Độc Thủ Phật Tâm 1
Trần Thanh Vân
Độc Thủ Phật Tâm
Mở đầu
BỮA YẾN THỊT NGƯỜI
Mái hiên đối diện với một khu vườn hoa rậm rạp. Cách bố trí theo lối cổ, vừa thanh đạm vừa u nhã, lắm vẽ nên thơ.
Dưới mái hiên bày một tiệc rượụ Một lão già mặt đỏ tuổi trạc năm mươi ngồi ở thủ vị. Lão hé một nụ cười nham hiểm, đưa mắt nhìn ra vườn hoa, lối đi trãi đá trứng ngỗng. Dường như lão đang đợi aị
Tiếng bước chân nhỏ nhẹ trước xa sau gần tiến lạị Trên lối đi ngoài vườn hoa, một chàng trai văn sĩ đứng tuổi xuất hiện. Người này khép nép tiến vào trong hiên nhìn lão già mặt đỏ, kính cẫn thi lễ hỏi :
- Chẳng hay bảo chúa có việc chi ?
Lão già mặt đỏ đột nhiên thu miệng cười lại xòe tay ra bình tỉnh đáp :
- Mời nhà thầy ngồi xuống đâỵ
Văn sĩ trung niên khép nép nói :
- Tiểu nhân không dám.
Lão già mặt đỏ lại nói :
Thầy cứ ngồi xuống. Bữa nay ta có đôi lời muốn nói với nhà thầỵ Trước khi nói chuyện ta hãy ngồi tiếp nhà thầy uống mấy chén đã.
Văn sĩ trung niên được kêu là nhà thầy khép nép ngồi xuống một bên, vẻ mặt chàng rất đỗi băng khoăn lo lắng. Chàng đưa mắt nhìn xuống bên dưới đường như không muốn chạm vào mục quang của lão già.
Lão già mặt đỏ lại nói :
- Mời nhà thầy cạn chén. Nhà thầy bất tất phải câu nệ. Đây là mấy món ăn tinh khiết mà ta đã đặc biệt sai nhà bếp nấu nướng cho khéọ Những món ăn này vừa ngon vừa thơm. Thầy cứ nếm xem sẽ biết.
Văn sĩ trung niên đứng dậy uống cạn chén rồi cầm hồ rót rượụ Mục quang chàng vừa chạm vào mục quang đối phương, chàng vội nhìn ra chỗ khác, vẻ mặt lại càng xao xuyến hơn.
Lão già ra chiều niềm nở tươi cười, ân cần mời mọc.
Rượu đã vài tuần, Văn sĩ trung niên trong lòng nóng nãy không nhịn được nữa cất tiếng hỏi :
- Bảo chúa có điều chi dạy bảo xin chỉ thị cho haỵ
Lão già mặt đỏ hỏi lại :
- Nhà thầy nhập môn bản bảo được năm năm rồi nhỉ ?
Văn sĩ trung niên ngập ngừng đáp :
- Dạ ! Đúng thế.
Lão già mặt đỏ lại hỏi :
- Nhà thầy không đúng họ Thẩm thì phải ?
Văn sĩ trung niên bất giác ngửng đầu lên, vẻ sợ hãi lộ ra khoé mắt. Người run lẩy bẩỵ Bây giờ nhìn rõ trên má Văn sĩ có một vết sẹo lớn bằng nửa bàn taỵ Giả tỉ không có vết sẹo mặt này thì thật là một chàng trai tuấn mỹ.
Nét mặt vẫn tươi cười lão già nói tiếp :
- Thượng Quan Hoành ! Bản bảo chúa khen cho tinh thần nhà thầy rất kiên nghị.
Nhà thầy đã thay mặt đổi tên nằm vùng trong bản bảo năm năm trờị Mãi đến đêm qua nhà thầy có cuộc hội ngộ lén lút với phu nhân Chúc Diệm Hoa ngoài vườn hoa, bản bảo chúa mới hiểu rõ đầu đuôi, chà ! ...
Văn sĩ trung niên vẻ mặt trước còn kinh hãi chuyển sang oán hận sâu caỵ Vết sẹo cũng đỏ bừng lên, chàng mở miệng toan nói lại thôi.
Lão già mặt đỏ bây giờ lộ vẻ ân hận nói tiếp :
- Thượng Quan Hoành ! Bản bảo chúa rất lấy làm thẹn với nhà thầỵ Nhưng sự thực đã thành sự thực, không còn cách nào vãn hồi được nữa ...
Văn sĩ trung niên hai mắt chiếu ra những tia oán độc, nghiến răng hỏi :
- Chẳng lẽ bảo chúa lại không biết là Chúc Diệm Hoa đã kết hôn và mang thai ...
Lão già mặt đỏ ngắt lời :
- Lúc bản bảo chúa phát giác ra thì đã chậm mất rồị Vợ chồng nhà thầy tình trọng nghĩa sâu, nên bản bảo chúa muốn cho hai người đoàn tụ vĩnh viễn không phải xa rời để chuộc lại lỗi xưạ Sau nầy nhà thầy muốn tìm đến trả thù thì bản bảo chúa vui lòng đón tiếp. Bây giờ nhà thầy có thể rời khỏi bản bảo.
Văn sĩ trung niên biến đổi sắc mặt mấy lần, sau chàng mới ngập ngừng thốt ra câu hỏi :
- Thượng Quan Hoành này cảm ơn bảo chúa và xin hỏi nàng ...
Lão già mặt đỏ ngắt lời :
- Y ở ngoài bảo chờ nhà thầỵ Nhà thầy đi đi ! Văn sĩ trung niên chắp tay cáo từ trở gót đi rạ Chàng ra đến cổng trang, bất giác ngửa mặt lên trời thở dài nói:
- Năm năm trời sống trong cảnh đau thương ai lại ngờ có ngày nàỵ Nhưng ...
Đột nhiên có tiếng gọi :
- Bát đệ ! Văn sĩ quay đầu nhìn lạị Trước mặt chàng là một võ sĩ trung niên người cao lớn khỏe mạnh. Mắt gả lộ vẻ thê lương quái dị. Văn sĩ ngập ngừng :
- Đại ca ! Đại ca ! ...
Võ sĩ trung niên chặn lời :
- Chúng ta vừa đi vừa nói chuyện.
Hai người sóng vai đi trên đường lớn. Văn sĩ nói :
- Đại ca ! Tiểu đệ không kịp từ biệt đã ra đị Xin đại ca lượng thứ chọ
Võ sĩ nói :
- Bát đệ ! Từ nay bát đệ liệu mà xa chạy cao bay, tìm nơi hẻo lánh để mà ẩn thân.
Văn sĩ nói :
- Đại ca ! Tiểu đệ cùng tiện nội phải sống trộm bấy lâu chỉ vì khối thịt đó ...
Võ sĩ nói :
- Chuyện đó rồi sau sẽ tìm biện pháp. Bây giờ bát đệ phải mau đi ẩn mình để tránh cái chết đã.
Văn sĩ sửng sốt hỏi :
- Tránh cái chết ư ?
Võ sĩ đáp :
- Ngu huynh vâng lệnh bảo chúa tiển chân bát đệ một quãng. Bát đệ có biết vụ này thế nào không ?
Văn sĩ trung niên đột nhiên ngừng bước run lên hỏi :
- Phải chăng đại ca vâng lệnh bảo chúa đi giết tiểu đệ ?
Võ sĩ đáp :
- Chính là thế đó.
Văn sĩ hỏi lại :
- Sao đại ca còn chưa hạ thủ ?
Võ sĩ đáp :
- Bát đệ ! Nếu ngu huynh hạ thủ thì đã chẳng nói cho bát đệ haỵ
Văn sĩ hỏi :
- Nếu đại ca tha tiểu đệ thì trở về phúc trình với lão thất phu đó thế nào ?
Võ sĩ lại nói bằng một giọng cương quyết :
- Dĩ nhiên tiểu huynh phải xa chạy cao bay để thoát khỏi cái ổ đầy tội lỗi nàỵ Bát đệ bất tất phải quan tâm, tiểu huynh tự biết lo liệu lấy mình.
Văn sĩ trung niên như bị rắn cắn, giật nẩy mình lên cất giọng run run :
- Đại ca ! Nàng ...
Võ sĩ da mặt co rúm lạị Hồi lâu gã nghiến răng nói :
- Bát đệ ! Ta nói thật cho bát đệ hay, có điều hiện giờ bát đệ phải nhẫn nạị Nàng chết rồị Vừa lúc bát đệ ngồi trên tiệc rượu thì thức nhắm là thịt nàng nấu lên đó ...
Văn sĩ thét lên một tiếng, miệng hộc máu tươi, rồi chàng nôn oẹ lên một hồị Hai tay chàng nắm lấy tóc mà giật đứt cả một mảng da đầu, máu chảy đầy mặt. Người chàng lảo đảo muốn té, tình trạng thê thảm khiến người nhìn thấy không khỏi rùn mình. Bất giác chàng la lên như người điên :
- Hay lắm ! Hay lắm ! Ta cùng nàng đúng là từ nay được đoàn tụ. Ta ... đã ăn thịt nàng ha ha ! ...
Tiếng cười như điên khùng. Bóng người dần dần nhỏ đị Sau chỉ còn một chấm đen rồi mất hút ...
Hồi Thứ 1
CHÀNG CỤT TAY MÊ NGƯỜI QUỐC SẮC
Non xa ngậm cười, khe rừng gợn sóng. Ngọn gió hiu hiu, vòm trời trong sáng. Thật là một ngày tươi đẹp trong tiết trọng Xuân.
Trên đường quan lộ đi phủ Khai Phong. Năm người kỵ mã, lỏng buông tay khấu thả ngựa từ từ dong ruổị
Đi đầu là một chàng thư sinh mặt đẹp như ngọc, áo quần bảnh baọ Tuổi chàng trạc độ hai mươi mốt hai mươi haị Chàng thư sinh này đẹp thì đẹp thật, nhưng trên mí mắt ẩn hiện quầng đen. Tay áo trái chàng phất phơ ai nhìn cũng rõ là chàng đã cụt mất một cánh taỵ
Người kỵ mã thứ hai là một lão già áo đen mặt mũi hồng hào như trái táo chín mộng. Mày rậm mắt thô, vẻ người lẫm liệt, khiến ai trông thấy cũng phải khiếp sợ.
Sau cùng là ba gã thiếu niên mặt mũi xinh tươi, ăn mặc ra kiểu thị đồng.
Lão già áo đen toét miệng cười cất giọng bô bô:
- Nhị công tử ! Xem chừng mặt trời lặn bọn mình mới vào đến thành Khai Phong.
Việc cầu thân đành phải đợi đến sáng mai ...
Độc Tý Thư sinh lạnh lùng đáp:
- Kẻ làm con không dám trái lệnh phụ thân. Nhưng lòng ta không muốn đi cầu thân chút nàọ
Lão già áo đen không cười nữa, vẻ mặt nghiêm trang nói:
- Nhị công tử ! Nhà họ Tưởng ở phủ Khai Phong giầu có vào bậc nhất thiên hạ mà Tưởng Ý Dân chỉ sinh hạ được một cô gái ...
Độc Tý Thư sinh chặn lời :
- Phương tổng quản ! Nhà họ Tưởng giầu nhất thiên hạ chẳng can dự gì đến mình.
Tổng quản coi ta là người tàn tật thế này mà đi cầu hôn, nếu đối phương không ưng thì thật là mất mặt.
Lão già áo đen ngập ngừng nói :
- Lão phu xem chừng không có lý nào thế được ...
Độc Tý Thư sinh vẫn điềm nhiên hỏi lại :
- Sao tổng quản dám chắc vậy ?
Lão già áo đen đáp :
- Tưởng Ý Dân cùng tôn đại nhân là chỗ thâm giaọ Mười năm trước ông ta đến chơi, trầm trồ khen ngợi nhân phẩm của nhị công tử. Có thể nói là hôn sự đã quyết định từ ngày ấy rồi, bây giờ chỉ còn việc theo đúng lễ số để thực hiện mà thôi ...
Độc Tý Thư sinh ngắt lời :
- Nhưng mười năm trước ta đã thành tàn tật thế này đâu ?
Lão già áo đen nói :
- Cái đó có quan hệ gì ? Nhưng ...
Giữa lúc ấy bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn dập. Ba con ngựa hồng từ phía trước chầm chậm đi đến. Người đi đầu là một nữ lang áo hồng chừng mười bẩy mười tám tuổị Theo sau là hai thiếu nữ áo xanh ăn mặc ra vẻ thị tỳ.
Độc Tý Thư sinh đưa mắt nhìn ra, bất giác dừng cương. Thị tuyến chàng không tài nào rời khỏi nữ lang áo hồng được nữạ
Nàng mắt hạnh mày liễu, miệng như ngọc dao, mũi như ngọc quỳnh. Thân hình vừa phảị Lớn một chút thì béo quá, nhỏ một chút lại thành gầỵ Sương in mặt tuyết pha thân. Thật là một tấm dung nhan khuynh quốc.
Chỉ trong chớp mắt ba con ngựa đã tới gần trước mặt. Nữ lang áo hồng lộ vẻ tức mình, nàng đảo mắt nhìn Độc Tý Thư sinh, nhíu cặp lông mày, bắt ngựa sang mé bên vượt đi.
Thị tỳ áo xanh đi sau cùng 'phì' một tiếng miệng lẩm bẩm :
- Dòm người đâu lại có kiểu ấy ? Mắt long lên như kẻ cướp, đáng móc đi mới phảị
Thị vừa mắng thì người cũng vừa lướt quạ Một trong ba tên thị đồng bên này cũng tức giận lẩm bẩm :
- Con tiện nhân này, cần phải cho thị một bài học mới được.
Độc Tý Thư sinh quay lại quát :
- Đừng nói nhảm ! Tên thị đồng vội cúi đầu xuống không dám nói gì nữạ
Lão già áo đen đưa mắt nhìn Độc Tý Thư sinh đang đứng ngây người rạ Lão nói :
- Nhị công tử ! Chúng ta tiếp tục hành trình đi chứ ! Độc Tý Thư sinh hững hờ đáp :
- Việc cầu thân này ta bỏ quách đị
Lão già áo đen sững sốt hỏi :
- Sao ? Nhị công tử ! Công tử ... không đi cầu thân nữa ư ?
Độc Tý Thư sinh chỉ 'hừ' một tiếng chứ không trả lờị
Lão già áo đen vội xuống ngựa hốt hoảng hỏi :
- Chẳng lẽ công tử coi là trò đùa ư ?
Độc Tý Thư sinh lạnh lùng đáp :
- Phương tổng quản ! Tổng quản đưa ba gã quay về đi thôị
Lão già áo đen hỏi :
- Nhị công tử ! Bây giờ công tử bảo lão phu về trình chủ nhân thế nào được ?
Độc Tý Thư sinh đáp :
- Tổng quản cứ nói là ta bảo về, thế thôi ! Lão già áo đen trán toát mồ hôi, trợn mắt há miệng không thốt ra lời ...
Nguyên Độc Tý Thư sinh vốn không ưng thuận kết thân với nhà họ Tưởng ở phủ Khai Phong, nhưng chàng không thể trái lệnh phụ thân, đành phải miễn cưỡng lên đường. Bây giờ hình ảnh nữ lang áo hồng kia đã in vào tâm khảm chàng, khiến chàng phản kháng mạnh hơn. Chí nguyện của chàng là phải chính mình ưng thiếu nữ nào, thì mới có thể kết bạn trăm năm được.
Từ thuở nhỏ, Độc Tý Thư sinh được cưng chiều và nuôi thành tính bướng bỉnh, muốn làm gì cũng tự ý mình. Sở dĩ ý định phản kháng của chàng trở nên mãnh liệt vì chàng chưa gặp tiểu thư nhà họ Tưởng lần nào, chẳng hiểu xấu đẹp ra saọ Còn nữ lang áo hồng này đã xuất hiện trước mắt, chàng không muốn để sểnh mất.
Độc Tý Thư sinh dơ tay lên nói :
- Phương tổng quản ! Tổng quản về trình gia phụ là ta bỏ đi rồị
Lão già áo đen tiến lại gần nắm lấy áo chàng khiếp sợ đáp :
- Nhị công tử ! Công tử không nên làm thế.
Ba gã thị đồng chỉ đứng thộn mặt ra không dám chõ miệng vàọ
Độc Tý thư sinh trừng mắt hỏi :
- Phương tổng quản ! Tổng quản còn chưa biết tính nết ta hay sao ?
Cặp mắt chàng chiếu ra những tia hung dữ, khiến lão già áo đen bất giác buông tay lùi lạị
Độc Tý thư sinh khẽ thúc hai vế vào bụng ngựa, rượt theo nữ lang áo hồng.
Lão già áo đen vừa hấp tấp nhẩy lên lưng ngựa, vừa quay lại bảo ba gã thị đồng :
- Chúng ta phải rượt theo công tử .
Bốn con ngựa lao mình vọt đị
Nữ lang áo hồng không chạy nhanh lắm, mà Độc Tý thư sinh lại ruổi ngựa đuổi rất gấp, chàng đuổi chẳng bao lâu đã kịp nàng.
Khi gần tới nơi, Độc Tý thư sinh giựt mạnh dây cương cho ngựa lao đi hơn trượng rồi bắt ngựa quay lại đứng chắn đường.
Ba con ngựa hồng dừng lạị Hai ả thị tỳ xông lên. Một ả mày liễu dựng ngược, tức giận lớn tiếng hỏi :
- Các hạ chắn đường làm chi vậy ?
Độc Tý thư sinh không thèm ngó đến thị nữ áo xanh, chàng nhìn nữ lang áo hồng, ngồi trên lưng ngựa, nghiên mình thi lễ nói :
- Cô nương cho tại hạ biết quý danh để tiện xưng hô.
Nữ lang áo hồng mặt lạnh như tiền, vẩn ngậm miệng không trả lờị
thị nữ áo xanh lại quát hỏi :
- Tên cuồng đồ này ở đâu đến đây ? Sao ngươi dám vô lễ với tiểu thư ta ?
Độc Tý thư sinh ngó thị bằng con mắt lạnh lùng đáp :
- Ngươi đừng có hễ mở miệng là mắng ngườị
Thị tỳ xẵng giọng hỏi lại :
- Ta mắng ngươi thì đã sao ?
- Ngươi muốn chết phỏng ?
- Chính ngươi mới là kẻ muốn tìm cái chết.
thị nữ áo xanh nóng mặt, vung kiếm toan động thủ. Nữ lang áo hồng vội xua tay ngăn lại, nàng đão cặp mắt rất xinh đẹp nhìn Độc Tý thư sinh hỏi :
- Các hạ có thái độ này là nghĩa làm sao ?
- Tại hạ ...
Độc Tý thư sinh ấp úng nói được hai tiếng rồi không biết đáp thế nào nữa.
Nữ lang áo hồng lại hỏi :
- Các hạ định làm gì, sao không nói ra ?
Độc Tý thư sinh ngập ngừng :
- Tại hạ ... chỉ muốn thỉnh giáo phương danh của cô nương.
Nữ lang áo hồng lại hỏi bằng giọng lạnh lẽo hơn :
- Tất phải có nguyên nhân gì chứ ?
Độc Tý thư sinh hơi đỏ mặt lên rồi thản nhiên đáp :
- Tại hạ muốn giao kết với cô nương.
- Giao kết ư ? Hừ ! Chắc cát hạ coi lầm người mất rồị
- Coi lầm người thế nào ? Cô nương nói thế là nghĩa làm sao ?
Nữ lang áo hồng dằn giọng :
- Bản cô nương không phải là phường liễu ngõ hoa tường.
Độc Tý thư sinh vội giải thích :
- Không phải thế. Cô nương hiểu lầm ý tại hạ. Thực tình tại hạ ...
Nữ lang áo hồng chận lời :
- Các hạ tránh ra ! Nàng vừa nói vừa vung cây nhuyễn tiên dài tám thước phóng rạ Thế roi cực kỳ ghê gớm.
Độc Tý thư sinh biến sắc, chàng vươn tay ra nhằm chụp lấy bóng roị
Cây nhuyễn tiên này là một thứ khí giới thuộc về ngoại môn. Nếu không có tuyệt nghệ tương đương , quyết không dám sử dụng. Thế mà Độc Tý thư sinh dám vươn tay không ra bắt, đủ tỏ thân thủ chàng cũng không phải tầm thường.
Nhưng bóng roi vọt ra nhanh như chớp, mới đến nửa chừng đã biến thế.
Đột nhiên đầu roi nhằm quất vào chân ngựa đối phương.
Độc Tý thư sinh chỉ có một tay, đã phóng chiêu bắt roi, dĩ nhiên chàng phải buông cương ngựa rạ Bây giờ chàng muốn giục ngựa né tránh cũng không kịp nữạ
Véo một tiếng ! Chân ngựa bị roi quất trúng. Con vật dau quá nhẫy chồm lên vọt về phía trước.
Độc Tý thư sinh vươn tay ra nắm sểnh dây cương không kềm ngựa lại được. Chàng đành phục xuống yên để mặc cho nó muốn chạy đi đâu thì đị
Không hiểu ngựa chạy đã được bao nhiêu dặm đường, tính nó thuần lạị Độc Tý thư sinh liền tuột người xuống ôm lấy cổ ngựa rồi toàn thân rớt xuống đất nắm chặc lấy bờm con vật.
Chàng cuối xuống nhìn thấy đùi ngựa máu chảy đầm đìa, da thịt nứt ra dài hơn một thước. Phát roi vừa rồi quả là ghê gớm ! Độc Tý thư sinh bật lên tiếng cười mỉa maị Chàng lấy thuốc rịt cho ngựạ Hiển nhiên nếu không để nó nghỉ một lúc thì chẳng tài nào dong ruổi được nữạ
Chàng ngẫm nghĩ một chút rồi lấy những vật trọng yếu buộc trên lưng nó ra cất vào bọc, đoạn chàng khẽ vỗ vào mông để cho nó muốn đi đâu thì đị
Đây chính là tự chàng gây ra lầm lỗi, nhưng chàng cũng tức mình không thể bỏ qua được.
Độc Tý thư sinh đảo mắt nhìn bốn phía thấy toàn là hoang dã, chàng không biết mình ở chỗ nàọ Dù chàng muốn chạy đi đón đường nữ lang cũng không phân biệt được phương hướng. Chàng đứng ngẫn người ra một lúc rồi phỏng đoán phương hướng mình vừa chạy tới, cứ nhắm phía đó mà chạy bừa để quay trở lạị
Độc Tý thư sinh chạy được một lúc, ngó thấy đường quan đạo ở ngay phía trước, lại phấn khởi tinh thần.
Bất thình lình hai tiếng rú rùng rợn chói tai từ đằng xa vọng lạị
Độc Tý thư sinh chấn động tâm thần, bất giác chàng dừng bước lạị Hai tiếng rú thê thảm dứt rồi im bặt, chẳng thấy tâm hơi gì nữạ Chàng băng mình chạy về phía rừng rậm ở mé hữụ
Độc Tý thư sinh vừa vào khu rừng này, thì một thảm cảnh bỗng hiện ra trước mắt.
Bất giác chàng đứng thộn mặt rạ
Nguyên hai ả thị nữ áo xanh chàng vừa gặp lúc nãy, cả người lẫn ngựa đều bị đánh chết ở trong rừng. Người, ngựa đều bị ngũ quan ứa máu, xem chừng đã uổng mạng vì một chưởng lực ghê gớm. Độc Tý thư sinh tự hỏi :
- Còn thiếu nữ áo hồng đâu rồi ?
Nghĩ tới thiếu nữ áo hồng, Độc Tý thư sinh không khỏi bàn hoàng. Tuy chàng chưa quen biết nàng, mới ngẫu nhiên gặp nhau một lần, lại bị nàng đánh một roi trúng ngựa, thế mà chàng rất quan tâm đến nàng. Mối tâm lý này, thật là kỳ diệu khôn lường.
Bỗng một tràng cười the thé từ trong khu rừng gần đó nổi lên.
Độc Tý thư sinh không nghĩ ngợi gì nữa, nhẩy xổ về phía phát ra thanh âm.
Giửa rừng, bốn tên mặt mũi hung ác, mình mặc áo trắng, đang vây thiếu nữ áo hồng.
Thiếu nữ áo hồng hoa dung thất sắc, tóc rối trâm nghiêng, miệng ứa máu tươị Xem chừng nàng đã trải qua một trận kịch chiến.
Một người áo trắng bật tiếng cười trầm trầm hỏi :
- Con nha đầu kia ! Ngươi đã chịu xưng ra chưa ?
Thiếu nữ áo hồng lớn tiếng hỏi lại :
- Xưng cái gì ?
Người áo trắng cười hì hì nói :
- Đừng giả vờ nữạ Thạch Phật chứ còn cái gì ?
Thiếu nữ áo hồng buông thõng :
- Ta không biết.
Người áo trắng dằn giọng hỏi :
- Ngươi tưởng nói vậy mà xong được ư ?
Thiếu nữ áo hồng nghiến răng đáp :
- Ta không biết thì bảo là không biết chứ sao ! Một người áo trắng khác lên tiếng :
- Phí lời với thị làm chi nữa ? Cứ đưa thị về cung là xong.
Gã áo trắng nói trước lại lên tiếng :
- Hừ ! Con nha đầu này ! Ngươi hãy theo bản sứ giả đi thôi ! Thiếu nữ áo hồng nghiến răng nói :
- Bọn ngươi đừng hòng bắt ta đi theọ
- Nhưng ngươi không tự chủ được đâụ
Gã vừa nói vừa vươn tay ra chụp thiếu nữ áo hồng. Thế chụp bí hiểm vô cùng.
Thiếu nữ áo hồng rung tay một cáị Cây nhuyễn tiên khác nào con linh xà vọt ra nhằm chụp vào cổ tay đối phương, nhưng đầu roi đến giữa đường lại biến thế nhắm điểm vào huyệt 'thất khảm'.
Gã áo trắng vươn tay trái ra bắt ngọn roi, còn tay phải vẫn tiếp tục chụp tớị
Thiếu nữ áo hồng rung tay một cái, cây nhuyễn tiên co về, rồi lại vọt ra nhằm thẳng huyệt 'khí hảí đối phương đâm tới, đồng thời người nàng lạng đi nửa thước, vừa tránh khỏi chiêu trảo hiểm ác của đối phương.
Gã áo trắng chụp sểnh mà ngọn roi đâm tới huyệt 'khí hảí nhanh như chớp. Gã lại thi triển thân pháp cực kỳ mau lẹ để tránh khỏi ngọn roi của đối phương. Lúc gã xoay mình né tránh, đồng thời gã đánh ra một chưởng phản kích. Thế chưởng nặng như non, uy thế cực kỳ mãnh liệt.
Thiếu nữ áo hồng bị hất lùi lại ba bốn bước. Người loạn choạng đứng không vững.
Mặt nàng lợt lạt.
Gã áo trắng khác thấy thiếu nữ áo hồng bị hất lùi lại, liền đưa tay ra chụp.
Một tiếng quát khủng khiếp vang lên, khiến cho bốn gã áo trắng đồng thời sửng sốt.
Một chàng thư sinh cụt tay mặt đẹp như ngọc xuất hiện trong trường như ma quỷ hiện hình.
Thiếu nữ áo hồng quay lại nhìn xem aị Bốn mắt vừa chạm nhau, bất giác nàng lại nghiến răng, nhưng Độc Tý thư sinh mỉm cười gật đầụ
Bốn gã áo trắng cặp mắt sáng quắc hung dữ đảo nhìn Độc Tý thư sinh. Một tên băng mình lại cất tiếng the thé hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi cũng đến nộp mạng đó ư ?
Độc Tý thư sinh mặt đầy sát khí hỏi lại :
- Phải chăng các ngươi là bốn vị sứ giả tàn ác ở Ngũ Lôi cung ?
Gã áo trắng cười khanh khách đáp :
- Chính thị, ta khen cho tiểu tử là người có kiến thức. Nhưng ngươi đã dính vào công việc của bọn ta, thì đừng hòng sống mà rời khỏi nơi đâỵ
Độc Tý thư sinh dằn giọng hỏi lại :
- Có thiệt thế không ?
- Ngươi tưởng ta nói đùa ư ?
Gã chưa dứt lời đã phóng tay ra chụp nhanh như chớp.
Độc Tý thư sinh buông tiếng cười lạt, rồi không né tránh cũng không đón đỡ.
Gã áo trắng vận thêm ba thành kình lực, nhằm chụp vào tay áo thùng thình bên trái của Độc Tý thư sinh.
- Úi chao ! Tiếng rú chưa dứt, gã áo trắng lùi lại luôn mấy bước, người gã xiên đi hai vòng rồi ngã lăn xuống đất chết không kịp ngáp.
Không ai hiểu gã áo trắng làm sao mà phải uổng mạng, vì chẳng ai nhìn thấy Độc Tý thư sinh đã động thủ.
Thiếu nữ áo hồng lộ vẻ cực kỳ kinh hãị
Ba gã áo trắng kia liến bao vây lại ... Vẻ mặt chúng cực kỳ hung ác, tựa hồ ba con thú dữ, chỉ muốn chộp lấy mồi mà cắn xé.
Độc Tý thư sinh vẻ mặt vẫn thản nhiên nói :
- Nếu ba người không muốn chết thì cút sớm đi là hơn.
Một gã áo trắng lớn tuổi hơn lớn tiếng quát :
- Thằng lõi con ! Mi đã dùng độc thủ gì để giết ngườị
Độc Tý thư sinh buông thõng :
- Ngươi có mắt thì hãy nhìn coị
Gã áo trắng lại hỏi :
- Người là đệ tử môn phái nào ?
- Ngươi không đáng hỏi đâụ
Một gã áo trắng khác tức giận gầm lên, vung chưởng nhằm đánh vào cạnh sườn Độc Tý thư sinh. Độc Tý thư sinh hơi nghiêng người đi một chút. Phát chưởng đánh trúng vào bên tay cụt. Độc Tý thư sinh run người lên một cáị
- Oẹ ! Tiếng rú lại vang lên. Gã áo trắng vừa ra tay ngã ngửa ra mà chết. Lại một sự không ngờ, vì chàng Độc Tý thư sinh chưa ra tay mà sao đối phương đã uổng mạng.
Gã áo trắng lớn tuổi nhất, vẻ mặt cực kỳ khủng khiếp run lên hỏi :
- Phải chăng ... ngươi là Địa Ngục thư sinh ?
- Phải rồi ! Ga áo trắng khác bất giác lùi lại một bước. Hai gã nhìn nhau một cái, không nói câu gì. Đột nhiên mỗi gã cắp thi thể một đồng bọn chạy đi như baỵ
Thiếu nữ áo hồng sắc mặt xám xanh, nghiến răng hỏi :
- Té ra các hạ là Địa Ngục thư sinh khét tiếng võ lâm ? ...
Độc Tý thư sinh ngắt lời :
- Không dám ! Thiếu nữ áo hồng lại hỏi :
- Các hạ định làm gì đây ?
Độc Tý thư sinh ngẫn người ra hỏi lại :
- Cô nương hỏi thế là nghĩa gì ! - Các hạ cứ tự hỏi mình sẽ biết.
- Tại hạ thực tâm muốn kết bạn với cô nương.
- Nam nữ thọ thọ bất thân. Vậy kết bạn thế nào được ?
Độc Tý thư sinh đáp ngay :
- Đã là nhi nữ giang hồ, sao cô nương còn câu nệ thói thường tình như vậy ?
Thiếu nữ áo hồng lại hỏi :
- Địa Ngục thư sinh ! Phải chăng mục đích các hạ cũng là muốn lấy Thạch Phật ?
Độc Tý thư sinh đáp :
- Thạch Phật là gì ? Tại hạ bữa nay mới nghe thấy danh từ nàỵ Thực tình chưa hiểu là gì ?
Thiếu nữ áo hồng cười lạt nói :
- Tâm ý của Tư Mã Chiêu đến người qua đường cũng biết. Nhưng ta nói cho các hạ hay ! Dù các hạ hùng thủ đoạn gì, cũng đừng hòng được toại nguyện.
Địa Ngục thư sinh vội nói ngay :
- Cô nương ! Tại hạ xin thanh minh lại lần nữa là không có ý vậy đâụ
- Vậy xin các hạ tùy tiện đi thôi ! - Xin cô nương cho biết cách xưng hô.
Thiếu nữ áo hồng lạnh lùng đáp :
- Ta không nói đâụ
Địa Ngục thư sinh năn nỉ :
- Sao cô nương lại cự tuyệt người ở xa hàng ngàn dặm.
- Ta không quen làm bạn với bọn sài lang.
Địa Ngục thư sinh biến sắc, mắt chàng lại lộ sát khí, nhưng chỉ thoáng qua rồi tan đi ngay, chàng hỏi lại :
- Cô nương bảo tại hạ là sài lang ư ?
Thiếu nữ áo hồng đáp :
Cứ coi thủ pháp của các hạ giết người, ta tưởng hai chữ 'sài lang' cũng chưa đủ hình dung các hạ.
Địa Ngục thư sinh rất bực mình, chàng lạnh lùng nói :
- Tại hạ không giết họ, thì cô nương đã thành thượng khách ở tòa Ngũ Lôi cung rồị
Thiếu nữ áo hồng ngơ ngác hỏi :
- Các hạ nói vậy thì ra đã cứu ta ư ?
Địa Ngục thư sinh đáp :
- Đó chẳng qua là chuyện ngẫu nhiên, tại hạ không có ý kể ơn với cô nương đâụ
Thiếu nữ nói :
- Vậy cái ơn đó, các hạ muốn ta phải làm gì ?
Địa Ngục thư sinh đáp :
- Cô nương đừng nghỉ thế.
Thiếu nữ áo hồng lại hỏi :
- Vậy các hạ có ý mưu đồ chuyện gì ?
Địa Ngục thư sinh hơi bẽn lẽn đáp :
- Tại hạ chỉ muốn biết cô nương là ai mà thôi ?
Hồi Thứ 2
THIÊN ĐÀI MA CƠ
Thiếu nữ áo hồng hỏi :
- Chỉ có vậy thôi ư ?
Địa Ngục thư sinh đáp :
- Đúng thế ! Thiếu nữ áo hồng lại hỏi :
- Mục đích các hạ muốn biết ta để làm gì ?
Địa Ngục thư sinh tuy tính tình quật cường từ nhỏ, nhưng với câu chuyện chung tình thì chàng lại ngượng ngùng.
Thiếu nữ áo hồng lạnh lùng tiếp :
- Nếu các hạ không nói ra thì ta xin cáo từ. Cái ơn cứu mạng ta đã ghi lòng.
Nàng nói xong định trở gót đi ngaỵ
Địa Ngục thư sinh toan ngăn nàng lại, nhưng chàng xoay chuyển ý nghĩ rồi thủ tiêu ý kiến đó, chàng đứng ngây người ra nhìn bóng hồng cho tới khi mất hút. Rồi chàng nở một nụ cười mai mĩa là mình đã bỏ việc đến Tưởng phủ cầu thân, đã phản kháng phụ mệnh, để rước lấy một trường vô thú vị.
Nhưng thiếu nữ áo hồng cả vẻ mặt hờn giận hay vui mừng đã in sâu vào óc chàng.
Con người ta ai cũng bị một nhược điểm chi phối, nếu không có nhược điểm này thì thật là hoàn mỹ, cái gì mà người không lấy được thì coi rất trọng rất quý.
Địa Ngục thư sinh bất giác buột miệng tự nhủ :
- Rồi một ngày kia nàng sẽ phải về tay tạ
Đột nhiên một thanh âm kiều mỵ lên tiếng :
- Không ngờ Địa Ngục thư sinh cũng là một giống đa tình.
Địa Ngục thư sinh giật mình hỏi lại :
- Ai đó ?
Thanh âm kia đáp :
- Thiên Đài Ma Cơ, xin thi lễ.
Âm điệu quyến rũ tưởng chừng như nắm chắc lấy trái tim người tạ
Một vị nữ lang trạc ngoài hai mươi, cực kỳ xinh đẹp xuất hiện. Đầu mày cuối mặt nàng khiến cho người ta phải ngây ngất. Cặp má hồng đầy xuân sắc rất đổi yêu kiềụ
Toàn thân nàng từ trên xuống dưới chỗ nào cũng đầy vẻ khêu gợị
Địa Ngục thư sinh chấn động tâm thần hỏi :
- Tôn giá là Thiên Đài Ma Cơ ư ?
Thiên Đài Ma Cơ lưng uốn éo, người núng nính, trước ngực gồ lên hơi thở phập phồng. Nàng tha thướt dời gót mấy bước rồi cất tiếng oanh thỏ thẻ :
- Chẳng lẽ còn là giả được ư ?
Địa Ngục thư sinh cảm thấy đầu óc bâng khuâng nhưng ngoài mặt vẫn lạnh lùng hỏi :
- Tôn giá có điều chi dạy bảo ?
Thiên Đài Ma Cơ cười khanh khách đáp :
- Tự cổ đa tình thường để hận, chết đi mang cả xuống diêm đàị
Địa Ngục thư sinh lại hỏi :
- Tôn giá nói vậy là nghĩa làm sao ?
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Hiền đệ ... Địa Ngục thư sinh ngắt lời :
- Ai là huynh đệ với tôn giá ?
Thiên Đài Ma Cơ lại lên giọng rất não nùng :
- Úi chà ! Ngươi đừng hung dữ thế có hay hơn không ? Năm nay ta đã hai mươi lăm, vậy kêu ngươi bằng hiền đệ có chi là quá.
- Tôn giá cũng vì cái đó ... - Ta còn có việc khác quan trọng nữạ
- Việc gì quan trọng ?
Thiên Đài Ma Cơ nghiêm trang đáp :
- Hiền đệ hãy cho ta biết rõ vấn đề ! Hiền đệ thực lòng yêu con nhỏ đó, hay là chỉ vì Thạch Phật ?
Địa Ngục thư sinh chợt động tâm. Thực ra chàng chẳng hiểu Thạch Phật là gì. Vừa rồi bốn tên sứ giả Ngũ Lôi cung thì hai tên trốn thoát, hai tên bị giết cũng đều về Thạch Phật mà ra hết. Như vậy, Thạch Phật há chẳng là một vật kỳ trân trong võ lâm ư ? Tuy nhiên, bữa nay chàng mới gặp mặt Thiên Đài Ma Cơ lần đầụ Còn trước kia chỉ nghe danh mà thôị Vưu vật nầy đã làm cho biết bao nhiêu võ sĩ thanh niên phải điên đảo thần hồn. Nhưng thân thủ nàng cao thâm quá đỗi nên nàng chỉ như một đóa mai côi kích thích, mà không ai dám sờ tay vào, không ai dám thân cận. Địa Ngục thư sinh đã để trái tim vào người khác nên đối với Thiên Đài Ma Cơ chàng hờ hững như không, cất giọng lạnh lùng hỏi laị:
- Tôn giá hãy nói rõ, yêu nàng thì sao mà vì Thạch Phật thì sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đây là một vấn đề rất trọng yếụ Hiền đệ cần tỏ rõ thái độ trước ?
Địa Ngục thư sinh hỏi lại :
- Nếu tại hạ không muốn nói rõ thì sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Sau này hiền đệ sẽ phải hối hận.
- Sao mà phải hối hận ?
- Nếu hiền đệ không trả lời ra vấn đề này, thì cuộc đàm thoại giữa chúng ta đến đây là chấm dứt.
Địa Ngục thư sinh xoay chuyển ý nghĩ một chút rồi hỏi :
- Tại hạ muốn biết trước vụ Thạch Phật đó là thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Sao ! Hiền đệ không biết vụ Thạch Phật là gì ư ?
- Đúng thế ! - Nếu vậy thì huynh đệ yêu nàng thật hay sao ?
- Có thể nói như vậỵ
Thiên Đài Ma Cơ trên mặt thoáng qua một nét khác lạ. Cặp mắt như nước hồ thu nhìn vào khuôn mặt tuấn mỹ của Địa Ngục thư sinh hồi lâu, rồi bật tiếng cười hích hích nói :
- Nhưng nàng không yêu hiền đệ đâu ! Địa Ngục thư sinh sửng sốt hỏi :
- Tại sao vậy ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Một là cái nhã hiệu của hiền đệ đã biểu lộ xuất thân ở nơi bất chính. Hai là tuy hiền đệ được người đời tặng cho ba chữ 'Mỹ Nam Tử', nhưng ... Địa Ngục thư sinh ngắt lời :
- Tứ chi chẳng dược hoàn toàn phải không ?
- Chính là thế đó ! Địa Ngục thư sinh cười ha hả nói :
- Tại hạ không để ý đến điều nàỵ
- Nhưng người ta lại để ý tới thì làm thế nào ?
Địa Ngục thư sinh hỏi lảng sang chuyện khác :
- Bây giờ nói đến vụ Thạch Phật được chưa ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Câu chuyện dài lắm, mà nơi đây có hai xác chết, ngồi lại phát ngán. Vậy chúng ta tìm chỗ khác nói chuyện có hay hơn không ?
- Thế cũng được ! Hai người đi vào rừng sâu, ngồi xuống phiến đá lớn bằng phẳng. Một cơn gió thoảng qua, đưa mùi hương xạ ngạt ngào vào mũi Địa Ngục thư sinh, khiến cho chàng ngây ngất tâm thần. Bất giác, chàng đưa mắt nhìn đối phương thấu vào đến làn da, khiến mặt nàng đỏ lên. Nàng mỉm cười nói :
- Trước là kẻ tiểu nhân, rồi sau mới thành quân tử được. Khi ta đem bí mật về câu chuyện Thạch Phật nói ra rồi, liệu hiền đệ có biến đổi chủ ý không ?
