musique 1

J'ai besoin de toi , quand je me noie
Quand je ferme les yeux et que l'obscurité veut s'emparer de moi , alors je ne fais qu'espérer .
Espérée rejoindre tes bras .
Dès ton réveil , le Soleil de notre vie se réveillera.
La Nuit et mes Insomnies
prendrons la fuite pour me laisser l'opportunité d'être tienne .

Oublier les dérives de la solitude pour ne faire qu'un seul amour.
Pour pouvoir partir de se cauchemar et commencer ce rêve quotidien que tu me fais vivre.
Mais lorsque , la dame en Noir sera prête ,
elle m'enveloppera de ses ailes ébène pour ne laisser que ton souvenir .

Et effacer mes traces de ta vie .
Je te prie de ne pas oublier mon amour , de ne pas chérir quelqu'un d'autre lorsque j'aurai disparue.
Et de simplement te souvenir de mon regard amoureux sur toi.

Anglais :
I need you, when I'm drowning
When I close my eyes and darkness wants to take hold of me, then I just hope.
Hope to join your arms.
As soon as you wake up, the Sun of our life will wake up.
The Night and my Insomnia
flee to give me the opportunity to be yours.

Forget the excesses of loneliness to make only one love.
To be able to leave this nightmare and start this daily dream that you make me live.
But when the lady in black is ready,
she will envelop me in her ebony wings to leave only your memory.

And erase my traces of your life.
I beg you not to forget my love, not to cherish someone else when I am gone.
And just remember my loving gaze on you.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top