5. Cô ta hôn lên má hắn
Tim Isabella đập thình thịch trong lồng ngực khi cô đứng trước cánh cửa gỗ xỉn màu, trên đó treo một tấm biển nhỏ với dòng chữ Tom Riddle nguệch ngoạc. Hai tay nhỏ nhắn siết chặt những món đồ sơ cứu ít ỏi, lòng bàn tay lạnh ngắt, mồ hôi rịn ra từng giọt. Cảm giác bất an dâng lên trong cô như những con sóng không ngừng vỗ, cuộn trào và nghẹn ứ nơi lồng ngực.
Cô chưa bao giờ nghĩ mình là một kẻ dũng cảm. Ngược lại, Isabella luôn thấy bản thân nhỏ bé và nhút nhát, dễ bị cuốn ngã bởi những thử thách dù nhỏ nhất. Thế mà ở tương lai, chiếc Mũ Phân Loại lại quả quyết phân cô vào nhà Gryffindor—ngôi nhà của những trái tim can đảm và bất khuất.
Isabella vẫn nhớ rõ khoảnh khắc đứng trong Đại Sảnh Đường sáng rực ánh nến, giữa tiếng vỗ tay reo hò từ bàn nhà Gryffindor, mà lòng cô thì như lạc lõng giữa một biển người. Cô đã hoài nghi liệu mình có thật sự thuộc về sắc đỏ vàng ấy, liệu mình có xứng đáng với những ánh mắt tràn đầy kỳ vọng của thầy cô và bạn bè, và cả danh tiếng của người mẹ quá cố.
Nhưng rồi... chính Harry Potter đã thay đổi suy nghĩ của cô.
Hình ảnh chàng trai ấy, với đôi mắt xanh biếc kiên định và tấm lòng quả cảm, đã khiến cô hiểu ra một điều. Dũng cảm không phải là không biết sợ hãi, mà là dám đối diện và vượt qua nỗi sợ ấy.
Isabella hít một hơi thật sâu, cố xua đi những ký ức đang kéo mình xa khỏi thực tại.
Cánh cửa trước mặt cô dường như nặng nề hơn bất kỳ thứ gì cô từng đối diện. Đây không phải Harry Potter, không phải một người hùng nào đang cần cứu rỗi. Đây là Tom Riddle, kẻ mà cô được gửi về quá khứ để trừ khử trước khi hắn kịp trở thành mối nguy lớn nhất của giới phù thủy.
Liệu cô có đang làm đúng?
Isabella nhắm mắt, cố giữ cho mình bình tĩnh. Dù thế nào, đứa trẻ trong căn phòng này cũng chỉ mới mười tuổi. Hắn chưa gây ra bất kỳ tội ác nào, chưa trở thành Chúa tể Hắc Ám mà mọi người căm hận. Hắn chỉ là một đứa trẻ bị ruồng bỏ, đang vùng vẫy trong bóng tối và cô độc, không một ai đoái hoài đến hắn.
Cô hít một hơi thật sâu, cố trấn tĩnh, rồi chậm rãi đưa tay lên gõ cửa. Ba tiếng vang lên trong không gian yên tĩnh: "Cộc, cộc, cộc."
Bên trong, hoàn toàn im lặng. Không có tiếng bước chân, không có âm thanh trả lời. Isabella không lấy làm ngạc nhiên, chỉ mím môi gõ thêm ba tiếng nữa, lần này mạnh hơn một chút, như muốn chắc chắn rằng người bên trong có thể nghe thấy.
Vẫn không có gì thay đổi.
