Ally era un uccellino chiuso in gabbia che sbatteva le ali frenetico, smanioso di uscir fuori e godersi i raggi del sole e l'aria fresca sulle piume. Avrebbe tanto voluto possedere le chiavi della sua gabbia, ma nessuno, tranne sua madre, le aveva in custodia. Non avrebbe mai pensato che qualcuno avesse potuto - saputo - salvarla, ma poi uno spirito fin troppo libero le tese le mani e la salvò, facendole spiccare il volo. Ally e Mya, due ragazze totalmente opposte, le quali avevano in comune solo quella banale 'y' nel nome. Ally, sinonimo di timidezza, riservatezza, educazione, dolcezza, bontà d'animo; Mya, sinonimo di sarcasmo, rabbia, delusione, amarezza, arroganza. Eppure l'una era la serratura della chiave che l'altra possedeva. Ma quanto è caro il prezzo della libertà? Quanto costa amare chi vuoi, indipendentemente dal suo sesso? E quanto può essere forte l'amore, in casi come questo? Abbastanza da saper vincere? Questa storia la dedico a me stessa. Perché Ally, in fondo, sono io. E Mya... Mya, in fondo, è la mia Lei.
Hán Việt: Chiến tổn mỹ nhân chinh phục toàn tinh tếTác giả: Đàm U Trúc MộngTình trạng: Hoàn toàn vănThời gian: 2/6/2023 - 17/1/2024Nguồn: Wikidich.Số chương: 143 chương + 17 ngoại truyện.Biên dịch + chỉnh sửa : Yên HyThể loại: Đam mỹ, ABO, xuyên thư, tinh tế, cơ giáp, VẠN NHÂN MÊ.NOTE: Truyện sẽ có đặt pass vài chương, cân nhắc trước khi nhảy hố.Lịch đăng truyện: 5 chương/tuần (2-6)…
Mẹ đẻ: Lâm Tri LạcSố đo ba vòng: Hiện đại, tiên ma thần quái, huyền huyễn, nhân x quỷ, siêu cấp đẹp trai quỷ công x nội tâm phun tào nhân loại thụ, khoa học, niên thượng, hiện đại, HE.Nguồn: Kho tàng đam mỹSố chương: 134 chương + 10 phiên ngoạiTình hình edit: Bò lết...Ngày đào hố: 6/6/2019Editor: MềuKHÔNG REUP HOẶC CHUYỂN VER!…
TRỌNG SINH CHI TÔ TRẠM (重生之苏湛)Tác giả: DUNG TỬ HÀNH HÀNH (容子行行)Editor: Mã MãThể loại: Cận đại, trọng sinh, huynh đệ niên thượng, chiến tranh, phúc hắc ngoan độc bị cuồng ngược cường công, ngạo kiều tạc mao mỹ thụ, công cực sủng thủ, 1vs1, HE.Số chương: 96 chương(92 chính văn, 4 phiên ngoại) Tình trạng bản raw: HoànTình trạng bản dịch: Bắt đầu lết(10/01/2017) -> Hoàn (06/11/2018)Truyện được post ở hai nơi: 1. Wordpress: ttlh2013.wordpress.com (Dành cho những bạn đọc online)2. Wattpad: lucha1212(Dành cho những bạn đọc offline) Thời gian post chương mới: Thứ ba hàng tuần, mỗi tuần 1 chương. **Thể loại ở trên là lấy từ blogspot của bạn yun2615 í, Mã chưa xin phép bạn đó. Hì hì.** Truyện này Mã dịch phi thương mại, không nhằm mục đích tạo ra lợi nhuận gì cả. Truyện chưa xin phép tác giả, nên mong mọi người đừng mang ra khỏi những nơi mà Mã post nhé!****Truyện này trước đó đã có nhà khác edit rồi, nhưng được khoảng 10 chương đầu thôi, nhà thì drop, nhà thì tới chương 8 rồi không thấy up chương mới nữa. Vì truyện này thuộc thể loại mình thích nên mình sẽ edit nó và cũng như một món quà mà Mã dành tặng cho những bạn đã luôn ủng hộ Mã trong thời gian qua! Nhưng Mã sẽ edit lại từ đầu. Các bạn có thể tìm những chương đầu để đọc trước ở những nhà đã edit. Nhưng Mã hy vọng các bạn đừng so sánh cách edit của Mã với những nhà đó, các bạn góp ý thì Mã sẽ vui vẻ tiếp thu!**Cám ơn các bạn đã luôn ủng hộ Mã trong suốt thời gian qua. Mã không drop truyện đâu nên mọi người đừng lo nhé (Trừ t…
Tác giả : DAZUITrans : Phù Dung + RyeoEdit : Nuna + RyeoThể loại : Romance, fantasyNguồn: Y Y truyện (đến chap 26), Lạc Thiên Nhóm (Từ chap 80)Nội dung : Một thiếu nữ nhặt được ma vương đẹp dzai 6 múi ngoài đường và con đường dạy dỗ anh ta làm lão công của bả ?????…
Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HESố chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyệnBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtGIỚI THIỆUNàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo.LỜI BÀ CÒMMình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu.Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…