Lo siento

En toda su vida, el latino nunca creyó que alguien podría acercarse a él de aquella manera. O al menos no de forma voluntaria.

Las caricias del eslavo eran dulces. Y su voz se volvía más grave en la intimidad. Eso le encantaba.

Cuando todo terminó, México no estaba solo satisfecho. Se sentía amado.

–Мекси, ты никогда не должна бояться, что я уйду от тебя. Ты любовь моей жизни (Mexi, nunca debes tener miedo con que vaya a dejarte. Eres el amor de mi vida)– le susurró.

Se sonrojó –Y tú eres lo mejor que me ha pasado– lo abrazó.

Rusia lo besó.

–嘿,混蛋,你父親會在一個小時內到這兒。 你最好讓自己表象,並找個藉口為什麼你這麼早來這裡 (Ey, imbécil, tu padre llegará en una hora. Más te vale ponerte presentable y tener una excusa sobre por qué estás aquí tan temprano)dijo China a través de un megáfono.

La pareja rio.

–Ya es hora, Romeo– se levantó México –Y espero que China no haya visto nada de lo que hicimos–.

–Он уважительный, он точно выключил камеру (Es respetuoso, seguro apagó la cámara)– respondió.

–Genial, por que, si ahora voy a ser de los buenos, preferiría que mi cuerpo solo lo vieras tú– lo miró coqueto.

–Мне нравится, как ты это слышишь (Me agrada como se escucha eso)– se puso el pantalón.

–Y a mi me encanta decírtelo–le pasó su abrigo.

–Что ж, пора делать свою работу (Bueno, ya es hora de cumplir con mi labor)– terminó de vestirse.

–Siendo sincero, no creo que lo hagas muy bien– bromeó.

–Что ж, учитывая, что моя работа - не убегать, считаю, что у меня все отлично (Pues tomando en cuenta que mi trabajo es que no escapes, considero que lo estoy haciendo excelente)– se dispuso a salir de la celda.

–Espera– dijo –Olvidas esto– le acercó las llaves.

Rusia se quedó congelado por un momento.

–Спасибо (Gracias)– murmuró –Итак, ваше искупление действительно (Entonces tu redención sí va enserio)– sonrió.

–¿Uh?–.

–Старое, что ты никогда бы не вернул мне (El antiguo tú nunca me las hubiera devuelto)– las tomó –я очень горжусь тобой (Estoy muy orgulloso de ti)–.

–Oh, eso– miró al suelo –Bueno, ya es hora de que te vayas–.

–Увидимся позже, Мекс (Te veré luego, Mex)–lo besó y se fue.

El latino se mordió el labio. Tomó su uniforme, y sacó la llave que Nipón y Fascista le habían dado. Una parte de él sabía que debía ser honesto con Rusia, pero por el otro lado temía que lo dejara después de contarle la verdad.

Se vistió y decidió ignorar su conflicto por ese día. Después de todo, el escape ya estaba descartado. Iba a recuperar la confianza de Chile y ganarse la de todos los demás.

Se quedó en la celda esperando a que Rusia volviera para sacarlo.

–Hey– llegó Alemania –Russland hat mir erzählt, was Sie getan haben (Rusia me contó lo que hiciste)– abrió la puerta –Ich bin überrascht. Vielleicht haben Sie die Satzreduzierung verdient (Estoy sorprendido. Tal vez sí te mereces la reducción de sentencia)–.

–Yo no estaría tan convencido– dijo Chile, quien estaba a su lado.

–¿Dónde está Rusia?– preguntó México.

–Mit der UdSSR sprechen (Hablando con URSS)–.

–¿Lo metí en problemas?– lo miró preocupado.

–Nein, sei ruhig (No, estate tranquilo)– rio –Lass uns gehen, es ist spät für deine Dusche (Ya vámonos, es tarde para su ducha)–.

–Ok, ya me estás asustando– dijo Chile -¿Por qué estás tan alegre hoy? ¿Acaso saldrás con una chica linda?– le lanzó una mirada pícara.

