en venir a ver a Fuutaro-kun ahora te toca tu inyección
- Itsuki: ¡¡no quiero!!
- Miku; prometiste que lo harías, así que (entre ambas salen de la habitación llevándose a Itsuki a rastras)
- Fuutaro; esas chicas si que se divierten (al poco rato que las hermanas se van, llega la ultima visita)
- Takebayashi; así que aquí estabas Fuutaro-kun, es bueno verte sano
- Fuutaro: ¿Takebayashi? Creí que no habías venido, ya es algo tarde
- Takebayashi: si, lo siento, tenia algo que hacer antes de venir a verte, pero supe que mis "adorables" alumnas vinieron antes que yo
- Fuutaro: si, las ultimas 3 se fueron como hace 10 minutos, ¿Qué asuntos tenías?
- Takebayashi: nada que valga la pena mencionar, pero ¿Qué tal tu? Todo bien
- Fuutaro: si, no fue nada grave, sabes que a Akari le gusta exagerar las cosas en unos días volveré a la escuela
- Takebayashi: que bueno, la escuela se siente muy solitaria sin ti, es más hasta tu alumna me ha preguntado por ti, cosa rara ya que ella no me dirige la palabra para nada más que para saludar
- Fuutaro: ya veo, lo siento por eso
- Takebayashi: descuida, además es bueno saber que ya hay un poco más de gente que se preocupa por ti
- Fuutaro: y también... lo siento por no bailar contigo en la fogata Takebayashi
- Takebayashi: si, eso me entristeció, esperaba bailar contigo esa noche, pero...
- Fuutaro: habrá más eventos, así que no te preocupes, aunque si te soy sincero, yo esperaba que entraras a mi habitación a obligarme a bailar
- Takebayashi: ¿Por qué clase de loca me tomas? Seria incapaz de hacer algo así a un enfermo, eres importante para mí Fuutaro-kun, así que no hagas más idioteces a partir de ahora
- Fuutaro: no prometo nada
- Takebayashi: tú nunca cambias ¿verdad?
Después de esa charla, Takebayashi se va del lugar para dejar que Fuutaro descanse. Los días pasan y Fuutaro regresa a la escuela donde al llegar nota como las miradas lo miran de muchas maneras, lo cual para el ya era algo de costumbre, después al llegar a su salón en el cual al entrar todos se quedaron callados y evitaban mirarlo, todos excepto una
- Itsuki: Uesugui-kun buenos días
- Fuutaro: hola Itsuki, buenos días
- Itsuki: ¿ya estás mejor?
- Fuutaro: si, ya me dieron de alta ayer, así que debo regresar a clases lo antes posible o de lo contrario no estaré listo para los exámenes de esté parcial
- Itsuki: tan estudioso como siempre Uesugui-kun, al menos eso no cambia en ti
- Fuutaro: gracias por eso Itsuki, me alegro saber que no me miras raro
- Itsuki: si te refieres a los demás, bueno...
- Fuutaro: no importa, estoy seguro que la mayoría pensaba que una familia rival yakuza me había secuestrado, así que no esperaban verme vivo
- Itsuki: a veces dices cosas muy aterradoras Uesugui-kun
Las clases dan inicio y todo parece ir normal y sin problemas de ningún tipo, al llegar la hora del almuerzo mientras Fuutaro está comiendo en su mesa solitaria y mientras estudia, alguien lo interrumpe
- Nino: se nota que no tienes nada de educación Uesugui, estudiar mientras comes
- Fuutaro: me concentro mejor mientras estoy comiendo, deberías intentarlo
- Nino: si eso fuera posible, Itsuki sería la más inteligente de las 5, pero no funciona así que paso
- Fuutaro: ¿Qué tiene que ver eso con lo que mencione?
- Nino: que Itsuki ha tratado de imitarte, pero no veo que mejore, y bueno al ser quintillizas si una puede, el resto puede, y ella no puede así que las demás no podemos
- Fuutaro: no entendí nada, pero más importante ¿en que te puedo ayudar? No me digas que quieres que te ayude a estudiar
- Nino: ni loca te lo pediría, no somos tan cercanos para que... olvídalo toma (pone sobre la mesa una caja de bento)
- Fuutaro: esté.... ¿Por qué?
- Nino: por parte del acuerdo ¿Qué acaso ya lo olvídate?
- Fuutaro: creí que solo seria hasta que empezara el campamento
- Nino: si, pero como aun no tienes trabajo estable y como pasaste una semana en el hospital, pensé que estabas en problemas, así que me tomé la molestia de traerte el bento
- Fuutaro: agradezco el gesto Nakano-san, pero si es mucho problema para ti, si quieres puedes considerar esté como un ultimo bento
- Nino: ¿ya conseguiste trabajo?
