Prologo

(Nota: En esta historia la familia Devil es pura de corazón, y Leisly es hermana gemela de Hunter y ambos están siendo criados por Cruella (que en esta historia se llamara Ella) por que sus padres murieron de causas naturales, empezemos)

Doug Dunne y Delilah Dalmata, 2 dalmatas que se casaron después de que sus anteriores parejas murieran por causas naturales, ni si quiera Ella Devil pudo ayudar a evitar la muerte de ellos, un año después de que ellos se casaran, estuvieron empezando a temer que su legado familiar llegara a extinguirse.

Doug: (Preocupado) Ay Delilah, ¿ahora que hacemos?.

Delilah: (Preocupada) No lo se, debemos pensar una solución para evitar que nuestro legado familiar se extinga.

En ese momento, sus 2 hijos mayores, Dylan Dalmata y Dolly Dunne Dalmata entraron, y al parecer escucharon todo.

Dylan: Mami, papi, ¿en serio creen que eso pase?.

Delilah: Dylan... si, eso tememos (con tono preocupado).

Dolly: No queremos que eso pase.

Doug: (Preocupado) Nosotros tampoco, por eso estamos tratando de buscar una solución.

Dylan y Dolly: (Asustados) Tenemos miedo, no queremos que la familia se extinga (se abrazan a sus padres).

Doug: (Corresponde el abrazo) Tranquilos, todo estará bien.

Delilah: (Corresponde el abrazo) No deben tener miedo, mami y papi lo resolveran.

Dylan y Dolly aun con miedo se abrazaron mas fuerte a sus padres.

Doug: Dylan, Dolly.

Dylan y Dolly: ¿Si?.

Delilah: Se ven muy asustados.

Dylan y Dolly: (Asustados) Lo estamos.

Doug y Delilah: Hay hijos, ¿quieren dormir con nosotros o nos quedamos con ustedes hasta que se duerman?.

Dylan y Dolly: (Asustados) Quedense con nosotros hasta que nos durmamos por favor.

Entonces Doug y Delilah se pusieron juntos contra la pared y pusieron a Dylan y Dolly de modo que estuvieran acostados sobre sus vientres y los empezaron a acariciar mientras les decían: Duerman nuestros cachorros. Al rato Dylan y Dolly se durmieron y los llevaron a sus camas, un año después de eso vieron que desde que se casaron Dylan y Dolly eran muy cercanos, entonces recordaron su temor a la extinción de su legado familiar y que el incesto no existía para los animales, ahí se les vino una idea.

Doug: ¿Y si?...

Delilah: ¿Tal vez?...

Ambos: Arreglamos un compromiso para Dylan y Dolly.

Doug: Podría ser la solución.

Delilah: Así tendríamos asegurado que nuestro legado familiar se salvaría.

Doug: Y ademas Dylan y Dolly son muy cercanos.

Delilah: Tal vez no les importe, pero...

Doug: ¿Y si no lo toman bien?.

Delilah: No quiero tener problemas con ellos.

Doug: Pero por otro lado tal vez lo entiendan.

Delilah: Después de todo, sería para salvar el legado familiar.

Ambos: Pero el riesgo de que lo tomen muy mal es alto.

Doug: (Suspira) Pero no queda de otra.

Delilah: Tienes razón (Suspira) nuestro legado familiar debe salvarse.

Doug: Lo mejor es decirles cuanto antes.

Delilah: Es mejor decirles ahora y evitarnos problemas después.

Entonces Doug y Delilah esperaron hasta la hora de la cena para decirles a sus hijos mayores sobre su compromiso arreglado, luego de cenar, Dylan y Dolly se preparaban para dormir pero son detenidos por sus padres.

Dylan: Mama, papa, ¿que ocurre?.

Dolly: ¿Hicimos algo malo?.

Doug: No es eso.

Delilah: Es sobre lo de... nuestro temor a la extinción al legado familiar.

Dylan: ¿Que ocurre?.

Doug: Son buenas y malas noticias, la buena es que encontramos una solución.

Dolly: ¿En serio?.

Delilah: Si.

Dylan y Dolly: (Felices) ¡QUE BIEN QUE BIEN! (saltan a brazos de sus padres) ¡¿Y CUAL ES?!.

Doug: (Nervioso) Ahí viene la mala.

Delilah: Verán, como saben, el incesto no existe para las mascotas.

Dylan: Pues, si, es verdad.

Doug: Y ustedes 2 son muy cercanos.

Dolly: Si, eso es verdad.

Doug y Delilah: (Nerviosos) Entonces... (suspiran) tuvimos que arreglar un compromiso para ustedes 2, cuando sean adultos se casaran uno con el otro.

A Dylan y Dolly les cayo la noticia como una cubeta de agua fría, en eso dicen.

Dylan y Dolly: (Impactados) ¡QUE!.

Doug: Lo sentimos, es por el bien de la familia.

Delilah: Y sabemos que esperaban que encontraramos una solución.

En eso Dylan y Dolly sintieron que el sueño se les iba, y era reemplazado por una gran ira.

Dylan: (Furioso) ¡PERO NO NOS REFERIAMOS A ESO!.

Dolly: (Furiosa) ¡ES CIERTO QUE SOMOS MUY CERCANOS Y NOS QUEREMOS, PERO COMO HERMANOS Y AMIGOS, NO COMO NOVIOS!.

Doug: Dylan, Dolly.

Delilah: Hijos, calmense.

