Capítulo 1 Adelaida Suzune
El comienzo de una historia siempre inicia y cada uno tiene su propio comienzo...
Hospital de Tokyo
12 de Mayo
Doctor: una vez más señora Suzune empuje!
La mujer de cabello rosa empuja con toda sus fuerzas y finalmente se escucha el llanto de una bebé que ya había llegado al mundo
Doctor: felicidades señora Suzune es una niña muy linda y sana
Madeleine: niña... Mi niña... (sonrió débil)
Sala de espera
Doctor: familiares de la señora Suzune?
Yuu: yo soy su esposo ¿como estan?
Doctor: felicidades señor Masayuki se acaba de convertir en padre de una linda niña y su esposa esta bien no se preocupe en este momento solo debe descansar
Yuu: niña... Es una niña... (susurra)
Madeleine Suzune esposa de Yuu Masayuki se había convertido en madre por primera vez de su hijo Ryuzaki Suzune y ahora es madre de su segunda hija
Yuu: Madeleine
Madeleine: Yuu mira es una hermosa niña es tan pequeña y adorable
Yuu: si... Cada vez la familia crece (y también será una oportunidad para que tanto Ryuzaki como ella sean los herederos de la familia)
Madeleine: Yuu cariño ¿en que piensas?
Yuu: en el nombre pienso en el nombre para nuestra hija
Madeleine: no es necesario yo ya tengo el nombre para ella y su nombre será... Adelaida (sonriendo)
Yuu: Adelaida... Adelaida Suzune bien entonces bienvenida a la familia hija mía
Madeleine: bienvenida a la familia mi niña hermosa (cargando a la bebé)
El pequeño Ryuzaki vio a su ahora hermana menor con curiosidad pero después con un poco de seriedad
Dos semanas después
La familia Suzune-Masayuki había vuelto a la Mansión con la nueva integrante de la familia
Yuu: el cuarto de Adelaida ya esta listo
Madeleine: querido por ahora debemos tener a Adelaida con nosotros aun no esta lista para estar en una cuna y dormir sola, recuerda que con Ryuzaki hicimos lo mismo
Yuu: con Ryuzaki fue poco tiempo y lo mismo será con Adelaida y punto
Madeleine: de acuerdo... (suspira un poco).
En la recamara
Adelaida estaba llorando un poco ya que tenía hambre
Madeleine: ya mi niña hermosa ahora te doy de comer
Madeleine estaba amamantando a su pequeña bebé y entró el pequeño Ryuzaki a la habitación de sus padres y vio a la bebé
Ryuzaki: Adelaida llora por todo mamá quiero que se calle
Madeleine: Ryuzaki hijo... Adelaida es una bebé y es normal que ella llore por todo
Ryuzaki: pero no me deja concentrarme en mis estudios quiero que este callada mamá
Madeleine: haré lo posible para que tu hermanita no llore ¿de acuerdo?
Ryuzaki: bien... (serio)
El pequeño Ryuzaki salió de la habitación y Madeleine dejo de amamantar a su bebé ya que vio que se quedó dormida
Madeleine: bien ya esta dormida... Duerme bien mi pequeña princesa
Madeleine la recostó en la cuna y la observaba la pequeña Adelaida tenía cabello era café con un mechón rosa y su piel era blanca
Madeleine: mi pequeña princesa...
Nueve meses después
La pequeña Adelaida de 9 meses estaba en su cuna jugando con un peluche
Madeleine: mi pequeña mariposa hora de cambiarse (sonriendo mientras la cargaba)
Adelaida: ma... (balbucea)
Yuu: cuando Adelaida podrá hablar bien? Querida
Madeleine: el pediatra dijo que empiezan desde los 9 meses hacia adelante así que hay que ser pacientes cariño
Ryuzaki: si ella habla será más molesta
Yuu: Ryuzaki no hables así de tu hermana
Ryuzaki: pero es cierto papá Adelaida siendo bebé llora por todo y es muy ruidosa y si habla lo será más...!
Yuu: suficiente Ryuzaki!! (molesto)
Ryuzaki se quedo callado ya que no espero que su padre le gritara
Yuu: estas castigado Ryuzaki vete a tu cuarto y escucha bien lo que te voy a decir... Vuelves a decir esa clase de cosas de tu hermana menor voy a tener que mandarte con tu abuelo Kuhaku para que te eduque como debe de ser ¿entendido? (serio)
Ryuzaki no dijo nada mientras tenía la mirada baja
Yuu: dije ¿entendido? (serio y molesto)
Ryuzaki: si papá (un poco molesto)
El pequeño Ryuzaki se fue a su habitación molesto
Madeleine: no crees que fuiste muy duro con Ryuzaki? (preocupada)
Yuu: no Madeleine además Ryuzaki se volvió así desde que Adelaida nació se volvió un niño muy caprichoso, no hace nada malo castigarlo y llamarle la atención además así me educó mi padre tiene que aprender a comportarse
Madeleine: sabes muy bien que no estoy de acuerdo por como le enseñas a Ryuzaki, Yuu...
