Văn án

Tên gốc: Đại sư, nhĩ đích mộc ngư bất kiến liễu (大师,你的木鱼不见了)

Tác giả: Đào Chi Yêu (桃之幺)

Tình trạng: Hoàn 27 chương + 1 PN

Nguồn: Kho tàng đam mỹ

Edit: Đào cùng với sự trợ giúp của GG thúc thúc và QT ca ca

Tiến độ edit: Không có cụ thể con số, thỉnh không cần gấp gáp.

Thể loại: Thanh mai trúc mã, võng phối, tình hữu độc chung, hào môn thế gia, ngọt, chủ thụ, hiện đại, song hướng thầm mến.

Thuộc tính: Ẩn nhẫn trung khuyển bảo tiêu công x Si tình nữ vương thiếu gia thụ.

Văn án

⌈ Một câu giới thiệu vắn tắt: Ẩn nhẫn trung khuyển bảo tiêu công x si tình nữ vương thiếu gia thụ. Cố sự về vị thiếu gia lao lực thiên tân vạn khổ cuối cùng đem bao tiêu lừa gạt lên giường. ⌋

Thượng Minh vắt hết óc muốn bày mưu tính kế chẳng qua chỉ là đối với Mộc Du một lòng.

Ai biết được Mộc Du chính là một cái mõ đầu gỗ, tuân thủ thân phận, thầm nghĩ làm sao khiến thiếu gia nhà mình sớm ngày đi kết hôn.

Đại Sư: Được, như ngươi mong muốn.

Mộc Ngư: Thiếu gia, đừng đi.

Chỉ nam

① Chủ CP bản thân song phương đều có nhau, 1×1, vô thưởng đùa giỡn pháo hôi, HE.

② Văn khai triển trong võng phối hệ liệt, nhưng nội dung võng phối không nhiều.

③ Song hướng thầm mến, thụ trêu ghẹo công có, công ẩn nhẫn có, ghen có, điềm cẩu huyết có.

④ Không tưởng (!?), Nội bộ nhà quyền thế tranh đấu đừng coi là thật, cảm tạ.

Tìm tòi mấu chốt: Mộc Du x Thượng Minh | Phối hợp diễn: Thượng Hi, Tống Triết | Cái khác: Điềm văn, chủ thụ, hiện đại.

!!!NOTICE:

TRUYỆN ĐƯỢC ĐĂNG Ở WATTPAD VÀ WORDPRESS. TIẾN ĐỘ ĐĂNG BÀI Ở WATTPAD SAU WORDPRESS 1 CHƯƠNG.

TRUYỆN CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC.

THỈNH TUYỆT ĐỐI KHÔNG ĐƯỢC CHUYỂN VER.

CUỐI CÙNG, HOAN NGHÊNH MỌI NGƯỜI ĐẾN VỚI NHÀ ĐÀO: https://meeapeach.wordpress.com/

\(^∀^)メ(^∀^)ノ

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top