Chương 4: Màn chơi ở đền Nikko Toshogu

Ngày 1 tháng 12 năm 2023, 12 giờ 45 phút, GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc. Tương đương với ngày 1 tháng 12 năm 2023, 11 giờ 45 phút, GMT + 8, giờ Trung Hoa Đại Lục. Tương đương với ngày 1 tháng 12 năm 2023, 10 giờ 45 phút, GMT + 7, giờ Việt Nam và Thái Lan.

Sau khi đã dẹp yên được cuộc tấn công xác sống, hội của Hammie trở về nhà. Nhưng Lucky đã mất tích và Stinger cũng vậy.

"Stinger đi đánh tay đôi với kẻ chủ mưu vụ tấn công xác sống, nhưng giờ này vẫn chưa thấy về." Spada nói.

"Lucky thì bị bắt rồi. Rốt cuộc cậu ấy bị mang đi đâu vậy?" Hammie lo lắng.

"Chúng ta không biết nữa." Naga nói.

Đây là bài giảng đạo lý mới nhất trên livestream của Dagded vào thời điểm ấy: "Thông Minh và Trí Tuệ khác nhau như thế nào? Khác biệt cảnh giới giữa người Thông Minh và bậc Trí Tuệ. Thông minh là năng lực của con người, còn trí tuệ là cảnh giới của tâm hồn. Người thông minh tâm nặng chuyện được mất; người trí tuệ có thể xem nhẹ, xả bỏ. Người thông minh không dễ để mình bị thiệt; người có thể chịu thiệt là người trí tuệ. Người thông minh biết bản thân làm được gì, còn người trí tuệ biết bản thân không làm được điều gì. Người thông minh biết nắm bắt cơ hội, tận dụng thời cơ để ra tay, còn người trí tuệ biết khi nào nên buông tay. Bởi thế cầm lên được là thông minh, còn bỏ xuống được là trí tuệ. Người thông minh biết thể hiện thế mạnh của mình, bộc lộ hết tài năng, còn người trí tuệ khiêm nhường, không bộc lộ tài năng, thậm chí vẻ ngoài biểu hiện ra giống như một người khờ khạo. Người thông minh muốn thay đổi người để người khác làm theo ý mình, còn người trí tuệ thường thuận theo tự nhiên. Thông minh có được nhiều tri thức hơn, còn trí tuệ khiến người ta có văn hóa. Người tri thức càng nhiều thì càng thông minh, còn văn hóa càng nhiều thì càng trí tuệ. Thông minh dựa vào tai và mắt, 'tai thính mắt tinh', còn trí tuệ phụ thuộc vào tâm hồn, 'tức tuệ do tâm sinh'. Thông minh có thể đem đến tiền tài và quyền lực; trí tuệ có thể đem đến niềm vui. Người thông minh dễ thành công; người trí tuệ sớm viên mãn. Thông minh là bản tính trời sinh, còn trí tuệ do tu dưỡng mà thành. Vì thế, nếu cầu tài thì chỉ cần thông minh là đủ, còn nếu muốn thoát khỏi phiền muộn thì cần có trí tuệ."

Lúc Dagded lên mạng nói đạo lý, lão đang nhâm nhi một nồi lẩu đặc biệt được pha trộn phong cách giữa rất nhiều loại như budae-jjigae của Hàn Quốc và sukiyaki của Nhật Bản. Nước lẩu đỏ rực nằm trong cái nồi lẩu sukiyaki to đùng màu đen. Một nồi canh budae-jjigae thường có khoảng 10 đến 12 thành phần khác nhau như mì ăn liền, kim chi, hành tây, thịt giăm bông, xúc xích, đậu phụ, phô mai, nấm các loại,... được nấu chung với nhau tạo nên một món ăn vô cùng hấp dẫn. Trong cái nồi của Dagded cũng có kim chi, hành tây, thịt giăm bông, xúc xích, đậu phụ, nấm kim châm, thịt bò cắt lát y hệt như budae-jjigae. Nhưng nước lẩu là nước hầm xương bò trộn nước tương, rượu sake, rượu mirin và đường gần giống sukiyaki, tạo ra hương vị chua ngọt rất đặc trưng. Sau khi được hầm trong vài giây, thịt được nhúng vào trứng sống đã đánh tan cũng giúp làm nguội trước khi ăn. Dagded ăn mì udon và bánh gạo mochi cùng với lẩu, ngoài ra còn ăn cá hồi và nấm hương chung với món này. Lão cũng dọn một mâm bánh bạch tuộc takoyaki để ăn tráng miệng sau khi dùng lẩu. Cái mâm đó cũng to như cái nồi lẩu của lão, bánh trên mâm có nhiều hương vị và màu sắc khắc nhau. Đầu tiên là vị nguyên thủy với cá ngừ bào sợi, sau đó là hành phi vàng, tiếp theo là phô mai tan chảy, kế nữa là rong biển bột, cuối cùng là trứng cá tuyết trộn mayonnaise.

