aaaaa
Son - Husband
Written by Maithuna
Copyright © 2000, Maithuna . ALL Rights Reserved
Con - Chồng
Tôi tên là Pushpa và sau đây là câu chuyện của tôi .
Tôi đã kết hôn với chồng tôi, Rao, 25 năm trước, khi tôi vừa tròn 20 tuổi. Một năm sau chúng tôi đã có đứa con trai, Ramesh. Rao không muốn có con nữa nên đã thắt ống dẫn tinh. Chúng tôi đã dành tất cả cuộc sống của chúng tôi để nuôi dạy Ramesh và nó trở nên là một chàng trai tốt. Con tôi đã hoàn thành khóa học kỹ sư của mình và đi Mỹ để làm việc và sinh sống ở bên đó.
Năm ngoái, nó trở về lần đầu tiên khi chồng tôi đột ngột qua đời. Đó là một thời gian nặng nề cho cả hai chúng tôi và tôi không bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ sống qua khỏi thời gian đó . Nhưng thời gian qua đi và nó đã thay đổi cuộc sống của tôi mãi mãi .
Ramesh ở lại với tôi sau khi tang lễ đã qua. Chúng tôi bán tất cả tài sản trong thành phố và đi về quê để sống với cha tôi . Ramesh cũng đi theo cùng tôi . Tôi cứ nói với nó là tôi sẽ ổn cả và nó nên trở về Mỹ, nhưng nó không chịu nghe.
Một tháng sau cái chết của ba nó, tôi nhận thấy nó trở nên thân mật với tôi hơn. Nó chạm vào tôi và ôm tôi nhiều hơn và luôn quấn quít xung quanh tôi. Tôi nhẹ nhàng đón nhận sự chăm sóc của con mình khi nó thể hiện theo cách đó.
................
Nhưng 6 tuần sau khi chồng tôi chết, vào một buổi sáng ba tôi đến và nói về tương lai của tôi. Tôi nói với ông ấy giờ tôi là một góa phụ, chăm lo cho ba và con trai là bổn phận trong tương lai của tôi.
Ba tôi nói:
'Con nên chăm sóc con trai con nhiều hơn và nên tái giá đi'
Tôi ngắt lời ba tôi:
'Không đâu ba! Con không thể kết hôn với bất kỳ ai khác nữa! Xin đừng yêu cầu con chuyện này!'
Sau đó ông ta trở nên nhân nhượng hơn và bắt đầu giảng giải. Ổng cứ nói nếu tôi cần phải chăm sóc con tôi thì tôi cần phải tái giá. Tôi rất quan tâm đến những gì Ramesh đang nghĩ gì về chuyện tôi tái giá. Vì vậy tôi hỏi ba tôi. Ổng nói nó không chỉ phê duyệt mà nó chính là người gợi ý về chuyện đó.
Tôi hơi bị sốc khi biết rằng con trai tôi đề nghị tôi tái hôn. Suy nghĩ của tôi là Ramesh có thể cho rằng tôi là một gánh nặng cho nó và những hoạch định trong cuộc sống của nó.
Do đó tôi nói với ba tôi:
'Nếu mà Ramesh nghĩ vậy, được rồi, con cũng đồng ý!'
'Nó đâu rồi ba?' - Tôi hỏi
Ba tôi nói nó đi lên chợ mua một ít thực phẩm. Tôi thấy niềm hạnh phúc hiện trên gương mặt ông ta.
Tôi hỏi tiếp:
'Vậy, điều này có nghĩa là con phải làm cho mình trở lại đoan trang để tìm kiếm chú rể tương lai hở ba?'
Ổng nói:
'Không! Ba đã chọn một người...con sẽ thích nó!'
Tôi rất ngạc nhiên!
'Ramesh có biết anh ấy không?'
'Có'
Cả hai đều lặng thing. Tôi cảm thấy bối rối trước những điều mà ba và con tôi đã âm thầm làm cho tôi để tôi được tái hôn. Tôi cảm thấy có lỗi vì đã là một gánh nặng cho họ.
Sau một lúc tôi hỏi ba:
'À ba, bộ ba không định nói cho con biết ai là chú rể hay sao?'
'Biết nói sao đây? Con cũng biết nó mà'
Tôi lục lại trong đầu cố nhớ xem trong số những người tôi biết, ai là người đó.
Tôi bối rối, cảm thấy khó chịu, đành van nài ba tôi.
'Ba à, nói cho con biết là ai đi mà'
'Đó là Ramesh!'
'Ramesh nào?'
'Có bao nhiêu Ramesh mà con biết hở?'
Tôi đếm rồi nói:
'Cái tên Ramesh duy nhất mà con biết là con trai của con'
'Thì vậy, nó là chú rể của con'
'Thôi im đi ba!' - Tôi ngắt lời ông.
'Đừng có giỡn với con...nói cho con biết đi'
Ông ta nói:
'Ba không giỡn chơi đâu! Ramesh là chú rể của con!'
'Cái gì? - Tôi kêu lên.
'Ramesh là con trai ruột của con mà, ôi Thần linh ơi!'
'Nó giờ đã là một người đàn ông trưởng thành rồi'
'Nhưng nó là máu thịt của con mà...làm sao con có thể...làm sao nó có thể?'
Cả thế giới quanh tôi như hỗn độn mờ mịt đi. Tôi không thể nào ngờ được điều này.
'Chính nó yêu cầu ba...nó muốn cưới con'
'Ramesh tự nó yêu cầu ba như vậy hả? Nó ngỏ lời với ông ngoại nó để cầu hôn với mẹ nó?'
'Đúng! Lúc đầu ba nghĩ nói đùa làm chuyện kỳ lạ. Nhưng sau một lúc ba thấy là nó có ý như vậy'
'Cái gì? Bộ nó tưởng là hợp pháp và đạo đức khi kết hôn với mẹ nó hay sao?'
'Có lẽ là trái đạo đức nhưng chuyện này là hợp pháp đó, con gái yêu của ba. Theo luật pháp thì nó có thể cưới con khi con là một góa phụ'
'Nhưng nó là con trai ruột của con mà? Làm sao mà ba lại chấp nhận chuyện này? Ngay cả nếu ba chấp nhận, con thì không hề nhé'
'Quá trễ rồi con yêu! Ba đã ký thỏa thuận rồi'
'Thỏa thuận? Thỏa thuận gì?'
'Rằng ba sẽ để cho con kết hôn với Ramesh'
'Nhưng làm sao mà ba lại làm điều này? Con là mẹ nó và là con gái của ba'
'Nó không cầu xin ba như một đứa cháu. Nó cầu xin ba như một người cha của người con gái mà nó yêu'
'Rồi ba chịu ký giấy thỏa thuận!!! Thỏa thuận về cái gì? Nó có hứa tặng quà sính lễ cho con không?'
'Có'
'Là lễ vật gì vậy ba?'
Ông ta im lặng.
Tôi hỏi lại ba tôi một cách giận dữ.
'Một ít tiền' - Ba tôi lặng lẽ đáp lời tôi.
'Tiền? Thật tuyệt! Giờ ba bán con. Ba gả bán con gái vì một số tiền vô giá trị! Bao nhiêu?'
'Bao nhiêu ba?' - Tôi hét lên.
'500,000 rupees' - Ông ta thì thầm.
Tôi bị sốc. Tôi không thể tin những gì tôi vừa nghe. Đó là một số tiền rất lớn. Tôi phải hỏi lại ba tôi lần nữa để chắc chắn là mình không nghe nhầm. Ông ta nói lại đó là 500,000. Thậm chí ba tôi còn nói:
'Nó nói nó sẵn sàng tặng thêm tiền nhiều hơn nữa'
Tôi ko thể ngăn được niềm tự hào rằng mình kg hề là thứ đồ rẻ tiền.
'Ba muốn lấy thêm nếu ba muốn...phải vậy không?' - Tôi rít lên.
'Bán con gái của ba cho cháu ngoại của ba'
Ba tôi không nổi giận. Ông ta nói:
'Coi kìa! Con trai con gửi tặng cho ba tiền để cầu hôn con. Dù gì thì con đã là một góa phụ! Và con lại luôn kề cận bên nó. Ba sẽ không gả cưới con cho một người lạ'
Tôi đáp:
'Vậy ra đó là tất cả những gì ba muốn nói! Ba định gả cưới con cho con trai ruột của con!'
'Có gì sai với chuyện kết hôn với con trai con? Con đã yêu thương nó. Giờ thì yêu nó như một người chồng'
Tôi gần như phát khóc.
'Ba là một người cha rất khắc nghiệt! Rất độc ác!'
Tôi chạy về phòng khóc òa lên, mặt tôi ướt đẫm nước mắt.
Tôi không biết mình khóc trong bao lâu. Tôi ngủ vùi đến chiều. Đến 5 giờ chiều tôi thức dậy và cảm thấy rất buồn bã ê chề.
Xuống dưới bếp làm đồ ăn tối, rồi tôi ăn và uống cà phê. Tôi nhìn quanh để tìm xem có ai không thì thấy chỉ có Ramesh đang ở trong nhà. Nó đang ở trong phòng của nó.
Tôi pha cà phê rồi bưng tới phòng nó. Tôi gõ cửa và bước vào trong. Nó đang ngồi trên giường đọc cái gì đó, ngẩng lên nhìn thấy tôi nó liền quay mặt đi.
'Cà phê cho con nè'
Nó cám ơn và lấy uống. Tôi ngồi bên cạnh nó.
Một khoảng yên lặng bao trùm.
Tôi ko thể nhìn vào mặt nó. Không biết là tôi cảm thấy không ưa nó hay là thương nó nữa.
Tôi không thể giữ im lặng mãi được...
'Con muốn mua mẹ à? Mẹ ruột của con?'
'Con yêu mẹ' - Nó đáp, mắt vẫn nhìn vô cuốn sách.
'Đây là cách con thể hiện tình yêu? Bằng cách mua mẹ sao?'
'Con muốn gần gũi với mẹ hơn'
'Gần gũi hơn? Con muốn nói giống như tình nhân?'
'Đúng vậy'
'Mẹ là mẹ của con, ôi Thần linh ơi. Ramesh! Làm sao mà con lại nghĩ ra điều như vậy?'
'Bởi vì con yêu mẹ' - Nó vẫn không nhìn tôi.
Tôi đang mất đi sự tức giận, cứ tiếp tục nhấm nháp cà phê.
'Nhưng tại sao?'
Ramesh im lặng một lát rồi nói:
'Con biết mẹ sẽ là người mẹ nhàn rỗi chán chường. Con muốn được ở gần bên mẹ'
' Nhưng con có thể gần bên mẹ như một đứa con trai kia mà'
'Con biết. Rồi mẹ sẽ hỏi chuyện cưới vợ cho con'
'Vậy thì sao? Con có thể cưới vợ và chúng ta cùng sống gần bên nhau. Con sẽ có con và mẹ sẽ có thời gian rảnh rổi chơi đùa với chúng'
'Đúng nhưng con muốn cưới mẹ và có con với mẹ'
'CÂM MIỆNG LẠI ĐI! Ramesh, mẹ là mẹ của con!'
'Đó cũng là lý do mẹ à! Con muốn cưới mẹ!'
'Giờ con định nói là con ham muốn mẹ sao?'
Ramesh im lặng trong giây lát.
'Đúng! Đã lâu lắm rồi'
'Bao lâu? 1 năm, 2 năm?'
'Gần như 5 năm rồi mẹ à'
Tôi suýt vấp té mặt vào ly cà phê. Thần linh ơi! Con tôi thèm muốn tôi đã 5 năm nay!
'Con làm mẹ thấy kinh tởm quá, Ramesh! Sao mà con lại có những ham muốn đó với mẹ ruột của mình chứ hả?'
'Bởi vì con yêu mẹ'
Sau đó nó không nói gì nữa. Nó đưa trả ly cà phê sau khi uống xong. Tôi cầm lấy rồi đi ra ngoài.
Một khoảng không gian im lặng bao trùm suốt buổi chiều. Ba tôi về nhà, chúng tôi ăn tối rồi ai nấy về phòng, không ai nói một lời.
Đêm đó là cả một đêm lo lắng buồn phiền. Tôi ko hề biết như thế nào và tại sao tôi lại ở trong tình cảnh hỗn độn ngang trái này. Tôi cứ suy nghĩ về điều đó suốt đêm. Nhưng càng nghĩ tôi lại càng bắt đầu thấy sự việc nhẹ nhàng hơn. Điều gì là sai trái khi Ramesh ham muốn tôi, mẹ ruột của nó. Điều đó có gì là không tốt hơn so với ham muốn của nó dành cho người đàn bà khác?
Giờ đây trong tình cảnh tôi đã mất chồng, nó đang thu xếp mọi thứ để thực hiện sự ham muốn của nó. Ít nhất thì nó cũng đã từng kính trọng ba nó.
Chuyện tốt nhất là, ít ra nó đã hoàn thành mong muốn của nó bằng cách đề nghị kết hôn tôi một cách hợp pháp hơn là chỉ giữ tôi làm ảnh tượng trong ham muốn. Nó biết tôi sẽ từ chối lời đề nghị nếu tiếp cận tôi trước. Đó là lý do tại sao nó bắt đầu từ ba tôi. Hối lộ ông ta và tặng tiền làm lễ vật cầu hôn.
Người cha nghèo khổ của tôi có thể làm gì? Ông ta cần tiền và với loại tiền không làm lụng gì mà có đó, ông có thể sống tốt suốt phần đời còn lại. Ông sẽ không tha thứ nếu tôi dám cãi lời, trong khi tôi lại là đứa con gái góa bụa sống chung với ông ta...
Suy nghĩ của tôi dần dà trở nên tích cực hơn. Nó cũng ko quá tệ đối với tôi! Tôi vẫn được sống chung với Ramesh và tôi không thể để mất nó về tay một người con gái nào khác. Chỉ có một điều là tôi sẽ phải ngủ với nó như một người vợ. Nó sẽ có quyền xâm nhập vào những nơi bí mật trong cơ thể tôi, nhưng thứ cấm kỵ đối với nó. Nó sẽ có quyền mở áo cánh, nhấc bỏ đồ saree và đồ lót của tôi ra.
Suy nghĩ về điều đó bỗng làm cho tôi thấy ngứa ngáy giữa hai chân. Tôi không thể tin nổi tôi lại ướt át khi nghĩ về con trai ruột của mình. Mọi thứ bắt đầu thay đổi và cả cảm giác của tôi cũng vậy.
Tôi hết chịu nổi nên đêm đó tôi dùng ngón tay để tự sướng khi nghĩ đến cảnh tượng con trai tôi làm tình với tôi. Đáng ngạc nhiên đối với tôi là tôi đã không có mặc cảm tội lỗi khi nghĩ đến một người đàn ông khác chỉ mới 6 tuần sau khi chồng tôi chết.
Ngày hôm sau ba tôi kêu tôi lại hỏi trong bao lâu nữa thì tôi sẵn sàng để làm lễ cưới. Ông ta rất vui mừng khi nghe tôi đồng ý!
Ông ta đi gặp thầy tế và ấn định ngày cưới ở một đền thờ. Đó là ngày 20 tháng 8...chỉ sau năm ngày kể từ ngày tôi hỏi ông ta!
Dù vậy tôi vẫn giữ thái độ cư xử như bình thường đối với Ramesh! Tôi có thể nhìn thấy vẻ phấn chấn lạ thường của nó nên chắc nó cũng đã biết ngày cử hành hôn lễ. Nhưng tôi tạo cho nó một ấn tượng rằng tôi phải miễn cưỡng chấp nhận vì quyền lực của người cha.
Tôi cảm giác như minh đang trở lại lúc còn là trinh nữ. Làm đám cưới lần đầu tiên. Tôi còn hưng phấn hơn là một trinh nữ nữa vì tôi biết người chồng sắp cưới lại chính là con trai ruột của mình. Một anh chàng đẹp trai, trẻ trung, người đã được tạo thành hình dạng bên trong cơ thể tôi và ra khỏi người tôi vào thời điểm 23 năm trước.
Tôi quyết định để cho con trai tôi nhìn thấy những báu vật trên cơ thể tôi, những thứ mà nó chưa từng thấy trước đây. Cho nên tôi làm nhiều thứ 'một cách tình cờ' như là thay đồ khi cửa đang mở và làm cho phần cuối bộ saree lỏng lẻo trượt qua ngực thường xuyên hơn.
Tôi làm quá trớn nên nó đã đoán ra. Kể từ khi đó nó ôm giữ hông tôi 'một cách tình cờ' nhiều lần và lướt bộ hạ của nó ép vô người tôi .
.....................................
Đám cưới
Hôn lễ diễn ra vào lúc 4 giờ chiều ở ngôi đền gần làng tôi. Rất ít người có mặt và tôi không hề nghe tiếng xì xầm nào từ họ trong khi họ biết về chúng tôi rất rõ. Lát sau tôi mới phát hiện ra rằng Ramesh đã trả tiền cho họ rất hào phóng!
Tôi mặc một bộ saree bằng lụa mới tinh mà Ramesh mua cho tôi. Nó trông giống cái mà tôi đã mặc hồi lúc cưới ba nó. Ramesh cũng mặc bộ trang phục mà ba nó đã từng mặc. Trong bộ đồ đó nó trông rất giống với ba nó.
Trong khi các giáo sĩ tụng niệm thần chú, tôi và Ramesh thực hành nghi lễ kết đôi và cuối cùng Ramesh đeo vòng kinh lễ cưới vào cổ tôi. Thật là một cảnh tượng lý thú đối với tôi khi con trai ruột của mình buộc kinh vào quanh cổ tôi để cầu hôn. Sau đó nó ngồi bên cạnh tôi để hoàn thành nghi lễ khác.
Chúng tôi đã làm tất cả những gì mà những cặp đôi phải làm trong hôn lễ. Ba tôi thực hành nghi lễ của bậc cha mẹ dành cho tôi còn anh tôi thực hành nghi lễ cho con tôi. Từ vai trò là mẹ chồng của cô dâu, tôi phải đảm nhiệm vai trò mới là cô dâu hơn là mẹ của con trai tôi.
Đám cưới kết thúc lúc 6 giờ rưỡi tối. Mọi người đi theo chúng tôi đến nhà ba tôi để ăn tối. Họ đưa tôi và Ramesh đến ngồi ở ghế vip.
Họ đưa cho mẹ con tôi thức ăn đựng trong một cái đĩa để chúng tôi chia xẻ trong khi ăn. Ramesh lấy đồ ăn, tôi há miệng ra cho nó đút thức ăn vô miệng tôi. Từ lúc đó tôi nghĩ mọi thứ đã thay đổi. Trong khi tôi là mẹ nó đã từng cho nó ăn giống như vậy. Giờ thì nó đã cưới mẹ ruột của nó, nó đút cho tôi ăn.
Trong khi chúng tôi đang ăn thì anh tôi đến nói:
'Tôi không biết gọi cả hai ra sao đây? Em gái và em rể hay là cháu và con?'
Tất cả chúng tôi đều cười còn tôi mắc cỡ đỏ cả mặt.
Ramesh thêm vào:
'Chờ đến khi tụi con có trẻ nhỏ! Cậu sẽ quyết định muốn gọi chúng là cháu cậu hay cháu ông'
Tôi chịu hết nổi, đỏ mặt hơn khi nghe con tôi nói kế hoạch sẽ có con với mẹ ruột của nó.
..........................
Đêm tân hôn
Hầu hết những người thân rời đi khi chúng tôi bước vào nghi lễ cuối cùng: lễ động phòng hoa chúc. Đây không phải là đêm động phòng đầu tiên của tôi nhưng đây lại là đêm động phòng đầu tiên của con trai tôi, Ramesh. Tôi ko thể tưởng tượng được rằng cùng là một đứa trẻ đó lớn lên do được bú sữa từ bầu vú tôi mà giờ đây nó bước vào phòng tôi với tư cách là người chồng trong đêm tân hôn của tôi.
Họ đã hoàn tất mọi nghi lễ và sau đó đưa Ramesh vào phòng của chúng tôi. Vài phút sau, ba tôi đưa cho tôi một ly sữa và hộ tống tôi vô phòng. Tất cả đều cười.
Đó là một khoảnh khắc rung động. Tôi sắp sửa ăn mừng đêm đầu tiên với con trai tôi. Tôi sắp dâng lên ly sữa cho nó uống như thể tôi dâng lên cho chồng tôi. Con trai tôi giờ là chồng tôi.
Ba tôi đẩy nhẹ tôi vô trong phòng rồi nhanh chóng đóng cửa sau lưng tôi. Tôi nghe tiếng khóa cửa ở bên ngoài.
Tôi đưa mắt nhìn vô phòng và thấy Ramesh đang ngồi trên chiếc gường được trang trí đầy hoa. Cũng giống y như đêm đầu tiên của tôi vậy.
Tôi bước đi chậm rãi về phía nó, một cách ngập ngừng. Nó đứng dậy và gặp tôi ở giữa đường. Nó cầm ly sữa, uống hết một nữa rồi đưa cho tôi nữa còn lại. Nó giúp tôi đưa ly lên miệng và rồi tôi cũng chậm rãi uống hết ly sữa, tôi lại thẹn thùng đỏ mặt.
Sau đó nó nói:
'Cám ơn mẹ!'
Tôi bảo nó:
'Giờ thì mẹ là vợ của con rồi, Ramesh. Cứ gọi mẹ là em yêu'
Nó nói khi đặt ly xuống bàn:
'Cám ơn nhưng mẹ vẫn là mẹ của con'
'Vậy tại sao con lại cưới mẹ?' - Tôi thất vọng.
'Bởi vì con muốn cưới người mẹ của mình...Con muốn làm tình với người mẹ của mình. Con muốn làm cho người mẹ như là vợ mình'
Tôi đã được kích thích tình dục nhiều hơn khi nghe những lời nói đó. Tôi cũng thích giống như vậy, cũng muốn Ramesh làm tình với tôi như là con trai tôi hơn là chồng tôi.
Ramesh tiếp tục:
'Cuộc hôn nhân của chúng ta làm cho cả hai thành vợ chồng chỉ là để cho bên ngoài xã hội. Nhưng trong nhà, cả hai vẫn là mẹ con. Con vẫn kính trọng mẹ như mẹ của con. Mẹ cũng đối xử với con như con của mẹ'
Tôi ngắt lời:
'Nếu con vẫn là con của mẹ, vậy làm cách nào mà con đối xử với mẹ như là chồng của mẹ được?'
'Đừng đối xử với con như là chồng mẹ. Hãy đối xử với con như là Con-Chồng của mẹ. Một đứa con trai thèm muốn cơ thể của mẹ'
Tôi đã bị sốc khi nghe nói vậy, nhưng nó cũng khơi gợi bản năng nhục dục cấm kỵ tiềm ẩn bên trong tôi bắt đầu trỗi dậy. Tôi nhận ra là Ramesh muốn làm tình với mẹ của nó hơn là vợ của nó. Cuộc hôn nhân chỉ là diễn tuồng để che miệng thế gian.
Ramesh sau đó đưa tay vòng quanh tôi và ôm tôi. Nó ôm tôi cũng giống như bao lần trước đây nhưng lần này thì khác. Nó như thể người yêu tôi đang ôm ấp tôi.
Rồi nó từ từ đẩy háng nó cạ vào người tôi. Tôi cảm thấy ngây ngất.
Nó chậm rãi nâng cằm tôi lên rồi đưa mặt lại gần tôi. Tôi ngước nhìn nó trong khi nó nhìn sâu trong mắt tôi, thế rồi môi tôi bị nghiêng qua và hai môi bám chặt lấy nhau.
Tôi như ở trên thiên đường. Con trai tôi đang hôn môi tôi một cách say đắm.
Nó bắt đầu hôn lên khắp nơi trên mặt tôi, rồi đến cổ tôi.
Sau đó nó cởi bỏ tấm vải choàng trên áo che ngực của tôi, tôi nhắm mắt khi tôi đang ở trong những bước đầu tiên cởi bỏ áo quần trần truồng trước mặt đứa con trai của mình.
Rồi nó đặt những nụ hôn xung quanh bầu ngực, sau đó nó lại hôn ngay vào khe giữa hai vú của tôi và đưa lưỡi rà lên đó.
Đó là một sự trải nghiệm tuyệt vời của tôi.
Sau đó nó từ tốn cởi bỏ bộ đồ saree ra khỏi người tôi, quăng ra ngoài. Tôi có chút bối rối nhưng Ramesh chả hề thấy mắc cỡ khi làm vậy.
Tôi nhắm mắt lại như để tưởng rằng tôi không đứng đó với chỉ bộ đồ lót còn ở trên người trước cặp mắt dâm dục của con trai tôi.
Sau đó nó hôn lên áo ngực rồi từ từ vươn dần xuống bụng trần, hôn lên bụng rồi hôn lần hồi tới lỗ rún tôi.
Bất thình lình nó úp mặt vô háng tôi rồi hít sâu vào để ngửi quần lót của tôi.
Tôi như đứng chết trân một chỗ, cảm thấy rất bối rối.
Nó buộc miệng:
'Con đã mơ điều này từ nhiều năm rồi mẹ ạ'
Tôi không biết nói gì.
Nó lại tiếp tục nói:
'Mùi của mẹ rất tuyệt như con từng trông đợi'
Nói rồi nó lần tay lên nút thắt để cởi bỏ quần lót của tôi ra.
Tôi gần như nín thở. Bản năng mách bảo tôi đấu tranh vùng vẫy để không cho nó cởi ra. Nhưng tôi liền nhận ra rằng tôi đã kết hôn với nó. Ngay cả nó là con trai của tôi. Nó có toàn quyền hợp pháp để xâm nhập và sử dụng cơ thể tôi.
Trước khi tôi nghĩ về điều đó xong thì tôi cảm thấy Ramesh kéo tuột cái quần lót xuống khỏi mông tôi. Tay nó có quyền đụng chạm đến cặp mông trần truồng của tôi và bất thình lình chiếc quần lót rơi tuột xuống.
Tôi bối rối mở mắt ra, thích thú với cách làm tình của con trai tôi, tay nó đang di chuyển và sờ soạng khắp cơ thể trần truồng của tôi.
Sau đó Ramesh gí mũi sát vô đám lông mu của tôi và hít một hơi thật sâu. Nó nói:
'Cám ơn mẹ đã cho con thấy ngôi đền của mẹ. Ngôi đền đã sinh con ra'
Tôi nói với nó thật tình cảm:
'Con được chào đón, con trai của mẹ!'
Nó liền đứng dậy mở móc áo ngực. Mỗi lần mở đã đưa tôi đến trạng thái mê mẩn về nhục dục.
Đoạn nó cởi bỏ áo lót tôi ra, tôi lại nhắm mắt. Nó nắm phần cuối áo ngực kéo ra. Vậy là áo ngực tôi bị nó lấy ra khỏi người tôi.
Tôi đã hoàn toàn trần truồng trước mặt nó. Trước đây nó đứa con trai ruột của tôi. Bây giờ nó là người chồng mới của tôi. Thật là xấu hổ.
Sau đó nó thầm thì:
'Con phải cám ơn mẹ lần nữa...đã cho con nhìn thấy bầu vú mẹ, là chỗ mà con được cho bú, nuôi dưỡng và lớn lên'
Tôi quá phấn khích không thể nói được lời gì cho tốt đẹp. Tôi nói thầm trong đầu: 'Câm miệng lại đi và bú vú mẹ, người mẹ người tình của con'
Như thể nó nghe thấy, nó đưa miệng ra ngậm vào núm vú bên phải đang cương cứng.
Đó là lúc tôi nghĩ tôi trở thành vợ của con tôi. Nó bú vú tôi. Cũng chính cái miệng đó đã từng bú vú tôi nhưng lần này là để sướng khoái. Khi nó bú vú tôi như là con tôi, tôi không thích thú nhưng giờ nó bú vú tôi như là chồng tôi, tôi thấy có cảm xúc.
Sau một hồi bú nút, sờ sẫm, nó ngừng lại và đứng trước mặt tôi. Tôi từ từ mở mắt ra, nhìn thấy con - chồng tôi đang cởi đồ ra. Tôi thấy rõ dương vật của nó đang lòi ra khỏi quần lót khi nó kéo quần xuống. Nó thật là dài và to. Còn dài hơn của ba nó nữa. Tôi ngạc nhiên vì quãng thời gian nó phát triển lên như thế nào, đã lâu rồi từ những ngày nó còn là một đứa con nít có 'con chim' nhỏ tí xíu. Tôi cứ đứng khép nép, e thẹn, nhìn thấy nó đi về phía tôi và ôm tôi.
Cái ôm lõa lồ đầu tiên. Lần cuối tôi ôm nó là khi nó được 6 tuổi. Cái ôm này không bao giờ giống cái ôm của con tôi. Dương vật nó đang thăm dò dưới háng tôi còn ngực nó thì ép chặt vô vú tôi.
Sau đó nó đưa tôi lên giường rồi hôn môi tôi.
Tim tôi đập thình thịch khi nó đẩy tôi nằm nhẹ nhàng lên giường rồi nó trườn người lên trên người của tôi. Tôi từ từ xê dịch người, điều chỉnh cơ thể để nằm cho đúng trên giường trong lúc nó cứ đưa tay sờ sẫm khắp các đường cong trên cơ thể tôi.
'Đến lúc rồi' - Tôi nghĩ
Nằm trên giường, nó bắt đầu vuốt ve hai vú tôi trong khi hôn tôi. Đó là lúc tôi nhắm mắt lại.
Sau đó nó banh hai chân tôi ra và di chuyển người nó vào giữa chúng. Tôi có thể cảm nhận dương vật con tôi đang chạm vô háng tôi, sau đó nó điều chỉnh lại vị trí.
Thế rồi nó nâng bộ hạ của nó lên. Tôi nhận thấy tay phải của nó di chuyển xuống dưới háng tôi rồi dò dẫm trên hai mép âm hộ tôi.
Như có một luồng điện chạy xuyên qua người tôi khi nó tách hai mép âm hộ ra để đút dương vật vô trong âm đạo của tôi. Tôi sẽ không bao giờ quên khoảnh khắc đầu dương vật con tôi chạm vào những vách tường trong âm đạo lần đầu tiên. Nó như thể tôi đang trải qua lần đầu bị xâm nhập. Dương vật con tôi cọ xát vô các vách nếp nhăn trong âm đạo của tôi làm gia tăng khoái cảm tình dục cho cả hai mẹ con.
Ngay khi chạm vào giữa hai mép âm hộ tôi, Ramesh đẩy sâu dương vật vô trong âm đạo tôi. Tôi hết chịu nổi phải rên nhẹ khi dương vật của đứa con trai ruột đang xâm nhập vô trong âm đạo tôi.
Bằng một cú khom người hẩy mạnh xuống, Ramesh nằm đổ sụp lên người tôi và bất động. Dương vật của nó giờ đã hoàn toàn ở bên trong âm hộ tôi. Các cơ bắp trong âm đạo của tôi chỉ chờ có vậy, bắt đầu ôm lấy toàn bộ dương vật để nắn bóp. Lông mu của nó chạm vào của tôi và tôi cũng cảm thấy hai hòn dái nó đang săn cứng chạm vào đáy háng tôi.
Tôi có cảm giác như một chu kỳ đã hoàn thành giữa hai mẹ con tôi. 23 năm trước tôi đã mang nó đến với thế giới này thông qua cũng chính cái lỗ này, giờ thì nó đã trở về thăm lại chốn xưa.
Một lát sau Ramesh bắt đầu cử động, nó gù lưng lại nhấp lên nhấp xuống để cho dương vật ra vào trong âm hộ tôi. Cuối cùng thì nó cũng đã bắt đầu đụ tôi thực sự. Đụ người mẹ ruột của nó, người mà nó đã cưới làm vợ hôm nay, nó đang làm chuyện vợ chồng với tôi trong đêm tân hôn.
Rồi nó bắt đầu gia tăng tốc độ. Tôi phát hoảng ởi phong cách của nó, như thể là từ một gã có kinh nghiệm. Nó đụ tôi nhẹ nhàng từ tốn rồi sau đó bất ngờ tăng tốc. Ramesh làm tình như một kẻ chuyên nghiệp.
Suốt thời gian hai mẹ con đang giao hoan, tôi đã đạt cực khoái ít nhất 4 lần. Tôi không thể chịu nổi khi ở trong tình cảnh đứa con trai ruột của mình đang nhấp nhô va đập dương vật của nó vào bên trong âm đạo của tôi. Những ý nghĩ đó đóng góp vào làm cho tôi nhanh đạt cực khoái.
Tôi không biết nó đụ tôi trong bao lâu khi tôi đang tự thưởng thức khoái cảm xác thịt, nhưng nhìn vào cơ thể ướt đẫm mồ hôi của cả hai mẹ con tôi thì chắc phải rất lâu rồi. Bỗng tôi cảm thấy dương vật của nó giật giật bên trong âm đạo tôi, từng luồng tinh dịch nóng ấm phụt ra tràn ngập trong đó cùng lúc tôi nghe Ramesh gầm gừ rên rỉ. Nó rùng mình, sau đó đổ sụp trên người tôi.
Giờ thì vòng chu kỳ đã đầy đủ trọn vẹn với tinh dịch của con trai tôi lấp đầy vô trong chính cái tử cung mà nó được thai nghén. Tử cung của tôi đã trở thành là nơi hai thế hệ của người đàn ông trong đời tôi, chồng và con, gửi tinh trùng vào đó.
Cuộc giao hoan đã xong, cuộc hôn nhân đã hoàn tất. Tôi không còn là người mẹ bình thường của nó nữa. Giờ tôi cũng là người đàn bà của nó. Nó đã tạo ra cầu nối giữa một người mẹ và một người vợ trong tôi. Người mẹ - người vợ đã làm mọi thứ để cho Đứa con trai - Người chồng được hạnh phúc, hiến dâng âm hộ cho nó để nó đụ và truyền giống. Ngày mà đứa con trai đụ mẹ của nó, thì bà ta sẽ trở thành vợ của nó, cho dù có cưới hay là không.
Đó là lý đo tôi tôn trọng Ramesh vì nó đã làm thực hiện nghi lễ cho tôi, mẹ nó - vợ nó, trước khi đụ tôi. Nếu nó muốn cái âm hộ của tôi, nó có thể làm cho tôi trở thành một người đàn bà dâm đãng của nó bằng những cách khác. Nó đã có thể cưỡng hiếp tôi hay ngay cả dụ dỗ tôi để cho nó đụ mà không cần phải cưới tôi.
Vì vậy giờ đây tôi đã là vợ nó cả về mặt pháp lý và tình dục.
Trong khi tôi vẫn đang hồi phục từ cuộc giao hoan đầu tiên trong đêm tân hôn của hai mẹ con tôi, Ramesh lật người ra khỏi tôi với dương vật mềm xuống bị phủ đầy lớp dịch nhờn loạn luân của chúng tôi.
Sau một lúc nó hỏi tôi:
'Mẹ có thích không?'
Tôi cảm thấy e thẹn ngượng ngùng. Con trai ruột của tôi đụ tôi trong đêm động phòng sau hôn lễ giữa hai chúng tôi và lại hỏi tôi có thích không? Tôi không biết phải trả lời như thế nào, nên nói là 'có' như một người vợ hay là 'không được thô tục' như một người mẹ.
Cho dù con trai tôi vừa mới đụ tôi và làm hư hỏng mối quan hệ mẹ - con của chúng tôi, bản năng người mẹ của tôi vẫn không chấp nhận nó như một người chồng. Tôi có lẽ được phép chấp nhận nó như người tình của mình, nhưng tình yêu của người mẹ dành cho con đã lấn át.
Vì vậy, tôi nói:
'Đừng có thô tục, Ramesh. Mẹ đang bối rối với con lắm'
Rồi tôi ôm ấp vuốt ve nó để cho thấy một cách gián tiếp là tôi thích.
Dù tâm trí đang bị xáo trộn vẫn nhắc tôi một sự thật đang xảy ra là từ cửa mình tôi đang rỉ rả chảy ra dòng dịch nhầy, hòa trộn giữa tinh dịch của nó và dịch nhờn của tôi, làm ướt cả bắp đùi tôi. Tôi cảm thấy sảng khoái với ý nghĩ mình đang ngủ với tinh dịch của con trai ở giữa hai chân mình.
...........................
Sáng hôm sau khi thức dậy, tôi nhìn thấy một hình ảnh loạn luân thiên đường. Tôi nằm trần truồng và đang ngủ bên cạnh đứa con trai trần truồng của tôi. Lông mu tôi bị dính đầy nước nhờn. Trên cái mền cũng có vài vệt nước nhờn lốm đốm.
Tôi không thể tin nổi con trai tôi giờ là chồng tôi và chúng tôi đã làm tình vào đêm qua. Tôi nhanh chóng ra khỏi giường và tìm quần áo của tôi. Chúng nằm rải rác khắp nơi, tôi nhặt lên rồi nhanh chóng mặc đồ vào.
Cánh cửa đã được mở khóa và tôi nhẹ nhàng mở cửa ra. Khi tôi ra ngoài thì đồng hồ chỉ 7 giờ sáng. Tôi đi nhanh và phòng tắm. Khi tôi trở ra thì thấy ba tôi đang ngồi trên bàn ăn đọc báo, ông ta chào tôi.
' Con thấy thế nào hở con dâu, con gái của ba?'
Tôi mỉm cười với ông. Sau đó ông cười nói:
'Hình như thằng con rể của ba đã làm nhiều chuyện gì đó vào đêm qua...trông con khác thường lắm!'
Khi đi vô bếp định trả lời ba tôi thì ông ta lại nhận xét:
'Hoặc có thể nói rằng thằng cháu ngoại của tôi đã làm điều gì đó với mẹ của nó'
Câu nói đó của ông làm cho tôi cảm thấy kinh tởm. Tôi nói:
'Sao mà ba lại dám nói như vậy?'
'À, nó là cháu của ba mà , đúng không?' - Ông cười mỉm.
'Đúng, nhưng giờ nó đã là con rể của ba'
'Vậy có gì sai khi nói nó đã làm gì đó với mẹ của nó?'
Tôi cảm thấy rất mắc cỡ. Nhưng tôi cũng chế nhạo:
'Chứ không phải chính ba đã gả cưới con cho con trai của con hay sao? Chứ không phải chính ba là người đã đẩy con vô trong phòng con trai con trong đêm tân hôn của nó hay sao? Vậy thì sao ba còn nhận xét về những gì con trai con đã làm với con? À phải rồi, nếu nó làm con hạnh phúc, đúng vậy, con trai con đã làm tình với con tối hôm qua. Con trai của con đã đụ con giống như là chồng của con và tụi con đã trần truồng ngủ chung với nhau!'
'Vậy thì cứ tiếp tục đi!!! Giờ thì con đã hạnh phúc rồi chứ?'
Ba tôi nói nghiêm túc. Ông tiếp lời:
'Ba luôn vui mừng khi thấy con được hạnh phúc. Ba muốn làm cho con vui và chọc ghẹo con chút thôi mà'
Tôi cảm thấy có lỗi, tôi nói:
'Xin lỗi ba, chỉ là do con bị kẹt trong tình cảnh là người mẹ và kiêm luôn người vợ. Thật không may con lại là cả hai người cho một người đàn ông duy nhất. Con không biết phải đối phó ra làm sao nữa'
'Ba cũng thấy có lỗi với con, con phải ngăn chặn chuyện làm mẹ cho nó. Con nên là một người vợ. Vợ thì gần gũi hơn là mẹ. Ba nghĩ chắc là Ramesh cưới con để làm cho con thành vợ của nó chứ không phải mẹ của nó'
'Nhưng con là mẹ của nó mà ba!'
'Chắc vậy rồi, con gái yêu! Nhưng giờ con đã cưới nó rồi! Con phải trở thành vợ của nó. Ba biết thật khó cho con khi là mẹ nó. Nhưng con phải chấp nhận nó cũng như là người yêu của con đi!'
'Nhưng con làm cách nào để chia xẻ cơ thể con?...'
'Ờ thì con phải vậy thôi. Có dấu hiệu rõ ràng là Ramesh cũng muốn cơ thể con khi nó cầu hôn con. Ngoài những thứ mà người vợ làm, nó cũng có được từ con như mẹ nó. Ý của nó thẳng thắn là vậy'
Ba tôi lại tiếp tục:
'Chắc là có khó khăn cho con khi đang là mẹ nó. Cứ xem nó như là một thằng đàn ông trẻ hơn là con trai của con. Cứ nghĩ là con đang cưới một chàng trai hơn là con mình. Làm cho nó hạnh phúc'
Những điều ba nói làm cho tôi thấy nhẹ lòng đi. Tôi nói lời cám ơn rồi vô trong bếp làm đồ ăn sáng. Vài phút sau, Ramesh thức dậy và vô phòng tắm. Lát sau tôi nghe Ramesh và ba tôi nói chuyện khi tôi sành soạn đồ ăn. Bất thình lình Ramesh lại gần tôi và ôm tôi từ phía sau. Tôi giật mình nhưng vẫn để yên cho nó ôm. Nó thì thầm vào tai tôi:
'Cám ơn mẹ về chuyện đêm qua'
Rồi nó đi tời bàn ăn.
Tôi vừa soạn xong đồ ăn và đem chúng lên bàn. Ba tôi và Ramesh ngồi đối diện nhau, ông vẫn còn đọc báo. Ramesh nhìn tôi. Khi tôi đem đồ ăn lên bàn thì Ramesh liền chụp lấy cái áo choàng kéo xuống. Tôi bối rối khi áo ngực bị lòi ra. Tôi nói:
'Đừng làm vậy Ramesh'
Ramesh vẫn không chịu ngưng. Tôi la lên:
'Ba ơi?'
Ba tôi đáp:
'Nó là chồng con mà, nó có thể làm bất cứ điều gì nó muốn'
Ramesh thêm vào:
'Cám ơn ông ngoại!'
Rồi tiếp tục giựt cái áo choàng khi tôi đang cố vùng vẫy.
Ramesh tiếp tục với bộ saree rồi nháy mắt với tôi trong lúc tôi cố giữ nó lại.
Tôi vẫn soạn đồ ăn trong khi Ramesh cứ nhìn tôi với cặp mắt dâm đãng của nó. Phục vụ xong tôi nhanh chóng biến khỏi nó để đi vô nhà bếp.
Ở trong bếp, tôi liếc nhìn nó với bộ mặt dữ dằn vì nó dám tán tỉnh tôi. Có bà mẹ nào lại để cho con trai mình kéo tuột bộ saree với mục đích tình dục? Con trai tôi dám dê tôi ngay trước mặt ba tôi, là ông ngoại của nó. Quá đáng mà.
.........................
Rồi từ từ tôi cũng quen với việc làm vợ cho đứa con trai ruột của mình. Sự thèm muốn của nó dành cho tôi không hề thay đổi. Nhưng tôi thấy nó yêu thương tôi như một người mẹ chứ không phải người vợ. Nó chưa hề tỏ ra giận dữ với tôi khi yêu cầu tôi làm điều gì đó. Nhiều lần tôi cũng tức giận khi nó cư xử với tôi như vợ nó. Cho đến sau này, nó thậm chí còn tôn trọng tôi những khi tôi không cho nó quan hệ tình dục. Trong khi trước đó nó chỉ cần biết lột đồ tôi ra rồi đụ tôi.
Gần 2 tháng sau khi Ramesh trở thành chồng tôi, tôi có thai với nó. Đó là khoảnh khắc thật đáng sợ với tôi nhưng con trai tôi luôn vỗ về chăm sóc tôi, làm cho tôi dần trở nên yên lòng. Tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ có thai sau khi Ramesh được sinh ra. Giờ thì tôi không chỉ có thai mà còn chính Ramesh làm cho tôi có thai. Một tháng sau khi Ramesh thụ thai cho tôi, nó đưa tôi qua Mỹ. Ba tôi buồn nhưng ông ta biết ngày đó rồi cũng sẽ đến.
Tôi đi qua Mỹ với tư cách là vợ của nó có giấy chứng nhận kết hôn. Một gã 23 tuổi cưới một người đàn bà 44 tuổi. Đối với nó, tôi vẫn là mẹ của nó.
Chúng tôi giờ đây đã có một đứa bé xinh xắn. Nó được sinh ra trước ngày giỗ của ba Ramesh. Ramesh muốn có thêm đứa nữa nên hiện nay tôi đang cố gắng làm điều đó.
Sau gần 20 năm cuộc sống tình dục của tôi trở nên sôi động. Tôi không hề nghĩ nó xảy ra nhưng tôi đã lầm. Ramesh bảo tôi lẽ ra nó nên quan hệ tình dục với tôi ngay cả khi ba nó còn sống. Nó thèm muốn tôi từ lâu nên đã có kế hoạch để đụ tôi khi nó trở về Ấn độ và cái chết của ba nó chỉ là đột nhiên trùng hợp.
Đó là lý do tại sao nó không kịp thực hiện âm mưu đụ tôi. Tôi đã sinh ra một đứa con trai của con trai tôi cận ngày giỗ của ba nó. Tôi đang ôm ấp đứa cháu trai của anh ta, đứa cháu mà con của anh ta chính là ba của nó vào đúng ngày giỗ của anh ta, người chồng cũ của tôi.
Hết
ình yêu của đứa con đánh thức người mẹ sống thực vật
(kwikj chấm com) (/9928)
Anh hùng trong câu chuyện này không phải là người đàn ông và đàn bà bình thường, mà là một bà mẹ. Nói theo một cách khác quan hệ tình dục loạn luân này đã làm tê liệt sự phản đối từ ngôi làng miền núi khép kín này. Hai mẹ con đã có mối quan hệ tình yêu mà ko bao giờ bị lên án, chẳng những vậy còn dc mọi người thấu hiểu và cảm thông.
Chuyện bắt đầu từ những năm cuối thập niên 70. Đó là một thời kỳ thiếu thốn và đói khổ, ai nấy làm lụng như điên nhưng cuộc sống vẫn rất vất vả. Hai vợ chồng bị tai nạn xe cộ, người chồng chết còn bà vợ bị chấn thương và sống trong tình trạng thực vật vào thời điểm đứa con trai vừa mới tốt nghiệp trung học.
Vì ko có ai chăm sóc nên đứa con trai, người con duy nhất trong gia đình, là người phải lo chăm sóc cho mẹ nó. Lúc đầu, nó luôn làm đúng bổn phận, cảm thấy dọn dẹp phân và nước tiểu là chuyện vặt. Nhưng vài ngày sau nó có cảm giác kỳ lạ khi nó lau phần dưới cơ thể mẹ nó thì mắt nó như dán chặt vào bộ phận sinh dục của mẹ. Bộ phận sinh dục của mẹ nó trắng múp và ẩm ướt. Chà sát lên đó, rồi nó nhẹ nhàng vuốt ve lên âm hộ. Tình cờ, khi ngón tay tách cái âm hộ trắng phau của mẹ, nó nhìn thấy một cái khe và hang động màu đỏ. Trước giờ nó thường nhắm mắt vì mắc cỡ, lần này thì nó lại bị khuấy động bởi tính tò mò. Khi ngủ đầu óc nó lại hiện lên hình ảnh âm hộ mũm mĩm trắng phau với hang động đỏ tươi quyến rũ của mẹ.
Một đêm nọ, nó đặt mẹ vô phòng tắm. Lần đầu tiên nó trở nên tò mò ngắm cơ thể trần truồng của mẹ nó, thật trắng trẻo và dịu dàng. Vội vàng tắm rửa cho mẹ, nó điên cuồng vui chơi với cơ thể mẹ. Đặt mẹ ngồi lên ghế, nó luống cuống xoa bóp rồi hôn hít hai bầu vú đầy đặn của mẹ. Mười phút sau nó bắt đầu thọt một ngón tay vô trong âm hộ mẹ nó, từ từ đẩy về phía trước. Vào lúc này dương vật nó cương cứng, nó muốn đâm vô âm đạo mẹ. Giữ chặt cặp mông to tròn của mẹ, nó đưa dương vật vào cửa mình mẹ rồi ấn vào.
Sau một vài cố gắng thì dương vật của nó cũng vào được trong âm đạo của mẹ nó, một sức nóng ngay lập tức lan truyền khắp cơ thể nó. Lần giao hợp đầu tiên nên không có kinh nghiệm, nó có cảm giác hồi hộp và sướng ngất ngây. Trong khi đó, người mẹ trong tình trạng thực vật nên vẫn bất động, đầu bà ngẩng lên khoe cái cổ trắng ngần, hai vú bà mẹ nẩy lên xuống theo nhịp nắc của thằng con.
Cuối cùng, hết chịu nổi nữa, thằng con phóng tinh vào trong âm đạo mẹ. Sau đó nó dìu mẹ lên giường, để mẹ nó nằm trần truồng như thế.
Hai tiếng sau, khi ham muốn của thằng con khôi phục, nó muốn làm phát nữa. Nó banh rộng hai chân mẹ nó ra, nhìn thấy âm hộ mẹ thật to, hai mép đỏ hồng xòe ra như một bông hoa đang nở, chất nhờn hòa trộn tinh dịch vẫn còn đọng lại ở nơi cửa mình.
Nó trườn lên người mẹ nó rồi đút dương vật vào, sau đó nằm đè lên người mẹ. Vào lúc này nó cảm thấy mẹ nó như thể có cảm giác vui sướng, nó dành thời gian thưởng thức khuôn mặt xinh đẹp của mẹ nó.
Mẹ nó vốn đã đẹp, giờ ở tình trạng thực vật khuôn mặt lại càng đẹp hơn. Thằng con giờ đây thưởng thức và quan hệ loạn luân với mẹ mà ko sợ bị trừng phạt. Nó đưa tay nâng đầu mẹ nó lên rồi hôn hít như mưa, trong khi ở bên dưới nó cong lưng lại nhấp lên xuống ko ngừng. Dương vật nó cứ nhịp nhàng ra vào trong âm đạo. Bất ngờ nó cảm thấy dương vật bị bóp chặt hơn trước, nó sướng quá nhấp mạnh rồi lại xuất tinh vô trong âm đạo mẹ nó.
Với khởi đầu tốt như thế này, một gã trai làng tuổi 18 cảm thấy nó là người hạnh phúc nhất thế gian. Nó đã có dc cơ thể của mẹ, dc hưởng niềm vui sướng bất tận. Nó cũng nghi ngờ liệu như vậy có bất kính với mẹ ruột của mình hay ko, nhưng những suy nghĩ của mẹ trong tình trạng thực vật, không biết dc gì có thể chịu đựng dc. Bên cạnh đó, ngay cả nếu mẹ nó biết, làm cho con mình hạnh phúc, bà ta ko nên nghĩ xấu về nó.
Lúc đầu, nó đụ mẹ nó hai tới ba lần mỗi đêm. Mấy tháng sau, nó chỉ đụ mẹ một lần mỗi đêm. Nhưng nó hôn mẹ nhiều hơn, nó bú liếm âm hộ mẹ, còn đút lưỡi vô trong âm đạo để đụ nữa.
*
* *
Sau một năm, vào một đêm nọ, một điều kỳ diệu đã xảy ra. Khi nó đang bú liếm âm hộ mẹ thì bỗng nghe một âm thanh. Liệu mẹ đã thức dậy? Nó sợ. Vì nếu mẹ thực sự tỉnh táo, nó có thể tiếp tục quan hệ loạn luân? Nhưng nó cũng có suy nghĩ khác, nếu mẹ thực sự tốt, mẹ vẫn chìu nó?
Hãy nghĩ xem, chính do quan hệ của bạn có thể làm cho người mẹ hồi phục, ngôi làng sẽ cảm thấy ko có lý do gì để ngăn chặn hoặc thờ ơ về người mẹ bị quan hệ, trái lại, biết đâu còn khuyến khích là đằng khác.
Sau khi mời một cô y tá đến thăm khám, cô ta nói rằng mẹ nó lại có kinh nguyệt. Nó hiểu chuyện gì sẽ xảy ra, nó thầm nhủ mình phải cẩn thận vì mẹ có kinh thì có thể mang thai, trong khi nó ko thể để mẹ chết vì mang thai. Nó tìm mua sách để có kiến thức tình dục và biết rằng cần phải tránh quan hệ tình dục lúc nào để không dính thai. Kỳ kinh của mẹ sạch, khi dứt kinh mà quan hệ trong vòng 7 ngày sau đó rồi ngưng thì sẽ ổn.
Ít lâu sau, trong một ngày mùa xuân tươi đẹp, sau hơn 3 năm ở trong tình trạng hôn mê, mẹ nó đã mở mắt ra dc. Bà ta quên hết mọi thứ, nhưng ngày theo ngày, bà dần dần hồi phục lại ký ức. Mẹ nó hỏi về chồng để biết rằng ông ta đã chết, hỏi về con thì biết rằng suốt 3 năm trời nó đã luôn phụng dưỡng săn sóc bà. Giờ đây mẹ nó đã 39 tuổi rồi, bà xúc động ôm chầm lấy đứa con mà khóc.
Mẹ nó bối rối khi dc đứa con chăm sóc làm công việc vệ sinh cho mẹ, bà ta buộc phải chấp nhận điều đó vì ko có cách nào khác. Bà lại khóc. Con bà chăm sóc dọn dẹp khi bà vệ sinh và tắm rửa cho bà. Mẹ nó thấy rõ nó là đứa con thật hiếu thảo, bà thầm cảm ơn nó rất nhiều.
Một lần mẹ nó muốn đi tiểu, nó dìu mẹ vô phòng tắm, sau đó nó lau bộ phận sinh dục của mẹ rồi vuốt ve mơn trớn âm hộ mẹ theo thói quen. Bà giận dữ vì cảm thấy bị xúc phạm.
Lúc này thằng con quỳ xuống trước mặt mẹ, tiết lộ mọi sự thật suốt những năm qua, cầu xin mẹ nó hãy trừng phạt nó. Mẹ nó khóc, nó cũng khóc cho ba năm chịu đựng đau khổ. Mẹ nó tha thứ cho nó, rồi hai mẹ con ôm nhau khóc.
Đêm đó mẹ nó đã hồi phục ký ức kể từ lần giao hợp đầu tiên. Bà mẹ ôm đứa con yêu quý, để nó trườn lên người bà, thích thú vuốt ve lưng và mông nó, giúp nó giải tỏa sự ham muốn xác thịt lên người mẹ ruột của nó.
Sự hồi phục của mẹ nó tiến triển nhanh hơn, cuối cùng vào ngày rằm tháng 6, mẹ có thể đi bộ xung quanh giường. Nhưng vui mừng cũng đi kèm với nỗi buồn lớn, mẹ đã có thai!
Nhớ lại những gì xảy ra. Mẹ và con trai có những phương pháp tránh thai vào thời kỳ kinh nguyệt, khi mà dương vật được đưa vào âm đạo không làm cho có thai, giai đoạn nguy hiểm thì quan hệ tình dục bằng miệng hoặc hậu môn. Nhưng một đêm nọ, khi thằng con đang làm tình ở hậu môn của mẹ nó thì bất ngờ bà mẹ lại muốn con trai bà từ lối vào chính, đã 14 ngày từ khi có kinh, là lúc có nhiều khả năng thụ thai, đứa con đã nhắc nhở bà. Nhưng có lẽ những ngày mẹ nó rụng trứng, đặc điểm sinh lý làm cho mẹ nó mất kiểm soát tình hình, bà phản đối con trai, buộc nó phải đưa dương vật vào trong âm đạo mẹ nó. Sau những rung động trong lúc làm tình, hai mẹ con đắm chìm trong cảm xúc dục lạc tưởng chừng như vô hạn, họ như quên mất hậu quả sẽ xảy ra.
Ba năm trước, chồng bà ta đã chết, giờ thì bà lại có thai. Người dân trong làng biết thì đúng là một thảm họa! Sau vài ngày thì cũng tìm ra một ý tưởng. Bà nhắn tin mời một ông bạn thân của chồng trước đây đến nhà thăm chơi vài hôm rồi đi.
Dù vậy, khi tin bà có thai lan truyền ra ngoài, người dân trong làng vẫn bán tín bán nghi. Có người xầm xì bàn tán về mối quan hệ loạn luân nhưng tuyệt nhiên ko có ai chê trách, thậm chí có người còn khen bà mẹ có một đứa con thật hiếu thảo.
Mặc cho thiên hạ có gièm pha thì hai mẹ con vẫn thản nhiên như không. Trong lúc có thai thì hai mẹ con chỉ giảm số lần quan hệ tình dục chứ ko ngưng hẳn.
9 tháng sau đó, một bé gái khỏe mạnh ra đời. Họ đã dành trọn tình yêu cho đứa con của mình và sinh sống như một gia đình hạnh phúc.
Loạn luân với người mẹ đang mang thai
(kwikj.com) (/3389)
Đêm đó ba tôi say rượu về nhà, tôi phải giúp mẹ đỡ ông ta ở ngoài cửa, vì mẹ tôi đang mang thai có bụng bầu nên chỉ phụ giữ ba tôi ở một bên hướng dẫn ba tôi vô trong nhà. Suốt quá trình, vì mẹ tôi ở sát tôi nên tôi ngửi dc mùi thơm của cơ thể mẹ, bầu vú phải của mẹ áp vào và cọ xát lên cánh tay tôi. Dù cách nhau bởi một lớp áo ngủ nhưng tôi cảm nhận rất rõ vú mẹ rất đàn hồi, phồng to vì chứa đầy sữa béo. Sự kích thích tình cờ làm cho cặc tôi ngỏng lên, tôi mạnh bạo điều chỉnh xoay cổ tay để hướng mu bàn tay vào người ba còn lòng bàn tay áp vào vú mẹ. Mặt mẹ đỏ ửng lên, chắc mẹ biết tôi đã bí mật chạm vào vú mẹ, vô tình tay mẹ bất ngờ đụng trúng đáy quần tôi.
Sau khi đặt ba nằm xuống tấm phản ở phòng khách, mệt toát mồ hôi, mẹ bỗng nhìn tôi làm tôi sợ nên nhanh chóng xin lỗi rồi chuồn đi tắm. Xối mát người xong, tôi vừa đi ra khỏi phòng tắm thì nghe mơ hồ một âm thanh hổn hển rất nhỏ vọng ra, ngày một nhanh hơn. Thấy kích thích, tôi có trực giác là đã xảy ra chuyện gì, bèn lúi húi khom người lén nhìn vào bên trong cửa phòng mẹ thì thấy ở trên giường hai chân mẹ trắng nỏn đang rung lắc. Vì khe hở nhỏ quá nên tôi đẩy ra thêm thì nó kêu "két" một tiếng làm tôi sợ hết hồn, nhưng may là ko thấy động tĩnh gì! Tay tôi run rẩy mở hé cánh cửa rộng ra khoảng 1 phân, dù nhỏ nhưng cũng đủ cho tôi thấy rõ cảnh tượng trong phòng ngủ.
Tôi thấy mẹ ko còn đồ ngủ trên người, đang nằm trần truồng, hai vú thổn thện, cái bụng bầu to tròn vung lên thật cao, một tay mẹ đặt trên ngực với mấy ngón tay nắn bóp núm vú, trông thật dịu dàng và ngon ngọt khiến cho tôi chỉ muốn nằm lên trên người mẹ rồi cắn vú mẹ. Một tay mẹ chà xát vú còn tay kia của mẹ thì ở giữa hai chân bà. Tôi thấy ngón tay giữa của mẹ ấn nhẹ rồi xoay như vẽ thành đường tròn. Từ chỗ đứng của tôi, tuy ko thấy rõ, nhưng tôi biết mẹ đang ấn ngón giữa vào hột le. Không phải sao?
Chỉ nghe mẹ rên khẽ "a...a.."cùng lúc ngón tay chà xoắn trên *** mẹ, thật là một cảnh tượng khiêu dâm. Tôi ko thể chịu nổi khi thấy mẹ cô đơn vì ba luôn về nhà trễ và say xỉn. Mẹ là người phụ nữ sống ko có tình yêu, đặc biệt khi đang mang thai, làm cho mẹ thấy ko thoải mái.
"A....a....đã quá.....a..."
Giọng mẹ nghe thật dâm đãng. Sau nhiều lần xoắn, mẹ xoay người làm cho háng mẹ hiện ra trước mắt tôi. Đây mới là góc nhìn tốt nhất nè. Tôi thấy rõ một lớp lông đen phủ khắp mu ***, mọc lan xuống bao quanh khe *** màu đỏ sáng. Đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy cơ thể trần truồng của mẹ, hơi thất vọng vì ko dc nhìn thấy rõ nhưng dù sao vậy cũng là may mắn cho tôi rồi!
Mẹ khuấy ngón tay giữa liên tục, chà xát lên trên hột le, hai mông đít to núc ních của mẹ sàng lắc, có lẽ mẹ cảm thấy rất sướng. Sau đó cái tay trên ngực mẹ di chuyển xuống dưới háng rồi mẹ banh rộng *** ra, ngón tay mẹ chà xát cả hột le và hai mép ***. Ngay lập tức cơ thể mẹ run rẩy dữ dội, hai mông đít mẹ nhíu theo, nhìn thấy vậy tôi biết rõ ràng là mẹ đang rất sướng. Nhìn lén qua khe cửa, tôi thò tay xuống háng rồi xóc cặc, ở phần đầu thằng nhỏ đã rỉ ra nước nhờn rồi. Tôi cố kìm ko để xuất tinh, nắm chặt con cặc đang cương cứng, để ko bỏ lỡ màn diễn mà diễn viên là người mẹ tôi luôn yêu mến!
"A...a......đã quá...."
Hai tay mẹ như nắm lấy cái gì đó. Sau khi rung lắc dữ dội, chắc mẹ đạt cực khoái, tôi thấy nước nhờn ra rất nhiều ướt cả tay mẹ. Mẹ nằm trên giường run rẩy một lúc rồi mẹ co gập hai chân lên, ép vô bụng bầu to tròn. *** mẹ mập mạp trông thật thô tục, lông *** rậm và dài như đám cỏ dại. Khe *** mẹ dài màu đỏ hồng. Mẹ đưa ngón tay xuống rà giữa hai khe *** rồi chạm đến lỗ đít nhăn nheo màu nâu sáng. Mẹ nấc lên thành tiếng khi thọt ngón tay vô trong lỗ đít. Mẹ thụt ngón tay ra vào ngày một nhanh, cơ thể mẹ quằn quại.
Tôi chịu hết nổi nên bắn khí ra ngoài, người lảo đảo, tay chạm mạnh vô cánh cửa kêu lên thành tiếng.
"Cái gì đó?"
Mẹ kêu lên, người còn đang đê mê như đang mơ ngủ. Tôi như kẻ mất trí, vội lao nhanh vào trong phòng mẹ rồi la lên:
"Mẹ..."
Mẹ sực tỉnh và hiểu chuyện gì đang xảy ra trong thế giới thực. Mẹ mắc cỡ kéo cái mền phủ lên người.
"Ra ngoài....con ra ngoài mau..."
Mẹ chỉ nói dc như thế khi thấy sự thèm muốn bất ngờ của con mình. Tôi từ từ ngồi xuống giường mẹ rồi nói:
"Mẹ! Con nhìn thấy tất cả, thật tội cho mẹ...mẹ thật cô đơn"
Mẹ giấu người bên dưới cái mền, run rẩy, nói với tôi:
"Con thấy rồi à....mẹ xin con..."
Mẹ như chực khóc với giọng điệu năn nỉ tôi. Tôi kéo cái mền để lộ vú mẹ ra rồi đưa tay nhẹ nhàng vuốt ve hai bầu vú mẹ làm cho mẹ mắc cỡ như muốn tìm lỗ nẻ chui xuống đất. Từ từ kéo cái mền ra ngoài, cơ thể trần truồng của mẹ dần lộ ra trước mặt tôi, nổi bật là cái bụng bầu của mẹ vung lên cao, căng tròn.
"Mẹ..."
Khi tôi chạm vào vú mẹ, tay mẹ giữ tay tôi chật cứng, nhưng vẫn để tôi vuốt ve. Mặt mẹ đỏ ửng lên vì mắc cỡ. Ngón tay tôi lướt lên quầng vú mẹ, vì mẹ đang mang thai nên nó sưng phồng lên làm thành một quầng tròn thâm màu nâu, núm vú nhô lên trông rắn chắc. Tôi đưa hết cả tay ra bóp vú mẹ làm sữa tiết ra từ những lỗ nhỏ trên núm vú. Hai núm vú mẹ sưng lên không chỉ do ham muốn, chắc là nó còn do tôi bú vú mẹ hồi nhỏ. Hai tay tôi xe xoắn hai núm vú mẹ, mẹ bối rối quay đầu đi như thể giấu sự sung sướng.
Tôi ghé sát mặt mẹ nói:
" Tại ba ko tốt..."
Sau đó mẹ bỗng chớp mắt liên tục, nước mắt lăn dài, mẹ khóc. Tôi chùi nước mắt mẹ rồi khẽ nói:
"Mẹ ơi! Con muốn giúp mẹ giải quyết sinh lý, làm cho nó hết sữa, nha mẹ?"
Mẹ liền rên lên và nói:
"Đừng con ơi...mẹ ko muốn...đừng...như thế..."
Nhưng ngọn lửa ham muốn đang cháy hừng hực thì đừng sao dc. Tôi cúi xuống đưa lưỡi vào hai môi mẹ, cố gắng để thâm nhập vô trong miệng mẹ, mẹ lắc đầu từ chối hôn tôi một cách tuyệt vọng. Buộc lòng tôi phải đưa tay ôm đầu mẹ rồi dán miệng vào, mẹ vẫn cố đẩy tôi ra. Tay kia tôi xoa bóp vú mẹ, con cặc cương cứng đang ấn ngay mu *** mẹ. Tôi thở hổn hển rồi nói:
"Mẹ đừng làm như vậy, chỉ cần để cho con vui, con muốn có dc mẹ mà!"
Nghe như vậy mẹ tôi choáng váng trong một lúc, chỉ cần chạm vào điểm yếu của mẹ, sức chống cự của mẹ yếu dần xuống.
Mẹ buộc miệng kêu lên:
"A...đừng...đừng mà..."
Mẹ nghĩ là sẽ kiên quyết ngăn cản tôi, nhưng thực chất sự ngăn cản lại yếu ớt. Khi mẹ mở miệng ra nói, ko bỏ lỡ cơ hội, tôi đưa miệng vào ngậm lưỡi mẹ bú nút. Tôi phớt lờ những hành động từ chối của mẹ, hôn một lúc, lưỡi mẹ như ngần ngại nhưng dường như chấp nhận hòa hợp với lưỡi tôi. Cặc tôi chà xát hột le mẹ, một cách vô thức, hai mông đít to của mẹ quằn quại làm cặc tôi bị ép nghiến lên *** mẹ đang ấm ướt.
Hôn môi nút lưỡi mẹ dc một lát, tôi lại chuyển hướng sang hai bầu vú có sữa to lớn của mẹ. Tôi vuốt ve vú mẹ hồi lâu rồi ngậm núm vú mẹ mà bú nút. Sữa mẹ rỉ ra, hương vị ngọt nhẹ. Hai bầu vú mẹ thật to, mềm mại, trắng trẻo, tôi thấy rõ cả gân máu, những động mạch máu màu đỏ còn tĩnh mạch màu xanh. Tôi thích bú vú mẹ, vừa bú tôi vừa nhìn mẹ thì thấy môi mẹ run run, hai mắt nhắm lờ đờ. Thật ko hiểu nổi tại sao mẹ lại bối rối ngượng ngùng trước tôi, trong khi cơ thể mẹ lại ra dấu hiệu thích thú.
"Không...không......con......mẹ con.....con... mẹ ko thể...."
