Chương 2

Chương 2 : Trong tiếng Việt, từ nhớ và nhớ nhung đều giống nhau: nhớ.

Bản tóm tắt:

Nhiều ma hơn! Nhưng cũng có một số câu trả lời.
Ghi chú:

Cảm ơn tất cả các bình luận tử tế!!!!! Tôi hy vọng chương này sẽ đáp ứng được những gì bạn mong đợi nhưng.... tôi không biết. Tôi hơi lo lắng khi đăng chương này.
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương
Tháp canh quá yên tĩnh. Không khí vẫn còn mang theo sức nặng của những gì vừa xảy ra, dày đặc với sự bất an. Liên đoàn đang theo dõi anh, chờ đợi những câu trả lời mà anh không có, và Dick có thể cảm thấy cơn đau đầu bắt đầu lan đến gốc hộp sọ.

Bruce là người đầu tiên phá vỡ sự im lặng. "Chúng ta hãy bắt đầu với nhiệm vụ." Giọng nói của anh đều đều, vững vàng, cùng tông giọng mà anh đã sử dụng hàng ngàn lần để phá vỡ bằng chứng. Nhưng giờ đây có chút gay gắt, có gì đó chặt chẽ, có gì đó kiềm chế. "Chính xác thì đã xảy ra chuyện gì?"

Dick thở ra chậm rãi, nhún vai về phía sau. "Không có gì bất thường cả," anh nói. "Ít nhất là tôi không để ý. Chúng tôi ở đó với tư cách là nhân chứng trung lập, theo dõi buổi lễ ký kết hiệp ước. Đó là nghi thức chuẩn của Liên đoàn - chỉ quan sát, báo cáo và can thiệp nếu cần thiết."

Batman nhíu mày. "Và không có gì... bất thường ? Không có xáo trộn, không có cuộc chạm trán bất ngờ nào?"

"Không," Dick nói. "Chắc chắn là căng thẳng, nhưng điều đó đã được dự đoán. Hai phe phái kết thúc một cuộc nội chiến thông qua hôn nhân-chắc chắn sẽ có xung đột. Nhưng không có gì ngoài điều đó. Không có gì có thể giải thích điều này ." Anh ta chỉ tay mơ hồ vào khoảng không trống rỗng nơi tên hề đã bị thiêu rụi.

"Được rồi," Wally nói, nghiêng người về phía trước. "Vậy tại sao lại là anh ?"

Dick nhướn mày. "Bởi vì tôi có sở thích tuyệt vời về ma ám?"

Wally trông có vẻ không vui.

"Không, nghiêm túc đấy," Wally nói. "Tại sao anh lại là người nhìn thấy những thứ này? Không ai khác trong đoàn làm phim từng báo cáo điều gì như thế này cả."

Dick dừng lại.

Bởi vì Wally đã đúng.

Dick cau mày, khoanh tay. "Tôi không biết."

"Nghĩ xem," Bruce thúc giục. "Con ma mà chúng ta vừa nhìn thấy-tại sao lại là anh ta ? Tại sao lại là bây giờ?"

Dick liếc xuống, những ngón tay hơi cong ở hai bên.

Tại sao lại là anh ấy?

Bởi vì anh biết anh ta. Bởi vì tên hề đó đã bị thiêu rụi trong Rạp xiếc Haly khi Blockbuster cho Firefly đốt cháy nơi này. Bởi vì Dick nhớ cái nóng, mùi khói, cách ngọn lửa nuốt trọn mọi thứ-

Một cơn buồn nôn dữ dội trào lên trong dạ dày, nhưng anh cố nuốt nó xuống, dồn trọng lượng từ chân này sang chân kia.

Có mối liên hệ gì?

... Những cái chết ám ảnh anh ta?

Những cái chết mà ông chứng kiến ​​?

Hoặc-

Dạ dày anh lại quặn lại.

Có những cái chết nào xảy ra vì anh ta ?

Anh nghiến chặt hàm. Anh gạt suy nghĩ đó sang một bên, khóa chặt nó ở nơi sâu thẳm không thể chạm tới.

Không. Không, đó không phải là điều anh ấy có thể nói ra được.

Đó không phải là điều anh có thể nghĩ tới ngay lúc này.

Nhưng dòng suy nghĩ đó vẫn còn đó, cuộn chặt trong lồng ngực anh, ngạt thở vì sức nặng của nó.

Dick dịch chuyển, đột nhiên nhận thức rõ có bao nhiêu con mắt đang nhìn mình. Anh đã quen với việc bị theo dõi - anh đã bị giám sát kể từ khi còn là một đứa trẻ. Nhưng điều này? Điều này khác. Đây không phải là cuộc thẩm vấn thông thường 'anh đang giấu gì vậy, Nightwing?'. Đây là sự quan tâm. Và có lẽ, bên dưới bề mặt, là một chút sợ hãi.

Anh không thể trách họ được. Nếu anh ở trong hoàn cảnh của họ, anh cũng sẽ lo lắng.

"Có bao nhiêu?" Dinah hỏi, giọng cô căng thẳng.

Dick thở ra bằng mũi, nhún vai như thể anh muốn rũ bỏ cảm giác vẫn còn bám chặt trên da mình-hơi nóng từ ngọn lửa, cảm giác buồn nôn khi bị theo dõi .

"Bốn," cuối cùng anh ấy nói. "Bốn là những gì tôi thực sự nhìn thấy ."

Sự im lặng kéo dài một nhịp trước khi Diana lên tiếng. "Bao gồm cả chú hề?"

"Vâng."

"Những người khác thì sao?"

Dick do dự. Những ngón tay anh giật giật khi đặt trên bắp tay, cánh tay bắt chéo theo cách có thể trông thoải mái nếu không có sự căng thẳng ở hàm.

"Con ma đầu tiên đang làm việc," cuối cùng anh ta nói. "Lance Bruner."

Chỉ có Bruce phản ứng. Phản ứng đó rất tinh tế-chỉ là một thoáng qua trong biểu cảm của anh, một chút căng thẳng quanh miệng anh.

Không ai khác biết cái tên đó.

Dick không giải thích thêm.

"Còn cái thứ hai?" Clark hỏi.

Môi Dick mím lại. Anh nuốt nước bọt vì cục nghẹn trong cổ họng.

Giọng nói của Clark lại phá vỡ sự im lặng, kiên nhẫn nhưng kiên quyết. "Còn thứ hai?"

Tim Dick hẫng một nhịp, câu hỏi len lỏi qua tâm trí anh như một cơn đau không mong muốn. Bụng anh quặn lại, một nỗi sợ hãi lạnh lẽo thắt chặt sâu bên trong anh. Anh không sẵn sàng nói về chuyện này. Không phải bây giờ, không phải trước mặt tất cả bọn họ.

Anh nhìn quanh phòng, ánh mắt anh theo bản năng hướng về Roy, người đang đứng gần rìa nhóm. Ánh mắt của Roy bắt gặp ánh mắt anh, và trong một khoảnh khắc thoáng qua, sự hiểu biết không nói ra giữa họ đã trôi qua, rõ ràng như ban ngày. Roy biết.

Dick cảm thấy có điều gì đó lạ lẫm lắng xuống trong lồng ngực, một làn sóng nhẹ nhõm miễn cưỡng. Có lẽ, chỉ có lẽ, Roy sẽ hiểu. Anh là người duy nhất có thể, người duy nhất có bối cảnh - trải nghiệm chung về mất mát, loại cảm giác gặm nhấm tâm hồn theo cách không thể giải thích với bất kỳ ai khác.

Dick nuốt nước bọt, cổ họng anh thắt lại vì sức nặng của những ký ức đe dọa sẽ tái hiện. Anh nắm chặt tay thành nắm đấm ở hai bên, cố gắng giữ bình tĩnh. Nhưng khi anh nói, giọng anh gần như thì thầm, run rẩy mặc dù anh đã cố gắng hết sức để giữ bình tĩnh.

"Tôi đã thấy điều đó vào đêm đó trong bữa tối," anh nói, những từ ngữ tuôn ra khỏi môi anh như những viên đá, nặng nề và dứt khoát. "Đó là tất cả những gì tôi nói."

Và may mắn thay, không ai hỏi thêm nữa.

"Thứ ba?" Diana hỏi sau một hồi im lặng.

"Đang tuần tra," anh nói, giọng anh khàn hơn anh định, một vết nứt hình thành trên vẻ ngoài bình tĩnh mà anh cố gắng duy trì. Anh dừng lại, nuốt cục nghẹn trong cổ họng. "Bố mẹ tôi."

Sức nặng của nó lơ lửng trong không khí một lúc lâu, kéo dài giữa họ như một vật thể hữu hình.

Sau đó Hal hắng giọng. "Và người thứ tư là bạn của chúng ta, chú hề lửa," anh nói.

Dick gật đầu.

Căn phòng tràn ngập tiếng thì thầm, những giọng nói chồng chéo lên nhau trong bầu không khí căng thẳng. Liên đoàn đang nói chuyện với nhau, cố gắng hiểu câu đố, nhưng không có mảnh ghép nào phù hợp. Mọi người đều có lý thuyết riêng, gợi ý riêng, nhưng không có gì giải thích được những gì Dick đang nhìn thấy.

Constantine đang dựa vào tường, khoanh tay, vẻ thản nhiên thường ngày của anh đã biến mất. "Được rồi, tôi sẽ nói với cô một điều," anh nói, giọng khàn khàn. "Đó không phải là những bóng ma tầm thường. Chúng ta đang nói về những bóng ma thực sự, thứ gì đó... ăn sâu bám rễ hơn nhiều so với những linh hồn đơn giản." Anh nhướn một bên lông mày, liếc nhìn Zatanna. "Nhưng tôi không biết, có lẽ cô hiểu rõ hơn về những gì chúng ta đang đối mặt, tình yêu ạ."

Mắt Zatanna nheo lại, một thoáng tập trung lướt qua khuôn mặt cô. "Tôi không biết. Chất cặn ma thuật từ nhiệm vụ đó rất dễ bay hơi, bị làm hỏng... nhưng không phải thứ này . Đây không chỉ là những linh hồn gắn liền với một sự kiện. Cảm giác thật khác biệt." Cô do dự, nhíu mày. "Cảm giác thật cá nhân."

"Cá nhân?" Constantine lặp lại, giọng nói đầy vẻ hoài nghi. "Anh đang nói đây là thứ gì khác sao? Một lời nguyền? Một sự phóng chiếu?"

Zatanna nhún vai, môi cô mím lại thành một đường mỏng. "Có thể. Nhưng nếu đó là một lời nguyền, tại sao chỉ có Dick? Những người còn lại trong nhóm nhiệm vụ không báo cáo bất cứ điều gì cực đoan như vậy-chỉ là một chút bệnh tật, không có gì giống thế này."

"Có lẽ họ chỉ bị ảnh hưởng một chút về những gì đã xảy ra với anh ấy," Clark nói, giọng trầm của anh chen ngang cuộc trò chuyện, đầy lo lắng nhưng vẫn cố gắng tìm cách hiểu. "Có lẽ bất cứ điều gì gây ra điều này là... cục bộ, hoặc có thể nó liên quan đến Dick theo một cách nào đó. Tất cả bọn họ đều cảm thấy buồn nôn, nhưng họ không thấy điều này ." Anh chỉ tay mơ hồ khắp phòng, mắt anh dừng lại ở Dick. "Có lẽ họ không bị phơi bày như anh. Anh đã ở trong hoàn cảnh đó."

Dick im lặng, hai tay khoanh chặt trước ngực khi lắng nghe. Điều cuối cùng anh muốn là trở thành trung tâm của cuộc trò chuyện này, để mọi ánh mắt đổ dồn về phía mình, nhưng anh biết họ chỉ đang cố gắng ghép nối mọi chuyện lại với nhau. Họ đang cố gắng giúp đỡ, nhưng điều đó khiến anh cảm thấy bị phơi bày hơn bao giờ hết. Sức nặng của ánh mắt họ, những câu hỏi của họ-tất cả đều có vẻ quá sức chịu đựng.

"Điều đó không hợp lý," Diana nói, nhìn giữa Zatanna, Constantine và Dick. "Tại sao chỉ có anh ta? Phải có nhiều điều hơn thế nữa."

Dick muốn đáp lại, nhưng lời nói không đến. Tâm trí anh vẫn rối bời, và mỗi lần anh nghĩ mình hiểu được điều gì đó, nó lại dịch chuyển, trượt qua các ngón tay anh như cát. Sức nặng của những bóng ma đè lên anh, những khuôn mặt, giọng nói, cảm giác bị theo dõi liên tục - giống như một sức nặng mà anh không thể rũ bỏ. Nhưng nếu họ đúng, và bằng cách nào đó nó liên quan đến anh nhiều hơn bất kỳ ai khác, thì làm sao anh có thể giải thích được?

Anh có đang bị trừng phạt không? Có phải lỗi của anh khi những người này ám ảnh anh, những cái chết này, những khuôn mặt mà anh không thể thoát khỏi? Ý nghĩ đó giày vò anh, và anh không biết phải nói thế nào mà không suy sụp.

"Có lẽ chúng ta đã bỏ lỡ điều gì đó," Zatanna trầm ngâm, mắt cô nhìn chằm chằm vào Dick một lúc. "Anh nói anh cảm thấy không ổn vào đêm anh về nhà?"

Bruce không ngần ngại. "Tôi sẽ kéo đoạn phim đó lại."

Có một khoảng dừng ngắn, và sau đó-

"Đợi đã." Hal cau mày. "Cảnh quay?"

"Trong căn hộ của anh ấy à?" Diana nói thêm, đôi lông mày cô nhíu lại.

Dick thở dài, đã đoán trước được phản ứng này. "Không phải-"

"Anh bạn," Roy ngắt lời. "Anh có camera trong nhà à?"

"Nó chỉ ở trên cửa sổ thôi," Dick nói, bực bội. "Tôi sống ở Blüdhaven. Căn hộ của tôi bị đột nhập hai tuần một lần . Đó là biện pháp an ninh."

Bruce đã bắt đầu kéo cảnh quay lên, quét qua vài đêm trước. Liên đoàn tụ tập xung quanh, mắt dán chặt vào màn hình khi những hình ảnh có dấu thời gian nhấp nháy. Góc máy quay lúc đầu hơi nhiễu, khung hình cho thấy một góc nhỏ trong căn hộ của Dick. Góc nhìn được thiết kế vừa phải để bắt được cửa sổ thường là điểm vào.

