El Führer

–De acuerdo, quiero que te comportes. Si mi máquina funcionó una vez, lo hará otra– dijo México.

–How can we be sure it was your machine that worked and not mine? (¿Cómo estamos seguros de que fue tu máquina la que funcionó y no la mía?)– se cruzó el norteamericano de brazos.

–Como si tuvieras los fondos necesarios para hacer eso– rio.

–Are you aware that where I come from I am the most important world power? (¿Estás consciente que de donde vengo soy la potencia mundial más importante?)–.

–¿Enserio?– arqueó una ceja –Eso sí suena raro– acomodó sus lentes –¿Y en tu dimensión quién manda?– preguntó.

–No one specifically. We live in a world peace that is monitored by the UN. Everyone lives as they want, with their own laws and regulations. Although of course, some of us are more capable than others (Nadie en específico. Vivimos una supuesta paz mundial que es monitoreada por ONU. Cada quien vive como quiere, con sus propias leyes y normas. Aunque claro, habemos unos más capaces que otros)– fanfarroneó –Don't get me wrong, I am haunted by most countries, but there are some really morons. Latin America for example, they are a headache; always partying, making memes and ... They are desperate (No me malentiendas, me agradan la mayoría de los países, pero hay algunos realmente imbéciles. Latinoamérica por ejemplo, son un dolor de cabeza;siempre de fiesta, haciendo memes y... Son desesperantes)– gruñó –And still I can't help but love my Mex (Y aún así, no puedo evitar amar a mi Mex)– suspiró –Though I suspect he's had enough of me (Aunque sospecho que él ya se hartó de mí)–.

El contrario lo miró –¿Y por qué crees eso?–.

–I just want to get the best of him, but he doesn't cooperate, he just wants to dance and party (Yo solo quiero sacar lo mejor de él, pero no coopera, solo quiere bailar y festejar)– frunció el ceño –And then there is his best friend, Russia (Y luego está su mejor amigo, Rusia)– gruñó –Always supporting him with his good guy and hunk attitude. It's so annoying! (Siempre apóyandolo con su actitud de chico bueno y galán ¡Es tan molesto!)–.

–¿Yo? ¿Mejor amigo de Rusia? Eso sí que es una sorpresa– soltó una risita.

–Whatever (Como sea)– se encogió de hombros –I just... (Yo solo...

–Hey Mexiko, da ist etwas, über das ich gerne mit dir reden würde (Ey, México, hay algo de lo que me gustaría hablar contigo)– entró Third Reich al laboratorio.

–Mi führer– se sobresaltó México –¿Qué necesita?–.

–Ich sehe, Sie haben Besucher (Veo que tienes visitas)– miró a Estados Unidos.

–What 's up? (¿Qué hay?)–.

Third Reich se mostró ofendido con esa respuesta.

–Discúlpelo– se apresuró a decir el mexicano –Tiene un poco de amnesia por el experimento 7.618, pero le aseguro que no fue su intención ofenderlo– mintió –O empiezas a comportarte como es debido o juro que te partiré la madre– susurró a Estados Unidos.

–Uh? Oh, right, he rules here (¿Uh? Oh cierto, él manda aquí)– giró los ojos –Mr.führer–.

–Wer befiehlt hier? (¿Quién manda aquí?)– se cruzó de brazos –Worüber zum Teufel redet er? (¿De qué carajos habla?)–.

–D-de nada importante–.

–Sie werden schlau sein, Mexiko, aber Sie wissen nicht, wie Sie lügen sollen (Serás inteligente, México, pero no sabes mentir)– gruñó –Was ist los? (¿Qué está pasando?)– lo tomó por uno de los tirantes de su overol.

–Y-yo– empezó a titubear –Enserio lo siento, mi führer, quería decirle, pero no quería darle un informe incompleto. Uno de mis experimentos funcionó increíblemente bien y mal al mismo tiempo– masculló –Se trata de mi portal dimensional. Él viene de otra dimensión que aún no logro identificar– señaló al de estrellas y barras.

–Eine andere Dimension? (¿Otra dimensión?)– se acercó al norteamericano –Das ist interessant (Eso es interesante)– lo tomó por la barbilla –Es wird interessant sein, Sie als Besucher zu haben (Será interesante tenerte como visitante)–.

–Well, now that you know, can I stop treating him like he's my boss? (Bueno, ahora que lo sabe ¿Puedo dejar de tratarlo como si fuera mi jefe?)– le preguntó a México.

–Es tut uns leid? (¿Perdón?)–.

–De la dimensión que él viene usted no es el gobernante–.

–Als? Warum? (¿Qué? ¿Por qué?)–.

–Well, we allies won the second world war (Pues los aliados ganamos la segunda guerra mundial)– respondió –It is not obvious? (¿No es obvio?)– se quitó sus lentes y mostró sus ojos completamente negros –That victory and several other factors did this to me (Esa victoria y varios otras factores me hicieron esto)– lo señaló –But thanks to that I am the greatest power in my dimension (Pero gracias a eso es que yo soy la mayor potencia en mi dimensión)– sonrió orgulloso.

El mayor asintió con lentitud –Interessant (Interesante)– soltó –Mexiko, senden Sie ein Telegramm an die Familie in den Vereinigten Staaten. Sag ihm, dass er auf unbestimmte Zeit bei mir bleiben wird (México, manda un telegrama a la familia de Estados Unidos. Dile que se quedará conmigo por un tiempo indefinido)–.

–¿Qué?–.

–Soweit ich verstanden habe, ist er technisch gesehen ein König in seiner Dimension. Ich denke, Sie müssen es als solches behandeln (Bueno, por lo que entendí es técnicamente un rey en su dimensión. Creo que hay que tratarlo como tal)– le guiñó un ojo.