- Fuutaro: algo así, así que gracias por los bentos pasados
- Nino: c-claro, no hay de que, solo cumplía con lo que me pidieron, ya veo así que por fin descansare de hacerte el almuerzo, que bueno, ya empezaba a sentir que te estaba gustando que te cocinara Uesugui
- Fuutaro: hay que admitir que cuando una linda chica te trae el almuerzo, esté sabe mucho mejor (Nino se sonroja al oír a Fuutaro)
- Nino: (sonrojada y molesta) n-n-no digas tonterías Uesugui, mejor me voy antes que alguien me vea haciendo esto (se va a toda prisa, y casi al mismo tiempo llega alguien con el)
- Maeda: eres un maldito don juan Uesugui, mira que hacer que una de las Nakano te cocine y además le haces que se avergüence diciéndole palabras bonitas, ¿quieres que se enamore de ti?
- Fuutaro: ¿ella enamorada de mí? Eso no va a pasar ni en un millón de años Maeda, ella me odia, además esté bento es solo como una forma de agradecimiento por algunas cosas en las que le ayude
- Maeda: sin importar la razón, que te cocine una chica es lo mejor que te puede pasar, así que hablo por muchos cuando digo que te tengo mucha envidia maldito casanova
- Fuutaro: no es nada de eso
En otro punto de la cafetería Nino llega con el resto de sus hermanas que la esperaban para poder empezar su almuerzo
- Miku: ¿Qué paso Nino? ¿si se lo diste?
- Nino: si, no te preocupes, además me dijo que esté podía ser el ultimo que le hago, al parecer ya está bien como para no depender de mis bentos
- Ichika: oh vaya, que mal por ti Nino
- Nino: no digas tonterías Ichika, es mejor para mí, ya no tendré que cocinar extra para alguien que no vale la pena
- Itsuki: aun así, gracias por tus esfuerzos Nino
- Yotsuba: bueno chicas comamos antes que se enfrié, es una pena que Uesugui-san no esté aquí para acompañarnos
- Nino: como que últimamente hablan mucho de ese tipo ¿no?
- Yotsuba: bueno en mi caso me agrada mucho, el es como un verdadero héroe, digo salvo a Ichika, y además te salvo a ti
- Nino: que yo recuerde. Yo salve a ese tipo
- Yotsuba: si, pero la manera en que te salvo de ese barranco fue épica
- Miku: aunque casi muere
- Yotsuba: pero no lo hizo
- Nino: oye Yotsuba, al igual que yo, tú no estabas tan encantada con ese tipo ¿Qué está pasando contigo?
- Yotsuba: nada que te deba preocupar, es solo que desde que hemos entablado comunicación con él, se siente raro, digo es el primer chico con el que hablamos tanto, además como dije ya te salvo a ti y a Ichika de crueles destinos, me recuerda a ese chico de Kioto
- Nino: ya entiendo, así que es por eso, vez a Uesugui como a ese chico
- Yotsuba: si, después de todo el te salvo a ti de caer en un pequeño rio y el se lastimo
- Nino: ese momento quedara en mis memorias para siempre eso es seguro
- Yotsuba: quizás sea solo una imagen reflejada, no estoy diciendo que crea que sean iguales, pero...
- Ichika: la idea de que puedas confiar en un chico es algo estupenda ¿verdad?
- Yotsuba: si
- Itsuki: entendemos como te sientes Yotsuba, ninguna dice lo contrario
- Nino: bueno admito que incluso yo eh sentido algo de tranquilidad, pero no me agrada
- Miku: ¿Por qué?
- Nino: no lo sé, algo en el me hace dudar, no se que pueda ser, pero... (antes de terminar llega con las quintillizas su tutora)
- Takebayashi: al fin llegue, que día
- Nino: hola Takebayashi, creíamos que ya no vendrías
- Takebayashi: yo también lo creía, los maestros querían saber muchas cosas, pero ya que estamos aquí (de su mochila saca varias hojas que le da a las quintillizas) estos son los horarios y el temario que estudiaremos estás semanas, será muy duro, pero definitivamente hare que pasen sin importar que
- Itsuki: eres bastante agresiva Takebayashi-san, esto es demasiado
- Ichika: si, son muchas cosas que ver y muy poco tiempo, solo mira esto, inglés, matemáticas, historia en solo un lapso de 4 horas saliendo de aquí y estudiar en casa, cuando solo veíamos 2 temas a profundidad en ese tiempo
- Takebayashi: con su ritmo no alcanzaremos a ver todo, por eso modifique todo
- Nino: sabes que me caes muy bien Takebayashi, pero esto es un exceso, es mucho aun para nosotras, sabes que somos muy idiotas para entender esto solo de manera muy superficial
- Takebayashi: tendrán que acostumbrarse, así trabajare con ustedes, no voy a desistir en esto
- Itsuki: ¿Por qué estás tan obsesionada con sacarnos adelante? Algo en ti ha cambiado, admito que es bueno que seas estricta con nosotras, pero esté horario es muy extenso para el poco tiempo que papá te paga, ¿acaso tendrás horas extra?
