Soldatino

Cierra ya,
Yo se que tu ves
Gran oscuridad
Y estás bajo diez pies.

Pero el hecho de vivir
Contra monstruos peores que el dormir
Sabes bien que estaré aquí
Siempre para ti...

Tu sei il mio soldatino,
La ragione per cui vivo
Non ti scordar di me,
Io vegliero su di te.

Perdido estás,
La única opción que encuentras
Es reinar a todos bajo tus pies.

Caminos a cruzar
Y fe que restaurar
Estás cansado de escuchar una voz que no vas a oír...

Ma Nico, mio caro...

Tu sei il mio soldatino,
La ragione ho vissuto.
Non ti scordar si me,
Io vegliero su di te.

Corriendo estás,
Por sombras vas.
Parece irreal,
Por el amor en el que creías confiar.

Pero es uno más
De los muchos llamados hogar.
Y algún día,
La ira se te irá...
Se te irá, oh...

Eri il mio soldatino...
Ora un principe oscuro...
Ma anche per te c'e una luce, c'e
Ad un'altra vita ti conduce...


•••••••••••••••••••••••••••••••••••

Woah, woah, woah...

Esta canción la traduje hace años, y quería compartirla con ustedes.

La escribió Paola Bennet, una youtuber. Se supone que la canta Bianca a Nico, y me encantó, así que decidí traducirla.

¡Mar se va!

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #blog