3.1 fejezet - Szökés
- Akkor most meg kell nyomni ezeket...
Phyllis Lily Piton, eredetileg Potter, a Fonó sor sarkán állt, és az ott található telefonfülkében szenvedett nem egy járókelő figyelmét magára vonva. Nem keltett túl nagy biztonságos benyomást, ahogy a Muglik szokásai - avagy milyen eszközöket találunk fel mágia hiányában című könyvből nézte ki, hogyan kell tárcsázni egy telefonszámot.
- Halló? - szólt bele a kagylóba, de csak sistergést hallott. Belenézett a könyvbe, majd rájött, hogy mit hagyott ki.
- Nem dobtam bele pénzt! - csapott a homlokára, majd előkotort a zsebéből egy halom mugli aprópénzt, és beledobált párat a kis résbe. Mikor az érmék csattanva landoltak a fémdoboz belsejében, ismét végignyomkodta a számokat.
Amikor a füléhez emelte a kagylót, hallotta, ahogyan "kicsöng". Pár pillanat múlva pedig kattanás hallatszott, és egy unott hang szólt bele a telefonba.
- Halló?
- Halló, ez a Privet Drive 4., Dursley ház? - kérdezte udvariasan Phyllis.
- Igen - valószínűleg az unokatestvére beszélt, mivel egy gyerek hangja volt, ami beleszólt, de nem Harryé.
- Volna szíves a telefonhoz hívni Harry Pottert? - kérdezte a könyvből lesve, mit kell mondania, ha nem az veszi fel, akit fel akart hívni.
Erre döbbent csönd volt a válasz, majd pár pillanat múlva ismét beleszólt ugyanaz a személy.
- Ki maga?
- Harry barátja vagyok, Phyllis Lily Piton.
A Dursley fiú hangja mintha távolabbról szólt volna hirtelen.
- Harry! Valami barát keres téged!
Alig fél perccel később pedig Phyllis meghallotta a hőn áhított hangot.
- Ron, te vagy az?
- Nem - nevetett fel. - Phyllis vagyok.
- Ó, szia Phyllis! Hát tényleg felhívtál!
- Igen, végül sikerült, habár vagy százszor újra kellett próbálnom - mondta kínosan nevetgélve a lány.
- Hogy vagy? Túléled Piton társaságát? - kérdezte a fiú.
- Ő a nevelőapám, Harry - mondta kicsit megsértődve Phyllis. - És te hogy bírod a rokonainkat?
- Nem fogod elhinni, de mindenemet elkobozták, és semmilyen házit nem tudok megírni, mert a legtöbb cuccomat bezárták a gardróbba. Csak pár holmimat tudtam megmenteni, és nem tudom, hogy fogom így megírni a házi feladatokat.
- Ha szeretnéd, elküldhetek egy másolatot a dolgozataimból - javasolta Phyllis.
- Annak nagyon örülnék - sóhajtott megkönnyebbülten ikertestvére. - Hogy állsz velük?
- Már csak a mágiatörténet van hátra - jelentette ki büszkén a lány.
- De hát még csak hat hete tart a szünet! Ó, képzeld talán öt hete, hogy Ron is felhívott, de a bácsikám vette fel, és Ron annyira üvöltött, hogy majdnem belesüketültünk. Pedig azt hittem, rendesen elmagyaráztam neki mindent.
- Én is könyvből néztem ki, és gondoltam ha nem üvöltök annyira, mint ő, akkor nem is teszik le - válaszolta Phyllis. - Ap... vagyis Pitonnak van egy könyve a mugli dolgokról, onnan tudtam mit hogyan kell csinálni.
Harry egyszer megjegyezte, hogy nem szereti, ha Phyllis "apának" nevezi a bájitaltantanárt. Egyrészt, mivel ő nem a Piton háztartásban nevelkedett, és testvéreként kifejezetten furcsa volt ezt hallani, a második ok pedig az volt, hogy Perselus ki nem állhatta Harryt az apjuk miatt. Phyllis tisztában volt vele, hogy őt is csak azért fogadta örökbe, mert szerette az édesanyjukat, Lilyt. Habár ez utóbbiról Harrynek fogalma sem volt.
