Siete despedidas (Parte 1-3)

[Al día siguiente]

[Preparatoria Ichinose]

Fumino: ¿Eh? ¿Kaori-chan quiere que participes en un concurso de piano?

Durante nuestro pequeño receso, me reuní con Furuhashi detrás de la escuela. Ese es nuestro lugar para estudiar a solas y a veces para pedirle algunos consejos que no le puedo pedir a otras personas. Ella es confiable para ello.

Y hoy, le hablé sobre lo que pasó ayer en mi encuentro sorpresa con Miyazono.

Me alegra que la hayan dado de alta, pero que me pida participar en una competencia de piano porque no le traje un regalo por su rehabilitación, eso ya es pasarse.

Y más, cuando casi se lanza del puente hacia el río, sino fuera porque logré atraparla y le dije que lo pensaría.

No estaba contenta con mi respuesta, pero lo aceptó.

Ahora solo quiere mi respuesta.

Yuuya: Sí. Ella dijo tantas cosas que casi me convence de hacerlo --- suspiré --- Pero con las pruebas bimestrales acercándose y mi trabajo para enseñar a ustedes ocho, se me haría difícil practicar. Eso, sin contar con que no tengo un piano de cola.

Fumino: ¿Y si le dices que participarás el próximo año? --- propuso de repente --- Ya no habrá tanta presión y también, podríamos pedirle permiso al Club de música que te preste su piano.

Yuuya: Eso mismo pensé... pero...

Fumino: ¿Pero?

Yuuya: El Club de música no presta sus instrumentos musicales a nadie. Apenas me permiten usar su aula para estudiar. Bueno, siempre y cuando lo limpie después.

Fumino: Oh --- entendió la situación.

Yuuya: Bueno... --- miré hacia arriba cuando se me estaba ocurriendo una idea --- Por el momento pospondré ese problema para otro día. Te tengo otra noticia.

Fumino: ¿Pospondrás ese problema para otro día?

Yuuya: Ayer descubrí que Kirisu-sensei vive cerca de mi casa y estuve en la suya.

Los ojos de Furuhashi se abrieron.

Fumino: ¿Eh? ¿Kirisu-sensei vive cerca de tu casa? --- repitió, acercando su rostro demasiado al mío.

Yuuya: Ajá --- afirmé mientras retrocedía por su peligrosa cercanía --- Una cosa llevó a la otra y acabé allí. Pero eso no importa. La cuestión es que ella no es una mala persona. Si hablan con ella...

Fumino: ¡Sí importa! ¡¿En qué pensabas?! --- exclamó de repente.

Yuuya: ¿Eh?

Fumino: ¡Sí importa que fueras a su casa!

Yuuya: Sé que no fue buena idea entrar, pero ella dijo que no me ve como un hombre.

Y eso lastimosamente golpeó mi autoestima.

De repente, escuché voces del interior de la escuela. Y antes de que pudiera reconocer esas voces, Furuhashi agarró mi cabeza y me obligó a agacharme junto con ella.

Yuuya: ¿Qué? ¿Qué pasa? --- pregunté mientras intentaba levantar mi cabeza, pero ella me sostuvo con fuerza.

Fumino: ¡Ven conmigo!

Sin poder protestar, Furuhashi tomó mi mano y me arrastró con ella hacia el gran roble de la escuela.

Mi espalda golpeó contra el árbol. Y antes de que hiciera una mueca, Furuhashi me acorraló con sus manos apoyadas.

Fumino: Arima-kun.

Yuuya: ¿S-si?

Fumino: Por favor, no le digas a nadie sobre nuestra conversación. ¡En especial a Ri-chan y a Uruka-chan! --- exclamó con una expresión de pánico.

Yuuya: ¡¿Por qué?! --- pregunté confundido.

Fumino: ¡Tan solo prometelo, ¿si?! ¡Esto es algo que solo las mujeres entendemos?!

Yuuya: No lo entiendo, pero está bien. No le diré a nadie sobre esto.

Fumino: ¡Más te vale!

[Pov. Narrador]

Lo que ninguno de los dos sabía, es que había alguien que los miraba a la distancia.