Địa Ngục thư sinh đáp :
- Tại hạ tưởng không đến nổi thế.
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Thực ra cái đó cũng chẳng có gì quan hệ cho lắm ... Địa Ngục thư sinh thúc giục .
- Xin nói vào chính đề đi thôi ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Hiền đệ đã nghe ai nói đến Bạch Thạch Am bao giờ chưa ?
Địa Ngục thư sinh trầm ngâm một chút rồi hỏi :
- Bạch Thạch Am phải chăng là thánh địa dưới con mắt của giới võ lâm, và người ta kêu bằng Thiên Hạ Đệ Nhất Am ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đúng đấy ! Sở dĩ Bạch Thạch Am được coi là thánh địa, vì chủ nhân am này là Bạch Thạch Thần Ni, bản lãnh thông huyền. Bất luận là ai, cũng không dám mạo phạm tới ngườị Theo lời đồn thì sở dĩ Bạch Thạch Thần Ni luyện dược bản lãnh cao thâm phi thường là vì bà có một pho Thạch Phật ... Địa Ngục thư sinh hỏi xen vào :
- Pho Thạch Phật đó huyền diệu đến thế ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta cũng không biết rõ nội tình, có điều, đó đúng là một sự thực.
Địa Ngục thư sinh thúc giục :
- Thế rồi sao nữa ?
- Năm trước đây, có người vô tình phát giác ra Bạch Thạch Thần Ni viên tịch rồi, tin đó đồn ra ngoàị Từ đấy rất nhiều nhân vật giang hồ tìm đến dọ thám bí mật về pho tượng Thạch Phật mà chẳng ai thu được kết quả nào hết.
Địa Ngục thư sinh hỏi :
- Tại sao họ lại kiếm thiếu nữ áo hồng kia ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Vì nàng là truyền nhân của Bạch Thạch Thần Nị
Địa Ngục thư sinh la lên :
- Ồ ! Không phải rồi ! ... Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Sao lại không phải ?
Địa Ngục thư sinh đáp :
- Thiếu nữ áo hồng đã là truyền nhân của Bạch Thạch Thần Ni, mà Bạch Thạch Thần Ni công lực thông huyền, vậy truyền nhân của Thần Ni tất phải là tay ghê gớm.
Có lý đâu nàng lại không địch nổi mấy tên sứ giả của Ngũ Lôi cung ?
Thiên Đài Ma Cơ trầm ngâm một chút rồi nói :
- Cái đó khó mà giải thích được, hoặc giả tư chất nàng có giới hạn.
Địa Ngục thư sinh cãi liền :
- Nếu nàng tư chất tầm thường thì khi nào Bạch Thạch Thần Ni lại chịu thu nạp về làm môn hạ ?
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Hiền đệ nói vậy cũng phảị Có thể là thiếu nữ áo hồng mới nhập môn và chưa lĩnh hội được chân truyền. Có điều chính mắt ta thấy một mình nàng chống chọi với bốn sứ giả mà không bị mất mạng về Ngũ Lôi Chưởng, thì nàng cũng không phải hạng tầm thường. Bốn sứ giả liên thủ đột kích mà chịu được thì trên chốn giang hồ thiệt chẳng có mấy ngườị
Địa Ngục thư sinh trầm ngâm một lúc rồi hỏi :
- Tôn giá cũng được nhìn thấy pho Thạch Phật rồi ư ?
Thiên Đài Ma Cơ không ngần ngừ gì đáp ngay :
- Đúng thế ! Địa Ngục thư sinh lạnh lùng nói :
- Cứ bản lãnh của tôn giá, đã là Thiên Đài Ma Cơ thì chuyện đối phó với thiếu nữ áo hồng dĩ nhiên không thành vấn đề, muốn hạ thủ lúc nào chẳng được. Hà tất còn phải ... Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Có hai nguyên nhân khiến ta không thể hạ thủ được.
- Những nguyên nhân nào ?
- Một là Quái nhân Vô Tình Tẩu biệt tích giang hồ từ lâu nay lại xuất hiện. Có người thấy lão đang theo đuổi thiếu nữ áo hồng. Bản lãnh quái nhân này đã đến độ xuất thần nhập hóa và nổi tiếng là tay thủ đoạn độc ác.
Địa Ngục thư sinh hỏi ngay :
- Tôn giá không dám gây sự với lão chăng ?
- Ta tin rằng chảng có mấy người muốn gây sự với lãọ Nhưng đó còn là vấn đề không quan trọng lắm.
- Còn nguyên nhân gì nữa ?
- Nguyên nhân chủ yếu chính là hiền đệ đó.
Địa Ngục thư sinh sửng sốt hỏi :
- Là tại hạ ư ?
- Đúng thế ! Hiền đệ ! Ta không muốn xung đột với hiền đệ, nên ... Địa Ngục thư sinh hờ hững ngắt lời :
- Nên tìm tại hạ để thương lượng phải không ?
Thiên Đài Ma Cơ khẽ 'hừ' một tiếng rồi nói :
- Ta bị người kêu bằng Ma Cơ, mà hiền đệ lại là Địa Ngục thư sinh. Vậy chúng ta là những nhân vật đồng loạị Hơn nữa, ta chẳng để ý đến người bị cụt một taỵ
Nàng nói xong trên môi nhoẽn một nụ cười mê hồn.
Câu nói của nàng đã rõ lắm rồị Nàng để ý đến Địa Ngục thư sinh mà chàng vẫn giả vờ hỏi lại :
- Tôn giá chưa nói tới, tìm tại hạ với mục đích gì ?
- Để cùng người hợp tác.
- Hai chữ hợp tác định nghĩa thế nào ?
- Chúng ta mỗi người đều vì nhu cầu của mình.
- Tôn giá nghĩ vậy chẳng hóa ra là ngây thơ lắm ư ?
- Nhất định không phải thế. Công lực tà môn của hiền đệ có thể đối phó được với Vô Tình Tẩụ Ta chỉ lấy Thạch Phật, còn Hồng y nữ để dành cho ngươị
Địa Ngục thư sinh nổi lên tràng cười rộ nói :
- Tôn giá tính khéo đấy ! Tại hạ phải ngăn chận Vô Tình Tẩu, còn tôn giá nhận lấy phần đối phó với thiếu nữ áo hồng. Ha ! Ha ! ... Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Cái đó chẳng có chi đáng cườị Một khi mà thiếu nữ áo hồng lọt vào tay Vô Tình Tẩu, thì dĩ nhiên Thạch Phật không giữ được, mà tính mạng nàng khó bề an toàn. Vậy kết quả có được gì không ?
Địa Ngục thư sinh cười lạt hỏi :
- Chẳng lẽ tại hạ không thể giúp nàng để đối phó với Vô Tình Tẩu được ư ?
- Không được hẳn chứ ?
- Sao lại kỳ vậy ?
- Vì nếu ngươi không chống lại nổi thuật 'Thiên Chấn' của Vô tình Tẩu thì dù có công lực gì cũng uổng mà thôị
Địa Ngục thư sinh lạnh lùng hỏi :
- Chẳng lẽ tôn giá chống được thuật 'Thiên Chấn' của Vô Tình Tẩu ?
- Dĩ nhiên là được.
- Thế thì sao tôn giá không tự mình hạ thủ.
- Cũng không được.
- Tại sao vậy ?
- Ta tuy có thể phá giải thuật 'Thiên Chấn' của Vô Tình Tẩu, nhưng công lực không đủ địch lại đối phương. Chỉ có cách là ta đem thuật phá giải truyền lại cho hiền đệ.
Rồi hiền đệ dùng tà công thì có thể đối pho được với quái nhân đó.
Địa Ngục thư sinh ngấm ngầm lo sợ cho thiếu nữ áo hồng, vì nàng là cái đích để bao nhiêu mủi tên nhắm bắn vàọ Chàng không biết còn bao nhiêu người theo dõi nàng, liền lạnh lùng hỏi :
- Sao tôn giá lại biết tại hạ sau khi hiểu phép phá giải thuật 'Thiên Chấn' mà không đi giúp nàng để đối phó lại với tôn giá ?
Thiên Đài Ma Cơ cười rất tươi đáp :
- Hiền đệ đúng là con người thành thật khả áị Nhưng hiền đệ không thể làm như thế được.
- Tại sao vậy ?
- Ngươi đã thành thật, ta bất tất phải úp mở làm chị Nàng đã lọt vào tay ta rồị
Địa Ngục thư sinh đứng phắt dậy run lên hỏi :
- Sao ? Thiếu nữ áo hồng đã lọt vào tay tôn giá rồi ư ?
Thiên Đài Ma Cơ chậm rải đáp :
- Hiền đệ bất tất phải hoang mang. Ta không đụng đến chân lông nàng đâụ Mục đích của hiền đệ chỉ là con người nàng thôi chứ gì ?
Địa Ngục thư sinh mặt đầy sát khí, cất giọng lạnh như băng nói :
- Thế thì tại hạ phải giết tôn giá.
Thiên Đài Ma Cơ tuyệt không lấy thế làm giận. Nàng nói :
- Nếu ngươi giết ta, thì nàng nhất định phải chết. Huống chi, đã chắc gì ngươi giết được tạ Ta có thể nói trắng ra, hiện giờ giữa nàng và ngươi chưa có chút liên quan nào đáng kể. Ngươi yêu nàng, nhưng vị tất nàng đã yêu ngươị
Địa Ngục thư sinh hắng đặng mầy tiếng rồi nói :
- Tại hạ có tính không ưa để kẻ khác mai mỉa trêu cợt.
Thiên Đài Ma Cơ lạnh lùng nói :
- Không ai trêu cợt hiền đệ đâụ Mỗi người làm tùy theo khả năng và hưởng theo nhu cầụ Chỉ có vậy thôị
Địa Ngục thư sinh dịu giọng hỏi :
- Hiện giờ nàng ở đâu ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp bằng một giọng thành thực :
- Hiện giờ tạm thời ta không thể cho hiền đệ hay được.
Địa Ngục thư sinh nghi ngờ hỏi :
- Tôn giá định làm gì nàng ?
Thiên Đài Ma Cơ thản nhiên đáp :
- Chẳng làm gì cả. Ta chỉ cần nàng nói Thạch Phật lạc lõng nơi đâụ Khi vật đó vào tay ta rồi là nàng được trả tự do tức khắc.
Địa Ngục thư sinh xẳng giọng hỏi :
- Nếu nàng không chịu tiết lộ thì sao ?
Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười bí mật đáp :
- Ta đã có biện pháp khiến cho nàng phải nói rạ
Địa Ngục thư sinh hỏi ngay :
- Tôn giá dùng cực hình để bức bách nàng phải cung xưng chứ gì ?
Thiên Đài Ma Cơ lắc đầu đáp :
- Đó là một kế hoạch bần cùng, ta không thích dùng đến.
Ngừng một chút nàng nói tiếp :
- Không chừng Vô Tình Tẩu sẽ đến bây giờ. Muốn bảo vệ cho sinh mạng nàng được an toàn, ngươi cần học ngay lấy phương pháp hóa giải thuật 'Thiên Chấn'.
Địa Ngục thư sinh lại hỏi :
- Thiên Đài Ma Cơ ! Nếu tại hạ phát giác ra tôn giá bày trò, hý lộng quỉ thần để lừa tại hạ thì sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đối với người khác thì còn có thể, nhưng đối với ngươi thì không có đâu ... Địa Ngục thư sinh lại hỏi :
- Tại hạ khuyên tôn giá một câu là nên bỏ ý nghĩ về Thạch Phật đi được không ?
- Bỏ ư ? Bỏ cũng được nhưng phải có điều kiện.
- Điều kiện gì ?
- Ngươi cũng bỏ thiếu nữ áo hồng.
- Không được đâụ
Thiên Đài Ma Cơ cười nói :
- Nếu vậy thì dĩ nhiên ta cũng không thể bỏ Thạch Phật được.
- Tôn giá mà cố chấp như vậy thì sau này tất phải hối hận.
Thiên Đài Ma Cơ nghiêm trang nói :
- Hiền đệ ! Ngươi đừng lạnh nhạt vô tình như thế nữa ! Bây giờ hiền đệ hãy nghe lời tạ Thuật 'Thiên Chấn' là một thứ nội công tối cao, nó có thể làm tổn thương đến tâm mạch, làm hoang mang thần trí. Biện pháp duy nhất để phản kháng là phong tỏa huyệt 'Thính Căn' cùng bảo vệ tâm mạch. Nhưng cách phong tỏa huyệt của hiền đệ thì không thể chống lại được đối phương khi hắn hạ độc thủ. Vậy phải lấy nguyên tắc chân khí nội lực mà hóa giải mới có công hiệụ Ủây ta đọc khẩu quyết cho hiền đệ ... Nàng nói xong liền đọc khẩu quyết về cách hóa giải thuật 'Thiên Chấn' cho Địa Ngục thư sinh nghe hết một lượt.
Địa Ngục thư sinh là người thông minh tuyệt đỉnh. Chàng nghe qua đã lĩnh hội được ngay, nhưng đáp bằng một giọng lạnh như băng:
- Tại hạ không muốn tiếp tục.
Thiên Đài Ma Cơ chau mày nói :
- Hiền đệ ! Nếu hiền đệ không nghe lời ta, mà Vô Tình Tẩu xuất hiện thì hiền đệ không cứu nổi nàng đâụ
Địa Ngục thư sinh nói :
- Cái đó là chuyện khác. Bây giờ tại hạ mong rằng tôn giá giao nàng cho tại hạ.
Thiên Đài Ma Cơ từ từ đứng lên rồi hỏi :
- Nếu ta không chịu thì sao ?
Địa Ngục thư sinh mắt lộ sát khí xẳng giọng :
- Nếu tôn giá không chịu, thì tại hạ phải giết tôn giá.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Liệu ngươi có làm được không ?
Địa Ngục thư sinh nói bằng một giọng cương quyết :
- Tôn giá hãy thử coi ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Ngươi giết được ta rồi thì dĩ nhiên thiếu nữ áo hồng cũng không toàn mạng. Vậy ngươi được cái gì ?
Địa Ngục thư sinh trầm ngâm một lúc rồi đáp :
- Thiên Đài Ma Cơ ! Tôn giá thật là độc ác, nhưng Địa Ngục thư sinh này cũng chẳng phải là người lương thiện đâụ Tôn giá đừng quên rằng giữa tại hạ va thiếu nữ áo hồng trên thực tế chưa có mối liên quan gì. Vậy tại hạ giết tôn giá hay tôn giá hạ sát nàng cũng là một vụ buôn bán không đến nỗi lỗ vốn. Vậy tôn giá hãy tính kỹ đị
Thiên Đài Ma Cơ có biến đổi sắc mặt nhưng chỉ trong nháy mắt nàng đã khôi phục lại nụ cười mê hồn nói :
- Hiền đệ chưa chắc đã hạ sát nỗi ta, mà ta muốn giết thiếu nữ áo hồng thì thiệt dễ như trở bàn taỵ Vậy hiền đệ cũng nên tính toán cho kỹ để sau này khỏi hối hận.
Địa Ngục thư sinh cười gằn đáp :
- Tại hạ trước nay vẫn không ưa để người uy hiếp.
Thiên Đài Ma Cơ vẫn giữ vẻ mặt tươi cười nói :
- Còn ta không bao giờ chịu đi buôn lỗ vốn cả.
Địa Ngục thư sinh hỏi :
- Vậy bây giờ chúng ta động thủ hay sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta đã nói là không muốn xẩy chuyện xung đột với hiền đệ, và ta kiên quyết giữ nguyên tắc đó.
Địa Ngục thư sinh dằn từng tiếng :
- Tại hạ e rằng tôn giá không thể tự chủ để nói sao làm vậy được đâụ
Giữa lúc ấy, bất thình lình có hai bóng người vọt tớị
- Huỵch huỵch hai tiếng ! Cả hai người cùng ngã lăn rạ
Thiên Đài Ma Cơ la hoảng :
- Thôi hỏng mất rồi ! Đoạn nàng tung mình vọt đi như baỵ
Địa Ngục thư sinh sửng sốt. Chàng đảo mắt nhìn hai người nằm lăn dưới đất xem là ai, thì thấy hai thiếu nữ mặc võ phục, ngũ quan ứa máu và đã chết rồị Chàng không còn thì giờ để suy nghĩ, hấp tấp rượt theo Thiên Đài Ma Cơ.
Hồi Thứ 3
TÌM THẠCH PHẬT QUÁI NHÂN XUẤT HIỆN
Địa Ngục thư sinh chạy xuyên qua rừng rậm luôn một mạch chừng được mấy dặm.
Chàng nhìn ra tận ngoài rừng thì bốn bề quạnh quẽ không một bóng ngườị
Giữa lúc chàng đang nghi hoặc, bất thình lình có thanh âm trầm trầm lọt vào taị
- Thong thả đã.
Địa Ngục thư sinh liền dừng chân. Chàng nghe rõ thanh âm gọi mình là tiếng Thiên Đài Ma Cơ. Nàng ẩn mình sau một gốc cây lớn, đang đưa tay ra vẫy chàng.
Địa Ngục thư sinh hỏi :
- Có chuyện gì vậy ?
Thiên Đài Ma Cơ vẫn giữ giọng trầm trầm :
- Đừng có lớn tiếng. Ngươi lại đây mà coi ! Địa Ngục thư sinh chạy tới :
Thiên Đài Ma Cơ đưa tay ra toan nắm lấy Địa Ngục thư sinh. Chàng ngắt lên:
- Đừng đụng vào mình tại hạ.
Thiên Đài Ma Cơ ngạc nhiên, nàng rút tay về ra chiều bẽn lẽn hỏi :
- Ngươi đừng khinh người thái quá ! Ngươi đã coi ngoài rừng, vậy có thấy gì không?
Địa Ngục thư sinh cũng tựa vào một gốc cây rậm rạp gần chỗ Thiên Đài Ma Cơ.
Chàng nhìn qua kẽ lá ra ngoài thì chỉ thấy một vùng cỏ rậm.
Gần ven rừng có mấy chục bóng người lố nhố. Trong đó hai gã áo trắng cắp một thiếu nữ áo hồng. Màu hồng và màu trắng phân biệt rõ rệt đập ngay vào mắt chàng.
Địa Ngục thư sinh vừa nhìn thấy đã nhận ra ngaỵ Hai gã áo trắng chính là hai tên sứ giả ở Ngũ Lôi cung bị chàng đánh và chạy trốn lúc nãỵ
Trước mặt hai gã áo trắng là một lão già mặc bạch bàọ
Mấy chục người áo đen quây lại thành hình bán nguyệt để vây bọn bạch bào và lão già.
Bao nhiêu người áo đen, vạt áo đằng trước đều thêu bằng chỉ trắng một con chim ưng rất lớn đang xoè cánh. Một lão già áo đen đang đứng đối diện với lão già mặc bào trắng.
Thiên Đài Ma Cơ hạ thật thấp giọng nói :
- Những người áo đen đó là thuộc hạ bang Thần Ưng, còn lão bạch bào là Bạch Sát Thần Trịnh Côn, làm vệ đội thống lãnh tại Ngũ Lôi cung. Lão là một tay cao thủ vào bậc nhất nổi tiếng võ lâm hiện naỵ
Địa Ngục thư sinh lạnh lùng nói :
- Tại hạ biết rồị Tôn giá kêu tại hạ đứng lại là có ý gì ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Trước là để xem vụ nhiệt náo này, sau là để chờ cơ hội ra taỵ
Địa Ngục thư sinh nói :
- Nhưng tại hạ không nhẫn nại được.
Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Lại còn nhiều tay cao thủ ẩn nấp trong bóng tốị Họ cũng đều vì Thạch Phật mà đến. Hiền đệ muốn giết người thì cứ giết cho bằng thích, còn muốn cứu thiếu nữ áo hồng thì e rằng khó lắm.
Địa Ngục thư sinh buông thõng :
- Chưa chắc.
- Ngươi đừng tự tin thái quá.
Bây giờ Địa Ngục thư sinh mới trấn định tinh thần, phân tích tình trạng trước mặt, chàng cho rằng Thiên Đài Ma Cơ đã kiềm chế thiếu nữ áo hồng, rồi trao lại cho bọn thủ hạ trông coị Đoạn nàng đến đàm phán với mình để đưa ra điều kiện. Còn hai tên sứ giả ở Ngũ Lôi cung, sau khi gặp Bạch Sát Thần Trịnh Côn, bèn cùng nhau quay trở lạị Mục đích của chúng có thể là kiếm chàng để báo thù cho hai tên sứ giả đã bị chàng đánh chết. Rồi ngẩu nhiên chúng gặp hai tên thủ hạ của Thiên Đài Ma Cơ và thiếu nữ áo hồng. Chúng liền phóng chưởng đánh chết hai thiếu nữ kia để cướp lấy thiếu nữ áo hồng. Cứ coi tình trạng hai thiếu nữ bị thảm tử, thì đúng là chúng đã bị chết về Ngũ Lôi chưởng ... Địa Ngục thư sinh còn đang suy nghĩ, bỗng nghe Vệ đội thống lãnh Bạch Sát Thần Trịnh Côn lớn tiếng nói:
- Hồng đường chúa ! Đừng làm tổn thương đến tình cảm giữa hai bên.
Lão già áo đen được kêu bằng Hồng đường chúa cười đáp :
- Trịnh thống lãnh ! Đây là địa hạt của tệ bang ... Bạch Sát Thần Trịnh Côn ngắt lời :
- Nhưng tại hạ đã tìm ra được 'ngườí.
Hồng đường chúa cãi lại ! - Trong quản hạt của tệ bang, chẳng thể để người ngoài xâm phạm vàọ
Bạch Sát Thần Trịnh Côn hỏi :
- Theo ý Hồng đường chúa thì phải thế nào ?
- Bây giờ các hạ để thiếu nữ đó lại, bản nhân sẽ kính cẩn tiễn hành các hạ quay về.
Trịnh Côn xẵng giọng :
- Liệu Hồng đường chúa có làm được thế chăng ?
- Các hạ muốn nhìn thấy sự thực ư ?
Trịnh Côn cười đáp :
- Chẳng phải là bản nhân coi thường các hạ đâu, nhưng các hạ không chịu nổi một đòn của bản nhân.
Hồng đường chúa tức giận quát lên :
- Họ Trịnh kia ! Ngươi đừng dỡ thói dưới mắt không người ra nữa ! - Bản nhân nói thực đó.
- Hảy coi chưởng đâỵ
Hồng đường chúa vừa nói vừa phóng chưởng đánh vào Bạch Sát Thần Trịnh Côn.
- Bình ! Một tiếng nổ rùng rợn. Bạch Sát Thần Trịnh Côn lùi lại một bước dàị Hắn chịu tiếp một đòn chứ không phản kích. Hắn cất giọng lạnh lùng hỏi :
- Hồng đường chúa ! Đường chúa muốn bắt buộc bản nhân phải giết người chăng ?
- Đừng có ngông cuồng ! Hồng đường chúa vừa quát vừa phóng chưởng lần thứ haị
Bạch Sát Thần Trịnh Côn vung chưởng lên phản kích đánh 'rầm' một tiếng như sấm sét. Tiếp theo là một tiếng rú rùng rợn.
Hồng đường chúa loạng choạng người đi mấy bước, ngũ quan ứa máu tươi, rồi ngã lăn rạ
Địa Ngục thư sinh bất giác buột miệng la lên :
- Ngũ Lôi chưởng thật là bá đạọ
Bang chúng bang Thần Ưng phẫn nộ gầm lên :
Ba bóng người vượt đám đông nhẩy xổ rạ Ba thanh trường kiếm vung lên. Khí thế cực kỳ mãnh liệt nhằm chụp xuống Bạch Sát Thần Trịnh Côn.
Lại mấy tiếng rú thê thãm chói tai vang lên. Ba tên kiếm thủ bị hất ngược lạị Xem chừng cũng không thể sống được nữạ
Tiếng quát tháo ầm ầm. Lại mười mấy tên kiếm thủ chia nhau ra nhẩy xổ vào Bạch Sát Thần cùng hai tên sứ giả đang cắp thiếu nữ áo hồng.
Địa Ngục thư sinh vừa cất bước vừa nói :
- Đây là cơ hội rất tốt ... Bất thình lình một tiếng quát làm chấn động toàn trường.
- Hãy dừng tay ! Bang chúng trong Thần Ưng vội vàng lùi lạị Một lão già oai phong lẫm liệt, vạt áo trước ngực thêu một con Phi Ưng từ từ bước vào trong trường.
Bạch Sát Thần Trịnh Côn chắp tay nói :
- Bang chúa giá lâm có điều chi dạy bảo ?
Người mới đến đó chính là Thần Ưng bang chúa Cổ Ngọc Sanh. Lão đáp :
- Chưởng lực của Trịnh thống lãnh thật là bá đạo ! - Không dám ! Tại hạ lâm vào tình trạng bắt buộc phải động thủ ! Mong rằng bang chúa lượng xét chọ
Thần Ưng bang chúa Cổ Ngọc Sanh đáp :
- Học nghệ không tinh thì chết chứ còn trách ai được. Có điều ở trong quản hạt bản bang mà Trịnh thống lãnh làm như vậy thì dường như miệt thị bản bang không có người ... Bạch Sát Thần Trịnh Côn ngắt lời :
- Bang chúa dạy thế thì tại hạ còn biết nói sao ?
Cổ Ngọc Sanh nói :
- Quý hội cùng bản bang trước nay không có liên quan gì. Nếu Trịnh thống lãnh để người lại rồi rút lui, thì bản tòa bỏ vụ này không nói đến nữạ
Bạch Sát Thần Trịnh Côn trầm ngâm một chút rồi đáp :
- Xin bang chúa tha thứ chọ Tại hạ không thể vâng lời được.
- Được lắm ! Vậy bản tòa muốn lĩnh giáo Ngũ Lôi chưởng của Trịnh thống lãnh.
Bạch Sát Thần Trịnh Côn nghiến răng nói :
- Tại hạ vâng mệnh trên làm việc, đâu dám để nhục đến sứ mạng, đành chịu liều mạng để bồi tiếp bang chúạ
- Hừ ! Ngươi động thủ đi ! - Xin bang chúa ra chiêu trước.
- Ngươi đừng giả vờ làm bộ khiêm tốn nữạ Mấy nhân mạng của bản bang cần phải được phúc đáp bằng cách nào ... Bạch Sát Thần Trịnh Côn ngắt lời :
- Tại hạ xin thất lễ.
Lão vừa nói vừa phóng Ngũ Lôi chưởng, thế mạnh bằng vạn cân đánh tớị
Thần Ưng bang chúa đẩy song chưởng ra đón tiếp.
Một tiếng nổ trời long đất lở ! Đá chạy cát baỵ Cả một vùng cỏ cũng tung lên. Hai bên đều lùi lại một bước dài, tình thế vẫn quân bình, nội lực hai người cùng kinh tâm động phách.
Bạch Sát Thần Trịnh Côn trong lòng đã thấy hơi run. Lão lại vung chưởng lên.
Một tràng cười hô hố như xé bầu không khí bay bỗng lên mây từ đằng xa vọng lạị
Tiếng cười càng lại gần càng mãnh liệt khác nào tiếng sét vang rền không ngớt, như đánh vào từng người trong không trường.
Thiên Đài Ma Cơ đứng ở trong rừng run lên nói :
- Đó là thuật 'Thiên Chấn'. Vô Tình Tẩu đến nơi rồi ! Địa Ngục thư sinh tưởng chừng như màng tai mình bị thủng. Tâm mạch rung động, khí huyết nhộn nhạo cả lên. Chàng liền theo những khẩu quyết mà Thiên Đài Ma Cơ vừa truyền thụ cho để phong tỏa huyệt đạo, thì quả nhiên thấy đỡ bị uy hiếp nhiều ... Trong không trường, bang chúng bang Thần Ưng tới tấp ngồi xuống đất. Mặt lộ vẻ đau khổ vô cùng.
Bang chúa Cổ Ngọc Sanh và Bạch Sát Thần Trịnh Côn cũng biến đổi sắc mặt, người lảo đảo không ngớt. Hai tên sứ giả cắp thiếu nữ áo hồng bất giác buông tay ra rồi từ từ ngồi xuống.
Tiếng cười vẫn mãnh liệt chẳng suy giảm chút nào, tựa hồ làn sóng biển gầm thét lên đùng đùng.
Bọn đệ tử bang Thần Ưng kém công lực, kế tiếp nhau ngã rạ Miệng mũi đều đổ máu tươị
Cổ Ngọc Sanh cùng Trịnh Côn trán toát mồ hôi nhỏ giọt, xem chừng không chống được bao lâu nữạ Nếu tiếng cười còn tiếp tục, thì bao nhiêu người trong trường khó lòng có lấy một người thoát chết.
Địa Ngục thư sinh ngó thấy cũng kinh hồn táng đỡm, mới biết sự lo xa của Thiên Đài Ma Cơ không phải là thừạ Chàng rất để ý đến thiếu nữ áo hồng. Nhưng lạ thay dường như nàng không có cảm giác gì hết, cứ trân trân đứng ỳ ra không lên tiếng mà cũng không nhúc nhích.
Thiên Đài Ma Cơ lại lên tiếng :
- Hỏng bét rồi ! Thiếu nữ áo hồng đã bị họ điểm huyệt kiềm chế, không thể cử động được nữa, song thuật 'Thiên Chấn' vẫn làm cho nàng bị thương tổn, ta e rằng tính mạng nàng khó nỗi bảo toàn ... Địa Ngục thư sinh xoay chuyển ý nghĩ. Chàng toan băng mình nhảy rạ
Giữa lúc ấy tiếng cuời đột nhiên đình chỉ. Một lão già đầu râu tóc bạc, mặt đỏ đầu hóị Kiểu đi như nước chảy, mây trôị Lão lạng vào không trường.
Thiên Đài Ma Cơ khẽ nói :
- Vô Tình Tẩu đó ! Vô Tình Tẩu đứng giữa trường vừa vẩy tay vừa lạnh lùng hỏi :
- Không cút đi ! Còn đứng lại chờ chết hay sao ?
Thần Ưng bang chúa Cổ Ngọc Sanh chuyển động thân hình, đi đầu tiên ra phía ngoài trường. Những tên thuộc hạ của lão đều táng đỡm kinh hồn hấp tấp cất bước theo saụ Chúng mang xác chết hoặc đỡ người bị thương ùn ùn kéo đị
Vệ đội thống lãnh Ngũ Lôi cung là Bạch Sát Thần Trịnh Côn cùng hai tên sứ giả đưa mắt ra hiệu cho nhau, rồi rút lui vào rừng.
Bây giờ Vô Tình Tẩu mới đi về phía thiếu nữ áo hồng.
Địa Ngục thư sinh đứng trước tình hình này, chẳng thể không xuất hiện. Chàng không hiểu mình có đấu được với Vô Tình Tẩu hay không, nhưng chàng vì thiếu nữ áo hồng tất phải mạo hiểm một phen. Người chàng vừa chuyển động thì Thiên Đài Ma Cơ khẽ hỏi :
- Hãy chờ một lúc nữa xem sao đã ! Bỗng một quái vật trên trắng dưới đen, tròn ủng như trái cầu thịt, lăn vào trong trường.
Địa Ngục thư sinh định thần nhìn kỹ lại thì là một quái nhân lùn tịt và béo sưng béo sỉạ Mái tóc bạc của lão chia ra hai bên, rũ xuống mang tai dài hơn một thước.
Lão mặt áo đen nhưng ở xa trông nửa trắng nửa đen. Lão chẳng giống một ai hết, tưởng chừng dưới gầm trời này không tìm đâu ra một người có tướng quái dị như lãọ
Lúc quái nhân mở miệng thì cũng chỉ như tiếng người thường. Lão nói:
- Lão Đệ ! Lão đệ bất tất phải vội vàng. Chúng ta hãy bàn định với nhau đã.
Vô Tình Tẩu quay phắt lại, biến sắc, run lên hỏi :
- Táng Thiên Ông ! Thiên Ông còn chưa chết ư ?
Ba chữ 'Táng Thiên Ông' khiến Địa Ngục thư sinh cùng Thiên Đài Ma Cơ đều chấn động tâm thần. Hai người đưa mắt nhìn nhau và cùng có một cảm giác là quái vật khủng khiếp này trước kia chỉ nghe tiếng đồn, bây giờ vẫn còn sống ở nhân thế, mà lão xuất hiện chỉ vì pho Thạch Phật.
Theo lời đồn thì quái vật này đã có từ sáu chục năm trước đâỵ Quái vật lấy chử 'Ông' để tự xưng. Người võ lâm cả đàn bà, trẻ con đều biết tiếng. Những nhân vật hắc đạo nghe danh đều mất víạ Chính ra hiện nay lão phải quá trăm tuổị Không ngờ lão mai danh ẩn tích mấy chục năm, rồi đến bây giờ lại xuất hiện.
Vô Danh Tẩu đứng ngẫn người ra một lúc rồi lớn tiếng hỏi :
- Các hạ co điều chi dạy bảo ?
Táng Thiên Ông cười ha hả đáp :
- Lão đệ ! Lão đệ cùng ta sắp chết cả rồị Ta khuyên lão đệ nên bỏ tham tâm đi một chút.
Vô Tình Tẩu hỏi :
- Các hạ nói thế là có ý gì ?
- Ta muốn rằng lão đệ buông tay đừng để ý đến Thạch Phật Thạch Phiến gì nữạ
- Nếu không thế thì sao ?
- Đành là phải đánh nhaụ
- Thắng phụ được giải quyết bằng cách nào ?
- Bên bại thì chạy đị
- Còn bên thắng thì sao ?
- Lấy con nhỏ kia đem đi ! Vô Tình Tẩu cười ha hả nói :
- Táng Thiên Ông ! Mồm miệng các hạ có vẻ đàng hoàng lắm, nhưng khí cốt lại rất hèn hạ. Nói qua nói lại, các hạ vẫn còn thèm khát Thạch Phật mà tới đây ... Táng Thiên Ông ngắt lời :
- Lão đệ ! Lão đệ đừng tưởng mình đã là giỏi lắm rồị Giữa ta va lão đệ đừng hòng chấm mút vào đó.
Vô Tình Tẩu sửng sốt hỏi :
- Các hạ bảo sao ?
- Con tiểu nha đầu này, tuy công lực tầm thường, nưng thị có chỗ dựa lưng mạnh lắm. Chúng ta không thể ăn đứt được đâụ
- Câu nói đó còn vu vơ lắm. Thị dựa vào ai ? Nhân vật nào mà dám coi Táng Thiên Ông không vào đâu ?
- Bất tất phải biết là ai, nhưng đó là diều ta nói thực.
Vô Tình Tẩu nhìn thẳng vào mặt Táng Thiên Ông hỏi :
- Các hạ đã sợ người đó sao không bỏ đi mà còn dính vào cho bận tâm ?
Táng Thiên Ông lắc đầu nói :
- Không được ! Không được ! Vụ này ta nhất định phải can thiệp.
- Nếu can thiệp không được thì sao ?
- Sẽ có người khác can thiệp. Nhưng bản nhân tự tin không đến nỗi không xong.
Vô Tình Tẩu dằn giọng :
- Dù sao, bản nhân quyết không để cho bất cứ ai dính vào Thạch Phật.
Táng Thiên Ông lê con người tròn ủng như trái cầu lại gần nói :
- Xem chừng giữa chúng ta đến phải đánh nhau mất.
Trong rừng, Thiên Đài Ma Cơ cúi đầu sẽ bảo Địa Ngục thư sinh :
- Hai lão khọm này mà đánh nhau thì rất có lợi cho chúng tạ
Địa Ngục thư sinh hững hờ đáp :
- Đừng nói đến hai chữ chúng tạ Tại hạ không ưng hợp tác với tôn giá.
Thiên Đài Ma Cơ hơi biến sắc rồi hỏi móc :
- Hà tất ngươi phải làm bộ thủy chung với thiếu nữ áo hồng. Chưa chắc nàng đã tiếp nhận mối tình cảm của ngươi đâụ
Địa Ngục thư sinh thẹn quá hóa giận quát lên :
- Im miệng ngay ! Việc của ta, ta không muốn ai dính vàọ
Chưởng phong nổ ầm ầm nghe đinh tai nhức óc. Hai lão quái đã xãy cuộc động thủ thì tình thế rất là rùng rợn. Nếu không trông thấy thì không thể tin được. Trong vòng mười trượng, cành cây gẫy nát ngổn ngang.
Giữa lúc ấy có tiếng gọi từ đằng xa vọng lại :
- Địa Ngục thư sinh ! Qua bên này ! Địa Ngục thư sinh giật mình quay lại hỏi :
- Ai đó ?
- Người đến đòi nợ.
- Nợ gì ?
- Ngươi hãy qua bên này rồi sẽ nói cũng chưa muộng.
Địa Ngục thư sinh băng mình vọt về phía rừng sâụ Mấy bóng trắng đã đứng chờ đó.
Rõ ràng là bọn Bạch Sát Thần Trịnh Côn. Nhưng bọn này tăng lên đến tám ngườị
Địa Ngục thư sinh vừa dừng chân, thì bọn người áo trắng liền bao vây chàng vào giữạ
Bạch Sát Thần Trịnh Côn nhe răng cưòi, coi bộ rất hung dữ. Hắn hỏi :
- Địa Ngục thư sinh ! Phải chăng ngươi đã hạ sát hai vị sứ giả của bản cung ?
- Phải rồi ! - Hai mạng người đó ngươi tính sao ?
- Theo ý kiến các hạ thì phải làm gì ?
- Nợ máu thì phải trả bằng máụ
Địa Ngục thư sinh mặt lộ sát khí hỏi :
- Tại hạ e rằng mỗi ngày một nợ nhiều thêm.
Bảy tên áo trắng nghe chàng nói vậy, tức giận gầm lên một tiếng, toan xông vào động thủ. Nhưng Bạch Sát Thần Trịnh Côn đã quát lên :
- Ngươi chớ có ngông cuồng. Hãy nạp mạng cho lão phu đi ! Song chưởng vừa vung lên, thì một trận gió ầm ầm nổi dậy như sầm sét, nhằm Địa Ngục thư sinh đánh tớị Thế chưởng cực kỳ mãnh liệt, khiến người ta phải lắc đầu lè lưỡị
Địa Ngục thư sinh vung chưởng lên để nghinh địch.
Tiếng nổ như sấm vang. Địa Ngục thư sinh loạng choạng người đị Bạch Sát Thần cũng phải lùi lại một bước.
Hai tên áo trắng đứng sau hắn nhân lúc Địa Ngục thư sinh loạng choạng người đi, phóng chưởng ra tập kích. Thế chưởng vô cùng mãnh liệt.
Địa Ngục thư sinh lảo đảo người về mé hữu, thì ba gã bên này lại phóng chưởng đánh rạ Thế là phía sau lưng và một bên chàng bị những luồng kình khí nặng như non hất lại đến bên Bạch Sát Thần.
Bạch Sát Thần đã thủ thế chờ đợi, liền phóng chưởng đánh rạ
Hai tên áo trắng phía chính diện lại phát chưởng đánh tớị
Những luồng kình khí khủng khiếp giao nhau mà cuốn lại như cơn gió lốc, làm cho khí huyết Địa Ngục thư sinh phải nhộn nhạọ Mắt đổ đom đóm. Người chàng xiên đi đảo lạị
Tám người áo trắng liên thủ và sử chưởng pháp Ngũ Lôi, sức mạnh có thể hất gò đất thành bình địạ Thế mà Địa Ngục thư sinh không hề bị thương. Nguyên một điểm này cũng đủ khiến cho người ta phải hãi hùng.Địa Ngục thư sinh sát khí đằng đằng, nhẩy xổ vào Bạch Sát Thần.
Bạch Sát Thần vung song chưởng lên phản kích, khiến cho Địa Ngục thư sinh phải lạng người sang mé tả. Mé hữu và phía sau, bốn tên áo trắng lại phát chưởng đánh tớị
Huỵch ! huỵch ! Hai tiếng vang lên. Hai gã áo trắng ngã lăn rạ Địa Ngục thư sinh cũng bị luồng kình lực ghê gớm hất mạnh đị
Bạch Sát Thần la lên :
- Phải vây hãm gã, đừng cho gã tiến gần lạị
Chưởng phong rít lên ầm ầm như sấm sét, xô đẩy hết lớp này đến lớp khác. Luồng kình khí này nặng tới vạn cân.
Địa Ngục thư sinh bị chấn động, đầu nhức, mắt hoa, khí huyết nhộn nhạo cả lên.
Hiển nhiên Địa Ngục thư sinh chỉ đánh gần mới có lợị Người nào đã bị chàng đánh trúng, thì không ai thoát khỏị Kẻ đối đầu với chàng, nhất là Bạch Sát Thần. Chưởng lực của hắn đã mãnh liệt phi thường, mà kình khí dầy đặc khiến chàng cơ hồ nghẹt thở. Chàng không còn cách gì phản kích được nữa, bất cứ về phía nàọ
Bất thình lình một bóng người vọt vào không trường nhanh như điện chớp.