Lúc đầu, không có gì bất thường cả.

Cảnh quay chuyển động nhanh, một bóng mờ của những hình bóng đến và đi qua góc nhỏ trong căn hộ của Dick. Một vài khuôn mặt lướt qua, một số nán lại trong chốc lát, những người khác chỉ là một tia sáng trong khung hình khi họ di chuyển vào và ra một cách có mục đích. Có những khoảnh khắc không gian dường như trống rỗng một cách kỳ lạ, và những khoảnh khắc khác khi có cảm giác như căn hộ là một trung tâm hoạt động, mọi người dừng lại để trao đổi ngắn gọn. Tất cả diễn ra rất nhanh, giống như một loạt các nghi lễ yên tĩnh, quen thuộc. Sau đó, cuối cùng-

"Đây."

Những cảnh quay vào đêm hôm đó .

Dick bước vào khung hình, bước vào căn hộ, di chuyển đến cửa sổ. Anh ta đưa tay ra-

Và đóng cửa lại. Kéo rèm lại.

"... Chỉ vậy thôi sao?" Wally hỏi.

Dick gật đầu. "Đúng thế."

Liên đoàn theo dõi trong im lặng căng thẳng khi cảnh quay tiếp tục. Hình bóng của Dick rời khỏi khung hình, và anh bình tĩnh nói, "Tôi đã đi ngủ." Giọng anh đều đều, nhưng sự bồn chồn thì rõ ràng, giọng nói của anh mang theo sức nặng của những điều chưa nói. Căn phòng rơi vào sự im lặng đầy mong đợi.

Máy quay tiếp tục, nhưng ngay sau đó, có một sự nhấp nháy đột ngột - một sự mờ ảo kỳ lạ. Lúc đầu, hầu như không nhận thấy được, một sự biến dạng trong hình ảnh phản chiếu của cửa sổ mà rèm không che phủ hoàn toàn. Căn phòng căng thẳng, mắt dán chặt vào màn hình khi sự mờ ảo tăng cường, di chuyển với tốc độ không thể qua căn hộ, quá nhanh để bất kỳ người bình thường nào có thể theo dõi.

Họ chờ đợi, quan sát kỹ lưỡng, nhưng không ai nói gì. Sự mờ ảo chạy qua căn hộ như một tia chớp, quá nhanh để nhận ra bất kỳ đặc điểm xác định nào, chỉ để lại một vệt điện mơ hồ trên đường đi. Liên minh cùng nhau nghiêng người, cố gắng hiểu những gì họ đang thấy. Nó thất thường, hỗn loạn và hoàn toàn không phải là những gì mọi người mong đợi thấy.

Đoạn phim tiếp tục, và họ lại thấy bóng dáng của Dick, di chuyển trong căn hộ với những bước chân chậm rãi, thận trọng. Những chuyển động của anh ta rất cẩn thận, như thể anh ta đang tìm kiếm thứ gì đó. Đôi mắt anh ta quét khắp phòng một cách có phương pháp, kiểm tra dưới đồ đạc, nhìn vào bóng tối. Nhưng bất cứ thứ gì đã ở đó, bất cứ thứ gì đã gây ra sự bùng nổ tốc độ đột ngột, đã biến mất. Dick không tìm thấy gì. Anh ta đứng đó một lúc, bất động, quét không gian, trước khi quay lại và bước trở lại giường. Những chuyển động của anh ta tự nhiên, không vội vã, gần như là người máy. Sau đó, đoạn phim tiếp tục như bình thường. Anh ta chui xuống chăn, căn hộ trở lại trạng thái tĩnh lặng.

Bruce ra hiệu làm chậm cảnh quay lại. Những hình ảnh bắt đầu chuyển động chậm hơn, chậm hơn, mỗi khung hình có ý nghĩa hơn một chút. Họ lại xem lại cảnh mờ, chậm hơn, phân tích từng chi tiết, nhưng vẫn không có gì họ có thể nhận ra một cách chắc chắn. Hình ảnh quá nhanh, quá méo mó, nhưng họ biết đó là gì. Họ biết năng lượng mà nó mang theo, tốc độ nhanh, cảnh mờ sáng màu vàng-đỏ. Nó không thể nhầm lẫn, ngay cả khi không có độ rõ nét hoàn toàn của hình ảnh.

Sự mờ nhạt - bất kể nó là gì - có cảm giác không thể nhầm lẫn về tốc độ của Wally . Năng lượng, sự vội vã điên cuồng, phải là anh ấy, ngay cả khi họ không thể nhận ra bất kỳ đặc điểm xác định nào. Vệt năng lượng màu đỏ và vàng chỉ có thể thuộc về một người, ngay cả khi anh ấy không ở trong phòng với họ.

Có một khoảng lặng khi tất cả mọi người xử lý nó. Họ không cần nhìn thấy khuôn mặt của Wally để biết điều đó có nghĩa là gì. Năng lượng tốc độ của anh ấy là không thể nhầm lẫn. Đó là Wally, bị mắc kẹt trong Speed ​​Force. Đó là cùng một năng lượng mà họ đã cảm thấy trong thời gian anh ấy bị lạc, cùng một luồng tốc độ thô sơ đã phá vỡ các rào cản giữa các thế giới.

Khuôn mặt Wally căng thẳng khi nhìn vào màn hình, sự nhận ra dần hiện rõ. "Đó là... đó là tôi sao?"

Dick không nhìn anh ta. Anh ta nhìn chằm chằm vào đoạn phim. "Đúng vậy. Đó là anh. Hồi anh còn..."

Bây giờ không thể phủ nhận điều đó. Ngay cả khi họ không thể nhìn thấy khuôn mặt của anh, thì dấu hiệu năng lượng của Wally-vệt tốc độ điên cuồng, mờ nhạt-đã hiện hữu. Đó không chỉ là một vệt mờ ngẫu nhiên. Đó là Wally, hoặc ít nhất là một phần của anh, một phần đã mất, một phần xa xôi.

Wally ngả người ra sau ghế, một nụ cười tinh nghịch hiện rõ trên khuôn mặt. "Aww, anh bạn, tôi đang ám ảnh anh đấy. Nghe có vẻ ngọt ngào nhỉ?" Giọng điệu trêu chọc, nhưng có một tia sáng yếu ớt ẩn sâu trong đôi mắt anh.

Dick liếc nhìn anh ta, nửa mỉm cười mặc cho sự hỗn loạn xung quanh họ. "Yeah, yeah, West, anh bị ám ảnh bởi tôi. Tôi hiểu mà," anh ta đáp trả, cố gắng giữ cho bầu không khí nhẹ nhàng, nhưng có một sự căng thẳng không nói ra ẩn sau lời nói đùa. Ánh mắt anh ta nán lại trên Wally lâu hơn một giây so với mức cần thiết.

Wally nhún vai, nụ cười của anh nở rộng hơn, nhưng sự vui tươi trong giọng nói của anh dịu đi. "Ý tôi là, ai mà không thích cơ chứ?" Những từ ngữ lơ lửng trong không khí, gần như quá bình thường, nhưng có một sự sắc sảo mà Dick không thể thoát ra được.

Trước khi Dick kịp phản ứng, Roy giơ tay lên tỏ vẻ bực bội, rõ ràng là đã xong với cuộc qua lại này. "Chúng ta không thể làm điều này ngay bây giờ sao?" anh ta quát, giọng điệu sắc lạnh. "Đây không phải là lúc cho khoảnh khắc tình anh em." Ánh mắt anh ta đảo qua lại giữa hai người, hàm nghiến chặt, cố gắng lái cuộc trò chuyện trở lại đúng hướng.

Dick và Wally liếc nhìn nhau - một điều gì đó không nói ra giữa họ - nhưng cả hai đều im lặng, bầu không khí đột nhiên trở nên nặng nề với một sức nặng khó chịu. Nụ cười của Wally chỉ thoáng qua trong giây lát, và Dick nhanh chóng nhìn đi chỗ khác, nụ cười của anh ta chuyển sang một thứ gì đó thận trọng hơn. Sự trêu chọc đã biến mất, thay vào đó là một sự căng thẳng tiềm ẩn mà không ai trong số họ có thể giải thích được.

"Đúng rồi," Dick lẩm bẩm, phá vỡ sự im lặng. "Không phải lúc."

Roy nhìn cả hai người với ánh mắt sắc bén, nhưng khoảnh khắc đó kéo dài lâu hơn dự kiến ​​trước khi cuộc trò chuyện lại chuyển hướng.

Constantine ngả người ra sau ghế, mắt nheo lại suy nghĩ, ngón tay gõ vào tay vịn theo nhịp điệu mà dường như chỉ có anh nghe thấy. "Được rồi," anh nói, phá vỡ sự im lặng, giọng anh pha lẫn sự bực bội và tò mò. "Đây không phải là ma, và chắc chắn không phải là ám ảnh. Đây là thứ gì đó khác."

Zatanna cau mày, ánh mắt cô nhìn chằm chằm vào Dick khi cô cố gắng ghép lại những gì Constantine đang ám chỉ. "Vậy, anh đang nói rằng nó không phải là siêu nhiên? Nó là... cái gì, một lời nguyền?"

"Chính xác," Constantine đáp, giờ thì nghiêng người về phía trước, giọng điệu của anh đột nhiên nghiêm túc hơn. "Đây là tâm lý . Không phải chỉ là một linh hồn nào đó lảng vảng xung quanh, trêu chọc anh. Bất kể điều gì đã xảy ra trong nhiệm vụ đó-bất kể cuộc chạm trán nào mà anh đã trải qua-nó đang đào sâu vào tâm lý của anh, rút ​​ra và chơi đùa với mọi thứ."

Ngực Dick thắt lại.

Zatanna liếc nhìn Constantine, rồi lại nhìn Dick. "Một lời nguyền xâm nhập vào tâm trí anh... và biểu hiện ra ngoài bằng vật chất?"

"Đúng vậy," Constantine nói, giọng anh nhẹ nhàng hơn nhưng vẫn sắc bén. "Anh không nhìn thấy ma, không phải theo nghĩa truyền thống. Những gì anh nhìn thấy là biểu hiện của chính bộ não chết tiệt của anh-những hối tiếc của anh, quá khứ của anh. Và bất cứ điều gì đã xảy ra trong nhiệm vụ đó-một cuộc chạm trán nào đó, một thứ gì đó kích hoạt nó-nó đang diễn ra trên đó. Nó đang đào sâu vào những gì anh đang nắm giữ, ăn mòn nó."

Dick nuốt nước bọt. Anh cảm thấy một luồng lạnh chạy dọc sống lưng. Một lời nguyền ăn mòn quá khứ của bạn. Cảm giác như thể đó là một trong những cơn ác mộng tồi tệ nhất của anh.

"Vậy thì," Roy xen vào, giọng điệu đầy hoài nghi, "không phải là ma sao? Chỉ là... não anh bị xáo trộn thôi?"

"Chính xác," Constantine trả lời, giọng điệu trở nên thực tế. "Tâm trí của bạn là chìa khóa ở đây. Đây không phải là một lời nguyền ngẫu nhiên nào đó vừa mới bám vào bạn-nó được thiết kế đặc biệt để làm rối tung đầu óc bạn. Đào sâu vào những phần sâu nhất trong tiềm thức của bạn, khơi dậy những thứ ám ảnh bạn nhất."

"Khoan đã, khoan đã," Zatanna nói, lông mày cô nhíu lại. "Nhưng tại sao lại là anh ta? Tại sao lại là Dick?"

"Nhiệm vụ," Constantine nói, mắt anh không rời khỏi Dick. "Có thứ gì đó trong nhiệm vụ đó đã kích hoạt nó. Dù chuyện quái quỷ gì đã xảy ra, nó đã mở ra điều gì đó. Bây giờ nó đang lợi dụng. Quá khứ đang bắt kịp anh, Dick. Và nó không để anh quên."

Dick dịch chuyển khó chịu trên ghế, tâm trí anh đang tua lại những chi tiết của nhiệm vụ. Việc quan sát các phe phái ngoài hành tinh, các cuộc thảo luận ngoại giao, những giờ đàm phán căng thẳng kéo dài-tất cả dường như rất bình thường vào thời điểm đó. Không có gì cảm thấy lạc lõng, không có gì xoắn ốc thành thứ gì đó nguy hiểm. Không có cuộc chạm trán kỳ lạ, không có thế lực bí ẩn nào đang hoạt động.

"Bất kể chuyện gì xảy ra trong nhiệm vụ đó," Zatanna nói thêm, giọng cô đều đều nhưng lo lắng, "nó đã mở ra một cánh cửa. Và bây giờ bất cứ thứ gì đang làm phiền bạn đang sử dụng cánh cửa đó để đến với bạn. Nó khiến bạn phải đối mặt với mọi thứ, sống lại chúng. Và nó không chỉ xuất hiện dưới dạng những hình ảnh, mà còn trở nên thực tế - hữu hình."

Có một khoảng lặng dài khi sức nặng của những lời nói đó lắng xuống. Căn phòng trở nên im lặng, mọi người đều đang xử lý những ẩn ý.

"Đây không chỉ là ám ảnh," Dinah chậm rãi nói, giọng cô trầm ngâm. "Nó là... một lời nguyền?"

"Đúng vậy," Constantine đáp lại với cái gật đầu nghiêm nghị. "Nhưng còn tệ hơn thế nữa. Bởi vì lời nguyền này? Nó gắn liền với anh , Dick. Nó đang ăn mòn tâm lý của anh. Nó đang kéo từ quá khứ của anh-những sai lầm của anh, nỗi đau của anh-và thể hiện chúng theo cách có vẻ thực."

Tim Dick đập nhanh. Sai lầm, mất mát, những khoảnh khắc chưa bao giờ thực sự rời xa anh. Anh có thể cảm nhận được điều đó ngay lúc này-giống như sức nặng của mọi lựa chọn sai lầm, mọi thất bại, mọi mất mát-đang đè nặng lên anh hơn bao giờ hết.

Zatanna dường như hiểu được sự bồn chồn của anh, giọng cô thay đổi, nhẹ nhàng hơn. "Lúc đó không chỉ là ngẫu nhiên . Đó là chơi theo các quy tắc của tâm trí bạn. Khai thác những gì đã có ở đó, biến chúng thành hiện thực. Những bóng ma-không phải về những gì đã chết, mà là về những gì còn sống bên trong bạn. Sự hối tiếc, tội lỗi, nỗi sợ hãi. Đó là những gì đang nuôi dưỡng nó."

