Chap 3: Chủ nhật ngày 13 tháng 12-Asamura Yuuta

Thứ bảy trôi qua mà không có sự kiện nào xảy ra. Chủ nhật này là sinh nhật tôi, nhưng tôi là một học sinh trung học bình thường, nên tôi không tổ chức phô trương làm gì cả. Tôi vẫn dự lớp học ở trường dự bị như mọi khi. Sau tiết học đầu tiên, tôi có chút thời gian để nghỉ ngơi.

Tôi nghĩ rằng mình nên uống chút cà phê, vì vậy nên tôi đi đến máy bán hàng tự động. Tôi xuống hành lang và rẽ đến khu vực nghỉ ngơi, có vài cái bàn 6 người, giống như mấy cái trong nhà ăn ở trường, cùng với vài cái ghế nhựa. Sau khi mua một tách cà phê không đường, tôi thổi vài hơi và tìm một chỗ trống. Và tôi nhìn thấy gương mặt quen thuộc—Fujinami Kaho.

Có một chỗ trống ở ghế đối diện cô ấy. Chúng tôi chạm mặt nhau, và tôi ngồi xuống.

"Chào buổi sáng." Cô ấy chào tôi yếu ớt.

"Buổi sáng. Gì vậy? Cậu không khỏe à?"

Cô ấy đeo khẩu trang màu trắng làm nổi bật hơn là chiều cao của cô ấy.

"Tôi sẽ không đến lớp nếu tôi bị cảm đâu. Chỉ là những ngày này không khí rất khô, nên tôi muốn bảo vệ bản thân tránh khỏi cảm lạnh và các bệnh khác."

"Ah, cũng có lí."

"Bà tôi luôn dặn tôi phải đeo khẩu trang mỗi khi trời lạnh."

Tôi gật đầu trong im lặng. "Người bà" mà cô ấy nhắc tới là người chăm sóc cô ấy. Sau khi cha mẹ của Fujinami qua đời và cô gặp vấn đề với những người thân khác, cô được người ấy nhận nuôi và chăm sóc đến giờ.

 "Ngay cả cái khẩu trang này cũng không che được gió lạnh."

"Dù vậy, nó vẫn tốt hơn là không đeo. Khi tôi còn nhỏ, đã có lần tôi phải rửa tay rất nhiều."

"Chỉ lúc nhỏ thôi sao?"

"Tôi đã bị cảm vào ngay trước ngày sinh nhật nên tôi không thể ăn bánh. Vì vậy nên tôi thề rằng tôi sẽ không để bị cảm vào những năm tới."

"Ah, vậy sinh nhật của cậu vào mùa đông à? Có gần hôm nay không?"

"Thực ra là hôm nay." Tôi nhún vai khi trả lời.

"Thật vậy sao?" Cô ấy nói vậy rồi đứng lên và đi về phía máy bán hàng tự động.

Cô ấy lấy vài đồng xu trong túi và mua một hộp ngô nóng. Tôi tự hỏi cô ấy đang đói chăng thì cô ấy đặt chiếc hộp trước mặt tôi.

"Đây là quà sinh nhật. Dù nó không hợp lắm khi dùng với cà phê."

"Huh...?"

"Cũng không có gì nhiều đâu."

"Ah, không, nó ổn. Chỉ là..."

Tôi không nghĩ là cô ấy tặng tôi, vậy nên tôi hơi ngạc nhiên.

"Cảm ơn."

"Không có gì. Nó không đắt nên cậu không cần cảm ơn tôi. Thay vào đó, tôi nghĩ rằng cậu sẽ nhận được món quà thực sự từ bạn gái của cậu."

Tôi nở nụ cười gượng gạo.

"Giờ thì, xin phép." Fujinami quay lưng về phía tôi, và tôi khẽ cúi chào khi cầm hộp ngô nóng.

Cô ấy không làm gì đặc biệt, nhưng tôi thực sự cảm thấy vui vì có ai đó chúc mừng sinh nhật mình.



Tôi có một ca làm thêm vào buổi tối. Tôi đến hiệu sách sớm 20 phút trước khi đến giờ làm, vì vậy tôi nghĩ rằng tôi có thể kiểm tra cửa hàng. Có vẻ như hôm nay có khá nhiều khách hàng. Trong khi tôi đang đếm số tạp chí trên kệ, tôi bị ai đó chọc chọc vào sau lưng.

