Donde todo fue más feliz (7)
Hola mis chibi-chibis, ojala y les guste
Huayang de inmediato supo que odiaría el lugar, sus túnicas resaltaban mucho su físico exuberante
-Siento que trabajo en un burdel de mala muerte-le fue fácil aterrar a una sirvienta para que le trajera una túnica de hombre
-Ya-ya...le-t-traje la túnica-el tipo debía tener hombros anchos y la espalda igual para que le fuera útil
-Ya vete-la pobre se fue casi corriendo
-Ni dar ropa decente saben hacer-la túnica la cubrió más-voy a odiar este lugar-
-Es que casi nadie tiene tu figura-
-Y por algo uso túnicas masculinas, son menos molestas que las femeninas-Huayang vio con desprecio a los Jin y saludo a Jiang Yanli
Lan Qiren y Lan Xichen entraron poco después, Xichen estaba sorprendido al ver a Huayang usando su túnica
-¿Por qué usa la túnica?-pregunto
-Porque su secta no es útil a la hora de hacer ropa para gente con cuerpo fuera de los estándares que se cargan, algunas no nos matamos de hambre-siseo fastidiada-y solo tú tenías la talla adecuada, así que te aguantas, que no voy a enseñar medio escote a la gente, es indignante en mi cultura-
-Bien, comenzamos con la entrega de regalos-Lan Qiren vio a las primas
-Mi hermano no le cortó la mano, de gracias a Buda por ello, hoy vino de buenas-Qiren se estremeció y no dijo nada
El regalo de los Jin se les hizo una vulgaridad
-Libros con hilos de oro, un desperdicio de dinero-
-No le veo lo útil-
-Usamos en ropa y joyas, pero normalmente heredamos eso a nuestras hijas, yo usó ropa que fue de mi madre y solo mando a ajustar la ropa para Huayang-
-Lord Shen odia el exceso de oro-el gato estaba dentro del casco de Buka, estaba bien dormido-Ese gato duerme en cualquier lado-
Luego fue turno de la secta Nie, Zonghui dio una breve explicación de lo que era el objeto y su significado, Lan Qiren lo recibió mejor que al regalo de los Jin, cuando fue el turno de los Jiang, fueron interrumpidos
-Vaya, creí que entrar sería más difícil-esa voz era molesta y maliciosa-al menos saben callarse ante sus superiores-El tipo de rojo entró en compañía de una chica de aspecto severo y un joven muy tímido, un grupo de guardias los acompañaban
-Mala imitación de mi entrada-Buka se burló-más creatividad a la próxima-
-Solo él se ofende por eso-
-No te creas tan importante, solo estamos viendo quien es tan descortés para interrumpir en una reunión-Wei Ying sentía un profundo desprecio por el Wen
-Tú...-Wen Chao detuvo su enojo al verla y la evaluó de pies a cabeza-mira nada más, una chica tan linda no debería ser tan agresiva, si quieres puedes venir conmigo y te aseguró que te trataré muy bien-sus intenciones eran obvias
-No me gustan los perros en celo-no estaba impresionada
-Ya escuchaste, cierra la boca o te cortaran la lengua-Huayang lo amenazó-que ella ya tiene un hombre de verdad y no necesita de un sapo grasiento como tú-
-Par de perras-el Wen saco su espada y los guardias también-voy a darles una lección-
-Pues adelante, si te atreves-Huayang sacó sus sables y el resto también sacó sus espadas
Wei Ying había sacado su espada y le apuntó al Wen
-Bien, bien-Wei Changze asustó a Wen Chao con una simple mirada-a ti te voy a castrar, después del otro burdel andante-Zhao Zhuliu apuntó a Wen Chao con su sable
-Yo le ayudaré-
Lan Xichen empezó a tocar su xiao y las armas de todos volaron hasta el techo, excepto los sables de Huayang, ella no dejó ir sus armas y las bajó de un tirón para guardarlas
-Ustedes dos solo obedecen a alguien y es a mi, no a un desconocido-Xichen dejó de tocar y las armas cayeron al piso, Wei Ying atrapó las suyas en el aire, lo mismo que Zonghui
-Su cultivo debe ser realmente poderoso para hacer eso-dijo el Lan
-Si, si, solo corran al zángano o le cortó las pelotas y la cabeza de abajo-Huayang resoplo-en casa esto no pasaría-