Roy chế giễu, khoanh tay. "Vậy, nó giống như một con ký sinh trùng chết tiệt? Thứ gì đó bám vào anh ta và khiến anh ta phải sống lại mọi thứ anh ta đã làm sai? Nghe có vẻ... tệ hại."

"Nó không phải là ký sinh trùng," Constantine sửa lại, một thoáng bực bội thoáng qua trên khuôn mặt anh. "Còn tệ hơn thế nữa. Ký sinh trùng chỉ ăn thôi. Thứ này đang sử dụng tâm trí của Dick, ký ức của anh ấy. Cảm xúc của anh ấy . Nó đang đùa giỡn với anh ấy."

Dick nhắm mắt lại một lúc, cố gắng đè nén cảm giác sợ hãi đang dâng lên trong lồng ngực. Anh không chắc mình đã sẵn sàng đối mặt với những gì đang xảy ra hay chưa, chưa phải lúc. Nhưng anh không thể chạy trốn khỏi nó, không thể nữa.

Không khí trở nên lạnh lẽo. Không chỉ là một cơn lạnh nhẹ, mà là loại lạnh thấu xương. Dick cảm thấy nó bao quanh mình, một sự tương phản cay đắng với bầu không khí ấm áp được kiểm soát của Tháp canh. Anh xoa cánh tay theo bản năng, nổi da gà bất chấp bản thân. Những người khác dường như cũng nhận thấy điều đó-Wally liếc nhìn xung quanh, sự vui vẻ trước đó của anh đã biến mất, trong khi Tim dịch chuyển một cách khó chịu, thở ra một hơi thở có thể thấy rõ là đóng băng trong không khí.

Ánh mắt của Zatanna trở nên sắc bén, hơi thở của cô dồn dập. "Anh cảm thấy thế à?" cô hỏi, đã căng thẳng. Lời nói của cô có vẻ xa cách với Dick, bị bóp nghẹt bởi tiếng chuông đột ngột trong tai anh.

Constantine nghiến chặt hàm răng. "Ừ... đó không phải là dấu hiệu tốt."

Sau đó, không báo trước, căn phòng tối dần, bóng tối lan rộng một cách bất thường. Và đó là lúc cô ấy xuất hiện.

Một người phụ nữ. Tóc vàng rối bù, những lọn tóc dính chặt vào khuôn mặt đẫm nước mắt. Cô mặc một chiếc áo khoác đen bên ngoài áo cổ lọ màu cam, toàn thân run rẩy khi những tiếng nấc làm tan nát cơ thể cô. Đôi mắt cô khóa chặt vào Dick-thô sơ, cầu xin. "Em xin lỗi," cô thở hổn hển. Giọng cô đứt quãng, vỡ vụn, như thể cô đã khóc hàng giờ. "Em xin lỗi-Em đã nói với anh ấy. Em đã nói với anh ấy, và giờ anh ấy sẽ giết em, và đó là lỗi của anh."

Dạ dày Dick quặn lại. Không khí trở nên lạnh hơn, ngột ngạt. Mạch đập thình thịch trong tai, nỗi sợ hãi cuộn lên như khói trong lồng ngực.

Sau đó- BAM.

Tiếng súng nổ điếc tai. Máu phun ra từ thái dương cô, một vệt đỏ kinh hoàng bắn lên sàn nhà sạch sẽ. Cơ thể cô giật lùi lại, cú va chạm dữ dội. Wally chửi thề lớn tiếng, loạng choạng đứng dậy. Tim giật mình, tay theo bản năng đưa về phía thắt lưng tiện ích của mình, và mắt Clark mở to vì sốc kinh hoàng.

Người phụ nữ không ngã. Cô ta đáng lẽ phải ngã , nhưng thay vào đó, cô ta loạng choạng về phía trước, đầu nghiêng một góc kỳ dị. Máu và chất não nhỏ giọt xuống mặt cô ta, hộp sọ của cô ta vỡ tan một phần-một mớ hỗn độn màu đỏ thẫm, các mảnh xương và máu me. Một bên mắt của cô ta đã vỡ, một hốc lõm ở nơi nó từng ở. Nhưng-nhưng-cô ta vẫn mỉm cười . Hay đại loại thế.

Ánh mắt cô không hề rời khỏi Dick. Giọng cô ướt át, đặc quánh vì máu, khi cô thì thầm, "Là lỗi của anh."

Sau đó cô ấy đi mất.

Sự im lặng bao trùm, dày đặc và ngột ngạt. Không ai di chuyển.

"Cái quái gì thế -" Roy bắt đầu, giọng nói khàn khàn, nhưng anh dừng lại, mắt hướng về phía Dick.

Clark nuốt nước bọt một cách khó khăn. "Ai-ai thế ?"

Dick không trả lời ngay. Hàm anh nghiến chặt, móng tay cắm sâu vào lòng bàn tay. Cái tên đó in sâu trong tâm trí anh, một thương hiệu từ nhiều năm trước. Maxine. Chúa ơi. Maxine.

"Cô ấy là..." Giọng anh khàn khàn. Anh hắng giọng, cố gắng lần nữa. "Tên cô ấy là Maxine. Cô ấy là một phóng viên. Làm việc... làm việc cho Blockbuster."

"Phim bom tấn?" Hal lặp lại, lông mày nhíu lại. "Anh ta không phải là một tên xấu xa nào đó ở thành phố của anh sao?"

Dick gật đầu thật chặt. "Ừ. Nhiều năm trước." Cổ họng anh như giấy nhám. "Bà ấy đã cung cấp thông tin cho anh ta-đôi khi trái với ý muốn của bà ấy. Cuối cùng đã cố gắng rút lại." Giọng anh trầm xuống. "Bà ấy đã chết. Chính xác như vậy."

Không ai nói gì trong một nhịp. Sau đó Constantine thở dài. "Chết tiệt..."

Khuôn mặt của Tim tái nhợt. "Dick..."

Bruce phản ứng ngay lập tức. Ánh mắt sắc bén và kiên định của anh cắt ngang sự căng thẳng trong phòng. Không cần lên tiếng, anh ra lệnh. "Tất cả những người không tham gia nhiệm vụ-ra ngoài. Ngay bây giờ."

Sự thay đổi diễn ra ngay lập tức. Những chiếc ghế cọ vào sàn, tiếng thì thầm thì thầm vang lên trong không khí khi các thành viên Liên đoàn thu dọn đồ đạc. Một số liếc nhìn Dick-tò mò, lo lắng-nhưng không ai thắc mắc về Bruce. Bạn không làm vậy, không phải khi anh ấy như thế này.

Zatanna vẫn đứng yên. Cô không cần ai nhắc nhở-cô là một phần của chuyện này, một phần của giải pháp. Khi căn phòng vắng dần, một vài người dừng lại bên cạnh Dick. Diana bóp vai anh. Arthur gật đầu nhẹ. J'onn thoáng mang đến sự bình tĩnh thoáng qua trong tâm trí anh-một sự an ủi nhẹ nhàng, thoáng qua. Dick hầu như không nhận ra điều đó, vẫn nghe thấy tiếng súng vọng lại trong đầu.

Căn phòng giờ đây yên tĩnh hơn, những cánh cửa nặng nề đóng chặt sau lưng những thành viên Liên minh cuối cùng rời đi. Chỉ còn lại những người đã tham gia nhiệm vụ-Bruce, Dick, Tim, Wally, Roy, Hal, Clark và Zatanna-ngồi quanh chiếc bàn hội nghị dài. Tiếng ồn của thiết bị điện tử lấp đầy sự im lặng khi sự căng thẳng lắng xuống, dày đặc và rõ ràng.

Ánh mắt Bruce lướt qua họ, nán lại trên Dick thêm một nhịp nữa. Ánh mắt họ chạm nhau-không trao đổi lời nào, chỉ là sự hiểu biết thầm lặng, quen thuộc. Tập trung. Giữ hiện diện. Dick gật đầu nhẹ, hàm nghiến chặt, tư thế khép lại nhưng vẫn vững vàng dưới sức nặng của sự chú ý của mọi người.

Zatanna phá vỡ sự im lặng, khoanh tay trên bàn. "Chúng ta cần xác định chính xác khi nào nó bắt đầu," cô nói. Giọng cô nhẹ nhàng hơn trước, thận trọng. "Lời nguyền không chỉ... xuất hiện. Chúng neo vào một thứ gì đó-một vật thể, một từ ngữ, một khoảnh khắc. Chúng ta phải tìm ra nó."

"Đó là lý do chúng ta ở đây," Bruce nói, giọng anh đều đều nhưng không cho phép phản đối. "Đi qua nhiệm vụ. Từng bước một."

Wally ngả người ra sau ghế, khoanh tay. "Ờ... chúng ta có hệ thống bạn bè, đúng không? Tôi, Tim và Dick-đội tuyệt nhất," anh nói thêm với nụ cười yếu ớt. "Roy, Hal và Clark gắn bó với nhau."

"Giao thức chuẩn", Clark nói. "Sự kiện nổi bật, hai phe phái có lịch sử thù địch-chúng tôi không muốn mạo hiểm".

Dick gật đầu. "Đúng vậy. Chúng tôi đến Aekir Prime vào ngày trước khi hiệp ước được ký kết. Một nửa công việc của chúng tôi chỉ là đảm bảo các đại biểu không giết nhau trước khi mực khô."

Roy khịt mũi. "Chưa bao giờ thấy nhiều nụ cười với con dao sau lưng như vậy."

Ánh mắt của Zatanna trở nên sắc bén hơn. "Có sự thù địch nào nhắm vào anh không?"

Dick lắc đầu. "Không. Chỉ là... căng thẳng chính trị chung. Cả hai bên đều có bất bình, nhưng không ai nhắm vào chúng tôi. Chúng tôi là người hòa giải, không phải người thực thi."

"Họ có vẻ thích nhìn nhau hơn là nhìn chúng tôi", Tim nói thêm. "Có một cuộc trao đổi căng thẳng trong hội trường hội đồng, nhưng Clark đã xoa dịu trước khi nó leo thang".

Clark nhún vai khiêm tốn. "Đôi khi một giọng nói bình tĩnh có tác dụng hơn là một màn thể hiện sức mạnh."

"Trừ khi anh là Hal," Roy lẩm bẩm. "Thì anh chỉ là trò hề thôi."

Hal đảo mắt. "Cảm ơn, Harper."

Bruce đưa họ trở lại đúng hướng. "Sau hiệp ước?"

"Đám cưới," Wally nói. "Ý tưởng của họ về việc giữ gìn hòa bình. Nhiều truyền thống, nhiều bài phát biểu." Anh dừng lại. "Nhưng đồ ăn thì không tệ."

"Nó mang tính biểu tượng," Clark nói. "Hai gia đình nổi tiếng từ hai phe đối lập. Cả hành tinh đều chú ý. Họ cần thấy nó hoạt động."

Ngón tay Dick gõ nhẹ lên bàn. "Thật... yên bình. Ý tôi là, đối với một tình huống có thể đã đi chệch hướng."

Hal liếc nhìn anh ta. "Cô dâu đã nói chuyện phiếm với anh."

Lông mày Dick nhíu lại. "Cô ấy lịch sự. Chúng tôi đã nói chuyện."

"Rất nhiều," Roy chỉ ra. "Không phải nói cô ấy đang làm gì đó, nhưng-"

"Nhưng cô ấy không phải vậy," Dick ngắt lời. "Đôi khi mọi người chỉ nói suông thôi."

Bruce xen vào, giọng nói bình tĩnh. "Chúng tôi ghi lại mọi thứ. Bao gồm cả tương tác cá nhân."

Zatanna nghiêng người về phía trước. "Có gì nổi bật không? Những từ có vẻ... không ổn? Quà tặng trao đổi?"

"Không có quà tặng," Dick nói. "Cô ấy chỉ hỏi về phong tục của Trái Đất, Liên đoàn... chuyện phiếm. Không có gì vi phạm nghi thức cả."

Wally nghiêng đầu. "Ờ, ngoại trừ lúc Tim và tôi đi giải quyết vụ việc đó."

Mắt Tim mở to một chút. "Người biểu tình."

"Đúng vậy," Wally nói. "Cặp đôi cực đoan không hài lòng với cuộc hôn nhân-không có gì to tát, chúng tôi xử lý nhanh chóng."

Clark nhíu mày. "Vậy thì anh ở một mình với cô ấy."

Dick dừng lại. "Ừ, nhưng chúng ta không-" Anh dừng lại, một cảm giác khó chịu chạy dọc sống lưng. Có chuyện gì xảy ra sao? Tâm trí anh trôi dạt, cố nhớ lại cuộc trò chuyện. Thân thiện, bình thường-phải không?

"Chúng tôi cần thông tin chi tiết," Bruce thúc giục. "Người ta đã nói gì?"

Dick mở miệng định trả lời-

Không khí buổi tối lấp lánh ấm áp, ngập tràn tiếng nhạc du dương như thể đang trôi nổi trong không khí như một sinh vật sống. Những chiếc đèn lồng treo trên cao, tỏa ra ánh sáng tô điểm cho sân trong giống như đá cẩm thạch trong ánh sáng mật ong. Những vì sao phía trên rực rỡ, lơ lửng trên bầu trời nhung vô tận, nhấp nháy như thể đang ăn mừng sự kết hợp lặng lẽ đã đưa mọi người đến đây.

Dick ngồi ở một trong những chiếc bàn đá đánh bóng dọc theo mép của buổi tụ họp, bề mặt nhẵn bóng phản chiếu ánh sáng như một ao nước gợn sóng. Đồ uống của anh, đựng trong một chiếc ly pha lê mỏng manh, lấp lánh với một chất lỏng khúc xạ những màu sắc thay đổi. Anh thận trọng nhúng một ngón tay vào, xoay nó một lần-kiểm tra theo thói quen nhiều hơn là nghi ngờ-và không thấy có gì bất thường. Với một cái nhún vai nhỏ, anh nhấp một ngụm, hương vị nhẹ và hương hoa, sủi bọt dễ chịu trên lưỡi anh.

