Chapitre 8

PDV Siyeon

La veille des vacances de Noël, vendredi matin donc, je fis en sorte d'arriver en avance au collège. J'avais un mot à faire signer à Koro et à Madame Poufanovitch.

Pour être honnête, je ne m'étais pas vraiment rapprochée des autres élèves de la classe encore, je restai murée dans mon silence malgré les efforts de Karma. Il n'y était pour rien, c'était moi. J'étais prête à avancer, mais c'était plus facile à dire qu'à faire et, pour l'instant, le ballet de Casse-Noisette qui arrivait monopoliser toute mon énergie et mon attention. Après les vacances, avais-je promis à Karma, que ce soit pour m'intégrer à la classe ou pour notre plan pour "tuer" Koro.

Arrivée en avance donc, je me rendis vers la salle des profs de la classe E. Je toquai à la porte et Karasuma m'ouvrit.

"Bonjour Lee, je peux t'aider ?"

Je hochai la tête.

"Bonjour professeur Karasuma.", répondis-je, m'attirant un regard étonné de notre impassible prof de sport. "Est-ce-que le professeur Koro est arrivé ?

- Oui, entre."

Il me laissa entrer. Je le remerciai d'un signe de tête et allai rejoindre notre prof principal à son bureau. Ce dernier leva la tête et me sourit chaleureusement.

"Lee, qu'est-ce-qui t'amène ? 

- Je voulais vous prévenir que je ne serai pas là cet après-midi.

- As-tu un mot de tes parents ?"

Mes parents. Evidemment. J'ouvris la bouche mais je me retins. Il ne fallait pas que je parle avant de savoir quoi dire, sinon j'allais encore sortir un mensonge sans réfléchir.

"De mes parents, non. Mais j'ai un mot de ma grand-mère, c'est ma tutrice légale."

Je sortis mon carnet pour montrer le mot, qui indiquait que je serai absente de l'école cet après-midi pour motif professionnel, à Koro. Ce dernier s'empara d'un stylo pour le signer.

"Bien, cela ne me pose aucun soucis. Puis-je savoir pour quel motif professionnel, si ce n'est pas indiscret ?"

Il est vraiment curieux ! Enfin bon...

"Je suis la couturière de deux classes de danse en ville, et le ballet est ce soir. Mes services sont requis pour la générale de cet après-midi.

- Je comprend. Pense à prévenir Irina, tu as cours avec elle également.

- C'est prévu. Comme j'ai cours avec elle ce matin, je lui en parlerai à ce moment-là.

- Parfait alors ! Dis-moi, tu comptes t'intégrer dans la classe ?

- Oui, bien sûr."

Koro leva un sourcil sceptique. Je soupirai et m'assis sur la chaise en face de lui.

"Je compte m'intégrer, mais le ballet me prend toute mon énergie pour l'instant. 

- S'intégrer, ce n'est pas si difficile, à moins que tu ne sois timide.

- Je ne le suis pas tant que ça, c'est pour une autre raison que c'est difficile pour moi...

- Veux-tu m'en parler ?"

Je me mordis la lèvre et je vis du coin de l'oeil Karasuma s'éclipser pour nous laisser. Bon, pourquoi pas après tout...

"Pour la faire courte... j'ai tendance à mentir sur ma situation familiale et d'autres choses, c'est plus fort que moi. Je pensais que ne parler à personne m'empêcherait de dire des mensonges et c'est le cas mais... ce n'est pas comme ça que j'avancerai et j'en ai pris conscience grâce à Karma. 

- C'était effectivement marqué dans ton dossier scolaire, tu as été renvoyée plusieurs fois pour cela, en plus de tes retards et de tes absences.

- Oui.", murmurai-je. "Je veux changer mais pour ça, il faut que je puisse m'y consacrer pleinement.

- Je comprend, c'est normal. Ce genre de choses se fait par étape.

- C'est-à-dire ?

- Maintenant, tu dis être prête à changer, ce qui veut dire que ce n'était pas le cas avant. Tu as déjà passé la première étape. La suivante, je pense que tu l'as passé aussi. Karma est au courant de ta situation, je me trompe ?

- Non, effectivement. C'est lui qui m'a donné la claque dont j'avais besoin, admis-je.