-En casa no hay cultivadores-le recordó su prima
-Como ellos no, pero a lo que me refiero-
Los Wen por fin se dignaron a irse, solo se quedaron Wen Ning y Wen Qing. Huayang y Wei Ying sabían que esa secta sería un problema a futuro para su pueblo, Wei Changze debía enterarse de ello
Huayang protesto al oír algunas de las reglas de la secta Lan
-No puedo dormir a esa hora-
-Son las reglas de la secta Lan y las debe obedecer-Lan Qiren estaba molesto
-Y yo yo soy la siguiente chamán de mi pueblo-dijo con fuerza-y hay rituales que se hacen a la media noche o más tarde, así que no planeo renunciar a mis tradiciones solo porque les dio la gana-se enfrentó a Qiren-algunos no compartimos su religión o su forma de vida y como anfitriones, deberían respetar eso y no ofendernos al obligarnos a seguir sus ridículas reglas-
Levantó sus mangas para enseñar sus tatuajes-Nuestro líder si es un verdadero anfitrión y deja que todos practiquen sus creencias religiosas, Gengis Khan y Kublai Khan también lo permitieron, no veo porque ustedes no-
El Lan estaba tan indignado que su cara cambio de color y terminó vomitando sangre, Lan Xichen por alguna razón no se enojó con Huayang o la castigó
-Guniang...-
-Zhao, mi clan es Zhao-
-Zhao-guniang, le permitiré seguir sus prácticas religiosas-
-Al menos-puso los ojos en blanco
-No me agrada-dijo el padre de la joven
-En eso estoy de acuerdo contigo-Nalan prefería a Zonghui y por mucho
-Ese no vivirá mucho, planeo casarme con ella y eso ningún idiota sonriente me lo va a impedir-Zonghui afilaba sus armas
Huayang decidió acercarse a Wen Qing, ambas se llevaron muy bien al saber que eran sanadoras y al tener hermanos menores a los que cuidar; Wei Ying se acercó a Jiang Yanli y decidió convencerla de romper su compromiso con Jin Zixuan para casarse con su primo
MianMian y Qin Su se unieron al grupo, todas detestaban las lecciones para mujeres, eran un insulto para las cultivadoras y más para las mujeres mongolas
-Ni las sirvientas de someten a algo así-Huayang era la más indignada
La maestra desde un primer momento les dio a entender que mientras menos comieran, mejor
-Una mujer debe ser delgada para agradar a su marido, no pueden comer mucho-
Nalan nada más bajó la cabeza para ver si no estaba pasada de peso, después de dar a luz varias veces, el cuerpo no quedaba igual y no era muy joven que digamos
-Ignorala, estás bien y sé que no cumplo los estándares de nuestro pueblo-dijo su esposo
-Pues así me gustas-respondió Nalan
-Que en este lugar solo sean yeguas de cría y jarrones decorativos, no es nuestro problema-Wei Ying no se contuvo-en nuestro pueblo comemos mucha carne porque debemos hacer muchas cosas en un solo día, el trabajo de toda su vida-
-Y según ustedes, ¿Qué hacen?-pregunto Lan Yuyan, nieta de uno de los ancianos del clan, no paraba de presumir que sería la siguiente Lan-furen
-Pues bueno...-y así la lista inicio
# Cuidar a sus hermanos menores si era necesario
Wei Ying tenía atado al menor de sus hermanos a la espalda mientras preparaba el desayuno para ella y sus otros dos hermanos, sus padres estaban en una reunión importante
# Conseguir comida
Al ser nómadas, no cultivaban nada y buena parte venía del comercio, también debían ir a los bosques a recolectar, Huayang estaba cerca trepada a un risco para poder recolectar hongos y moras silvestres. Volvió con algunos faisanes y conejos después de horas persiguiendolos en el bosque
-Sino te equilibras, adiós a tu vida-
# Cazar
Los mongoles eran cazadores y de ahí venía su comida, Wei Ying estaba persiguiendo a un ciervo a caballo y tras un buen rato de persecución, lo pudo derribar con un par de flechas
#Preparar la comida
