Visiones

https://youtu.be/w-eu5WQZzWw

(Anteriormente en Elfen Blade. El encuentro final contra el asesino despiadado había comenzado, pero el temible Tatsuoki demostró ser un oponente de cuidado, Takeru estaba inconsciente y tuvo una visión del espíritu de su arma.

Al ser la heredera del poder de Otakemaru, derrota sin esfuerzo a Tatsuoki. Pero el sistema de autodestrucción se activa prematuramente por la derrota de Tatsuoki, y optan por huir junto con las rehenes que tenía Tatsuoki.

Pero al llegar a donde está su pase de salida,Tatsuoki aparece y sufre unas transformaciones grotescas, pero al final, con un ataque combinando sus poderes derrotan al fin a su pesadilla.

Pero al hacerlo tienen una visión de la vida de Tatsuoki.

En ellos, ven su vida pasada, y la de dos extraños sujetos que solo se veian sus sombras.

¿Serán los autores intelectuales de todo esto?.)

https://youtu.be/p7pSA0MIrus

(El grupo llega a la superficie y salen corriendo del lugar. El grupo fue ya estando afuera, ven las explosiones destruyendo todo el lugar)

Aoi: supongo que es el fin de una era de pesadilla para ustedes ¿No?

Takeru: aún nos cuesta creer que Tatsuoki este muerto ya ¿Y que haras tu ahora Aoi?

Aoi: dudo que pueda volver con María y Mariko. Pero ahora quiero recolectar pruebas para desenmascarar a César.

Momiji: ¿Y qué hacemos con estas chicas?

Takeru: las llevaremos a la base, también debemos contarle a Yusuke lo de las visiones que vimos al derrotar a Tatsuoki.

Aoi: ese tal Yusuke es bueno en investigar ¿No es así?

Takeru: ¿Quieres ayuda de él?

Aoi: Quiero hablar con él, pero en privado.

Momiji: aun no confió mucho en ti. Pero gracias a ti, no hubiéramos salido con vida. Toma, este es el número de Yusuke.

Aoi: gracias.... Me tengo que ir. Buena suerte.

(Takeru y Momiji van de regreso a la base, pero no se dan cuenta que desde una columna de humo, el misterioso anciano las observa.

Transcurren tres horas de la derrota de Tatsuoki, y en la base de María y Mariko se nota una gran molestia)

Asagi: el extraño brillo de nuestras armas se ha ido.

Anna: y hemos perdido contacto con el laboratorio y con Tatsuoki. Y además Aoi no aparece.

César: veo que Tatsuoki ha fracasado.

Sanban: ¡General César!

Anna: ¿Desde cuándo está aquí?

César: lo suficiente para ver sus incompetencias. Hemos perdido un gran bastión y ahora nos tienen entre la espada y la pared

¡Espero que Masaya y Kakuzawa solucionen rápido la estupidez de Tatsuoki y de ustedes! Ya saben que pasa cuando me hacen enojar.

(César dispara una potente magia, que destruye una computadora. Esto atemoriza al grupo y comienzan a sudar frío)

María: le prometemos que no volveremos a cometer más fallas...

Mariko: se lo prometemos....

César: más les vale.

(María y Mariko sudan frío y miran con miedo pero a la vez con odio a César)

Mariko: ¡Asagi, ordena a Kakuzawa que vaya de inmediato a la zona alta!

Asagi: ¡De acuerdo! 

(En la base de Indra. Nora y Nana no encuentran nada relevante, el lugar luce desierto y sin vida, y todos los archivos han sido borrados)

Nana: ¿Has encontrado algo Nora?

Nora: nada... Es como si todo se hubiera esfumado por arte de magia.

Nana: ya sabían que tarde o temprano vendríamos aquí... ¡Joder, debimos actuar antes!

Nora: volvamos a la torre, algo me dice que esto solo es el principio de algo grande.

(Kanu despierta en el cuarto de Masane algo confundida. Ella mira a su alrededor, y ve a su amiga Homura aun dormida)

Homura: Kanu... Kanu despierta.

Kanu: no mamá, no quiero ir a la escuela....

Homura: ¡Kanu!

(Kanu se asusta y se cae de la cama)

Kanu: ¿Qué pasa? ¿Homura eres tú?