Khi tiếng gõ cửa vang lên đến lần thứ ba, tim cô bất giác đập nhanh hơn, và Isabella cảm thấy lòng bàn tay mình đã ướt đẫm mồ hôi. Từng giọt lạnh buốt cũng dần lăn trên trán, chảy xuống hai bên má, hòa cùng cảm giác bất an đang dâng lên trong lồng ngực. "Ngộ nhỡ cậu ta bị thương nặng đến mức không thể xuống giường thì sao?" Ý nghĩ ấy khiến lòng cô rối bời. Hồi chiều, Tom nằm bất động trên sân chơi, đến tận lúc cô ăn tối xong thì không thấy cậu ta đâu nữa. Isabella cũng không cho rằng một đứa trẻ mười tuổi trông bất cần thế lại biết chăm sóc vết thương đúng cách.
Isabella nuốt khan, cảm thấy không thể chần chừ thêm. Tay cô run rẩy nắm lấy tay nắm cửa, rồi làm động tác xoay nhẹ.
Quả nhiên, cửa không hề khóa.
Ánh sáng yếu ớt từ mặt trăng lọt qua khung cửa sổ, chiếu vào căn phòng tĩnh lặng, làm lộ ra hình ảnh chiếc giường đơn kê cạnh tường, đối diện cánh cửa. Isabella ngay lập tức nhận ra một vệt máu nhỏ trên tấm ga giường bạc màu. Nhưng điều khiến cô rùng mình là... không có ai nằm trên đó cả.
Tim cô bắt đầu đập nhanh hơn, đôi mắt tím đảo khắp căn phòng, cố gắng tìm kiếm trong bóng tối. Nhưng trước khi kịp định hình, một lực mạnh từ phía sau bất ngờ đẩy cô ngã xuống sàn.
Cằm Isabella va mạnh xuống nền đất lạnh buốt, đau nhói. Phản xạ của cô khiến đôi tay nhỏ chống xuống sàn kịp lúc, ngăn phần mặt còn lại bị thương. Nhưng đống dụng cụ sơ cứu trong tay đã văng tung tóe, tạo nên những tiếng động nhỏ vang vọng giữa không gian yên tĩnh.
Lực đè lên người Isabella mạnh đến nỗi hơi thở của cô như bị rút cạn. Hai cánh tay nhỏ bé bị ép chặt xuống sàn, cơ thể cô hoàn toàn bất động, nằm lọt thỏm dưới sức áp chế đáng sợ. Mồ hôi lạnh chảy ròng ròng trên thái dương.
Cô cảm nhận rõ một ánh mắt sắc lạnh như dao cạo đang nhìn chằm chằm từ đằng sau. Nó không mang theo sự tò mò của một đứa trẻ, mà là sự tăm tối của một linh hồn bị bao phủ bởi bóng tối và thù hận.
Isabella ngẩng đầu, và ánh mắt cô chạm phải đôi mắt đen sâu thẳm đang rực lên một thứ ánh sáng nguy hiểm, như ngọn lửa sắp chuẩn bị thiêu rụi mọi thứ.
Không còn nghi ngờ gì nữa.
Kẻ đang đè cô xuống, chính là Tom Riddle.
Hắn không nói một lời nào, sự im lặng của hắn như bóng tối bao trùm quanh căn phòng. Chỉ có áp lực đè nặng trên lưng cô mỗi lúc một mạnh hơn, ép Isabella gần như đổ gục xuống nền nhà lạnh lẽo. Lồng ngực cô căng cứng, từng hơi thở trở nên khó khăn như thể tất cả không khí đã bị rút cạn khỏi căn phòng.
Isabella cảm nhận rõ từng cơn đau âm ỉ từ cằm đến cánh tay, nhưng cái cảm giác đang ở ngưỡng cửa sinh tử này còn đáng sợ hơn nhiều. Trong giây phút ấy, cô biết mình không thể tiếp tục im lặng. Cô phải làm điều gì đó trước khi chết dưới cú đè vì khó thở.
Giọng nói của cô bật ra, yếu ớt và đứt quãng, như một tiếng thì thầm van nài:
"T... Tôi đến... để... giúp c... cậu..."