- Úi chao ! Một tiếng rú khủng khiếp từ miệng Bạch Sát Thần Trịnh Côn phát rạ Làng chưởng phong ghê gớm tự nhiên mất hết uy lực. Địa Ngục thư sinh nghiến răng nhảy vọt ra ngoài vòng chiến.
Huỵch ! Huỵch ! Hai gã áo trắng ngã lăn ra, rồi tiếp tục những tên khác cũng ngã theọ
Chỉ trong chớp mắt, ngoài Bạch Sát Thần, không một tên nào thoát khỏị
Địa Ngục thư sinh đảo mắt nhìn quanh thì thấy Bạch Sát Thần mặt đầy sát khí, đang dò từng bước một về phía Thiên Đài Ma Cơ.
Thiên Đài Ma Cơ vẫn thản nhiên như không có chuyện gì xảy ra, nhìn Địa Ngục thư sinh mĩm cườị
Hồi Thứ 4
NGƯỜI TRONG KIỆU LÀ AI ?
Bạch Sát Thần dường như đã phát giác ra Thiên Đài Ma Cơ, hắn vội nghiêng người đị Địa Ngục thư sinh nhìn hắn bằng cặp mắt hung dữ, nhẩy xổ lạị Bạch Sạ Thần không nói nửa lời, băng mình chạy vọt đị
Địa Ngục thư sinh quát lên :
- Chạy đi đâu ?
Chàng băng người đi toan rượt theo, nhưng Thiên Đài Ma Cơ vội lạng người ra chắn chàng lại, nói :
- Đừng đuổi hắn nữa, phải tính đến việc chính quan trọng hơn.
Địa Ngục ngừng lại đáp :
- Tôn giá đã gia ơn viện trợ cho, sau này tại hạ sẽ có ngày báo đáp.
Thiên Đài Ma Cơ vẫn nhìn chàng bằng con mắt quyến rũ nói :
- Việc nhỏ mọn đó có chi đáng kể mà hiền đệ phải bận tâm. Tiện tay ta thưởng cho hắn một đòn mà chơị
Nàng vừa nói vừa đảo mắt nhìn bảy xác chết mình mặc áo trắng rồi tiếp :
Hiền đệ ! Người chết tuyệt không có thương tích chi hết. Hiền đệ đã dùng thứ công lực gì vậy ?
Địa Ngục thư sinh vẫn mặt lạnh như tiền đáp :
- Về điểm này, tại hạ không thể trình bày được.
Giữa lúc ấy, một bóng người từ từ lướt qua bên mình Địa Ngục thư sinh. Chàng run lên nói :
- Đây là Vô Tình Tẩụ Xem chừng Táng Thiên Ông thắng rồị
Chàng vừa dứt lời, một bóng người tròn ủng vọt tới, chính là Táng Thiên Ông.
Nhưng không thấy bóng thiếu nữ áo hồng đâụ
Thiên Đài Ma Cơ buột miệng hỏi :
- Lạ thật ! Thế này là nghĩa làm sao ?
Địa Ngục thư sinh không nghĩ ngợi gì nữa, chàng vọt ra đón đầu Táng Thiên Ông, khoanh tay nói :
- Xin chào lão tiền bốị
Táng Thiên Ông dừng bước, đảo mắt nhìn chàng hỏi :
- Phải chăng các ngươi đã nấp ở trong rừng để theo dỏi vụ nhiệt náo này ? Sao các ngươi lại chạy tới đây giết người ?
Địa Ngục thư sinh cùng Thiên Đài Ma Cơ không khỏi chấn động tâm thần, vì hành tung mình đã lọt vào mắt đối phương từ lúc nào rồị
Táng Thiên Ông hỏi tiếp :
- Ai đã giết người ?
Địa Ngục thư sinh thản nhiên đáp :
- Vãn bối ! - Danh hiệu ngươi là chi ?
- Địa Ngục thư sinh ! - Hừ ! Địa Ngục thư sinh ! Té ra là ngươi, lão gia thường nghe nói ngươi giết người không để dấu vết, và chưa ai sống sót sau khi bị đòn của ngươị
Lão vừa nói vừa nhìn Địa Ngục thư sinh bằng những tia mắt kỳ dị. Lão ngắm nghía Địa Ngục thư sinh từ đầu xuống tới gót chân, rồi lại đảo mắt nhìn bảy xác người áo trắng.
Lão nhăn tít cặp lông mày trắng, ra chiều suy nghĩ. Hiển nhiên một bậc kỳ nhân cũng không hiểu chỗ bí mật về thủ pháp giết người của Địa Ngục thư sinh. Nguyên lão muốn giữ thể diện của bậc tiền bối nên không thèm hỏi vặn nữạ Lão nheo mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ, rồi hỏi Địa Ngục thư sinh ?
- Y có phải là vợ ngươi không ?
Thiên Đài Ma Cơ che miệng mà cườị Nàng không tỏ ra thừa nhận, mà cũng không phủ nhận.
Địa Ngục thư sinh lạnh lùng đáp :
- Y không có liên quan gì đến tại hạ. Y là Thiên Đài Ma Cơ ... - Thiên Đài Ma Cơ ư ?
- Đúng thế ! Táng Thiên Ông đột nhiên vung tay ra chụp vào cổ tay Thiên Đài Ma Cơ. Cử dộng của lão mau lẹ. Rỏ ràng lão định nắm cổ tay nàng mà lại đổi ra chụp vào huyệt 'Kiên Tỉnh'.
Địa Ngục thư sinh xiết nỗi nghi ngờ. Chàng không hiểu tại sao lão quái này lại ra tay một cách đột ngột.
Thiên Đài Ma Cơ chỉ vặn đi vặn lại một cái, thân pháp rất kỳ ảọ Người đã lạng ra xa tới tám thước.
Táng Thiên Ông kinh ngạc, trợn mắt lên hỏi :
- Con nha đầu kia ! Té ra ngươi là truyền nhân của mụ đó ư ? Mụ còn sống hay chết rồi ?
Thiên Đài Ma Cơ vẫn nở nụ cười quyến rủ trên môi đáp :
- Lão nhân gia đã chết thế nào được ? Phải chăng lão tiền bối ... Táng Thiên Ông ngắt lời :
- Hiện giờ mụ ở nơi đâu ?
- Xin miễn thứ cho vãn bối không thể trình bày được.
- Hừ ! Thôi được ! Rồi lão quay lại hỏi Địa Ngục thư sinh :
- Còn thằng nhỏ này, ngươi chắn đường ta làm chi ?
- Xin hỏi tiền bối, thiếu nữ áo hồng đâu rồi ...? - Ngươi hỏi thị làm chi ?
Địa Ngục thư sinh ngập ngừng :
- Cái đó ... Táng Thiên Ông cười ha hả nói :
- Ngươi muốn sống, thì đừng hỏi lôi thôi nữạ Lão gia không có thì giờ nói chuyện nhãm với ngươị
- Lão tiền bối ... Địa Ngục thư sinh chưa dứt lời thì Táng Thiên Ông tròn ủng như quả cầu vọt đi mất tăm.
Địa Ngục thư sinh đứng thộn mặt ra không nói gì nữạ Chàng xoay chuyển ý nghĩ, rồi băng mình xuyên vào rừng, chạy về phía bãi cỏ rậm. Nơi đây bốn bề hoang vu tịch mịch, nào thấy bóng hồng đâụ Ngoài ra không còn tông tích một ai khác. Chàng tự hỏi :
- Vụ này là thế nào đây ? Thiếu nữ áo hồng đi đâu mất rồi ?
Địa Ngục thư sinh đứng thộn mặt ra đương trường. Chàng cảm thấy một nỗi buồn man mác, rồi chàng lại cười cho hành động lẩn thẩn của mình đã đi theo dõi thiếu nữ áo hồng một cách vô lý và mang cực nhục vào thân.
Thiên Đài Ma Cơ cất giọng buồn buồn hỏi :
- Hiền đệ ! Hiền đệ thất vọng phải không ?
Địa Ngục thư sinh quay lại lạnh lùng đáp :
- Tôn giá đừng nói những lời vô vị nữạ Ai là anh em với tôn giá ? Mời tôn giá tùy tiện đi thôị
Thiên Đài Ma Cơ biến sắc nói :
- Ngươi chẳng nên mở miệng nói những câu cạn tàu, ráo máng.
Địa Ngục thư sinh không muốn tranh biện nữa, chàng băng mình vọt đi ngaỵ Phía sau chàng còn vang lên điệu cười mai mỉa của Thiên Đài Ma Cơ. Nhưng chàng cũng đắp tai cài trốc cắm đầu chạy miết.
Địa Ngục thư sinh chạy được một lúc, rồi sực nhớ ra không biết mình chạy đi đâu về đâu ? Chàng đã bỏ việc đi cầu thân ở phủ Khai Phong, mà trở về nhà thì không biết nói với phụ thân thế nào được.
Bức màn đêm buông xuống. Ở nơi thôn dã, những ngọn đèn dầu lác đác chiếu ra ánh sáng lu mờ.
Địa Ngục thư sinh cứ theo con đường nhỏ hoang vu mà đi, chẳng có mục đích gì.
Chàng nghĩ lại cuộc hành trình nửa ngày vừa qua chẳng ăn thua gì, chỉ rước thêm được cái hình ảnh thiếu nữ áo hồng in vào trong óc, tẩy không sạch, mài không đị
Địa Ngục thư sinh tiếp tục đi chừng một trống canh, thì trước mắt đột nhiên hiện ra một ngôi chùa rất lớn, cách kiến trúc rất là hùng vĩ, nhưng không hoang phế, tồi tàn không còn chút nào mỹ quan nữạ Trong chùa có ánh đèn thấp thoáng chiếu rạ
Bất giác chàng đi tới ngoài cổng chùa thi dừng chân lạị
Trên cổng có treo một tấm biển thiếp vàng đã mục nát, chàng nhìn lờ mờ thấy năm chữ 'Sắc Kiến Thanh Nguyên Tự'. Phía dưới đề niên hiệu về triều đại nào không nhìn rõ nữạ
Địa Ngục thư sinh dừng lại một chút, rồi toan trở gót đi ngay, thì đột nhiên để mắt đến phía trong cổng chùa nằm dài bốn xác chết. Chàng động tính hiếu kỳ, cất bước tiến vào trong cổng. Chàng xuyên qua một tòa viện, lại thấy mấy xác chết nữạ Những người bị nạn, toàn thân mặc võ phục đen.
Trong điện ánh đèn sáng tỏ, nhưng tuyệt không có tiếng ngườị Bầu không khí chết chóc rùng rợn bao phủ lên người chàng, khiến chàng không khỏi ớn da gà.
Địa Ngục thư sinh ngần ngừ một lúc, rồi băng mình vào điện giữạ Chàng vừa đảo mắt ngó quanh lại càng thêm bở víạ Một luồng hàn khí ớn lạnh xương sống rồi lan ra toàn thân. Chàng thấy mười mấy chiếu, hãy còn la liệt rượu và thức nhắm ăn uống chưa hết còn bỏ lại đó. Bên tiệc rượu nằm lăn bảy tám cái thây ma, không một người sống sót.
Địa Ngục thư sinh người run bần bật nghĩ thầm :
- Đây hẳn là nơi trọng địa của một bang phái giang hồ. Không hiểu sao họ lại bị tập thể đồ sát ? Người hạ độc thủ là nhân vật thế nào ? Vì chuyện trả thù hay là ... Địa Ngục thư sinh cúi xuống kiểm điểm thi thể, thì những xác chết không có thương tích chi hết, chẳng hiểu họ chết trong trường hợp nào ?
Địa Ngục thư sinh coi kỹ lại một lúc nữạ Đột nhiên chàng tái mặt, lảo đảo người lùi lại mấy bước, miệng lẩm bẩm :
- Phải chăng là ... Nhưng tại sao :
Chàng đứng thộn mặt ra, người run lẩy bẩỵ Chàng nhìn thấy khắp viện ngổn ngang xác chết, mà không khỏi chau mày tự hỏi :
- Bọn này có đáng chết không ? Chắc hẳn họ đã làm điều gì tàn nhẫn.
Chàng giải thích như vậy, rồi trở gót toan ra khỏi chùa ... Địa Ngục thư sinh vừa xoay mình, thì đột nhiên như bị điện giật, đầu óc suýt nữa mê đị Số là phía ngoài điện giữa, cách chừng vài trượng một bóng hồng thấp thoáng.
Chính là thiếu nữ áo hồng mà chàng đang mang nặng mối chung tình. Sự xuất hiện đột ngột của thiếu nữ áo hồng khiến chàng giật minh kinh hãi tự hỏi :
- Tại sao nàng xuất hiện nơi đây, vào lúc này ? Những người bị giết kia có gì liên quan đến nàng không ? Mặt nàng sao lại đầy sát khí và lộ vẻ căm hờn ? Cặp mắt trong sáng kia, vì lẽ gì chiếu ra những tia lửa hận kinh hồn ? Vụ này là thế nào đây ?
Địa Ngục thư sinh cất bước trầm giọng tiến lại hỏi :
- Tại hạ không ngờ được cùng cô nương tương kiến ở nơi đây ... Thiếu nữ áo hồng hằn hộc ngắt lời :
- Địa Ngục thư sinh ! Thủ đoạn của ngươi thật là tàn ác ! ... Địa Ngục thư sinh giật mình hỏi ngay :
- Cô nương bảo sao ?
Thiếu nữ áo hồng dằn giọng :
- Ta bảo ngươi không còn nhân tính chi nữạ
- Tại hạ vừa mới tới đâỵ Vụ này ... - Câm miệng đi ! Đừng nói nữa ! Chính mắt ta từng trông thấy ngươi giết người mà không để chút dấu vết gì. Sự thực đã bày ra trước mắt, co cãi cũng bằng thừạ Vì lẽ gì mà ngươi hạ độc thủ thế này ?
Địa Ngục thư sinh nhăn nhó đáp :
- Đây không phải là hành vi của tại hạ.
- Vậy thì ai là hung thủ ?
- Cái đó ... Tại hạ cũng không biết.
- Đã dám giết người, sao lại không dám thừa nhận.
- Tại hạ thừa nhận giết người đã nhiều, quyết chẳng bao giờ hạ thủ rồi lại chối cãị
Vụ này đích xác không phải là hành vi của tại hạ.
- Vậy ngươi đến đây làm chi ?
- Tại hạ ngẩu nhiên vào đâỵ
- Hừ ! Một tiếng hắng dặng tỏ ra nàng đã phủ nhận lời biện bạch của Địa Ngục thư sinh.
Kể ra Địa Ngục thư sinh bản tính cuồng ngạo, chàng không muốn biện bạch.
Nhưng tình trạng trước mắt, không giống mọi khị Đối phương là một cô gái mà hình bóng đã in vào tâm khảm chàng.
Lúc này dù là Địa Ngục thư sinh muốn nói rõ sự lòng cũng không thể được. Chàng thấy rất bực mình, nghiêm trọng nhất là nàng cả quyết là chàng đã hạ độc thủ. Một chuyện này đủ làm tan vỡ tâm nguyện chàng đến triệt để. Chàng không dám nghĩ thêm hậu quả sẽ tới đâụ
Sau một lúc trầm lặng nặng nề, Địa Ngục thư sinh không nhẫn nại được nữa, chàng cất tiếng hỏi :
- Phương danh cô nương là gì ?
Thiếu nữ áo hồng hậm hực đáp :
- Ngươi bất tất phải biết làm chị Ta không nói đâụ
Địa Ngục thư sinh phải nghiến răng, hết sức nhẫn nại, không cho cơn xúc động nỗi lên. Chàng lại hỏi :
- Vậy cô nương cùng những người chết đây có mối liên quan gì ?
Thiếu nữ áo hồng mắt hạnh tròn xoe lớn tiếng đáp :
- Ta là người trả thù cho bọn họ.
Địa Ngục thư sinh bất giác lùi lại một bước nói :
- Tại hạ trịnh trọng thanh minh, người đã hạ thủ không phải tại hạ.
- Hơn một trăm nhân mạng, mà ngươi chỉ chối một câu như vậy mà xong được ư ?
Địa Ngục thư sinh ra chiếu khó chịu đáp :
- Tại hạ không biết nói thế nào hơn được.
- Mấy người bị hạ sát, mình không thương tích, lại không có triệu chứng gì tỏ ra bị thuốc độc. Thủ pháp giết người này mà không phải ngươi, thì ai vào đây ?
- Cô nương đã nhận định cách này, thì tại hạ chẳng còn biết giải thích thế nào được nữạ
- Tức là ngươi thừa nhận rồi phải không ?
- Tại hạ không nói là thừa nhận.
- Thừa nhận hay không thì cũng vậy mà thôị
Địa Ngục thư sinh tức quá đáp :
- Tại hạ có nhẫn nại cũng chỉ đến một trình độ nào thôi ... Bất thình lình có tiếng bước chân rầm rộ vọng tớị Một cổ kiệu hoa do bốn đại hán áo đen khiêng thẳng vào trong điện. Theo sau cổ kiệu là mười mấy người áo đen, cả già lẫn trẻ. Cổ kiệu đặt xong, bốn người khiêng thõng tay chia ra đứng hai bên.
Thiếu nữ áo hồng lật đật, rảo bước đến trước kiệu đứng ngoài rèm nói nhỏ một hồi, rồi vịn tay vào thành kiệu mà đứng Địa Ngục thư sinh trong lòng nghi hoặc, chàng không hiểu người trong kiệu là ai ?
Hết thảy bọn người áo đen nhìn Địa Ngục thư sinh bằng con mắt căm hờn, dường như chỉ muốn ăn tươi nuốt sống chàng.
Bầu không khí trầm lặng tịch mịch nhưng chứa đầy sát khí vô hình. Hồi lâu, lâu lắm, trong kiệu mới có thanh âm một người đàn bà cực kỳ nghiêm trọng hỏi vọng ra :
- Ngươi là Địa Ngục thư sinh ?
- Chính là tại hạ ! - Nói rõ lai lịch đi ! - Về điểm này, tại hạ không thể tuân mệnh được.
- Hừ ! Ngươi đã dùng thủ đoạn tàn khốc, sát hại hơn trăm mạng, thì phải có nguyên nhân gì chứ ?
- Tại hạ đã mấy lần thanh minh là không hạ thủ vụ nàỵ
- Ngươi có gì để chứng minh không ?
- Bằng nhân cách của tại hạ.
Người trong kiệu cười ha hả nói bằng một giọng khinh miệt :
- Chà ! Địa Ngục thư sinh mà cũng nói đến nhân cách ! Địa Ngục thư sinh xám mặt lại ra chiều tức giận. Chàng không thể nhịn được một sự khinh miệt quá đáng nàỵ
Một làn sát khí bao phủ trên mi mắt chàng, khiến người trông thấy không rét mà run. Chàng tiến thêm hai bước về phía kiệu hoa, hỏi bằng một giọng lạnh như băng :
- Cách xưng hô tôn giá thế nào đây ?
- Ngươi không đáng hỏi ! Địa Ngục thư sinh không nhẫn nại được nữạ Chàng vung chưởng đánh vào cửa kiệụ Chàng phóng chưởng đang cơn tức giận, đã dùng đến mười thành công lực. Phát chưởng nặng đến muôn cân.
Bọn áo đen quắc mắt tức giận, nhưng chỉ hắng dặng một tiếng, chứ không ai động thủ.
Thiếu nữ áo hồng vẻ mặt vẫn lạnh như tiền. Rèm kiệu lung lay tựa hồ trận gió thoảng quạ Phát chưởng của Địa Ngục thư sinh khủng khiếp là thế mà như muối bỏ bể, tiêu tan mất hút.
Địa Ngục thư sinh kinh hãi run lên, vì công lực người trong kiệu cao thâm đến độ ra ngoài sự tưởng tượng của mình. Chàng sực nhớ lời Táng Thiên Ông bảo Vô Tình Tẩu :
'Con nhỏ này có chỗ tựa ghê gớm lắm. Lão với ta đều không gây sự được với y đâu ...' Câu này quả nhiên đúng sự thực.
Trong lúc thảng thốt, Địa Ngục thư sinh không biết làm thế nàọ Coi tình hình này, chàng tự biết mình còn kém xạ Nhưng bản tính cuồng ngạo, chàng không nghĩ tới việc bỏ chạỵ Huống chi ở trước mặt thiếu nữ áo hồng, khi nào chàng lại chịu tỏ ra khiếp nhược.
Người trong kiệu lại lên tiếng :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi nên nói thực đi thôị
- Tại hạ chẳng có điều chi mà nóị
- Thế ra ngươi muốn chết phải không ?
- Cái đó chưa chắc ! - Ngươi chưa thấy quan tài nên không sa lệ.
Rèm kiệu lay động, một luồng cương phong ào ào xô rạ Địa Ngục thư sinh vung chưởng lên đón. Chưởng lực đụng nhau đánh sầm một tiếng như sét nổ lưng trờị
Địa Ngục thư sinh loạng choạng lùi lại hơn mười bước. Mặt chàng lợt lạt, khoé miệng ứa máụ Từ ngày chàng ra đời, đây là lần đầu tiên chàng đụng phải một tay đối thủ khủng khiếp, không còn đất để trả đòn được nữạ
Thiếu nữ áo hồng cất giọng lạnh như băng :
- Địa Ngục thư sinh ! Các hạ nên nói thật đi là hơn.
Địa Ngục thư sinh tia mắt hướng về thiếu nữ áo hồng, thấy nàng đẹp như hạt sương trong buổi sớm, nhưng mặt nàng đầy vẻ cừu hận. Nàng vẫn xinh đẹp kinh người, một vẻ đẹp cao quí thanh khiết, vẻ đẹp ít thấy trong các cô gái khác. Thật là cái đẹp siêu phàm, khiến cho Địa Ngục thư sinh phải điên đảo tâm thần. Những nỗi hờn giận, những luồng sát khí vừa tiếp xúc thiếu nữ áo hồng đã tiêu tan hết. Chàng không sao hiểu được phản ứng nàỵ Ngọn lửa kiêu ngạo bướng bỉnh không thể bốc lên trước mặt nàng. Thật là một điều vi diệu phi thường.
Địa Ngục thư sinh vuốt máu trên miệng, nhăn nhó đáp :
- Cô nương ! Tại hạ chỉ có một câu :
'Người hạ thủ, không phải là tại hạ'.
Trong kiệu thanh âm nghiêm khắc vọng ra :
- Kiểm tra kỹ lại di thể những anh em bị tử nạn.
Một tiếng dạ ran, mười mấy người áo đen lập tức lật những thi thể khám nghiệm, soi mói từng tí, cả chỗ bí hiểm cũng không bỏ quạ Sau một lúc lâu, mọi người đều phúc đáp :
- Tuyệt không có một chút thương tích nào hết.
Địa Ngục thư sinh ngẩng mặt nhìn bóng đêm. Da mặt chàng hơi co lạị Chàng biết rõ nguyên nhân, mà không tiện nói rạ
Người trong kiệu lại lên tiếng :
- Đưa kiệu tiến lên.
Bốn đại hán áo đen nhanh như chớp, chia nhau giữ bốn đòn kiệu, khiên lên vọt tới trước mặt Địa Ngục thư sinh.
Người trong kiệu biến đổi thanh âm cực kỳ lạnh lẽo nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Vụ bí mật này, trừ phi khám phá ở trong mình ngươi, không còn cách nào khác.
Hồi Thứ 5
NGƯỜI THẦN BÍ HẠ SÁT THƯ SINH
Địa Ngục thư sinh hững hờ nói :
- Tại hạ e rằng tôn giá phải thất vọng mất.
Người trong kiệu nói vọng ra :
- Ngươi chờ đó mà coi sẽ rõ.
Mấy luồng kình phong rít lên veo véo như xé bầu không khí từ trong kiệu bắn rạ
Địa Ngục thư sinh vọt người sang mé bên xa tám thước để né tránh. Động tác của chàng nhanh như điện chớp, nhưng thủ pháp của người trong kiệu lại mau lẹ không biết đến thế nào mà nóị Nó tuyệt diệu ở chỗ dự đoán được phương hướng mà đối phương né tránh. Cùng một lúc, mấy luồng kình phong bắn xéo rạ
Địa Ngục thư sinh tuy né tránh, mà vẫn bị kình phong bắn trúng người chàng không thiên lệch một chút nàọ Chàng cảm thấy toàn thân chấn động, khí huyết lập tức trồi ngược lên. Khắp trong thân chàng tựa hồ bị ngàn con rắn cắn vào, khiến chàng nhức nhối đau khổ vô cùng, không bút nào tả xiết.
Địa Ngục thư sinh mồ hôi trán nhỏ giọt, bộ mặt anh tuấn của chàng không giữ được nguyên hình. Người chàng run lên bần bật và co quắp lạị Chàng nghiến chặt hai hàm răng để mà chịu đựng, chứ không bật lên tiếng rên lạ Hai mắt chàng đỏ sọng, tưởng chừng như sắp phun máu ra, bổng hoa lên dần dần rồi tối sầm lạị
Huỵch ! Chàng ngã lăn xuống đất, giẫy giụa mấy cái, rồi chàng lại gắng gượng lồm cồm đứng dậỵ Chàng muốn lớn tiếng thóa mạ, mà không thốt ra lờị Người chàng run rẩy, loạng choạng, giật từng cơn đùng đùng tựa hồ mắc chứng động kinh.
Người trong kiệu lại lên tiếng hỏi :
- Ngươi đã chịu nói chưa ?
Địa Ngục thư sinh hằn học, gắng gượng lên tiếng :
- Không ! ... Không ... Huỵch ! Chàng lại ngã lăn rạ
Địa Ngục thư sinh mấy phen gắng gượng đứng lên rồi lại té xuống. Sau người chàng co quắp, hơi thở hồng hộc, mũi miệng ứa máu tươi đỏ lòm.
Người trong kiệu cũng căm hận đến cực điểm, xẳng giọng hỏi :
- Địa Ngục thư sinh ! Ta không ngờ ngươi đối với bản thân cũng tàn nhẫn đến thế ! Địa Ngục thư sinh ráng đề tụ khí lực rú lên thê thãm :
- Ta mà ... không chết ... thì thề rằng ... quyết giết ngươị
Người trong kiệu quát bảo thuộc hạ :
- Thử lục tìm trong người gã xem có thấy cái gì để chứng minh thân thế gã không ?
Một lão gà áo đen vâng dạ tiến rạ Lão đến bên Địa Ngục thư sinh cúi xuống, đưa tay ra sờ soạng. Bỗng lão rú lên một tiếng:
- Úi chao ! Rồi ngã ngữa về phía saụ Lão giẫy đành đạch mấy cái rồi tắt thở.
Diễn biến này, khiến cho mọi người trong không trường đều táng đởm kinh hồn.
Chẳng ai hiểu vì sao mà lão già áo đen kia lại bị chết một cách mau lẹ đến thế.
Một tiếng hắng giọng đầy vẻ căm phẫn, khiến người nghe thấy đều phải sợ hãi rụng rờị
Bức rèm kiệu vén lên. Một luồng cương phong vọt ra như cơn gió lốc, cuống người Địa Ngục thư sinh tung lên cao hơn trượng, rồi lại hất xuống đất đánh 'binh' một tiếng. Chẳng ai nghe thấy chàng phát ra một tiếng la, tiếng rú, chỉ thấy chàng yên lặng mà không nhút nhích.
Người trong kiệu thét lên để ra lệnh :
- Lột xác gã đi ! Lập tức hai tên áo đen chống kiếm nhảy xổ ra ... Bỗng có tiếng quát :
- Hãy dừng tay ! Hai gã áo đen nghe tiếng quát, giật mình đứng ngẫn rạ Một bóng người hạ xuống nhanh như chớp, mọi người định thần nhìn lại, thì ra một người đàn bà ăn mặc rất diêm chúạ
Người trong kiệu quát hỏi :
- Ai đó ?
Người mới đến đáp cộc lốc :
- Thiên Đài Ma Cơ.
Người trong kiệu hỏi :
- Mục đích ngươi đến đây làm chi ?
Thiên Đài Ma Cơ hững hờ đáp :
- Tôn giá làm như vậy, chẳng là quá quắt lắm ư ?
Người trong kiệu lại hỏi :
- Vậy ngươi tính thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Địa Ngục thư sinh tính tìng ngang chướng, nhưng không phải cốt cách kẻ tiểu nhân. Chẳng khi nào y giết người, mà không chịu nhận.
Người trong kiệu cười hỏi :
- Phải chăng ngươi cùng một phe phái với gã ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Lai lịch y thế nào tại hạ cũng không biết. Có điều y cùng tại hạ chia tay chưa đầy nửa khắc. Tại hạ vừa thấy gã vào trong miếu, rồi tôn giá cùng đoàn tùy tùng bất chợt đến ngaỵ Tôn giá thử tưởng tượng trong khoảng thời gian chưa uống cạn chén trà, mà đã có thể hạ sát được một chàng thiếu niên cao thủ, võ công địch nổi trăm người ư ?
Người trong kiệu đáp :
- Vấn đề này không phải là vấn đề thời gian, mà là vì gã đã giết người một cách tàn nhẫn.
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Bản nhân làm chứng cho ỵ Kẻ giết người quyết không phải là ỵ
Người trong kiệu xẳng giọng :
- Vậy ngươi có dính líu vào vụ này chăng ?
Thiên Đài Ma Cơ tức giận, nét mặt xám xanh, nàng rít hai hàm răng lại, lớn tiếng hỏi :
- Phải chăng tôn giá ỷ mình võ công cao cường, mà nói đặt để nên điều ?
Người trong kiệu lạnh lùng đáp :
- Nếu ngươi có dự phần, thì không trốn thoát đâụ Nội vụ này sẻ được tra xét minh bạch.
Địa Ngục thư sinh bỗng cựa mình một cáị
Thiên Đài Ma Cơ đưa mắt nhìn chàng ra chiều đau xót. Nàng quay lại bảo thiếu nữ áo hồng :
- Cô nương ! Chắc cô chưa quên y đã cứu cô thoát khỏi bàn tay sứ giả ở Ngũ Lôi cung ?
Thiếu nữ áo hồng biến sắc đáp :
- Tại hạ vẫn nhớ, không bao giờ quên được. Nhưng hơn trăm mạng người ... Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Sự thực chưa có gì chứng minh là y đã hạ thủ.
Thiếu nữ áo hồng nói :
- Hiện chỉ có mình y ở đâỵ Hơn nữa, vị này vừa táng mạng, mà hình dạng cũng chẳng khác gì những người kiạ Chẳng lẽ như vậy còn chưa đủ chứng minh, trừ phi tôn giá có cách giải thích nào khác.
Thiên Đài Ma Cơ cương quyết đáp :
- Bản nhân chẳng có gì giải thích. Nhưng tin chắc không phải y hạ thủ. Bản nhân bảo đảm như vậy ... Người trong kiệu ngắt lời bằng một giọng khinh miệt :
- Thứ như ngươi không xứng đáng để bảo đảm.
Thiên Đài Ma Cơ giơ tay lên hỏi :
- Bằng cứ vào cái này được chăng ?
Nàng cặp một phiến ngọc to bằng nửa bàn tay vào khe ngón tay giữa và ngón tay trỏ. Giữa phiến ngọc có dùi thủng ba lỗ.
Người trong kiệu kinh hãi la lên :
- Tam Chỉ Quyết ! Thiên Đài Ma Cơ lạnh lùng hỏi lại :
- Phải rồi ! Tôn giá có nhận biết vật này ư ?
Người trong kiệu ngập ngừng hỏi :
- Ngươi là ... truyền nhân của lão nhân gia đó ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp cộc lốc :
- Phải ! Thế rồi hai bên không nói gì nữạ Sau một khắc trầm lặng, người trong kiệu lên tiếng bằng một giọng trịnh trọng :
- Được rồi ! Ta nể ngươi có tín vật đó, mà tạm thời buông tha cho gã. Nhưng không phải có thế là xong đâu ... Thiên Đài Ma Cơ liền nói ngay :
- Nếu sau này quả nhiên Địa Ngục thư sinh có dính líu đến vụ công án này, thì tại hạ sẽ phụ trách việc đưa y đến đây để tôn giá tùy tiện xử trí.
Người trong kiệu nói :
- Được rồi ! Bây giờ ngươi có thể đưa gã rời khỏi nơi đâỵ
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Nhưng huyệt đạo y đã bị kiềm chế.
Người trong kiệu đáp :
- Gã được giải khai rồị Nếu không thì mạng y cũng chẳng còn nữạ
Thiên Đài Ma Cơ lộ vẻ rất phức tạp. Nàng ngẫn người ra một lúc, rồi đột nhiên cúi xuống toan ôm chàng lên.
Lúc này, Địa Ngục thư sinh mở mắt rạ Chàng cất giọng run run :
- Đừng đụng vào tại hạ ! Tay phải chàng chống xuống đất, lảo đảo đứng lên.
Thiên Đài Ma Cơ vẻ mặt sửng sờ tựa hồ như oán hận. Nàng máy môi toan nói gì lại thôị
Địa Ngục thư sinh đảo cặp mắt oán hờn, căm hận, hết nhìn cổ kiệu diêm chúa lại nhìn bọn người áo đen. Chàng lại ngó thiếu nữ áo hồng một lúc, rồi quay lại nói với Thiên Đài Ma Cơ :
- Món ân tình này, tại hạ xin ghi vào tâm khảm.
Chàng nói xong, loạng choạng bước đi ra ngoài cửa miếụ
Thiên Đài Ma Cơ biến sắc thành rất khó coị Vẻ lạnh lùng của Địa Ngục thư sinh làm tổn thương đến lòng tự ái của nàng. Nàng ngẫn người ra một lúc, rồi cất bước rượt theọ
Ngoài miếu, trăng sao đầy trời chiếu ánh sáng huyền ảo xuống cả một vùng. Tuy hiện đang tiết trọng xuân và ngọn gió đêm vẫn còn thổi mạnh.
Thiên Đài Ma Cơ theo sau Địa Ngục thư sinh một lúc. Nàng không nhịn được nữa, lên tiếng :
- Hiền đệ ! Hiền đệ bị nội thương nặng lắm đó, cần phải tìm cách điều trị ngay đi ! Địa Ngục thư sinh dù có lạnh lùng đến đâu, cũng không thể làm lơ trước tấm lòng tha thiết ân cần của nàng. Chàng liền dừng bước lại nói :
- Đa tạ cô nương có dạ quan hoàị Tại hạ hiểu rồi ! Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Bên kia có nhà nông hộ, chúng ta vào đó nhờ họ, để trị thương được chăng ?
Địa Ngục thư sinh ngập ngừng đáp :
- Tại hạ ... đầy mình máu me, không khỏi khiến cho người ta phải kinh hãị Vào đó không tiện.
Thiên Đài Ma Cơ lưỡng lự một lát rồi nói :
- Vậy ... chúng ta vào khu rừng trước mặt kiạ
Địa Ngục thư sinh hững hờ đáp :
- Tại hạ không dám quấy nhiễu cô nương nữa, và xin cho cáo biệt.
Thiên Đài Ma Cơ đưa mắt nhìn Địa Ngục thư sinh bằng con mắt hờn giận. Nàng lạnh lùng hỏi :
- Huynh đệ không thèm đi với ta ư ?
Địa Ngục thư sinh lạt lẽo đáp :
- Không phải thế. Tại hạ không muốn nợ ai quá nhiềụ
Thiên Đài Ma Cơ hằn hộc hỏi :
- Vậy ra ta hay giây vào những việc không đâu ư ?
Địa Ngục thư sinh đáp :
- Cô nương đã nói vậy, thì tại hạ chẳng biết phải trả lời thế nào được.
Thiên Đài Ma Cơ xẵng giọng :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi tưởng ta hạ tiện lắm phải không ? Hừ ! ... Giọng nói đầy vẻ oán hờn, nàng trở gót đi ngaỵ Chớp mắt đã biến vào trong bóng đêm mờ ảọ
Địa Ngục thư sinh toan gọi nàng đứng lại, nhưng rồi chàng nhẫn nại không lên tiếng. Chàng đã biết rõ tâm ý nàng, nhưng chàng không ưa tính nết kiều mỵ, lãng mạn của nàng.
Địa Ngục thư sinh lắc đầu mấy cái, rồi lại đi vào khu rừng rậm gần đó.
Chàng bị nội thương nghiêm trọng, lại khốn nỗi khí huyết trồi ngược, không sao chống nổị Nếu không có lòng cao ngạo, thì chàng đã không cử động được nữa rồị
Hiện giờ, điều cần cấp nhất là phải trị thương, ngoài ra nhất thiết chàng không nghĩ tới việc gì nữạ
Địa Ngục thư sinh tổn thất rất nhiều hơi sức mới loạng choạng đi tới được khu rừng. Ngồi xuống dưới bóng cây, chàng tưởng chừng như mình đã dùng đến hơi sức cuối cùng. Toàn thân rã rời, chàng có cảm giác xương thịt bị tan nát hết.
Địa Ngục thư sinh thở hồng hộc một lúc, rồi móc lấy hai viên thuốc chữa thương uống, đoạn nhắm mắt hành công.
Bất thình lình, một bóng người cao lớn như quỷ mị chuồn vào trong rừng. Hắn đảo mắt nhìn quanh một lượt, rồi tiến về phía Địa Ngục thư sinh.
Địa Ngục thư sinh đang hành công đến chỗ khẩn yếu, nên có người tiến vào mà chàng cũng không haỵ
Người kia đột nhiên dơ tay lên nhằm đánh vào Địa Ngục thư sinh ... Lúc này, hắn chỉ khẽ đưa ngón tay một cái là chàng bị tẩu hỏa nhập ma hay bị chết liền.
Địa Ngục thư sinh sắp mất mạng về tay con người thần bí thì xảy chuyện bất ngờ, khiến bóng người này thu tay về. Dường như có điều gì suy nghĩ, người đó đứng yên lặng một lúc rồi lại dơ tay lên lần thứ hai ... - Hà Hà ! ... Một tiếng cười lạt vọng lạị Bóng người này phản ứng rất mau lẹ. Hắn xoay mình nhảy xổ về phía phát ra thanh âm nhanh như chớp, đồng thời cất tiếng hỏi :
- Ai ?
Tiếp theo một bóng người tha thướt từ sau một gốc cây xuất hiện. Người thần bí ra chiều kinh ngạc la lên :
- Hừ ! Thiên Đài Ma Cơ ! - Đúng rồi ! Các hạ là cao nhân phương nào ?
Nguyên Thiên Đài Ma Cơ tức mình bỏ đi rồị Thủy chung nàng vẫn chẳng yên lòng, liền lén lén quay trở lại thì gặp người thần bí này đang hạ thủ gia hại Địa Ngục thư sinh.
Nàng sợ làm chàng kinh động mà bị tẩu hỏa nhập ma, nên bật lên tiếng cười lạt dẫn dụ người thần bí dời xa chàng.
Nhờ có bóng trăng, Thiên Đài Ma Cơ nhìn qua kẽ lá thấy có bóng người che mặt mặc áo cẩm bàọ
Thiên Đài Ma Cơ bị đối phương gọi trúng tên hiệu, mà nàng lại không nhận ra đối phương là ai, nên tâm thần nàng không khỏi chấn động.
Người che mặt mặc áo cẩm bào cất tiếng hung dữ :
- Con nha đầu kia ! Lão phu là ai ngươi bất tất phải hỏi làm chi, vì chính ngươi đừng hòng sống mà rời khỏi nơi đây nữạ
Thiên Đài Ma Cơ cười khanh khách hỏi :
- Tại sao vậy ?
- Chẳng tại sao cả.
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Dù hạng cùng hung cực ác đến đâu, khi giết người cũng phải có duyên cớ. Sao các hạ ... Người mặc áo cẩm bào ngắt lời :
- Đừng rườm lời nữạ Lão phu muốn giết ai là giết, chả cần phải mượn cớ này có nọ. Hiện giờ lão phu nhận thấy cần phải giết ngươị
Thiên Đài Ma Cơ dương cặp mày liễu lên hỏi :
- Phải chăng các hạ nhận thấy tại hạ làm trở ngại việc hạ sát Địa Ngục thư sinh của các hạ.
Người che mặt mặc áo cẩm bào đáp :
- Có thể như vậỵ
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Địa Ngục thư sinh dùng thủ đoạn tàn nhẫn, giết người không để vết tích, thì các hạ giết y để trừ hại cho bạn giang hồ cũng là một việc đường hoàng, tưởng các hạ chả cần phải giết kẻ khác để bịt miệng ... Người che mặt mặc áo cẩm bào cười ha hả ngắt lời :
- Con tiện tỳ kia ! Mi coi lão phu là hạng người nào ? Mi tha thiết với thằng lõi kia, mà gã đối với mi lại quá vô tình. Vừa lúc nãy, mi ôm mối tủi hận bỏ đi, rồi quanh trở lại phải không.
Thiên Đài Ma Cơ biến đổi sắc mặt. Nàng tự hỏi :
- Xem chừng con người thần bí này đã biết rõ hết bao nhiêu việc vừa xảy ra, nhưng mình không hiểu hắn cố tình hạ sát Địa Ngục thư sinh vì mục đích gì ?
Nàng biết rằng có hỏi hắn cũng chẳng thèm trả lời, nhưng nàng cố ý kéo dài thời gian, hy vọng Địa Ngục thư sinh đến lúc tĩnh lại đã xong việc hành công. Nàng liền tủm tỉm cười hỏi:
- Tại hạ coi chừng các hạ là con người có tâm huyết thì phải ?