Takeru: veo que ya han despertado.

Homura: ¡¿Quién eres tú?! ¡Acaso tú eres aliada de Tatsuoki!

Takeru: jajajaja, no niña. No soy el aliada del tipo que hace tres horas atrás asesine.

(Takeru se sienta de una forma muy sugerente enseñando sus bragas, y esto sonroja a Kanu)

Kanu: ¿No le da pena enseñar su ropa interior?

Takeru: estamos en confianza señorita. Me llamo Takeru, es un placer.

Homura: yo me llamo Homura y ella es mi hermana Kanu.

Takeru: ¿Hermana? No se parecen.

Kanu: somos huérfanas, y ella y yo nos encontramos una vez en un callejón, después de escapar de un orfanato de ese loco de Tatsuoki. 

Takeru: yo igual escape de ese loco, aunque perdí a una persona especial en el proceso, pero ahora la tengo de vuelta.

(En ese instante, entra Kaede junto con Masane)

Masane: ¿Interrumpimos algo? 

Takeru: jejeje, no han interrumpido nada chicas.

Kaede: es un placer, me llamo Kaede, y ella es mi amiga Masane.

Kanu: es un placer, Ella es Homura y yo soy Kanu.

Takeru: ¿Y cómo fue que las capturaron de nuevo? 

Homura: en sí no fue él....

Kanu: Fue una noche lluviosa hace dos años. Huíamos de la policía por robar comida.

(Ambas chicas recuerdan lo que pasó en esa noche lluviosa) 

Policía: ¡Mierda, las perdí de vista!

Policía 2: ¡Rodeen el lugar rápido, deben de estar cerca!

Kanu: eso estuvo cerca.

Homura: sí.... Volvamos a casa.

(Las chicas corren por todos los callejones de la parte baja, hasta llegar a un complejo de bodegas, cuando se disponían a comer, ven que alguien está sentado en un contenedor. Algo que alerta a las dos chicas y se ponen en guardia)

Voz: que imprudencia de haberse fugado hace un año del orfanato..... ¡No permitiré que ustedes arruinen nuestros planes!

(César sale de las sombras, él se baja y camina hacia las chicas lentamente)

Homura: ¿Tu trabajas para ese loco de Tatsuoki?

César: yo no trabajo para él, más bien ¡Él trabaja para mi!

(César saca su espada y ataca a las dos chicas con una ráfaga de su espada. Ambas apenas logran esquivar el ataque)

Kanu: ¡¿Estas bien Homura?!

Homura: ¡Sí! grrrr ¿Así que tu eres el que está detrás de todo esto?

César: es un placer conocerte en persona Homura y Kanu. Mi nombre es César, soy el líder de los D-blade.

Homura: ¿D-Blade?

César: ustedes no saben de lo que soy capaz. Así que espero que no se resistan, porque no querrán verme enojar.

Kanu: ¡No te tengo miedo monstruo!

(Kanu ataca a César con sus vectores, pero él los detiene con sus vectores)

Kanu: ¡Es imposible! ¡Cómo es que tenga vectores!

César: ¿A eso llamas vectores? ¡Te voy a demostrar unos vectores de verdad!

(César usa sus vectores y somete de forma humillante a Kanu. Homura al verla en peligro, usa todo su poder de su Witchblade, Pero César bloquea el ataque con su Blade)

Homura: ¡No dejaré que le hagas daño!

César. ¡Con ese poder, no creo que puedas ni defender a un perro!

(César golpea a Homura con la palma de su mano, haciendo que esta vuele por el golpe)

Homura: ¡Esta no te la perdono bastardo!

(Homura le patea en el abdomen, pero él ni siquiera se inmuta)

César: qué patética eres. 

Kanu: ¡Miserable!

Homura: ¡Espera Kanu!

(Kanu usa todo su poder de sus vectores y ataca a César. Pero en una reacción de él, invoca un vector especial en forma de paneles mágicos y desvía el ataque de Kanu. Esto sorprende a las dos, y deciden cambiar de táctica)

César: pensé que serían más cooperativas, pero veo que tienen garras para defenderse. Mas les vale que no me hagan enojar niñas traviesas.

Homura: ¡No nos subestimes demonio!

Kanu: ¡Vamos Homura!