[}-O-{]

[Al día siguiente]

[Pov. Yuuya]

Un nuevo rumor se creó ayer y que involucraba a Furuhashi y a mí. Al parecer, Kashima, una compañera de Furuhashi, nos encontró en el viejo gran roble y creyó que éramos novios.

Se dice que en ese árbol es donde las parejas se declaran y que muestra el amor eterno.

Sus amigas, Chono e Inomori también apoyaron eso, pero por suerte, el malentendido se aclaró.

¿Cómo? No tengo idea.

Tal vez Furuhashi lo aclaró o algo así.

Por el momento, me concentraré en mi siguiente trabajo y que involucra a una profesora.

[Aula de profesores]

Habiendo sido llamado durante la última la hora de clases por la profesora de literatura moderna, entré con un pequeño pastel que hice y que pedí que lo guardarán en el refrigerador de la cafetería.

No había ningún profesor a la vista. A excepción de una que estaba sentada en su escritorio.

Una profesora con bata de cabello negro y ojos grises. Su nombre, Hiratsuka Shizuka.

Es una amiga de mamá, por lo que la conozco desde haces años.

Lamentablemente.

Hiratsuka: Llegaste a tiempo, Arima. Nadie está aquí.

Yuuya: Eso parece, Hiratsuka-sensei --- dije mientras encendía una pequeña vela de cumpleaños --- Feliz cumpleaños 32...

Hiratsuka: ¡Hit!

Yuuya: ¡¡KYAAA!!

Moví mi cabeza a la izquierda cuando un puño casi me golpea la cara.

Hiratsuka: ¿Nadie te ha enseñado que nunca debes hablar con una mujer sobre su edad? --- preguntó con un aura y brillo peligroso.

Hiratsuka: ¿Y en especial en su cumpleaños?

Yuuya: ¡Lo siento! ¡Lo siento! ¡Me equivoqué! ¡Quise decir 26! ¡26! --- exclamé apresuradamente.

Lentamente, sensei retiró su puño, pero aún así no dejó de mirarme con el ceño fruncido.

¡Ese puño casi me mata!

Yuuya: S-sople y pida un deseo, Hiratsuka-sensei --- pedí con nerviosismo.

Su ceño fruncido poco a poco desapareció hasta que se inclinó hacia el pastel y cerró los ojos para soplar la vela de cumpleaños.

Yuuya: ¡Yay~! --- dije con pesimismo mientras ponía el pastel sobre su escritorio --- Es extraño que usted pida un pastel para su propio cumpleaños, sensei. Mamá podría comprarle uno, ¿sabe?

Hiratsuka: Me gusta más tus pasteles que el de una simple pastelería, Arima --- dijo mientras sacaba mágicamente una cuchara y se comía el pastel.

No va a compartir, ¿eh?

Yuuya: Yo prefiero el de mi hermana, si le soy honesto --- comenté.

Por alguna razón, no me gusta mucho mi propia comida. Soy más fanático a la comida de Mizuki. Y más a su ramen, que se volvió mi platillo favorito.

Hiratsuka: Dime, Arima. ¿Estás disfrutando de tu juventud? --- preguntó de repente.

Yuuya: ¿Hm? ¿A qué viene eso, sensei? --- pregunté confundido.

Hiratsuka: Solo responde. ¿Estás disfrutando de tu juventud?

Yuuya: Yo... diría que sí.

Hiratsuka: Mientes --- dijo antes de dejar su pastel en escritorio y sacar una hoja que tenía mi nombre --- ¿Sabes qué es esto?

Yuuya: ¿Una hoja de papel?

Hiratsuka: No te pases de listo conmigo, mocoso. Es una redacción sobre cómo ha sido tu vida secundaria.

Yuuya: Eso lo sé. Usted pidió que lo hiciéramos la semana pasada.

Hiratsuka: Entonces explícame por qué has escrito esta redacción tan aburrida.

Yuuya: ¡¿Aburrida?! --- exclamé indignado --- ¡No lo es, sensei! ¡Está lleno de las grandes cosas que pasé en la secundaria!