- Takebayashi: no, mis clases terminaran a la misma hora que siempre, y veremos los temas a profundidad dentro del rango de tiempo
- Itsuki: eso es lo que estoy diciendo, es muy poco tiempo para verlo correctamente
- Takebayashi: yo puedo hacerlo y Fuutaro-kun también
- Itsuki: (algo molesta) nosotras no somos como ustedes, no podemos entender a su mismo nivel
- Takebayashi: (se levanta de su asiento) pues que pena, no voy a cambiar mi horario, creo en su potencial, así que no bajare la guardia (seria) con ninguna de ustedes, yo voy a ser más estricta a partir de ahora, así que se callan y hagan lo que digo (sin más se va del lugar)
- Nino: ella ha cambiado mucho en estos días, ¿de verdad somos una carga?
- Ichika: no es eso Nino, siento que hay algo más detrás de este método tan estricto que nos implementa, pero...
- Miku: aun así, es mucho, está siendo muy grosera
- Yotsuba: quizás sea estrés, digo ella es top 1 de los exámenes y enseñarnos y estudiar no debe ser fácil
- Itsuki: (sin decir nada se levanta y empieza a caminar)
- Nino: oye Itsuki ¿A dónde vas?
- Itsuki: hablare con ella, simplemente es mucho para nosotras, admito que es bueno que sea exigente, pero por alguna razón siento que no está bien como lo está haciendo, es como si se desquitara con nosotras, y eso no me gusta
- Ichika: aunque concuerdo contigo Itsuki, ella es nuestra tutora, ella tiene el poder para hacer lo que crea conveniente para nosotras, tu mejor que nadie sabe que necesitamos esto
- Miku: tampoco me gusta la forma en que ha trabajado estos días, pero es lo mejor que tenemos, solas no podremos con esto
- Itsuki: no chicas, no es lo único que tenemos, aun conocemos a un mejor tutor
- Ichika: eso no Itsuki, no podemos presionarlo para que nos enseñe, el no gana nada con eso, además aun no ha dado una respuesta favorable
- Itsuki: ya lo sé, pero quiero hacer algo no puedo simplemente quedarme con los brazos cruzados, iré a hablar con ella (se va dejando al resto de las hermanas)
Al ir caminando para buscar a Takebayashi llega al patio trasero de la escuela, en el cual ve a Takebayashi, pero ella parecía esconderse de algo, al acercarse un poco más nota que ella espía a Fuutaro que a su vez habla con su alumna, y de forma instintiva Itsuki también se esconde de Fuutaro y Takebayashi, en eso puede oír parte de la conversación de esos 2
- Meguru: que bueno que ya está mejor senpai
- Fuutaro: gracias por preocuparte por mi Nakajima-san
- Meguru: no hay de que, después de todo usted es mi senpai y sobre todo mi tutor.... O mejor dicho mi ex tutor
- Fuutaro: ¿ex tutor? No me digas que...
- Meguru: si, mi padre ya ha desistido de sus servicios y me pidió que le diera esto (le da un sobre con mucho dinero en el) gracias por todo senpai, fue de mucha ayuda, aunque me siento terrible porque ya no podrá ayudarme más
- Fuutaro: descuida, sabíamos que esto pasaría, es una pena que no pasáramos más tiempo juntos
- Meguru: si, es una pena que termino tan pronto, aunque si usted gusta puede venir a mi apartamento a seguir siendo mi "conejillo de indias" para mis platillos jejeje
- Fuutaro: ¿eh? pero... ¿eso no le molestara a tu padre? Digo ya no soy un tutor, y bueno, tampoco soy tu novio como para que me dejes entrar así nada más
- Meguru: es verdad, no es nada de eso, pero es un valioso senpai que me ayuda a mejorar, y desde que se fue al campamento y estuvo una semana en el hospital no he progresado nada, de hecho, ni siquiera eh podido darle el bento al chico que me gusta
- Fuutaro: ¿Por qué? Tu comida es muy rica
- Meguru: (tímida) temía que no estuviera perfecta, después de todo ese chico es algo "especial" y quería tener todo en un perfecto estado y un perfecto sabor
- Fuutaro: (suspira) no sé qué es lo pienses, pero confía en mi palabra cuando te digo que es una comida muy rica
- Meguru: entonces ¿si vendrá? Por ejemplo, hoy, preparare curry picante
- Fuutaro: ¿curry? No suena nada mal, no eh comido eso en mucho tiempo
- Meguru: (feliz) entonces es su día de suerte, podrá comerlo y me dice que tal ¿si?