Những lời nói ngắt quãng thoát ra khỏi môi Isabella như một phép màu, thành công phá vỡ bầu không khí ngột ngạt. Cô nhận ra áp lực đè nặng trên lưng mình đã giảm đi đôi chút, nhưng Tom Riddle vẫn không buông cô ra. Hắn vẫn im lặng. Rồi, Isabella bỗng nghe thấy tiếng vải cọ xát, một âm thanh kim loại quen thuộc vang lên—hắn đang lục lọi thứ gì đó từ trong túi áo.
"Rầm!" Tiếng động chói tai xé toạc không gian tĩnh mịch, khiến Isabella giật thót. Cô nhìn về phía bên phải và lập tức đông cứng người. Một con dao chạm trổ, sắc bén đến mức ánh sáng mờ nhạt cũng có thể phản chiếu rực rỡ trên lưỡi dao, vừa cắm phập xuống sàn gỗ ngay trước mặt cô.
Con dao chỉ cách mũi cô vài centimet.
Cả cơ thể Isabella không kiềm được mà run rẩy. Mồ hôi lạnh túa ra dọc sống lưng thiếu nữ. Đôi mắt cô hút vào lưỡi dao như bị thôi miên. Bề mặt dao sáng và bóng đến mức cô có thể soi thấy được cả gương mặt hoảng sợ của mình phản chiếu trên đó.
Isabella Ravenwood không phải người xa lạ với những con dao. Trong thế giới Muggle, dao cắt hoa quả hay dao thái thịt là những vật dụng vô cùng quen thuộc với người dân, đừng nói đến Isabella, một người đã lớn lên từ thế giới ấy. Nhưng đây không phải là một con dao thông thường. Lưỡi dao được chạm trổ tinh xảo, sắc bén hơn bất kỳ thứ gì cô từng thấy, và giờ đây, nó chỉ còn cách gương mặt cô vài centimet.
Cô không kịp suy nghĩ tại sao Tom Riddle, một đứa trẻ vừa bị thương nặng, lại có sức mạnh áp đảo như thế này. Cũng không có thời gian để tự hỏi làm thế nào một đứa trẻ sống trong trại mồ côi lại có thể sở hữu một món vũ khí đáng sợ như vậy.
Điều duy nhất cô biết lúc này là hắn có thể giết cô bất cứ lúc nào.
Ý nghĩ ấy khiến Isabella chao đảo. Cô nuốt khan, tự nhủ rằng mình phải cố giữ bình tĩnh. Trong đầu cô thoáng hiện lên một viễn cảnh kinh khủng: nếu cô chết ở đây, sẽ không ai biết chuyện gì đã xảy ra, và Isabelle dám chắc rằng cũng chẳng một ai quan tâm đến nó. Trại trẻ lạnh lẽo này sẽ không quá để tâm đến việc một hay hai đứa trẻ đột nhiên biến mất mà không để lại dấu vết. Cùng lắm, Billy và William—hai đứa trẻ thường hay trò chuyện với cô—sẽ băn khoăn vài ngày. Nhưng rồi, chúng sẽ quên cô nhanh thôi.
Không, cô không thể chết như vậy.
Isabella cắn môi, gom góp chút dũng khí ít ỏi còn sót lại, cố gắng nói. Giọng cô run rẩy, khàn đặc vì áp lực đè nặng trên lưng: "T... Tôi không n..ói dối..."
Cô khó khăn rút một tay ra, rồi run rẩy chỉ về cuộn băng gạc và lọ cồn đỏ đang lăn lóc trên sàn đất. Chúng là những bằng chứng duy nhất có thể biện minh cho lời nói của cô.
Tom vẫn giữ im lặng. Hắn không phản ứng, không hề nói một lời nào. Nhưng Isabella vẫn cảm nhận được ánh mắt sắc bén của hắn lướt qua cô, lạnh lẽo như băng.