- Voilà. Désormais, il faut que tu essaies de t'intégrer à un petit groupe. Ce sera plus facile avec de plus grands groupes après et cela t'aidera à prendre l'habitude de ne plus mentir. Essaie de t'intégrer au groupe de Karma. Le reste coulera tout seul, si tu restes toi-même."

Je lui souris, reconnaissante de ses conseils, et décidai de rejoindre notre cour de récréation. Pour une fois, ce ne fut par Karma et sa bande qui vinrent vers moi mais moi qui alla vers eux. Le premier à me voir approcher fut Nagisa et il m'offrit un sourire lumineux.

"Salut Lee !"

Je souris, un peu hésitante, et fis un signe de la main pour les saluer.

"C'est cool que tu te joignes à nous de ton plein gré !", dit joyeusement Rio. "Bienvenue dans la bande !

- Eum... merci ? Je suis désolée de vous avoir ignoré...

- Ne t'inquiète pas, on sait que c'est compliqué pour toi, me rassura Kayano.

- On ne connaît pas les détails, mais va à ton rythme. C'est déjà génial que tu acceptes notre présence alors que tu veux rester seule, rit Nagisa, gêné.

- Karma sait... disons... se montrer convainquant... 

- Et heureusement, tu serais encore à pleurer sous tes draps sinon ! se moqua Karma.

- Pfff ! Sinon, on passe ce matin en anglais.

- Pourquoi ?

- Je ne suis pas là cet après-midi, Andréa et les autres ont besoin de moi pour ce soir.

- C'est vrai, j'avais zappé ! Tu veux que je vienne donner un coup de main ?

- La question, c'est si tu sauras te rendre utile Karma. Parce que tu veux juste sécher en fait.

- Ouais, pas faux. Mais je pourrai forcément me rendre utile.

- C'est comme tu veux, mais je ne tolérerai aucun dérangement ! C'est clair ?!

- Limpide !

- Euh, qu'est-ce-que vous dites ? intervint Rio.

- C'était quelle langue ? interrogea Kayano.

- Du coréen. Siyeon et moi avons décidé de se parler dans cette langue. C'est pas plus mal, j'ai jamais eu l'occasion de parler en coréen avec quelqu'un qui le parle aussi bien qu'elle.

- C'est vrai qu'on aurait dit que c'était ta langue maternelle, reconnut Nagisa.

- C'est le cas, en quelque sorte."

Je ne voulus pas développer plus, je ne m'en sentais pas encore prête. Heureusement pour moi, la cloche sonna et on dût aller en cours.

Après la récréation, nous avions anglais. J'allai donc voir notre prof en début d'heure.

"Excusez-moi, Madame Poufanovitch ?"

La blonde leva la tête et beugua en me voyant, sûrement surprise par le fait que je parlais et que, en plus, je l'appelais par son nom complet.

"Hum...", toussota la prof. "Je peux t'aider Lee ?

- Est-ce-que Karma et moi pouvons passer ce matin ? Je ne serai pas là cet après-midi, fis-je en lui montrant le mot dans mon carnet.

- Pas de problème, pense à récupérer les cours alors. Tu as déjà assez de difficultés comme ça.

- D'accord, merci Madame.

- Avec plaisir. J'apprécie le fait que tu m'appelles par mon nom complet, alors je t'en remercie."

Je lui souris et allai à ma place. Cependant, elle m'arrêta un instant.

"Tu as une jolie voix, c'est dommage de ne pas en faire profiter tes camarades.

- Je vais participer plus, vous verrez !"

Elle me sourit et me laissa aller m'installer.

Une fois l'appel fait, on passa aux exposés. On fut les premiers à passer, Karma et moi. On afficha notre panneau et Karma m'adressa un léger sourire encourageant. C'est parti !

(NDA : anglais)

"Avec l'approche des fêtes de fin d'année, nous avons choisi de vous parler de la façon dont Noël est célébré dans trois pays du monde : les Etats-Unis, le Japon et la Corée du Sud. Tout d'abord, il est important de noter que Noël est une fête occidentale, d'origine païenne puis religieuse car elle célèbre la nativité du Christ, dit le fils de Dieu dans le christianisme. C'est pourquoi elle n'est arrivée que très tard en Asie, elle est plus relative à une fête commerciale importée au même titre qu'Halloween ou la Saint-Valentin, commençai-je.