- Fuutaro: bueno no tengo nada mejor que hacer, y si de verdad no hay problema entonces acepto invitación
- Meguru: (feliz) ¡¡que bien!! Entonces nos vemos en la salida para ir al supermercado a comprar las cosas, así me ayudara a cargar las cosas pesadas
- Fuutaro: claro, cuenta conmigo
Después de eso ambos se van del lugar, Takebayashi sale de entre los arbustos con una cara de pocos amigos en señal que estaba realmente enojada puesto que no le parecía que Meguru fuera tan cercana con Fuutaro cuando se supone ya no son nada
- Takebayashi: (molesta) esa mujer, preparándole curry a Fuutaro-kun e invitándolo a casa, no me agrada, en verdad no me agrada su cercanía con él, debo investigar quien ese chico del que ella está enamorada para tratar de juntarlos y así quitarla del camino (se va)
- Itsuki: (en el lugar de su escondite) (un poco decaída) Uesugui-kun si que tiene una buena relación con su alumna, incluso le cocina... no solo eso, hay confianza entre ellos para pasar un rato y ser solo "amigos" ... ¿Por qué?... ¿Por qué?... ¿Por qué no me gusta esto? Está sensación en mi pecho ya la había sentido antes, hace muchos años.... Si cuando (un tono yandere) cuando ese chico estaba hablando con esa niña ese día y me dejo esperando en lo que hablaba con ella, no me gusto nada, lo recuerdo muy bien
Flash back hace años en Kioto
Durante su visita en uno de los templos, 2 niños visitaban uno de ellos donde se supone el templo a bendición a las parejas en el amor
- Itsuki: oye vayamos a ver la fortuna que nos depara el destino ¿sí?
- ****: eh~~~ otra vez, ayer lo hicimos y salió "juntos por siempre"
- Itsuki: (con un puchero) ayer fue ayer, hoy es hoy, así no estaré contenta, debes hacerlo (mente) "por eso Yotsuba estaba tan feliz, que astuta"
- *****: (suspira) de acuerdo pero que sea la última vez, no quiero seguir pasando vergüenza como ayer, así que compórtate
- Itsuki: (feliz) si te lo prometo (tras eso ambos van a la tienda de amuletos, en el cual la señora de la tienda los reconoce de inmediato, o al menos a uno de ellos)
- Señora: hola niños, ¿vuelven a ver su fortuna? Se supone que ya su destino está entrelazado
- *****: si, pero ella quería ver si de nuevo salía lo mismo
- Itsuki: si, ya que estaba pensando que quizás solo fue suerte y quiero intentar de nuevo
- Señora: no se preocupe, nunca hay fallas en las predicciones
- Itsuki: por favor, solo un juego
- Señora: bueno está bien elige con cuidado (le da una caja para sacar su papel y ver su fortuna, la niña tarda en encontrar algo pero después de unos minutos saca su fortuna) veamos que salió hoy (al ver la fortuna es algo distinto a lo que esperaba) hoy tu suerte en el amor es algo distinto al de ayer, aquí dice que tu amor estará en problemas por una rival muy fuerte, aunque si de verdad lo amas superaras todos los obstáculos, su amor es difícil pero cuando superen las adversidades será el más fuerte
- *****: oh vaya esté si se oye más realista que el de ayer ¿no te parece?
- Itsuki: (con un pequeño puchero) otro por favor...
- Señora: ¿eh? ¿Por qué?
- Itsuki: quiero otro, quiero uno como el de ayer, así que otro por favor
- Señora: esté... no creo que debas forzar la suerte, además esté que te salió es algo hermoso también, es un amor más maduro y....
- Itsuki: yo no quiero un amor más maduro, quiero que sea bello
- *****: oye no hagas eso, la señora está en un dilema y.... (de pronto una voz llama al chico y era otra chica)
- $$$$$: oye~~ así que aquí estabas te estaba buscando
- ******: oh diablos me encontró, espera aquí no tardo (se va con la chica)
- Itsuki: (algo celosa) ¿y esa?
- Señora: oh vaya, no sabía que tenías rival mi niña, creo que tu fortuna era acertada
- Itsuki: ¿una rival?