–Kann ich nicht einfach gute Laune haben? (¿No puedo solo estar de buen humor?)– le sonrió.

–Es algo raro en ti– respondió –Pero me grada– correspondió la sonrisa.

El del águila se les quedó viendo. Le parecía tierno la extraña relación de amistad que esos dos habían desarrollado. Entonces era posible sin necesidad de mentiras. Eso le dolió. Todas sus acciones pasadas cada vez le parecían más estúpidas.

Entraron a las duchas.

–Chile– dijo México.

–¿Sí?– lo miró.

–Sé que dijiste que debía demostrar que había cambiado–.

–¿Ajá?–.

–Pues quería comentarte que me esforzaré para hacerlo. Estoy más que dispuesto a recuperar tu confianza–.

El contrario empezó a reír –Oh dios, eso fue tan cursi–.

–¡Cursi eres tú con Alemania!– gritó.

–¿Uh?– se sonrojó –No inventes cosas– frunció el ceño –Yo solo le doy consejos de ligue, por eso somos amigos–.

–Sí, claro–.

–¡ES ENSERIO!–.

–Sabes que me gusta molestarte– le dio un ligero golpe.

–Odio que me agrades–.

–También te quiero–.





–Ok ok– rio México –Si fuéramos parte de un mundo medieval ¿Ustedes que creen que serían?–.

–Es mag übermütig klingen, aber ich denke, es wäre Teil einer königlichen Familie. Vielleicht nicht der Thronfolger, sondern ein Teil von (Puede que suene engreído, pero creo que sería parte de una familia real. Tal vez no el heredero al trono, pero parte de)– respondió Alemania.

–Может быть, это мог быть герцог (Tal vez podría ser un duque)– dijo Rusia.

–Soy de latinoamérica, obvio sería un sirviente del castillo– contestó Chile.

–Muy atinado– asintió el del águila –Creo que yo sería un bufón–.

– Mex, du bist schon ein Trottel (Mex, tú ya eres un bufón)–.

–Que hijo de puta eres– se cruzó de brazos –Oh, ya es mi tiempo de ir por comida– tomó su bandeja y fue a la fila.

–Oh look, but here is the cheap hooker (Oh miren, pero si aquí está la prostituta barata)–.

-Estados Unidos, supéralo. Si me matas acabarás igual que tu padre– contestó México.

–I don't really care. But come on, you know me, do you really think I'll just kill you? (La verdad no me importa. Pero vamos, me conoces ¿Enserio crees que solo te mataré sin más?)–.

–Pues conociéndote, me sorprende que me adviertas que vas a torturarme–.

–Not me necessarily (No yo necesariamente)–.

–¡Ja! Entonces mi condena será algo muy interesante–.

–Your conviction? Do you plan to fulfill it? (¿Tu condena? ¿Planeas cumplirla? )–.

–Sí ¿Por qué? ¿Arruinó tus planes?–.

–You just make it easy for me (Solo me lo facilitas)–.

–Asombroso– lo miró de frente –Pero no te confíes mucho. Adivina que, tengo amigos, gente que confía en mí y un novio que me adora con locura–.

–So you think? (¿Eso crees?)–.

–Estoy seguro– le sirvieron su comida –Hasta pronto– le dio la espalda.

El norteamericano le hizo una seña a Australia. Este asintió.

Cuando México pasó frente a él, le puso el pie. Lo cual causó que tropezara.

La llave cayó de su bolsillo, a los pies de Rusia.

El eslavo se agachó para recogerla.

–Что это? (¿Qué es esto?)– la observó.

–No es lo que parece– se apresuró a responder.

–Почему у вас есть копии ключей от сотовых? (¿Por qué tienes una copia de las llaves de tu celda?)–.

–Puedo explicarlo, enserio–.

–Ich wusste es (Lo sabía)– se levantó Alemania –Ich wusste, wir konnten dir nicht vertrauen! (¡Sabía que no podíamos confiar en ti!)– tomó su walkie talkie –Drittens, UdSSR, haben wir ein Problem. Im Esszimmer (Third, URSS, tenemos un problema. En el comedor)– los llamó.