Lời nói và phản ứng của cơ thể mẹ trái ngược nhau. Cơ thể mẹ tuyệt đẹp, da thịt trắng đầy đặn, quyến rũ toát lên nét duyên dáng của người mẹ đang mang thai, một nét duyên dáng rất đặc biệt, cho thấy một sự cám dỗ nữ tính hơn. Hai má mẹ ửng hồng, mặt mẹ toát lên vẻ đẹp huyền ảo. Mẹ đã có thai dc hơn 7 tháng, cái bụng bầu phồng to ra, căng cứng, nhô cao và cong vòng xuống háng, trông thật tuyệt vời. Tôi đưa mặt xuống phía dưới bụng bầu của mẹ, có lẽ mẹ nhận ra tôi đang nhìn *** mẹ, mẹ mắc cỡ đưa tay xuống che lại. Tôi nhẹ nhàng gỡ tay mẹ ra rồi một tay vuốt ve lông *** mẹ, tay kia banh mép *** ra. Hột le mẹ nhô lên, dưới đó là lỗ đái rồi cuối cùng là lỗ *** đỏ hồng ướt át. Tôi vuốt ve chà xát lên khe *** mẹ, hơi thở mẹ dồn dập hơn, mặt mẹ đỏ ửng.
Tôi thấy thời gian đã chín muồi, liền quỳ giữa hai đùi mẹ đang giang rộng, tôi cầm cặc dí vào day day lên hai mép *** mẹ. Rồi tôi hướng con cặc vào lỗ *** ướt nhoẹt, đẩy vào trong. Tôi liên tục nhấp, đâm cặc vào sâu vô trong *** mẹ. Mẹ khóc nấc lên:
"Ô...a...ui da...đau.......đừng giết mẹ....không.....ô.....nhanh....ui"
Có lẽ ba mẹ ko đụ nhau sau khi mẹ có thai, vì vậy mà tâm trạng mẹ trở nên xấu đi như vậy. Ba là người chịu trách nhiệm, ông uống rượu để giải sầu, kết quả là một vòng lẩn quẩn, mẹ như một góa phụ. Tôi hy vọng sẽ nỗ lực trong đêm nay để lấy lại cuộc sống tình dục cho mẹ.
Vì mẹ ko có cặc thọc vào *** đã 7 tháng nay rồi, giờ gặp phải con cặc to quá khổ của tôi làm cho mẹ phải la hét trong đau đớn. Nhưng chỉ 10 phút sau, mẹ tôi bắt đầu thấy sướng, hai tay mẹ đưa lên bấu chặt vào mông đít tôi. Mẹ rên la:
"A...a...làm ơn lẹ lên....nhanh....*** mẹ ngứa....con....thọc cặc vô trong...."
Tôi cứ nằm trên người mẹ, đụ mẹ một lát thì thấy bụng bầu phồng to lên của mẹ gây bất tiện nên nhổm người lên. Tôi nắc mạnh xuống, mẹ cũng hẩy đít lên để đón nhận làm cho con cặc to của tôi đâm vào trong *** mẹ đến lút cán.
"Ô....a....cặc to...a..."
Mẹ la to đến nỗi tôi sợ ba tôi thức dậy. Hai chân mẹ co lên quặp chặt lấy hông tôi, dập dìu lên xuống theo nhịp nắc khi tôi đụ mẹ. Mông đít mẹ sàng sẩy, đung đưa. Tôi cứ nắc một hồi thì thấm mệt, nằm soải người ép lên người mẹ, bụng tôi ép chặt xuống bụng bầu căng tròn của mẹ. Hai tay tôi nấu vào vai mẹ, cong lưng thót đít nhấp đều. Hai tay mẹ quấn chặt lấy cổ tôi, hai vú to của mẹ ép sát ngực tôi. Mẹ tự động hé miệng đưa lưỡi ra khi tôi đưa miệng xuống bú nút. Hôn môi nút lưỡi chán chê tôi chuyển sang bú nút hai vú mẹ. Cứ như vậy, hết miệng mẹ lại tới vú mẹ, rồi trở lại miệng mẹ. Khí *** mẹ chảy ra nhiều, tạo thành tiếng óc ách khi con cặc vào ra trong *** mẹ. Chà xát, ép nghiến, bú nút, liếm, có lúc cắn nữa...
Tôi sướng quá rên rỉ:
"A...Sướng quá mẹ ơi...ui..."
*** mẹ bóp nắn cặc tôi. Dù mẹ đã thủ dâm trước đó, nhưng do đã lâu ko làm tình, giờ có cặc to đâm thọt vào *** làm mẹ sướng. Nước nhờn mẹ chảy ra rất nhiều. Con cặc to của tôi nằm trong cái *** bót khít đang thưởng thức khí *** đang tứa ra của mẹ. Cảm giác thật là ấm nóng bao quanh con cặc tôi.
Đột nhiên miệng tử cung của mẹ mở ra, kẹp giữ con cặc to rồi ngậm mút lấy nó. Tôi ôm mẹ và thủ thỉ bên tai mẹ:
"Mẹ hay lắm, sữa mẹ ngọt, con bú vú mẹ còn mẹ bú cặc to...hay là em con trong bụng mẹ đang giúp mẹ?"
Mẹ thở hổn hển đáp lại:
"Cặc con to quá....không...bụng mẹ....bú...mẹ thích.....ko thể tin dc....to quá....em con sẽ lớn lên...anh em trên giường...mẹ con đụ nhau...."
Sau khi nghe mẹ nói tôi phải hiểu là sau này em gái tôi lớn lên mẹ sẽ để cho tôi chơi luôn. Mẹ loạn luân thật.
Mẹ thích thú với sự chịu đựng của tôi, mẹ nhìn tôi âu yếm. Lúc này tôi rất sướng khoái, cặc tôi vẫn đang nhấp nhô ra vào trong *** mẹ. Tôi nắc mạnh một hồi rồi bắn khí mạnh vô trong *** mẹ. Mông đít mẹ hẩy mạnh, bật lên khỏi giường, mẹ lẩm bẩm:
"Con ngoan...a...nóng quá...mẹ muốn chết..."
Mẹ rung lắc, tay mẹ quấn chặt cổ tôi, nhưng cũng để cho tôi hôn môi nút lưỡi mẹ. Đến khi mẹ dần bình tĩnh lại, không còn rung nữa tôi nói vào tai mẹ:
"Mẹ ơi! Mẹ thật tuyệt"
Mồ hôi của cả hai ra đầm đìa. Tôi nhấc người ra khỏi người mẹ, *** mẹ đỏ au bóng nhẫy, một thứ nước trắng đục hòa trộn giữa nước nhờn của mẹ và tinh dịch của tôi chảy rỉ rả ra ngoài. Tôi xoa tay lên bụng bầu của mẹ rồi rủ mẹ đi tắm. Sau đó tôi đưa mẹ về phòng rồi đi ngủ.
Hết
Lời hứa của mẹ
(kwikj.com/2692)
Tôi là một học sinh giỏi, năm học nào cũng đứng đầu lớp, có lẽ một phần vì mẹ tôi là một giáo viên giỏi. Tôi đã sớm phát triển về sinh lý, từ khi học lớp 5 tôi đã bí mật nhìn lén ba tôi về nhà mở phim sex coi. Tôi thấy hai người nước ngoài quan hệ tình dục.
Ngay sau đó tôi tới tuổi dậy thì, tôi cũng lén xem phim sex, đọc truyện sex và bí mật theo dõi ba mẹ làm tình. Tôi cũng đọc vô số truyện nói về mẹ và con làm tình với nhau. Dù có thật hay không, nhưng tôi thấy rất kích thích. Tôi bắt đầu tưởng tượng về mẹ mình và muốn làm tình với mẹ nhưng không dám. Thay vào đó, tôi viết truyện sex để tưởng tượng và làm thỏa mãn tâm hồn bị vẩn đục của mình. Mới đầu viết cảnh tôi làm tình với bà hàng xóm, sau đó là bà hàng xóm và con bà, cuối cùng tôi viết truyện tôi và mẹ làm tình, và mẹ con tôi trao đổi sex với mẹ con mấy đứa học sinh trong lớp.
Việc học của tôi trở nên ngày một tệ hại, ở lớp 6 tôi đã bị xếp hạng kém. Mẹ tôi bắt đầu siết chặt kỷ luật trong việc học hành của tôi, nhưng vẫn không có kết quả. Tôi nghĩ đó là do mình bị nghiện phim truyện khiêu dâm làm ảnh hưởng đến việc học, nhưng nó giống như thuốc phiện, không thể thoát khỏi.
Đến khi bị mẹ tôi phát hiện, bà bị sốc vì cứ tưởng tôi chỉ là một đứa trẻ con. Đặc biệt là truyện loạn luận giữa mẹ và con. Mẹ đánh tôi, nhưng tôi không khóc. Mẹ còn lên tiếng dạy bảo tôi, nói rằng tôi vẫn còn nhỏ không nên nhiễm thói hư tật xấu. Tôi chỉ hứa một cách mơ hồ. Điều làm tôi ngạc nhiên là mẹ không nói lại với ba.
Thời gian sau đó ba tôi phải thường xuyên đi làm xa. Tôi chỉ còn hơn một năm nữa là lên trung học. Mẹ bảo tôi hãy tập trung cho việc học, còn tôi thì cứ bị ám ảnh bởi phim truyện người lớn mãi. Tôi hay chiêm ngưỡng thân hình mẹ, bà có vú và mông to, trông rất khiêu gợi.
Rồi tôi lại bị mẹ bắt gặp xem truyện sex lần nữa. Lần này mẹ không đánh, không có cách nào khác, mẹ mắng tôi là đứa trẻ hư hốn không thể sửa chữa. Thực sự tôi rất xấu hổ, chỉ biết năn nỉ và hứa với mẹ. Lần này tôi lại nói rằng nếu như việc học của tôi mà tốt thì xin mẹ không ngăn cản tôi tìm hiểu những chuyện đó. Mẹ hứa rằng chỉ cần tôi học tốt thì mẹ sẽ không cấm.
Từ đó tôi lao vào việc học, ko phải do chăm học gì đâu mà chỉ là do lời hứa của mẹ sẽ cho tôi dc tự do xem truyện sex. Kết quả sau đó khá hơn trước nhiều làm cho mẹ vui hẳn lên trông thấy.
Giờ đây tôi có thể ngồi trên máy vi tính thoải mái vô mạng xem phim hay truyện người lớn mà không phải lo lắng gì nữa.
Nhưng có lần tôi đang xem truyện hứng quá cởi quần ra rồi tự sướng. Mẹ vào bất ngờ và không nghĩ rằng tôi đang thủ dâm, còn tôi luống cuống không kịp làm gì cả, dương vật to đùng phơi ra trước mặt mẹ, đầu nó đang rỉ nước. Nhìn thấy cảnh tượng đó, mẹ trở nên đỏ mặt vì mắc cỡ và gõ nhẹ lên đầu tôi, mẹ nói:
" Con hư nè, học tập chăm chỉ quá ha!"
Nhìn gương mặt đỏ ửng của mẹ thật đặc biệt quyến rũ. Tôi không biết làm cách nào cho nó hạ xuống, bất thình lình ôm chầm lấy mẹ. Hôn lên mặt mẹ. Rõ ràng là hành động bất ngờ của tôi làm mẹ thấy choáng váng, mẹ đẩy mạnh tôi ra. Nhưng tôi vẫn ôm cứng người mẹ.
"Mẹ ơi, con muốn mẹ!"
"Con nói cái gì vậy? Mẹ là mẹ của con mà!"
Từ đó mẹ tránh mặt tôi, tôi biết mẹ sợ điều gì nhưng còn tôi thì không còn tâm trí để học nữa. Khi biết kết quả học tập của tôi, mẹ đã nói tôi chỉ cần học cho tốt thì muốn mua cái gì mẹ cũng cố gắng mua cho. Nhưng tôi buộc miệng nói rằng tôi chỉ muốn mẹ thôi. Mẹ tôi không đồng ý, tất nhiên rồi vì bà là người có truyền thống gia giáo, và là một giáo viên nữa. Mẹ chỉ dạy tôi điều này điều nọ, nhưng tuyệt nhiên không hề muốn quan hệ tình dục với tôi.
Việc học của tôi ngày một đi xuống, tệ đến nỗi giáo viên chủ nhiệm lớp thông báo cho mẹ tôi biết rằng với kết quả như vậy sẽ không được nhận vào trường trung học, cả trường loại bình thường nhất.
Mẹ bắt đầu kỷ luật tôi, nói chuyện với tôi rất nhiều nhưng tôi giận dữ ra điều kiện là nếu muốn học tốt trở lại thì mẹ phải chịu quan hệ với tôi. Không hiểu sao tôi lại dám nói như vậy nữa. Mẹ tát thật mạnh vào mặt tôi, nhưng tôi vẫn đứng yên một chỗ.
Sau đó, qua một học kỳ, việc học của tôi tiếp tục giảm sút. Mẹ hết chịu nổi nữa, la mắng tôi rất nhiều. Không hiểu sao tôi lại khóc, đêm đó tôi khóc. Mẹ trở nên nguôi giận.
Hôm sau mẹ xoa đầu tôi và nói rằng mẹ rất thương tôi và muốn tôi phải học lên trung học. Tôi lí nhí nói rằng tôi chỉ nghĩ đến mẹ nên không có tâm trí nào dành cho việc học.
Dường như rất khó khăn, mẹ hạ thấp giọng xuống và nói thật nhỏ:
"Miễn là con được nhập vào một trường trung học trọng điểm, con muốn cái gì mẹ cũng chiều hết"
Tôi hầu như không thể tin vào tai mình. Tôi nhìn vào mẹ thấy mẹ đang quay mặt nhìn đi chỗ khác.
Tôi hỏi lại:
"Mẹ, mẹ nói thật chứ?"
Mẹ gật đầu rồi bảo:
"Cứ lo học đi"
Sau đó mẹ đi về phòng riêng.
Tôi vui mừng không kể xiết, tim tôi đập rộn ràng. Sau đó tôi quyết tâm và dốc hết sức vô công việc học tập. Cuối cùng thì kết quả là tôi đã được vào trung học. Khỏi phải nói, mẹ tôi rất vui, ba tôi cũng gọi điện về thăm hỏi và chúc mừng.
*
* *
Tôi vui vì được lên trung học thì ít mà vui vì sắp được làm những gì mà mẹ đã hứa là nhiều. Nhưng không thấy mẹ đả động gì đến chuyện đã hứa, trong khi tôi cũng không muốn lên tiếng nhắc nhở.
Chờ mãi không thấy gì, vào một buổi chiều, tôi bí mật vào phòng mẹ để lại một mảnh giấy có ghi chú: "Mẹ ơi, mẹ hãy giữ đúng lời hứa!" Đến tối mẹ về, chắc mẹ phải đọc mảnh giấy đó. Nhưng sáng ra gặp tôi mẹ vẫn không có biểu lộ gì khác lạ, cũng không nói gì với tôi trong khi tôi tin là mẹ biết tôi muốn nói gì. Mẹ đi suốt cả ngày, đến tối vẫn chưa thấy về. Mãi đến khuya khi tôi sắp ngủ mới nghe thấy tiếng mẹ về lặng lẽ vào phòng ngủ của mẹ.
Ngày hôm sau mẹ cũng làm y như vậy, đi mãi tới khuya mới về nhà. Cả đêm đó tôi lại thao thức và đến gần sáng mới ngủ thiếp đi. Sáng hôm sau khi mẹ đi khỏi, tôi lại vào phòng mẹ để lại một mảnh giấy với dòng chữ: "Mẹ ơi, con tôn trọng mẹ, nhưng với lời hứa của mẹ, mẹ không thể nói mà không làm!"
Tôi không biết nói thế nào, nhưng hình như lần này mẹ đã chấp nhận chăng? Vì khi trời vừa sẫm tối đã thấy mẹ về sớm rồi đi vô phòng mẹ. Trong lúc đó, tôi vẫn nằm nghỉ ngơi trên giường trong phòng mình, lặng lẽ chờ đợi mẹ. Tôi rất lo lắng hồi hộp, mặc dù chờ đợi đã lâu, nhưng cảm xúc luôn mãnh liệt vì tình yêu của tôi dành cho mẹ. Vì chuyện quan hệ tình dục với mẹ ruột của mình là một điều cấm kỵ nên sự căng thẳng trong tôi là điều dễ hiểu. Tôi sợ không biết mẹ tôi có thực sự đồng ý với chuyện này? Mẹ có để cho tôi quan hệ tình dục với mẹ hay không? Mẹ có chống lại điều đó? Lo lắng đủ thứ chuyện. Ngay cả lo sợ trong tương lai, mẹ sẽ không bỏ qua cho tôi, hoặc mẹ sẽ nghĩ quẩn rồi tự tử.
Tôi nằm chờ đợi mãi đến 11 giờ đêm, chịu hết nổi rồi, ma quỷ đã điều khiển con người tôi rồi, tôi nhẹ nhàng mò mẫm đi vô phòng mẹ. Trong phòng mẹ đã tắt đèn, nhưng vẫn sáng lờ mờ vì có ánh trăng chiếu qua cửa sổ. Tôi thấy mẹ nằm trên giường với chỉ áo ngực và quần lót. Tôi hồi hộp leo lên giường mẹ, không biết làm thế nào mặc dù đã đọc truyện và xem rất nhiều phim sex, vì người đàn bà ở trước mặt tôi đây là mẹ ruột của tôi. Mẹ vẫn nằm im, hai mắt đang nhắm lại. Tôi nghĩ là mẹ đang ngủ, tôi hy vọng như vậy, trong giấc mơ tôi đã từng quan hệ tình dục với mẹ.
Tôi vươn tay ra chạm vô áo ngực mẹ, tôi thấy tay mình run lẩy bẩy.
Bất thình lình mẹ mở mắt ra nhìn tôi. Tim tôi như muốn nhảy ra ngoài. Tôi không biết điều gì sẽ xảy ra. Tôi nghĩ mẹ sẽ từ chối tôi và tôi nghĩ nếu như vậy thì tôi chỉ còn biết quay trở về phòng mình. Mặc dù đọc nhiều truyện sex nói về người mẹ bị con trai cưỡng hiếp, nhưng tôi không thể, tôi luôn luôn phản đối bạo lực, tôi luôn nghĩ rằng quan hệ tình dục nên tạo ra hạnh phúc cho cả hai, làm thế nào mà người ta lại làm tổn thương nó. Tôi yêu mẹ tôi, rất yêu thương mẹ, tôi không thể làm tổn thương mẹ.
Nhưng mẹ tôi sau đó nhắm mắt trở lại và nói:
"Con ơi, con phải nhớ rằng mẹ đang ngủ, con cũng đang ngủ, và chúng ta đang ở trong một giấc mơ!"
Tôi không ngờ mẹ nói như thế, tim tôi đập loạn xạ, tôi rất phấn khích nhưng cũng rất hồi hộp.
Tôi cởi đồ mình ra, thực tế chỉ là một cái quần lót, và tay tôi run rẩy nhẹ nhàng cởi áo ngực và quần lót của mẹ ra. Tôi không nghĩ là mình có thể làm được nhưng tôi đã làm. Tôi muốn bật đèn lên cho sáng, nhưng mẹ ngăn cản tôi. Dưới ánh sáng trăng mờ ảo, tôi chiêm ngưỡng cơ thể mẹ đang trần truồng trước mắt tôi. Tôi đã từng thấy mẹ lúc tắm nhưng lần này cảm giác chắc chắn không giống như vậy. Với độ tuổi 40 và đã có một con, cơ thể mẹ trông vẫn rất hấp dẫn như con gái 18. Sự khác nhau giữa người đàn bà có tuổi với gái trẻ là kinh nghiệm của họ, là sự trưởng thành trong cả tâm hồn chứ không chỉ là mông bự ngực to vì có nhiều cô gái cũng như vậy.
Mẹ cao 160cm, nặng 55kg, với mông to vú bự còn vòng eo lại nhỏ nhắn. Tôi đã từng nhìn thấy vú mẹ rồi, nhưng rất hiếm khi nhìn thấy âm hộ mẹ. Đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy âm hộ mẹ, ở cự ly rất gần.
Tôi đưa đầu vào sát háng mẹ, thấy gò mu mẹ nhô cao lên. Âm hộ mẹ tôi to lớn mập mạp với lớp lông mu rậm đen bao phủ lên trên. Xem phim thấy lông mu hay được cắt tỉa cho gọn đẹp, có lẽ để phô diễn, nhưng lông mu mẹ tôi thì mọc tự nhiên. Tôi thích cái gì tự nhiên hơn, dù không đẹp.
Cúi mặt sát xuống, một thứ mùi oi nồng từ âm hộ của mẹ phảng phất vào mũi tôi. Như có một sự thúc đẩy không thể kiểm soát được, tôi đưa miệng xuống dưới âm hộ mẹ. Hình như mẹ không trông đợi tôi làm như vậy, tay mẹ đẩy nhẹ đầu tôi ra nhưng mẹ không thể ngăn cản tôi. Tôi vùi đầu xuống âm hộ mẹ, hai tay tôi giữ lấy hai bắp đùi mập mạp của mẹ, lưỡi tôi bắt đầu liếm lên hai mép âm hộ mềm mại của mẹ. Chẳng bao lâu, từ trong âm hộ mẹ đã sinh ra một thứ chất lỏng nhớt nhợt, có vị mằn mặn và một hương vị đặc biệt mà tôi không biết mô tả ra sao. Tôi như bị kích thích hơn, cứ bú nút và liếm láp mải mê.
Bỗng tôi nghe một tiếng rên rất nhỏ phát ra, tôi không nghĩ là mẹ rên rỉ. Tôi liền ngước lên nhìn mặt mẹ, tay mẹ liền ôm lấy đầu tôi, nhưng không phải để đẩy ra như trước mà là đẩy vô, hướng đầu tôi xuống trở lại bộ phận sinh dục của mẹ. Mẹ ấn mạnh xuống đến nỗi tôi không thở được, tôi tiếp tục lè lưỡi ra liếm láp và bú nút âm hộ mẹ mạnh hơn nữa. Tôi làm mạnh như muốn gãy cả lưỡi, người mẹ tôi rung lắc và mông mẹ hẩy mạnh lên trên. Tiếng rên rỉ của mẹ trở nên lớn hơn và thường xuyên.
Tôi nâng đầu lên để có thể nhìn cho rõ âm hộ mẹ. Dưới ánh sáng lờ mờ vẫn có thể thấy có sự thay đổi, hai mép âm hộ của mẹ có vẻ phồng to hơn, sáng bóng và bị phủ đầy nước nhờn. Tôi vạch lớp lông mu rồi banh rộng hai mép âm hộ của mẹ ra, thọc lưỡi vô trong âm đạo mẹ. Có cảm giác như lưỡi tôi đang chui vô một cái lỗ nóng và ướt, một thứ nước trơn nhớt có vị mằn mặn tiếp tục tuôn ra. Tôi gần như không thở được.
Hình như hành động này của tôi làm cho mẹ hứng thú hơn. Đặc biệt là khi tôi đưa lưỡi vô trong âm đạo mẹ thì từ miệng mẹ bật ra những âm thanh nữa "A" nữa "Yo". Tôi không biết mẹ đã đến đỉnh cao của sự phấn khích hay chưa, nhưng tiếng rên của mẹ khác với những gì tôi nghe thấy trên phim ảnh. Phim phương tây thì luôn luôn nghe kiểu "đụ tôi đi, đụ tôi đi" còn gái Nhật thì tiếng rên như là than khóc khổ sở giống như bị hiếp chứ không phải do khoái cảm tình dục.
Bất thình lình nghĩ đến những cảnh trong phim, tôi xoay người lại đưa háng vô trước mặt mẹ, cầm dương vật kê ngay sát miệng mẹ. Mẹ cố gắng thoát ra khỏi nhưng tôi không cho mẹ có cơ hội. Dù sao thì mẹ cũng đang hưng phấn, còn tôi thì nắm đầu mẹ ấn sát vào nên miệng mẹ từ từ chạm vào dương vật. Chần chừ một lát sau thì môi mẹ bắt đầu hé mở, lưỡi mẹ đưa ra liếm nhẹ vào đầu dương vật. Cảm giác nhột nhạt phấn khích thật khó tả.
Sau đó mẹ chủ động nắm trọn dương vật trong lòng bàn tay mẹ, còn lưỡi mẹ liếm trên đầu dương vật. Không biết mẹ tôi nghĩ gì, có lẽ là sự hy sinh cho đứa con không biết nghe lời mẹ, có lẽ mẹ muốn làm một lần cho xong để thỏa mãn sự đòi hỏi của đứa con mà mẹ rất thương yêu, rồi sau đó quên đi những gì đã làm trong đêm nay.
Rồi mẹ há miệng ra ngậm lấy dương vật tôi rồi bú nút. Cảm giác ấm nóng bao quanh dương vật thật là sướng mê ly. Tôi cũng say mê bú nút âm hộ mẹ, nước nhờn từ âm đạo mẹ chảy ra nhiều hơn. Tôi hầu như không thể chịu nổi, cảm giác như muốn bùng nổ.
Tôi biết đã tới lúc rồi. Bất ngờ tôi xoay người lại rồi đưa dương vật vào trong âm đạo đang chảy nhỏ giọt của mẹ. Mẹ rên lớn, tôi nghe rõ đó là tiếng rên của sự sung sướng. Dương vật tôi cứng như sắt đang thám hiểm hang động của mẹ.
Trong khi nhấp người lên xuống, tôi nói:
"Cuối cùng con đã có được mẹ"
Mẹ vẫn im lặng không nói gì, hai mắt nhắm nghiền. Dương vật tôi dài 18cm, dày 5cm. Trong khi mẹ tôi hơn 40 tuổi, nhưng tôi vẫn cảm thấy âm đạo mẹ quá chật khít. Dù đã có rất nhiều nước nhờn bôi trơn, nhưng có lẽ do mẹ quá bối rối và căng thẳng nên âm đạo mẹ quấn lại, nắm bóp rất chặt xung quanh dương vật tôi. Âm đạo mẹ thật nóng ấm, trơn nhớt. Tôi có cảm giác sướng chưa từng thấy bao giờ. Trước đây tôi chỉ biết thủ dâm, còn đây là lần đầu tiên tôi có cảm giác này, lần đầu tiên có cơ hội được quan hệ tình dục với một người đàn bà, mà người đó chính là mẹ ruột của tôi! Âm đạo đang bao bọc lấy dương vật của tôi là âm đạo của mẹ tôi, nó đã đưa tôi ra thế giới và giờ đây nó lại ban cho tôi hạnh phúc ái ân!
Tôi cứ theo bản năng, ôm chặt lấy mẹ mà đụ, khom lưng nhấp lên nhấp xuống trên người mẹ.
Cuối cùng, mẹ bắt đầu rên lên thành tiếng:
"A...a....a"
Tôi thích mẹ tôi rên như thế vì nó làm cho tôi biết rằng mẹ đang hạnh phúc để cho tôi cảm thấy vui thú hơn. Tôi không phải là người dâm đãng, tôi chỉ muốn làm cho mẹ hạnh phúc.
Từ phản ứng của cơ thể mẹ, dường như mẹ không muốn tôi rời khỏi mẹ trong lúc này, không muốn dương vật tôi rời khỏi âm đạo của mẹ. Mắt mẹ mở ra lờ đờ nhìn tôi.
Tôi kéo mẹ lên, làm mẹ nữa người như bò trên giường. Chắc mẹ biết tôi định làm gì, mẹ nói:
"Không được"
Dù nói vậy nhưng mẹ vẫn quỳ mọp người, hai chân hai tay gập xuống bên cạnh giường. Tôi đứng dưới đất ngắm nhìn mẹ, thật không thể tưởng tượng hình ảnh của mẹ trong tư thế này ở trước mặt tôi. Dưới ánh sáng mờ ảo của ánh trăng, hiện ra lờ mờ cặp mông của mẹ trắng phau, to tròn đang chĩa về phía tôi, thật là khiêu gợi.
Tôi bật đèn, ánh sáng tràn ngập khắp căn phòng, giờ thì tôi có thể nhìn thấy cơ thể mẹ rõ ràng. Mẹ không ngờ tôi bật đèn sáng làm cho mẹ cảm thấy mắc cỡ, liền co gập người lại rồi nằm xuống. Dù vậy tôi vẫn nhìn thấy hai môi âm hộ đỏ hồng ướt át của mẹ, như thể đang chờ đợi. Tôi đứng từ phía sau bất thình lình cầm dương vật ấn thẳng vào âm đạo mẹ. Tôi ấn mạnh về phía trước, người tôi áp mạnh vào cặp mông to lớn mềm mại của mẹ.
Mẹ kêu lên "a" một tiếng, đầu mẹ chôn vùi xuống giường, phần trên thân người mẹ chùn xuống làm hai mông mẹ nhô cao. Tôi rút dương vật ra nhẹ nhàng, đến khi gần ra khỏi âm đạo thì ấn vào thật nhanh và mạnh. Cứ như vậy, rút ra chậm và đâm vào nhanh, mẹ bắt đầu rên rỉ khóc lóc. Tôi đưa tay ra bóp nắn hai vú mẹ, khom lưng xuống nắc liên tục.
Một hồi sau, bỗng nhiên tôi thấy hai mông mẹ bắt đầu sàng sẩy một cách nhẹ nhàng. Rồi mẹ xoay đầu nhìn tôi, mẹ mỉm cười với vẻ mặt phấn khích. Tôi đưa tay xuống ôm eo mẹ, trong khi mẹ không biết tôi sẽ làm gì, chỉ nhìn tôi. Tôi bắt đầu đung đưa qua lại lên xuống với mẹ. Dương vật tôi ra vào trong âm đạo mẹ, lần này nhanh hơn. Mẹ tôi thút thít.
Lát sau tôi nhấp mạnh, mẹ tôi gần như "đầu hàng" và kêu lên:
" A...a.......a.....nhanh lên....a...."
Tôi tinh nghịch hỏi mẹ:
"Con có thể đụ mẹ không?"
Mẹ tôi liền nói:
"Con muốn nói như vậy từ lúc nào thế?...Nhanh đi..."
Nghe tiếng mẹ rên rỉ, cơ thể mẹ quằn quại, tôi bắt đầu gia tăng tốc độ, liền ôm chặt lấy mẹ nắc điên cuồng. Sướng rợn người, cuối cùng tôi đã xuất tinh, những luồng tinh khí của tôi tràn ngập khắp nơi trong âm đạo của mẹ!
Tôi nằm im trên cơ thể mẹ, dương vật mềm dần nhưng vẫn còn nằm trong âm đạo mẹ. Tôi vẫn còn cảm nhận sự ấm áp của âm đạo mẹ đang ôm ấp dương vật tôi nên không muốn rút nó ra. Tôi nghĩ rằng mình là người hạnh phúc nhất không phải vì lần đầu tiên tôi được làm tình, mà là lần đầu tiên được làm tình với mẹ mình. Mẹ vùi đầu dưới giường, bất động, hai cơ thể như dán chặt vào nhau.
Một lát sau mẹ ngẩng đầu lên, tôi thấy tấm ra nệm bị ướt, cảm thấy thật tội lỗi. Tôi rời khỏi cơ thể mẹ, còn mẹ xoay người đi, mắt nhắm lại không nhìn tôi, xoay đầu vào trong vách. Tôi đứng bên cạnh giường, bị choáng ngợp trước cơ thể trần truồng của mẹ. Dưới ánh đèn, mẹ nằm nghiêng người, hai mông mẹ tròn lẳng nhô cao, ở dưới khe âm hộ rỉ rả dòng nước nhờn chảy tràn xuống nệm.
Bấc giác tôi lại nằm xuống ôm mẹ từ phía sau. Mẹ không cưỡng lại, nhưng mẹ lại khóc nức nở, tôi ôm mẹ chặc hơn.
Hồi lâu sau mẹ quay lại nhìn vào mặt tôi. Những giọt nước mắt còn thấm đẫm trên gương mặt mẹ. Tôi thì thầm:
"Mẹ ơi, cho con xin lỗi mẹ!"
Mẹ ôm tôi và nói:
"Con ơi, con phải học, con có biết không? Mẹ làm tất cả cho con, con mà không học, mẹ không còn thiết sống nữa, con có biết không?"
Mẹ ôm tôi thật chặt, hai bầu vú mẹ ép sát ngực tôi. Tôi chịu hết nổi liền đưa tay ra bóp vú mẹ. Vú mẹ thật to, một tay không ôm trọn. Mẹ ôm tôi chặt hơn và thỏ thẻ vào tai tôi:
"Miễn là con lo học và học cho giỏi, mẹ sẽ chìu con bất cứ lúc nào"
Tôi như bị sét đánh ngang tai khi nghe mẹ nói vậy, nhìn mẹ thì thấy mặt mẹ đỏ lên rồi mẹ quay mặt đi để tránh cái nhìn của tôi. Tôi nói:
"Mẹ à, mẹ đừng có lo, con sẽ học giỏi mà!"
*
* *
Tôi ngủ vùi đến khi thức dậy thì trời đã sáng, nhìn quanh không thấy mẹ đâu. Vào trong bếp thấy mẹ đang nấu ăn, có món cá yêu thích của tôi. Trong khi ăn tôi lấy đũa chọt vô háng mẹ rồi đưa lên miệng ngậm, mặt mẹ lại đỏ bừng. Tôi cười nói với mẹ:
"Đó là phần tốt nhất của mẹ để ăn"
"Con trụy lạc quá!" Mẹ mỉm cười khẽ nói.
Đêm xuống, tôi lại sang phòng mẹ, thấy mẹ nằm trên giường với áo ngực và quần lót. Lần này mẹ không còn tắt đèn nữa, da mẹ nhìn thật trắng, vú và mông mẹ thật to. Tôi tới nằm bên mẹ, hôn lên mặt mẹ. Ở khoe mắt mẹ bắt đầu có nếp nhăn, nhưng mắt mẹ vẫn rất đẹp. Môi mẹ hơi mở ra, nhìn rất gợi cảm, tôi không chịu nổi liền đưa miệng xuống hôn môi nút lưỡi mẹ. Khi tay tôi đưa xuống dưới người mẹ định cởi quần lót của mẹ ra thì mẹ ngăn lại, ngồi dậy và đi tắt đèn. Hóa ra mẹ vẫn vậy, hay e thẹn ngượng ngùng.
Khi mẹ leo lên nằm trên giường, tôi đưa tay mò xuống háng mẹ, mân mê âm hộ mẹ.
"Mẹ, con thực sự rất thương yêu mẹ"
Mẹ nhìn vào mắt tôi rồi cười nói:
"Chỉ dẻo miệng thôi hà!"
Tôi đáp:
"Thiệt hả? Mẹ thích miệng con, à, thích miệng con ở đâu nè?"
Tôi vén áo ngực mẹ ra rồi đưa lưỡi liếm lên núm vú mẹ, rà liếm rồi bú nút, hết vú này sang vú kia. Cơ thể mẹ bắt đầu run rẩy. Dù mẹ đã 47 tuổi rồi nhưng cơ thể mẹ thật nhạy cảm.
"Mẹ, có thích không?"
"Giờ còn gọi là MẸ nữa hả ông trời con?"
Giọng nói của mẹ nghe dịu dàng nhưng vẫn đầy uy quyền đối với tôi. Tôi nghĩ mẹ không muốn để cho tôi biết rằng mẹ là mẹ của tôi, mẹ không muốn chịu "tội" loạn luân, nhưng thật ra mẹ đang muốn chối bỏ thực tế vì mẹ với tôi đã quan hệ loạn luân.
Tôi trườn người xuống, hai tay đưa lên se se hai núm vú đang sưng lên của mẹ, lưỡi tôi liếm lên hai mép âm hộ mẹ. Tôi không thể nào quên hương vị nước nhờn sinh dục của mẹ. Hai mép âm hộ tách ra, bên trong mép có màu đỏ hồng ướt át.
Một lát sau tôi lại trườn người leo lên người mẹ, đưa dương vật vào trong âm đạo mẹ. Một lần nữa tôi lại trở về nơi tôi đã được sinh ra.
Hết
Cưỡi ngựa với mẹ
(Riding With Mom by crazytownfucker)
Ba tôi đã hứa với tôi một chuyến đi chơi sau khi tôi học xong cao đẳng. Ổng nói đây là một ý tưởng tốt để thiết lập lại tâm trí của mình. Hồi nhỏ ba tôi từng đi du lịch nhiều, nên tôi giờ cũng có sở thích giống như ổng.
Thật ngạc nhiên, chuyến đi sắp tới mà ba tôi đăng ký là chuyến du lịch cưỡi ngựa đi dạo trong thiên nhiên. Ý tưởng của ba tôi là phải có gì đó phiêu lưu. Chúng tôi sẽ có 10 ngày cưỡi ngựa trong vùng núi Rocky hoang dã. Cả mẹ và tôi đều không vui vì chúng tôi đi du lịch ở ngoài trời hoang dã mà không có hướng dẫn. Công ty du lịch có thiết lập những chòi nhỏ dọc theo tuyến đường được trang bị túi ngủ, thức ăn và những nguồn cung cấp khác. Chúng tôi chỉ mang theo quần áo và những vật dụng khẩn cấp bỏ trong yên ngựa.
Thế là lên đường. Vào buổi chiều, tôi thực sự thấy cảnh quan vùng đồng quê tuyệt đẹp. Đồng cỏ, núi cao tuyết phủ, rải rác hoa tươi, cảnh đẹp như trong phim và hình chụp. Hoàn toàn khác biệt so với cánh đồng bắp ở nhà.
Trên đường đi chúng tôi dừng lại để ăn nhẹ, nằm nghỉ trên đồng cỏ hoang dã, bên cạnh là dòng suối nhỏ, bao quanh chúng tôi là một cảnh đẹp ngoạn mục. Tôi bắt đầu cảm thấy chuyến đi này dù gì cũng không hề tệ chút nào. Dù chúng tôi khởi hành trễ vào buổi sáng, nhưng vẫn đến được cái chòi để nghỉ qua đêm đầu tiên, được đặt tại một sườn đồi trong một bụi cây. Chúng tôi ngồi bên ngoài trên những chiếc ghế gỗ kiểu xưa, uống rượu ngắm cảnh hoàng hôn buông xuống, nhìn chăm chăm vào thung lũng bên dưới và những đỉnh núi cheo leo ở đằng xa.
Khung cảnh thật lãng mạn, tôi yêu cầu được dựng một cái lều để ngủ riêng còn ba mẹ ở trong chòi. Mẹ cười nói không cần phải như vậy, còn ba thì trông có vẻ khó chịu và bất mãn, ông lẩm bẩm gì đó rồi bỏ đi thật xa. Mẹ lặng lẽ nói:
"Mọi thứ có chút thay đổi kể từ khi còn vào học cao đẳng, con yêu à. Ba con như vậy đấy, ổng không còn là ổng hồi xưa nữa"
Nói rồi mẹ đi vào trong mà không giải thích gì thêm.
Cảm thấy có chút kỳ lạ, tôi kiểm tra xem mấy con ngựa được an toàn chưa rồi đi vô trong chòi. Khi bước vào, mẹ vừa chui vô túi ngủ trên chiếc giường gỗ. Tất cả những chỗ ngủ đều ở cùng một phòng. Dưới ánh sáng đèn ***g mờ, lộ ra tay chân trần của mẹ, cái dây áo váy ngủ vén cao khi mẹ chui chân vô trong túi. Mẹ kéo khóa túi ngủ một phần, để hở phần bụng mẹ ra, lớp vải hồng phủ lên ngực mẹ. Mẹ nằm chống khuỷu tay phải, đối mặt với tôi.
" Cố làm cho ba con hạnh phúc trong chuyến đi này, Roger. Nó rất quan trọng với ổng"
"Con biết, mẹ à. Con sẽ cố gắng"
Mẹ nằm ngữa, gác tay lên trán, kéo căng lớp áo trên ngực.
"Ôi chúa ơi, mẹ tê cứng cả người. Chắc mẹ sẽ đau vào ngày mai"
Tôi nghĩ tôi cũng vậy, nhưng không chỉ từ con ngựa. Tôi vội ra ngoài thì gặp ba đang đi tới.
"Chúc ngủ ngon, con trai. Còn đã kiểm tra mấy con ngựa chưa?"
"Xong rồi ba"
Tôi trả lời rồi nhanh chóng chuồn ra ngoài tránh mặt ba để giấu cái cục nợ đang nổi lên trong quần khi nhìn thấy cảnh mẹ lúc nãy. Mặt tôi đỏ lên. Điều này chưa từng xảy ra trước đây. Tại sao tôi lại cương cứng khi nhìn thấy mẹ trong bộ đồ ngủ, thứ mà tôi đã nhìn thấy hàng trăm lần trước đó? Thật là vô lý.
Dạo bước ngoài đằng xa cái chòi, cảnh tượng mẹ nằm hồi nãy hiện lên trong đầu, tôi kéo quần jean móc cặc ra rồi xóc, xuất tinh ra bãi cỏ. Không lâu gì, tôi mừng vì trời tối, xong quay lại cái chòi. Tôi âm thầm đến chỗ ngủ mà không cần bật đèn pin.
Tôi mở mắt ra, ánh sáng mặt trời chiếu vào xuyên qua cửa sổ và cửa chính. Mẹ đang làm đồ ăn sáng trên cái bếp nhỏ trong chòi. Còn ba không thấy đâu, chắc đi dạo bên ngoài. Mẹ vẫn mặc cái váy ngủ màu hồng, tôi chăm chú nhìn mẹ đang di chuyển. Cái váy để hở tới giữa lưng, thấp hơn phía trước, vạt váy ngang giữa đùi, lộ ra phần chân rám nắng và săn chắc do tập thể thao. Mẹ là người phụ nữ khá xinh đẹp ở độ tuổi 40. Về cơ bản, gần như nguyên thủy, ở một mình trong một cái chòi giữa vùng rừng núi hoang vu với một người phụ nữ hấp dẫn, nó khơi gợi bản năng xác thịt. Cặc tôi lại cương lên. Tôi xoay người nằm sấp xuống, cặc bị ép chặt vào giường, tôi nhắm mắt lại khi mẹ quay sang nhìn tôi.
Lát sau tôi thận trọng mở mắt ra thì thấy mẹ đang lục lọi túi đồ. Mẹ lấy ra mấy cái quần lót. Kéo váy lên một chút, mẹ luồn tay xuống dưới rồi kéo quần lót đang mặc ra, bước ra ngoài rồi mặc cái mới vô. Tôi nhìn thoáng thấy hai mông đít trần trụi của mẹ khi mẹ kéo quần lên làm cái váy đi lên theo. Mẹ liếc nhìn qua vai hướng về phía tôi, sau đó mẹ kéo váy qua khỏi đầu, tay mẹ duỗi xa lên phía trên cung cấp cho tôi cái nhìn tuyệt vời vào cái lưng mềm mại, eo thon giương ra hông mẹ, lấp ló một phần vú phải của mẹ, thòng xuống rồi nảy bật lên khi mẹ đưa tay quăng cái váy ngủ lên giường. Nhặt cái áo ngực từ gói đồ rồi tròng vô người, mẹ đưa tay kéo nó ra phía trước, ép chặt vú mẹ. Tôi nghe rõ tiếng lách tách khi nó vào vị trí. Cuối cùng, mẹ nhặt cái áo cánh rồi mặc vào, kéo nó xuống chặt. Khi mẹ quay lại để kiểm tra bữa ăn sáng, tôi giả bộ thức dậy.
"Ồ, nhóc con của mẹ, Thôi nào, dậy đi chứ"
Khi tôi do dự, nhìn xung quanh, mẹ nói:
" Đừng có mắc cỡ, mẹ không nhìn trộm đâu. Dù gì cũng không có nhiều chỗ riêng tư trong chuyến đi này"
May mắn là mẹ đang quay lưng lại với tôi khi tôi mặc đồ vì cặc tôi không chịu nghe lời tôi. Tôi nhanh chóng mặc quần jean vào rồi bước đi khệnh khạng ra ngoài.
"Hình như con hơi bị đau ha" Mẹ cười khi thấy tôi khập khiễng, mẹ cho là do yên ngựa cũ mà ra.
Sau bữa ăn sáng, chúng tôi lên ngựa và đi tiếp. Chúng tôi có 5 tiếng cưỡi ngựa để tới cái chòi kế tiếp, men theo con đường mòn xuyên qua cánh đồng cỏ và những bụi cây thông nhỏ, giống như ngày hôm trước. Phong cảnh thậm chí còn tuyệt vời hơn khi chúng tôi leo lên dọc theo những dãy núi. Chúng tôi không gặp bất cứ ai. Điều này đã được thiết kế, vì hãng du lịch chỉ để cho mỗi nhóm đi cách nhau vài ngày.
Khi dừng lại ăn trưa, chúng tôi lại đem rượu ra uống. Đó là mẹ và tôi, còn ba thì không uống và bỏ đi dạo. Hai mẹ con nằm trên mền, chống khuỷu tay, nhấm nháp, tán gẫu, nhìn chằm chằm vào nhau. Chắc chắn đó là sự làm sạch tâm hồn, khi mẹ nằm ngữa ra, đưa tay che mắt, cho tôi được tự do nhìn ngắm hình dáng mẹ. Tôi không hiểu sao mình lại ngắm nghía mẹ nhiều như vậy. Tại sao tôi lại nổi hứng khi nhìn mẹ, khi tôi cưỡi ngựa vào sáng này nhìn thấy hai mông đít mẹ đung đưa trên yên ngựa ngay phía trước tôi. Có phải vì mẹ là người đàn bà duy nhất ở đây? Mẹ đâu có làm gì khuyến khích tôi, dù chắc chắn là mẹ có dáng người đẹp đáng để chiêm ngưỡng. Chiếc quần ống túm cưỡi ngựa co giãn ôm sát chân lên tới hông, phơi bày cặp mông đẹp của mẹ thật chi tiết, rõ ràng là to tròn nung núc. Kiểu áo thun mẹ mặc rất hợp hiển thị nét nữ tính của mẹ, vững chắc dẻo dai, vẫn giữ được những đường nét như thời thanh xuân dù đã trải qua bao năm tháng.
"Thật là đẹp, phải không?"
Giật mình, tôi vội đưa mắt ra khỏi ngực mẹ khi mẹ đưa mắt nhìn tôi, tay mẹ khum lại trên trán che ánh nắng mặt trời.
"Cái gì?"
"Ở đó đẹp quá, phải không?"
"Dạ" Tôi lắp bắp khi phục hồi lại. "Đúng rồi"
Có phải mẹ nhận thấy nơi tôi đang nhìn? Có phải tôi được cứu bởi ánh nắng mặt trời trong mắt mẹ? Ngay lúc đó, ba ung dung bước ra khỏi những cái cây cách đây khoảng 50 feet.
"Đi thôi, lên ngựa nào" ba gọi.
Mẹ và tôi bật dậy, người còn đông cứng.
"Em phải thưởng ngoạn thiên nhiên trước" Mẹ nói và sải bước về phía những cái cây.
"Em phải bắt kịp theo sau nghen" Ba tôi trả lời rồi nói với tôi:
"Lên yên ngựa của mẹ con và chờ bả. Ba sẽ đi trinh sát phía trước, hai mẹ con ráng bám theo sau đó"
"Được rồi ba. Con sẽ theo sau"
Mẹ hiện ra từ những lùm cây và vẫy ba, ông lon ton chạy tới. Mẹ tới và bỏ cái gì đó vào trong yên ngựa, sau đó cố gắng leo lên.
"Roger, giúp mẹ một tay nào. Mẹ yếu quá không tự làm được"
Tôi tới bên mẹ, đưa khuỷu tay nâng mẹ lên.
"Không, con đẩy mẹ lên. Thôi nào, đừng mắc cỡ, đẩy mông mẹ lên"
Mẹ bước lên bàn đạp rồi nâng người lên. Tôi hạ tay xuống bợ và ép hai mông đít mẹ khi mẹ nhấc người lên, đẩy mẹ lên đến khi mẹ xoay chân trên yên ngựa.
"Cám ơn con. Có lẽ mẹ phải cần một ít lực đẩy mỗi khi leo lên cưỡi con ngựa chết tiệt này"
Mẹ cười rồi thúc gót chân cho con ngựa rảo bước. Tôi nhanh chóng nhảy lên lưng ngựa rồi vọt lên bắt kịp, hai người đi ngang nhau. Có gì đó khác về mẹ, nhưng tôi không thể đoán đó là gì. Chúng tôi cưỡi ngựa đi trong im lặng, mẹ khảo sát phong cảnh về phía tôi bên tay phải, nhưng không quay đi mà chỉ ngồi yên trên lưng ngựa. Sau đó tôi nhận thấy. Hai vú mẹ nảy lên xuống theo nhịp bước của con ngựa. Một ý nghĩ lóe lên trong đầu tôi. Mẹ đã cởi bỏ áo ngực trong khi đi dạo trong đám cây hồi nãy! Cặc tôi phồng to lên, nhói đau trong quần jean của tôi. Mẹ tiếp tục cưỡi ngựa đi cùng, góc nhìn tuyệt vời để cho tôi nhìn thấy vú mẹ trong điệu nhảy khiêu dâm, còn mặt mẹ thì hướng về phía bên kia. Có phải mẹ muốn phô bày cho tôi thấy? Không. Không thể nào như vậy.
"Ô, Chúa ơi, thật là đẹp"
Mẹ đột nhiên kêu lên bằng một giọng khàn khàn khi mẹ ngả lưng, chống khuỷu tay ra sau tựa lên yên ngựa phía sau mẹ, đầu ngữa ra sau, cong lưng đẩy hai vú lên, núm vú nhô lên thấy rõ sau lớp áo thun mỏng. Tôi nhìn chằm chằm, cưỡi ngựa đi cùng mà đầu thì lên xuống cùng lúc với độ nảy bật của vú mẹ.
"Nó làm mẹ cảm thấy dễ chịu quá"
Tôi không thể đồng ý hơn nữa. Mặc cho có sự thay đổi là mẹ đã bất thình lình nhìn qua và bắt gặp tôi nhìn chằm chằm, tôi vẫn giữ ánh nhìn cố định lên người mẹ. Mẹ cứ tiếp tục đi, ngữa lưng nhiều hơn nữa, hầu như nằm trên mông con ngựa. Áo thun của mẹ bị kéo ra ngoài quần cưỡi, phô bày cái bụng mẹ có một ít lông có sắc vàng phản chiếu ánh mặt trời. Thật là một cảnh tượng đẹp. Mẹ dường như là một phần của khung cảnh hoang dã khi mẹ đang nhún nhảy trên lưng ngựa bên cạnh tôi, tới khi nghe tiếng ba cưỡi ngựa chạy về phía chúng tôi. Mẹ giật mình bởi tiếng vó ngựa tiến đến gần, mẹ kéo áo xuống.
"Thôi nào, mọi người sẽ không tin phong cảnh phía trước đâu"
Ba tôi nhún nhảy xung quanh chúng tôi rồi phi ngựa tăng tốc trở lại, nhanh chóng rời xa chúng tôi.
Khi mẹ thấy ba biến mất, mẹ quay sang tôi cười:
"Mẹ nghĩ hai mẹ con mình vui vẻ rất nhiều trong chuyến đi này"
Mẹ cười, một nụ cười khàn khàn, rồi thúc ngựa chạy vọt lên.
Tôi cố bắt kịp để theo bên cạnh mẹ, nhưng không thể. Một lát sau mẹ quay lại cười trêu chọc:
"Không theo kịp hả, anh bạn trẻ?"
*
* *
Chúng tôi ngừng lại để ăn nhẹ khi bắt kịp ba một tiếng sau đó. Ba tôi chờ ở một nơi có tầm nhìn bao quát một đỉnh núi cheo leo đẹp đáng kinh ngạc. Ba chờ cho chúng tôi ngắm cho mãn nhãn. Khi chúng tôi chuẩn bị lên đường, tôi tới giúp mẹ lên ngựa nhưng mẹ từ chối, nói nhanh:
"Mẹ tự lo được, cảm ơn con. Mẹ chưa già đâu nhé"
Thất vọng, tôi leo lên yên ngựa và chậm chạp đi phía sau mẹ. Chuyến đi ngựa này không có gì thú vị. Phong cảnh vùng đồng quê thật đẹp, chắc vậy rồi, nhưng tôi không còn quan tâm nữa. Sau đó, mẹ dường như thấm mệt. Mẹ cúi người về phía cổ con ngựa, tay mẹ để lên vai và nắm bờm của nó. Mẹ dường như đang nghỉ ngơi. Nhưng hiệu quả thú vị là, bằng cách nghiêng người về phía trước, mông đít mẹ hiện ra nổi mồn một. Chiếc quần bó sát làm hiện lên đường viền quần lót của mẹ. Nhìn như thể mẹ đang bò trên bốn chân, phô bày cặp mông một cách trơ trẽn như trêu ngươi, nó cứ chuyển động lúc lắc lập đi lập lại. Mắt tôi như dán vào hai mông đít của mẹ suốt hành trình đến căn chòi kế tiếp.
Tối đó như lặp lại tối hôm trước. Chúng tôi ngồi ngoài trời ngắm nhìn cảnh hoàng hôn. Ba tôi đứng dậy rồi đi ngủ, để lại cái đèn ***g nhưng vặn nhỏ xuống. Mẹ ở đằng sau cho tới khi chúng tôi nghe tiếng ba ngáy nhỏ nhẹ. Hai mẹ con không ai nói gì. Tôi cảm thấy căng thẳng, không biết mẹ làm gì. Tôi bối rối với những sự kiện trong ngày và không biết phải làm gì với chúng. Do đó tôi cứ ngồi im.
Cuối cùng, mẹ đứng dậy và nói:
"Chúng ta đi ngủ thôi, con yêu. Đi nào"
Tôi đợi mẹ vào trong đi ngủ trước, nhưng khi mẹ yêu cầu, tôi cũng đi theo mẹ vào trong. Ba đang ngủ quay mặt vô trong vách với đồ đạc rải rác xung quanh giường. Không có chỗ nào cho mẹ để đặt túi ngủ trừ khi kêu ba dậy lấy hết đồ ba ra khỏi giường. Mẹ đi tới chiếc giường đôi ở xa phía đối diện.
"Chắc mẹ con mình phải ngủ ở đây thôi" Mẹ thì thầm
Mẹ trải túi ngủ lên một góc, thì thầm với tôi qua vai mẹ.
"Mẹ thích ở bên ngoài"
Sau đó mẹ ngồi trên giường và ra hiệu cho tôi kéo cặp ủng ra khỏi chân mẹ. Tôi kéo cả hai nhưng mẹ vẫn giữ cả hai chân lên nên tôi cũng kéo vớ mẹ ra rồi ném chúng xuống sàn nhà. Tuy nhiên mẹ vẫn giữ hai chân lên cao, khép chặt lại. Với một nụ cười nhẹ nhàng trên khuôn mặt mẹ, mẹ thì thầm rất khẽ tôi khó mà nghe thấy
"Mẹ còn cần sự giúp đỡ để cởi bỏ mấy cái này, mà ba con lại ngủ mất"
Mẹ nhìn xuống và đưa tay tháo nút quần ống. Tôi nắm lấy phần dưới cùng của mỗi chân rồi kéo, giật mạnh nhiều lần, gần như kéo mẹ ra khỏi giường. Mẹ cười khúc khích khi tôi kéo giật quần mẹ ra, thật khó khăn. Khi nó qua khỏi hông mẹ thì bất thình lình nó tuột nhanh xuống chân mẹ, về phía tôi, hai chân trần của mẹ lộ ra, gác lên đùi tôi. Mẹ đặt chân trái xuống sàn, bỏ chân phải lên chân tôi. Mẹ ngước nhìn tôi, hơi nghiêng đầu sang một bên và nói:
"Cởi cho mẹ cái quần dài, con yêu"
Tôi dùng đùi nâng chân mẹ lên rồi cởi quần dài của mẹ ra, rồi đứng lặng lẽ nhìn xuống với một tay cầm quần dài của mẹ còn tay kia thì giữ chân của mẹ. Mặc cho thực tế tôi biết rằng mẹ đang nhìn tôi, nhưng tôi không thể không nhìn vào quần lót của mẹ. Không nghĩ ngợi gì, thậm chí tôi còn mở chân mẹ rộng ra thêm. Tôi như ngừng thở. Tôi đẩy chân mẹ lên và đầu gối mẹ gập lại trên người mẹ, mở rộng chân mẹ làm quần lót mẹ duỗi căng và bám sát vào người mẹ. Mẹ cứ để cho tôi làm vậy. Tôi đứng như chết trân, mắt khóa chặt vào khe hở lờ mờ ở phía trước quần lót của mẹ, cặc tôi cương cứng dán chặt trong quần jean của tôi. Giọng nói của mẹ làm tôi giật mình, một phần vì nó kéo tôi trở về thực tại, một phần vì nó không tỏ ra giận dữ.
"Bỏ chân mẹ ra cho mẹ đi ngủ nào, con yêu"
Tôi nhìn lên mặt mẹ, mẹ đang mỉm cười. Một cách vụng về, tôi bỏ chân mẹ ra và mẹ đung đưa chân mẹ, gập đầu gối đẩy người vào trong túi ngủ. Dù không cần thiết, mẹ giang hai chân ra đẩy chiếc áo thun lên tới hông mẹ và để lộ toàn bộ cái quần lót màu hồng nhỏ nhắn. Khi mẹ đẩy nhẹ chân vô trong túi, chúng khép dần lại nhưng cái áo không phủ được quần lót, và mẹ cũng không kéo túi ngủ lên để che thân.
"Con tự cởi đồ cho mình đi" Mẹ cười khàn trong cổ họng một lần nữa, lâu rồi mới nghe mẹ cười như vậy.
"Đừng quên tắt đèn nha"
Tôi tắt đèn nhưng trong chòi vẫn sáng bởi ánh trăng. Tôi nhanh chóng cởi bỏ áo, ủng, giày vớ và quần jean, quay đi để giấu con cặc đang sưng phồng khi mẹ nằm nghiêng một bên và đang nhìn tôi. Tôi lấy túi ngủ trải dài phía sau mẹ, không có lựa chọn nào khác là phải dựa lên mẹ để làm. Tôi rất hy vọng ánh sáng lờ mờ sẽ giấu chỗ phồng to trong quần ngắn của tôi. Mẹ không nói gì. Tôi trèo qua người mẹ và lóng ngóng chui vào túi ngủ của mình, nép vào nằm đưa mặt về phía lưng mẹ.
Vài phút sau, mẹ ngồi dậy nhìn xuống chân.
"Mẹ nóng quá"
Mẹ nói rồi bắt chéo hai tay xuống dưới eo, nắm phần dưới chiếc áo thun kéo nó lên, qua khỏi đầu, tóc mẹ rơi xỏa xuống vai khi mẹ quăng nó xuống sàn nhà. Mẹ đã không quay đi. Tôi nhìn chằm chằm vô vú mẹ khi nó nhẹ nhàng nảy lên rồi ngưng lại, hai núm vú thò ra dưới ánh trăng.
Mẹ ngồi đó một lát. Sau đó mẹ duỗi tay ra sau, tựa xuống giường và ưỡng lưng lên, giống như lúc mẹ đã làm hồi chiều trên mông ngựa.
"Cảm thấy yêu đời ở đây quá" mẹ thì thầm.
Tôi không biết mẹ nói với tôi hay không, hay mẹ nghĩ là tôi đã quay mặt vô trong vách. Tôi vẫn nằm im, hy vọng không có gì thay đổi, thế giới cứ như vậy mãi. Tôi không thể tin độ dốc của vú mẹ, đường cong bên dưới, phần nhô ra của núm vú, đẹp hơn nhiều so với những cảnh đẹp mà tôi thấy trong ngày. Tôi có thể nhìn chăm chăm vào chúng mãi mãi.
Đột nhiên mẹ quay mặt về phía tôi, đưa tay ra vuốt lên mái tóc tôi.
"Nó tuyệt đẹp, phải không con yêu? Con có vui khi đến đây không?"
Tôi gật đầu, chết lặng đi không nói được gì.
"Mẹ cũng vậy, con yêu" Mẹ cúi xuống hôn lên trán tôi, vú mẹ đẩy tới hai bên má tôi, núm vú mẹ lướt lên mũi và miệng tôi khi mẹ lui lại một chút.
"Nếu cần thì lay mẹ dậy để đánh thức mẹ" Mẹ nói.
"Con biết đó, nếu con muốn thức dậy"
Mẹ rúc vào trong túi. Xoay mặt qua phía bên kia, mẹ đẩy người ra sau đến khi mông mẹ ép vào người tôi.
Tôi thức dậy vào ban đêm, tay đang ôm mẹ và kéo mẹ về phía tôi. Cặc tôi bằng cách nào đó đã thoát ra khỏi quần tôi. Nếu mẹ đang ngủ chắc mẹ phải cảm thấy nó, nhưng mẹ không nhúc nhích. Thận trọng, tôi đẩy mạnh lên một chút vào mông đít mẹ. Không thấy có phản ứng gì. Tôi lập lại vài lần nữa, nhẹ nhàng để không làm mẹ thức dậy, nhưng mỗi lần một chắc chắn hơn, và giữ yên như thế thật lâu. Tôi có thể khẳng định là mình đã đánh thức mẹ, thể theo đúng lời đề nghị của mẹ. Tại sao mẹ lại cung cấp cho tôi một lý do thuận tiện như vậy? Tôi không suy nghĩ thêm được nữa, cứ nhẹ nhàng đẩy tới và từ từ đặt con cặc nằm ngay đít mẹ thông qua lớp túi ngủ. Tôi mài nghiến và giữ con cặc tựa sát mẹ đến khi tôi xuất tinh, bắn ra trong túi ngủ của tôi. Sau đợt phun cuối cùng tôi mới hoàn hồn. mẹ không cử động hay có bất cứ phản ứng gì, ơn chúa, nhưng mẹ lại không thở giống như mẹ đang ngủ. Mẹ rất, rất là im lặng. Tôi nằm vật ra, ngủ thiếp đi trong đống bầy nhầy của mình.
*
* *
Khi tôi thức dậy, ba đã đi khỏi, còn mẹ thì đang làm đồ ăn sáng. Mẹ đã mặc áo thun mới, cái này dài phủ xuống tới mông mẹ. Tôi nghĩ mẹ chỉ mặc mỗi cái áo thun, vì với lớp vải bông mỏng nên tôi không nhìn thấy đường viền quần lót bên trong, và mẹ rõ ràng là không mặc áo ngực. Vú mẹ hơi thòng xuống, bụng mẹ nhô ra dán chặt vào lớp áo thun, hai núm vú nhô ra ngoài như hai đỉnh núi cheo leo. Chân mẹ thật nhiều cơ bắp. Tôi có thể nhìn thấy các cơ bắp căng dọc theo phía ngoài của đùi mẹ và thắt chặt các cơ bắp chân mẹ khi mẹ di chuyển bằng đôi chân trần.
Cuối cùng, mẹ quay lại và nhìn thấy tôi đã thức dậy. Mẹ lại gần, nghiêng người xuống và hôn lên trán tôi, và sau đó, gây sốc cho tôi, hôn lên miệng tôi.
Nhưng mẹ hành động như thể không có gì là ra lệnh.
"Hê, đồ ngủ nướng, đến giờ ăn rồi. Ba con đã đi một giờ trước. Ổng không thể chờ nên mẹ bảo ổng cứ đi trước. Dậy ăn đi trong khi mẹ đi thắng yên ngựa"
Mẹ lấy đôi ủng rồi mang vào, sau đó sải bước ra ngoài cửa. Tôi dậy mặc quần jean rồi ăn. Vừa lúc tôi ăn xong thì mẹ bước vào, lấy một cái váy ra khỏi gói đồ rồi kéo nó qua đôi ủng, nhét cái áo thun bên trong nó. Mẹ cuộn túi ngủ lên, cầm lấy gói đồ và hối thúc tôi lẹ lên. Sau đó mẹ cười bảo:
"Có cái túi sạch ở trong tủ đó"
Sốc và xấu hổ, tôi chẳng biết làm sao khi nghe mẹ nói vậy và chạy theo mẹ. Vậy là mẹ đã biết những gì tôi làm đêm qua. Mẹ không ngủ. Nhưng mẹ cứ để nó xảy ra. Ôi chúa ơi!
Mẹ đã xuống đường mòn. Tôi ngồi trên lưng ngựa và ở phía sau mẹ. Chúng tôi cưỡi ngựa rong ruổi được vài giờ thì bắt gặp ba phi ngựa tới ở đằng sau. Ba đã có cuộc phiêu lưu trên một vòng lặp bên đường mòn. Chừng nữa tiếng sau chúng tôi dừng lại dùng bữa ăn trưa nhẹ. Ba tôi rất háo hức vì ông ta muốn chúng tôi thưởng ngoạn một vòng lặp, giống như cảnh vừa rồi ông bảo là rất tuyệt. Và chúng tôi đã chứng kiến. Đó là một vòng lặp dài hơn với chuyến nghỉ qua đêm ở một cái chòi xa hơn xung quanh các vòng lặp.
Một tiếng sau khi ăn trưa, con ngựa mẹ tôi cưỡi bước đi khập khiễng.
Ba nhìn con ngựa, nhấc chân nó lên, kiểm tra móng con ngựa rồi nói:
"À, chúng ta không thể làm gì được ở đây. Cả hai phải cưỡi chung một con ngựa. Hai mẹ con không nên kêu la gì, phải xử lý như vậy thôi"
Ông ta dường như thấy hạnh phúc khi có cơ hội "tăng sự thách thức", ông muốn truyền đạt máu phiêu lưu cho hai mẹ con tôi.
Vì vậy mẹ đứng dậy phía trước tôi và chúng tôi dắt con ngựa của mẹ đi theo sau. Ba dẫn đường. Ngồi đôi nhanh chóng làm cho tôi thấy bất tiện. Mông đít mẹ chạm ngay con cặc tôi, đẩy ra sau theo mỗi nhịp bước của con ngựa. Tôi hết chịu nổi nên ngỏng cặc lên. Lát sau mẹ nghiêng người về phía trước trên cổ ngựa, nắm bờm nó để giữ thăng bằng, giống như mẹ đã làm trước đây. Điều này làm mông đít mẹ nhô lên để cho tôi lèn chặt vừa vặn hơn, gần sát hơn tới *** mẹ.
Chẳng bao lâu, tôi không thể ngưng lại, bắt đầu đung đưa háng mình về phía mẹ, nghĩ rằng tôi có thể đổ lỗi do sự chuyển động của con ngựa. Thấy mẹ không có phản ứng gì, tôi trở nên bạo dạn hơn hẩy mạnh làm cho mẹ bị xô đẩy người hơn nữa về phía cổ ngựa. Mẹ quay đầu lại nhìn tôi. Ôi không, tôi nghĩ, chắc tôi sắp bị rầy la rồi. Nhưng mẹ chỉ nói:
"Giữ mẹ kẻo mẹ bị ngã"
Tôi ôm eo mẹ một cách lỏng lẻo để giữ mẹ nhưng mẹ nắm cổ tay tôi kéo về phía trước, đưa lên cao đến khi tay tôi ôm lấy một phần ngực mẹ, ngay sát bầu vú. Mẹ quay đầu xuống cổ ngựa và lại đưa tay nắm giữ lấy bờm ngựa. Tôi trượt tay lên cao thêm nữa và rà mấy ngón tay lên vú mẹ, lan rộng mấy ngón tay lên hai núm vú. Tôi đẩy cặc vô trong mẹ. Mẹ vắt hai chân lên vai ngựa và nhấc mông đít lên cao, cung cấp cho tôi một sự xâm nhập tuyệt vời hơn cho cái cục lồi trong quần jean của tôi. Cục u hòa hợp với đáy *** mẹ, và tôi đẩy mạnh để cho chúng tiếp xúc với nhau. Tôi đứng trong chiếc kiềng và đẩy mạnh về phía mẹ, xô người mẹ về phía trước. Giờ thì không thể có câu hỏi nào về sự chuyển động của con ngựa, tôi có hành động nắc thấy rõ luôn còn mẹ thì lại để cho tôi làm như vậy. Tôi nghiêng người về phía trước, tựa đầu vào lưng mẹ, gia tăng nhịp nhấp, tay tôi bám lấy hai vú mẹ. Thở hổn hển một cách hoang dại, cuối cùng tôi đã xuất tinh, kéo mẹ dính cứng lên con cặc bị quần jean bao phủ.