Isabella hít một hơi thật sâu, cố gắng không để cho giọng mình nghẹn ngào vì sợ hãi. Cô tiếp tục:
"N... Nếu không... xử lý kịp thời... vế...t thương... sẽ bị... hoại... t... tử."
Isabella không biết làm cách nào mình có thể nói ra được câu đó, nhưng khi những từ cuối cùng hoàn toàn thoát khỏi môi, cô cảm giác không khí trong căn phòng như đông đặc lại.
Tom Riddle vẫn không nói gì. Đôi mắt hắn nheo lại, ánh nhìn sắc như dao xoáy thẳng vào cô. Hắn im lặng, hoàn toàn bất động, nhưng Isabella biết rằng hắn đang cân nhắc, xem có nên tha mạng cho cô lúc này không. Căng thẳng dần dâng cao, như một sợi dây đang bị kéo căng đến cực hạn, chỉ chờ một cú giật mạnh để đứt tung.
Và rồi, sợi dây ấy không đứt.
Hắn đứng dậy, rút dao lên, dứt khoát như một con thú hoang vừa đưa ra quyết định cuối cùng. Con dao chạm trổ lấp lánh trong tay hắn, không hề được cất đi. Tom lùi lại một bước, giữ một khoảng cách an toàn giữa cả hai, ánh mắt sắc bén ấy vẫn không rời khỏi cô.
Isabella thở hổn hển, đôi vai rung lên từng hồi khi cuối cùng, cô cũng được giải thoát khỏi áp lực đè nặng lên lưng. Không khí dường như đột ngột ùa về, tràn vào lá phổi cô.
Cô chống tay lên sàn, cố gắng đứng dậy. Một cơn đau nhói bùng lên ở cằm, khiến Isabella khẽ nhăn mặt và đưa tay xoa bóp. Đôi mắt cô liếc xuống cánh tay trái, nơi đã xuất hiện một vết xước sâu, máu đang rỉ ra. Nhưng đó không phải điều cô quan tâm nhất lúc này.
Isabella ngước lên, đối diện Tom Riddle.
Hắn không cao hơn cô nhiều, nhưng sự hiện diện của hắn lại khiến không gian như bị thu hẹp lại. Ánh sáng le lói từ ngọn đèn trong phòng hắt lên mái tóc đen mượt của hắn, làm nổi bật khuôn mặt đẹp đến đáng kinh ngạc.
Phản ứng đầu tiên của Isabella Turner, hay Isabella Ravenwood, mười tuổi, trong lần đầu tiên nhìn thấy khuôn mặt Tom Riddle mười tuổi, kẻ mà tương lai sẽ trở thành Chúa tể Voldemort, chính là sững sờ. Vì hắn quá đẹp trai.
Đẹp một cách kỳ lạ, Isabella thầm nghĩ. Dù trên khuôn mặt non nớt ấy có vài vết sưng và trầy xước, xong, những đường nét của hắn vẫn không hề bị che mờ. Mắt phượng sắc bén, sống mũi cao, và đôi môi mỏng đang mím lại thành một đường thẳng. Cô dám chắc rằng gương mặt này khi lớn sẽ làm chao đảo chúng sinh. Quá mức yêu nghiệt.
Isabella sững sờ một thoáng, rồi chợt nhận ra cái ý nghĩ kì quái của mình và nhanh chóng gạt đi.
Không, không phải lúc để nghĩ như thế.
Nhưng ánh mắt của hắn, lại một lần nữa khiến Isabella cảm thấy rùng mình. Đôi mắt đen ấy, mặc dù rất đẹp, nhưng lại lạnh lẽo đến đáng sợ, như thể chúng được tạo ra để nhìn thấu mọi bí mật của thế giới. Ánh mắt ấy chẳng khác nào của một tên thợ săn tàn bạo đang thưởng thức con mồi vùng vẫy một cách bất lực trong bẫy.