- Nem is tudtam, hogy Pitonnak ilyen könyve is van. Oh, azt hiszem, hazajött a nagybátyánk és a nagynénénk, szóval le kell tennem. Nem akarok még egy jelenetet. Szia!
- Szia!
Kattanás hallatszott, ami jelezte, hogy a vonal megszakadt. Phyllis visszahelyezte a kagylót a helyére, majd a maradék pénzt is az automatába szórta.
- Köszönöm, hogy engedted, hogy beszéljek Harryvel - mondta, majd kilépett az utcára, és hazaindult.
Másnap reggel a Fonó sor mentén egy bagoly suhant végig. Lassan, körültekintően repült, mintha félne valamitől. Leszállt egy fára, ami pontosan a szürke, ötvenes számot viselő ház előtt állt. Óvatosan körbenézett, majd ismét kitárta a szárnyait, ám ekkor megzörrent mögötte a lombkorona, és Phyllis ráugrott, ezúttal úgy kapva el, hogy egyik kezével megkapaszkodott az ágban. Nem is kezdhette volna jobban a születésnapját.
- Megvagy! - kiáltotta vidáman, majd leugrott a fáról, karjában a kétségbeesetten vijjogó baglyot tartva, ami átkozta magát a figyelmetlenségéért.
- Jövőre a kandallón fogják elküldeni nekünk a levelet - csóválta a fejét Perselus, mikor Phyllis belépett a házba, és leoldotta a bagoly lábáról a levelet, ami dühösen röppent ki az ajtón. Feltépte a Roxfort pecsétjével ellátott borítékot, és hangosan felolvasta a levelet.
Kedves Piton kisasszony!
Tájékoztatásul közöljük, hogy az új tanév szeptember elsején kezdődik. A Roxfort Expressz tizenegy órakor indul a King's Cross pályaudvar kilenc és háromnegyedik vágányáról. A harmadéveseknek a kijelölt hétvégéken lehetőségük nyílik Roxmorts település meglátogatására. Kérjük, hogy a csatolt engedélyező nyilatkozatot írassa alá szülőjével vagy gyámjával. Mellékelten küldjük a beszerzendő könyvek listáját.
Szívélyes üdvözlettel
M. McGalagony prof.
Igazgatóhelyettes
Phyllis kihúzta a borítékból a nyilatkozatot.
- Aláírod? - nézett Perselusra kiskutyaszemekkel.
- Hm... nem is tudom... megérdemelnéd? - tette fel a kérdést a férfi komisz, elmerengő tekintettel nézve rá.
- Légysziiii!
- Persze, hogy aláírom. Legalább már nélkülem is lemehetsz majd - mondta Perselus, és a dohányzóasztalon lévő öntöltő pennát felkapva odafirkantotta a nevét a lap aljára. - Elküldöm Zaint. Ó, és amíg kint vadásztál a bagolyra, jött négy másik. Fent vannak a szobádban.
- Megyek megnézem, mit hoztak.
- Szerintem születésnapi üdvözletek.
Perselus nem tévedett. Mikor Phyllis belépett a szobájába, a négy bagoly tolakodva az íróasztal széléhez lépegetett. Egyik sem akarta kivárni a sorát. Egy csapzott, idős példány hátraszorult, amiben Phyllis rögtön felismerte a Weasley család madarát, Errolt. A másik egy nagy, fehér nőstény volt, Harry Hedvigje, a harmadik egy ismeretlen, sötét színű példány volt, ami egy csomagot is hozott magával, a negyedik pedig a Malfoyok krémszínű gyöngybaglya.
- Hogy vagytok képesek mindig egyszerre érkezni? - csóválta a fejét a lány, és kiragadta az elájulni készülő Errolt a bagolycsapatból. Letette a szürke madarat az ágyra, hogy némi térhez és levegőhöz jusson. Gyorsan hozott a baglyoknak egy tálka vizet, és leoldotta a lábaikról a leveleket.