"Ăn cho đã luôn." Dagded nói.

Vừa lẩu vừa bánh bạch tuộc, Dagded vừa nói đạo lý trên livestream vừa ăn uống no say quên cả chuyện đời.

Nhưng Lucky đang ở đâu khi Dagded ăn uống thả giàn? Cậu ấy đang ở cùng với Takeru, Alata, Marvelous, Hiromu, Daigo, Right, Takaharu, Yamato, Kairi, Keiichiro, Kou, Juru, Kaito, Tarou, Gira. Họ đang ở một khu vực ven hồ nhiều cây cao có lá vàng. Khu vực đó chính là thị trấn Nikko ở phía bắc Tokyo, thủ phủ của rất nhiều di tích là Di sản thế giới đã được UNESCO công nhận như đền Nikko Toshogu. Như thế có lẽ vẫn chưa đủ vì Nikko còn nổi tiếng với những cảnh quan theo mùa tuyệt đẹp và phòng tắm thư giãn kiểu Nhật Bản. Hội của Lucky ở đền Nikko Toshogu.

Đền Toshogu dành riêng để thờ Tokugawa Ieyasu (1543-1616), người sáng lập Edo Bakufu (còn gọi là Mạc phủ Tokugawa, 1603-1867). Hầu hết các đền thờ đều được xây dựng dưới triều đại của tướng quân Tokugawa thứ ba - Tokugawa Iemitsu (1604-1651). Đền Toshogu cùng với cổng Yomeimon được bao phủ bởi nhiều tác phẩm điêu khắc bằng gỗ tuyệt đẹp. Người ta nói rằng, tất cả các thợ mộc xây đền chùa giỏi nhất trong cả nước đã được huy động để làm lên ngôi chùa này và mọi người cũng thường bảo rằng nhìn kiến trúc điêu khắc nơi đây khiến họ quên đi mệt mỏi. Rất nhiều hình ảnh của những con vật có trong những tác phẩm điêu khắc ở đây được xem như biểu tượng của hòa bình. Trong số đó, bạn sẽ tìm thấy một bức điêu khắc cổ khắc họa "Ba chú khỉ thông thái", nổi tiếng đại diện cho câu châm ngôn "Không xem điều ác, không nói điều xấu, không nghe điều ác", câu nói này được Giáo phái Tendai, một trường phái Phật giáo Nhật Bản giảng dạy.

"Tụi mình vào đây làm gì nhỉ?" Gira ngơ ngác nhìn xung quanh.

Họ không hề biết rằng Brajira, Enter Unite, Fuwa Juzo và Bangray đã vào tham gia trò chơi cùng với họ trong bản đồ đền Toshogu.

"Ta chắc chắn sẽ đạt được ước mơ thành thần sáng thế nếu chiến thắng trò chơi này." Brajira nói trong khi ngồi ở bên Cổng Yomeimon thuộc khu vực đền Nikko Toshogu.

Cổng Yomeimon là cổng được trang trí xa hoa nhất Nhật Bản. Cổng gồm 508 chạm khắc chi tiết hình trẻ em, người già và thần thú. Đây cũng là một kiệt tác thủ công thời Edo.

