XIII. - Karácsonyi Különkiadás
Hi guys! :)
Karácsony alkalmából egy különkiadást írtam, ami eltér a megszokottól, mivel ez a fejezet abban az időben játszódik, amikor Lisa még élt. Számomra nagyon fontos az ő karaktere és a történetben betöltött szerepe, és azt szeretném, ha ezt ti is érzékelnétek. Ezt a fejezetet írói szemszögből írtam meg, remélem tetszeni fog :)
Lisa vigyorogva kapott fel egy hógolyót és megdobta vele Rickyt. Azonban ő sem maradt sokáig állva, ugyanis Grace egy jól irányzott dobással leterítette.
- Komolyan, ez jobb, mint a tavalyi vaktöltényes lövöldözés. - nevetett fel Lisa, és feltápászkodott a földről.
- Tavaly nem volt hó, a vaktöltény pedig Matt ötlete volt. - mondta Amy és felvett egy hógolyót.
- Évek óta ez az első karácsony, hogy nem dolgozunk. - sóhajtott Grace.
- Ne hamarkodd el, Joan ilyenkor szokott megjelenni, hogy van egy ügyünk. - figyelmeztette a nővére.
- Ne légy pesszimista, Amy! - dobta meg egy hógolyóval Grace. - Karácsony van.
- Nincs mázlink. - lépett ki az udvarra Joan.
- Ne, Jo, ne mondd ki! - kiáltott fel Matt. - Nem akarok dolgozni.
- Higgyétek el, hogy nekem sincs kedvem, de muszáj. - sóhajtott Joan, a csapat pedig rosszkedvűen követte.
- Mi történt? - kérdezte Adam, aki éppen a fát díszítette.
- Lövöldözés az ötvenkettedik utcán. - közölte Sarah, aki abban a pillanatban érkezett meg.
- És nekünk mi közünk van ehhez az ügyhöz? - ráncolta a szemöldökét.
- Az áldozat. Nicholas Brown. - mondta Joan.
- Nick? - kerekedett el Amy szeme.
- Az ki? - érdeklődött Adam.
- Egy ügyön dolgoztunk vele pár éve, az FBI fedett ügynöke volt. A Roberts-gyilkosságon dolgozott velünk. Pár hónapra rá, a CIA őrizetbe vette a Roberts-gyilkosság gyanújával. Bizonyíték híján három évet kapott bűnrészességért. - magyarázta Lisa.
- Ő ölte meg Herold Roberts-et? - tette fel a kérdést Adam.
Amy megrázta a fejét.
- Na jó, ássatok elő mindent a Roberts ügyről, Lisa és Ricky pedig megnézi a tetthelyet. - szólt Sarah.
- Te vezetsz! - dobta át a kocsikulcsot Ricky Lisának, aki vigyorogva elkapta.
Elindultak az ötvenkettedik utcához, avagy a tetthelyhez.
- Te jól ismerted ezt a Nicket? - érdeklődött Ricky.
- Nem nagyon... - felelte elgondolkodva Lisa, majd hirtelen megtorpant. - Te nem dolgoztál az ügyön?
- Kórházban voltam. - tájékoztatta a társa. - Tudod, amikor meglőttek.
- Bocs, nem emlékeztem. - rázta a fejét Lisa. - Rég volt.
- Igen. Rég. - bámult a távolba Ricky, de mintha nem az ügyre gondolt volna.
Lisa és Ricky a jelvényüket felmutatva átbújva a szalag alatt, odamentek az FBI-osokhoz.
- Allen ügynök, Deckers ügynök. - lépett oda hozzájuk Lockwood ügynök. A nő fekete haja zilált volt, nem a CIA volt az egyetlen ügynökség, amit felkavart ez az ügy.
- Mit tudunk? - kérdezte Lisa.
- A halottkém jelentése szerint egy nagy kaliberű, nagyjából 38-as revolverrel lőtték mellkason, a halál azonnal beállt. - magyarázta Lockwood. - Bocsánat. - törölte meg a szemét.