Dylan y Dolly: (Furiosos) ¡NO NOS LLAMEN HIJOS, Y NO VAMOS A CALMARNOS, DE TODAS LAS IDEAS QUE PUDIERON TENER ESTA ES LA PEOR DE TODAS, NOSOTROS! (aun furiosos y con lagrimas en los ojos) ¡NOSOTROS, LOS ODIAMOS! (se arrancan sus collaren y los tiran mientras salían corriendo fuera de la casa).

Doug y Delilah: (Aterrados por lo que vieron) ¡DYLAN, DOLLY, ESPEREN!.

Entonces los dalmatas adultos trataron de alcanzarlos pero ambos cachorros dalmata corrieron tan rapido que se perdieron de la vista de sus padres en la oscuridad de la noche.

Doug: (Asustado) ¡DYLAN, DOLLY!.

Delilah: (Asustada) ¡HIJOS, VUELVAN POR FAVOR!.

Ambos: ¡LO SENTIMOS!.

Mientras, Dylan y Dolly corrían con mucha fuerza alejandose de su casa, pero al no ver por donde iban un auto estuvo por atropellarlos, al ver eso ambos se llevaron un susto tan grande que se desmayaron, por suerte el conductor logro frenar a tiempo y evito atropellarlos, pero noto que ambos por el susto se desmayaron, así que subio a ambos cachorros a su auto y se los llevo a su casa, cuando Dylan y Dolly despertaron notaron que estaban en una habitación muy grande, y frente a ellos habían 2 platos de croquetas llenos, en eso escucharon 3 voces, una de un niño, una de una niña, y otra de una señora que sonaba de al menos unos 50 años.

Niño: Tía abuela, ¿podemos ver si están bien?.

Señora: No estoy segura sobrino nieto.

Niña: Por favor, siempre quisimos ver unos perritos así de cerca.

Señora: Sobrina nieta, no estoy segura, podrían asustarse.

Niño y Niña: Los trataremos bien, lo prometemos.

Señora: (Suspira) Esta bien, pero tengan cuidado de no asustarlos.

Entonces Dylan y Dolly vieron como la puerta se abría y vieron al niño y a la niña entrar.

Niño: Hola cachorros.

Dylan: (Nervioso) U-unos hu-hu-humanos.

Dolly: (Nerviosa) Q-q-que q-q-querrán d-de n-n-n-nosotros.

Niña: (Los ve temblar) Tranquilos, no tengan miedo, no les haremos daño.

Dolly: ¿Ahora que Dylan?.

Dylan: No lo se Dolly, los humanos no entienden a los animales.

Niño: Nosotros si los entendemos.

Dylan y Dolly: ¡¿Que?!.

Niña: Ya escucharon a mi hermano, nosotros si los entendemos, es una habilidad que nuestra familia posee.

Niño: Y como escuchamos (apunta a Dylan) Tu te llamas Dylan (apunta a Dolly) y tu te llamas Dolly, mucho gusto, soy Hunter, y ella es mi hermana gemela Leisly.

Leisly: Hola.

Dylan: Hola, si, nos llamamos Dylan y Dolly.

Dolly: ¿Que hacemos aquí?.

En eso entra la señora mayor.

Señora: Eso lo explico yo, mi nombre es Ella, y la razón por la que están aquí es por que... bueno, anoche casi los atropello, por suerte logre frenar a tiempo, pero por el susto se desmayaron, entonces los traje aquí y les deje esos tazones de croquetas por si tenían hambre.

Dylan: Gracias señora Ella.

Dolly: Esto es lo mejor que nos pudo pasar.

Hunter: ¿Ustedes viven en las calles?.

Dolly: Al parecer ahora si.

Leisly: ¿Y eso por que?.

Entonces Dylan y Dolly les cuentan sobre el compromiso arreglado que sus padres hicieron y de como ellos escaparon por ello.

Hunter: Ay Dylan y Dolly, lo sentimos.

Leisly: Aunque, ¿no creen que exageraron?.

Dylan y Dolly: (Un poco molestos) No.

Ella: Bueno, no podemos obligarlos a cambiar de opinión, pero no queremos que vivan en las calles, así que, ¿que tal si se quedan a vivir con nosotros?.

Dylan y Dolly: ¡¿Lo permitirían?!.

Hunter: Claro.

Leisly: Sera un gusto tenerlos en la familia Dylan y Dolly.

Dylan: De hecho, ya no quiero usar el nombre Dylan, ni el apellido Dalmata.

Dolly: Y yo ya no quiero usar el nombre Dolly, ni el apellido Dunne, ni el apellido Dalmata.

Ella: ¿Entonces que nombres y y apellidos quieren?.

Dylan: (Lo piensa un momento) Ya se, mi nombre sera Danny y mi apellido Strange.

Dolly: Y mi nombre sera Camila, y mi apellido sera Strange también.

Ella: En mi opinión el apellido es un poco raro pero quien soy para juzgar.

Hunter: ¿Seguros de querer cambiar de nombre y apellidos?.

Leisly: Sus nombres y apellidos son los unicos recuerdos que les quedaran de sus padres.

Danny y Camila: Ya no queremos hablar de nuestras antiguas vidas, ¿entendido?.

Hunter, Leisly y Ella: Entendido.

Así empieza la nueva vida de Dylan Dalmata y Dolly Dunne, ahora conocidos como Danny y Camila Strange.

Continuara.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top