Capítulo 2: End of the Road

Series: Thomas & Friends, Shining Time Station, Henry Stickmin, Ice Climbers, Pokémon, Monsters Inc, Avatar: The Last Airbender, OC

(Starting Soundtrack: Diesel 10 catch Mr Conductor - Thomas and the Magic Railroad)

El Sr. Conductor caminaba tranquilo hacia un lugar secreto, pero Diesel 10 apareció con Pinchy con la boca abierta

Mr. Conductor was walking calmly towards a secret place, but Diesel 10 appeared with Pinchy with his mouth open

Diesel 10: ¡Hola Brillantín! ¿Me recuerdas? ¡Gordo no te quiere verte así! ¡Y veo que no traístes la azúcar! (Sr. Conductor se sube a una colina, pero era resbaladiza) ¡Y ahora ya no podrás escapar de mí! ¡Saluda a Pinchy!/Hello Twinkle Toes! Remember me? Fat Hatt doesn't want to see you like that! And I see you didn't bring the sugar! (Mr. Conductor climbs a hill, but it was slippery) And now you won't be able to escape from me! Say hello to Pinchy!

Mr. Conductor: Ah mierd*!/Ah sh!t!

Diesel 10 captura al Sr. Conductor con Pinchy y se lo lleva al Big Dipper (El Viaducto de TATMR) y se ríe melancólicamente

Diesel 10 captures Mr. Driver with Pinchy and takes him to the Big Dipper (The TATMR Viaduct) and laughs wistfully

Diesel 10: ¡Bueno Brillantín! ¡Quiero que me digas ese chisme de los disque locomotora perdida! (Sr. Conductor ve que el Big Dipper se está empezando a destruirse lentamente) ¡Y cuando me meta a los amortiguadores y destruya esa p*ta locomotora! ¡Tú, y todos esos porros de vapor serán historia! ¡Dime donde están esos amortiguadores ahora! (El Sr. Conductor saca una tijera de emergencia, pero Pinchy se sacude, haciendo que la tijera se les salga de las manos) ¡Voy a contar hasta 10! ¡10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2.../Ok Twinkle Toes! I want you to tell me that gossip about the lost engine discs! (Mr. Conductor sees that the Big Dipper is slowly beginning to destroy itself) And when I get into the buffers and destroy that f*cking engine! You, and all those steam cigars will be history! Tell me where those buffers are now! (Mr. Conductor pulls out an emergency scissor, but Pinchy shakes himself, causing the scissors to slip out of their hands) You have 10 seconds! 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2...

Sr Conductor recuperó sus tijeras y cortó un tubo hidráulico a Pinchy, doliéndole a Diesel 10 como si fuera unas patadas en las bolas. Y mandó al Sr Conductor pa'l caraj0

Mr. Conductor retrieves his scissors and cuts a hydraulic tube to Pinchy, hurting Diesel 10 like a kick in the balls. And he sent Mr. Conductor to sh!t 

Diesel 10: In Spanish

In English:

Y el Sr. Conductor cayó en el techo de una extraña planta militar

And Mr. Conductor fell on the roof of a strange military plant

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Cues: Ellie Rose Theme)

Henry y Ellie se alejaban del complejo, la motocicleta robada funcionaba de maravilla, ellos están en un ramal del bosque invernal

Henry and Ellie were driving away from the complex, the stolen motorcycle worked wonderfully, they are on a branch line of the winter forest 

Ellie: Creo que los de The Wall ya no nos atraparán, estamos lejos de ella (Ellie ve a un tanque de The Wall) ¿Espera que?/I think the Wall guys won't catch us anymore, we're far from her (Ellie sees a tank from The Wall) Wait what?

(Cues: End of the Road)

Henry y Ellie cayeron en el bosque y el guardián llama a Dimitri Petrov con su Walkie Talkie

Henry and Ellie fell into the forest and the guardian calls Dimitri Petrov with his Walkie Talkie

Guard: Сэр, мы нашли заключенных Стикмина и Роуз!

Petrov: ¡Armada, los prisioneros están en el bosque!/Armada, the prisoners are in the forest!

Pero unos alpinistas escalaban una colina y un tanque disparó haciendo que la colina se derrumbe

But some mountaineers climbing a hill and a tank fired causing the hill to collapse

Nametag: Ice Climbers

Un muchacho hecho de nieve vio a los alpinistas cayendo al bosque, y saltó para rescatar a Popo y Nana

A boy made of snow saw the mountaineers falling into the forest, and jumped to rescue Popo and Nana

Nametag: Snowball (GamingS6 OC)

Snowball: ¡Nieve! ¡Por ahí voy!/Snow! Here I come!

