A Perfect Circle P.2
"So glad to see you have overcome them, completely silent now, with heaven's help you cast your demons out."
Traducción: Tan contento de ver que los has superado, completamente en silencio ahora, con la ayuda del cielo echaste fuera a tus demonios.
The Noose
-------------------------------------------
"Close my eyes just to look at you taken by the seamless vision, I close my eyes, Ignore the smoke"
Traducción:Cierro mis ojos sólo para verte dominada por esta difusa visión, cierro mis ojos, ignoro el humo.
Blue
-------------------------------------------
"I listen for the whisper of your sweet insanity while I formulate denials of your affect on me."
Traducción:Escucho el susurro de tu dulce locura mientras formulo negaciones de su efecto sobre mí.
A Stranger
-------------------------------------------
"Help me understand why you've given in to all these reckless dark desires?"
Traducción:Ayúdame a entender ¿por qué te has sumergido en estos imprudentes y oscuros deseos?
The Outsider
-------------------------------------------
"Say hello to all the apples on the ground, they were once in your eyes but you sneezed them out while sleeping. Say hello to everything you've left behind, it's even more a part of your life now that you can't touch it."
Traducción:Dile hola a todas las manzanas en el suelo, estuvieron en tus ojos una vez pero se fueron con un estornudo cuando dormías. Dile hola a todo lo que dejaste atrás, es mucho más que una parte de tu vida ahora que no lo puedes tocar.
The Nurse Who Loved Me
-------------------------------------------
"Counting bodies like sheep to the rhythm of the war drums."
Traducción:Contando cuerpos como ovejas al ritmo de los tambores de guerra.
Pet
-------------------------------------------
"Lost again, broken and weary, unable to find my way."
Traducción:Perdido de nuevo, quebrantado y cansado, incapaz de encontrar mi camino.
Gravity
-------------------------------------------
"You're lying to yourself again, suicidal imbecile. Think about it, you're pounding on the fault line, what'll it take to get it through to you precious?"
Traducción:Estás mintiendo a ti misma de nuevo, imbécil suicida, piensa en ello, ponlo en la línea de error, ¿qué se necesita para llegar a ti, preciosa?
The Outsider
-------------------------------------------
"Pay no mind what other voices say, they don't care about you, like I do. Safe from pain, and truth ,and choice and other poison devils."
Traducción:No le prestes atención a lo que dicen otra voces, ellos no se preocupan por ti como lo hago yo. A salvo del dolor, la verdad, las decisiones y otros venenos malignos.
Pet
-------------------------------------------
"Dizzy and clearly unable to just let this go, I am surrendering to the gravity and the unknown."
Traducción:Aturdido y claramente incapaz de simplemente dejar esto ir, me rindo a la gravedad y lo desconocido.
Gravity
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top