Chương 20: Con dao mà quốc vương muốn mượn

Edit: Wis | Beta: Lĩu

"Bác sẽ bảo vệ Legrand cho con."

***

"Nếu anh ở Anghel thì thân phận là gì?"

Quốc vương ngồi bên cửa sổ, nhìn đường phố rồi hỏi.

"Thưa bệ hạ, không có thân phận gì cả." Trưởng kỵ sĩ nở nụ cười khổ rồi nói: "Thật ra, trước khi được ngài công tước cứu, thần có một cái tên là Modia Llewellyn."

"Llewellyn?" Quốc vương nắm được từ quan trọng: "Anh là người của hoàng tộc Anghel?"

"Đúng vậy." Trưởng kỵ sĩ trả lời: "Con cháu của một hoàng tử bị lưu đày. Bệ hạ, chuyện này không hề đáng để khoe khoang."

Quốc vương nhanh chóng hiểu tại sao trưởng kỵ sĩ lại nói như vậy.

Vấn đề phải được đầy lùi về mười một năm trước, đó là một cuộc đấu tranh giành quyền lực trong bang quốc Anghel.

Cha của trưởng kỵ sĩ, một trong những hoàng tử Anghel lúc ấy đã thất bại trong cuộc cạnh tranh và bị buộc tội "có ý định sát hại anh trai mình", vậy nên bị lưu đày và phải chạy trốn khỏi Anghel.

Chuyện này cũng không hiếm, thời đại này có rất nhiều chuyện như vậy.

Mà hiện tại, chẳng phải chính quốc vương cũng đang trải qua chuyện này sao?

Chỉ khác là sau khi cha của trưởng kỵ sĩ đưa anh rời khỏi nơi đau buồn đó thì không may mắc phải bệnh sốt. Trước khi chết, trưởng kỵ sĩ được cha giao cho công tước Buckingham của Legrand, có lẽ là vì lý do chính trị, công tước đã sắp xếp một thân phận mới cho trưởng kỵ sĩ.

Nhưng lẽ ra quốc vương không nên biết chuyện này.

Sau khi nghe trưởng kỵ sĩ nói xong, quốc vương không những không thất vọng mà còn bất giác bật cười.

Cậu nghĩ, quả nhiên cậu đã có một ứng cử viên phù hợp.

Anghel và hoàng gia đã có ân oán với nhau từ lâu.

Anghel nằm ở phía Tây Nam của Legrand.

Quân vương đầu tiên của Legrand đã dẫn theo kỵ binh và cung thủ của mình tiến sâu vào vùng bụng của bang quốc Anghel, dùng vũ lực khiến cho kẻ thống trị Anghel phải đầu hàng. Kể từ đó, hoàng tộc Anghel và Legrand thường xuyên lặp đi lặp lại giữa "đầu hàng" và "nổi loạn".

Điều khiến cho hoàng tộc Tường Vi khó chịu nhất là ba trăm năm trước, quốc vương Anghel đã tham gia vào một vụ mưu sát và liên hợp với những kẻ địch của hoàng tộc để giết chết thái tử lúc bấy giờ. Vì vậy vào năm 1134, hoàng gia đã triệu tập quốc hội và thông qua luật hình sự làm thấp kém địa vị của bang quốc Anghel.

Từ đó, mâu thuẫn giữa hai bên ngày càng gay gắt.

Không còn nghi ngờ gì nữa, kẻ thống trị Anghel luôn đầy hận thù với hoàng gia Legrand, nên sau khi Legrand hỗn loạn vì "cái chết của quốc vương" chắc chắn sẽ nhúng tay vào. Tuy nhiên so sánh với những người có ý đồ bất chính như đại công tước Grice thì Anghel chỉ đơn thuần là gậy quấy phân heo. (*)

(*) Gậy quấy phân (搅屎棍): Ám chỉ những người hay quấy nhiễu, gây xích mích, làm hỏng chuyện tốt của người khác, làm người khác chán ghét.

Bọn họ chỉ muốn làm cho Legrand khó chịu mà chẳng có mục đích cụ thể nào.

Đây cũng là một trong những lý do khiến quốc vương chọn Anghel.