Tôi kéo người trở lại. Ba đã đi xa về phía trước. Xa đến mức ông ta không bao giờ quay đầu nhìn lại. Mẹ vẫn nằm như vậy, thở dốc trên bờm ngựa, hơi thở nặng nề. Mẹ không ra, tôi đã rời mẹ đang ở trong tình trạng lơ lửng.
Ba ở gần với chúng tôi một hồi lâu, nhưng sau đó nhanh chóng phi nước kiệu, đi xa về phía trước. Chỉ lát sau ba đã đi khuất khỏi tầm mắt.
Tôi nhìn xuống mẹ, mẹ vẫn nghiêng người về phía trước, hơi thở nặng nhọc. Tôi nắm lấy phần váy sau lưng mẹ kéo lên đến khi nó bung ra khỏi phần dưới người mẹ. Tôi nâng nó lên và nhìn xuống mông đít mẹ, rõ là không thấy viền quần lót ở khe đít. Mẹ ko mặc quần lót. Dưới yên ngựa trơn ướt bởi nước nhờn của mẹ. Tôi đưa tay phải xuống móc và thọc vô mông đít mẹ, trượt mấy ngón tay vô trong dọc theo phía dưới *** mẹ.
"Không, ô không!" Mẹ cố thoát ra nhưng tôi dùng tay trái ấn lưng mẹ xuống.
"Không, Roger, đừng mà!"
Tôi phớt lờ mẹ, trượt mấy ngón tay tới lui giữa lỗ đít và *** mẹ, còn đẩy thêm về phía trước xuyên qua khe hở giữa hai mép *** để chạm đến hột le. Chà xát tới lui, trước sau, cuối cùng thì ngón tay cái ấn vô giữa hai mông đít nằm ngay trên lỗ đít nhăn nheo của mẹ, giống như nụ hồng nhỏ. Tôi ngừng di chuyển, giữ ngón tay tôi trên hột le của mẹ và chà nghiến lòng bàn tay tôi lên hai mép *** mẹ, di chuyển thành vòng tròn nhỏ nhưng ấn mạnh và chắc vào mẹ.
Mẹ lảm nhảm. Mẹ bắt đầu đụ tay tôi.
"Ô, ô, ô, ư, ư , ư...ư...um...um..."
Đến khi mẹ không ngừng rên rỉ. Mẹ đã trở nên điên dại, tôi có cảm tưởng như mẹ sắp văng người ra khỏi con ngựa. Chúa ơi, ba chắc đã không đụ mẹ từ lâu lắm rồi. Tôi biết là ba già hơn mẹ nhưng ông ta ngưng làm tình với mẹ thật sao? Bao lâu rồi mẹ mới nứng *** như thế này?
Cuối cùng, mẹ ra. Mẹ nắm chặt tay tôi, ép chặt trong ngẫu nhiên, co thắt tự động, trong khi mẹ tiếp tục những chuyển động để đụ tay tôi, nhẹ dần đến khi người mẹ cứng đờ. Mẹ cố gắng trở lại như bình thường nhưng tôi ngăn lại. Dựa người lên mẹ, tôi thầm thì vô tai mẹ:
"Mẹ đẹp quá, mẹ thật là đẹp"
Tôi ngã lưng ra và kéo mẹ lên với tôi. Tôi tựa lưng trên yên, kéo mẹ theo, tay tôi ôm eo mẹ. Đầu mẹ rơi xuống vai tôi, quay sang một bên.
"Không tuyệt vời hay sao, mẹ? Mẹ không yêu điều này sao?"
Mẹ im lặng một lúc, sau đó mẹ trả lời tôi:
"Có, mẹ yêu nó"
*
* *
Phía trước tôi đã thấy ba xuống ngựa để nghỉ buổi chiều. Lên ngựa. Xuống ngựa. Những từ đó vang vọng trong đầu tôi. Tôi đã có vài ý tưởng cho đêm nay.
Mẹ không tỏ vẻ khó chịu hay xấu hổ trong bữa ăn nhẹ buổi chiều. Mặt mẹ phấn khởi lên, làm cho mẹ đẹp hơn bao giờ hết. Ba nói do không khí cảnh vật ở đây làm cho mẹ vui vẻ hạnh phúc. Mẹ cười thật tươi và nói:
"Chắc là vậy. Em chỉ thích sống một mình với những người đàn ông của em" Mẹ lại cười, đứng dậy và nhảy múa về phía đám cây.
"Con đã làm một việc tốt, con trai. Con thực sự làm cho mẹ con hạnh phúc. Cứ tiếp tục như vậy nhé"
"Ồ, con sẽ làm tiếp ba à. Con vui khi thấy mẹ hạnh phúc"
Tôi đứng dậy và đến túi yên ngựa.
"Con có vài cái quần ngắn, ba, trời nóng lắm"
"À, thôi chúng ta đi nào"
Ba nói khi mẹ đi thong dong trở lại. Tôi vừa kéo quần ngắn lên.
Mẹ cười với tôi khi đi tới gần bên tôi, một tía sáng lóe lên trong mắt mẹ.
"Quần ngắn chật quá hả? Bắt một chút là cứng, đúng không?"
Mẹ lại cười rồi bước lên bàn đạp và vung chân lên yên ngựa. Khi ba đi khỏi, mẹ nói:
"Thôi nào, lên phía trước mẹ đi"
Tôi dừng lại và nhìn chằm chằm. Mẹ cười bảo:
"Mẹ chỉ nói đùa thôi. Ra phía sau mẹ, đó là chỗ của con. Nhưng nhớ là phải cư xử cho đúng mực, đồ bất lương" Mẹ lại cười.
Khi tôi yên vị chỗ ngồi phía sau mẹ, tình cờ mẹ vươn tay ra sau kéo lớp vải dưới váy lên để nó rơi trên yên ngựa phủ xuống chân mẹ và tôi. Nắm lấy dây cương, mẹ bắt đầu cho ngựa phi bước. Mẹ tựa lưng vào tôi, quay đầu lại hôn vào cằm tôi, rồi còn ngậm vô miệng tôi cắn nhẹ một phát nữa chứ.
"Chúng ta có hơn 2 tiếng cưỡi ngựa. Roger, chúng ta sẽ làm gì?" Mẹ lại cười.
"Nhanh nào" Mẹ thúc con ngựa chạy
Tôi ôm eo mẹ, trượt tay lên ngực mẹ. Tôi chụp mỗi tay mỗi vú, nắn bóp nó nhẹ nhàng, véo hai núm vú mẹ, kéo nó thò ra ngoài.
"Dừng lại đi" Mẹ mắng nhẹ.
"Ba con có thể quay đầu lại bất cứ lúc nào"
Tôi bỏ tay ra, trượt xuống dưới và luồn cả hai tay vô trong váy mẹ, ngoài tầm mắt tôi, đặt ở trên hông và mặt trước đùi mẹ. Tôi kéo về phía sau, để cho mấy ngón tay đẩy xuống giữa hai chân mẹ giờ đang giang rộng trên yên ngựa. Mẹ đã không còn mặc quần lót nữa. Tôi thọt sâu vô trong, mấy ngón tay tôi bao phủ lên mép *** mẹ, sau đó kéo nó banh rộng *** mẹ ra.
"Mẹ con mình còn ít nhất 2 tiếng nữa lận mà. Đừng có vội vàng như vậy"
Tôi không trả lời. Hơi thở tôi phả vào cần cổ của mẹ.
"Con thực sự cần nó, phải không?"
Mẹ hỏi. Tôi vẫn không trả lời.
"À, mẹ biết đại loại như vậy. Được rồi, nhóc con, được rồi"
Tôi đẩy mấy ngón tay vô trở lại, nhúng vô trong cái lỗ *** ướt át của mẹ. Sau đó tôi rút nó ra chậm rãi, rê lên mép *** trơn nhẵn của mẹ. Rồi lại trở vô, trở ra, vô ra, cứ vậy. Hơi thở của tôi đã nặng nề, mẹ bắt đầu theo nhịp với tôi. Tôi thọc hai ngón tay mỗi bên tay vô trong *** mẹ rồi giữ ở đó, kéo *** mẹ rộng ra hơn. Mẹ rất khoái chí. Tôi thì thầm vào tai mẹ, giọng đã khàn khàn:
"Con cần phải đụ mẹ"
Tôi bắt đầu đẩy mẹ về phía trước.
"Không, ba con ở ngay đằng kia. Ổng có thể quay lại nhìn thấy"
Mẹ vẫn tiếp tục ngồi thẳng người, đẩy lên cổ ngựa.
"Đứng lên cái kiềng đi mẹ"
Tôi nói. Mẹ làm theo. Tôi tháo nút quần ngắn, kéo con cặc đang cương cứng ra ngoài thật khó khăn. Tôi lại trượt xuống dưới váy mẹ, đưa tay lên bám lấy hông mẹ. Tôi nghiến răng đẩy người tới trước, cặc tôi dựng đứng như cây cột cờ. Tôi kéo mẹ xuống người tôi.
"Không, Roger, ô không"
Mẹ kêu lên, có vẻ không thuyết phục từ khi tôi bảo mẹ là tôi cần phải đụ mẹ. Tôi giữ mẹ để kéo xuống trong khi cặc tôi rà rà xung quanh. Cuối cùng, đầu cặc tìm thấy cái khe và tôi ấn nó vô trong cái *** ướt át xinh đẹp của mẹ, *** mẹ rất nóng và ướt, thật tinh tế!
"Ô.....Roger....ô....Rog....ô"
Đó là âm thanh hay nhất mà tôi được nghe từ vùng rừng núi này, nó vang xa làm tôi thấy lo ngại. Mẹ biết nên tự điều chỉnh làm cho nó nhỏ lại. Tôi tiếp tục thọc cặc vô trọn trong *** mẹ, chuyện còn lại cứ để sự chuyển động của con ngựa làm nên sự đụ đéo của hai mẹ con. Tôi chăm chú nhìn quanh thấy ba vẫn phi ngựa ở phía trước. Nếu ba tôi có quay lại nhìn cũng chẳng thấy gì ngoài hình ảnh tôi ngồi sau lưng mẹ.
Tay tôi luồn bên trong váy mẹ, trượt lên phía trước *** mẹ. Chúng tôi cứ đi trên đường, nhấp nhô với nhau, *** và cặc. Thời gian như chậm lại để kết dính với cuộc giao hoan nhẹ nhàng nhưng mãnh liệt của chúng tôi. Đó là tất cả sự chà xát, nhấp nhô, và chà xát. Tôi hoàn toàn ở trong mẹ, và không bao giờ trở ra. Mẹ không bao giờ làm mạnh lên. Chúng tôi cứ giữ tình trạng cắm sâu lút cán như vậy. Tôi không biết mất bao lâu, nhưng chắc phải là rất lâu. Có lẽ đây là cuộc đụ đéo lâu nhất trong đời tôi. Chúng tôi cứ cưỡi ngựa đi dọc trên đường, cặc tôi trong *** mẹ, ngón tay tôi xoắn lên hột le mẹ. Mẹ càng ướt át hơn trước, thấm đẫm cả háng tôi và yên ngựa.
Cặc tôi bắt đầu nhịp nhịp, căng cứng và nở to ra trong *** mẹ. Mẹ yêu nó, tôi cũng vậy. Cuối cùng, tôi cảm thấy mẹ cố bám chặt cặc tôi, nhưng hai chân mẹ giang ra quá rộng. Tôi có thể cảm thấy hai mông đít mẹ thắt lại từ những cơn co thắt của cơ mông. Mẹ bắt đầu xuất khí *** đầm đìa, cặc dái tôi như bị ngâm nước. Tôi bắt đầu phun tinh dịch vô trong *** mẹ, từng luồng, từng luồng, liên tục. Tôi chưa bao giờ ra nhiều như vậy. Cả hai cảm thấy thật thoải mái, vẫn cưỡi ngựa rảo bước, cặc tôi co giật bên trong *** mẹ. Cuối cùng nó mềm lại và rơi ra khỏi *** mẹ, chúng tôi vẫn cứ để sự ướt sũng, nhầy nhụa kết dính cả hai.
Một lát sau, mẹ quay lại và hôn tôi. Mẹ cười.
"À, mẹ đoán là con đụ mẹ. Đó có phải là cái mà con gọi là Rogering?" mẹ cười to.
Ba quay lại nhìn chúng tôi, mỉm cười và tiếp tục đi.
"Con sẽ chỉ cho mẹ thấy một rogering thực sự vào ngày mai, mẹ à, hoặc là tối nay. Bất cứ khi nào chúng ta có cơ hội"
"Đó có phải là một mối đe dọa không? Mẹ hầu như không thể chờ được" Mẹ lại cười.
"Con cũng vậy" Tôi đáp, nhưng với ý định nghiêm túc hơn.
Tôi không biết mẹ có biết rogering thực sự là gì hay không, nhưng giờ mẹ đề cập đến nó và tôi có ý định thể hiện nó.
Đêm đó, ba quăng cái túi ngủ của mình lên giường giống như của mẹ,của ba ở bên trong. Ba đi ngủ trước, như thường lệ, mặt hướng vô trong vách và ngáy nhẹ nhàng. Sau khi mẹ rửa ráy và chuẩn bị đi ngủ, mẹ ra hiệu cho tôi ôm mẹ chúc ngủ ngon. Mẹ đứng ở giữa phòng dưới ánh sáng trăng, chỉ mặc mỗi cái áo thun dài phủ không hết mông đít mẹ, còn ba tôi nằm ngay đằng sau mẹ. Tôi ôm mẹ, trượt tay lên người mẹ, hôn môi mẹ thật lâu. Cặc tôi phồng lên đụng vô háng mẹ. Mẹ đứng nhón chân lên, cắn vào vành tai tôi, rồi thì thầm trêu chọc:
"Roger muốn đụ mẹ, phải không nào?"
Tôi gật đầu.
"Ôi, con đúng là thằng nhóc hư đốn. Thô tục quá hà"
Mẹ lui lại, nắm lấy cặc tôi thông qua chiếc quần ngắn và kéo giật nó đi. Mẹ quay vào giường và cúi xuống lấy túi ngủ của mẹ. Ngừng lại, mẹ quay đầu ra phía sau nhìn tôi, kéo áo thun qua khỏi hai mông mẹ, lồ lộ hai mông đít trần trụi, to bè và tròn lẳng, lúc lắc từ bên này sang bên kia, hai đùi mẹ thì khép chặt.
"Mẹ không chắc có thể cưỡi ngựa vào ngày mai" Mẹ nói
"Mẹ đau đo bị chà xát trên yên ngựa, có lẽ vậy" Mẹ nở một nụ cười thật tươi với tôi và trượt vô trong túi ngủ.
Tôi ngồi trên giường, đối mặt với mẹ, tuột quần ra để con cặc dựng đứng như cột cờ. Tôi nắm nó và vẫy nó về phía mẹ rồi cười.
Không chịu thua kém, mẹ ngồi dậy rồi kéo áo thun ra khỏi đầu, quăng nó lên giường, ưỡn lưng và đẩy hai vú mẹ về phía tôi, hai núm vú săn cứng chĩa thẳng ra trong màn đêm.
Được rồi, mẹ thắng. Tôi mấp máy với mẹ. Mẹ cười, kênh mặt ra rồi nằm xuống ngủ. Đối mặt mẹ, tôi chắc chắn thấy rõ đôi mắt mẹ lấp lánh dưới ánh trăng. Tôi ngủ thiếp đi.
*
* *
Tôi tỉnh dậy bởi mùi của trứng và thịt xông khói. Mẹ lại đang nấu ăn sáng, còn ba như thường lệ vẫn không thấy đâu. Hoàn hảo. Thậm chí còn hoàn hảo hơn, mẹ không mặc áo thun, nhưng mẹ không ở truồng. Mẹ đang mặc một cái áo lót màu trắng, không phải loại áo thun, mà là loại không có tay áo. Vú mẹ thò ra theo đúng nghĩa đen, núm vú lòi ra qua lớp vải mỏng bám sát người mẹ, phô bày chỗ phồng lên của bụng mẹ và cặp mông, áo phủ ngay dưới mông mẹ. Tôi không thể tin được là mẹ mặc cái áo này ngay trước mặt tôi và ba ở bên cạnh.
"Thôi nào, ngồi dậy, sẵn sàng đi. Nào, dậy đi"
Tôi kéo người ra khỏi túi rồi khệnh khạng đến bàn ăn nơi có sẵn ly cà phê. Tôi chỉ mặc quần đùi, khi ngồi xuống tôi nhận thấy một cục phồng lên dưới háng mình. Ơn chúa là ba đã không vào trong, tôi giấu mình dưới bàn. Mắt tôi đảo về phía mẹ, dán chặt vào đường rãnh giữa hai mông đít mẹ, chạy dài từ giữa hai má lúm đồng tiền ở dưới lưng cho tới cuối mông, nhìn thấy rõ qua lớp vải mỏng của áo lót. Chân mẹ rám nắng và săn chắc, sáng lên bới ánh nắng mặt trời chiếu vào.
Mẹ bưng một cái chảo lớn màu đen lên trên bàn và đổ trứng, thịt vô cái đĩa của tôi. Sau khi đặt chảo trở lại bếp, mẹ quay lại với một bình cà phê và đổ vô hai ly.
"Sao mẹ không ăn?" Tôi hỏi.
"Mẹ ăn với ba rồi, đồ ngủ nướng" Mẹ trả lời.
"Ăn đi khi nó còn đang nóng"
Tôi đoán là mẹ không muốn nói chyện, nên tôi tranh thủ ăn như mẹ bảo. Mẹ nhấm nháp ly cà phê và nhìn ra ngoài cửa. Tôi đưa mắt nhìn lên ngực mẹ, vú mẹ thòng nhẹ xuống bụng, tạo thành đường nét hoàn hảo bởi cái áo bó sát người. Mắt tôi lại đảo xuống phía dưới cùng của chiếc áo chỉ vừa đủ che *** mẹ.
"Con thấy mẹ có hấp dẫn không?"
Giật mình, tôi nhìn lên thì thấy mẹ đang nhìn thẳng vào mắt tôi.
"Có chứ" Tôi lặng lẽ trả lời.
"Con có thích nhìn mẹ không?"
"Có" Lại lặng lẽ
"Con không thể để cho ba thấy con như vầy. Con biết điều đó mà, đúng không?"
"Dạ con biết, thưa mẹ"
"Hôm qua con làm liều quá đó. Con có thể hủy hoại mọi thứ trong gia đình mình. Đừng có làm vậy nữa nghen. Hiểu không?"
"Dạ, con hiểu rồi mẹ"
"Tốt" Mẹ mỉm cười, một nụ cười rất độ lượng, hai mắt mẹ dịu lại.
"Nhìn nè"
Mẹ nói, mắt mẹ hướng xuống háng mẹ. Tôi theo ánh mắt mẹ nhìn xuống dưới cặp đùi đẹp của mẹ.
"Hãy nhìn những gì con đã làm cho mẹ"
Mẹ mở nhẹ hai chân ra. Mẹ ngước nhìn tôi, dò xét. Tôi nhíu mày. Mẹ nhìn xuống, giang rộng chân ra hơn nữa. Áo lót bị vén lên khi hai chân mẹ giạng ra, tiếp tục đến khi mẹ giang thật rộng hai chân, *** mẹ trần trụi hiện ra trước mặt tôi.
"Thấy chưa?"
Tôi chỉ nhìn chằm chằm. Mẹ ngồi đó, chân giang rộng, chỉ cho tôi thấy *** mẹ. Tôi không biết mẹ muốn tôi nhìn thấy gì nên nói đại:
"Con xin lỗi, mẹ ơi, con đã làm mẹ đau hả?" Tôi nhớ lại lời nhận xét đêm hôm trước.
"Đau? Không, nhìn kỹ đi"
Tôi nhìn chằm chằm. Đúng, tôi có thể nhìn rõ *** mẹ, bao phủ nhẹ bởi một dải sáng lấp lánh, hai mép *** mẹ cũng sáng bóng lên.
Bực tức, mẹ nói:
"Mẹ ướt, ngố ạ. Có thấy những gì con làm với mẹ không. Thật là quá sai trái nhưng chính mẹ cũng không giúp được mình. Mẹ chưa bao giờ cảm thấy đáng sống như vậy. Toàn bộ cơ thể mẹ râm ran kích thích khi con nhìn vào mẹ. Mẹ bị ướt 3 ngày nay rồi"
Tôi đưa tay chạm vô mẹ nhưng mẹ nhanh chóng đứng dậy rồi quay đi.
"Không. Con phải ăn xong và đến giúp mẹ rửa chén"
Tôi đem dĩa đến cái bồn khi ăn xong. Tôi đi đến phía sau mẹ, đổ nước vào rồi lấy một chiếc khăn lau khô.
"Không. Cứ để đó cho mẹ. Đứng sau mẹ và ngó ra cửa sổ trông chừng ba con"
Tôi làm như mẹ bảo. Mẹ xoay nước xung quanh nhưng thực sự không rửa. Mẹ chỉ làm một ly và một dĩa còn suốt thời gian mẹ chỉ đứng đó. Rõ ràng, rửa chén dĩa không có trong tâm trí mẹ.
Tôi ném cái khăn lên quầy bên cạnh giá đựng đồ ăn. Mẹ quay đầu lại một chút để nhìn, rồi quay trở lại bồn rửa chén. Tôi không làm gì. Tay mẹ ngừng xoay. Mẹ chỉ đứng đó. Tôi đưa tay xuống nắm vạt áo lót kéo lên khỏi mông mẹ, cặp mông trần lộ ra đến eo mẹ. Tôi lại chờ, chỉ nhìn ngắm hai mông đít tuyệt đẹp của mẹ.
Cuối cùng tôi hỏi:
"Mẹ có thích khi con nhìn mẹ không?"
"Có"
"Cúi về phía trước một chút"
Mẹ làm theo, duỗi hai tay về phía bên kia cái bồn, vẫn ở trong nước.
"Giang chân ra, chỉ một chút thôi mẹ"
Mẹ lê cái chân trần sang bên một chút.
"Tại sao mẹ làm như vậy ở chỗ cái bàn? Mẹ muốn con nhìn thấy nó?"
"Ừ"
"Nhìn thấy cái gì?"
"Âm hộ mẹ"
"Không" Tôi nói, nắm tóc mẹ kéo ra phía sau.
"Khi mẹ giang chân ra như vậy, nó không còn là âm hộ nữa, phải không?"
"Đúng"
"Nó là cái gì?"
"Một cái ***"
"Đúng vậy. Mẹ muốn phô bày nó ra cho con thấy, đúng không? Mẹ muốn phô bày nó ra cho con trai mẹ, đúng không?"
"Đúng. Mẹ muốn phô bày nó ra cho con, phô bày *** mẹ cho con trai của mẹ nhìn thấy. Mẹ không thể chịu nổi nữa"
"Mẹ là người đàn bà rất dâm đãng. Mẹ để cho con đụ mẹ ngày hôm qua. Mẹ lắc lư mông đít trước mặt con. Mẹ biết mẹ đang làm gì. Và mẹ để cho con đụ mẹ. Đúng không?"
"Đúng" Mẹ rít lên
"Mẹ sắp làm những chuyện tục tĩu với con, đúng không?"
"Đúng"
Tôi không chạm vào mẹ nhưng hơi thở của mẹ trở nên nhanh và sâu trong khi chúng tôi nói chuyện. Tôi cũng thế. Tôi đưa mu bàn tay lên quầy, úp lòng bàn tay về phía trước.
"Đổ một ít dầu vô tay con đi"
Tôi nói với giọng như ra lệnh, gật đầu hướng về phía chai nhựa dầu Mazola mà mẹ hay dùng để chiên trong chảo. Mẹ không thắc mắc gì. Mẹ lấy chai dầu nhỏ một ít vô lòng bàn tay tôi.
"Thêm nữa" Tôi nói
Mẹ vắt thêm. Tôi cẩn thận đưa nó ra phía sau và đổ lên mông mẹ rồi chà xát lên lớp da mông. Tôi đưa tay trở lại quầy, mẹ cầm cái chai đổ dầu vô mà không chờ tôi nói nữa. Tôi chà xát lên hai mông mẹ rồi vuốt ve nó trong vài phút. Tôi nhỏ giọt xuống đầu khe giữa hai mông mẹ, trượt lên xuống, đầu ngón tay cái lướt qua và thậm chí đâm vô lỗ đít mẹ.
"Cho con một nắm dầu, rồi chổng mông giang chân ra"
Một lần nữa, mẹ làm theo lời tôi. Tôi vúc một nắm dầu ăn xuống khe đít mẹ rồi nhanh chóng thọc tay vô giữa hai mông đít mẹ, trượt tới lỗ đít rồi trở lên xoa bóp hai mông. Dầu nhỏ giọt bên trong đùi mẹ. Tôi bắt đầu xoa bóp *** mẹ, sau ra trước, chà xát chậm rãi nhưng vững chắc xuyên qua khe *** mẹ. Tôi bắt đầu đẩy các ngón tay đi xa hơn, ngón tay cái tôi chạm vô lỗ đít mẹ. Vẫn nắm tóc mẹ bằng tay trái để giữ cho đầu mẹ ra sau, mặt mẹ nhìn lên trần nhà. Mẹ thở rất mạnh. Mẹ trông thật tuyệt vời! Giờ tôi đã thọc 3 ngón tay vô trong *** mẹ còn ngón cái day day lỗ đít. Mẹ vô cùng trơn trượt. Mẹ lầm bầm mỗi khi ngón tay cái tôi đẩy vô lỗ đít mẹ.
"Đúng vậy đó, mẹ. Lầm bầm. Con thích nghe âm thanh như vậy"
Tôi lại đẩy về phía trước nhưng lần này tôi thọc ngón cái vô sâu trong lỗ đít rồi giữ ở đó. Mẹ thưởng tôi với tiếng lầm bầm dài hơn. Tôi bắt đầu di chuyển và xoay vòng ngón tay, đẩy vào rồi rút ra nhưng không cho ra ngoài vì đít mẹ theo tay tôi khi tôi rút ra. Mẹ thật sự muốn nó, ít nhất thì cơ thể mẹ muốn vậy.
Tôi kéo mẹ đứng thẳng dậy, trượt tay trái tôi lên phía trước mẹ. Tôi nói khẽ vô tai mẹ:
"Nếu ba không có ở đây, con đụ mẹ ngay bây giờ". Tôi xoáy ngón tay cái vô trong lỗ đít mẹ để nhấn mạnh ý muốn.
"Ổng đi rồi" Mẹ thở hổn hển
"Ba con đi tìm sự giúp đỡ vì con ngựa què hồi sáng đó"
"Cái gì? Ba không có ở đây?" Tôi gần như hét lên.
Đó là lý do tại sao tôi được đối xử như vậy. À, tôi đoán mọi thứ sẽ đi xa hơn những gì mẹ trông đợi. Tôi xoay mẹ lại rồi đưa mẹ lên giường, giường của ba. Ba đã cuộn nệm đặt nó gọn ở giữa giường.
Đứng trước giường, mẹ ở trước mặt tôi. Tôi nói:
"Giữ tay vịn"
Mẹ cúi xuống, khom người chổng mông đít về phía tôi.
"Không, ở trên đầu giường"
Mẹ đứng dậy và làm như tôi bảo. Tôi đẩy hai chân mẹ rộng ra rồi khuỵu người thấp xuống, từ phía sau tôi cầm con cặc để ngay *** mẹ. Tôi đứng lên đẩy mẹ lên với tôi. Ôm mông mẹ, tôi kéo mẹ ra khỏi giường và bắt đầu đụ mẹ với những cú nhấp chậm chạp và khó khăn. Chỉ trong một phút những cú nhấp dần mạnh lên, và một phút sau đó tôi bắt đầu nắc mạnh như búa bổ vào người mẹ. Sau đó tôi ngừng lại, yêu cầu mẹ bám giữ cái giường, tôi kéo mẹ ra phía sau đến khi chân mẹ rời khỏi sàn nhà. Giữ đùi mẹ, tôi banh mẹ ra và bắt đầu thọc mạnh vào mẹ lần nữa. Tôi không làm nhanh nhưng thực sự dập mạnh vô người mẹ. Mỗi cú nắc tôi đứng nhón chân lên, làm căng các cơ bắp trong chân tôi khi tôi đâm thọc cặc tôi vô trong *** mẹ. Hai mẹ con lầm bầm như con vật. Tôi đụ mẹ không ngừng đến khi cơ *** mẹ co thắt quanh con cặc tôi và tôi cảm thấy khí *** mẹ làm ướt đẫm cả hai hòn dái tôi.
Tôi bước về phía trước, để chân mẹ xuống sàn, và đẩy mẹ lên trên giường và nằm úp lên tấm nệm đã cuộn lại. Tôi nắm mắt cá chân của mẹ banh rộng hai chân mẹ ra, rồi sau đó dùng hai ngón tay cái banh đít mẹ ra. Tôi ấn đầu cặc vô lỗ đít, nó vẫn mở hé do ngón tay cái, rồi tôi xoay đầu mẹ sang một bên.
"Tên con là gì, hở mẹ?"
"Roger"
"Đúng rồi, Roger"
Tôi nói khi ấn vào khó khăn hơn, trượt cặc vô trong lỗ đít mẹ. Tôi giữ áp lực nhẹ nhàng nhưng ổn định cho đến khi con cặc trượt hết vô trong và xương chậu tôi ép chặt vào mông đít mẹ. Mẹ lầm bầm suốt quá trình tôi thâm nhập vào. Tôi giữ yên như vậy, hãnh diện trong chốc lát.
Sau đó tôi bắt đầu nhịp nhịp, ra trước ra sau, chỉ một chút, thật nhẹ nhàng. Vài phút sau, tôi bất ngờ đẩy mạnh vô trong mẹ, rồi sàng xẩy xoay vòng trong khi cặc tôi nằm trọn bên trong lỗ đít mẹ. Tôi cứ lập đi lập lại như vậy. Khi tiếng lầm bầm của mẹ lớn hơn, tôi dùng cả hai tay nắm tóc mẹ kéo đầu mẹ ra phía sau. Tôi thực sự bắt đầu day nghiến con cặc trong đít mẹ. Điều này hoàn toàn không thể tin được. Mẹ có lẽ đã biết, nhưng tôi thì chưa bao giờ đụ ai trong lỗ đít. Tôi yêu nó. Thật là một chuyến hành trình đầy sức mạnh, được nghe tiếng mẹ lầm bầm, rên rỉ than van ngoài tầm kiểm soát.
Tôi bất ngờ dừng lại, vẫn giữ nguyên trạng. Tôi kéo ra ngoài rất chậm, rồi đẩy vô trở lại, rồi ra, vô, toàn bộ. Mông đít mẹ bị đập rung lắc, mở ra và đóng lại, đùi mẹ rung lên.
"Làm ơn, đừng có ngưng. Làm ơn"
Tôi đẩy con cặc vô trong mẹ, nhẹ nhàng đến khi hai mông đít mẹ lại chạm vào háng tôi. Tôi ôm mẹ thật chặt rồi bắt đầu nhấp và sàng tới lui trong một vòng tròn lớn, sau đó đẩy mẹ xuống nệm rồi giã xuống người mẹ. Mỗi lần tôi nhấp xuống là mẹ rên to. Cuộc đụ đéo của hai mẹ con tôi trở nên điên cuồng. Cuối cùng, mẹ bật ra một tiếng khóc to khi tôi phun tinh khí vô sâu trong ruột mẹ, nhiều và mạnh như vòi nước bắn ra.
Tôi ngã người xuống lưng mẹ, thở hổn hển.
"Ô, chúa ơi, ôi....ôi chúa ơi"
Tôi không biết mình ngủ thiếp hay ngất đi. Nhưng tôi nhận thức được, mở mắt ra và nhận thấy tôi vẫn ở trên người mẹ. Tôi đứng dậy, cởi bỏ quần đùi và đun một ấm nước. Mẹ còn đang ngủ, vẫn giang chân rộng ra trên nệm trông thật dâm dật. Khi nước sôi tôi lấy một miếng vải và một ít xà bông rồi bắt đầu lau sạch mẹ. Mẹ mở mắt ra và mỉm cười với tôi.
"Vậy, mẹ đoán đó là một Rogering thực sự. Có vẻ con rất thích làm như vậy"
"Nó thật tuyệt, mẹ à. Nhưng nó không phải là việc làm lịch sự nhất đối với một người phụ nữ. Con xin lỗi mẹ"
"Không sao đâu. Có lẽ mẹ sẽ để cho con làm như vậy lần nữa, nếu con là một cậu nhóc ngoan"
"Nếu con ngoan à?"
"Đúng đó"
Mẹ đứng dậy, kéo áo lót ra khỏi người rồi ném xuống sàn nhà, đi tới cái bàn rồi ngồi xuống chiếc ghế mà mẹ cho tôi thấy *** mẹ hồi sáng.
"Lại đây" Mẹ nói
Tôi bước tới trước mặt mẹ. Mẹ lại giang chân rộng ra.
"Nhìn đi"
Tôi quỳ xuống xem. Mẹ đưa tay ra nắm tóc kéo đầu tôi hướng mặt tôi nằm ngay trước *** mẹ.
"Hôn nó đi" Mẹ ra lệnh
Tôi cúi người xuống, hai tay chống xuống sàn giữa hai chân mẹ, đưa miêng vô *** mẹ. Tôi bắt đầu liếm, thọc lưỡi vô trong kéo rê lên xuống khe *** mẹ. Vài phút sau, mẹ kéo đầu tôi vô sát và bắt đầu đụ lên mặt tôi. Mẹ trở nên rất kích động, đẩy về phía trước ngày càng nhiều hơn, hẩy mạnh hơn làm cho miệng tôi dán chặt vô *** mẹ, đụ lưỡi tôi đang thọc cứng vô trong *** mẹ. Bất tình lình, mẹ bật mạnh về phía trước đẩy tôi rơi ra rồi bật ngữa người, vai tôi lăn lên sàn nhà. Mẹ ngồi xổm ngay trên mặt tôi, hai chân mẹ siết chặt đầu tôi, *** mẹ như chưa bao giờ ngừng tiếp xúc. Đầu tôi tựa trên sàn nhà, mẹ tiếp tục ấn *** mẹ xuống mặt tôi, hột le mẹ chà xát lên mũi tôi khi mẹ khom người xuống chà xát cho cái *** trượt tới trượt lui lên miệng tôi. Cuối cùng, mẹ bất động, hai đùi mẹ run lên trên mặt tôi, sau đó mẹ thả lỏng.
Một lát sau mẹ đứng dậy, đi tới cái kệ và lấy cái khăn ăn. Bình tĩnh lại chỗ tôi, mẹ quăng nó xuống ngay mặt tôi.
"Con tự chùi cho sạch đi" Mẹ nói.
Sau đó mẹ cúi xuống nhặt lấy đôi giày thể thao và bước ra khỏi cửa, trần truồng như nhộng, rẽ bên trái đi theo đường mòn chạy dọc lên núi.
Vơ vội đôi giày chạy bộ của tôi, cầm lấy quần ngắn rồi từ sàn nhà tôi chạy ra ngoài. Tôi nhìn thấy mẹ, cơ thể trần truồng thật đẹp, chạy lên vùng đồng cỏ cách đây cả trăm thước. Tôi chạy theo mẹ lên đồi, người cũng trần truồng.
Lên tới đỉnh đồi, tôi nhìn điên dại về phía mẹ. Tôi không thấy mẹ đâu, dù đồng cỏ phẳng lì. Mẹ không thể đi nhanh đủ để xa khỏi tầm nhìn của tôi.
"Mất gì à?"
Mẹ đang nằm trên cỏ, xa về phía bên trái tôi, chống khuỷu tay, nở một nụ cười tự mãn. Tôi đi tới rồi nằm dài trên bãi cỏ bên cạnh mẹ. Tôi không nói gì đã lâu rồi, mẹ cũng vậy. Cuối cùng, mẹ nói:
"À, mẹ con mình đã đụ nhau rồi. Tiếp theo là gì đây?"
"Con không biết nữa mẹ, con không biết" Tôi trả lời, nghĩ về những hậu quả chúng tôi phải đối mặt trong cuộc sống.
"À, mẹ biết" Mẹ lặng lẽ nói.
Khi mẹ không nói gì thêm, tôi hỏi:
"Cái gì?"
Mẹ chống tay nhỏm người dậy và nhìn xuống tôi.
"Giờ thì con có thể làm tình với mẹ"
Nói xong mẹ nằm xuống. Tôi chống tay nhỏm dậy và nhìn xuống mẹ. Mắt mẹ nhắm, một nụ cười nhẹ hiện lên trên khuôn mặt mẹ. Tôi cúi xuống chải lướt môi tôi lên môi mẹ. Tôi hôn mẹ. Sau đó cứ hôn tới đến khi mẹ mở hai môi ra và bắt đầu hôn lại tôi. Mẹ vòng tay ôm tôi và hai mẹ con tôi bắt đầu hôn nhau thực sự. Khi tôi kéo mẹ lên, mẹ nói:
"Như vậy thích hơn hả"
Rồi ôm lưng tôi kéo xuống. Chúng tôi hôn môi nút lưỡi nhau thêm vài phút nữa rồi mẹ mới đẩy đầu tôi ra.
"Con biết không, con trai, con đã không bú vú mẹ 20 năm rồi"
Mẹ uốn lưng, đẩy vú lên. Núm vú mẹ, tôi có thể thấy, đã nhô thẳng lên cứng ngắc. Tôi cúi xuống ngậm vú mẹ rồi bú, sau đó ngậm chặt núm vú xoáy xung quanh trong miệng trước khi dùng răng cù cưa nhẹ lên vú mẹ.
"Ô, vậy tốt đó. Cứ như vậy. Bú đi. Ừ. Chậm thôi. Ừ, vậy đó. Cứ làm vậy cho lâu lên"
Tôi làm như mẹ yêu cầu. Tôi bú và nút hai núm vú cứng ngắc của mẹ đến khi nó rã rời. Mẹ dường như không thấy mệt. Mẹ liên tục rên rỉ, thì thầm, uốn cong lưng lại, nhấc người lên khỏi mặt đất để đẩy vú mẹ vô trong miệng tôi khi tôi nút kéo vú mẹ.
Cuối cùng, tôi banh hai chân mẹ ra rồi đẩy cặc tôi vô trong *** mẹ. Sau đó tôi trườn lên mẹ rồi nằm áp sát người lên người mẹ, hai tay ôm chặt lấy mẹ, mông tôi nhấp lên nhấp xuống liên tục. Mẹ vòng tay xoa tóc tôi âu yếm, rồi vuốt ve lưng tôi, sau đó bấu chặt hai tay lên mông tôi đang nhấp nhổm để cho cặc tôi ra vào trong *** mẹ. Hai mẹ con tôi có một cuộc đụ đéo thật chậm rãi và dài lâu trên bãi cỏ gần bên ngọn núi, sung sướng hạnh phúc đến không còn nhận thức gì khác về thế giới này nữa.
Sướng ngất ngây, rất nhiều lần tôi sắp ra. *** mẹ đụ cặc tôi thật tài tình, như có phép thuật. Nó xoa bóp, bám mút, vắt ép, xoắn và đánh bóng con cặc tôi. Chỉ đến khi tôi sắp xuất tinh, mẹ liền làm vài chuyện để cho tôi ngưng: ép thật chặt hai hòn dái tôi, cắn tai tôi, và cứ thế. Sau khi tôi qua cơn, *** mẹ lại bắt đầu làm việc với con cặc tôi như cũ.
Khi chúng tôi kết thúc, tôi nằm trên người mẹ, cặc tôi vẫn ở trong *** mẹ, tôi hôn mẹ, day bóp núm vú mẹ. Chúng tôi không nói gì, chỉ thích được gần gũi.
Cuối cùng, tôi lăn ra và ngồi dậy. Mẹ ngồi dậy bên cạnh tôi và tôi vòng tay ôm mẹ. Có gì đó làm cho chúng tôi quay lại nhìn về phía sau. Đằng xa, cách hàng trăm feet, một con gấu với hai đứa con đang chơi đùa. Chúng tôi nhìn bất động, con gấu quay đầu bỏ đi thong thả, đám con nô đùa đi theo sau.
*
* *
Cuối buổi chiều thì chúng tôi quay trở về cái chòi.
"Mẹ đoán nhóm giúp đỡ sẽ tới vào chiều mai. Mẹ đang đói"
Tôi mỉm cười khi theo mẹ đi xuống đồi, nhìn vào hai mông đít hình quả lê của mẹ, cặc tôi lại cương lên.
"Con cũng vậy" Tôi trả lời
"Chúng ta hãy uống phần rượu còn lại và thực sự có một bữa tiệc nhỏ"
Khi chúng tôi tới chòi, mẹ mặc áo ngủ còn tôi mặc quần đùi, kiếm một mớ củi rồi nhóm lửa. Sau đó tôi đem gối mền trải ra trước đống lửa. Xong xuôi tôi hỏi mẹ xem có cần giúp gì không.
"Không" mẹ cười đáp.
"Mẹ không phải loại người giúp con đưa ra đề nghị" Mẹ làm một ngụm lớn, uống xong ly rượu đầu tiên.
"Hê, không công bằng. Mẹ đã có khởi đầu tốt mà" Tôi phàn nàn.
"Mẹ đang giữ nó. Mẹ sắp ngủ ngon tối nay, vậy nên đừng ý kiến ý cò. Thôi đổ rượu cho mẹ trước khi đổ cho con. Nè, chàng trai trẻ" Mẹ cầm ly rượu đưa cho tôi.
"Dạ, thưa bà" Tôi chào, rót thêm 2 ly rượu. Đứng sau mẹ, tôi đưa ly ra trước. Khi mẹ đón lấy, tôi chồm tới lấy nó đi.
"Ồ, đừng có chọc mẹ" Mẹ làu bàu, chưa nhận ra đáy quần tôi đang ép vào mông đít mẹ, cặc tựa nhẹ vô trong thung lũng giữa hai mông mẹ. Mẹ lấy ly rượu làm tôi đổ ra một chút nhưng bù đắp lại bằng hành động của mẹ làm cho hai mông đít mở ra, cho phép con cặc đang cương cứng ẩn vô đó an toàn, nó cọ xuống rồi ấn mạnh lên.
"Ô ...này ... Con là một chàng trai hư nhé"
Mẹ mắng tôi, cố đẩy tôi ra, nhưng thấy đơn giản là làm tình hình tệ hơn. Mẹ ngừng lại, chấp nhận để tôi ép mạnh vào người mẹ, nhưng nói:
"Không có cách nào đâu, Roger. Mẹ phải ngồi đây, mẹ không thức dậy tối nay đâu nhé. Có lẽ để sáng mai, đồng ý không, con yêu?"
Không lùi bước , tôi đáp lại, cố giữ trạng thái vui vẻ
"Đồng ý thôi. Nhưng con yêu cầu một nụ hôn đền đáp"
Tôi đặt ly rượu mẹ xuống và kéo mặt mẹ quay lại, từ bên phải tôi hôn mẹ từ phía sau. Tôi cố hết sức để có một nụ hôn gợi dục nhất, lâu nhất, trong lúc đó lắc lư con cặc trong mông đít mẹ.
Khi nụ hôn chấm dứt, mẹ thầm thì:
"Thật là tuyệt nhưng chỉ là do mẹ không có sức chịu đựng sự trẻ trung hùng hục của con"
Tôi hôn môi mẹ vài lần nữa, trượt lưỡi vô bên trong một chút.
"Mẹ sẽ thấy mẹ làm được nếu mẹ cứ để cho vài thứ bắt đầu" Tôi thì thầm.
Tôi đưa lưỡi vô trong miệng mẹ trước khi mẹ có thể trả lời. Sau một phút, tôi đưa tay lên bóp nắn vú mẹ nhẹ nhàng, mấy ngón tay tôi cuộn và kéo nhẹ núm vú mẹ. Kết thúc nụ hôn sớm, tôi nói:
"Nhưng dù sao cũng hãy ăn đi đã" Rồi tôi quay đi.
"Con đi lấy thêm củi để cho lửa cháy"
Chúng tôi ăn và uống rượu trước đống lửa, nói đủ thứ chuyện. Cuộc sống của ba mẹ trước khi tôi chào đời, tôi lúc còn nhỏ, quan hệ gia đình... Tôi lấy thêm chai nữa, chai thứ ba. Khi tôi trở lại, mẹ nằm úp bụng, cầm ly rượu không trên tay. Mẹ trông tuyệt đẹp dưới ánh lửa bập bùng, tóc mẹ xõa trên vai.
Quỳ xuống rót rượu vô ly mẹ, tôi tình cờ kéo áo ngủ mẹ lên khỏi mông và vuốt ve hai mông đít mẹ.
"Hê, nhóc con"
"Mẹ phải trả lại cái gì để có được ly rượu này chứ" Tôi cười lại với mẹ.
Khi đổ đầy ly, tôi nói:
"Ô, con quên mất ly con"
Rồi tôi trở lại quầy. Khi ở đó tôi hỏi mẹ có muốn tôi thoa kem dưỡng da không, mẹ trả lời:
"Có, nhưng con phải ngoan đó nghen"
Tôi bảo đảm với mẹ và trở lại mang theo chai kem và cả dầu ăn trên quầy. Tôi bắt đầu bôi kem lên bàn chân mẹ, lên tới bắp chân rồi tới đùi mẹ. Một hồi sau tôi làm lên lưng, mẹ đã uống xong ly rượu. Tôi quên là phải rót rượu cho ly tôi.
"Mẹ phải cởi áo ngủ ra thì con mới làm cho lưng mẹ được"
"Cứ đẩy nó lên đi, con yêu"
"Không, nếu mẹ muốn chà lưng và uống rượu, mẹ phải nghe theo chỉ dẫn của con. Thôi nào, dậy đi mẹ"
Tôi giúp mẹ quỳ gối, tựa lưng về phía tôi khi tôi kéo áo ngủ mẹ qua khỏi đầu. Mẹ hơi lừ đừ bởi rượu và sức nóng từ ngọn lửa. Tôi rà tay lên vú mẹ, bóp nắn rồi kéo mạnh núm vú mẹ.
"Roger"
"Con chỉ giúp cho mẹ lưu thông máu huyết trước khi mẹ lại nằm xuống"
Nói rồi tôi đẩy nhẹ mẹ về phía trước. Tôi rót rượu cho mẹ, thoa kem lên hai bả vai mẹ rồi xoa bóp, chà xuống lưng mẹ, làm thành những vòng tròn lớn, ấn mẹ từ từ nằm xuống. Sau đó tôi đổ dầu vô trong khe đít mẹ.
"Ứ"
Tôi thích thú khum tay xoa bóp mông mẹ, đưa ngón tay vô lỗ đít mẹ. Rồi tôi thêm dầu vô trong đó làm cho nó ướt sũng.
"Roger"
Mẹ bật kêu lên, giọng khàn đi, giọng nói đã phản bội sự phấn khích ẩn giấu.
"Cứ thư giãn đi mẹ. Con làm gần xong rồi. Cứ nghỉ ngơi đi"
Tôi ấn ngón giữa vô trong, để ngay lỗ đít rồi trượt lên xuống, rồi xoáy quanh lỗ đít mẹ. Mẹ chưa nhận ra tôi làm ướt đít mẹ bằng dầu ăn. Khi tôi đẩy ngón tay vô trong lỗ đít, mẹ lại phản đối.
"Nó chỉ là một phần của cuộc xoa bóp mà mẹ, cứ để cho con làm xong"
Khi tôi đâm lút ngón tay vô trong lỗ đít mẹ, thì mẹ kêu lên:
"Không, Roger, đừng mà, đừng"
"Mẹ à, còn nhớ con nói gì về cơ hội không? Cứ chờ chút đi"
Tôi bôi dầu nhiều hơn lên lỗ đít mẹ rồi thọt 2 ngón tay vô trong. Mẹ áp xương chậu xuống sàn như để tránh sự xâm nhập, lẩm bẩm. Tôi cứ đẩy vô, thích nghe âm thanh lẩm bẩm của mẹ.
"Mẹ không thể mà, không thể" Mẹ khóc.
"Mẹ có thể " Tôi thì thầm giọng gay gắt
"Rồi mẹ sẽ thích"
"Không, không, đừng, Roger, đừng mà"
Tôi kéo mấy ngón tay ra, rồi lại đâm vô, cứ thế, đâm sâu vô đít mẹ.
"Ừ" Tôi rít lên.
Bất thình lình, tôi kéo ra khỏi đít mẹ, dừng lại, rồi trượt mấy ngón tay xuống thọt vô trong *** mẹ.
"Ô, chúa tôi, ôi chúa tôi" Mẹ thở hổn hển.
Tôi xoắn mấy ngón tay xung quanh, nới lỏng *** mẹ trong vài phút rồi bắt đầu đâm mạnh vô ra trong *** mẹ, gia tăng tốc độ đẩy ra vô nhanh hơn mạnh hơn. Tiếng thở hổn hển của mẹ trở nên xơ xác. Tôi ngừng, rồi lại xoắn và đâm thọt tiếp. Mẹ lại bắt đầu lẩm bẩm, hẩy *** ngược lên tay tôi. Tôi rất vui và thở nhanh.
Đẩy tay vô, giữ đó rồi trong khi xoắn *** mẹ tôi trườn người xuống, đè lưng mẹ xuống sàn khi tôi nhắm cặc tôi ngay lỗ đít mẹ.
"Không, Roger, đừng mà. Chờ đi, chờ tới ngày mai đi"
"Con không thể"
Tôi nói rồi đẩy mạnh đầu cặc vô.
"Ô...ô...ư....ư..."
Mẹ rên rỉ khi tôi trượt cặc vô trong lỗ đít nhăn nheo của mẹ. Dù lỗ đít mẹ rất khít nhưng lại trơn trượt vì được cung cấp rất nhiều dầu. Tôi đẩy con cặc đâm vô lút cán, và ngả ngực xuống người mẹ. Tôi nằm im, cảm thấy lỗ đít của mẹ đang bóp thắt lấy cặc tôi, co giật quanh gốc cặc. Từ từ, tôi bắt đầu di chuyển. Kéo ra một chút, rồi vào. Lặp lại. Ra vào, cứ thế. Tôi bắt đầu ấn xuống, day nghiến một chút. Chẳng bao lâu, tôi nghe tiếng lầm bầm nhỏ mỗi khi tôi day nghiến vô đít mẹ. Mấy ngón tay tôi thọt vô *** mẹ trở lại, cùng lúc với con cặc đụ đít mẹ. Tôi kéo rê ngón tay trượt lên tới hột le rồi chà ấn nó, day day thành những vòng nhỏ. Mẹ bắt đầu hẩy ngược mông đít lên cặc tôi, rên rỉ, than van và lầm bầm liên tục.
Tôi nâng người lên, giữa hai chân mẹ. Tôi kéo cặc ra khỏi hai mông đít mẹ, để nó lơ lửng ngay trước lỗ đít.
"Đẩy đít mẹ lên cặc con đi, mẹ"
"Thôi nào, hẩy ngược lên. Đụ con bằng mông đít mẹ đi"
Tôi có thể nhìn thấy các cơ bắp trong đùi mẹ trước khi mẹ chuyển động. Và rồi tôi thấy lỗ đít tròn nhăn nheo tuyệt đẹp của mẹ đẩy ngược lên ngoạm lấy và bao bọc đầu cặc tôi. Bất thình lình, mẹ hẩy mạnh lên trên, miệng mẹ thoát ra một tiếng lầm bầm lớn.
"UMMMMMGGHHH"
Theo sau một loạt những cú hẩy nhanh. Mẹ đã trở nên hoang dại! Tôi rà tay xuống hột le mẹ chà xát thô bạo khi mẹ hẩy mông đít lên đụ tôi. Rồi tôi đưa tay lên chụp lấy hai vú mẹ, nắn bóp mạnh, cấu véo hai núm vú mẹ. Mỗi lần mẹ chôn vùi đít mẹ quanh cặc tôi thì tôi căng cứng cơ ra hết mức có thể, cặc tôi nở to ra bên trong ruột mẹ. Chúng tôi như điên cuồng. Đây không phải là cuộc làm tình dịu dàng như lúc chiều ở trên núi. Hai mẹ con như muốn ngấu nghiến lẫn nhau.
Bất ngờ, tôi phóng tinh mạnh vô trong ruột mẹ. Mẹ bắt đầu sàng sẩy lắc lư mông đít thật mãnh liệt xung quanh cặc tôi, mẹ gồng cứng người đến khi tôi cảm thấy hai chân mẹ siết chặt và run bắn lên một cách tự động.
Hai mẹ con đổ sập người xuống sàn, thở hổn hển một cách rời rạc.
Sau một hồi lâu, mẹ buộc miệng nói:
"Con là đồ khốn kiếp. Xem con đã làm gì mẹ này. Thật khốn kiếp"
"Hãy thành thật đi mẹ" Tôi phản đối
"Mẹ đã chán ghét cuộc sống của mẹ. Con là con trai của mẹ, và con hiểu mẹ. Con biết những gì mẹ cần, con biết mẹ thực sự muốn gì"
Theo sau là một khoảng im lặng.
"Con vẫn là một kẻ khốn"
"Con biết. Con sẽ để mẹ ở một mình tối nay, nhưng sẽ có mẹ vào sáng mai. Mẹ hiểu không?"
Không có tiếng trả lời.
"Mẹ có hiểu không? Tôi lập lại.
"Ừ, mẹ hiểu". Mẹ lặng lẽ đáp.
"Suốt buổi sáng" Tôi khẳng định
"Họ vẫn chưa đến đây cho đến chiều mai"
"Suốt buổi sáng" Mẹ thừa nhận.
Sáng hôm sau, hai mẹ con tôi lại chìm đắm trong lạc thú. Mẹ ngậm gần như trọn con cặc tôi, nó bị phủ đầy nước miếng mẹ, trong khi tôi giữ chặt đầu mẹ xuống. Tôi thấy rằng khi tôi giữ chặt đầu mẹ, tôi có thể đụ, vài cú đẩy, mỗi lúc mạnh hơn. Thậm chí tôi xuất tinh lên mặt mẹ. Tôi không có ý định đó, nhưng vài phút cuối, tôi không chịu nổi vì chưa từng làm như vậy. Tôi cảm thấy mắc cỡ nhưng mẹ thì không thấy phiền hà gì. Mẹ cười với lượng tinh dịch phủ đầy trên mặt mẹ, giống như nó là một trò đùa lố lăng. Tôi cũng cười và đẩy đầu cặc vô trở lại trong miệng mẹ. Mẹ bú và liếm nó nhẹ nhàng, vắt sữa đầu cặc trong khi nhìn vào mắt tôi cho đến khi con cặc mềm nhũn ra. Không thể tin được!
Hai mẹ con chùi rửa sạch sẽ rồi ăn sáng.
Chúng tôi nhìn thấy nhóm người cưỡi ngựa đi đến khúc quanh trên đường mòn, ba là người dẫn đầu. Chuyến cưỡi ngựa của tôi với mẹ đã xong.
Khi chúng tôi cưỡi trên con ngựa được làm mới, tôi tự nhủ những gì sẽ làm khi về nhà. Tôi không muốn đi xa nữa. Tôi muốn ở bên mẹ và bắt đầu tưởng tượng. Rồi tôi nhớ lại hình ảnh mẹ đung đưa đầu tôi xuống sàn, hình ảnh mẹ tôi sải bước qua phòng ném khăn ăn vô mặt tôi rồi thờ ơ bước đi sau khi nói "tự lau sạch đi".
Khi mẹ xoay người trên yên ngựa quay đầu nhìn về phía tôi, cả hai lại ở phía sau. Tiếp tục nhìn vào tôi, mẹ mỉm cười rồi nghiêng người về phía trước nắm lấy bờm ngựa. Mẹ vẫn quay đầu nhìn lại, mỉm cười, khi mẹ nâng mông đít lên cạnh yên ngựa...
Hết
Một tình yêu cấm kỵ
(A Taboo Love by )
Tôi có một người anh hơn tôi 3 tuổi và một người chị hơn tôi 5 tuổi. Cả hai đều hoàn toàn bình thường và tôi cũng vậy. Tôi có vài người bạn ở trường tiểu học. Mọi thứ bắt đầu thay đổi khi tôi bắt đầu vào trường trung học cơ sở. Bạn tôi đều có bạn khác hoặc chuyển đi nơi khác. Suốt thời gian học trung cấp tôi không có bạn bè. Điều đó cũng ổn đối với tôi vì tôi thực sự không phải là người cởi mở và không quan tâm nhiều đến mọi người. Tôi rất nhút nhát và rất ít khi nói trừ khi buộc phải nói. Tôi luôn thừa cân và có vấn đề về sự tự tin. Vì thiếu tự tin lại có lòng tự trọng cao nên tôi không có khả năng giao tiếp với những cô gái. Vì tôi mập nên trong trường hay bị trêu chọc và ăn hiếp. Nó có vẻ kỳ lạ vì tôi to xác nhưng không bao giờ đánh lại.
Mẹ tôi đã 44 tuổi. Mẹ trông cũng bình thường thôi, không đẹp nhưng dễ nhìn vì khuôn mặt có duyên và dáng người thon thả. Mẹ theo đạo nhưng không sùng đạo lắm nên không thấy nói nhiều về chuyện tôn giáo. Tuy mẹ là người cởi mở trong giao tiếp nhưng mẹ có vẻ thẹn thùng mỗi khi nói gì liên quan đến vấn đề tình dục. Ba mẹ thường làm tình mỗi tuần một lần, có khi hai lần. Thỉnh thoảng tôi chỉ nghe tiếng giường kêu cót két, chứ không nghe tiếng gì khác vì ba mẹ tôi rất im lặng khi quan hệ. Tôi đoán là ba mẹ chỉ làm tình theo tư thế truyền giáo, một người đoan trang như mẹ thì tôi không bao giờ hình dung trong đầu là mẹ tôi có thể quan hệ bằng miệng. Mẹ làm trong một tòa soạn đã 5 năm rồi. Ba mẹ tôi có một cuộc hôn nhân tốt đẹp.
Ba tôi là một công nhân đến khi ông về hưu khi đến tuổi 64 cách đây vài năm. Ba luôn làm việc chăm chỉ để nuôi nấng gia đình. Ông không theo đạo, chẳng bao giờ thấy ba đi nhà thờ hay nói gì về tôn giáo. Tôi rất giống ba ở lĩnh vực này.
Dù sao thì ở độ tuổi thiếu niên tôi thường thủ dâm giống như hầu hết các chàng trai mới lớn, nhưng tôi thấy mình hơi khác. Không, tôi không phải người đồng tính. Tôi nhận thấy có vấn đề khi bước vào tuổi 15, đó là kích cỡ dương vật của tôi. Nó dài khoảng 8 phân lúc cương cứng, cùng kích cỡ lúc tôi 13 tuổi.
Tôi với mẹ rất gần gũi nhau vì tôi hay nói chuyện với mẹ, ngay cả khi mẹ ở trong phòng tắm hoặc phòng ngủ. Mẹ khỏa thân hay bán khỏa thân cũng không thành vấn đề, tôi vẫn được phép nói chuyện với mẹ. Khi thấy mẹ khỏa thân, tôi không chịu nổi khi nhìn thấy hai vú mẹ to và lông mu rậm phủ lên âm hộ mẹ. Dù vậy tôi cũng không nghĩ nhiều về nó.
Tôi luôn nghĩ về chuyện dương vật nhỏ bé của mình, tự nhủ về khả năng khi có bạn gái với dương vật nhỏ như tôi. Tôi bị ám ảnh và khổ sở cho đến ngày tôi quyết định nói chuyện này với mẹ một cách miễn cưỡng.
Vào một ngày tôi đi vô phòng tắm thấy mẹ đang ngồi trên bồn cầu. Tôi đóng cửa lại rồi ngồi xuống sàn nhà. Tôi nói nhỏ với mẹ là muốn hỏi chuyện chỉ vài phút thôi. Khi nghĩ đến nó tôi bắt đầu khóc. Mẹ hỏi tôi có chuyện gì sai hay sao và tôi bảo với mẹ là có gì đó sai trái về dương vật của tôi. Mẹ rất quan tâm đến khi tôi nói về kích thước dương vật tôi. Mẹ chỉ nói với tôi rằng do tôi còn nhỏ nên nó chưa phát triển đầy đủ.
Tôi khóc to hơn và nói với mẹ rằng mẹ chẳng biết gì vì nói cho có khi không nhìn thấy nó.
Mẹ đã làm một chuyện thực sự gây sốc cho tôi. Mẹ nói:
"Mẹ biết là con rất quan tâm đến điều đó. Nếu con thực sự nghĩ là nó nhỏ, vậy sao không đưa cho mẹ xem thử. Mẹ sẽ cho con biết nó nhỏ hay không"
Tôi rất xấu hổ nhưng tôi muốn cho mẹ thấy nó thực sự nhỏ ra sao. Tôi đứng dậy kéo quần dài và quần lót xuống. Đương nhiên là nó rất teo tóp, mẹ bảo tôi ngồi gần lại. Rồi mẹ cúi xuống một chút, cầm nó trên tay và di chuyển nó xung quanh. Mẹ kiểm tra nó như một bác sĩ. Mẹ nói:
"Mẹ không nói chắc được nó nhỏ hay bình thường đến khi thấy nó lúc cương cứng"
Không chờ tôi nói gì mẹ bắt đầu vuốt ve dương vật tôi từ trước ra sau đến khi nó trở nên cương cứng. Tôi thề rằng mình không có ý định cho nó xảy ra. Sau khi nghe mẹ nói vậy tôi mong chờ mẹ cho tôi biết khi nó cương cứng. Chỉ mất một phút mẹ đã làm cho nó cương cứng hoàn toàn. Mẹ lại chạm vào nó và di chuyển lên xuống và kiểm tra nó một lần nữa.
"À, chắc chắn là nó nhỏ hơn so với hầu hết nhưng mẹ tin chắc nó sẽ lớn hơn trong vài năm nữa"
Tôi cảm thấy tốt hơn khi nghe như vậy. Mẹ đề nghị tôi thử đi gặp bác sĩ xem sao nhưng tôi ngại và nghĩ họ cũng chẳng giúp được gì nhiều.
Mẹ lại yêu cầu tôi lấy thước ra đo thử. Tôi làm theo lời mẹ và kết quả vẫn như trước giờ là 8 phân. Tôi bắt đầu khóc, vì đã từng đo nhiều lần rồi mà kết quả vẫn không khác.
Khi tôi đứng đó, tôi nói với mẹ tôi lo lắng như thế nào nếu có bạn gái, tôi sẽ rất sợ hãi khi bị từ chối thẳng thừng hoặc bị cười chê và sỉ nhục một cách kinh khủng.
Tôi chưa bao giờ bị hấp dẫn về mặt tình dục với mẹ tôi nhưng nghĩ ngợi ít ngày thì tôi hỏi mẹ về quan hệ tình dục, không phải vì tôi nổi hứng lên mà vì tôi nghĩ nếu có một người đàn bà không cười hay sỉ nhục tôi thì người đó là mẹ tôi. Tôi tin là mẹ sẽ không cười, nhạo báng hay cằn nhằn nếu tôi không tốt hoặc không thể thực hiện quan hệ tình dục.
Tôi rất lo lắng nói với mẹ:
"Mẹ ơi, mẹ sẽ quan hệ tình dục với con chứ. Trước khi mẹ nói gì, mẹ nên biết mẹ là người không cười vì kích thước dương vật của con, mẹ sẽ không sỉ nhục con hay làm con lo lắng vì không quan hệ được"
Mẹ nói:
"Mẹ rất muốn giúp con. Nhưng quan hệ tình dục giữa mẹ và con thì không thích hợp. Mặc khác, bộ con không cảm thấy ghê tởm khi quan hệ tình dục với mẹ hay sao, mẹ là mẹ của con mà. Nhìn mẹ đây này"
Tôi trả lời:
"Mẹ à, mẹ sẽ tốt đẹp hơn khi làm điều đó. Con không biết con có cảm thấy gì khi quan hệ với mẹ hay không. Đúng vậy, mẹ là mẹ con, con biết nó sai trái nhưng mẹ không phải làm điều đó vì tình dục. Mẹ làm chỉ vì để giúp con"
Mẹ im lặng một hồi rất lâu sau đó, còn tôi đứng đó hoàn toàn thất vọng khi nghe mẹ nói nó "không thích hợp".
Sau đó mẹ nắm tay tôi và nói:
"Mẹ sẽ nói cho con biết. Nếu sau 3 năm nữa vẫn không thay đổi, mẹ sẽ giúp con bằng một cách nào đó"
Tôi trả lời:
"Cách gì? Mẹ sẽ không có ý đề nghị con đi gặp gái điếm, đúng không? Bởi vì con không muốn mạo hiểm..."
Mẹ cắt ngang lời tôi và nói:
"Không đâu, con đừng lo, mẹ sẽ có cách giúp con"
"Ồ, mẹ, cảm ơn mẹ rất nhiều"
Tôi nói và cúi xuống hôn lên má mẹ và ôm mẹ.
"Dù gì con hãy nhớ rằng, mẹ tin là dương vật con sẽ phát triển và mẹ sẽ không giúp con nếu mà như vậy. Mẹ chỉ giúp nếu trong 3 năm nữa nó vẫn y như bây giờ thôi"
Khi tôi chuẩn bị đi khỏi tôi lại hỏi:
"Mẹ sẽ không nói với ba bất cứ điều gì về chuyện này, đúng không?"
"Mẹ hứa. Mẹ sẽ không nói gì cho ba con biết đâu"
Tôi rời phòng tắm. Tôi hoàn toàn ngạc nhiên về những gì mẹ đồng ý nhưng tôi chắc là mẹ tin tưởng thật sự rằng nó sẽ phát triển hoặc tôi sẽ quên những gì mẹ nói.
Tôi lo lắng về kích cỡ, tôi sẽ tự đo sau 6 tháng, 1 năm, 2 năm, 3 năm?
*
* *
Thời gian trôi qua, 3 năm sau đã đến, tôi bắt đầu suy nghĩ nhiều hơn về mẹ tôi, người đàn bà mà chỉ 3 năm trước tôi không hề nghĩ gì về tình dục. Mẹ trông không giống như con gái 18 tuổi, không có cơ thể hoàn hảo như con gái ở tuổi tôi tuy nhiên nó không là vấn đề đối với tôi. Một điều làm tôi lo là mẹ sẽ giúp tôi như thế nào đây. Tôi sẽ giao hợp với mẹ? Quan hệ tình dục bằng miệng? Cái gì đây? Tôi nhớ rằng mẹ rất kiềm nén về tình dục. Với những gì tôi biết thì mẹ chỉ cho phép tôi thấy mẹ khỏa thân khi mẹ ở trong phòng tắm.
Dù sao thì sau đúng 3 năm rồi, tôi đi vô phòng ngủ của mẹ. Mẹ đang mặc áo và gấp đồ. Tôi ngồi lên giường và nói chuyện về trường lớp và ăn tối.
Sau cùng tôi nói:
"Mẹ à, ơ...có nhớ 3 năm trước khi mẹ nói mẹ sẽ giúp con nếu dương vật của con vẫn y như cũ không?"
