42. CHIẾN TRANH HẠT NHÂN
Chúng tôi lên xe nói chuyện riêng. Sau khi tôi nói tất cả những điều đó, Khun Sam vẫn im lặng.
Quá yên tĩnh......
"Khun Sam."
"Mon, em có bị sốc không?"
Cô ấy nhìn tôi và thở dài. Chắc hẳn cô ấy đang tìm cách tốt nhất để nói chuyện với tôi. Tôi gật đầu và mỉm cười như không có gì
"Vâng, em bị sốc, nhưng không sao." tôi nói nhỏ
"Chị biết, nếu em ổn, em đã không quay trở lại nhà của mình?"
"Em..."
Bởi vì những gì tôi làm trái ngược với những gì tôi đã nói. Nó không hợp lý. Đôi khi tôi ghét bản thân mình.
"Em về nhà để nghĩ về chuyện chúng ta."
"Thấy chưa? Em không ổn. Tại sao em lại nói là em ổn?" Khun Sam đưa tay chạm vào cằm tôi
"Chị hiểu bà của mình hơn bất kỳ ai trên thế giới này. Chắc hẳn em đã rất khó khăn."
"..." Tôi im lặng nên chị ấy tiếp tục
"Đừng lo. Bà ấy đã lớn tuổi. Xin hãy tập trung vào chị. Bởi vì đây là chuyện chúng ta."
Tôi vẫn im lặng, mặc dù cô ấy nói đó là về chúng ta. Nhưng tôi không thể ngừng nghĩ về khoảng cách giữa chúng tôi. Khun Sam, người thấy tôi im lặng, buộc tôi phải nhìn cô ấy.
"Mon, mọi chuyện sẽ ổn thôi. Chị hứa."
"Em biết. Tình yêu là giữa hai người, hai chúng ta. Nhưng em có thể sống mà không quan tâm đến người khác không? Không phải chỉ có hai chúng ta trên thế giới."
Tôi đối mặt với Khun Sam, người phụ nữ tôi yêu và nói những gì tôi nghĩ.
"Đã một thời gian kể từ khi em nhận ra những điều này Trong sâu thẳm, em vẫn lo lắng về sự khác biệt giai cấp của chúng ta, như bà của chị đã nói. Bà ấy...."
"Mon!"
Nước mắt tôi trào ra. Nhưng không phải do bà mắng tôi, mà là do tôi hoàn toàn đồng ý với bà. Tôi không xứng đáng với cô ấy. Tất cả mọi thứ về chúng tôi chỉ là song song. Có một khoảng cách không bao giờ hội tụ, địa vị, gia đình và tình dục
Một câu chuyện tình yêu như của chúng tôi... Nó không được xã hội của chúng tôi chấp nhận.
Không chỉ cho bà của Khun Sam, mà còn cho gia đình tôi, những người tôi vô cùng yêu quý. Tôi không biết làm thế nào để nói với Ba mẹ rằng tôi đã yêu một người phụ nữ. Ba mẹ tôi mong tôi có con cái và một gia đình tốt. Tôi có thể kết hôn với một người đàn ông và có con không. Khun Sam nên có con và tôi cũng vậy. Một người phụ nữ không thể mang thai với người khác theo cách tự nhiên. Tại sao chúng ta lại chống đối với tự nhiên?
"Em thực sự yêu chị, Khun Sam."
Tôi đưa tay lên che mặt và khóc như một đứa trẻ. Khun Sam lặng lẽ ôm tôi. Tim cô ấy đập mạnh đến mức tôi có thể nghe thấy.
"Chị sẽ nói chuyện với bà của chị chuyện chúng ta."
***
Đã lâu rồi tôi không nói chuyện trong nhóm buôn chuyện PP, mọi người đều phản ứng như thể họ nhìn thấy ma khi tôi kể cho họ nghe về bà của Khun Sam
Jim: Bà của Sam là người đã khiến tôi tránh xa bà ấy. Nghiêm túc mà nói, tôi nghịch ngợm, nhưng vẻ ngoài của bà cô ấy khiến tôi cảm thấy mình giống như một gái điếm ở Pattaya
Kate: Bà ấy là kiểu phụ nữ khiến bạn cảm thấy vô dụng chỉ bằng cách nhìn vào bạn. Mặc dù tôi là một nữ diễn viên kiếm được nhiều tiền nhưng cô ấy thường khiến tôi cảm thấy mình thật vô dụng
Tee: Còn tệ hơn trong trường hợp của tôi. Cô ấy nghĩ tôi thẳng. Ngôi nhà của cô ấy là một nơi cấm địa tôi sẽ không bao giờ đặt chân vào đó.