Người thần bí lạnh lùng đáp :
- Cái đó đã dĩ nhiên. Hà tất mi còn phải hỏi ?
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Coi bề ngoài các hạ không phải bọn tầm thường, thì tất trong võ lâm hẳn có địa vị tương đương, tưởng các hạ chẳng đến nỗi nhân lúc người ta nguy ngập mà động thủ gia hạị
Người che mặt mặc áo cẩm bào bật lên tiếng cười hung dữ đáp :
- Mi lầm rồi ! Lão phu không tính đến chuyện đó.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi khích :
- Ồ ! Phải chăng các hạ sợ y tĩnh lại, không địch nổi y hay sao ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào cười khẩy đáp :
- Mi cho là thế cũng không saọ Có điều cả mi lẫn thằng lõi kia đều đáng chết.
Thiên Đài Ma Cơ không có biện pháp nào nữạ Nàng cho là con người thần bí này tàn nhẫn vô cùng, dù có nói gì cũng bằng phí lờị
Chợt nẫy ra một ý nghĩ, nàng nói :
- Các hạ nên lưu danh lại để tại hạ có chết cũng biết mình chết về tay ai ? ... Người che mặt mặc áo cẩm bào quắc mắt lên đáp :
- Tiểu tiện nhân ! Mi là con quỉ hồ đồ.
Thiên Đài Ma Cơ cũng xẵng giọng :
- Các hạ nên lịch sự một chút. Đừng mở miệng mắng người một điều tiện nhân, hai điều tiện nhân.
Lão già che mặc cười gằn hỏi :
- Phải chăng mi định kéo dài thời gian. Ha Ha ! ... Lão vừa nói vừa giơ tay ra chụp xuống Thiên Đài Ma Cơ. Chiêu trảo của lão nhanh như điện chớp, mà kỳ dị vô cùng.
Thiên Đài Ma Cơ đã chuẩn bị từ trước. Nàng thấy bóng người đối phương chuyển động, liền giơ tay lên ném ra một nắm kim nhỏ như mưa tưới xuống. Thứ ám khí này nhỏ như lông trâu, bao trùm một phạm vi đường kính dài chừng một trượng. Người đứng cách gang tất dĩ nhiên là không khỏi bị thương.
Tuy nhiên, lão già che mặt mặc áo cẩm bào vẫn lờ đi như không biết, và vẫn tiếp tục đưa ngón tay ra chụp tớị
Lão già che mặt mặc áo cẩm bào bị đến hơn phân nửa đám kim bắn trúng, nhưng cổ tay Thiên Đài Ma Cơ bị lão nắm chặt.
Lão già che mặt mặc áo cẩm bào rùng mình một cáị Bao nhiêu mũi kim nhỏ tới tấp rớt xuống đất.
Thiên Đài Ma Cơ sợ hết hồn, vì thứ ám khí của nàng đó là 'Tố nữ thần châm', người võ lâm nghe tiếng đều phải kinh hồn táng đỡm. Mỗi lần nàng có thể phóng ra từ mười mũi đến một trăm mũi không chừng. Ai bị trúng ám khí này, thì thần châm theo máu chu lưu trong ngườị Nếu không cứu trị kiệp thời, người đó sẽ bị xuyên thủng trái tim mà chết. Từ ngày nàng bôn tẩu giang hồ đến nay, đây là lần đầu tiên nàng gặp phải tay đối thủ không bị thương về thần châm. Nàng càng kinh hãi hơn, vì đối phương run người một cái làm cho những mũi thần châm đã trúng vào người lại rớt xuống được. Đó là điều nàng không thể tưởng tượng được.
Người che mặt mặc áo cẩm bào nắm được tay Thiên Đài Ma Cơ rồi bóp mạnh một cáị Lập tức nàng cảm thấy chân khí mất hết, không đề tụ nội lực được nữạ
Người che mặt mặc áo cẩm bào bật lên tràng cười quái gở.
Tiếng cười the thé, thêm vào mục quang kỳ dị của lão, khiến cho Thiên Đài Ma Cơ cảm thấy lão là con người thần bí sặc mùi tà dâm, lòng nàng không khỏi run sợ.
Người che mặt mặc áo cẩm bào đưa tay ra vuốt má Thiên Đài Ma Cơ, nhìn nàng bằng con mắt tà dâm.
Sau khi hắn nhìn thân thể nàng từ trên xuống dưới, rồi miệng lẩm bẩm :
- Giết thị đi chẳng là phí của trời lắm ư ? Trời đã sinh ra vưu vật, mình nên hưởng thụ một phen mới phải ... Thiên Đài Ma Cơ sắc mặt lợt lạt.
Người che mặt mặc áo cẩm bào ra chiều đắc ý nói :
- Con tiểu hồ ly này ! Tuy lão phu tuổi đã lục tuần, nhưng cách thù tiếp nam nữ dám tự khoe mình là tay cao thủ đệ nhất thiên hạ. Mi không tin thì thử nếm mùi sẽ biết lời nói của lão phu không sai sự thực. Ha Ha ! ... Giọng nói tà dâm, tiếng cười bỉ ổi chẳng khác gì những roi đòn đánh vào trái tim Thiên Đài Ma Cơ. Nhưng nàng đã tự xưng Ma Cơ, thì không phải là chuyện ngẫu nhiên. Dĩ nhiên nàng phải có bản lãnh gì. Nàng liền nở một nụ cười rất quyến rũ hỏi :
- Có thật thế không ?
Đầu mày cuối mắt nồng nàn, khoé mắt lẵng lơ khiến cho người ta phải tiêu hồn.
Người che mặt mặc áo cẩm bào cười rộ đáp :
- Dĩ nhiên là thế. Sự thực sẽ chứng minh điều đó.
Thiên Đài Ma Cơ liền nói :
- Vậy các hạ hãy buông tay ra ! Người che mặt mặc áo cẩm bào lại cười ha hả nói :
- Cái đó thì không được đâụ Lão phu coi người đã nhiều rồi, có lý đâu còn không biết con hồ ly quỉ mỵ.
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Các hạ sợ, không dám buông tay ư ?
Lão già che mặt đáp :
- Lão phu hãy phế trừ võ công của mi và thu thập thằng lõi kia, xong rồi sẽ cùng mi ... Ha ! Ha ! ... Thiên Đài Ma Cơ lớn tiếng :
- Lão phí bỏ công lực ta thì thà rằng giết ta đi còn hơn.
Lão già che mặt lại nói :
- Muốn chết không bằng ghét sống. Mi cử yên tâm, xong việc rồi lão phu đằng nào cũng phải giết ngươị
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Lão mà buông tha ta, thì nhất thiết điều gì ta cũng nghe hết ... Lão già che mặt cười khằng khặc nói :
- Cái đó không được đâụ Mi theo hay không chẳng phải là quyền ở mị
Lão vừa nói vừa phóng ngón tay điểm vào người Thiên Đài Ma Cơ rồi buông tay rạ
Thiên Đài Ma Cơ ngồi phệt ngay xuống.
Lão già che mặt mặc áo cẩm bào xoay mình tiến về phía Địa Ngục thư sinh.
Địa Ngục thư sinh có biết đâu tử thần đã vương tay ra sắp nắm lấy chàng lôi đị
Thiên Đài Ma Cơ thấy vậy, mắt muốn toé lữạ Nàng đưa ngón tay lên điểm vào mấy chỗ huyệt đạo để tự giải khai, rồi xoay mình đứng lên nhẩy xổ vào lão che mặt mặc áo cẩm bào ... Cùng một lúc, bỗng nghe tiếng rú thê thãm vang lên. Địa Ngục thư sinh bị hất ra ngoài một trượng.
Người che mặt mặc áo cẩm bào nghiên người đi, thì gặp lúc Thiên Đài Ma Cơ nhẫy vọt đến. Lão bật tiếng la hoãng :
'Ái chà !' rồi vung chưởng đánh rạ
Huỵch một tiếng ! Thiên Đài Ma Cơ bị hất té ngược lạị Bên kia Địa Ngục thư sinh không thấy động tĩnh gì nữạ Dường như chàng đã chết rồị
Lão già che mặt run lên nói :
- Con hồ ly này ! Té ra mi không sợ điểm huyệt ... Thiên Đài Ma Cơ dơ tay lên. Một vật lấp loáng có ánh sáng, vọt ra khỏi tay nàng bay tới trước mặt người mặc áo cẩm bàọ Lão kinh hãi la lên :
- Thất Toàn phi nhạn.
Lão vừa la vừa vọt người đị Ánh sáng lấp loáng kia đột nhiên liệng vun vút trên không thành đường cánh cung, rồi vẽ thành một vòng tròn, hai vòng tròn, ba vòng tròn ... vòng tròn này chưa tiêu tan thì vòng thứ hai đã xuất hiện. Những vòng tròn kết hợp thành những vòng ánh sáng dầy đặc và bậc lên những tiếng vo vo như xé bầu không khí, khiến người nghe không khỏi kinh tâm động phách.
Người che mặt mặc áo cẩm bào né tránh vào khe hở của những vòng ánh sáng.
Lão rú lên một tiếng thì đồng thời những vòng ánh sáng kia cũng tiêu tan. Tấm khăn bịt mặt lão đỏ lờm một miếng. Trên đầu rõ ràng có một vết máu rộng đến ba tấc.
Thiên Đài Ma Cơ lớn tiếng quát :
- Thử một lần nữa xem sao ? Ta không tin là mạng lão lại lớn đến thế.
Nàng vừa quát vừa giơ tay lên ...
Hồi Thứ 6
BỊ MỈA MAI NỮ HIỆP ĐAU LÒNG
Người che mặt mặc áo cẩm bào thủ pháp còn mau lẹ hơn Thiên Đài Ma Cơ, nàng chưa kịp phóng 'Thất toàn phi nhạn' ra, thì hắn đã vọt người nhẩy lên cao nhanh như chớp, phóng song chưởng từ trên không đánh xuống.
Thiên Đài Ma Cơ vừa phóng 'phi nhạn' ra, thì luồng kình lực của đối phương nặng hàng vạn cân đã đánh tới người nàng.
Huỵch ! Nàng ngã lăn rạ
Ngọn 'phi nhạn' đang vạch trên không thành hình cánh cung, mà người che mặt mặc áo cẩm bào đã vọt ra ngoài phạm vi tia sáng. 'Phi nhạn Thất toàn' tự nhiên rớt xuống đất.
Người che mặt mặc áo cẩm bào tiến gần lại chỗ Thiên Đài Ma Cơ, thì thấy miệng mũi nàng đã ứa máu ra và đã tắt hơi rồị
Hắn ngơ ngẫn một lúc, rồi cất giọng trầm trầm :
- Con tiện tỳ này ! Mi xuống dưới âm phủ mà kết mối uyên ương với thằng lõi kiạ
Dứt lời, hắn vọt mình đi luôn.
Trong rừng tịch mịch quạnh quẻ, âm thầm chết chóc.
Chỉ có tiếng gió thổi lá cây rì rào càng tăng thêm vẻ thần bí rùng rợn.
Chừng nửa khắc sau, hai tên áo đen đi tuần vào rừng. Một tên la hoảng :
- Hãy coi kìa ! Cái gì đó ?
Chúng băng mình vọt lại, tên kia nói :
- Ủa ! Té ra lại là thằng lõi đó ! Gã kia lại hỏi :
- Ai vậy ?
Gã này đáp :
- Địa Ngục thư sinh.
Cả hai gã cùng kinh hãi lùi lại hai bước. Chúng ngưng thần nhìn một lúc không thấy động tĩnh gì, một gã lớn mật lại tiến vàọ Gã quan sát một lúc nữa, rồi đánh bạo đưa tay ra sờ. Gã kinh hãi la lên :
- Hắn chết rồi ! Gã kia nói :
- Ồ ! Bên này là Thiên Đài Ma Cơ ... Thị cũng chết rồị
- Lạ thiệt ! Cả hai cùng chết trong khu rừng này, chẳng hiểu ai đã hạ thủ ?
- Hay là lão ... Gã kia chặn lời :
- Câm miệng đi ! Ngươi muốn chết hay sao mà dám lẽo mép ?
Tên này cười một cách rất khả ố, nói :
- Hì hì ! Ngươi coi đó. Mụ này tuy tắt hơi rồị Nhưng ... - Nhưng làm sao ?
- Hà hà ! ... Thiệt khiến cho người ta không ngăn nổi cõi lòng.
Gã kia quát mắng :
- Lý nhị ! Má má mi vô phước hay sao, mà mi lại có ý nghĩ đoạn tử tuyệt tôn như vậỵ
- Lão Vương ! Tình thực mà nói, khi thị còn sống, dù ngươi có muốn ngữi hơi cũng không được ... Gã được kêu bằng lão Vương hỏi :
- Ngươi muốn gian dâm cả xác chết nữa chăng ?
Lý nhị nhăn nhó cười đáp :
- Hà hà ! Cái đó ... sờ soạng thị một lúc cũng hay lắm rồị
Gã liền tiến lại bên Thiên Đài Ma Cơ, cúi lom khom, dơ tay ra ... - Úi chao ! Tiếng rú thê thãm rợn người, như xé bầu không khí tịch mịch lúc đêm khuyạ Lý nhị ngã ngữa người ra, mặt mũi gã biến thành một đống máu thịt bầy nhầy, gã chết ngay lập tức.
Lão Vương hồn vía lên mâỵ Gã tự hỏi :
- Chẳng lẽ xác chết còn giết người được ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đột nhiên lù lù đứng dậỵ Gã áo đen được kêu bằng lão Vương thục mạng chạy trối chết.
Gã chạy đến trước khu rừng, thì có tiếng lạnh lùng quát lên :
- Đứng lại ! Gã áo đen lại một phen bỏ vía, lông tóc đứng dựng cả lên. Gã nhìn ra thì người đứng trước mặt là Thiên Đài Ma Cơ, miệng mũi nàng còn đầy vét máu đỏ lòm.
Gã áo đen hai chân nhũn ra, ngồi phệt ngay xuống. Gã há miệng cứng lưỡi hồi lâu mới thốt ra được câu hỏi :
- Ngươi ... là người hay là ma quỉ ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp bằng một giọng lạnh lùng ghê rợn :
- Người với quỉ chẳng khác nhau mấỵ
Gã áo đen sợ hết hồn, ấp úng :
- Chẳng lẽ ... Ngươi chưa chết ư ? Nhưng ... rõ ràng ngươi đã ... tắt hơi rồi kia mà ?
Thiên Đài Ma Cơ cười khằng khặc đáp :
- Thiên Đài Ma Cơ mà chết dễ như vậy, thì cái danh hiệu Ma Cơ đốt quách đi cho rồi ! Vừa dứt lời, nàng phóng chưởng đánh rạ
Gã áo đen mới kêu lên được nửa tiếng đã chết nhăn thây ra rồị
Thiên Đài Ma Cơ trở gót chạy vào rừng, đến trước thi thể Địa Ngục thư sinh. Nước mắt chan hòa, miệng lẩm bẩm :
- Ngươi kết thúc cuộc đời thế này ư ?
Nàng ngồi phệt xuống, đưa tay ra ... Bất thình lình có thanh âm lạnh lẽo quát lên :
- Đừng đụng vào người gã ! Thiên Đài Ma Cơ giật mình rụt tay lạị Nàng nhẩy vọt đi, thì thầy một mụ đàn bà đứng tuổi, vẻ mặt hiền từ, đứng cách nàng không đầy năm thước.
Người đàn bà này đến đây từ lúc nào Thiên Đài Ma Cơ không phát giác ra được, thì đã biết công lực mụ cao thâm vô hạn.
Nàng nhớ lại Địa Ngục thư sinh cũng đã ngăn trở nàng đừng đụng chạm vào người chàng. Bây giờ mụ này đến đây một cách đột ngột, cũng không cho nàng đụng vào tử thi của Địa Ngục thư sinh là nghĩa làm sao ? Mụ này là ai ?
Thiên Đài Ma Cơ càng ngẫm nghĩ lại càng nghi hoặc, nàng cất tiếng hỏi :
- Cách xưng hô tiền bối thế nào đây ?
Người đàn bà kia đáp :
- Bất tất nhắc đến tên họ ta mà làm chi nữạ
Thiên Đài Ma Cơ ngạc nhiên hỏi :
- Sao tiền bối lại ngăn trở vãn bối đừng đụng vào ỵ
- Hừ ! - Tại sao vậy ?
Người đàn bà đứng tuổi không trả lời, mụ từ từ bước tới đưa tay ra sờ soạng vào người Địa Ngục thư sinh ... Thiên Đài Ma Cơ không nhịn được nữa, liền nói ngay :
- Lúc y đang hành công trị thương, liền bị một người che mặt mặc áo cẩm bào làm chấn động tâm mạch mà chết.
Người đàn bà đứng tuổi buồn rầu thở dàị Hai hạt lệ từ khoé mắt ứa rạ Mụ nói bằng một giọng thê lương :
- Thật là tội nghiệp ! Thiên Đài Ma Cơ trợn mắt lên nhìn đối phương ra chiều kinh dị hỏi :
- Tiền bối có nhận biết y ư ?
Người đàn bà đứng tuổi buồn bã đáp :
- Há chỉ phải quen biết mà thôị Y là ... Mụ ngừng lại không nói nữạ Thiên Đài Ma Cơ liền hỏi :
- Giữa tiền bối và y có mối liên quan gì.
Người đàn bà đứng tuổi thở dài đáp :
- Ôi ! Còn nhắc đến làm chi nữa ?
Lời nói úp mở của người đàn bà khiến cho Thiên Đài Ma Cơ rất khó chịụ
Tuy Địa Ngục thư sinh đã chẳng yêu, chẳng được câu nói lấy lòng nhưng nàng yêu chàng bằng một mối tình tha thiết.
Mối tình của con người ta thật khó mà biết đường mò. Thiên Đài Ma Cơ chính mình cũng không hiểu tại sao đối với anh chàng cụt tay thần bí lại chung tình đến thế ! Phải chăng tính cách hai người có chỗ thông cảm nhau ? Hoặc giả Địa Ngục thư sinh có chỗ đáng để cho đàn bà yêu mến. Nói rút lại, Thiên Đài Ma Cơ đã vừa ý Địa Ngục thư sinh. Bây giờ chàng chết đi, nàng tưởng chừng như bị vở mộng, một giấc mộng cực kỳ ngắn ngủị
Nàng một tự chủ được, bất giác buột miệng la lên :
- Vãn bối phải báo thù cho y ! Người đàn bà trung niên chăm chú nhìn Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Ngươi định báo thù cho y ?
- Phải rồi ! - Khó lắm ! Khó lắm ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Tiền bối có biết lai lịch người che mặt mặc áo cẩm bào không ?
Người đàn bà kia thở dài nói :
- Hởi ôi ! Đây là một mối oan nghiệt còn nói chi nữa ? Ngươi cùng thằng lõi này ... Thiên Đài Ma Cơ nhăn nhó cười ngắt lời :
- Giữa vãn bối va y không có mối quan hệ chi hết, chỉ là bèo nước gặp nhau mà thôị
- Có thế thôi ư ?
- Đúng vậy đó.
Người đàn bà kia laị hỏi :
- Dường như ngươi cũng mất mạng rồi ?
Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Nhưng vãn bối đã sống lạị
- Sư phụ ngươi là ai ?
- Gia sư ngăn cấm không được nhắc nhỡ đến tên huý.
Người đàn bà đứng tuổi lại sờ thi thể Địa Ngục thư sinh hết một lượt, rồi nói :
- Đây là số mệnh, chết là giải thoát được bao nhiêu mối oan kết. Hởi ôi ! Gã không nên chết ... Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Tại sao gã không nên chết ? Còn gì mà không chết ?
Người đàn bà nói :
- Sinh cơ gã chưa mất hết. Có điều ... Thiên Đài Ma Cơ động tâm hỏi :
- Y còn hy vọng sống được không ?
Người đàn bà đáp :
- Có chứ ! Nhưng ta chỉ biết là sinh cơ của gã chưa hoàn toàn tiêu diệt.
- Tại sao vậy, khắp thiên hạ chỉ có ... cái đó là hoàn hồn cho gã được thôị
Thiên Đài Ma Cơ cặp mắt sáng lên, nàng không chờ được nữa nóng nảy hỏi ngay :
- Cái đó là vật gì ?
Người đàn bà kia hững hờ đáp :
-Thôi chẳng nói nữạ Những của báo trong trời đất tự nhiên mà gặp chứ không thể cầu được. Huống chi, một chút sinh cơ của gã sắp tuyệt diệt đến nơi rồị
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Xin tiền bối cứ nói rõ cho nghẹ
Người đàn bà ngập ngừng đáp :
- Cái đó là 'Thạch Long huyết tương'. Ta cũng chỉ nghe đồn nó là một vật dị hảo ... Thiên Đài Ma Cơ, trong lòng xúc động, miệng lẩm bẩm câu :
- 'Thạch Long huyết tương' ... 'Thạch Long huyết tương' ... Người đàn bà đứng tuổi lại trào lệ rạ Vẻ mặt vô cùng thê thãm, mụ nói :
- Cô nương ! Tuy cô không thừa nhận có mối liên quan với gã, nhưng nét mặt của cô nương đã tố cáo sự thực với ta rồị Ta không thể ở đây lâu được. Vậy cô liệu mà chôn cất cho gã. Có điều cô phải nhớ kỹ điễm này, là chớ có đụng vào nửa người bên trái gã. Cô phải nhớ kỹ đừng quên. Ta đi đây ! Mụ nói xong, từ từ đứng dậy, mắt mụ bỗng đăm đăm nhìn vào thi thể Địa Ngục thư sinh. Mụ sa nước mắt nói :
- Hài tử ! Lượng thứ cho ta ... ta ... Đoạn dưới mụ nghẹn ngào nói không ra tiếng.
Bóng người thấp thoáng mụ đi vun vút như quỉ mỵ.
Thiên Đài Ma Cơ giật mình la lên :
- Tiền bối đừng đi vội ! Nhưng tiếng la của nàng không có phản ứng gì. Người đàn bà đứng tuổi bí mật kia đã đến đột ngột mà ra đi cũng đột ngột.
Thiên Đài Ma Cơ lại ngồi bên Địa Ngục thư sinh, ngơ ngẫn xuất thần.
Đột nhiên nàng nghiến răng nói :
- Ta hãy làm thế thử coị
Nàng liền vén tay áo để lộ cánh tay trắng như búp măng và đánh bạo dùng móng tay bấm đứt huyết quản. Máu tươi trong huyết quản chảy rạ Một tay nàng cậy hàm răng Địa Ngục thư sinh, nàng để cổ tay vào miệng chàng cho máu tươi chảy vào, nàng lại lắc đầu Địa Ngục thư sinh cho máu trôi xuống cổ họng.
Trong khoảng thời gian chừng uống cạn nửa chén trà, Địa Ngục thư sinh nuốt xuống mười hớp máu tươị
Thiên Đài Ma Cơ thở phào một cái, ngăn máu lại không cho chảy ra nữa, rồi nhắm mắt dưỡng thần.
Nàng điều dưỡng chừng nửa giờ, mở mắt nhìn Địa Ngục thư sinh thì vẫn là tấm thân lạnh cứng, tuyệt vô động tĩnh, nàng không khỏi tuyệt vọng thở dài lẩm bẩm :
- Xem chừng không cách nào cứu vãn được nữa rồị
Giữa lúc ấy, Địa Ngục thư sinh đột nhiên cựa quậỵ Nàng tưởng mình mắt hoa, ngưng thần nhìn kỹ lại thì quả nhiên thấy ngực cháng hơi thoi thó. Nàng mừng rỡ vô cùng, đưa tay ra sờ ngực chàng.
Đột nhiên nàng nhớ tới lời cảnh cáo của người đàn bà đứng tuổi lúc ra đi, nàng vội rụt tay về đưa lên sờ mũi thì quả nhiên thấy hơi thở phập phù.
Nàng lẩm bẩm :
- Y sống lại rồi ! 'Thạch Long huyết tương' quả nhiên có thể cải tử hồi sinh mà sao mình không nghĩ tớị Nếu không có người đàn bà thần bí kia nhắc nhỡ, thì y bị chết oan rồị
Giọng nàng nói run run. Nét mặt nàng như đóa hoa xuân thoáng lộ mầu sắc khác lạ. Dĩ nhiên Địa Ngục thư sinh không cảm giác được thái độ của nàng, chàng chưa sống lại hẳn, còn nàng đã cảm thấy trong lòng phấn chấn vô cùng.
Thiên Đài Ma Cơ muốn đem chân nguyên của mình để trợ lực cho Địa Ngục thư sinh mau tĩnh, nhưng nàng nhớ tới lời trung cáo của người đàn bà thần bí, không dám tiếp xúc thân thể với chàng, mà chỉ chờ chàng tự mình phục hồi dần dần.
Tại sao không thể đụng vào nửa người bên trái của Địa Ngục thư sinh ? Chàng có tà môn công phu gì mà giết người không để dấu vết ? Những chi tiết này đối với nàng hoàn toàn bí mật.
Thời gian lặng lẽ trôi rất chậm chạp, mà lòng người nóng nẩy vô cùng ! Những chòm sao di chuyển dần dần, ngọn gió lạnh thấu tâm can báo cho biết trời sắp sáng rồị
Địa Ngục thư sinh mở bừng mắt ra, chàng thấy bên mình có bóng người lờ mờ. Đầu óc chàng vẫn còn mê man, bàng hoàng, như có như không.
Lại một lúc lâu, bóng người trước mắt chàng dần dần rõ rệt. Chàng đã phục hồi ý thức, miệng lẫm bẩm :
- Đúng y rồị
Chàng chống tay ngồi dậỵ
Thiên Đài Ma Cơ mững rỡ khôn xiết nói :
- Huynh đệ ! Ngươi sống lại rồi ... Địa Ngục thư sinh đầu óc bần thần, chàng chỉ nhớ được mình vào rừng chữa nội thương rồi đột nhiên gặp người đến tập kích. Còn về sau chàng không nhớ gì nữạ Ba chữ 'sống lại rồí khiến cho chàng kinh dị vô cùng. Chàng lên tiếng hỏi :
- Sao ? Cô nương bảo tại hạ sống lại rồi ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đúng thế ! Huynh đệ đã chết đi một lần.
Địa Ngục thư sinh sửng sốt hỏi :
- Vụ này là thế nào đây ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Huynh đệ đang hành công, thì đột nhiên có người cao lớn che mặt, mặc áo cẩm bào ... Địa Ngục thư sinh hỏi xen vào :
- Người che mặt mặc áo cẩm bào ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đúng thế ! Địa Ngục thư sinh thúc giục :
- Rồi sau sao nữa ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Hắn toan nhằm huynh đệ hạ thủ, lần thứ nhất thì ta vừa chạy tới nơị Ta dẫn dụ hắn ra xạ Nhưng ... ta không phải là đối thủ của hắn. Cả môn ám khí rất lợi hại của ta là 'Tố nữ thần trâm' cũng vô hiệu ... Địa Ngục thư sinh ngắt lời :
- Úi chà ! Hắn là nhân vật thế nào ?
- Hắn không chịu nói rõ lại lịch, mà cũng chẳng cho hay vì nguyên nhân gì, hạ độc thủ gia hại huynh đệ ... Địa Ngục thư sinh thấy Thiên Đài Ma Cơ ngừng lại, liền giục :
- Rồi sau sao nữa ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Hắn kiềm chế ta rồi điểm vào tàn huyệt, may mà ta tự giải huyệt xung mạch được, nên không bị hại ... Địa Ngục thư sinh lại giục :
- Còn gì nữa ?
- Lần thứ hai hắn hạ thủ, nhưng ta giải huyệt xung mạch không kịp, nên không ngăn trở hắn được. Song ta có một thứ ám khí khác đả thương được hắn, trên đầu hắn còn lại vết tích. Hắn quay lại nhắm ta hạ độc thủ. Ta liền dùng thuật bế huyệt phong mạch trá tử để gạt hắn ... Địa Ngục thư sinh xen vào hỏi :
- Cô nương có bị thương không ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta bị thương trí mạng, nhưng chỉ trong nháy mắt là khỏi được ngaỵ
Địa Ngục thư sinh đứng lên hỏi bằng giọng mỉa mai :
- Cổ tích của cô nương đã nói hết chưa ?
Thiên Đài Ma Cơ nghe giọng nói có điều khác lạ, nàng biến sắc hỏi :
- Cổ tích nào ? Huynh đệ hỏi thế là có ý gì ?
Địa Ngục thư sinh thản nhiên đáp :
- Chuyện cổ tích rất ly kỳ, rất động tâm. Chà ! Tại hạ đêm qua nhờ ơn đại thư tiếp viện, sau này sẽ có ngày báo đáp. Tưởng cô nương chẳng nên theo dõi tại hạ ... Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt hỏi :
- Ta ... theo dõi hành tung ngươi ?
Địa Ngục thư sinh nói :
- Đó là tại hạ đã nói một cách lịch sự.
- Nếu không lịch sự thì sao ?
- Cô nương đừng giây dưa với tại hạ nữạ Đối với cô nương tại hạ chẳng có chút cảm giác hứng thú nàọ
Thiên Đài Ma Cơ tức quá, người run bần bật, sắc mặt lợt lạc.
Địa Ngục thư sinh lại tiếp :
- Cô nương nói là có người cao lớn che mặt, mặc áo cẩm bào, thì người ấy tại hạ nhận biết ... Thiên Đài Ma Cơ tức giận đến cực điểm hỏi :
- Ngươi quen biết hắn ?
- Hừ ! Chẳng những quen biết mà thôi, lại còn có mối quan hệ sâu xa nữạ Lão già mặc 'Thiên cẩm' y không sợ đao kiếm, lại kỵ cả ám khí, nước, lữa, nên 'Tố hoa thần châm' của cô nương không đả thương được.
Thiên Đài Ma Cơ ấp úng ... - Ủa ! Ngươi ... Địa Ngục thư sinh cười lạt ngắt lời :
- Nói trắng ra cho cô hay, người đó chính là phụ thân của tại hạ. Phụ thân mà giết con ư ? Thế là câu chuyện cổ tích của cô nương không cần đánh vào đã tự vỡ rồị
Thiên Đài Ma Cơ loạng choạng lùi lại mấy bước. Nàng run lên hỏi :
- Hắn là ... Phụ thân ngươi ?
- Đúng thế ! - Nhưng hắn cố ý giết ngươi thiệt ... Địa Ngục thư sinh ngắt lời :
- Cô nương bất tất phải nói nữạ
Thiên Đài Ma Cơ sắc mặt lợt lạc, nàng lại lạc hẳn giọng đi nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Lời ta nói đây là sự thực, còn tin hay không là quyền ở ngươị
Biết đâu người này chẳng cải trang làm lệnh tôn, hay ăn mặt giống lệnh tôn.
Địa Ngục thư sinh cười ruồi đáp :
- Trong thiên hạ ít khi có sự trùng hợp như vậỵ
Thiên Đài Ma Cơ tức mình hỏi :
- Ta còn để lại dấu vết trên đầu hắn thì sao ?
- Về điểm này, tại sẽ điều tra cho biết rõ.
- Còn nữa ! ... Địa Ngục thư sinh gạt đi :
- Xin lỗi cô nương ! Tại hạ còn có nhiều việc gấp phải làm ngay, không đủ thì giờ nhàn rỗi để bồi tiếp cô nương được nữa ! Thiên Đài Ma Cơ muốn kể lại câu chuyện người đàn bà đứng tuổi thần bí xuất hiện, nhưng bị Địa Ngục thư sinh nói mấy câu lạnh nhạt, vô tình khiến nàng căm hận đầy ruột. Vành mắt đỏ hoe, nàng thét lên :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi chỉ là một giống động vật có máu lạnh, tuyệt không một chút nhân tính ... Địa Ngục thư sinh hắng giọng một tiếng, lạnh lùng nói :
- Dù như vậy cũng không saọ Xin chào cô nương.
Dứt lời, người chàng đã vọt ra xa mấy trượng. Hai lần thấp thoáng rồi bóng người mất hút.
Thiên Đài Ma Cơ khác nào cành hoa gió dập mưa vùi, mắt nàng trợn lên muốn rách cả mí rạ Nàng đã liều mạng cứu Địa Ngục thư sinh, đem máu mình để vãn hồi kiếp sống cho chàng. Nàng không ngời lại đi đến kết quả nàỵ Nỗi oán hận trong lòng không bút nào tả xiết, nàng tung mình về phía chàng vừa mất hút, dậm chân hét lên :
- Ta mà không giết được ngươi, thì quyết chẳng làm người nữạ
Nhắc lại Địa Ngục thư sinh vọt người đi như baỵ Trong thâm tâm chàng cũng cảm thấy mình đối với Thiên Đài Ma Cơ có điều quá tệ. Nhưng chàng bản tính lạnh lùng cao ngạo, không muốn đối với người khác bằng bộ mặt giả dối lấy lòng aị
Địa Ngục thư sinh thấy Thiên Đài Ma Cơ kể chuyện có người che mặt mặc áo cẩm bào muốn giết chàng, thì chàng động tâm cho ngay là nàng muốn đạt tới một mục đích gì, nên bịa đặt ra một thiên cổ tích. Thiên cổ tích này hoàn toàn không hợp tình lý, mà nàng lại nói chắc như đóng đinh. Nàng còn bảo trên đầu đối phương còn lưu lại vết thương, thì đây là một điều then chốt còn phải điều tra để chứng minh. Nếu quả đúng có vụ này, thì con người che mặt mặc áo cẩm bào kia là một kẻ vô sỉ nào đó đã giả mạo phụ thân chàng.
Trên thế gian làm gì có chuyện cha giết con thì cả ngàn lần không ai tin được.
Đêm tàn canh cạn, trời đã sáng bạch.
Địa Ngục thư sinh xuống khe suối rửa mặt và gột rửa những vết máu trên quần áo, rồi chàng tiếp tục thượng lộ.
Bụi bốc tung bay ! Mấy người kỵ mã đang phóng nước đại đi tớị Địa Ngục thư sinh liền tránh sang bên đường. Tiếng ngựa hí vang, vó ngựa dồn dập. Mấy người kỵ mã đi tới bên chàng thì dừng lạị Một người cất tiếng hỏi :
- Có phải Từ Văn đó chăng ?
Địa Ngục thư sinh kinh hãi hết chỗ nóị Từ ngày chàng len lỏi vào chốn giang hồ, chưa một ai kêu tên gọi họ chàng. Trong võ lâm, có thể nói là không một ai biết rõ tính danh chàng. Bất giác chàng ngẩng đầu trông rạ Chàng sợ hết hồn như con hưu lạc lõng đâm quáng đâm quàng.
Người đó chẳng phải ai xa lạ, mà chính là một nhà giầu nhất ở phủ Khai Phong, tên gọi Tưởng Úy Dân. Có thể gọi hắn là Trung Nguyên nhất bá. Tuy đã lâu ngày không gặp, nhưng chàng vẫn nhớ bộ mặt hống hách của hắn, nhất là bộ râu dài chùm xuống bụng thì chẳng bao giờ chàng quên được.
Địa Ngục thư sinh chuyến này đường xa diệu vợi, đến để cầu thân. Nhưng chàng gặp thiếu nữ áo hồng rồi cãi biến lòng dạ. Chàng chẳng hiểu đối phương có biết vụ này không, nếu lão hỏi tới thì khó mà ứng phó được.
Chàng vừa nghĩ, vừa tiến lại thi lễ nói :
- Tiểu diệt là Từ Văn. Xin vấn an Tưởng thúc thúc.
Tưởng Úy Dân cười khanh khách nhẩy xuống ngựạ Theo sau lão là tám tên gia đinh đều võ phục cũng hấp tấp xuống ngựạ
Tưởng Úy Dân liền hỏi :
- Hiền khế ! Cận nhật lệnh tôn có mạnh giỏi không ?
- Nhờ trời gia phụ vẫn bình yên.
Tưởng Úy Dân lại nói :
- Thấm thoát đã năm sáu năm trời ! Hiền khế đã trưởng thành rồị Ô hay ! Hiền khế ... Địa Ngục thư sinh Từ Văn bất giác lùi lại một bước, trong lòng hồi hợp hỏi ngay :
- Tưởng thúc thúc có điều chi chỉ giáo ?
- Cánh tay Hiến khế ... - Tiểu diệt luyện công sơ ý bị hư rồị
- Hư rồi ! Sao lại thế được ?
Từ Văn không trả lờị Lòng chàng rất nao núng, chỉ sợ đối phương hỏi rõ căn nguyên.
Tưởng Úy Dân nhìn tay áo trái Từ Văn bay phất phơ, lão biến sắc mặt, miệng lẩm bẩm :
- Vụ này làm sao ? Vụ này làm sao ?
Bỗng lão trừng mắt lên nhìn thẳng vào mặt Từ Văn, trầm giọng hỏi :
- Sao hiền khế một mình đi trên đường Khai Phong này ?
Từ Văn ấp úng đáp :
- Một là đi du lịch cho rộng kiến văn ... Hai là ... để làm một việc riêng ... - Tập võ phải không ?
- Đúng thế ! - Lệnh tôn ngày trước đặt tên cho hiền khế là 'Văn' là có ý bỏ võ theo văn, không ngờ hiền khế lại biến đổi tâm trạng.
- Mục đích của gia phụ cũng muốn cho tiểu diệt tập chút kỷ thuật để phòng thân.
Thực ra ... Một tên gia đinh la lên :
- Chính y đó.
Hồi Thứ 7
GIÃ BỊ MÊ VÀO TRONG HỔ HUYỆT
Tưởng Úy Dân quay lại mắng tên gia đinh :
- Quân vô lễ này ! Có chuyện chi mà ngươi hốt hoảng như vậy ?
Tên gia đinh sợ hãi cúi đầu xuống, miệng ấp úng :
- Tiểu nhân mấy bữa nay nghe tin đồn đại rất nhiều về một nhân vật tướng mạo giống Từ công tử ... Tưởng Úy Dân hỏi :
- Nhân vật nào vậy ?
- Địa Ngục thư sinh ! Tưởng Úy Dân sửng sốt :
- Sao ? Địa Ngục thư sinh ư ?
Tên gia đinh khép nép đáp :
- Đúng thế ! Xin lão gia tha tội cho tiểu nhân đã vô ý lỡ lờị
Tưởng Úy Dân cặp lông mày nhăn tít lại, lão đảo mắt nhìn Từ Văn, run lên hỏi :
- Địa Ngục thư sinh là hiến khế ư ?
Từ Văn sửng sờ một chút, rồi thành thực đáp :
- Chính phải ! Tưởng Úy Dân phưỡng bộ râu dài ra, hồi lâu không nói gì. Bốn chữ 'Địa Ngục thư sinh' chẳng khác gì yêu ma quỉ quái làm cho lão ngơ ngác. Lão nguyên là một nhân vật hành vi quang minh chính đại, nhân nghe danh hiệu chàng không khỏi chấn động.
Lão không ngờ anh chàng Từ Văn mà lão đã lựa làm rể đông sàng lại là Địa Ngục thư sinh, một thanh niên ưa dùng thủ đoạn khủng khiếp để giết ngườị
Từ Văn đứng đối diện một bậc ngang hàng cha mẹ, chàng cảm thấy như ngồi trên đống gai, song cũng miễn cưởng nở một nụ cười nói :
- Nếu Tưởng thúc thúc không còn điều chi chỉ giáo, thì tiểu điệt xin cáo từ.
Tưởng Úy Dân ra chiều kinh ngạc hỏi lại :
- Hiền khế không đến tệ xá ư ?
Địa Ngục thư sinh đáp :
- Để ngày khác, tiểu điệt sẽ xin đến bái yết.
Tưởng Úy Dân chú ý nhìn Từ Văn. Lão muốn nói gì nhưng lại thôị Hồi lâu lão vẫy tay bảo chàng :
- Vậy hiền khế đi đi ! Từ Văn khom lưng thi lễ chạy đi, tựa hồ tên tù phạm được lệnh phóng thích. Chàng bụng bảo dạ :
- Lão không đề cặp đến việc hôn nhân la maỵ Xem chừng hôn sự mà lão đã chủ động từ sáu năm trước đây, có thể kể như là kết thúc rồị Trước đây sáu năm, mình là một chàng thiếu niên anh tuấn, tài hoa phong nhã, nhưng ngày nay mình đã thành người cụt tay, thêm vào cái ngoại hiệu chói taỵ May mình đi đến giữa đường kịp thay đổi chủ ý, nếu cứ đến cầu thân thì không chừng đã bị một phen bẽ mặt.
Thiếu nữ áo hồng, con người tươi đẹp, lại hiện ra trong đầu óc Từ Văn, Bất giác chàng bật lên tiếng cười vô vị. Chàng không phân biệt được cảm giác của mình nên vui hay là nên buồn. Lại còn vụ bí mật về Thạch Phật khiến chàng xiết nỗi nghi ngờ.
Từ Văn liên tưởng đến mấy người đi theo mình là Tổng quản Phương Đại Khánh cùng ba tên gia đồng. Bây giờ chắc họ về đến nhà rồị Không hiểu phụ thân chàng khi được tin này sẽ phản ứng bằng cách nàọ
Từ Văn nhớ đến phụ thân, chàng liên tưởng đến Thiên Đài Ma Cơ. Theo lời nàng, thì người che mặt mặc áo cẩm bào đúng là phụ thân chàng. Mỗi khi lão gia ra ngoài vẫn ăn mặc như vậỵ Nếu lời Thiên Đài Ma Cơ đúng sự thực, thì khó mà đoán được vì lẽ gì lão gia lại có hành động như vậỵ
Chàng cho là một câu chuyện buồn cười, tất nhiên không phải sự thực. Chàng tự hỏi :
- Trên chốn giang hồ có nhân vật nào khác mặc áo cẩm bào ? Hắn là ai ? Tại sao lại nhân lúc mình đang ở trong hoàn cảnh nguy nan mà hạ độc thủ ?