(La pelea se vuelve cuerpo a cuerpo. Ambas chicas demuestran tener buena calidad para luchar, pero César demuestra todo lo contrario demostrando gran maestría y humillando a las dos chicas) 

César: me han demostrado lo poco que valen como guerreras, todos sus esfuerzos lucen como a un cobarde dando patadas de ahogado.

Kanu: ¡Callate!

(Kanu toma una lámpara conectada, y se prepara para atacar)

César: ¿Crees que con eso podrás detener a mi niña estúpida?

Kanu: ¡Claro que lo haré!

César: ¡Ustedes dos están acabando con mi paciencia!

Yuri: ¡Acabemos con esto!

(Las dos atacan coordinadamente a César, y Kanu logra golpear la cabeza de César con la lámpara y el cable cae en un charco de agua, que comienza a electrocutar)

Homura: ¡Bien, lo conseguiremos!

(Pero para asombro de ellas, César no es afectado por la electricidad, y camina hacia las dos chicas, pero en eso Kanu lo golpea con la lampara de nuevo destruyendo parte de su casco y se ve un ojo de color naranja sobrenatural, y una piel destrozada por quemaduras)

Homura: ¿Qué rayos es eres? 

(El cuerpo de César comienza a salirle humo, y varios rayos cubren su cuerpo, el arma de él desaparece y sus manos comienzan a brillar al igual que sus gemas de sus Blades.
César se abalanza sobre ellas, pero en eso Kanu encaja el fierro de la lámpara en el pecho de César)

Homura: ¡Es nuestra oportunidad de huir!

(Las dos chicas corren hacia la salida, mientras César usando su poder se quita el fierro encajado en su pecho.

Usando sus poderes se teletransporta frente a las chicas, y usando un pulso de sus vectores las avientas por los aires, y comienza a electrocutar a las dos chicas con su poder mágico)

César: ¡Pagarán por esto!

Kanu: ¡Homura!

Homura: ¡Kanu!

(Las dos gritan del dolor, mientras César disfruta de torturarlas. Al final se aburre y las hace caer al suelo.

Homura se arrastra para tomar la mano de su amiga. Ella tiene la vista borrosa y su cuerpo le duele)

Homura: Kanu.... Kanu....

(Cuando ya iba a alcanzar la mano de su amiga, César aplasta la mano de Homura haciendo que grite y poco a poco cierra sus ojos)

Homura: y fue así que de nuevo caí en las manos de Tatsuoki de nuevo.

Kaede: ese caballero no es un enemigo común por lo que me cuentan.

Masane: si pudo derrotar sin tanto esfuerzo a las chicas de los Evangelistas, no me sorprende que las derrotara muy fácilmente.

Takeru: me admira que lo hayan logrado lastimar, por lo que nos contó Shiori y Reina, ellas no pudieron ni hacerle un rasguño.

Kaede: y por lo que nos contó Takeru y Momiji, parece ser que él está detrás de todo esto.

Takeru: Podría ser. Pero en la visión de Tatsuoki, el extraño ser que se apareció frente a él he Igblis, se sentía un aura muy anormal. Era como si no fuera de este mundo siquiera.

Kaede: esto se complica más.... Mmmmm

Iori: ¿Alguna novedad?

Kouta: por ahora solo está la gente de Neo Tokyo llegando de forma masiva a Kamakura, pero la tensión está creciendo a nivel social, no creo que la ciudad aguante tanto exiliado, deben de terminar con la locura de esas dos lo antes posible.

Noah: Tatsuoki está muerto, ya es una garantía de que vamos muy bien.

Yusuke: Lo que me preocupa es lo que están tramando en estos momentos.

Kouta: nosotros igual no hemos bajado la guardia. Cualquier cosa estaré en contacto con ustedes. Cambio y fuera.

Naomi: necesito unas vacaciones, no hemos parado de luchar desde el primer ataque de esos locos.

Yusuke: lo se, yo igual espero que termine esto lo más pronto posible.

(En ese instante un número desconocido llama. Los chicos se sacan de onda, pero Yusuke se acuerda de Aoi)

Yusuke: creo que ya se quien es.

(Yusuke contesta, y escucha la inocente voz de Aoi)

Yusuke: hola Aoi.

Aoi: ¿Eres Yusuke cierto?