"Mẹ nhớ" Mẹ trả lời.
"À, nó vẫn y như cũ"
Vì phòng tắm của mẹ rất kín đáo và tôi là người duy nhất ở bên cạnh mẹ nên mẹ đề nghị vô trong đó.
Mẹ vô trong và tôi đi theo sau. Tôi để cái thước lên bồn rửa mặt khi mẹ ngồi trên bồn cầu và bảo tôi kéo quần xuống. Sau đó mẹ yêu cầu tôi làm cho nó cứng lên để mẹ đo. Dường như thật kỳ cục khi để cho mẹ nhìn tôi tự vuốt ve nhưng tôi phải làm.
Mẹ đo xong rồi nói:
"Ồ, nó vẫn giống như hồi con 15 tuổi"
"Con biết mà mẹ, vậy mẹ có giúp con không?"
Me trả lời ngay:
"Tất nhiên. Mẹ nói thì phải giữ lời mà"
"Mẹ giúp ra sao?"
"À, không phải hôm nay. Để mẹ suy nghĩ rồi tối nay mẹ sẽ nói"
Đến tối sau khi ba đi ngủ, mẹ vô phòng tôi. Đã 11 giờ khuya rồi, tôi đang nằm đắp mền. Mẹ đến ngồi bên cạnh tôi khi tôi nằm nghiêng đầu nhìn mẹ.
"Được rồi, hãy nói về những gì chúng ta có thể làm. Có một vài vấn đề tiềm tàng mà chúng ta phải vượt qua. Vì chị con ở trường cao đẳng nên chúng ta không phải lo về chị con. Anh con thì vẫn ở đây, nó đi làm suốt còn khi nó không đi làm nó lại đi ra ngoài với bạn bè. Phòng của nó ở tầng dưới nên chúng ta khó mà thấy nó khi nó về nhà. Ba con mới thực sự là vấn đề. Ổng đi làm đến 5 giờ rưỡi hay hơn mới về. Mẹ yêu ba con rất nhiều nhưng mẹ không muốn ổng phát hiện ra vì chắc chắn ổng sẽ đá con ra khỏi nhà và lúc đó mẹ không thể bảo vệ cho con"
Tôi gật đầu đồng ý.
Mẹ tiếp tục:
"Mẹ không muốn con có ý nghĩ rằng con có thể đến với mẹ bất cứ khi nào con thấy nổi hứng. Mẹ yêu con nhiều hơn là con từng biết và đó là lý do tại sao mẹ sẵn lòng làm những việc điên rồ để giúp con"
Tôi ngắt lời:
"Mẹ sẽ không thoái thác để làm bất cứ điều gì thuộc về tình dục đối với con chứ, hở mẹ?"
"Mẹ có thể nhưng mẹ sẽ bàn đến nó. Mẹ sẵn sàng để chấp nhận đặt sang bên cảm xúc riêng của mẹ để giúp cho con, nhóc con ạ"
Mẹ xoa đầu tôi.
"Chúng ta nên bắt đầu một cách từ từ. Từ khi con nhìn thấy mẹ khỏa thân vô số lần và mẹ cũng thấy con rồi, nên mẹ nghĩ là lần đầu tiên chúng ta nằm khỏa thân bên cạnh nhau. Hai mẹ con mình có thể dùng tay khám phá cơ thể của nhau. Nhưng bất cứ khi nào nếu con cảm thấy ghê tởm hay không thích những gì chúng ta làm thì cứ nói với mẹ và chúng ta sẽ chấm dứt. Mẹ muốn cho con biết là mẹ rất thương yêu con và không có gì thay đổi điều đó được"
"Vậy khi nào thì chúng ta bắt đầu?" Tôi hỏi.
"Ngày mai là thứ tư. Mẹ nghĩ thời gian an toàn nhất là khi con đi học về lúc 4 giờ rưỡi chiều. Chúng ta nên dừng lại ít nhất là nữa tiếng trước khi có bất kỳ ai về nhà. Mẹ muốn cho con biết vài chuyện khác nữa. Những gì xảy ra giữa hai mẹ con mình tuyệt đối phải giữ kín chỉ cả hai biết mà thôi. Con biết đó, về chuyện tình dục thì mẹ là loại người..."
"Đoan trang thẹn thùng" Tôi nói trước khi mẹ nói tiếp.
"Đúng, mẹ không có ý như thế nhưng nó là sự thật. Mẹ sẽ nói chuyện này về ba con và cuộc sống tình dục của mẹ. Ba với mẹ chỉ quan hệ theo tư thế truyền giáo và hiếm khi hơn 15 phút. Đó là điều duy nhất mà mẹ muốn chia sẻ cho con biết. Dù chúng ta làm bất cứ điều gì với nhau, mẹ không muốn con so sánh giữa con với ba. Những gì xảy ra giữa con với mẹ chỉ là vì con và làm cho con tự mình cảm thấy tốt hơn"
"Đồng ý với mẹ"
Tôi thường đi học về khoảng 2 giờ rưỡi chiều để có 1 tiếng rưỡi cho chúng tôi. Ngày hôm sau, suốt cả ngày tôi nghĩ ngợi về những điều sắp xảy ra.
Tôi vội vàng về nhà và lao vô trong nhà gọi lớn:
"Mẹ, mẹ ơi, mẹ ở đâu?"
Tôi chạy qua hành lang và nghe mẹ nói vọng ra:
"Mẹ đang tắm. Ở ngoài đi. Tại sao con không cởi đồ rồi nằm trên giường đi"
Tôi không chờ được nói thêm lần thứ hai. Tôi lột đồ trần truồng ra rồi vô phòng ba mẹ nằm đắp mền lại.
Một lát sau mẹ ra khỏi phòng tắm, mặc cái áo ngủ.
Mẹ đứng ngoài cửa nói:
"Mẹ biết đàn ông con trai rất động vật về nhìn ngắm vậy sao con không nằm trên mền đi. Cách đó con có thể thấy cơ thể mẹ"
Tôi hoàn toàn đồng ý, ngồi dậy gấp mền lại rồi nằm trên đó.
"Con có chắc là con muốn điều này không? Có chắc là con muốn thấy cơ thể của mẹ không?"
"Mẹ à, đó là tất cả những gì con nghĩ tới cả ngày nay"
Mẹ nắm quai áo ngủ lột ra khỏi vai để nó rớt xuống sàn nhà. Mẹ đứng đó, mẹ của tôi, hoàn toàn trần truồng. Hai vú mẹ to khủng bị phơi bày ra, âm hộ mẹ nhìn thấy rõ ràng. Khi tôi 15 tuổi thì mẹ có lông rậm nhưng lúc tôi 17 tuổi thì âm hộ của mẹ lại trần trụi như đứa trẻ mới sinh. Nó trông đẹp hơn nhiều so với khi mẹ để lông.
Mẹ tiếp cận chiếc giường và nằm xuống đối diện với tôi. Tôi cảm thấy rất lo lắng và sợ hãi. Đúng, mẹ là mẹ tôi nhưng mẹ cũng là người đàn bà đầu tiên mà tôi kề cận. Tôi biết dù không phải là quan hệ thực sự nhưng với tôi như vầy là quá mức rồi.
Hai mẹ con tôi cứ nằm yên đó. Tôi miễn cưỡng tự cho phép mình chạm vào mẹ nhưng mẹ không sợ hãi. Mẹ đặt tay lên thân trên của tôi. Rồi mẹ đưa tay xuống hông tôi và vuốt ve chân tôi.
"Nhóc con à, con có thể chạm mẹ. Không sao đâu"
Tôi lưỡng lự trước khi đáp lời:
"Con muốn mẹ. Con thực sự muốn"
"Đừng có sợ"
Mẹ nói rồi cầm tay tôi đặt lên người mẹ. Mẹ giữ tay mẹ lên tay tôi và hướng dẫn nó đặt lên hông mẹ rồi xuống dưới đùi mẹ. Mẹ tiếp tục hướng dẫn tay tôi lên xuống chân và bụng mẹ ít nhất năm sáu lần. Sau đó mẹ cầm tay tôi đặt nó lên mông mẹ. Mẹ buông tay ra và đưa tay mẹ sang hông tôi và vuốt ve. Tay tôi, tự nó, còn để trên mông mẹ và cuối cùng thì tôi cũng biết bóp mông mẹ. Chúng tôi nằm nhìn nhau, mẹ mỉm cười với tôi và tôi mỉm cười lại với mẹ.
"Vậy tốt đó nhóc con. Không có gì phải lo lắng"
Tôi cúi xuống đặt một nụ hôn lên má mẹ như lời cảm ơn mẹ đã giúp tôi.
Mẹ nhận thấy mắt tôi cứ liên tục hướng đến vú mẹ.
Một lần nữa mẹ lại chủ động.
"Con yêu, con có thích chạm vào vú mẹ không?
"Có, thưa mẹ. Con có thể chứ?"
"Hôm nay, con có thể chạm vào mẹ ở bất cứ nơi nào con muốn. Đừng sợ hãi. Mẹ muốn thấy con tự mình chủ động"
Tôi buông tay ra khỏi mông mẹ sau khi bóp một lần cuối. Tôi đưa tay lên vú phải của mẹ và rà ngón tay lên đó. Tôi nhẹ nhàng làm cho tới núm vú và nhẹ nhàng bóp nó bằng hai ngón tay.
Khi tôi tập trung vào vú mẹ, tôi cảm thấy mẹ chạm vào dương vật tôi. Tôi sợ là nó rất nhỏ. Tôi cảm thấy mẹ tôi chạm vào và vuốt ve nó đến khi nó dần dần trở nên lớn hơn. Tôi cứ tiếp tục chạm vào người mẹ.
Tôi đặt tay lên vú mẹ và đẩy nó lên trên khi tôi trườn lên và liếm phần trên vú. Tôi đưa lưỡi ra liếm và bú như một đứa trẻ cố gắng có được sữa.
Mẹ tôi đang vuốt ve lên xuống trên thân dương vật một cách nhẹ nhàng,
"Nhóc con nè, con có thấy may mắn được bú vú mẹ không?"
Tôi chỉ càu nhàu không muốn bỏ mất một nhịp mút nào trên vú mẹ.
"Con có thích mẹ chơi với dương vật của con không?"
Tôi nhả vú mẹ ra và nói:
"Có mẹ à, con rất thích mẹ chơi với nó. Cảm ơn mẹ nhiều lắm. Không biết cảm ơn như thế nào cho đủ"
"Con yêu, mẹ biết con hiểu rõ giá trị việc mẹ gần gũi con cho nên đừng có lo"
Mẹ nhích sát người về phía tôi đến khi chỉ còn cách tôi vài phân. Mẹ co chân phải lên còn tay mẹ vẫn quấn chặt quanh dương vật tôi. Mẹ đang vuốt ve nó với một nhịp điệu đều đặn nhưng tôi cảm thấy tay mẹ di chuyển lên xuống ngày một nhanh hơn trên dương vật tôi.
"Ôi mẹ ơi, mẹ ngừng làm như vậy đi. Con sắp ra mất. Làm ơn ngừng lại đi mẹ"
Mẹ không nghe tôi, cứ tiếp tục chà xát mạnh lên dương vật để đưa tôi đến gần cực khoái.
"Không, mẹ ơi, không, ơ, con sắp ra rồi mẹ"
"Không sao đâu nhóc con, con cứ xuất ra đi"
Tôi cảm thấy dương vật tôi bắt đầu co giật và tôi sắp xuất tinh. Cảm giác không thể tin được nhưng tôi cũng thất vọng. Tôi ngả đầu lên gối và nhìn xuống dưới. Tôi không kiềm giữ được nữa. Chưa đầy 30 giây kể từ khi mẹ vọc mạnh dương vật tôi và tôi bắt đầu bắn phụt tinh dịch ra ngoài. Mẹ vẫn tiếp tục vọc nó.
"Con xin lỗi mẹ"
"Về cái gì?" Mẹ hỏi như thể không hiểu.
"Về mọi thứ. Con xin lỗi đã nói tục. Con xin lỗi đã xuất ra lên chân và lên giường mẹ. Và con xin lỗi đã ra quá nhanh"
"Không sao đâu nhóc con. Con tuyệt đối không nên hối tiếc gì về chuyện đó. Đó chỉ là một điều tự nhiên khi một cậu bé nói tục. Nếu nó làm cho con cảm thấy thoải mái, vậy đừng có ngưng. Nó không hại gì tới con. Khi con ra trên chân và giường mẹ, mẹ cảm thấy hơi ghê nhưng không giống như mẹ không biết điều gì sẽ xảy ra"
Mẹ mỉm cười rồi tiếp tục:
"Về việc con ra nhanh quá. Đây không phải là lần đầu tiên con được làm tình bằng tay từ một người khác sao"
"Dạ, con rất hạnh phúc mẹ à, thực sự như vậy"
"Mẹ rất vui vì đã giúp con theo cách này"
Tôi nhích người gần hơn và cảm thấy bụng mẹ chạm vào tôi. Tôi gác chân tôi lên mẹ và cảm giác làn da chân của mẹ chạm vào da chân tôi. Tôi di chuyển sát lại để cảm giác vú mẹ áp sát ngực tôi. Tôi vòng tay qua ôm lưng mẹ và mẹ cũng làm như vậy với tôi.
Hai mẹ con tôi nằm cùng nhau như vậy thật lâu, tưởng chừng như bất tận. Cuối cùng mẹ xoay trở người quay mặt sang bên kia. Trong giây lát tôi tưởng mẹ giận hay hối hận về những gì chúng tôi đã làm nhưng chẳng bao lâu mẹ giảm bớt sự sợ hãi của tôi khi mẹ nhích ngược người về phía tôi. Mẹ đẩy mông ra phía sau hướng về tôi đến khi háng tôi chạm vào cặp mông to lớn của mẹ. Tôi hôn vai mẹ khi đưa tay ra phía trước để xoa bóp vú mẹ.
Vài phút sau, tôi vuốt ve bụng mẹ, tay tôi chuyển dần xuống người mẹ đến khi tôi tìm thấy âm hộ của mẹ. Ngón tay tôi rà xuống mò mẫm dọc theo khe âm hộ mẹ.
Đối với người như tôi lúc đầu không bị hấp dẫn hay hứng tình với mẹ ruột của tôi, cảm giác không thể tin được khi thật sự nằm trần truồng với mẹ và thực sự thân mật như vậy với người đàn bà đã sinh ra tôi. Khi chúng tôi nằm dán chặt lại với nhau, mẹ vươn tay ra phía sau và bắt đầu xoa mông tôi. Mẹ xoa bóp nó một cách nhẹ nhàng.
Tôi lo lắng hỏi nhỏ:
"Mẹ ơi, mẹ có hối hận về những gì chúng ta làm không?"
"Không, tại sao? Con hối hận à?"
"Ô không đâu mẹ, thực tế, đối với con nó dường như là điều tự nhiên nhất. Con cứ tưởng mình có cảm giác thực sự ghê tởm nhưng không hề như vậy"
Mẹ đáp:
"Mẹ tưởng mẹ sẽ có những cảm giác tiêu cực về nó nhưng sự thực là mẹ tuyệt đối không hối hận. Mẹ yêu con và có thể làm bất kỳ điều gì để giúp con"
"Mẹ giúp con rồi đó, thực sự như vậy"
Khi tôi chạm vào cơ thể mẹ, không ai nói gì thêm trong vài phút.
Tôi nghe tiếng gì như tiếng mẹ đang sục sịch.
"Mẹ đang khóc à?"
"Không" Mẹ trả lời giữa những tiếng sục sịch.
"Có chuyện gì sai hở mẹ?"
"À, ờ, mẹ không muốn điều này với bất kỳ ai khác ngoài con ra nhưng cả đời mẹ, mẹ chưa bao giờ ở trên giường với ai lâu hơn nữa tiếng. Thực tế mẹ chưa bao giờ ôm ấp ai giống như vầy"
"Ngay cả ba con?" Tôi hỏi.
"Đặc biệt là không phải ba con. Ba con là người đàn ông làm việc chăm chỉ nhưng ổng là người duy nhất ngủ với mẹ sau khi ba mẹ cưới nhau. Lần lâu nhất mà ba mẹ nằm trên giường ôm ấp vuốt ve nhau là đêm tân hôn. Nó lâu khoảng chừng nữa tiếng. Còn những lúc khác khi ba mẹ làm điều đó, ba con ngủ nhanh ngay sau khi làm xong"
"Con thật có lỗi để mẹ phải nói ra như vậy"
"Không có gì. Điều này nói ra cũng vì liên quan tới con thôi"
Tôi cảm thấy rất đồng cảm với mẹ khi mẹ thể hiện ra với tôi.
Hai mẹ con tôi vẫn bên nhau trong vòng tay cảm xúc rồi tôi đưa tay lên trên ngực, xuống háng rồi xuống đùi mẹ. Chân tôi và chân mẹ gác qua nhau để cho cho làn da của cả hai có cảm giác gợi tình nhất. Tôi hôn vai mẹ và phần lưng trên của mẹ rồi đến gáy mẹ.
Nhưng than ôi những việc tốt đẹp nhất rồi cũng phải đến lúc kết thúc. Đã 4 giờ rưỡi chiều, thời gian cho cuộc chơi phải chấm dứt. Mẹ có thể gọi nó là làm tình không? Chúng tôi không có giao hợp hay ngay cả làm tình bằng miệng nhưng nó là kinh nghiệm làm tình đầu tiên của tôi. Và nó tốt đẹp một cách không thể tin nổi.
Trước khi chúng tôi trở lại với quan hệ mẹ con bình thường, mẹ nói:
"Con muốn làm như thế này bao nhiều lần mỗi tuần? Chúng ta nên hoạch định những ngày nhất định và thực hiện theo đúng kế hoạch"
Cười khúc khích, tôi trả lời:
"7 ngày mỗi tuần thì sao?"
"Ơ, không thể nào. 3 ngày đi hén. Mẹ với ba con luôn làm tình vào những ngày chủ nhật vậy thì thứ hai - tư - sáu là thời gian tốt"
Tôi thấy không có lựa chọn nào khác nên đồng ý.
Mẹ còn nói thêm:
"Dù gì phải nhớ cho rằng, chúng ta phải hành xử giống như bất cứ những người mẹ và người con nào khác. Không thể để điều này ảnh hưởng lên quan hệ mà chúng ta đã có trước đây"
"Được rồi mẹ, con đồng ý"
Chúng tôi ra khỏi giường, tôi ra tới cửa và đứng dựa vào vách tường khi nhìn mẹ bước ra khỏi giường. Tôi nhìn chằm chằm vào hình dáng mẹ đang trần truồng đang bước vô phòng tắm. Tôi chỉ đứng đó nghĩ về những gì vừa xảy ra khi nghe tiếng vòi nước chảy. Tôi chắc là mẹ đang rửa tinh trùng của tôi dính đầy chân mẹ. Mấy giây sau mẹ xuất hiện.
Tôi bàng hoàng và giật mình khi nghe mẹ nói:
"Này anh bạn, tốt hơn là đi lấy quần áo mặc vào"
Mẹ cười và tôi cũng cười rồi vơ lấy quần áo, nhìn lần cuối vào cơ thể trần truồng của mẹ lấy mền ra khỏi giường. Mẹ sẽ đi giặt nó. Tôi không trách mẹ. Chúng tôi chắc chắn là không muốn có chất dịch cơ thể nào làm bằng chứng dù cho ba tôi KHÔNG BAO GIỜ nghi ngờ gì về chuyện mẹ có quan hệ mờ ám với con trai ruột của mẹ.
Tôi rời phòng mẹ đi qua hành lang để vào phòng tôi. Tôi bỏ hết quần áo xuống sàn nhà rồi nằm lên giường.
Tôi tự nhủ làm thế nào mà sự cấm kỵ về quan hệ loạn luân mẹ con bị xem là đáng ghê tởm như thế mà với tôi thì lại không, đối với mẹ cũng vậy, quá dễ dàng bị phá vỡ. Dù lần đầu tiên vừa kết thúc, tôi sẵn sàng nghĩ đến chuyện đòi hỏi những gì ở lần sau.
Tôi đã cương cứng trở lại khi chỉ nghĩ về mẹ tôi. Tôi bị cám dỗ muốn đi nhờ mẹ làm tôi bằng tay nhưng thấy nó thật là ích kỷ. Tôi không thể xem mẹ chỉ như là một món hàng tình dục. Mẹ là một người đàn bà cũng có cảm xúc và đòi hỏi, tôi không thể mạo hiểm nhờ cậy mối quan hệ "đặc biệt" của tôi để đòi hỏi mẹ làm cho chỉ mình tôi vui lòng. Đúng, cảm giác thật tuyệt vời khi tay mẹ nắm lấy dương vật tôi nhưng tôi yêu mẹ và mẹ cũng yêu tôi, tôi không thể làm mẹ bị tổn thương.
Nằm nghỉ trong phòng một lát, tôi mặc đồ rồi đi ra nhà bếp. Mẹ tôi đang làm đồ ăn tối khi tôi bước đến phía sau mẹ. Tôi vòng tay ôm mẹ và kê đầu sát người mẹ nói:
"Cảm ơn mẹ rất nhiều. Mẹ là người mẹ tuyệt vời nhất mà bất cứ chàng trai nào có được"
Mẹ trả lời:
"Mẹ biết, mẹ biết. Nhưng con không thể làm như vầy được. Mẹ không muốn ba con hay mọi người khác nghi ngờ bất cứ thứ gì"
"Con cũng biết chứ. Con chỉ muốn nói với mẹ lần nữa. Con sẽ giữ khoảng cách"
Sau khi ba và anh tôi về nhà, chúng tôi hành động giống như mọi khi. Chúng tôi không làm bất cứ điều gì có thể gây nghi ngờ về mối quan hệ giữa hai mẹ con.
Hai ngày sau đó là quá đau khổ cho tôi. Tôi không ngừng nghĩ về chuyện mẹ và tôi gần bên nhau trở lại. Tôi thủ dâm vài lần vào tối thứ năm, chuyện học ở trường chiếm trọn cả ngày nhưng thứ sáu thì không.
Một lần nữa tôi vội vã về nhà, đi xuống hành lang tới phòng ngủ của mẹ. Mẹ không có trong đó nhưng tôi nghe có tiếng nước chảy trong phòng tắm. Tôi mở cửa và nói:
"Mẹ"
"Mẹ ở trong phòng tắm, sao con không vào trong?"
Tôi đi vô phòng tắm và đóng cửa lại. Mấy phút sau mẹ thò đầu ra khỏi bức màn tắm và nói:
"Mẹ nói sao con không vào trong?"
Tôi bối rối.
"Hở?"
"Tại sao con không tham gia với mẹ trong vòi hoa sen?"
Tôi cởi tuột quần và quần lót, cởi bỏ áo thun qua khỏi đầu rồi trèo vô trong với mẹ. Hôm nay tôi không ngần ngại chạm tay vào cơ thể mẹ. Tôi đặt tay lên hông mẹ kéo về phía tôi đến khi hai cơ thể ướt lấp lánh chạm vào nhau. Tôi đưa tay quanh mẹ đến khi hai tay ôm trọn người mẹ. Tôi nghiêng đầu hôn lên vai trái mẹ và di chuyển dần lên tới má rồi trán mẹ và lần hồi tới vai phải của mẹ. Tôi thích cái cảm giác hai vú mẹ áp chặt vào người tôi.
Mẹ chà khăn tắm lên cổ rồi xuống lưng tôi. Tôi vươn tay ra ngoài bức màn lấy cái khăn tắm khác và để cho nó ướt sũng. Tôi bắt đầu làm chính xác những gì mẹ làm với tôi. Tôi bắt đầu trên cổ mẹ rồi xuống dưới lưng. Khi kỳ cọ lưng mẹ, tôi gập người xuống, lần lượt hôn lên hai vú mẹ và di chuyển dần xuống bụng mẹ đến khi tôi quỳ hẳn người xuống.
Tôi chà khăn vào mông mẹ và rà ngón tay trần xuống khe mông. Một tay mẹ chà lưng tôi còn tay kia mẹ chải tóc mẹ xõa xuống hai vai.
Quỳ trên đầu gối, tôi ở rất gần âm hộ trơ trụi của mẹ. Khi nhìn vào nó tôi tiếp tục di chuyển khăn tắm xuống dưới hai chân mẹ và chuyển nó sang tay kia rồi lập lại. Tôi ngả người sát vào chỉ cách âm hộ mẹ vài phân. Tôi bỏ rơi khăn tắm xuống sàn và đưa hai tay lên đặt vào đùi mẹ rồi banh ra. Tôi đưa lưỡi vào khe âm hộ, điều này ngay lập tức làm cho mẹ rớt cái khăn ra và hai tay mẹ chụp lấy đầu tôi.
"Ôi chúa ơi"
Tôi không làm gì nhiều nhưng mẹ chắc là đã không chuẩn bị hoặc không chắc là cái khe của mẹ bị chạm tới.
Tôi dùng hai ngón tay giữa trượt nhẹ vô trong âm hộ mẹ và banh ra một cách nhẹ nhàng. Ngay lập tức tôi le lưỡi ra chạm vào khe hở và sau khi nó mở nhẹ ra tôi lòn cái lưỡi vào một cách nhẹ nhàng êm ái.
"Ô chúa ơi, ô nhóc con, ơ, mẹ cảm thấy thích quá"
Tay mẹ chà vào đầu tóc tôi, thình thoảng nắm chặt phía sau đầu tôi.
Tôi dần dần phóng lưỡi ra xa hơn rồi di chuyển lưỡi lên xuống, qua lại và thành những vòng tròn. Hai môi tôi bám chặt vào âm hộ mẹ.
Tôi ngẩng đầu lên khi làm những vòng tròn và đẩy lưỡi đi xa nhất có thể. Mẹ hét lên:
"Ôi chúa ơi, nhóc con, cảm giác đã quá. SƯỚNG QUÁ. Đừng có ngưng, làm ơn đi"
Khi tôi dùng hai môi cạ vào khe hở, lưỡi tôi đánh gõ vào xung quanh, mẹ rên rỉ:
"MMMM... ÔI CHÚA ƠI, THẬT LÀ TUYỆT, NHÓC CON, Ơ...Ơ..."
Tôi nhẹ nhàng rời ra, mẹ nói:
"Đừng ngưng mà, làm ơn đi"
Tôi đưa lưỡi vào lại và hai môi tôi nhẹ nhàng hôn lên âm hộ mẹ và bú nó, lưỡi tôi rà lên nó.
"ÔI CHÚA ƠI, ĐÚNG RỒI, NHÓC CON, LÀM CHO MẸ RA ĐI, LÀM ƠN"
Thật là tuyệt vời khi nghe người mẹ ruột của tôi nói tục như thế. Tôi tiếp tục bú liếm khe âm hộ mẹ khi hơi thở của mẹ ngày càng nhanh, mẹ nắm chặt đầu tôi. Sau khoảng 10 hoặc 15 giây sau, tôi lùi lại lần nữa.
"Ô NHÓC CON. LÀM ƠN ĐỪNG CÓ NGỪNG LẠI"
Một lần nữa tôi tiếp tục bú và liếm nhẹ lên âm vật mẹ. Mẹ kéo sát đầu tôi vào cùng lúc đó mẹ hạ thấp người xuống hẩy tới như thể mẹ cố đâm xuyên người mẹ qua lưỡi tôi.
Tôi không ngừng liếm và bú mẹ.
"Ô NHÓC CON. MẸ SẮP RA. MẸ RAAA"
Tôi điên cuồng liếm âm vật mẹ ngày càng nhanh hơn trong khi bú nó.
"Ô ĐÚNG RỒI. Ố ĐÚNG RỒI. CON TRAI. LÀM CHO MẸ RA ĐI...UMM...A...AHHH"
Mẹ thở hổn hển như lên cơn sốt khi tôi bất ngờ kéo ra và rút lưỡi ra khỏi mẹ.
Mẹ buông đầu tôi ra, hơi thở vẫn còn nặng nhọc. Mẹ vấp chân ngã về phía sau chạm vô nút tắt vòi hoa sen và mẹ trượt người dần xuống cuối vách tường. Mẹ nhìn tôi khi cố gắng trở lại hơi thở bình thường. Tôi đứng dậy và ngồi lên cái ghế ở cuối vòi hoa sen.
Mẹ nhìn chằm chằm vào tôi một cách mãnh liệt, rồi nói:
"Điều này tuyệt đối không thể tin được. Mẹ CHƯA BAO GIỜ có kinh nghiệm giống như thế trước đây"
Điều đó làm tôi ngạc nhiên thực sự. Cứ nghĩ một người đàn bà 44 tuổi mà chưa bao giờ thủ dâm để đạt cực khoái hay quan hệ bằng miệng. Tôi cứ tưởng đàn bà ai cũng ít nhất biết thủ dâm để đạt cực khoái.
Chúng tôi nhìn nhau và mẹ nói:
"Con biết không, con không phải làm như vậy?"
"Con biết nhưng con muốn vậy"
"Nhưng tại sao?"
"Mẹ à, mẹ biết là con không giống như hầu hết mọi người. Con luôn cảm thấy con già trước tuổi và mấy đứa trong trường còn chưa trưởng thành. Mấy thằng con trai tuổi con chỉ muốn hưởng thụ tình dục cho riêng chúng mà thôi. Con không giống như vậy đâu mẹ. Chắc chắn, con cũng muốn được ban thưởng về tình dục nhưng không có gì quan trọng hơn là làm cho vui thích người mà con yêu dù là tình dục hay tình cảm"
Mẹ cười rạng rỡ:
"Mẹ thật tự hào vì con trở thành một người đàn ông. Mẹ không quan tâm chuyện gì xảy ra trong tương lai, chỉ nhớ rằng con là một người tuyệt vời mà bất cứ cô gái nào cũng mong muốn và nhớ nhung. Và khi mẹ nói vậy là mẹ rất tự hào và vinh dự khi có con trong cuộc sống của mẹ"
Cuối cùng tôi hỏi:
"Vậy ý mẹ là không có người đàn ông nào từng bú âm hộ mẹ hay sao?"
"Không. Như mẹ đã nói đó, ba con là người đàn ông duy nhất mà ổng thì không hề tỏ ra thích thú gì trong chuyện quan hệ bằng miệng"
"Mẹ à, vậy còn thủ dâm thì sao? Chắc là mẹ đã thủ dâm và biết cực khoái trước đây chứ?"
"Không. Như con biết đó, ông bà con rất sùng đạo. Họ dạy rằng chúng ta sẽ bị đày xuống địa ngục nếu tự tạo ra khoái cảm"
"À, mẹ không biết mẹ bị mất điều gì rồi"
"Mẹ không biết. À làm thế quái nào mà con làm tốt được như thế?"
"Con thực sự không biết. Xem phim, đọc truyện khiêu dâm. Đọc sách báo giáo dục giới tính. Ai biết đâu"
Có một khoảng im lặng giữa hai chúng tôi.
"Hê mẹ, thật tuyệt khi nghe mẹ nói tục"
Mẹ cười khúc khích khi trả lời:
"Nói tục hả? Mẹ có nói tục? Chắc lúc đó mẹ mất trí rồi. Mẹ không nhớ"
Một khoảng thời gian ngập ngừng sau đó.
"Sao con không lại đây?" Mẹ vỗ nhẹ giữa hai chân mẹ.
Tôi làm theo như mẹ bảo và đứng đối mặt giữa hai chân mẹ. Mẹ nhặt lấy cái khăn rồi bắt đầu cọ xát lên hai hòn dái. Tay kia mẹ vuốt ve dương vật đang cương lên một nữa rồi mẹ rửa ráy toàn bộ cái dương vật nhỏ bé của tôi.
Mẹ nắm chân tôi xoay qua đến khi mông tôi trước mặt mẹ. Mẹ lau mông tôi rồi quăng cái khăn xuống sàn. Mẹ kéo tôi xoay người đi đến khi tôi đối diện với bức tường bên ngoài vòi tắm. Tay mẹ đưa lên dương vật tôi và bắt đầu vuốt ve nó. Nó đã mềm nhũn lại phân nữa khi mẹ lau mông tôi.
"Con có nghĩ con trai của mẹ thích xuất tinh ra cho mẹ nó không?"
Chỉ cần nghe mấy từ đó cũng làm cho dương vật tôi muôn cương phồng lên (dù phồng to hết cỡ cũng không tự hào nỗi gì trong trường hợp như tôi)
"Đúng đó mẹ. Con có thể ra cho mẹ xem chứ?"
Mẹ đáp lại:
"Tốt"
Rồi mẹ bắt đầu vuốt ve từ trước ra sau dọc theo chiều dài dương vật tôi. Mẹ tăng tốc nhanh dần.
"Ô đúng rồi mẹ, cảm giác dễ chịu quá. Mẹ sắp làm cho con ra, đúng không?"
"Chắc rồi nhóc con ạ"
"Dạ mẹ, làm cho con ra đi. Làm ơn đi"
Sau vài giây mẹ làm dồn dập. Mẹ nhìn chằm chằm vào dương vật tôi như thể chờ đời một sự phun trào.
"Ô đúng rồi mẹ, con ra đây"
Một. Hai. Ba. Ba luồng tinh dịch bắn ra khỏi dương vật tôi. Mẹ tiếp tục vuốt để chắc là những giọt cuối cùng ra hết. Tay mẹ chạy rê lên đầu dương vật với lòng bàn tay mẹ trước khi kéo lê một ngón tay lên khe nhỏ ở đầu dương vật.
"Cảm ơn mẹ. Cảm ơn mẹ nhiều lắm"
Mẹ đưa tay xuống chân mẹ nơi tinh dịch tôi bám vào và bôi quẹt nó vào trong chân như thể nó là kem dưỡng da. Sau đó mẹ lấy cái khăn lau sạch dương vật tôi và cả chân mẹ. Mẹ cúi người qua hôn lên mông phải của tôi.
Tôi quay sang nhìn xuống mẹ mà không nói một lời nào. Chúng tôi chỉ nhìn nhau.
Cuối cùng tôi thốt ra vài điều:
"Mẹ, mẹ có phiền gì không nếu chúng ta chỉ nằm trên giường với nhau giống như 2 ngày trước đây?"
"Không, mẹ thực sự thích như vậy nhưng tốt hơn nên kiểm tra thời gian trước đã"
Chúng tôi vô trong phòng ngủ và vẫn còn nhiều thời gian. Chúng tôi có 45 phút nữa trước khi mẹ cho rằng cả hai phải trở lại vai trò mẹ con.
Chúng tôi chỉ nằm đó với nhau, âu yếm và chạm vào nhau như thể nó là lần đầu tiên. Trong khi hầu hết đàn ông có lẽ không thích âu yếm, tôi thì không như vậy và không có gì kích thích hơn đối với người đàn ông khi có được cơ thể trần truồng của một người đàn bà chạm vào cơ thể anh ta, nó thú vị hơn hàng triệu lần.
*
* *
Phần còn lại trong ngày khá yên ổn. Điều duy nhất là tôi vật vã với cảnh phòng không gối chiếc 3 ngày sau đó. Nhưng tôi sống được nhờ sự giúp đỡ của cái tay tôi.
Cuối tuần trôi qua và trở lại với tình dục. Thói quen như cũ. Ngày lại qua ngày. Đến trường rồi vội vã về nhà để gặp mẹ.
Theo thói quen, tôi đi vô phòng ngủ của mẹ và mẹ đang chờ tôi ở đó. Mẹ nằm trần truồng trên giường, chống khuỷu tay tựa đầu lên cao khi nhìn tôi.
"Chào con yêu"
"Chào mẹ"
Không cần nói gì thêm, tôi cởi bộ đồ sinh nhật và leo lên giường với mẹ. Tôi nằm kế bên mẹ đầu tựa lên cái gối hướng mặt về phía mẹ. Chúng tôi chằm chằm nhìn nhau khi hai người đưa tay ra chạm vào cơ thể nhau.
Mẹ trông như đang nghĩ ngợi điều gì. Tôi tự hỏi không biết mẹ đang nghĩ gì. Mẹ đang hối hận về những gì chúng tôi đã làm? Không phải, vì mẹ đang mỉm cười. Tôi cố gắng vắt óc suy nghĩ xem mẹ đang nghĩ gì trong đầu mẹ.
"Mẹ đang nghĩ,...ơ...."
"Ồ, là cái gì?"
Mẹ im lặng một hồi lâu như thể làm cho hiệu ứng thật ấn tượng rồi nói:
"Mẹ nghĩ chúng ta có thể làm gì đó khác trong ngày hôm nay"
Im lặng một lát.
"Vậy ý mẹ là không có tình dục hả?"
Một giây. Hai giây. Ba giây. Bốn giây.
"À đúng rồi nếu như giao hợp thực sự được tính như không phải là tình dục"
Tôi như rớt mồm xuống. Tôi quá đỗi vui mừng khi nghĩ đến điều này. Tôi nhìn âm hộ mẹ, chỉ nghĩ tới việc dương vật nhỏ bé của tôi sẽ sớm được vào cái nơi ấm áp đẹp đẽ đó.
Mẹ cười khúc khích:
"À, mẹ đã nhiều năm tạo ra những đứa con"
"Đúng rồi mẹ. Mẹ đã tạo ra cuộc sống của con"
Mẹ đưa tay xuống dưới dương vật tôi rồi vuốt ve hai hòn dái đến thân dương vật đến khi nó to ra.
"Trước khi chúng ta bắt đầu. Mẹ không muốn con trông mong nhiều về lần đầu tiên của con. Chỉ là điều tự nhiên khi con quá vui mừng"
Tôi chỉ gật đầu nhưng mắt tôi vẫn tập trung vào âm hộ của mẹ. Tôi quên hết những gì mẹ nói.
Đến khi dương vật tôi cương cứng hoàn toàn, không mất nhiều thời gian, vì tôi quá vui mừng về những gì đang xảy ra.
"Sao con không ra khỏi giường và để mẹ di chuyển vô chính giữa"
Tôi nhảy xuống và nhìn mẹ trượt người lên. Mẹ nằm ngữa, tựa đầu lên cái gối, hai chân mẹ giang rộng ra và co gập đầu gối lên.
"Được rồi con yêu, lại đây ở giữa hai chân mẹ và nằm lên trên người mẹ. Con có biết làm gì không?"
Tôi đã xem vô số phim truyện khiêu dâm nên tôi biết phải làm gì và muốn chứng tỏ cho mẹ thấy. Tôi giữ người mình cách người mẹ bằng một tay còn tay kia cầm dương vật và thọc nó vô trong âm hộ mẹ. Đầu tôi vượt qua đầu mẹ trên giường chỉ cách vài phân là tới đầu giường.
"Được rồi con yêu. Giờ đi chậm thôi. Chậm. Con không muốn ra nhanh mà. Nhưng đừng kéo nó ra hết"
"Đúng đó mẹ"
Tôi đặt tay lên trên đầu mẹ và bắt đầu đẩy nó vô trong rất nhẹ nhàng và rồi sau đó kéo ra rồi đẩy vô trở lại.
"Chàng trai ngoan, làm tốt lắm"
Tôi đẩy vô trong mẹ rồi kéo ra và thọc nó vô trở lại rồi kéo ra, nhanh hơn rồi nhanh hơn sau mỗi lần đẩy.
"Ổn rồi nhóc con, tốt hơn là chậm lại"
Tôi đẩy vô trong và kéo ra nhanh hơn, cứ lập đi lập lại.
"Nhóc con, chậm lại nếu không con sẽ...ơ..."
Ooops, quá trễ.
"Con sắp ra rồi mẹ ơi"
"Chậm lại đi nhóc. Dừng lại nếu cần"
Tôi tiếp tục đẩy mạnh hơn và nhanh hơn không hề giảm tốc.
"Con đang ra mẹ ơi"
Bất thình lình tôi thả lỏng và xuất ra bên trong mẹ. Tôi thậm chí không cầm cự được nhiều hơn nữa phút.
Nước mắt lưng tròng và tôi khóc nức nở.
"Con xin lỗi, rất xin lỗi mẹ"
Tôi định về phòng tôi khóc nhưng mẹ quấn chân xung quanh tôi.
"Mẹ, để cho con đi. Con rất xin lỗi"
Mẹ đưa hai tay lên ôm đầu tôi và hướng mắt tôi để nhìn vào mẹ. Tôi cố không nhìn thẳng vào mẹ khi tôi đang rất bối rối.
"Con yêu, nhìn mẹ này"
Tôi không muốn nhưng phải làm theo lời mẹ.
Mẹ tiếp tục:
"Con không có gì phải xấu hổ. Đây mới là lần đầu tiên của con. Nó xảy ra và mẹ không trông mong bất cứ điều gì khác. Làm ơn đừng có khóc mà nhóc. Mẹ yêu con lắm"
Tôi tiếp tục khóc khi mẹ kéo đầu tôi vào mẹ và hôn thật mạnh vào môi tôi. Hướng đầu tôi lên vai mẹ, hai tay mẹ xoa lưng tôi.
Tôi không nín khóc khi mẹ cứ vuốt ve lưng tôi và nói:
"Ổn thôi mà. Mẹ yêu con. Mẹ yêu con rất nhiều và con đừng quên điều đó"
Tôi nằm vùi mặt vào vai mẹ trong một thời gian rất lâu, mẹ không làm gì khác mà chỉ còn biết an ủi tôi. Mẹ tôi thực sự là một người mẹ và người đàn bà tuyệt vời. Chúng tôi trải qua một giờ rưỡi với nhau mà với tôi tưởng chừng như mới năm phút. Suốt thời gian đó tôi cứ khóc trong vòng tay mẹ và mẹ cố gắng làm dịu đi cảm giác không thỏa mãn của tôi.
Tôi nhận thấy đồng hồ chỉ 4 giờ 18 phút chiều và bảo mẹ tôi muốn về phòng mình. Mẹ rất buồn không phải vì màn trình diễn thất bại của tôi mà vì mẹ thương cảm rất nhiều về những gì tôi đã trải qua.
Tôi chỉ nằm trên giường và ngay cả không ăn tối. Tôi nói với gia đình là tôi không được khỏe và mẹ mang dĩa thức ăn vào phòng tôi. Khoảng 10:30 mẹ gõ cửa và vào trong, tôi nằm đắp mền trên người. Mẹ lại ngồi cạnh tôi. Tôi hoàn toàn trần truồng vì đó là cách tôi nằm ngủ và mẹ thì mặc quần áo đầy đủ.
Mẹ thầm thì:
"Làm ơn đừng để nó gặm nhấm con. Nó là chuyện tự nhiên của một chàng trai lần đầu quan hệ"
Tôi cảm thấy tay mẹ chạm vào bụng tôi, rồi đến chân, và rồi tôi cảm thấy tay mẹ trên hai hòn dái và chơi đùa trên dương vật tôi. Mẹ hôn má tôi và di chuyển đôi môi xuống ngực tôi. Mẹ dựa đầu lên ngực tôi và tiếp tục vuốt ve tôi. Nỗi thất vọng ở lần trình diễn trước đây biến mất, nó không ảnh hưởng gì đến việc tôi được làm cho nổi hứng bởi mẹ tôi. Dương vật nhanh chóng cương cứng lên.
Mẹ thì thầm:
"Khi nào con ra thì cho mẹ biết, đồng ý không?"
Tôi chỉ biết gật đầu ưng thuận. Tay mẹ di chuyển lên xuống trên dương vật tôi và tôi nhanh chóng đầu hàng. Nó chỉ mất vài giây.
"Mẹ, con sắp ra" Tôi thì thầm.
Mẹ nhanh chóng vắt bóp chặt ngay bên dưới phần đầu dương vật để ngăn tôi xuất tinh ra. Tôi không biết chắc là mẹ đang làm gì. Mẹ nắm giữ ở đó và tay mẹ không làm chuyển động nào khác lên dương vật tôi. Sau khoảng 30 giây, mẹ thả lỏng nó và không có tinh dịch nào xuất ra.
"Mẹ sẽ làm lại nhưng con phải cố dùng hết sức của con để ngăn không cho xuất tinh quá nhanh"
Mẹ lập lại công việc cũ. Mẹ làm cho tôi tới ngưỡng cực khoái và sau đó bóp chặt nó lại. Mẹ lập lại như vậy 5 lần và dường như sau mỗi lần tôi có thể cầm cự lâu hơn một chút.
Sau lần thứ năm mẹ hỏi:
"Con thủ dâm bao nhiêu lần mỗi ngày?"
"Con không biết nữa mẹ. Có lẽ 5 hay 6 lần"
"Ngay cả những ngày chúng ta có quan hệ?"
"Có lẽ 3 hay 4 lần"
Mẹ ngừng một chút trước khi trả lời.
"Mẹ muốn con hứa với mẹ một điều. Mẹ muốn con giới hạn chuyện thủ dâm mỗi ngày 2 lần, một lần buổi sáng và một lần buổi tối"
"Mẹ muốn con giảm bớt nó nhiều quá vậy? Nhưng tại sao?"
"Mẹ muốn thấy con có giữ được lâu hay không nếu con không thủ dâm quá nhiều"
Bất đắc dĩ tôi đồng ý.
"Tốt"
Mẹ bắt đầu vuốt ve dương vật trở lại với mỗi lần vuốt ngày càng nhanh hơn.
Tôi thì thầm:
"Mẹ, con sắp ra"
Mẹ không vắt ép nữa. mẹ cứ vuốt nó nhanh hơn.
"Ô, mẹ ơi con ra"
Tôi phóng tinh dịch ra khỏi dương vật, bắn lên khăn trải giường. Mẹ lấy cái khăn và chùi sạch dương vật. Mẹ quay đầu tôi hướng lên mặt mẹ và hôn lên môi tôi một cách say sưa.
Mẹ ra khỏi giường và nói:
"Chúc ngủ ngon"
"Chúc mẹ ngủ ngon"
Tôi cảm thấy bản thân mình tốt hơn nhiều so với trước đây chỉ một giờ. Tôi hiểu là mẹ bảo tôi đừng lo gì về việc không thể thực hiện quan hệ kẻo nó gặm nhấm tôi cả đêm. Tôi ngủ thiếp đi nhanh chóng.
Sáng hôm sau tôi thức dậy như thường lệ, khoảng 5:30 sáng. Tôi hiếm khi thấy mẹ vào buổi sáng vì mẹ không có nguyên nhân gì để thức dậy sớm trừ khi thấy ba tôi đi ra và mẹ đi trở vô để ngủ.
Tôi trần truồng từ phòng mình đi tới phóng tắm ngoài hành lang để sửa soạn tới trường. Tôi đang đứng tiểu vô trong bồn cầu ở phòng vệ sinh thì cửa mở. Tôi liếc nhìn qua vai thì thấy đó là mẹ tôi. Mẹ vào trong và đóng cửa lại sau lưng tôi. Cảm thấy kỳ lạ khi mẹ nhìn tôi đi tiểu và tự hỏi mẹ làm gì ở đây. Tôi chú ý thấy mẹ cầm cái gì đó trong tay nhưng không lâu trước khi tôi phát hiện ra mẹ đang định làm gì.
"Con có thủ dâm sáng nay chưa?"
"Chưa"
"Tốt"
Mẹ nhảy vô bồn tắm rồi quỳ trên đầu gối rồi bảo tôi:
"Đứng trước mặt mẹ. Mẹ sẽ thủ dâm cho con và dùng cái đồng hồ này để tính xem mất bao lâu từ lúc con cương cứng đến lúc con bắt đầu xuất ra"
Tôi thấy điều này không bình thường nhưng cũng muốn thử bất cứ thứ gì có thể giúp tôi. Tay phải mẹ vuốt ve dương vật tôi. Chỉ mất nữa phút là mẹ đã làm tôi cứng lên hoàn toàn. Mẹ nhìn đồng hồ trên tay trái và bắt đầu di chuyển tay mẹ lên xuống trên thân dương vật.
"25 giây, 30 giây, 35 giây"
Mẹ tiếp tục bơm vọc trong khi mắt mẹ không rời khỏi cái đồng hồ.
"40 giây...45 giây"
"Mẹ, con đang ra....con ra"
Mẹ hướng dương vật ra ngoài và tôi thấy tinh dịch tôi phun xuống sàn.
"53 giây. Làm việc tốt"
Tôi tin đây là lần lâu nhất giữa 2 lần mẹ tôi vọc nó vào đêm qua.
"Cảm ơn mẹ"
"Nhưng nhớ không thủ dâm cho đến tối nay trước khi con đi ngủ. Chắc chắn để gặp mẹ trước khi con làm nó để mẹ có thể đếm giờ"
"Đồng ý với mẹ"
Mẹ ra ngoài phòng tắm và đi khỏi. Tôi tắm và đi ăn sáng rồi đến trường.
*
* *
Nó trở thành một việc thông thường giữa chúng tôi vào mỗi tối khi mà hai mẹ con tôi quan hệ tình dục. Mẹ luôn thủ dâm cho tôi vào buổi sáng và buổi tối nhưng tôi tự làm vào cuối tuần và những ngày nghỉ hoặc những ngày có ba tôi ở nhà.
Tôi không thể mô tả cảm giác có mẹ tôi chơi với dương vật tôi hầu như mỗi ngày. Cảm giác không thể tin được.
Vào một ngày thứ tư, tôi đi vào phòng mẹ sau khi tan trường. Mẹ đang nằm trần truồng trên giường. Mẹ đang rà mấy ngón tay lên núm vú và quầng vú. Đó là lần đầu tiên tôi thấy mẹ tự chạm vào vú mình.
"Chào mẹ"
"Chào con yêu. Thế con thích làm gì hôm nay nào?"
Khi tôi trần truồng, tôi cố gắng phát thảo một hành động tình dục để làm cho chúng tôi.Tôi chỉ chắc là không muốn giao hợp thực sự trở lại quá nhanh sau lần đầu tiên đầy thất vọng.
"Vô trong phòng tắm với con đi"
Mẹ theo tôi vô trong và tôi ngồi trên bồn cầu.
Tôi yêu cầu mẹ:
"Vui lòng ngồi lên chân con nhưng nhìn về phía con"
Mẹ đến bên tôi và tôi giúp mẹ vào đúng vị trí. Tôi đặt tay lên mông mẹ để giữ mẹ và hạ thấp miệng xuống núm vú mẹ rồi bú chúng. Tôi làm xen kẽ giữa hai vú trong khi dương vật tôi ấn lên mông mẹ. Sau khoảng 10 phút tôi nói mẹ trở lại phòng ngủ. Khi tôi đã cương cứng hết cỡ từ cảm giác cơ thể mẹ quá gần dương vật tôi nên không cần làm thêm công việc.
Tôi giải thích với mẹ rằng tôi yêu vú mẹ như thế nào và rằng từ khi tôi ở bên mẹ tôi muốn "đụ vú" mẹ. Là một người đàn bà đã có tuổi, mẹ lại rất e thẹn về tình dục. Tôi giải thích rằng tôi muốn mẹ nằm ngửa trên giường còn tôi cưỡi lên mẹ đưa dương vật vào giữa hai vú mẹ và tôi muốn mẹ bao bọc dương vật bằng hai vú mẹ còn tôi đẩy ra trước ra sau, như là đang đụ. Tôi sợ mẹ từ chối khi ráng nói thêm những lời cuối, rằng tôi muốn xuất ra trên vú mẹ.
Trong khi mẹ không thực sự hiểu những khoái cảm gì tôi muốn có, mẹ vẫn háo hức và sẵn sàng.
Tôi leo lên giữa hai bầu vú to tròn của mẹ rồi đặt dương vật vô giữa, tôi ép chúng lại làm cho nó nhận chìm dương vật tôi.
Tôi nhẹ nhàng đẩy giữa hai vú mẹ và bắt đầu tăng tốc. Tôi đẩy ra trước ra sau còn mẹ làm công việc xuất sắc là giữ chặt hai vú lại. Tôi cứ đụ trước sau như vậy ngày càng nhanh sau mỗi lần đẩy.
"Ô mẹ ơi, con sắp ra. Mẹ, làm cho con ra trên vú mẹ"
Chỉ khi tôi sắp ra tôi bảo mẹ thả lỏng hai vú, mẹ làm theo. Tôi cầm dương vật phun vọt tinh dịch ra và nhắm nó lên vú trái rồi chuyển sang vú phải. Tôi trượt khỏi người mẹ khi mẹ nhìn chằm chằm như thể ghê tởm với đống tinh dịch bầy nhầy trên hai vú mẹ.
"Cám ơn mẹ rất nhiều. Con xin lỗi đã làm mẹ chán ghét như vậy"
"Nó không kinh tởm nhiều đâu. Mẹ chỉ là chưa thấy đàn ông làm tình với đàn bà theo cách như vậy"
"Con yêu mẹ nhiều lắm"
"Mẹ cũng yêu con, con yêu ạ"
Tôi rất vui khi nghe mẹ nói vậy, thấy mẹ chịu tham gia vào những hành vi tình dục mà mẹ chưa từng nghĩ đến.
Mẹ vô phòng tắm rửa sạch tich dịch của tôi trên vú mẹ rồi nhanh chóng quay lại. Chúng tôi nằm nhìn nhau và tôi cứ chơi đùa vú mẹ.
"Con thực sự thích vú mẹ phải không?"
"Mẹ à, nó là phần tốt nhất của mẹ đó"
Khi thời gian sắp hết, tôi muốn cho mẹ thấy điều mà mẹ thích để thưởng công mẹ. Tôi ra khỏi giường và bảo mẹ nằm ngửa giang rộng hai chân ra. Tôi bò lên mẹ rồi dùng tay mở hai môi âm hộ, tôi đưa miệng xuống. Tôi liếm và bú rồi xoắn lưỡi vô bên trong âm hộ mẹ.
"Ô NHÓC CON, MẸ THÍCH LẮM"
Tôi đẩy chân mẹ và giữ chúng đưa thẳng lên khi tôi bú mạnh lên âm vật mẹ rồi xoắn lưỡi vòng quanh nó.
"Ô CHÚA ƠI ĐÚNG ĐÓ NHÓC. LÀM CHO MẸ RA ĐI"
Trước đây tôi trêu chọc một chút nhưng lần này tôi không hề rút lưỡi ra khỏi khe.
"Ô ĐÚNG ĐÓ ĐỤ ĐI. ĐÚNG RỒI NHÓC. MẸ SẮP RA. LÀM CHO MẸ RA. Ô ĐÚNG. Ô Ô...Ô"
Âm thanh ngày càng to hơn.
"Ô CHÚA ƠI, ĐÚNG RỒI...BÚ NÓ ĐI...BÚ MẠNH...Ô....Ô..."
Mẹ cong lưng lên khi toàn bộ cơ thể mẹ rung lắc trên giường. Tôi nghiêm túc nghĩ rằng chúng tôi phải dừng hành động này lại. Tôi lo là người hàng xóm có thể nghe tiếng mẹ la hét. Phòng ngủ của mẹ ở cuối ngôi nhà nên rất gần bên nhà hàng xóm.
Tôi rút khỏi người mẹ rồi hôn chân mẹ. Tôi đứng dây mặc áo khi mẹ vẫn nằm thở nặng nhọc. Sau vài phút mẹ cũng ngồi dậy mặc đồ.
Ngày hôm sau không phải là ngày quan hệ. Tôi về nhà và bất ngờ khi thấy mẹ đang ngồi trên ghế dài.
"Con yêu, sao con không nằm xuống đây với mẹ" Mẹ nói và vỗ nhẹ lên chỗ kế bên mẹ
Tôi làm theo. Mẹ bảo tôi gối đầu vào lòng mẹ. Khi tôi nhận thấy mẹ đang mặc áo cánh với một nút áo để hở ở trên, nhưng ở bên trong đó còn đáng chú ý hơn. Mẹ không mặc áo ngực.
Khi tôi nhìn vú mẹ, mẹ cởi nút áo ra rồi chìa vú trái mẹ ra ngoài.
"Đây là món quà đặc biệt đáp lễ món quà con cho mẹ ngày hôm qua vì mẹ biết con rất thích vú mẹ mà"
Tôi theo bản năng đưa nó vô miệng rồi bú nút.
"Vậy đó nhóc con, con yêu vú mẹ mà"
Tôi gục gặt đầu lên xuống, miệng ngoặm chặt không rời vú mẹ. Tôi đưa tay luồn vô áo mẹ để chạm vú bên kia. Tôi không kéo ra nó ra nhưng mẹ giúp tôi. Mẹ cởi nút khác ra đê cho bầu vú còn lại chìa ra ngoài cho phép tôi bú một vú còn tay kia chơi với vú còn lại. Mẹ đưa tay ra sau lưng để đỡ tôi. Mẹ ôm tôi như một người mẹ cho con bú.
"Mẹ yêu con nhiều lắm, nhóc con ạ" Mẹ nói
"Con không bao giờ biết con có ý nghĩa như thế nào với mẹ đâu"
Tôi chỉ gầm gừ. Tôi chỉ nằm trong tay mẹ, mắt nhắm lại, bú và mơn trớn vú mẹ.
Tôi chắc là ngủ gà ngủ gật vì mẹ lay tôi dậy và nói:
"Ba con về nhà rồi. Về phòng con đi"
Tôi vội vàng rời đi còn mẹ nhanh chóng bỏ vú vô trở lại trong áo cánh rồi cài nút lại.
Tôi lắng nghe từ phòng tôi xem thử ba tôi có nghi ngờ điều gì hay không. Ba hỏi mẹ sao không mặc áo ngực, mẹ xin lỗi vì muốn để ngực tự do trong chốc lát. Ba dường như không quan tâm lắm.
*
* *
Mẹ tôi như thường lệ vào những ngày tiếp theo chuẩn bị sẵn cho tôi. Tôi vô phòng và thấy mẹ đang nằm úp, mặt tựa lên chiếc gối. Dường như mẹ đang ngủ. Tôi cởi đồ rồi lặng lẽ trườn lên người mẹ, rờ rẫm lên cặp mông to lớn của mẹ. Tôi hôn lên một mông và liếm lên đường rãnh rồi hôn lên mông kia khi trượt tay xuống dưới mẹ. Tôi chà xát lên hai môi âm hộ mẹ, tiếp tục liếm mông mẹ.
Mẹ nói:
"Ô, con đã về rồi à. Chắc mẹ ngủ quên"
"Con thấy mẹ đang chờ con"
"Đúng rồi"
Tôi đẩy nhẹ ngón tay vô trong âm đạo mẹ và di chuyển xung quanh.
"Ô cảm giác đã quá"
Tôi vẫn liếm vào khe mông mẹ trong khi ngón tay ngọ nguậy vô trong âm đạo mẹ.
"Ô nhóc con, con không biết mẹ sướng như thế nào đâu. Mẹ yêu nó lắm"
Tôi đẩy ngón tay vô sâu hơn.
"Mmmmm...Đúng rồi, dễ chịu quá"
Tôi thăm dò trong âm đạo mẹ bằng ngón tay và khe mông mẹ bằng lưỡi.
"Ô ĐÚNG RỒI CON TRAI. CẢM GIÁC THẬT LÀ SƯỚNG"
Tôi đẩy ngón tay nhanh hơn và di chuyển khắp trong đó.
"Ô ĐÚNG, ĐÚNG RỒI"
Nhanh như lúc đầu, tôi rút ngón tay ra khỏi âm hộ mẹ và rời khỏi giường.
"Tại sao con ngưng?"
"Mẹ, con thực sự muốn thử giao hợp lại lần nữa"
"Được thôi"
Mẹ nói, rồi xoay người lại nằm ngữa, hai chân giang rộng ra.
Tôi cầm dương vật đang cương cứng và leo lên trên người mẹ. Tôi rất hăm hở thử lại dù cho mới đây không lâu tôi đã có lần đầu tiên không thành công.
Tôi giữ trọng lượng tôi cách khỏi người mẹ và hướng dương vật vào bên trong cửa mình mẹ. Tôi chống gập tay xuống rồi bấu chặt hai vai mẹ. Tôi đẩy vào trong mẹ nhẹ nhàng và dùng vai mẹ làm đòn bẩy để kéo tôi vô trong mẹ. Hai chân mẹ giang ra và đưa lên trên. Mẹ đẩy một trong hai vú mẹ lên để cho tôi có thể ngậm núm vú mẹ khi mẹ tiếp tục dùng tay chống đỡ sức nặng.
Tôi ấn sâu vô và kéo ra. Rồi tôi đẩy vào rút ra. Tôi cố gắng không để cho mình bị vui sướng quá nhưng rất khó khăn. Mẹ là mẹ ruột của tôi và nó thật là quá đỗi khiêu dâm. Một đứa con trai đang đẩy dương vật nó vào trong cái ống đã mang nó đến với thế giới này.
Tôi đẩy dương vật vào trong âm đạo mẹ cùng lúc bú mạnh lên núm vú mẹ. Đó cũng là núm vú mà tôi đã từng bú khi tôi còn là một đứa trẻ. Tôi kéo ra. Tôi đẩy vô mạnh hơn và sâu hơn.
"Ô nhóc con, cảm giác thật sướng. Con đang làm nó"
Chân mẹ quấn quanh mông tôi, mỗi cú đẩy của tôi vô trong mẹ, mẹ dùng hết tất cả sức lực để đẩy lên tôi.
"Ô nhóc con, con đang đụ mẹ. Con đang đụ mẹ ruột của con"
"Ô đúng rồi mẹ. Con đang đụ mẹ"
Tôi kéo ra và đẩy vô trở lại mạnh hơn khi mẹ bắt nhịp đồng thời với những cú đẩy của mẹ để gặp tôi. Cơ thể của hai mẹ con tôi là một. Chúng tôi quấn vào với nhau. Chiếc giường đang kêu cót két giống y như khi ba đụ mẹ. Tôi là người tình của mẹ. Tôi đang đụ mẹ ruột của tôi ở trong phòng vợ chồng của ba mẹ tôi.
Tôi rời miệng ra khỏi vú mẹ khi mẹ ôm lưng tôi, tôi đẩy vô trong mẹ hướng lên trên đầu giường còn mẹ đẩy trở xuống cùng với tôi trong khi mẹ sờ soạng bấu chặt lưng tôi để giúp cho mỗi lần chuyển động thật sâu vào trong âm hộ mẹ.
"Ô nhóc on, con trai của mẹ, mẹ cảm thấy sướng quá"
"Ô mẹ ơi, con đang đụ mẹ. Con cũng sướng quá. Con đang đụ mẹ đây"
Cơ thể hai mẹ con tôi rung động sau mỗi cú đẩy của mẹ và mỗi cú đẩy của tôi. Chúng tôi cần phải làm thành một. Chúng tôi muốn là một. Tôi đang thở mạnh. Mẹ cũng đang thở mạnh.
"Ô CHÚA ƠI, MẸ ƠI, CON SẮP RA. CON SẮP RA TRONG MẸ RỒI MẸ ƠI"
"Ừ...Ô... ĐÚNG RỒI XUẤT TINH RA TRONG MẸ ĐI CON. CỨ ĐỂ CHO NÓ RA ĐI"
Tôi cảm thấy cơ thể tôi căng cứng khi dương vật tôi xuất tinh vào bên trong âm đạo mẹ. Tôi chậm lại sau khi làm vài cú thúc nhanh để tống hết tinh dịch còn lại trong dương vật.
Tôi mệt lả người đổ sụp lên trên người mẹ khi chúng tôi nằm với nhau như một đống thịt quấn lấy nhau, vừa có biểu lộ những đòi hỏi và thèm muốn với nhau. Hai mẹ con tôi thở hổn hển khi hai chân mẹ bám chặt mông tôi bắt đầu buông ra. Tôi lăn ra khỏi người mẹ và nằm sang một bên. Chúng tôi nhìn nhau cười lớn rồi tôi ghé sát vào hôn môi mẹ thật dịu dàng say đắm.
Tôi hôn vai mẹ rồi chuyển môi tôi lên vú mẹ. Tôi nhìn đồng hồ thì thấy toàn bộ cuộc giao hợp chỉ khoảng 3 phút. Nó không phải là kỷ lục nhưng tôi rất vui mừng. Tôi, nhẩm tính, đã cầm cự thành công không phải là 30 giây, thậm chí không phải 1 phút. Tôi đã cầm cự được tới 3 phút.
Tôi có thực sự tin rằng tôi làm cho mẹ vui sướng về tình dục với dương vật nhỏ bé của tôi? Không nó không thành vấn đề vì mẹ tôi có 4 thứ mà nhiều người đàn bà không có: tình yêu, thông cảm, động viên, can đảm.
Tình yêu vì mẹ yêu tôi một cách vô điều kiện. Thông cảm vì mẹ hiểu cuộc sống của tôi ra sao và có khả năng thấy được những gì mà tôi thấy. Động viên vì bất cứ khi nào tôi thành công hay thất bại mẹ không bao giờ chỉ trích và luôn động viên tích cực cho tôi. Và mẹ tôi cũng có can đảm, có khả năng làm những gì mà hầu hết những người mẹ không thể làm và sẽ không làm. Mẹ can đảm nắm bắt cơ hội, để nói với xã hội rằng họ không luôn luôn đúng, và cuối cùng, để nói với xã hội rằng khả năng của một người mẹ là quan tâm đến những cảm xúc và đòi hỏi về sinh lý của con cái. Thỉnh thoảng những quyết định khó khăn được thực hiện với những sự đo lường không thông thường và chính thống. Thỉnh thoảng phải vượt qua rào cản mà xã hội tạo ra khuôn phép. Mẹ tôi có quyền làm những gì mẹ cho là đúng để có giải pháp tốt nhất cho tôi.
Mẹ tôi và tôi có bị hấp dẫn tình dục với nhau không? Chúng tôi không cảm thấy khó chịu về nhau nhưng chắc chắn là không hướng về con đường hấp dẫn tình dục. Chúng tôi không có gợi ý khi nào phải kết thúc khi bắt đầu cuộc hành trình này và chúng tôi phải vượt qua vô số rủi ro. Hậu quả có thể khác khi một trong hai người lùi bước sau lần gặp gỡ đầu tiên. Nhưng than ôi mẹ tôi đã có quyết định dũng cảm để tham gia về tình dục với tôi. Không phải là cho nhu cầu tình dục của riêng mẹ mà để cố gắng giúp đỡ nhu cầu của con trai mẹ, không chỉ là tình dục mà còn là tình yêu. Tôi cần cảm nhận được sự vuốt ve gợi cảm và tình dục của da trên da. Tình dục không liên quan. Không ai sống trong xã hội mà không giao tiếp và mẹ tôi vui lòng hiến dâng mình để cho tôi có cảm giác ấm áp của sự vuốt ve giữa hai người.
Tôi đã thực sự học được điều gì? Tôi đã học được rằng hành động tình dục không gì nhiều hơn như thế. Tôi học được đó là sự vuốt ve cơ thể nhau. Tôi thấy người duy nhất thực sự chấp nhận tôi, một người không đẹp trai và mập mạp, chấp nhân tôi mặc cho tôi có nhiều sai sót, đó là người đàn bà đã sinh ra tôi, người mẹ ruột của tôi. Mẹ tôi là người đàn bà sẽ không bao giờ ngừng yêu tôi dù có bất cứ chuyện gì. Không phải người con trai nào cũng có một gia đình tuyệt vời như tôi và tôi thực sự hưởng hương vị ngọt ngào đó trong từng khoảnh khắc tôi gần bên mẹ.
Lời kết:
Mẹ tôi dần mở cảm xúc về tình dục theo năm tháng. Chúng tôi bắt đầu chạm vào nhau ngoài thời gian đặc biệt đã đặt ra. Hai mẹ con tôi như hai thiếu niên đang yêu mà không ai xung quanh nhìn thấy. Tôi giới thiệu mẹ tôi những tư thế khac nhau mà mẹ chưa bao giờ làm trước đây. Tôi đưa cả đồ chơi tình dục vào cùng tham gia mỗi lần quan hệ và cuối cùng mẹ có cảm giác thích thú tự chạm vào cơ thể mình và thủ dâm.