Huayang estaba cortando varias verduras para hacer de comer, los hombres tampoco se salvaban, sus hermanos estaban troceando al animal y cuidando de no dañar la piel del animal, la piel era útil para hacer la cubierta de sus hogares
-Nada se desperdicia, hasta la sangre se come-
#Curtir las pieles
Zhao Zhuliu estaba cortando la piel y Huayang estaba raspandola para ponerla a secar
Yueling estaba trayendo varias ollas con algunas cosas para curtir la piel
# Evitar que los animales se coman tu comida o a ti
Yueling había tomado una escoba que estaba cerca para ahuyentar a un zorro que se quería llevar al pollo que ya había desplumado
-Me costó horas atrapar a esa gallina y desplumar la, así que te jodes-el animal corrió al bosque
-Esa maldita gallina me convirtió en un plumero, no iba a dejar que un simple zorro me robara mi comida-el menor aún seguía molesto
-El menor persigue a las gallinas, todos pasamos por eso-
-Mis hermanos andan aprendiendo-Wei Ying se rió
-Esas gallinas son malas-Wei Xing se quejó, su hermano estuvo de acuerdo con él
-Muy malas-
Cómo princesas tenían más responsabilidades
#Hacer la ropa para la familia
Wei Ying estaba trazando sobre los pliegos de tela todas las partes para hacer la ropa de sus hermanos, necesitaban nuevos trajes para el invierno
-Princesa, no es su deber hacer esto-Yingluo intentó disuadirla-usted tiene otras responsabilidades-
-Es normal hacer esto, Yingluo-tomó una tijeras para empezar a cortar-todavía nos falta mucho por hacer y Yingning está bordando lo que falta-
-Si-Yingluo empezó a coser lo que ya estaba cortado
#Cuidar su ganado
Huayang estaba montando a caballo mientras iba detrás de una oveja que se había escapado, una perdida era terrible en invierno. La princesa estaba cubierta de pieles para resistir el terrible clima helado
-Y ya viene una tormenta de nieve-observo el cielo tempestuoso-te tengo-alcanzó a la oveja y empezó a llevarla de vuelta a casa-pequeña escapista-
La tormenta estaba dando señales de iniciar y la joven empezó a aumentar la velocidad, la tormenta se desató cuando pudo distinguir su campamento
-Vamos amigo, más rápido-por suerte la oveja llegó con el resto y Huayang bajó del caballo
-Niña tonta, mira como vienes-su madre la reprendió, tenía algunos cortes en las manos al no haber usado guantes y exponerse al frío-un rato más y se te habrían caído los dedos por el frío-los tenía realmente helados
-No vuelvas a salir cuando haya señal de tormenta-su padre la regañó-es demasiado peligroso-le dio té caliente-no te vayas a enfermar-
#Lidiar con peleas entre clanes y dentro de ellos
-Veo que quién realmente manda es una simple concubina-Wei Ying observó con desprecio a la mencionada-y el esposo es tan imbécil para olvidar que la esposa es principal es quien realmente debe mandar-
-Es que...-el hombre se iba a excusar
-Es que nada, puro derroche por tu concubina y castigas a tu esposa por abrirte los ojos e ignoras a tus hijos por esa desvergonzada-
-Soy su amada, no es mi culpa que la otra ya esté vieja y fea, como una vaca-
-Es insolente también-soltó un bufido-ni siquiera cuidas a tus hijos, usas nodriza y la esposa no, ella si es un verdadero ejemplo de mujer mongola-hizo un juicio público-y otras concubinas han olvidado su lugar en esa casa-las mujeres bajaron la mirada
-Princesa-el padre de la esposa se inclinó ante ella-le pido justicia por mi hija, es la esposa principal y mire cómo la tratan-
-Ya he decidido-observó al esposo-irás a la guerra en el norte de Goryeo, te veo muy sano y debes recuperar algo de la cara de tu clan o voy a colgarte y desangrarte como castigo por insolente-lo amenazó-señora Chabi, usted y solo usted, va a regentar al clan mientras su esposo no está y como madre legal de los hijos de su esposo, solo la gente la va a halagar a usted cuando los hijos de casen bien-