Đối diện với anh, Ielnath ngồi xuống ghế với vẻ duyên dáng tự nhiên. Cô ấy thật nổi bật - hình dáng của cô ấy không thể nhầm lẫn với người, nhưng làn da của cô ấy sáng lên như vàng nóng chảy, bắt lấy ánh đèn lồng với mọi chuyển động tinh tế. Các đường nét của cô ấy sắc sảo nhưng ấm áp, đôi mắt như hổ phách đánh bóng bắt lấy và giữ lại những hình ảnh phản chiếu của thế giới. Mái tóc đen, bồng bềnh buông xuống lưng cô ấy, tương phản với nước da rạng rỡ của cô ấy. Một chiếc váy màu chàm đậm phủ lên người cô ấy, được thêu những họa tiết bạc tinh tế bắt lấy ánh sáng mỗi khi cô ấy dịch chuyển. Cô ấy cầm chiếc ly của mình một cách nhẹ nhàng, xoay nó một cách vô thức khi cô ấy lướt một ngón tay dọc theo vành ly, tạo ra một tiếng ngân nga du dương yếu ớt.

"Họ nói rằng," cô trầm ngâm, giọng nói nhẹ nhàng và có nhiều tầng nghĩa, du dương ở phần cuối câu, "nếu bạn uống quá nhiều thứ này, bạn sẽ bắt đầu thấy tương lai trong mơ."

Dick khẽ cười khẽ. "Ừ? Vậy thì tôi sẽ dừng lại ở một thôi."

Ielnath mỉm cười, sự thích thú hiện rõ trong mắt cô. "Có gì vui ở đây chứ? Giấc mơ không phải lúc nào cũng là thứ để tránh né."

"Tùy thuộc vào giấc mơ," anh nói, ngả người ra sau ghế. Ánh mắt anh liếc về phía đám đông nơi Tim và Wally trao đổi vài lời qua lại. Wally chào một cách lười biếng trước khi anh và Tim quay đi, hướng về phía chu vi của buổi lễ. Có gì đó về sự xáo trộn với một người biểu tình-một đội an ninh nhỏ.

Dick nhìn họ đi, nửa mong đợi Wally sẽ nói đùa qua vai mình, nhưng anh chàng chạy nhanh chỉ cười toe toét trước khi biến mất vào đám đông. Dick lắc đầu, quay lại chú ý đến Ielnath.

Trong một khoảnh khắc, họ chỉ ngồi đó. Xung quanh họ, bữa tiệc tràn ngập tiếng cười, tiếng chạm ly nhẹ nhàng, những đoạn nhạc trôi qua như gió qua những chiếc lá. Những chiếc đèn lồng đung đưa nhẹ nhàng phía trên, tạo ra những cái bóng chuyển động chậm rãi trên sàn đá.

Ielnath ngửa đầu ra sau, ngắm nhìn các vì sao. "Dân tộc của anh có những câu chuyện về các chòm sao, đúng không?"

"Ừ," Dick nói, dõi theo ánh mắt cô. "Anh hùng, quái vật... rất nhiều trong số họ đều kết thúc tồi tệ."

Cô khẽ cười khúc khích. "Tôi cũng vậy. Thật buồn cười khi ở khắp thế giới, tất cả chúng ta dường như đều ngước nhìn lên và thấy những câu chuyện."

Có điều gì đó yên bình trong đó, sự giản đơn của việc chỉ... nói chuyện. Không có nhiệm vụ, không có mặt nạ-chỉ có hai người cùng chia sẻ đồ uống dưới những vì sao xa lạ.

Rồi, không báo trước, biểu cảm của cô thay đổi. Nụ cười dễ dàng biến mất, thay vào đó là thứ gì đó nhẹ nhàng hơn, nặng nề hơn. Ánh mắt cô nhìn xuống chiếc ly khi cô lại xoay tròn thứ bên trong, quan sát chất lỏng xoáy tròn.

"Tôi đã từng kết hôn rồi", cô nói, giọng nhẹ nhàng hơn, như thể lời thú nhận này có thể tan vỡ nếu nói quá to.

Dick chớp mắt, bất ngờ vì sự thay đổi đột ngột. Anh gật đầu, không biết phải nói gì nhưng nhận ra rằng đôi khi mọi người không cần lời nói-chỉ cần một người lắng nghe.

Ánh mắt Ielnath dõi theo vành ly, ngón tay cô di chuyển chậm rãi, đầy suy tư theo những vòng tròn. "Anh ấy... tốt bụng," cô thì thầm, một nụ cười nhỏ kéo nhẹ khóe miệng cô-thích thú, nhuốm màu nỗi đau quen thuộc khi nhớ về một người đã khuất. "Mạnh mẽ, nhưng không phải theo cách mà mọi người ở đây coi trọng. Sức mạnh thầm lặng. Đôi bàn tay dịu dàng." Cô dừng lại, hít vào từ từ. "Hôm nay... tôi cảm thấy anh ấy. Đứng cạnh tôi."

Dick không nói gì, để khoảng trống giữa hai người giữ lại lời cô nói.

"Ông ấy hẳn đã cười vào điều này", cô tiếp tục, liếc nhìn về phía cuộc vui - sự va chạm của các nền văn hóa, điệu nhảy vụng về của các đại biểu cố gắng quá sức để thu hẹp khoảng cách giữa các thế giới. "Nhưng... ông ấy hẳn đã tự hào. Ông ấy luôn tin vào việc làm điều đúng đắn, bất kể khó khăn đến mức nào."

"Thật hiếm có," Dick khẽ nói.

"Mm." Ánh mắt cô lại hướng về những vì sao. "Cuộc hôn nhân này... thật phức tạp. Chính trị. Hòa bình. Bổn phận." Những ngón tay cô siết chặt quanh chiếc ly, đốt ngón tay vàng bắt lấy ánh sáng. "Nhưng người dân của tôi sẽ sống sót. Và điều đó... điều đó đáng giá."

Anh gật đầu, hiểu nhiều hơn những gì anh thể hiện. Sự hy sinh, bổn phận, làm những gì cần làm ngay cả khi trái tim bạn ở nơi khác-vâng, anh hiểu điều đó.

Ielnath liếc nhìn anh, đọc được điều gì đó trong sự im lặng của anh. "Anh hiểu chứ, phải không?"

Dick cười nửa miệng. "Có lẽ một chút."

Màn đêm bao quanh họ, nhẹ nhàng và ấm áp. Ở đâu đó xa xa, tiếng cười lan tỏa trong không khí như một hòn đá nhảy qua một ao nước tĩnh lặng. Những chiếc đèn lồng đung đưa trên cao, tạo ra những cái bóng chậm rãi trải dài và dịch chuyển trên sàn đá bóng loáng của sân trong. Những vì sao vẫn sáng chói và cảnh giác, phủ kín bầu trời trong một tấm thảm vũ trụ.

Ielnath nâng ly rượu giữa những ngón tay, đôi mắt màu hổ phách phản chiếu ánh đèn nhấp nháy. Nụ cười trước đó của cô vẫn còn đọng lại như nốt nhạc cuối cùng của một bài hát, nhẹ nhàng và xa xăm. "Anh ấy đang dẫn dắt tôi đêm nay", cô nói, giọng thì thầm trong gió. "Tôi cảm thấy anh ấy. Không chỉ trong ký ức-anh ấy ở đây." Ánh mắt cô trôi về phía sàn nhảy, nơi các cặp đôi xoay tròn và cười đùa, âm nhạc len lỏi qua màn đêm như những sợi tơ.

Dick liếc nhìn cô, lông mày nhíu lại. Đôi khi mọi người nói như vậy-theo nghĩa bóng, như thể sự hiện diện của người thân yêu có thể nán lại trong tinh thần hoặc trong trái tim. Anh gật đầu, cho rằng đó là ý cô muốn nói. "Ừ... Anh hiểu mà," anh nói. "Mọi người nói rằng những người chúng ta đã mất sẽ ở lại với chúng ta. Trong những lựa chọn của chúng ta. Trong ký ức của chúng ta."

Nhưng Ielnath lắc đầu nhẹ nhàng, chuyển động bắt lấy ánh đèn trên mái tóc đen của cô. "Không," cô nói, liếc nhìn anh, có điều gì đó không thể đọc được trong biểu cảm của cô. "Không phải là niềm tin. Không chỉ là ký ức." Giọng cô trầm xuống, sâu lắng và chắc chắn. "Ở đây, người chết vẫn ở quanh đây. Luôn luôn."

Nụ cười của Dick chùng xuống. Anh tìm kiếm trên khuôn mặt cô một chút hài hước, một dấu hiệu nào đó cho thấy cô đang nói đùa-nhưng không có gì cả. Chỉ có sự chân thành điềm tĩnh, không lay chuyển.

"Chúng tôi tin rằng," cô tiếp tục, xoay ly rượu của mình như thể đang đoán được điều gì đó trong sâu thẳm của nó, "rằng người chết của chúng tôi không bao giờ rời xa chúng tôi. Không thực sự như vậy. Họ đi bên cạnh chúng tôi. Hãy dõi theo chúng tôi. Thì thầm với chúng tôi." Đôi mắt cô ngước lên không trung bên cạnh cô, dịu dàng và xa xăm. "Bây giờ tôi thấy họ."

Dick dừng lại, đưa ly rượu lên môi. "Anh... thấy họ không?"

Ánh mắt cô chạm vào anh, sáng ngời và vững vàng. "Được." Không do dự. Không nghi ngờ.

Một cơn ớn lạnh nhẹ chạy dọc sống lưng anh. Anh liếc qua vai theo bản năng-chỉ là sân trong, chỉ là bữa tiệc. Không có gì bất thường, không có gì rõ ràng. Nhưng có gì đó trong giọng nói của cô khiến không khí trở nên nặng nề hơn, như thể nó đang đè lên da anh.

Cô mỉm cười - nhỏ, hiểu biết. "Còn anh," cô nói, mắt lướt qua anh như thể đang đọc những từ khắc trên xương anh, "người chết của anh cũng bám lấy anh."

Dick cứng người, bối rối giữa việc muốn gạt bỏ nó và... không biết phải làm thế nào. Tay anh nắm chặt chiếc ly. "Cái gì?"

"Tôi có thể thấy nó," Ielnath thì thầm, ánh mắt cô không bao giờ dao động. "Cảm nhận nó." Giọng cô giờ đã nhẹ nhàng hơn, như gió thổi qua lá cây. "Những bóng ma của anh không bao giờ rời xa anh. Chúng bám chặt, luôn ở ngay sau anh. Giống như chúng không thể chịu đựng được việc buông tay."

Nhịp tim của Dick tăng lên. Tâm trí anh cố gắng tìm một lời giải thích hợp lý nào đó-sự khác biệt về văn hóa, một phép ẩn dụ-nhưng đôi mắt cô bảo anh rằng đây không phải là một niềm tin tượng trưng. Cô ấy có ý đó.

"Và đây là vấn đề," cô ấy nói thêm, nghiêng đầu như thể đang nghiên cứu một bức tranh mà chỉ cô ấy mới có thể nhìn thấy. "Tôi gần như có thể nếm được nó." Môi cô ấy cong lên thành một thứ gì đó giữa sự đồng cảm và sự tò mò. "Bạn được phủ đầy chúng."

Bụng Dick quặn lại. "Bị phủ đầy...?"

Ánh mắt cô dịu lại, không tàn nhẫn, không chế giễu-chỉ là sự thật. "Người chết đè nặng lên anh," cô nói. "Giống như một chiếc áo choàng mà anh quên mất mình đang mặc."

Hơi thở của Dick nghẹn lại trong lồng ngực, tim đập chậm và nặng nề. Bản năng đầu tiên của anh là gạt nó đi, cười trừ-nhưng giọng điệu của cô, đôi mắt cô, sự chắc chắn trong giọng nói của cô khiến anh đứng yên tại chỗ.

Anh lại liếc nhìn khoảng không trống rỗng xung quanh họ-chỉ có ánh sáng ấm áp của những chiếc đèn lồng, tiếng nhạc rền rĩ xa xa, tiếng thì thầm nhẹ nhàng của những vị khách ở xa hơn. Nhưng không khí có vẻ đặc hơn. Sự nặng nề đè lên vai anh, quen thuộc và cổ xưa, như bộ áo giáp cũ đã thấm vào da anh.

Ielnath nghiêng đầu, nghiên cứu anh với sự bình tĩnh lạ lùng, thấu hiểu. "Họ bám lấy anh," cô nói, "nhưng không chỉ có họ, đúng không?"

Dick cau mày, mất cảnh giác. "Cái gì?"

"Đó là một con đường hai chiều," cô thì thầm. "Anh cũng phải giữ chặt như vậy." Lời cô nhẹ nhàng, không mang tính buộc tội-chỉ là... sự thật. "Nếu anh không muốn mang chúng, anh sẽ không mang. Nếu anh muốn thả chúng đi... anh sẽ làm vậy."

Anh mở miệng-rồi dừng lại. Sự im lặng trải dài giữa họ. Tiếng cười lan tỏa từ một nơi nào đó xa xôi, xa xôi như một thế giới khác.

Cô ấy không sai. Thực sự là không sai.

Dick thở ra chậm rãi, ánh mắt hướng xuống chiếc ly, chất lỏng bên trong bắt sáng như vàng tan chảy. Đã bao nhiêu lần anh tự nhủ rằng mình mang theo những ký ức của họ vì nghĩa vụ? Vì sự tôn trọng? Nhưng nếu anh trung thực - thực sự trung thực - thì không chỉ có vậy. Anh muốn nhớ lại. Sức nặng của họ, tiếng vọng của những giọng nói đã xa từ lâu... Chắc chắn là đau. Nhưng nó quen thuộc. An ủi, theo cách méo mó của riêng nó. Giống như những vết sẹo cũ mà bạn lướt ngón tay qua khi không ai nhìn thấy.

"Bạn sẽ không giữ chúng nếu bạn không cần," Ielnath nói thêm, giọng nhẹ nhàng hơn. "Đôi khi... người chết ở lại vì chúng ta sẽ không buông tay."

Dick nuốt nước bọt, cổ họng thắt lại. Những ngón tay anh gõ một lần lên bàn-bồn chồn, tìm kiếm thứ gì đó để giữ mình bình tĩnh. "Ừ," cuối cùng anh nói, giọng nhỏ hơn anh muốn nói. "Có lẽ."