Ai có thể ngờ được rằng quốc vương lại liên hợp với người Anghel mà bình thường luôn khó ưa nhất?

Ngoài việc đó ra, quốc vương có những suy tính riêng.

Cảm ơn công tước Buckingham vì đã chăm sóc tốt cho cháu trai của mình. Tuy Purlan I lớn lên như một bạo quân, cậu ta vẫn nhận được tinh hoa của hệ thống giáo dục cho thái tử, ít ra cũng có hiểu biết nhất định về lãnh thổ của mình. Nhờ đó, quốc vương đã có thể rút ra những thông tin liên quan đến Anghel từ trí nhớ của bản thân.

Nếu nói quý tộc trong rừng rậm phương Bắc nhiều lần bị tầng lớp thượng lưu chế giễu, vậy thì Anghel trực tiếp bị coi là không lên nổi mặt bàn.

Phong cảnh thiên nhiên của Anghel rất đẹp —— những khu rừng rộng lớn chưa được khai thác, những dòng sông chảy xiết, những ngọn núi cao chót vót. Chính những ngọn núi, những thung lũng khổng lồ, rừng rậm và những con sông đó đã hạn chế sự phát triển của Anghel. Ở đó đất đai cằn cỗi, giao thông đi lại khó khăn.

Có một câu nói đùa rằng "thuế quan một năm của Anghel không đủ để mua một chiếc cúc áo trên tay áo của quốc vương Legrand".

Các quý tộc coi Anghel trở thành một trò cười, nhưng quốc vương lại thấy được thứ có thể mượn và sử dụng vào lúc này.

Đó chính là binh sĩ Anghel.

Điều kiện tự nhiên khắc nghiệt gây khó khăn cho việc phát triển nông nghiệp của Anghel. Nhiều người trong số họ vẫn coi săn bắn như một phương tiện quan trọng để kiếm sống. Những người Anghel săn gấu và giết báo ở dãy núi Taikoo là những chiến binh đầy thiện chiến, vì vậy Anghel có thể nổi loạn hết lần này đến lần khác.

Điều quốc vương muốn là mượn con dao có thể giết gấu và báo này.

Chiến sĩ Anghel không có điều kiện kinh tế mạnh mẽ để chế tạo khôi giáp, cũng không cần giống như quý tộc bình thường phải chuẩn bị rất nhiều tùy tùng và kỵ sĩ mới có thể chiến đấu. Do đó, tốc độ hành quân của bọn họ đủ để tiến sâu vào chiến trường ở trung tâm Legrand từ vùng núi phía Tây Nam trong thời gian ngắn nhất.

Vậy, có một câu hỏi:

Quốc vương nên sử dụng con dao săn Anghel cho mình như thế nào?

—— cậu đưa cho trưởng kỵ sĩ một bức thư.

Bức thư đã nằm trong tay quốc vương kể từ khi trưởng kỵ sĩ bước vào cửa, sau khi nghe xong lời của trưởng kỵ sĩ, quốc vương đã viết thêm vài dòng vào bức thư. Sau đó, cậu tự niêm phong bức thư bằng sáp.

Không ai biết trong đó viết gì ngoại trừ chính quốc vương.

"Gửi nó đi và nhanh chóng quay trở lại Anghel để gặp anh họ của anh." Quốc vương nói bằng giọng điệu bình tĩnh: "Nói với anh ta rằng, chỉ còn lại một tuần."

Trưởng kỵ sĩ khó hiểu nhận bức thư.

Anghel là nơi mang đến đau khổ cho anh, anh thề với quốc vương, dù có mất cái mạng nhỏ bé ở đó thì anh cũng sẽ tự tay trao bức thư cho người anh họ của mình.

"Đã rõ."

Trưởng kỵ sĩ đi tới cửa, quốc vương chợt mở miệng.

"Anh là trưởng kỵ sĩ thệ ước của quốc vương Legrand, là người đại biểu của hoàng tộc Tường Vi."

"Vâng, thưa bệ hạ."

Trưởng kỵ sĩ hít vào một hơi thật sâu, ngẩng đầu ưỡn ngực rời đi.

...

"Thật lợi hại đó nha, bệ hạ của ta."