Hiratsuka: 'Mi día a día estuvo lleno de estudios. No hay momento en que no podía dejar de estudiar. Aparte de Kobayashi, mis otros amigos eran los libros y los personajes de historia de la Era Sengoku... etc, etc' --- leyó en voz alta lo escrito en mi redacción.

Yuuya: Ugh --- hice una mueca y desvié la mirada --- P-pero también escribí lo que hice en mi viaje de un año en Inglaterra.

Hiratsuka: ¡Escribiste que te la pasaste estudiando todo el tiempo! --- exclamó con un golpe en su escritorio --- ¡Eso no es disfrutar tu juventud!

Ugh. Había olvidado eso.

Era obvio que no podía mencionar lo que hice ahí. Incluso si lo escribiera, no me creerían.

¿Espía de una agencia no gubernamental de Inglaterra? Sí, como no.

Yuuya: Digamos que no tenía muchos pasatiempos en ese entonces --- dije con la mano detrás de mi cabeza --- Pero ahora sí. Tengo amigos y... ¿por qué me miras así?

Sensei tenía una mirada pensativa en su rostro mientras tenía una mano en su barbilla.

Sea como sea, su mirada no me da buena vibra.

Cuando dejó de pensar, una sonrisa apareció.

Hiratsuka: Acompáñame un momento.

No mencioné que dejó su pastel en su escritorio y la acompañé fuera del aula de profesores. Caminamos en silencio por los pasillos hasta que llegamos a un salón vacío que no era utilizado por nadie.

Al abrir la puerta, entré detrás de ella sin decir nada. Pude ver que las ventanas estaban abiertas, dejando que el frío aire del invierno entrara en la habitación. Las sillas y carpetas estaban apiladas al fondo, junto con unas cajas sin abrir. Pero lo que me llamó la atención fue la chica sentada en medio del salón. Tenía el cabello negro y sus ojos grises estaban concentrados en el libro que sostenía en su regazo.

Ella era Yukinoshita Yukino. Creo que está... en el tercer puesto en las pruebas del segundo año.

Al parecer no notó nuestra llegada hasta unos segundos después.

Yukino: Hiratsuka-sensei. Creí haberle dicho que llamase a la puerta antes de entrar --- dijo la chica con voz monótona.

Hiratsuka: Siempre lo hago, pero nunca contestas.

Yukino: Porque entras antes de que pueda contestar --- dijo en respuesta para luego verme --- ¿Ese no es Arima Yuuya?

Yuuya: ¿Me conoces?

Yukino: Salón 2-B. Primer puesto en todas las pruebas. Habría que ser una tonta para no saber quien eres --- dijo con esa mirada inexpresiva suya --- Además, recientemente hubo rumores sobre ti, un beso, una novia y unos hijos.

Yuuya: ¡Obviamente eso fue falso! --- protesté.

En primer lugar, no tengo novia. Aunque la cosa del beso y de los hijos (adoptivos) si es cierta.

Pero ellas no tienen que saberlo.

Yuuya: ¿Por qué estoy aquí, sensei?

Hiratsuka: Porque estás deseando unirte a este club, tonto.

Yuuya: Ah, ya veo --- asentí ante su respuesta --- Estoy aquí porque quiero... oye, ¿cómo que unirme a este club?

Miré a sensei con incredulidad. ¿Acabo de escuchar bien o mi japonés falló?

Hiratsuka: Ese es tu castigo por escribir una basura aburrida de tal calibre --- dijo con el ceño fruncido --- Lo único que sirve es para quitarme el insomnio.

Yuuya: Eso dolió --- dije con una mueca de dolor --- Pero sensei, no puedo unirme a este club.

Hiratsuka: ¿Y por qué es eso?

Yuuya: No sé si lo sabes, pero soy tutor de las genios de la escuela... y de Takemoto. Eso, sin olvidar que tengo otro trabajo de tutoría después de la escuela y tengo que ensayar para el concurso de piano del siguiente año.

Sip. Decidí participar en el siguiente concurso de piano. Sería bueno volver a la acción después de tantos años.

También, pronto volvería a la serie en la que actúo como Yamato Kuro. Estar en un club reduciría mi tiempo libre y mis horas de sueño.