Cô mỉm cười-nhẹ nhàng, tử tế. "Không phải là điều tệ hại," cô nói. "Chúng ta là chính mình vì những người chúng ta đã mất." Ánh mắt cô hướng lên các vì sao. "Mọi người tôi từng mất đều dẫn dắt tôi. Đồng hành cùng tôi. Trên con đường này... không ai trong chúng ta thực sự đơn độc."

Dick để điều đó ngấm vào. Tâm trí anh lướt qua những khuôn mặt-một số rõ nét, một số mờ nhạt theo thời gian. Những cái tên có vị như muối và nỗi đau cũ. Không ai trong chúng ta thực sự cô đơn. Anh thở dài một tiếng cười khẽ-nhiều hơi thở hơn là âm thanh. "Đúng vậy," anh lẩm bẩm. "Đôi khi đó là vấn đề."

Ielnath cười khúc khích, xoay ly rượu một lần nữa, chiếc ly bắt sáng. "Có thể. Hoặc có thể đó là thứ giữ chúng ta không tan vỡ."

Dick thở ra chậm rãi, đặt ly xuống. Bữa tiệc vẫn tiếp diễn xung quanh họ-âm nhạc, tiếng cười, tiếng chạm ly-nhưng giờ đây tất cả đều có vẻ xa vời, như thể họ đã trượt vào một túi thời gian mà không thứ gì có thể chạm tới. Không khí xung quanh họ có vẻ đặc hơn, hơi ấm của buổi tối được viền bằng thứ gì đó mát mẻ hơn, thứ gì đó luồn lách trên da anh như hơi thở sau gáy.

Anh nuốt nước bọt, liếc nhìn lại khoảng không trống rỗng xung quanh họ, như thể-thật nực cười-anh có thể thấy những gì cô đã thấy. "...Đó không phải là điều tôi thực sự nghĩ đến," anh lẩm bẩm, mặc dù sức nặng đè lên vai anh giờ đây có vẻ nặng hơn một chút, thực tế hơn một chút.

Ielnath mỉm cười nhẹ nhàng, không hề ác ý. "Có lẽ không," cô nói. "Nhưng họ làm thế."

Những lời nói lơ lửng giữa họ, lơ lửng trong ánh sáng vàng của những chiếc đèn lồng, trong sự im lặng bao quanh chiếc bàn của họ như một cái kén yên tĩnh. Dick ngồi dựa vào, ánh mắt trôi dạt lên bầu trời. Những ngôi sao phía trên dường như nhấp nháy sáng hơn một chút-như thể, chỉ trong một khoảnh khắc, chúng cũng đang lắng nghe.

Ielnath nghiên cứu anh một lúc, ánh mắt vàng của cô dịu dàng nhưng tò mò. Có điều gì đó trong cách cô nhìn anh, không phải là phán đoán, mà là sự tò mò thực sự, khiến anh cảm thấy bị phơi bày một cách kỳ lạ.

"Còn người của anh thì sao?" cô hỏi, giọng cô nhỏ nhẹ, gần như thể cô đang bước đi thận trọng. "Họ tin vào điều gì?"

Dick do dự, nhấp một ngụm dài, chậm rãi từ ly rượu của mình, tâm trí anh chạy đua để tìm ra từ ngữ phù hợp. Chủ đề về niềm tin luôn có cảm giác... khó khăn. Anh không thực sự có lập trường rõ ràng. Không giống như Ielnath, người có lòng tận tụy với sự thật của chính mình rất rõ ràng, rất kiên quyết. Anh bối rối hơn, bị kẹt giữa những gì anh đã học và những gì anh đã trải qua, cố gắng ghép nối tất cả lại với nhau.

"Có rất nhiều niềm tin khác nhau ở nơi tôi đến," anh bắt đầu, nói chậm rãi, cố gắng định hình suy nghĩ của mình. "Rất nhiều tôn giáo, rất nhiều cách mọi người nhìn nhận... điều gì sẽ xảy ra khi chúng ta chết." Anh liếc nhìn cô. "Hầu hết mọi người đều tin vào thứ gì đó như thiên đường hoặc địa ngục. Rằng khi bạn chết, linh hồn của bạn sẽ đến một nơi thanh bình hoặc, ừm..." Anh hắng giọng, cảm thấy không thoải mái với chủ đề này nhưng cảm thấy cần phải giải thích. "Hoặc điều gì đó tệ hơn."

Ielnath gật đầu, ngón tay cô nhẹ nhàng gõ vào vành ly. Cô ấy có vẻ hiểu.

"Một số người tin rằng người chết... họ rời bỏ chúng ta," Dick tiếp tục, nhìn vào đồ uống, ngắm nhìn hình ảnh phản chiếu của những chiếc đèn lồng nhảy múa trên bề mặt của nó. "Một khi ai đó đã ra đi, họ thực sự đã ra đi. Nhưng những người khác tin rằng đôi khi, người chết gửi những dấu hiệu. Những thông điệp. Họ đến thăm bạn trong giấc mơ của bạn, hoặc có thể để lại những manh mối nhỏ."

Anh dừng lại, không biết nên tiếp tục thế nào. Những từ ngữ đó nghe thật trống rỗng, như thể chúng không thực sự nắm bắt được những gì anh cảm thấy. Không phải là anh có một niềm tin rõ ràng vào nó, không thực sự. Nó giống như một sự hiểu biết không nói ra hơn.

"Tôi không thực sự theo tôn giáo, tôi đoán vậy," anh thừa nhận. "Ý tôi là, tôi đã thấy... Tôi đã thấy nhiều thứ, và tôi tin rằng có điều gì đó trong đó. Một linh hồn, hay bất cứ thứ gì tạo nên con người chúng ta. Nhưng tất cả đều khá mơ hồ."

Ánh mắt của Ielnath dịu lại, và Dick có thể thấy sự thay đổi tinh tế trong biểu cảm của cô. Không phải là thương hại hay phán xét, mà là thứ gì đó dịu dàng hơn-một sự thấu hiểu lặng lẽ.

Cô hơi nghiêng người về phía trước, giọng nói mang theo một chút thích thú. "Tôi có thể nói rằng anh không dành nhiều thời gian để suy nghĩ về điều đó." Những lời cô nói không hề gay gắt hay khinh thường; chúng chỉ là một lời quan sát lặng lẽ, một sự thật nhẹ nhàng.

Dick không biết phải trả lời thế nào với câu hỏi đó. Anh biết cô ấy đúng - anh chưa bao giờ thực sự đúng. Có quá nhiều thứ khác để tập trung vào, quá nhiều trận chiến khác để chiến đấu. Nhưng cách cô ấy nói khiến anh tự hỏi liệu anh có nên không. Có lẽ, chỉ có lẽ, anh đã bỏ lỡ điều gì đó quan trọng.

Sau đó, gần như là một suy nghĩ chợt nảy ra, Ielnath hỏi, "Anh thực sự tin vào điều gì, Dick Grayson?"

Câu hỏi của cô lơ lửng trong không khí như một sức nặng mà anh chưa chuẩn bị. Và lần này, anh không biết phải trả lời thế nào ngay lập tức.

Dick ngồi đó, im lặng. Câu hỏi của Ielnath lơ lửng giữa họ, nhẹ nhàng nhưng thúc giục. Người dân của anh tin vào điều gì? Ánh mắt anh trôi xuống đồ uống của mình, ngắm nhìn chất lỏng bắt được ánh sáng dịu nhẹ của những chiếc đèn lồng gần đó. Anh xoay nó một cách vô thức, trì hoãn, suy nghĩ. Họ tin vào điều gì?

Tâm trí anh quay trở lại-xa hơn anh mong đợi. Những hình ảnh lóe lên về một rạp xiếc lúc chạng vạng, không khí dày đặc mùn cưa và đậu phộng rang, tiếng cười của mẹ anh vang vọng đâu đó gần đó. Những ký ức nhỏ bé len lỏi vào: cách mẹ anh từng nhẹ nhàng kéo tay anh ra khỏi những chiếc nồi khi anh cố giúp rửa bát đĩa-"Nồi là thứ cuối cùng, con yêu. Luôn luôn là thứ cuối cùng. Con không muốn xui xẻo đâu."-hay cách bố anh ném muối qua vai anh sau bữa tối mà không giải thích lý do. Hồi đó, đó chỉ là... cuộc sống. Những điều bạn đã làm.

Và còn có những ký ức khác, những ký ức xa lạ hơn. Những lời thì thầm bằng một ngôn ngữ mà giờ đây anh chỉ còn nhớ một nửa, những lá bùa buộc quanh cổ tay anh "phòng hờ", và những câu chuyện bà anh kể - giọng thì thầm, mắt liếc nhanh như thể ai đó có thể nghe lén - về những linh hồn dõi theo bạn, bám theo bạn, chờ đợi nếu bạn không cẩn thận. "Làm cho mọi thứ trở nên đúng đắn, con trai", bà đã từng nói, vuốt tóc anh. "Nếu ai đó sắp ra đi, con hãy nói với họ rằng xin lỗi vì bất cứ điều gì con đã làm. Hoặc họ sẽ quay lại tìm con." Lúc đó anh đã không hiểu. Anh đã không muốn hiểu.

Nhưng ngồi đây, nhiều năm sau, những lời nói ấy có vị khác. Chúng có vị như nhà - xa lạ và lạ lẫm, nhưng vẫn là của anh. Và nhận thức đó khiến một thứ gì đó quặn thắt sâu trong lồng ngực anh.

"Tôi... thực sự không nghĩ về điều đó," cuối cùng anh ấy nói, giọng hơi khàn. "Nó phức tạp lắm." Anh ấy dừng lại, tìm kiếm từ ngữ phù hợp. "Khi tôi còn nhỏ... có những quy tắc. Những thứ về... linh hồn quanh quẩn. Rằng nếu ai đó chết và bạn có máu xấu, bạn phải sửa chữa trước khi họ ra đi. Hoặc họ có thể quay lại. Không phải... giống như một câu chuyện ma. Chỉ là... điều gì đó mà mọi người tin tưởng. Điều gì đó quan trọng."

Anh nhún vai, liếc nhìn đi chỗ khác. Nói ra thành tiếng khiến nó có vẻ thực hơn anh mong đợi. Hoặc có lẽ chỉ gần hơn.

"Gia đình tôi... chúng tôi từng làm những việc nhỏ. Những nghi lễ nhỏ. Ném muối. Không nói quá to về người chết." Anh mỉm cười yếu ớt, rồi để nó nhạt dần. "Tôi không hiểu. Hồi đó không hiểu."

Ielnath lắng nghe, vẻ mặt bình tĩnh, như thể cô ấy có tất cả thời gian trên thế giới. Không phán xét. Chỉ... hiện diện. Điều đó khiến việc tiếp tục nói chuyện trở nên dễ dàng hơn.

"Nhưng-" Dick do dự. Tại sao điều này lại khó giải thích đến vậy? Có lẽ vì nó không chỉ là về niềm tin-mà là về việc nhớ lại những thứ giống như những mảnh ghép của cuộc đời người khác. Cuộc đời anh trước đây. Trước Gotham, trước Bruce. Trước tất cả những lớp mặt nạ và tên tuổi.

"-Tôi đoán là về sự tôn trọng," anh nói. "Đối với những người không còn ở đây nữa. Giống như... nếu bạn không cẩn thận, họ sẽ đến tìm bạn. Không phải lúc nào cũng tệ. Đôi khi... chỉ để nhắc nhở bạn rằng họ vẫn ở đó."

Những từ ngữ lơ lửng giữa chúng. Dick cảm thấy chúng lắng xuống, lạ lẫm, mềm mại và nặng nề hơn anh mong đợi.

Ánh mắt của Ielnath không hề dao động. Làn da vàng của cô lấp lánh dưới ánh đèn nhấp nháy, mịn màng như kim loại đánh bóng, nhưng mỗi nụ cười, mỗi cái nghiêng đầu của cô đều đau đớn như con người. Những ngón tay của cô vẫn lướt trên chiếc ly, chậm rãi và đầy suy tư.

"Nghe có vẻ... quen quen," cô khẽ nói. "Người chết của chúng ta cũng không bao giờ rời xa chúng ta. Không hẳn vậy."

Dick gật đầu. Anh hiểu. Có thể không theo cùng một cách-nhưng đủ rồi.

Ánh mắt của Ielnath dịu lại. "Tôi ước gì anh có thể nhìn thấy họ như tôi nhìn thấy", cô nhẹ nhàng nói, lời nói của cô hòa vào không khí mát mẻ của đêm như tiếng ngân nga xa xăm của một bài hát còn nhớ một nửa. "Thật... tuyệt vời. Để giữ những người thân yêu của bạn ở gần. Để cảm nhận họ ở bên bạn. Luôn luôn."

Dick không có cơ hội để phản ứng trước khi cô đưa tay ra-bàn tay cô ấm áp, đầu ngón tay lấp lánh vàng trong ánh sáng yếu-và ấn chúng vào trán anh. Sự tiếp xúc nhẹ nhàng, có chủ đích. Không xâm phạm. Không hẳn vậy. Chỉ là... riêng tư. Quá riêng tư. Kỳ lạ, đúng vậy, nhưng anh không rút tay ra. Phong tục của người ngoài hành tinh. Đây không phải là về việc anh cảm thấy thoải mái.

Cái chạm của cô nán lại lâu hơn anh mong đợi một lúc-rồi cô lùi lại, nở một nụ cười nhẹ. Không phải thương hại. Mà là thấu hiểu.

Dick thở dài, mắt nhìn xuống chiếc ly trên tay. Chất lỏng bên trong bắt được ánh sáng, xoáy tròn với màu hổ phách vỡ vụn và bóng tối. Đẹp đẽ, cô ấy đã nói. Đó chính là những gì nó được cho là. Mang theo người chết bên mình. Giữ họ gần bên. Để họ dẫn đường cho bạn.

Và đối với cô ấy-đối với dân tộc cô ấy-có lẽ là như vậy. Có lẽ giống như mang theo một chiếc đèn lồng trong bóng tối, hơi ấm của tình yêu cũ thắp sáng con đường phía trước.

Nhưng với anh ấy thì sao...?

Hàm anh ta nghiến chặt.

Những người anh đã mất-những người quanh quẩn trong đầu anh-không phải là những hiện diện dịu dàng. Họ không an ủi. Họ không nán lại với sự ấm áp hay chỉ dẫn. Không.

Chúng rất nặng. Nặng nề. Không thể lay chuyển.

Họ ở lại không phải vì họ yêu anh ấy.