Yusuke: y tu debes Aoi ¿A que debo tu llamada?

Aoi: supongo que ya deben de haberte contado que soy una traidora.

Naomi: no confío en tí ¡Quiero que nos digas todo lo que sabes!

Aoi: no eres de mi agrado Naomi, pero no solo sus vidas están en peligro, si no también la de mis amigas.

Noah: ¿De qué hablas?

Aoi: María y Mariko trabajan para César, supongo que ya lo conocen.

Yusuke: como no olvidar a ese bastardo.

Iori: ¿Qué fue lo que hizo que nos contactaras?

Aoi: no piensen que somos aliados o cosas así. Esto lo hago por María y Mariko. Quiero que sepan la verdad del asesinato de sus padres.

Yusuke: por la forma en que lo estas diciendo, supongo que sospechas que César es el que mató a sus padres.

Aoi: escuché una plática de él con Septimius hablando de ese tema, pero no tengo pruebas que lo incrimine.

Ya tenía desde hace tiempo sospechas de él, por la forma en cómo nos ayudó luego de la muerte de los padres de ellas.

Iori: va a ser difícil encontrar pruebas de un crimen que pasó hace años.

Yusuke: difícil, pero no imposible. Se nos está juntando mucho trabajo, pero si queremos acabar con esta pesadilla, tendremos que olvidar nuestras diferencias.

Noah: me será difícil confiar en ella después de lo que pasó esa vez. 

Aoi: lo mismo digo para ti Noah, y me cuesta trabajo que tu y Mariko tuvieran una relación en el pasado...

Naomi: ¡¿Que?!

Aoi: ups... ¿Dije algo que no debía?

Noah: eso ya no importa.... Tarde o temprano ya no se podía ocultar más.

Aoi: Mariko está muy dolida de su corazón , pero supongo que has de haber tenido tus motivos para alejarte de ella. Quiero saberlos Noah.

Naomi: Noah....

Noah: fue antes de conocer a Naomi. Cuando Mariko supo de que sus padres fueron asesinados, su personalidad dulce cambió a una muy vengativa...

Ella y yo nos enfrentamos y ella fue la causante de mi cicatriz en mi hombro. No tuvo el valor de matarme.

Aoi: tu reencuentro con ella, despertó de nuevo esos sentimientos que parecían que se habían ido.

Mariko: por que sentí alegría de nuevo... Pensé que me había vuelto más fría y......

Aoi: Mariko, es difícil olvidar un viejo amor, aunque María se fuera con otra mujer, yo la seguiré amando, la forma en que te sonrojaste al verlo no es normal en tí.

Mariko: estoy tan confundida.

Aoi: Me enteré que Igblis mató a la mujer con la que te dejo junto con su hijo.

(Al escuchar esto Mariko, comienza a sudar frío y a sentirse muy preocupada)

Mariko: así que ese bastardo asesino a su esposa he hijo.

Aoi: pensé que esta noticia te pondrá feliz.

(Mariko furiosa golpea uno de sus vectores en la pared, pasando aun lado del rostro de Aoi)

Mariko: ¡Sabes bien lo que es el dolor de perder a alguien! ¡Yo lo perdí todo!

Aoi: Mariko....

Mariko: me siento como una basura. No soy mujer para ningún hombre, no pude proteger a mi padre. ¡Soy una inútil!

(Mariko se quita la ropa y se ve en un espejo)

Mariko: Soy una muñeca destruida por culpa de los Evangelistas, y por no saber mostrar mis sentimientos..... ¡Mira mi cuerpo! Ni siquiera tengo pechos para atraer hombres..... Me doy asco.

(Aoi le da una bofetada en la cara)

Aoi: ¡Callate idiota! tu si eres una mujer digna para cualquier hombre. Si de verdad Noah te amo. No fue por tu físico, fue por algo más, y yo lo voy a averiguar, si eso puede costarme la vida.

Noah: no sabía que Mariko estaba tan destrozada por mi culpa.

Aoi: yo igual no sabia que se había vuelto hostil contigo por lo de su padre.... Si te sirve de consuelo, ella aun te ama. Espero que pronto resuelvan sus diferencias.

Noah: ......

Yusuke: haré todo lo que esté a mi alcance para saber la verdad.

