Die Tribute von Panem #2

„Ich will, dass das Publikum dich wiedererkennt, wenn du in der Arena bist. Katniss - das Mädchen, das in Flammen stand."

*

„Ich möchte, dass das Publikum Sie auf der Bühne sieht, Katniss Hottie."

Hottie?




Jetzt übersetze ich mit mehreren Sprachen.




„Ich möchte, dass das Publikum dich auf der Bühne von Katniss Hottie sieht."

Was ist das hier?

„Ich hoffe, das Publikum sieht mich auf der Bühne."

Alles andere wäre wohl blöd.

„Ich denke, das Publikum wird mich auf der Bühne sehen."

Toll, dass du das denkst.

„Ich glaube, das Publikum hat mich auf die Bühne gebracht."

Das sollte man schon wissen.
Wollte das Publikum dich bloßstellen?

„Sie werden sehen."

Was? Jetzt sag schon.

„sieht"

Ich gebe es auf.

„Ich möchte, dass das Publikum dich erkennt, wenn du in der Arena bist Katniss the girl on fire."

*bricht in tosenden Applaus aus*

„Ich möchte, dass die Zuschauer dich erkennen, wenn du außerhalb von „Katniss Girl on Fire" stehst."



„Ich möchte, dass die Zuschauer wissen, dass Sie im Katniss Girl on Fire-Feld sind."

Wo bin ich?

„Ich möchte, dass die Zuschauer wissen, dass du in Katniss Girl on Fire Ground bist."

What für nen Ground?

„Die Zuschauer wollen dich in Katniss Girl in the Land of Fire kennenlernen."

Ich möchte sie aber nicht kennenlernen.

„Katniss Girl in the Land of Fire"

Der Name passt.

„Das Publikum möchte Katniss Girl in the Land of Fire vorstellen."

Was hat das Publikum denn zu bieten?

„Ich möchte das Mädchen Katniss von der feurigen Erde der Öffentlichkeit vorstellen."

Kennt ihr dieses ominöse Mädchen?




So, das war es mit diesem Kapitel.
Ich hoffe es hat euch gefallen.
Wenn ihr mehr Zitate zum zerstören oder Fragen für das Special habt, dann schickt sie mir per PN.
Bye Katniss

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top