- En effet, puisque le christianisme est assez nouveau en Asie, nous fêtons Noël différemment des pays occidentaux. Prenons l'exemple des Etats-Unis, un pays qu'on pourrait qualifier de "roi de Noël" tant cette fête est fêtée en grande pompe comparé aux autres pays occidentaux. Les Américains prennent cette fête très, très au sérieux. Commençons par les bases : les chansons ! Aux côtés de "Jingle Bells", "We wish you a merry christmas" est probablement la chanson de Noël la plus connue aux Etats-Unis comme à travers le monde. Ensuite, la chose la plus facilement notable à cette période en Amérique réside dans les décorations : les habitants mettent les bouchées double pour décorer maisons, jardins, magasins, rues etc. Il y a de quoi en prendre plein les yeux. A l'image des autres pays occidentaux, les Américains se dotent d'un sapin de Noël, qu'ils décorent d'énormément de boules et de guirlandes.

- A ce propos, à New York, il existe une tradition particulière qui est devenue célèbre dans tout le pays : l'illumination du sapin du Rockefeller Center. Retransmise à la télé nationale depuis 1997, la cérémonie est ainsi suivie par des millions de téléspectateurs et près de 125 millions de personnes visitent le site chaque année, précisai-je.

- Exactement. Concernant les plats mangés lors de cette fête, il est important de noter que Noël est, pour les Américains, une fête familiale permettant de réunir famille et amis proches autour d'un bon repas copieux. Ainsi, on y trouve sur la table : une dinde farcie, de la purée de patates douces, des "pumpkin pie", c'est-à-dire des tartes à la citrouille et des "pecan pie", des tartes aux noix de pécan. Cependant, les Etats-Unis sont une nation construite grâce aux différentes vagues d'immigration. Les habitudes alimentaires de Noël varient donc en fonction des origines des familles. Le plat principal pourra tout aussi bien être composé de poissons, de lasagnes ou encore de "tamales" pour les hispaniques. Le lait de poule ou "eggnog", fait également partie des traditions culinaires de Noël aux USA. Il s'agit d'un breuvage constitué de lait, de sucre, de crème, de jaune d'œuf, de muscade ou de cannelle et relevé d'une goutte d'alcool, le plus souvent du rhum, expliqua Karma.

- Pour terminer sur la façon de fêter Noël aux Etats-Unis, on notera que, depuis Abraham Lincoln, le président déguste à la Maison Blanche le "Gâteau du Président". La recette originale reste encore secrète à ce jour, le président est donc le seul à pouvoir en manger puisque lui et son entourage sont les seuls à en connaître les composants. Ainsi, aux Etats-Unis, on fait tout en grand, comme durant toute l'année : un grand sapin, de grandes guirlandes très lumineuses, un grand repas et des grands cadeaux. Comme durant Thanksgiving, l'atmosphère y est vraiment particulière et vivre un Noël aux Etats-Unis est une expérience réellement particulière !

- Si Noël est une fête très importante pour les Américains, la tendance est pas mal moins visible en Asie, pour le Japon ou la Corée du Sud. Comme beaucoup de fêtes de provenance occidentale, Noël au Japon existait à peine au XXème siècle et connaît désormais une croissance exponentielle chaque année. Cela explique que le 25 décembre ne soit pas férié dans notre pays, d'ailleurs la plupart des enfants  vont à l'école ce jour-là quand ce n'est pas les vacances. En revanche, jusqu'en 2018, le 23 était chômé puisqu'il correspondait à l'anniversaire d'Akihito, l'Empereur de l'ère Heisei. Ce jour férié a été déplacé au 23 février, pour célébrer l'anniversaire du nouvel empereur régnant, Naruhito.