Tom tiến thêm một bước, khiến cô theo bản năng lùi lại. Lưỡi dao vẫn lăm lăm trong tay hắn, lóe lên thứ ánh sáng chết chóc.
Rồi hắn nâng tay còn lại lên, để lộ cánh tay tím bầm với vết thương vẫn đang rỉ máu. Vài mảng da quanh đó đã hơi tím tái, Isabella nhíu mày, đây chắc chắn là dấu hiệu rõ ràng của sự nhiễm trùng.
"Làm đi."
Hai từ lạnh băng ấy vang lên, phá tan bầu không khí tĩnh lặng, như một lưỡi dao khác xuyên qua không gian.
Isabella sững người. Đây là lần đầu tiên cô nghe giọng của Tom Riddle trong quá khứ. Đó không phải là giọng của một đứa trẻ mười tuổi thông thường. Trầm, và lạnh lẽo, bằng một cách kì lạ nào đó, nó khiến từng tế bào trong cơ thể cô run lên. Thật vô lí. Đứa trẻ trước mặt cô thậm chí còn chưa trải qua giai đoạn dậy thì.
Nhưng Isabella không có thời gian để suy nghĩ hay sợ hãi. Cô cúi xuống, nhanh tay nhặt lại những dụng cụ y tế vương vãi trên sàn, đôi tay nhỏ nhắn run rẩy nhưng vẫn phải cố giữ bình tĩnh. Isabella chỉ hy vọng rằng lúc cô cúi xuống, hắn sẽ không bất ngờ cầm dao cắt cổ cô.
"Cậu ngồi xuống giường đi."
Tom nhíu mày, đôi mắt đen ánh lên sự nghi hoặc. Hắn không trả lời ngay, chỉ đứng đó nhìn cô chằm chằm, như đang cố gắng đọc vị mọi suy nghĩ trong đầu cô.
Một lúc sau, hắn nhún vai, buông tay xuống, và bước tới giường.
Hắn giơ cánh tay bị thương lên một lần nữa, con dao vẫn lăm lăm ở tay bên kia, dường như hắn muốn cảnh báo Isabella rằng, chỉ cần một bước đi lệch so với những gì hắn muốn, đầu cô sẽ lìa khỏi cổ bất cứ lúc nào.
Isabella không chần chừ thêm, ánh mắt cô chậm rãi lướt qua cánh tay của Tom.
Dưới ánh trăng lờ mờ lọt qua ô cửa sổ, miệng vết thương hiện lên rõ ràng. Nó sâu hoắm, rỉ máu không ngừng, và những vùng da xung quanh đã chuyển màu tím tái, dấu hiệu của sự nhiễm trùng bắt đầu lan rộng. Chỉ cần thêm một chút thời gian mà không được xử lý, cô chắc chắn nó sẽ bị hoại tử.
Isabella mím môi, một cơn sóng cảm xúc bất ngờ dâng tràn trong lòng. Hắn là Tom Riddle – một kẻ đáng sợ, một kẻ nguy hiểm, nhưng giờ phút này, nhìn hắn với vết thương tồi tệ trên tay, cô lại không thể kiềm được mà dấy lên một chút thương cảm.
Nhưng ngay khi cô vừa đưa tay lại gần, Tom đột ngột rụt tay về, ánh mắt lạnh băng nhìn chằm chằm vào cô.
"Thử trước đi." Hắn nói, giọng nói trầm lạnh, không một chút cảm xúc.
Isabella khựng lại, ngẩn ra vài giây. Thử trước? Cô nhìn hắn, rồi cúi xuống nhìn lọ cồn đỏ trong tay, và lập tức hiểu ra.
Hắn nghĩ cô bỏ độc vào lọ cồn.
Isabella không kìm được, bất giác nhíu mày. Suy nghĩ của hắn thật sự khiến cô cảm thấy nực cười, nhưng cô không dám hé nửa lời. Thay vào đó, cô lẳng lặng nghiêng lọ cồn, để một ít nhỏ xuống cánh tay của mình, nơi bị trầy xước bởi cú ngã lúc nãy.