Elsőként Weasleyék leveleit bontotta fel. Errol három borítékot is hozott. Az elsőből két lap is kicsúszott, amik közül az egyik egy újságkivágás volt, ami a Reggeli Prófétából származott.
A MÁGIAÜGYI MINISZTÉRIUM DOLGOZÓJA NYERTE A FŐDÍJAT
Arthur Weasley, a Mágiaügyi Minisztérium mugli tárgyakkal való visszaéléseket vizsgáló osztályának vezetője nyerte a Reggeli Próféta idei Nagy Galleon nyereménysorsolásának fődíját.
A boldog nyertes így nyilatkozott lapunknak: ,,Ebből az aranyból nyáron elutazunk Egyiptomba, ahol a legidősebb fiunk, Bill átoktörőként dolgozik a Gringotts Varázslóbank megbízásából."
A Weasley család egy hónapot tölt Egyiptomban. Az új tanév kezdetére vissza kell térniük, hiszen a Roxfortban jelenleg Weasleyék öt gyermeke tanul.
Phyllis a cikkhez tartozó mozgó fényképre nézett, és a lelkesen integető csapatot látva mosoly terült szét az arcán. Egy égbe nyúló piramis előtt ott állt a család mind a kilenc tagja: A duci Mrs Weasley, a magas, kopaszodó Mr Weasley, hat fiuk és egy szem lányuk. Ron a kép közepén állt, magához ölelve kishúgát, Ginnyt. Vállán ott gubbasztott házi patkánya, Makesz. Az ikrek kettős szamárfület tartottak Percynek, aki büszkén feszített a képen.
Phyllis meg volt győződve arról, hogy a nagy halom arany a lehető legjobb helyre került. Weasleyék a legszeretetreméltóbb család voltak, akiket csak ismert, és szegények voltak, mint a templom egere. Bill és Charlie is a képen volt. Őket legutoljára még a Roxfortos éveiben látta, de akkor még elég kicsi volt. Bill haja a válláig ért, úgy tűnt, növeszteni kezdte.
A kezébe vette az első levelet. Mint kiderült, Ron írta.
Kedves Phyllis!
Isten éltessen sokáig!
Te végül megpróbáltad felhívni Harryt? Én többször nem próbálkoztam, mert ahogy hallottam, eléggé kikapott miatta a mugliktól. Megkérdeztem apát, és szerinte nem kellett volna annyira kiabálnom.
Egyiptom szuper hely. Bill elvitt minket az összes fáraósírba. Hihetetlen, hogy milyen izgalmas védőátkokat szórtak rájuk az akkori egyiptomi mágusok! Anya nem is engedte bejönni Ginnyt az utolsó sírkamrába, mert az tele volt a mugli sírrablók különös csontvázaival. Betörtek, aztán két fejük nőtt, meg minden.
Amikor apa megnyerte a Reggeli Próféta sorsolásának fődíját, alig akartam hinni a fülemnek. Hétszáz galleon! A nagyját erre a nyaralásra költöttük, de a maradékból kapok egy új varázspálcát.
Egy héttel a tanév kezdete előtt érünk haza, és rögtön felmegyünk Londonba megvenni a könyveinket meg az új pálcát. Ott találkozhatnánk. Kitartás! Ne hagyd, hogy Piton kikészítsen!
Gyere el Londonba!
Ron
Ui.: Percy iskolaelső lett. A múlt héten kapta meg az értesítést.
Phyllis újból a fotóra pillantott. Percy, aki végzős volt a Roxfortban, kimondottan önelégült képet vágott. Valószínűleg nem vette észre a szamárfüleket. Gondosan fésült haján félrecsapott fez ült, s azon ott csillogott az iskolaelsőknek járó jelvény. Phyllis a kezébe vette a következő levelet.
Kedves Phyllis!