"Yo, kouhai-kun."

Quay người lại, tôi thấy Yomiuri-senpai với mái tóc đen dài và óng mượt như mọi khi.

"Ah, vâng. Xin chào."

"Ngươi thế nào?"

"...Gì vậy?"

Chị ấy nói gì vậy.

"Ý ta là, ngươi thế nào rồi—"

"Em nghe rồi, nghe rồi. Ý là " Em có khỏe không? " hả?

Tôi nghĩ mọi người thường nói câu đó vào đầu bức thư hoặc tương tự.

"Chính xác! Thật ngạc nhiên khi em hiểu đấy."

"Chà... Đây là lần đầu có người chào em như vậy đấy. Quan trọng hơn thì, chị đã cảm thấy tốt hơn chưa?"

Chúng tôi di chuyển ra khu vực khác để không cản trở khách hàng. Tuy nhiên, chị ấy chỉ về phía phòng cho nhân viên và bắt đầu đi về phía đó trước câu hỏi của tôi. Có vẻ chị ấy không muốn  làm phiền khách hàng. Tôi gật đầu và theo sau chị ấy.

"Yep, chị đã hồi phục 100%. Nhưng cảm giác đã lâu lắm rồi mới sảng khoái như vậy. Nè, em lo lắng cho chị sao?"

"À vâng. Em rất vui vì chị cảm thấy tốt hơn."

"Chị đã khỏe lại vào hôm kia, nhưng quản lí nói rằng tốt hơn là nên nghỉ thêm ngày nữa."

"Chị bị cảm ạ?"

"Ừa. Cổ họng đau rát luôn ấy và chị cũng bị sốt 39°C nữa."

"Vất vả cho chị rồi."

"Đúng vậy, đúng vậy. Vỗ tay vỗ tay, cảm giác như chị đang vỗ tay ở  ngôi đền nào đó vậy."

Vẫn như mọi khi, mấy câu nói của chị ấy cứ như từ một ông già vậy... chị ấy đã bình thường trở lại rồi. Tôi cá là chị ấy hồi phục hoàn toàn luôn. Chúng tôi tiếp tục trò chuyện đến khi tới văn phòng. Tôi gõ cửa, nhưng không có ai bên trong.

"Chị đã rất cẩn thận đó~. Chị đoán là hôm bữa hát karaoke nên mới bị vậy. Nhưng chị lại không thể từ chối được, bọn chị đã tập hợp tất cả bạn bè từ hồi cao trung mà."

"Vậy là họp lớp hửm?"

"Hai thành viên trong clb của chị sẽ kết hôn vào tháng sau."

"Huh?!" Tôi không kìm được sự ngạc nhiên của mình.

"Mao-chan cũng vậy. Cậu ấy nói rằng mình có thể là người cuối cùng, nhưng cậu ấy cũng đã có một khởi đầu thuận lợi. Họ đã hứa là sẽ kết hôn sau khi tốt nghiệp trường kĩ thuật, nên cậu ấy đã tức giận vì đã trễ nửa năm so với kế hoạch."

"Ah, phải rồi.... Um, chúc mừng nhé?"

"Chị không có kết hôn."

"Em biết, nhưng..."

Tôi thực sự không biết nên trả lời như thế nào. Nhưng đó là bạn cùng khóa của Yomiuri-san, thì họ đã là người lớn rồi, và không có gì là "quá nhanh" trong xã hội hiện đại cả.

"Dù vậy, cậu ấy đang gặp một số vấn đề về nó. Vì vậy nên tụi chị đi hát karaoke để nghe những lời càu nhàu. Yep. Em cũng nên cẩn thận đấy, kouhai-kun."

"Vậy ạ...?"

Vì những điều đó nghe cứ như từ một thế giới khác, nên tôi không hiểu mình nên cẩn thận với cái gì. Nghiêm túc đấy. Tôi không hiểu gì cả.

"Khi hai người xa lạ bước vào một mối quan hệ, sẽ có những xích mích thôi."

"Là vậy sao?"

"Đó là cách mà các cuộc hôn nhân diễn ra. Và em đang trải qua bộ 'Romeo and Juliet' tuyệt nhất đó, kouhai-kun."

"Cuộc gặp gỡ giữa hai con người hoàn toàn khác biệt ư?"