Yuu: se llama corregir Madeleine y no seguiré discutiendo esto
Yuu carga a Adelaida para alzarla un poco
Yuu: quien es la princesa de papá? Quien es la princesa de papá?
Adelaida soltaba risitas mientras movía sus brazos y piernas
Yuu: exacto tu lo eres mi niña tu lo eres a ver di papá ¿puedes hija? Di papá
Adelaida: paa... (balbucea)
Yuu: pa-pá tu puedes mi niña di papá
Adelaida: paa-pa... ¡Papá!
Madeleine: habló... ¡Yuu nuestra hija habló! Dijo su primera palabra!
Yuu: a ver mi niña dilo de nuevo
Adelaida: papá!
Madeleine: Adelaida hija dijiste tu primera palabra (sonriendo feliz)
Yuu: veras que nuestra hija será una genio (cargando a Adelaida)
Adelaida: mamá...
Madeleine: dijo mamá muy bien mi niña eres tan especial y linda
Yuu: te lo dije será una genio y yo me voy a encargar de eso cuando crezca
Madeleine: veremos como avanzará eso Yuu (sonriendo).
4 años después
Yuu: donde esta la princesa de papá?
Adelaida: papi! (corre hacía el)
Yuu: aquí esta mi niña hermosa ¿has leído los libros que te he dejado?
Adelaida: si papi y son muy interesantes estoy aprendiendo muchísimo
Yuu: eso es lo que quiero escuchar Adelaida recuerda que debes de estudiar mucho
Madeleine: pero también recuerda que es una niña ella debe de jugar y divertirse Yuu no estudiar
Yuu: bueno y también lo que dijo tu madre de jugar pero no demasiado ¿de acuerdo?
Adelaida: de acuerdo papi (sonríe)
Madeleine: Adelaida mi niña ¿Qué te parece si vas a jugar un rato?
Adelaida: si mami! (sonriendo)
La pequeña Adelaida de 4 años salió a jugar al jardín
Madeleine: Yuu...
Yuu: no pienso discutir contigo del mismo tema Madeleine sabes muy bien que Adelaida debe de empezar a estudiar
Madeleine: Yuu ella tiene 4 años es muy pequeña todavía ella debe jugar, divertirse, hacer amigos e ir al preescolar
Yuu: ella debe de ser educada en casa y eso de hacer amigos es una tontería y una perdida de tiempo, agradece que la dejo jugar porque tu me lo pediste pero si por mi fuera ella en este momento seguiría estudiando y no perdiendo el tiempo así que fin de la conversación Madeleine
Madeleine sabía muy bien que esa discusión no tendría fin no importa cuanto insistiera su esposo no va a cambiar de opinión... Mientras tanto la pequeña Adelaida estaba pintando y se topo con su hermano mayor Ryuzaki de 9 años
Adelaida: Ryuzaki-Nii quieres pintar conmigo? (sonriendo)
Ryuzaki: porque no mejor te pones a estudiar en ves de perder en tiempo en distracciones? Sin duda eres tonta
Yuu: no le hables así a tu hermana Ryuzaki (serio)
Adelaida se quedo callada ya que no pensó que su hermano le hablaría así
Yuu: Adelaida hija ve a tu cuarto ¿de acuerdo?
Adelaide: si papi... (sonrío dulcemente)
Cuando la niña se fue el hombre vio a su hijo mayor
Yuu: mira Ryuzaki te he dicho varias veces que a tu hermana no la vas a tratar así
Ryuzaki: le digo la verdad para que de una vez madure no se por que tu y mamá la están consintiendo tanto... Mi hermana Adelaida es débil y tonta
Yuu: una palabra más y me vas a conocer enojado Ryuzaki no te lo vuelvo a decir, cambias esa actitud o con gusto tomo otras medidas más drásticas para corregirte
Ryuzaki no dijo nada y se encerró en su cuarto
Al día siguiente
Adelaida: y es así como terminó la segunda guerra mundial (sonríe)
Yuu: excelente hija tienes una mente brillante y aprendes rápido eres toda una Suzune
Adelaida: como tu dices papi estudio mucho
Yuu: y así tiene que ser pero también tengo que escuchar a tu madre de que debo dejarte jugar como cualquier niña de tu edad
Adelaida: puedo salir al jardín con mami para plantar flores?