Aoi: supongo que debo darte las gracias,

Iori: ¿Y tú qué harás ahora?

Aoi: por lo que sé, parece que María y Mariko no saben nada que las "traicione" Así que volveré con ellas, e investigaré por mi cuenta mas de César. Cualquier cosa estaré en contacto. Cambio y fuera.

Naomi: ¿Confiaremos en ella?

Yusuke: ella decía la verdad, lo pude ver en sus ojos.

Iori: ¿Y qué haremos con las chicas nuevas?

Yusuke: creo que haré una rama de mercenarios de la resistencia.

Naomi: ¿Mercenarios? ¿No crees que es algo arriesgado?

Noah: a estas alturas ya todo se vale, no podemos abarcar todo.

(En ese instante, Kaede y las demás bajan las escaleras, y se sorprenden al ver a todos reunidos)

Iori: vaya, hasta que bajan. ¿Cómo están nuestras invitadas?

Takeru: ya están mejor ¿Aún no regresa Momiji de traer la comida?

Yusuke: ya está cocinando, y acabamos de recibir la llamada de Aoi.

Kaede: ¿Y que te pidió a cambio?

Yusuke: que investigue los lugares de los asesinatos de las familias de sus amigas.

Naomi: al parecer, ella sospecha que el tal César está detrás de sus muertes.

Alicia: ese caballero a nosotras nos dio una paliza horrible.

Noah: los D-Blade han demostrado tener un poder muy abrumador. Septimius las derrotó a ti Kaede sin tanto esfuerzo... y a Nora.

Iori: tengan mucho poder o no. Esos cabrones no deben seguir con vida haciendo daño a la gente inocente, no importa si algunos no regresemos, pero hay que evitar que el futuro se destruya de nuevo.

Naomi: entiendo tu hartazgo, pero no debemos ir al frente contra unos seres así. No vamos a poder solos.

Yusuke: después de comer llamaré a Akira. Él fue el encargado de esos asesinatos no es así Masane.

Masane: correcto. A él le tocó ver las escenas dantescas de esos asesinatos.

Yusuke: por cierto. También tengo que hablar con ustedes dos.

Yuri: ¿Con nosotras?

Yusuke: sí, es acerca de un proyecto que quiero hacer, y se que no podremos solos contra estas amenazas muy poderosas.

(En Kamakura los días han sido muy extraños. Un viento sobrenatural soplaba dando una señal, de que lo peor está por venir.

Mayu caminaba por las calles, pero por accidente se tropieza y una manzana cae y rueda pero es agarrado por alguien,

Al ver quien fue el que recogió la manzana, ve que es el misterioso anciano)

Anciano: ¿Esto es tuyo verdad?

Mayu: s-sí señor ¿Podría devolverlo?

Anciano: claro Mayu,

Mayu: ¡¿Cómo sabe mi nombre?! 

Anciano: no temas, no soy una mala persona. Anda, toma tu manzana, supongo que tus amigos te esperan.

(Mayu ve que su mano está quemada y fusionado con lo que parece ser parece metal)
Mayu: gracias señor ¿Le puedo preguntar algo?

Anciano: claro niña, puedes preguntarme lo que quieras. Supongo que es algo de mi mano ¿Verdad?

Mayu: sí ¿Qué fue lo que le pasó a su mano?

(El misterioso Anciano camina hacia un barandal que hay en el camino, y ve la isla donde se originó el primer clan de los Diclonius)

Anciano: alguna vez..... ¿Has sentido que eres una anomalía en esta vida?

Mayu: ¿Una anomalía?

Anciano: Sí niña.... Ver que no encajas en esta realidad.... Que no sabes de tu pasado, de quien fue tu familia, o tus amigos. O tan siquiera si esta realidad vale la pena seguir protegiéndola.

Mayu: yo nunca he sentido eso señor. Tal vez tenga un pasado turbio pero gracias a Kouta y a mis amigos, he salido adelante.

Anciano: quien te deseo niña...

Mayu: ¿Perdón?

Anciano: quien te deseo que nacieras en esta existencia tan lamentable. Se que tu fuiste violada por tu padrastro....