"Cậu là thành viên của dòng họ Capulet, người thuộc phe nước tương khi dùng trứng chiên, còn cô ấy là người nhà Montague, người thuộc phe muối và hạt tiêu. Sự khác biệt đó là quá lớn."

"Em có cảm giác như Shakespeare đang nằm dưới gầm giường nhà mình vậy."

"Sự khác biệt về giá trị sinh ra xung đột rồi dẫn tới bi kịch. Đáng buồn làm sao. Nhân tiện thì, em thuộc phe nào, kouhai-kun?"

"Về trứng chiên ư? Em thích nước tương hơn."

"Phe thứ ba trỗi dậy từ đống tro tàn! Theo cá nhân chị, chị chọn nước sốt cà chua. Nếu gia tộc nước tương phản đối cuộc hôn nhân của chúng ta thì sao? Ôi, Romeo, tại sao chàng lại là tín đồ của nước tương? Làm ơn, hãy để chúng tôi vứt bỏ sự khác biệt đó. Không, chúng ta hãy từ bỏ chuyện hôn nhân đi."

"Điều duy nhất em biết là em hoàn toàn chẳng hiểu chị đang cố nói với em điều gì. Dẫu sao thì, chị muốn nói gì vậy?"

"Oh, yes. Kouhai-kun, hôm nay là sinh nhật của em đúng không?" Yomiuri-senpai hỏi trong khi đặt chiếc túi giấy lên bàn.

"Đúng vậy.... Em ngạc nhiên vì chị biết đấy."

"Saki-chan đã nói với chị mà. Của em ấy là một tuần nữa đúng chứ?"

"Chính xác."

"Quà của em ấy để sau. Còn cái này là quà sinh nhật của em." Chị ấy nói và lấy ra chiếc túi khác.

Nhìn sơ qua thì chắc bên trong là sách. Chị ấy đã gật đầu, nên chắc là tôi được phép mở ra.

"Woa... Đây là..."

Rất nhiều sách kinh điển. Có lẽ chị ấy đã mua chúng ở tiệm sách cũ. Tôi nhận ra "The Apology of Socrates" của Plato, "Discourse on the method" của Descartes, "The Myth of Sisyphus" của Camus, "Critique of Pure Reason" của Kant, thậm chí còn có cả "Thus Spoke Zarathustra" của Nietzsche.

"Cái này... đủ bộ sưu tập luôn nhỉ."

"Tất cả đều được chọn lọc bởi giám khảo Yomiuri Shiori, bộ sách triết học mà tôi khuyên cậu nên đọc. Dù không có bất kì trật tự nào, và một số còn chẳng liên quan." 

(chỗ này để tôi-cậu cho giống ng đưa lời khuyên nhớ)

"Vẫn còn nhiều. Thật khó khăn nếu đọc hết chỗ này đấy. Vì chúng khá khó hiểu nên em đã cố không mua chúng. Dù vậy thì, em cũng đã xem qua tại thư viện rồi."

"Chị đã phân vân có nên tặng em s** toy làm quà hay không đấy, nhưng chị sẽ vướng vào rắc rối nếu tặng thứ đó cho trẻ vị thành niên mất, nên chị đã chọn cái này."

(Bà chị này đòi tặng 'sách to' ạ)

"Em rất vui vì chị đã chọn bộ sách triết học này ạ."

"Chị xin lỗi vì món quà nhàm chán như vậy." Chị ấy xin lỗi với vẻ nghiêm túc, không khéo chuyện 'sách to' kia là để trêu tôi rồi.

Những suy nghĩ đó khiến người tôi nóng bừng.

"Dù sao cũng cảm ơn chị rất nhiều."

Cũng như hộp ngô nóng của Fujinami-san, tôi thực sự cảm thấy hạnh phúc vì món quà bất ngờ này. Tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu nhận được món quà mà bạn muốn, nhưng nhận được bất ngờ như thế này cũng không tệ lắm. Vì chị ấy đã tặng tôi rất nhiều sách, nên tôi phải kiên trì rất nhiều mới có thể đọc hết được. Dù vậy, một thằng mọt sách như tôi không bao giờ từ chối món quà là sách cả. Và đổi lại, họ cũng cho tôi rất nhiều thời gian để đọc chúng.