El del águila tragó saliva –Entiendo, mi führer–.

–Wow I guess being here won't be so bad (Wow, supongo que estar aquí no será tan malo)–.

–Suerte– caminó hacia la salida.

–Mexiko, wenn Sie zurückkommen, möchte ich, dass Sie sich zu 100% auf diese Maschine konzentrieren. Es sollte Ihre einzige Priorität sein (México, cuando vuelvas, quiero que te concentres al 100% en esa máquina. Deberá ser tu única prioridad)–.

–Lo que usted ordene– salió de la habitación.





–¿Encontraste algo?– preguntó Perú.

–Nada por aquí– respondió Venezuela.

–De acuerdo, si yo fuera la gorda ¿Dónde lo escondería?– dijo Argentina.

–¿De qué chingados hablan?– interrumpió México –Ya sé donde está la máquina, sólo deben seguirme–.

–¿La máquina?– arqueó Chile una ceja –Nosotros estamos buscando a los aliens–.

–¿¡QUÉ!? Gente, deben enfocarse. Debemos devolver a Estados Unidos a su mundo antes de que alguien más se de cuenta de que no es él ¿No están midiendo la gravedad de la situación? ¡Esto podría ocasionar una tercera guerra mundial! O peor, ya no habría más Lady Gaga– se hipervéntilo.

–Ist das wirklich Ihre größte Sorge? (¿Enserio esa es tu mayor preocupación?)– lo miró Alemania.

–¿Qué tiene? Es una gran cantante–.

–Who is Lady Gaga? (¿Quién es Lady Gaga?)– preguntó Estados Unidos.

–¿¡NO HAY UNA EN TU DIMENSIÓN!?–.

–Mexiko! Konzentrieren (¡México! Concéntrate)– lo regañó el europeo.

–Cierto, lo siento– hizo una pausa –¿Dónde está Rusia?–.

–Oh, he said he wanted to review some documents related to my nuclear technology (Oh, me dijo que quería revisar unos documentos relacionados con mi tecnología nuclear)– respondió.

–¿¡QUÉ!? RUSKY VEN AQUÍ AHORA– gritó el latino con todas sus fuerzas.

–Что-то случилось? (¿Pasa algo?)– asomó su cabeza de una habitación.

–¡Deja esos documentos y ven aquí ahora!–.

–Ты смеешься? Вы знаете, сколько моих шпионов пытались проникнуть сюда, чтобы получить эту информацию? (¿Estás bromeando? ¿Sabes cuantos de mis espías han tratado de entrar a este lugar por esta información?)–.

México le lanzó una mirada asesina.

–Согласен (De acuerdo)– bufó –Но вы не можете винить меня за попытку (Pero no puedes culparme por intentarlo)– fue a su lado.

–Debes de defender este lugar– le dijo a Estados Unidos –Es tu información súper confidencial–.

–But I trust Russia (Pero confío en Rusia)–.

–Debes entender que él no es tu Rusia–.

–I count on it (Cuento con ello)– le lanzó una mirada coqueta al eslavo.

–¡Enfócate!– lo sacudió –Mira, pueden ser amigos. Pero mi USA y el no se llevan bien, personal y políticamente hablando. Así que, por favor, hazme el favor de no decirle nada importante. Por mí– suplicó.

–Ok– suspiró –This world is very strange (Este mundo es muy raro)–.

–No te preocupes,intentaremos regresarte al tuyo lo más rápido posible. Con Alemania seguro lo lograremos– se paró frente a una puerta –Aquí es– la abrió.

El alemán se acercó al portal dimensional.

–Das ist total kaputt (Esto está totalmente roto)– frunció el ceño –Wissen Sie, ob die Notizen die Katastrophe überstanden haben, die Sie und die Vereinigten Staaten gemacht haben? (¿Sabes si los apuntes sobrevivieron al desastre que tú y Estados Unidos hicieron?)– preguntó.

–Emm, no estoy muy seguro– murmuró.

–О, я видел некоторые, когда искал ядерные отчеты (Oh, yo vi unos mientras buscaba los reportes nucleares)– dijo Rusia.

–De acuerdo– murmuró México –Argie, Vene, Perú, vayan por ellos–.

Ambos obedecieron.

– Hoffentlich kann ich das in ungefähr drei Monaten beenden (Con suerte, podré terminar esto en unos tres meses)– habló Alemania –Aber ich werde Hilfe brauchen (Pero necesitaré ayuda)–.

–Zafó– dijeron ambos latinos a la vez.

–Schätzchen (Cariño)– canturreó el Alemán.

El chileno hizo una mueca –No tengo opción ¿Verdad?–.

–Nein– lo besó –In der Zwischenzeit muss sich America 2.0 zurückhalten (Mientras tanto, Estados Unidos 2.0 debe mantener un perfil bajo)– miró a los restantes –Mexiko, Russland, ich vertraue darauf, dass sie keinen dritten Weltkrieg verursachen werden (México, Rusia, confío en que no causarán una tercera guerra mundial)–.

–No te preocupes– abrazó México a Estados Unidos por los hombros –No le quitaré los ojos de encima– sonrió –Vámonos, estrellas. Te enseñaré quién es Lady Gaga– caminaron hacia la salida.

–Russland, Mexiko wird es in fünf Minuten verlieren. Ist Ihnen das bewusst? (Rusia, México lo perderá en cinco minutos ¿Estás consciente de eso?)–.

El eslavo suspiró –Я проверю их (Los vigilaré)– los siguió.

–Zustimmen. Lass uns anfangen, Chil, das wird sich nicht von selbst beheben (De acuerdo. Empecemos, Chil, esto no se arreglará solo)–.
















-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Hola

No me morí

Fin del comunicado 

Los loveo <3

Y nos leemos pronto ;3

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top