Tôi giờ đã 37 tuổi và mẹ tôi 63 tuổi. Ba mẹ tôi đều đã về hưu nên rất khó cho chúng tôi có thời gian riêng. Tuy nhiên hai mẹ con vẫn có khoảng thời gian bên nhau khi ba đi uống cà phê và mẹ lẻn vô giường tôi.
Hai mẹ con tôi vẫn cố gắng quan hệ tình dục hoặc ít nhất ôm ấp nhau 3 ngày mỗi tuần. Dường như nó vẫn như mới giống như ngày đầu tiên mà chúng tôi bắt đầu đi trên con đường loạn luân. Tôi không bao giờ cảm thấy khác nhau và có thể đoán trước mối quan hệ của hai mẹ con tôi vẫn còn tiếp tục rất nhiều năm nữa.
Không ai phát hiện ra tình yêu bí mật mà hai mẹ con tôi dành cho nhau, họ sẽ không bao giờ tìm ra.
Hết
Ngôi Nhà Đỏ
(The Red House by Ahabscribe)
Chương 1
Tôi ngồi trong phòng khách trung tâm, cảm thấy rất lạc lỏng - bức tường bê tông với các cửa sổ nhỏ được làm từ các thanh thủy tinh và kim loại dày tỏa ra ánh sáng kém, bổ sung bằng đèn huỳnh quang khắc nghiệt trên cao. Vài đứa trẻ ồn ào la hét hay cưa quậy quanh những người phụ nữ có khả năng là bà hay dì. Một vài người đàn ông khác ngồi tại các bàn nhỏ hình chữ nhật được bắt vít vào sàn bê tông. Lính canh nam và nữ ở lối ra, vũ khí hiện ra nổi bật, khuôn mặt của họ luôn liếc nhìn để dò xét từng người trong chúng tôi để phòng ngừa có rắc rối.
Từng người một, phụ nữ đến từ một cửa khác, được hộ tống bởi những bảo vệ nữ, có ánh mắt nhìn nghiêm khắc với những kiểu tóc nhắn hoặc quấn chặt. Những người phụ nữ được hộ tống mặc bộ đồ đầm kaki màu xanh dương. Từng người một, họ nhìn quanh tìm kiếm và khi nhìn thấy người thân, khuôn mặt họ biểu lộ sự tràn ngập của tình yêu hoặc xấu hổ, có khi cả hai.
"Khách của Carleen Howard"
Một nữ bảo vệ gọi to, đưa một người phụ nữ đi ra cửa. Tôi đứng dậy, tim tôi bắt đầu đập thình thịch, phải đặt tay lên bàn để giữ vững. Bà bảo vệ chỉ vào tôi trong khi người phụ nữ được hộ tống nhìn chằm chằm vào tôi với một chút lo lắng hoặc bối rối. Bà ta lắc đầu và nhìn giễu cợt bà bảo vệ, bà ta trợn tròn mắt và nói điều gì đó làm người phụ nữ di chuyển, đi chậm rãi và thận trọng về phía tôi.
Bà ta mặc bộ đồ mà hầu hết các nữ tù nhân đều mặc. Tôi cố gắng lục lọi trong trí nhớ xem khuôn mặt bà ta là ai trong số ít người tôi biết. Một người đàn bà trong độ tuổi 40, mái tóc nâu sẫm có những vệt tóc trắng, được cắt ngắn với những nét cắt thô vụng. Bà ta mập hơn người tôi nghĩ tới. Mặt bà tròn hơn, ngực bà to phồng lên căng cứng trong chiếc áo đầm. Bắp chân bà ta nhiều cơ bắp như thể bà ta tập thể dục rất nhiều.
Bà ta bước tới gần hơn và sau đó mắt bà mở to, cho tôi thấy chúng có màu xanh rực rỡ đúng như hình ảnh mà tôi còn nhớ tới, khi bà bất thình lình nhận ra tôi là ai. Bà đứng lại ở phía bên kia cái bàn và với một giọng nói thô ráp hơn so với những gì mà tôi còn nhớ, nhưng tôi vẫn nhận ra, bà nói:
"Con không nên tới đây, John"
Đôi mắt của bà ta, màu xanh sâu thẫm, bắt đầu ngấn lệ. Bà ta khóc.
Tôi cảm thấy cay cay trên khóe mắt khi trả lời, giọng tôi đột nhiên khàn đi:
"Chào mẹ"
#
Vào ngày 19 tháng 3 năm 1992, mẹ tôi đã giết ba tôi, trút hết cả băng đạn từ khẩu súng lục tự động Glock vào trong người ba khi ba ngủ trên chiếc ghế dài. Lúc đó tôi mới có 4 tuổi và không chứng kiến, nhưng mẹ tôi tự thú khi cảnh sát đến. Tôi nhớ tiếng súng đã làm tôi thức dậy và tôi nhớ là tôi đang ngồi cạnh mẹ tôi trên giường khi mẹ khóc, ôm chặt tôi một tay còn tay kia cầm khẩu súng lục. Tôi nhớ lại là tôi có hiểu mang máng chuyện gì đã xảy ra với ba tôi, nhưng không thực sự khó chịu về điều đó.
Những hình ảnh còn ghi nhớ lại sau cùng về mẹ tôi là mẹ nhoài người về phía tôi, khóc nức nở và la hét tên tôi khi cảnh sát mang tôi đi khỏi, cố gắng che tầm nhìn của tôi với tấm màn trắng trên ghế dài, nhuộm một vệt màu đỏ sậm. Mắt mẹ đỏ hoe vì khóc nhiều với những vết bầm đen, hai mắt mẹ híp lại và sưng lên. Mái tóc dài màu nâu sậm xỏa xuống khuôn mặt mẹ, như từ chối cho tôi nhìn thấy mẹ lần cuối cùng.
Vào ngày 1 tháng 7 năm 1993, Carleen Howard đã bị kết án tù chung thân vì tội giết chồng, Lee Dean Garrett. Carleen, hoặc Carlie như bạn bè của mẹ gọi mẹ, lúc đó 21 tuổi. Nỗ lực của luật sư bào chữa cho mẹ để được tha bổng do trắng án dựa trên ưu thế của bằng chứng về tình trạng bị ngược đãi thân xác hoặc để được ít nhất là giảm án đều vô ích. Khi bạn giết con trai của một cảnh sát trưởng ở nông thôn Mississippi, bạn phải ở trong một thế giới của đau thương.
Đến lúc đó tất nhiên, tôi đã trở thành một người được nhà nước bảo hộ, không bao giờ biết rằng cảnh sát trưởng Garrett đã quyết định để quét sạch bất kỳ kết nối nào với con trai quá cố của mình và như sau này ông đã nói: "Đó là tội lỗi của người vợ khốn kiếp"
Trước sinh nhật thứ sáu của tôi, tôi đã được nhận nuôi bởi một cặp vợ chồng lớn tuổi - gần 50 tuổi, không có con kể từ giữa những năm 1980 khi con trai duy nhất của họ đã bị giết chết trong những ngày tàn của những nỗ lực gìn giữ hòa bình của người Mỹ ở Lebanon. Kent và Donna Tucker trở thành người mẹ và người cha của tôi và họ đưa tôi ra khỏi Mississippi đến một thị trấn nhỏ ở Tây Illinois, nơi tôi có một sự giáo dục tốt như bất cứ ai đều mong muốn.
Họ đều là những người tuyệt vời. Ba tôi, bên dưới bề ngoài thô lỗ và cục cằn là một người cha tuyệt vời, dạy tôi bằng ví dụ làm thế nào để trở thành một người đàn ông tốt. Mẹ là một June Cleaver của thế giới hiện đại - cân bằng một công việc của một giáo viên với việc nâng đỡ cho gia đình. Tôi đã được yêu, tôi biết điều đó và tôi yêu cả hai người rất nhiều để đáp lại.
Nhiều năm trôi qua, tôi để cho những năm đầu của tôi mờ dần đi, chỉ thỉnh thoảng nhớ lại mẹ ruột của tôi - thường hình dung mẹ như là người rất đẹp và hay buồn. Bộ nhớ gợi lên hình ảnh khác là mẹ thổn thức và cố gắng để bám riết lấy tôi ở khoảnh khắc cuối cùng là mẹ và tôi trên một chuyến dã ngoại. Tôi nhớ mẹ tôi mỉm cười khi mẹ trải mền ra trên mặt đất, khuôn mặt rám nắng của mẹ sâu sắc gần như rực rỡ, đôi mắt sáng rực một màu xanh, quang cảnh xung quanh có những cây gỗ gụ to cao. Tôi nhớ những cái ôm và những nụ hôn và mẹ đuổi theo tôi chạy lòng vòng xung quanh trong khi tôi cười cho đến khi tôi không thở nổi. Cuối cùng, tất cả những gì tôi nhớ tới là mẹ rất yêu tôi.
Khi tôi 14 tuổi và ba nghĩ rằng tôi đã đủ tuổi để biết, ông bảo tôi ngồi xuống và nói với tôi toàn bộ câu chuyện về người mẹ và người cha thực sự của tôi. Ba ruột của tôi, Lee Dean Garrett, là một kẻ bạo lực và nghiện rượu, con trai của một người đàn ông điều hành quận của mình với một bàn tay sắt. Ông nội tôi đã từng là cảnh sát trưởng của quận trong gần 25 năm trước khi người mẹ thực sự của tôi, Carlie Howard, nổi bật lên từ những cô gái khác trong vùng đầm lầy ở miền nam Mississippi vào năm 16 tuổi, bỏ đi khỏi nhà chỉ để gặp gỡ và bị chinh phục bởi Lee Dean.
Cảnh sát trưởng không để cho ba tôi kết hôn với mẹ tôi, nhưng dung nạp sự hiện diện của mẹ, giúp cho con trai của ông gặp mẹ trong một công viên nhỏ trong vùng ngoại ô của thị trấn. Ba gọi mẹ là một "con đĩ ngựa" ý ông nói có nghĩa mẹ là một người đàn bà dâm đãng. Ba tôi, Lee Dean, là một người nghiện ngập rượu chè và lừa gạt phụ nữ. Bất chấp nguy hiểm mà ông tái xuất hiện, trong khi ông đi lang thang trong nhiều tuần hoặc nhiều tháng thì mẹ tôi, Carlie, lại đi ngủ với người đàn ông khác.
Khi Lee Dean phát hiện ra, ông đánh mẹ tôi. Khi mẹ tôi được kiểm tra tại bệnh viện sau vụ nổ súng giết ba tôi, mẹ đã có nhiều vết bầm nghiêm trọng trên mặt, tay và bụng, hai xương sườn bị gãy, hốc mắt bị gãy và một quả thận bị tổn thương. Hồ sơ ghi tổng cộng chín cái xương đã bị gãy trong khảng thời gian 5 năm. Không có gì quan trọng. Là con trai của cảnh sát trưởng Garrett có thể là một kẻ giết người hàng loạt, tuy nhiên với kẻ giết con ông thì ông muốn người đó phải dành cả đời trong tù.
Tôi đã được biết đến một cách mơ hồ những gì mẹ tôi đã làm và không biết làm thế nào để thực sự xử lý thông tin này. Tôi cảm thấy tội lỗi mơ hồ hơn trong hoàn cảnh của mẹ, nhưng mỗi khi tôi lên tiếng hỏi về tình trạng của mẹ bây giờ, ba đã kịch liệt từ chối. Tôi luôn cảm thấy rằng thái độ của ông là "bỏ lại quá khứ vào trong quá khứ" không còn bị làm phiền về mẹ. Cuối cùng, tôi đồng tình với ba và chỉ đơn giản là đẩy các vấn đề của gia đình ruột thịt của tôi sinh ra vào một góc bụi bặm của tâm trí tôi và tiếp tục cuộc sống của tôi.
Tôi đã đi học một trường đại học ở Ohio, chuyên ngành Văn học Mỹ và viết luận án tốt nghiệp của tôi trên đề tài William Faulkner - có lẽ có quê quán từ Mississippi của tôi ảnh hưởng đến sự lựa chọn. Khi tôi đang cân nhắc xem có nên theo đuổi một sự nghiệp giảng dạy trong Illinois hay để bắt đầu làm việc với các bậc thầy của tôi với ý định hướng đến làm một vị tiến sĩ, thì mẹ nuôi của tôi ngã bệnh.
Trái tim của mẹ đã yếu và bây giờ ở lứa tuổi 70, các bác sĩ đã không hy vọng giúp được gì. Tôi trở về nhà, tạm gác kế hoạch tương lai của mình để giúp đỡ ba mẹ. Mẹ chấp nhận những gì đang đến với vẻ duyên dáng của mẹ, nhưng nó đã giết chết cha. Gần 80 tuổi, ông dường như già đi một năm với mỗi tuần trôi qua mà thấy mẹ đang ngày càng yếu.
Trước khi mất, tôi ngồi với mẹ, mẹ đang đọc sách của một tác giả yêu thích của mẹ. Mẹ dừng lại và hỏi:
"John, ba con đang ngủ à?"
Tôi gật đầu, biết rằng hầu hết các ngày, ông đã dành hầu hết thời gian của mình trên chiếc ghế trường kỷ yêu thích của mình, ngủ gà ngủ gật - ngủ là cách duy nhất để thoát khỏi cảnh phải đau lòng nhìn thấy sự suy giảm đột ngột của vợ.
"Con trai, đi tới phía trên cùng của cái tủ quần áo"
Mẹ giơ một ngón tay yếu ớt để chỉ vào tủ quần áo bên kia căn phòng.
"Ở trên đó, con sẽ tìm thấy một hộp kim loại màu đỏ. Làm ơn lấy nó xuống cho mẹ"
Tôi vội vã vâng lời mẹ, vươn lên kiễng chân để lấy cái gì trông giống như một hộp màu đỏ. Nó sáng và nếu nó đã không gây ra một tiếng xào xạc nào khi tôi mang nó xuống, tôi sẽ tưởng nó trống rỗng.
Tôi đưa nó cho mẹ, đặt nó cẩn thận trên đùi mẹ khi mẹ kéo mình lên vị thế ngồi trên giường.
"Chuyện gì thế, Mẹ?"
Tôi hỏi, một chút bối rối bởi cái hộp.
Mẹ vuốt ve những ngón tay của bà thật chậm rãi trên miếng kim loại màu đỏ và thở dài trước khi trả lời.
"Điều này con phải giữ kín, con trai. Ba của con cấm mẹ làm điều này nhiều năm trước và tốt thôi, dù gì mẹ cứ phải làm"
Mẹ tháo chốt và mở hộp ra. Bên trong là nhiều phong bì và những thứ gì đó như là một vài thiệp chúc mừng.
"Mẹ có một người bạn trai mà ba không biết gì?"
Tôi hỏi, nhận được một cái cau mày từ mẹ.
"Không có, đồ dẻo miệng" Mẹ trả lời.
Mẹ đưa tay ra và nắm lấy tay tôi, tim tôi nhói đau khi cảm thấy độ yếu từ những ngón tay của mẹ.
"John, những cái này là từ người mẹ của con"
Trong khoảnh khắc, tôi bối rối và chắc nó hiện lên trên khuôn mặt tôi khi mẹ lắc đầu và nhấn mạnh:
"Mẹ ruột của con, John à. Carlie Howard"
Tôi cảm thấy choáng váng trong giây lát và cố gắng nói lắp bắp:
"M-ẹ r-u-ộ-t c-ủ-a-c-o-n?"
Mẹ gật đầu nói:
"Mẹ đã trao đổi thư từ với mẹ ruột của con 15 năm qua. Ba con cấm, nói rằng quá khứ thì hãy là quá khứ và không nên làm tổn thương con. Mẹ cứ tiếp tục thư từ mặc kệ ông ấy"
Ngón tay mẹ trượt lên tờ giấy như thể khuấy động lại quá khứ.
"Có lẽ ba con đúng, nhưng...mẹ biết...hiểu sự mất mát mà một người gặp phải cũng như mẹ không thể làm được điều gì về Ken...anh con, mẹ nghĩ liên lạc với mẹ ruột của con sẽ giúp xoa dịu nỗi đau mà mẹ biết bà ta cảm thấy mỗi ngày không có con trong cuộc sống của bà ta"
Mẹ nhìn tôi với nước mắt lưng tròng.
"Đây là điều duy nhất mẹ từng làm trái ý ba con, nhưng mẹ sẽ yên giấc khi biết rằng Carlie biết con vẫn sống khỏe mạnh và hạnh phúc.
Mẹ yếu ớt siết chặt tay tôi.
"Một người mẹ cần phải biết những điều này"
Chúng tôi ngồi đó lặng lẽ trong vài phút. Tôi như quên hết mọi câu từ để nói, không thể liên tưởng với những cảm xúc đang dấy lên mà mẹ đã tiết lộ cho tôi. Nó như thể một cánh cửa hé mở và đằng sau nó là những thứ mà tôi vừa sợ hãi vừa muốn biết. Cuối cùng, tôi hỏi:
"Liệu...mẹ con có ổn không? Ý con là - mẹ con vẫn ở trong tù, đúng không? Mẹ con có sao không?"
Mẹ nhún nhẹ vai:
"Mẹ nghĩ bà ta làm những gì tốt nhất có thể - bà ta chỉ là một cô gái bị lầm lỡ để phải vào tù"
Mẹ lại vuốt ve những lá thư.
"Bà ta rất tự hào về con. Mẹ gửi những tấm hình của con suốt thời gian đó thông báo cho bà ta biết khi con nhận được học bổng và đội bóng chày của con đi đến trận chung kết của tiểu bang. Mẹ cũng gửi những bản sao về thẻ báo cáo và những câu chuyện của con"
Mẹ tránh mặt tôi nhìn ra chỗ khác như thể bối rối khi nhiệt tình chia sẻ những thành công của tôi.
"Mẹ?" Tôi bóp nhẹ tay mẹ. "Mẹ có sao không?"
Mẹ quay lại và hít một hơi sâu, nhìn tôi một cách nghiêm trọng mà tôi chưa từng thấy mẹ nhìn như vậy bao giờ.
"John, mẹ sắp chết. Sẽ không còn bao lâu nữa đâu. Mẹ biết điều này nói ra không dễ dàng, nhưng con cần phải đi tìm gặp bà ta...mẹ ruột của con"
Tôi như quặn thắt ruột gan.
"Con không biết...mẹ là mẹ của con! Con thậm chí không biết mẹ ruột của con!"
Tôi bắt đầu đứng dậy, nhưng mẹ nắm chặt tay tôi - chặt hơn tôi nghĩ mẹ có thể và tôi ngồi yên tại chỗ.
"Con yêu, mẹ biết khó nghe nhưng con cần phải nghe. Mẹ sẽ đi xa và mẹ không nghĩ là Ken sẽ ở đó với mẹ"
Một lần nữa, tim tôi nhói đau và tôi định chạy đi nhưng chân tôi không hợp tác.
"John, ba mẹ sẽ sớm ra đi và mẹ ruột của con là tất cả những gì thuộc về gia đình con mà con còn có được"
Mẹ khóc nức nở và sau đó là một tiếng thở khò khè trong khi khuôn mặt mẹ chuyển sang sắc đỏ. Khi mẹ bắt đầu ho, tôi đi lại gần chỗ mẹ, hoảng sợ và sẵn sàng để gọi 911. Từ từ, mẹ hồi phục và đưa tay ra nắm lấy tay tôi.
"John, con là một đứa con ngoan mà ba mẹ có được. Mẹ ruột của con thì lại không có ai...không có ai! Làm ơn hứa với mẹ, John, con sẽ không để cho bà ta cô đơn ở cái nơi đáng sợ đó, nơi mà không ai quan tâm bà ta có sống hay chết!"
Mẹ kéo tôi lại gần, da mẹ giờ nhạt như chết.
"Hứa với mẹ đi"
Nước mắt rơi lả chả trên hai gương mặt mẹ và tôi khi tôi gật đầu và nói trong một giọng nói ngập ngừng:
"Con hứa với mẹ, mẹ!"
Hai tuần sau, mẹ tôi qua đời, trái tim yếu ớt của mẹ đập chậm dần đến khi ngừng lại. Tôi mất luôn ba tôi chỉ 5 tháng sau đó. Ông trở thành như bóng ma, tàn héo đi từng ngày sau đám tang của mẹ. Một tuần sau khi ba tôi qua đời, luật sư của gia đình trao lại quyền thừa kế cho tôi - không phải là một gia tài, nhưng cũng đủ để cho tôi có cuộc sống thoải mái trong một thời gian và khi tôi về nhà, một lá thư chấp nhận của trường đại học Mississippi và một đề nghị để có một trợ lý sau đại học trong chương trình văn học của họ bắt đầu vào tháng giêng của năm mới được thấy trong hộp thư. Tôi sẽ có thể theo đuổi những người thầy của tôi và dạy cùng một lúc.
Khi tôi đứng trước hiên nhà của thời thơ ấu của tôi, cầm lá thư chấp nhận trong tay, tôi ngửa người ra nhìn lên bầu trời trong xanh và nói:
"Ba mẹ hãy yên nghỉ. Mẹ ơi, con sẽ giữ lời hứa của con!"
#
Mẹ ruột của tôi và tôi đứng đó trong vài phút, chỉ nhìn chằm chằm vào nhau, dò xét nhau và không biết nói gì. Người hộ tống mẹ có cái nhìn lạnh lùng và hiểm ác về phía chúng tôi đến khi cả hai ngồi xuống, vẫn không thể nói lên điều gì.
Cuối cùng, tôi phá vỡ sự im lặng.
"Mẹ có khỏe không, mẹ?"
Điều làm tôi buồn cười là từ thời điểm này tôi nhận ra bà ta đột nhiên xuất hiện trong đầu tôi mà tôi đã gọi bà ta là "mẹ" từ khi tôi còn rất nhỏ.
Mẹ cau mày, có vẻ ngượng ngùng và đau khổ khi nghe tôi nói và trả lời:
"Mẹ cũng khỏe" Giọng nói của mẹ nghe có duyên lắm.
"Con trông giống ba con"
Tôi không biết nói gì. Chắc chắn, giống như tất cả trẻ em được nuôi, tôi đã tự hỏi theo thời gian, nhưng chỉ đơn giản là bỏ qua một bên khi tự hỏi những người tôi được thừa hưởng về tóc hoặc mũi của tôi. Cố hình dung, hình ảnh về người cha thực sự của tôi đã lụi tàn nhanh chóng ra khỏi tâm trí của tôi.
Mẹ nhìn tôi và sau đó là những giọt nước mắt trong mắt cô ấy chảy ra và mẹ nói:
"Donna đã chết, phải không?"
"Dạ. Bà ấy... Mẹ đã chết khoảng sáu tháng trước đây"
"Mẹ đã biết điều đó. Bà ấy không bao giờ ngừng viết thư cho mẹ. Bà là một người phụ nữ tốt"
Mẹ nhìn tôi từ trên xuống dưới với cái nhìn chăm chú khiến tôi loay hoay không thoải mái.
"Chắc chắn là bà ta nuôi dạy con tốt. Con vẫn đi học chứ?"
Tôi gật đầu rồi nói:
"Dạ, thưa mẹ. Con sẽ học đại học Missisippi và đang làm luận án thạc sĩ"
Mẹ cười toe toét sau đó và tôi đã biết nhiều hơn về mẹ so với những hình ảnh chập chờn về mẹ mà tôi biết từ rất lâu.
"Chết tiệt thật. Nghĩ mà xem. Không ai trong gia đình học qua lớp 8 ngoại trừ mẹ và mẹ bỏ đi bụi khi mới 15 tuổi. Con trai của mẹ là một người tốt nghiệp đại học"
Trong giọng nói của mẹ có cả niềm tự hào và vui sướng, tôi cảm thấy vừa hài lòng vừa có chút khó chịu mà không biết tại sao.
"Dạ, à - từ giờ trở đi con sẽ gần bên mẹ. Con nghĩ có lẽ con sẽ ghé thăm mẹ và có lẽ chúng ta sẽ biết rõ về nhau hơn sau này"
Mặt mẹ có vẻ vui lên và mẹ nhìn xuống bàn rồi nói:
"Mẹ cho rằng, John ơi, tốt hơn là con hãy quên mẹ và hãy giữ lấy cuộc sống của con"
Tôi không mong đợi câu trả lời đó và không thể giấu sự tổn thương trong giọng nói của tôi khi đáp lại:
"Tại sao?"
Mẹ ngẩng đầu lên và nhìn tôi giống như tôi là kẻ ngốc và mẹ khoác tay ra xung quanh.
"Này cậu bé, tôi đang ở tù. Tù chung thân! Con không cần phải có một người mẹ là tù nhân đeo quanh cổ, kéo con xuống. Con có bằng cấp giáo dục để sử dụng. Từ bỏ Missisippi và cuộc sống khốn kiếp, chết tiệt!"
Giọng nói của mẹ tăng lên đến khi gần như la hét, làm cho những người bảo vệ nhìn chúng tôi, cau mày.
Tôi như bị sét đánh ngang tai, tôi tưởng là chúng tôi sẽ có cuộc tái hợp đầy nước mắt và hạnh phúc và mẹ có lẽ thực sự vui mừng khi gặp tôi. Một nữa tôi muốn đứng dậy và bỏ đi, nữa kia tôi muốn gì đó thêm.
"Mẹ, chúng ta chỉ còn lại có nhau. Mẹ và ba nuôi con đã mất và mẹ là người duy nhất trong gia đình mà con có. Thích hay không, mẹ vẫn mắc kẹt với con. Con nhớ là đã yêu mẹ và nhớ mẹ từ khi con còn rất nhỏ và giờ gặp lại mẹ, con biết là con sẽ không bao giờ ngừng yêu thương mẹ"
Miệng mẹ như lắp bắp gì đó, nhưng không có gì xảy ra. Nước mắt tuôn rơi trên mặt mẹ trong lúc mẹ co người lại. Cuối cùng, mẹ lắc đầu và nói, giọng mẹ vẫn rất to:
"Con nghĩ điều này có thể làm cho chúng ta tốt hơn sao? Có một tiếng gặp gỡ nhau mỗi tháng?"
"Cô em, chúng ta phải trải qua một giờ trong đây với mấy con chó cái đang tức giận, phải không?"
Cả hai mẹ con tôi quay sang nhìn một gã trai trẻ tóc vàng với hình xăm trên tay ở bàn kế bên với một người đàn bà lớn tuổi hơn nhiều đang ngồi đối diện. Bà ta nói với mẹ tôi:
"Ít nhất mày nên ngồi nói chuyện với gã đẹp trai thay vì vật nhau trên thảm để bú mấy con ô môi, Carlie!"
Tôi nhìn chằm chằm vào người đàn bà - nhận ra nơi này như thế nào. Tôi biết bà ta nói gì và định mắng lại nếu như nó không kích hoạt một chút râm ran trong đáy quần tôi, làm cho con cặc tôi ngọ nguậy.
Mẹ tôi trừng mắt nhìn người đàn bà kia trong khoảnh khắc. Ngay sau đó mẹ cười và liếc nhìn lại tôi, trả lời:
"Nó đẹp trai, phải không?"
Mẹ quay lại và nụ cười tắt dần.
"Mẹ đã ở đây rất lâu rồi, John à. Mẹ không còn biết là một người mẹ nghĩa là như thế nào nữa"
Mẹ cúi xuống và tôi thấy ngực mẹ thật đồ sộ, căng cứng trong lớp vải kaki và dường như thòng xuống và tựa lên mặt bàn. Mẹ nhẹ nhàng đưa tay phải ra đặt lên trên đầu tôi.
"Nhưng mẹ không bao giờ ngừng yêu thương con...con trai"
Mẹ nói từ đó một cách vụng về như thể mẹ đã không nói nó trong suốt một thời gian rất lâu rồi.
Có những lý do mà dường như để làm tan băng, chúng tôi nói - hầu như tôi hỏi mẹ - về gia đình của chúng tôi, rất nhiều khi mẹ ngừng nói để lảng tránh khi cả hai chúng tôi cố gắng làm quen. Cuối cùng, bảo vệ thông báo các khách thăm là còn 5 phút nữa và chúng tôi lại im lặng. Lần đầu tiên cuộc gặp gỡ giữa hai mẹ con kết thúc. Cả hai đứng dậy nhìn nhau một cách không thoải mái.
"Um..chúng ta có được phép ôm nhau không?"
Tôi hỏi, liếc nhìn xung quanh và thấy các tù nhân khác nhận được những cái ôm và nụ hôn từ vợ, chồng, cha mẹ và con cái.
Mẹ nhìn quanh và rồi nhún vai nói:
"Mẹ cho là vậy. Không giống như mẹ, không có nhiều khách thăm đã nhiều năm rồi"
Mẹ bước tới chỗ tôi, cả hai lúng túng và ngập ngừng, choàng tay nhau ôm - tay mẹ vòng quanh vổ tôi. Tôi có thể cảm thấy sự căng thẳng trong người mẹ và sau đó với một cái thở nhanh, mẹ kéo tôi sát vào mẹ, ôm chặt tôi.
Tôi không chuẩn bị để cảm giác về mẹ như thế nào - ấm áp và nhiều thịt - cái áo kaki mỏng không giấu được sự thật rằng mẹ có cơ thể rất...nảy nở. Cơ thể tôi phản ứng theo bản năng khi tôi cảm thấy hơi thở nóng bỏng của mẹ vào cổ tôi và vú mẹ ép vào và bao bọc ngực tôi. Tôi cảm thấy cặc tôi nảy giật và bắt đầu phồng lên. Vào lúc chúng tôi rời nhau, tôi cảm thấy mặt tôi nóng rực đầy bối rối. Trước sự ngạc nhiên của tôi, mặt mẹ cũng đỏ.
Khi chúng tôi bước ra, mẹ cười và lắc đầu:
"Wheeeow. Đã lâu lắm rồi mẹ mới ôm một người đàn ông!"
Hai mẹ con tôi nhìn nhau cười và sau đó những người bảo vệ gọi tên các tù nhân để về phòng.
Mẹ tôi bắt đầu đi về hướng ra của tù nhân, nhưng quay đầu lại với nụ cười lớn trên khuôn mặt và nói:
"Mẹ không thể bác bỏ một điều rằng con rất giống ba con"
Mẹ nháy mắt rồi nói:
"Dám cá là con phải làm mấy cô gái cười vui và banh chân ra cho con giống như họ đã làm với ba con!"
Mẹ và người đàn bà tóc vàng đều cười hô hố khi họ bước đi trong khi tôi đứng đó, mặt tôi nóng bừng và cặc tôi gần như cương hết cỡ. Sau khi được ba mẹ nuôi dạy dỗ - những người rất đứng đắn và giáo điều, đột nhiên tôi nhận thấy mẹ là một người từ một thế giới hoàn toàn khác. Ba nói về mẹ như một người đàn bà dâm đãng, kết hợp với cách mẹ nói năng dễ dãi và phóng túng về tôi, cả những câu chửi thề và lời ám chỉ về tình dục khiến tôi nhận ra mẹ khác với bất cứ ai tôi từng gặp trước đây.
Hai chân run nhẹ, tôi hướng về phía ngõ ra, tâm trí tôi bị phân tán. Khi đến bãi đậu xe, tôi bị sốc và nước mắt tuôn trào và khi nhìn vào gương chiếu hậu, tôi ngạc nhiên hơn khi thấy nụ cười ngốc nghếch trên gương mặt mình.Nó bất ngờ xảy ra với tôi và nhiều điều tôi được nghe nói là sự thật. Trong sự điên cuồng của năm ngoái, tôi đã từ từ làm cho quen với nỗi đau của sự cô đơn - không còn ai trong gia đình, nhưng giờ đã thay đổi tất cả. Mẹ tôi vẫn còn sống, thật sự bị ở tù, nhưng vẫn đang sống và chúng tôi muốn tạo sự kết nối.
Trên đường về trường, tôi tái hiện lại chuyến thăm của chúng tôi trong đầu tôi cả chục lần và đã bị sốc khi phát hiện ra một sự thật mới và đáng lo ngại hơn, tôi đã nổi hứng lên một chút - cặc tôi cương lên một nữa bên trong quần jean của tôi. Tôi đã cố gắng để làm cho tương thích với những gì xảy ra. Đó có phải là cách giản dị mà mẹ và người phụ nữ đó đã nói chuyện hay là chính mẹ là như vậy. Cô ấy thật không giống như bất cứ ai tôi từng gặp ... hoặc có thể nhớ tới. Lớn lên ở thị trấn nhỏ Illinois đã không chuẩn bị cho tôi điều đó - không phải đến khi học đại học. Sở thích gái gú của tôi là theo hướng trẻ tuổi, tóc vàng, kiểu thể thao, nhưng bây giờ tôi đã được đánh thức bởi những gì hoàn toàn trái ngược lại những điều đó. Tôi không biết phải thích thú hay là chán ghét với bản thân mình nữa.
Cuối cùng, nó không thành vấn đề. Ngày tựu trường bắt đầu và những nghiên cứu cũng như công việc của tôi là một phụ tá tốt nghiệp nuốt gần như tất cả thời gian của tôi. Chỉ vào cuối buổi tối tôi tìm cách để rơi vào giấc ngủ nhưng tôi lại nghĩ về mẹ và trong những giấc mơ của tôi đầy những hình ảnh hiếm hoi về mẹ - hầu như tái hiện cảnh dã ngoại thời thơ ấu và mẹ rượt đuổi tôi làm tôi cười khi mẹ cù và hôn tôi. Mặc dù bận rộn, tôi vẫn để ý xem lịch, hồi hộp chờ tới ngày khách thăm tù kế tiếp.
Khi ngày đó đến, tôi hầu như không thể chờ đợi, lái xe chạy nhanh tới nhà tù nữ và trải qua những giao thức an ninh rồi chờ đợi sốt ruột trước khi các nữ bảo vệ bắt đầu dẫn tù nhân vào. Tôi đứng dậy và quét mắt lên hàng người tù nhân để tìm kiếm mẹ tôi.
Mắt tôi mở to ra ngạc nhiên khi mẹ bước chậm rãi về phía tôi. Mẹ nhìn chăm chú vào tôi một cách thận trọng, hai mắt cụp xuống như thể sợ những gì tôi nói. Mắt nhìn xuống khi đi tới cái bàn, mẹ nói nhẹ nhàng:
"Hê, con trai"
"Mẹ...um, chào mẹ!"
Tôi không thể rời mắt khỏi mẹ.
"Wow, mẹ ơi - mẹ trông tuyệt quá!"
Đúng là như vậy. Mẹ vẫn là người phụ nữ mà tôi đã nói chuyện tháng trước, nhưng đã thay đổi nhiều. Mẹ đã cắt mái tóc của mình - nó thật sự ngắn - rất giống với kiểu của nữ diễn viên Audrey Hepburn và mẹ đã có một ít trang điểm - không có nhiều, nhưng một chút má hồng và son môi. Mẹ cũng làm gì đó với bộ đầm kaki xanh của tù nhân, thu nhỏ và làm cho nó vừa với vóc dáng để làm nổi bật vóc dáng nảy nở của mẹ. Không còn gài nút tới tận cổ, giờ nó mở ra nhiều hơn là lờ mờ thấy hai vú căng phồng tuyệt vời của mẹ. Vạt áo đầm được nâng cao hơn - giờ trông giống như một phụ nữ hiện đại hơn là một bộ đồ tù nhân. Nó chứng tỏ cho thấy là dù mẹ có thân hình đầy đặn, mẹ lại có đôi chân trông thật tuyệt.
Mẹ đỏ mặt theo kiểu cách vốn có, với ánh mắt cảm kích, mẹ nhìn tôi rụt rè.
"Aw, con không nên như thế, John"
Mẹ thì thầm nhẹ nhàng, giọng nói biểu hiện sự ngại ngùng.
Tôi đưa tay ra cầm lấy tay mẹ.
"Ô đúng, con làm vậy đó. Mẹ trông đẹp lắm!"
Tôi siết chặt tay mẹ để nhấn mạnh, làm cho mẹ liếc lên nhìn tôi chằm chằm.
"Mẹ đẹp lắm, mẹ à!"
Mẹ cười gượng gạo rồi có vẻ như sắp khóc. Mẹ di chuyển rồi ngồi đối diện với tôi và tôi cũng vậy, không rời tay mẹ.
"Đã lâu rồi mẹ không được nghe ai nói như vậy" Mẹ thì thầm.
"Cảm ơn con"
Mẹ kéo một tay tôi lên miệng mẹ và hôn nhẹ lên mấy ngón tay tôi. Nó làm tôi rùng mình và bất ngờ tôi nhận ra khúc gân tôi đang nổi lên trong quần jean.
Vài phút trôi qua lặng lẽ, hai mẹ con tôi chỉ nhìn vào mắt nhau - cố gắng không làm cho nhau bối rối. Sau đó tôi nghe từ bàn kế bên có tiếng nói:
"Bà ta là một đối tượng hấp dẫn, phải không?"
Lại là mụ đàn bà tóc vàng xăm mình lần trước nhìn chằm chằm vào chúng tôi, anh chàng nhỏ tuổi của bà nhấp nhổm vui vẻ trên chân bà ta.
Tôi gật đầu nhẹ và nhìn sang mẹ, siết tay mẹ.
"Đúng vậy"
Thấy ánh mắt mẹ sáng lên với vẻ tự hào.
"Tôi nói cho cậu biết - con Carlie cà giật cả đêm khi nó muốn"
Bà tóc vàng nói, giọng bà ta chứa đầy thứ mà tôi nhanh chóng nhận ra là dâm đãng.
"Tôi cũng tự đi kiếm lấy" Bà nháy mắt dâm đãng về phía chúng tôi.
"Lạy chúa, Ettie, câm mồm đi!" Mẹ nói, mặt mẹ đỏ hơn bao gờ hết, nhưng có một chút tiếng cười trong giọng nói.
"Đây là con trai tao mà mày lại nói vậy hả!"
Bà tóc vàng gật đầu nói:
"Tao biết, nhưng nó là một thằng đàn ông và nó biết nứng khi nhìn thấy!"
Mẹ buông tay tôi ra và che mặt lại. Mẹ chăm chú nhìn tôi giữa mấy ngón tay, đôi mắt mẹ xanh rực rỡ và đáng yêu.
"Xin lỗi - mẹ đã nói mẹ không biết làm một người mẹ như thế nào nữa - chúng ta không thể giúp được gì khi nói chuyện như thế này"
Tôi nhún vai và cảm thấy đỏ mặt khi trả lời:
"Con và mẹ đều đúng cả. Con nhận ra mẹ là một phụ nữ gợi cảm khi con nhìn thấy mẹ ngay cả mẹ là mẹ của con"
Tôi đưa tay ra nắm tay mẹ lần nữa, ngập ngừng trong giây lát trước khi đưa tay mẹ lên miệng tôi hôn nhẹ.
"Con đánh giá cao sự nỗ lực của mẹ"
Mặt mẹ sáng lên, môi dưới run run và tôi nghĩ tôi sắp làm cho mẹ khóc nhưng mẹ cố kiềm nén. Tôi muốn làm sáng tỏ mọi việc nên hỏi bằng một giọng nói đùa cợt:
"Vậy, những gì mà...um, Ettie nói là thật chứ? Mẹ có rất nhiều...hò hẹn?"
Mẹ lại cúi đầu xấu hổ và sau đó lại cười rồi ngước lên nhìn tôi, cái nhìn thách thức trên khuôn mặt.
"À - một người đàn bà cảm thấy cô đơn ở đây khi không có cánh đàn ông ngoại trừ một vài đứa cứt gà nên bởi vậy, ừ, thỉnh thoảng mẹ với mấy con mụ khác sẽ chơi với nhau. Cảm thấy cũng đỡ vã ở trong đây nếu như còn có gì thay thế tạm"
Đến lượt tôi cảm thấy xấu hổ khi thử hình dung mình ở vị trí của mẹ.
"Xin lỗi mẹ. Con thấy nó ổn thôi. Tại con...cứ tưởng mẹ và người đàn bà khác...um"
Tôi câm lặng trước khi nói gì thêm. Xấu hổ, nhưng tôi cũng cảm thấy kích thích, cặc tôi giờ đã cương cứng lên hoàn toàn và đập nhịp khi đầu óc tôi hiện lên màn diễn khiêu dâm của mẹ và người đàn bà đó, Ettie, đang hôn hít và sờ mó nhau.
"Chúa ơi, mẹ hy vọng không phải" Mẹ nói, lại cười tiếp.
"Con suy nghĩ về mẹ và chỉ có chúa mới biết con đang nghĩ gì tiếp nữa!"
Đến lượt mặt tôi đỏ tía, da tôi nóng bừng. Mẹ cười rồi đập vào tay tôi nói:
"Xấu hổ cho con thiệt, con trai!"
Sau đó hai chúng tôi cười, không thể ngưng được cho đến khi bị đám bảo vệ chú ý, một trong số họ đi lang thang lại gần chỗ chúng tôi - một người đàn bà da đen vóc dáng mảnh mai, khuôn mặt lạnh lùng tới sát bên mẹ hỏi:
"Có chuyện gì ở đây hở Calrlie?"
Mẹ nhanh chóng tỉnh người ra rồi lắc đầu:
"Không, thưa cô. Chỉ được biết có cậu trai của tôi ở đây vậy thôi. Chúng tôi đã không gặp nhau khoảng 20 năm rồi"
Bà bảo vệ nhìn hai chúng tôi rồi gật đầu nhẹ, nhưng có chút nghi ngờ trong giọng nói của bà ta khi nói:
"Ờ hở. Hãy từ tốn trong đây nhé. Rõ ràng chứ, Carlie?"
Mẹ nhìn xuống bàn và nói thấp giọng:
"Dạ, thưa cô"
Bà bảo vệ lại gật đầu và mỉm cười với tôi trước khi đi khỏi.
Tôi cảm thấy khủng khiếp nếu để mẹ gặp rắc rối và nói với mẹ. Mẹ liếc nhìn bà bảo vệ đang đi khỏi rồi nhìn tôi, trợn tròn mắt:
"Ồ đừng lo lắng cho mẹ và Tisha. Cô ta không là vấn đề gì với mẹ đâu. Mẹ với cổ thân nhau chứ không giống như mới biết lần đầu"
Mẹ mỉm cười với tôi rồi nhướn lông mày le lưỡi ra ngọ nguậy gợi ý trong vài giây. Mẹ cười to rồi che miệng khi tôi ngồi đó và nhìn chằm chằm vô mẹ, bị sốc bởi kiểu cách của mẹ. Con cặc cương cứng, bị xìu xuống khi thấy bà bảo vệ tới, giờ thì vươn lên lại như một sự trả thù.
Ơn chúa, mọi việc lắng xuống trong quãng thời gian còn lại trong chuyến thăm của tôi khi tôi nói với mẹ về ngày tựu trường còn mẹ nói với tôi về gia đình. Sự cương cứng đã dịu đi, nhưng không trở lại bình thường khi nghe mẹ nói chuyện, mắt tôi lên xuống liên tục giữa gương mặt đáng yêu và cặp vú rõ bự và căng phồng của mẹ.
Cuối cùng, đám bảo vệ báo hết giờ và chúng tôi đứng dậy chào từ biệt. Lần này không còn sự do dự giữa hai mẹ con tôi nữa, chúng tôi vòng tay ôm nhau thật lâu và tràn đầy tình yêu thương, người mẹ áp sát vào người tôi. Tôi cảm thấy kích thích nên cứ đứng đó lúng túng khi rời nhau ra. Mẹ đứng trước tôi, im lặng hồi lâu rồi mỉm cười khi lần đầu tiên mẹ nói:
"Chết tiệt thật, nhưng đúng là con đẹp trai lắm đó, con trai ạ"
Rồi mẹ đứng nhón chân lên và nhoài người tới - bộ ngực nặng nề của mẹ nghiền lên ngực tôi, hôn lên khóe miệng tôi trước khi quay đầu bỏ đi về phía các nữ tù nhân khác.
Tôi hầu như không nhớ gì khi lái xe quay lại trường lần này - tâm trí tôi quay cuồng với cuộc trò chuyện vừa rồi và những hình ảnh hoàn toàn khiêu dâm chạy nhanh trong đầu tôi. Đến khuya hôm đó tôi cố để ngủ - nhưng không thể quên được khuôn mặt mẹ, Ettie và bà bảo vệ, Tisha. Tôi bắt đầu thò tay xuống để thủ dâm, dùng những hình ảnh đó để tự sướng. Tôi thấy đầu mẹ nhấp nhô lên xuống giữa hai đùi da đen, thanh mảnh trong khi một người đàn bà tóc vàng quỳ phía sau mẹ banh hai mông đít đầy đặn thật khiêu gợi của mẹ để liếm láp. Tôi rên lớn và bắt đầu bắn vọt từng luồng khi tưởng tượng đến hình ảnh đầu mẹ ngẩng lên, mặt mẹ trơn ướt bởi nước nhờn của người đàn bà khác.
Thở hổn hển, cuối cùng tôi cũng có giải pháp tốt để trôi vào giấc ngủ. Xuất tinh khi tưởng tượng về mẹ đã trở thành một chuyện thường xuyên. Những nghiên cứu và công việc khiến cho tôi gần như không có thời gian để hẹn hò yêu đương, nhưng mấy cô gái trẻ ngọt ngào dường như bớt quyến rũ hơn - những suy nghĩ và ham muốn của tôi giờ lại tập trung vào mẹ - cơ thể đầy đặn nảy nở và cặp vú to lớn nặng nề lại là mẫu đàn bà lý tưởng của tôi.
Và mọi thứ cứ như thế trôi đi trong vài tháng tiếp sau đó. Tôi vùi mình trong những công việc nghiên cứu - để làm cho khỏi phải bị ám ảnh khi tưởng tượng về mẹ nhưng vẫn chìu theo ham muốn của mình vào ban đêm hoặc những ngày rãnh rổi. Tôi luôn chắc đúng giờ vào mỗi kỳ thăm viếng để không lãng phí từng giây phút mà tôi gặp lại mẹ.
Mỗi lần gặp dường như mẹ xuất hiện ngày càng đẹp hơn. Mẹ làm dáng đầy tự hào trước tôi khi tôi nói cho mẹ biết mẹ đáng yêu như thế nào - không bao giờ thất bại trong việc tán tỉnh một chút và để cho mẹ biết rằng mẹ thực sự gợi cảm. Trong một giờ, hai mẹ con tôi có hiểu biết về nhau nhiều hơn. Mẹ rất thẳng thắn - không một chút xấu hổ khi nói về những ngày "con đĩ ngựa" của mình.
"Mẹ thích tình dục từ lúc đầu và không hiểu tại sao một số người chó chết cứ làm con phải xấu hổ khi thích những thứ tốt như vậy!"
Mẹ giải thích những gì dẫn đến chuyện mẹ bị ba đánh rất tệ hại.
"Mẹ đã cố thử, đối xử tốt và chờ đợi ông ta, nhưng có một con ả lôi kéo quyến rũ ổng. Con cũng bị mấy đứa con gái quyến rũ, phải không?"
Mẹ nhìn tôi cười toe toét rồi nói:
"Mẹ cá là mẹ vẫn có thể làm một hoặc hai con cặc dựng đứng lên, con nghĩ sao hả?"
Tôi đã cương lên khi nghe mẹ nói về tuổi trẻ nhớp nhúa của mình và mặc dù mặt tôi chưa đỏ lên, vẫn cười toe toét một cách thâm hiểm với mẹ rồi nói:
"Con biết mẹ có thể chứ, mẹ"
Tôi trả lời, tuy không mấy tin tưởng những gì mình nói. Dường như với mỗi chuyến thăm, tôi dần quen với kiểu nói thẳng của mẹ và thậm chí đủ can đảm để nói tục theo để hòa hợp với kiểu nói của mẹ.
Thời tiết thay đổi từ mưa gió mát mẻ bất ngờ chuyển sang nóng và khô khi bước vào tháng Năm nên nhà tù đã mở khu vực phòng khách thăm tù ở ngoài trời. Với những bức tường gạch cao chót vót, khách được dẫn vào một khu vực nhỏ có hàng rào - một khu vực đầy cỏ và bụi bẩn, một số bàn ăn và ghế nằm rải rác. Sau khi chờ thật lâu, mẹ đi tới cùng với những nữ tù khác và dường như mẹ làm cho tim tôi đập nhanh hơn còn con cặc tôi thì bắt đầu phồng lên trong quần jean.
Mẹ mặc quần kaki xanh dường như bị vá lốm đốm và áo sơ mi có áo đuôi cột vào một cái nút dưới ngực. Nó nhấn mạnh hình dáng và sức nặng của cặp vú và tôi thấy một chút về đường rãnh giữa hai vú, khoe một ít da thịt của vú mẹ. Ở thế giới bên ngoài, tôi chắc là sự xuất hiện với kiểu như mẹ là rất ít gặp. Hầu hết mấy gã đàn ông sẽ cho rằng hình dáng lý tưởng của mẹ nổi bật khi mặc như thế - bụng mẹ không mập nhưng vẫn có một ít thịt - một chút đẫy đà phía trên quần jean của mẹ, nhưng tôi lại thấy eo mẹ trông kích thích và biết rằng tối nay tôi sẽ tưởng tượng cảnh hôn xung quanh cái bụng đầy đặn của mẹ trước khi lột cái áo cánh mẹ ra rồi hôn và liếm khắp hai vú khổng lồ của mẹ.
Chúng tôi ngồi cạnh nhau bên rìa một bàn ăn ngoài trời, nắm tay nhau trò chuyện - một số trong đó có tán tỉnh nhẹ. Mẹ thường liếc nhìn ra ngoài cửa, biểu hiện của mẹ có sự khao khát nào đó và một phần trong tôi đau nhói khi tôi hiểu phần nào về mong muốn được thoát khỏi cái nhà tù xám xịt và xấu xí này.
Khi sự chú tâm của mẹ chuyển hướng như vậy, tôi quan sát con đường ngắn đi từ sân khách. Một bảo vệ cùng bà Ettie đi qua cổng tới khu vực có rào thép gai. Bên trong đó có ba ngôi nhà màu đỏ nhỏ nhắn - tôi đoán là một khu nhà.
Ở lối vào cửa của một trong mấy ngôi nhà đỏ, anh chàng nhóc của bà Ettie nhảy lên xuống trong sự phấn khích, người đáng làm bà của nó ôm nó đến khi mẹ nó đi về phía nó. Bà Ettie đi vô trong nhà còn bà bảo vệ mà tôi nhận ra là Tisha từ từ đi tản bộ trở lại nhà tù.
"Mẹ?" Tôi hỏi.
"Có chuyện gì vậy?" Tôi chỉ tay xuống mấy ngôi nhà đỏ.
Mẹ thoát ra khỏi những mộng tưởng của mình và nheo mắt nhìn nơi tôi đang chỉ. Mẹ cười rồi nói:
"Ồ, đó là mấy Ngôi Nhà Đỏ"
Khi tôi nhún vai, mẹ nghiêng người vào sát tôi, bộ ngực nặng nề của mẹ đập vào cánh tay tôi.
"Con biết không - nó dành cho những chuyến thăm vợ chồng. Một nữ tù có thể gặp gỡ người đàn ông của mình trong một hoặc hai ngày hoặc là có khoảng thời gian thực sự với gia đình mình. Con có thấy Ettie vô trong đó không?"
Tôi gật đầu và mẹ nói tiếp.
"Đó là phần thưởng cho việc chấp hành tốt và thỉnh thoảng để giúp làm quen trước khi được phóng thích. Ettie vô đó vì sắp được ra sớm"
"Mẹ có bao giờ tới, ơ, tới Ngôi nhà Đỏ chưa mẹ?" Tôi hỏi.
Mẹ lắc đầu và thở dài:
"Không. Mẹ chưa từng có ai để đi thăm viếng"
Tôi cảm thấy tim tôi bắt đầu đập nhanh và một ý nghĩ lóe lên trong đầu.
"À, giờ mẹ đã có con đây. Mẹ nghĩ xem chúng ta có thể có một ngày cuối tuần ở trong Ngôi nhà Đỏ được không?"
Mẹ cười nói:
"Mẹ thề, con trai, với một anh chàng học đại học như con lại có những suy nghĩ ngớ ngẩn nhất"
Mẹ chỉ xuống ngôi nhà như để nhấn mạnh rồi nói tiếp:
"John, đó là nơi nữ tù và chồng họ ở trong đó đụ như điên suốt cả đêm hoặc hai đêm...hoặc một số nữ tù trẻ tuổi được ở với gia dình họ để cho những đứa trẻ không quên họ"
"Con biết như vậy, mẹ à, như mẹ cũng nói đó, cũng có những gia đình họ gặp gỡ nhau mà. Mẹ với con là một gia đình...tất cả những gì của gia đình chỉ còn lại hai mẹ con mình với nhau. Và mẹ cũng không được sớm tha bổng?"
Mẹ nhăn mặt và lắc đầu.
"Điều đó không bao giờ xảy ra. Ông nội con sẽ nhìn thấy điều đó. Tisha nói với mẹ là đã từng có hai lần xin tha bổng cho mẹ, nhưng ông ta đã nói với họ những gì đã bỏ phiếu"
Mẹ thở dài và sau đó giọng nói nhẹ hơn, thêm vào một câu:
"Lão già chó chết đó"
Tôi choàng tay kéo mẹ lại gần tôi.
"À, có lẽ như vậy hay không - giờ chúng ta có được một gia đình rồi. Con nghĩ mẹ nên làm điều đó"
Mẹ quay sang nhìn tôi.
"Làm điều gì?"
Tôi đưa đầu hướng về phía ngôi nhà đỏ.
"Làm một cuộc thăm viếng vợ chồng"
Mẹ đảo mắt và huých vào khuỷu tay tôi.
"Chết tiệt, cậu bé này. Ai lại để cho mẹ được nghỉ cuối tuần với đứa con trai đã lớn của mẹ ở trong Nhà Đỏ. Tisha sẽ cười vào mặt mẹ nếu mẹ hỏi bà ta"
Tôi nhìn mẹ hài hước bảo:
"Bà bảo vệ Tisha đó à...bà ta là người phụ trách chuyện này hả?"
Mẹ nhún vai.
"Không chính xác - bà ta là đầu sỏ ở đây, mẹ thấy ai cũng nói - bác sĩ, tuyên úy và giám thị. Họ hầu như đều hỏi bà ta nếu như có một người nào xứng đáng và làm theo những gì mà bà ta nói với họ tốt nhất"
Tôi lại ôm mẹ và nói:
"Vậy cứ áp dụng - họ có nói những gì tệ nhất không? Con rất muốn được dành ra vài ngày với mẹ thay vì chỉ một giờ mỗi tháng"
Tôi nháy mắt với mẹ và tiếp lời:
"Mẹ không muốn có một hay hai ngày ở nơi chỉ có hai mẹ con mình hay sao? Hãy nghĩ về tất cả những niềm vui mà chúng ta có thể có!"
Tôi cảm thấy mặt mình đỏ hơn chút khi nói nghe có vẻ tán tỉnh nhiều hơn là tôi muốn có ý đó.
Một cái nhìn hài hước lộ ra trên khuôn mặt mẹ và miệng mẹ run lên như muốn cười. Đột nhiên, bằng một giọng khàn khàn, mẹ nói:
"Mẹ muốn điều đó. Mẹ muốn như vậy lắm, con trai"
Mẹ nhích lại gần tôi hơn nữa, rúc vào cánh tay tôi và tựa đầu vào ngực tôi trong quãng thời gian còn lại, chúng tôi không nói nhiều hơn nữa nhưng hiểu về nhau rất nhiều. Khi bảo vệ nói hết giờ, chúng tôi đứng dậy chào từ biệt, mẹ ngước lên nhìn vào mắt tôi với một cái nhìn khao khát làm tim tôi như tan nát. Mẹ dựa vào người tôi, vú mẹ nghiến vào ngực tôi và mẹ đưa miệng lên hôn vào môi tôi một cách cực kỳ khiêu dâm. Cuối cùng, trước khi quay đi, mẹ nói với giọng nói nhẹ nhàng:
"Mẹ sẽ làm điều đó, con trai"
Hồi lâu sau chuyến viếng thăm, tôi ngồi trên xe trong bãi đậu, nghĩ về những gì vừa xảy ra. Không có gì được nói rõ ra, nhưng tôi cho rằng cả hai mẹ con tôi đều nghĩ về cùng một điều. Tôi có những tưởng tượng đã chiếm nhiều thời gian khi rãnh rổi của tôi mà không được chia xẻ cùng mẹ. Tôi không biết nên cười hay nên khóc và cuối cùng, tôi cố cười đi khi có những dự tưởng về tình trạng của mình.
Trong chuyến viếng thăm tiếp theo, tôi hỏi mẹ đã nộp đơn xin xem xét cho cuộc viếng thăm vợ chồng hay chưa và mẹ nhún vai nói:
"Mẹ đã làm - Tisha giúp mẹ làm đơn, nhưng mẹ không nghĩ là sẽ được duyệt đâu"
Mẹ hành động nhẹ nhàng hơn trong chuyến thăm này mặc dù vẫn mặc cùng chiếc áo đó, một nút áo khác không cài để lộ hơn nữa bộ ngực khổng lồ của mẹ. Mẹ cắt đứt tay áo, phơi bày hai vai với làn da màu ngà trông thật hấp dẫn. Tôi hơi buồn khi nghĩ đến nó - cho là lần đầu tiên có thể có chút hy vọng đối với người đang tuyệt vọng, nhưng mà trong tình cảnh như vầy còn nghiệt ngã hơn là chưa hề có hy vọng gì.
Sau đó, hai tuần trước chuyến thăm vào tháng Bảy của tôi, thật ngạc nhiên khi tôi nhận được một cuộc gọi từ nhà tù. Khi nhấc ống nghe, tôi nghe nói:
"Có phải là cậu John Henderson hay không? Tôi là LaTisha Wilkins từ phòng hình sự bang Mississippi."
"Ơ, đúng rồi, thưa bà. Tôi có thể làm gì cho bà?"
"Tôi gọi để thông báo cho cậu rằng Carleen Howard được chấp thuận cho một chuyến thăm vợ chồng hai tuần kể từ thứ sáu này, bắt đầu lúc 4 giờ chiều và kết thúc lúc 12 giờ ngày Chủ nhật. Cậu được lên danh sách là khách của cô ta"
Tôi cảm thấy rất phấn khích.
"Điều này ... thật tuyệt vời. Tôi có cần phải làm gì hay cung cấp điều gì trước không?
Tim tôi đập nhanh và bất ngờ cặc tôi vươn lên.
"Có, đó là mục đích chính tôi gọi cho cậu, Henderson"
Tisha thông báo cho tôi về các quy tắc xung quanh chuyến thăm của chúng tôi - tôi ngạc nhiên với một số thứ mà tôi không bao giờ được mang vào là những thứ từ cửa hàng tạp hóa trong đó có những dụng cụ ở nhà bếp, không có rượu hoặc hàng lậu. Tôi thậm chí có thể mang quần áo cho mẹ để mặc. Có một radio, nhưng không có tivi. Thành thật mà nói, tôi hầu như không nhớ hết những gì bà ta nói - chỉ thực tế là mẹ và tôi sẽ được ở bên nhau và chỉ có hai người trong ngôi nhà đó mới là những gì quan trọng.
Hai tuần tiếp theo, tôi tưởng tượng rất nhiều đến hình ảnh mẹ và tôi làm tình trong ngôi nhà đỏ. Cuối cùng, ngày trọng đại đã tới. Tôi đến sớm và cố giấu vẻ hăm hở khi bảo vệ lục xét đồ đạc tôi mang vào cho mẹ. Ngôi nhà đỏ không có gì nhiều khi tôi đến nơi khám phá. Nó chỉ là một phòng lớn với bên trong nó là một phòng khách, không gian ngủ, một chỗ làm bếp nhỏ và một phòng tắm nhỏ trong đó có một bồn tắm bằng chân móng kiểu xưa.
Tôi đi xung quanh nơi này vẻ sốt ruột, đứng chờ ngoài cửa như một con cún đang chờ chủ nhân về nhà. Tôi ở trong bồn rửa chén, uống một ly nước ấm. Bỗng tôi nghe tiếng cửa mở liền nhìn ra thấy bà bảo vệ người da đen Tisha và mẹ tôi đang bước vào nhà. Mẹ vẫn như vậy tuy là trông hơi ốm hơn tháng trước, dù đã làm cho chiếc đầm kaki vừa vặn hơn. Mẹ lóe lên cho tôi thấy một nụ cười hạnh phúc lẫn lo lắng, rồi mắt mẹ nhìn quanh nơi đầu tiên mới mẻ mà mẹ chưa bao giờ nhìn thấy đã nhiều năm...một nơi có không gian rộng hơn nhiều so với cái xà lim, nơi ở của mẹ.
Bà Tisha gật đầu với tôi rồi quay sang mẹ.
"Được rồi, cả hai có chỗ ở riêng tư kể từ giờ, tới trưa ngày chủ nhật. Tôi sẽ trở lại kiểm tra lúc 8 giờ tối và họ sẽ kiểm tra lúc 8 giờ sáng mai và chiều mai"
Mẹ gật đầu trả lời nhẹ nhàng:
"Dạ, thưa cô"
Bà Tisha nhìn tôi lần nữa và hơi mỉm cười.
"À, cả hai người tự vui vẻ nhá"
Bà ta quay sang mẹ rồi mỉm cười sau đó quay người rời bước, ra ngoài đóng cửa và khóa lại.
Hai mẹ con tôi đứng cách nhau 10 feet, im lặng nhìn chằm chằm vào nhau. Từ từ, một nụ cười lớn hiện ra trên khuôn mặt mẹ, rồi mẹ bật lên một tiếng kêu và quay người vòng quanh, gấu váy áo đầm bị nâng nhẹ lên cho tôi thấy vòng đùi săn chắc và quyến rũ.
"Chết tiệt, đã lâu lắm rồi mẹ mới được ở một nơi không có bảo vệ đứng ngay phía trên đầu mình!"
Mẹ chạy ào vào vòng tay tôi, cơ thể nảy nở đầy cợi cảm của mẹ ép vào người tôi khi mẹ ôm tôi thật chặt. Chúng tôi như bám dính vào nhau. Mẹ thầm thì:
"Cảm ơn con, cảm ơn con"
Mẹ cứ nói như vậy lập đi lập lại. Cuối cùng mẹ rời tôi ra, mặt mẹ ướt đẫm nước mắt và mẹ nói, giọng khàn khàn:
"Cảm ơn con, John, vì đã không từ bỏ mẹ - không để cho mẹ phải cô đơn trong suốt cuộc đời còn lại của mẹ"
Tôi đưa tay ra vuốt ve má của mẹ, lau nước mắt mẹ khi trả lời:
"Mẹ sẽ không bao giờ cô đơn nữa đâu, mẹ à. Chúng ta là một gia đình và con yêu mẹ"
Mẹ sụt sịt rồi lại lao vào vòng tay tôi và hôn nhẹ lên khóe miệng tôi.
"Mẹ cũng yêu con, con yêu"
Mẹ nói nhỏ nhẹ rồi nép người vào người tôi một lần nữa trong vòng tay tôi, máu chạy trong huyết quản và cặc tôi thoi thóp với đòi hỏi của nó. Cuối cùng, mẹ lui lại - mặt và ngực trên của mẹ đỏ lên, mẹ mỉm cười với tôi vẻ có lỗi và nói:
"À, sao con không cho mẹ thấy cảnh con giúp mẹ khi về nhà nào"
Chúng tôi làm, bắt đầu với căn bếp nhỏ. Mẹ choàng tay ôm tôi và chúng tôi đứng nhìn chăm chú vào thực phẩm trong tủ lạnh - món bít tết và thịt heo, rau tươi và trái cây, soda pop, kem Rocky Road và tất cả các thứ cho một bữa ăn sáng vùng đồng quê - Mẹ đã bày tỏ mong muốn được sửa soạn cho con trai mình một bữa ăn sáng kiểu cũ
"Nếu mẹ còn nhớ gì về nấu ăn" Mẹ nói.
Từ chỗ đó, chúng tôi đi tới cái giường kích cỡ lớn, bỏ qua một thực tế là chỉ có một cái giường trong nhà. Mẹ thở hổn hển và chạy đến xem đồ mà tôi đem vô cho mẹ. Có một chiếc váy mùa hè màu trắng với họa tiết bông hoa, mẹ thủ thỉ tự nói gì đó và khi tôi bày tỏ sự lo ngại không biết có đoán nó đúng với kích cỡ với mẹ hay không thì mẹ nói:
"Đừng lo lắng gì trong đầu. Mẹ sẽ tìm cách mặc nó!"
Mẹ kiểm tra từng món kỹ lưỡng, từ áo thun tới áo ngực và quần lót, cầm lên một đôi giày ren, quần lót kiểu Pháp màu đen với một chiếc áo ngực phù hợp rồi nhìn tôi một cách thích thú.
Cuối cùng, mẹ lẻn vô phòng tắm và kêu lên một cách sướng khoái, lao nhanh vào trong và quỳ xuống trước cái bồn tắm.
"Ôi chúa Jesus ngọt ngào của tôi!"
Mẹ thở dài:
"Mẹ chắc là quên tắm trong bồn tắm đã lâu rồi...rất là lâu rồi"
Mẹ nhìn lên tôi, gương mặt mẹ lộ những nét cảm xúc mâu thuẫn.
"Mẹ biết chúng ta phải dành tất cả thời gian này với nhau, nhưng chúa ơi, John - mẹ thực sự muốn tắm lắm. Con có phiền không?"
Tôi cười và nói:
"Không đâu mẹ - thực sự thì..."
Tôi quay lại đi tới nhà bếp và dò dẫm với túi nhựa chứa đồ trong nhà tắm. Khi tôi trở vô phòng tắm thì thấy mẹ đang mở nước, ngồi dọc theo mép bồn với cái nhìn đầy hạnh phúc trên khuôn mặt mẹ, không giống như bất kỳ khuôn mặt phụ nữ nào tôi từng thấy trước đây.
"Mẹ có muốn chơi bể bong bóng không?"
Tôi hỏi, tay cầm một chai dung dịch tắm có mùi thơm.
Mắt mẹ mở to và mẹ nhảy lên, vòng tay ôm tôi thật chặt.
"Ôi, John!" Mẹ nói giọng run rẩy như muốn khóc.
"Nếu con không phải con trai mẹ, mẹ sẽ..."
Mẹ ngưng nói giữa chừng, mặt mẹ lại đỏ lên khi chúng tôi nhìn nhau.
"Mẹ yêu con, con trai!" Cuối cùng mẹ nói.
"Mẹ sẽ không tắm lâu đâu, mẹ hứa"
Mẹ lại hôn môi tôi với một nụ hôn giản dị, môi mẹ chạm vào đủ lâu để làm cho tôi cảm thấy nhiều hơn là hôn với đứa con trai của mẹ, và rồi, cố gắng che dấu sự cương cứng của mình, tôi quay đi để cho mẹ có chút riêng tư.
Tôi đứng quanh đó, không biết phải làm gì với bản thân khi nghe tiếng nước mẹ mở vòi tắm, sau đó là tiếng rên đầy sức sống của mẹ khi mẹ trượt vô trong bồn. Tưởng tượng hình ảnh cơ thể trần truồng của mẹ trong bồn nước xà bông và nghe những tiếng thở dài vui sướng từ mẹ, tôi cố không để bị bắn tinh trong quần...cặc tôi đang thoi thóp đòi hỏi. Nhiều phút trôi qua, một cơn rùng mình chạy qua người tôi khi nghe tiếng mẹ rên trong sự mãn nguyện hòa cùng với tiếng nước đang chảy.
