Souris et la Vente de la Fermette
Quand elle n'avais guère ses quatorze ans
elles sont parties a la campagne
un beau jour du printemps.
En passant des champs riches en verdure
elle a vu des agneaux tout tout blanc.
Je vous assure qu'ils la semblaient dansant.
La soeur, la mère, la grand-mère, toutes ensemble,
rentraient dans la cour comme des corbeaux,
qui guettent les coins cachés et puis les gardent
se mettant a masquer de la vu
des objets d'avarice pour juste elles-mêmes
qui resterait pas trouvés jusqu'au fin.
Mets toi la, tiens bien mon parapluie,
Et toi ici, mon monteau dans tes bras.
Regarde maman le monsieur ne voit pas... tais toi.
Elles sont sorties avec des jardinières
Et d'autres objects bien plus descriptive
De leurs besoins, leurs rêves, leurs fantaisies.
Une manivelle, une tasse, un couteau fin
Sont sorties le même soir dans leur cuisine.
Ca coutait presque rien, tiens. Tu le voeux?
T'a trouvé quoi, Souris, avec tes sous?
A quoi tu tiens? Un vieux livre, ah c'est sale!
Une Bible de famille, avec les noms écrits.
Ne touche pas! Tu sais
Tu auras des microbes, la tuberculose, ou bien la pneumonie!
Et l'acte de naissance d'une petite fille.
Où est elle?
Tu penses que je devrais la lui rendre?
Se peut qu'elle ne l'ait pas vu depuis longtemps.
***********************************************************
I read a very touching poem about a treasure found at a sale. It stayed in my mind and then this song, The Saleroom, sung by Barbara, came to mind. For a while the jigsaw pieces of another story I heard reformed themselves. Then came this tale, which has some truths in it. I'm sorry, English language readers, but it has more depth linguistically in the French.
https://youtu.be/Qj5FSU0U8VM
Mouse at the Farm Sale
When she was barely fourteen
they set out for the country
one fine spring day
Passing the richly green fields
she saw the spotless lambs
and I promise you she thought she saw them dance.
The sister, the mother, the grandmother together
entered the courtyard like a flock of crows
watching for hidden corners to guard
placing themselves to mask from view
objects of their greed
to stay hidden 'til the end.
Stand here, hold my umbrella.
You stand there and take my coat.
Look Mum, the man can't see... be quiet.
They left with fancy plant pots
and other objects that described themselves,
their dreams, their fantasies, and greed.
A crank, a cup, a fine knife
all emerged in their kitchen that night.
That cost next to nothing. Do you want it?
What did you find, Mouse, with your pennies?
What have you got there? An old book! Oh it's dirty!
A family Bible, with names written in.
Don't touch it! You know
You'll get germs from that, tuberculosis or pneumonia!
And a birth certificate, of a little girl.
Where will she be?
Do you think I should give it back?
She might not have seen it for a long time.
This flower is called Honesty in English :))
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top