00. Adiós

"No está mal seguir adelante..."

Me quedé en el camino, como todos los demás
I fell by the wayside, like everyone else

Taehyung miró la tumba con nostalgia. La lluvia caía a cántaros, empapándose de pies a cabeza, el paraguas que sostenía jimin no hacía justicia para cubrirlos a ambos.

Te odio, te odio, te odio
I hate you, I hate you, I hate youcg

Mentira no podría odiarte, ese odio está dirigido a mi.

Esto lo digo Ana Frank, talvez sea cierto aunque no lo quisiéramos aceptar.

Pero si " los muertos reciben más flores que vivos, porque el arrepentimiento es más fuerte que la gratitud ", talvez sea porque nunca valore tenerte en mi vida.

Pero solo me estaba engañando a mí mismo
But I was just kidding myself

Ahora estoy en una etapa en la que no puedo concebir que ya no estás más aquí conmigo, no puedo abrazarte,besarte y aunque tú vivirás en mis recuerdos estos no se pueden abrazar con las inmensas ganas que tengo por tenerte entre mis brazos.

Cada momento nuestro, empiezo a reemplazar
Our every moment, I start to replace

Cuando nos vimos por primera vez, tenías a bam y yo salía de una florería, chocamos y juro que fue la primera vez que sentía algo como amor.  Recuerdo esa vez que sin querer queme la cocina de jimin intentando cocinar te algo por ser nuestra primera cita o cuando me diste la noticia que sería padre.

Porque ahora que se han ido
'Cause now that they're gone

Pero ahora los buenos recuerdos se van contigo y con ello mi corazón y mis ganas de vivir.

¿Hubo algo que podría haber dicho?
Was there something I could've said

Vivo en la agonía y nadie me sacará de ella.

¿Para que todo deje de doler?
To make it all stop hurting?

Me odio porque se que lo último que supiste, fue lo que salió de mis labios, ese te odio.

Me mata cómo tu mente puede hacerte sentir tan inútil
It kills me how your mind can make you feel so worthless

Duele saber que no me perdonarás y que te perdí por mis celos estúpidos.

Entonces, antes de irte
So, before you go
Nunca fue el momento adecuado, cada vez que llamaste
Was never the right time, whenever you called

Sigo mirando al frente la fría loza de granito blanco, la cuál tiene grabado tu nombre junto a una hermosa foto, una que te tome cuando salimos a pasear y tú estabas tan distraído mirando aún pequeño cachorro,tu sonrisa era la más hermosa que me podías haber dedicado.

Fue poco a poco, a poco, hasta que no quedó nada en absoluto
Went little, by little, by little until there was nothing at all

Cada momento nuestro, empiezo a reproducir
Our every moment, I start to replay

Teníamos tantas cosas por vivir,pero por una decisión del destino que te arranco de mi lado, ahora debo estar aquí, sin tí mi luz.

Pero todo en lo que puedo pensar es en ver esa mirada en tu cara
But all I can think about is seeing that look on your face
Cuando te duele debajo de la superficie
When you hurt under the surface

Como agua turbulenta corriendo fría
Like troubled water running cold

Lágrimas frías seguían saliendo de mis ojos, no me moleste en siquiera limpiarlas, aunque la ceremonia que se llevó acabo en tu honor había acabado hace horas, yo seguía sin moverme de aquel lugar tan sombrío, no quiero despedirme de ti.

Bueno, el tiempo puede curar, pero esto no lo hará.
Well, time can heal, but this won't
Entonces, antes de irte
So, before you go

No quiero vivir sin tí.

¿Hubo algo que podría haber dicho?
Was there something I could've said

No puedo hacerlo sin tí.

¿Para que tu corazón lata mejor?
To make your heart beat better?

Como mirare a nuestro hijo y el me recuerde como te perdí.

Si tan solo hubiera sabido que tenías una tormenta que capear
If only I'd have known you had a storm to weather

Creo que en lo único en que siempre estaré de acuerdo es que no puedo vivir sin ti mi conejito.

Entonces, antes de irte
So, before you go

Jimin será mi soporte, aunque me muera cada maldito segundo al no tenerte a mi lado, debo soportar esta carga por el nuestro tesoro.

¿Hubo algo que podría haber dicho?
Was there something I could've said

Quisiera decirte TE AMO y que tú me respondieras, pero ahora solo se que jamás habrá una respuesta.

¿Para que todo deje de doler?
To make it all stop hurting?

Me mata cómo tu mente puede hacerte sentir tan inútil
It kills me how your mind can make you feel so worthless

Entonces, antes de irte
So, before you go
¿Estaríamos mejor ahora?
Would we be better off by now

"Te amo jungkookie" dije con la voz rota y más lágrimas salieron, poco importaba que ubieran predicho una tormenta, solo quería ahogar mi dolor, el que jamás se irá y con el que vivo cada maldito día desde tu partida.

¿Si dejara que mis paredes se derrumbaran?
If I'd let my walls come down?

Ahora solo me responde una fina brisa que atrae consigo derramar más lágrimas.

Tal vez supongo que nunca lo sabremos
Maybe I guess we'll never know

Tu sabes tu sabes
You know, you know

"Adiós mi amor, talvez en otra vida nos reencontremos" dije antes de dar media vuelta y salir de ese cementerio donde se encontraba mi gran y único amor.

Antes de que te vayas
Before you go











----------------------

Ok, primera historia de ellos que escribo, pido disculpas por cualquier cosa incorrecta.

Acepto sugerencias de parejas.

Por el momento es todo.

Disfruten, me despido Andy 😘😘😘

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top