Cuối cùng, mẹ kêu lên:
"Con yêu, chúng ta không có dầu gội đầu, phải không?"
Tôi chạy lại lục lọi túi đồ, hét to:
"Chắc chắn là có, mẹ à !"
Giữa những tiếng nước bắn tung tóe, mẹ nói:
"Con đem nó cho mẹ?"
Đột nhiên tôi cảm thấy choáng váng và hơi lo lắng khi đến gần cửa.
"Mẹ ngâm người dưới bồn chưa?" Tôi hỏi giọng khàn đi.
Mẹ cười nói:
"Quái, không, nhưng mẹ đang che người. Thôi nào cứ vô đi, con trai"
Tôi mở cửa và cảm thấy con cặc mình phồng lên khi mắt tôi hướng ngay vô người mẹ đang nằm trong bồn. Mẹ hầu như bị bao phủ bởi lớp bọt xà bông dày, một chân mẹ giơ cao tựa lên vách bồn, đùi mẹ to tròn nhưng rắn chắc. Phần trên ngực mẹ nhô lên khỏi lớp xà bông, di chuyển nhẹ khi mẹ thở. Phần ngực trên, cổ và vai mẹ lộ ra, sáng lấp lánh bởi xà bông và nước. Tôi bước nhẹ đến bên mẹ, cố không nhìn chằm chằm. Mẹ cười toe toét với tôi, tôi cảm thấy hơi khó chịu.
"Mẹ đang cố để rửa sạch cái đống bù xù của mẹ" Mẹ nói rồi đưa tay ra cầm lấy chai dầu gội.
Lúc này, không hiểu sao tôi lại hỏi:
"Mẹ à, mẹ có muốn con gội đầu cho mẹ không?"
Mắt mẹ mở to ra vì ngạc nhiên trước đề nghị của tôi, nụ cười của mẹ hơi kỳ cục khi mẹ liếm môi và nhẹ nhàng gật đầu.
"Chắc rồi, mẹ thích thế, John" Mẹ nói nhẹ nhàng.
Tôi đi đến phía cái bồn ở đằng sau mẹ rồi quỳ xuống, dừng lại để thưởng thức khung cảnh ngoạn mục của bộ ngực và chỗ chẻ ra trên ngực mẹ phía trước tôi.
Khi tôi quỳ xuống, mẹ nói:
"Này, để mẹ làm cho tóc ướt cho con"
Không nói gì thêm, mẹ trượt người nhúng đầu mình xuống dưới làn nước. Khi làm thế, mẹ vô tình đưa phần thân trên lên khỏi mặt nước và cặp vú to lớn xinh đẹp đột nhiên xuất hiện khỏi làn nước, lộ ra hai núm vú cứng và rất to. Mẹ chìm xuống, rồi nổi lên, nhưng khi mẹ nổi lên thì mẹ dùng chân để đẩy trở lại, tôi bắt gặp thoáng qua một chùm lông dày ở giữa hai chân mẹ.
Tôi quỳ ở đó trong im lặng sững sờ một lúc cho đến khi mẹ quay lại, nước nhỏ giọt xuống trên mặt mẹ, mái tóc ngắn màu nâu đen của mẹ ướt và bóng mượt. Mẹ nhìn tôi, một cái nhìn lộ rõ vẻ quan tâm trên khuôn mặt và hỏi:
"Con trai, con không sao chứ? Con muốn mẹ tự mình làm hay không?"
Phải mất một chút thời gian cho tôi để trả lời, tôi lắc đầu nhẹ và nói:
"Con ổn mà mẹ"
Tôi đổ dầu gội vô lòng bàn tay và sau đó với hai bàn tay run run, tôi đưa tay lên gội tóc mẹ.
Mẹ thở dài hạnh phúc,chìm xuống thấp hơn trong bồn tắm để cho tay tôi xuyên qua lớp tóc ngắn và sẫm màu, xoa bóp da đầu của mẹ. Tôi cảm thấy cặc tôi đã rỉ nước nhờn trong quần jean và tôi cố để không có cực khoái khi nhẹ nhàng gội tóc mẹ. Tôi chưa bao giờ làm như vậy với người đàn bà nào trước đây nên thấy ngạc nhiên trước ý nghĩa của sự thân mật mà nó tạo ra. Mấy ngón tay trơn nhớt từ xà bông và dầu gội làm việc trên tóc mẹ bằng cách vuốt ve, cọ xát theo cách mà tôi có cảm giác là đang làm tình với mẹ.
Tôi làm một lớp dày xà bông lên đầu mẹ. Tôi xoa bóp phía sau tai rồi ra phía trước, nhẹ nhàng vuốt ve hai má của mẹ. Mẹ thở dài hạnh phúc và bằng một giọng nói gần như thì thầm:
"Chúa tôi, cảm giác đã quá"
Tôi lại làm trên tóc mẹ rồi xuống dưới, lòng bàn tay tôi xoa bóp tiếp hai má của mẹ. Một cơn rùng mình chạy khắp người tôi khi mẹ tựa má vào tay phải tôi, chạm môi vào nó khi mẹ tiếp tục thở dài vui sướng.
Không mời mà đến, tôi lần tay xuống chà cổ mẹ rồi tới vai mẹ. Mẹ rên rỉ với niềm vui sướng khi tôi nhào bóp cơ bắp căng thẳng của mẹ, nhích lên một chút, vú mẹ nhấp nhổm trên mặt nước. Tôi nín thở khi nhìn vào nơi bắt chéo chân khi mẹ quằn quại để được thoải mái hơn. Trở nên táo bạo hơn, tôi đưa mấy ngón tay chạy lên phần trên ngực mẹ, gần như tránh đi phần thịt như quả địa cầu đang phập phồng rồi lại trở về công việc cũ, dừng lại để xoa bóp vai mẹ, cổ và má trước khi đưa mấy ngón tay xuyên qua mái tóc mẹ.
Tôi đứng dậy và tìm thấy một cái chén lớn, mẹ đang theo dõi từng cử động của tôi, tôi đổ đầy nước nóng từ cái vòi gần cái bồn tắm. Khum tay lại, tôi bắt đầu giũ rửa cho sạch tóc mẹ, vẫn xoa bóp da đầu mẹ như đã làm - gia tăng cảm giác thân mật mà cả hai đang chia xẻ. Rất lâu sau tóc mẹ đã được rửa sạch, tôi lại tiếp tục.
Tôi cảm thấy cơ thể mẹ run rẩy một hồi, cuối cùng mẹ thở dài và nói:
"Chết tiệt thật, John. Điều này thật là tuyệt"
Mẹ nâng cánh tay lên và vươn người ra như một con mèo, tôi liếc thấy cơ thể đáng yêu của mẹ với một cặp vú đồ sộ, trên đầu vú là hai núm vú to tròn và cứng, chùm lông mu nổi lên từ những bọt xà bông mỏng manh trong bồn. Mẹ nhanh chóng nhận ra mình đã làm gì và với một tiếng cười khúc khích, hạ cơ thể mẹ xuống mặt nước trở lại, tay mẹ loay hoay tìm cách che cặp vú nặng nề.
"Oops, xin lỗi, con yêu. Thật xấu hổ cho mẹ để phô bày một cách độc ác cho con thấy như vậy"
Mẹ nói và cười, không thấy có sự xấu hổ nào trong giọng nói của mẹ. Mẹ ngước nhìn tôi, cặp mắt mẹ dừng lại ở chỗ lồi ra trong quần tôi trước khi nói:
"Tại sao con không lấy gì cho mẹ mặc, con trai, để mẹ ra khỏi cái bồn"
Tôi gật đầu nhẹ rồi đi ra, cố chống lại ước muốn quay lại nhìn người mẹ đang trần truồng khi mẹ đứng dậy và leo ra khỏi bồn tắm, hát ngân nga không rõ lời, nhưng giọng hát nghe tràn đầy niềm hạnh phúc. Tôi nhanh chóng lấy chiếc váy hoa mùa hè, một cặp quần lót ren trắng và cái áo ngực. Tôi trở lại phòng tắm và gõ cửa, nói giọng khàn khàn:
"Được chưa để con vào, mẹ?"
"Rồi, con yêu, vô trong đi con"
Tôi mở cửa và nhìn thấy cảnh tượng kỳ diệu khi mẹ đang đứng trần truồng ngoại trừ cái khăn tắm giữ ở phía trước cơ thể mẹ, che từ háng đến ngực mẹ. Mắt mẹ ánh lên một niềm vui vẻ và tình yêu khi mẹ đưa tay ra lấy đồ, để một góc khăn rơi xuống để lộ hầu hết một bên vú mẹ trước khi được đồ mẹ lấy che phủ trở lại.
"Mẹ biết cậu bé của mẹ muốn thấy mẹ nó trong bộ trang phục đẹp"
Tôi đỏ mặt kinh khủng và chỉ biết gật đầu rồi lẩm bẩm:
"Con hy vọng nó vừa vặn với mẹ"
Tôi quay đầu và vội vã ra khỏi phòng, cảm thấy xấu hổ vì ham muốn mẹ trong một cách thẳng thắn và tình dục như vậy. Tôi ra ngoài và ngồi trên ghế dài, thở sâu và cố gắng kiểm soát lượng kích thích tố đang hoành hành trong cơ thể. Sự tán tỉnh của mẹ có lẽ là kiểu cách tự nhiên mà mẹ có, nhưng tôi thật khó mà giữ sự tưởng tượng của mình để trở thành thực tế.
Tôi cảm thấy tương đối bình thường khi nghe tiếng cửa mở ra và mẹ thì thầm:
"À, con nghĩ gì đó?"
Tôi nhìn lên và định trả lời, nhưng phải câm lặng trong vài giây khi thấy cảnh tượng khiêu dâm trước mắt tôi. Mẹ mặc cái váy cầm trên tay áo ngực với quần lót cho thấy rằng bên trong chiếc váy đó không có gì ngoài da thịt trần trụi của mẹ.
Tôi không biết gì nhiều về trang phục, hóa ra đã mua cho mẹ cái váy có đường viền cổ áo rất đàn hồi. Mẹ mặc nó và nó bám vào cánh tay mẹ như cái áo nông dân, để lộ vai trần và một lượng đáng kể hai bầu vú phô bày ra ngoài. Dấu hiệu lờ mờ của quầng vú cho thấy phần thịt vú của mẹ hiển lộ ra rất nhiều. Cái váy là loại nhỏ gọn, bám sát vào cơ thể đầy đặn nở nang của mẹ, gấu váy ôm sát phần đùi trên chỉ ngay bên dưới đáy quần. Tôi biết nó lẽ ra nên ở trên đầu gối, nhưng trong trí tưởng tượng điên cuồng của tôi thì đã kiếm mua cái ngắn nhất có thể. Mẹ mỉm cười với phản ứng của tôi và sau đó từ từ xoay vòng người trên đôi chân trần, cho một cái nhìn trêu ngươi lên hai mông đít của mẹ thập thò ra bên dưới cái váy.
Cuối cùng tôi tìm thấy tiếng nói của mình trong giọng nói đầy thèm muốn:
"Mẹ thật xứng hợp với cái váy đó, mẹ à. Mẹ...mẹ rất là đẹp"
Mẹ cười rạng rỡ trong niềm vui thích và quay người một vòng nữa.
"Mẹ rõ ràng là quên mất cảm giác được mặc một cái váy đẹp là như thế nào. Ôi, hồi xưa mẹ từng mặc váy gợi cảm giống như vầy rồi đi khiêu vũ!"
Tôi gật đầu rồi đứng dậy nói:
"À, có lẽ chúng ta sẽ làm sống lại những ngày xưa đó"
Tôi băng qua phòng và bật radio, vặn núm rà đài cho đến khi tìm thấy âm nhạc - một bản nhạc điệu slow George Strait. Tôi quay sang mẹ và chìa tay ra.
"Xin được nhảy, mời mẹ?"
Mẹ cúi đầu, cố gắng che giấu sự bẽn lẽn,nụ cười hài lòng trên gương mặt - cho tôi thấy mẹ như khi mẹ lúc còn trẻ. Mẹ ngước nhìn lên đủ để cho hai đôi mắt gặp nhau và nhẹ nhàng gật đầu rồi đưa tay ra nắm lấy tay tôi.
"Mẹ rất thích như vậy, con trai à" Mẹ thì thầm.
Khi các ngón tay của cả hai gắn bó với nhau, tôi kéo mẹ lại gần tôi, mẹ cười khúc khích khi người mẹ chạm vào người tôi trong khi tay còn lại của tôi vòng qua ôm eo mẹ để mang chúng tôi đến sát với nhau. Chúa ơi, mẹ cảm thấy vui thích khi ở sát bên tôi. Người mẹ nóng lên kết hợp với làn da mềm mại đầy khiêu gợi tạo nên một cảm giác thật ngọt ngào làm cho tôi không muốn để mẹ rời khỏi tôi. Mẹ dựa đầu vào vai tôi và thở dài khi chúng tôi từ từ nhảy múa.
Không di chuyển nhiều, một sự nâng nhẹ và chậm của chân, di chuyển một khi tôi giữ chặt lấy mẹ. Chiếc váy mỏng cho phép tôi có một cảm giác thực sự của cơ thể mẹ, hai vú mềm mại to lớn bị làm bẹp và lan rộng ra trên ngực tôi - núm vú mẹ chĩa ra ấn vô áo thun tôi, háng mẹ bám vào và di chuyển theo đùi tôi. Hơi thở của mẹ phả vào cổ tôi làm cho tôi rùng mình khi hai mẹ con tôi như trở thành một, di chuyển chậm rãi theo điệu nhạc. Ngay cả trái tim chúng tôi dường như hợp nhất thành một nhịp điệu chậm và yếu đuối.
Thời gian như ngừng trôi khi bản nhạc kết thúc và một bản nhạc khác trỗi lên, một điệu slow ballad của Reba, chúng tôi không hề dừng lại và tách ra. Sự thật, chúng tôi cố làm cho cả hai gần hơn vào trong người kia và sự cần thiết phải tiếp xúc nhiều hơn một cách nhanh chóng trở nên rõ ràng. Tôi nhích đầu xuống để có thể hôn nhẹ nhàng lên vai trần của mẹ. Một cơn rùng mình chạy qua cơ thể mẹ, do vậy tôi cứ từ tốn hôn tiếp từ vai đến khi tới cổ mẹ.
Cuối cùng mẹ cũng ngước lên nhìn tôi, hai đôi mắt như khóa vào nhau khi chúng tôi chậm rãi lắc lư theo điệu nhạc. Mẹ liếm môi, trông như thể vừa đói khát vừa có chút sợ hãi. Tay mẹ quấn quanh cổ tôi kéo tôi lại gần hơn đến mặt mẹ cho tới khi chúng tôi cảm thấy...gần như nếm hơi thở của nhau. Môi chúng tôi gặp nhau và rồi tới lưỡi. Mẹ rên rỉ bên trong cái miệng đang mở ra của tôi khi lưỡi của hai mẹ con tôi cuộn tròn quanh nhau, nếm nhau, chúng tôi ôm nhau chặt hơn. Nhạc vẫn chơi tiếp, chúng tôi cứ nhảy và hôn tiếp. Bản nhạc của Reba kết thúc và một thứ tiếng ồn nhanh thay thế, nhưng chúng tôi cứ tiếp tục nhảy chậm, quên hết trong khoảnh khắc của niềm đam mê loạn luân.
Tôi hầu như không nhận thấy trong khi chúng tôi đang nhảy và hôn, mẹ di chuyển cả hai một cách khéo léo trên sàn nhà. Tôi hơi giật mình khi mặt sau của chân tôi chạm vào chiếc ghế dài, nhưng tôi cứ hôn mẹ, tay tôi siết chặt sau lưng mẹ, giữ cho cơ thể đẫy đà của mẹ ép sát người tôi. Tôi đắm chìm trong nụ hôn nên hầu như bỏ lỡ việc mẹ đã nhẹ nhàng gỡ dây nịt và cởi bỏ quần jean của tôi ra. Tôi mở mắt ra thì thấy mẹ nhìn chằm chằm vào tôi, đôi mắt xanh thẫm của mẹ truyền đạt tình yêu và nhu cầu của mẹ dành cho tôi.
Đến lượt tôi rùng mình khi cảm thấy mẹ kéo quần jean của tôi xuống tới mắt cá chân và rồi mẹ kéo quần đùi tôi xuống luôn. Tôi rên rỉ khi mẹ cầm con cặc cương cứng trong bàn tay ấm áp rồi từ từ vuốt ve nó. Mẹ ngừng hôn và mỉm cười với tôi.
"Mẹ yêu con, con trai" Mẹ nói giọng khàn khàn.
"Mẹ nghĩ mẹ không phải là một người mẹ tốt, nhưng con yêu, mẹ sẽ cho con thấy một cuộc đụ đéo ngọt ngào nghĩa là gì"
Mẹ đẩy tôi ra và tôi ngồi xuống chiếc ghế bành cứng. Mẹ di chuyển theo tôi và đột nhiên mẹ ở trong lòng tôi, váy mẹ vén cao qua khỏi háng. Một lần nữa, tôi nhát thấy một đám lông rậm đen và rồi mẹ lắc lư hai mông đít, cái *** lông lá ướt át đầy ham muốn của mẹ cọ xát lên con cặc tôi.
"Ô, mẹ ơi"
Tôi thở hổn hển khi hai tay tôi khum lại áp vào hai mông đít đầy thịt của mẹ.
"Mẹ đã không được đụ từ lâu lắm rồi"
Mẹ rên rỉ khi khéo léo điều chỉnh cơ thể mẹ để cho đầu cặc tôi nằm ngay giữa khe *** bóng mượt của mẹ.
"Đụ mẹ cho tốt đi, con trai!"
Mẹ khóc khi hạ thấp người xuống người tôi.
Tôi bật ra một tiếng kêu vui sướng khi mẹ đưa cặc tôi vào trong *** mẹ, cái *** nóng bỏng và trơn trượt của mẹ khít chật một cách đáng ngạc nhiên khi mẹ nuốt từng inch một trên con cặc tôi, chôn sâu nó vô trong tử cung mẹ.
"Mẹ - con yêu mẹ, mẹ ơi!"
Tôi cảm thấy háng mẹ chạm vào háng tôi, lông mu của chúng tôi quấn nhau khi mẹ lắc lư háng mẹ vào tôi, nuốt trọn cặc tôi bên trong cái *** đang nóng rực của mẹ. Mắt mẹ lờ đờ trong niềm vui sướng hoàn toàn, mẹ ngửa đầu ra và rên một tiếng rất có hồn. Mẹ trông rất trần tục, rất khiêu dâm làm tôi hoàn toàn mất kiểm soát và tôi đẩy người lên, tôi đã bùng nổ bên trong mẹ, bơm những dòng tinh dịch nóng vào trong tử cung mẹ.
Khi cơn cực khoái của tôi yếu đi và tôi hoàn hồn trở lại, tôi thấy một con mèo rừng đang nảy lên trong lòng tôi - mẹ làm cho các cơ *** của mẹ trêu chọc và kích thích con cặc tôi, làm những thứ hầu như siêu phàm để làm cho nó cứng lên trong *** mẹ. Cơ thể tôi rung chuyển dữ dội, tôi bị vùi dập bởi từng làn sóng sướng khoái liên tục ập đến khi *** mẹ làm tình với con cặc cực kỳ nhạy cảm của tôi. Mẹ vẫn đang ở trong cơn cực khoái dữ dội, nước mắt chảy trên gương mặt mẹ khi mẹ khóc nức nở.
"Đụ mẹ đi, John. Đụ mẹ đi, đéo mẹ đi, đụ mẹ đi!"
Hai tay tôi bóp hai mông đít của mẹ một lần cuối rồi trượt tay lên trên cơ thể mẹ tới phần đầu của chiếc váy. Một cách đói khát, tôi kéo mạnh dây áo xuống, để cho cặp vú bự của mẹ tự do phô bày ra và rồi tôi cúi xuống, miệng tôi nhỏ dãi trên thịt vú nặng nề của mẹ đến khi tìm thấy núm vú tôi liền cắn nó. Mẹ hét lên với nỗi đau và niềm vui sướng, háng mẹ mài nghiến vô háng tôi - làm cho con cặc vẫn còn cứng chút đỉnh chui sâu hơn vô trong cái *** bầy nhầy chứa đầy nước nhờn của mẹ.
Tay mẹ ôm đầu tôi ép chặt mặt tôi vào trong cặp vú to lớn và nung núc thịt của mẹ, mẹ rên rỉ:
"Đúng rồi, con trai. Bú vú mẹ đi - bú mấy cái núm vú to mập của mẹ đi!"
Tôi giữ núm vú sôi sục và ứ máu giữa hai môi, thay phiên nhau trêu chọc nó với cái lưỡi và bú cục u cứng, đàn hồi với răng tôi, trong khi đó tôi đang cảm giác *** mẹ trở nên trơn mượt thật dâm dật.
Mẹ bắt đầu cưỡi tôi, trượt lên xuống lên con cặc to dài của tôi, vách *** mẹ đang siết chặt và xoa bóp lên thân cặc đang đập mạnh khi mẹ di chuyển, cặp đùi to và mềm của mẹ ép lên đùi ngoài của tôi, mấy ngón tay mẹ nắm chặt và cào mạnh vào chiếc áo sơ mi của tôi trong khi tôi nhai và cắn nhẹ vào hai núm vú to của mẹ.
Đã xuất tinh sớm một lần trước đó, tôi quyết định phải trình diễn cho mẹ thấy tôi đụ mẹ giỏi và lâu như thế nào. Tôi rời miệng khỏi núm vú cương cứng của mẹ và lột quăng cái áo sơ mi của tôi ra, dừng lại một chút chỉ để cho mẹ hôn hít lên ngực tôi trước khi khum tay trở lại lên hai mông đít mẹ. Mẹ hét lên một tiếng khi tôi đẩy lên, chôn con cặc cứng đang nhói đau của tôi vô sâu trong mẹ rồi sau đó di chuyển về phía trước.
Khi chúng tôi di chuyển đến sàn nhà, một tấm thảm hình bầu dục đã cũ sờn phủ lên sàn gỗ rẻ tiền, tôi huých khuỷu tay lên cái bàn nhỏ bên cạnh và hạ người mẹ xuống, cặc tôi vẫn hoàn toàn ở trong mẹ. Lúng túng, tôi xoay sở để tháo giầy và ngọ nguậy thân mình để tống cái quần jean và quần đùi ra khỏi người tôi. Váy mẹ bị dồn ép quanh eo mẹ, phơi bày phần còn lại của một cơ thể trần truồng gợi cảm - hai vú mẹ cứ lắc lư nghiêng ngả xung quanh với mỗi lần nhấp đẩy của hai mẹ con tôi.
Tôi rút nhẹ con cặc đang bị *** mẹ siết chặt và rồi nhấp mạnh xuống, đưa người tôi nằm lên trên cơ thể rắn chắc nhưng mềm mại của mẹ. Khi tôi chôn con cặc vô trong mẹ tới tận gốc cặc, tôi cảm thấy đùi mẹ trượt dọc lên đùi tôi và rồi mẹ quấn hai chân dài và quyền rũ của mình xung quanh mông đít tôi trong nỗ lực để giữ cặc tôi ở sâu trong *** mẹ. Tôi cuộn tròn lưỡi mình lên hai vú nặng nề của mẹ, cảm thấy tim mẹ đập dữ dội giống như tôi. Rồi mẹ và tôi lại hôn nhau, cảm giác sướng khoái đầy tội lỗi của hai cái lưỡi đang làm tình, chuyển động nhanh bên dưới và tôi bắt đầu đụ mẹ mạnh lên.
Tinh dịch hòa trộn với nước nhờn của mẹ làm cho cái *** mẹ như là một chỗ chứa xác thịt ngọt ngào cho con cặc tôi - cảm giác vừa chặt chẽ vừa ấm nóng khi tôi nhấp vô ra bên trong mẹ liên tục. Tôi luân phiên nhau hôn mẹ và thụp đầu xuống bú cắn cặp vú nhiều thịt của mẹ trong khi tay mẹ cào quấu lưng tôi và van xin:
"Đụ mẹ mạnh đi, con trai. Làm cho mẹ ra và raaaa! Đụ mẹ đi, John - cho mẹ con cặc bự đó đi!"
Ngôi nhà đỏ của chúng tôi, đã ấm áp bởi mùa hè oi ả của bang Missisippi, trở nên nóng và ướt át khi hai mẹ con tôi đụ nhau, hai cơ thể trở nên bóng mượt bởi mồ hôi. Mái tóc nâu đen ngắn của mẹ dính sát da đầu, chúng tôi vừa đụ vừa liếm láp mồ hôi trên da thịt nhau. Cơ thể chúng tôi trơn trượt hơn, tạo ra sự ma sát thật sướng khoái khi hai mẹ con day nghiến, nhấp nhô va đập vào nhau, cảm giác sướng chưa từng thấy bao giờ đang gia tăng trong cặc tôi khi những cơ bắp trong hang *** mẹ co bóp và đập mạnh bởi vì mẹ đang cố siết chặt con cặc đang cứng ngắc của tôi.
Những tiếng rên la khóc lóc của mẹ vang vọng xuyên qua mấy bức tường khi tôi đưa mẹ đến cực khoái một lần nữa, đẩy và xoắn mông, tôi cố gắng hăm hở để khám phá những điểm sướng khoái của mẹ. Khi cơn cực khoái thứ hai của mẹ dịu xuống, nước *** mẹ giống như một thứ nước nhớt nóng như lửa bao phủ cặc tôi làm cho *** mẹ trơn trượt hơn nữa, tôi bắt đầu đéo mẹ như một thằng đàn ông bạo lực muốn chiếm hữu, nhưng cú nắc ngắn làm cho mẹ la hét trong sự vui sướng - mắt mẹ mở to trong sự ngạc nhiên bất ngờ, cảm giác cực kỳ sung sướng tràn ngập lên mẹ do cặc con trai của mẹ đang tạo ra.
Tôi gục đầu xuống bú nút núm vú sưng phồng máu của mẹ trong khi cong lưng nắc con cặc cứng ngắc vô *** mẹ. Mẹ dường như phát điên, hẩy mông lên để bắt gặp mỗi lần nhấp xuống khi một cơn cực khoái khổng lồ quét qua người mẹ. Tay chân mẹ quấn chặt quanh người tôi khi chúng tôi đụ, mẹ la hét trong khoái lạc với những câu từ không rõ lời khi tôi ấn chìm thân cặc vào trong cái *** đang nóng rực lập đi lập lại đến khi đòi hỏi của tôi quá lớn.
Tôi kéo mạnh núm vú mẹ với hàm răng nghiến chặt và nâng vú mẹ lên, làm mẹ khóc nức nở vì vừa sướng vừa đau trước khi rời ra. Tôi nghiến môi tôi vào môi mẹ rồi sau đó thọc lưỡi vô trong miệng mẹ, tôi cũng đẩy cặc tôi vô sâu trong *** mẹ nhiều nhất có thể và với một tiếng kêu nghèn nghẹn của chiến thắng, tôi lại xuất tinh cho mẹ một lượng tinh dịch nóng, bắn từng luồng một vô trong tử cung mẹ.
Mẹ mất kiểm soát tay chân mình - toàn bộ cơ thể mẹ quằn quại bên dưới tôi như thể ở trong một cơn động kinh cực khoái,gần như hất tôi ra khỏi khi mẹ có một cao trào cực lớn. Tôi bám vào người mẹ, đẩy tới để cho không rời ra một inch nào của con cặc phồng to trong khi mấy ngón tay tôi đào sâu vô trong thịt vú dồi dào của mẹ, lòng bàn tay khum vào vú mẹ. Cả thế giới dường như bị bắt lửa và thiêu rụi, để lại chỉ còn cơ thể tôi nhấn xuống và nối vào cơ thể mẹ - thịt chúng tôi tan chảy trong cơn cực khoái nóng rực lửa để trở thành một.
Tôi đã tỉnh táo với một khởi đầu - nhận ra thời gian đã trôi qua bởi những cái bóng dài chiếu xuống từ mặt trời cuối buổi chiều. Tôi nằm thẳng lưng và mẹ cuộn tròn lên người tôi, một chân mẹ quấn quanh chân tôi. Ép vào hông tôi, cảm thấy một khối lông lá ấm áp và ẩm ướt nhẹ nhàng nhấp nhô lên xuống. Tôi quay lại và nhìn chằm chằm vào đôi mắt tràn đầy yêu thương của mẹ. Mẹ nhổm lên vừa đủ để hôn tôi, cặp vú nặng nề kéo lê trên người tôi khi mẹ hôn.
Sau một nụ hôn lâu và có hồn, mẹ đưa lưỡi lên môi tôi và rồi hôn lên đầu mũi tôi.
"Cậu bé của tôi giống như mẹ nó - một người đụ bẩm sinh"
Mẹ cười trêu chọc. Mẹ lại hôn tôi lần nữa.
"Niềm vui sướng của con, mẹ à" Tôi trả lời.
Chúng tôi hôn nhiều hơn và tôi thêm:
"Con yêu mẹ, mẹ ơi"
Tôi cảm thấy mẹ run run trên người tôi.
"Mẹ cũng yêu con, con trai"
Những đốm đỏ xuất hiện trên má mẹ và mẹ nhìn tôi vẻ xấu hổ.
"Mẹ biết mẹ nên xấu hổ, vì mẹ đã đụ với đứa con trai máu mủ ruột thịt của mình. Nhưng chết tiệt thật, John à, đây là cuộc đụ đéo sướng nhất mà mẹ đã từng có được"
Một làn sóng vui mừng tràn qua người tôi và tôi nói:
"Con chưa bao giờ biết nó có thể giống như thế này. Con tự hào là một kẻ đụ mẹ, mẹ à"
Mẹ cười và tôi cảm thấy mấy ngón tay mẹ lần mò xuống dưới bụng và nhẹ nhàng cù vào con cặc còn cứng phân nữa của tôi.
"Mẹ vui khi nghe con nói thế, con yêu. Mẹ nghĩ chắc là con muốn đụ mẹ con một lần nữa?"
Tôi gật đầu nói:
"Ngay khi con phục hồi, mẹ. Con muốn đụ mẹ trong mọi khoảnh khắc có thể"
Mẹ nhổm người lên và mỉm cười với tôi.
"Mẹ đã mơ ước được đụ con, con trai, ngay từ lần đầu con đến thăm mẹ"
Mấy ngón tay mẹ bao quanh con cặc nhớp nháp của tôi và bắt đầu vọc nhẹ nó.
"Đã lâu rồi mẹ quên mất phải làm cho con cặc nhỏng cứng lên trở lại như thế nào"
Nghiêng người, mẹ bắt đầu hôn dọc theo cơ thể tôi, bắt đầu từ ngực và dừng lại liếm rồi cắn núm vú tôi trước khi cuộn lưỡi mẹ xuống bụng tôi, hơi thở mẹ nhột nhạt khi mẹ rúc xuống lông mu tôi và sau đó tôi rên rỉ:
"Ô, đúng rồi, mẹ, như vậy đó!"
Khi lưỡi mẹ quấn quanh cặc, liếm lên tinh dịch và nước *** còn đọng lại trước khi mẹ đưa nó vô trong miệng mẹ. Tôi hẩy lên, cặc tôi đã cương cứng khi mẹ xoắn lưỡi xung quanh đầu cặc, làm sạch thứ nước nhớt hỗn hợp của chúng tôi để làm mới con cặc.
Tôi nhổm người dậy để nhìn xem mẹ bú cặc tôi, đầu mẹ tì sang một bên háng tôi, nhổm đầu đủ cho mẹ nhìn thấy mặt tôi. Mẹ bắt đầu bú tôi một cách dâm đãng - mẹ tạo ra rất nhiều tiếng rên rỉ và tiếng nhóp nhép ướt át truyền đạt thông điệp rằng mẹ mê mẩn bú cặc tôi, nước bọt trào ra khỏi miệng mẹ, những luồng nước miếng chảy từ miệng mẹ xuống cặc tôi trong khi mẹ nhìn chằm chằm lên tôi với ánh nhìn âu yếm trước khi nối lại màn bú cặc chậm rãi.
Cuối cùng, khi con cặc cương cứng hoàn toàn và đang thoi thóp, mẹ thả nó ra khỏi miệng mẹ và từ từ nhổm người lên. Mẹ đưa tay ra cho tôi và nói:
"Thôi nào, con trai. Mẹ không được đụ trên giường đã lâu lắm rồi"
Tôi nhanh chóng đứng dậy, con cặc cứng đập vào bụng tôi và tay trong tay, mẹ và tôi tản bộ đến giường. Mẹ quay sang tôi và sau khi tôi giúp mẹ kéo chiếc váy nhăn nhúm ra khỏi đầu mẹ, chúng tôi hôn nhau, cả hai hoàn toàn trần truồng thưởng thức da thịt của nhau. Tay chúng tôi bận rộn khám phá, vuốt ve, cọ xát và nắn bóp nhau.
Tôi tìm cách đứng đằng sau mẹ, tay ôm quanh mẹ, khum tay vô cặp vú khổng lồ của mẹ khi kéo mẹ vào sát tôi hơn, con cặc to dài nép vào giữa hai mông đít đầy thịt của mẹ khi tôi rúc vào cổ mẹ mà hôn còn mẹ ngửa đầu ra sau tựa lên vai tôi, lưỡi chúng tôi xoắn cuộn vào nhau một cách say mê.
Khi cuộc hôn của chúng tôi kết thúc, mẹ thì thầm:
"Con có thể đụ người mẹ thô tục của con một lần nữa không, John? Làm ơn đút con cặc to đó vô trong *** mẹ đi, con trai!"
Tôi đẩy nhẹ mẹ lên giường, mẹ bò lên rồi giữ nguyên tư thế bò chống gập hai đầu gối và hai tay xuống giường. Quay đầu lại nhìn tôi, mẹ hạ thấp đầu và ngực xuống, nâng hai mông đít lên và chĩa về phía tôi giống như một món quà tặng, *** mẹ nở ra hoàn toàn và sáng lấp lánh bởi nước *** và tinh dịch, bên dưới hai mông đít to tròn nung núc thịt.
Tôi theo mẹ lên giường, leo lên phía sau mẹ và úp tay lên hai mông đít mẹ, banh hai quả địa cầu đầy thịt ra, cái lỗ đít nhỏ bé màu nâu nhăn nheo của mẹ làm cho cặc tôi co giật. Tôi đưa tay xuống áp lòng bàn tay lên *** mẹ, cảm thấy nó run rẩy và ấm nóng, nước *** mẹ phủ lên tay tôi. Mẹ rên rỉ khi tôi lúc lắc ngón tay vô giữa hai mép *** mẹ, khuấy đám nước nhờn nhầy nhụa bên trong.
"Làm ơn đi, John" Mẹ ngân nga.
"Mẹ cần cặc con bên trong mẹ!"
Tôi cúi xuống trong khi mấy ngón tay tôi ngọ nguậy trên *** mẹ, thì thầm:
"Nhanh thôi, mẹ, sẽ nhanh thôi"
Tôi hôn lên má mẹ rồi kéo tay ra khỏi *** mẹ. Tôi kéo nước nhờn đang phủ trên tay lên người mẹ, đến khi nó chải lên môi mẹ. Cặc tôi nép giữa hai mông đít mẹ và tôi hôn lên gáy mẹ khi mẹ bú mút nước nhờn trên mấy ngón tay tôi.
Tôi lùi ra còn mẹ gập người khom xuống phía tôi một cách đói khát, rên rỉ và cầu xin cặc tôi. Tôi nhích người lên một chút và banh rộng hai mông đít của mẹ ra, gục đầu vô làm cho mẹ ré lên khi khi tôi thọc cái lưỡi dài vô *** mẹ. Tôi biết là tôi nếm tinh dịch mình cũng như nước *** mẹ và nó giống như thức ăn thần tiên. Mẹ thở dài khi tôi làm như vậy nhiều lần. Hương vị của mẹ làm cho cặc tôi rung động và phồng to hơn. Tôi liếm phát cuối, rồi lăn qua cái hột le lồi ra, giữa hai mép *** phồng to dầy lên, thưởng thức phần da thịt *** trơn mềm và rồi làm cho mẹ ngạc nhiên, tôi rà lưỡi lên chọc ghẹo lỗ đít mẹ, làm cho mẹ kêu rít lên với niềm vui bị gây sốc.
Sau đó tôi đẩy cặc vô *** mẹ, thọc nó vô trong lớp da thịt nóng như lửa, cảm giác trơn trượt và ấm nóng bao quanh thân cặc to dài của tôi thật là sướng khôn tả.
Mẹ khóc với niềm vui sướng, mẹ khóc nghẹn khi ép mặt vào trong cái mền vá cũ, ngón tay mẹ cào mạnh vô mền. Giống như một con thú lên cơn động đực, mẹ hẩy mông đít ngược về phía tôi, nghiêng góc để cung cấp cho tôi có góc độ tốt hơn khi đụ mẹ. Tôi đáp lại bằng cách rón rén hở đầu gối lên để ngồi xổm về phía sau và ôm eo mẹ làm đòn bẩy, bắt đầu bơm thụt nhanh cho con cặc vào ra trong *** mẹ, tôi cảm thấy nước *** mẹ chảy ra tràn ngập cặc tôi khi mẹ đang vươn đến một cơn cực khoái mới.
"Mẹ raaaaaa, con yêu!"
Mẹ rên rỉ, đẩy ngược về phía sau để cho cặc tôi vô sâu hơn trong *** mẹ. Tôi thưởng thức cảm giác tội lỗi của các bắp thịt *** mẹ đang co bóp vắt sữa cặc tôi, đang kiềm nén sự xuất tinh đang dâng trào. Tôi sàng sẩy mông, thăm dò chiều sâu của tử cung mẹ còn mẹ khóc trong niềm sướng khoái đến khi tôi cảm nhận cơn cực khoái của mẹ suy tàn. Rồi hành động theo bản năng, tôi làm một việc chưa từng có với phụ nữ. Tôi nhanh chóng rút cặc ra khỏi cái *** đang sũng nước của mẹ, cặc tôi bị bao phủ bởi lớp nước *** và tôi ấn con cặc vô lỗ đít đang lồi ra của mẹ.
Đầu và ngực mẹ bật lên khỏi giường giống như mẹ bị bắn và mẹ quay đầu về phía sau để nhìn tôi với vẻ sửng sốt - vừa sợ hãi vừa thèm muốn.
"Ô cái đéo, ừ đúng đó con trai. Thọc con cặc to vô trong lỗ đít của mẹ đi!"
Mẹ kêu lên, hẩy ngược lại tôi, buộc cho đầu cặc tôi đâm xuyên qua cơ vòng lỗ đít khít chật với một tiếng bốp to và ướt. Đến lượt tôi rên lên khi cặc tôi nhẹ nhàng trượt qua lỗ đít mẹ - lớp thịt ấm ướt, ấm áp siết rất chặt con cặc tôi khi nó chìm dần vô trong ruột mẹ.
Mẹ làm một âm thanh lạ - nữa rên rỉ nữa khóc nức nở khi tôi thọc cặc vào từng inch một vô trong lỗ đít.
"Yêu con lắm, John ơi!"
Mẹ hét lên giọng khàn khàn trước khi đổ xụp xuống giường, kéo tôi xuống trên người mẹ - cặc tôi bị mắc kẹt bên trong lỗ đít mẹ. Mẹ run rẩy và sàng lắc bên dưới tôi còn tôi rúc xuống gáy mẹ và hôn hít lên vai mẹ.
Thời gian như thể đứng yên khi hai mẹ con tôi nằm như thế, bị mắc lẹo và nối dính vào nhau, mẹ khóc thút thít khi niềm vui chinh phục nỗi đau cho đến khi mẹ bắt đầu uốn cong mông đít và nói thầm thì vừa đủ nghe:
"Đụ mẹ đi, John. Mẹ chưa từng được yêu giống như vầy bao giờ - đụ mẹ thật giỏi, con trai"
Dần dần, tôi bắt đầu nhích mông, hầu như không thể di chuyển cặc tôi vô ra trong lỗ đít nhỏ nhắn chật khít của mẹ. Dù vậy, từng chút một, mẹ bắt đầu thư giãn và tôi có thể trượt con cặc to cứng vào ra trước sau...một inch, rồi hai, rồi bốn, đến khi lập lại. Tôi đang đụ mẹ mạnh, những tiếng vỗ bóp bép thật ướt át lan ngập căn phòng khi cơ thể hai mẹ con tôi dập mạnh vào nhau lập đi lập lại. Với con cặc nằm sâu trong đít mẹ, tôi quỳ trở lại, kéo giật mẹ lên ở đúng với tư thế chơi chó. Mẹ cắn vào tấm mền trong khi mấy ngón tay mẹ cào xé nó khi tôi đụ mẹ hết nhanh rồi chậm, cứ thế.
Một cơn cực khoái khác ập đến rồi đi - mẹ tắm háng tôi với nghững dòng nước nhờn phun ra từ *** mẹ. Một tay tôi ôm mẹ để giữ khi tôi đụ lỗ đít mẹ, tay kia tôi bắt đầu xoa cái *** đầy thịt trơn nhớt, tìm thấy hột le tôi trêu chọc và vuốt ve nó đến khi mẹ la hét giọng khàn đặc từ cơn sướng khoái loạn luân mà con trai mẹ đã cho mẹ. Ở đỉnh cao của cơn cực khoái kế tiếp, nước *** mẹ đổ lên tay tôi, cơ vòng lỗ đít kẹp cứng xung quanh cặc tôi, vắt sữa thân cặc đến khi tôi gầm lên, làm ngập tràn ruột mẹ với những luồng phun tinh dịch nóng. Trong một điệp khúc của những tiếng rên rỉ sướng ngất ngây, mẹ và tôi đổ dốc về phía trước, cả hai mẹ con đều thở hồn hển, bị khóa trong một kết nối loạn luân của hai cơ thể và cả hai tâm hồn. Cặc tôi co giật khi cơ vòng lỗ đít mẹ bóp nắn xung quanh nó, từng nhịp đập của trái tim và từng hơi thở của chúng tôi chỉ làm tăng thêm niềm vui sướng khi hai cơ thể đầy mồ hôi trơn ướt bám chặt vào nhau.
Sau một lúc, con cặc mệt mỏi của tôi teo nhỏ lại và cuối cùng nó được giải thoát khỏi sự kẹp chặt của mẹ, tôi nhích người ra khỏi mẹ và trượt sang một bên. Mẹ quay người qua để gặp mặt tôi và hai mẹ con tôi lại hôn nhau, quàng tay nhau và rúc người bên nhau để cho hai cơ thể bám dính vào nhau thật chặt - con cặc tôi đang thư giãn, nép mình hạnh phúc trong đám lông *** ướt của mẹ.
"Mẹ chưa từng có cảm giác giống như vậy, John à" Mẹ thì thầm.
"Mẹ từng đụ với rất nhiều đàn ông, nhưng chết tiệt thật..." Mẹ vuốt ve mặt tôi.
"Ba con đụ giỏi khi ổng không uống rượu và có ý nghĩa, nhưng ổng không lo gì cho con cả, con trai. Con làm cho mẹ ra ở nơi mà mẹ không biết là có thể"
"Con cũng không biết nó lại sướng đến như vậy, mẹ à"
Tôi thì thầm lại với mẹ, kéo mẹ vào sát tôi hơn để cho tôi có thể hôn mẹ lần nữa trước khi nói với mẹ:
"Con yêu mẹ, mẹ ơi"
Mẹ mỉm cười lại với tôi, gợi cho tôi nhớ lại một số ít những kỷ niệm tốt mà tôi còn giữ lại thời thơ ấu - những giọt nước mắt lăn dài trên khuôn mặt mẹ.
"Mẹ cũng yêu con, con trai"
Mẹ nhích lại gần hơn, cặp vú nặng nề nghiền lên ngực tôi còn háng mẹ ngọ nguậy dưới háng tôi.
"Mẹ cảm thấy hạnh phúc lắm, John ơi"
Mẹ ngáp dài và to. Mẹ nhìn chằm chằm vào tôi với đôi mắt xanh rực rỡ rồi dần khép lại để chìm trong giấc ngủ.
"Đã lâu lắm rồi mẹ mới được ngủ trong vòng tay một người đàn ông...Mẹ rất nhớ..."
Và rồi mẹ khép tay lại, bắt đầu ngáy khe khẽ.
Tôi nhìn mẹ ngủ trong vài phút - một nụ cười mỉm hạnh phúc và mãn nguyện trên gương mặt mẹ, tôi nhận ra rằng dù cho tất cả những ham muốn mà tôi có về mẹ, tình yêu của tôi dành cho mẹ tăng trưởng lên theo từng giây phút. Tôi ngủ thiếp đi sau khi cảm thấy một chút kỳ lạ và ngớ ngẩn, biết rằng không chỉ là tôi vừa đụ mẹ tôi, mà còn do đây là lần đầu tiên trong đời tôi gặp một người phụ nữ mà tôi muốn lấy làm vợ.
#
"NHÀ ĐỎ SỐ MỘT - KIỂM TRA TÙ NHÂN!"
Tôi bị đánh thức bởi một tiếng rống và tiếng ồn của cái búa theo sau. Tôi liếc nhìn cái đồng hồ cũ Kitty - Kat treo trên tường, mắt tôi đảo qua lại bởi những gì được nhìn thấy. Nó chỉ 8 giờ 1 phút tối.
"Cứt thiệt"
Tôi thì thầm, đưa tay ra lay mẹ thức dậy.
"Mẹ ơi, bảo vệ đang tới!"
Mắt mẹ chợt mở ra và tôi đã sốc khi thấy mẹ di chuyển nhanh chóng như thế nào. Mẹ cúi xuống nhặt lấy cái váy nhăn nheo ra khỏi sàn và tròng nó qua đầu trong khi đi nhanh về phía cửa. Mẹ đã mặc váy xong, nhưng hầu như một bên vai và vú bị lộ ra cùng lúc một giọng nói phụ nữ nghe thô ráp hét lên:
"NHÀ ĐỎ SỐ MỘT - KIỂM TRA TÙ NHÂN!"
Trước khi giọng nói ngừng vang, mẹ mở bung cánh cửa, trông vô cùng nhục dục và khiêu dâm với đôi chân trần trong chiếc váy ngắn hè với mái tóc ngắn rối bù. Mẹ gật đầu rồi sau đó lùi lại để cho bà bảo vệ Tisha bước vào trong phòng.
Bà bảo vệ, trong làn da đen của bà lấp lánh từ mồ hôi bởi cái nóng mùa hè, ngó nghiêng nhìn mẹ một hồi lâu, rồi quay sang nhìn tôi, đang nằm đắp mền.
"Đi ngang qua vài giờ trước đây, tôi tưởng có ai đó bị giết. Hoặc đó cũng là bị đụ trong một inch của cuộc sống"
Bà ta nói với giọng nói có chút mỉa mai. Mẹ cười khúc khích một cách lo lắng và nói:
"À, tôi không chết đâu, Tisha"
Bà Tisha cười lại và gật đầu, rồi kéo cây ba trắc ra khỏi đai lưng. Bà đưa nó ra nâng vạt váy mẹ lên, phơi bày cái *** trần truồng của mẹ ra - cái *** vẫn còn sưng phồng và mở rộng ra, đùi mẹ vẫn còn lấp lánh bởi tinh dịch của tôi rỉ ra từ *** và đít đã bị đụ. Bà ta cười và nhìn tôi.
"Kẻ chết tiệt nào đụ đây?"
Bà ta nói với giọng hài hước hiện rõ sự ham muốn.
Mẹ lại cười và trả lời:
"Tôi nghĩ là thậm chí, Tisha. John có một con cặc tuyệt vời!"
Bà Tisha lắc đầu và nhìn tôi nói:
"À, đừng có mang cái đồ nóng đó trên người, cậu bé. Mẹ cậu có cái *** dễ thương bên cạnh con cặc cậu"
Bà ta bỏ vạt váy mẹ xuống rồi vẫy tay tạm biệt, dừng lại nhìn sang mẹ.
"Kiểm tra tù nhân đúng 8 giờ sáng mai đó, Carlie"
Bà ta bước ra ngoài và khóa cửa lại.
Mẹ quay lại nhìn tôi, vẻ ngượng ngùng, có lẽ tự hỏi tôi đang suy nghĩ gì - tôi chắc là đã có cái nhìn sững sờ trên gương mặt tôi. Mẹ từ từ lảng vảng trở lại cái giường, kéo váy qua khỏi đầu và để cho tôi có cái nhìn đẹp về cơ thể chín muồi của mẹ, cặp vú khổng lồ đang lắc lư khi mẹ di chuyển.
Mẹ trượt vô trong giường với tôi, âu yếm nhích lại gần tôi rồi hôn tôi, đưa lưỡi ra cho tôi bú nút trước khi rời tôi ra và nhìn tôi.
"Con định hỏi gì cứ hỏi đi, con yêu"
Phải mất một lúc tôi mới tìm ra những gì tôi muốn hỏi.
"Bà bảo vệ đó...người đàn bà đó, bà ta biết con là con trai của mẹ hả?"
Mẹ cười và gật đầu:
"Và bả còn biết hai mẹ con mình đang đụ nhau...làm chuyện loạn luân"
Mẹ lại cười và gật đầu, đưa tay ra xoa đầu tôi rồi tiếp lời:
"À, con yêu - mấy người như mẹ đã có cái mà họ gọi là một buổi tư vấn và mẹ đã không giấu cho tốt cảm giác của mẹ, cho nên Tisha, cô ta biết mẹ rất rõ"
Tôi vẫn còn choáng váng và không biết xử lý sao cho thỏa đáng những gì đang được nghe.
"Mẹ muốn nói là bả đồng ý với chúng ta là tình nhân...mẹ và con?"
Mẹ dừng lại trước khi trả lời, cố tìm cách để cho niềm vui biến đi trên mặt mẹ nhưng không thực sự thành công.
"À, tình yêu trong gia đình không phải là thứ không xảy ra trong đây, cũng tốt...dù trắng hay đen. Mẹ không chắc cô ta phê duyệt nó, nhưng làm cô ta ướt át cho mẹ và cô ta để nói về nó , và khi con thêm vào với khả năng bú ***, ờ..."
Tôi cảm thấy con cặc mệt mỏi của mình bị khuấy động khi nghe mẹ nói.
"Mẹ có làm gì cho bà Tisha để chúng ta có được một chuyến thăm viếng vợ chồng?"
Mẹ nhún vai nói:
"Như mẹ nói đó, mẹ với Tisha trở lại cách mà cô ta sắp xếp nó cho nên mẹ đi với cô ta ba lần mỗi tuần để được tư vấn để mẹ có thể được ở trong Nhà Đỏ, bọn mẹ nói chuyện đi lòng vòng ở trong đó và..."
Mẹ ngưng nói và nở một nụ cười to trước khi nói tiếp:
"và đụ"
"Ý mẹ là mẹ đồng ý bú *** bà ta để cho chúng ta có thể có được chuyến thăm vợ chồng?" Tôi hỏi với cảm giác vừa bị kích thích vừa lo lắng cho mẹ.
Mẹ liếm môi và ngọ nguậy bên tôi, thở dài hạnh phúc khi mẹ cảm thấy cặc tôi cương lên nhanh ở đùi mẹ.
"Đúng, mẹ bú *** cô ta - chưa từng gặp người đàn bà nào mà ướt như vậy và cô ta có một cái lỗ chết tiệt bảo đảm con cũng chưa từng thấy đâu"
Mẹ lại một lần nữa nhìn tôi vẻ hài hước rồi nói tiếp:
"Thỉnh thoảng khi sướng lên, Tisha quay xuống bú mẹ - cô ta có cái lưỡi hiểm ác lắm. Mẹ cho là cô ta có ý hỏi mẹ về chuyện có cặc con trong *** mẹ. Giả sử thời gian tới khi mẹ đi tư vấn, mẹ có thể nói cho cô ta biết hơn là tưởng tượng!"
"Rồi mẹ có ổn không với chuyện này?"
Tôi thấy chuyện này thú vị theo một cách nguy hiểm - cặc tôi giờ đang thoi thóp khi nghĩ đến cảnh mẹ và bà Tisha bú liếm nhau, nhưng tôi không muốn mẹ làm điều này nếu mẹ không muốn.
Mẹ cười khúc khích và nói:
"Chắc rồi. Nó giống như mẹ nói với con một khi trở lại - cảm giác tốt khó tìm ở đây nên những người trong đây như mẹ đều chụp lấy khi có thể. Đôi khi bọn mẹ làm vậy để trao đổi - hệ thống trao đổi. Thuốc lá, ma túy và nhiều thứ khác"
Mẹ xoay mông, làm cho lông *** mẹ cạ vô cặc tôi, cái *** trơn láng bôi kem lên thân cặc tôi.
"Chuyện đó có làm cho con khó chịu không, con trai, hay nó làm con nứng cặc?"
Tôi phát hiện ra mình có một tình yêu và sự thèm muốn lớn lao đối với mẹ. Tôi bắt đầu di chuyển, đẩy mẹ nằm ngữa ra rồi leo lên giữa hai chân mẹ - con cặc cứng ngắc giương ra trước mặt tôi.
"Mẹ làm con nứng cặc, mẹ ơi. Mẹ không bao giờ làm gì sai trong mắt con!"
Mẹ dựa lưng lên gối, ngước nhìn tôi, đôi mắt xanh rực rỡ sáng lên một ánh nhìn đầy yêu thương và mẹ giang chân ra, làm cho hai mép *** bị mở rộng, sáng lấp lánh bởi thức nước nhờn hòa trộn của hai mẹ con, bao phủ lên lớp thịt hồng hào ẩm ướt.
"John yêu của mẹ. Đứa con trai đụ mẹ của mẹ" Mẹ thì thầm, chìa tay ra.
"Hãy đến với mẹ"
Giống như hai người yêu nhau đã lâu khi chúng tôi đến với nhau, cơ thể hai mẹ con tôi di chuyển theo bản năng để kết nối cặc và *** làm thành một. Chúng tôi rên rỉ vui sướng khi con cặc to dài của tôi trượt sâu trong lớp thịt nóng bỏng, sự trơn trượt của *** mẹ làm cho tôi di chuyển dễ dàng, nhưng chôn cặc tôi một cách chắc chắn vô sâu trong tử cung mẹ với một sự chuyển động thong thả và vui sướng.
Khi chúng tôi cùng ra, tôi cảm thấy hai bắp đùi săn chắc của mẹ giơ lên và chân mẹ băng qua sau hông tôi, đôi giầy cao gót đào vào mông tôi để cho mẹ có thể đẩy khung xương chậu lên làm cho cặc tôi vô sâu hơn.
Hai mẹ con tôi như đông cứng lại, chúng tôi phải vật vã để không bị mất kiểm soát, hoàn toàn mê mẩn bởi sự giao cấu loạn luân - muốn thưởng thức từng giây phút sướng khoái mà hai mẹ con làm cho nhau. Tôi nhìn vào trong đôi mắt xanh của mẹ khi *** mẹ co bóp quanh cặc tôi, tôi cảm thấy hiểu mẹ hoàn toàn - đó là hai thập kỷ bị rời xa nhau và cuốn đi - giờ thì chúng tôi là một, cả hai trái tim và hai tâm hồn. Tôi cúi xuống, ngực tôi nghiền bẹp hai vú mềm mại của mẹ. Tôi thể cảm nhận tim mẹ đập, nó như hòa nhập cùng nhịp đậm của tim tôi.
Cơ thể nối với cơ thể, cặc với ***, tâm hồn với tâm hồn, đó là khoảnh khắc hoàn hảo, tôi muốn giữ mãi khoảnh khắc này. Tim tôi đau nhói từ sự khám phá một tình yêu mới mãnh liệt đối với mẹ và từ ham muốn không bao giờ muốn rời xa mẹ. Sau đó mẹ gia tăng sự hoàn hảo bằng cách nhẹ nhàng xoắn mông, buộc tôi phải đáp lại và khi chúng tôi bắt đầu di chuyển để...đụ, sướng ngất ngây như tôi chưa từng mơ tới. Nhẹ nhàng, thật sắc sảo, tôi bắt đầu trượt cặc ra vào *** mẹ - những đợt nhấp ngắn, những đợt nhấp dài - lắc mông khi tôi đẩy tới lui, nhấp nhổm người tôi lên xuống liên tục.
Mắt mẹ đờ đẫn vì niềm khoái lạc dâm đãng mà tôi tạo ra cho mẹ, mắt mẹ đảo trong đầu khi mẹ xoắn đầu qua lại, mẹ cắn nhẹ môi dưới. Đùi mẹ thắt chặt xung quanh tôi và móng tay cắt ngắn cào trên lưng tôi khi mẹ di chuyển hông, hẩy mông lên để gặp với mỗi cú nắc của tôi.
"Con yêu mẹ, mẹ ơi" Tôi thở hổn hển.
"Con là người đàn ông của mẹ, bây giờ và mãi mãi"
Tôi khóc nức nở khi đâm sâu con cặc vô trong tử cung đang siết chặt của mẹ một lần nữa và lần nữa.
Mắt mẹ mở to và nở một nụ cười của niềm vui xác thịt chiến đấu với một tình yêu người mẹ tinh khiết, mẹ rên rỉ trong khi trả lời:
"Đúng đó, con trai. Con là người đàn ông của mẹ, người đàn ông đụ giỏi của mẹ, con trai yêu thương của mẹ và mẹ sẽ không bao giờ ngừng yêu con! Mẹ của con yêu thương con! Con sở hữu cái *** nóng bỏng của mẹ mãi mãi!"
Cứ thế và cứ thế, hai mẹ con tôi cứ đụ đéo nhau, thì thầm rên rỉ và tỏ bày tình cảm ngọt ngào cho nhau, thề thốt tình yêu cho nhau...gần như lấy lời thề vợ chồng với Thiên chúa là nhân chứng cho chúng tôi. Chúng tôi làm chậm lại cuộc đụ đéo đáng kinh ngạc và sau đó tăng tốc, cả hai luôn đồng bộ với nhau. Cơ thể cả hai mẹ con ướt đẫm mồ hôi, mùi của tình dục thấm đẫm căn phòng, chỉ càng làm kích thích chúng tôi hơn nữa. Chúng tôi đụ nhau - mẹ và con, bị nhốt trong hạnh phúc trần tục, niềm vui thú loạn luân gia tăng với mỗi chuyển động của cơ thể chúng tôi đến khi cả hai thổn thức bởi sự mê say tình dục như đe dọa chôn vùi chúng tôi.
Bất thình lình, cơ thể mẹ bắt đầu co thắt, căng cứng và siết chặt quanh cơ thể tôi, chân tay mẹ kéo chặt tôi vào với mẹ. Một luồng dịch nhầy trơn ướt tắm lên cặc tôi khi các thớ thịt trong *** mẹ kẹp chặt, bám giữ và làm dính lẹo con cặc tôi đang chôn sâu trong tử cung mẹ. Một tiếng nấc không rõ lời từ miệng mẹ thoát ra bị cắt đứt khi tôi hôn mẹ, lưỡi hai mẹ con tôi luống luống xoắn lấy nhau trước khi tôi đẩy mạnh vào mẹ và bắt đầu bắn tinh dịch vô trong tử cung mẹ, làm đầy *** mẹ với những luồng tinh dịch nóng bỏng. Cực khoái của mẹ lan rộng làm cơ *** mẹ uốn cong và vắt sữa lên con cặc nhạy cảm của tôi, cực khoái của tôi lên tới đỉnh điểm đến khi tôi gần như không chịu đựng nổi.
Mặc dù đạt tới điểm gần như siêu phàm của trạng thái cực kỳ sung sướng mà tồn tại giữa niềm vui xác thịt và đau đớn, không ai trong chúng tôi có thể kéo lui - nhu cầu dành cho nhau, niềm vui loạn luân lẫn nhau, khiến chúng tôi đụ lâu sau khi cực khoái bắt đầu suy yếu, cuối cùng bị sụp đổ trong mớ bòng bong của tay chân, cơ thể ướt đẫm mồ hôi khi chúng tôi vùng vẫy để thở.
Hồi lâu sau, chúng tôi vẫn nằm bên nhau, chỉ đơn giản là thưởng thức sự đụng chạm nhau, tình yêu dành cho nhau. Tay mẹ gãi nhẹ vào ngực tôi như thể mẹ tự làm yên lòng khi có sự hiện diện thực tế của tôi. Tôi hiểu rõ điều này. Cũng như mẹ, một phần trong tôi sợ tất cả những điều này chỉ là một giấc mơ mãnh liệt mà sau đó sẽ mất đi khi thức dậy.
"Đây là để gìn giữ, phải không con trai?" Mẹ thì thầm.
"Mẹ cứ nghĩ con đến gặp mẹ một vài lần và không bao giờ trở lại, nhưng đây là sự thật. Con là con trai của mẹ và con là người đàn ông của mẹ...là chồng mẹ"
Tôi gật đầu nói:
"Con đoán vậy, mẹ à. Chúng ta đã tìm thấy một cái gì đó đặc biệt. Con xem mẹ như vợ con, người yêu con và mẹ con"
Tôi hôn mẹ và tiếp lời:
"Đó là điều mà con không bao giờ muốn quên"
Mẹ cười khúc khích và nói:
"Nó làm cho có chút gì đó tục tĩu và vui thú, đúng không. Khi con đưa con cặc to của con vào trong mẹ, mẹ đã muốn ra rồi chỉ vì biết rằng đây là con trai của mẹ đang đụ mẹ!"
Mẹ kéo tôi lại gần để hôn tôi và rồi với một giọng buồn ngủ mẹ nói:
"Đừng bao giờ ngừng lại nhé, con trai. Làm ơn đừng bao giờ ngừng đụ mẹ!"
Mẹ tôi ngủ thiếp đi khi tôi nhẹ nhàng trấn an mẹ rằng tôi luôn ở bên mẹ.
Thứ bảy là một cuộc làm tình đầy nhục dục và một cuộc tái hợp hai mẹ con, như bù đắp thật nhiều cho quãng thời gian đã mất. Sau đó, khi tôi có thời gian để xử lý những ngày cuối tuần, rất nhiều kỷ niệm mạnh mẽ được ghi dấu. Tôi nhớ mẹ phục vụ cho tôi bữa ăn sáng đồng quê kiểu xưa - trứng, xúc xích, bánh quy và nước thịt, chúng tôi cười đùa trong khi ăn, cả hai trần truồng và hầu như không thể buông tay nhau.
Tôi nhớ mẹ quỳ lên mặt tôi, hai tay nắm chặt đầu giường khi tôi liếm và bú *** mẹ, mồ hôi mẹ nhỏ giọt, nước *** mẹ như mật hoa phun mạnh vô trong miệng tôi. Tôi yêu *** mẹ - được trải lên bởi lớp lông dày hoang dã và mép *** vừa dài vừa dày, rung động với niềm vui ngây ngất, hột le như một u thịt dài nổi lên như được tạo ra để bú liếm.
Tôi nhớ mẹ thổi vào hồn tôi khi mẹ mô tả về những cuộc phiêu lưu tình dục của mẹ trước và sau khi gặp ba. Sở thích song tính của mẹ đã được sinh ra trong những thời niên thiếu khi dì Wanda giới thiệu mẹ tham gia trò chơi đồng tính nữ vào một dịp cuối tuần trong khi đám đàn ông toàn là hạng người xảo trá.
"Nó giúp cho mẹ sớm sống sót ở trong đây khi mẹ không biết mẹ có đến hoặc đi hay không. Bọn họ khi vào đây đều là những cô gái sẵn sàng chết khi gặp những gã đàn ông sung sức" Mẹ nói.
Tôi nhớ mẹ nấu bữa ăn tối với thịt nướng trong căn bếp nhỏ và hầu như làm cháy chúng khi mẹ bị phân tâm bởi đang trần truồng quỳ trước mặt tôi và bú cặc tôi rất có hồn. Tôi chỉ biết đứng trân người ra khi mẹ xoắn lưỡi quanh đầu cặc đang thoi thóp phun tinh khí vô miệng mẹ, mẹ lầm bầm vui vẻ khi uống và nuốt hết đám tinh dịch của tôi.
Tôi nhớ mẹ nhìn thật gợi cảm trong cái quần ngắn, áo cánh cắt thấp, nhìn không giống một nữ tù mà giống một MILF khi mở cửa trước, đứng đó như một bảo vệ tù nhân khác - không phải bà Tisha - làm một cuộc kiểm tra tù nhân, nhắc nhở mẹ rằng vào chủ nhật, chúng tôi chỉ còn được ở với nhau đến khi bà Tisha tới đón mẹ vào buổi trưa.
Tôi nhớ mẹ với tôi ở trong bồn tắm, cặc tôi bị chôn vùi trong *** mẹ khi chúng tôi mặt đối mặt - nước ấm bắn tung tóe lên người khi hai mẹ con tôi đụ nhau chậm rãi trong mấy tiếng đồng hồ, mẹ hạnh phúc nhận được hai đợt phun trào tinh dịch từ cặc tôi trước khi chúng tôi rời nhau, mẹ hầu như không thể di chuyển sau những cơn cực khoái tưởng chừng như vô tận.
Ngày chủ nhật, chúng tôi thức dậy với viễn cảnh sắp xảy ra của giấc mơ - cuối tuần đã đến để kết thúc. Hai mẹ con tôi mệt mỏi và đau đớn, dành hầu hết buổi sáng cuộn tròn trên giường, ôm chặt nhau, khó nói, thay vì tận hưởng một cách ghen tị mỗi khoảnh khắc mà chúng tôi dành cho nhau, những bàn tay ve vuốt nhau khi chúng tôi hôn. Bất cứ khi nào tôi làm một hành động để làm tình với mẹ, mẹ đều chống cự, nói rằng chúng tôi cần phải chờ đợi. Tôi cho rằng đơn giản là mẹ đang đau buồn.
Lúc 11 giờ sáng, mẹ miễn cưỡng rời khỏi chiếc giường và mặc đồng phục tù nhân, nó che giấu phần nào sự quyến rũ của mẹ. Với sự hối tiếc, tôi cũng trở dậy mặc quần jean và áo thun. Tôi ngạc nhiên khi có tiếng gõ cửa - liếc nhìn đồng hồ, chưa đến 11 giờ rưỡi. Sau đó bà Tisha bước vào. Bà ta có nụ cười kinh ngạc khi nhìn xung quanh, hít ngửi không khí nồng nặc mùi tình dục.
"Cả hai người đã có một thời gian tốt đẹp chứ hả?"
Mẹ đỏ mặt một chút và nói:
"Đó là quãng thời gian tốt nhất mà tôi từng biết!"
Bà Tisha nói:
"Cả hai trông như người hưởng tuần trăng mật vẫn còn tràn đầy nhiệt huyết"
"Tôi đoán vậy" Tôi trả lời.
"Cảm ơn đã khiến cho nó xảy ra"
Bà bảo vệ người Mỹ gốc Phi nhe răng cười với tôi rồi nói:
"Đừng cảm ơn tôi - Tôi cũng có được cái gì đó! Nói về..."
Bà ta lại rút dùi cui ra khỏi thắt lưng và dùng nó nâng vạt đầm mẹ lên, để lộ cái quần lót bông màu trắng.
"Carlie, sau cô không làm cho quần lót rê xuống mắt cá đi"
Mẹ liếc nhìn sang tôi, một nụ cười kỳ lạ trên gương mặt mẹ và mẹ làm như được bảo. Bà Tisha nhìn tôi và nói:
"Chúng tôi cần phải kiểm tra kỹ, để chắc là mẹ cậu không cố giấu thứ gì bên trong. Phải thăm dò một số chỗ. Cởi quần jean và móc con cặc mẹ cậu đang mơ ra"
Tôi nhìn mẹ với ý cảnh báo, ngay cả cách đối xử giản dị mà bà ta dành cho mẹ cũng dường như kích thích tôi.