- Si de plus en plus, Noël au Japon est l'occasion d'offrir des cadeaux aux enfants japonais, cette période était au départ très associée aux amoureux.", repris-je. "Le 24 décembre au soir, notamment, les couples nippons se retrouvent pour fêter ensemble leur amour, se déclarer leur flamme et s'offrir mutuellement un cadeau, pour éventuellement terminer la soirée au love hôtel. On ne prévoit que très peu de présents pour le reste de la famille, enfants mis à part, qui les reçoivent au pied du lit et non sous le sapin. Toutefois, cette période de l'année peut également être associée à Oseibo : une tradition bien plus ancienne qui consiste à s'échanger des cadeaux plus formels entre personnes moins proches, par exemple entre collègues. Elle a également un pendant estival avec Ochugen en juillet. On trouve également de plus en plus de sapins et de décorations de Noël au Japon (guirlandes et boules), au départ surtout dans les grandes villes et en particulier à Tokyo, qui se pare de belles illuminations dès novembre. Ces dernières années, on trouve quelques marchés de Noël et même, en cherchant bien, du vin chaud !

- Mais c'est aussi la tradition culinaire qui diffère au Japon pour Noël. Dans un pays aussi amoureux de l'alimentation, c'est complètement logique en fait.", renchérit Karma. "Dans les années 1970, les Occidentaux au Japon cherchaient des dindes ou poulets entiers à déguster les 24 et 25 décembre. À l'époque, la chaîne KFC était la seule à en proposer. Cette tradition s'est étendue au fur et à mesure et, aujourd'hui, beaucoup de Japonais consomment du poulet rôti  à Noël, ce qui arrange bien KFC qui multiplie ses ventes par 5 à 10 pendant cette période. En dessert, les Japonais aiment également de plus en plus s'offrir un christmas cake : le fameux gâteau ou bûche de Noël. Les cartes et gâteaux de Noël sont souvent mis en vente dès la fin de l'été dans les konbini.

- Les pratiques ne sont pas très différentes en Corée du Sud.", repris-je. "La première chose à savoir est que, là-bas, Noël est davantage une fête "romantique" qu'une fête religieuse ou familiale. En effet, il faut noter que le christianisme est relativement nouveau en Asie, et donc seules les familles chrétiennes fêtent Noël d'une façon proche des occidentaux. Ainsi, le 25 décembre, vous ne verrez pratiquement que des couples dans les rues, main dans la main. Pour les célibataires, Noël n'est donc pas une fête mais plutôt un énième rappel de leur solitude. Au fil des années,  cette fête serait même devenue une célébration encore plus appréciée que la Saint Valentin. Les lieux publics étant pris d'assaut par les couples, il devient quasiment impossible d'aller au cinéma, au restaurant ou dans un café le soir de Noël sans réservation. Les célibataires se retrouvent donc entre amis célibataires, en famille, ou seuls chez eux, ne voulant faire face à l'amour débordant à tous les coins de rue. 

- Si, pour les occidentaux, Noël est synonyme de grands repas, comprenant entrée, plat, dessert et parfois plus, une différence est notable en Corée du Sud, à ce niveau. Les Coréens vont privilégier un repas simple ou traditionnel mais vont, pour marquer l'événement, acheter des gros gâteaux souvent très décorés, parfois sans rapport avec la célébration. Ainsi, les étrangers habitant au pays du matin calme se verront souvent importer de la nourriture afin de fêter Noël de la manière occidentale. 

- Concernant la musique lors de cette célébration, de nombreux chants de Noël sont entonnés dans les rues. On peut notamment trouver deux ambiances très différentes : dans un premier temps les chants religieux, chrétiens, populaires en Occident, et dans un second temps les diverses chansons composées par les stars de K-pop à l'occasion de Noël. On notera d'ailleurs que leurs paroles sont très souvent liées à la romance, et non au côté familial, accentuant davantage le fait que cette célébration soit très largement appréciée des couples. Les coutumes de la Corée du Sud et du Japon se rapprochent assez, c'est pourquoi des Japonais allant en Corée du Sud durant les fêtes de fin d'année ne constateraient pas une énorme différence.

- En revanche, si un Coréen ou un Japonais va aux Etats-Unis, l'un comme l'autre sera déconcerté par l'atmosphère et les coutumes différentes. Il est par contre toujours intéressant de découvrir une nouvelle culture, et faire cet exposé y a largement contribué de mon côté. C'était très intéressant à préparer.", conclut Karma.

Il eut quelques secondes de silence avant que toute la classe applaudisse. Ils étaient tous stupéfaits, mais je ne savais pas trop pourquoi. On n'avait rien dit de foncièrement extraordinaire.