Từ Văn vừa đi vừa ngẩm nghĩ, ngổn ngang trăm mối trong lòng. Bất giác chàng bỏ đường quan đạo đi vào giữa cánh đồng rộng mông mênh, chung quanh không có người ? Bỗng chàng giật mình tĩnh táo lại, liền dừng bước.
Mặt trời đã lên cao ba sàọ Ánh dương quang chói mắt. Chàng nhận định phương hướng, toan trở gót quay trở về đường quan đạo, thì bất thình lình một cổ kiệu nhỏ còn cách mấy chục trượng đang ào ào đi tớị Những người khiêng kiệu hiển nhiên là những tay cao thủ trong võ lâm.
Từ Văn tâm thần chấn động. Nhớ tới hôm trước ở trong chùa Thanh Nguyên, chàng cùng thiếu nữ áo hồng đã thấy cổ thái kiệụ Không hiểu có phải là cổ kiệu này chăng ?
Thủ pháp của người trong kiệu khiến chàng phải kinh hãị Đồng thời mối hận trong lòng cũng bốc lên ngùn ngụt. Chàng nghĩ đến kẻ thù trước mắt mình không địch nổi, nhưng cũng phải điều tra cho biết lai lịch đối phương.
Đồng thời chàng vẫn không quên mối tình với người thiếu nữ áo hồng. Chàng liền băng mình rượt theọ
Vượt hết một khu đồng nộị Phía trước hiện ra một khu rừng xanh om, rậm rạp.
Chiếc kiệu nhỏ kia đã chuồn vào trong rừng mất hút.
Từ Văn cũng chạy vào trong khu rừng nàỵ Trong rừng đầy bụi rậm chông gai, dây leo chằng chịt tỏ ra đã hoang vắng lâu ngày, ít có người lui tớị Giữa rừng thấp thoáng có một đoạn đường đổ nát.
Từ Văn tự hỏi :
- Phải chăng đây là một phân chi bí mật của bang phái nào trên giang hồ ?
Chàng nghĩ ngay, nếu mình mạo muội xông vào là điều tối kỵ trên chốn giang hồ.
Hơn nữa, chàng lại không phải là tay đối thủ của người trong kiệụ Nhưng đã tới đây, lại trở về không thì chàng chẳng chịu cam lòng.
Giữa lúc ban ngày ban nặc, nếu trong rừng có bố trí cơ quan canh gác, thì dĩ nhiên hình tích chàng đã lọt vào mắt họ. Như vậy là biến thành cuộc xâm nhập đường hoàng mà không phải là cuộc ngấm ngầm dọ thám. Chàng chẳng thể không nghĩ đến hậu quả.
Bản tính cuồng ngạo, Từ Văn ít khi suy nghĩ đắn đọ Sau một lúc lo âu, chàng lại có chủ quan đắc thắng, cất bước đi vào ... Khu rừng này âm u tịch mịch, không có đến cả một con đường nhỏ. Chàng dẫm lên cỏ rậm dây leo mà tiến.
Giữa rừng là một tòa cổ miếu, tường đổ ngói vỡ cỏ cao ngập mắt. Bất giác chàng la thầm :
Lạ thật ! Cổ kiệu nhỏ rõ ràng tiến vào khu rừng này, mà sao không thấy vết chân người ? Vậy cổ kiệu đi về đâu ? Xem chừng trong vụ này có điều chi ngoắt ngoéo ?
Sau một lúc ngần ngừ, chàng vọt mình vào trong miếu, thì thấy điện đài lệch lạc, tượng thần vỡ lỡ, khắp nơi màng nhện chằn chịt, cát bụi ngập đến mắt cá chân. Thật là một cảnh hoang tàn rùng rợn.
Từ Văn lại tiến vào tầng nữa, mắt chàng bỗng sáng lên. Trong bụi cỏ rậm, có đặt một cổ kiệu nhỏ, nhưng cổ kiệu này không phải là cổ thái kiệu mà chàng đã gặp ở chùa Thanh Nguyên hôm quạ Lòng chàng đã bớt được nửa phần xao xuyến, nhưng lại nẩy ra nhiều mối nghi ngờ. Chàng tự hỏi :
- Đã có cổ kiệu, tất phải có ngườị Nhưng người hiện ở đâu ? Sao lại không thấy có cuộc phòng bị người ngoài xâm nhập ?
Từ Văn động tính hiếu kỳ muốn dò la cho biết rõ ngọn ngành. Chàng chạy lại bên kiệu vén rèm lên coi, thì ra là chiếc kiệu bỏ không. Nhưng trong kiệu vẫn thoang thoảng mùi hương xạ. Chàng đoán ngay la cổ kiệu của người đàn bà. Không còn nghi ngờ gì nữạ
Đột nhiên phía sau chàng có tiếng động nhỏ nhẹ. Chàng giả vờ như không nghe thấy gì. Một thanh âm chói tai lên tiếng :
- Ông bạn cao hứng nhỉ ? Phải chăng tòa pháp miếu này đã khiến ông bạn nổi lên mối u tình luyến tiếc thời xưạ
Từ Văn thủng thẳng quay mình lại, thì thấy trước mặt mình xuất hiện một lão già mình mặc áo đen, thân hình gầy khẳng gầy kheo, tưởng chừng như những đầu xương muốn lộ hết ra ngoàị Mặt lão đầy vẻ âm thầm nhan hiểm.
Lão già áo đen vừa nhìn rõ mặt Từ Văn đã biến sắc, cất giọng run run hỏi :
- Phải chăng ông bạn là ... Từ Văn lạnh lùng ngắt lời :
- Tại hạ là Địa Ngục thư sinh.
Lão già áo đen 'Ủa !' lên một tiếng, rồi lùi lại một bước hỏi :
- Ông bạn đến đây có việc chi ?
Từ Văn không trả lờị Chàng hỏi lại :
- Cách xưng hô các hạ thế nào đây ?
Lão già lạnh lùng đáp :
- Lão phu là Thi Nhất Hạọ
Từ Văn lại hỏi :
- Đây là phương nào ?
Lão già ngập ngừng :
- Đây là một tòa phá miếu ... Từ Văn cười lạt nói :
- Sự thật không phải chỉ có thế ... Lão già ngắt lời :
- Vậy ông bạn cho nơi đây là cái gì ? ... Từ Văn hỏi :
- Người trong kiệu đâu rồi ?
Lão già áo đen mở một nụ cười bí mật, hỏi lại :
- Người trong kiệu nào ?
Từ Văn châu mày nói :
- Các hạ đừng bắt tại hạ phải động thủ giết ngườị Nói rõ đi là hơn.
Lão già áo đen biến sắc, hỏi lại :
- Giữa ông bạn và người trong kiệu có mối liên quan gì ?
Từ Văn hơi xẵng giọng :
- Cái đó các hạ bất tất phải hỏi làm chị Tại hạ chỉ cần biết y hiện ở đâu mà thôị
Lão già áo đen ngập ngừng :
- Ông bạn là ... Từ Văn gạt phứt đi :
- Đừng rườm lời nữa ! Lão già áo đen đưa tay lên sờ cái đầu đã trụi tóc đến quá nửạ Lúc lão giơ tay lên thì một mùi thơm khác lạ bỗng xông vào mũi Từ Văn.
Từ Văn hắng giọng một tiếng. Chàng giơ tay lên toan phóng chưởng, nhưng trong đầu óc vụt qua một ý nghĩ, chàng lại thu tay về. Người chàng lảo đảo hai cái, rồi sắc mặt lộ vẻ bâng khuân.
Lão già áo đen lùi lại hai bước, nhìn Từ Văn chòng chọc một lúc. Đột nhiên lão bật lên tràng cười khanh khách hỏi :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi đã biết đây là đâu chưa ?
Từ Văn ngây mặt ra, miệng ấp úng hỏi lại :
- Đây là ... đâu ?
Lão già đáp :
- Đây là Tụ Bảo Hộị
Từ Văn bần thần ngập ngừng :
- Tụ Bảo Hội ... ư ? ... Tại sao tại hạ nhức đầu quá ? ... Lão già nói :
- Ông bạn hãy theo ta ! Lão nói xong, cất bước đi trước. Lão đi vào trong điện bụi cát dầy đến một tất.
Từ Văn chân bước loạng choạng, dường như chàng phải khó nhọc mới lê gót đi được. Miệng chàng nói lảm nhảm :
- Các hạ ! ... Các hạ ! ... Đưa tại hạ đi đâu đây ? ... Lạ quá ! Chẳng lẽ tại hạ mắc bệnh rồi ư ?
Mấy tiếng lách cách vang lên ! Chiếc bàn thờ trước khán xích ra một bên, đễ lộ một cái cửa tối om. Bên trong thấp thoáng có những bậc đá.
Từ Văn bàng hoàng tiến vào trong cửa, theo bậc đá mà đi xuống chừng ba trượng là hết. Trước mắt chàng đột nhiên có ánh minh châu sáng rực như ban ngàỵ Tất cả những cảnh vật, dù nhỏ bé đến đâu, ở trong đường hầm do những phiến đá xếp thành đều trông rất rõ không sót mảy maỵ
Cứ cách mấy trượng lại có hai tên áo đen tay cầm trường kiếm đứng hai bên. Sự canh phòng rất là nghiêm cẩn.
Những tay kiếm thủ áo đen thấy lão già đi qua đều nâng kiếm thi lễ.
Chỉ trong chớp mắt đã hết quảng đường hầm sáng sủa, tới trước một khuôn cửa đen sì. Đứng ngoài trông vào thấy những cây cột đá thẳng tấp cùng những cửa đá trùng điệp. Không ai ngờ ở dưới tòa phá miếu này lại có tòa nhà mà cách kiến trúc vĩ đại đến thế.
Trên cửa khảm vô số hạt minh châu soi rõ ba chử lớn 'Tụ Bảo Hộí.
Trước cửa, mười hai tên kiếm thủ đứng hai dẫy thành hình chữ bát. Tên nào cũng mắt xếch, mày rậm, trông tựa như tám pho tượng đá.
Một chàng thiếu niên trạc hai mươi tuổi, mình mặc áo trắng, dong mạo thoát tục, xuất hiện đứng bên cửạ
Lão già áo đen vội chắp tay thi lể nói :
- Thỉnh an Thiếu Hội chủ.
Gã thiếu niên áo trắng ngó Từ Văn từ trên xuống dưới một lượt, rồi nói :
- Gã là ai vậy ?
Lão già áo đen đáp :
- Gã là Địa Ngục thư sinh.
Gã thiếu niên áo trắng ra chiều kinh hãi hỏi :
- Sao ? Gã là Địa Ngục thư sinh ư ?
- Chính gã ! - Gã đến đây làm chi ? ... - Gã nói là vì muốn kiếm người trong kiệu mà tới đâỵ Ty tòa xin đưa vào để tùy Thiếu Hội chủ phát lạc.
- Được rồi ! Thi đường chúa ! Đường chúa đem gã vào phòng mật thứ hai để thẩm vấn.
Lão già áo đen khom lưng nói :
- Ty tòa xin tuân lệnh ! Gã thiếu niên áo trắng lại đảo mắt nhìn Từ Văn lần nữa, rồi trở gót quay đị
Lão già áo đen vẫy Từ Văn nói :
- Ông bạn hãy theo ta ! Từ Văn trợn cặp mắt ngơ ngẫn nhìn lão già áo đen rối cất bước đi theọ Hai người đi vòng vèo mấy dẫy hành lang đến trước một gian thạch thất cửa đóng kín mít.
Lão già áo đen gõ cửa ba cáị Cánh cửa sắt từ từ mở rạ
Bầu không khí trong căn nhà có vẻ kỳ bí khác thường. Trước mặt kê một chiếc công án. Sau công án là một bà già chừng năm mươi tuổi ngồi đó. Mụ này ăn mặc rất diêm chúa xa hoa diễm lệ. Đứng bên mụ là gã thiếu niên áo trắng vừa rồi được kêu là Thiếu Hội chủ. Đối diện với công án đặt bốn cái ghế. Trên ghế thứ ba một thiếu nữ vận cung trang, mặt mũi thất sắc, tuổi chừng mười bảy mười tám. Dung nhan thiếu nữ thật xứng với bốn chữ 'nguyệt thẹn hoa nhường'.
Phía sau thiếu nữ là hai gã hán tử áo đen khoanh tay thị lập.
Trước tình trạng này, Từ Văn biết là nơi pháp đường thẩm vấn phạm nhân.
Lão già áo đen cúi đầu khom lưng đi vàọ Lão cung kính thi lễ trước mặt phụ nhân nói :
- Nội đường là Thi Nhất Hạo xin tham kiến Hội chủ ! Mụ kia ừ một tiếng rối đưa cặp mắt âu yếm nhìn Từ Văn. Mụ nói tiếp :
- Ngươi để gã ở đây cho bản tòa thân hành xử trị, còn ngươi có thể rút luị
Lão già áo đen dạ một tiếng rồi rút luị
Thi Nhất Hạo vừa ra khỏi thì cánh cửa sắt tự động đóng lạị
Từ Văn ngơ ngẫn đứng ở phía trong cửạ
Tụ Bảo Hội chủ đảo cặp mắt sắc như dao nhìn Từ Văn hỏi :
- Ngươi là Địa Ngục thư sinh ư ?
Từ Văn bâng khuân gật đầụ
Tụ Bảo Hội chủ lại nói :
- Ngươi hãy ngồi xuống đó ! Từ Văn ngây người ra như tượng gỗ ngồi xuống chiếc ghế bên thiếu nữ vận cung trang.
Tụ Bảo Hội chủ lại hỏi :
- Ngươi vì nàng mà lại đến đây ư ?
Từ Văn ngơ ngác hỏi lại :
- Nàng ư ?
- Giữa ngươi với nàng có mối quan hệ gì ?
- Nàng ... Tại hạ không quen biết.
Tụ Bảo Hội chủ lộ vẻ ngạc nhiên, giựt giọng hỏi :
- Thế này là nghĩa làm sao ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Tại hạ ... vì động tánh hiếu kỳ mà đi theo cổ kiệu vào đâỵ
- Ủa ! Tụ Bảo Hội chủ nghiên đầu nhìn gã thiếu niên áo trắng, gật đầu nói :
- Chúng ta hãy tiếp tục xử trí con nhỏ này đã.
Thiếu nữ vận cung trang từ lúc Từ Văn vào nhà đến giờ vẫn không ngảnh đầu nhìn rạ
Tụ Bảo Hội chủ vẻ mặt hiền hòa nhìn thiếu nữ vận cung trang hỏi :
- Cô nương ! Cô nương tên gọi Tưởng Minh Châu ư ?
Thiếu nữ đáp :
- Chính phải ! Tụ Bảo Hội chủ hỏi :
- Cô nương là con một của Tưởng Úy Dân phải không ?
Thiếu nữ đáp :
- Chính phải ! Từ Văn không khỏi chấn động tâm thần. Người chàng hơi phát run, nhưng không một ai hay biết.
Gã thiếu niên áo trắng xen vào :
- Tưởng cô nương ! Ta khuất tất cô nương ở đây mấy bữa, nhưng bảo đảm cho cô không ai được đụng đến một chân lông, sợi tóc của cô cả. Cô nương là hòn ngọc báu trên tay một nhà giầu nhất phủ Khai Phong. Phụ thân cô chắc chả tiếc gì năm hạt minh châu, một trăm đỉnh vàng đem đến đây để chuộc cô an toàn trở về nhà.
Từ Văn lại run lên, nhưng nét mặt không lộ vẻ gì cả.
Tưởng Minh Châu buồn rầu hỏi :
- Thế ra các vị bắt người để đòi tiền chuộc ư ?
Tụ Bảo Hội chủ cười khanh khách đáp :
- Cô nương ơi ! Bản tòa nhất sinh ngoài châu báu ra không thích gì hết. Tôn chỉ của bản hội là như vậy, nên mới kêu là Tụ Bảo Hộị Vậy cô bảo ta bắt người đòi tiền chuộc kể ra cũng đúng.
Tưởng Minh Châu đưa đẩy cặp mắt thất thần, môi hồng mắp máy, nhưng không nói gì.
Tụ Bảo Hội chủ nhìn gã thiếu niên bảo :
- Đem thị xuống, và nhớ rằng đừng đụng đến thị. Đó là lề luật của bản hộị Ngươi đã biết rồi không được phạm vàọ
Gã thiếu niên đáp :
- Hài nhi xin tuân lệnh ! Gã quay lại bảo mấy tên hán tử áo đen :
- Các ngươi ở lại đâỵ Bản thiếu chủ thân hành đưa thị đị
Đoạn gã tiến lại hai bước, bảo Tưởng Minh Châu :
- Không còn việc gì nữa, cô nương hãy theo tại hạ.
Từ Văn lạnh lùng lên tiếng :
- Khoan đã ! Thanh âm chàng tuy trầm trầm, nhưng nghe choang choảng, tỏ ra nội lực rất thâm hậu, mà hoàn toàn không phải là tiếng nói của người thần trí thất thường. Ngoại trừ một mình Tưởng Minh Châu vẫn hoang mang ngơ ngác, còn bốn người kia đều cả kinh thất sắc.
Gã thiếu niên áo trắng cặp mắt tròn xoe nhìn Từ Văn chòng chọc hỏi :
- Ngươi ... nói gì vậy ?
Nét mặt Từ Văn lại ra chiều ngớ ngẩn. Chàng cất giọng lạnh lùng như trước đáp :
- Tại hạ nói là hãy khoan lại một chút để hỏi cho rõ.
Gã thiếu niên ngạc nhiên hỏi :
- Hỏi rõ chuyện gì ?
Từ Văn buông thỏng :
- Chẳng lẽ bản nhân đến đây mất công không ư ?
- Ngươi ! ... Tụ Bảo Hội chủ run lên nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi giả vờ khéo đấy ! ... Từ Văn đột nhiên đứng dậy, đảo mắt nhìn khắp trong phòng một lượt rồi nói :
- Vẻn vẹn một chút chất độc mê thần thì làm gì được tại hạ.
Nguyên lúc vào miếu, lão già áo đen kia nghe tiếng Địa Ngục thư sinh đã đủ run sợ không dám động thủ với chàng, lão liền tung thuốc độc mê thần rạ Chàng giả vờ trúng độc đẻ trà trộn vào hang cọp. Chàng không bao giờ ngờ tới người thiếu nữ bị cướp kia lại là Tưởng Minh Châu mà chàng phải vâng lệnh cha đi cầu thân.
Chỉ trong khoảnh khắc, Từ Văn đã nhìn rõ nàng một cách chân thiết. Về dung nhan, nàng là người diễm lệ phi thường, nhưng hình ảnh thiếu nữ áo hồng đã in xâu vào tâm khảm từ trước và giử chủ vị mất rồi, nên chàng đối với sự phế bỏ việc hôn nhân này chẳng lấy gì làm hối tiếc. Hơn nữa dọc đường đã gặp Tưởng Úy Dân. Lão thấy chàng bị cụt một tay liền tỏ vẻ lãnh đạm, nên ý định thoái hôn càng cương quyết. Có điều hai bên đã là thông gia, trên đạo nghĩa chàng chẳng thể ngồi nhìn mà không cứu viện.
Tưởng Úy Dân không phải hạng tầm thường, thế mà Tụ Bảo Hội dám cướp con gái lão làm con tin, để bắt lão đem một số lớn vàng bạc châu báu đến chuộc về thì thật là một vụ động trờị
Hai gã hán tử áo đen len lén đến phía sau Từ Văn đưa tay ra toan chụp ... Tụ Bảo Hội chủ liền quát lên :
- Không được động thủ ! Nhưng đã chậm mất rồị Từ Văn vừa quay lại, thì một tiếng rú thê thảm vang lên.
Hai gã hán tử áo đen ngã ngửa người ra, chết ngay lập tức. Trên người chúng tuyệt không có một vết thương tích. Chẳng ai nhìn rõ Từ Văn hạ thủ bằng cách nàọ
Gã thiếu niên áo trắng la lên một tiếng kinh hoảng.
Tụ Bảo Hội chủ đập bàn quát :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi dám vào tận đây giết người ư ?
Từ Văn hắng giọng một tiếng rồi đáp :
- Làm gì mà dám với chẳng dám. Bản nhân xin cảnh cáo tôn giá đừng có đụng vào Tưởng Úy Dân.
Tụ Bảo Hội chủ rít lên the thé :
- Mi đã chết đến gáy mà còn nói khoác, sao không biết nhục ? Ta cho mi hay chỗ này với địa ngục chẳng khác gì nhaụ
- Úi chao ! Tiếng la chưa dứt, Từ Văn đã dùng thủ pháp chớp nhoáng nắm được cổ tay gã thiếu niên áo trắng.
Tụ Bảo Hội chủ lại quát lên :
- Buông tay ra ! Từ Văn thản nhiên nói :
- Đâu có chuyện dễ dàng thế được ?
- Mi ... định làm gì y ?
- Làm gì ư ? Tôn giá có đưa bản nhân cùng Tưởng cô nương rời khỏi nơi đây, thì bản nhân mới trả lại người sống.
Gã thiếu niên áo trắng đã được nhìn rõ hai tên thủ hạ vừa bị mất mạng bằng một thủ pháp thần bí của đối phương thì hồn vía lên mâỵ Mặt gã không còn hột máụ
Tụ Bảo Hội chủ vừa chuyển động thân hình đã nắm được tay Tưởng Minh Châụ
Mụ nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Nếu mi muốn cho nàng sống, thì lập tức phải buông tay ra.
Hồi Thứ 8
BỞI THẤT TÌNH MA CƠ UẤT HẬN
Từ Văn không kịp đề phòng đối phương ra tay một cách đột ngột. Chàng ngẫn người ra một chút rồi trong đầu óc chàng lóe lên một tia sáng. Chàng quyết định đi một nước cờ kỳ tuyệt. Chàng liền giả vờ không để ý gì, đáp ngay :
- Nếu Hội chủ cho là cuộc tính toán hợp lý, thì chúng ta thực hành một việc trao đổị
Tụ Bảo Hội chủ hỏi lại :
- Trao đổi thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Công tử đây với tiểu thư họ Tưởng kia giá trị ngang nhau ... Tụ Bảo Hội chủ ngắt lời :
- Thế thì làm sao ?
Từ Văn đáp :
- Lấy mạng đổi mạng.
Tụ Bảo Hội chủ biến sắc hỏi :
- Mi muốn cho nàng phải chết chăng ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Y chết, thì lệnh công tử cũng không sống được.
- Địa Ngục thư sinh ! còn chính mi nữa thì sao ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Tại hạ không nghĩ gì đến chuyện sống chết.
Tụ Bảo Hội chủ hỏi :
- Nếu lại thêm một mạng của mi nữa thì chẳng hóa ra cuộc giao dịch này mi bị lỗ vốn hay sao ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Dù bị lỗ vốn, tại hạ cũng ưng chịụ
Tụ Bảo Hội chủ nghiến răng nói :
- Ta cho mi thắng cuộc, nhưng núi cao sông rộng, bản tòa còn có lúc đòi món nợ nàỵ
Từ Văn cười khằng khặc đáp :
- Tại hạ sẵn sàng đón tiếp tôn giá bất cứ lúc nàọ
Tụ Bảo Hội chủ nói :
- Vậy ngươi buông tha y ra và lãnh người đem đị
Từ Văn hỏi lại :
- Tôn giá lấy gì làm bảo chứng cho tại hạ ? ... Tụ Bảo Hội chủ tức mình nói :
- Chà ! Địa Ngục thư sinh ! Mi coi thường ta quá. Chẳng lẽ bản tòa lại thất tính với mi chăng ?
- Vậy thì hay lắm ! Chàng vừa nói vừa buông tay thiếu niên áo trắng rạ
Gã thiếu niên vọt mình lại phía sau, rồi lớn tiếng quát :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi nhất định phải chết.
Tụ Bảo Hội chủ liền quát lên :
- Không được bạo động ! Để cho chúng đi ! Thiếu niên áo trắng hằn học nhìn Từ Văn chòng chọc, nhưng không nói gì nữạ
Tụ Bảo Hội chủ cũng buông tha Tưởng Minh Châu, mụ đẩy nàng về phía Từ Văn nói :
- Ngươi chớ quên rằng món nợ này là cả hai mạng người đó.
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Nếu tại hạ có là người mau quên, thì tôn giá nhắc nhở cũng được chứ saọ
Tụ Bảo Hội chủ thét lên :
- Đưa bọn chúng ra đi ! Câu nói này, mụ có ý sai bảo gã thiếu niên áo trắng. Gã miễn cưởng ra mở cửa sắt.
Từ Văn toan đưa tay ra dắt Tưởng Minh Châu, nhưng lại rụt tay về nói :
- Tưởng cô nương ! Chúng ta đi thôị
Tưởng Minh Châu chẳng có chủ ý gì, nàng thấy Từ Văn bảo đi, liền cất bước chạy ngay không ngần ngừ gì cả.
Ra khỏi nhà đại sãnh đã thấy lão già áo đen, tức Nội đường đường chúa Thi Nhất Hạo chờ sẵn ở ngoài cửa đường hầm. Lão giơ tay ra nói :
- Mời hai vị theo lão phụ
Hai người đi theo Thi Nhất Hạọ Đường đi vòng vèo, khác với lối đi vàọ
Chẳng bao lâu đã nghe tiếng nước chảy róc rách. Trước mắt Từ Văn hiện ra một lạch nước rộng lớn đến hơn trượng. Nước chảy réo lên. Bên lạch nước đã buộc sẵn một con thuyền nhỏ.
Thi Nhất Hạo trỏ vào con thuyền nói :
- Mời hai vị xuống thuyền đi ! Từ Văn nhìn xuống khe nước chau mày hỏi :
- Lạch nước này đi tới đâu ?
Thi Nhất Hạo đáp cộc lốc :
- Thông với nhân gian ! Từ Văn mắt đầy sát khí, chàng nói gằn từng tiếng :
- Lão họ Thi kia ! Tại hạ có giết lão chỉ dễ như trở bàn taỵ
Thi Nhất Hạo bất giác lùi lại một bước, dựng mặt lên nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Nếu bản hội không muốn tha ngươi, thì dù ngươi có bản lãnh nghiêng trời cũng đừng hòng rời khỏi bí cung trong lòng đất nàỵ
Từ Văn đã biết trong tòa nhà dưới lòng đất này bố trí rất nhiều cơ quan nguy hiểm, mà chàng muốn giử cho Tưởng Minh Châu được an toàn nên phải cố nhẫn nại, nếu không thì chàng đã động thủ rồị Bây giờ chàng phải cố nén lòng, và trước tình thế cấp bách, không thể câu nệ đường lối nam nữ thọ thọ bất thân. Chàng nắm lấy tay Tưởng Minh Châu nhẩy xuống thuyền.
Thi Nhất Hạo cởi dây cho con thuyền nhỏ thuận giòng trôi đị
Lạch nước trong lòng đất khúc rộng, khúc hẹp, lại đi vòng vèọ Hai người chỉ nghe thấy tiếng nước chảy róc rách mà giơ bàn tay cũng không trông rõ ngón. Con thuyền nhỏ buộc vào một sợi dây lớn, thả cho chảy xuôi giòng nên không sợ bị lật úp.
Hai người ngồi đối diện trong con thuyền nhỏ. Bốn đầu gối cơ hồ chạm nhaụ Mùi u hương của thiếu nữ đưa ra từng cơn khiến cho Từ Văn không khỏi đầu óc bâng khuân. Trước đây hai ngày, nếu chàng không thay đổi chủ ý thì ngay bây giờ nàng đã thành vợ chàng rồi, mà hiện nay thành thế mỗi người một ngã. Sỡ dĩ chàng cứu nàng là chỉ vì đạo nghĩạ
Giã tỷ Tưởng Minh Châu ở vào trạng thái thông thường, thì hoàn cảnh không giống thế nàỵ Nhưng nàng lại bị thuốc mê như ngây như dại, khiến cho Từ Văn cũng tránh được những sự phiền nhiểu vô vị.
Không hiểu lạch nước dưới lòng đất này dài bao nhiêu, mà cũng chẳng hiểu đi về phương hướng nàọ Một lúc lâu mới phát hiện ra ánh sáng lờ mờ.
Ùm một tiếng ! Con thuyền nhỏ vọt ra cửa lạch nước. Từ Văn ở trong bóng tối đã lâu, bây giờ gặp ánh dương quang khiến chàng lóe mắt. Chàng phải nhắm mắt lại một lúc rồi mới mở ra, thì thấy con thuyền nhỏ đã tựa vào bờ một con sông lớn. Phía sau chàng là cửa lạch nước ngầm. Nếu không chính mình đi trên lạch nước này, thì chẳng ai ngờ nó lại là đường giao thông của một bang phái giang hồ.
Từ Văn nhắm tay Tưởng Minh Châu nhẩy lên bờ. Con thuyền nhỏ lại từ từ được kéo ngược giòng về trong động rồi mất hút.
Tưởng Minh Châu đưa cặp mắt lờ đờ nhìn Từ Văn, nhưng nàng vẫn không nói câu nàọ
Từ Văn dắt nàng đến một gốc cây rậm rạp, rồi lấy một viên thuốc mầu hồng đưa cho nàng nói :
- Cô nương hãy uống thuốc này đi ! Tưởng Minh Châu ngơ ngẩn đón lấy viên thuốc hỏi :
- Thuốc gì đây ?
Từ Văn đáp :
- Thuốc giảị
Tưởng Minh Châu tần ngần hỏi lại :
- Thuốc ... giải ... ư ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! Cô nương trúng phải thuốc mê thần của Tụ Bảo Hộị Thuốc này có thể giải được. Vậy cô nương uống đi ! Tưởng Minh Châu dường như hơi có chút cảm giác. Nàng gật đầu bỏ thuốc vào miệng nuốt đị
Từ Văn lẳng lặng đứng bên để xem phản ứng.
Chẳng bao lâu, Tưởng Minh Châu đã biến sắc mặt, vẻ ngẩn ngơ dần dần mất đị
Cặp mắt trong sáng bắt đầu long lanh. Nàng ngó Từ Văn, trước còn kinh hãi nghi ngờ, sau chìm đắm vào những mối suy nghĩ mung lung ... Từ Văn biết thuốc giải đã sinh hiệu lực, liền lên tiếng hỏi :
- Tưởng cô nương ! Cô còn nhớ những việc đã qua không ?
Tưởng Minh Châu chau mày ngẫm nghĩ một lúc rồi đáp :
- Ta chỉ nhớ mang máng. Phải chăng công tử đã cứu ta ?
Từ Văn đáp :
- Đó chẳng qua là sự ngẫu nhiên mà thôị
Nàng liền chắp tay xá dài nói :
- Tiểu nữ xin kính tạ ơn đức cứu mạng ! Từ Văn cũng thi lễ đáp :
- Cô nương bất tất phải khách sáọ Việc nhỏ mọn này có chi đáng kể. Tại hạ đã nói là một chuyện ngẫu nhiên mà thôị
- Công tử thiệt quá khiêm. Xin cho biết cao tính đại danh.
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Tại hạ ... bị người ta khoác cho cái ngoại hiệu bất nhã là ... Địa Ngục thư sinh.
Tưởng Minh Châu bất giác buột miệng la lên :
- à ! Phải rồi ! Phải rồi ! Lúc ở trong bí thất tiểu nữ nhớ mang máng bọn họ đã xưng hô công tử như vậỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Cô nương còn có chỗ nào khó chịu nữa không ?
Tưởng Minh Châu đáp :
- Bây giờ khá lắm rồị
- Tại sao cô nương lại lọt vào tay Tụ Bảo Hội ?
Tưởng Minh Châu ra chiều căm phẫn, hằn học đáp :
- Bữa trước đây gặp tiết Thanh Minh tiểu nữ đi tảo mộ. Đang lúc thưởng ngoạn hoa cỏ trong vườn thì đột nhiên thấy hai người áo đen xuất hiện. Tiểu nữ chưa kịp hỏi lai lịch, thì mũi ngửi thấy một mùi khác lạ rồi mê đi chẳng biết gì nữa, để mặc chúng muốn làm gì thì làm.
Từ Văn gật đầu nói :
- Thủ đoạn của bọn Tụ Bảo Hội thật khiến cho người ta rất căm tức ! Mục đích của bọn chúng là nhằm lấy châu báu trong tôn phủ. Hiện giờ chắc đối phương đã đưa tin đến lệnh tôn rồị Vậy cô nương nên về ngay đị
Tưởng Minh Châu đưa mắt nhìn quanh một lượt, rồi nói :
- Nơi đây còn cách phủ Khai Phong chừng hơn trăm dặm, xin mời công tử dời gót ngọc đến tệ xá để gia phụ được tạ ơn.
Từ Văn vội đáp :
- Tại hạ hiện có việc gắp đang chờ đợị Xin để ngày khác hãy đến quấy nhiễụ
Tưởng Minh Châu ngơ ngác hỏi :
- Công tử không chịu chiếu cố cho ư ?
Từ Văn đáp :
- Sao cô nương lại nói thế ? Tình thực là như vậỵ
Tưởng Minh Châu đảo mắt nhìn thấy tay áo bên trái Từ Văn phất phơ, liền thành thực hỏi:
- Tay trái công tử ...? Từ Văn gượng cười đáp :
- Tại hạ luyện công thành tàn tật.
- Đó là một điều bất hạnh cho người võ sĩ.
Từ Văn lại giục :
- Cô nương ! Chúng ta thượng lộ đi thôi ! Tưởng Minh Châu lại hỏi :
- Công tử không chịu đến tệ xá bàng hoàng mấy bữa ư ?
Thực tình tại hạ có việc cấp bách. Tấm thịnh tình của cô nương, tại hạ xin tâm lãnh là đủ.
Tưởng Minh Châu hỏi bằng một giọng rất ân cần :
- Công tử đi về phương nào, liệu có thể cho tiểu nữ hay được chăng ?
Từ Văn ngẫn người ra một chút, rồi buột miệng đáp :
- Tại hạ qua sông Hoàng Hà ngược lên phía Bắc.
Tưởng Minh Châu nói :
- Tiểu nữ có chút vật mọn kính tặng để tỏ tấc thành, mong công tử đừng từ chốị
Nàng nói xong, tháo chiếc vòng ngọc một bên tay rồi tiếp :
- Dọc hai bờ Nam Bắc sông Hoàng Hà, công tử lấy cái này làm hiệu, thì bất luận đưa tới đâu cũng lấy được tiền.
Từ Văn lùi lại một bước đáp :
- Tại hạ đã đem đủ tiền chi dụng. Hảo ý của cô nương xin tâm lãnh mà thôị
- Công tử khách khí đến thế ư ?
- Tại hạ chẳng có lý do nào để tiếp nhận hậu lễ này được.
- Gọi là chút lòng thành, sao công tử lại nở từ chối ?
Từ Văn cương quyết đáp :
- Tại hạ xin tâm lãnh mà thôi ! Tưởng Minh Châu liền hỏi :
- Vậy tiểu nữ xin để làm kỷ niệm được chăng ?
Trong lòng Từ Văn đã quyết định không nhận tặng vật của đối phương, nhưng lại sợ cự tuyệt hoài khiến cho nàng phải phiền lòng. Chàng đâm ra ngần ngừ.
Tưởng Minh Châu tay cầm chiếc vòng tay cũng ở vào tình trạng tiến thoái lưỡng nan. Một nàng thiếu nữ đã tặng vật cho chàng trai chưa từng quen biết một vật gì đeo ở trong người, chẳng nhiều thì ít cũng là có tác dụng.
Giữa lúc ấy một bóng người xuất hiện đột ngột. Chính là Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn chau mày chưa kịp lên tiếng, thì Thiên Đài Ma Cơ đã cười khanh khách hỏi:
- Huynh đệ ! Cô nương đây là ai ?
Nàng vừa nói vừa đưa mắt nhìn Tưởng Minh Châu đầy vẻ ghen tức.
Linh cảm mau lẹ của đàn bà con gái là theo ánh mắt. Tưởng Minh Châu dường như biết ý, vội hỏi :
- Công tử ? Vị này là ... Từ Văn xúc động tâm linh, chợt nghĩ ra một kế liền tủm tỉm cười nói theo :
- Vị này là Thiên Đài Ma Cơ, thanh danh lừng lẫy trên chốn giang hồ.
Rồi chàng quay lại giới thiệu :
- Cô nương đây là thiên kim tiểu thư của Tưởng tiền bối ở phủ Khai Phong.
Thiên Đài Ma Cơ toan bật lên tiếng 'ái chà', thì Từ Văn đã cướp lời :
- Thư thư ! Tiểu đệ đang định đi kiếm thư thư.
Tiếng gọi 'thư thứ khiến cho Thiên Đài Ma Cơ nức lòng hởi dạ. Những vẻ lạnh lùng, cùng thái độ vô tình của Từ Văn bữa trước nàng quên sạch. Nàng hớn hở tươi cười hỏi :
- Huynh đệ định kiếm ta ư ?
- Chính thế ! - Có việc chi vậy ?
- Để lát nữa chúng ta sẽ nói chuyện.
Tưởng Minh Châu đưa mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ rồi hai tay nâng vòng ngọc đưa lên nói :
- Xin công tử nhận chọ
Từ Văn lùi lại một bước đáp :
- Tại hạ đã nhất định không khi nào dám nhận.
Thiên Đài Ma Cơ chẳng hiểu đầu đuôi câu chuyện ra sao, bất giác sắc mặt biến đổị
Tưởng Minh Châu vẫn nằng nì. Nàng nói :
- Công tử ơi ! Đưa tay ra dễ, mà đưa về rất khó.
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ trong đầu óc, bụng bảo dạ :
- Tưởng Minh Châu khi về tới nhà, kể lại chuyện với phụ thân nàng là Tưởng Úy Dân, nàng chỉ nói ra bốn chữ 'Địa Ngục thư sinh' là thân thế mình đã bị bại lộ. Chiếc vòng tay này là tín vật để đi lấy tiền khắp hai mặt nam bắc sông Hoàng Hà thì thật là của báu, đáng giá liên thành. Mình chỉ vô tình mà cứu nàng, có lý đâu lại thu nhận được ?
Nhưng câu nói 'đưa tay ra dễ, rụt tay về khó' khiến cho chàng khó nổi chối từ, làm cho chàng khó nghĩ. Chàng tính rằng muốn cho đối phương hạ đài gấp rút, chi bằng hãy tạm thu nhận rồi hãy sai người nhà đi suốt ngày đêm để trả lại cũng chẳng saọ
Nghĩ thế rồi, chàng vừa đưa tay ra đón lấy vòng ngọc vừa nói :
- Cô nương đã tận tình cố chấp, tại hạ đành tạm thâu nhận.
Tưởng Minh Châu lật đật lên tiếng cáo biệt, rồi băng mình chạy vụt đi ... Coi thân pháp nàng, thì bản lãnh cũng không phải tầm thường.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi bằng một giọng chua cay :
- Huynh đệ thu nhận kỷ vật của y ư ?
Từ Văn sửng sốt đáp :
- Kỷ vật gì đâu ? Tiểu đệ đã bảo tạm thời thu nhận, rồi sẽ tìm cách trả lại cho ỵ
Thiên Đài Ma Cơ bỉu môi nói :
- Chà ! Đâu lại có chuyện kỳ đến thế được ? Ai đời trai gái tặng vật cho nhau rồi còn đem trả lại bao giờ ?
Từ Văn đổi giọng :
- Đó là việc riêng của tại hạ.
Thiên Đài Ma Cơ nghiến răng hỏi :
- Vừa rồi ngươi bảo tìm ta có việc gì ?
Từ Văn trắng trợn đáp :
- Chẳng có việc chi hết. Mục đích của tại hạ là tống khứ nàng đi cho xong.
Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt hỏi :
- Tống khứ y ư ? Ngươi đã thu nhận vật kỷ niệm của y rồi ... Từ Văn lạnh lùng nói :
- Xin lỗi cô nương ! Tại hạ phải đi trước.
Thiên Đài Ma Cơ mày liểu dựng ngược, nàng đứng chắn trước lối đi hỏi :
- Ngươi làm thế này là có ý gì ?
- Chẳng có ý gì cả.
- Phải chăng ngươi có ý tìm ta để chế diễu ?
- Đó là cô nương tự ý đến đây chứ tại hạ có mời đâụ Tại hạ xin hỏi cô nương tới đây làm chi ?
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi khinh người quá tệ ! Vành mắt đỏ hoe, cổ họng dường như bị tắc nghẽn, nàng không nói thêm được nữạ
Trong lòng Từ Văn không khỏi có chút hối hận. Chàng tự trách đã vì đối phó với Tưởng Minh Châu mà gọi Thiên Đài Ma Cơ bằng 'thư thứ. Tuy nhiên ngoài mặt vẫn lạnh như tiền. Chàng hững hờ hỏi :
- Cô nương định làm gì ?
Thiên Đài Ma Cơ tức giận, run lên bần bật. Nàng nghiến răng nói :
- Ta muốn giết ngươi ! - Liệu cô nương có làm được không ?