Sau khi nghe họ báo cáo, tôi chấp nhận rằng tôi có những người bạn cùng chung số phận. Tôi không đơn độc khi là cô gái vô dụng nhất thế giới. Ít nhất những cô gái thượng lưu cũng vô dụng trong mắt bà ấy. Vậy thì con gái của một người gác cổng như tôi sẽ như thế nào?
Jim: Vậy thì đừng khó chịu. Bà ấy già rồi, chẳng bao lâu nữa cô ấy sẽ chết
Kate: Chó ? Sao cậu dám chửi bà Sam?
Jim: Cậu mong bà ấy sống lâu trăm tuổi?
Kate: Mình chỉ giả vờ thôi.
Kate: Mình không thích bà ấy, cũng không muốn bà ấy sống lâu trăm tuổi. Bà ấy nên rời đi!
Jim: Thấy chưa? Mình chỉ có can đảm để nói lời thật lòng. Nhưng mặc dù bà ấy xấu tính, Sam vẫn yêu và tôn trọng bà
Kate: Thật đấy. Mình thích suy nghỉ của cậu. Nó rất vui vẻ
Jim: Vui thế nào?
Kate: Mình muốn biết sức ảnh hưởng của Mon có đủ để chống lại bà của Sam không... Như chị của cô ấy đã làm
Tee: Cậu nói đúng. Khun Nueng đã rất quyết tâm. Cô không bao giờ nhìn lại!
Jim: Quyết tâm quá nhiều. Nó ảnh hưởng đến những người khác, kể cả Khun Song. Và bây giờ Khun Sam đang tự mình giải quyết tất cả. Tội nghiệp Sam. Tôi rất thông cảm cho Chồng tôi
Tee: Chồng của cậu tham gia vào câu chuyện như thế nào?
Jim: 'Chồng tôi' là cách tôi thường gọi PP
DoraeMon: Em có phiền các chị không? Có thể cho em biết thêm về Khun Nueng và Khun Song?
Kate: Oh, em không biết câu chuyện của họ à? Nhắn tin khó nói hết, chị sẽ gọi cho em.
Sau năm phút, Kate gọi cho tôi, nói vòng vo trước khi chúng tôi bắt đầu vào trọng tâm. Cô ấy nói với tôi mọi thứ từ đầu
Gia đình Khun Sam có 3 cô con gái. Theo thứ tự đó là Khun Nueng, Khun Song và Khun Sam. Ba mẹ họ qua đời khi họ còn nhỏ. Vì vậy, quyền giám hộ của họ rơi vào tay với bà ngoại.
Bà của Khun Sam là một phụ nữ thông minh. Trong thời đại thay đổi, tước vị và cấp bậc không còn quan trọng trong xã hội, nhưng cô ấy vẫn sử dụng tước vị như trước. Tất cả đều vô dụng. Và cô ấy ở trên tất cả mọi người. Bà của Khun Sam muốn tiếp tục mối quan hệ của mình với gia đình hoàng gia. Mặc dù biết rằng không còn tiền lệ nào nữa, nhưng bà vẫn tự nhủ với bản thân và các cháu gái rằng họ vượt trội so với những người còn lại. Và để khiến họ tin điều đó, cô ta đã ép buộc họ phải như ý muốn của cô ta.
'Nếu bạn muốn một cái gì đó, bạn cần phải hành động đúng đắn.'
Đây là phương châm sống của cô ấy. Người chịu nhiều áp lực nhất chính là chị gái Khun Nueng
[Khun Nueng là người phụ nữ hoàn hảo nhất mà tôi từng thấy trên thế giới này.] Kate nói một cách đáng yêu và tôi không thể không chớp mắt
"Thật không?"