"Đáng lý ra Basco ta Jolokia phải đến đây để giải quyết tư thù với Gokai Red, chứ không phải là ta. Thật tiếc rằng chúng ta có 16 đứa Super Sentai màu đỏ, nhưng chúng ta chỉ có 4 người. Mà cũng mừng là 16 đứa đó không ai biến hình được vì đã bị cấm biến hình suốt trò chơi và phải chạy trốn khỏi chúng ta. Bình thường cái trò chơi này chỉ cho phép 4 kẻ sống sót cố gắng trốn thoát khỏi 1 ác nhân, nhưng chúng ta thật may mắn khi chơi ở chế độ 4 ác nhân săn đuổi 16 kẻ sống sót. Đó là một điểm đáng tự hào về gameshow này." Bangray nói.

Lúc đang mải mê nói chuyện, Bangray và Brajira không hay biết rằng Marvelous đã bị Juzo cho lên ghế tên lửa. Takaharu và Lucky cũng bị Juzo đập gục, Kou bị Juzo xách lên và sắp mang lên ghế tên lửa. Kairi thì bị Enter Unite đập và mang lên ghế tên lửa. Gira, Juru và Tarou còn đang lăng xăng với mấy cái trạm máy laptop giải code, riêng Gira là bị Enter Unite rượt chạy tuột dép.

"Sao ra tay lẹ vậy?" Bangray đỏ bừng mặt khi mới cà kê chưa được 5 phút đã có 8 trên 16 người trong phe Kẻ sống sót bị ăn hành tơi tả.

"Ê... nãy chưa có..." Bangray chưa kịp nói hết câu đã thấy Keiichiro chạy ngang qua cổng Yomeimon.

Thấy Keiichiro chạy ngang qua, Bangray vung cây mỏ neo sắc bén vào anh rồi chùi nó bằng bàn tay trái hình mỏ kẹp có chức năng y hệt như lưỡi liềm.

"Ngươi thật yếu ớt." Hắn nói.

Bangray có tuyệt kỹ Mỏ Neo Bộc Phá khiến những bức tường và vật thể bị hắn ném mỏ neo vào bị nứt và tạo ra vùng Sạt Lở gây sát thương tương tương với nửa đòn đánh thường. Dù có thể tấn công bằng bàn tay trái trong vòng 30 giây suốt thời gian ném mỏ neo, hắn vẫn có thể xách Kẻ sống sót bị thương lên ghế tên lửa băng bàn tay phải đã ném mỏ neo. Hắn còn có thể lao nhanh đến chỗ ném mỏ neo bằng tuyệt kỹ Câu Cá Voi.

"Đừng hòng trốn khỏi tay ta!" Brajira quật ngã Gira bằng đòn Tia Chớp Trừng Phạt giúp hắn triệu hồi năm tia chớp đen dàn hàng ngang và đánh trúng mục tiêu tương đương với một đòn đánh thường, vì trước đó Gira đã bị Enter Unite đánh liên tục suốt cuộc truy đuổi đến cái hồ gần đền Nikko Toshogu.

Brajira có sáu phép thuật trong bộ kỹ năng sẵn có, bộ kỹ năng ấy được gọi là Hắc Tổng Thiên Sứ. Phép thuật giúp hắn bay qua các vật cản được gọi là Bay Cao, phép thuật giúp hắn triệu hồi năm tia chớp đen tấn công mục tiêu là Tia Chớp Trừng Phạt, phép thuật giúp hắn triệu hồi một bàn tay ma quái màu xanh lam chặn những tấm ván chưa được kéo xuống hoặc nhấc những tấm ván được kéo xuống được gọi là Bàn Tay Thiên Sứ, phép thuật giúp hắn đặt những cây dây leo có gai quấn chặt các mục tiêu và làm họ mắc kẹt cũng như gây sát thương nửa đòn đánh cơ bản được gọi là Dây Leo Gai Độc, phép thuật giúp hắn chặn các lối thoát trong các cuộc truy đuổi bằng những tảng đá khổng lồ cũng như làm chúng phát nổ gây sát thương được gọi là Tường Đá, phép thuật giúp hắn tạo ra những ảo ảnh sao chép của bản thân để dịch chuyển và bảo vệ các vị trí canh gác được gọi là Ảo Ảnh Phân Thân.

"Chắc chắn các ngươi chẳng muốn gặp ta lần nữa đâu." Enter Unite cười.