Cồn chạm vào da, Isabella lập tức cảm thấy cơn xót lan đến tận xương tủy. Cô nhỏ tiếng xuýt xoa, nhưng cũng cố gắng không kêu ca nhiều, chỉ để yên cho cồn làm sạch vết thương. Rồi cô chậm rãi lau vết thương bằng bông, cuối cùng cuốn băng gạc cẩn thận quanh cánh tay mình.
Khi mọi việc đã xong, Isabella ngẩng đầu lên, nhìn thẳng vào Tom.
"Như này được chưa?" Cô hỏi, đưa cánh tay với lớp băng trắng được buộc gọn gàng ra trước mặt hắn.
Tom nhìn chằm chằm vào miếng băng gạc trắng muốt trên tay cô, như đang cân nhắc điều gì đó. Cuối cùng, sau một khoảng lặng kéo dài, hắn lặng lẽ đưa tay ra, không nói thêm lời nào.
Isabella thở ra một hơi rồi bắt đầu cúi xuống 'làm việc'. Cô chậm rãi rót cồn lên vết thương của hắn, và ngay lập tức, bọt trắng nổi lên dày đặc. Vết thương này thật sự rất tệ—nó kinh khủng hơn bất cứ thứ gì cô từng xử lý trước đây.
Nhưng Tom Riddle không hề kêu lấy một câu, hắn cũng không run rẩy. Hắn chỉ ngồi im, mặc cho cô làm tất cả mọi việc. Không một tiếng rên nào vang lên, thậm chí cơ mặt hắn cũng không động đậy. Hắn ngồi im như tượng. Suốt cả quá trình, cô chỉ cảm nhận được ánh mắt sắc bén của hắn dõi theo mình, không có lấy một tiếng động, hay hành động gì khác.
Ánh mắt đó khiến Isabella hơi run rẩy. Cô cố gắng tập trung, lau sạch vết thương, bắt đầu quấn từng lớp băng cẩn thận, cô cố gắng hoàn thành mọi thứ một cách chu đáo nhất có thể.
Khi miếng băng cuối cùng được cố định, cô ngẩng đầu lên, nhìn hắn.
"Cậu không đau sao?"
Tom không trả lời. Ánh mắt hắn vẫn lạnh lẽo, vẫn sâu hun hút như một vực thẳm không đáy. Chỉ vài giây sau, hắn rụt tay về, và lại tiếp tục im lặng.
Isabella bất giác thở dài.
"Đừng cử động nhiều quá. Vết thương sẽ lại bị hở..."
"Rầm!" Cô chưa kịp nhận ra chuyện gì đang xảy ra thì cả người đã bị ép mạnh vào bức tường lạnh lẽo bên cạnh. Cơn đau nhói bắt đầu chạy dọc sống lưng khiến cô giật mình, thở hắt ra. Trước khi có thể định thần, một lưỡi dao sắc lạnh đã kề sát cổ cô, từng đường nét bén nhọn của nó ép chặt vào làn da mỏng manh.
Isabella ngẩng đầu lên, ánh mắt cô chạm phải đôi mắt đen ngòm của Tom Riddle.
"Đồ giả tạo." Giọng nói của hắn lạnh buốt như cơn gió mùa đông và sắc bén như mũi dao đang ấn vào cổ cô. Ánh mắt hắn không hề rời khỏi khuôn mặt Isabella lấy một giây nào, nó lạnh lẽo và đầy nguy hiểm, như một con thú săn mồi đang chực vồ lấy con mồi của mình.
Cô cảm nhận rõ lưỡi dao càng ấn sâu hơn, đầu mũi dao nhọn hoắt chạm đến vùng da mềm mại trên cổ, khiến từng cơn đau nhói lan tỏa khắp cơ thể. Hơi thở của cô nghẹn lại và cổ họng trở nên khô khốc.