-Pero...pero...¡La hija de una perra Han no puede hacerme eso!, ¡Usted es solo una mestiza!-a todos se les fue el aire al oír tal insulto
Rongpei se adelantó a todos y abofeteó a la mujer con fuerza
-Para que aprenda a no insultar a su superior-le dio otra bofetada
-Yo que pensaba en algo leve, arrastren a esta insolente fuera, 50 azotes y quemen su rostro, quiero que le quede una cicatriz permanente y luego la señora Chabi seguirá aplicando el castigo que crean conveniente-ordenó-que todas las mujeres vean eso para que aprendan su lugar en la jerarquía, una concubina solo es una prostituta glorificada y una pieza para su familia, no más-Un par de guardias sacó a la mujer para aplicar al castigo-Las demás concubinas perderán a sus sirvientes y sus joyas, la señora Chabi va a tratarlas según el respeto que le han dado-muchas estaban aterradas-y los sirvientes, aquellos que han tratado mal a su superior serán azotados con fuerza y luego vendidos al mercado de esclavos, gente así no sirve de nada, que los demás sirvientes vean el castigo para que aprendan la lección-
-Le enseñe bien-dijo Nalan con tranquilidad-las concubinas son un dolor de cabeza y se las debe disciplinar adecuadamente-
-Bueno dage, ya sabes a lo que te enfrentas si la engañas-
-Primero lo repudio yo sí me hace perder la cara de esa manera, yo no crie a otro Jin Guangshan como para que fuera capaz de engañar a su esposa-
-Si no me acerqué a las mujeres antes, y ya estoy casado técnicamente y jure que solo tendría mujer y esa es mi esposa-
-Pues eso espero, que hay cada desvergonzada y cada aprovechado-vio mal a varios líderes de sectas menores
Huayang tenía más responsabilidades al ser chamana y sanadora
#Curaba a los soldados heridos
Huayang estaba calentando un trozo de metal al fuego y cuando estuvo rojo, lo tomó y se acercó a un soldado que estaba siendo sujetado con fuerza por sus compañeros
-Que no se mueva-ordenó-voy a cauterizar la herida-los hombres sujetaron a su compañero contra la cama y ella presionó el metal caliente contra la herida abierta, el hombre obviamente intentó alejarse y sus compañeros lo evitaron
Huayang estaba llena de sangre y otras cosas, hasta su cara tenía sangre, había estado curando soldados desde la mañana y no terminaría pronto
-Ya no más...-el hombre suplico-duele mucho-
-Un hombre de verdad no llora-lo reprendió-tener cicatrices de batalla es un gran honor-preparó una pasta en un mortero-estás vivo y tienes una familia a la cual volver, estoy vigilando a tu esposa embarazada y creeme que lloró de alivio al saber que estabas vivo, así que se un hombre de verdad y aguanta-su forma de consolar a la gente era rara-sé que eres un soldado de rango bajo y eres un plebeyo, pero el Khan te ascenderá por tus logros en batalla y podrás darle una buena vida a tu familia, así que no te rindas-
El hombre solo asintió y terminó de ser curado
-Dura pero amable, indispensable en un sanador-dijo Wen Qing
-Alguien terminara muy regañado por volver herido-Zonghui sabía que donde ella viera sus cicatrices, no se la acabaría
El trabajo no era fácil cuando había pérdidas
Un hombre había perdido la pierna y estaba con infección, no había mucho por hacer
-No puedo morir así...-el hombre estaba hirviendo en fiebre-yo no pude...-Huayang acaricio su cabeza con ternura para consolarlo
-Si tienes una última voluntad, algo que decir-su mirada era compasiva y culpable por no poder curarlo-solo dime y lo haré, lo juro-
-Mi prometida me espera...nos íbamos a casar después de volver de la guerra-sacó algo de su manga, era un collar tallado de hueso-era para ella...se lo hice...quiero que se lo dé, creo que vamos a ser padres...mi hijo...-
-Descuida-tomo el collar para guardarlo-voy a decirle lo mucho que la amabas y personalmente me asegurare de que vivan bien, ahora descansa-tarareo una canción y no soltó su mano hasta que murió-que los espíritus de los ancestros te reciban como mereces-le cerró los ojos