Tôi trở về nhà sau ca làm thêm, Akiko-san đã đi làm ở quán bar, nhưng ông già tôi vẫn còn thức. Tôi đoán ông ấy đang cùng Ayase-san đợi tôi về nhà. Có lẽ là do hôm nay là chủ nhật nên cô ấy có nhiều thời gian hơn, hoặc cũng có thể là do sinh nhật của tôi, nhưng bữa tối mà Ayase-san làm có vẻ thịnh soạn hơn đôi chút. Món chính là thịt bò nướng ăn kèm với salad và khoai tây hầm. Khi chúng tôi ngồi xuống, ông già tôi nói "Phew, hôm nay con ra ngoài cả ngày à?" và gật đầu.

"Oh, đúng rồi. Nay là sinh nhật của con nhỉ, Yuuta."

"Bố vẫn nhớ ư?" tôi nói với chút ngạc nhiên. Tôi không mong đợi gì là ổng sẽ nhớ cả.

"Tất nhiên phải vậy rồi!" Rồi ông nhìn tôi với vẻ chua chát.

"Vì chúng ta đã thống nhất tổ chức sinh nhật chung cho con và Ayase-san vào hôm Giáng Sinh nên con tưởng bố quên mất rồi."

"Chà, bữa tối thịnh soạn của Saki-chan đã giúp ta đôi chút, chắc vậy."

"Vậy là bố đã quên?"

"Hahaha."

"Đừng nghĩ rằng chỉ cười là con sẽ bỏ qua."

Ông ấy hay cười khi bị đổ lỗi. Dù sao tôi cũng không tức giận. Đó chỉ là cuộc trò chuyện bình thường như mọi khi thôi.

"Thôi mà, thôi mà." Ayase-san nở nụ cười gượng gạo và đặt bát cơm lên bàn.

Sau đó, cô ấy đặt ba đôi đũa, rót trà vào tách trà và bày đĩa ra bàn. Còn ông già của tôi lau bàn. Hóa ra Akiko-san và Ayase-san đã phân chia công việc nhưng lúc như này, nhưng cả tôi và ông già không phải là kiểu người lau bàn trước bữa tối. Chúng tôi cho rằng nên lau sau khi nó bị bẩn.

Akiko-san làm nhân viên pha chế nên dì ấy khá rành về lau dọn bàn ghế. Và có vẻ như Ayase-san cũng bị ảnh hưởng. Và giờ đến lượt chúng tôi bị ảnh hưởng bởi Ayase-san.

"Mời cả nhà."

Chúng tôi đồng thanh và bắt đầu ăn. Sau khi ăn một miếng thịt bò, ông già thốt lên:" Ngon quá!" 

"Con nấu giỏi thật đấy, Saki-chan."

"Chẳng phải hôm qua bố cũng nói vậy sao?" Tôi nói.

"Thì đó. Nó ngon thật mà."

Đây có phải là cái mà người ta gọi là cha mẹ cuồng con cái không nhỉ? Ayase-san chỉ rụt rè nói "Cái này có gì đâu." và giải thích rằng cô ấy đã làm nó với nồi cơm điện.

"...Em có thể làm ư?"

"Yep. Kể cả pudding và pancake. Nồi cơm điện ngày nay có rất nhiều công dụng. Thật tuyệt."

"Không ý kiến."

Tôi chỉ dùng nó để nấu cơm. Tôi không nghĩ rằng ta có thể làm nhiều thứ khác chỉ với chiếc nồi đơn giản. Thịt bò nướng đều, bên trong có màu hồng đẹp mắt. Nó cũng không dai. Mà khá là mọng nước. Dùng chung với nước sốt và cơm—

"Anh có thể ăn món này mãi." Tôi nói.

"Cảm ơn anh. Em rất vui vì anh thích nó." Ayase-san mỉm cười hạnh phúc.

Đúng như tôi nghĩ, cô ấy làm nó vì hôm nay là sinh nhật tôi. Chỉ riêng điều đó thôi đã khiến tôi hạnh phúc. Vì mải suy nghĩ, tôi đã ngưng đũa được một lúc, thế là tôi tiếp tục ăn tiếp.

"Con lấy bát hai đây ạ."

Để che giấu sự xấu hổ của mình, tôi đứng dậy đến chỗ nồi cơm. Sau khi chúng tôi ăn xong, ông già chuẩn bị đi tắm, còn tôi và Ayase-san dọn dẹp, cô ấy thì thầm vào tai tôi.

