Prolog

Německý princ běžel prostornou zahradou. Když v tom ho někdo přetáhnul po hlavě něčím tvrdým. David, bring ihn zu unserem Schiff. Sein Vater wird für das bezahlen, was er mir angetan hat.(Davide, odnes ho na naši loď. Za to co mi udělal, jeho otec zaplátí.), ozval se ženský hlas. Sicher, Kapitän (Jasně, kapitánko), odpoví  ji bělovlasý  muž a odnesl ho na palubu lodi.

--- o pár dní později---

He's waking up. (Už se probouzí.), zvolal malý kluk. Kapitánka se usmála. Wo bin ich? Wer bist du? Warum bin ich gefesselt? (Kde to jsem? Kdo jste? Přoč tu jsem?), zeptal se. Abych ti odpověděla na tvé stupidní otázky. Jsi na lodi  Toque de muerte (Dotek smrti) a já jsem kapitánka Y/n známa jako La Sirene, protože tvůj otec musí zaplatit za to co mi udělal, odpověděla kapitánka a zasmála se. Was hat mein Vater getan? (co udělal můj otec?), zeptal se. Ich sollte seine Frau werden, aber er gab mir einen Korb und schnitt mir im Duell übers Auge. Seit diesem Kampf will ich mich an ihm rächen, nicht wahr, David? (Měla jsem se stát jeho manželkou, ale on mi dal košem a v souboji mě sekl přes oko. Od toho souboje se mu chci pomstít, že Davide?), odpověděla kapitánka. Ja, Kapitän, odpověděl David.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top