Hiratsuka: Sí, lo sé. El director nos notificó a todos hace meses y nos pidió que no te dejemos trabajo después de la escuela o que te obliguemos a unirte a un club --- dijo con una sonrisa.

Yuuya: ¿Lo ves? Me alegra de que lo entiendas...

Hiratsuka: Pero me vale madres.

Yuuya: ¡¿Eh?!

Hiratsuka: No acepto quejas, objeciones, protestas, preguntas ni cualquier otro tipo de reclamación --- dijo antes de dirigirse a Yukinoshita --- El caso, como habrás podido notar con solo mirarlo a los ojos y escucharlo con las orejas, es que Arima no tiene tiempo para divertirse. Debido a esto, no disfruta de su juventud.

Yuuya: Pero si lo disfruté --- murmuré, pero me ignoraron.

Hiratsuka: Me gustaría que se una al club y que tenga ese disfrute de la juventud. Esa es mi petición.

Yukino: He de rechazarla --- dijo cerrando su libro y luego usando sus brazos para cubrir su pecho --- Preveo peligro hacia mi persona viendo que detrás de esos lentes, están esos ojos vulgares llenos de segundas intenciones.

Yuuya: ¿Acaso me tachaste como un pervertido desde el momento en que me vistes? --- pregunté ofendido --- "Y no es que esté interesado en unos pechos planos" --- pensé con el ceño fruncido.

Hiratsuka: No tienes nada que temer. Sus cálculos de riesgo y sus mecanismos de conservación son muy buenos, al igual que su moral de ayudar a las personas --- dijo cruzándose de brazos --- Jamás haría nada penado por la ley. Y a pesar de ser virgen como el aceite de oliva, puedes confiar en que es tan manso como una oruga.

Yuuya: ¡Podrías decir que soy respetuoso con las mujeres o algo así! ¡¿Y qué es eso de virgen como el aceite de oliva?!

Si tan solo pudiera decirlo. Decirle que no soy virgen...

Yukino: ¿Manso como una oruga? Interesante --- dijo con una mano en su barbilla.

Esta chica. ¡No me escucha y ya está convencida!

Al menos no repitió la parte de virgen.

Yukino: Bueno, la verdad es que no puedo rechazar una petición suya, sensei --- dijo antes de mirar a la mencionada --- Acepto.

Yuuya: ¡Alto ahí! --- exclamé en voz alta --- Yo jamás acepté estar en un club. A-al menos déjenme pensarlo hasta el siguiente. Pronto serán las vacaciones y los clubes cerrarán.

Sé que sería imposible cambiar la decisión de sensei. Una vez que toma una, no lo cambia por nada.

Por eso, estoy usando esta última carta. Posponer el ingreso a este club hasta hallar la forma de no estar aquí.

Si me uno, siento que me meteré en muchos problemas que ni siquiera comencé.

Hiratsuka: Mmm. Tienes razón --- dijo pensativa --- Muy bien, Arima. Tienes hasta el siguiente año para que resuelvas esos trabajos pendientes tuyos. Cuando vuelvas a clases, te unirás a este club. Al Club de servicio voluntario.

Tragué saliva. Solo tengo un mes para salir de este problema.

¡Puedo hacerlo!

[}-O-{]

[Domingo]

Ayer, durante mis clases con las Nakano en su casa, ocurrió un pleito pasado de tono.

Hubo una discusión primero con Miku y Nino, y luego fue Nino con Itsuki. No entraré en detalles, pero una cosa llevó a la otra. Hubo bofetadas, gritos y al final ambas se fueron a sus habitaciones, dejando ese incómodo momento en la sala.

Fue mi culpa. Debí intervenir y detenerlas antes de que las cosas se fueran de control, pero no lo hice. Y hoy, Miku me llamó diciendo que ambas se fueron de la casa.

Yuuya: Estás cosas suceden, ¿no? --- dije mientras andábamos sin rumbo fijo por la calle --- Son hermanas después de todo. Sería raro que no pelearan de vez en cuando.

Miku: Sí, pero siento que esta vez no es lo mismo como las otras --- dijo caminando a mi lado --- Ichika y Yotsuba intentaron persuadirlas, pero son unas tercas. Sienten que la primera en volver perderá.