Ở mức hiện diện 0, Enter Unite sở hữu kỹ năng gọi là Xâm Nhập Máy Tính khiến hắn biến tất cả những máy giải code chưa giải mã hoặc đã giải mã thành các địa điểm cho hắn tốc biến. Hắn có thể ghi lại tiến độ giải mã các máy giải code trong 5 chiếc Thẻ Nhớ Sao Lưu để thúc ép tăng tốc giải mã hoặc tua ngược tiến độ giải mã. Hắn cũng ghi lại các cử động của bản thân và Kẻ sống sót để thực hiện các thao tác tương ứng, mỗi lần sử dụng thành công một Thẻ Nhớ Sao Lưu thì sẽ tăng tốc độ ra đòn.

Mười phút sau, trận đấu tại đền Nikko Toshogu gần kết thúc.

Lúc ấy Dagded lên mạng livestream: "Từ xưa ông bà ta đã rất tinh tế trong vấn đề ăn uống nên mới có câu ăn trông nồi ngồi trông hướng. Thực tế, nhìn vào cách ăn uống ta biết chúng sinh thuộc mức độ đẳng cấp nào. Thú vật khi có miếng ăn thì lao vào giành giật, dù trước đó chúng còn chơi đùa với nhau. Con người khi ăn phải bày dọn, mời mọc, nhường nhịn nhau. Những người sang trọng có bữa ăn càng lúc càng kiểu cách. Người xuất gia thì học tập cách ăn của bậc Thánh. Khi ăn không nói chuyện, ăn trong điềm đạm, có tụng niệm, có lòng biết ơn, có ý thức rõ từng miếng ăn của mình. Ý thức nghĩa là xét xem đạo đức, công đức trong ngày của mình đã xứng đáng được bưng bát cơm lên dùng chưa. Đối với người tu, ân nghĩa trong một bát cơm rất nặng. Chúng ta thấy, ăn uống là vấn đề thuộc về đạo đức. Không phải ăn để đỡ đói, để không chết, để ăn cho vui nữa mà giấu phía sau sự ăn uống là phong cách, đẳng cấp, là nhân cách của con người. Ta phải chọn cho mình một đẳng cấp để hướng tới. Một là ăn uống vô độ, tham lam hưởng thụ để rồi đọa xuống làm những loài thấp hơn. Hai là ta cứ ăn một cách tự nhiên để trở lại làm con người tầm thường. Ba là chúng ta có đạo đức trong ăn uống để hoàn thiện mình, hướng về vị trí của một bậc Thánh. Nói về thực phẩm bẩn thì đây là một kẻ giặc đánh vào cái ngõ mà mấy nghìn năm qua ta không bao giờ đối diện, không bao giờ ngờ đến. Bao nhiêu nghị quyết, biện pháp, tâm huyết, trí tuệ, năng lực, chúng ta đã dựng xây dân tộc này có thể bị đánh sập chỉ bởi tên giặc luồn vào ngõ thức ăn. Do thức ăn, ai cũng bị ung thư, vô sinh thì tự nhiên ta sẽ mất nước dễ dàng. Hoặc bao nhiêu tiền ngân sách của nhà nước đáng lẽ dùng để tái đầu tư thì lại dùng rất nhiều để chữa bệnh cho người dân thì đất nước cũng bị suy yếu ngay."

Và lúc lên livestream, lão lại vừa uống nước suối vừa ăn bò Wagyu A5 nướng than. Một mâm khổng lồ.

"Nghe này Shiba Takeru. Ngươi đã đấu rất tốt. Nhưng... ngươi thua rồi." Juzo nói với Takeru.

Takeru suy sụp vì trận trước đã thắng Juzo nhưng bây giờ lại thua. Dù vậy, anh vẫn không chối bỏ cảm xúc của mình vì đã thua.

"Thôi được. Ta đã thua. Ngươi muốn làm gì thì làm đi." Takeru nói.

Takeru là người duy nhất còn hoạt động sau khi màn game gần kết thúc. Anh bị vây chặt bởi bốn Ác nhân lăm lăm vũ khí. Bên cạnh anh là cái hầm đã mở nắp sẵn vì được Gira cạy bằng xà beng trước khi bị bay màu.

