Descubierto
El eslavo salió corriendo de su cuarto después de haber recibido el mensaje de su compañero de trabajo.
"你必須現在來! 迫在眉睫! (¡Debes venir ahora! ¡ES URGENTE!)"
–Нет, ты меня слушаешь! Я делаю со своей жизнью то, что хочу (¡No, tú escúchame! Yo hago con mi vida lo que quiero)– gritó URSS.
–Все хорошо? (¿Todo bien?)– le preguntó Rusia a Third Reich.
–Er streitet wieder mit deinem Großvater (Está discutiendo con tu abuelo, otra vez)– giró los ojos.
–по? (¿Por?)–.
–Er ist immer noch verärgert darüber, dass er Preußen für immer für mich abgelehnt hat (Sigue molesto por que rechazó a Prusia por mí, tú sabes, lo de siempre)– se encogió de hombros –Übrigens, wohin gehst du? (Por cierto ¿A dónde vas?)–.
–В тюрьму Китай хочет меня видеть (A la prisión, China quiere verme)–.
–Ja, natürlich. Du willst Mexiko sehen, oder? (Sí, claro ¿Quieres ver a México, verdad?)–.
–Я хочу его видеть, но на этот раз это не для него (No. Bueno, sí quiero verlo, pero esta vez no es por él)–.
Third Reich soltó un pesado suspiro –Ich vertraue ihm nicht und du auch nicht (No confío en él, y tú tampoco deberías)–.
–Чем? (¿Qué?)–.
–Er ist ein Manipulator, Russland, ich möchte nur auf dich aufpassen. Ich habe es deinem Vater nicht gesagt, aber wenn das älteren passiert ... (Es un manipulador, Rusia, sólo quiero cuidarte. No le he dicho a tu padre, pero si esto pasa a mayores...
–Тьфу, ты - та, кого я меньше всего ожидал в этой проповеди (Ugh, eres del que menos me esperaba este sermón)– gruñó.
–Ich weiß, es klingt scheinheilig von mir, pass bitte auf dich auf (Sé que suena hipócrita de mi parte, solo cuídate, por favor)–.
Rusia salió de la casa.
El asiático se encontraba congelado observando las cintas de seguridad ¿Qué carajos estaba viendo?
–Китай, я здесь! Что произошло? (¡China, ya llegué! ¿Qué pasó?)– entró Rusia.
Su amigo no reaccionó. El contrario arqueó una ceja y se acercó hacia la pantalla.
Se palideció, eran las cintas del baño.
–您正在躺著一個主持人! (¡TE ESTÁS ACOSTANDO CON UN PRESO!)– gritó.
–НЕТ! Я ни с кем не спала (¡NO! No me he acostado con nadie)–.
–他給你該死的口交! (¡Te está dando una maldita mamada!)–.
–Я имею в виду, да, но мы не пошли спать (O sea, sí, pero no nos hemos acostado)–.
–天哪,您與墨西哥的戀情很浪漫 (Dios santo, te estás relacionando con México, de manera romántica)–.
–Ну, я ... Ты правда думаешь, что это романтично? (Emm, bueno, yo... ¿De verdad crees que sea de manera romántica?)– se sonrojó.
–俄國! (¡Rusia!)–.
–сожалею (Perdón)– masculló.
–你父親知道嗎? (¿Tu padre lo sabe?)–.
–Нет, только третий (No, solo Third)–.
–哦,天哪,這很糟糕 (Oh, dios, esto es malo)–.
–Пожалуйста, пообещай мне, что ты никому этого не скажешь (Por favor prométeme que no le dirás esto a nadie)–.
–開玩笑吧? 俄羅斯,你不能繼續 (¿Es broma, verdad? Rusia, no puedes continuar con esto)–.
–Хорошо, смотри, я знаю, это выглядит плохо, но Мекс не так уж плохо (Ok, mira, sé que esto se ve mal, pero Mex no es tan malo)– murmuró –Это меняется, я чувствую это, я имею в виду, я помогаю третьему и советовал ему (Está cambiando, puedo sentirlo, quiero decir, ayudo a Third y lo aconsejó)–.