Yuuya: Eso es malo --- murmuré para mí mismo --- ¿Y las otras dos?

Miku: Dijeron que tenían asuntos impostergables --- respondió --- Imagino que Ichika trabaja.

Yuuya: Entonces somos los únicos que podemos buscar a Itsuki y a Nino.

Había pensado en llamar al resto de las chicas para que nos ayuden, pero descarté esa idea casi al instante.

Ellas no estuvieron involucradas en la discusión de ayer, por lo que sería egoísta pedirles ayuda.

Miku: Esforcémonos, Yuuya --- dijo, dándome ánimos.

Yuuya: Sí.

[30 minutos después]

Sosteniendo sus rodillas, Miku jadeaba suavemente en busca de aire. Al parecer, caminar mucho y sin descansos la cansó mucho.

Miku: Estoy muerta.

Yuuya: Me había olvidado que no eres la deportista de las cinco. ¿No has pensado en entrenar en un gimnasio o algo así? --- pregunté en broma, pero obtuve un lindo puchero en respuesta --- Jeje. Ahora, ¿cómo encontraremos a las dos? Sería inútil buscarlas por la ciudad sin saber sus paraderos.

Miku: No queda de otra --- dijo antes de acercarse a un grupo de gente y preguntarles --- ¿Han visto a alguien con mi rostro?

Oh, claro. Esta es una de las ventajas de que sean quintillizas.

Señora: ¿Eh? Creo que vi un rostro como el tuyo en mi hotel.

Yuuya: ¿Dónde?

[}-O-{]

La señora fue muy gentil al decirnos donde estaba la quintilliza desaparecida. Resulta que Nakano era la que se hospedaba en el hotel según la descripción que nos dio.

Al llegar a su piso, Miku abrió la puerta y entramos.

Yuuya: ¡Ah!

Me asusté cuando vi a Nakano sentada en el sillón mientras vestía una pijama rosa con lunares y usaba una mascarilla para la piel.

Nino: ¡¿Eh?! ¡¿Qué hacen aquí?! ¡¿De dónde sacaron la llave?! --- preguntó, con su mascarilla despegándose de su rostro.

Miku: Ellos me abrieron la puerta cuando les dije que se me olvidó la llave.

Nino: ¡Qué seguridad de mierda!

Miku: dio un paso al frente --- Nino, sobre lo de ayer...

Nino: Largo. ¡Ahora somos desconocidos! --- exclamó, poniéndose de pie para luego empujarnos hacia la salida.

Justo cuando estaba a punto de cerrar la puerta, metí mi mano, impidiendo que la cierre por completo.

Yuuya: ¡¡AYAYAYAYAY!! --- grité de dolor cuando mi mano se magulló contra la puerta --- ¿Qué te pasa, Nakano? ¡Siempre has sido la que más se preocupa por sus hermanas y el hogar!

Nino: ¡Basta de hablar como si supieras todo! --- exclamó antes de asomar la cabeza --- ¡Especialmente cuando todo esto es tu culpa! ¡Ojalá nunca hubieras aparecido!

Yuuya: ...............

Retiré mi mano de la puerta, dejando que esta se cierre con fuerza.

Miku: ¿Yuuya? --- me miró con preocupación.

Yuuya: ...............

Miku: Nino no quiso decir eso.

Yuuya: Tranquila. Nunca nos hemos llevado bien para empezar --- dije para luego caminar hacia el ascensor --- Vámonos antes de que ella llame a seguridad.

Un viaje al ascensor después, salimos del hotel. La luz naranja del atardecer bañaba la calle y eso indicaba que pronto llegaría la noche.

Tendremos que parar la búsqueda por hoy.

Yuuya: Ahora sabemos donde está tu hermana, pero falta Itsuki. Puede que también esté en un hotel.

Miku: En realidad... ella dejó su cartera en casa.

Yuuya: ¿En serio?

Eso aumenta mi preocupación.

[}-O-{]

Tenía un leve presentimiento acerca de que Itsuki esté afuera sin su cartera. Si puedo sacar conclusiones, diría que tiene algo de dinero en sus bolsillos, pero se le habrá acabado en poco tiempo. Lo que significa que debió parar en la casa de una amiga.