Los dos dúos cayeron, la armada empezó a aparecer en el bosque

The two duos fell, the army began to appear in the forest 

Henry: Ellie, prepárate/Ellie, get ready

Popo: ¡Mira Nana!/Look Nana!

Nana: ¡Wow! ¡Son dos prisioneros!/Wow! They are two prisoners!

Un Pokémon Aura estaba tranquilo en el bosque haciendo una meditación de relajación. Escuchó disparos y su ojo izquierdo se abrió, y hablamos del Pokémon de Tipo Lucha y Acero más famoso

An Aura Pokémon was quiet in the forest doing a relaxation meditation. He heard gunshots and his left eye opened, and we talked about the most famous Fighting and Steel-Type Pokémon. 

Nametag: Lucario

Lucario saltó y utilizó su Velocidad Extrema para dirigirse a los dúos

Lucario jumped up and used his Extreme Speed to address the duos 

Lucario: The Aura is with me!

(Cues: Wild Pokemon Battle - Pokemon Diamond & Pearl (Smash 4 Remix))

Henry sacó una espada y empieza a dar espadazos y espadazos, y luego sacó un Sniper Rifle para variar sus ataques. Ellie usa su Fuerza para extrangular a un guardia de The Wall. Los Ice Climbers hacían sus combos infinitos como en Smash. Mientras que Snowball creaba hielo para atacar a los guardias

Henry pulled out a sword and started swinging back and forth, then pulled out a Sniper Rifle to vary his attacks. Ellie uses her Force to strangle a guard from The Wall. The Ice Climbers did their infinite combos like in Smash. While Snowball created ice to attack the guards

Aang/Katara: ¡Sokka, prepara tu bumerán!/¡Sokka, prepare your boomerang!

Sokka: ¡Alright!

Appa aterrizó y los dos avatars se unieron al asalto, mientras que Appa tackleaba

Appa landed and the two benders joined the assault, while Appa tackled

Guard: ¡Wow! ¡Un Pokémon! ¡Muérete!/Wow! A Pokémon! Die!

Lucario usó contraataque y lanzó una Esfera Aural para combinar su contraataque. Dimitri y Grigori encontraron la planta militar cerca del bosque nevado donde están

Lucario used counterattack and launched an Aural Sphere to combine his counterattack. Dimitri and Grigori found the military plant near the snowy forest where they are 

Petrov: Grigori, vamos a escondernos allí/Grigori, let's hide there

(Cues: The Iceberg - Monsters Inc. Scare Island)

Mientras que un monstruo asustó a los guardias sobrantes de The Wall, tirándoles conos de helados. Les ofreció helado a Team Lucario, y es:

While a monster scared off the leftover guards of The Wall, throwing ice cream cones at them. He offered Team Lucario ice cream, and it's: 

Nametag: Yeti (Monsters Inc)

Ellie: ¡Deliciosos conos!/Delicious cones!

Yeti: ¡Espero que les guste!/Hope you like!

Lucario: ¡Vengan acá! ¡Veo un edificio y dos trofeos!/Come here! I see a building and two trophies!

Lucario revivió a dos hermanitas que sí pudieron escapar de su planeta

Lucario revived two little sisters who were able to escape from their planet

Nametag: Gabriela & Leeh

Gabriela: ¿Leeh?

Leeh: Ah rayos (Vio a Lucario) ¡Un Pokémon, y un hombre de nieve andante!/Ah man (He saw Lucario) A Pokémon, and a walking snowman!

Lucario: Vengan pequeñas/Come little girls

Sokka: Me pregunto ¿de que tipo de Avatar es el mutante azul?/I wonder what bender-type is the blue mutant?

Lucario: Mi nombre es Lucario, btw/My name is Lucario, btw

Así fue como el Grupo de Lucario se dirigió también a la base

This is how Lucario's Group also went to the base 

Team Lucario: Lucario, Aang, Katara, Sokka, Weavile, Henry Stickmin, Ellie Rose, Ice Climbers, Gabriela & Leeh, Yeti, Snowball

Snowball it's belong to GamingS6

Fin del Capítulo/End of Chapter

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top