двадцать один

Мои глаза распахнулись. Я провела рукой по матрасу, и поняла, что другая часть кровати была пустой. Оглядев комнату, я не увидела ни его одежды, ни обуви или других вещей, что принадлежали ему.

Я посмотрела на Изабеллу, у которой весь макияж был размазан по лицу, а волосы запутаны.

Я была всё еще голой, и даже не заметила кровь на простынях.

Затем меня осенило.

Я больше не была девственницей.

Я потеряла ее с Гарри Стайлсом.

Мне не удалось его найти, и я начала волноваться. Не потому, что боялась, что с ним что-то случилось, а потому что это была очередная игра, и я была для него просто игрушкой.

Я чувствовала, как слезы начали собираться в уголках моих глаз, когда поняла, что Гарри ушел прошлой ночью, когда я спала, после того, как мы занимались сексом.

И вдруг я начала плакать, даже не зная почему, но было так больно внутри. Наконец, я доверилась парню, который, я думала, будет хорошо со мной обращаться, но вместо этого, он просто меня использовал.

Услышав меня, Изабелла перевернулась и подняла голову.

— Эйвери? — ее глаза всё еще были закрыты.

— Да, — произнесла я, вытирая мокрые щеки.

Ее глаза открылись и она удивилась, когда увидела, что я не одета и прикрываюсь одеялом. Она прошлась взглядом от крови на простынях до моего лица.

— Эйвери! — она вскочила с кровати и подошла ко мне, — Ты и Гарри... Где он?

Я пожала плечами, когда слезы снова начали стекать по моему лицу.

— Что случилось? — она снова спросила, поглаживая меня по голове.

Снова вытерев слезы, я сказала. — Мы были в баре прошлой ночью, потому что он хотел поговорить. Он позвонил мне в два часа ночи, и я, будучи хорошим другом, приехала туда. Мы общались, потом он назвал меня своей девушкой, после того, как официант пялился на мою грудь, мы целовались в машине, потом приехали сюда, и одно пошло за другим...

Изабелла посмотрела на меня так, как будто не ожидала от меня такого. Также как и я, никогда не думала, что способна на это.

Встав с кровати вместе с одеялом, я надела новый комплект белья.

Изабелла подошла ко мне, она хотела больше деталей. Я слишком хорошо ее знала.

— Было больно?

Я свела брови. — Что именно? То, что парень ушел сразу после секса, или сам секс?

Изабелла помогла мне отнести простыни к двери.

— Эйвери. — начала она, — Ты должна ему позвонить.

Я покачала головой. — Нет, я не хочу с ним разговаривать.

— В любом случае, ты увидишься с ним в классе.

Посмотрев на часы, я поняла, что уроки скоро начнутся. Бросив простыни на пол, я подошла к шкафу. Схватила первый свитер и джинсы. На ноги надела угги и выбежала за дверь.

Мне не хотелось сидеть весь урок рядом с ним.

Когда я вошла в здание, то быстро побежала по коридору, пытаясь быстрее добраться до кабинета. Боль в ногах убивала меня, и я не могла думать нормально.

Как только я открыла дверь, сразу же посмотрела на привычное место, где сидел Гарри, но его там не было. Он сидел в конце аудитории, глядя в ноутбук. На нем даже были надеты очки.

Я чувствовала, как сердце болело в груди. Сев на свое обычное место, я достала ноутбук.

Боже, почему это ранит так сильно? Должна ли я подойти и поговорить с ним или оставить его в покое?

Он же, блять, просто ушел, после того, как забрал у меня то, что я никогда не смогу вернуть назад.

Взглянув на него, я увидела, что он смотрит на меня сверху вниз.

Мы смотрели друг другу в глаза пару секунд, пока он не отвел взгляд обратно на экран.

Профессор начал урок, и я откинулась на спинку стула. Я решила, что не собираюсь делать хоть что-то сегодня. Ничего особенного не происходит, и в довершении всего, моё сердце разрывается; дождь идет за окном. Как уныло.

Я положила голову на клавиатуру и смотрела на пустое сидение рядом со мной. Закрыв глаза, первое, что я увидела, были наши с Гарри тела, прижатые к друг другу. Прогнав воспоминания прочь, я была на грани. Мне хотелось заплакать прямо сейчас.

— Мисс Джефферсон! — я услышала, поднимая голову, — Может быть, вы бы хотели рассказать, как закончилась книга?

О какой книге он говорит? Мы читали так много в этом семестре.

— Я.. — я посмотрела в сторону Гарри, и обратно на профессора, прежде чем схватить свой ноутбук и начать спускаться по лестнице к двери.

— Мне нужно идти. — закончила я, — Кое-что произошло, и я просто..

Он посмотрел на меня, как на сумасшедшую. Прежде чем выйти в коридор, я увидела, как Гарри поднялся со своего места, как будто он хотел что-то сказать, но потом снова сел и отвернулся.

Выбежав в коридор, я подошла к стене, и спустилась по ней на пол. Руками обняв свои колени, я сидела и плакала.

Мне никогда никто так сильно не нравился раньше и я никому не позволяла так много. Любовь, что правда стоит того, что я сейчас стою здесь с разбитым сердцем?

Взяв свои вещи, я медленно пошла по коридору.

Когда я подошла к машине, кто-то меня остановил.

Гаррет стоял передо мной.

— Что? — я спросила, это было немного грубо, но я была не в настроении сейчас, так что меня это не волновало.

— Ты в порядке?

Я свела брови. — Откуда ты знаешь?

— Я был в том же классе. Мне поставили английский.

Я кивнула головой.

— Кое-что случилось прошлой ночью. — я ответила на его вопрос.

— Я слышал. — он почесал затылок.

Я повернулась, что, об этом уже ходят слухи?

— Кто тебе сказал?

— Нет, — он покраснел, — я действительно слышал. Вы, ребята, были не слишком тихими прошлой ночью...

Я покраснела и села на сиденье.

— Я видел, как он уходил, — начал он, — где-то в пять утра. Я собирался идти на пробежку, когда он вышел, неся обувь, ключи от машины и телефон, в одной руке.

Я обхватила руками лицо и покачала головой.

— Он выглядел раздраженным, но решительным. Как-будто собирался идти на миссию.

— Спасибо, что рассказал мне, Гаррет. — я улыбнулась, стараясь из последних сил.

Он улыбнулся в ответ.

— Не могу себе представить, как ты чувствуешь себя прямо сейчас. Это должно быть больно...

Я кивнула головой, закрывая дверь, и заводя двигатель.

*



Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top