Capítulo 1: Una Nueva Amenaza / A New Threat

Series: Thomas & Friends, The Life and Times of Juniper Lee, Yoshi's Island, How to Train a Dragon, Enslaved, Sonic The Hedgehog, Chibi-Robo, Lorax, OC, Spongebob Squarepants, Killzone

(A/N: This is the first chapter of the Season 2, so Enjoy!)

(Starting Soundtrack: Burnett & Lady - Thomas and the Magic Railroad)

   En la Montaña Muffle, un señor llamado Burnett Stone que protegía una locomotora mágica, y vino un joven que le prometió ayudar a Burnett a ayudarlo, y ese chico se llama:

On Muffle Mountain, a man named Burnett Stone who was guarding a magic engine, and a young man came who promised to help Burnett help him, and that boy's name is:  

Nametag: Patch

Patch: Ya llegué/I'm here

Nametag: Burnett Stone

Burnett: ¿Como llegastes aquí? ¿No le has contado nada a nadie de esto?/How did you get here? Haven't you told anyone about this?

Patch: Yo encontré este lugar antes, y no le dije nada a nadie/I found this place before, and I didn't say anything to anyone

Burnett: Bien... enciende la luz/Alright... turn on the light

Patch vio una locomotora de color violeta rojizo y doado, Burnett le pidió el favor a Patch de quitarle el polvo

Patch saw a reddish-purple and gold engine, Burnett asked Patch for the favor of dusting it 

Burnett: Toma Patch, pásale el paño. El nombre de la locomotora es ____. Estánbrillante como el oro/Take Patch, wipe him. The engine's name is ____. They are shiny like gold

Patch: ¿Por qué la tienes encerrada?/Why do you have her locked up?

Burnett: No está encerrada. Solo la protejo del mal. Un motociclista que era amigo mío amenazó de que la iba destruirla. Una diesel también amenazó/It is not locked up. I only protect her from evil. A motorcyclist who was a friend of mine threatened that he was going to destroy her. A diesel also threatened

Patch: ¿En serio?/You serious?

Burnett: Sí. Pero eres el único en saber de esto, pero tampoco estaría mal que Lily venga a ver esto. Por cierto, Lily es mi nieta/Yes. But you're the only one to know about this, but it wouldn't be bad for Lily to come see this either. By the way, Lily is my granddaughter

Patch: Oh... también estoy haciendo una misión de espiar a Boomer/Oh... I'm also on a mission to spy on Boomer

Burnett tiene un Flashback de P.T. Boomer

Burnett has a Flashback of P.T. Boomer 

*Flashback Start*

P.T. Boomer: Maldito Burnett Stone. ¡Me las pagarás!/Damn Burnett Stone. You'll pay me!

Burnett: ¿Pero cómo?/But how?

P.T. Boomer: (En su mente) Le destruiré su locomotora y mataré a Tasha/(In his mind) I will destroy his engine and kill Tasha

*Flashback Ends*

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Cues: Splodge Theme – Thomas and the Magic Railroad)

Mientras tanto Diesel 10 contrató a dos diesels gemelos

Meanwhile Diesel 10 hired two twin diesels 

Diesel 10: Pinchy ¿Captastes al verdadero yo? Fue tan hermoso que podría llorar/Pinchy Did you get the real me? It was so beautiful that I could cry

???: ¡Jefe!/Yes Boss!

Diesel 10: Esta bien. Saben para que los traje aquí Spoldge/It's fine. You know why I brought you here Spoldge

Nametag: Splodge (Splatter & Dodge)

Splatter: De hecho, es Splatter/Indeed it's Splatter

Dodge: Y... y Dodge/And... and Dodge

Diesel 10: ¡Hay no tengo tiempo para decir ambos nombres!/Ah... I don't have time to say both names!