"Mẹ?"
Mẹ nhún vai nói:
"Mẹ không muốn làm con sợ nên mẹ chỉ chờ để nó xảy ra. Một phần của thỏa thuận với Tisha...cô ta muốn thấy mẹ với con đụ nhau"
Mẹ tôi nhìn xuống, tránh ánh mắt của tôi.
Tôi nhìn nhìn bà Tisha đang đứng đó khoanh tay và có một cái nhìn chờ đợi trên khuôn mặt có làn da đen của bà - mắt bà lấp lánh với sự kỳ vọng.
"Bà...ơ, bà muốn nhìn thấy tôi đụ mẹ tôi?"
Tôi hỏi, không mấy tin tưởng rằng tôi đã nói những lời đó.
Mặt bà Tisha chuyển sang nở một nụ cười to làm cho bà ta trông đẹp hơn và nói:
"Cái gì? Cậu nghĩ cậu là kẻ nứng cặc đụ mẹ duy nhất quanh đây sao? Cậu nghĩ cậu là thành viên gia đình duy nhất ở Mississippi muốn chút ngọt ngào? Chết tiệt chưa, cậu bé, đây là bang Missisippi nơi mà chỉ những gái trinh có thể chạy khỏi ba, anh và bà con của họ. Cậu yêu mẹ cậu và cậu muốn đụ mẹ của cậu, vậy cứ cởi đồ ra mà làm đi!"
Tôi đứng đó trong sự tĩnh lặng sững sờ một hồi lâu và bắt đầu cởi quần jean tuột xuống tới mắt cá chân. Mắt bà Tisha mở to một chút khi con cặc cương cứng của tôi lộ ra ngoài - chĩa về phía bà ta. Bà ta đi tới cái ghế nhà bếp rồi ngồi xuống.
"À, Carlie, sao cô không gập người xuống bám phía sau ghế kia và để cho con cô đụ đi"
Mẹ trả lời:
"Dạ, thưa cô"
Mẹ kéo cái ghế nhà bếp khác ra rồi cúi xuống, cặp vú nặng nề căng ra dưới lớp vải đầm kaki. Mẹ nhìn tôi qua vai mẹ rồi nói nhỏ:
"Làm ơn mà con trai, cho mẹ con cặc tốt đó đi"
Khó tin được tôi sắp đụ mẹ tôi để giải trí cho người đàn bà khác, tôi bị kích thích bởi điều này. Tôi lê bước qua phía sau mẹ rồi kéo áo đầm mẹ lên trên lưng và banh hai mông đít mẹ ra, phơi bày cái *** ẩm ướt và và lỗ đít nhăn nheo của mẹ.
"Con yêu mẹ, mẹ ơi!"
Tôi rên rỉ khi ấn cặc tôi vô giữa hai mép *** đang run rẩy của mẹ và thọc cặc tôi về mái nhà xưa.
Mẹ ngửa đầu ra sau khi khóc nức nở:
"Mẹ cũng yêu con, John!"
Khi tôi đẩy vô trong thì mẹ liền đẩy mông đít ngược về phía sau để gặp tôi và tôi đã chôn sâu con cặc vô trong tử cung ướt át đang chào đón của mẹ. Cả hai mẹ con đứng yên đó, run rẩy với niềm vui ngọt ngào của cuộc làm tình loạn luân. Tay tôi trượt lên cái áo đầm che trên eo mẹ rồi rà lên chụp lấy hai vú mẹ. Khi tôi bắt đầu đụ mẹ một cách nhẹ nhàng từ phía sau, tôi dò dẫm trên những cái nút áo đầm đến khi mở phần trước ra, phơi bày chiếc áo ngực ràng quanh vú mẹ. Với một cú kéo bạo lực làm cho cặp vú to khủng của mẹ bung ra ngoài và tôi nhéo, kéo mạnh hai núm vú ứ máu của mẹ khi tôi nhấp con cặc tôi vô trong cái *** sũng nước và nóng ran của mẹ liên tục.
Nhìn qua vai mẹ, tôi thấy bà Tisha đang nhìn chúng tôi với vẻ gì đó vừa ganh tị vừa sợ hãi. Bà ta giang chân rộng ra và từ từ xoa lên đáy quần đồng phục với cây ba trắc. Núm vú của bà ta là một điểm nhấn - đang ép vô áo ngực và áo áo khoác của bà. Mẹ kêu lên khi mẹ ra và tôi cảm thấy cặc tôi bị tắm bởi nước nhờn nóng ấm từ *** mẹ khi cơn cực khoái quét qua người mẹ. Tôi thọc sâu con cặc vô trong *** và giữ nguyên ở đó, nhào nặn cặp vú nặng nề của mẹ khi chúng tôi bay trong cơn cực khoái của mẹ, cơ thể mẹ quằn quại trong sự nắm bắt của tôi.
Khi cơn cực khoái dịu lại, mẹ rủ xuống trong cánh tay tôi, hầu như không thể đứng vững trên hai chân đang run rẩy của mẹ. Tôi kéo chặt mẹ vô trong người tôi, hướng dẫn mẹ đứng thẳng lên và rồi mẹ rên rỉ thỏa thích khi bị đâm bằng con cặc to dài. Tôi kéo chúng tôi đi lạch bạch quanh cái ghế và rồi rón rén đặt cả hai lên ghế. Mẹ đá cái quần lót ra khỏi mắt cá chân và đưa hai chân khép lên trên đầu gối tôi, để cho mẹ hẩy mông, uốn éo xương chậu vào háng tôi làm cho cặc tôi bị chôn sâu trong *** mẹ.
Tôi bắt đầu đáp ứng sự chuyển động của mẹ để cho cặc tôi ra vô trong *** mẹ - nước *** mẹ chảy mạnh xuống thân cặc, nổi bọt trước khi làm ướt sũng hai hòn dái tôi.
"Đ-ụ m-ẹ đ-i, con trai"
Mẹ lắp bắp, đầu mẹ thả xuống vai tôi, cho phép tôi hôn điên cuồng vào môi mẹ và cổ mẹ. Hai tay mẹ quờ quạng trên lưng tôi khi tôi nhào bóp cặp vú đồ sộ của mẹ, xoa nắn và kéo nâng thớ thịt vú rồi để nó tự rơi.
Trước mặt chúng tôi, bà Tisha đang quằn quại trên ghế, miệng há hốc bởi niềm vui sướng khi chứng kiến cảnh tượng loạn luân trước mặt bà. Một tay bà sờ mó lên bộ ngực bị bộ đồng phục che phủ còn tay kia đưa đầu cây ba trắc chà xát dữ dội lên háng bà. Chiếc quần đồng phục của bà ta có màu xanh tối đậm, nhưng ngay cả như vậy, trông như có một đốm ẩm.
Hiểu rằng người đàn bà da đen này bị khuấy động về xác thịt bởi cảnh tượng hai mẹ con tôi đang đụ đéo nhau làm cho tôi lên tới đỉnh cực khoái, và rồi mẹ cũng rơi vào cơn cực khoái thứ hai đẩy tôi đi xa hơn nữa. Tôi cảm thấy mẹ cứng đơ trong lòng tôi, cơ thể mẹ trở nên co cứng khi từng luồng nối tiếp nhau của những cơn cực khoái cực kỳ sung sướng lan qua người mẹ. Tôi sướng rần người khi *** mẹ phun nước ra tắm rồi vắt sữa cặc tôi. Tôi gầm lên chiến thắng, đẩy tới một phát cuối rồi bắt đầu bắn vọt ra từng luồng tinh dịch vô trong tử cung mẹ.
Khi tiếng kêu la vui sướng của chúng tôi tràn ngập Ngôi Nhà Đỏ, biểu hiện của bà Tisha đã thay đổi và bà giật nảy người lên cây ba trắc như một cơn cực khoái tràn qua bà. Tiếng rên rỉ trộn lẫn với mùi *** và cặc thêm vào bầu không khí khiêu dâm trong căn phòng.
Vài phút trôi qua khi mọi người lấy lại hơi thở. Cuối cùng, bà Tisha lấy ra một chiếc khăn tay và lau lên khuôn mặt đầy mồ hôi, làn da đen lấp lánh. Bà ta nhìn vào đồng hồ đeo tay và nói:
"Ghét phải kết thúc sự vui vẻ như thế này, nhưng chúng ta phải đi thôi. Carlie, mặc quần lót vào nhanh, đừng để mất chút tinh dịch nào của cậu bé cô"
Với một tiếng rên nữa vui vẻ nữa hối tiếc, mẹ trèo qua khỏi con cặc vẫn còn chưa bình thường trở lại và loạng choạng mặc quần lót và cài nút áo đầm lại. Mẹ run rẩy từ cuộc ái ân nồng nàn, mắt mẹ ngấn lệ vì biết hại mẹ con sắp phải chia tay. Tôi cảm thấy nước mắt mình rưng rưng trên khóe mắt khi sợ phải rời khỏi đây mà không có mẹ bên cạnh tôi. Có lẽ đây là lần đầu tiên, tôi thực sự cảm nhận được sự khủng khiếp như thế nào của nhà tù đối với mẹ tôi.
"À, hôn con trai cô để tạm biệt đi. Chúng ta phải đi rồi, cô Carlie" Bà Tisha nói.
Mẹ gật đầu và quay sang tôi, vẫn đang ngồi trên ghế. Nghiêng người qua, mẹ thì thầm:
"Mẹ yêu con, John"
Mẹ hôn tôi thật dài và chậm, tay mẹ đưa xuống vuốt ve con cặc bị phủ nước nhờn của tôi. Khi nụ hôn kết thúc, mẹ nói:
"Con làm giỏi lắm và đã làm cho những giấc mơ của mẹ thành sự thật"
Khi mẹ quay gót rời đi cùng với bà Tisha, mẹ quay đầu nhìn tôi qua vai và cười rụt rè rồi đưa ngón tay dính tinh dịch tôi và nước *** mẹ lên miệng liếm. Tôi nuốt nước bọt, tim tôi, tâm hồn và cơ thể tôi đau nhói vì mẹ và tôi trả lời:
"Con yêu mẹ, mẹ ơi. Con sẽ gặp lại mẹ, sớm thôi"
Bà Tisha chỉ cho mẹ tôi ra ngoài cửa và dừng ở ngay cửa rồi nói:
"Chút nữa tôi sẽ quay lại, cậu bé. Kéo quần lên rồi mặc đồ vào, phải chắc là nơi này sạch sẽ khi tôi quay lại"
Nói xong bà ta liền đi khỏi.
Tôi ngồi trong phòng, vẫn cố gắng để tiêu hóa những gì đã xảy ra. Cuối cùng tôi mặc đồ vào đứng dậy, đi đóng gói cẩn thận đồ đạc của mẹ. Cặc tôi co giật khi xếp lại chiếc váy của mẹ. Tôi dọn dẹp căn phòng và rửa chén dĩa sạch sẽ trước khi bà Tisha quay trở lại.
Khi tôi đang ngồi trên chiếc ghế dài, hai túi đồ tạp hóa và quần áo nằm bên cạnh tôi, thì bà Tisha đi vào. Mặt bà ta có vẻ cảm xúc mãnh liệt. Tôi đứng lên khi bà ta lại gần tôi, dừng lại khi chúng tôi cách nhau chỉ một inch. Mái tóc ngắn và xoăn cùng khuôn mặt bà ta sáng bóng bởi mồ hôi.
Bà ta chăm chú dò xét tôi trong vài giây và rồi bà đưa hai tay lên má tôi. Giữ chặt tôi tại chỗ, bà ta nhón chân lên và hôn tôi, thọc lưỡi vô trong miệng tôi. Thật ngạc nhiên cho tôi, tôi nhận ra tôi đang nếm nhiều hơn là chỉ bà Tisha và nước miếng của bà ta. Tôi đã nếm nước *** và có lẽ cả tinh dịch trên hai môi bà, trở nên tích cực hơn tôi cuộn lưỡi lên đôi môi dày của bà ta. Tôi nhanh chóng hiểu ra. Bà Tisha vừa ăn tinh dịch của tôi từ *** mẹ.
Khi miệng chúng tôi rời ra, bà Tisha liếm môi và nói:
"Cậu yêu mẹ cậu?"
Tôi gật đầu và nói:
"Đúng, thưa bà"
Bà Tisha gật đầu, không hề rời mắt khỏi mặt tôi và nói:
"Ừ, tôi tin là như vậy. Mẹ cậu có mức án bất công và cô ta xứng đáng được tự do. Tôi đang nghĩ có lẽ cậu và tôi làm gì đó để cho nó xảy ra"
Chương 2
Máy điều hòa trong phòng trọ đã hư và căn phòng giống như phòng tắm hơi vào những ngày tháng tám ở bang Missisippi. Làn da đen sẫm bên dưới tôi lấp lánh, bị phủ một lớp mồ hôi. Tôi rà lưỡi dọc theo cái bụng phẳng có làn da tối, cảm thấy các cơ bắp rung lên ngay bên dưới. Trở lên, tôi rà lưỡi vào hai bầu vú nhỏ nhắn, núm vú căng đầy máu và sẫm màu hơn phần vú xung quanh nó. Tiếng rên nhỏ vang lên khi tôi đưa môi vào núm vú đang sưng lên rồi đánh nhẹ lưỡi lên núm vú. Từ từ, lưỡi tôi rà dần lên, dừng lại để hôn vào cái cổ trơn bóng. Làn da đen của bà ta dường như tỏa ra hương thơm của quế.
Cuối cùng, tôi trượt cơ thể dính mồ hôi của mình lên người bà ta, môi tôi tìm môi bà và tôi nhìn vào trong cặp mắt nâu to của bà. Lưỡi bà ta chào mừng lưỡi tôi và lùa nó vô trong miệng bà, nơi cả hai người quằn quại, hơi thở bà ta nhanh hơn trong một tiếng rên khi tôi cảm thấy con cặc cương cứng của tôi chải lên *** bà ta, trượt lên hai mép *** dài của bà, cảm nhận được sức nóng và ẩm ướt nhiều hơn so với sức nóng trong căn phòng. Tay chân bà ta bám sát vào tôi khi tôi đẩy cặc vào trong, *** bà ta mở rộng lớp thịt ra để cặc tôi đào bới vào trong cái *** đang chào đón.
Tiếng rên rỉ của bà ta xé nụ hôn của chúng tôi ra và tôi cảm thấy hơi thở nóng của bà Tisha trước khi bà ta kêu lên:
"Vậy đó, John - đụ tôi với con cặc tốt đó đi - cho tôi xin con cặc đó đi"
Tôi chống tay nhổm người lên, mồ hôi của hai cơ thể khi rời ra nhau tạo một âm thanh lớn. Nhìn xuống, tôi ngạc nhiên hơn với cái nơi tôi vừa làm.
Cặc tôi bị đâm lút vô tới cán trong cái *** chật khít và dễ thương của bà Tisha. Bà ta là trưởng ban bảo vệ của nhà tù nơi mẹ tôi bị giam trong hơn 20 năm vì tội giết người chồng ngược đãi vợ mình. Tôi đã được nuôi dưỡng và chỉ vài năm qua trở thành người trả nợ lại cho mẹ...trả nợ lại theo cách ấm áp - sau khi thăm mẹ vài lần, tôi đã có một cuối tuần loạn luân với mẹ vào tháng trước sau khi sắp xếp trong chuyến thăm vợ chồng.
Một phần trong tôi cảm thấy bà Tisha là thứ có chút gì đó chết tiệt, không trung thực. Tôi đã có tình yêu với mẹ tôi - hai mẹ con chạm vào nhau theo một cách không trông đợi, nhưng đã đi theo và bất chấp những trở ngại trong kế hoạch dành phần còn lại của cuộc sống của chúng tôi với nhau, nhưng ở đây tôi đang đụ người đàn bà có quyền lực trong cuộc sống và cái chết của mẹ. Một phần trong tôi lại bị kích thích như chưa từng có trước đây, có cuộc làm tình nóng bỏng với người đàn bà da đen này. Tôi, lớn lên ở một thị trấn vùng trung tây nơi không có người da đen, tôi chưa từng làm điều này với một người đàn bà da đen. Một phần trong tôi biết rằng màu da không là vấn đề - đàn bà là đàn bà, nhưng một phần trong tôi cảm thấy thích phá vỡ điều cấm kỵ khác khi tôi đã khám phá ra việc đụ mẹ tôi, phá vỡ những cấm kỵ về tình dục thật là lý thú không có gì sánh bằng.
Tôi cảm thấy bà Tisha cuộn hông và tôi di chuyển theo để đồng bộ với bà ta, đẩy cặc ra vô cái *** đang bám chặt nó, cơ thể hai người đập mạnh vào nhau ầm ĩ.
"Chúa ơi, đúng rồi cậu bé - đụ tôi mạnh lên"
Bà Tisha thì thầm, mấy ngón tay bà ta cào lên ngực tôi, kéo nhẹ núm vú tôi khi chúng tôi di chuyển, đụ nhau với nỗ lực nhiều hơn trong mỗi lần nhấp đẩy.
"Dạ, thưa bà"
Tôi nói, giọng nghe giống như mẹ tôi bị lệ thuộc vào người bảo vệ của mẹ. Tôi thòng một tay xuống cơ thể trơn mịn của bà ta, mấy ngón tay rà rẫm xuống đùi rồi đến đầu gối và kéo nó lên, đẩy sâu khi tôi kéo chân bà ta lên và choàng nó qua cổ tôi. Đổi tay, tôi lập lại tiến trình. Hai chân mảnh mai của bà ta vắt lên vai tôi, sau đó tôi nghiêng người về phía trước, trượt thẳng con cặc vô sâu trong cái *** đầy nước của bà ta.
"Bà muốn làm mạnh hả? Bà Tisha? Đây nè bà!"
Bà Tisha hét lên khi tôi bất ngờ dập cặc vô *** bà. Người đàn bà da đen run lên khi tôi dập cặc vô, khiến cho bà ta lảm nhảm với một chuỗi những từ vô nghĩa. Tôi lòn tay xuống dưới kéo lưng bà ta lên chặt với tôi hơn.
Mắt cá chân của bà ta xiết chặt vô đầu tôi khi bà ta bắt chéo chân, cố gắng thắt chặt sự kìm kẹp của cái *** bà lên cặc tôi, dùng tôi như một đòn bẩy để đẩy xương chậu của bà ta lên gặp mỗi cú đẩy của tôi. Cơ thể hai người va đập vào nhau thật ướt át khi chúng tôi ra - căn phòng trở nên dầy đặc mùi của cuộc đụ đéo. Mồ hôi, kích thích tố, cái *** ướt tràn ngập căn phòng, làm cho lỗ mũi của chúng tôi bùng lên một cách đói khát khi chúng tôi đến sát điểm cực khoái.
Tôi cảm thấy sự cực khoái đang chạy qua người tôi, cặc tôi tăng lên, đầu cặc phồng ra, thịt *** nóng trơn trượt của bà ta đang bóp chặt quanh cặc tôi, mang cực khoái tới đỉnh cao. Với một tiếng gầm, tôi thọc con cặc mạnh và sâu vô trong tử cung của bà Tisha, làm ngập nó với tinh dịch nóng hổi của tôi.
Cơ thể của bà Tisha co cứng bên dưới người tôi, một tiếng than khóc phun trào từ môi bà, tay bà bấu chặt vô tôi, chân bà run lên khép chặt đầu và vai tôi. Một trận đại hồng thủy của nước *** bao phủ con cặc đang dao động của tôi khi bà Tisha nối với tôi trong cơn cực khoái. Bà thổn thức:
"Đụ, đéo, đ-ụ, đ-éo"
Cứ lập đi lập lại. Cuối cùng, bà ta giật nảy hai chân rộng ra ngoài , mấy ngón chân co quắp trong cơn cực khoái sướng vô ngần, để cho chúng trải dài cùng với sự phun xuất của tôi.
Cuối cùng, tôi trượt ra khỏi người đàn bà da đen rồi nằm thở hổn hển bên cạnh bà ta, cặp vú trưởng thành nhỏ nhắn của bà ta rung lắc khi nó rơi ra.
"Chết tiệt thật, John. Tôi biết tại sao mẹ cậu lại yêu con cặc cậu nhiều đến vậy"
Bà ta đưa tay ra vuốt ve mấy ngón tay lên ngực tôi và nói:
"Tôi hy vọng cậu có đủ sức để làm điều đó một lần nữa"
Tôi đỏ mặt và nói:
"Bà quá gợi cảm đối với tôi để nứng trở lại. Sau mẹ tôi, bà là người tình tốt nhất mà tôi từng biết"
Bà Tisha cười khúc khích và nói:
"Tôi cá tôi là hương vị đường nâu đầu tiên của cậu, đúng không?"
Bà ta lăn người qua hôn tôi, lưỡi bà như con rắn quanh tôi. Tôi cảm thấy mặt mình nóng rát và nụ hôn của chúng tôi bị tan ra. Bà Tisha lại cười khúc khích.
"Tôi sẽ bị nguyền rủa...tôi sẽ!"
Bà ta di chuyển để leo lên người tôi, cơ thể đẫm mồ hôi của bà trượt dễ dàng lên cơ thể trơn trượt của tôi, kéo giãn cái *** đã cạo nhẵn lông của bà ta, giờ đây đang rỉ nước lên phần bụng dưới của tôi. Bà ta lại hôn tôi và nói:
"À cho cậu bé da trắng, cậu có thể đụ cái *** da đen này bất cứ lúc nào"
Chúng tôi trải qua một lúc chỉ để âu yếm, tay chúng tôi tiếp tục khám phá cơ thể của nhau. Cuối cùng, tôi lấy hai chai bia từ tủ lạnh rồi đem đến đưa cho bà ta một chai.
"Vậy, có cơ hội nào để giúp cho mẹ tôi không?"
Bà Tisha gật đầu và và nhảy ra khỏi giường nhà nghỉ, sải bước ngang qua căn phòng trong khi tôi ngưỡng mộ cơ thể mảnh mai của bà ta. Bà Tisha 35 tuổi, cao khoảng 5 foot 3 inch và có lẽ nặng 115 pounds. Cơ thể bà săn chắc với cơ bắp ở tay và chân, bụng phẳng. Vú bà nhỏ với núm vú dài có đường kính cỡ một hào. *** bà được cạo sạch, thớ thịt màu đen tương phản với thớ thịt màu hồng lấp lánh bên trong.
Bà Tisha cúi xuống một cái túi to làm lấp ló cái *** vừa được đụ, một đốm chất dịch trắng bên dưới cặp mông nhỏ nhắn và săn chắc. Bà kéo ra một sấp giấy rồi trở lại giường, đưa một tờ giấy cho tôi.
"Tôi có một người bạn đặc biệt làm trong văn phòng cảnh sát ở cái quận của ông nội cậu. Anh ta giờ có lẽ là một viên chức cao cấp, vì anh ta luôn cập nhật hồ sơ của Carlie"
Bà ta xoa cánh tay tôi và tiếp tục nói:
"Đây là bản sao, cậu có thể giữ - nó chứa những thông tin rất quan trọng về trường hợp của cô ta và ngay cả những báo cáo của nhà tù về cô ta"
Tôi đọc lướt qua hồ sơ, dừng lại khi nhìn thấy mấy tấm hình ba tôi đang nằm trên ghế sofa đẫm máu, bị chết vì mẹ tôi trút nguyên băng đạn vào người khi ông ta đang ngủ. Sau đó là mấy tấm hình của mẹ tôi, một bên mặt có vết bầm lớn với con mắt sưng to híp lại còn mắt bên kia bị bầm đen. Một tấm chụp mẹ khỏa thân từ đầu đến chân, cho thấy những vết bầm tím bao phủ hơn phân nữa cơ thể mẹ. Kèm theo đó là những báo cáo của bệnh viện cung cấp một lịch sử của nhiều năm lạm dụng bạo lực dã man.
"Đây là những gì họ đã ỉm đi trong phiên tòa?"
Bà Tisha gật đầu và nói:
"Bạn tôi nói họ đã tịch thu những báo cáo chính thức từ bệnh viện - nó không tồn tại bên ngoài hồ sơ của Garrett"
Ngón tay bà ta trêu chọc lên cánh tay tôi.
"Vậy đó, giờ thì cậu đã có bản sao trong tay rồi"
Một chút lóe sáng trong đầu và tôi thì thầm:
"Tôi không nghĩ một bản sao có thể được thừa nhận tại tòa"
Bà Tisha nhún vai nói:
"Có lẽ không, nhưng chết tiệt, ít nhất cậu cũng có được một bức tranh toàn cảnh"
Tôi thở dài và cứ lật tới lui xấp tài liệu. Báo cáo từ nhà tù chỉ cho thấy vài năm đầu và sau đó, mẹ tôi có hành vi tốt. Tôi nhận thấy chữ ký của bà Tisha bắt đầu xuất hiện. Tôi nhìn lên bà ta như muốn hỏi.
Người đàn bà da đen mỉm cười nói:
"Đúng rồi, đó là khoảng 10 năm trước, khi tôi được thuê làm trong nhà tù. Đã biết mình là người song tính, nhưng tôi đã ướt khi thấy mẹ cậu. Nó làm cho tôi thấy mình như một nữ sinh bên cạnh cô ta và ờ...chúng tôi, cậu biết đó..."
"Chỉ có hai người làm việc đó" Tôi kết câu.
Bà Tisha cười ranh mãnh và nói:
"Đúng vậy. Chúng tôi có những khoảnh khắc yêu thương và tôi cố giúp cô ta bất cứ lúc nào tôi có thể. Cậu thấy đó, tôi viết rất nhiều nhận xét tốt...những việc đó giúp cho tiến trình tha bổng nhanh hơn, nhưng ban ân xá không bao giờ nhìn thấy và bên cạnh đó, họ luôn chấp hành mệnh lệnh của ông cậu"
Tôi dừng lại để nhìn bản báo cáo của tòa án Parole - những đóng dấu "TỪ CHỐI" vào thời điểm hai và bốn năm trước. Nguyên nhân được liệt kê là "Không có dấu hiệu phục hồi"
Bà Tisha vẻ nhạo báng:
"Không có dấu hiệu phục hồi cái lỗ đít tôi. Carlie là một tù nhân gương mẫu rất nhiều năm theo tôi thấy được và ngay cả cô ta có G.E.D khoảng 3 năm trước"
Tôi nhìn lên bà ta vẻ ngạc nhiên. Bà Tisha gật đầu nói:
"Cô ta dùng nó để khoe khoang về cậu từ những bức thứ của mẹ nuôi cậu mà cô ta khó có thể đọc được. Cô ta quyết định nếu ngay cả cậu viết thư, cô ta muốn đọc được nó. Cô ta có vẻ giống như mù chữ, nhưng không thực sự như vậy"
Tôi lắc đầu, cả hai chúng tôi đều kinh ngạc và xúc động. Một phần trong tôi nhói đau vì những năm tháng đã qua tôi không hiểu biết gì về mẹ. Trong một giọng khàn, tôi thốt lên:
"Cảm ơn bà đã giúp đỡ mẹ tôi... giúp đỡ chúng tôi"
Bà Tisha cười nói:
"À, chúng ta đã thỏa thuận tất cả rồi. Trong tù, không có gì là miễn phí. Tôi đối xử tốt với mẹ cậu và mẹ cậu với cái lưỡi dễ thương đã làm hài lòng tôi suốt nhiều năm qua. Tôi giúp cậu và cậu với con cặc trắng tốt cũng làm hài lòng tôi"
Bà Tisha lăn người qua và ngồi bên giường, duỗi hai tay lên cao, các cơ bắp trên lưng bà nổi lên.
"Bên cạnh đó, Carlie có một thỏa thuận về đụ. Có lẽ cậu hiểu hoặc không, nhưng một người phụ nữ biết khi bị đụ đéo. Tôi biết"
Trong ánh sáng lờ mờ cùa căn phòng nhà nghỉ, có thể nhìn thấy mấy vết sẹo tròn trên lưng bà Tisha - 6 hay 7 cái, đường kính cỡ một điếu thuốc đang cháy. Tôi rà ngón tay lên chúng rồi ôm lưng bà ta.
"À, có lẽ một phần của cái này là trao đổi sở thích"
Tôi bắt đầu đẩy bà Tisha nằm ngửa ra.
"Nhưng không phải tất cả là như vậy - đây là chỉ do tôi muốn làm hài lòng một người phụ nữ đẹp"
Tôi di chuyển để leo lên giữa hai chân bà ta, cặc tôi đang giương thẳng khi nhìn xuống người phụ nữ Mỹ gốc Phi này, hai chân bà ta đang giang rộng ra cho tôi thâm nhập.
Bà Tisha cười hiểm ác và đáp lời:
"Cứt thiệt, John! Cậu là một kẻ đụ mẹ dẻo miệng. Cậu quyến rũ mẹ cậu kiểu như vầy hả?"
Bà ta đưa hai tay ra vẫy.
"Hay là tôi giả vờ làm mẹ cậu...có lẽ sẽ cho tôi một trải nghiệm về cô ấy"
Cặc tôi cà giật, thoi thóp khi nghe bà ta nói và tôi lập tức hiểu được ý nghĩa. Với một tiếng gầm, tôi trượt dọc lên người bà ta, lớp da hơi dính của chúng tôi cọ xát vào nhau khi tôi di chuyển. *** bà ta nóng, ẩm và đã sẵn sàng, cặc tôi ở giữa mép *** trơn mượt và sau đó vùi vào những nếp gấp mềm láng và ướt át.
Bà Tisha kêu ré lên khi tôi nhấp cặc vô trong bà ta, xương chậu bà hẩy lên để gặp cặc tôi và tôi nhanh chóng chôn sâu cặc tôi vô trong *** bà. Bà ta rùng mình khi lông mu tôi cù vào cái *** trọc không lông của bà. Hai tay bà ta quấn quanh cổ tôi và kéo đầu tôi xuống để hai người hôn nhau say đắm. Lưỡi bà ta dài và dày, trượt vô trong miệng tôi và bà ta gần như kêu rừ rừ khi tôi bú lưỡi bà. Bà ta chọc ghẹo lưỡi tôi bên trong miệng bà và để trả ơn, hai môi dày của bà ta bú điên cuồng lên lưỡi tôi trước khi chúng tôi bắt đầu khiêu vũ với nhau, tái lập điệu nhảy vĩ đại hơn của sự ham muốn.
Tôi cảm nhận nhịp tim bà ta nhanh hơn khi chúng tôi đụ nhau, núm vú bà ta bị ứ huyết hơn, cứng ngắc, chà xát lên ngực tôi. Mấy ngón tay bà ta đan vào tóc tôi, kéo sát xuống để khóa miệng tôi vào miệng bà ta khi chúng tôi đang đụ đéo. Sự ma xát khi con cặc tôi vô ra trong cái *** đang siết chặt làm cho tôi sướng rần người. Bà Tisha sàng sẩy lắc mông và ấn hột le mạnh hơn lên con cặc đang nhấp nhồm ra vào và một cảm giác cực khoái lan đến bà ta khiến bà quằn quại trong khi tôi nhấp người đéo bà ta liên tục.
Bà ta rời cuộc hôn để quăng đầu ra và khóc - hai tay bà ta giờ cào mạnh xuống lưng tôi còn mông đít bà hẩy lên để cố cho cặc tôi ở sâu hơn trong bà. Mồ hôi tôi chảy nhỏ giọt xuống mặt và ngực bà ta, hòa nhập vào dòng suối nhỏ mồ hôi trên làn da đen của bà. Cơ thể ướt át của chúng tôi tạo ra tiếng vỗ vào nhau nghe bèm bẹp trong khi đụ - còn có một thứ tiếng lóc bóc khi bà ta dường như đang phun nước ***, cặc tôi bị ướt sũng trong cái *** nóng ran. Nước nhờn của bà ta trào ra với mỗi lần chuyển động khi chúng tôi làm tình.
Khi cực khoái của bà ta bắt đầu yếu đi, bà bắt đầu thúc giục tôi:
"Ra với mẹ đi, cậu bé. Ra cho mẹ con đi!"
Bà ta quằn quại bên dưới tôi, làm cho cơ *** bà vắt sữa cặc tôi.
"Cho mẹ một đống tinh dịch để mẹ con ăn nó đi!"
Tôi bắt đầu nhấp mạnh hơn - những lời nói của bà ta tạo nên những hình ảnh làm cho tôi gần gũi hơn. Bà Tisha nhận thấy điều đó và tiếp tục thúc đẩy:
"Ừ, vậy đó...cho tôi con cặc to đó đi, cho tôi tinh dịch nóng để mẹ cậu quỳ xuống ăn nó từ *** bà Tisha!"
Những lời nói của bà ta cũng khích thích chính bà làm bà phối hợp với những cú nắc của tôi giờ đã trở nên điên cuồng. Bà Tisha lại rơi vào một đợt cực khoái khác và rồi tôi cảm thấy sự kháng cự của tôi bị vỡ vụn. Tôi thọc cặc sâu vô trong, nghiền háng tôi vô *** trọc của bà và phun từng luồng tinh dịch vô trong cái *** đang vồ lấy, nhìn thấy trong đầu tôi hình ảnh mẹ đang ngồi xổm phía trước bà bảo vệ, một dòng tinh khí tôi chảy ra từ miệng mẹ tới mép *** nhớp nháp và mở toát ra của bà Tisha.
Chúng tôi ôm ấp nhau trong vài phút đến khi cái đồng hồ đeo tay của bà Tisha kêu bíp và bà ta nói:
"Tôi phải đi"
Bà ta rời tôi ra, nhìn lại tôi âu yếm khi tôi nằm dài trên giường, hai mắt bà đưa xuống và dừng lại ở con cặc đang ủ rủ với đám nước nhờn. Bà ta liếm môi rồi nói:
"À, có lẽ tôi sẽ cho mẹ cậu một nụ hôn thay mặt cậu và cô ta sẽ cúi xuống hôn tôi, làm cho tôi quằn quại trong niềm vui khi cô ta bú liếm"
Bà Tisha sau đó nhanh chóng mặc đồ vào, vỗ nhẹ đáy quần lót trong khi nói:
"Một giờ nữa, mẹ cậu và tôi sẽ có một buổi tư vấn. Tôi hy vọng cô ta sẽ thích và ngạc nhiên"
Tôi mặc quần vào và đi theo người đàn bà da đen mặc đồng phục ra tới cửa.
"Mẹ tôi như thế nào?" Tôi hỏi.
Bà Tisha nhún vai nói:
"Cô ta đang kiên nhẫn chờ đợi, John. Ở bên cậu là một phước lành và một lời nguyền"
Tôi cau mày với câu trả lời của bà ta, bà liền đưa tay lên vỗ nhẹ vào mặt tôi.
"Ồ bây giờ đừng có băn khoăn. Mẹ con cậu giờ trở thành người yêu, tại sao, nó cho Carlie một cuộc sống mới, nhưng không phải được ở bên cậu suốt, nó làm cho cuộc sống tù nhân thậm chí còn khủng khiếp hơn"
"Nói với mẹ tôi là tôi yêu bà ấy" Tôi nói.
Bà Tisha gật đầu, ngẩng lên hôn nhanh vào miệng tôi.
"Cậu bé, cô ta biết rõ như vậy mà"
Bà ta nở một nụ cười lớn.
"Nhưng dù sao tôi cũng nói với cô ta. Tôi sẽ nói cậu sẽ gặp cô ta trong hai tuần nữa"
Nói xong bà ta đi khỏi phòng. Tiếng ầm ầm vang lại khi chiếc xe jeep chạy đi.
Tôi gom đồ lại, cẩn thận đóng gói hồ sơ mà bà Tisha đưa cho tôi và bắt đầu lái xe về nhà, tâm trí tôi đang hồi tưởng lại mọi việc. Quá nhiều thứ đã xảy ra, dù rất nhanh, nhưng dường như chậm chạp đối với tôi. Chỉ mới hai tuần trước hai mẹ con tôi đã trở thành người yêu trong chuyến thăm vợ chồng trong "Nhà Đỏ" của nhà tù dành cho nữ tội phạm, sau khi bà bảo vệ Tisha, người yêu của mẹ tôi, đề nghị giúp tôi tìm cách giúp mẹ tôi được tha bổng để đổi lấy tình dục.
Mặc dù một phần trong tôi cảm thấy đang phản bội tình yêu của mẹ dành cho tôi, phần khác lại bị kích thích bởi người đàn bà da đen này và tất cả mong mỏi của tôi là làm cho mẹ tôi được tự do, thoát khỏi cuộc sống khủng khiếp của mẹ. Bà Tisha đã nói bà sẽ gọi tôi và đêm qua bà ta đã gọi, yêu cầu gặp tôi ở một nhà nghỉ để nô đùa và để bắt đầu cho tiến trình trả tự do cho mẹ. Tôi cảm thấy đau đớn về thể xác đối với mẹ - nhiều đêm ít ngủ với những giấc mơ tình ái về mẹ - những hình ảnh nhục dục của hai mẹ con tôi, cả hai dính lẹo nhau trong cuộc làm tình loạn luân, luôn trên đỉnh cao của lạc thú.
Vài ngày kế tiếp, tôi lục lọi đống hồ sơ của mẹ, tìm kiếm thông tin để có thể làm cho mẹ được tự do. Tôi nghiên cứu ở trường đại học, tìm kiếm một tâm pháp tốt để giúp tôi tìm ra một giải pháp. Mỗi câu trả lời tôi nhận được đều chỉ về một giáo sư về luật - một nhà vô địch văn chương trong nước nổi tiếng, không may là ông ta đã có một chuyến du lịch hội thảo và không trở về sớm.
Tuy nhiên, giữa những nghiên cứu sau đại học của tôi và cố gắng tìm cách đưa mẹ tôi về nhà, làm cho tôi bận rộn đến đầu tắt mặt tối. Than ôi, mỗi khi đi ngủ lại là một cảnh khác. Tôi trằn trọc, giày vò bởi những hình ảnh của mẹ, mái tóc ngắn màu nâu đen đóng khung khuôn mặt đáng yêu và đôi mắt xanh rực rỡ của mẹ. Chân và đùi mẹ thật quyến rũ và săn chắc, có thể do làm việc cả ngày dài. Mẹ còn có cặp vú khủng và vòng eo to. Trong lần thăm vợ chồng, lén nhìn danh sách đặc điểm tù nhân và tôi biết được vòng ngực mẹ là 48DD, nhớ đến hình ảnh hai vú mẹ thật to, thòng xuống ngực mẹ như hai trái bầu.
Ám ảnh tôi nhất là cái *** của mẹ, thật chín chắn, được bao phủ bới lớp lông đen dày rất dâm dật. Chạm vào lớp thịt *** của mẹ làm cặc tôi bị kích thích hơn bất cứ người đàn bà nào khác. Ấn chìm cặc tôi vô trong cái *** nóng hổi của mẹ để trở về nhà, một nơi tuyệt vời nhất trên trái đất. Vui thú với những người đàn bà khác không thể sánh được với sự sướng khoái loạn luân khi hai mẹ con tôi làm tình. Còn làm tình với bà Tisha đứng hàng thứ hai, nhưng tôi cũng biết vì đó là sự liên kết bà ta là sự tái hiện giữa mẹ và tôi.
Nhiều đêm dài tưởng chừng như bất tận, tôi bị giày vò bởi không thể có...mẹ. Thủ dâm là sự thay thế nghèo nàn, nhưng cũng đủ cho tôi để thoát khỏi đắm chìm vào những giấc mơ loạn luân, nơi mà cuộc sống ở đó tôi và mẹ được tự do sống với cuộc sống tách ra khỏi những bức tường nhà tù của mẹ.
Cuối cùng, ngày thăm tù đã đến và tôi hăm hở thực hiện chuyến đi qua Mississippi, xuyên qua những cánh đồng bông và đậu tương trong mùa hè oi bức. Tôi đi qua an ninh và được hộ tống tới khu dã ngoại để chờ mẹ cùng với những khách khác. Tôi ngồi ở đầu bàn ăn ngoài trời, chăm chú nhìn vào dãy nhà đỏ cách xa khoảng 100 feet. Có một số người vào trong và trông họ như những gia đình và vợ chồng. Cặc tôi như cứng lên phân nữa trước triển vọng được nhìn thấy mẹ, đập rộn ràng khi nhớ lại quãng thời gian ở nhà đỏ.
Một tiếng chuông vang lên lanh lảnh, tôi quay lại nhìn thấy cánh cổng được mở ra và một nhóm nữ tù trong bộ đồ kaki vôi vàng đi qua, rảo bước về sân khách để gặp gỡ người thân. Mẹ tôi xuất hiện từ trong đám đông, tôi đổ xô về phía trước còn mẹ cũng bước đi nhanh hơn. Cơ thể hai mẹ con chạm nhau trong vòng tay siết chặt nhau, hai đôi môi áp chặt nhau. Vú mẹ ép chặt vào ngực tôi khi lưỡi mẹ chào đón tôi khi chúng tôi không nói một lời nào, chỉ dùng hành động để chuyển tải tình yêu và sự nhớ nhung nhiều như thế nào.
Chúng tôi hôn nhau một hồi lâu, hai lưỡi nhảy múa như làm một đến khi giọng bà Tisha vang lên bên tai tôi.
"Hãy nghỉ ngơi đã, Carlie - hai người ngồi xuống đi"
Hai mẹ con tôi bẽn lẽn lùi lại, mẹ nhìn chằm chằm vào chỗ lồi trên quần tôi còn tôi nhìn chằm chằm vào núm vú chĩa ra nổi lên trên ngực mẹ dưới lớp áo đầm. Tôi nhận ra mẹ không mặc áo ngực. Cả hai liếc nhìn bà Tisha đang tản bộ.
Quay lại nhìn nhau, tôi nắm lấy tay mẹ và nói:
"Chúa ơi, con yêu mẹ, mẹ ơi, và con nhớ mẹ nhiều lắm"
Nước mắt chảy dài trên mặt mẹ khi mẹ gật đầu và nói:
"Mẹ cũng yêu con, con yêu. Con là tất cả những gì mà mẹ nghĩ đến hiện giờ"
Mẹ kéo tôi lại gần và hôn tôi, lưỡi mẹ liếm lên môi tôi trước khi chấm dứt. Mẹ mỉm cười với tôi vẻ ngượng ngùng khi tôi dắt mẹ đến cái bàn xa nhất từ sự giám sát của bảo vệ.
Khi chúng tôi đi tay trong tay, ngang qua một bàn ăn khác có một nữ tù ngồi với một người đàn bà lớn tuổi và một bé trai. Hai mẹ con họ dùng bút chì màu để tô màu lên cuốn sách. Người đàn bà nhìn lên, hất mái tóc vàng ra khỏi khuôn mặt với một cánh tay có hình xăm. Bà ta mỉm cười với chúng tôi và nói:
"À, sao hai người không làm một bức tranh về tình yêu" Bà ta nháy mắt.
"Nó làm ấm tim tôi khi thấy hai mẹ con gần nhau như vậy!"
Cả hai chúng tôi cười toe toét và mẹ đỏ mặt lên rồi nói:
"Ồ, câm miệng lại đi, Ettie"
Bà Ettie cười và nói với tôi khi chúng tôi tiếp tục đi:
"Cậu làm cho cô ta thành một người đàn bà hạnh phúc đi, cậu bé. Cô ta gọi tên cậu suốt đêm trong xà lim. Thỉnh thoảng, cô ta còn hét lên!"
Mẹ nắm chặt tay tôi và liếc nhìn tôi.
"Mẹ cô đơn kinh khủng vào ban đêm, con trai ạ"
Mẹ nói xong, sau đó cười toe toét với tôi và nói:
"Và nứng *** nữa!"
Tôi cúi xuống hôn nhanh mẹ.
"Mẹ không phải là người duy nhất đâu, mẹ à"
Chúng tôi tới cái bàn và ngồi trên băng ghế, đối mặt nhau. Chúng tôi ngồi lặng lẽ đến khi mẹ nói:
"Mẹ có món quà dễ thương của con, con trai"
Tôi nhìn bối rối một lúc vì mẹ le lưỡi ra vẫy vẫy.
"Niềm vui của con, mẹ. Con - con hy vọng không làm phiền bà Tisha và con..."
Mẹ nghiêng người vuốt ve mặt tôi, không có cảm xúc nào trên mặt mẹ ngoại trừ tình yêu loạn luân của mẹ.
"Hê không, John à. Đó không phải là lừa dối. Đó gần như là Tisha đã mang chúng ta lại với nhau theo một cách khác"
Rồi mẹ chép môi:
"Và nó có mùi vị cũng tốt nữa!"
Tôi rùng mình khi liên tưởng đến hình ảnh mặt mẹ nhấp nhô giữa hai đùi bà Tisha, rồi mẹ ngẩng đầu lên nhìn tôi, dòng tinh dịch và nước *** bao phủ trên môi và cằm của mẹ. Mẹ tươi cười với tôi như thể biết chính xác tôi đang nghĩ gì.
Tôi đã dành ra vài phút kể cho mẹ nghe tiến trình tôi làm với sự giúp đỡ của bà Tisha - không thể chia xẻ bất kỳ thứ gì để tạo ra hy vọng. Mẹ trông cau có và rồi mẹ thở dài:
"Mẹ không biết làm thế nào chúng ta có thể làm tốt nhất về ông nội con. Lão là một kẻ xấu xa chết tiệt"
Tôi ngả người về phía mẹ và đặt tay lên chân mẹ, trên đầu gối.
"Ông già đó là đồ chó đẻ, mẹ à. Con là một 'kẻ đụ mẹ'...thực tế, con là 'kẻ đụ mẹ' của mẹ rồi"
Mẹ cười và nói:
"Đúng, con là vậy, con trai! Thực tế..."
Mẹ từ từ kéo vạt áo đầm lên, để lộ cặp đùi trắng nỏn khiêu gợi của mẹ ra.
"Có lẽ con trai của mẹ thích nhìn thấy mẹ nó cũng yêu nó nhiều như thế nào"
Chúng tôi liếc nhìn xung quanh rồi tôi trượt tay lên đùi mẹ, mẹ thả váy đầm xuống để che nó. Tôi luồn sâu hơn và rồi mắt tôi mở to khi mấy ngón tay tôi chải lên đám lông mu của mẹ.
"Không có quần lót hả mẹ?" Tôi nói với giọng đột nhiên khàn đi.
Mẹ liếm môi và nói với giọng của một cô bé tội lỗi:
"Cán bộ Tisha nói mẹ là một cô gái dâm đãng và cô ta đã tịch thu quần trong của mẹ rồi!"
Mấy ngón tay tôi rà rà, tìm thấy chỗ thịt mềm ướt liền ấn vào, tôi nhanh chóng trượt hai ngón tay vô trong cái *** ẩm ướt chai lỳ của mẹ. Mẹ nhắm mắt và khẽ thở dài.
"Mẹ có dâm đãng không, con trai?"
Cả hai mẹ con tôi cúi đầu vào đến khi hai trán chạm nhau khi tôi xoáy và bơm thụt ngón tay trong *** mẹ.
"Dâm đãng, xinh đẹp và gợi cảm và con yêu mẹ theo cách này"
Tay mẹ đưa qua tìm tay tôi, mấy ngón tay tôi xoắn lại - mẹ hướng dẫn tôi làm những gì mà mẹ thích nhất khi tôi đụ tay vô *** mẹ. Thớ thịt mọng của *** mẹ cố bám chặt mấy ngón tay tôi, co thắt khi luồn vô ra trong ***, mấy ngón tay tôi nhanh chóng bị phủ ướt bởi nước *** mẹ.
Mùi *** đang nứng của mẹ bắt đầu tỏa ra xung quanh tôi khi mẹ thở hổn hển và quằn quại trên băng ghế, gồng người một cách kín đáo lên mấy ngón tay tôi. Hai vú mẹ hiện ra một phần khi mẹ nghiêng người về phía tôi.
"Ô, John, mẹ yêu con"
Mẹ rít lên khi tôi xoáy ngón tay và trượt lên hang *** mẹ, tiếng rên rỉ của mẹ hướng dẫn tôi tới điểm G.
"Ô, đuuụ!"
Mẹ kêu lên, tay mẹ bấu chặt vào trong ngón tay tôi khi mẹ ra trong một cơn lũ bất ngờ của nước ***, đổ ra mấy ngón tay, bàn tay tôi và phun xuống băng ghế giữa hai chúng tôi. Trong vài phút, tôi giữ cho mẹ oằn mình trong sự sướng khoái mê ly, sau đó mẹ cúi xuống kéo mấy ngón tay tôi ra khỏi *** mẹ.
Tôi chống cự, quậy mấy ngón tay bên trong mẹ, làm cho mẹ hớp không khí và cố kiềm chế để không hét lên.
"Mẹ có chắc không, mẹ?" Tôi nói trêu chọc.
Mẹ treo người ở đó, toàn bộ thế giới của mẹ trong giây lát tập trung vào mấy ngón tay tôi, kem *** phun ra từ cái *** đang co thắt của mẹ. Mẹ ngẩng đầu lên nhìn tôi với đôi mắt van xin. Mẹ cố gắng cười, nhưng cắn môi dưới đến khi lẩm bẩm:
"Phải dừ-ng lạ-i, con tra-i, kẻo mọi người ở đây biết!"
Tôi cúi xuống hôn lên môi mẹ, chặn tiếng rên rỉ của mẹ khi tôi từ từ trượt tay trong *** mẹ, mép *** mẹ ôm chặt ngấu nghiến mấy ngón tay ướt đẫm của tôi. Sau khi ngừng hôn, tôi liếc nhanh xung quanh trong khi mẹ tựa đầu vào ngực tôi. Tóc mẹ bết mồ hôi, người mẹ run lên khi tôi trêu chọc chải lên *** mẹ bằng những ngón tay. Dường như không có ai chú ý đến hai mẹ con tôi, dù bà Ettie ngước lên nhìn và cười với tôi.
Cuối cùng, mẹ thở dài và từ từ ngẩng đầu lên.
"Đó là một kiểu đụ" Mẹ thở hổn hển.
"Nếu như chúng ta được ở..." Mẹ lắc đầu và mỉm cười với tôi.
Tôi đưa mấy ngón tay bị phủ nước lên, cho mẹ thấy một lớp kem *** của mẹ trên hai ngón tay.
"Nếu chúng ta ở một mình, con liếm còn nhiều hơn cái này"
Nói xong tôi liếm nó như mút kem, cặc tôi thoi thóp trong quần khi tôi thưởng thức hương vị vừa ngọt vừa mặn của nước *** mẹ.
Tôi bắt đầu liếm ngón giữa, nhưng mẹ đưa tay ra nắm lấy cổ tay tôi. Rụt rè nhìn tôi, mẹ kéo nó về phía miệng mẹ, nói:
"Nếu chúng ta ở một mình, mẹ liếm còn nhiều hơn cái này"
Nói rồi mẹ ngậm nó vô trong miệng, lưỡi mẹ liếm láp trong khi nhìn tôi với cặp mắt xanh đáng yêu.
Bỏ tay tôi ra, mẹ trườn người tới và hai mẹ con lại hôn nhau, chia xẻ mùi vị của mẹ cho tôi một lúc lâu khi lưỡi của chúng tôi làm tình. Khi nụ hôn kết thúc, cả hai thở dài.
"Mẹ muốn con rất nhiều" Mẹ thở than.
"Sớm thôi, mẹ à. Chúng ta sẽ có một cuộc gặp cuối tuần vào tháng tới"
Tôi nói, cố gắng làm cho mẹ cảm thấy tốt hơn, dù tôi cũng cảm giác như mẹ.
"Được rồi, hai cô cậu, tới giờ rồi"
Chúng tôi nhìn lên thấy bà Tisha đang đứng đó.
"Tôi thấy rằng Carlie, cô đã yêu cầu một chuyến thăm vợ chồng khác và đã được chấp thuận trong 4 tuần nữa kể từ bây giờ, vào tháng 9"
Mẹ và tôi nhìn nhau một cách tò mò. Chúng tôi đã biết điều này.
Bà Tisha cười và nói:
"Là một phần của chương trình nhằm mục đích tha bổng thành công, chúng tôi muốn tổ chức một vài buổi tư vấn với các tù nhân bị kết án và gia đình của họ"
Bà ta nháy mắt và nói:
"Đó là thời gian tư vấn"
Bà ta chỉ vào mẹ và rồi tới một nữ bảo vệ khác đang đứng gần lối vào tù.
"Carlie, đi với nhân viên Sanchez còn tôi sẽ hộ tống con trai cô qua phòng dân sự, chúng ta sẽ gặp nhau trong văn phòng"
Mắt mẹ mở to vì ngạc nhiên và tôi nhận ra không ai trong chúng tôi trông đợi điều này. Mẹ hôn gió tôi rồi bước đi theo người bảo vệ kia. Bà Tisha ngoắc tôi:
"Cậu bé, đi với tôi"
Không nói một lời, tôi đứng lên rồi đi theo bà ta, chỉ dừng lại một giây để chiêm ngưỡng nước *** mẹ còn lưu lại trên băng ghế.
Chúng tôi đi xuyên qua lối vào nhà khách và bà Tisha dẫn tôi đi qua một cái cổng khác mà tôi đã nhận ra từ những chuyến thăm bên trong. Từ đó, chúng tôi đi qua một mê cung dường như vô tận của cầu thang và hành lang với các văn phòng rải rác đây đó, thỉnh thoảng dừng lại để được cho qua một cánh cửa lưới kim loại, bảo vệ gật đầu lễ phép với bà Tisha khi đi ngang và nhìn tôi với ánh mắt nghi ngờ mà tôi nghĩ là dành cho bất cứ ai không mặc đồng phục của họ.
Cuối cùng, chúng tôi dừng lại trước một cánh cửa gỗ rắn chắc và đọc được hàng chữ "Latisha Wilkins, Trưởng An ninh, cố vấn hình sự" Bà ta lục một bộ chìa khóa và mở khóa cửa và cho chúng tôi vào bên trong, căn phòng đã có sẵn đồ đạc - một bàn lớn bằng gỗ, một vài cái tủ chứa hồ sơ, ghế đệm nhỏ và một cái ghế đôi đã cũ mòn, cả hai đối mặt với một bàn làm việc. Một cái thảm màu cam mòn xơ xác bao phủ sàn. Một cửa sổ có cái nhìn rõ ràng ra một cánh đồng đậu tương ở đằng xa, nơi một vài tù nhân đang làm việc chậm chạp. Bà Tisha chuyển đến ngồi phía sau bàn làm việc và mời tôi đến ngồi trên chiếc ghế đôi.
Tôi định nói thì có tiếng gõ cửa, bà Tisha nói lớn:
"Vào đi"
Cửa mở và mẹ tôi bước vào, nữ nhân viên đi sau mẹ. Bà Tisha gật đầu và liếc nhìn đồng hồ.
"Đi uống cà phê đi Carmelita, hãy quay lại đây sau 45 phút nữa"
Người phụ nữ vâng dạ rồi rời đi khi bà Tisha đóng cửa lại và bật chốt cửa. Dựa lưng vào cánh cửa, bà ta nhìn chằm chằm bình thản về chúng tôi, miệng mỉm cười. Mẹ đứng bên cạnh bàn, liếc qua lại từ tôi đến bà Tisha, vẻ mặt biểu lộ sự nghi vấn.
Một phút sau, bà Tisha cười và nói:
"Nào cô gái. Tôi có nguyên nhân để bảo cô không mặc áo ngực với quần lót, cô biết đó"
Bà ta liếc nhìn tôi rồi nói:
"Tôi đã làm trống bàn làm việc và hai người có 45 phút cho cuộc tư vấn"
Hiểu ra mọi chuyện, tôi nhanh chóng tiến đến bên mẹ, vòng tay ôm và hôn mẹ say đắm, lưỡi tôi lách vào miệng mẹ để gặp lưỡi mẹ. Cái bàn kêu cọt kẹt khi mẹ ngã người vào đó, nữa nằm nữa ngồi trên cạnh bàn. Nụ hôn nhanh chóng nối liền với việc cởi bỏ quần áo, tay tôi vụng về tháo nút áo đầm của mẹ còn mẹ cố cởi dây nịt tôi.
Mẹ vừa tìm cách kéo tuột quần tôi xuống tới mắt cá chân thì tôi cũng cởi xong nút cuối trên chiếc áo đầm của mẹ. Tôi kéo áo ra, để lộ cặp vú to nặng của mẹ, với một tiếng gầm tôi rúc đầu vào ngực mẹ, ngậm núm vú sưng phồng dày thịt của mẹ làm mẹ rên khóc. Phía sau tôi, bà Tisha cười khúc khích và nói:
"Giờ thì hai người cứ tự do mà đụ đéo, nhưng phải giữ im lặng"
Núm vú mẹ phản ứng với sự liếm nút của lưỡi tôi, nó sưng tù vù lên như muốn nổ ra. Tay tôi đưa xuống eo rồi lần xuống, một tay khum sau mông đít mẹ còn tay kia úp lên *** mẹ, mép *** mẹ đã bị banh rộng và nhỏ giọt. Tôi hôn lên cổ mẹ còn mẹ bắt đầu kéo quần đùi tôi xuống. Mẹ ngả lưng lên bàn làm việc, giang chân rộng ra và cặp vào phía sau tôi trong khi cặc tôi đang chà xát lên bụng mẹ.
Hai tay mẹ ôm mặt tôi và mẹ nhìn chằm chằm vào mắt tôi để truyền đạt nhu cầu của mẹ, mẹ nói tha thiết:
"Mẹ cần cặc con, con trai! Đụ mẹ liền đi"
Mẹ hôn tôi, hai lưỡi cuộn vào nhau thật đam mê, hai cơ thể gập vào nhau, da chà xát da, đến khi mẹ đưa tay xuống hướng dẫn con cặc dài và cứng của tôi vô *** mẹ.
Tôi gập gối đẩy tới trước, mẹ khóc trong khi hôn tôi, cơ thể mẹ đang siết chặt khi cái *** được lấp đầy bởi con cặc loạn luân! Chân mẹ siết chặt mông đít tôi, kéo tôi vào với mẹ, một cơn chấn động cuồn cuộn qua người mẹ khi tôi trượt con cặc đang đau nhói vào trong cái *** nóng, đang chào đón của mẹ. Chúng tôi rên rỉ vào miệng nhau trong cảm giác sướng khoái và tội lỗi loạn luân đang lan khắp cơ thể. Cái bàn cứ kêu cót két với mỗi lần tôi đẩy tới như bắt vít xuống sàn.
Tôi mở mắt ra thì thấy mẹ đang nhìn tôi chằm chằm với đôi mắt chứa chan tình yêu và ham muốn khi hai mẹ con tôi đang đụ nhau. Cơ thể mẹ thật ấm áp và êm dịu, máy lạnh trong phòng cũng làm dịu đi sức nóng của cuộc làm tình. Hai vú mẹ trượt lên cái ngực đẫm mồ hôi của tôi, hai núm vú cạo lên da tôi, tạo nên sự kích thích khi tôi đang nhấp đầy con cặc vô sâu trong tử cung mẹ.
Cái *** cực kỳ nhạy cảm của mẹ lại đạt cực khoái khi nó bị lấp đầy bởi con cặc dài và cứng của tôi. Tôi không thể kiềm giữ thêm và cần phải giải tỏa vô trong người mẹ thân yêu. Tôi nhón chân và dập mạnh vô mẹ một cú chót, ấn đầu cặc vô trong cổ tử cung và phụt ra từng luồng tinh dịch vô tử cung mẹ. Cực khoái của mẹ lan rộng với cảm giác tinh dịch tôi bên trong mẹ, mẹ nảy bật người lên, gót chân mẹ nhịp lên mông đít tôi và cơ chân mẹ phồng lên khi gắng sức.
Nụ hôn kết thúc khi mẹ kéo đầu ra để thở. Khi mẹ thở ra với một tiếng rên lớn, bà Tisha đã bất ngờ ở đó và hôn mẹ. Bàn ta da đen chụp lấy vú mẹ, mấy ngón tay bấu véo lên núm vú mẹ. Cơ thể mẹ bị chấn động bởi niềm vui thú, mông mẹ nghiền vô thức vào háng tôi, tìm cách làm cho tôi vô sâu hơn nữa trong mẹ và tăng niềm vui thú hơn. Tôi cúi xuống ngậm lên núm vú khác của mẹ, làm cho mẹ la hét nhiều hơn trong đôi môi bà Tisha.
Chúng tôi nối với nhau như vậy một hồi lâu, cuối cùng cặc tôi mềm lại và tôi rút ra khỏi *** mẹ, nó chảy nhễu nước nhờn ra ngoài. Tôi bước đi lảo đảo rồi đổ xụp xuống chiếc ghế đôi tình yêu. Mẹ và bà Tisha vẫn tiếp tục hôn, lưỡi hai người trượt qua lại. Tay bà ta mò mẫm và xoa bóp hai vú khổng lồ của mẹ. Khi họ rời ra, mẹ tựa trên bàn, hai chân run rẩy. Mẹ trông thật khiêu dâm, hình dáng nảy nở lấp lánh mồ hôi.
Mẹ mỉm cười với bà Tisha và sau đó nhìn tôi một cách thèm khát. Mẹ đẩy người ra khỏi chiếc bàn rồi chậm rãi đi về phía tôi. Mẹ quỳ xuống rồi bú cặc tôi.
Tôi rên rỉ, mông xoắn lên khi mẹ cuộn lưỡi mút và liếm sạch lớp nước nhờn bao phủ trên con cặc như một người đàn bà đói khát. Tay tôi trượt lên mái tóc đen ngắn của mẹ để giữ cặc tôi trong miệng mẹ.
Phía sau mẹ, bà Tisha quỳ xuống kéo váy mẹ lên khỏi mông. Khi tôi nhìn, bà cười toe toét với tôi và rồi tay bà banh rộng mông đít mẹ ra rồi đưa mặt vào. Hai môi mẹ bóp mở quanh con cặc tôi, lưỡi mẹ cứng lại khi bà bảo vệ da đen thọc lưỡi vào *** mẹ từ phía sau. Mẹ phục hồi và làm mới sự làm tình bằng cái miệng ẩm ướt đói khát của mẹ lên con cặc tôi.
Mùi *** và tinh dịch lấp đầy căn phòng. Cặc tôi cứng trở lại nhờ miệng và lưỡi của mẹ. Tôi muốn bùng nổ vào lúc bà Tisha gia tăng bú mút *** mẹ, khuôn mặt da đen của bà bị mờ đi bởi nước *** và tinh dịch của tôi từ *** mẹ. Bà ta cuộn lưỡi và lăn dài ra để liếm láp tinh khí.
Cơ thể mẹ run lên bởi niềm vui xác thịt từ miệng bà Tisha trong khi mẹ thể hiện cho tôi thấy mẹ là người bú cặc tuyệt đến thế nào. Lưỡi mẹ lăn qua đầu cặc trước khi rà lên thân cặc, nuốt cặc tôi vô sâu xuống cuống họng lập đi lập lại khi mẹ ngước nhìn tôi trìu mến. Tôi nghe một tiếng bụp thật to và bất ngờ mẹ trồi lên rồi leo lên ngồi vào lòng tôi. Mẹ nhún vai áo cởi nút qua vai và để lộ cơ thể trần truồng ra. Cặc tôi đang nhỏ giọt bởi nước miếng của mẹ, chỉa thẳng lên trời. Mẹ hướng cái *** ướt với hai mép *** mở ra một cách chuyên nghiệp lên cặc tôi và nhẹ nhàng đâm người xuống.
Tôi cảm thấy trọng lượng lên nệm ghế cạnh tôi, quay lại thì thấy bà Tisha ngay sát bên với cái miệng và cằm đầy kem. Bà ta hôn tôi và san xẻ lớp tinh khí. Mẹ dịch chuyển vị trí để có thể bơm thụt lên xuống trên con cặc tôi. Hơi thở mẹ nóng ấm phả vào mặt tôi, cả ba người điều chỉnh để nút lưỡi và nếm hương vị của nhau trong lúc mẹ nhấp người lên xuống con cặc tôi.
Bà Tisha rời đi, để lại những phút giây điên cuồng của cuộc đụ đéo loạn luân cho hai mẹ con tôi. Mồ hôi mẹ chảy xuống khi mẹ cưỡi lên cặc tôi, cặp vú to khủng nảy lắc ra xung quanh. Mặt mẹ như một bức chân dung của sự ham muốn tình dục và thỏa mãn khi mẹ rên rỉ và thở hổn hển đến khi rơi vào sự cực khoái. Mẹ nghiến đôi môi mẹ vào môi tôi, lưỡi cả hai mẹ con quấn quít lấy nhau khi mẹ bắt đầu ra. Ngay sau đó, với một cú đẩy lên thật mạnh, tôi lại bắt đầu trút tinh dịch vào tử cung mẹ. Mẹ đổ xụp xuống người tôi, lái con cặc đang phập phồng đi sâu hơn vào trong cái *** chứa đầy dịch nhầy trong tiếng rên sướng khoái của hai mẹ con. Nụ hôn sau đó kết thúc, hai đôi mời rời ra và chúng tôi thì thầm những lời yêu thương cho nhau. Đến khi bà Tisha cất lời trong một giọng thì thầm khàn:
"Hết giờ rồi - hai người nên tách nhau ra"
Bất đắc dĩ, mẹ tôi rời khỏi lòng tôi, cặc tôi làm một tiếng kêu ướt át khi nó rời khỏi *** mẹ. Mẹ lăn qua ngồi cạnh tôi, hai chân giang rộng và nước dịch từ *** rỉ rả chậm chạp ra ngoài.
Mẹ nhìn bà Tisha như để hỏi, bà ta mỉm cười và gật đầu. Mẹ thọc ngón tay vô *** rồi đem ra liếm, rồi chia xẻ cho bà Tisha lúc này đang cúi xuống bú ngón tay mẹ. Sau đó một lát, khi nhân viên bảo vệ quay lại, tôi và mẹ đã mặc quần áo chỉnh tế. Dù căn phòng nồng nặc mùi của tình dục, người bảo vệ vẫn không chú ý khi bà Tisha yêu cầu cô ta đưa mẹ về xà lim sau khi cho phép tôi và mẹ hôn nhau lần cuối.
Mặt mẹ lộ vẻ thỏa mãn lẫn đau khổ khi phải chia ly. Tim tôi đau nhói khi cảm thấy cơ thể đã khao khát sự hiện diện, va chạm và yêu thương của mẹ. Bà Tisha dẫn tôi đi ra lối ra của khách - thời gian thăm viếng đã hết nên bãi đậu xe khách trống không. Khi chúng tôi bước ra ngoài, bà Tisha đưa cho tôi một xấp tài liệu và nói:
"Hồ sơ cho chuyến thăm vợ chồng kế tiếp, cậu bé"
Khi tôi cầm lấy, bà ta liếc nhìn xung quanh để chắc chắn không có ai ở gần có thể nghe thấy.
"Chờ tôi gọi trong một hay hai tuần. Có thể tôi có một vài thông tin tốt"
Tôi mỉm cười và gật đầu:
"Tôi đang mong chờ nó, thưa bà Tisha"
Tôi quay đi rồi dừng lại.
"Cảm ơn về ngày hôm nay. Cho cả hai mẹ con tôi, nó là cả một thế giới"
Bà Tisha cười và nói:
"Cậu cứ nghĩ tôi đang làm điều này cho cậu vậy. Sự thật là, tôi nứng và tôi muốn nhìn thấy hai mẹ con đến với nhau"
Bà ta liếm môi.
"Và hôm nay tôi đang đói - có một khao khát về tinh dịch của kẻ đụ mẹ nữa"
Bà Tisha cười trước câu nói đùa của mình, vẫy tay chào và quay trở lại bên trong, để lại cho tôi hồi tưởng một buổi chiều khiêu dâm trên đường về trường đại học.