–Вы хотели сбежать? (¿Querías escapar?)-.

–¡NO! Bueno sí, pero ya no–.

–Так зачем тебе это? (¿Entonces por qué tienes esto?)–.

–Y-yo estaba confundido ¿De acuerdo? Pero te juro que..

Fue interrumpido por la llegada de los líderes de la prisión–.

–México, corre– se puso Chile detrás de él.

–Pero...

–No te estoy preguntando ¡CORRE!–.

Como un instinto, las piernas de México empezaron a moverse de manera frenética. De alguna manera que no pudo explicarse, esquivo a URSS y a Third Reich. Ahora solo le quedaba encontrar la manera de escapar.

¿Por qué estaba haciéndolo? ¿Por qué no se quedó a explicar la situación? Él no quería escapar.

–¡Lo vi!–.

Entonces lo comprendió. A veces la vida no es como uno se lo espera.

–¡NO DEJEN QUE ESCAPE!–.

Lo sabía más que nadie.

–Schnellere Müßiggänger (Más rápido holgazanes)–.

Ya nada iba a sorprenderlo. No después de lo que pasó.

–Как вы думаете, куда вы идете? (¿A dónde crees que vas?)– lo tomó URSS por la muñeca.

–Por favor, escúchenme– chilló.

– Я знал, что они, должно быть, приговорили тебя к смерти! (¡Sabía que debieron condenarte a muerte!)–.

–Permítanme explicarlo–.

–Здесь у тебя больше нет голоса (Aquí tú ya no tienes voz)– gruñó.

La puerta frente a la que estaban fue golpeada con fuerza. Así, causando que el eslavo mayor soltara a México.

–Stai per scappare adesso, non fermarti, piccola (Ya estás cerca de escapar, no te detengas, niño)– escuchó a Fascista detrás de esta.

–あなたは私たちを誇りに思う (Nos enorgulleces)– agregó Nipón.

México tragó saliva y obedeció.

Al llegar al patio de la prisión. Subió las escaleras que llevaban hacia la cima de la pared. Al estar en el borde, tomó una gran bocanada de aire. Solo le quedaba saltar. Si tenía suerte, caería en los arbustos.

–МЕКСИКА! (¡MÉXICO!)– gritó Rusia, quien estaba a la mitad del camino –Это не должно быть так (Esto no tiene por que ser así)–.

–No puedo quedarme aquí– lloró.

–Конечно. Мы что-то придумаем, чтобы вы смогли вернуть всеобщее доверие. Мы будем счастливы Помните? (Claro que sí. Idearemos algo para que puedas volver a ganarte la confianza de todos. Seremos felices ¿Recuerdas?)–.

–¡Eso ya no va a pasar!– respondió –Entiéndelo ¡SOY UN CRIMINAL! Y siempre seré uno. Mi única salida es escapar y huir a un lugar lejano donde nadie me conozca–.

–Мы можем почистить это здесь (Podemos limpiarlo aquí)–.

–¿Cómo estás seguro de eso?–.

–Я не. Но я обещаю, что найду способ сделать тебя счастливым (No lo estoy. Pero te prometo que encontraré una manera de que seas feliz)– masculló –Пожалуйста не уходи (Por favor, no te vayas) se le cristalizaron los ojos.

México soltó un pesado suspiro –Lo siento–.

Saltó.


















-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

¿Qué tal? ¿Cómo están?

¿Qué les pareció el antepenúltimo cap?

Bueno, yo vengo aquí a hacerles preguntas

Es tradición en mi historias hacer un Q&A que se publica antes del capítulo final. Las preguntas pueden hacerla en el capítulo anterior. Así que, para que se queden con dudas, no tengan pena, pregunten a quien quieran.

También quería yo preguntarles dos cosas:

1. ¿Cual fue su momento favorito de la historia?

2. ¿Cual es su ship favorito? (Ya sé que solo hay dos canon, pero de rpente ustedes se inventan cada cosa que me causan curiosidad)

Bueno, esto es todo

Los loveo <3

Y nos leemos pronto ;3

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top