Lời nói đầu
Ở đây, Dạ Sắc Thượng Thiển của tôi mang một ý nghĩa khác. Về mặt chữ, Dạ Sắc Thượng Thiển của tôi không phải 夜色尚浅, không mang ý nghĩa CP; mà là 夜色上浅 - Thượng (上) trong Thượng Quan Thiển (上官浅), Thiển (浅) trong Thượng Quan Thiển (上官浅), chỉ xoay quanh nàng Thượng Quan Thiển.
Về ý nghĩa, theo như Dạ Sắc Thượng Thiển với nghĩa CP (夜色尚浅) có nghĩa là Đêm vẫn còn nhạt/trời nhá nhem tối, được dùng để miêu tả bầu trời đêm chưa tối hẳn.
Còn với Dạ Sắc Thượng Thiển của tôi (夜色上浅), có ý nghĩa là Ánh Sáng Trong Đêm, diễn tả khung cảnh đêm bắt đầu sáng lên, bầu trời dần chuyển từ tối đen sang ánh sáng nhẹ nhàng; Thượng Quan Thiển chính là ánh sáng trong đêm tối, đúng như cảm giác ánh trăng sáng mà nàng mang lại cho tôi.
Cuộc đời nàng một màu đen tối đến nao lòng, nhưng bản thân nàng vẫn tự tỏa sáng, tự nàng sẽ là ánh sáng cho những đêm tối của đời nàng, như cách mà nàng tự mình vượt qua mọi giày vò thống khổ. Nàng tự do, thanh lãnh, tỉnh táo và xứng đáng với một tên gọi mang theo ánh sáng, chứ không phải vì chút ánh sáng đom đóm hư ảo mà phải làm màn đêm vĩnh cửu, càng không phải là hoa đỗ quyên sinh ra để sánh đôi với nguyệt quế.
Nàng là đóa đỗ quyên khóc vì xương máu của gia tộc, và tự nàng cũng đã mang theo hương nguyệt quế đầy mị hoặc.
Bên cạnh đó, tên của diễn viên Irene Lư Dục Hiểu trong vai Thượng Quan Thiển mang ý nghĩa Đông Phương Dục Hiểu (hừng đông sắp rạng/bình minh ló dạng), nên nó phù hợp với ý nghĩa khung cảnh đêm bắt đầu sáng lên, bầu trời dần chuyển từ tối đen sang ánh sáng nhẹ nhàng trong 【夜色上浅】
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top