Tháng tiếp theo vừa chậm một cách khổ sở vừa nhanh một cách không thể tin được. Chậm vì mỗi khoảnh khắc không có mẹ dường như là vô tận - tôi đau khổ về mẹ vì thể chất và tình dục hoặc chỉ có mẹ với tôi, sự vui vẻ của mẹ, kiểu 'sống hết mình nhất' làm cho tôi cười và tạo cảm hứng cho tôi. Nhanh bởi vì bất ngờ, thời gian như thể rất ngắn ngủi. Thời gian kế tiếp khi tôi và bà Tisha gặp nhau, bà ta thông báo cho tôi rằng nghe đâu mẹ tôi được đề nghị tha bổng vào tháng 10, như vậy nếu chúng tôi hy vọng mẹ được ra sớm thì sẽ được ngay sau đó.
Sự hiện diện của bà Tisha ở nhà nghỉ cũ vào đầu tháng 9 là một phước lành trong thời gian tôi có nhu cầu và dường như bà ta đang mong chờ được gặp tôi. Chẳng bao lâu bà ta đến, chúng tôi như xé quần áo của nhau, bà ta nói những lời tình yêu của mẹ hiền giữa những nụ hôn say đắm, lưỡi chúng tôi quấn quanh nhau khi cả hai trần truồng.
Tôi đặt bà Tisha đứng tựa vào cánh cửa, bà ta leo lên người tôi để cho tôi đâm cặc vào *** bà. Cặp chân cơ bắp của bà ta quấn quanh tôi khi tôi giã vào bà ta liên tục. Mông đít bà ta đẩy mạnh vào tôi với sự khẩn cấp chưa từng có trước đây. Móng tay bà cào vào lưng tôi khi van nài tôi ra trong bà. Không đợi lâu - tôi phun ra một lượng lớn tinh dịch dù đã thủ dâm hầu như mỗi đêm từ khi tôi có lần gặp sau cùng với mẹ và bà Tisha. Cái *** chật khít của bà ta bú nút cặc tôi một cách đói khát, giữ cặc tôi bắn tinh khí vô sâu trong tử cung bà ta.
Trong hào quang của tình dục, tôi và bà Tisha nằm ườn ra trên giường khi bà ta chia xẻ phát hiện mới nhất của mình. Bên cạnh những điều trần về ngày tha bổng, bà ta còn có cái gì đó khác. Bà ta trao cho tôi một tập hồ sơ, tôi nhìn vào nội dung liền ngước nhìn bà ta vẻ ngạc nhiên.
"Đây là cái gì? Chúng không phải của mẹ tôi"
Tôi nói, đưa ra một tấm hình của một cô gái bị đánh đập dã man.
Bà Tisha lắc đầu và trả lời:
"Không phải. Bạn tôi trong văn phòng cảnh sát trưởng tìm thấy chúng. Dường như ba cậu là người bạo lực với phụ nữ. Cậu có tên và bằng chứng của ba cô gái bị ba cậu đánh. Không bao giờ bị lọt ra ngoài - tôi cho rằng ông nội cậu có chúng và đã bưng bít"
Tôi đọc lướt qua hồ sơ, dừng lại để nhìn những hình ảnh trông thật kinh dị với những người phụ nữ trẻ này - nghĩ đến những tên chó đẻ đã làm như vậy...hoặc che đậy nó.
"Bà có nghĩ rằng mấy người đàn bà này sẽ làm chứng?"
Bà Tisha lắc đầu nói:
"Tôi không biết. Ông cậu có quyền lực và làm rất nhiều người sợ hãi"
Thở dài, tôi gấp hồ sơ lại và đặt nó sang một bên, cúi xuống hôn lên người phụ nữ gốc Phi và nói nhẹ nhàng:
"Cảm ơn bà vì điều này"
Bà Tisha nhún vai và mỉm cười:
"Không có gì lớn đâu, John ạ - tôi làm điều này vì cậu và..."
Bà vươn tay ra và nhẹ nhàng vuốt ve con cặc nhầy nhụa
"cậu làm cho tôi"
Bà ta nhìn vào mắt tôi rồi nói tiếp:
"Tôi thích hương vị của cậu, cậu bé. Mẹ cậu và tôi thường nói về cậu và con cặc này"
Cặc tôi nhanh chóng cương lên và bà ta lăn người ra nằm ngửa, giang rộng hai chân rồi hướng dẫn cặc tôi vô *** bà. Những suy nghĩ khác đều tan biến khi bất ngờ tôi cảm thấy ham muốn người phụ nữ này - người thứ hai sau mẹ tôi.
"Tôi cần tinh dịch của cậu, cậu bé. Thọc cặc vô *** tôi và đụ thật giỏi giống như cậu đụ mẹ cậu mấy tuần trước"
Không cần thúc giục thêm, tôi đẩy tới, chôn cặc vô trong *** người đàn bà da đen. Tôi rên rỉ khi những thớ thịt trong *** bà có cảm giác rất nóng và ướt - giống như lớp lụa nóng đang mơn trớn và xoa bóp con cặc tôi khi tôi chậm rãi ấn sâu vào người bà.
Ngay lập tức, cơ thể chúng tôi được bao phủ bởi ánh mồ hôi - sức nóng của sự thèm muốn kết hợp với sự oi bức và ẩm thấp của mùa hè muộn vùng Mississippi. Mùi *** và mùi dầu quế thoang thoảng từ da thịt bà Tisha kích thích tôi hơn nữa. Cơ thể cả hai chuyển động đồng bộ, da trắng trơn trượt cọ xát dọc theo da đen bóng mượt, hai háng va đập nhau tạo ra âm thanh bèm bẹp ướt át. Tôi cúi xuống hôn bà Tisha, rà lưỡi lên người bà, cố tạo cảm giác như mất đi bản thân khi làm tình với bà ta.
Bà Tisha dường như rất hăng hái - mặt bà lộ rõ sự thèm muốn và đòi hỏi khi bà quấn chặt tay và chân xung quanh tôi, sàng sẩy mông đít để nhận được tôi nhiều hơn, rên rỉ và khóc than.
"Cho tôi tinh dịch đi, cậu bé - tôi cần nó. Đụ mẹ đi, John - đụ thật giỏi, làm cho mẹ ra đi con"
Thật là một cuộc đụ đéo dữ dội, dài lâu và ngọt ngào - không ai muốn nó kết thúc, để đạt cực khoái, chỉ một người đàn ông và đàn bà tham gia vào hoạt động tuyệt vời nhất thế giới. Cặc trong ***, hai đôi môi hôn nhau, ngực ép sát nhau trong niềm vui sướng dâng trào. Tôi cảm thấy áp lực tinh dịch đang tăng lên từ hai hòn dái. Tôi cố không để xuất tinh quá sớm, vui mừng vô kể vì đã đem lại sự sướng khoái cho bà Tisha.
Chúng tôi như ngập trong rừng mưa ẩm ướt của căn phòng - mùi kích thích của tình dục tỏa ra ngày càng nhiều. Cái chăn nệm ướt đẫm mồ hôi - chúng tôi nếm những ham muốn của nhau từ hôn và liếm. Sức mạnh của xác thịt chúng tôi chia xẻ nhau tăng trưởng thêm khi tôi nhấp nhanh hơn, tôi lái hơi thở của bà ta với mỗi lần đâm mạnh con cặc vô trong cái *** ướt sũng.
Hết cực khoái này đến cực khoái khác lan qua người bà Tisha đến khi bà ta nói lắp bắp, tay chân bà run rẩy. Cuối cùng tôi đâm sâu khi bà xoay mông làm bà ta khóc lên trước khi có một cơn cực khoái to lớn chưa từng có đến với bà - đùi bà thắt chặt quanh tôi, giày bà đào vào mông tôi, bà giữ tôi thật chặt, vắt bám với tiếng nức nở của sự sướng khoái. Tôi bắt đầu xuất tinh - đổ vào tử cung bà ta với những luồng tinh dịch, hết đợt này tới đợt khác. Chúng tôi ôm chặt và thở hổn hển.
Không ai nói gì trong một thời gian tưởng như bất tận, chỉ hôn nhau say đắm và nhìn vào mắt nhau. Chúng tôi nhận thức rõ đang chia xẻ nhau cái gì đó xa hơn là cuộc đụ đéo thân thiện. Nó không phải tình yêu - ít nhất là không khi tôi nhận ra nó với mẹ, nhưng chúng tôi đi đến một nơi mới mẻ - một nơi thân mật mà ngay cả bạn bè hiếm khi khám phá ra. Cuối cùng, bà Tisha lên tiếng:
"Wow, cậu bé da trắng"
Tôi gật đầu và đáp:
"Đúng"
Chúng tôi lại hôn nhau trước khi tôi rút ra khỏi người bà, cặc tôi đau một cách sướng khoái khi tôi rời cái *** dễ thương ướt át của bà với tiếng kêu bốp. Cả hai ôm ấp nhau một lát, không nói gì. Miễn cưỡng, tôi và bà ta cuối cùng cũng rời khỏi giường và mặc đồ vào. Bà Tisha như thể muốn nói điều gì, sau đó bà đến bên tôi vòng tay quanh cổ tôi.
"John, tôi không gặp nhiều đàn ông...đàn ông thực sự dù da trắng hay da đen. Nhưng tôi đã ở với cậu và thấy cậu như thế nào với mẹ cậu và cậu làm cho cuộc sống của mẹ cậu tốt hơn chỉ ở trong đó cho cậu và cho tôi, tôi muốn nói 'cảm ơn cậu'. Cậu là một người đàn ông tốt, John Henderson"
Tôi mỉm cười với bà ta và nói:
"Cảm ơn, tôi đoán. Bà làm nghe như nói lời từ biệt"
Bà Tisha cười nhẹ và gật đầu:
"Có lẽ vậy hoặc không. Tôi nghĩ cái nơi cứt đái này thì bão sẽ đến thổi bay đi...tốt hay xấu và tôi chỉ muốn nói vậy. Cậu đã làm ra một thế giới tốt cho mẹ cậu và có lẽ cả tôi nữa"
Tôi nhìn bà ta vẻ buồn cười.
"Ý bà muốn nói gì, bà Tisha?"
Bà Tisha lắc đầu và tiếp tục mỉm cười:
"Không có gì, cậu bé, chỉ là trong trường hợp"
Bà ta hôn tôi thật chậm và lâu, lưỡi bà quấn quanh chậm rãi rồi nói:
"Tôi sẽ cho mẹ cậu tình yêu của cậu - hãy kiên nhẫn. Trong hai tuần cậu sẽ có bà ta vào cuối tuần và cậu sẽ làm một cơn bão đụ mẹ!"
Bà ta lại hôn tôi và đi khỏi - để lại tôi một chút bối rối. Bà ta có gì đó trong đầu, nhưng tôi không đoán ra được là gì.
#
Tôi cảm thấy như mình đang ở trong một mê cung của các hẻm núi tạo thành từ sách. Tôi đang ngồi ở trung tâm của mê cung trước cái bàn bằng gỗ đã cũ bên một người đàn ông tóc bờm sư tử. Nó bạc và phối hợp với bộ râu quăn, dài mà ông ta vuốt ve khi đọc kỹ những tài liệu mà tôi có từ bà Tisha. Ông ta nói với tôi, không, dặn tôi phải gọi ông ta bằng cái tên viết tắt "L.M" một cái tên được biết đến trên toàn quốc cho những nỗ lực pháp lý của mình.
Tôi chuyển sang lo lắng khi thấy LM đọc qua xấp tài liệu, thình thoảng càu nhàu khi làm rung rinh chiếc ghế văn phòng bằng da mà ông đang ngồi. Ông ta chăm chú như thể không còn gì khác tồn tại. Cuối cùng ông ta đóng lại và thở dài mệt mỏi. Ông ta quay sang nhìn tôi với cặp mắt nâu đen vẻ đáng sợ hơn là một thẩm phán liên bang.
"Cậu biết đó, một khi tôi phục vụ vì danh dự của quận trưởng cảnh sát Andrew Garrett với một lệnh của tòa án liên bang và ông ta...bôi đen tâm trí cậu, dùng nó để lau đít ông ta"
Ông lại thở dài và nói thêm:
"Cậu gặp phải vấn đề lớn rồi, Henderson"
"Chúng ta...chúng ta có thể thắng tại tòa không?" Tôi hỏi ông ta.
Ông ta nhìn tôi với một ánh mắt uy nghi và nói chậm rãi:
"Tôi muốn nói rằng ở thế kỷ 21 tại Mississippi, Có thể, nhưng..."
Ông ta dừng lại, vẫn vuốt ve bộ râu rồi trầm ngâm:
"Nếu chúng ta đưa điều này ra tòa hoặc báo chí, có lẽ một tòa án tối cao có thể xem xét và xét xử lại, nhưng nó có khả năng sẽ bị ém lại trong nhiều năm bởi ông nội của cậu đang làm trong ban ngành có liên quan. Chúng tôi thậm chí có thể thuyết phục các thống đốc để đề nghị tha bổng, nhưng cho rằng thống đốc tốt của chúng tôi nợ văn phòng của mình để có thể ảnh hưởng đến một vài người đàn ông trong đó có ông nội của cậu, tôi nghi ngờ chúng ta có thể mong đợi một phép lạ như vậy"
"Vậy" Tôi nói giọng có vẻ thất vọng
"Ông có đưa trường hợp của mẹ tôi ra xem xét không?"
"Ngược lại" LM trả lời
"Nếu nó phải được thực hiện, tôi có thể tự hào để lãnh đạo cuộc chiến giải thoát mẹ cậu và nhổ vào mặt dân biểu Andrew Garrett luôn là một nỗ lực lý thú. Nhưng, như tôi đã nói, nó có thể sẽ mất nhiều thời gian để giành lại tự do cho Carleen - thời gian đó sẽ cho phép nghị sĩ Garrett kéo dài tình trạng lộn xộn"
LM dừng lại và nói với tôi với vẻ nghiêm túc.
"Garrett sẽ không được ở trên làm tổn hại đến mẹ của cậu nếu ông ta có cảm giác mình có thể không nhận được theo cách của mình. Một thử nghiệm ... kháng cáo có thể và tất cả các loại vận động pháp lý có thể xảy ra sau đó và ..."
Ông vỗ vào tập tin.
"Chúng ta không thể cho rằng tất cả hoặc bất kỳ trong số này sẽ được chấp nhận hoặc chúng tôi có thể tìm thấy hoặc thuyết phục các nhân chứng tiềm năng để làm chứng cho mẹ của cậu"
Chúng tôi ngồi trong im lặng một lúc cho đến khi cuối cùng tôi nói:
"Đó có phải là những gì chúng ta cần phải làm?"
Ông cụ mỉm cười và vuốt bộ râu của ông một lần nữa.
"Có lẽ, nhưng tôi có một ý tưởng khác. Nó có khả năng và cơ hội vì đây là một cuộc bầu cử năm và có một phong trào 'ném kẻ đương nhiệm ra khỏi văn phòng' đang khuấy động. Nó sẽ không được như ý và nó vẫn là một cái gì đó của một cuộn xúc xắc, nhưng ... đây là những gì tôi sẽ đề nghị ... "
#
Nước xà bông đổ lên người, văng lên mặt tôi khi mẹ tôi kêu lên, cơ thể mẹ nhấp nhô lên khỏi mặt nước khi mẹ hẩy người lên tôi, cái *** nóng rực và ướt át đang thắt chặt quanh cặc tôi trong cơn cực khoái. Vú mẹ rất lớn đang trơn trượt lên ngực tôi, hai núm vú sưng phồng kéo rê trên da tôi. Mẹ kéo tôi về phía mẹ, chúng tôi hôn nhau, *** mẹ đang vắt sữa cặc tôi khi mẹ đang lên đỉnh với tiếng rên bị bóp nghẹt. Tôi đổ ngập tử cung mẹ với từng luồng tinh dịch dày đặc.
Nước cuộn lại tới lui trong bồn tắm khi tôi và mẹ đu đưa cùng lúc, cả hai bám chặt nhau trong sự cực khoái loạn luân. Những tuần lễ căng thẳng dường như bị rửa sạch từ hai chúng tôi khi cả hai di chuyển cùng nhau, run rẩy thỏa thích trong sự ái ân. Chỉ trong chốc lát, cả hai mẹ con tôi trong trạng thái yên bình, bám dính lấy nhau, như thể trở thành một, cả hai thưởng thức sự thân mật mà chúng tôi đang sống cho nhau.
Tôi đã nóng lòng chờ đợi mẹ được dẫn giải tới Ngôi Nhà Đỏ. Trong khi tôi đi qua đi lại thì cửa trước mở ra, mẹ và theo sau là bà Tisha, đi vào trong phòng. Mẹ và tôi chỉ nhìn chằm chằm vào nhau một hồi lâu, tôi thấy mẹ là người phụ nữ đẹp nhất thế gian, vẻ u buồn, áo tù kaki không làm mờ đi nữ tính và vẻ đẹp của người mẹ.
Bà Tisha mỉm cười với chúng tôi và hiểu đây là thời gian cho hai mẹ con ở một mình, bà nói cụt ngủn:
"8 giờ kiểm tra, Carlie"
Rồi rút lui, khóa cửa lại. Mẹ và tôi lao vào nhau, lời nói không đủ, chúng tôi cần được ở bên nhau - là thứ thống trị tất cả. Chúng tôi hôn nhau mạnh mẽ và say đắm, tay ôm quanh cơ thể nhau khi lưỡi nhảy múa với niềm vui được đoàn tụ. Sự cần thiết phải tiếp xúc về thân xác hướng dẫn tay của chúng tôi cởi bỏ nút áo, lúng túng cởi đồ, không bao giờ để cho lưỡi chúng tôi rời ra, rên rỉ với niềm hạnh phúc và ham muốn khi bàn tay chạm vào da thịt trần truồng, vuốt ve cặp vú to đầy thịt của mẹ, cặc cứng thoi thóp và cái *** ướt sũng.
Khi chúng tôi hôn và sờ soạng nhau, chúng tôi từ từ nhảy múa theo cách chúng tôi để đến phòng tắm. Mẹ thủ thỉ với niềm vui sướng khi nhìn thấy chiếc bồn tắm chứa đầy nước và xà bông. Vẫn hôn nhau, chúng tôi leo vô bồn và chậm rãi ngồi xuống. Chân mẹ trượt quanh eo tôi, háng mẹ nhẹ nhàng trượt vào háng tôi. Cặc tôi tìm thấy cái *** bốc lửa của mẹ và tôi đẩy nó về nhà trong tiếng khóc của sự hoan lạc. Mặc cho sự lộn xộn, chúng tôi bắn nước tung tóe ra xung quanh, chúng tôi nhanh chóng đầu hàng dục vọng cấp thiết dành cho nhau, hai mẹ con đụ nhau say đắm, tìm kiếm tình yêu và sự yên bình cho nhau khi chúng tôi không còn nơi nào khác.
Trong hào quang của cuộc đụ đéo đoàn tụ, mẹ kéo tôi lại gần, đầu tôi tựa vào cặp vú khổng lồ của mẹ, lắng nghe nhịp tim mẹ trong khi tay mẹ vuốt ve lưng và vai tôi - không ai nói gì, chỉ cảm nhận hạnh phúc khi ở trong vòng tay nhau.
Cuối cùng, tôi ngẩng đầu lên nhìn khuôn mặt đáng yêu của mẹ, một biểu hiện của tình mẫu tử khi đôi mắt xanh của mẹ gặp cái nhìn của tôi.
"Con yêu mẹ, mẹ ơi"
Mẹ hít một hơi thật sâu rồi thở dài ra.
"Mẹ yêu con, John. Mẹ thề, mẹ luôn luôn sợ con không bao giờ trở lại với mẹ. Mẹ nghĩ mẹ sẽ chết nếu con không quay lại"
Mẹ cúi xuống và hôn nhẹ lên tôi.
"Mẹ nghĩ mẹ sẽ chết đến khi lại có con trong vòng tay của mẹ"
Mẹ ngọ nguậy xương chậu vào tôi, gửi những làn sóng khoái lạc thông qua hai cơ thể đang nối với nhau.
"Và ở trong mẹ một lần nữa"
Tôi đẩy con cặc cương cứng vô trong cái *** đang siết chặt của mẹ.
"Con ở đây, mẹ ơi. Con đang ở bên trong mẹ. Con sẽ tiếp tục quay lại với mẹ đến khi con đưa mẹ về nhà!"
Tôi hôn mẹ, hai tay tôi khum lại và nhào nặn bầu vú thịt đồ sộ của mẹ. Tôi cảm thấy lực mẹ đẩy hòa nhịp với những cú đẩy của tôi, các bắp thịt trong hang *** mượt mà đang vuốt ve và nắn bóp thân cặc tôi, khiến nó trở nên cương cứng hoàn toàn. Mẹ rên rỉ khi cảm thấy nó vươn lên bên trong mẹ.
"Sớm thôi, mẹ à - con nghĩ chúng ta có thể đưa mẹ ra khỏi đây và mẹ sẽ không bao giờ rời xa con nữa"
Nước mắt đọng trên đôi mắt mẹ khi mẹ gập người lại với tôi giữa những tiếng thở dài đang tăng lên vì vui sướng.
"Mẹ tiếp tục cầu nguyện cho điều đó, con trai. Con biết đó, mẹ là của con, mẹ sẽ chết nếu không có con. Mẹ chưa từng biết mẹ cần điều gì...hay ai đó mà dữ dội như vậy, cưng à"
Hai tay tôi trượt xuống khum vào hai mông đít của mẹ, tôi bắt đầu dùng nó làm đòn bẩy khi hai mẹ con lại đụ nhau.
"Tin con đi mẹ. Con sẽ đưa mẹ ra khỏi đây. Mẹ sẽ được tự do và chúng ta sẽ ở bên nhau mãi mãi"
Tôi dừng nói, cường độ sướng khoái của cảm giác cặc tôi vào ra trong *** mẹ gần như quá nhiều. Mẹ đang khóc - tôi đoán một phần do sự sướng khoái của cuộc làm tình loạn luân, nhưng một phần cũng từ nhu cầu của mẹ đối với tôi mà ngay cả bây giờ, cuộc sống mới phát hiện của chúng tôi có thể tiêu tan như một giấc mộng đẹp, nhưng giấc mộng sẽ mất đi mãi mãi.
Áp lực trước mắt của chúng tôi được thỏa mãn, cả hai đã đầu hàng chính mình đến cuộc đụ dài và gợi cảm. Cặc tôi đau nhức với niềm vui vô song, cày sâu vào trong cái *** nóng bỏng của mẹ. Cơ *** bám chặt vào cặc tôi khi chúng tôi chuyển động. Lông mu ướt át cạ cào nhau tăng cường niềm vui tình dục. Mẹ như nổi lên từ đám khói bụi ngây ngất khi nhìn tôi và thì thầm:
"Mãi mãi?"
Tôi mỉm cười, cúi xuống hôn mẹ trước khi trả lời:
"Mãi mãi, mẹ ơi!"
Sự vui sướng được gầy dựng giữa hai mẹ con đến khi ngay cả những phần nhỏ nhất của sự chuyển động của cặc và *** cũng làm cho cả hai đi đến bờ vực của cực khoái, hơi thở cả hai đều hổn hển rời rạc. Một lần cuối, tôi đẩy vào trong mẹ, tìm kiếm nơi sâu nhất và dịu dàng nhất khi chúng tôi cùng nhau đạt cực khoái, cả hai kêu lên:
"MÃI MÃI!"
Trước khi tôi phun luồng tinh dịch loạn luân còn mẹ tắm con cặc to dài của tôi trong cái *** nóng rực của mẹ.
Sau đêm đó, rất lâu sau khi kiểm tra tù nhân, chúng tôi ôm ấp nhau trên giường. Cơ thể đang làm mát sau sự ẩm ướt của cơn ái ân. Tôi nằm ngữa, mẹ rúc vào người tôi, một chân mẹ gác lên đùi tôi, đầu mẹ tựa lên ngực tôi, một tay mẹ nắm nhẹ con cặc tôi. Tôi nói với mẹ về đề nghị của L.M
"Con nghĩ nó có thành công không, John?" Mẹ thì thầm, nỗi sợ hãi hiện rõ trong giọng nói.
"Con nghĩ vậy" Tôi trả lời
"Con đồng ý với L.M. Đó là cơ hội tốt nhất của chúng ta"
"Mẹ sợ là con gặp phải vấn đề lớn, con trai. Ông nội con là một lão già điên" Tay mẹ từ từ siết chặt lên khúc thịt mềm.
"Mẹ sẽ vùng dậy và chết nếu có gì xảy ra cho con"
"Không có gì xảy ra đâu mẹ, ngoại trừ cuối cùng mẹ sẽ được về nhà với con" Tôi như có thêm can đảm và nói trịnh trọng hơn nữa.
"Con chắc chắn như vậy!"
Có gì đó mà tôi đột nhiên buộc phải làm. Thận trọng và một chút miễn cưỡng, tôi rời khỏi mẹ và trần truồng đi tới phòng khách đào bới trong ba lô tôi mang theo.
Mẹ nhìn tôi vẻ tò mò, ngồi lên giường khi tôi trở lại mang theo cái hộp nhỏ. Tôi dừng lại trước mặt mẹ, máu dồn lên đầu tôi trong sự phấn khích. Mẹ nhìn nó tò mò và sau đó nhanh chóng đưa tay che miệng khi nhận ra nó là gì.
"John... con trai, con nghĩ con đang làm cái quái gì vậy?"
Tôi nhẹ nhàng quỳ dưới chân mẹ, mở cái hộp để lộ ra một chiếc nhẫn kim cương ở bên trong. Bằng một giọng run rẩy, tôi nói:
"Nó thuộc về mẹ...Donna - nó là chiếc nhẫn cầu hôn của mẹ nuôi con. Bà đã trao nó cho con để tặng người phụ nữ xứng đáng mà con gặp. Đúng, con đã gặp người đó"
Tôi nhìn lên mẹ và hít một hơi thật sâu.
"Mẹ ơi, con yêu mẹ. Mẹ, mẹ có vui lòng kết..."
Mẹ ngắt lời tôi khi mẹ đưa ngón tay lên miệng tôi. Với một giọng vừa hạnh phúc vừa đầy đau đớn, mẹ nói:
"Không - đừng yêu cầu mẹ, con trai - không phải ở đây, làm ơn không phải ở đây"
Tôi như thể bị nghiền nát vì mẹ quỳ xuống với và hôn tôi. Khi lùi lại, mẹ nói:
"Con trai, con biết câu trả lời của mẹ rồi - không thể phủ nhận những gì chúng ta có với nhau và con biết mẹ sẽ trả lời là có"
Mẹ lắc đầu và tiếp tục.
"Nhưng không phải trong cái lỗ cứt này. Hỏi mẹ khi nào con làm cho mẹ được tự do. Khi con đưa mẹ về nhà, dừng lại ở một nơi đẹp đẽ xanh tươi và hỏi mẹ"
Mẹ đưa tay ra đóng nắp hộp và đặt nó lên cái bàn bên cạnh giường.
Mẹ đưa hai tay lên ôm hai bên mặt tôi và nhẹ nhàng kéo tôi về phía mẹ.
"Mẹ yêu con, con trai" Mẹ nói, nước mắt chảy dài trên khuôn mặt.
"Con đã thực hiện và làm cho một bà già hạnh phúc hơn bất cứ thứ gì bà ta biết"
Mẹ hôn tôi rồi leo vào đùi tôi, ôm chặt tôi rồi tiếp tục hôn. Tôi gạt sang bên mọi sự thất vọng và hôn lại mẹ, tăng gia vị của cảm giác về cơ thể gợi cảm của mẹ. Tôi muốn nhìn thấy mẹ hạnh phúc. Tôi muốn mẹ đeo nhẫn cưới của tôi. Tôi muốn mẹ về nhà với tôi nơi mà mẹ thuộc về. Tôi nghĩ tới đề nghị của L.M và biết rằng cần phải làm càng nhanh càng tốt. Mỗi ngày không có mẹ bên cạnh tôi là mỗi ngày mất mát và tôi không muốn có thêm những ngày mất mát đó nữa.
#
Tôi đứng nhìn lên phiến đá cẩm thạch và tòa án cũ tại quảng trường của thị trấn.Nó trông mòn và lỗi thời, như chính thị trấn của nó. Giờ là đầu tháng 10, sức nóng vẫn tiếp tục nướng vùng phía nam Mississippi, không làm gì để cải thiện nó. Tôi quay lại và nhìn xung quanh thành phố nhỏ quê hương của cha tôi và giống như ông ta, nó đã không làm gì để gây ấn tượng với tôi. Tôi chuyển các tập tin dày tôi đang cầm từ tay này sang tay khác.
Bên kia đường từ trụ sở tòa án, một dãy hàng các tòa nhà cũ đã được đẩy lên cạnh nhau. Một tiệm bánh mì nhỏ và bên cạnh đó, một cửa hàng có một cửa sổ lớn với hàng chữ "BẦU LẠI GARRETT - CẢNH SÁT TRƯỞNG TIẾP TỤC LÀM NGHỊ SĨ" sơn màu đỏ, trắng và màu xanh da trời. Trong nhỏ, chữ vàng lá, nó để lộ ra đây là thuộc các văn phòng địa phương từ Andrew Garrett của Hạ viện Mỹ. Đây là lúc mà LM đã nói nó. "Thời gian để cuộn tất cả các viên bi". Hít một hơi thật sâu, tôi băng qua đường và bước vào trong văn phòng của ông nội tôi.
Bên trong, tôi thấy một vài người bận rộn gọi điện thoại cho những người ủng hộ hoặc cùng soạn đồ đạc cho chiến dịch bầu cử. Với chỉ một tháng để làm trước cuộc bầu cử, không có thời gian để lãng phí và với tâm lý 'quăng người đương nhiệm ra' của năm nay, đã có một ý thức cấp bách trong bọn họ. Tôi phớt lờ những người vận động và tiếp cận một bàn gỗ gụ lớn, nơi một phụ nữ trẻ đáng yêu với bộ tóc dài màu vàng với vai trò trông coi toàn bộ hoạt động. Cô ta tưởng tôi cùng nhóm người có vẻ quen thuộc.
"Tôi có thể giúp gì cho bạn?"
Cố gắng không để bối rối trong giọng nói, tôi trả lời:
" Tôi muốn gặp dân biểu Garrett"
Mỉm cười tự mãn, cô ta đáp:
"Bạn có cuộc hẹn không?"
"À, không"
Cô gái đẹp cười vẻ thông cảm và nói:
"Vậy tôi phải xin lỗi. Nghị sĩ là người rất bận rộn và bạn cần phải có một cuộc hẹn"
Với một không khí thô bạo, cô ta quay sang chiếc điện thoại. Cô ta dừng lại khi tôi nói:
"Ồ, tôi nghĩ ông ta sẽ gặp tôi. Nói với ông ta rằng cháu trai ông, John, muốn gặp ông"
Cô ta quay lại nhìn tôi ngạc nhiên.
"Cháu trai? Dân biểu Garrett không có cháu trai"
Tôi có thể nhìn thấy não cô ta làm việc điên cuồng sau đôi mắt xanh lấp lánh đó. Cô ta lướt qua lý lịch của ông nội tôi - giống như tôi đã học được trong những ngày gần đây. Andrew Garrett - 68 tuổi. Tái hôn ở tuổi 57, sau cái chết của người vợ đầu tiên của ông, Edith đã qua đời vì bệnh ung thư năm năm sau cái chết bất ngờ của con trai ông, Lee Dean. Với người vợ mới của ông, ông đã có hai con, lứa tuổi chín và sáu. Tôi thực sự đã có một người chú và một cháu gái.
"Chắc chắn ông ấy có" Tôi trả lời.
"John - Con trai của Lee Dean tôi lấy tên Henderson chứ không phải Garrett. Tôi thà bị thiêu cháy trong địa ngục hơn là sử dụng tên đó. Hãy đi nói với ông ấy tôi đang ở đây"
Cô nhân viên tiếp tân bây giờ cũng thấy bối rối và lỉnh đi từ bàn của mình như thể sợ tôi có thể làm điều gì đó điên rồ và lẩm bẩm
"Hãy đợi ở đây"
Cô ta đứng dậy và vội vã ra khỏi phòng, đi sâu hơn vào trong tòa nhà.
Tôi chờ đợi, giết thời gian bằng cách nghiên cứu môi trường xung quanh tôi. Rất nhiều hình ảnh trang trí các bức tường - tất cả đều kết nối với Andrew Garrett. Hình ảnh của ông nội tôi trong ngày cảnh sát trưởng của ông, một bức ảnh lớn, người đàn ông mạnh mẽ, hình ảnh của ông là đại biểu quốc hội hay trên các chiến dịch tranh cử, hình ảnh của ông và các chính trị gia khác, thậm chí ông ta với một cặp vợ chồng của Chủ tịch. Đôi mắt của tôi cuối cùng cũng đến phần còn lại trên một bức ảnh của ông với cha tôi và bà nội tôi.
Tôi muốn bỏ qua một vài hình ảnh của Lee Dean trong khi làm nghiên cứu, nhưng chúng đã nổi hạt và mờ. Ở đây tôi có thể nhìn thấy rõ ràng rằng mẹ tôi đã đúng. Tôi nhìn giống ba tôi, mặc dù nơi ông ta mập hơn khi ở tuổi của tôi, còn tôi lại hơi rắn chắc. Có một điều mà chúng tôi dường như có khác biệt là ở đôi mắt - mắt tôi màu xanh giống như mẹ còn mắt của ông ta màu tối, ánh mắt đầy vẻ đe dọa. Tôi dừng lại ở những hình bà nội tôi - những thứ tôi chưa từng thấy trước đây. Ba tôi và tôi giống bà - cùng giống nhau ở mũi và cằm và cùng tóc màu cát vàng. Bà ấy là một phụ nữ xinh đẹp, nhưng nụ cười của bà trong bức ảnh gia đình bị ép buộc, nụ cười gần như đau đớn. Lần đầu tiên, tôi hiểu rằng cuộc sống của bà là như thế nào. Tôi lắc đầu và tự hỏi còn những đau khổ nào khác mà tổ tiên tôi đã gây ra.
"Nghị sĩ sẽ gặp bạn ngay bây giờ"
Nhân viên lễ tân tóc vàng đã trở lại, đứng ở một khoảng cách an toàn. Cô ta ra hiệu về phía cửa. Tôi theo cô xuống một hành lang dài hẹp cho đến khi cô dừng lại trước một cánh cửa và chỉ tay ra hiệu. Cô ta nhìn tôi vẻ kỳ lạ khi tôi đi qua và sau đó tôi quên mất cô ấy khi tôi gặp ông nội của tôi lần đầu tiên.
Andrew Garrett xuất hiện trông già đi đáng kể so với những hình ảnh trên tường. Có lẽ ông tráng kiện và có tâm hồn trong hầu hết quãng đời mình, nhưng bây giờ sự chết chóc dường như được bắt tay với anh ta do một sự trả thù. Tóc ông ta mỏng và màu xám, ông là một người đàn ông to lớn, nhưng đã bị thu hẹp đáng kể và bây giờ dường như gần như bơi dưới một chiếc áo sơ mi ủi phẳng, cà vạt buộc treo bừa bãi quanh cổ. Khuôn mặt của ông có những nếp nhăn. Ông nhìn chằm chằm vào tôi với đôi mắt của ba tôi trong một phút dài.
Cuối cùng, ông ta thở dài và nói:
"Vậy mày là thằng nhóc của con điếm, hở?"
"Rất vui được gặp ông, ông nội"
Ông ta gần như nhổ vào tôi khi ông ngồi ở ghế sau cái bàn làm việc lớn và nói:
"Mày không phải là gia đình của tao, nhóc. Mày là thứ rác rưởi chạy xuống chân con đĩ mẹ mày"
Tôi cảm thấy mặt mình đỏ lên và tôi giận dữ trả lời:
"Hãy nhìn tôi cho tốt hơn, ông già. Tôi chẳng tự hào gì, nhưng dù sao LeeDean cũng là ba tôi"
Ông ta định nhổ lại trả miếng, nhưng mắt ông chăm chú nhìn vào mặt tôi, không nói lời nào như thừa nhận tôi đã nói sự thật. Ông thò tay vô túi lấy cái khăn tay và khạc vô nó. Cuối cùng ông ta nhìn tôi và nói:
"Mày muốn cái quái gì đây, thằng nhóc?"
"Tôi muốn mẹ tôi được tha bổng trong tháng này"
Ông ta buông ra một tiếng cười khàn khàn và đập bàn.
"Xuống địa ngục đi. Chỉ có một cách là mẹ mày rời nhà tù trong cái hộp để được đổ tại nghĩa địa của người ăn xin"
"Ông đã lấy mất 20 năm của mẹ tôi - những năm mà bà ta không đáng để mất. Hoặc ông để cho mẹ tôi đi hoặc tôi sẽ hủy hoại ông" Tôi ném tập tài liệu mang theo lên bàn.
Garrett nhìn tập tài liệu như thể tôi đi ỉa xối trên khắp mặt bàn. Thận trọng, ông mở tập tin lên và bắt đầu lướt qua, khuôn mặt ông tối sầm khi ông nhìn nội dung của nó. Ông dừng lại trên một số các hình ảnh kỹ hơn trong khi tôi nhìn thấy một tia xấu hổ hay tình người trong mắt ông, thứ mà tôi chưa bao giờ thấy ở vẻ mặt bề ngoài. Cuối cùng, ông đóng tập tin và cho biết:
"Mẹ mày sẽ không được tái thẩm và nếu mày làm thế, tao đảm bảo nó sẽ mất nhiều năm và nó vẫn sẽ có tội. Bên cạnh đó, hầu hết đống cứt này là không thể chấp nhận được."
Tôi gật đầu và nói:
"Tôi chưa bao giờ nói bất cứ điều gì về phiên tòa tái thẩm. Tôi nói tôi muốn tiêu diệt ông. Ông đang vận động cho cuộc tái cử và nếu bên ông thắng lớn, ông có thể là một chủ tịch lớn của một số ủy ban cứt đái. Tôi đưa cái này cho các phương tiện truyền thông và họ đọc tất cả về các 'pháp luật và trật tự' nổi tiếng của cảnh sát trưởng - nghị sĩ và làm thế nào ông ta đã giấu vô lỗ đít của mình vụ đàn bà bị hành hung bởi con trai ông ta và tên của ông sẽ bị vùi xuống bùn ... ở đây và ở Washington. Đó là trước khi họ bắt đầu nghiên cứu kỹ lưỡng những hành động phi pháp của ông trong văn phòng ... sau đó và bây giờ"
Ông tôi liếm môi và sau đó trả lời.
"Nhóc, mày không biết cách làm việc ở đây. Tao nắm hết mọi thứ ở đây"
"Không, ông đe dọa và tống tiền họ và bất cứ điều gì gây ra đó là cách nó luôn được thực hiện, nhưng đây là thế kỷ XXI - Thời đại thông tin. Ông có thể kiểm soát tất cả các cán bộ pháp luật mà ông muốn và các tòa án địa phương, các ban ân xá và đại loại thế, nhưng điều này nếu thông tin đi ra ngoài để các phương tiện truyền thông và internet, ông thực sự sẽ bị chơi ... tốt nhất bị gió cuốn đi thành một cựu cảnh sát trưởng và cựu nghị sĩ không có quyền lực và toàn bộ rất nhiều kẻ thù sẽ tìm kiếm ông để đòi nợ"
Tôi đã vẽ ra viễn cảnh khắc nghiệt, tàn bạo, khó có thể thở.
Chúng tôi đã có một cuộc thi nhìn chằm chằm trong hơn một phút trước khi ông ta ngả người trên ghế của mình và nói:
"Có lẽ tao chỉ cần xóa sổ mày và con điếm mẹ của mày để làm cân bằng lại mọi thứ"
Tôi cười và nói:
"Ông có thể làm điều đó, nhưng sau đó các bản sao của tập tin này sẽ đi ra ngoài. Để các đài truyền hình ở đây ở Mississippi và ở Washington, Washington Post và L.M bước vào với những tài liệu phù hợp để chơi với ông"
Mắt ông ta mở to khi nghe tôi đề cập đến tên giáo sư luật.
"Mày đang lừa gạt - ông ta không thể tham gia"
"Có đấy, ông ấy nói ông sẽ không tin tôi. Ông ấy nói cho ông biết ông ấy hy vọng sẽ có một lệnh của tòa án liên bang hoặc hai cho ông để lau đít của ông một lần nữa. Ông ấy nói cho ông biết đây không phải là ngày xưa nữa. "
Khuôn mặt ông tái đi một chút và sau đó, ông nói:
"Mày vẫn lừa gạt. Đây không phải là một bộ phim chết tiệt."
Tôi cúi xuống, để tay lên bàn và nói:
"Đó là chính xác giống như một bộ phim chết tiệt. Ông làm cho mẹ tôi ân xá trước khi kết thúc tháng hoặc tôi sẽ mang ông xuống. Nếu ông chơi trò với tôi, ông nội, ông tốt hơn nên bôi sẵn Vaseline bởi vì kẻ thù của ông sẽ xin được xếp hàng để thông đít ông"
Một lần nữa, có một sự im lặng kéo dài và tôi nghi ngờ ông đang chuẩn bị nói với tôi tự đụ mày đi, nhưng cuối cùng ông nói trong một giọng nói êm hơn nhiều so với trước đây
"Con điếm đó đã giết ba của mày, nhóc - điều đó không có vấn đề gì với mày sao?"
Tôi đã không mất một giây để trả lời:
"Bà ấy đã đặt xuống một con chó dại chết tiệt. Tôi xấu hổ rằng tôi đến từ dòng máu của ông ấy và của ông. Ông đã hành hạ mẹ tôi và đang làm trong suốt một thời gian dài rồi. Bà ấy đã phải trả giá một nửa cuộc sống của mình để làm điều đúng. Thế là xong. Hãy cho bà ấy đi"
Khuôn mặt ông nhợt nhạt, sau đó chuyển sang màu đỏ khi nghe tôi nói. Dần dần, nó nhạt lại lần nữa khi ông mò mẫm trên bàn làm việc lấy một gói thuốc lá và bật lửa. Bật lên, ông hút những gì tôi hy vọng là khói ung thư và sau đó ông ấy thở hắt ra, nói:
"Chính xác những gì mày muốn là gì?"
Tôi mỉm cười và nói:
"Hai tuần nữa kể từ giờ, bà ta có đề nghị ân xá và ông phải chắc chắn sự tha bổng của bà ta được cấp chứng nhận. Ông hãy để bà ta yên. Ông hãy để cho cả hai chúng tôi được yên. Không có sự trả đũa chống lại bà ta, tôi hay bất cứ ai mà ông nghĩ rằng đã giúp chúng tôi. Bất cứ điều gì xảy ra với bà ấy hoặc tôi và như vậy thế giới của ông sẽ kết thúc. Sau khi bà ta hoàn toàn được tự do, chúng tôi không biết ông và ông không biết chúng tôi. Chúng tôi đã hoàn tất. Ồ, và chỉ để ông biết, ông không nhận được phiếu bầu của tôi"
Khói cuộn tròn quanh đầu, bao quanh khuôn mặt của ông già. Tôi chỉ có thể nhìn thấy ông ấy gật đầu và sau đó nói:
"Cút đi, thằng nhóc"
Ông từ từ quay ghế lại đối mặt với bức tường. Ông không nói thêm một lời nào khác và tôi bỏ đi. Tôi không hề thấy có sự hối tiếc nào của tên chó đẻ ấy.
#
Vào ngày 21 tháng 10, mẹ tôi ngồi trước ban ân xá. Tôi ngồi trong chỗ dự khán với một vài thành viên khác trong gia đình của tù nhân, một phóng viên đang ngủ gật và bà Tisha. Họ hỏi mẹ tôi một số câu hỏi ngớ ngẩn về việc được phục hồi và lắng nghe nhân viên trừng giới Latisha Wilkins báo cáo về hành vi tốt của mẹ và rằng mẹ đã sẵn sàng có sự hỗ trợ từ gia đình và chờ đợi được ân xá. Hội đồng quản trị năm người xáo trộn một số giấy tờ xung quanh và sau đó là chủ tịch, một người phụ nữ trung niên nói:
"Cảm ơn ông, Miz Howard. Đề nghị của Hội đồng quản trị sẽ được đưa ra trong một vài tuần tới"
Một người đàn ông có mái tóc màu xám trong bộ đồ vải sọc nhăn nhàu nhĩ đưa tay ra và đặt tay lên cổ tay của người phụ nữ và nói:
"Thưa bà Chủ tịch, tôi nghĩ rằng Hội đồng đã sẵn sàng để bỏ phiếu bây giờ"
Ông đưa cho bà một cái nhìn hiểu biết và bà ta chậm rãi gật đầu và ông nói thêm:
"Bà Chủ tịch, tôi yêu cầu một cuộc bỏ phiếu để tha bổng Carleen Howard"
Năm phút sau, mẹ được cấp đơn ân xá - sự tự do của mẹ sẽ có trong vòng hai ngày làm giấy tờ để nộp và xử lý. Mẹ và tôi được phép ôm nhau một lúc, cả hai chúng tôi khóc và thậm chí bà Tisha cũng nhòe cả mắt.
Hai ngày tiếp theo là dài nhất kể từ lần đầu tiên tôi đến gặp mẹ tôi. Trí tưởng tượng của tôi đã được lấp đầy với tất cả các loại tình huống xấu nhất mà ông nội của tôi có thể gây ra cho chúng tôi, nhưng vào ngày 24 tháng 10, tôi ngồi ở bãi đậu xe ở phía trước của nhà tù nữ, đôi mắt của tôi nhìn qua một lần nữa đến Ngôi Nhà Đỏ nằm bên ngoài hàng rào, suy nghĩ về những túp lều xiêu vẹo cũ kỹ đã đem lại nhiều kỷ niệm cho chúng tôi.
Tôi có thể thấy hoạt động xung quanh mấy Ngôi Nhà Đỏ, các tù nhân được dẫn dắt bởi vệ sĩ nữ. Tôi không thể nhớ mặt, ngoài một nữ tù nhân tóc dài vàng hoe. Trước khi bà ấy đến nơi, bà quay lại và nhìn theo cách của tôi thông qua hàng rào kim loại và dây thép gai và vẫy tay. Có lẽ đó là bà Ettie, có lẽ không phải. Tôi không bao giờ chắc chắn. Tôi không bao giờ gặp lại bà ta. Dù sao tôi cũng mong muốn bà ấy và cậu bé nhỏ con của bà ta được khỏe.
Một tiếng kèn vang lên và các cửa trước của nhà tù mở toang. Bà Tisha bước ra, một tay nắm lấy tay mẹ. Đã qua rồi áo đầm kaki của tù nhân. Thay vào đó mẹ đã được mặc những chiếc váy mùa hè đẹp tôi đã đưa mẹ lần đầu tiên chúng tôi đã dành những ngày cuối tuần tại Nhà Đỏ. Dây áo đàn hồi kéo xuống để rời khỏi vai trần và có thể thấy phần trên vú mẹ - thịt vú mẹ nảy lắc khi được tự do và không ràng buộc giống như mẹ hiện giờ. Mẹ chạy tới ngay khi nhìn thấy tôi, một chút vụng về và không cân bằng trên đôi giày cao gót ngắn tôi đã gửi cùng với chiếc váy hồi sáng sớm. Cặp đùi trắng, không tì vết lộ lên cao một cách nguy hiểm khi chúng tôi chạy đến với nhau.
Mẹ tôi nhảy bổ vào trong vòng tay tôi và tôi nghiền nát mẹ trong vòng tay như không bao giờ muốn để mẹ đi. Tôi nâng mẹ lên và xoay vòng quanh trước khi hạ mẹ xuống rồi hôn lên mặt mẹ. Mẹ trông thật đẹp qua đôi mắt mờ đi vì nước mắt - cả hai khóc và nói nhiều lời yêu nhau giữa những nụ hôn nồng nàn ướt át.
Cuối cùng, cả hai mẹ con nhớ ra là bà Tisha đang đứng đó, nhìn chúng tôi, thấy rõ nước mắt trên khuôn mặt bà ta. Tôi kéo bà ta lại và nói:
"Cảm ơn bà rất nhiều, bà Tisha - tôi nợ bà mọi thứ để làm cho mẹ tôi được tự do"
Tôi hôn má bà và rồi lên miệng bà. Chỉ trong khoảnh khắc ngắn ngủi, tôi bắt gặp mùi hương quế của bà ta.
Mẹ đến gần bà ta và hai người ôm chặt và hôn nhau trước khi miễn cưỡng rời đi. Mẹ sà trở lại vào vòng tay tôi.
"Tôi - cảm ơn, Tisha" Mẹ thổ lộ.
"Tôi nghĩ tôi nợ cô sự tự do của tôi cũng nhiều như tôi có được với John"
Bà Tisha lau má rồi nhìn hai chúng tôi, một nụ cười buồn hiện ra trên khuôn mặt. Lần đầu tiên tôi nhận ra bà ta trông có chút mệt mỏi, như thể không được khỏe. Tôi không nhìn thấy bà ta từ khi lần cuối viếng thăm mẹ trong nhà đỏ. Chúng tôi nói chuyện trên điện thoại vài lần, nhưng bà ta đã vượt qua được những gợi ý tinh tế để đến với nhau.
"Bà khỏe chứ, Tisha?"
Người đàn bà da đen gật đầu đáp:
"Tôi khỏe, cậu bé"
Bà cúi đầu một lát rồi ngẩng lên nói thẳng:
"Hai người không nợ tôi một điều gì. Đây là nhà tù và không có gì được làm miễn phí cả. Tôi làm cho bạn và bạn làm cho tôi"
Nụ cười vui vẻ xuất hiện trở lại và bà ta nói tiếp:
"Cậu làm cho tôi nhiều hơn là mình tưởng"
Bà Tisha đi tới ôm chúng tôi.
"Giờ thì đi thôi, cậu bé. Cô gái này được tự do, hãy mang cô ta ra khỏi đây"
Bà ta cười với chúng tôi lần nữa và nói:
"Giờ thì hãy chăm sóc nhau, nghe rõ chưa?"
Rồi quay đầu đi khỏi, tiếng kèn kêu ầm ĩ khi cánh cổng mở ra và rồi lại nuốt chửng bà ta. Bà ta không bao giờ nhìn lại.
Mẹ quay sang tôi và bất ngờ nhận thức hết tầm mức những gì vừa xảy ra. Mẹ nhìn quanh, nhận ra lần đầu tiên trong 20 năm, mẹ đã ở bên ngoài những bức tường của nhà tù...rằng mẹ đã được tự do. Mẹ bắt đầu rùng mình như thể đang bị lạnh và bám vào tôi như thể không gian mở rộng đang đóng lại. Mẹ nhìn tôi với cả tình yêu và sự sợ hãi, nói thì thầm:
"Đưa mẹ ra khỏi cái nơi chết tiệt này, con trai!"
Chúng tôi leo lên xe - một chiếc sedan nhỏ không mới lắm. Tôi chỉ cho mẹ cách thắt dây an toàn, sau đó tôi ngồi vào trong xe lái đi khỏi nhà tù. Không ai nhìn lại nơi đó. Mẹ nhìn cảnh vật Mississippi, những khác biệt rõ rệt ở nơi mẹ sống trong hai thập kỷ qua. Những cánh đồng mới được thu hoạch, lều, kênh mương thủy lợi, trẻ con da trắng và đen chơi đùa ở những bãi gải cứng - mẹ nhìn trầm ngâm.
Sau vài phút im lặng, mẹ đưa tay ra nắm lấy tay tôi, bóp chặt nó. Khi tôi nhìn sang mẹ, thấy mẹ đang khóc, nước mắt lăn dài trên khuôn mặt.
"Mẹ, mẹ ổn chứ?" Tôi hỏi.
Mẹ gật đầu và rồi lại lắc đầu.
"Mẹ không thực sự tin rằng điều này đang xảy ra" Mẹ nói ngập ngừng.
"Mẹ cứ nghĩ mẹ sẽ thức dậy và nó sẽ giết mẹ khi biết rằng mẹ đang nằm mơ"
Tôi đưa tay mẹ lên môi và hôn nhẹ.
"Đây không phải là giấc mơ, mẹ à. Giờ thì mẹ đã ở đây với con...bây giờ và mãi mãi. Chúng ta có thể đi bất cứ nơi đâu và làm bất cứ cái gì mình muốn!"
Mặt mẹ sáng lên với tình yêu khi mẹ kéo tay tôi lên môi mẹ rồi hôn nó liên tục.
"Mẹ chỉ muốn ở với con, con trai, suốt cuộc đời còn lại của mẹ"
Chúng tôi lái xe về, không nói chuyện, những bàn tay vẫn nối với nhau, đôi khi cho nhau một cái nhìn đó là quá đủ để truyền đạt tình yêu của chúng tôi dành cho nhau. Chúng tôi đi qua một thị trấn nhỏ với một tiệm bán thức ăn nhanh. Tôi tới đó mua thức ăn và đồ uống. Mười dặm tiếp theo, chúng tôi tới một công viên Nội Chiến nhỏ, đầy cây cối và một hàng khẩu pháo nhỏ. Chúng tôi chạy xe vào và tôi lấy ra một tấm chăn từ thân cây và chúng tôi mang theo thực phẩm đi vô đám cây nơi tôi trải chăn dưới một cây sồi cao.
Cuối tháng Mười ở Mississippi, mọi thứ vẫn còn khá xanh và đó là một ngày dễ chịu - cái nóng mùa hè đã qua lâu rồi. Chúng tôi ăn trưa chủ yếu là trong im lặng, đôi lúc ngừng lại để trao nhau những nụ hôn béo ngậy ngớ ngẩn. Khi ăn xong, chúng tôi đi bộ qua những hàng cây. Mẹ trông rạng rỡ trong ánh nắng sớm chiều, thật khiêu dâm khi ánh sáng mặt trời làm cho chiếc váy có vẻ như trong suốt - làm cho nó thậm chí còn rõ ràng hơn rằng mẹ không mặc áo lót và có thể không có quần lót. Chúng tôi vẫn không nói gì nhiều ngoài mấy câu "con yêu mẹ" hay "mẹ yêu con" và những lời âu yếm khác.
Cuối cùng, chúng tôi trở về điểm dã ngoại. Mẹ ngồi xổm xuống để gấp chăn lại, nhưng tôi quỳ cạnh mẹ và nói:
"Mẹ chờ một chút"
Mẹ nhìn lên tôi vẻ chờ đợi và nói:
"Có gì sai hả John?"
Tôi lắc đầu nói:
"Không, nhưng chúng ta có việc chưa hoàn thành"
Từ túi tôi, tôi lôi ra hộp đựng nhẫn mà mẹ đóng lại khi lần cuối chúng tôi ở bên nhau trong tù. Tôi mở nó ra và giơ lên một chiếc nhẫn kim cương nhỏ. Tôi nắm lấy tay mẹ rồi nói:
"Con đã chờ như mẹ yêu cầu, nhưng giờ là thời điểm thích hợp. Mẹ... Carleen Howard, con yêu mẹ với tất cả trái tim của con. Mẹ có vui lòng kết hôn với con không?"
Nước mắt lăn dài trên khuôn mặt mẹ và mẹ nhìn lên tôi nói:
"Con có chắc là con muốn lấy một người đàn bà dâm đãng từng ở tù như mẹ không?"
Tôi gật đầu, một nụ cười lớn trên khuôn mặt tôi. Mẹ cắn môi dưới trong một giây rồi nói:
"Con trai, có...chúa ơi, có. Mẹ phải tự hào rằng con là con trai của mẹ và mẹ tự hào được làm vợ của con!"
Tôi đeo chiếc nhẫn vào tay trái của mẹ và chúng tôi hôn nhau, quỳ ở đó trên tấm chăn, lưỡi nối với nhau trong sự chúc mừng tình yêu khi chúng tôi ôm chặt nhau. Khi kết thúc nụ hôn dài và say đắm, mẹ cười hiểm ác và gợi cảm khi nói:
"Con nghĩ Donna có chấp nhận không?"
Tôi nhún vai trả lời:
"Con nghĩ vậy. Mẹ là tất cả những gì là hạnh phúc và luôn nói về tình yêu và gia đình là những gì quan trọng, và trong vòng tay mẹ, con có cả hai theo nhiều cách mà con chưa bao giờ có thể mơ tới"
"Mẹ yêu con, con trai" Mẹ thì thầm, đẩy tôi nằm ngữa ra, tay mẹ làm việc trên dây nịt tôi.
"Mẹ yêu cậu bé của mẹ và mẹ tự hào có một kẻ đụ mẹ làm chồng!"
Trước khi tôi biết chuyện gì, mẹ đã kéo quần tôi xuống tới mắt cá và cặc tôi đã cứng lên trong tay mẹ. Mẹ leo lên giạng chân cưỡi trên người tôi, nâng vạt váy ngắn lên và khẳng định điều tôi đã nghi ngờ - rằng mẹ không mặc quần lót, đám lông *** đen dày của mẹ lấp lánh với sự kích thích.
Với một tiếng rên, mẹ hướng cặc tôi vào giữa hai mép *** sưng mọng, bóng mượt với nước *** và mẹ từ từ ấn chìm xuống cặc tôi! Mẹ nhận hết con cặc tôi vô trong *** mẹ trong một chuyển động thật dễ thương, mẹ nâng tay lên trời và vươn dài lên tôi giống như con báo, các ngón tay mẹ cong như móng vuốt tung lên trong niềm vui sướng. Mẹ nhìn xuống tôi khi bắt đầu cưỡi tôi, miệng rên rỉ:
"Bây giờ, mẹ biết mẹ được tự do. Mẹ đang đụ con trai của mẹ, người yêu của mẹ, người chồng của mẹ và mẹ biết mẹ tự do mọi lúc mẹ có con cặc cứng tốt này bên trong mẹ!"
Mẹ thốt ra một tiếng hét của niềm vui xác thịt trong khi tôi với tay lên kéo đường viền cổ áo mẹ xuống, để lộ hoàn toàn cặp vú to khủng của mẹ, núm vú dày lên với sự phấn khích, sưng phồng và hầu như đập rộn ràng với sự ham muốn của mẹ. Tay tôi chơi trên vú mẹ, véo núm vú cứng và bóp lớp da thịt mềm như gối.
Một làn gió nhẹ thổi qua làm chúng tôi rùng mình, vì nó làm mát cơ thể ướt đẫm mồ hôi, tăng thêm niềm sướng khoái loạn luân đang gầy dựng khi *** mẹ đang siết chặt và trượt lên xuống cặc tôi. Mép *** dày cố bám thân cặc tôi khi mẹ nhổm người lên và rồi nuốt tất cả con cặc khi mẹ để cho cái *** nóng hổi trơn trượt xuống con cặc to dài của tôi.
Tôi cảm thấy một cơn cực khoái chạy qua mẹ, làm cho núm vú sưng nhiều hơn khi mẹ đâm người xuống cặc tôi, nghiền xương chậu mẹ vào háng tôi. Nước *** mẹ chảy ra ướt đẫm háng cả hai mẹ con. Tôi kéo mặt mẹ xuống, hai đôi môi mở ra để hai mẹ con lại hôn nhau, lưỡi mẹ nếm sự tươi ngon với lưỡi tôi khi chúng cuộn tròn và khuấy đảo quanh nhau. Mẹ hôn tôi thật mạnh, cơ thể mẹ run lên khi mẹ co giật từ đỉnh cao của khoái lạc, kết thúc với một hơi thở hổn hển kiểu "Tôi được trả tự do - tôi đang đụ con trai yêu dấu của tôi. Tôi được tự do rồi!"
Tôi chụp tay vô mông đít mẹ và bắt đầu làm mẹ tới lui trên con cặc, cho phép cực khoái của mẹ nở hoa một lần nữa khi tôi chôn mặt vô cặp vú khổng lồ của mẹ. Tôi cắn vú mẹ khi mẹ bám dính vào tôi và khóc nức nở trong niềm sướng khoái, mẹ khóc sâu hơn mỗi lần rơi xuống và lại làm cho cặc tôi đi sâu vô trong tử cung đang thắt chặt của mẹ. Tiếng khóc đam mê đã làm vọng lại bởi phản ứng vui mừng của những con chim hót trên cây, cuối cùng mờ dần khi cơn cực khoái thứ hai dịu xuống.
Mẹ ngọ nguậy một cách thỏa mãn với con cặc tôi đang thoi thóp sâu trong *** mẹ. Tôi hẩy mạnh lên làm vú mẹ nảy lên dữ dội khi tôi làm ngập *** mẹ với từng luồng tinh dịch, gây ra cơn cực khoái khác cho mẹ. Tôi giữ mẹ thật chặt khi mẹ co giật trên háng tôi, *** mẹ vắt sữa tinh dịch tôi từ hai hòn dái. Tôi cứ giữ chặt mẹ trong vòng tay, không ai nói với tôi hay mẹ rằng chúng tôi phải ngừng lại.
#
Với việc mẹ tôi được tự do, dường như không có kết thúc với những gì chúng tôi có thể làm. Chắc chắn có một số ngày mẹ phải vật lộn để thích nghi với một cuộc sống mới, một cuộc sống không còn bao gồm các bức tường nhà tù và một lịch trình cứng rắn, ít khi thay đổi. Vào cuối mỗi lần chúng tôi ân ái, mẹ tìm thấy sự thoải mái trong vòng tay của tôi và tôi thấy cấp độ mới của sự thân mật mà tôi không bao giờ biết có thể được chia sẻ với người khác. Ngày qua ngày, mẹ đương đầu với thế giới mới của mình và chúng tôi ăn mừng chiến thắng, dù lớn hay nhỏ. Cho dù mẹ đã được học lái xe và nhận được một giấy phép mới hoặc chỉ đơn giản là mạo hiểm từ nhà đến cửa hàng tạp hóa, chúng tôi ôm lấy từng bước trở lại của mẹ đến với thế giới.
Vào giờ nghỉ Lễ Tạ Ơn của tôi, chúng tôi lái xe đến New Orleans và hưởng tuần trăng mật sau khi có một công lý yên bình kết hôn cho chúng tôi. Tôi hứa với mẹ chúng tôi sẽ trở lại để thăm những điểm tham quan vào một thời điểm khác, vì chúng tôi mới chỉ ở từ phòng khách sạn của chúng tôi để ăn khi chúng tôi mệt mỏi chán cảnh dịch vụ phòng. Chúng tôi mang những dải băng vàng phù hợp, đơn giản, nhẫn trơn mà chúng đại diện cho sự thuần khiết của tình yêu của chúng tôi dành cho nhau.
Mặc cho sự hạnh phúc của chúng tôi, đã có một cái bóng đi theo chúng tôi - những khả năng hiện diện của ông nội tôi bằng cách nào đó tìm kiếm cách để tấn công chúng tôi. Chúng tôi bàn bạc phải rời bỏ Mississippi và nắm bắt cơ hội để làm điều đó khi có một cơ hội trao cho tôi để chuyển đến một trường học ở California và tiếp tục học cao học nghiên cứu về Falkner và những năm 'Hollywood' của ông ta. Mẹ hoàn toàn hạnh phúc khi rời bỏ Mississippi - sự thật là Tisha Wilkins là thứ duy nhất chúng tôi thấy hối tiếc khi để lại đằng sau. Bà Tisha cắt hầu hết các liên lạc và chỉ có một vài cuộc trò chuyện điện thoại, chúng tôi chưa bao giờ gặp được cô ấy trước khi chúng tôi rời đi.
Mẹ và tôi tổ chức kỷ niệm đám cưới đầu tiên của chúng tôi ở California, làm tình trong căn hộ của chúng tôi gần UCLA. Chúng tôi cũng có những lý do khác để ăn mừng. Một buổi sáng vào đầu tháng mười một khi chúng tôi chuẩn bị để đi học (tôi học cao học và mẹ học một số lớp cao đẳng về chuẩn bị khắc phục hậu quả), những tin tức đến qua trạm cáp tin tức rằng Dân biểu Andrew Garrett đã chết. Chính thức tin đưa ra là một cơn đau tim nặng, có lời đồn rằng ông ta đã tự tử và nó đã chính thức được giữ kín.
Và không lâu sau cái chết của ông nội tôi, chúng tôi nhận được tin từ bà Tisha sau nhiều tháng im lặng ... một bức thư và một bức ảnh. Bức ảnh là của bà Tisha và một trẻ sơ sinh có lẽ sáu tháng tuổi. Em bé có làn da đen, tóc nâu và đôi mắt màu xanh cát. Phía sau của tấm hình được dán nhãn "Tisha và Katherine." Bức thư ngắn và được ghi.
"TÔI NGHĨ CÁC TẤM HÌNH ĐÃ NÓI RÕ RỒI. TÔI LUÔN LUÔN NÓI VỚI CẬU RẰNG Ở TRONG TÙ, KHÔNG CÓ GÌ LÀ MIỄN PHÍ. TÔI ĐÃ LÀM CHO CẬU VÀ CARLIE VÀ CẬU TỰ DO ĐỂ SỐNG CUỘC SỐNG CỦA CẬU. TRONG TRAO ĐỔI CẬU CŨNG LÀM CHO TÔI, DÙ TÔI KHÔNG NGHĨ NÓ CHÍNH XÁC LÀ NHỮNG GÌ CẬU NGHĨ CẬU ĐANG CHO. TÔI MUỐN CÓ MỘT ĐỨA TRẺ TỪ MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG TỐT VÀ JOHN ƠI, ĐÓ CHÍNH LÀ CẬU. CARLIE THẬT MAY MẮN KHI CÓ ĐƯỢC CẬU NHƯ LÀ MỘT NGƯỜI CON VÀ MỘT NGƯỜI CHỒNG. KATHERINE BÉ NHỎ THẬT MAY MẮN VÌ NÓ CÓ CẬU LÀ BA NÓ VÀ TÔI SẼ SỚM GIỚI THIỆU. THEO MỘT CÁCH NÀO ĐÓ, NÓ LÀ ĐỨA CON GÁI CỦA CẢ BA CHÚNG TA VÀ KHÔNG AI CHỐI BỎ RẰNG NÓ TUYỆT ĐỐI LÀ MỘT ĐỨA TRẺ CỦA TÌNH YÊU.
THÂN ÁI
TISHA
TÁI BÚT: JOHN, TÔI CHO ÔNG NỘI CẬU BIẾT ÔNG TA CÓ MỘT ĐỨA CHẮT ĐẸP NỮA ĐEN NỮA TRẮNG MỘT TUẦN TRƯỚC KHI ÔNG TA CHẾT. TÔI NGHĨ ÔNG TA MUỐN BIẾT.
Và đó là nơi chúng tôi ở hiện nay - làm việc trên trường và trông ngóng chờ đợi để gặp con gái của tôi ... cháu gái của mẹ. Đôi khi vào ban đêm sau khi chúng tôi làm tình, mẹ và tôi nói chuyện về tương lai. Một số giáo sư của tôi đã hướng dẫn tôi tới ở đây sau khi đạt được học vị tiến sĩ. Mẹ và tôi nói chuyện về việc mua một ngôi nhà hoặc thậm chí có thể xây dựng ngôi nhà riêng cho chúng tôi. Chúng tôi không chắc chắn là mua hay xây ngoại trừ đồng ý với nhau về màu sắc. Cả hai chúng tôi nghĩ rằng chỉ có một câu trả lời - đó là màu sắc mà chúng tôi kết hợp tốt nhất với tình yêu loạn luân của chúng tôi. Chúng tôi sẽ sống trong một ngôi nhà đỏ.
Hết
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top