- Señora: si, bueno no te lo tomes a pecho, quizás sea solo su amiga, bueno si me disculpas debo atender a otros clientes (se va)
- Itsuki: (con una mirada un tanto escalofriante) ¿una rival? ¿Esa chica?
Mientras tanto....
- $$$$: ¿y esa niña? No dijiste que estarías solo hoy
- *****: perdón, pero a ella la encontré por ahí y pues...
- $$$$: no te creo, pero, en fin, vayamos a jugar los 2 juntos ¿si?
- *****: perdón, pero estoy con ella ahora
- $$$$: solo dile que vienes conmigo y ya, mañana juegas con ella
- ****: no
- $$$$: bien si tu no lo haces voy yo (sin esperar respuesta se va con Itsuki) oye niña **** dice que mañana se verán, por hoy se viene conmigo
- Itsuki: ¿eh? ¿porque si acabamos de encontrarnos?
- $$$$: dice que olvido una promesa que tenía conmigo, así que me lo llevo (sin esperar respuesta se aleja, toma al chico y se van juntos)
- Itsuki: ¡¡oye espera!!! (ve como se alejan) ¿Por qué se fue y no se despidió? Esa niña... esa niña (yandere) ¡¡esa gata ladrona!! (lejos de ahí)
- ****: (molesto) oye te dije que esperes, no voy a ir contigo
- $$$$: ¿Por qué? Ella me dijo que no tenia nada que hacer así que me dijo "ok"
- ****: ¿Por qué presiento que es mentira? Sabes algo iré a hablar con ella, creo que fuiste grosera con ella (se suelta de la mano de la chica y va a buscar a Itsuki)
- $$$$: tch.... Se me escapo, por ahora dejare que ellos pelen por dejarse y después iré a verlo jejeje (camina hasta una máquina expendedora y compra una bebida) uf que calor (se sienta en el borde de unos escalones) terminare mi jugo y después ira a buscarlo, ya deben estar pelando
Mientras bebe su jugo y sin que se diera cuenta alguien llega por la espalda de aquella chica y de un impulso la empuja por las escaleras ocasionando que aquella chica caiga, pero antes de poder caer solo logra visualizar un mechón rojo, después de eso cae varios metros quedando inconsciente
De regreso en la tienda después de una búsqueda de minutos
- ****: diablos creo que, si se fue, y ahora que voy hacer si se enoja conmigo (se sienta en una banca mientras se lamenta, pero de pronto una bebida fría toca su mejilla) ¡¡¡que frio!!!
- Itsuki: oh así que finalmente regresaste, creía que te habías fugado con tu amante
- ****: oye ella no es mi amante, aunque ¿Qué es una amante?
- Itsuki: esté... creo que una mujer muy mala que rompe las relaciones, eso me dijo mi mamá
- *****: ¿y dónde estabas tu?
- Itsuki: fui por unas bebidas, después de todo siempre supe que regresarías, lo que ella me dijo era mentira ¿verdad?
- ****: esté, antes que nada, perdón ella es algo....
- Itsuki: descuida, ni le creí al inicio, así que no hay nada que perdonar, por ahora que tal si vamos al rio
- ****: ¿no quieres sacar otra suerte?
- Itsuki; descuida, decidí que mi suerte de hoy, es mucho mejor que la de ayer jejeje
Ambos se van dejando la tienda atrás, sin embargo, de entre los arbustos sale otra de las quintillizas
- ######: ay Itsuki no cabe duda que debemos estar siempre alerta, nunca sabremos cuando una sucia ladrona aparecerá, por ahora "buen trabajo" y para mí también jejeje
Fin del flash back
- Itsuki; que estoy pensando, no quiero recordar eso, mejor no pienso en nada, además Takebayashi-san en verdad parecía muy molesta, espero no haga alguna tontería (se va del lugar)
Después las clases se reanudan y todo transcurre de manera normal, ya en la tarde Fuutaro como había prometido acompaña a Meguru de compras para la cena, durante el trayecto hablan un poco de lo que ha pasado
- Meguru: gracias de nuevo senpai, en verdad ayuda mucho un chico con las compras
- Fuutaro: no es nada, ¿y como has avanzado con lo del chico que te gusta? ¿ya me dirás quién es el afortunado?