Una amiga que pudiera dejarla vivir en su casa y que tuviera comida de sobra.

Lamentablemente ella no estaba en la tienda de Ogata.

Ahora temo que ella estuviera durmiendo en una banca en el parque.

Yuuya: ¡Estoy en casa! --- anuncié mi llegada mientras me quitaba los zapatos y lo dejaba en la entrada.

Mizuki: Bienvenido, Onii-chan --- me recibió con una mirada aburrida --- Veo que trajiste udon.

Yuuya: Compré un poco ya que estaba de camino --- expliqué mientras levantaba mi bolsa de la tienda Ogata udon --- ¿Y por qué esa cara? ¿Acaso hiciste mucha comida?

Mizuki: Sí, pero no. Mamá trajo un invitado a la casa.

Yuuya: ¿Un invitado? --- pregunté mientras caminaba hacia la sala.

¿Qué invitado habrá traído mamá para que Mizuki se ponga así?

Pronto lo descubrí.

Itsuki: Mizuki-san, ¿puedo servirme más? --- preguntó con una sonrisa.

Yuuya: ...............

Mizuki: Enseguida.

Cuando al fin me vio, usó su plato para ocultar su rostro sonrojado.

Itsuki: D-disculpa las molestias.

Yuuya: suspiré --- Al menos ya sé dónde estás --- dije mientras mis hermanos pequeños corrieron hacia a mí y me saludaban --- Mamá, ¿podrías explicarme?

Mamá: Me encontré por casualidad a Itsuki-chan durmiendo en una banca en el parque...

Mientras mamá seguía explicando, miré a Itsuki, y esta a su vez desvió la mirada mientras sus mejillas se volvían más rojas.

Mamá: No sé que habrá pasado con sus hermanas, pero no podía dejarla ahí sola y con el frío de la noche --- dijo antes de acercarse a susurrarme --- Quién sabe cuantos pervertidos hay ahí afuera.

Yuuya: Es verdad --- asentí --- Hiciste lo correcto, mamá.

Ahora con Itsuki aquí, ya no tendré que preocuparme de que se vuelva a ir. La vigilaré como un halcón a su presa.

[}-O-{]

Después de un baño (por separado), todos nos fuimos a dormir en los futones.

Y a pesar de que todos estaban durmiendo, me sentía muy incómodo teniendo a Itsuki en mi casa.

Incluso con los gemelos durmiendo en un mismo futón en medio de nosotros, el sentimiento persistía.

Pero poco a poco el sueño me llamaba a cerrar los ojos. Con suerte, podré hablar con ella mañana en la mañana.

Itsuki: Arima-kun, ¿estás despierto?

O esa era la idea.

Yuuya: Un poco.

Itsuki: Perdón por venir aquí hoy... y por lo de ayer.

Yuuya: No te preocupes por ello --- susurré, pero noté que los gemelos empezaban a despertarse --- ¿Eso es todo? Los niños van a despertar.

Itsuki: A decir verdad, tengo que decirte algo --- susurró antes de sentarse en su futón --- ¿Salimos a caminar?

Itsuki: La luna estará muy hermosa esta noche, ¿no crees?

Yuuya: Creo que más hermosa eres tú.

Las mejillas de Itsuki se encendieron.

Itsuki: ¡¿Qué estás diciendo?!

Yuuya: Lo siento. A veces digo la verdad cuando estoy medio dormido.

Por alguna razón, las mejillas se Itsuki se pusieron más rojas que antes.

CONTINUARÁ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lamento que haya recortado la historia muchas veces, pero es que pronto terminaría esta temporada y lanzaría la siguiente.

También, como han notado, agregué a dos personajes de Oregairu, pero no estoy seguro de ponerlos en la historia junto a las demás.

Es por eso que les pregunto. ¿Debería agregarlas a las historia?

+ Sí

+ No

Dependiendo de los votos, agregaré a todos los personajes de Oregairu a la historia. Y si les ocurre algo más, podría agregar a otras waifus:

+ Escriban aquí el manga o anime que quieran agregar

Eso es todo Chao chao.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top