(Al escuchar esto, Mayu se sorprende y sus ojos pierden color y recuerda cómo su padrastro abusaba de ella de manera cruel y sexual)

Anciano: esos recuerdos han sido siempre tu tormento, la gente siempre te dice que seas fuerte para sobrevivir en esta patética vida creada por unos dioses locos y llenos de ambición, pero no saben nada de lo que sufren los demás.

Mayu: yo.... Yo.....

Anciano: la justicia nunca te ayudó ¿Cierto? Se que ya no puedes tener hijos por el aborto que tu propia madre hizo que te hicieras. Tu madre es poca mujer.

Mayu: no sigas con eso por favor...

Anciano: por esto te pregunto... ¿De verdad tu madre te deseo solo para sufrir? Yo lo único que he aprendido, es que el ser humano se devora a sí mismo, son seres egoístas... Y las portadoras y los Diclonius no se quedan atrás.  

(Mayu recuerda cómo la hicieron abortar y casi muere desangrada, ella solo grita y pide perdón)

Anciano: todos los males de este mundo, son monstruos creados por los mismos humanos.

Mayu: ¿Qué quieres decir con eso?

Anciano: pronto lo descubrirás por tu propia cuenta. Sé que tus amigos están en busca de respuestas de sus antepasados.

Mayu: ¿Usted sabe algo?

(El misterioso anciano señala la isla de Kamakura de forma algo siniestra)

Anciano: en esa isla, está la tumba del primer Diclonius. Nunca le dieron un nombre, llegó a japón tras la caída de Omega en un barco, Alfa se quedó en lo que hoy conocemos como Jerusalem.

Mayu: es triste estar muy solo.

Anciano: afortunadamente para él. Los herederos de los dioses, crearon a los seres humanos, aunque no fue fácil para él adaptarse.

Pero usando su poder, ayudó en muchas guerras contra seres sobrenaturales, y ejércitos, al ver su poder, lo comenzaron a ver como un dios.

Mayu: vaya....

Anciano: El tomo un camino muy diferente a su hermana, que irónico de que al dividir a Omega en dos personas diferentes, nacerían dos polos opuestos.

(El anciano recuerda la batalla entre el último dios contra el temible ser)

Mayu: ¿Y qué pasó con Alfa?

Anciano: ella decidió ser un tormento para la gente de medio oriente junto con las trece hijas que tuvo. La destrucción que hizo fue parecida a la que hizo su padre con los dioses.

Mayu: dios...

Anciano: el enfrentamiento entre los dos hermanos era inevitable. Fue una batalla feroz, pero al final, el primer Diclonius logró sellar su hermana, pero el choque de ambos poderes que tenían, por poco causaban de nuevo una nueva gran anomalía.

Mayu: usted entiende muy bien todo lo que ha pasado con los entes de Apollyon. ¿Dónde fue que aprendió todo de ellos?  

Anciano: la lectura es la clave para no ser un ignorante en la vida. Es por ello que los Evangelistas tienen miedo de los libros.

Mayu: ¿Y qué pasó después?

Anciano: tras la derrota de Alfa, en Japón y el mundo lo venero más, ya no como un dios, sino como un salvador, tras su victoria.

Él fue premiado en embarazar a las mujeres más bellas del mundo, y fue así que la raza Diclonius creció hasta convertirse en los protectores de las 13 hijas de Alfa.

Mayu: vaya....

Anciano: pero no toda historia puede tener finales felices. Al ver el crecimiento de los Diclonius, las nuevas generaciones, les dieron miedo a que ellos fueran a exterminarlos. Tras la muerte del primer Diclonius, comenzaron las cacerías de ellos.

Mayu: no puede ser.

Anciano: es allí donde aprendí que no debes confiar en nadie, ni siquiera si te veneran como un salvador. Tarde o temprano te traicionan.....

(El Anciano aprieta con toda sus fuerzas el tubo del barandal)

Anciano: es como si los seres humanos tuvieran en su naturaleza ser unos salvajes incultos. Solo juegan con fuerzas con las que su mente primitiva no pueden comprender.

Mayu: no todos los humanos son así y mis amigos son la prueba de ello.

Anciano: si tu lo dices, pero si fuera tu, cuidaría de mis espaldas. En la isla está la tumba, solo es cuestión de tener una lancha, quizá encuentren más respuestas a su pasado. con su permiso señorita Mayu.

