8

Und ihre Haut flüsterte ihm Worte zu, als er sie berührte, schreckliche Worte, und er taumelte zurück, verunsichert, entblößt, als er sie las. Die Worte flüsterten zu ihm, sanft, vorsichtig, doch dann wurden sie lauter, eindringlicher. Aus ihnen wurde ein Stimmengewirr, dass auf ihn einschrie, ihn anschrie, schrill, ängstlich. Er presste sich die Hände auf die Ohren und rannte, rannte weg von den Worten, von der schrecklichen Frau, der HEXE und ihrer verwegenen Zauberkunst.

And her skin whispered words when he touched her, terrible words, and he stumbled backwards as he read them. The words spoke to him, gentle, careful, but then they became louder, haunting, a babble of voices. He couldn't differentiate them from another anymore, wouldn't understand what they said. He pressed his hands onto his ears and ran away, far away from these words, this terrifying woman, the witch and her questionable magic.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top