donna donna
On a wagon bound for market
There's a calf with a mournful eye.
High above him, there's a swallow
Winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing.
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through.
And half the summer's night.
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
"Stop complaing," said the farmer.
"Who told you what a calf to be.
"Why don't you have wings to fly with
"Like the swallow so proud and free."
How the winds are laughing.
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through.
And half the summer's night.
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom
Like the swallow has learned to fly.
How the winds are laughing.
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through.
And half the summer's night.
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
Dona, dona, dona, di
Trên một toa xe bị ràng buộc cho thị trường
Có một con bê với một con mắt thê lương.
Ở trên cao anh ta, đó là nuốt
Winging nhanh chóng thông qua bầu trời.
Làm thế nào những cơn gió đang cười.
Họ cười với tất cả sức mạnh của họ.
Cười và cười cả ngày thông qua.
Và nửa đêm của mùa hè.
Dona, Dona, người con gái
Dona, Dona, Dona, di
Dona, Dona, người con gái
Dona, Dona, Dona, di
"Dừng complaing," người nông dân.
"Ai nói với bạn những gì một con bê.
"Tại sao bạn không có đôi cánh để bay
"Giống như nuốt rất tự hào và miễn phí."
Bê có thể dễ dàng bị ràng buộc và giết mổ
Không bao giờ biết lý do tại sao.
Nhưng bất cứ ai kho báu tự do
Giống như nuốt đã học bay.
Dona, Dona, Dona, di
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top