"Đâu có dễ thoát được." Bangray đóng sập cửa hầm thoát.

"Ngươi quên rằng ở gameshow này các Ác nhân có thể đóng sập cửa hầm thoát hay sao?" Bangray nói tiếp.

Thế là Takeru bị Juzo loại bỏ. Hội bốn Ác nhân của Juzo thắng.

"Mệt rồi. Đi ngủ thôi." Bangray ngáp ngắn ngáp dài.

"Ừ. Về nhà đi ngủ." Enter Unite nói.

Ngày 1 tháng 12 năm 2023, 22 giờ 45 phút, GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc. Tương đương với ngày 1 tháng 12 năm 2023, 21 giờ 45 phút, GMT + 8, giờ Trung Hoa Đại Lục. Tương đương với ngày 1 tháng 12 năm 2023, 20 giờ 45 phút, GMT + 7, giờ Việt Nam và Thái Lan.

Đám phản diện trong băng nhóm của Dagded tụ họp với nhau.

"Ta tưởng đâu ngươi chỉ biết đánh võ mồm trên video livestream chứ." Bangray nói với Glodi lúc cả hai đang ngồi ở quầy bán thức ăn.

"Ngươi quên rằng mẹ của Kazakiri Yamato, tức là Zyuoh Eagle là đối thủ của ngươi, có một người mẹ tên là Wakako à?" Glodi nói.

"Tên gì thì ta đâu cần nhớ. Ta chỉ thích nhìn Yamato quằn quại trong đau khổ trước khi đánh bại nó thôi." Bangray nói.

"Ta đã hồi sinh Wakako để cho đoàn tụ với Yamato. Nếu cần, ta sẽ khống chế nó qua cô ta, vì cô ta đã là một con zombie được hồi sinh dưới quyền năng của ta." Glodi nói.

"Ngươi không hề hồi sinh người chết, nhưng chỉ là tái tạo lại họ qua ký ức của người sống từng tiếp xúc với họ. Thật sự hồi sinh được người chết mới là ta nè." Rồi Glodi nói tiếp.

Bangray im lặng.

"Cứ lần nào Dagded mở game show thì lần đó mấy đứa tụi tui bầm dập." Hammie than thở cho Naga nghe tại nhà.

"Chắc chắn ông ta mời tụi mình vào làm bao cát và làm thú vật cho đám đệ tử của ông ta chơi săn đuổi." Naga nói.

Bangray đã giam giữ Yamato. Cậu chẳng mặc bộ đồ nào trên người, toàn thân bị trói bằng nhiều đoạn dây chằng chịt, hai cẳng bị ép phải banh ra bằng một cái khung dây móc sau gáy, hai đầu dây là hai cái cùm gắn chặt cổ chân cậu, còn hai tay cậu thì bị còng vào hai cái lan can ở hai bên một chiếc giường màu trắng trông như cái cáng y tế để chở bệnh nhân. Căn phòng giam giữ Yamato thì chỉ le lói ánh sáng từ vài ba cái đèn huỳnh quang trắng để rải rác, còn lại thì mười phần tối như mực hết cả tám chín phần.

"Aaaahhhh~~~!!!!! Dừng lại... Đừng mà... Nhột... Aaaahhhh~~~!!!!! Aaaahhhh~~~!!!!! Biến thái! Biến thái! Biến thái! Biến thái! Biến thái! Biến thái~~~!!!!!!" Yamato vừa giãy vừa hét khi bị Bangray bôi dầu nhờn lên toàn thân mà xoa bóp rồi trêu ghẹo các điểm nhạy cảm.

Ngón tay của Bangray vừa đâm vào cửa hậu của Yamato, Yamato hét lên một âm thanh chói tai trong khi toàn thân cậu co giật dữ dội và phần thân dưới lại cứng lên như một phản xạ tự động. Bangray rất thích chơi đùa với Yamato nhưng không hề cười đùa gì vì Yamato rất hay cười trước mọi thứ đến mức Bangray cười là Yamato cười phụ họa theo. Lấy một cái thông tuyến tiền liệt, Bangray cắm thẳng vào cửa sau của Yamato rồi vặn cái quai trên tay cầm của nó làm cho cậu rên rỉ vì vừa đau vừa ngứa cộng thêm với chút sướng. Rồi hắn đổ sáp nến nóng lên da cậu.