"Voilà ce que j'appelle un exposé détaillé.", sourit Madame Poufanovitch. "Bien joué tous les deux, c'était vraiment intéressant. Le sujet est maîtrisé et approfondi, vous savez de quoi vous parlez et ça se voit. Concernant la maîtrise de la langue, je vous tire mon chapeau. J'avais déjà entendu Karma parler anglais mais je n'avais jamais entendu un Japonais parler aussi bien cette langue Lee, je dois admettre que tu m'as épaté."

Je rougis légèrement. Madame Poufanovitch était originaire de Russie, mais vivait depuis ses treize ans au Japon. Elle parlait couramment dix langues, dont l'anglais qu'elle avait décidé d'enseigner et le français d'après Karma. On pouvait donc supposer que le japonais et le russe faisaient partie des huit langues restantes parlées par la jolie blonde.

"C'est gentil, mais je n'ai aucun mérite. Je parle couramment anglais, avouai-je, gênée.

- Hein ?!!", fit la classe.

Karma éclata de rire en voyant la tête des élèves et de la classe alors que je devenais toute rouge de gêne.

"Si c'est le cas, comment se fait-il que tu ais échoué aux examens blancs ? m'interrogea la prof.

- Son oral est digne d'un anglophone, par contre son écrit...", grimaça Karma. "En plus, son anglais n'est absolument pas adapté au milieu scolaire, c'est pour ça. 

- Au moins, tu peux être content car le fond de cette exposé, c'est moi qui l'ais fait entièrement.

- Peut-être, mais si tu avais fait le panneau, je suis pas certain que ça aurait été pareil, rétorqua Karma.

- Vous parlez coréen également ? s'étonna la prof.

- Je parle cinq langues en tout : japonais, anglais, français, portugais et coréen, admit Karma.

- Et je suis trilingue, du fait des origines de mes grands-parents.

- Si c'est pas trop indiscret, on peut connaître leurs origines ? voulut savoir Isogai.

- Bien sûr. Halabeoji était coréo-japonais et Halmeoni est coréenne. Halabeoji m'a appris à parler anglais, coréen et japonais.

- En fait non, tu n'es pas trilingue.", fit remarquer Karma. "Tu parles quatre langues, puisque tu communiques avec ta grand-mère par la langue des signes coréenne.

- Cela compte ? interrogeai-je (ce n'est pas parce que cela comptait pour moi que c'était le cas pour les autres...).

- La langue des signes est une langue comme une autre, approuva Madame Poufanovitch.

- C'est trop cool !! s'écria Maehara.

- Bien. Avant que nous passions à l'exposé suivant, avez-vous des questions à poser à Karma et Lee ? demanda la prof.

- Oui !", s'excita Kurahashi. "Où avez-vous trouvé toutes ces informations sur les différentes coutumes ?

- Sur ce plan-là, je suis obligé d'admettre que c'est Siyeon qui a tout fait. Elle savait déjà tout.

- Ah bon ? s'étonna Hayami.

- Oui.", approuvai-je. "Ma meilleure amie est américano-japonaise et elle fête Noël comme les Américains et comme mes grands-parents sont coréens, on a toujours célébrer cette fête comme les Coréens. Halabeoji m'avait aussi raconté comment les Japonais fêtaient Noël alors j'avais déjà toutes les informations nécessaires à l'exposé.

- Je me suis occupé de la mise en forme et de faire correspondre le niveau oral de Siyeon à celui écrit de notre panneau, ainsi que de synthétiser ses connaissances. C'était du travail d'équipe."

Madame Poufanovitch sourit puis calcula rapidement notre note.

"C'était du beau boulot, qui vous donne un cent sur cent à tous les deux. Lee, j'espère avoir la chance de te voir participer à mon cours désormais. Je suis sûre qu'avec un peu de volonté, tu n'aurais aucun mal à t'en sortir en anglais scolaire."

Karma me tendit son poing et je le cognai avec le mien.

"Bien joué, me dit-il.

- Bien joué !", répétai-je en souriant.

On alla ensuite à nos places pour écouter les autres exposés. Etrangement, pour le moment, je m'intégrai vraiment naturellement, comme si c'était normal. J'étais peut-être plus prête que ce que je croyais... il fallait espérer que cela continue à couler facilement.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top