Képzeld, apu megnyerte a Reggeli Próféta nyereményjátékát! Elmentünk belőle Billhez, aki mutatott nekünk egy csomó érdekes dolgot Egyiptomról. Azért kicsit mérges voltam, amiért anyu nem engedett be pár sírkamrába, mert szerinte kicsi vagyok hozzájuk, de megnéztük a Nílust, és voltunk egy igazi egyiptomi piacon.
Láttam tevét is, és Fred meg George megpróbálták bezárni Percyt az egyik piramisba! Akkor nagyon megijedtem, meg az sem volt jó, mikor anya lekiabálta a fiúk fejét. Összedobtuk a pénzünket, és vettünk Harrynek egy zsebgyanuszkópot. Az egy olyan dolog, ami világítani is forogni kezd, ha olyan ember van a közeledben, akinek vaj van a fején. Bill azt mondta, hogy egy semmirevaló kacat, amit csak rásóznak a varázslóturistákra, mert tegnap vacsora alatt folyamatosan villogott és pörgött. De akkor még nem tudta, hogy Fred meg George bogarat dobtak a levesébe.
Boldog szülinapot is kívánok ezentúl, anyuék is üdvözölnek. A te ajándékodat nem mertük Errolra bízni, így majd megkapod, ha találkozunk. Legkésőbb a vonaton, de nagyon örülnék, ha az Abszol úton is összefutnánk. A nyár utolsó hetén szabad vagy? Remélem igen, mert mi akkor megyünk fel Londonba.
Ölel
Ginny
Phyllis mosolyogva Ron levele mellé tette a pergament, majd a kezébe vette az utolsó Weasleyéktől jött levelet.
Szia Phyllis!
Boldog szülinapot! Hogy van Might és Chi?
Gondoljuk Ron és Ginny már eleget meséltek arról, hogy apa megnyerte a díjat, ezért át is ugranánk oda, ahol már Egyiptomban vagyunk. Percyt megpróbáltuk bezárni az egyik sírkamrába, de anya közbelépett. Pedig egész csinos hely volt, tele volt csontvázakkal. Amikor elmentünk egy üzletbe, mi választottuk ki az ajándékodat, de nem mertük elküldeni Errolal. Tudod milyen bagoly, még az se biztos, hogy ez a levél eljutott hozzád. Nem áruljuk el, hogy mi, hadd legyen meglepetés.
Az Indigó léttel hogy állsz? Képzeld, miután megérdeklődtük, Bill mutatott egy teljes falat, ami tele volt az ókori Holdszülöttek történetével. Egyiptomban sokuk nagy dolgokat hajtott végre, így alakult ki a többistenhit az egyiptomi muglik köreiben. Menő, mi? És a piramisoknak is jó kis sztorija van. Ekkor találták fel a lebegtetőbűbájt, hogy tudják vinni azokat az óriási kőtömböket, de persze ez még korántsem a Vingardium leviosa volt. Nagyon függött a boszorkányok és varázslók teherbírásától, úgyhogy több mint tíz embernek kellett egyszerre végrehajtania. És mindenki magának készítette el a pálcáját, mert azt tartják, hogy csak akkor alakul ki a tökéletes együttműködés a pálca és a használója között.
Most biztos arra gondolsz, hogy átmentünk Percybe, de hidd el, te is ilyen stréberré válnál, ha ilyen király helyen lennél.
Üdv
Fred és George
Phyllis elmosolyodott a fiúk ömlengésén. Tényleg nagyon jól érezhetik magukat. Felbontotta Hedvig levelét.
Drága Phyllis!
Boldog szülinapot! Ajándékot még nem tudtam venni neked, mert nem jutottam el az Abszol útra. Ronék a nyár utolsó hetében mennek, és én is akkorra tervezem a beszerzőkörutam. Ha megfelel neked, találkozhatnánk ott. Alig várom hogy lássalak. Mégiscsak más lenne élőben találkozni, mint telefonon. Remélem jól vagy.