"Mày là kẻ cho đinh vào giày tao."
Tom buông lời buộc tội, chất giọng lạnh lùng của hắn vang lên như một bản án không thể chối cãi. Isabella cảm nhận rõ ánh mắt sắc bén ấy đang quan sát từng biểu cảm, dù là nhỏ nhất, trên gương mặt cô, hắn đang tìm kiếm dấu hiệu của sự dối trá.
Cô cảm giác như mọi không khí trong căn phòng đã bị rút cạn. Mọi thứ xung quanh bắt đầu mờ dần đi, chỉ còn lại áp lực từ lưỡi dao lạnh lẽo và ánh mắt lạnh như băng của hắn.
Mình sẽ chết.
Ý nghĩ ấy gào thét trong tâm trí Isabella. Cô cảm nhận rõ nhịp tim mình đang đập dồn dập, mỗi nhịp như một hồi chuông báo tử. Khoảng cách từ mũi dao đến động mạch chủ của cô chỉ còn mong manh như sợi tóc.
Nhưng tại sao?
Cô cố gắng giữ bình tĩnh, ép bản thân suy nghĩ. Cô không làm gì sai.
Cô không liên quan đến chuyện này—cô chưa từng bỏ đinh vào giày của hắn.
Đinh... Giày...
Hình ảnh cuộc trò chuyện giữa cô, William và Billy hiện lên rõ mồn một trong tâm trí.
Chết tiệt.
Billy! Chính Billy là kẻ đã làm điều đó. Nhưng bà Cole không tin, và kết quả là cô trở thành kẻ bị đổ lỗi.
Tom Riddle... cũng tin rằng thủ phạm là cô.
Isabella cảm thấy một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng. Mọi thứ giờ đây đều quá rõ ràng.
Hắn không chỉ tin cô là kẻ đã hại hắn, mà còn nghĩ rằng cô tiếp tục tìm cách chơi xỏ hắn lần nữa. Cô hiểu ngay tại sao hắn muốn cô thử cồn đỏ lên tay mình trước.
Tom Riddle không bao giờ tin ai.
Isabella cố gắng mở miệng, nhưng cổ họng cô khô khốc, từng từ thoát ra đứt quãng.
"T... Tôi không làm..."
"Là... B-Billy..."
Nhưng ánh mắt hắn không thay đổi. Đôi mắt ấy càng trở nên sắc lạnh, giống như một lưỡi dao thứ hai đang đâm thẳng vào tâm hồn cô. "Câm mồm!"
Tom Riddle nghiến răng, giọng nói của hắn như sấm nổ trong đêm tối. Bàn tay hắn siết chặt lấy gáy cô, bóp chặt lấy nó, lực tay hắn mạnh đến mức Isabella cảm giác như mình không còn sức phản kháng.
Cô không thể thoát được. Hắn quá mạnh. Cô sẽ chết.
Không! Cô không thể chết được.
Isabella ép bản thân nhìn thẳng vào đôi mắt lạnh lẽo của hắn, nhưng điều đó chỉ khiến cô cảm thấy lòng mình quặn thắt.
Hắn quá cô độc.
Isabella cảm thấy như bản thân vừa nhìn thấu được một phần tâm hồn của hắn – một mảnh đất cằn cỗi, hoang vu, nơi chẳng một chút ấm áp hay yêu thương nào tồn tại.
Hắn chưa từng nhận được tình thương, chưa từng có ai đứng về phía hắn. Trong thế giới của hắn, mọi người đều là kẻ thù.
Khi hình ảnh hắn không hề run rẩy hay than đau dù vết thương sâu hoắm bị xức cồn đỏ hiện lên trong tâm trí, Isabella chợt hiểu ra. "Hắn không đau vì cồn đỏ..." Isabella thầm nghĩ. "... vì hắn đã quen với nỗi đau từ lâu."