Nhưng Khun Nueng mà tôi biết rất khác so với người mà Kate miêu tả. Khun Nueng đẹp cả trong lẫn ngoài. Kate nói với tôi rằng Khun Nueng xuất sắc ở mọi thứ: cách cư xử, nói năng hay đi đứng. Không ai có thể so sánh được. Cô ấy là ngôi sao của trường. Nhưng... Khun Nueng không bao giờ hạnh phúc. Cô lớn lên như con rối của bà mình và luôn bị kiểm soát. Cô không thể làm điều mình muốn. Ngoài ra, cô ấy có nhiều kỹ năng hơn, nhưng cô ấy không thể sống cuộc sống của chính mình. Và điểm đột phá đã đến... Khi cô ấy được cho là kết hôn với con trai của một mục sư. Người bà nói với cô ấy rằng nó sẽ tốt cho cuộc sống của cô ấy
【 phát sinh hết thảy đều là bởi vì nàng bị ép gả, nàng phẫn nộ hồi lâu. Cuối cùng, cô ấy cáu kỉnh, chạy trốn khỏi cuộc hôn nhân và cắt đứt quan hệ với bà của mình. Cuối cùng, không ai khác nhìn thấy cô ấy.]
"Chuyện gì đã xảy ra với bà?"
[Cô ấy đã rất buồn và nằm liệt giường. Khi Khun Nueng bỏ chạy, người kế vị là Khun Song.]
Câu chuyện vẫn chưa kết thúc. Khun Song là người tiếp theo bị bà ngoại khống chế. Cô ấy không bị ép buộc vào bất cứ điều gì trước đây với tư cách là cháu gái giữa, nhưng cô ấy cũng chưa bao giờ được yêu thương. Khi nhận được một chút quan tâm từ bà ngoại và cảm nhận được một chút tình yêu, cô ấy đã tự tạo áp lực rất lớn cho bản thân để khiến bà ngoại tự hào về mình.
Nhưng Khun Song không có tài năng đặc biệt nào. Cô ấy bị đổ lỗi cho tất cả những gì cô ấy đã làm. Cuối cùng, cô ấy không thể xử lý tất cả áp lực..
[Khun Song treo cổ tự vẫn.]
"Chúa ơi..."
[Bà nội của PP đau lòng lắm. Cô không ăn không ngủ. PP đã thấy tất cả những điều đó. Cô cảm thấy rất có lỗi với bà của mình. Hơn nữa, cô ấy là cháu gái út. Nếu mọi kỳ vọng đổ dồn vào người lớn nhất, thì cô út lại nhận được tất cả tình yêu và sự yêu mến. Vì vậy, PP cứ nói rằng cô ấy sẽ làm mọi thứ để bà không bao giờ phải chịu đau khổ nữa...]
Cuối cùng, Khun Sam đã bị kiểm soát cho đến tận bây giờ. Khun Nueng, Khun Song và Khun Sam là những con rối được điều khiển bởi bà của họ. Và vì chỉ còn Khun Sam nên bà của cô rất yêu quý cô. Tất cả mọi thứ đã được xử lý phụ thuộc lẫn nhau.
Cô ấy không bao giờ đi chệch hướng. Bà của cô ấy không bao giờ gây áp lực cho cô ấy. Trên thực tế, chúng ta có thể nói... rằng cô ấy đã có những chiến thuật khác để ép buộc. Nếu Khun Sam muốn ở ngoài cung điện, cô ấy có thể. Nhưng cô ấy sẽ phải giữ liên lạc với bà của mình và không đi chệch hướng
[Trong trường hợp của Kirk, bà của Khun Sam không thích anh ta chút nào, bà coi anh ta như một chàng trai bình thường với một gia đình khét tiếng. Nhưng cô ấy bỏ qua điều này vì gia đình anh ấy là tỷ phú, anh ấy có thể hỗ trợ PP về nhiều mặt. Vì vậy, cô ấy chấp nhận nó.]
"Vâng."
[PP không từ chối. Kirk là người đàn ông gần gũi nhất với cô ấy. Kết hôn với anh ấy tốt hơn là một cuộc hôn nhân mù quáng. Vì vậy, họ đã đính hôn.]
"Em đã hiểu..."
[Nhưng kể từ khi em bước vào cuộc sống của cô ấy, chúng tôi muốn biết em sẽ tác động như thế nào để cô ấy chống lại bà của mình vì cô gái nhỏ của bà hiện đã có bạn gái.] Kate im lặng một lúc và cười thích thú.
[Bây giờ mới thật sự là chiến tranh hạt nhân.]
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top