- Meguru: eso aun es un secreto senpai, lo sabrá en su momento, estoy segura que se sorprenderá jejeje, pero... veamos... no eh avanzado mucho, aun hay muchas chicas a su alrededor, me es difícil competir contra tantas rivales y encontrar un momento adecuado, pero no pierdo la esperanza
- Fuutaro: ya veo, debe ser un tipo muy popular
- Meguru: un poco pero no soy celosa así que está bien
Al llegar al edificio entran y toman el elevador, después al llegar al piso deseado y al salir del elevador se topan con las quintillizas y Takebayashi que estaban a punto de entrar al apartamento
- Takebayashi: oh Fuutaro-kun, Nakajima-san que sorpresa verlos
- Fuutaro: si
- Meguru: oh senpai buena tarde y a ustedes también hermanas Nakano
- Ichika: s-si buena tarde
- Nino: lo mismo digo Nakajima-san
- Miku: ....
- Yotsuba: Uesugui-san, no sabía que tenías clases de tutoría con la vecina
- Itsuki; (un poco seria) si, creí que estabas libre hoy
- Fuutaro: de hecho, no son clases de tutoría, Nakajima-san me invito a comer y bueno...
- Nino: haciendo que tu kohai te haga la cena, eres de lo peor Uesugui
- Fuutaro: espera eso no...
- Meguru: no se trata de eso Nakano-san, quería que me ayudara porque el es un buen cocinero, quizás el mejor de la ciudad, por eso pedí que me enseñara un truco nuevo para hacer que mi comida sepa más rica
- Nino: ah ya veo, aunque eso de "el mejor de la ciudad" no lo creo
- Takebayashi: ya veo, entonces solo le ayudaras y comerás, en ese caso ¿quieren venir? Tendremos una sesión de estudio, te conviene mucho Nakajima-san serán temas de segundo año
- Nino: oye Takebayashi no puedes....
- Meguru: aprecio la oferta, pero no quiero estudiar hoy, solo hare lo que quiero hacer, y lo que quiero hacer es cocinar con mi senpai, así que si nos disculpan tenemos mucho trabajo (toma del brazo a Fuutaro y lo lleva hasta la puerta de su apartamento) así que buena suerte hermanas Nakano y también a usted Takebayashi-senpai (entran los dos al apartamento)
- Ichika: esa chica... es buena
- Miku: yo pienso que solo es algo atrevida
- Yotsuba: impresionante
- Itsuki: ....
- Takebayashi: (molesta) entremos, hoy tenemos estudios (sin esperar entra al apartamento con una cara bastante seria)
- Nino: genial ya se enojó, espero mis galletas la calmen un poco
Después de esa exhibición todos se dedican a sus cosas, en el apartamento de la chica, Fuutaro y Meguru se concentran en la cocina de ese curry que quería perfeccionar para su chico amado, sin embargo, en el apartamento de las quintillizas....
- Takebayashi: (molesta) por ultima vez chicas eso no es así, tienen que hacerlo con esté método o no les va a quedar
- Nino: oye Takebayashi por favor déjanos descansar un momento, no hemos parado desde hace 2 horas desde que llegamos, ni siquiera nos dejaste cambiarnos el uniforme
- Takebayashi: (molesta) no, es mejor que aprovechen cada maldito segundo que les estoy ayudando, así que sin quejas pasaremos a la siguiente....
- Ichika: ¡¡ya fue suficiente!! Takebayashi-san déjanos descansar un poco, ya fue mucho trabajo no estamos negándonos a aprender, pero que nos estés forzando a que estudiemos en contra de nuestra voluntad ya raya lo que no debes hacer
- Takebayashi: pero es mi deber...
- Ichika: tu deber es enseñarnos, no obligarnos, y si sigues de necia le diré a mi padre que te estás propasando con el trabajo
- Takebayashi: adelante dile, estoy segura que me apoyara
- Itsuki: Takebayashi-san, la razón por la que te hemos tolerado es porque eres una buena chica, pero (seria) si sigues de necia no creas que papá no escuchara lo que tengamos que decir, así que mejor cálmate un poco y deja que al menos nos cambiemos, nosotras no tenemos la culpa que Uesugui-kun esté con la vecina por simple visita, así que por favor no te desquites con nosotras porque no tenemos nada que ver con los celos que estés sintiendo ahora, así que cálmate o le diremos a papá que eres una tutora que no es capaz de separar su vida privada del trabajo (estás palabras dejaron si habla a todas las presentes)
- Takebayashi: tch... bien ustedes ganan, un descanso de 10 minutos y luego continuamos
- Yotsuba: ¿10 minutos? Bueno es mejor que nada
- Nino: i-i-iré a cambiarme
- Ichika: yo también
- Miku: y-yo también
- Itsuki: gracias por comprender Takebayashi-san, ahora si me disculpas iré por un libro a mi habitación para poder entender esto que nos estás poniendo
Todas se levantan y se dirigen a sus habitaciones dejando a la chica sola en la sala
- Takebayashi: (suspira) ¿Qué demonios estoy haciendo? Dejando que mis emociones salgan así, las chicas tienen razón estoy siendo una maldita con ellas, pero me eh sentido muy enojada desde el campamento, se que no debo sentirme así, pero... (recuera algo del campamento que al hacerlo la enoja más) no.... Esto es justo, tanto para ellas como para mí, pero no quiero perder esté trabajo, al menos no así, por ahora ya me desquité así que mejor hago las paces con ellas
Al subir va a la primera habitación la cual era de Itsuki, sin embargo, ella no le recibió de buena manera y aunque acepto sus disculpas aun estaba algo molesta, con el resto de las hermanas fue algo similar, con Yotsuba no hubo problema solo acepto su disculpa y siguió igual de alegre, con Ichika solo acepto, pero nada más, Miku no dijo nada y en cuanto a Nino...