- Ngươi hãy thử coi sẽ biết.
Nàng giơ bàn tay nhỏ nhắn lên nhằm đánh trúng trước ngực Từ Văn.
'Binh'! Từ Văn lùi lại một bước. Chàng chịu đựng phát chưởng của đối phương, không né tránh mã cũng không phản kích.
Thiên Đài Ma Cơ nào phải hạng tầm thường. Phát chưởng của nàng đánh cho Từ Văn hoa mắt, khí huyết đảo ngược, chàng không khỏi nổi sát khí, cất giọng lạnh lùng hỏi :
- Ngươi không biết đường tiến thoái ư ?
- Ngươi bảo sao ?
- Ngươi đừng tưởng ta không dám giết ngươị
Thiên Đài Ma Cơ vẻ mặt đau khổ vô cùng. Bây giờ chỉ thấy nàng oán hận chứ không còn vẻ kiều mỵ mê hoặc nữạ
Đây là lần đầu tiên Từ Văn phát giác ra nàng đẹp vô cùng, đẹp đến nổi làm cho người ta phải rung động. Nếu bảo thiếu nữ áo hồng là một đóa hoa bách hợp, thì Thiên Đài Ma Cơ cũng là một bông mai côi nở nhụỵ Cái đẹp của nàng có vẻ kích thích, nhưng chỉ thoáng qua một cái là đã mất tiêụ
Bỗng thấy tấm thân tha thướt của nàng băng ra xa hai trượng. Hai tay nàng nắm hai thứ ám khí, nàng cất giọng đau khổ quát hỏi :
- Địa Ngục thư sinh ! Chúng ta đứng cách nhau bấy nhiêu, chắc ngươi không thể giết người được nữạ Ngươi có xác nhận điều đó không ?
Từ Văn chấn động tâm thần đáp :
- Ngươi hãy thử đi coị
Thiên Đài Ma Cơ mặt đầy sát khí. Nàng giơ hai tay lên nói :
- Ngươi không còn cơ hội nữa đâụ Ta nói cho ngươi hay, ngươi không tài nào trốn thoát được hai thứ lợi khí giết người của ta là 'Tố nữ thần châm' và 'Thất toàn phi nhạn' cùng phóng ra một lúc.
Từ Văn trong lòng xao xuyến vô cùng. Thực tình, ở khoản cách xa này, chàng không có cách nào để hạ thủ giết người được, mà nàng phóng ám khí lại rất vừa tầm.
Ám khí 'Tố nữ thần châm' đã từng khiến cho vệ đội thống lãnh Bạch Sát Thần Trịnh Côn phải ôm thương chạy trốn, chính mắt Từ Văn đã trông thấỵ Còn 'Thất toàn phi nhạn' theo lời nàng, lại là một thứ lợi khí đã đả thương người che mặt mặc áo cẩm bàọ Nếu người đó chính là phụ thân chàng mà còn bị thương, thì quyết nhiên chàng không thể đối phó được.
Một ý nghĩ vụt qua trong đầu óc chàng là phải hạ thủ trước mới thắng được.
Thiên Đài Ma Cơ lại nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Chẳng phải ta muốn kể ân huệ với ngươi, nhưng nếu không có ta thì ngươi đã bị giết chết về tay người che mặt mặc áo cẩm bào rồi, chứ đâu còn được sống đến bây giờ ... Vậy mà ngươi không có lấy một chút lòng thủy chung ... Từ Văn lại một phen chấn động tinh thần, vì nàng nói ra vẻ thành thực, chứ không có gì giả trá hết. Bất luận người che mặt mặc áo cẩm bào lai lịch ra sao, nhưng nàng đối với chàng đã có ơn cứu mạng là chuyện thật.
Từ Văn nghĩ vậy, bao nhiêu sát khí đều tiêu tan hết. Chàng trầm giọng hỏi :
- Chẳng lẽ chuyện đó có thật ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Tin hay không là tùy ở ngươị Ta không có ý kể công với ngươi đâụ
Từ Văn hỏi :
- Ta muốn có bằng chứng xác thực thì làm thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ngươi đi kiếm người che mặt mặc áo cẩm bào sẽ rõ. Nhưng ... - Nhưng làm sao ? ... - Ta e rằng ngươi không còn có cơ hội nào nữạ
- Tại sao vậy ?
Thiên Đài Ma Cơ lớn tiếng đáp :
- Vì ta đã quyết tâm giết ngươị
Từ Văn lại nổi sát khí. Chàng nhẩy xổ đến nhanh như điện chớp ... Thiên Đài Ma Cơ vung tay một cái, một trận mưa kim nhỏ như lông tơ chụp xuống mặt Từ Văn. Chàng đau nhức tựa hồ như bị ong đốt. Chân lực phát tiết hết. Người chàng ngã lăn rạ
Véo ! Một vật sáng loáng bay tớị Thiên Đài Ma Cơ phóng 'Thất toàn phi nhạn' rạ
Lại vù một tiếng ! Phi nhạn xoay quanh yết hầu Từ Văn. Chàng cúi đầu xuống.
Lưỡi phi nhạn lướt qua đầu chàng. Từ Văn vừa kịp phát giác thì lưỡi phi nhạn thứ hai bay đến rít lên veo véo. Trần Thanh Vân - Độc Thủ Phật Tâm // -->
Hồi Thứ 9
GIỮ LỜI HỨA HÀO KIỆT CỨU CỪU NHÂN
Từ Văn hồn vía lên mâỵ Người chàng đã trúng phải mấy mũi 'Tố nử thần châm' khí huyết bị ngăn trở lưu thông nên không đề tựu chân lực được. Chàng dương mắt lên nhìn vòng ánh sáng sắp quàng tới nơi mà không có cách nào né tránh được, chứ đừng nói đến chuyện đỡ gạt ... Giữa lúc sống chết chỉ còn chừng sợi tóc, thì lưỡi phi nhạn bất ngờ lại bay trở về trong tay Thiên Đài Ma Cơ.
Thiên Đài Ma Cơ lạnh lùng nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi đã trải qua một lần chết rồi đó.
Từ Văn sợ quá mồ hôi ướt đầm, nhưng vẫn giở giọng cuồng ngạo hỏi :
- Sao ngươi còn chưa hạ thủ ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Hừ ! Ngươi tưởng khó chết lắm ư ? Ngươi đã trúng phải 'Tố nữ thần châm', nguyên một món đó cũng đủ làm cho ngươi mất mạng rồị
Từ Văn gượng cười đáp :
- Nếu ta không chết thì ta phải giết ngươi ... Dứt lời, chàng xoay mình loạng choạng bước đị
Thiên Đài Ma Cơ lớn tiếng hỏi :
- Ngươi muốn chết thiệt ư ?
Từ Văn lờ đi như không nghe tiếng. Chàng gắng gượng chạy về phía trước ... Cử động như vậy, những mũi thần châm sẽ theo máu lưu thông đâm vào tâm mạch, chọc thủng trái tim mà chết.
Thiên Đài Ma Cơ lại quát :
- Đứng lại ! Nàng vừa quát vừa vọt người lên trước chận đường.
Từ Văn đành dừng bước lại, run lên hỏi :
- Ngươi định làm gì ?
Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Ngươi muốn chết ư ?
Từ Văn cười lạt hỏi :
- Thế là nghĩa gì ?
Thiên Đài Ma Cơ thộn người ra, nét mặt xám xanh, nàng nói :
- Để ta lấy thần châm ra cho ngươị
Từ Văn rất nỗi ngạc nhiên, nhưng chàng vẫn lạnh lùng đáp :
- Ta không cần ! Thiên Đài Ma Cơ hừ một tiếng. Nàng vung chưởng đập một cáị Từ Văn lập tức té liền.
Thiên Đài Ma Cơ đưa tay phải rạ Nàng vận công lực, lòng bàn tay nổi lên sắc tíạ
Nàng để cách không ba tấc, soi khắp người Từ Văn. Những mũi kim nhỏ như lông trâu trắng từ người Từ Văn dần dần bị hút ra lòng bàn tay nàng.
Công việc này chỉ trong khoảnh khắc là xong.
Đang lúc Thiên Đài Ma Cơ phát huy công lực kỳ môn hút thần châm trong người Từ Văn ra, chàng đột nhiên tĩnh lạị Vừa ngó thấy Thiên Đài Ma Cơ cúi xuống bên mình, chàng quát lên :
- Ngươi muốn chết chăng ?
Chàng co người lại rồi đứng lên.
- Úi chao ! Thiên Đài Ma Cơ rú lên một tiếng thê thãm, rồi ngã lăn rạ
Từ Văn thấy trong người thoải mái, chân khí lưu thông như trước. Những nỗi đau đớn như kiến đốt ong châm đều mất hết. Chàng đưa mắt nhìn thấy lòng bàn tay Thiên Đài Ma Cơ có thần châm dính vào, bất giác toàn thân chấn động. Chàng buột miệng la lên :
- Ta lầm rồi ! Đoạn chàng giơ ngón tay ra điểm vào người Thiên Đài Ma Cơ. Lúc ngón tay sắp chạm vào con người rất hấp dẫn này, chàng ngẫn mặt rạ Ngón tay dừng lại không điểm xuống nữạ
Bộ mặt anh tuấn của chàng biến đổi mấy lần. Trái tim chàng tưởng chừng như muốn nhẩy vọt ra ngoàị
Chàng không thể chần chờ được nữa, tay điểm xuống như mưa vào khắp ba mươi sáu đại huyệt trong người Thiên Đài Ma Cơ. Chàng lại lấy ba hoàn thuốc trắng nhét vào miệng nàng, rồi nhẹ nhàng điểm vào huyệt hầu kết cho thuốc trôi xuống cổ họng.
Động tác của Từ Văn chỉ trong khoảnh khắc, mà chán chàng đã toát mồ hôị Ngón tay vừa chạm vào làn da mịn màng phát sinh một cảm giác vi diệu tựa hồ vẫn chưa tiêu tan.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Thiên Đài Ma Cơ thở phào một cái, mở bừng mắt rạ
Từ Văn lạnh lùng nói :
- Ngươi cũng đã trải qua một lần chết rồi đó ! Thiên Đài Ma Cơ đứng dậỵ Nàng lộ vẻ bâng khuân, nhưng nghĩ mãi mà không hiểu tại sao mình lại té xuống. Nàng chỉ còn nhớ mang máng là người mình bị đụng nhẹ vào Từ Văn một chút, rồi tự nhiên mình bị mất tri giác.
Từ Văn lại nói tiếp :
- Ngươi cũng là một người chết đi sống lại dưới bàn tay bản nhân. Thế là chúng ta chẳng ai nợ ai nữạ Thôi ta tạm biệt, sau này còn có ngày gặp nhaụ
Chàng băng mình chạy đi như baỵ
Thiên Đài Ma Cơ vẻ mặt ai oán, buông tiếng thở dài rồi cũng bước đị
Nhắc lại Địa Ngục thư sinh Từ Văn chạy rất nhanh một mạch. Chừng một giờ thì chàng đến đường quan đạo, rồi chàng đi chậm lạị Chàng không biết mình nên về nhà hay là nên tiếp tục đi nữa ?
Thân hình, tướng mạo chàng, cùng cách phục sức như vậy mà đi trên đường quan đạo thật khiến cho người phải chú ý, nhưng chàng cũng chẳng quan tâm đến, chỉ nghĩ đến tâm sự mình.
Bất thình lình có tiếng rên la lọt vào tai Từ Văn, bất giác chàng đảo mắt nhìn ra thì thấy dưới gốc cây tùng bên đường, một người áo đen nằm đó. Người này đội nón vành rộng che hết cả đầu lẫn mặt. Tiếng rên la chính ở miệng hắn phát rạ
Từ Văn cho là một người đi đường ngẫu nhiên bị cấp bệnh mới ngã lăn ra bên đường rên rỉ. Chàng đưa mắt ngó người áo đen một cái rồi tiếp tục tiến vế phía trước.
Tiếng rên la càng thê thãm hơn, dường như hắn đau khổ vô cùng.
Từ Văn đi được mấy trượng rồi không ngăn nổi tính hiếu kỳ, chàng trở gót quay lại đến bên người đó.
Người áo đen dường như đã phát giác ra có ai tới gần, liền ngừng lại không rên nữạ Song hắn vẫn giẫy giụa không ngớt, hiển nhiên hắn cố nhịn đaụ
Từ Văn cất tiếng hỏi :
- Ông bạn ! Vụ này là thế nào đây ?
Người áo đen cất giọng run run hỏi lại :
- Phải chăng tôn giá là khách đi đường ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế ! Người áo đen bỏ cái nón vành rộng che mặt đị Hắn dương cặp mắt thất thần lên ngó Từ Văn một lúc, rồi lại lấy nón đậy lên mặt.
Từ Văn chỉ ngó qua một cái cũng đã nhận ra người này tuổi chừng năm chục. Má bên phải lão có một vết sẹo lớn bằng nửa bàn tay, đập vào mắt chàng.
Động tác của lão áo đen khiến cho Từ Văn không nhẫn nại được nữạ Chàng toan trở gót bỏ đi ... Lão áo đen lại cất tiếng hỏi :
- Tiểu hữu là ai ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ là Địa Ngục thư sinh.
Lão áo đen sửng sốt :
- Sao ? ... Tôn giá là Địa Ngục thư sinh ư ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Đúng thế ! Lão áo đen nói :
- Vậy xin mời tôn giá tùy tiện.
Từ Văn rất lấy làm kỳ. Câu này phản lại, đã làm tiêu tan ý định ra đị Chàng muốn gặn hỏi cho biết rõ :
- Các hạ nói thế là nghĩa làm sao ?
Người áo đen đáp :
- Đã không đồng đạo, thì không thể mưu sự với nhau được.
Từ Văn lại hỏi :
- Phải chăng các hạ tự coi mình là bậc chính nhân quân tử ?
Người áo đen không trả lờị Nhưng lão hắng giọng một tiếng dường như có sự gì đau khổ.
Từ Văn nói lãng sang chuyện khác hỏi :
- Các hạ bị bệnh hay là bị thương ?
Người áo đen nghiến răng ken két, lạnh lùng đáp :
- Tiểu hữu nên tùy tiện đi thôi ! - Tại hạ mà muốn đi, thì các hạ không giữ được. Còn tại hạ không muốn đi, thì các hạ có thúc giục cũng bằng thừạ
Người áo đen hỏi lại :
- Vậy tiểu hữu định thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Các hạ có danh hiệu gì không xin cho biết rõ ?
Người áo đen đáp :
- Không có ! Từ Văn nổi nóng. Chàng vung tay một cái, hất chiếc nón che mặt của người áo đen ra xa mấy trượng, hỏi bằng một giọng lạnh như băng :
- Phải chăng các hạ cho rằng không đáng nói với tại hạ ?
Người áo đen mắt trợn tròn xoe ra chiều căm hận đến cực điểm. Lão lồm cồm bò dậy, nhưng chưa ngồi yên được thì lại té xuống.
Từ Văn đảo mắt nhìn người áo đen rồi buộc miệng :
- Các hạ trúng phải chất kịch độc làm cho thủng ruột.
Người áo đen kinh ngạc miệng há hốc ra, hồi lâu mới thốt nên lời :
- Sao tiểu hữu lại biết được ?
Từ Văn đáp :
- Các hạ trúng phải chất kịch độc này mà không bỏ mạng ngay đương trường thì nội lực cao thâm ghê gớm lắm ... Người áo đen ngơ ngác :
- Tiểu hữu ... Từ Văn ngắt lời :
- Các hạ bất tất phải kinh dị. Tại hạ có hiểu được ít nhiều về các chất độc.
Người áo đen sửng sốt :
- Ủạ Tiểu hữu ... Từ Văn hỏi ngay :
- Tuy các hạ vận động nội lực để chặn đứng chất độc không cho xông vào tâm mạch, song cũng không sống được lâụ Chỉ trong vòng nửa khắc là các hạ trở về Tây Thiên. Các hạ bị trúng độc bao lâu rồi ?
- Năm ngàỵ
- Năm ngày rồi ư ?
Từ Văn run lên. Đối phương trúng độc năm ngày không chết đã ra ngoài sự phỏng đoán của chàng.
Người áo đen lẩm bẩm :
- Ta ... cũng tự biết là không xong rồị Trời ơi ! Chết mà không nhắm mắt ! Chết mà không nhắm mắt ! Từ Văn vội hỏi :
- Các hạ bị ai hạ thủ ?
Người áo đen đáp :
- Kẻ thù.
- Ai vậy ?
- Về điểm này thứ cho bản nhân không thể nói được.
Từ Văn cuối xuống lấy tay sờ kinh mạch đối phương. Rồi chàng lại trợn mắt, toàn thân run bần bật lùi lại mấy bước. Lòng chàng nẩy ra mấy ý nghĩ quái dị. Chàng nhận thấy đây là thủ pháp của phụ thân chàng mà đối phương lại bảo là kẻ thù. Vậy hắn đã có thù gì với phụ thân mình ? Mình có nên giết hắn để tiêu diệt kẻ thù không, hay là để mặc cho chất độc phát tác rồi tự nhiên hắn chết.
Một ý nghĩ khác vụt tới, chàng tự hỏi :
- Hay là ta cứu hắn.
Rồi chàng lại bật cười lẩm bẩm :
- Sao mình có ý nghĩ kỳ khôi đi cứu mạng cho kẻ thù của phụ thân ?
Chàng có biết đâu rằng sở dĩ chàng nẩy ra ý nghĩ này vì chàng biết phụ thân mình không phải là hạng chính nhân quân tử, hoặc vì người áo đen kia vô tội, hoặc vì một duyên cớ nào khác về ân oán. Con nhà võ, thì chẳng ai thoát khỏi cái vòng ân oán.
Từ Văn tính tình lạnh nhạt, quật cường cũng do hoàn cảnh gây nên. Nhưng phía sau tính cách này vẫn ẩn dấu bản chất thiện lương trời sinh. Cái bản chất thiên nhiên đó bị tính cách hậu thiên kiềm chế, song cũng có lúc tự nhiên bộc lộ ra ngoàị Cái đó làm cho chàng thành người thiện ác lẫn lộn, nhiều khi mình tự mâu thuẫn với mình. Dĩ nhiên là cái mâu thuẫn không lộ ngoài, nên người ngoài khó mà phát giác được. Nếu không thế, thì chàng đã chẳng bị bạn giang hồ khoác cho cái ngoại hiệu 'Địa Ngục thư sinh'.
Trong con mắt các bạn đồng đạo, chàng đã thành một nhân vật đáng khủng khiếp.
Vừa rồi người áo đen đã bảo chàng không phải bạn đồng đạo thì không mưu việc với nhau để tả thân thế chàng.
Từ Văn không nhịn được nữa lại hỏi :
- Kẻ thù của các hạ là một nhân vật đáng sợ lắm phải không ?
Người áo đen nghiến răng đáp :
- Hắn là một tên ác ma hèn hạ đê tiện. Cả người ta lẫn quỉ thần đều căm phẩn. Hắn không đáng làm ngườị
Từ Văn khác nào bị một đòn nặng đánh vào trái tim, chàng lại hỏi :
- Các hạ bảo chết không nhắm mắt được là vì có thù hận gì vậy ?
Người áo đen đáp :
- Ta bất tất phải nói với tiểu hữu điều đó.
Từ Văn nói :
- Các hạ nói ra biết đâu chẳng có lợi cho mình.
Người áo đen đáp :
- Ta cũng chẳng thấy chi có lợi khi phải trông cậy vào ngươị
Từ Văn hỏi :
- Giã tỷ tại hạ chữa được chất độc trong người các hạ thì sao ?
Người áo đen mắt sáng lên, cất giọng run run hỏi :
- Tiểu hữu có thể giải được chất kịch độc này ư ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế ! Tại hạ giải độc cho các hạ cũng dễ như giết các hạ vậỵ
Người áo đen ngẫn mặt rạ Trong mắt lão có những tia sáng van xin rất mãnh liệt.
Miệng lão lẩm bẩm :
- Ta cần phải sống nữa ... Ta cần phải sống nữa ... Từ Văn quyết định rồi hỏi :
- Các hạ hãy nói rõ nguyên nhân, rồi tại hạ giải độc cho ... Người áo đen lại hỏi :
- Điều kiện chỉ có thế thôi ư ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! Cái đó cũng coi như là điều kiện.
Người áo đen nói :
- Vậy bản nhân nói cho tiểu hữu hay :
Kẻ thù của bản nhân là Bảo chúa Thất Tinh Bảọ
Từ Văn run lên hỏi :
- Phải chăng là Thất Tinh Bảo chúa Từ Anh Phong ?
- Phải rồi ! Chính là lão thất phu đó.
Từ Văn lại hỏi :
- Các hạ có thù gì với y ?
Người áo đen nghiến răng đáp :
- Mối thù cướp vợ, tuyệt đường nối dõị
Từ Văn bất giác lùi lại một bước. Mối thù cướp vợ diệt đường nối dõi là thù chẳng đội trời chung. Chàng nghĩ tới phụ thân đã làm những việc quỉ thần cũng phải căm phẫn, thì trong lòng lại nổi lên những điều mâu thuẫn :
Cứu lão này, tức là bảo toàn cho kẻ thù đáng sợ của nhà mình, mà giết lão thì trái lại với điều mình đã hứa giải độc cho lãọ Hai ý nghĩ xung đột nhau khiến chàng phải đau khổ. Chàng không hiểu tại sao đột nhiên mình lại nảy ra tấm lòng từ thiện mà không quyết tâm hạ sát người áo đen này ?
Từ Văn cất tiếng hỏi :
- Tôn danh các hạ là gì ?
Người áo đen đáp :
- Thượng Quan Hoành ! Từ Văn nhắc lại :
- Thượng Quan Hoành ! Thượng Quan Hoành ! Lão già áo đen nói :
- Tiểu hữu ! Nếu tiểu hữu giải được chất kịch độc cho bản nhân, thì bản nhân tất có ngày báo đáp.
Từ Văn trợn mắt lên đáp :
- Tại hạ phải giết tôn giá ... Người áo đen bắp thịt giật đùng đùng, dương mắt lên đăm đăm ngó Từ Văn, dường như lấy làm lạ là sao ngôi hung tinh này lại biến đổi ý kiến chóng thế ?
Từ Văn lại nói tiếp :
- Nhưng tại hạ đã hứa lời giải độc cho tôn giá thì phải giữ lờị Thuốc giải độc đây, tôn giá hãy cầm lấỵ
Từ Văn vừa nói vừa lấy một viên thuốc trắng ra, đưa qua cho người áo đen.
Người áo đen đón lấy viên thuốc cầm trong tay nói :
- Tiểu hữu ! Bản nhân xin ghi nhớ món ân tình nàỵ
Từ Văn lạnh lùng nói :
- Tôn giá bất tất phải nhớ ơn làm chị Lần sau gặp mặt, tại hạ sẽ đòi mạng tôn giá đó.
Người áo đen chưng hửng. Nhưng lão cũng cầm viên thuốc bỏ vào miệng nuốt xuống.
Từ Văn ngửng đầu trông lên trời, bụng bảo dạ :
- Bây giờ mình biết làm thế nào đây ? Tại sao mình lại cứu kẻ thù ? Vụ này nếu đồn đại ra vào chốn giang hồ há chẳng thành chuyện khó tin ư ?
Người áo đen bây giờ đã ngồi dậy được. Lão vận động nội công để trục xuất chất độc ra ngoàị Từ Văn đảo cặp mắt nhìn quanh, tự nhủ :
- Bây giờ ta giết lão vẫn còn kịp.
Chàng tiến gần lại chỉ còn cách người áo đen chừng một với tay ... Chàng giơ tay lên, nhưng rồi lại hạ xuống ... Bất thình lình trong chỗ cành lá rậm rạp ngay trên đầu chàng, có tiếng người húng hắng họ
Từ Văn giật mình kinh hãi, vội nhảy vọt đi, lùi lại ba trượng.
Bỗng thấy một bóng đen từ ngọn cây rớt xuống đánh huỵch một tiếng. Chàng định thần nhìn lại, tâm thần cực kỳ chấn động.
Một lão già quái dị đầu bạc, người tròn ủng như quả cầu thịt đang lảo đảo đứng lên.
Lão vừa phủi bụi vừa nhìn Từ Văn nhe răng ra cười hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi đã cứu y, sao còn muốn giết y ?
Quái nhân này là Táng Thiên Ông lừng lẩy tiếng tăm trên chốn giang hồ sáu chục năm về trước. Lão quái ẩn thân trên ngọn cây mà Từ Văn không phát giác ra được.
Chàng ngơ ngác hỏi :
- Việc này có liên quan gì đến các hạ ?
Táng Thiên Ông cười khanh khách đáp :
- Thằng lỏi con giỏi thiệt ! Ngươi dám đối lời với lão gia ư ? Nếu lão gia không nghĩ tình ngươi đã cứu y, thì lão gia đập chết ngươi đó. Thôi ! Ngươi đi đi ! Từ Văn thấy quái nhân nói vậy thì lửa giận bốc lên đùng đùng. Chàng ngạo nghễ hỏi lại :
- Nếu bản nhân không đi thì sao ?
Táng Thiên Ông dằn giọng đáp :
- Lão gia đã muốn ngươi đi, thì ngươi muốn đứng lại cũng không được đâụ
Dứt lời Táng Thiên Ông vung bàn tay ngắn ngủn và to tướng ra quạt một cáị Một làn cuồng phong ầm ầm xô tớị Từ Văn bị đẩy mạnh loạng choạng người đi, phải lùi lại bảy tám bước mới đứng vững.
Bản tính quật cường bị khích động, Từ Văn vừa đứng vững lại, nhẩy xổ về phía Táng Thiên Ông.
Táng Thiên Ông vẫn đứng yên một chỗ không nhúc nhích ... Lúc hai người sắp đụng mạnh vào nhau, không hiểu Táng Thiên Ông chuyển động thế nào mà người lão đã thay đổi phương vị như ma quỉ xuất hiện.
Từ Văn chưa kịp tấn công, thì bóng người đã mất hút. Chàng còn đang xoay chuyển ý nghĩ, bỗng một luồn kình lực từ phía sau xô lạị
'Binh' ! Từ Văn bị hất té ra ngoài ba trượng, nhưng chàng không bị thương. Chàng xoay mình đứng phắt dậy, mắt muốn tóe lửạ
Giữa lúc ấy, người áo đen đã đứng dậy được. Hắn thấy Táng Thiên Ông đứng bên vội thi lễ nói :
- Lão tiền bối ! Đây là lần thứ hai vãn bối trở lại làm người trên thế gian.
Táng Thiên Ông hỏi :
- Kết quả thế nào ?
Người áo đen đáp :
- Vãn bối theo dõi hai ngày đêm mà không đuổi kịp. Chẳng ngờ sau mười năm không gặp mặt, hắn đã học được nghề dùng độc. Vãn bối đột nhiên trúng phải chất độc, nên đễ hắn tẩu thoát mất.
Hồi Thứ 10
GIỮA CANH KHUYA CẨM BÀO HẠ THỦ
Táng Thiên Ông trầm ngâm một lúc rồi nói :
- Hừ ! Lưới trời lồng rộng, tuy thưa mà khó lọt. Chỉ còn là vấn đề thời gian chưa hiểu lúc nào mà thôị
Người áo đen đảo mắt nhìn quanh, phát giác ra Từ Văn đứng ngoài xa mấy trượng, hắn liền lên tiếng gọi :
- Địa Ngục thư sinh ! Mối ân tình của tiểu hữu, sau này sẽ xin báo đáp.
Táng Thiên Ông hắng giọng một tiếng rồi nói :
- Thằng lỏi này hành động kỳ dị khó mà lường được. Vừa rồi gã lại toan giết ngươi đó ... Từ Văn không nói nữa lời, trở gót đi luôn. Chàng ngẫm nghĩ tới mấy câu của hai người vừa nói chuyện với nhau, nhận thức rằng trong đã Bảo phát sinh biến cố, mà phụ thân chàng không phải là đối thủ của người áo đen tên gọi Thượng Quan Hoành kiạ Như vậy là chàng đã bảo toàn tính mạng cho kẻ thù ghê gớm. Nhưng bản tính ngang ngạnh, chàng vẫn không hối hận. Chàng cũng biết rằng nếu mình ra tay hạ sát người áo đen thì Táng Thiên Ông quyết chẳng buông thạ
Chàng tự nghĩ :
- Giả tỷ người áo đen không được thuốc giải độc môn của mình, thì hắn nhất định phải chết không còn nghi ngờ gì nữạ Nếu mình không trót lỡ lời thì chẳng khi nào lại cấp thuốc giải cho hắn. Mặt khác, nếu đối phương biết rõ lai lịch của mình thì hậu quả khó mà biết trước được. Thượng Quan Hoành và Táng Thiên Ông đã là những nhân vật cùng phe, thì dĩ nhiên hắn cũng chẳng phải hạng tầm thường. Hắn nói là có mối thù đoạt thê, diệt tự với phụ thân mình thì hành vi của phụ thân quả là không thể tha thứ được. Nhưng đạo làm con biết hành động thế nào cho phải ?
Từ Văn bỗng động lòng cố hương. Chàng quyết định trở về nhà. Thế rồi chàng nhắm đường Thất Tinh Bảo mà tiến.
Từ Văn chạy luôn mấy ngày đêm về đến quê hương cố thổ mà trong lòng một khỏi hồi hợp lo âụ Chuyến này chàng đi Khai Phong để cầu thân, nhưng giữa đường thay đổi ý định, đình chỉ việc cầu hôn, bây giờ một biết về nói thế nào với phụ thân.
Nhưng dù sao chàng cũng chẳng thể không ra mắt phụ thân được.
Tòa Thất Tinh Bảo đồ sộ đã hiện ra trước mắt Từ Văn. Chàng tiếp tục chạy đến trước cổng vào, trong lòng xao xuyến vô cùng ! Từ Văn rất lấy làm kỳ là sao trước Bảo lại không thấy bóng ngườị Chàng đinh ninh ít ra trong phạm vi mười dặm ngoài Thất Tinh Bảo, phải gặp người ra đón mình rồị
Cánh cổng vẫn bỏ ngõ, mà bên trong tịch mịch không có tiếng ngườị Một linh cảm bất tường đè nặng lên đầu óc chàng.
Trống ngực đánh thình thình, Từ Văn đột nhiên xông vào trong Bảo như người phát điên. Mùi hôi thối của tử thi xông vào mũị Bất giác chàng hồn lạc phách bay, chạy nhanh vào nhà. Trên ngõ đi vào, xác chết ngổn ngang, vết máu tím bầm đóng lại thành một bức tranh thương tâm thảm mục.
Thất Tinh Bảo đã xảy ra một cuộc đổ máu hãi hùng. Mắt Từ Văn trợn lên cơ hồ rách cả mí rạ Chân chàng bước lảo đảo chạy về phía nhà chính sảnh ... Lại một thảm cảnh nữa lọt vào mắt chàng. Chàng cảm thấy trời đất quay cuồng.
Phần hồn như đã lìa khỏi xác, chàng đứng ngẩn người ra ở trước thềm, người chàng lảo đảo muốn té.
Hai bên tả hữu, mỗi bên ba cột hành lang lớn hai người ôm không xuể, đã cột sáu xác chết tất cả. Sáu xác chết này đều là những tay cao thủ bậc nhất trong Bảo mà phụ thân chàng đã lựa làm tâm phúc, gọi là 'Thất Tinh bát tướng'. Xác chết nào mắt cũng trợn ngược.
Trong viện, ngoài hiên, chỗ nào cũng rãi rác có xác chết, và toàn là người chấp sự trong Bảọ Từ Văn lẩm bẩm :
- Đây là một tấm thảm kịch kinh hồn, một cuộc đồ sát có kế hoạch.
Chàng cất tiếng gọi :
- Mẫu thân ! Mẫu thân ! Rồi chạy vào hậu viện. Phía ngoài hậu viện trái lại không có một vết máu nào, mà cũng không một xác chết, song cũng tịch mịch quạnh quẽ.
Từ Văn tự hỏi :
- Chẳng lẽ mẫu thân mình đã may mà thoát nạn ? Nhưng còn bọn nha hoàn bộc phụ đâu ?
Từ Văn thẩn thờ đi sục tìm khắp các phòng nhỏ, viện lớn, trong vườn hoa cũng như các lối đi mà chẳng phát giác ra điều chi mới lạ. Nước mắt bây giờ mới trào ra ... Trời tối, rồi trời lại sáng ... Từ Văn bi thương đến cùng cực rồi kế tiếp đến mối căm hận vô biên. Chàng la lên mấy tiếng :
- Phải báo thù ! Phải báo thù ... Kẻ thù, theo chàng nghĩ, chính là Thượng Quan Hoành mà chàng đã cứu sống một cách phản tình lý. Dĩ nhiên còn một thiểu số viện thủ nữa, không chừng Táng Thiên Ông cũng là một người trong bọn nàỵ
Từ Văn rời khỏi Bảo chưa đầy một tháng đã xảy ra biến cố khủng khiếp này, thì ai mà lường được ?
Phụ thân chàng, theo chỗ Táng Thiên Ông cùng Thượng Quan Hoành nói chuyện với nhau, hiển nhiên hãy còn sống ở nhân thế. Còn mẫu thân thì chưa rõ sinh tử thế nào ? Lạc lõng nơi đâu ? Cốt nhục tình thâm, nổi bi thống trong lòng Từ Văn không bút nào tả xiết ! Từ Văn rất lấy làm kỳ ở chỗ bang chúng Thất Tinh rất đông, số người bị nạn nhiều lắm là một hai phần. Vậy mà sao không ai mai táng cho những người xấu số ?
Chàng cố nén cơn bi thiết để mai táng hết cho các tử thi, rồi rời khỏi mảnh đất thương tâm nàỵ Chàng đem theo một mối cừu hận rất thâm trọng.
Công việc đầu tiên của Từ Văn là chàng tìm đến phụ thân để cùng nhau mưu cuộc báo thù.
Dọc đường, chàng nghĩ bụng :
- Tuy Thất Tinh Bảo cũng là một Bang, nhưng mấy năm nay ít tham dự vào những chuyện hoạt động trên chốn giang hồ. Bữa trước chàng ra đi, phụ thân đã ra nghiêm lệnh là không được thố lộ thân thế. Vì vậy trên chốn giang hồ chỉ nghe tên Địa Ngục thư sinh mà chẳng ai hiểu lai lịch chàng. Chàng quyết định tìm kế báo thù.
Quyết định rồi, chàng chưa vội điều tra tin tức của phụ thân, mà nóng lòng báo thù trước. Chàng liền dấu kín thân thế mình, đồng thời biến đổi cả tính cách, tìm đường thân cận với kẻ thù, để nhằm chờ cơ hội hạ thủ.
Đêm đã hầu tàn, trong một giang phòng nhà lữ quán, đèn lửa sáng trưng, một chàng thiếu niên thư sinh cụt một tay ngồi bên cửa sổ, có lúc chau mày nghiến răng, có lúc cúi đầu thở dài, vẻ mặt rất khô khan lạnh lẽọ Chàng chính là Địa Ngục thư sinh Từ Văn, gia đình vừa gặp cơn thảm biến.
Mấy bữa nay chàng không biết đói khát là gì, mà ngủ cũng không yên giấc. Lòng chàng se lạị Nổi bi phẫn hành hạ chàng đến mất cả vẻ tinh anh. Chàng tựa hồ cái xác không hồn.
Tinh lực của con người có hạn. Tâm linh bị hao mòn còn khổ hơn là nhục thể bị hành hạ.
Bất giác Từ Văn gục xuống bàn mà ngủ. Vì mỏi mệt quá độ, mà tai chàng mất cả minh mẫn.
Một bóng người cao lớn như ma quỉ hiện hình đứng ở phía sau chàng.
Dưới ánh đèn sáng có thể nhìn rõ người đó mình mặc cẩm bào, che mặt bằng tấm khăn lụa màụ Trên đỉnh đầu để lộ mớ tóc đã hoa râm.
Từ Văn hơi thở trầm trọng, tiếng ngáy pho phọ Chàng đang ngủ saỵ Có người đứng đằng sau mà chàng không phát giác rạ
Người che mặt mặc áo cẩm bào từ từ đưa tay lên, nhằm sau lưng Từ Văn toan đánh xuống, dường như hắn do dự điều gì nên chưa hạ thủ ngaỵ Tình trạng này kéo dài đến nửa khắc. Trong thời gian này, người che mặt mặc áo cẩm bào đưa tay lên rồi lại buông xuống có đến mười lần.
Từ Văn vẫn chưa biết một tí gì.
Sau cùng người che mặt mặc áo cẩm bào dường như đã quyết định, phóng chưởng đánh xuống.
Từ Văn không kịp kêu lên một tiếng đã ngã lăn xuống đất, miệng trào máu tươi rạ
Nhưng chàng chưa chết, mở bừng mắt rạ Toàn thân chàng co rúm lại trông mà phát khiếp. Cặp mắt chàng trố lên như muốn vọt ra ngoàị Chàng thu hết tàn lực run lên cất tiến goi :
- Gia gia ! ... Sao gia gia lại muốn giết hài nhi ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào không trả lờị Người hắn run lẩy bẩy, nhưng bàn tay lại đưa lên ... Từ Văn chợt nhớ tới những lời Thiên Đài Ma Cơ, đột nhiên chàng tỉnh ngộ về vụ người che mặt mặc áo cẩm bào đã một lần toan giết mình. Chàng nghĩ ngay người này không phải phụ thân, tuy thân hình và y phục hắn không có chỗ nào khác ... Chàng quát hỏi :
- Ngươi là ai ?
Đối phương vẫn không mở miệng.
Từ Văn gắng gượng trằn mình đi, chỉ muốn tiến lại gần vài thước. Nếu chàng tiếp xúc được bất cứ một bộ phận nào trong thân thể đối phương, là lập tức có thể kiềm chế hắn được ngaỵ
Nhưng chàng lại nghĩ rằng thế cũng chẳng ích gì, vì mình chỉ chuyển động thân hình một cái là phát chưởng của đối phương đã phóng tới nơị
Từ Văn rú lên được một tiếng 'Úi chaó phá tan bầu không khí tĩnh mịch trước lúc bình minh. Ngũ quan chàng ứa máu rạ Chàng giẫy giụa mấy cái rồi nằm yên.
Người che mặt mặc áo cẩm bào cúi xuống sờ mạch trái tim thấy chàng đoạn khí rồị Hắn lại lặng lẻ ra đi cũng như lúc hắn đến.
Tiếng rú của Từ Văn đã kinh động đến phòng khách bên cạnh, mọi người hấp tấp mở cửa ra xem. Một người la hoảng :
- Xẩy ra án mạng rồi ! Lát sau, một tiếng bước chân nhộn nhịp, tiếng người nói xôn xao đều đổ đến căn phòng nàỵ
Chủ quán cũng la thất thanh :
- Nhân mạng chí trọng ! Tiểu nhị ! Ngươi mau đi đến báo quan khám nghiệm.
Rồi y chắp tay xin các vị lữ khách rút lui để y đóng cửa phòng lạị
Các khách điếm liền giải tán, nhưng lại ra chỗ khác, túm năm tụ ba, thì thầm bàn tán.
Cứ bề ngoài mà coi thì Từ Văn chỉ là một chàng thư sinh phiêu bạt, đồng thời lại cụt một tay, cái chết của chàng thất khiếu ứa máu tựa hồ trúng độc, chứ không phải là cái chết vì có kẻ mưu đồ tài lợi hay vì thù hằn. Thật là một án mạng đầy bí ẩn.
Một biết thời gian trôi qua đã bao lâu, Từ Văn hồi tỉnh lại, chàng phát giác ra mình nằm ở cửa phòng, đầu gối lên vũng máụ Đột nhiên chàng nhớ lại màn kịch bị người che mặt mặc áo cẩm bào đánh ngã.
Ánh sáng ban ngày đã chui qua cửa sổ vào phòng, khiến cho ánh đèn trở nên ảm đạm.
Từ Văn trở mình ngồi nhõm dậỵ Người chàng cũng không thấy đau đớn gì cho lắm. Đó là một chuyện lạ chàng không thể ngờ tới được. Vì chàng nhớ rõ phát chưởng thứ nhất của đối phương đã đánh chàng hộc máu miệng, ngã lăn ra không dậy được.
Phát chưởng thứ hai tuy vừa phóng ra chàng đã hôn mê bất tỉnh, nhưng trong lúc chớp nhoáng này, chàng nhớ lại tình trạng đó là một đòn trí mạng.
Chàng lại nghĩ :
- Đối phương đã cố ý hạ sát mình thì dĩ nhiên chẳng chịu nương taỵ Mình chưa uống thuốc mà cũng chưa trị thương, cớ sao thương thế lại không trầm trọng ? Đúng là trong vụ này có điều gì ngoắt ngoéọ
Chàng tự hỏi :
- Phải chăng lại là nàng ?
Từ Văn chợt nhớ đến Thiên Đài Ma Cơ. Lần trước nàng đã vận công trị thương cho chàng trong khi bị đột kích. Theo lẽ ra chàng không tài nào sống được nữa, thế thì phải gặp kỳ tích gì, chàng mới phục hồi sanh mạng được. Lần trước chàng đã tưởng Thiên Đài Ma Cơ vì có sự mưu đồ, mà bịa ra chuyện động trờị Bây giờ chàng vừa trải qua sự thực đủ chứng minh lời nàng chẳng có điều chi giả trá.