Sau khi trưởng kỵ sĩ rời đi, ác ma bước ra từ trong bóng tối của căn phòng. Dường như hắn lại có thêm một sở thích mới, chính là thoắt ẩn thoắt hiện.

"Hãy nhìn kẻ ngốc tội nghiệp bị lợi dụng đó, dù người có đưa cho anh ta một con dao, chỉ cần người ra lệnh, anh ta sẽ không chút do dự cắm dao vào ngực của mình."

"Vậy thì chỉ sợ ngươi sẽ thất vọng." Quốc vương nói: "Nếu có một con dao như vậy, chắc chắn nó sẽ không đâm vào kỵ sĩ của ta."

Ác ma giả vờ không hiểu ý nghĩa trong lời của quốc vương: "À, ta cũng là kỵ sĩ Địa Ngục trung thành và tận tâm của người."

Quốc vương cười khẩy.

Ác ma ở đây để nhắc nhở quốc vương, đã đến lúc rời đi.

Lúc này, kỵ sĩ thệ ước bên cạnh quốc vương, ngoại trừ trưởng kỵ sĩ, còn có một người cũng lặng lẽ rời đi vào buổi sáng. Cũng theo lệnh của quốc vương để hộ tống một mật thư.

Sau khi xe ngựa xuất phát thì đi về hướng cung điện.

Dọc theo đường đi, ngày càng nhiều kỵ binh chạy vội qua đường. Đúng như dự đoán của quốc vương, ba ngày sau cuộc tấn công, tin tức về "quốc vương đã chết" đã lan truyền với tốc độ như sấm khắp vùng đất Legrand.

Khi xe ngựa của quốc vương dừng lại ở quán rượu, cũng đã có thể nghe thấy mọi người thảo luận về vấn đề này.

Ngọn lửa ấm áp, những làn điệu dân gian gảy bằng đàn hạc gần như tục tĩu, trong quán rượu đầy niềm vui.

Đúng vậy, là hớn hở vui mừng.

Trái ngược hoàn toàn với những gì đã xảy ra khi William III qua đời, mọi người không có vẻ gì là đau buồn...

Nói thẳng ra, đa số mọi người đều vui mừng khôn xiết. Cái chết của bạo quân là tin tức tốt nhất với bọn họ trong năm nay.

Người hát rong gảy dây đàn cũ nát, chú hề vui tính cũng ở lại đây ném bóng màu lên xuống cho khán giả xem. Đa số mọi người ở đây đều đã ngà ngà say, ai cũng nâng ly chúc mừng "Amen" "Thượng Đế phù hộ".

Chỗ tỉnh táo duy nhất là quốc vương ở góc bàn.

Quốc vương và các kỵ sĩ của cậu đã cải trang, ngồi yên lặng ở đó. Ác ma trông không khác gì những người trẻ tuổi bình thường. Không mấy người chú ý đến bàn ăn của họ, nhưng tiếng ồn ào của mọi người vẫn có thể truyền đến tai quốc vương một cách rõ ràng.

Ác ma xoay ly rượu bằng đầu ngón tay để khiến mình trông không gì ma men say xỉn, hắn quan sát quốc vương qua ly rượu.

Nhưng hắn nhất định phải thất vọng.

Quốc vương không có phản ứng gì cả.

Lúc này, một đứa bé lanh lợi hát lên một bài thánh ca đã được cải biên:

"Thượng Đế nhân từ phù hộ cho đức vua của chúng con,

Thượng Đế phù hộ cho người dân và phúc lợi của người

Hãy để người đừng sống quá vĩ đại, nhưng được sống trong vinh quang

Để chúng con có thể hân hoan ca hát

Tạ ơn Thượng Đế!" [1]

Ban đầu bài hát này được hát vào ngày quốc vương được sinh ra, hy vọng cậu sẽ vĩ đại và vinh quang như cha mình. Giờ đây bài hát đã được thay đổi một chút, ý mỉa mai trong đó đã đến mức tồi tệ —— phải đấy, cái chết của bạo quân, đối với Legrand mà nói đúng là do Thượng Đế phù hộ.