- Részvétünk. - mondta Lisa.
- Ön jól ismerte Nick-et? - tette fel ugyanazt a kérdést Ricky Lockwood-nak, mint néhány perccel azelőtt Lisának.
- Tíz éve voltunk társak.
- Volt Nick-nek ellensége? - kérdezte Rick.
Lockwood idegesen felnevetett.
- Nick-nek a fél világ az ellensége volt. Nem akadt olyan falu, ahol nem állt volna érdekébe ilyen megállni legalább egy embernek. - felelte.
- Köszönjük. - mondta Ricky, majd Lisával odébb álltak, hogy megvitassák a hallottakat.
- Nick tényleg ilyen volt. - szólt Lisa. - Minden második emberrel konfliktusa akadt. - Lisa elővette rezgő telefonját. - Joan írt, hogy menjünk a központba. - tájékoztatta Rickyt.
Amikor visszaértek, Joan már magyarázott.
- Herold Roberts, hatvanöt éves volt, kanadai állampolgár, üzleti vállalkozó. Milliárdos volt, szóval az indíték lehetett a pénz is. A gyilkos fegyver egy block 17-es volt, ami bárkinek lehet. Az akkori gyanúsított, Henriette Roberts, az áldozat nővére tisztázódott, volt alibije.
- Nick-et miért gyanúsították meg? - kérdezte Adam.
- Roberts Nick nevelőapja volt, és állítólag nagyon csúnyán bánt vele. - felelt Joan helyett Amy.
- Akkor Nick miért várt volna tíz évet, hogy megölje? - értetlenkedett Adam.
Joan széttárta a karját.
- Az ügyészség is ezt mondta. Nem volt bizonyíték....
- Akkor miért csukták le?
- Ezt tőlem kérdezzétek. - szólt egy hang mögülük. Egy hatvanas, öltönyös férfi állt ott.
- Lis, csak nekem tűnik úgy, vagy ez a pasas tényleg kiköpött...
- Bizony, Deckers ügynök. - mosolygott sejtelmesen az idegen, majd ünnepélyesen megszólalt. - A nevem Herold Roberts.
- Hát egy dolgot tutira kizárhatunk. - mondta Grace kikerekedett szemekkel. - Hogy Nick ölte meg Roberts-t.
- Egy pillanat. - vágott közbe Lisa. - Ha maga Roberts, akkor ki fekszik a sírjában?
- Az az ember már halott volt. - legyintett a férfi.
- Ki az az ember?
- Tyson Murrard. A kérésemre plasztikáztatta magát. - magyarázta Roberts.
- Maga megrendezte a saját halálát. Miért? - vonta fel a szemöldökét Matt.
- Elment a saját temetésére? - kérdezte izgatottan Adam.
- Adam, munka van! - szólt rá Sarah, majd Roberts felé fordult. - Mondjon el mindent!
- Az úgy kezdődött, hogy romlott az üzlet, nekem pedig súlyos tartozásaim voltak. Murrard régóta az alkalmazottam volt, tudniillik, komornyik. Bíztam benne, ő tudott egyedül a tervemről. Tudtam, hogy ha még csődbe menésem előtt eltűnök, az emberek szemében pozitív alakként maradok meg, aki egy tragikus baleset áldozata lett. Tudtam, hogy a gyilkos nem lesz meg, a terv az volt, hogy Murrard felvállalja az ügyet, egyébként is betegeskedett. Azonban valami közbejött. Murrard meghalt. Egy éjjel szívrohamot kapott. A terv változott, az ő testét fektettem a sírba, hogy rendes temetést kapjon.
- Ön milyen viszonyban volt Nicholas Brown-nal? - tette fel a kérdést Amy.