Splodge: Ok ok

Diesel 10: He regresado para encontrar una locomotora de vapor/I'm back to find a steamie

Splatter: Nahh eso está por todas partes/Nahh that's all over the place

Dodge: Es cierto/It's true

Diesel 10: No una cualquiera. Se me ha escapado antes, mientras que siga existiendo, las otras también lo estarán ¿Pero si se puede destruir?/Not just any one. It has escaped me before, as long as it continues to exist, the others will be too. But if it can be destroyed?

Splatter: Ay no, la palabra mala/Oh no, a bad word

Dodge: ¿Qué qué?/What what?

Diesel 10: ¡Sí, destruir!/Yeah, destroy!

Splatter: ¡Pero no puedes hacer eso!/But you can't do that!

Dodge: ¡Sí, vendrá el Sr. Conductor y detendrá eso!/Yes, the Mr. Conductor will come and it will stop that!

Splatter: ¡Oh oh!

Diesel 10: ¡Puedo hacer lo que yo quiera también me deshacer de él, con Pinchy! ¡Hahahahaha! (Pinchy se descontrola y golpea a D10 en la cabeza) ¡Ahhh odio cuando hace eso!/I can do whatever I want to get rid of it too, with Pinchy! Hahahahaha! (Pinchy freaks out and hits D10 on the head) Ahhh I hate it when he does that!

Dodge: Santas vías/Holy rails

Splodge: ¡Hahahahahaha!

Un diesel BR Class 28 escuchaba a Splodge riendose de su jefe, pero no era malvado como los demás

A BR Class 28 diesel heard Splodge laughing at his boss, but he wasn't evil like the others.

Nametag: BoCo

BoCo: Tonterias/Nonsense

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Cues: Enslaved: Odyssey to the West || Main Theme)

Mientras tanto en el Parque Renovable

Meanwhile in the Renewable Park 

En el Parque donde la Energía es renovable, llegó un joven al que llamaban:

In the Park where Energy is renewable, a young man came who was called: 

Nametag: El-Una-Vez/Once-Ler

Once-Ler: ¿Parque de Energía Renovable? Interesante/Renewable Energy Park? Interesting

El-Una-Vez se topa con un trofeo del Planeta que fue destruido, le dio curiosidad ver que era

Once-Ler comes across a trophy from the Planet that was destroyed, he was curious to see what it was

Once-Ler: ¿Qué será esto? (El-Una-Vez revive el trofeo) ¡Ah!/What could this be? (Once-Ler revives the trophy) Ah!

???: Dios mío/Oh my God

Un héroe veloz despierta y es:

A speedy hero awakens and is: 

Nametag: Powerspeed Juan (OC)

Juan: Oh ¿Quién eres?/Oh. Who are you?

Once-Ler: Soy El-Una-Vez ¿y cómo te llamas? ¿Y qué te sucedió?/I am Once-Ler and what is your name? And what happened to you?

Juan: Soy Juan, A ver que me sucedió (Juan empieza a tener un Flashback)/I'm Juan, let's see what happened to me (Juan begins to have a flashback)

*Flashback Start*

Juan entró a una cápsula de escape, pero la cápsula explotó y Juan se convirtió en un trofeo y el trofeo cayó en el Parque

Juan entered an escape pod, but the pod exploded and Juan became a trophy and the trophy fell in the Park 

*Flashback Ends*

Juan: Ahhh... ya recuerdo/Ahhh... I remember

Pero un dinosaurio verde despertó y vio a El-Una-Vez y a Juan, se acercó a ellos.

But a green dinosaur woke up and saw Once-Ler and Juan, it approached them. 

Nametag: Yoshi

Mientras que un pequeño robot estaba recogiendo la basura, ese pequeño robot era:

While a little robot was picking up trash, that little robot was: 

Nametag: Chibi-Robo

Mientras tanto un hombre vio un robot tirado en el suelo, el hombre era:

Meanwhile a man saw a robot lying on the ground, the man was: 

Nametag: Monkey

???: Activación Lista/Activation Ready

Nametag: Omega

Una niña empezó a ayudar a Chibi-Robo a recoger la basura, y ella es:

A girl started helping Chibi-Robo pick up the trash, and she is: 

Nametag: Juniper Lee

Juniper Lee: Hola ¿quieres que te ayude?/Hello, do you want me to help you?