Các kỵ sĩ ngồi bên bàn không thể chịu nổi nữa, đặt tay lên chuôi kiếm.

Quốc vương đặt ly rượu đang cầm xuống rồi dùng ánh mắt ngăn họ lại.

Các kỵ sĩ ngồi bên bàn tức giận đến đỏ cả mặt, sắc mặt quốc vương vẫn bình thường lắng nghe tiếng ồn trong quán rượu, hệt như đây không phải đang ăn mừng cái chết của cậu.

Lúc này lại có người tiếp tục một đoạn:

"... Thượng Đế nhân từ phù hộ cho đức vua của chúng con

Thượng Đế phù hộ cho thẩm phán và quận trưởng của người

Thượng Đế phù hộ cho quan kiểm lâm và các chấp sự của người

Tốt nhất để họ giống như quốc vương của chúng con.

Để chúng con có thể hân hoan ca hát

Tạ ơn Thượng Đế!" [2]

Sau đó, họ đồng thanh hô lên "Tạ ơn Thượng Đế."

Quốc vương bình tĩnh lắng nghe toàn bộ.

...

Nhưng mà vẫn có những người sẽ đau buồn trước tin tức "quốc vương đã chết".

Chắc chắn công tước Buckingham là người đau khổ nhất.

Nhưng nỗi đau của công tước nhanh chóng bị đè nén trong lòng. Trong thời gian nhanh nhất, ông bắt đầu điều tra các chi tiết cụ thể sự việc, cũng bắt đầu dốc sức giữ vững cục diện cho cháu trai của mình.

Ông không tin cháu mình thực sự đã chết.

"Con cháu của gia tộc Tường Vi không thể nào chết dễ dàng như vậy."

Người công tước từng giết qua eo biển Abyss và trở thành cơn ác mộng của người Blaise đã nói như thế.

Công tước Buckingham lập tức từ bỏ sự thận trọng nội liễm mà ông đã từng làm vì cháu trai của mình, lộ ra thủ đoạn sắt thép lạnh lùng. Vào ngày nhận được tin dữ, công tước Buckingham đã cử binh lính đến, tất cả những ai dám tuyên truyền câu "quốc vương đã chết" trên đường phố đều bị ông tống vào ngục.

Các nhà tù của thủ đô Legrand đã bị lấp đầy chỉ trong vài ngày ngắn ngủi.

Cách tàn nhẫn như vậy chắc chắn sẽ làm tổn hại đến danh tiếng của công tước, nhưng công tước không thèm quan tâm.

—— bác biết không?

—— người bây giờ con có thể tin tưởng, chỉ có bác.

Lão công tước nhớ lại cảnh tượng ngày quốc vương lên đường. Ông thoáng có cảm giác, có lẽ quốc vương đã dự cảm được điều gì đó.

Lúc đó ông đã trả lời thế nào?

"Bác sẽ bảo vệ Legrand cho con."

Mười mấy năm trước ông đã trả lời như vậy, mười mấy năm sau ông vẫn trả lời như cũ.

"Mang kiếm của ta lại đây."

Công tước ra lệnh.

Công tước Buckingham khoác chiếc áo choàng đỏ rực do quốc vương ban tặng, chiếc huy hiệu tường vi sắt được đính trên đó. Tùy tùng bước nhanh tới dâng thanh kiếm, ông cầm lấy đeo thanh kiếm bên hông, áo choàng đỏ rực che lại nó.

Ông sẽ tham gia vào nghị hội khẩn cấp sắp tới.

Nội dung của nghị hội ——

Ai sẽ thừa kế ngai vàng?

Hết chương 20.

Tác giả có lời muốn nói:

[1] [2] Được sửa đổi từ một bản ballad của Anh vào thế kỷ 15, văn bản gốc có nội dung "Thượng Đế hãy phù hộ cho quân vương, phù hộ cho dân tộc và lợi ích của người, để người sống một cuộc sống vĩ đại và chết một cách vinh quang, để chúng ta hân hoan ca hát, tạ ơn Thượng Đế", dưới thời trị vì của Henry V, đất nước phát triển mạnh mẽ và thịnh vượng.

Công tước Buckingham nói: Lấy kiếm.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top