"Lát nữa đến phòng em nhé?"

Tim tôi nảy lên, Ayase-san nhìn tôi và mấp máy môi—khẩu hình đó là 'món quà'. Tôi có thể dễ dàng biết được ý cô ấy.

Khi ông già của tôi vào phòng tắm, tôi tới phòng của Ayase-san và gõ cửa. Sau khi được cho phép, tôi bước vào trong. Ayase-san đã chờ tôi.

".... Cái này là của Maaya."

"Của Narasaka-san...? Chờ đã, cái này cho anh ư ?"

Ayase-san gật đầu. Đó là bất ngờ thứ tư của tôi vào hôm nay. Maru, Fujinami-san, Yomiuri-senpai và cả Narasaka-san đã chuẩn bị quà cho tôi. Tôi chưa bao giờ tưởng tượng điều đó.

"Hãy bắt đầu với quà của Maaya." Cô ấy đưa tôi một cuốn sách được bọc.

Ba trong bốn người tặng tôi sách làm quà.

"...Trông anh giống mọt sách vậy sao?"

"Không đâu ạ." Sự ngạc nhiên của Ayase-san cảm thấy hơi mâu thuẫn.

Tôi ngạc nhiên hơn nữa là bìa cuốn sách khi gỡ lớp bọc. Tiêu đề là "The Seven Rules To Follow That Will Make You Succeed in Love.(*)" Và có cái thiệp bị kẹt giữa sách. Đó là thiệp chúc mừng sinh nhật, cùng với note 'Thứ này sẽ giúp cậu chiếm được trái tim của Saki, em yêu~' Tôi nghĩ vẻ mặt của tôi hơi nhăn nhó một chút, vì Ayase-san có vẻ lo lắng.

(*)Bảy quy tắc nên tham khảo sẽ giúp bạn thành công trong tình yêu.

"Sao vậy? Nó không ổn sao?"

"Không, không, nó ổn. Đừng lo."

Tôi gập sách và gói lại trong bọc. Nhỏ ấy nghĩ cái quái gì vậy? Tôi sẽ giả vờ như không thấy cái đấy.

"Và cái này là của em."

Cô ấy đưa tôi món quà từ tay cô ấy, nó được gói cẩn thận. Khi tôi mở ra, nó là chiếc khăn quàng cổ như tôi mong đợi. Cảm giác thật dễ chịu khi chạm vào, tưởng chừng nó được làm từ vải chất lượng. Cô ấy chọn màu sáng để tôi nổi bật hơn khi đạp xe trên đường vào ban đêm. Tôi đã biết trước món quà mình sẽ nhận được, nhưng tôi vẫn thực sự cảm thấy hạnh phúc.

"Chúc mừng sinh nhật anh."

"Cảm ơn em." 

"Mặc dù anh sẽ nhận được chiếc bánh và nên vào Giáng Sinh?"

"Yeah, anh đoán vậy. Nhưng em cũng vậy, Ayase-san. Chúng ta hãy ăn mừng như một gia đình."

"Yep."

Một tuần nữa, tôi sẽ tặng quà cho Ayase-san. Và lại là ngày chủ nhật nữa—Oh, đúng rồi. Tôi nhận ra về nó. Cụ thể là lúc tặng quà...

"Vì chúng ta là anh em, nên anh có thể tặng em trước mặt người khác được đúng không?"

"Thật sự rất khó... Nhưng em thích hơn nếu không có quá nhiều ánh mắt xung quanh." Ayase-san nói, khiến tôi phải suy nghĩ lại.

"Có lẽ chúng ta nên làm sớm hơn chút và đi đâu đó ăn cùng nhau?"

"Cái... Ăn ở ngoài?" Ayase-san nhướn mày lên nhìn tôi. "Nhưng mỗi năm chỉ có một lần... Và là sinh nhật của em, nên...."

"Vậy anh sẽ tìm một nhà hàng."

"Yep."

Chúng tôi nghe giọng của ông già " Bồn tắm còn chỗ này." khiến cả hai giật mình, nhưng ông ấy ngay lập tức về phòng. Chúng tôi quyết định thảo luận chi tiết qua LINE, và tôi rời khỏi phòng Ayase-san.

_________________________________________
Lười cá ;-;

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #romance