Gerechtigkeit
Ein Tumor drückt' sich in die Brust -
der Kern ist weich, beschwert die Schalen.
Durchblutet, weil der Schmerz gemusst,
zersiebt von spitzen steinern Qualen.
Schon längst beherrscht der Schmerz mein Sein,
dort links - Naturjustiz aus Reue.
Ich schreie, wenn ich denn nicht wein',
im Innern, niemals ich mich freue.
Das Leben löschte meine Hand,
die lieben Lippen, bös geworden.
Ihr Wesen kalt, ihr Leib nun auch -
nur Höllenengel gaben Orden.
Es gilt nun als Gerechtigkeit,
den Ärmsten Freud final zu blocken.
Es sei Gesetz, die Welt gefeit
vor Glücklichsein für mich -'s würd schocken.
Bestraften blühen Strafen nun,
der Mörder wird nun auch ermordet.
Dies Henker darf dasselbe tun
wie ich - die Welt wird eingemordet.
Die Hölle wartet, hat sich längst gestreckt,
um mich zu fassen, kommt mir näher.
Die Wunden längst nicht ausgeleckt
im Tumor, ernt' der Todessäer.
Sadistisch stiert Justitia,
die Nemesis mit einer Waage,
erregt auf meine massge Bürd,
zerbeißt, zerreißt mich noch die Tage.
Ouch! There's a tumor in my chest,
it's like a bloody, heavy stone,
it makes me suffer, barely rest;
the heaviest thing I've ever known.
Well, everything 'bout life is pain,
regret seems sharper than a knife.
It cuts through every single vain
and artery which guards my life.
My sentence: "death by sheer regret",
that poorest people's penalty.
I'm screaming, crying, all is wet,
the holy justice tortures me.
My hand cooled down some lovely lips,
Because of their cold words, they froze.
I feel some angels' fingertips,
the hell is stretching, comes too close.
For punished people, punishing
means healing them from happiness.
'Cause this is justice, that's the thing,
and if I smile, it will make stress.
The murd'rer will be murdered soon,
it's executioners crime and bread.
But will the cancer catch him too?
That devil seeds it when he's fed
Excitedly, Iustitia
is watching rising equity,
she's hungry, see her saliva,
and thirsty for the blood in me.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top