Họ ở lại vì anh không muốn để họ đi. Bởi vì sự hối tiếc là một cái neo, và anh là người bám vào sợi xích.

Đó là sự khác biệt, đúng không? Người chết của Ielnath đã dẫn đường cho cô. Bước đi bên cạnh cô với lòng tốt. Tình yêu của cô dành cho họ là một cây cầu-và của họ, một sợi dây thừng nâng cô lên.

Của anh ấy?

Những người chết của anh là những vật nặng buộc vào mắt cá chân anh. Những bóng ma của anh không hề xoa dịu. Chúng thì thầm trong bóng tối, cào cấu ngực anh khi anh không chú ý. Anh mang chúng đi vì tội lỗi. Vì sợ rằng nếu anh thả chúng đi, điều đó có nghĩa là anh sẽ quên mất.

Và sâu thẳm bên trong... anh ấy rất sợ quên mất điều đó.

Cô ấy đã mất đi tình yêu quá sớm. Anh ấy có những mối quan hệ dang dở, những điều hối tiếc và những điều anh ấy chưa bao giờ nói ra.

Nhưng nếu họ quay lại-nếu, bằng cách nào đó, người chết thực sự đi lại-họ sẽ không dang rộng vòng tay đón anh. Họ sẽ không mỉm cười hay dẫn anh đi trên con đường êm ả nào đó.

Họ sẽ tức giận. Thật là điên rồ.

Cái chết của anh sẽ không thể trở lại như hơi ấm.

Họ sẽ trở lại với vẻ sắc bén, đẫm máu và đầy hận thù.

Căn phòng trở nên rõ nét trở lại như một luồng sáng chói sau thời gian quá dài chìm trong bóng tối. Những giọng nói thì thầm, tiếng ghế kẽo kẹt, và ai đó-có lẽ là Wally-chuyển động bên cạnh anh. Sức nặng của hồi tưởng vẫn còn đọng lại trong lồng ngực Dick, nặng nề và lạnh lẽo, nhưng anh cố vượt qua.

Anh ta đứng thẳng dậy, hai tay co lại trong lớp vải quần. "Cô ấy-" Giọng anh ta khàn khàn. Anh hắng giọng, cố gắng lần nữa. "Chúng ta... đã nói về tôn giáo. Thế giới bên kia. Người của cô ấy tin rằng người chết sẽ ở lại với họ. Giống như... về mặt thể chất. Họ không rời đi."

Im lặng.

Clark nghiêng người về phía trước, khuỷu tay chống trên bàn. "Và cô ấy nói rằng cô ấy có thể nhìn thấy của cô ấy?"

"Đúng vậy," Dick gật đầu. "Chồng cô ấy. Cô ấy nói anh ấy đang dẫn đường cho cô ấy."

Roy cau mày, nhíu mày. "Khoan đã, người chồng đã chết của cô ấy có ở đó không? Thực sự là vậy sao?"

Zatanna ngước lên khỏi những ghi chú của mình, môi mím lại. "Không có dấu hiệu nào cho thấy họ sử dụng phép thuật-nhưng chúng ta cũng không được cung cấp thông tin đầy đủ về văn hóa."

Dick xoa gáy, suy nghĩ. "Ielnath chạm vào đầu tôi -nói rằng cô ấy muốn tôi có thể nhìn thấy người chết của mình như cô ấy. Giống như đó là thứ đẹp đẽ này vậy. " Anh dừng lại, liếc nhìn họ.

"Vậy," Bruce bắt đầu, giọng nói khàn khàn, "anh đang nói rằng cô ấy đã nguyền rủa anh."

"Không," Dick nói ngay, sắc sảo hơn anh dự định. Anh thở ra, cố gắng lấy lại bình tĩnh. "Đó không phải là lời nguyền. Không phải như vậy."

Roy ngả người ra sau ghế, khoanh tay. "Chắc chắn là như vậy, anh bạn. Anh bắt đầu nhìn thấy ma ngay sau khi nói chuyện với cô dâu về thế giới bên kia? Cảm giác có vẻ nhiều hơn một chút so với sự trùng hợp ngẫu nhiên."

"Có lẽ cô ấy không nghĩ rằng điều đó nguy hiểm", Zatanna nói, ngón tay chụm lại dưới cằm. "Nếu văn hóa của họ coi đây là một món quà, cô ấy sẽ không nghĩ rằng chúng ta sẽ trải nghiệm nó theo cách khác".

"Đó là những gì tôi đang cố nói." Giọng Dick vang lên, sự thất vọng tràn ngập. "Nó không có ác ý. Ielnath không cố làm tổn thương tôi." Anh dừng lại, luồn tay qua tóc. "Chúng tôi chỉ đang nói chuyện. Về... tôn giáo, về cách người dân của cô ấy tin rằng người chết sẽ ở lại với họ. Điều đó an ủi cô ấy. Chồng cô ấy đã chết, và cô ấy nói rằng cô ấy vẫn cảm thấy anh ấy dẫn dắt cô ấy. Nó được cho là đẹp đẽ. " Anh xoa tay qua tóc, thất vọng vì những từ ngữ không đủ. "Cô ấy muốn nó là một món quà. Đó là những gì nó có - cô ấy chia sẻ một điều gì đó quan trọng. Cô ấy không nhận ra..." Anh im bặt, ra hiệu một cách mơ hồ.

"Không nhận ra điều gì sao? " Tim hỏi, giọng thận trọng.

"Chúng ta-" Dick thở ra. Chúa. "Chúng ta mang người chết theo cách khác. Dân tộc của cô ấy... người chết của họ không yêu thương. Sự hướng dẫn. Người của cô ấy trở về ấm áp. Nhẹ nhàng." Ngón tay anh cong trên mặt bàn. "Người của chúng ta-của tôi-thì không."

Những lời nói nặng nề vang lên giữa họ.

Hal ngả người ra sau, nhướn mày. "Vậy... anh đang nói cô ấy không nguyền rủa anh, nhưng-cái gì cơ? Tặng anh ma? Bằng cách nào đó, điều đó được cho là an ủi sao?"

Dick nhăn mặt. " Với cô ấy, đúng vậy. Cô ấy thậm chí còn nói rằng đó là một con đường hai chiều-cách bạn nhớ về một ai đó ảnh hưởng đến cách họ... xuất hiện."

Ánh mắt của Zatanna trở nên sắc bén hơn. "Vậy, nếu chồng cô ấy thể hiện sự dịu dàng vì cô ấy nhớ anh ấy với tình yêu thương-"

"-thì cái chết của anh sẽ không như thế này," Wally khẽ nói xong.

Dick gật đầu. "Chính xác."

Bruce đứng khoanh tay, ánh mắt sắc bén như thường lệ. "Chúng ta không thể bỏ qua khả năng đây là một cuộc tấn công."

" Không phải vậy ," Dick đáp trả, hơi quá nhanh. Giọng anh vang vọng khắp các bức tường, sự căng thẳng dày đặc trong không khí. "Anh không nhìn thấy cô ấy-cô ấy không cố làm hại tôi."

Giọng điệu của Clark bình tĩnh nhưng thận trọng. "Dick, không ai buộc tội cô ấy thẳng thừng cả-"

Bruce ngắt lời, giọng nói trầm thấp và kiên định. "Ý định không quan trọng nếu kết quả giống nhau. Anh đã thỏa hiệp rồi."

Dick nghiến chặt hàm. "Thỏa hiệp? Thật sao? Cô ấy nghĩ rằng cô ấy đang cho tôi thứ gì đó tốt. Nó không có ác ý."

Hal ngả người ra sau ghế, tay khoanh lại. "Anh bạn, tôi hiểu điều đó, nhưng nếu ai đó tặng bạn một món quà và nó hóa ra là một quả bom, bạn không thể chỉ nhún vai bỏ qua. "

"Tôi biết mà," Dick quát. Anh xoa mặt, thở mạnh. "Tôi chỉ-nhìn này, cô ấy không lừa tôi. Chúng tôi đã nói chuyện. Nó được cho là... an ủi. Người của họ tin vào việc giữ người chết ở gần."

Zatanna, luôn luôn cân nhắc, nhẹ nhàng xen vào. "Và có lẽ cô ấy nghĩ rằng điều đó sẽ giúp ích. Nhưng phong tục của họ không giống với chúng ta, Dick."

Wally, ngồi đối diện anh, cau mày. "Được thôi, anh bạn, không có ý xúc phạm-nhưng ma của anh thì sao? Chúng có vẻ không... an ủi."

Roy nghiêng người về phía trước, tay chống trên bàn. "Nhưng cô ấy không biết rằng mọi chuyện sẽ như thế này. Cô ấy chỉ nghĩ rằng cô ấy đang cho anh thứ gì đó... tốt đẹp. "

Dick nuốt nước bọt. "Ừ."

Gương mặt Clark trầm ngâm. "Ý định rất quan trọng. Nếu điều này liên quan đến những gì đang xảy ra hiện tại, thì nó không phải là ác ý. Có thể là hiểu lầm-nhưng không có ý định làm tổn thương."

"Tuy nhiên," Zatanna lẩm bẩm, "vẫn có điều gì đó thay đổi. "

Dick luồn tay qua mái tóc, sự thất vọng hiện rõ. "Nhìn này-tôn giáo không chỉ là... ma thuật hay ma quỷ, được chứ? Nó còn là tâm lý nữa. Niềm tin của chúng ta, ký ức của chúng ta-chúng định hình cách chúng ta nhìn nhận mọi thứ. Cách chúng ta xử lý mất mát. Có lẽ..." Anh ta ngừng lại, lắc đầu trước khi tiếp tục. "Có lẽ tâm trí tôi đã bóp méo nó. Cách tôi nhớ về mọi người-mọi thứ đã xảy ra... có lẽ đó là lý do tại sao nó lại biểu hiện như thế này. "

Căn phòng im lặng, sức nặng của lời nói anh đè nặng lên họ.

"Không chỉ là về ý của cô ấy ," Dick tiếp tục, giọng khàn khàn. "Mà là về cách tôi nhìn nhận họ. Cách tôi nhớ về họ. Điều đó quan trọng. Theo một cách kỳ lạ nào đó, đây là... đây là não tôi đang diễn giải nó." Ánh mắt anh nhìn xuống bàn, những ngón tay vô tình lướt trên thớ gỗ. "Những người tôi đã mất-hầu hết họ đều không ra đi trong im lặng. Có tội lỗi. Hối hận. Những điều tôi chưa từng nói. Đó là những gì đọng lại trong tôi."

Clark nhẹ nhàng nói, "Vậy anh nghĩ ký ức của anh-gánh nặng anh mang theo-đang ảnh hưởng đến thứ này sao?"

Dick bật cười không chút hài hước. "Ừ. Ielnath... Cô ấy kể về việc linh hồn chồng cô dẫn dắt cô như thế nào vì cô nhớ anh ấy với tình yêu. Người dân của cô ấy chào đón mối liên hệ đó-nó an ủi. Nhưng của tôi ..." Anh dừng lại, tìm kiếm từ ngữ. "Tôi không... nhớ họ theo cách cô ấy nhớ. Hoặc có thể là tôi nhớ, nhưng nó bị bóp méo trong nỗi sợ hãi. Trong tội lỗi. Nếu người chết của tôi vẫn ở lại, thì không phải vì tình yêu-mà là vì tôi sẽ không để họ ra đi. Đó là một con đường hai chiều, nhớ chứ? Tôi bám lấy họ nhiều như họ bám lấy tôi."

Biểu cảm của Zatanna dịu lại. "Dick..."

Anh ta xua tay cô, cố nở một nụ cười nửa miệng không chạm đến mắt anh ta. "Tôi không nói Ielnath đã làm gì sai. Với cô ấy, đây là một món quà. Cô ấy muốn giúp đỡ. Nhưng cách tôi mang xác chết của mình? Tất nhiên là nó sẽ không biểu hiện như cô ấy."

Wally dịch chuyển một cách khó chịu. "Anh bạn..."

"Không sao đâu," Dick nói nhanh. "Tôi chỉ-chuyện này không có vẻ gì là tệ. Cô ấy không biết mọi chuyện sẽ như thế này. "

Hal thở ra, xoa xoa gáy. "Trời ạ... tôn giáo, tâm lý học, khoa học ma quỷ-tất cả đều khiến tôi đau đầu."

Tim, trầm ngâm, hỏi, "Nhưng nếu nó liên quan đến cách bạn nhớ về chúng... thì có cách nào để thay đổi điều đó không? Để... tôi không biết, diễn giải lại nó?"

Dick im lặng một lúc lâu. "Tôi không biết," anh thừa nhận. "Nhưng nếu đây là về trí nhớ ... thì đó không phải là thứ bạn chỉ cần bật công tắc lên là xong. Những người này-những gì đã xảy ra với họ-nó đã ăn sâu vào tiềm thức. "

Roy gõ ngón tay lên bàn. "Vậy thì sao-cậu có ngôi nhà ma ám riêng ở tầng trên, và một cô dâu ngoài hành tinh vừa đưa chìa khóa cho cậu à?"

Dick khịt mũi mặc dù không muốn. " Đại loại thế."

Zatanna nghiêng người về phía trước. "Tôi có thể niệm chú để xem chuyện gì đã xảy ra. Chúng ta cần hiểu chính xác lời nguyền này là gì, hoặc bất cứ điều gì đã xảy ra với anh."

"Nó không có ý nguyền rủa tôi," Dick nói lại, giờ thì nhỏ hơn. " Cô ấy không có ý làm tổn thương tôi. Zatanna," anh nói, giọng khàn khàn nhưng đều đều, "đã niệm chú."

Zatanna không do dự. Cô di chuyển nhanh nhẹn, bước đến bên cạnh anh, những ngón tay cô đã vẽ một vòng cung trên không trung khi cô lẩm bẩm câu thần chú. Những từ ngữ của cô chính xác, nhưng chúng nghe có vẻ lạ - lạc hậu, xa lạ. Ma thuật xoay quanh họ, xoắn trong không khí trước khi ngưng tụ, một luồng năng lượng lan tỏa khắp căn phòng.

Căn phòng trở nên lạnh hơn, một luồng khí lạnh cắt qua không khí khi phép thuật phát huy tác dụng. Dick có thể cảm thấy sự căng thẳng đang tăng lên, như thể có thứ gì đó đang trườn về phía anh, ép vào anh.