Từ Văn nghĩ vậy rồi lẩm bẩm :
- Ngoài nàng ra, còn ai có bản lãnh khiến cho mình sống lại được ? Nhưng nàng đâu ?
Rồi chàng chợt cảm thấy mình đối với nàng bằng một thái độ lạnh lẽo tàn khốc ... Từ Văn nghĩ tới nghĩ lui, vẫn chưa có điều gì chứng minh vụ nàỵ Ý niệm chàng lại chuyển tới người che mặt mặc áo cẩm bàọ Chàng tự nhủ :
- Dĩ nhiên hắn không phải phụ thân mình. Trong thiên hạ, người cha nào dù độc dữ đến đâu cũng chưa từng có ai giết con. Huống chi mình lại không có lý do làm cho phụ thân nổi sát khí. Vậy đối phương là nhân vật thế nào ? Tại sao hắn lại trá hình làm phụ thân ? Vì lẽ gì hắn muốn giết mình ?
Bao nhiêu câu hỏi rất nhiêu khê, chàng không nghĩ ra được, liền lắc đầu đứng dậỵ
Toàn thân chàng có một thứ cảm giác nhẹ nhàng. Chàng rửa mặt mặc quần áo, toan mở cửa ... Đột nhiên ngoài cửa phòng có tiếng người huyên náọ Một người nói :
- Trình đại gia ! Vào khoảng canh năm, trong căn phòng này có người thất khiếu ứa máu mà chết.
Tiếp theo là tiếng người khác hỏi lại :
- Sự thực có đúng thế không ?
Người trước lại lên tiếng :
- Tiểu nhân khi nào dám nói dối ?
Tiếng người nói sau lại cất lên :
- Hãy mở cửa cho ta khám nghiệm tử thi rồi sẽ liệụ
Từ Văn sửng sốt. Chàng không muốn để những người này làm phiền nhiễu, liền mở cửa sổ phía sau, nhẩy vọt lên mái nhà, nhẹ nhàng rời khỏi quán trọ.
Chủ quán mở khóa đẩy cửa phòng ra, bọn sai dịch ngõ tác() ùa vàọ Bất giác họ đều thộn mặt rạ Trong phòng trống không chẳng có một ai, chỉ còn mầy vũng máu đọng trên mặt đất tím bầm.
Tên đứng đầu bọn sai dịch là sư gia Tam Giác Nhởn quay lại quát hỏi chủ quán :
- Vụ này là thế nào đây ?
Chủ quán run cầm cập đáp :
- Tiểu nhân không biết. Rỏ ràng ... xác chết vẫn ở trong phòng lúc khóa lại ... Các vị lữ khách đều chứng kiến.
Tam Giác Nhởn cười gằn hỏi :
- Theo lời ngươi thì người chết rồi, sống lại trốn đi hay sao ?
Chủ quán ấp úng :
- Cái đó ... cái đó ... tam Giác Nhởn lại quát :
- Phải chăng ngươi đã hủy thi thể cho mất tích ?
Chủ quán hai đầu gối nhủn ra quỳ ngay xuống, sắc mặt lợt lạt, mồ hôi nhỏ giọt. Gã run lên đáp :
- Xin đại gia minh xét. Tiểu nhân một biết vụ này ra sao ?
Tam Giác Nhởn quát đồng bọn :
- Trói gã lại đem về nha môn thẩm vấn.
Một tên sai dịch dạ một tiếng, tay cầm xiềng sắt rung lên một cái, toan quàng vào cổ chủ quán ... Giữa lúc ấy một người đàn bà xinh đẹp lạ thường xuất hiện ngoài cửa phòng, cất giọng trong trẻo nói :
- Hãy khoan ! Làm gì mà vội thế ?
Tên sư gia Tam Giác Nhởn quay đầu nhìn lại, đột nhiên biến sắc.
Người đàn bà này chính là Thiên Đài Ma Cơ. Thiệt là một chuyện ngẫu nhiên rất ly kỳ. Nàng cùng Từ Văn, kẻ trước người sau vào trọ một gian phòng trong quán. Bao nhiêu việc xảy ra từ ban đầu, nàng hoàn toàn biết rõ. Nhưng nàng không muốn chạm mặt Từ Văn, vì lòng tự tôn. Tấn kịch mấy bữa trước khi nào đã phai lạt được.
Thiên Đài Ma Cơ có một sắc đẹp kiều mỵ và vô cùng hấp dẫn, khiến cho mọi người đều ngây mặt rạ
Thiên Đài Ma Cơ thấy sư gia chân tay luống cuống liền bảo :
- Thẩm Bá Cương ! Kính mừng các hạ đã đổi làm nghề sư giạ Người khác không biết đã đành, chẳng lẽ các hạ lại còn không hiểu những chuyện kỳ bí trên chốn giang () Công sai chuyên khám nghiệm tử thi hồ ? Sao các hạ còn đốt lửa tự thiêu làm chi ? Chủ quán là kẻ vô tội, các hạ liệu đó mà làm việc.
Nàng nói xong thoăn thoắt bỏ đị
Gã sư gia họ Thẩm định thần lại, rồi vẫy tay bảo thuộc hạ :
- Về Nha thôi ! Nhắc lại Từ Văn rời khỏi lữ quán, chàng chạy một mạch ra khỏi tòa thị trấn. Trong đầu óc chàng vẫn lập lờ bóng người che mặt mắc áo cẩm bào giả mạo làm phụ thân, đã mấy phen định giết chàng mà chàng chẳng hiểu là ai ?
Chàng chỉ có một đường lối giải thích là mình đã vô ý gây nên cừu hận với người nào đó, hắn sợ mình hạ thủ tàn sát, nên mới cải trang làm phụ thân để dễ bề động thủ.
Rồi chàng lại tự hỏi :
- Sao đối phương biết rõ thân thế mình mà bí mật cãi trang làm phụ thân ? Đây là một điều bí mật khó hiểu ... Bất thình lình phía sau lưng chàng có thanh âm một người đàn bà rất quen tai cất lên gọi :
- Địa Ngục thư sinh ! Khoan rồi hãy chạy ! Từ Văn bất giác dừng bước, quay đầu nhìn lạị Chàng không khỏi phát ớn, vì người này chính là Thiên Đài Ma Cơ. Nàng chẳng khác một oan hồn một tiêu tan, cứ lẫn quất ám ảnh chàng. Chàng không nhìn nàng, song chợt nhớ ra trong mình mang nặng mối huyết cừu, tự mình đã quyết tâm cải biến tác phong, thay đổi thành người khác để tiện việc báo thù. Thế thì Thiên Đài Ma Cơ cũng có giá trị để mà lợi dụng.
Người ta thường nói, thay đổi bộ mặt giang sơn còn dễ hơn biến cải tính nết một con ngườị Biến đổi tính cách con người quả là khó thật. Nhưng Từ Văn đã gặp hoàn cảnh phi thường đả kích, vì muốn đạt tới mục đích đặc biệt nên không thể theo thường tình mà nói được.
Chàng liền chậm rãi hỏi lại :
- Cô nương có điều chi chỉ bảo ?
Thiên Đài Ma Cơ đã dự bị cách tiếp đãi với con người lạnh nhạt. Nàng không ngờ thái độ của Từ Văn bữa nay lại ra ngoài sự tiên liệu của mình. Nàng mỉm cười đáp :
- Bữa nay dường như ngươi khác hẳn mọi ngàỵ
Từ Văn cười nói :
- Tại hạ chợt nhớ tới thái độ đối xử với cô nương có điều quá tệ.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Tại sao vậy ?
Từ Văn ngập ngừng :
- Việc đã qua tại hạ có chỗ hiểu lầm.
- Ngươi muốn nói về điều chi ?
- Vụ người che mặt mặc áo cẩm bàọ
- Bây giờ ngươi đã tin chưa ?
- Tại hạ tin rồi ! và thề rằng quyết điều tra cho rõ người ấy là ai ? Hắn hạ thủ giết tại hạ với mục đích gì ?
Thiên Đài Ma Cơ trầm ngâm một chút rồi hỏi :
- Dường như lần trước ngươi bảo ta người đó là phụ thân ngươi thì phải ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế. Đó là tại hạ theo lời cô nương miêu tả, nhưng đến sáng sớm hôm nay ... Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Ngươi chứng thực đối phương không phải là lệnh tôn chứ ?
Từ Văn ngạc nhiên la lên :
- Ô hay ! Cô nương cũng biết ư ? ... Thiên Đài Ma Cơ cười đáp :
- Vụ này ta đã nhìn rõ toàn bộ.
- Ủa ! Thảo nào ... - Thảo nào làm sao ?
- Tại hạ đã tự liệu tất mình phải chết ... - Mà rồi ngươi lại sống phải không ? ... - Từ Văn trong lòng nổi lên mối tình cảm kích, nhưng vẫn không để lộ ra ngoài mặt. Chàng xá dài nói :
- Tại hạ kính cẩn tạ ơn cô nương đã cứu viện chọ
Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười bí mật nói :
- Ta chỉ đứng bàng quan thôi chứ không ra taỵ Sự thực ta không phải là đối thủ của người che mặt mặc áo cẩm bào ... Từ Văn ngắt lời :
- Nhưng tại sao tại hạ đã chết rồi mà sống lại được ?
Trên môi Thiên Đài Ma Cơ vẫn giữ nụ cười bí mật, nàng ngắt lời :
- Chắc rồi đây ngươi còn gặp nhiều trường hợp tương tự.
- Tại hạ vẫn không hiểu ... - Thôi ... Không nói chuyện đó nữạ Say này ngươi sẽ rõ.
Từ Văn trong lòng ôm mối hoài nghi, chàng không thể đoán được ý nghĩa trong lời nói của đối phương. Nguyên người chàng rất tuấn tú, có điều trên mí mắt chàng thỉnh thoảng lại nổi gân guốc vì tính khí quật cường, khiến cho vẻ đẹp bị giảm bớt đị Ngày nay chàng vì muốn báo thù, đã quyết tâm cải biến tính cách, tranh thủ mối hảo cảm với người ngoàị Bao nhiêu tính chất lạnh lùng cáu kỉnh, chàng thu hết lạị Tuy lúc này chàng cực kỳ tiều tụy mà vẫn không che lấp mất vẻ phong lưu tự nhiên. Chỉ có điều đáng tiếc duy nhất là chàng cụt một taỵ
Thiên Đài Ma Cơ dĩ nhiên đã ngó thấy chỗ tàn khuyết của chàng, mà vẫn say mê điên đảọ Đó là một điều khiến cho người ta khó lòng hiểu được. Vả lại thiên hạ sự nhiều khi ra ngoài đạo lý thông thường, nhất là mối tình yêu nam nữ càng khó nỗi đo lường. Những người này đổ cho chữ duyên là hết. Đáng tiếc Từ Văn đối với nàng không một chút lòng luyến ái, chàng còn chán ghét nàng vì thái độ lãng mạng.
Bỗng nàng cất tiếng hỏi :
- Huynh đệ ! Ngươi có tiếp nhận cách xưng hô này chăng ?
Từ Văn tuy trong lòng mắng thầm con người vô sĩ, nhưng ngoài miệng niềm nở đáp ngay :
- Được chứ ! Thế thì sao ngươi không kêu ta là Đại thư.
Từ Văn dè dặt đáp :
- Kể về niên canh, thì cách xưng hô như vậy cũng chẳng có điều chi trái với tình lý.
- Thế thì ngươi ưng thuận rồị
- Dạ Thiên Đài Ma Cơ lại hớn hở trong lòng. Hai má ửng hồng, mày xinh như vẽ, khóe thu ba dễ làm say đắm lòng người, về điểm này chính Từ Văn cũng không phủ nhận.
Thiên Đài Ma Cơ bỗng ngẩn người ra rồi hỏi :
- Huynh đệ ! Dường như ngươi có tâm sự gì trầm trọng phải không ?
Từ Văn có tật, giật mình. Chàng hơi nhíu cặp lông mày hỏi lại :
- Sao Đại thư lại hỏi thế ?
Thiên Đài Ma Cơ không trả lời câu hỏi của chàng, nàng hỏi lại :
- Đêm qua ngươi ở trong lữ quán, lúc thì nghiến răng nghiến lợi, khi lại thở ngắn thở dàị Huynh đệ không phủ nhận đều đó chứ ?
Từ Văn chạm phải vết thương lòng, cơ hồ sa lệ, nhưng chàng cố nín nhịn, nở một nụ cười gượng gạo đáp :
- Đó là tiểu đệ nhớ đến mấy việc bất như ý gần đây ...
Hồi Thứ 11
CỰC LÒNG AI THEO ĐUỔI CÁI VÔ TÌNH
Từ Văn trầm ngâm một lúc rồi nói tiếp :
- Thực ra cũng chẳng có chi đáng kể. Mình đã là người võ lâm, thế nào chả có lúc thất bạị
Thiên Đài Ma Cơ cặp mắt lonh lanh. Tuy nàng chưa thỏa mãn về câu giải thích này, nhưng cũng không bài bác vào đâu được. Nên hỏi lảng sang chuyện khác :
- Dường như huynh đệ biến đổi tính tình khá nhiều một cách đột ngột ?
Từ Văn đáp :
- Thực thế ư ? Nếu đúng, thì đó là kết quả của sự lịch duyệt.
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Huynh đệ đã tìm được manh mối gì về người che mặt mặc áo cẩm bào chưa ?
- Tiểu đệ chưa được đầu mối chi hết.
- Huynh đệ muốn báo thù hắn phải không ?
- Dĩ nhiên ! - Việc này ... khó đấỵ
- Khó lắm ư ?
- Hừ, mắt ta đã thấy hai lần. Cả huynh đệ và ta hợp sức, e rằng cũng không địch nỗi hắn. Ta đã nghĩ rất nhiều về người này, mà không rõ lai lịch. Những tay cao thủ võ lâm như vậy cũng không có mấỵ
- Cái đó đã hẳn. Người này giỏi còn có người khác giỏi hơn. Trái núi nọ đã cao nhưng còn núi khác cao hơn. Nếu hắn là người ít khi bôn tẩu giang hồ thì mình khó mà biết được.
Từ Văn tuy miệng nói vậy, nhưng trong lòng lại nghĩ khác. Nguyên chàng cho là đối phương sở dĩ ngụy trang làm phụ thân mình, để dễ bề hạ thủ mình. Nhưng bây giờ thì sự phỏng đoán của chàng đã bị lật đổ, vì bản lãnh đối phương muốn hạ sát mình chẳng khó khăn gì, thì hà tất hắn phải làm như vậy ? Còn một điều khó khăn hơn nữa là đối phương tuyệt không mở miệng, cũng không nói rõ vì nguyên nhân gì, hạ thủ giết chàng ? Đây là một điều hiếm thấy trong võ lâm. Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ đây đúng là phụ thân mình ? Nhưng ý nghĩ này chỉ thoáng qua, chàng nhất quyết không thể có chuyện cha giết con được.
Thiên Đài Ma Cơ bỗng hất hàm hỏi :
- Huynh đệ ! Ngươi có thể cho ta biết rõ lai lịch được chăng ?
Từ Văn chấn động tâm thần, tìm lời thoái thác :
- Đại thư ! Xin đại thư lượng thứ cho tiểu đệ. Theo lời sư huấn, hiện giờ tiểu đệ chưa thể trình bày được.
Thiên Đài Ma Cơ cũng chẳng nghĩ ngợi gì về câu trả lời nàỵ Nàng nói :
- Vậy thì thôi ... Ta cũng có chỗ khổ tâm như vậỵ
Dĩ nhiên câu này đã cáo tố Từ Văn bất tất hỏi đến lai lịch nàng nữạ Chàng liền nói:
- Đại thư ! Chúng ta gặp nhau thật khéo quá nhỉ ! - Có lẽ đúng thế ! Ta định đi đến một nơi tham dự đại điển, không ngờ kẻ trước, người sau cùng vào một lữ điếm. Như vậy có kỳ không ?
Từ Văn hỏi :
- Đại thư định đi tham dự cuộc lễ gì ?
- Huynh đệ đã nghe nói tới hội Vệ Đạo bao giờ chưa ?
- Tiểu đệ chưa từng nghe thấỵ
- Ba ngày nữa, hội này cữ hành đại lễ dựng tổng đàn, họ mời tất cả những kẻ sĩ các bang phái nổi tiếng trên chốn giang hồ đến dự lễ.
- Đại thư cũng được mời ư ?
- Phải rồi ! - Thế thì Đại thư cũng là một kẻ sĩ nổi tiếng ... Thiên Đài Ma Cơ hờn mát nói :
- Huynh đệ ! Ngươi đừng nói những câu khách sáo này với tạ
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ rất maụ Chàng tự nhủ :
- Nếu mình cũng được đi tham dự cuộc đại điển này thì không chừng sẽ chạm trán kẻ thù, hay ít ra là mình cũng mượn cơ hội để thám thính ... Chàng nghĩ vậy liền hỏi :
- Phải chăng hội Vệ Đạo này mệnh danh như vậy để hành động diệt trừ tà ma, bảo vệ đạo lý ?
- Đại khái là như vậỵ
- Hội chủ là nhân vật thế nào ?
- Huynh đệ hãy coi đây ! Nàng vừa nói vừa cầm tấm thiếp hồng đưa cho Từ Văn. Từ Văn đón lấy coị Trên thiếp viết :
' Đã một trăm năm nay, võ đạo suy đồi, chính nghĩa không được biểu dương. Võ đức đã bại hoại, thì lễ tiết đương nhiên phải khiếm khuyết. Tà ma ngày một nổi lên, đạo lý ngày một giảm sút. Vì vậy mà có cuộc tập hợp nghĩa sĩ thiên hạ tổ chức thành hội Vệ Đạo để chấn chỉnh võ đức, diệt trừ quỉ mỵ. Nay xin đính ước vào giờ Tỵ, ngày Đinh Sửu, mượn núi Đồng Bách để cử hành đại lễ lập tổng đàn.' Kính thỉnh hiệp giá quáng lâm.
Hội chủ Hội Vệ Đạo kính mời ! Trên thiếp không nêu rõ hội chủ là aị Kiểu thiếp này khác với đường lối thông thường. Từ Văn trả lại thiếp mời cho Thiên Đài Ma Cơ. Vẻ mặt nghi ngờ chàng hỏi lại:
- Hội chủ là ai ?
Thiên Đài Ma Cơ lắc đầu đáp :
- Ta cũng không biết.
- Hiện nay còn cách ngày ước hội ba bữa, liệu đến núi Đồng Bách còn kịp không ?
Thiên Đài Ma Cơ gật đầu đáp :
- Nếu đi suốt ngày đêm thì có thể kịp được.
- Vậy đại thư lên đường đi thôi ... - Huynh đệ không đi ư ?
Từ Văn muốn đi lắm, nhưng ngoài mặt vẫn giả vờ hỏi :
- Tiểu đệ không được mời thì làm thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ cười đáp :
- Chắc người đưa thiếp không tìm được đến huynh đệ. Chẳng lẽ có lý nào họ lại không mời Địa Ngục thư sinh. Huynh đệ cứ đi đi, ta bảo đảm cho, không ai dám cản trở đâụ
Từ Văn vẫn dè dặt hỏi lại :
- Liệu có được không ?
Thiên Đài Ma Cơ cười lớn tiếng hơn đáp :
- Sao lại không được ? Huynh đệ quả nhiên thay đổi rất nhiều, hành động không giống trước chút nào cả.
Từ Văn ngập ngừng hỏi :
- Hội của họ đã mệnh danh là Vệ Đạo, thì mục đích cố nhiên là để trừ mạ Đại thư ! Xin đại thư tha thứ cho tiểu đệ nói thẳng. Cả đại thư lẫn tiểu đệ đã nổi tiếng là tà ma trên chốn giang hồ, chẳng hiểu trong tai mắt họ, mình có phải là kẻ sĩ chính đạo không ?
Thiên Đài Ma Cơ nổi lên một tràng cười rộ đáp :
- Huynh đệ ! Chúng ta đã làm điều gì ác đức, cả người lẫn thần không dung thứ cho đâu ? Ngoại hiệu là ngoại hiệu, con người là con ngườị Chúng ta càng nên đi, để coi cho biết những kẻ tự mệnh danh là nghĩa sĩ Vệ Đạo, xem mặt mũi bọn họ ra sao ?
- Vậy thì chúng ta đi thôi ! Núi Đồng Bách ở vào giữa hai đất Dự, Ngạc. Mấy bữa nay các nhân vật võ lâm lục tục kéo đến. Người đông như nước chảỵ Trong đám này có cả chàng thư sinh cụt tay, đi song song với một cô gái nhan sắc tuyệt luân. Đó chính là Từ Văn và Thiên Đài Ma Cơ đến tham dự cuộc đại điển lập tổng đàn hội Vệ Đạọ
Có nhiều người đã biết hai nhân vật này, họ chỉ liếc mắt nhìn hai người, rồi ra chiều kính trọng quỉ thần mà phải xa lánh không dám lại gần.
Thiên Đài Ma Cơ chỉ cần có Từ Văn đi bên là đủ, còn ngoài ra nàng chẳng cần để ý gì hết ... Từ Văn trong lòng lại có hoài bảo khác ... Ngoài cửa núi đã dựng Nghinh Tân các. Đây là một nhà rạp dựng lên lúc lâm thờị
Khách tới nơi, vào trong nhà rạp nghỉ chân, uống trà rồi mới lên núị Ra khỏi Nghinh Tân các, trên đường lên núi có một lão già áo đen thống lãnh tám tên đệ tử chuyên việc đón khách.
Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ nghỉ chân một lúc rồi mới ra khỏi Nghinh Tân các lên núi ... Lão già áo đen tự giới thiệu :
- Tệ nhân là Ngô Nhất Phong, đường chúa Hắc Kỳ đường hội Vệ Đạo, phụ trách việc đón khách, xin hai vị cho coi thiếp mờị
Thiên Đài Ma Cơ cười rất tươi hỏi :
- Nếu không có thiếp mời thì sao ?
Lão áo đen đáp :
- Xin thứ cho tệ nhân không thể đón tiếp được.
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Đối tượng của thiếp mời là những nhân vật thế nào ?
Lão già áo đen đáp :
- Hết thảy những môn phái, bang hội, cùng hiệp sĩ nổi tiếng trong võ lâm.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi vặn :
- Thế nào mới được kể là hiệp sĩ nổi tiếng ?
- Cái đó ... Xin lượng thứ cho bản nhân không tiện phúc đáp.
Thiên Đài Ma Cơ hất hàm hỏi :
- Cái tên Địa Ngục thư sinh liệu có đủ tư cách dự hội không ?
Hắc Kỳ đường chúa Ngô Nhất Phong nghe nói biến sắc. Bất giác lão để ý ngó Từ Văn hồi lâu không trả lờị Hiển nhiên lão đã nhận ra lai lịch hai người, nhưng vì chức phận không đủ để quyết định được.
Giữa lúc ấy, một tên áo đen từ trên núi chạy như bay tới nơi, nhìn Ngô Nhất Phong thi lễ nói :
- Bẩm đường chúa ! Đệ tử vâng mệnh có lời thưa cùng đường chúạ
Ngô Nhất Phong 'ủá một tiếng rồi lùi lạị
Gã áo đen nhìn lão nói nhỏ mấy câu, đoạn quay đầu trở về trên núị
Ngô Nhất Phong rảo bước đến trước mặt Từ Văn chắp tay nói :
- Thiếp mời có chỗ sơ sót. Tệ Hội Chủ rất lấy làm hối hận. Xin mời thiếu hiệp ! Từ Văn thật đã không ngờ. Chàng đưa mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ.
Thiên Đài Ma Cơ liền đưa thiếp mời mình rạ Nàng dương cặp mày liễu lên quay lại bảo chàng :
- Huynh đệ ! Chúng ta lên núi đi ! Từ Văn gật đầu, rồi cùng Thiên Đài Ma Cơ sóng vai mà đi, trong lòng vẫn ôm mối hoài nghi, tự hỏi :
- Vệ Đạo hội chủ đã truyền lệnh mời mình dự hội, và lại ngỏ lời xin lỗi thì thật khó mà hiểu được ý họ. Hội chủ là nhân vật thế nào ? Bốn chữ 'Địa Ngục thư sinh' đều bị giang hồ coi là ma quỉ hóa thân, hội này đã mệnh danh là Vệ Đạo, thì họ cần gì kết nạp mình ? Hay là bên trong có điều chi ngoắt ngoéo ?
Thiên Đài Ma Cơ đắc ý, tươi cười hỏi :
- Thế nào ? Ta nói là bảo đảm cho ngươi được dự hộị Huynh đệ ! Tiếng tăm ngươi quả đã vang dộị
Từ Văn 'ồ' một tiếng rồi đáp :
- Đáng tiếc là mình không ở trong chính đạọ
- Cái gì mà chính đạo với tà đạo ? Trong võ lâm, phần nhiều là những quân tham danh hão huyền, cùng những phường khẩu thị tâm phị Ngoài mặt ra tuồng đạo đức mà trong lòng chứa đựng mưu thâm, đáng giết có thừạ Huynh đệ hà tất phải tự ty như vậy ?
- Đại thư nói đúng đó ! Đường lên núi ngoằn ngoèo, đi quanh một trái núi cao lên tới đỉnh. Trước mắt hai người hiện ra một khu đất bằng phẳng tựa vào hai bên núi cao chót vót. Xa xa đã nhìn thấy tường đỏ núi xinh, nhà liền như bát úp.
Từng bọn tân khách đến coi lễ ùn ùn đi quạ
Thiên Đài Ma Cơ cùng Từ Văn thủng thỉnh như người đi du sơn ngoạn thủỵ Thực ra Từ Văn trong dạ cực kỳ hồi hộp. Chàng ngẩm nghĩ, nếu gặp bọn Thượng Quan Hoành, Táng Thiên Ông, người che mặt mặc áo cẩm bào cũng ở cả đây, thì nên hành động cách nào ? Dùng sức để đối phó thì e rằng chí lớn chưa xong, người đã chết rồị
Nếu dùng trí để cho bọn họ không lọt lưới được thì lại là thủ đoạn độc ác. Chàng chỉ sợ mình không kiềm chế được cõi lòng để mưu việc lớn.
Hai người chuyển hết một vòng trái núi thì còn cách những phòng ốc mới dựng rất gần. Nơi đây, làn sóng người đi lại không ngớt.
Trước mắt là một khu rừng trúc rất thưa, phong cảnh cũng có vẻ mỹ quan.
Đột nhiên Từ Văn dừng bước lại, cặp mắt nhìn chòng chọc vào mé hữu khu rừng trúc.
Một bóng người áo hồng nhỏ nhắn đang đứng trên một phiến đá cao trội lên, tựa hồ ngắm nhìn sơn cảnh. Làn gió núi thổi bật tà áo hồng để làn da trắng như tuyết nửa ẩn nửa hiện.
Từ Văn bấc giác quên mình. Trái tim chàng đã bay sang bên bóng người thiếu nữ áo hồng.
Thiên Đài Ma Cơ đã phát giác ra màn kịch như đâm vào trái tim này, song nàng vẫn nhẹ nhàng hỏi :
- Huynh đệ ! Ngươi làm sao vậy ?
Từ Văn quên hết buột miệng đáp :
- Đúng nàng rồi ! Người thiếu nữ áo hồng. Bữa nay tiểu đệ phải hỏi cho ra lai lịch nàng.
Thiên Đài Ma Cơ biến sắc, nàng vừa tức giận, vừa buồn rầu, nhưng Từ Văn không biết tớị Chàng cất bước đi lại chỗ người thiếu nữ áo hồng đứng. Chàng quên cả công lực cao thâm khôn lường của người trong kiệu, và quên luôn cả thái độ thiếu nữ áo hồng đối với mình lần trước.
Thiên Đài Ma Cơ tưởng chừng như trái tim tan vỡ. Nàng phát giác ra Từ Văn đối với mình không một chút tình yêu, mà trái tim chàng đã buộc chặt vào thiếu nữ áo hồng kiạ Nàng hằn học dậm chân, buồn rầu tự hỏi :
- Tại sao mình lại là cái kén tằm để tự buộc mình ?
Từ Văn quên cả sự hiện diện của Thiên Đài Ma Cơ. Chàng cố rảo bước đi tớị
Lúc gần đến phía sau thiếu nữ áo hồng, chàng đảo mắt nhìn quanh, bất giác thộn mặt rạ
Bên tản đá lồi ra sau bụi trúc rậm còn có một người, mà là một chàng thiếu niên áo trắng, mặt mũi tuấn tú.
Chàng thiếu niên này, đối với Từ Văn cũng chẳng xa lạ gì, gã là Thiếu hội chủ Hội Tụ Bảọ Bất giác cơn ghen lại nổi lên. Hội Tụ Bảo ở chốn giang hồ có thể nói là một tổ chức hạ lưụ Họ không cần lựa chọn thủ đoạn để cướp đoạt. Mới đây họ đã bắt Tưởng Minh Châu, con gái nhà giầu nhất ở phủ Khai Phong để đòi tiền chuộc. Đại khái hành động của chúng là như vậỵ Hồng Y thiếu nữ, một tiên nương giáng trần, mà để cho bọn người này đụng chạm vào là một điều tiết mạn.
Gã thiếu niên áo trắng quay đầu lại, nhìn thấy Từ Văn, liền biến sắc la lên :
- Địa Ngục thư sinh ! Thiếu nữ áo hồng nghe tiếng quay lại thì vừa đúng nhìn thẳng vào mặt Từ Văn. Mắt Từ Văn chạm vào mắt thiếu nữ áo hồng. Chàng run lên như bị điện giựt. Cảm giác của chàng phảng phất như trong cỏi trời đất chỉ có một người đẹp là nàng.
Thiếu nữ áo hồng sịu mặt ra nói :
- May được gặp các hạ đây ! Từ Văn chỉ có một tay, chàng đành gật đầu khom lưng thi lễ :
- Quả là một cuộc hạnh ngộ ! Gã thiếu niên áo trắng chạy lại bên thiếu nữ áo hồng hỏi :
- Vi muội ! Vi muộn quen biết y ư ?
Nghe tiếng kêu 'Vi muộí, đủ biết mối quan hệ giữa hai người không phải là tầm thường. Từ Văn cảm thấy đau lòng.
Thiếu nữ áo hồng đưa mắt nhìn gã thiếu niên áo trắng mỉm cười đáp bằng một giọng rất dịu dàng :
- Đây là ân nhân của tiểu muộị
Gã thiếu niên lại hỏi :
- Y là ân nhân của Vi muội ư ?
Thiếu nữ áo hồng đáp :
- Có thể nói là như vậỵ
- Nhưng y ... Gã nói dỡ câu, liền đưa mắt nhìn Từ Văn.
Thiếu nữ áo hồng hỏi ngay :
- Y làm sao ?
Gã thiếu niên áo trắng đáp :
- Y là kẻ thù của tiểu huynh.
- Thù ư ? Thù thế nào ?
- Y thiện tiện sấn vào tệ hội để cướp người và giết ngườị
- Ủa ! Từ Văn không nhẫn nại được nữạ Lửa giận bốc lên đùng đùng hiện ra khóe mắt.
Chàng nhìn thiếu niên áo trắng chằm chặp, lạnh lùng hỏi :
- Ngươi đã là cái thá gì ?
Thiếu niên áo trắng dường như có ý khiếp sợ Từ Văn, không dám nói gì.
Thiếu nữ áo hồng ra chiều tức giận nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Không nên cứ mở miệng mắng ngườị
Từ Văn mắt dường như tóe lửa, nhưng chàng cố nhịn hỏi :
- Tại hạ muốn thỉnh giáo phương danh cô nương ?
Thiếu nữ áo hồng đáp ngay :
- Tại hạ họ Phương tên gọi Tủ Vị
Từ Văn lại hỏi :
- Sao Phương cô nương lại giao thiệp với hạng người này ?
- Các hạ kêu y bằng hạng người này là có ý gì ?
- Gã là hạng đê hèn trên chốn giang hồ.
Thiếu niên áo trắng không nhịn được nữạ Gã mỉa mai :
- Địa Ngục thư sinh ! Nhã hiệu của các hạ thật là cao quý, ít thấy trên chốn giang hồ.
Từ Văn mặt lộ sát khí, dằn từng tiếng :
- Hạng người như ngươi, không đáng nói câu nàỵ
Thiếu nữ áo hồng cũng ra chiều tức giận lên tiếng :
- Tại hạ nhờ ơn các hạ cứu viện, sau này sẽ có ngày báo đáp ... Từ Văn nói :
- Tại hạ không bao giờ mong sẽ được báo đền hết.
- Đó lại là chuyện khác. Phải chăng các hạ đến đây để dự hội ?
- Đúng thế ! - Sao các hạ không vào hội trường đi ?
Từ Văn căm tức vô cùng. Thái độ cự tuyệt người ngoài ngàn dặm này làm thương tổn rất nhiều đến lòng tự ái của chàng. Chàng nghiến răng sa sầm nét mặt nói :
- Phương cô nương ! Tại hạ xin có lời trung cáo là cô nương phải đề phòng cẩn thận dã tâm của bọn lang sói, để khỏi hối hận về sau ... Dứt lời chàng trở gót toan đị
Thiếu niên áo trắng lạnh lùng nói :
- Hạng người này cũng đến tham dự đại lễ lập đàn của hội Vệ Đạo thì thật là điếm nhục.
Câu nói mạt sát này, dù ai cũng không chịu nổi, huống chi con người tính tình cao ngạo như Từ Văn. Tuy chàng đã thề hết sức thay đổi tính tình, chuyên tâm vào việc báo thù, nhưng người ta cũng có lúc không thể nhẫn được. Kẻ thất phu bị sĩ nhục còn tuốt gươm đứng dậy, thì Từ Văn chịu sao nổi ? Chàng quay phắt người lại, trợn mắt nhìn thiếu niên áo trắng hỏi :
- Ngươi muốn chết chăng ?
Thiếu niên áo trắng không khỏi run lên.
Hồng y thiếu nữ Phương Tử Vi nói xen vào :
- Các hạ đến đây là khách, xin các hạ tự trọng. Nơi đây không phải là chỗ giết ngườị
Câu nói này rõ ràng nàng lấy địa vị chủ nhân. Từ Văn động tâm tự hỏi :
- Phải chăng nàng là một phần tử trong hội Vệ Đạo ! Có thể nàng cùng hội chủ có mối liên quan gì ? Lần trước ở trong chùa Thanh Nguyên, nàng cùng đường với người trong kiệu, vậy người trong kiệu kia cũng ở trong hội Vệ Đạo rồị Xem chừng hội Vệ Đạo lại lịch không phải tầm thường.
Từ Văn không kể gì đến lời châm chích của đối phương, buột miệng hỏi :
- Phải chăng vị cô nương đây là chủ nhân ở chỗ này ?
- Y chỉ là một nửạ
Từ Văn ngẩn người ra suy nghĩ.
Thiếu niên áo trắng đầy vẻ nịnh hót nhìn thiếu nữ áo hồng hỏi :
- Vi muội ! Bên kia cảnh sắc thanh mà không tục. Chúng ta qua bên đó nên chăng ?
Thiếu nữ áo hồng khẽ gật đầu, đưa cặp mắt hữu tình nhìn thiếu niên áo trắng rồi quay lại nhìn Từ Văn bằng con mắt nẩy lửa nói :
- Xin các hạ tự tiện.
Dứt lời, nàng cùng thiếu niên áo trắng sóng vai mà đị
Giả tỉ Từ Văn còn giữ tính cách như ngày trước, thì gã thiếu niên đó khó mà thoát chết, nhưng chàng đã biến đổi tính nết, có thể nói chàng đã thâm trầm hơn nhiềụ
Chàng cho là giết người ở đây rất bất tiện, và sẽ ảnh hưởng lớn đến kế hoạch báo thù của mình.
Từ Văn trông bóng một đỏ một trắng dần dần đi xa ra mà lòng chàng se lại ... - Huynh đệ ! Đây là thanh âm của Thiên Đài Ma Cơ. Không biết nàng đã đến sau lưng Từ Văn từ lúc nào ?
Từ Văn quay lại mỉm cườị
Đây là một nụ cười đau khổ, nụ cười này để tự mỉa mai mình. Nhưng Thiên Đài Ma Cơ không để ý phân tích cái cười của chàng, vẫn tỏ ra con người ôn nhu, nàng nói :
- Giờ cữ hành đại lễ sắp đến rồị
Hai mối quan hệ này thật là vi diệụ Từ Văn để ý đến Phương Tử Vi, mà Phương Tử Vi đối với chàng chẳng những không chút hảo cảm, lại còn có vẻ chán ghét nữa là khác. Thế mà chàng cam tâm nhịn nhục. Một đằng Thiên Đài Ma Cơ chung tình với chàng, thì chàng lại chẳng động tâm chút nào, song nàng vẫn giử một mực quyến luyến không chịu xa rờị Kết quả vụ này sẽ ra sao ? Cái đó khó mà biết được.
Từ Văn dần dân bình tỉnh lại, chàng phát giác ra vừa rồi chàng đã nóng giận vô ích.
Người chàng còn đeo mối thù lớn, song thân chàng lạc lõng nơi đâu chẳng rõ. Thế mà chàng còn bắt chước thói nữ nhi so kè từng chút, thì đâu phải hành vi của bậc trí giả ?
Ý niệm này vừa thông suốt, chàng bình tỉnh lại hỏi Thiên Đài Ma Cơ :
- Đại thư ! Đại thư nhận thấy hành vi của tiểu đệ là ngu muội lắm phải không ?
Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười rất hấp dẫn đáp :
- Không phải đâu ! Nam nữ yêu nhau đó là thiên tính. Có điều không thể miễn cưởng được.
Câu nói của nàng dĩ nhiên Từ Văn đã hiểu ý ngay, chàng không muốn bàn luận sâu xa về vấn đề này, e rằng đưa đến cục diện bẽ bàng. Vì chàng không yêu nàng, chàng ghét thái độ phóng đãng của nàng. Chàng liền chuyển sang chuyện khác nói :
- Đại thư ! Tiểu đệ còn nhớ khi ở chùa Thanh Nguyên, Đại thư có đưa vòng ngọc ra để thư tín với người trong kiệụ Đại thư có thể nói cho tiểu đệ nghe được chăng ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đó là tín vật của sư môn.
Từ Văn lại hỏi :
- Lệnh sư tất nhiên là một nhân vật phi thường ?
- Huynh đệ lại quá khen rồi ! Dường như Thiên Đài Ma Cơ không muốn nói đến chuyện này, Từ Văn cũng không tiện hỏi nhiều nữạ Chàng nói :
- Chúng ta đi thôi ! Phía trước Tòa đại sảnh là một không trường, rộng chừng mấy mẫụ Phía Bắc không trường này dựng một tòa đài rộng đến năm trượng, cao ba trượng sáu thước.
Khói trầm nghi ngút, đèn nến thắp lên. Những đồ cúng lễ xếp cao như núị
Trên đài, hai hán tử trung niên khăn áo chỉnh tề, chia ra đứng hai bên. Xem chừng đây là hại vị lễ sinh xướng lễ. Hai bên bày tám cái ghế Thái sư, thì trên bảy cái đã có bảy lão già ngồị Chỉ một ghế đầu mé bên trái còn bỏ trống.
Mười sáu tên đệ tử chấp sự chia ra thị lập hai bên đàị
Dưới chân đài chỉ thấy đầu người lố nhố đen sì, nhưng ai nấy đều yên lặng không một tiếng động.
Hồi Thứ 12
GIỮA HỘI TRƯỜNG HÀO KIỆT GẶP QUÁI NHÂN
Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ chia nhau tìm chỗ ngồi, theo hai đoàn nam nữ riêng biệt.
Mục quang của Từ Văn trước hết để ý đến bảy lão già ở trên đàn, trong đó có cả Vô Tình Tẩu lẫn Táng Thiên Ông. Lòng chàng trở nên hồi hộp. Chàng muốn tìm con người mà mình đã giải độc cho là Thượng Quan Hoành. Nhưng không thấy hắn đâụ
- Phải chăng Thất Tinh Bảo có liên quan đến hội Vệ Đạo ?
Trong đầu óc Từ Văn nẩy ra câu hỏi này, bất giác chàng phát run, vì nếu thực như vậy, thì cuộc báo thù của chàng thành rất khó khăn.
Trên đài ngồi bảy lão già, chàng e rằng không một người nào mình có thể địch nổị
Trong này đã có cả Táng Thiên Ông cùng Vô Tình Tẩu, thì những người kia không cần hỏi cũng biết đều là những nhân vật phi thường.
Chàng lại tự hỏi :
- Ghế đầu mé bên trái hãy còn bỏ trống, chẳng hiểu là để dành cho ai ?
Đột nhiên một cổ kiệu hoa đi thẳng lên đàị Bảy lão già đều đứng dậy nghênh tiếp.
Dưới đài nổi lên một trận xôn xaọ
Đầu óc Từ Văn lập tức căng thẳng. Chàng lẩm bẩm :
- Bữa nay chắc mình được nhìn rõ chân tướng 'người trong kiệú.
Nhưng chàng đã thất bạị Cổ kiệu hoa đặt xuống bên cái ghế đầu hàng đầu mé tả, mà người trong kiệu vẫn không ló mặt rạ
Những người đến dự hội, đối với cổ kiệu thần bí này, hiển nhiên đều không rõ lai lịch. Những tiếng hỏi nhôn nhau ồn ào nhộn lên một lúc.