Yuu: claro ve con tu madre
La pequeña Adelaida salió corriendo feliz al jardín y vio a su mamá plantar flores
Adelaida: mami te ayudo (sonriendo)
Madeleine: claro mi niña mira agarra esos guantes y pontelos para que me ayudes a plantar esas rosas
Adelaida: si! (sonriendo)
Algo que Madeleine siempre le ha gustado es ver a su hija feliz y ella quiere que siempre sea
Adelaida: empecemos! (sonriendo).
Ambas plataban las flores y plantas en el jardín
Adelaida: mira mami estas rosas son como tu cabello
Madeleine: es cierto y también como tus mechones rosas hija
Adelaida: jeje si y además hay muchas mariposas aquí
Madeleine: eso es por la primavera además a las mariposas les gusta mucho las flores
Adelaida: como a mi! (sonriendo)
Yuu: Adelaida hija hora de tus siguientes lecciones
Adelaida: si papi (sonríe)
Madeleine miro a su esposo pero sabía bien que tratar de convencerlo no ayudará a menos que...
Yuu: que deseas que Adelaida tome clases de algo?
Madeleine: tu haces qué estudie libros difíciles de lo que sea creo que en mi caso quiero que ella aprenda algo más claro sin exigirle, tal vez ballet o gimnasia rítmica
Yuu: buscaré a las mejores maestras de ballet y gimnasia para que le enseñen
Madeleine: quiero que Adelaida salga de la casa estar siempre encerrada le hará daño
Yuu lo pensó un momento tal vez y tiene razón y el no deseaba eso
Yuu: buscaré las mejores escuelas de ballet y gimnasia para que le enseñen solo lo hago por ti Madeleine pero aun así Adelaida seguirá estudiando
Madeleine: gracias Yuu (sonríe)
La mujer de cabello rosa pudo con esto si todo marcha bien puede conseguir qué Adelaida vaya a la escuela solo hay que ver como marcha su idea qué tiene
Mientras tanto Adelaida estaba en su cuarto jugando pero vio algo que llamó su atención
Adelaida: primeros auxilios y cuidados básicos... (lee el libro)
Adelaida a pesar de tener 4 años es una niña muy curiosa
Adelaida: papi dijo que hay que saber todo... Entonces lo leeré (sonríe)
Adelaida dejo de jugar y se sentó en su cama para leer y Yuu fue a verla y cuando miro con la puerta entre abierta verla leer muy concentrada sonrío satisfecho
Yuu: (todo está saliendo bien estas yendo por un buen camino hija serás digna de ser la heredera de la familia)
Ryuzaki vio todo eso y se enojaba demasiado sin duda para el qué su hermana menor le robe toda la atención de sus padres le enfurece y entro al cuarto de su hermana
Adelaida: Ryuzaki-nii qué...
Ryuzaki: todo en esta familia cambio desde que estas aquí!
Adelaida: pero porque me dices eso...?
Ryuzaki: porqué es verdad! Mamá y papá solo te hacen caso a ti y yo me quedo a un lado! Papá solo me regaña por tu culpa!!
Ryuzaki le quita el libro a Adelaida y lo empieza a romper
Adelaida: Ryuzaki-nii no! No lo rompas! Detente!! (empieza a llorar)
Madeleine y Yuu entran a la habitación rápido y ven a Adelaida llorando y a Ryuzaki romper el libro mientras le grita a lo cual Yuu le da un manotazo
Madeleine: Adelaida hija estas bien? No estas herida? (la revisaba)
Yuu: te lo advertí Ryuzaki ahora vas a ver las medidas que voy a tomar contigo
Yuu lo agarra del brazo a su hijo
Ryuzaki: y tu como dices padre siempre hay que decir la verdad aunque sea muy dura
Adelaida se asustó mientras se escondía detrás de su madre
Yuu: vas a venir conmigo y vas oírme Ryuzaki te voy a educar como me educó tu abuelo
Madeleine: Yuu de esa forma no lo...!
Yuu: si a las buenas no entendió entonces a las malas lo va a saber Madeleine, lo siento pero Ryuzaki se lo busco así que en esto no me vas a detener
Adelaida: mami no quiero que papi lastime a mi hermano...
Madeleine: no lo va a lastimar mi niña no te preocupes (la abrazaba).
Durante la noche mientras Adelaida dormía en su cama su padre Yuu con cuidado entro a su habitación y le deja un libro nuevo de lo que estaba leyendo
Yuu: descansa hija, mañana podrás disfrutar el libro
Yuu salio de la habitación y Adelaida abrió los ojos sabía muy bien que no se quedaría con la curiosidad así que agarro el libro y una linterna
Adelaida: jeje "Primeros Auxilios y cuidados básicos" (empieza a leer).
Mi vida así empezó bien pero... Todo cambio cuando paso en tiempo y la llegada de una integrante a la familia.
¿Qué pasará? Ni yo lo sé.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top