"Nóng quá!! Aaahhhh~~!!" Yamato kêu la mỗi lần bị sáp nến nóng rót lên da, nhưng cái đau lại đến nhiều từ cái que thông niệu đạo liên tục bị ngoáy lên ngoáy xuống.

"Ta sẽ làm nhẹ nhàng thôi." Bangray cho Yamato hít một chai xuân dược làm cho cậu không thể phản kháng được. Hắn còn dùng ánh mắt thôi miên để làm đầu óc cậu mụ mị đi và nghe lời hắn. Nói chính xác hơn, hắn hoàn toàn tước đoạt tự do của cậu và biến cậu thành một nô lệ đần độn cho hắn sai bảo.

Hít xuân dược đầy hai buồng phổi, Yamato lâng lâng đầu óc rồi lịm đi, cậu nằm yên cho Bangray cởi trói cho cậu. Vừa được cởi trói xong, Yamato tự nguyện quỳ xuống trước mặt Bangray rồi ưỡn ngực trước mặt hắn, sau đó lấy hai tay hắn đặt lên ngực mình rồi tự điều khiển tay hắn bóp nắn mình rất dịu dàng, còn hắn thì đứng sững sờ không nói được lời nào. Nhưng có lẽ là hắn đang sững sờ vì mình làm quá giỏi và quá toàn năng.

"Em là con mèo hư hỏng của ngài đây. Ngài dạy dỗ em đi." Yamato chạm môi vào miệng Bangray.

Bangray thả lỏng toàn thân nhưng thân dưới lại căng cứng lên. Hắn ôm chặt Yamato và hôn cậu một cái rất sâu, rồi lại đặt tay quanh eo cậu. Hắn bóp chặt hai bên hông cậu rồi vuốt ve từ dưới lên trên, sau đó hôn cậu rất sâu không cho cậu thở, còn hạ bộ cậu thì tự cương lên vì phấn khích.

"Aaaaaaaaahhhhhhh~~~~!!!!!" Yamato rên rỉ.

Rồi Yamato chổng mông cho Bangray thọc ngón tay vào lỗ cửa hậu, cậu rên rất to khi hai ngón tay của hắn đã chui vào trong cậu, ngón trỏ và ngón giữa tay phải của hắn chỉ có những cái móng vuốt nhọn như các ngón tay khác của hắn, nên tiểu đệ cậu cứ co giật liên tục. Nhưng ngay cả khi Bangray có bàn tay thon mịn của con người, Yamato vẫn rên rỉ vì sung sướng khi bị thọc ngón tay vào cúc huyệt. Nong rộng cúc hoa Yamato chừng 5 phút, Bangray lấy ngón tay ra khỏi người Yamato rồi đỡ cậu dậy, nhân tiện cũng thọc luôn cây hàng vào miệng cậu cho cậu mút. Yamato chẳng ngại ngần gì nên cũng ngậm mút luôn, liếm từ đỉnh đầu xuống dưới gốc, rồi ngậm nguyên con vào họng mà lấy miệng húp lên húp xuống. Chừng 10 phút khẩu giao là xong, Yamato nhả ra.

"Ngươi không sợ ta sao? Ta là quái vật mà ngươi vẫn chẳng chạy trốn khỏi ta sao? Ngươi không những không chịu chạy trốn mà la hét inh ỏi, trái lại còn ngồi yên cho ta mặc sức làm đủ kiểu với cơ thể ngươi. Bộ ngươi rất khao khát được ân ái đến mức ăn tạp cả người lẫn quái hay sao?" Bangray nghiêm túc hỏi Yamato.

"Không, thưa ngài. Em không sợ ngài." Yamato cúi đầu đáp.

"Thôi sao cũng được. Ta cũng đang tìm người để giải tỏa bức xúc, ngươi thì đang khao khát ân ái, nên hôm nay sẽ là tình một đêm dành cho ngươi." Bangray vỗ về Yamato.

"Ngài hứa với em là hãy đến chỉ hôm nay thôi nhé." Yamato dặn dò Bangray.