- Tudom, hogy a pletykákra hallgatnak. Nem vertem Nicket, jól megvoltunk. Az anyja, Susan Mcgreed a feleségem volt. Nick tizenhárom volt, amikor az anyja meghalt. Megváltozott, mindenki ellen lázadt, talán ezért lett FBI ügynök. Tényleg sajnálom, hogy Nicket meggyilkolták. Nem ezt érdemelte. - magyarázta Roberts.
- Nem tudom, ti hogyan emlékeztek, de nekem úgy rémlik, nem említettem, hogy Nicket meggyilkolták. - szólt tűnődve Amy. Roberts szemei elkerekedtek.
- É-én... - dadogta, de hamar összeszedte magát. - Hallottam, ahogy beszélnek róla!
- Ez egy elég gyenge kifogás, de kezdetnek megteszi. - bólintott Amy. - Haladjunk az üggyel!
- Értesíteni kell az áldozat rokonait, nem? - kérdezte Adam.
- Nick-nek senkije se volt, csak ő. - bökött undorodva Roberts felé Grace.
- Akkor mit csinálunk? - tárta szét a karját Matt.
- Srácok, ez semmiben sem különbözik a többi ügytől! - jelentette ki Sarah. - Tehát, most mit csinálunk? Lisa!
- Megvárjuk a halottkémi jelentést. - felelte a lány engedelmesen.
********
- A halál oka egyértelműen a lövés, és szintén megállapítottam, hogy 38 mm-es volt a gyilkos fegyver. - magyarázta Dr. Oliver. - Közben megérkezett Nick toxikológiai jelentése is, de teljesen tiszta volt.
- Még valami, doki? - érdeklődött Ricky.
- Kértem végzést, hogy elhozassam és felboncolhassam Tyson Murrard holttestét. - közölte izgatottan a korboncnok.
- Fúj, doki, ez undorító! - fintorodott el Lisa.
- Gyere, Lis, menjünk vissza a központban! - invitálta Ricky a társát, és úgy tűnt, nagyon menekülni akar.
Lisa bólintott, majd elhúzták a csíkot.
*******
- Valami nem stimmel ezzel az üggyel. - dünnyögte Matt
- Egyetértek. - helyeselt Lisa. - Azt el tudom hinni, hogy Nick valami olyasmibe keveredett, ami az életébe került. De az, hogy Roberts hirtelen felbukkan itt, a CIA épületében és elmondja, hogy megrendezte a halálát.
- És az a Tyson Murrard is furcsa... Hogy szívrohamot kapott? Nem végezték el a boncolást? Nem vizsgálták meg a testet, hogy az tényleg Herold Roberts-e? - folytatta a gondolatmenetet Matt.
- Doki azt mondta, hogy nem volt boncolás, kifejezetten kérte.... Egy pillanat! - torpant meg Lisa. - A boncolás jelentése szerint Roberts fia kérte, hogy ne legyen boncolás, de Roberts-nek nincs fia! - Lisa izgatottan járkált az irodában. - Ez az illető lehet a kapocs Roberts és Nick ügye között! Keressük meg ezt az embert! Az orvos talán emlékszik még rá!
- Tíz évvel ezelőtt történt. - rázta a fejét Matt. - Rég döglött ügy.
- Egy próbát megér. - jött lázba Lisa, és a boncolási jegyzőkönyvet olvasta. - E szerint a korboncnok egy bizonyos Tara Smithers volt. A hölgy mára van vagy hetven éves, de próbáljuk meg! Matt, te velem jössz! - rángatta magával a fiút Lisa.
********
- Jó napot, Mrs. Smithers. - köszönt Lisa, amikor az idős asszony ajtót nyitott nekik. - A hírszerzéstől jöttünk, én Lisa Allen vagyok, ő pedig Matt Taylor. Beszélni szeretnénk önnel.
- Jöjjenek csak! - invitálta be őket Tara Smithers. - Mit szeretnének tudni?