- Nino: oh Takebayashi, adelante pasa (deja pasar a la chica)
- Takebayashi: esté Nino-san yo quisiera disculparme por lo de hace un momento
- Nino: descuida, sé que estás bajo mucha presión últimamente, no le tomo importancia, pero de verdad deberías bajarle a tu tono, en verdad me recordaste a esos horribles tutores que tuvimos antes
- Takebayashi: si, lo siento, sin embargo, en cuanto al itinerario si tendré que ser estricta
- Nino: ya ni modo, solo mantén una buena actitud y veremos que hacemos, es el consejo que te puedo dar, por cierto ¿es verdad lo que dijo Itsuki? Que estás celosa de su alumna de ese tipo
- Takebayashi: s-si un poco, de hecho, de cualquier chica que quiera pasar mucho tiempo con el
- Nino: no deberías, al menos no así, célalo cuando sea tu novio, no antes ya que, si lo haces así, solo conseguirás enemigos, un ejemplo, mis hermanas en verdad parecen algo descontentas con tu actitud últimamente
- Takebayashi: si creo que las entiendo, y en verdad lo siento, en verdad eres la única aliada que tengo aquí, y en verdad te lo agradezco Nino-san
- Nino: para que están las amigas Takebayashi-san, aunque en verdad es gracioso ver que seas así de celosa amiga
- Takebayashi: (sonrojada) vamos no digas eso, además dime ¿tú no estarías celosa de una chica que se acerque al chico que te gusta?
- Nino: tan celosa que ni te imaginas que haría con esa mujer, estoy casi segura que la mataría
- Takebayashi: lo vez, es lo mismo para mí, además seamos sinceras, esa chica es pequeña y linda, definitivamente Fuutaro-kun puede caer presa de sus encantos y eso me preocupa
- Nino: descuida eres mejor que esa presumida, así que no te desanimes
- Takebayashi: jejeje gracias
- Nino: bien deja me cambio y bajare hacer unas galletas para que estemos en mejor ambiente ¿te parece?
- Takebayashi: claro, entonces saldré y...
- Nino: no te preocupes puedes esperarme aquí, ambas somos chicas así que no hay problema, solo no te vayas a ir encima de mí, eh
- Takebayashi: descuida, no bateo para ese lado
Nino empieza a cambiarse, lo cual Takebayashi solo voltea a todos lados de la habitación en lo que espera que la chica termine, después se levanta de la cama de Nino y camina al escritorio de la chica el cual tiene muchos peluches y cosas muy lindas según el criterio de Takebayashi
- Takebayashi: tienes muchas cosas muy femeninas Nino-san
- Nino: gracias, algunos son regalos de mis hermanas a través de los años, otros recuerdos de mi niñez
- Takebayashi: eh~~~ que bien es lindo (camina al estante donde ve varios libros y álbumes, y mientras vea los títulos del lomo de cada libro usando sus dedos se topa con un marco de porta retrato, al bajarlo para mirarlo de cerca la cara de aquella chica cambia drásticamente) ¿eh? (Nino llega con ella)
- Nino: listo ya terminé.... Eh~~ viendo mis cosas privadas, eres una pillina Takebayashi-san
- Takebayashi: ....
- Nino: (toma él porta retrato de las manos de Takebayashi) (con algo de nostalgia) siempre que algo sale mal o tengo un día pesado veo está hermosa foto y me digo, todo estará bien, eso me da muchos ánimos
- Takebayashi: (nerviosa) es algo tonto preguntar a estás alturas, pero, Nino-san... esa foto...