"Xong hôm nay, ta sẽ rời đi sau khi cho ngươi hưởng phúc thiên đàng tình ái, nhưng sau đó ta sẽ cho ngươi không còn nhớ gì đến chuyện này nữa. Liệu ngươi có đồng ý không?" Bangray đáp.

"Vâng, thưa ngài." Yamato tự banh rộng hai chân ra cho Bangray sau khi ngả lưng trên giường.

Bangray bắt đầu thao cúc Yamato khi Yamato đang nằm ngửa trên giường. Hai chân Yamato vắt lên cổ Bangray, toàn thân cậu ngồi đối diện với hắn, nhục bổng hắn đã cắm vào tiểu huyệt cậu, hai tay cậu chống lên giường.

"Ah... ah... Bangray... ah... ah... Bangray... ah... ah... Bangray... ah... ah... ah... ah..." Yamato rên rỉ.

"Yamato... ngươi khít quá..." Bangray cũng rên rỉ.

"Nhẹ thôi ngài Bangray... Ah... ah... ah... ah..." Yamato rên rỉ khi Bangray đẩy côn thịt mình sâu vào trong cậu.

"Hầy... ngươi khít quá rồi đó Yamato..." Bangray cũng nhăn nhó không kém.

Yamato khóc thút thít khi cúi xuống dưới chỉ thấy Bangray đang đẩy ra đẩy vào giữa hai cẳng cậu, tiểu đệ cậu đang cứng hết cỡ.

"Em mệt rồi... em mê anh rồi... ah... cầu xin ngài thao ah... ah... ah... ah..." Yamato thở hổn hển khi Bangray tăng tốc.

"Thả lỏng lên... ah... ah... ah... ta thấy thật thoải mái..." Bangray đáp.

Bangray chuyển động thân dưới rất mạnh bạo, những cú thúc hông của hắn làm thân dưới Yamato đau ê ẩm. Yamato rên rất gợi tình dù có thể thấy cảm xúc đau đớn đang phảng phất trong từng tiếng kêu. Tiểu huyệt màu đỏ hồng của cậu đang co bóp quanh khúc xúc xích của hắn liên tục không ngừng, quy đầu màu đỏ của hắn như cái mũi dùi cứ công phá cửa sau của cậu rất thô bạo.

"Ngài Bangray... Oái... ôi... ui da..." Yamato ngượng ngùng nhìn Bangray cường bạo tiểu cúc mình.

Nhịp đâm của Bangray tăng không phanh, tiểu cúc của Yamato yếu dần trước những đợt tấn công dồn dập của Bangray.

"Bangray... Oh... ngài to quá a... ôi... ui da... ah... ah... ah ah ah..." Yamato vừa nhìn Bangray cường bạo tiểu cúc mình vừa kêu rên luôn miệng.

Bangray càng thúc mạnh, Yamato càng rên to, cứ thế kẻ thúc người rên liên tục đến tận lúc Yamato đuối sức không rên nổi vì hụt hơi. Tiếng thịt đâm vào thịt bình bịch, tiếng rên ướt át, tiếng thở nặng nề, tiếng giường rung rầm rầm, tất cả tạo nên một bản nhạc dân dã nhẹ nhàng nhưng đầy dâm dục ướt át một cách mỹ miều đến lạ. Cổ họng Yamato khô khốc, Bangray cũng chẳng mảy may để ý. Bangray vẫn không ngừng mà cứ thúc thúc đẩy đẩy vào tiểu huyệt Yamato làm cậu đê mê trong khoái cảm xác thịt. Hắn không dừng cho đến lúc hắn và cậu cùng đạt cực khoái.

Yamato: "Em sắp bắn... hah... hah... hah hah hah..."

Bangray: "Gần tới rồi... hì... hì... phù... phù..."

Yamato: "Ngài bắn trong em a... ah... ah... "

Bangray: "Chúng ta cùng sung sướng bên nhau nhé... ah.. ah..."

Sau khi cho Yamato sung sướng đến cực khoái, Bangray ôm chặt cậu trong lòng rồi hôn cậu rất sâu.

Rồi Bangray thủng thẳng cười toe toét nhìn Yamato phun tinh khí lên giường trong khi mông cậu bị lấp đầy với tinh khí của hắn.