La pobre mujer en un inicio estuvo incrédula y luego lloró histéricamente y más al recibir el collar; Huayang la consoló y le prometió apoyo económico para ella y su bebé, la mujer le agradeció aun desconsolada
-La peor parte de atender gente-el abuelo suspiró-hace años que perdí la cuenta de cuantos murieron sin que pudiera hacer nada para ayudarlos-
-Los familiares desconsolados son la peor parte, desde personas que te golpean y te gritan por no haber sido util o cuando lloran al saber como murieron, horrible de explicar-
#Atendía partos
Huayang estaba atendiendo a la esposa del soldado que había curado antes y el bebé aún no nacía
-Carajo-palpo a la mujer-viene de nalgas, no sobrevivirá a esto-una partera más vieja se le acercó
-Princesa, solo puede meter las manos al canal de parto y acomodar al bebé-dijo la mujer-y rezar para que el niño salga bien-
-Eso haré entonces-
-Pero la posibilidad es una de diez-
-Pues recemos para que sea la buena, necesito aceite-una sirvienta le trajo aceite y se untó los brazos por completo-dioses, no me permitan cometer un error o nunca me lo perdonaré-inicio con el trabajo y tras horas de mucha tensión, el bebé nació y la madre quedó debil pero viviría
-Los partos me han dado cada sorpresa-suspiro con cansancio-una vez nacieron trillizos y nunca los pude detectar, me tomaron por sorpresa y ni hablar del padre, se desmayo ahí mismo-
-Que bueno que Kaidu no me hizo nada así, solo vomitarme por agitarlo mucho-el bebé estaba concentrado en tomar el collar de su madre-no, es peligroso-
#Su deber como chamán no era más fácil
Huayang no solo hacía rituales y esas cosas, también debía enjuiciar gente cuando surgían ciertos asuntos
La joven estaba rodeada de otros chamanes y testigos para el juicio, la brujería estaba penada con la muerte en el imperio mongol y los castigos eran terribles
-Ustedes-señaló a su tía y prima, parientes en tercer grado por parte de su madre-se les ha pasado muchas cosas por ser Barin, pero esto lo ha sobrepasado todo-se veía intimidante con e traje de chamán y la pintura facial-¡Se han atrevido a cometer brujería de todas las cosas!, ¡Contra su Khan y traicionaron a su clan!-
-¿Y que nos harás?-preguntó su prima con odio-somos parte del clan y no puedes cortarnos en pedazos-no todos se llevaban bien y este era un buen ejemplo
-Y todavía te burlas-se levantó de su asiento para ir hacía ella-de esta no se salvan, van a ser exiliadas solo con lo que traen puesto-
-No te atreverías-dijo su tía
-Ya lo hice-fue su respuesta
Su prima se le abalanzó encima y logró apuñalarla en el abdomen con una cuchilla que habia ocultado en su manga
-Princesa-sus sirvientas la ayudaron a pararse-está herida-
Huayang escupío sangre y se arrancó el arma
-Pensé en ser piadosa por ser parientes, pero se atrevieron a intentar asesinarme-se sentó con ayuda-métanles un trozo de cuero a la boca para callarlas, métanlas en sacos y golpéenlas hasta morir, que sus cuerpos vayan a las bestias, no van a tener ninguna lápida o altar-ordenó-y ejecuten a todos sus sirvientes-
-Yo las hubiera quemado vivas-aseguró Nalan
-Por algo traigo protección debajo de mi ropa, no sabes cuando la necesitaras-
Después de oír todo eso, las mujeres de la secta Lan quedaron impresionadas y algunas hasta vomitaron al pensar en cortar carne desde cero
-Así que ustedes son una vagas inútiles a nuestro lado-Huayang se burló de la maestra
-Solo sirven para verse bien y que las golpeen cada que sus esposos vienen de malas-Wei Ying se burló de Lan Yuyan-las mujeres de mi pueblo no se rebajan por un hombre, los hombres suplican por nosotras-
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top