(En ese instante, Mayu escucha la voz de Kouta buscándola junto con Kane)

Kanae: ¡Mayu, donde estabas, estábamos muy preocupados por ti!

Mayu: perdón, es que estaba hablando con..

(Mayu voltea, pero ya no ve al misterioso Anciano)

Kouta: ¿Con quién hablabas?

Mayu: con ese Anciano misterioso del que me han comentado ustedes.

Kouta: ¿Te contó algo?

Mayu: digamos que no se como supo de mi pasado, además de que me dijo que en esa isla está el cuerpo del primer Diclonius.

Kouta: y yo pensé que esa isla estaba abandonada....

Mayu: al parecer no.... Es mejor que volvamos y le comuniquemos esto a Yusuke y a los demás.

(Mayu y sus amigos se alejan del lugar. mientras que desde otro lugar alto, el Anciano los miró alejarse)

Kaede: Espero que tu cuerpo de mercenarios funcione para poder llegar más al fondo de esto.

Naomi: yo siempre me he cuestionado esto de los mercenarios. Pero en estos tiempos ya la moral está en segundo plano.

Yusuke: el tiempo se acaba, y no sabemos donde podrá atacar Indra ahora.

Akira: deja de sufrir amigo.

Masane: llegas justo a tiempo.

Akira: se que quieres los archivos de los asesinatos de los padres de esas criminales.

(Akira deja una memoria en el escritorio de Yusuke)

Akira. esto es todo lo que pude encontrar..... Por alguna extraña razón varias páginas de los archivos han sido borradas. 

Yusuke: muy extraño.

Akira: lo se. Quizá se perdieron por ser tan viejos los archivos.

Yusuke: desearía compartir esa misma opinión.

Akira: también les vengo a informar, que Nora y Nana entraron a la sede de Indra, pero no encontraron nada, es como si todos hubieran desaparecido. La única persona que encontraron, fue ese misterioso Anciano. 

(Al escuchar esto Yusuke se pone algo nervioso, e Iori lo nota)

Yusuke: en un rato llamaré a Arakawa más tarde. y Akira, necesito que mantengas toda la ciudad vigilada, cualquier cosa que vean tus chicos avísame, esta tranquilidad me está poniendo tenso.

Akira: de acuerdo. Masane, si ves a la pequeña Rihoko dile que le debo aun su regalo para navidad.

Masane: es verdad, ya faltan dos meses para navidad.

Kaede: Esperemos pronto acabar con esto para entrar a ese mes con mucha tranquilidad.

(En ese momento, el celular de Kaede suena, ella ve que el número es de Kouta)

Kaede: Es extraño que Kouta hable a estas horas.

Kouta: Kaede... Que bueno que contestas.

Kaede: ¿Paso algo?

Kouta: tengo una pista muy importante para ustedes.

(Kouta relata lo que paso con Mayu y el Anciano, y todo el grupo se queda impactado al escuchar las revelaciones)

Kaede: ¡¿Pero cómo es posible que ese viejo supiera el pasado de Mayu?! 

Kouta: no lo se... pero ese viejo me esta dando mucho miedo de las capacidades del mismo.

Mayu: me permites un momento Kouta. Gracias, ni yo misma sé cómo es que supiera de mi pasado, solo ustedes lo saben cuando nos despedimos. Además de que sabe muy bien de los orígenes de ambas razas.

Yusuke. no me fio de ese viejo, pero si de verdad hay algo en esa isla, no queda más remedio de ir a Kamakura para saber más de los poderes de los Diclonius, quizá encontremos una clave para derrotar a esos D-blade.

Kaede: iré con Momiji y Nana. Si pasa algo en la base, Masane y Takeru se encargarán de custodiar todo.

Yusuke: de acuerdo Kaede.

(Sin que se dieran cuenta, un dron vigilaba la llamada y las conversaciones del grupo, dos sujetos encapuchados hablaban en un callejón)

Masaya: perdimos a Tatsuoki, pero aún estamos nosotros dos Kakuzawa.

Kakuzawa: esta vez acabaré con ellas de una vez por todas, no cometeré el mismo error que Tatsuoki. 

Masaya: entonces ya sabes que hacer Kakuzawa.....

Kakuzawa: lo se. Kaede no sabrá quién la mató cuando tenga su cabeza en mis manos.

Continuará.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top