- Nino: (sonrojada y feliz) es mi mayor tesoro, creo que te la iba a mostrar, pero me arrepentí porque temía que te "gustara" el mismo chico que yo, pero como están las cosas creo que hoy hare una excepción (saca la foto de él porta retrato y se la da a Takebayashi otra vez) esa niña de ahí soy yo, y el chico de alado.... Es mi dulce príncipe del que yo espero algún día encontrar, espero no te vayas a enamorar de el Takebayashi-san
- Takebayashi: (sin mostrar su cara le regresa la foto a Nino) me tengo que ir, diles a tus hermanas que por hoy se acabaron las clases (sale a toda prisa)
- Nino: oye espera Takebayashi ¿Qué ocurre? ¿Por qué tan de repente? (sale tras ella y al tratar de alcanzarla la chica solo toma lo que pude y sin decir nada se va a toda prisa del apartamento, al salir azota la puerta lo que hizo que las hermanas salieran de sus habitaciones)
- Ichika: ¿Qué paso? ¿Quién arrojo así la puerta?
- Nino: fue Takebayashi, salió muy rápido
- Miku: ¿Qué paso? ¿Por qué? Aun faltan 2 horas más de estudio
- Nino: no lo sé, estábamos hablando en mi habitación y de repente salió
- Itsuki: oh~~ ¿y de que hablaban?
- Nino: nada de importancia, eso creo, solo salió después de ver esto (muestra su foto) espero no se haya enamorado de el
- Miku: si hiciera eso sería una pedófila, después de todo es la foto de un niño de 10 años
- Yotsuba: a veces dices cosas muy crueles Miku jejeje
- Nino: mmm tienes razón, quizás algo más surgió de repente
- Ichika: (toma la foto de Nino y le ve detenidamente)
- Nino: (le arrebata la foto de sus manos) oye Ichika está es mi foto así que no la tomes
- Ichika: oh vamos Nino solo paso una vez, además yo tengo la mía guardada muy bien
- Nino: eso espero, recuerda que es la única copia que tenemos cada una
- Itsuki: yo siempre traigo la mía conmigo (de un libro saca la suya)
- Miku: y yo también (ella lo saca de una libreta)
- Yotsuba: (llega corriendo) encontré la mía en mi escritorio jejeje y aquí está también la tuya Ichika, deberías tratar de no perderla
- Ichika: gracias Yotsuba, siempre cuento contigo para esto (toma la fotografía que le corresponde) que recuerdos, todas y cada una nos tomamos fotos en diferentes lugares, el en verdad estaba algo fastidiado, se le ve en la cara
- Nino: aun así, siempre nos cumplió los caprichos
- Itsuki: si, es un hermoso recuerdo de aquel chico de Kioto
Lejos del apartamento mientras camina a toda prisa mientras las dudas la invaden en sus pensamientos Takebayashi está tratando de acomodar todo lo que vio, sin embargo, muy dentro de ella sabía que la respuesta era más que obvia
- Takebayashi: (mente) "imposible, imposible, imposible, imposible, tiene que ser una maldita broma, ese niño, ese niño de esa foto, pero no hay duda, con esto ahora está más que claro que lo que paso en el campamento es más que obvio, Nino no "confundió" a Fuutaro-kun ella realmente lo "vio" no puedo estar equivocada, Fuutaro-kun se veía así en su niñez, pero ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde? E-e-esto no es posible, no... debo estar equivocada, solo debo, solo debo ver la fotografía que Fuutaro-kun tiene con el para ver que realmente estoy equivocada, no puede a ver una coincidencia así de grande, es imposible, s-s-sí, no es posible que estén tan cerca que ni siquiera se hayan reconocido, debo estar loca jejeje" pero... esa chica, la apariencia de Nino-san de niña siento que la eh visto antes, pero ¿Dónde?
Tras seguir caminando para llegar a su casa, a unos metros de ella ve un auto negro parado, cuando se acerca un poco más nota como un hombre conocido espera fuera del vehículo
- Takebayashi: usted es.... ¿Takamura-san?
- Takamura: hola Takebayashi-san, ha pasado mucho tiempo
- Takebayashi: s-sí, pero ¿Qué hace aquí?
- Takamura: soy solo un chofer, así que mis asuntos no tienen nada que ver contigo, de hecho, quien te busca está dentro de tu casa esperando
- Takebayashi: ¿eh? no me digas que... (va corriendo a casa y al entrar ve en su sala a la persona que la buscaba) ¿tu?
- Akari: (mientras bebe una taza de té) buena noche Takebayashi, creí que llegarías más noche, (seria) quiero hablar contigo de algo muy importante, así que pasa y escucha mi propuesta
takebayashi: olvidalo, largate de mi casa
Akari: oh vamos ni digas eso ademas... (sonríe de forma maquiavélica) estoy segura que saldrás muy beneficiada Takebayashi-san
Capítulo 19 fin
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top