- Önnek tíz évvel ezelőtt, amikor még dolgozott, volt egy ügye. Az áldozat Herold Roberts volt. Ön végezte volna a boncolást, de a jegyzőkönyv szerint az áldozat fia kérte, hogy ne legyen boncolás. Mrs. Smithers, ön felismerné ezt az embert? - kérdezte Lisa várakozóan.
Az öreg hölgy elgondolkodott.
- Azt hiszem.
Matt elővett egy fotót, és felmutatta a nőnek.
- Ő volt az?
- Akkor fiatalabb volt, de azt hiszem, igen. Ő Mr. Roberts fia. - felelte Mrs. Smithers.
Lisa és Matt összenézett, és sokatmondó pillantást váltottak.
- Köszönjük, Mrs. Smithers. Sokat segített. - szólt Matt.
*********
- Matt, tudod, hogy ez mit jelent! - lelkesedett Lisa. - Nick hazudta magát Roberts fiának, mert ő is benne volt!
- Mindvégig tudta, hogy a nevelőapja él, és mégis nyomozót ellene. Hihetetlen. - csóválta a fejét Matt.
- Várjuk meg doki jelentését a hullával kapcsolatban, akkor majd többet tudunk. - mondta Lisa.
********
- Aki Roberts sírjában feküdt, az közel sem Tyson Murrard. - kezdte Dr. Oliver. - Ő itt a néhai Herold Roberts, tényleg meggyilkolták!
- Akkor ki az az ember, aki Herold Roberts-nek mondja magát? - ráncolta a szemöldökét Grace.
- Szerintem ez egyértelmű, hogy ő Tyson Murrard! - indult el futva Amy, majd enyhe fázis késéssel utána ment a csapat többi tagja.
- Tyson Murrard! - kiabált Amy. - Letartóztatom Herold Roberts meggyilkolásáért, és Nicholas Brown meggyilkolásának gyanújával.
********
- Mindent beismert. - mondta Amy, miután kijött a kihallgató szobából. - Nick benne volt a dologban, neki csak annyi dolga volt, hogy megakadályozza a boncolást, mivel Murrard elvétette a lövést és bizonyítani tudták volna, hogy a golyó az ő fegyveréből származik. Nick megzsarolta, hogy elmondja mindenkinek, mire ő megölte.
- Végre lezártuk az ügyet. - nyújtózkodott Ricky. - És karácsony van.
- Jut eszembe, Joan említette, hogy csinált sütit! - futott el Adam.
- Nektek mi a programotok? - érdeklődött Ricky.
- Mi Amy-vel vacsizni megyünk, és utána karácsonyozunk. - közölte Matt.
- Én a nővéremmel leszek. - szólt Lisa. - Már egy hónapja megbeszéltük, hogy együtt töltjük a szentestét.
- Megy a gépem. - nézett az órájára Grace.
- Hova mész? - érdeklődött Lisa.
- L. A. - be. Ott jó idő van. Meglátogatom Melodyt.
- Én a húgomra vigyázok. - intett Evans, és ő is elment.
- Otthon leszek. - mondta Anne.
- Mi Joannel maradunk és sütit eszünk. - mondta Adam téli szájjal.
- Te, Ricky? - kérdezte Lisa, amikor már csak ketten maradtak.
- Egyedül leszek, mint minden évben. - sóhajtott a fiú.
- Ne menjek át...? - ajánlotta fel a lány.
- Nem kell. Megígérted a nővérednek. Én pedig elleszek egyedül. - mondta bánatosan Ricky.
- Sajnálom. - szólt Lisa.
Ricky felnevetett.
- Na, gyere ide! - ölelte meg a lányt.
- Boldog karácsonyt, Ricky. - suttogta Lisa a fiúnak.
- Boldog karácsonyt, Lisa.
Kész van, igen későn, de készen van. Remélem, tetszik. Holnap karácsony❤❤. Nálunk már elolvadt a hó, sajnos :(. Következő rész valószínűleg jövőre érkezik. Addig is legyetek jók, és boldog karácsonyt kívánok mindenkinek! ❤❤❤
Eszti
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top