–哇! 幫助前囚犯,以期將來可以幫助他 (¡Wow! Ayudó a un ex convicto con la intención de que este pueda ayudarlo en un futuro)–.
–Это не так, у него хорошие намерения. Я знаю, я знаю его (Así no fueron las cosas, tiene buenas intenciones. Lo sé, lo conozco)–.
–你甚至在聽自己嗎? 你像白痴一樣 (¿Te estás tan siquiera escuchando? Actúas como un idiota enamorado)–.
El eslavo no respondió.
–哦,不,你戀愛了嗎? (Oh no ¿¡Estás enamorado!?)–.
–Я-я не знаю, хорошо? Но я хочу узнать его побольше и выйти с ним, если это возможно (N-no lo sé ¿De acuerdo? Pero quiero conocerlo más y salir con él si es posible)–.
–離開? 有強姦犯嗎? 俄羅斯,該死,您在聽嗎? (¿Salir? ¿Con un violador? Carajo, Rusia ¿Estás escuchándote?)–.
–Я не ожидаю, что вы меня поймете, но ... Китай, я никогда никого не чувствовал таким (No espero que me entiendas, pero... China, nunca me había sentido así por nadie)–.
–仍然永遠不會發生 (Aún así nunca pasará)– se cruzó de brazos.
Se hizo un silencio incómodo por algunos minutos.
–Если ... (A no ser...
–嗯? (¿Uh?)–.
–Мечты! (¡Sueños!)–.
–比? (¿Qué?)–.
–Я сделаю это для мечты! (¡Lo haré por sueños!)–.
–我不明白 (No entiendo)–.
–Я читаю это в одной части, вы можете заставить людей поверить в то, что они видят сны, вы просто должны следовать определенным схемам И ВЫ МОЖЕТЕ ПОМОЧЬ МНЕ! (Lo leí en una parte, puedes hacer creer a las personas que están soñando, solo tienes que seguir ciertos patrones ¡Y TÚ PUEDES AYUDARME!)–.
–比? 為什麼? 怎麼樣? (¿Qué? ¿Por qué? ¿Cómo?)–.
–У вас есть доступ ко всему электричеству здесь, вы можете мне помочь (Tienes acceso a toda la electricidad de aquí, puedes ayudarme)–.
–我不認為這是個好主意 (No creo que sea una buena idea)– hizo una mueca.
–пожалуйста (Por favor)– se arrodilló –я умоляю (Te lo suplico)–.
El asiático giró los ojos –好吧,你要我做什麼? 什麼時候? (Ok ¿Qué quieres que haga? ¿Y cuándo?)–.
–утро (Mañana)– sonrió –Я скажу вам, что делать. Это будет потрясающе! (Yo te diré que hacer ¡Esto será increíble!)–.
Después de 5 horas de planeación, todo estaba listo. El eslavo sintió un escalofrío, enserio no podía creer que eso estaba pasando, iba a salir con el chico que lo tenía loco.
Salió de la sala de cámaras y fue hacia la celda de México, lo miró, estaba despierto. Mierda, eso podía afectar el plan. De todas maneras no se iba a echar para atrás, ya había llegado muy lejos.
–Ey– lo llamó
–¿Rusia?– volteó –¿Qué haces aquí? Ya es muy tarde–.
–Мы выходили, помнишь? (Íbamos a salir ¿Recuerdas?)– rio.
–¿Qué?– frunció el ceño.
Estaba hecho un manojo de nervios, no estaba engañando a nadie ¿O si?
Se acercó a abrir la celda, estaba temblando, pero no podía permitir que el latino se diera cuenta. Después de esto, se acercó a besarlo
–Вы чувствуете себя хорошо? (¿Te sientes bien?)– lo miró fijamente.
–¿Si yo estoy bien? ¿Qué te pasa a ti?– se separó.
