Entrevista a laputapelicula

Hola a todos de nuevo en mis entrevistas siendo en esta ocasión al usuario laputapelicula

laputapelicula: Hola que tal

Gold: Bueno comenzemos con la entrevista como la anterior vez, porque decidiste comenzar a escribir

laputapelicula: Bueno la verdad fue por que encontré historias bastante buenas pero estaban en inglés así que pensé por que no traducirlas

Gold: Vaya personas como tú que traducen fics siempre son increibles de conocer, siempre me sorprende el nivel de inglés que uno debe tener para hacer una buena traducción

laputapelicula: Gracias, aunque eso quita bastante tiempo

Gold: Si, sin duda eso debe de ser difícil, pero de seguro que poder traducir para que genta no muy buena en el inglés será reconfornante

laputapelicula: Meh la verdad no hice la historia para las demás personas solo la hice para mi mismo pero al ver que había gente que me apoyaba simplemente decidí traducir por entretener a las personas

Gold: Y bueno que piensas al ver los votos comentarios o nuevos seguidores que tienes

laputapelicula: Me hacen acordar que tengo historias pero aparte de eso simplemente me alegro de que este creciendo lentamente

Gold: Y bueno tienes planeado subir alguna otra traducción o quien sabe un fic propio tuyo

laputapelicula: Un fic propio mio ya he tenido uno que borre por que me dio vergüenza y sobre traducción tengo pensado subir uno llamado "un kaiju en pacific rim"

Gold: Ahora porque no nos hablas un poco más de ti como te describirías

laputapelicula: Alguien muy introvertido y hiperactivo aparte de que mi personalidad es muy normal y siempre estoy moviéndome a cada rato


Gold: Literal podrías decir eso de mi y no te equivocarías

laputapelicula: Por cierto una amiga te sigue

Gold: Es por ella que me 

laputapelicula: D̸͜͞i̷̡҇l҉͜͞ȩ̷҇ q̵̢͡u҉͜͞e̸҇͜ m̵͜͞e҈҇͜ d҉̧͝e҈̧҇v҈̛͜u̷̢͞e̷͜͡l̵͢͡v҉̢҇ą̵҇ l̶̛͢o̶̕͢s҈̨͠ 3̶҇͜0̴̡͞0҈̡͡0̸̕͜ p̸̡͡ȩ̵͝s҉͢͡o̴͜͠s̶͢͝ q̴͢͡u̵̡̕ę̴͞ l҈̛͜e̸̡͞ p̶̨҇r҈̢͞e҈̢҇s̷̛͜t҈̡҇ȩ̶̕

Gold: Ok (asustado)

Gold: Bueno aparte de escribir y traducir que otros pasatiempos tienes?

laputapelicula: Leer y jugar a juegos como Darkness rises, Diablo inmortal y Soul knignt

Gold: Ahora porque no una pregunta más extraña e interasante a la vez, cúal es tu waifu favorita

laputapelicula: Son dos Komi shouko y Miku Nakano

Gold: Vaya vaya, rozando el limite de lo ilegal

laputapelicula: Mientras sea legal todo bien

Gold: Bueno, pero ten cuidado eligiendo waifus, que puedes acabar mal.

laputapelicula: Lo tendré en cuenta

Gold: Pero bueno dejando eso, cuanto tiempo tardas en traducir un capítulo de un fic

laputapelicula: 3 o 4 horas. Puesto que la historia de issei tiene gamer esta en inglés y no puedo simplemente copiar y pegar en google

Gold: Y cual es tu fic favorito?

laputapelicula: Badass percy Jackson y dios del miedo de SebastianAristizab04 que también fue quien me apoyo cuando estaba traduciendo

Gold: Je, debe ser un buen tipo

laputapelicula: Sip. Bueno ma o meno

Gold: Un poco cabrón amigo, pero dejemos eso porque no nos dices el peor fic que leiste

laputapelicula: Uno que no me acuerdo cual era pero era de meliodas traicionado y tenia unos errores ortográficos que me daban cáncer en los ojos

Gold: Si, sin duda para mi eso es una de las cosas por las que dejo de leer un fic por sus errores ortográficos

laputapelicula: Exacto

Gold: Pero bueno última pregunta. Que le dirías a alguien que quiere comenzar a traducir fics

laputalpelicula: Rindet- OK no

Al principio puede ser tedioso pero asegúrate de traducir bien no simplemente traduces copias y pegas hay veces que una palabra puede significar 2 cosas tienes que verificar cada palabra en busca de errores y traducirlos

Gold: Buen discurso para los que quieren empezar. Muchas gracias por participar y para ustedes seguid su cuenta laputapelicula

Gold: Y ahora adiós hasta la próxima entrevista

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top