Tom Riddle không tin cô, không phải vì cô sai, mà vì hắn không còn khả năng tin ai. Hắn không còn cách nào khác ngoài tự vệ, và sự tự vệ ấy dần đẩy hắn vào bóng tối. Nó khiến hắn trở nên tàn nhẫn, khiến hắn dùng chính sự tàn nhẫn đó làm vũ khí để sinh tồn trong một thế giới luôn quay lưng với hắn.
Cảm giác chua xót dâng lên trong lòng Isabella.
Cô sẽ không giống như những người khác. Cô sẽ là người phá vỡ bức tường vô hình mà hắn đã dựng lên quanh bản thân.
Một giọt nước từ khóe mắt Isabella lặng lẽ rơi xuống, trượt dài trên gò má nhợt nhạt. Cô khóc, không chỉ vì nỗi sợ hãi đang dày vò, mà còn vì cảm giác thương cảm dâng trào trong lồng ngực—một nỗi xót xa mà cô không thể kìm nén.
Cô khóc vì hắn.
Giọt nước mắt ấy, lấp lánh trong ánh sáng lờ mờ của căn phòng, thành công phá vỡ khoảnh khắc ngột ngạt giữa hai người. Tom Riddle hơi khựng lại. Hơi thở hắn ngưng trệ, đôi mắt đen u tối thoáng qua một tia bối rối hiếm có, như thể hắn không thể hiểu được vì sao cô lại khóc.
Lực ép từ tay hắn giảm đi một chút—vừa đủ để cô cảm nhận được chút tự do trong tình thế ngàn cân treo sợi tóc.
Isabella biết, đây là cơ hội duy nhất của mình. Cô không muốn làm điều này, nhưng cô phải làm. Phải làm, nếu cô muốn sống sót qua đêm nay.
Isabella nhìn sâu vào ánh mắt trống rỗng của hắn, đôi tay cô run rẩy. Trước khi hắn kịp làm gì khác, cô kéo mạnh cổ áo hắn lại gần và đặt một nụ hôn bất ngờ lên má hắn.
Hơi ấm từ đôi môi cô chạm vào làn da lạnh giá của hắn, như ngọn lửa nhỏ xé toạc màn đêm tĩnh lặng.
Tom Riddle mở to mắt.
"Choang!" Âm thanh chát chúa của lưỡi dao rơi xuống đất, vang vọng trong căn phòng yên ắng.
Hắn đứng sững lại, cả cơ thể bất động. Đôi mắt hắn trống rỗng, như thể mọi suy nghĩ vừa bị cuốn trôi. Mái tóc đen lòa xòa che khuất gương mặt hắn, nhưng cô vẫn có thể thấy bàn tay hắn khẽ đưa lên, chạm vào má mình—nơi nụ hôn vừa lướt qua.
Không lãng phí một thời khắc quý giá nào, Isabella lùi lại một bước. Cô không nhìn hắn lâu hơn nữa.
Cô xoay người, lao về phía cửa. Đôi tay run rẩy đến mức khó khăn lắm mới có thể xoay nắm cửa, mở ra, rồi bước nhanh ra ngoài.
Cánh cửa phòng khép lại sau lưng cô, nhưng Isabella vẫn không dừng lại. Cô chạy về phòng mình, bước chân gấp gáp trên nền nhà lạnh lẽo.
Vừa vào trong phòng, cô lập tức khóa chặt cửa, lưng tựa vào tường, từng hơi thở dồn dập như muốn bùng nổ trong lồng ngực.
Tim cô đập loạn nhịp, mạnh đến mức cô cảm giác như từng nhịp đập đang chạm vào màng tai.
Isabella cúi đầu, một tay cô siết chặt lại thành nắm đấm, để kìm lại cảm xúc hỗn loạn trong lòng. Tay kia lại rờ lên môi.
"Mình vừa làm cái quái gì thế này?"
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top