El mayor arqueó una ceja –Мекс, мы планировали это в течение месяца, помнишь? (Mex, llevamos planeando esto un mes ¿Recuerdas?)–.
–¿Y tu padre? ¿Y Third?–.
¿Enserio se lo estaba creyendo?
–Вы знаете, что они не работают по ночам. Кроме того, так как они - пара, они обычно выходят много (Tú sabes que no trabajan por las noches. Además, desde que son pareja suelen salir mucho)– sonrió.
–Los guardias, los que revisan las cámaras, ellos nos pueden ver–.
–Китай поддерживает нас, Германия только что получила повышение. Мекс, дорогая, все в порядке? Если вам плохо, мы можем отложить это (China nos apoya a Alemania acaban de ascenderlo. Mex, cariño ¿Todo bien? Si te sientes mal podemos posponer esto)–.
El latino se quedó callado un largo rato.
Rusia tragó saliva ¿De verdad dijo cariño? Se supone que era un sueño, podía hacer eso ¿No?
–Любовь ты плакал (Amor ¿Lloraste?)– notó los ojos húmedos de México.
–No– negó –Salgamos– empezó a caminar fuera de la celda.
Rusia lo siguió con una sonrisa tímida.
El latino fue el primero en salir de la celda. Rusia se quedó tieso. Empezó a rezar, no podía escaparse.
"Пожалуйста, не делайте этого (Por favor, no lo hagas)"
Cuando México al fin se pudo mover, caminó hacia la salida de la prisión.
–Мекс, куда ты идешь (Mex ¿A dónde vas?)– preguntó rápidamente.
–T-tú dijiste que saldríamos–.
–Во внутренний двор, глупо. Я уже все организовал (Al patio, tontito. Ya organicé todo)– tomó su mano –Пошли (Vamos)– lo jaló.
Caminaron por el edificio.
El corazón del eslavo golpeaba su pecho de una manera que nunca creyó posible, era una mezcl de adrenalina, emoción y amor; era algo raro, pero le encantaba sentirse así.
Miró discretamente al latino y luego a sus manos entrelazadas. Lo soltó, había algo que siempre había querido hacer y ese era el momento indicado.
Lo abrazó por la cintura y lo pegó a él
Llegaron al patio de la prisión. Rusia veía orgulloso lo que había hecho, fue un trabajo difícil. Habían luces colgando de las paredes, luces que había robado de sus adornos de navidad. También habían decorado con enredaderas falsas que cubrían el deprimente color grisáceo de las paredes, gastó demasiado dinero en eso y fue muy difícil ponerlas, además tuvo que hacerlo solo ya que China estaba distrayendo a su padre y Third Reich. Lo que más destacaba era la mesa en medio del lugar; estaba cubierta con un mantel blanco con bordados dorados, también lo usaban en Navidad y rezaba por que no se manchara, ya que si su padre se daba cuenta iba a matarlo, y un par de velas alumbrando el lugar.
–Rusia, esto es hermoso– lo miró.
–Лучшее для моего парня (Lo mejor para mi novio)– apretó sus hombros.
¡Lo había hecho! Lo había llamado su novio. No podía dejar de sonreír.
–Rusia, puede que esto suene raro, pero ¿Estoy soñando?–.
El contrario rio –Я не знаю, а ты? (No lo sé ¿Lo estás?)– movió una de las sillas para que el latino pudiera sentarse.
¡Sí, se lo estaba creyendo!
–Eso no responde nada– se sentó.
–Вы беспокоитесь, что это сон? (¿Te preocupa que sea un sueño?)– se puso frente a él.
–Pues no la verdad, me conviene que sea un sueño, así no te metes en problemas– respondió –Sólo que no sé, se me hace raro que esté soñando esto contigo y no con Estados Unidos–.
Rusia frunció el ceño ¿Estados Unidos? ¿Él que tenía que ver? México lo quería a él, lo amaba, se lo había dicho ¿O acaso se estaba decidiendo entre él y el americano?
