CHƯƠNG 9: CUỘC TRÒ CHUYỆN
Cô trằn trọc suốt đêm không sao ngủ được, thế là cô quyết định thức dậy khi trời vừa tảng sáng, ngoài cửa sổ mặt trời đang dần dần nhô lên, thay chỗ cho vầng trăng.
Cô bước xuống giường, chân chạm phải nền gỗ nhưng nó không phát ra tiếng kêu ọp ẹp cũ kĩ, cô thở phào sợ sẽ đánh thức em gái mình.
***
Cô từ từ tiến đến chiếc cửa sổ, tay khẽ vén tấm màn mỏng một làn gió lạnh và mát rượi ào vô phòng, thốc vào cơ thể mảnh mai của cô khiến cô run rẩy.
Ấy thế nhưng cô lại khẽ mỉm cười, phải nói rằng ở Mỹ tuy rất đẹp nhưng vì gia đình cô sống tại thành phố nên những buổi sáng như thế này rất hiếm khi thấy được.
Cô lặng người nhìn ngắm khung cảnh ngoài xa.
***
Từng cơn gió nhẹ nhưng lạnh thổi từ phương xa thổi đến, lá cây khẽ xao động, hàng cây lavender ngoại cô trồng trước nhà cũng khẽ nghiêng mình đón nhận làn gió mát lạnh.
Trong không khí phảng phất hương thơm của hoa oải hương, hoa hồng dịu nhẹ.
Hình như gió đang mang những hương thơm ngọt ngào đến cho cô thì phải?
***
Cô hít một hơi thật sâu rồi thở hắt ra, cô muốn lưu bầu không khí tuyệt diệu này trong phổi mình.
Cô đứng đó ngắm nhìn khung cảnh trước mắt thêm lần nữa, trong lòng dâng lên một cảm xúc khó tả.
***
Thì ra đây là buổi sáng bên nước Anh.
Yên bình biết bao.
Cô lấy quần áo từ vali ra, bước vào nhà vệ sinh đánh răng rửa mặt, thay đồ.
Cô nhìn mình trong gương, hôm nay để phù hợp với khí trời lành lạnh bên Anh, cô chọn cho mình một chiếc áo tay dài cùng với quần jean, khoác ngoài là áo cardigan màu kem sữa, cô chải lại tóc rồi bước ra khỏi phòng tắm.
***
Không biết ông bà ngoại đã thức chưa nhỉ?
Cô thầm nghĩ rồi bấm điện thoại xem giờ, bây giờ là sáu giờ sáng.
Cô nhìn sang nhỏ em đang ngủ ngon lành, nghĩ để em một mình chắc không sao đâu nhỉ?
Cô suy đi nghĩ lại thì thấy dù sao cũng có ông bà ngoại, lầu trên lầu dưới nghe tiếng động gì là chạy lên cái một, sẽ chẳng có nguy hiểm nào xảy ra đâu.
Cô nghĩ thế rồi mở cánh cửa nặng nề ra, cố gắng không gây ra tiếng động nào rồi đi xuống lầu.
***
Đang bước xuống từng bậc cầu thang lạnh buốt, cô bỗng dợm bước và đứng im như phỗng, cô nấp vào một góc tối gần đó, hi vọng chút bóng tối nơi góc khuất cầu thang sẽ bao phủ được bản thân trong chốc lát.
Cô thở nhè nhẹ và dỏng tai lên nghe.
***
"Ông nói thật chứ? Lại nữa à?"
Cô nghe tiếng ngoại cô dưới lầu vang lên, ngập ngừng.
Ông ngoại thở dài, đáp:
"Đúng, bà ạ. Lại nữa."
"Thế hai đứa nó có làm sao không?"
Lần này thì giọng ngoại cô trở nên run rẩy, cảm tưởng như bà sắp ngất đến nơi.
"Không sao cả, may là thế. Nhưng bà có nghĩ nên dời chúng nó qua phòng khác không? Tôi không muốn vụ đó lặp lại thêm lần nữa."
"Thôi đừng ông, cứ để hai đứa nó ở đấy. Dời qua phòng khác tôi sợ rằng con bé Syrena sẽ hoảng sợ suốt đêm vì đột nhiên bị đổi qua một nơi khác hoàn toàn xa lạ.
Còn Sabrina thì ông biết đó. 18 tuổi nhưng nó..."
"Thôi được rồi, nếu bà đã nói vậy. Tôi cũng vì muốn an toàn cho hai đứa nó."
***
Ông ngoại thở dài.
"Mà ông này, ông có chắc là...chúng nó vẫn chưa biết gì chứ?"
Cô nghe thấy ông bà ngoại im lặng lúc lâu rồi có tiếng đáp lại:
"Bà yên tâm, tôi tin là hai đứa nó chưa biết gì đâu. Chỉ cần thế là được."
***
Và cuộc trò chuyện kết thúc ở đó.
Chỉ có vài ba câu ngắn ngủi, cụt lủn không đầu không cuối, cô đứng đó chẳng hiểu gì, đầu óc mông lung một cách vô định.
Hình như ông bà ngoại biết gì đó về bí mật của ngôi biệt thự song vì muốn an toàn nên quyết định giữ kín không hé răng với chị em cô nửa lời về bất cứ điều gì liên quan đến ngôi biệt thự.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top