Capítulo 3

–And one two three, one two three (Y un dos tres, un dos tres)– contaba Australia con ritmo –Don't rush your majesty (No se apresure, su majestad)–.

–I'm sorry (Lo siento)– respondió Estados Unidos.

Estaba en sus lecciones de danza. Pero solo sentía aburrimiento. Lo peor es que después de eso aún tenía mil pendientes más. Ser un príncipe era enserio cansado.

La profesora dio un paso y sonó una flatulencia.

El de estrellas y barras se sobresaltó y la miró.

–I wasn't me, I swear (No fui yo, lo juro)– dijo sonrojada.

Escucharon una carcajada.

–Ugh, it had to be the jester (Ugh, debía ser el bufón)– lo miró la chica en el techo.

–Debes admitir que esa estuvo buena– flotó México hacia ellos.

–Not one bit (Ni un poco)– se cruzó de brazos –What are you doing here? (¿Qué haces aquí?)–.

–Vengo a escoltar a su majestad a su siguiente clase– lo abrazó por los hombros.

–You're five minutes earlier. Our lesson hasn't finished yet (Llegas cinco minutos antes. Nuestra lección aún no acaba)– respondió –Wait there (Espera allá)– apuntó a un esquina.

–De acuerdo– se encogió de hombros y dejó caer un papel.

Australia soltó un gruñido y se agachó para recogerlo.

De nuevo una flatulencia.

Ahora Estados Unidos soltó una carcajada también.

La mujer les lanzó una mirada asesina a ambos.

–GET OUT OF MY CLASSROOM, NOW (FUERA DE MI SALÓN, AHORA)– gritó.

Los más jóvenes salieron corriendo entre risas.

–I owe you one, Mex (Te debo una, Mex)– dijo cuando ya estaban a una considerable distancia.

–¿Una? Con esta ya son catorce– bromeó.

–I promise I'll pay you everything someday (Prometo que te pagaré todo algún día)–.

–Sabes que no es necesario– le dio un ligero golpe –Además, por lo que vi de la clase, no parecías divertirte. Como bufón de la corte, eso es algo que no puedo permitir– posó heroicamente.

El mayor rio y lo miró con dulzura.

–I really don't know what I would do without you (Enserio no sé que haría sin ti)–.

México se sonrojó –Bueno, yo sé que sin ti yo estaría muerto– rio nervioso –¡Oh, te quería preguntar!– se apresuró a decir –¿Es cierto lo de los planes de boda con Perú?–.

–Ah that (Ah eso)– sonrió –Yes, I will propose to her during the next dinner we have (Sí, le pediré matrimonio durante la próxima cena que tengamos)–.

–Aww, que tierno– murmuró –No puedo creer que enserio ya vayas a casarte. Aunque claro, ya tienes veintiuno y ella diecisiete ¿En qué momento pasó tan rápido el tiempo?–.

–Do you want to be my godfather? (¿Te gustaría ser mi padrino?)– preguntó.

–¿¡DE VERDAD!? ¡Pero claro que si! Aunque ¿Tu padre te lo permitiría?–.

–I'll deal with my father (Ya me las arreglaré con mi padre)– hizo un ademán –Also, who knows if he will make it to the wedding alive (Además, quien sabe si vaya a llegar con vida a la boda)– le guiñó un ojo.

Caminaron un rato en silencio. El mexicano había mentido al decir que lo llevaría a otra lección. Solía rescatarlo de esa manera muy seguido.

–Hey, Mex, what do you know about the new guy? (Oye, Mex ¿Qué sabes del chico nuevo?)– lo miró después de unos minutos.

–¿De Rusia? Es asombroso– en su rostro se formó un ligero sonrojo –Dice cosas muy raras, pero me cae muy bien– sonrió –Oh, y es un excelente cocinero–.

Estados Unidos le lanzó una mirada coqueta –Since when so much emotion when talking about a person?(¿Desde cuando tanta emoción al hablar de una persona?)–.

–¿Uh?– incrementó su sonrojo –N-no te confundas– rio nervioso –Solo lo conozco de una semana–.

–But he's handsome, isn't he? (Pero es guapo ¿No?)– se burló.

–Ya déjame en paz– desvió la mirada –Sí, es guapo. Y mucho, no lo negaré. Pero bueno– empezó a jugar con sus dedos–Esos ojos azules son hipnotizantes. Además de que ese cabello rubio le queda tan lindo–.

–It sounds familiar (Me suena familiar)– bromeó el americano mientras se miraba al espejo.

–¡Cállate! Que asco. Eres como mi hermano– se cruzó de brazos.

–I know (Lo sé)– le hizo piojito –But I like to tease you (Pero me gusta molestarte)–.

–Chinga tu madre–.

–Oh, don't do it, do you like him or not? (Ay ya, no te hagas ¿Si te gusta o no?)–.

–Pues un poquito, supongo. Es que sí está bien guapo– se mordió el labio –De hecho, podría ayudarnos–.

–Do you think so? (¿Tú crees?)–.

–Solo piénsalo, tendríamos a alguien en la cocina. Pasaríamos las cosas más fácilmente–.

Estados Unidos se lo pensó un rato. No era una mala idea, pero aún había partes que debía mejorar.

–We will send Canada far (Enviaremos a Canadá lejos)–.

–¿Eso será seguro– lo miro el del águila.

–I know it's not the best option, but I don't want to do anything to him. Instead, my father ... (Sé que no es la mejor opción, pero no quiero hacerle nada a él. En cambio, a mi padre...

–EUA, no tienes que darme explicaciones. Él mató a mi madre y a otros miles de inocentes– murmuró –Y como quiera tengo miedo de que el plan funcione–.

–Why? (¿Por qué?)–.

–¿Qué pasará si nos descubren?–.

El de estrellas y barras lo abrazó por los hombros y lo acarició con delicadeza.

–That won't happen. I will make sure of that. Even if they did, I won't let them lay a finger on you (Eso no sucederá. Yo me aseguraré de eso. Incluso, aunque así fuera, no permitiré que te pongan un dedo encima)–.

El menor sonrió –¿Te puedo pedir un favor?–.

–Sure (Claro)–.

–Hazme paro con Rusia–.

–How? (¿Cómo?)– rio.

–No sé. Haz que nuestros horarios coincidan o algo así. Quiero pasar tiempo con él–.

–Ok ok– accedió –But you better let me sleep at night (Pero más les vale dejarme dormir por las noches)– bromeó

–¡Lo prometo!– se emocionó –¡MUCHAS GRACIAS!– lo abrazó.

–But with one condition (Pero con una condición)–.

–¿Cuál?–

–You must unite him to the cause (Deberás unirlo a la causa)–.

–Considéralo hecho–.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top