Lehet, hogy kicsit rövid lett a levelem, de igyekszem gyorsan írni, mert hamarosan átjön hozzánk a nagybátyám nővére. Kiállhatatlan, borzasztó nőszemély, el sem bírom hinni, hogy tényleg ide jön. Nem tudja, hogy varázsló vagyok, így mindenemet el kell rejtenem, és kérlek ne küldd el a dolgozatokat sem. Ha nem nagy kérés, szeretném, ha Hedvig nálad maradna. Ő sem lehet képben, amíg Marge itt van. Ha nem maradhat, kérlek, küldd Ronékhoz.
Szeret és ölel öcséd
Harry
- Hedvig - nézett Phyllis a bagolyra, mire az huhogott egyet, jelezve hogy figyel. - Harry azt mondja te itt maradsz.
Újabb huhogás.
- Ezt igennek veszem.
Phyllis feltépte a következő borítékot, ami mint kiderült, Hermionétól jött.
Kedves Phyllis!
Ron beszámolt nekem a telefonbeszélgetésről Vernon bácsikátokkal. Remélem, nem került miatta bajba, de utána már én sem mertem felhívni. Te végül megtetted?
Most épp Franciaországban nyaralunk, és nem is tudtam, hogyan fogom ezt elküldeni neked - mi lett volna, ha a határon felbontják a határon? - de szerencsére találtam egy bagolypostát, aminek hála mégis sikerült elküldenem ezt. Az ajándékod bagolypostai utánvétellel rendeltem. Találtam egy hirdetést a Reggeli Prófétában (itt is kézbesítik nekem - jó tudni, mi újság a mágusvilágban). Láttad azt a képet Ronról és a családjáról az egyik múlt heti számban?
Phyllis nem nagyon olvasta a Prófétát, csak akkor nézte meg, mikor Perselus felhívta valamire a figyelmét.
Ron biztos sok izgalmas dolgot tanul Egyiptomban. Irigylem őt - a régi egyiptomi varázslók zseniálisak voltak, és Indigók is éltek szép számban az országban.
Itt is érdekes a helyi boszorkányság története. Átírtam az egész mágiatörténet dolgozatomat, belevetettem pár adatot, amit itt találtam. Remélem, nem lett túl terjengős - most két tekerccsel hosszabb, mint amennyit Binns professzor kért.
Ron azt írta, a nyár utolsó hetében Londonban lesz. Te el tudsz jönni? Piton elenged? Megkérdeztem Harryt is, jó lenne, ha mind találkozhatnánk. Ha nem is sikerül, majd látjuk egymást a Roxfort Expresszen!
Szeretettel üdvözöl
Hermione
Phyllis tekintete a csomagra vándorolt, amit a lány küldött neki.
- Mi ez, hogyha nem könyv? - gondolkodott, és a kezébe vette a kicsiny csomagot.
Mikor az ajándék az ágytakarójára csúszott, a szíve nagyot dobbant örömében.
- Nahát, Hermione! - suttogta izgatottan, és felbontotta a kicsiny szövetzsákot, amiből különféle színes, érdekes magvak potyogtak ki. Egy cetli is kihullott a zsákból.
Ezeket a magokat Párizsban vettem, az egyik legjobb gyógynövény szakértőtől. Ha kihajtanak, meglátod mik lesznek.
Phyllis visszasöpörte a magokat a zsákba, és gondosan az íróasztalára tette. A barna bagoly elégedetlenül huhogni kezdett, így Phyllis egy gyors levelet firkantott Hermionének, amiben megígérte neki, hogy elmegy Londonba.
Mikor a sötét madár kiröppent az ablakon, Phyllis a kezébe vette az utolsó levelet is.
Kedves Phyllis!
Először is boldog születésnapot! Köszönöm leveled, jól telik a nyaram. A tiéd? A szüleimmel épp nyaralunk, miközben apám új házimanót keres.
Phyllis felnevetett. Nem igazán emlékezett Dobbyra, de a kis lény igazán szívet melengető figura lehetett, amennyit Harry mesélt róla. Öccse a másodikos tanévük végén egy agyafúrt trükkel sikeresen felszabadíttatta a manót, amit az nem győzött meghálálni.