Y Juniper Lee empezó a recoger basura.

And Juniper Lee began to pick the garbage.

(Cues: The SpongeBob SquarePants Movie (video game) - Last Boss Theme [COVER])

Pero de repente, una bacteria con planes malvados secuestró Yoshis y animales del Lorax, y eso asustó a Yoshi

But suddenly, a bacterium with evil plans kidnapped Yoshis and animals from The Lorax, and that scared Yoshi. 

???: ¡Hahahahaha!

Nametag: Plankton

Plankton: ¡Hola! ¿Cómo están todos? ¡Vine con un robot que acabará con todo lo que hay aquí! ¿Y donde rayos está Bob Esponja?/Hello! How's everybody? I came with a robot that will destroy everything in here! And where the heck is SpongeBob?

Boss Battle: Plankton VS. Team Juan ft. Juniper Lee, Chibi-Robo, Omega, Yoshi y Monkey

Once-Ler: Oh oh

Juan: ¡Al ataque! ¡Velocidad!/Attack! Speed!

Juan dio puñetazos rápidos al robot de Plankton y dos ositos se treparon en el robot, pero fueron golpeados por Plankton. Mientras que unos Helghast Troopers asaltaron y mataron a Mr. Sanderson, dejando a Chibi-Robo solo, pero no tan solo con Juniper Lee. Ella atacó con sus Patada de Bicicleta a dos Troopers, y Omega disparó a los demás Troopers. Plankton atacó a El-Una-Vez y a Juan.

Juan quickly punched the Plankton robot and two little bears climbed onto the robot, but were hit by Plankton. While some Helghast Troopers assaulted and killed Mr. Sanderson, leaving Chibi-Robo alone, but not alone with Juniper Lee. She attacked two Troopers with her Bicycle Kicks, and Omega shot the other Troopers. Plankton attacked Once-Ler and Juan. 

(Cues: Yoshi's Story - Super Smash Bros. Melee)

Pero Yoshi activó su Smash Final. Yoshi se transforma en Super Dragón y aparece una gran manada de Yoshi, atropellando a demás Helghast Troopers

But Yoshi activated his Final Smash. Yoshi transforms into a Super Dragon and a large pack of Yoshi appears, running over other Helghast Troopers 

(A/N: El Smash Final de Yoshi será una mezcla del Super Dragón de Brawl-Smash4 y el Stampede! De Ultimate/Yoshi's Final Smash will be a mix of Brawl-Smash4's Super Dragon and the Stampede! From Ultimate)

Plankton escapó con una cápsula de emergencia

Plankton escaped with an escapepod 

Plankton: ¡Este es el comienzo!/This is the beginning!

Juniper Lee: ¡Un Yoshi! Bueno, el verdadero Yoshi/A Yoshi! Well the real Yoshi

Yoshi: ¡Yoshi!

Once-Ler: ¿Lorax?

Nametag: Lorax

Lorax: Lo han hecho muy bien. Yo me uniré/They have done very well. I will join

Juan: Yoshi se unirá con nosotros/Yoshi will join us

Yoshi: ¡Yoshiiii!

Lorax: ¡Muy bien, a salvar el Universo! ¿Pero cómo iremos hacerlo?/All right, save the Universe! But how are we going to do it?

???: Móntense en Chimuelo/Ride Toothless

Nametag: Hipo/Hiccup

Juan: Vamos/Let's Go

Y Team Juan se fueron a salvar el Universo

And Team Juan went to save the Universe

Team Juan: Juan, El-Una-Vez/Once-Ler, Lorax, Yoshi, Juniper Lee, Omega, Monkey, Hipo & Chimuelo/Hiccup & Toothless, Chibi-Robo

Team Burnett: Burnett Stone, Patch

Fin del Capítulo/End of Chapter

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top