Khuôn mặt của Zatanna căng thẳng khi cô ấy nhìn thấy câu thần chú diễn ra, lông mày cô nhíu lại. "Điều này... điều này đang cho thấy một điều gì đó sâu sắc hơn," cô ấy lẩm bẩm, giọng nói của cô ấy gần như thì thầm. Cô ấy nhìn Dick, vẻ mặt cô ấy đầy lo lắng. "Nó đang mở mắt bạn ra với những thứ bạn đã cảm thấy nhưng không thể nhìn thấy. Nó đang tiết lộ cảm xúc của bạn, ký ức của bạn-nhưng không chỉ theo cách bạn đã biết chúng. Nó giống như... tất cả những thứ bị chôn vùi dưới bề mặt. Năng lượng gắn liền với những cảm xúc đó đang kéo qua."

Dick cảm thấy tim mình hẫng một nhịp. Anh có thể cảm nhận được điều đó ngay lúc này-tiếng vọng của tất cả những ký ức đó đang ùa về, như một cơn thủy triều mà anh không thể kiểm soát. Câu thần chú của Zatanna đã phơi bày mọi thứ, mọi nỗi đau, mọi sự hối tiếc. Cảm giác như tâm hồn anh bị phơi bày, thô sơ và dễ bị tổn thương.

"Tôi không biết làm sao để hoàn tác chuyện này," Zatanna tiếp tục, giọng cô hơi khàn, "Tôi không thể khép lại những gì đã mở ra." Đôi mắt cô tìm kiếm khuôn mặt của Dick, sự hoảng loạn hiện rõ trên nét mặt cô. "Tôi xin lỗi. Tôi không thể sửa chữa chuyện này."

Dạ dày Dick quặn lại. Anh đã biết khả năng đó, sâu thẳm bên trong. Anh biết rằng không có câu trả lời đơn giản nào. Nhưng khi nghe nó được nói ra thành tiếng-nghe Zatanna thừa nhận một cách rõ ràng như vậy-điều gì đó đã khuấy động trong anh. Anh không ngạc nhiên, nhưng sức nặng của nó vẫn đè lên anh như một tảng đá.

Anh gật đầu chậm rãi, chớp mắt để xóa đi sự đau nhói trong mắt. "Được rồi. Được rồi." Lời nói của anh kiên quyết, nhưng anh có thể cảm thấy bên trong mình lại thắt lại. Anh thở ra, lấy lại bình tĩnh.

"Chúng ta có thể thử trừ tà, đúng không? Đưa một người biết về ma thuật đen vào và kiểm soát chuyện này." Giọng Hal nghe có vẻ không chắc chắn, như thể ngay cả anh cũng không hoàn toàn bị thuyết phục bởi ý tưởng này.

"Tôi không chắc đó có phải là cách không," Zatanna nói, nghiêng người về phía trước. "Điều này không giống như một lời nguyền đen tối. Có một mối liên hệ sâu sắc hơn. Nếu đó là về người chết... có lẽ chúng ta nên thử giúp họ tìm thấy sự bình yên."

Clark nói thêm, "Còn nếu đó là về việc hòa giải với họ thì sao? Nếu điều này liên quan đến ký ức của Dick hoặc cảm xúc chưa được giải quyết, chúng ta có thể thử giải quyết vấn đề đó... Tôi không biết, hãy đền bù cho những gì còn sót lại."

Tim gãi đầu, liếc nhìn những người khác. "Ý tôi là, liệu pháp có thể là một phần của nó, đúng không? Không có gì đáng xấu hổ khi cố gắng giải quyết vấn đề này ở cấp độ tâm lý. Nếu nó liên quan đến chấn thương, chúng tôi có thể giúp bạn vượt qua nó."

Hal giơ tay, trông có vẻ hơi khó chịu. "Vậy thì... liệu pháp? Liệu pháp ma? Tôi không biết-có thể là đền bù? Tìm một cố vấn tâm linh nào đó chuyên về... bất kể thứ gì đó?"

Dick ngồi ở góc phòng, ngơ ngác nhìn chằm chằm vào bàn. Ánh mắt anh xa xăm, như thể căn phòng xung quanh anh đang ngày càng im ắng hơn, lời nói của đồng đội anh trở nên nghẹn ngào. Anh không tham gia. Anh không thể. Suy nghĩ của anh quá rối rắm, quá nặng nề.

Mỗi gợi ý, mỗi ý tưởng đều giống như hàng ngàn giọng nói đẩy anh theo những hướng khác nhau. Không có cách nào hiệu quả. Không có cách nào chữa lành nỗi sợ hãi lạnh lẽo, gặm nhấm sâu thẳm bên trong anh.

Không khí thay đổi, lúc đầu chỉ là một phần nhỏ. Nhiệt độ giảm nhẹ mà Dick cảm nhận được nhiều hơn là nhìn thấy. Cơ thể anh cứng đờ, nhưng anh không nói gì, vẫn chưa nói.

Wally, cố gắng làm cho bầu không khí nhẹ nhàng hơn, cười toe toét. "Có lẽ chúng ta bắt đầu bằng một số bài tập thở sâu. Yoga ma? Bạn biết đấy, làm dịu tinh thần trước khi chúng ta trở nên, ừm, sùng đạo về điều đó?"

Tim cười khúc khích, nhưng Dick thậm chí không phản ứng gì. Căn phòng ngày càng lạnh hơn, cái lạnh len lỏi vào xương tủy anh, và sức nặng ngột ngạt quen thuộc đó lại đè xuống.

Nhóm vẫn đưa ra những gợi ý một cách hời hợt và không chắc chắn, không biết cách thực sự giúp đỡ.

Ánh đèn nhấp nháy. Không khí vỡ tan. Giống như thủy tinh vỡ tan không một tiếng động. Không gian phía trên bàn tách ra -một vết rách nham nhở của bóng tối và tĩnh điện. Có thứ gì đó rơi xuống.

Không giống như trước nữa.

Lần này, bóng ma -nếu đó là nó- nhấp nháy. Hàng ngàn hình dạng biến đổi trong và ngoài sự tồn tại. Những khuôn mặt mờ nhạt: trẻ, già, đàn ông, phụ nữ- trẻ em. Những hình bóng tối chồng lên nhau trong một bức tranh ghép không thể tưởng tượng được. Đôi mắt cháy trắng. Miệng mở rộng, tạo thành những từ không khớp với khuôn mặt của họ.

Sau đó- họ nói.

Một cái miệng. Một triệu giọng nói.

" BẠN ĐÃ LÀM ĐIỀU NÀY. "

Máu của Dick đông lại.

" BẠN ĐÃ LÀM ĐIỀU NÀY- ... "

Những lời nói đó như những cú đánh vào cơ thể. Sự buộc tội. Sự đau khổ. Sự giận dữ.

Hình ảnh của họ nhấp nháy nhanh hơn. Những hình ảnh đó in sâu vào tầm nhìn của anh: một người phụ nữ đang bế một đứa bé-biến mất. Một người đàn ông đang với tay ra- biến mất. Biến mất biến mất-

Sau đó- đèn xanh.

Ban đầu nó là một ánh sáng rực rỡ. Bệnh hoạn. Rực rỡ. Phóng xạ.

Bụng Dick chùng xuống. " Không- "

Quá muộn rồi.

BA M.

Vụ nổ không phải là lửa. Đó là ánh sáng. Âm thanh. Ký ức.

Căn phòng như nổ tung.

Dick đập mạnh xuống sàn, tai ù đi. Tầm nhìn của anh ta trôi dạt. Nhiệt mà không có nhiệt- đau mà không có đau. Bóng tối trải dài trên các bức tường- cháy tại chỗ.

Khuôn mặt. Hàng trăm. Hàng ngàn.

Anh ấy biết họ.

Biết họ từ Blüdhaven.

Những người anh nhìn thấy trên phố. Đã nói chuyện. Đã giúp đỡ. Đã cứu- hoặc đã cố gắng.

Những khuôn mặt mà anh đã không nghĩ tới trong nhiều năm-những khuôn mặt của ngày hôm đó.

Quả bom hóa học.

Đột quỵ tử vong.

Hơn 100.000 người chết.

Và bây giờ- họ đang nhìn anh.

Bóng của họ-những đường nét đen kịt-in hằn trên sàn nhà, trên tường, trên trần nhà. Nhìn chằm chằm. Buộc tội.

" BẠN ĐÃ LÀM ĐIỀU NÀY. "

Giọng của Bruce vọng lại từ xa, anh đang hét điều gì đó-nhưng Dick không nghe thấy. Không thể cử động.

Anh nhìn thấy cô. Một người phụ nữ trong quán cà phê anh thường ghé qua. Cô nhân viên pha chế luôn mỉm cười với anh.

Đi mất.

Một đứa trẻ trên ván trượt-tám tuổi. Đã biến mất.

Gương mặt của họ hòa vào ánh sáng xanh và đen.

Tay anh run rẩy dữ dội. Anh cảm thấy lạnh - lạnh như băng. Cái lạnh của những ký ức đó. Không khí đặc quánh những ký ức đó. Khuôn mặt của những người chết xoay quanh anh, mắt họ không chớp, miệng họ méo mó trong những tiếng hét im lặng. Thế giới đang sụp đổ vào bên trong, đè lên anh.

Một bàn tay đặt lên vai anh, kéo anh ra khỏi những suy nghĩ hỗn loạn. "Dick! Này-nhìn tôi này!" Giọng nói của Tim-khẩn thiết, tuyệt vọng-kéo anh trở về hiện tại, về căn phòng, về những người đang cố gắng giúp đỡ, cố gắng kéo anh ra khỏi vực thẳm.

Tim lúc này đang lay anh, hai tay anh nắm chặt vai Dick. "Anh ổn mà. Anh ổn mà."

Hơi thở của Dick yếu ớt. Tay anh run rẩy, và ngực anh cảm thấy thắt lại, một cảm xúc kìm nén anh. Nhưng anh không thể để mình sụp đổ - không phải bây giờ. Không phải với mọi thứ vừa xảy ra.

Tâm trí anh chạy đua giữa mọi thứ-những khuôn mặt, những lời buộc tội. Những bóng ma của chính anh, những ký ức đã ẩn sâu dưới bề mặt.

Dick nhắm mắt lại và hít vào từ từ, hơi thở làm lồng ngực anh sâu hơn. Giữ lại. Sau đó, anh thở ra-chậm rãi, đều đặn, đẩy căng thẳng, hoảng loạn ra ngoài. Vào. Giữ lại. Thở ra. Trong sự tĩnh lặng của căn phòng, anh tập trung vào nhịp thở của mình, mỗi chu kỳ giúp anh tập trung. Với mỗi lần thở ra, sức nặng trong lồng ngực anh bắt đầu dịu đi. Sự run rẩy trong tay anh bắt đầu lắng xuống.

Tim anh chậm lại, và sự hỗn loạn bùng phát trong tâm trí anh bắt đầu tan biến, thay vào đó là sự bình tĩnh mà kỹ thuật thở mang lại. Anh cần phải giữ bình tĩnh. Cần phải tập trung. Hiện tại, anh không thể để mình bị rối tung.

Anh mở mắt ra lần nữa, một cảm giác tỉnh táo tràn ngập tâm trí anh-ít nhất là đủ để suy nghĩ.

"Tôi cần mọi người rời đi," Dick nói, giọng anh nhẹ nhàng nhưng kiên quyết. "Trừ Bruce."

Căn phòng rơi vào sự im lặng ngượng ngùng. Những người khác trao đổi những cái nhìn do dự, biểu cảm của họ giằng xé giữa nhu cầu ở lại và sự thừa nhận rằng đây là việc mà Dick cần phải tự mình giải quyết.

Tim bước lên trước, lông mày nhíu lại vì bối rối. "Dick, chúng ta có thể-"

"Không," Dick xen vào, giọng anh ta cắt ngang căn phòng. Ánh mắt anh ta kiên định, và anh ta không nhìn đi chỗ khác. "Tôi cần làm điều này với Bruce. Tất cả các bạn cần phải đi. Tôi sẽ giải thích sau. Nhưng bây giờ, tôi cần không gian."

Có một khoảnh khắc căng thẳng khi mọi người do dự, một số người trong số họ không muốn để anh ta một mình. Ánh mắt của Wally vẫn nán lại trên anh ta, sự lo lắng khắc sâu trên khuôn mặt anh ta. "Dick, chúng tôi là đội của anh. Chúng tôi không cần phải đi. Chúng tôi có thể ở lại-ở đây với anh-"

"Không," Dick lại nói, giọng nhẹ nhàng hơn, nhưng cũng kiên quyết như vậy. "Tôi cần điều này - tôi cần nói chuyện với Bruce. Tôi không thể làm điều này với tất cả mọi người ở đây."

"Chúng tôi sẽ không để anh giải quyết chuyện này một mình đâu," Tim nói, lông mày anh nhíu lại, tay anh giật giật vì thôi thúc muốn làm gì đó, bất cứ điều gì, để giúp đỡ. Nhưng giọng anh nhỏ dần khi anh nhìn thấy đường nét cứng rắn trên hàm của Dick. Sự dữ dội lặng lẽ trong tư thế của Dick.

"Không phải là để tôi một mình," Dick trả lời, giọng anh chỉ hơn tiếng thì thầm một chút. "Mà là tin tưởng tôi. Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra. Nhưng tôi cần phải tìm ra. Tôi cần nói chuyện với Bruce. Một mình."

Một sự im lặng nặng nề theo sau. Nó treo lơ lửng trong phòng như một vật nặng. Dick có thể cảm nhận được sự căng thẳng của nó-sự lo lắng, sự bối rối, sự bất lực.

"Được thôi," Hal nói, giọng anh trầm, trước khi thêm vào giọng điệu nửa đùa nửa thật, "Nhưng nếu anh biến thành một con quái vật bóng tối khổng lồ, tôi sẽ đấm anh một cú."

"Đã ghi nhận," Dick đáp, giọng đều đều, không cảm thấy sức nặng của câu nói đùa.

Họ chậm rãi đi ra khỏi phòng. Wally, Tim, Roy-mỗi người dừng lại một lúc, nhìn Dick, như thể đang đợi anh đổi ý. Nhưng anh không đổi ý.

Bruce chờ đợi, đứng yên theo cách quen thuộc, bất động của anh. Luôn kiên nhẫn khi cần thiết.