Ngày 2 tháng 12 năm 2023, 12 giờ 45 phút, GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc. Tương đương với ngày 2 tháng 12 năm 2023, 11 giờ 45 phút, GMT + 8, giờ Trung Hoa Đại Lục. Tương đương với ngày 2 tháng 12 năm 2023, 10 giờ 45 phút, GMT + 7, giờ Việt Nam và Thái Lan.

Yamato bị kéo vào trò chơi sinh tử với Bangray. Cậu đi cùng với Lucky, Takaharu, Right. Dù đã chiến thắng Bangray trong trận đấu tại bản đồ Rừng tre Arashiyama, Yamato chứng kiến một cảnh tượng đau lòng không lâu sau đó. Mẹ của Yamato là Wakako đột nhiên bị Glodi búng tay cho tắt thở, vì bà được hắn hồi sinh thành zombie và có thể bị hắn làm tắt sinh mạng bất cứ lúc nào hắn muốn.

"Nếu muốn gặp người mẹ quá cố của mình nữa, hãy tham gia trò chơi của bọn ta. Và hãy cố chiến thắng đấy." Glodi nói với Yamato rồi bỏ đi cùng Bangray.

Tất nhiên đó chỉ là một lời mỉa mai ác ý, vì Glodi hiểu rất rõ Yamato dù có biến hình cũng không làm lại được mình.

Taiya đột ngột tỉnh dậy trong phòng ngủ tại nhà mình và thấy mình bị trói tay chân khắp bốn góc giường. Ishiro vào phòng thấy Taiya bị trói tay chân vào nhau liền ngồi lên giường và chạm vào ngực anh.

"Aaaa... Đừng... đừng chạm vào...!! Nhột lắm!!" Taiya rên rỉ khi Ishiro vuốt ve ngực mình.

"A... A... A...~~!!!" Taiya rên rỉ liên tục khi bị Ishiro bí mật thông ra vào ở vị trí cửa trong với lực cực mạnh.

Ishiro lặng lẽ nhếch mép, rồi sau đó làm với tốc độ mạnh hơn, nhưng thông ra vào sâu hơn.

"Ư... ư... a... a..." Taiya khẽ rên.

Tay Ishiro từ từ bịt miệng Taiya, sau đó vẫn tiếp tục thông ra vào, lực và tốc độ vẫn giữ nguyên.

"Ưm... mmm... mmm..." Taiya khẽ rên, vừa thấy sướng vừa thấy đau ở bên dưới.

Và tiếp theo sau đó, Ishiro liền đút máy vibrator vào cửa trong của Taiya. Nhưng Ishiro vẫn bịt miệng Taiya.

"Ưm... lần này... rung dữ quá... mmm... mmm..." Taiya khẽ rên khi bị máy rung giật liên tục ở bên dưới.

Sau đó Ishiro liền thông máy rung ra vào, lực và tốc độ vẫn tương y như đợt trước.

"A... A... A~~!!!!" Taiya vừa giãy vừa rên.

Ishiro sau đó nắm lấy tóc Taiya từ đằng sau lưng, nhưng vẫn làm máy rung thông ra vào liên tiếp.

"Đau quá Ishiro ơi~~!!! Nhẹ tay đi mà!! A... A...!!" Taiya vừa rên vừa khóc.

Ishiro im lặng cười khẽ, rồi bỏ máy rung ra, sau đó để Taiya ngồi lên mình và nhún lên xuống với lực mạnh gấp vài lần.

"A... A...!! A... A...!! A... A...!! A... A...!!" Taiya vừa nhăn nhó kêu rên vừa nhún nhảy lên xuống trên người Ishiro với phần thịt bên dưới của cậu cắm sâu vào cửa huyệt của anh.

"Chưa gì đã rên liên tiếp rồi?" Ishiro hỏi.

"Em... to quá..." Anh rít lên, sự căng giãn và cảm giác được lấp đầy khiến xương sống anhrùng mình.

"T-Thêm nữa, nhanh hơn nữa...! Mạnh hơn nữa đi, làm ơn!" Taiya cầu xin.

"Duyệt." Ishiro gật đầu, sau đó liền làm với tốc độ nhanh hơn.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top