Ese comentario le había afectado más de lo que estaba dispuesto a admitir.
–я вижу (Ya veo)– sacó una botella de vino –Я привел ее домой, так что, если меня накажут, это будет твоя вина (La traje de casa, así que si me castigan será tu culpa)–.
México rio y dejó que le sirviera un poco –¿Y qué vamos a comer?–.
–Я рад, что вы спрашиваете (Me alegra que preguntes)– se asomó debajo de la mesa –В сегодняшнем меню у нас есть куриные крылышки (En el menú de hoy tenemos alitas de pollo)– sacó una bolsa con comida.
El restaurante estaba apunto de cerrar. Cuando decía que había tenido muchos altibajos lo decía enserio.
–Oh, no como eso hace como 10 años– tomó una –Lástima que sea un sueño, no creo recordar bien el sabor– le dio una mordida y se le iluminaron los ojos –¡Esto es delicioso!–.
El eslavo quedó conmovido con esa mirada. Incluso podía jurar que su corazón había dado un brinco.
–И чтобы ты не дождался, пока я уберу повязки (Y eso que no te esperaste a que sacara los aderezos)– rio mientras ponía los frascos en medio de la mesa.
–¡Ay, te amo! ¿Cuál es el que pica? No ¿Sabes qué? Probaré todos– se apresuró a sumergir su comida en todos los aderezos.
"Te amo". Que hermosas palabras.
El eslavo se le quedó viendo con dulzura.
–У тебя есть небольшое пятно на ... всем лице (Tienes una pequeña mancha en... toda la cara)– se burló.
–¿Uh? Lo siento– tomó una servilleta.
–Не волнуйтесь (No te preocupes)–.
–Es que, a pesar de que me arrestaron hace poco, aún cuando era "libre" nunca tuve la oportunidad de una comida así desde que mis padres me abandonaron– empezó a limpiarse –Y sé que esto es un sueño, pero es lindo ¿Sabes?– lo miró –Usualmente solo tengo pesadillas, a veces sueño con sucesos del pasado y tener uno así es muy lindo– suspiró –Sobre todo contigo en él, sonará estúpido, pero realmente te considero un gran amigo– sonrió –Adoro la manera en que me tratas y aguantas cuando la verdad no me lo merezco– soltó una ligera risita –Me gustaría decírtelo en la realidad, pero eso me haría ver muy débil frente a los demás– se quitó el pelo de la cara.
¿Todo eso había sido enserio?
Se quedó un shock por un largo rato. Simplemente no podía creer que México se estuviera abriendo de tal manera. Rio para sus adentros, si tan solo el latino supiera que en realidad lo estaba diciendo y sería algo que nunca olvidaría.
–Вау, я никогда не думал, что ты увидишь меня таким (Vaya, nunca pensé que me vieras de esa manera)– se sonrojó.
El contrario se carcajeó –Adoro cuando te sonrojas, enserio es divertido ver al hijo del terror de la cárcel de manera tan... vulnerable–.
–Когда-нибудь я могу покраснеть тебя так же (Algún día yo podré sonrojarte de igual manera)–.
–Quiero verte intentarlo– lo miró de manera coqueta.
Entonces tentaba su suerte.
–Я обожаю, когда ты так смотришь на меня (Adoro cuando me miras así)– suspiró.
–¿Enserio? Por qué a veces parece molestarte–.
–Ну, я не могу тебе сказать (Bueno, tampoco es como te pueda decir)–.
–Tienes un muy buen punto– levantó su copa –Hagamos un brindis, por nosotros en este extraño sueño en el que al parecer somos pareja–.
–Здоровье (Salud)– lo imitó y chocaron copas.
El resto de la cena transcurrió con naturalidad. Ambos se veían felices, con eso le bastaba al eslavo.
Al dar las 12, regresó al latino a su celda y le besó como despedida.
–Где ты была? (¿Dónde estuviste?)– preguntó URSS cuando Rusia entró a la casa.
–На свидании (En una cita)- respondió.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top