Nem hinném, hogy még nyáron találni fog. Nehéz ügy, de mindennel próbálkozik. Tudom, hogy te nem nagyon szíveled, de én azért drukkolok neki. Mostanság senki sem szól, ha kész a vacsora.
- Kis sznob - morogta a lány, és egy gúnyos vigyor terült szét az arcán.
Te hogy állsz a házi feladatokkal? Én egész jól, habár az átváltoztatástant nem igazán értem. Szívesen találkoznék veled valamikor, még a tanév kezdete előtt. Az Abszol útra a jövő héten megyünk, akkor el tudsz jönni Pitonnal? Várom válaszod.
Üdv
Draco
Phyllis a krémszínű bagolyra nézett, aki csettintett egyet a csőrével.
- Rendben, máris írom a választ - sóhajtotta a lány, és ismét pennát meg pergament húzott maga elé.
Kedves Draco!
Szerintem el tudok menni a jövő héten, de előtte meg kell kérdeznem apát. Ha elengednek, ígérem küldök egy üzenetet a hopp-hálózaton. Az átváltoztatástan dolgozattal szívesen segítek, ha elhozod a jövő héten. Köszönöm a felköszöntést!
Üdv
Phyllis
Ui.: Szerintem megvagytok ti házimanó nélkül is.
Phyllis összetekerte, majd a bagoly lábára kötötte a pergament. Mikor a madár már messze járt, becsukta az ablakot, és az ott maradt Hedvigre valamint Errolra nézett.
- Addig maradtok, amíg jólesik - mondta a baglyoknak, majd a falitükör felé nézett.
A szemét kékre színezte, a hajáról pedig mintha leolvadt volna a vörös szín, fehérnek adva át a helyét. Csettintett egyet, mire az ujjai közül kékes szikrák pattantak ki.
- Csak egyszer gyulladnál meg - nyavalygott, majd a kezeit szétnyitva próbálta előhívni a kék tüzet.
Ismét csak szikrák.
Csalódottan dőlt végig az ágyán. Az még oké, hogy Harry Potter testvére, akiről azt hiszik, halott. Na de az, hogy az Indigók ereje elvileg szabadon áramlik benne, mégsem tudja uralni vagy használni, az már neki is sok volt egy kicsit.
Ebben a pillanatban artikulátlan üvöltés érkezett lentről. Phyllis riadtan felpattant, és lesietett a nappaliba. Volt annyi esze, hogy nem rontott be a helyiségbe, hanem csendben megállt az ajtó mellett, ahonnan pont rálátása nyílt a feldúlt Perselusra.
A férfi dühödten markolta a Reggeli Próféta aznapi számát, és még az azt kézbesítő meghökkent bagolyról sem vett tudomást. Helyette a konyhába rohant, és mikor bezáródott mögötte a könyvespolcként funkcionáló ajtó, Phyllis besomfordált a nappaliba.
A kandallópárkányról felkapta a bagolynak járó öt knútot, és kiengedte a madarat az ablakon.
Ezután halkan bekopogott, és belépett a konyhába.
Perselus az asztalnál ült, arcát a tenyerébe temetve, és úgy zihált, mintha kilométereket futott volna.
- Mi történt? - kérdezte félénken Phyllis, mire a férfi felkapta a fejét.
- Mi? Ja, semmi, Lily, semmi, csak volt egy kis... egy kis... mindegy... - azzal mintha szédülne, az asztal szélébe kapaszkodva felállt, s felment a szobájába, miközben egész testében remegett.
Phyllis rögtön a szemeteskosárhoz ugrott, amiben ott volt az újság - már ami maradt belőle. Kihalászta az égett papírt, de a nevelőapja által keltett égésnyomok és gyűrődések sem takarták el a hatalmas szalagcímet.
SIRIUS BLACK MEGSZÖKÖTT AZKABANBÓL
A felirat alatt egy férfi nézett a kamerába. Arca beesett és sovány volt, csimbókos haja pedig a könyökéig ért. Sápadt szeme volt az egyetlen jele annak, hogy él.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top