Dick phá vỡ sự im lặng trước. "Tôi sẽ xử lý được", anh nói, giọng nói ngắn gọn nhưng chắc chắn. "Tôi chỉ cần thời gian. Tôi đã từng xử lý những chuyện tệ hơn. Tôi có thể kiểm soát được chuyện này".

Bruce không trả lời ngay lập tức. Sự im lặng của anh không phải là phán xét mà là tìm kiếm. Cân nhắc.

"Ý tôi là," Dick nhấn mạnh, nhìn lên. "Đó chỉ là một việc khác cần phải xử lý. Giống như... giống như bất kỳ điều gì khác mà tôi phải học cách đối phó. Tôi sẽ tìm ra nguyên nhân, học cách ngăn chặn nó. Chết tiệt, có lẽ chúng ta thậm chí có thể sử dụng nó-" Miệng anh ta cong lên thành một thứ gì đó không hẳn là nụ cười. "Đánh lạc hướng những kẻ xấu bằng chương trình kinh dị tiếp theo xuất hiện. Dọa chúng đầu hàng."

"Dick." Giọng nói của Bruce vang lên khắp phòng-nhẹ nhàng, nhưng đủ chắc chắn để ngăn chặn dòng lời nói. "Tôi không quan tâm đến điều đó ."

Dick chớp mắt, giật mình. "Cái gì-?"

"Tôi không quan tâm đến Nightwing," Bruce nói, và có điều gì đó trong giọng nói của anh ta-thô lỗ hơn, thô lỗ hơn-khiến Dick phải im lặng. "Tôi không quan tâm đến các cuộc tuần tra của anh, nhiệm vụ của anh,... chiến lược biến thứ này thành vũ khí của anh." Anh ta tiến lại gần hơn một bước, không lù lù như Batman, mà đứng như một thứ gì đó hoàn toàn khác. "Tôi quan tâm đến anh . Về việc anh có ổn không. Đó mới là điều quan trọng."

Dick mở miệng, sẵn sàng với một số sự chuyển hướng dễ dàng-nhưng những từ ngữ chết lặng trong cổ họng anh. Ánh mắt của Bruce không phải là sự tập trung sắc bén, chiến thuật của Batman. Đó là thứ gì đó ấm áp hơn, thứ gì đó lộn xộn hơn . Thứ gì đó khó đối mặt hơn.

"Hôm nay có rất nhiều chuyện xảy ra," Bruce tiếp tục, giọng nói giờ đã nhỏ hơn. "Nhiều hơn bất kỳ ai phải giải quyết. Và tôi hiểu anh-bản năng của anh là tự mình gánh chịu. Mang nó cho đến khi nó làm anh suy sụp vì anh nghĩ đó là điều anh phải làm." Anh dừng lại, ánh mắt kiên định. "Nhưng anh không làm vậy."

Dick nhìn đi chỗ khác, hàm nghiến chặt. "Tôi không thể để mình suy sụp ngay lúc này được."

"Tôi không yêu cầu anh làm vậy," Bruce nói. "Tôi yêu cầu anh đừng chôn vùi chuyện này quá sâu đến mức nó nuốt chửng anh."

Dick thở dài, luồn tay qua tóc. Ngực anh lại cảm thấy thắt lại, nhưng lần này vì một lý do khác. Tại sao việc này lại khó khăn hơn việc đối mặt với ma quỷ? Anh có thể xử lý nỗi kinh hoàng-nỗi kinh hoàng cào cấu tận cùng tâm trí anh-nhưng điều này? Bruce đứng đây, quan tâm ? Điều đó khó khăn hơn.

"Tôi chỉ-" Dick bắt đầu, rồi dừng lại. Tay anh buông thõng xuống bên hông. "Tôi cần phải làm gì đó. Tôi không thể chỉ ngồi đó chịu đựng."

"Tôi biết." Giọng điệu của Bruce dịu đi. "Nhưng đây không chỉ là một nhiệm vụ khác. Đó là anh. Và không có công việc nào quan trọng hơn thế."

Dick cười thầm-nhỏ, không có chút hài hước nào. "Anh thực sự đang ném toàn bộ chuyện làm cha vào tôi ngay lúc này, hả?"

Miệng Bruce giật giật-gần giống như một nụ cười. "Tôi không làm thế thường xuyên."

"Ừ, ừm... nhiều lắm." Dick xoa mặt. "Tôi cứ nghĩ mãi-tôi sẽ lờ nó đi. Tôi phải làm vậy."

Bruce lắc đầu. "Đừng lờ nó đi. Hãy hiểu nó. Đó là cách bạn kiểm soát nó. Đó là cách bạn không để nó kiểm soát bạn ."

Dick thở ra chậm rãi. "Tôi không hứa là mình sẽ hoàn hảo trong việc này."

"Tôi không yêu cầu anh phải như vậy," Bruce nói đơn giản. "Tôi chỉ muốn anh tự chăm sóc bản thân mình."

Bruce hơi dịch chuyển trọng lượng của mình-những chuyển động nhỏ, gần như không thể nhận thấy mà một người không biết anh ta sẽ bỏ lỡ. Nhưng Dick đã nhìn thấy. Cảm nhận được. Bruce cảm thấy không thoải mái, chọn từ ngữ với sự thận trọng mà anh ta thường dành cho việc cắt đúng dây trên một quả bom.

Sau đó, như thể đang thử nghiệm vùng đất xa lạ, Bruce nói, "Có... những người mà anh có thể nói chuyện."

Dick chớp mắt. "Người à?"

Bruce nghiến chặt hàm. Anh không nhìn đi chỗ khác, nhưng có một tia chớp trong ánh mắt anh-giống như đây không phải là cuộc trò chuyện mà anh muốn có, nhưng anh biết mình cần phải có. "Các nhà trị liệu," anh giải thích, giọng nói khàn khàn. "Các cố vấn. Các chuyên gia-xử lý những thứ như thế này."

Dick nhìn anh ta chằm chằm trong một nhịp, giữa sự hoài nghi và thứ gì đó giống như sự thích thú đen tối. "Bruce Wayne đang bảo tôi đi trị liệu," anh ta nói, nửa cười nửa không. " Anh. Anh có nghe thấy chính mình không?"

Môi Bruce giật giật-nằm giữa vẻ nhăn nhó và cố gắng mỉm cười-nhưng nó không bao giờ thành hình hoàn chỉnh. "Mọi thứ thay đổi," anh nói, những từ ngữ nghe có vẻ ngượng ngùng trên đầu lưỡi anh. "Em không cần phải-tự mình giải quyết chuyện này."

Nụ cười của Dick tắt dần. Ánh mắt anh nhìn xuống sàn nhà, dõi theo những đường viền mờ nhạt nơi những cái bóng đã bị đốt cháy trên bề mặt. Giờ đã biến mất. Như thể chúng chưa từng ở đó. Như thể những cuộc sống đó chưa từng chạm đến anh. Nhưng chúng đã từng. Chúa ơi, chúng đã từng.

"Tôi thậm chí không biết mình sẽ bắt đầu từ đâu," anh thì thầm, giọng nói giờ đã nhỏ hơn. "Một nửa số thứ này-tôi thậm chí còn không biết nó vẫn còn trong tôi. Nghĩ rằng tôi đã giải quyết được rồi. Hoặc... nhét nó đủ sâu để nó không thể ngoi lên được nữa."

"Bạn bắt đầu từ đầu," Bruce nói. Đó không phải là một mệnh lệnh-chỉ là một gợi ý. Nhẹ nhàng, theo cách riêng của anh ấy.

Dick thở dài, chậm rãi và run rẩy. "Ừ, ừm-khởi đầu là một chặng đường dài kinh khủng."

Bruce không cãi lại. Không thúc ép. Chỉ đứng đó, kiên nhẫn theo cách luôn khiến Dick phát điên và đồng thời cũng khiến anh ta bình tĩnh lại.

Đặt nó vào chỗ nghỉ ngơi.

Anh nghĩ về những khuôn mặt. Những bóng ma đã nhìn chằm chằm vào anh. Những người anh đã làm họ thất vọng-những người anh không thể cứu. Những khuôn mặt khắc sâu vào ký ức- khắc sâu vào những bức tường. Quá nhiều giọng nói anh đã chôn sâu, nghĩ rằng im lặng là câu trả lời.

Có lẽ Bruce đã đúng. Có lẽ... có lẽ đã đến lúc phải nói ra.

Những điều anh chưa từng nói.

Với những người đã khuất-anh có thể nói chuyện với bia mộ, để những lời nói rơi xuống đất. Và với những người đã trở về-anh có thể đối mặt với họ. Nhìn vào mắt họ và ngừng giả vờ rằng điều đó không làm tổn thương họ.

Anh ta đưa tay xoa mặt. "Tôi cần phải-" Anh ta dừng lại, nuốt nước bọt. "Tôi cần phải chôn cất họ."

Bruce gật đầu-chỉ một lần, đều đều. "Bạn không cần phải làm điều đó một mình."

"Tôi biết." Dick liếc nhìn anh, cố nặn ra một nụ cười mệt mỏi yếu ớt. "Không có nghĩa là nó không phải của tôi để mang."

Bruce lại dừng lại, mắt tìm kiếm khuôn mặt Dick. Sau đó, nhẹ nhàng hơn, gần giống như một câu hỏi-nhưng không hẳn-anh nói thêm, "Anh đã thấy Donna, đúng không?"

Dick cứng người. Không phải vì sợ hãi-chỉ là... ngạc nhiên. Ánh mắt anh nhìn xuống sàn nhà. "Làm sao anh biết?"

"Tôi cố gắng để ý đến những gì đang diễn ra trong cuộc sống của anh," Bruce nói, như thể đó là điều đơn giản nhất trên thế giới. "Tôi biết hai người đã ăn tối."

Giọng điệu của anh không có sự buộc tội-chỉ là sự thấu hiểu. Thậm chí có thể là lòng tự hào, rằng Dick có người để dựa vào-mặc dù anh hiếm khi có.

Môi Dick mím lại. Cổ họng anh lại cảm thấy thắt lại. "Ừ," cuối cùng anh nói. "Tôi đã thấy cô ấy."

Bruce gật đầu, như thể đó là câu trả lời đủ rồi.

Trong một nhịp, thế là hết. Chỉ cần thở. Sức nặng của những năm tháng giữa họ-của những trận chiến đã chiến đấu, những điều đã nói và chưa nói-lơ lửng trong không khí.

Sau đó Bruce thu hẹp khoảng cách. Lần này không còn do dự nữa.

Anh kéo Dick vào lòng ôm chặt.

Không hề ngượng ngùng. Không cứng nhắc hay trang trọng như Bruce đôi khi thể hiện bằng cử chỉ an ủi.

Thật vững chắc. Ổn định. Không nửa vời, không vỗ lưng vụng về. Chỉ có đôi tay mạnh mẽ, mùi da thuộc và khói thoang thoảng, sức nặng của chiếc áo choàng quấn quanh như một tấm khiên chống lại thế giới.

Dick đông cứng lại-bị bất ngờ bởi sự ấm áp tuyệt đối của nó. Chiếc áo choàng của Batman luôn là một pháo đài, một nơi trú ẩn khỏi cơn bão. Và nó lại ở đây-kéo anh trở lại, kéo anh vào.

Vai anh chùng xuống. Đầu anh gục vào vai Bruce, hơi thở dồn dập trong cổ họng. Chúa ơi. Giống như được trở lại tuổi mười sáu vậy- Robin, sợ hãi và tức giận nhưng không bao giờ thực sự cô đơn. Những năm tháng trôi qua. Chỉ còn anh và Bruce. Chỉ thế này thôi.

Và vết nứt bên trong anh cuối cùng cũng vỡ ra.

Lúc đầu, nước mắt chảy chậm-chỉ là hơi ấm ướt trên áo giáp của Bruce. Nhưng rồi con đập nứt rộng hơn, và anh để mặc nó xảy ra . Để mình khóc.

Bruce không nói gì cả. Không làm anh im lặng hay nói những lời sáo rỗng. Chỉ đứng đó-neo giữ anh lại. Giữ anh lại với nhau trong khi anh tan vỡ.






Ghi chú:

Tôi thực sự cảm thấy đây không phải là điều mà bất kỳ ai mong muốn nhưng tôi lại cảm thấy như vậy. OK...... vậy thì lời nguyền không phải là xấu xa. Chỉ là một món quà thực sự tệ. Ngoài ra, tôi đang coi đây như một căn bệnh mãn tính lol. Dickie phải học cách kiểm soát nỗi đau của mình và những thứ tương tự. Toàn bộ câu chuyện đằng sau câu chuyện này là tôi đã tìm hiểu về các phong tục khác nhau của người Romani và thấy niềm tin của họ về việc người chết trở về: "Đối với người Romani, linh hồn ở khắp mọi nơi phải bị xua đuổi bằng bùa chú và bùa ngải, và mọi người có thể trở về từ cõi chết để trả thù người sống. Vì vậy, khi ai đó sắp chết, gia đình của người đó - tất cả những người biết người đó và lo sợ cho mạng sống của chính mình - sẽ đến bên cạnh người đó, cầu xin sự tha thứ, giải quyết mọi xung đột và để lại ấn tượng tốt đẹp cuối cùng để người đó không trở về dưới dạng muló, hoặc một loại xác sống, để trả món nợ cuối cùng". Và điều đó khiến tôi nghĩ về việc đúng là Dick không được nuôi dưỡng trong suốt cuộc đời mình với niềm tin của mình nhưng nếu anh ta vẫn nghĩ về người chết theo cách đó thì sao. Giữa lúc Jason trở lại và biến thành một con quái vật xúc tu kinh khủng xé nát cuộc đời anh và Bruce trở lại như một thây ma sau khi bị nhúng xuống hố lần đó. Dick đã mất hầu hết những người thân yêu của mình theo những cách đột ngột và đau đớn. Có rất nhiều điều anh chưa từng nói và cậu bé đó mang trong mình rất nhiều tội lỗi. Nếu người chết của anh trở lại, đó sẽ là những biểu hiện vật lý của tội lỗi đó, chứ không phải là một dấu hiệu đẹp đẽ nào đó. DÙ SAO THÌ.
Chương tiếp theo. Dick được trị liệu, giải quyết một số hối tiếc cuối cùng và học cách sống với những điều đã xảy ra với mình.
XIN LỖI NẾU KẾT THÚC NÀY KHÔNG PHẢI LÀ ĐIỀU MÀ BẤT KỲ AI MUỐN. XIN LỖI.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top