Cổ kiệu xuất hiện khiến cho bầu không khí đang nghiêm trang lại quét thêm một nước sơn huyền bí.
Beng ! Beng ! Beng ! Ba tiếng thanh la nổi lên khiến cho những thanh âm khác dừng lại hết.
Phía sau đàn, âm nhạc du dương nổi lên, một lão già tuổi ngoài năm mươi, mình mặc áo tía do bốn cặp đồng tử đi trước dẫn lên đàn. Bộ mặt lão này trầm lặng không lộ vẻ gì. Có điều cặp mắt lão sáng như điện. Từ đằng xa đã nhìn thấy thần quang loang loáng ghê ngườị
- Phải chăng đây là Hội chủ Hội Vệ Đạo ?
Từ Văn muốn đem câu hỏi này hỏi những người bên cạnh, nhưng chàng đảo mắt nhìn quanh thì người nào cũng lộ vẻ kinh nghị Hiển nhiên không một ai hay lai lịch lão hội chủ nàỵ
Từ Văn đành chờ đợi sự giới thiệu của tổng hộị Nhưng sự thực lại không thế. Hai người lễ sinh đã bắt đầu cuộc đại điển lập đàn.
Từ Văn cảm thấy dường như có cặp mắt sắc bén đang nhìn mình. Chàng động tâm nghiên mình nhìn lại, thì thấy một người đàn bà ở phe nữ, ngồi chỉ cách một lối đi về phía bên kiạ Người đàn bà mặc áo xanh và che mặt cũng bằng tấm sa xanh. Mụ vừa mới rời nhỡn quang nhìn ra chỗ khác. Từ Văn ngó cách phục sức thì đoán người đàn bà này vào trạc trung niên. Chàng tự hỏi :
- Mụ là ai ?
Trong ký ức chàng dường như không có hình ảnh người đàn bà mặc áo xanh nàỵ
Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ, thì mục quang đối phương lại vọt tới nhìn chàng.
Dưới lần sa mặt, mà ánh mắt mụ vẫn sắc bén như tên, thì đủ biết công lực mụ đã đến trình độ khôn lường.
Người đàn bà áo xanh che mặt rời khỏi chỗ ngồi, từ từ đi ra ngoài hội trường. Lúc ra đi, mụ khẽ giơ tay lên một cáị
Từ Văn trong lòng nghi hoặc. Sau khi xoay chuyển ý nghĩ, chàng cũng đứng lên đi ra ngoài hội trường ... Lúc này trên đàn cuộc lễ đang tiến hành đến giai đoạn trịnh trọng. Bao nhiêu con mắt đều đổ dồn về cuộc lễ, không ai để ý tới hai người đã rời khỏi hội trường. Đúng lý ra, đó là một hành vi bất kính.
Phía đông hội trường là một khu rừng xanh.
Người đàn bà áo xanh che mặt không quay lại, cứ đi thẳng vào rừng, dường như mụ đoán thế nào Từ Văn cũng theo saụ
Nguyên chung quanh hội trường đều bố trí các trạm gác, nhưng vì lẽ tỏ ra tôn trọng tân khách, những trạm canh đều rút luị Khi hai người rời khỏi, hội trường không còn bóng người nàọ
- Phải chăng ngươi là Địa Ngục thư sinh ?
Thanh âm mụ lạnh lẽo ghê taị
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Phải rồi ! Xin hỏi tôn giá ... Người đàn bà áo xanh che mặt ngắt lời :
- Ngươi bất tất phải hỏi đến lai lịch lão thân. Bây giờ ngươi hãy cho ta hay ngươi ở môn phái nào ? Sư thừa là ai ?
Từ Văn thấy thái độ thiếu lịch sự của đối phương đã hơi khó chịu, song chàng cố nhẫn nại, nhưng cũng xẳng giọng :
- Thái độ của tôn giá như vậy, chẳng hóa ra là dưới mắt không người ư ? ... Người đàn bà áo xanh che mặt hững hờ đáp :
- Lão thân hỏi ngươi như vậy đã lịch sự lắm đấy ! Từ Văn không nhẫn nại được nữa, chàng tức mình hỏi :
- Nếu không lịch sự thì làm thế nào ?
- Bảo ngươi phải quỳ xuống mà trả lờị
Tính khí quật cường của Từ Văn đang bị dẹp xuống, lại muốn trổi dậỵ Chàng phải cố nén lòng, bụng bảo dạ :
- Đây cũng là một cuộc thí nghiệm, nếu mình không chịu đựng được, thì sớm muộn gì cũng xảy ra việc lôi thôị Mình đã quyết chí báo cừu thì phải rèn luyện thân mình, chịu đựng cả những việc không ai chịu đựng được.
Chàng nghĩ tới đây, liền bình tỉnh lại, thản nhiên đáp :
- Tôn giá có điều chi chỉ giáo ?
Người đàn bà áo xanh che mặt nhắc lại :
- Ngươi hãy cho lão thân biết lai lịch, cùng sư thừạ
Từ Văn đáp :
- Về điểm này xin tôn giá tha lổi, tại hạ không thể trình bài được.
Người đàn áo xanh giằn giọng :
- Ngươi dám chống lại ta ư ?
Từ Văn chỉ nghiến răng mà nét mặt vẫn không lộ vẻ gì giận dữ. Chàng đáp :
- Trong võ lâm, ai nấy đều có điều cấm kỵ. Tưởng tôn giá không nên miễn cưởng bức bách người vào tình trạng khó khăn.
Người đàn bà áo xanh trầm lặng một lúc rồi hỏi :
- Nghe nói ngươi có thủ pháp giết người rất kỳ bí. Kẻ bị chết không để lại một dấu vết hoặc trạng thái nàọ Vậy bây giờ ngươi hãy thử một đòn cho ta coị
Từ Văn ngập ngừng :
- Cái đó ... Mụ già áo xanh che mặt thúc giục :
- Động thủ đi ! Ngươi động thủ đánh lão thân đi ! Thái độ và giọng nói ngang ngạnh này khiến cho người ta cười dỡ khóc dỡ. Nhưng Từ Văn lại không nghĩ thế. Trong lòng chàng sinh ra hồi hộp. Vì chàng biết đây không phải là chuyện ngẫu nhiên, hẳn đối phương có mưu đồ việc gì. Điều mà chàng chú ý đề phòng nhất, là chỉ sợ người ta biết rõ lai lịch mình. Chàng nghiêm sắc mặt nói :
- Tại hạ không có lý do gì để động thủ với tôn giá.
- Nhưng lão thân muốn ngươi phải ra tay thì sao ?
Từ Văn kính cẩn đáp :
- Xin tha thứ cho tại hạ không thể tuân mệnh được.
- Nếu vậy thì lão thân phải ra tay hay sao ?
- Tôn giá có thể cho tại hạ biết rõ nguyên nhân được chăng ?
- Đừng rườm lời nữa ... Chưa dứt lời, mụ đã đưa tay ra chụp Từ Văn. Thế chụp của mụ kỳ bí, ít có trong thiên hạ. Từ Văn nhận thấy muốn né không đường, muốn tránh không xong.
Chàng còn đang tính toán thì cổ tay đã bị mụ nắm rồị Lúc này chàng có thể thừa cơ hạ độc thủ, nhưng chàng vẫn nhẫn nại để mặc đối phương nắm giữ. Chàng cho là dù mình có hạ độc thủ, chưa chắc đã làm gì được đối phương mà chính mình bị trúng kế để lộ liểu hình tích.
Mụ đàn bàn áo xanh che mặt bóp mạnh năm ngón taỵ Từ Văn đau thấu tâm can, mồ hôi trán nhỏ giọt lớn bằng hạt đậu, song chàng nghiến răng chịu đựng, không bật lên tiếng rên lạ
Người đàn bà áo xanh cất giọng lạnh ghê người hỏi :
- Ngươi đối với chính bản thân mình mà cũng tàn nhẫn đến thế ư ?
Từ Văn nét mặt xám xanh hỏi lại :
- Ý tôn giá muốn mưu đồ chuyện gì ?
- Ta chỉ muốn hiểu rõ lai lịch ngươị
- Nếu vậy thì tôn giá phải thất vọng mất.
- Ngươi muốn chết chăng ?
- Sống chết đối với tại hạ cũng chẳng có chi là nghiêm trọng.
- Hừ ! Ngươi thật là cuồng ngạo hết chỗ nóị
Dứt lời mụ buông tay rạ
Từ Văn lùi lại hai bước, đứng ngẫn ra nhìn đối phương ... Người đàn bà áo xanh che mặt hất hàm hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi có biết Thiên Đài Ma Cơ không ?
Từ Văn chấn động tâm thần, bụng bảo dạ :
- Chắc đây mới là chính đề. Chẳng hiểu mụ có chuyện gì với Thiên Đài Ma Cơ ?
Chàng gật đầu đáp :
- Tại hạ có biết ! - Ngươi có yêu thị không ?
Từ Văn ngập ngừng :
- Cái đó ... Mụ áo xanh che mặt gạt phứt đi :
- Đừng cái đó cái kia gì nữạ Ngươi có yêu y không thì nói huỵch toẹt ra cho lão thân biết.
Trong lúc thản thốt, Từ Văn không hiểu nên trả lời thế nàọ Bảo là yêu nàng thì thực tình chàng chẳng yêu chút nàọ Còn nói là không yêu thì chàng lại không hiểu ý đối phương mưu đồ ra sao ? Đây là lần đầu tiên chàng nghĩ tới chuyện cân nhắc lợi hạị Sau một lúc trầm ngâm chàng lại hỏi :
- Giữa tôn giá cùng Thiên Đài Ma Cơ có mối liên can thế nào ?
- Cái đó ngươi không cần hỏị
- Tôn giá hỏi đến mối tình riêng nam nữ của người khác, hẳn là có ly do ?
- Dĩ nhiên ! - Xin tôn giá cho biết ... - Lão thân chỉ cần ngươi trả lời một cách thành thật chứ không muốn ngươi rườm lờị
Từ Văn nửa úp nửa mở :
- Giữa tại hạ và nàng mới là chỗ bạn hữu, chưa tính đến chuyện yêu đương.
Mụ áo xanh trợn mắt lên hỏi :
- Ngươi có biết, nếu không được y cứu cho thì ngươi đã mất mạng rồi không ? ... Từ Văn thản nhiên đáp :
- Tại hạ là người ân oán phân minh, có ơn phải trả, có oán phải đền.
- Ngươi định trả ơn bằng cách nào ?
- Cái đó còn tùy ở cơ hộị
- Ngươi có biết là y yêu ngươi rồi không ?
- Mối tình nam nữ không thể nào miễn cưởng được.
Mụ đàn bà áo xanh che mặt giằn giọng hỏi :
- Ngươi nói vậy tức là ngươi không vừa ý y chứ gì ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ không nói thê.
Mụ đàn bà áo xanh đột nhiên đổi giọng rất gắt gao :
- Tiểu tử ! Ngươi thật là một đứa giảo quyệt, khéo nóị Y có chỗ nào không xứng đáng ? Y đã không chê ngươi thân thể tàn tật, mà ngươi còn hành hạ y hay sao ?
Từ Văn thở mạnh một hơị Chàng tự hỏi :
- Mụ quanh đi quẩn lại té ra là chuyện nàỵ Phải chăng mụ là sư phụ của Thiên Đài Ma Cơ ? Ở trên thế gian làm gì có chuyện sư phụ cưởng bách người ngoài phải yêu đồ đệ mình bao giờ ?
Chàng thản nhiên đáp :
- Xin tha thứ cho tại hạ không thể trả lời được.
- Ngươi không trả lời không xong. Ngươi có yêu hay không, phải nói cho dứt khoát.
Từ Văn hỏi lại :
- Nếu tại hạ bảo không thì sao ?
Mụ áo xanh hầm hầm đáp :
- Lão thân đập chết ngươị Y đã cứu ngươi, bây giờ lão thân lại giết ngươi, thế là hòạ
Từ Văn tức quá không biết nói thế nàọ Đột nhiên chàng tự hỏi :
- Đây phải chăng là Thiên Đài Ma Cơ cố ý bày ra trò này để mong đạt mục đích.
Nếu đúng thế thì nàng thật là con người ti tiện.
Từ Văn bình tĩnh đáp :
- Mối tình nam nữ yêu nhau là ở chỗ chân thành, đâu có thể là chuyện miễn cưởng được.
Coi chừng mụ áo xanh che mặt lại muốn ra tay, thì giữa lúc ấy bất thình lình một trận cười vang tai nổi lên từ phía sau vọng lạị
Mụ áo xanh che mặt không nghoảnh đầu lại, miệng cất tiếng lạnh lùng hỏi :
- Ai ?
Một thanh âm khàn khàn đáp :
- Trên rừng có cổ thụ ngàn năm, dưới thế tìm đâu ra người trăm tuổị Câu nói đó là lầm vậỵ Lão phu ngán mình thọ mạng quá dài, ngờ đâu có người lại chẳng muốn xa rời nhân thế. Ha ! Ha ! Ha ! ... Tiếng cười chưa dứt, một quái vật xuất hiện, người tròn ủng như trái banh thịt, nửa trên trắng, nửa dưới đen, lão chính là Táng Thiên Ông.
Từ Văn trong lòng run sợ, chàng tự hỏi :
Nghe giọng lưỡi lão này, thì dường như mụ già áo xanh kia đã ngoài trăm tuổị Tuy mặt mụ đã che bằng tấm sa xanh, nhưng thân hình mụ không có vẻ chi là già nua tuổi tác cho lắm, như thế mới thật là kỳ. Theo chỗ mình đoán thì mụ mới cở năm chục, dè đâu đã linh trăm.
Mụ áo xanh che mặt vẫn không nói gì, chỉ đưa cặp mắt sắc bén thấu qua tấm khăn sa nhìn chằm chặp vào Táng Thiên Ông.
Táng Thiên Ông lại cười ha hả nói :
- Thiên Đài cố hữu ! Nếu cố hữu không còn nguyên tính tình ngày trước, vì cô ả mà ra đòn đó, thì lão phu cũng không dám mạo nhận. Tuế nguyệt vô tình, mấy chục năm lặng lẻ trôi qua, mà tác phong của cố hữu chẳng khác ngày xưa, thật là một chuyện đoạt quyền tạo hóa ... Mụ đàn bà áo xanh cất giọng lạnh như băng ngắt lời :
- Lão quái ! Ngươi còn có cái đó không ?
Táng Thiên Ông vuốt mấy sợi tóc bạc trên đầu đáp :
- Lão kiền bà ! Tính nết mụ vẫn chưa có gì thay đổị
Nghe Táng Thiên Ông kêu ba chữ 'Lão Kiền bà' Từ Văn đoán chắc mụ là sư phụ của Thiên Đài Ma Cơ, và chủ nhân chiêu 'Tam chỉ quyết'. Vì chàng nhớ rõ Táng Thiên Ông cùng Vô Tình Tẩu vì thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi đã cùng nhau động thủ. Lúc bõ đi, lão cố ý ra tay để điều tra lộ số võ công của Thiên Đài Ma Cơ, lão nói :
'Té ra ngươi là truyền nhân của Lão Kiền bà ...' Chàng hối tiếc mình chưa được giầu lịch duyệt, không đoán được lai lịch mụ. Có điều chàng chắc chắn mụ không phải là nhân vật tầm thường.
Mỗi người có một cái tính. Câu đó quả đúng thiệt. Mụ là người tuổi cao, địa vị lại vào hàng trưởng bối mà vẫn nhúng tay vào việc tư tình nhi nữ của đồ đệ ... Táng Thiên Ông đảo mắt nhìn Từ Văn.
Từ Văn nhớ tới mối thù nhà, máu chàng sôi lên sùng sục, nhưng chàng tự nhắc luôn mấy tiếng :
Nhẫn nại, nhẫn nạị Nếu không thì đừng hòng báo được thù. Chàng lẩm bẩm một mình :
- Nếu Táng Thiên Ông cùng Thượng Quan Hoành là một bè với nhau, thì vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo, tất nhiên hắn cũng là một tên hung thủ.
Nghĩ tới đây, Từ Văn bụng bảo dạ :
- Vụ này mình phải mưu đồ chậm chạp, không nên nóng nảỵ Đồng thời lời nói cùng hành động phải cẩn thận mới được, quyết không thể để lộ hình tích.
Nghĩ vậy chàng nhìn Táng Thiên Ông kính cẩn thi lễ hỏi :
- Lão tiền bối ! May cho tại hạ được ra mắt lão tiền bốị
Táng Thiên Ông cất giọng hách dịch :
- Tiểu tử ! Ngươi cũng đến tham gia đại điển ư ? Đi vào uống mấy chén đã ! Từ Văn liền hỏi :
- Xin hỏi lão tiền bối, Hội chủ hội Vệ Đạo là vị cao nhân nào vậy ?
Táng Thiên Ông đáp :
- Hiện giờ chưa thể công khai được.
Từ Văn sửng sốt, chàng cố giữ vẻ thản nhiên hỏi :
- Tại hạ không hiểu có một vị họ Thượng Quan tên Hoành bữa nay có đến đây không ?
- Chắc có ! Lão nói tiếp :
- Tiểu tữ ! Lại đây ! Bữa nay ngươi là quí khách của hội chủ.
Từ Văn nghi ngờ, ngập ngừng hỏi :
- Vãn bối ... mà được là quí khách của Hội chủ ư ?
- Đúng thế ! - Tại hạ nghĩ rằng không có thể ... Táng Thiên Ông ngắt lời :
- Việc gì cũng có thể hết ! Lại đây ! Mụ áo xanh che mặt lạnh lùng lên tiếng :
- Khoan đã ! Táng Thiên Ông lên giọng quái gở hỏi :
- Còn chuyện gì nữa ?
Mụ áo xanh che mặt đáp :
- Lão thân còn có việc chưa giải quyết xong.
- Còn việc gì chưa giải quyết ?
- Không can gì đến lão quái ngươị Lão đi đi ! - Lão Kiền bà ! Đừng thổi cho nước hồ xuân phải chau mặt. Câu chuyện của bọn nhỏ, thì để cho chúng tự giải quyết lấỵ Cần chi mụ phải nhúng vào ?
- Nói bậy ! Đối với lão thân mà gã không thèm nói rõ thân thế. Cái đó ... Táng Thiên Ông ngắt lời :
- Lão Kiền bà ! Mụ mà không hỏi được lai lịch gã thì quả là đáng mắc cở thật ... - Phải rồi ! Chưa dứt lời mụ đã vung chưởng đánh Từ Văn ... Táng Thiên Ông đưa tay ngăn lại nói :
- Lão Kiền bà ! Mụ không sợ mất tiếng tăm ư ? Thàng nhỏ này có tánh quật cường, mà mụ toan dùng cách áp bức, bắt gã thố lộ lai lịch là mụ vụn lắm ! Mụ áo xanh che mặt tức giận hỏi :
- Lão quái ! Muốn đánh nhau chăng ?
Táng Thiên Ông cười khanh khách đáp :
- Sáu mươi năm trước đánh hoài rồi, bây giờ lão phu chả hứng thú gì nữạ
- Nếu vậy thì lão tự tiện đi thôi ! - Nhưng trong mình lão phu còn có sứ mạng.
- Sứ mạng gì ?
- Đón khách cho Hội chủ.
- Đón ai ?
- Đón mụ và thằng nhỏ này, cả hai vị ... Từ Văn trong lòng ngờ vực vô cùng. Chàng tự nghĩ :
- Mình không thể nào là quí khách mà một người có địa vị như Táng Thiên Ông lại vâng lệnh ra đón. Nhất là đồng thời lão đón mình và cả mụ áo xanh che mặt này nữa, tựa hồ xếp vào đồng hạng với nhau thì lại càng kỳ ! Hội chủ là ai ? Lai lịch thế nào ?
Mình chưa biết mặt mũi ra sao, vì lẽ gì y lại đón mình ? Hay là mình đã có ơn viện trợ cho thiếu nữ áo hồng là Phương Tử Vị Mặt khác Phương Tử Vi tự nhận là nửa phần chủ nhân. Trừ điểm này, không còn một lý do nào khác.
Nghĩ tới Phương Tử Vi, Từ Văn liên tưởng đến Thiếu hội chủ Hội Tụ Bảo cùng đường lối với nàng thì tấm lòng ghen tức lại nổi lên. Chàng mắng thầm :
- Thằng lỏi ti tiện đó xứng đáng với con người ngọc là Phương Tử Vi thế nào được ! Bỗng mụ áo xanh che mặt kiêu ngạo đáp :
- Lão thân chẳng muốn làm quí thân quí thích gì hết ! Lão quái ! Lão cứ tự tiện đi thôi ! Táng Thiên Ông hắng giọng một tiếng nói :
- Lão Kiền bà ! Mình đã đến đây cũng phải vào xem sao chứ ? Sao mụ lại câu chấp như vậy ? ... Mụ áo xanh che mặt ngắt lời :
- Lão quái im miệng đi ! Lão thân đã làm gì, không muốn cho người ngoài chõ miệng vàọ
Táng Thiên Ông móc :
- Lão Kiền bà không làm khó dễ thằng nhỏ này không được hay sao ?
Mụ áo xanh che mặt tức mình đáp :
- Đến lão quái còn chẳng đáng cho lão thân làm khó dễ, huống chi là gã.
- Nếu vậy thì sao không kết thúc đị
- Lão quái ! Lão mà còn bô bô lổ miệng thì đừng trách lão thân không nễ mặt.
Táng Thiên Ông cười hỏi :
- Coi bộ mụ muốn tỷ thí với lão phu chăng ?
- Lão quái nói vậy cũng không saọ
Táng Thiên Ông cười ha hả nói :
- Lão Kiền bà ! Lão phu đã bảo bây giờ không thích đánh nhau nữạ
Rồi lão quay sang bảo Từ Văn :
- Tiểu tử ! Chỗ này không có việc gì nữạ Vậy ngươi đi đi ! Từ Văn chẳng cần coi hai bên kết thúc ra saọ Vừa nghe Táng Thiên Ông nói vậy, chàng trở gót đi luôn.
Người đàn bà áo xanh che mặt quát lên :
- Đứng lại ! Mụ lạng người chắn đường.
Táng Thiên Ông cũng lạng người ra cản mụ, cho Từ Văn đị
Từ Văn né tránh khỏi rồi băng mình lướt đị Phía sau chàng nghe tiếng gió cuốn ào àọ Chàng biết là hai lão quái vật đang động thủ với nhau rồị
Lúc này người trong hội trường đã vắng teo, chỉ còn trơ trọi đàn đài dưới bóng tịch dương.
Từ Văn liền đi vào nhà rạp giữa không trường.
Một hán tử áo đen ra đón, chắp tay hỏi :
- Phải chăng các hạ là Địa Ngục thư sinh ?
Từ Văn đáp :
- Chính thị tại hạ ! Gã áo đen nói :
- Xin các hạ đi theo tại hạ.
Từ Văn được hán tử dẫn vào nhà rạp, rồi xuyên qua mấy tầng cửa lầu tới một đại điện lớn. Trong điện treo đèn kết hoa đã bày tới hàng trăm bàn tiệc, tiếng cười nói pha lẫn với tiếng sai quyền hành lệnh.
Trong tòa điện này không thấy khách đàn bà, chắc họ được tiếp đãi riêng một nơi khác.
Từ Văn đảo mắt nhìn quanh một lượt, để ý kiếm Thượng Quan Hoành, nhưng chàng đã thất vọng. Chàng đi qua các bàn mà chẳng thấy bóng Thượng Quan Hoành đâụ
Chỉ trong chớp mắt chàng được dẫn tới mái hiên nhà chính sảnh ... Từ Văn rất lấy làm kỳ, chàng không hiểu họ định dẫn mình đến đâụ
Tiền hiên nhà chính sảnh đã bày năm bàn. Từ Văn không cần hỏi cũng biết ngay năm bàn này dành cho những nhân vật có địa vị cao trọng nhất.
Từ Văn còn đang nghi hoặc, thì thấy gã áo đen quay vào phía chính giữa khom lưng nói :
- Tiểu nhân đã mời khách đến rồi ! Rồi gã lùi lại đứng sang một bên.
Một người ngồi chủ vị bàn tiệc chính giữa đứng lên giang tay ra nói :
- Xin mời tiểu hữu vào tiệc.
Người này hiển nhiên là Hội chủ Hội Vệ Đạọ
Từ Văn có cảm giác như người được sủng ái dị thường, vì chàng không ngờ tới mình được tiếp đãi vào hạng thượng tân.
Sự thực không để chàng do dự, chàng liền nghiêng mình đáp :
- Tại hạ không dám thọ lãnh tấm lòng quá yêu của tôn giá.
Người kia nói :
- Tiểu hữu bất tất phải khách sáọ Xin mời ngồi vào chọ
Mọi người trên bàn tiệc đều đứng dậy, mắt ngó Từ Văn. Trong đầu óc người nào cũng tự hỏi :
- Tại sao Địa Ngục thư sinh được mời làm thượng tân ? Hội chủ có liên quan gì với chàng ?
Hồi Thứ 13
MỞ HÌNH ĐƯỜNG VỆ ĐẠO TRỪ GIAN
Từ Văn rất đổi kinh nghị Đối diện với chàng là một vị Hội chủ chưa từng quen biết. Chàng không biết đáp thế nào, đành khiêm nhượng một lúc rồi ngồi xuống chiếc ghế đầu hàng phía tả còn bỏ trống.
Trong những người cùng một bàn, chàng chỉ nhận biết Vô Tình Tẩu, còn ngoài ra toàn người xa lạ.
Vệ Đạo Hội chủ vẻ mặt lúc nào cũng trầm trọng khiến cho mọi người băn khoăn không được tự nhiên.
Một bát yến sào hơi bốc lên ngùn ngụt đặt ở giữa bàn. Từ Văn hít một hơi rồi chau mày, xuýt nữa buộc miệng la hoảng. Vì chàng được huấn luyện đến một khứu giác đặc biệt, phác giác ra trong bát canh này đã bị người bỏ thuốc độc, mà là thứ thuốc độc vô hình, man tính nên bất luận là ai cũng không ngửi thấy được.
Những người ngồi tiệc đây toàn là những nhân vật nổi tiếng trên chốn giang hồ.
Đại đa số là chưởng môn một phái hay bá chủ một phương, bao quát cả những hào khách bảy tỉnh phía Nam và sáu tỉnh phía Bắc. Nếu ngộ độc chết hết, thì hậu quả chưa biết đâu mà lường.
Từ Văn toan nói huỵch toẹt ra, nhưng một ý nghĩ khác ngăn chàng lạị
Thứ thuốc độc này chế tạo theo phương pháp bí mật độc đáo của một nhà. Trừ phụ thân chàng. Chàng chắc trên chốn giang hồ không người thứ hai nào bào chế được nữạ Chàng tự hỏi :
- Mục đích của phụ thân hạ độc để làm gì ? Báo thù chăng ? Chẳng lẽ những người ngồi đây toàn là kẻ thù ?
Chàng nhớ đến vụ độc án tại chùa Thanh Nguyên rồi không thể tự giải quyết được có nên ngăn trở vụ thảm độc này đừng để xảy ra không ?
Giữa lúc chàng đang ngẩm nghĩ, thì một lão già gầy khẳng gầy kheo, mặt mũi hốc hác đột nhiên thét lên :
- Yến sào có độc ! Tiếng la của lão làm cho những tân khách ngồi bên cạnh nghe thấy, lập tức nhốn nháo cả lên.
Những người ngồi cùng bàn đều cả kinh thất sắc, đồng thanh la hoảng :
- Chất độc ư ?
Vệ Đạo Hội chủ vẻ mặt vẫn trơ trơ không hề biến đổi, quay lại khẽ bảo tên đệ tử đứng chầu chực bên cạnh :
- Đừng lấy món này lên nữa ! Kêu tổng quản vào đâỵ
Bữa tiệc này có đến trăm bàn, muốn ngăn lại không phải chuyện dễ. Nhưng dường như đối phương đã đề phòng xảy chuyện bất ngờ, nếu không thế, thì sao chỉ một bàn đầu đặt trước, rồi sau mới đặt đến các bàn khác ? ... Từ Văn ngẫu nhiên đưa mắt nhìn lão già gầy khẳng kheọ Lòng chàng kinh hãi vô cùng ! Vì chất độc này không màu sắc, không mùi vị, trừ người hiểu cách chế tạo độc dược mới có khứu giác đặc biệt để ngửi thấy, còn người ngoài bất luận là ai cũng không tài nào phát giác ra được. Lão già này là ai mà cũng biết chất độc này ?
Vệ Đạo Hội chủ nhìn lão già nói :
- Thật là quân ma quỉ đê hèn. Chúng làm cho mình phải hổ thẹn ... Vệ Đạo Hội chủ đứng lên trịnh trọng nói :
- Xin các vị cứ yên tâm dự tiệc cho vui vẻ. Chẳng có chuyện gì đâụ
Những tiếng huyên náo dần dần lắng xuống.
Từ Văn không nhịn được, lại đưa mắt nhìn lão già gầy nhom.
Lão già gầy nhom cũng chăm chú nhìn Từ Văn rồi chậm rải hỏi :
- Nghe nói tiểu hữu cũng sành về môn chất độc phải không ?
Từ Văn ngấm ngầm kinh hãi nghĩ bụng :
- Mình chỉ giải độc cho Thượng Quan Hoành và biểu diển thủ pháp trừ độc cho Tụ Bảo Hội coi, ngoài ra chưa tiết lộ với ai, lão già này căn cứ vào đâu mà hỏi vậy ?
Nghe lão nói mấy câu này dường như có điều bí ẩn ? Hay là ... Chàng vừa ngẫm nghĩ vừa nghiêng mình hỏi lại :
- Tại hạ chỉ biết chút ngoài vỏ mà thôi có chi là sành sõi ? Các hạ nghe ai nói vậy ?
Lão già cười ha hả đáp :
- Tiểu hữu ơi ! Trên chốn giang hồ, bất cứ việc gì cũng không thể giữ bí mật tuyệt đối được.
Từ Văn trong lòng xao xuyến ... Vệ Đạo Hội chủ trỏ vào lão già gầy nhom nói :
- Tiểu hữu ! Để bản tòa giới thiệu :
Vị này là một người đồng đạo trong phép dùng chất độc hiện nay, danh hiệu lão là ... Từ Văn chợt nhớ tới một người liền hỏi ngay :
- Phải chăng là Thôi Vô Độc tiền bối ?
Vệ Đạo Hội chủ gật đầu đáp :
- Phải rồi ! Tiểu hữu đoán đúng đó.
Từ Văn nghiêng mình thi lễ nói :
- Vãn bối thất kính mất rồi ! Thôi Vô Độc cười ha hả nói :
- Không dám ! Không dám ! Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ rất maụ Chàng đã nghe phụ thân đề cặp đến vị Phong Trần dị nhân này là một tay độc đaọ.
Nguyên tên lão là Thôi Vô Độc. Vì lão tính tình cổ quái, không kết giao với bất cứ một ai nên lấy hiệu là Ngô Độc. Lão rất sành về Độc đạo, chẳng một chất độc nào là lão không hiểụ Nhưng suốt đời lão chưa từng dùng độc hại aị Ngô Độc với Vô Độc, thanh âm gần giống nhaụ Bạn đồng đạo võ lâm kêu lão là Thôi Vô Độc nên cái tên chính là Ngô Độc ít người nói tớị
Từ Văn còn nghe nói lão này đi ẩn từ mười năm trước, không hỏi gì đến thế sự. Vệ Đạo Hội chủ mời được lão xuống núi thật không phải chuyện dễ dàng.
Vệ Đạo Hội chủ nâng cốc lên nói :
- Thôi lão huynh chuyến này đã khẳng khái hạ sơn, nhận giữ chức tổng đàn Chưởng lệnh cho bản hội, bản tòa lấy làm vinh hạnh lắm. Mời các vị nâng cốc để mừng cho võ lâm hưng thịnh.
Từ Văn cùng mọi người nâng cốc lên.
Thôi Vô Độc trỏ vào bát yến sào hỏi :
- Chắc tiểu hữu cũng biết chất độc này ?
Từ Văn cố làm bộ ngơ ngác cười nói :
- Chất độc này không màu sắc, không mùi vị, vãn bối không hiểu được.
Giữa lúc ấy một người đứng tuổi mặc áo lam lật đật đến trước tiệc thi lễ nói :
- Tổng quản là Cổ Kim Nhân tham kiến Hội chủ.
Vệ Đạo Hội chủ hỏi :
- Cổ tổng quản ! Trong món ăn có người hạ độc là nghĩa làm sao ?
Cổ Kim Nhân đáp :
- Dạ ! Ty chức xin chịu tội thất sát.
Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :
- Cổ tổng quản có biết người hạ độc là ai không ?
Cổ Kim Nhân ngập ngừng đáp :
- Cái đó ... ty chức chưa được chứng cớ chắc chắn, không dám nói càn.
- Như vậy Cổ tổng quản đã tìm ra được đầu mối rồi chăng ?
- Đúng thế ! - Truyền lệnh cho Văn đường chúa tại Hình đường thân hành dẫn bọn đệ tử đến đây nghe lệnh. Đồng thời lập tức giam người khả nghi lạị
- Ty chức xin tuân lệnh dụ.
Tổng quản Cổ Kim Nhân khom lưng thi lễ rồi đi rạ
Từ Văn trong lòng thắc mắc vô cùng. Chàng tự hỏi :
- Hội chủ đã hạ lệnh cho Hình đường cùng chấp sự chuẩn bị việc chấp pháp. Chất độc này rõ ràng là độc môn của phụ thân. Vậy ai đã hạ độc ?
Lát sau một lão già râu quăn, mày rậm mắt thô, theo sau là bốn đại hán to lớn đều mặc áo lụa hồng lại đến trước tiệc. Ủứng đầu là một lão già lên tiếng :
- Hình đường Văn Giới Sơn xin chờ lệnh ! Vệ Đạo Hội chủ nói rất khẽ :
- Đường chúa lập tức chuẩn bị một cuộc thẩm vấn sau khi tan tiệc.
- Tuân lệnh dụ ! Văn Giới Sơn và bốn tên chấp sự cùng thi lể rồi lúc luị
Tiệc tan vào lúc giữa canh haị Tân khách có người được đón về khách xá nghỉ. Có người xuống núi ngay đêm. Chỉ trong khoảnh khắc, mười phần đã giải tán đến tám.
Từ Văn có mục đích riêng. Chàng không quyết định là ra đi hay ở lạị
Vệ Đạo Hội chủ đột nhiên quay lại bảo chàng :
- Tiểu hữu ! Mời tiểu hữu ngồi lại để cọi tệ Hội mở cuộc thẩm vấn.
Từ Văn không khỏi ngạc nhiên. Theo về luật giang hồ, thì các bang phái mở hình đường là một cuộc bí mật, không khi nào để người ngoài tham dự. Chàng không biết làm thế nào cho tiện, mà đoán không ra đối phương có mục đích gì. Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ đối phương đã nhận ra lai lịch của mình và nghi mình là người hạ độc ?
Nhưng vừa rồi đối phương đã hạ lệnh rõ ràng là giam giữ người hạ độc ... Vệ Đạo Hội chủ hất hàm hỏi :
- Tiểu hữu thấy có điều trái với thường tình phải không ? Nguyên bản hội lập đàn đã xảy ra chuyện không maỵ Nếu không phát giác ra để ngăn ngừa kịp thời cho đồng đạo đến tham dự hội bị hại, thì bản tòa thành người thiên cổ tội nhân trong võ lâm. Vì thế mà việc mở công đường đem nay, có mời các vị trưởng môn các phái chứng kiến.
Từ Văn thở phào một cáị Trong lòng ngờ vực chàng hỏi :
- Ủa ! Tại hạ vào hàng mạt lưu trên chốn giang hồ, sao lại lọt vào mắt xanh của Hội chủ ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Tiểu hữu bất tất phải quá khiêm. Mời tiểu hữu đi theo bản tòạ
Từ Văn trong lòng kinh nghi, nhưng rất muốn biết người hạ độc là ai ? Chàng không nói gì nữạ
Đây là một gian sảnh đường khá rộng, có thể chứa cả trăm ngườị Trong sảnh đường hai ngọn nến lớn bằng cánh tay trẻ con thắp lên sáng rực. Ba chiếc công án đều trải lụa hồng bày thành hình chữ 'phẩm'.
Trên án chính giữa khói hương nghi ngút, có đặt một chiếc bài vị trên đề hai chữ ' Thiên Địa '. Đây là một chỗ khá đặc biệt. Thông thường môn phái nào mở hình đường chỉ đặt thân vị tổ sư phái đó.
Nơi đây đặt bài vị Thiên Địa, chắc là để tỏ ra theo ý trời đất mà hành động cho hợp với tôn chỉ của Hộị
Còn án hai bên là tọa vị của Vệ Đạo Hội chủ, án mé hữu rõ ràng là cổ kiệu bí mật kiạ
Phía sau Vệ Đạo Hội chủ là chỗ ngồi cho bảy lão già lúc thi hành đại điển lập đàn.
Trong bảy lão già này có Vô Tình Tẩu, Táng Thiên Ông và Thôi Vô Độc.
Từ Văn nghĩ tới mụ đàn bà áo che mặt, chàng tự hỏi :
- Không hiểu sau khi mình đi rồi, hai lão quái vật đó hạ màn bằng cách nào ?
Mé tả giáp vách là chỗ ngồi dành cho Từ Văn và những nhân vật đầu não, hoặc đại biểu các môn pháị
Đối diện với công án là chỗ ngồi của hình đường chúa Văn Giới Sơn. Tám tên đệ tử áo đỏ đứng ưỡn ngực ra rất nghiêm trang.
Trong sảnh đường yên lặng như tờ, tưởng chừng mũi kim rớt cũng nghe rõ. Thỉnh thoảng mới có một hai tiếng hoa đèn nổ lách tách để điểm xuyết khung cảnh trầm tịch.
Bầu không khí trầm trọng khiến mọi người cơ hồ nghẹt thở.
Đột nhiên ngoài cửa sảnh đường có người lớn tiếng nói :
- Hồ hương chủ đang chờ lệnh bái kiến ! Vệ Đạo Hội chủ trầm giọng đáp :
- Vào đi ! Một lão già mình mặc áo đen, sắc mặt xanh lè, cúi đầu tiến vàọ Theo sau lão là hai đại hán mặc áo đỏ. Hiển nhiên người mặc áo đen kêu bằng Hồ hương chủ đó là người bị giải đến. Chẳng cần nói cũng biết lão là đối tượng trong vụ mở công đường nàỵ
Lão già áo đen chân bước lảo đảo đi đến trước án hồng. Lão vẫn cúi đầụ Hai gã hán tử mặc áo đỏ lui về đứng nguyên chỗ đứng cùng hàng với tám tên đệ tử pháp đường.
Bầu không khí im lặng bây giờ thay vào bằng một bầu không khí nghiêm trọng.
Hình đường Đường chúa Văn Giới Sơn lớn tiếng quát :
- Mở công đường.
Mười tên đại hán mặc áo đỏ hô lên :
- Mở ... công đường ! Lão già áo đen run bắn người lên.
Bao nhiêu người trong hội trường đều hồi hộp trong lòng, mặt lộ vẻ nghiêm trọng.
Hình đường tuy không oai nghiêm như ở các nha môn, nhưng sát khí nghiêm trọng hơn nha môn nhiềụ
Vệ Đạo Hội chủ vẻ mặt tuy không biến đổi, nhưng da mắt co rúm lại hai ba lần.
Lão cất tiếng nghiêm trọng hỏi :
- Ngô hương chủ ! Hương chủ đã biết tội chưa ?
Lão già áo đen bỗng ngẩn đầu lên, cất giọng run run hỏi lại :
- Ty thuộc không hiểu đã phạm tội gì ?
Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :
- Trước khi ngươi gia nhập bản hội, đã từng tuyên thệ trước thiên địa là bất luận trong trường hợp nào ngươi vẫn giữ thân phận một đệ tử trong bản hộị Ngươi có thừa nhận điều đó không ?
- Ty thuộc xin thừa nhận ! - Vậy ngươi hãy quì xuống trước thần bài Thiên Địạ
Lão già áo đen co đùi quì xuống trước hương án. Không hiểu lão vô tình hay hữu ý, nghiêng đầu đưa mắt nhìn Từ Văn.
Chỉ một cái liếc mắt của lão cũng đủ khiến cho toàn thân Từ Văn run lên như bị điện giật. Chàng đã nhận ra Hương chủ họ Ngô kia là ai rồị Tuy ngoài mặt chàng vẫn trấn tĩnh, mà trong lòng sủi lên sùng sục tựa dầu sôị Chàng không biết làm thế nào cho phảị
Vệ Đạo Hội chủ chờ cho lão áo đen quì xuống, rồi lại hỏi :
- Ngươi hạ độc vào món ăn để mưu đồ sát hại tân khách đến tham dự hội nghị là do ai sai khiến ?
Ngô hương chủ đáp :
- Ty thuộc thực không biết gì về vụ nàỵ
Vệ Đạo Hội chủ nói :
- Ngô Côn ! Ngươi đừng quên là đã phát thệ. Vậy trước Thiên Địa thần bài đây ngươi thừa nhận đi là hơn.
- Xin Hội chủ minh xét ! - Hừ ! Ngô Côn ! Dư trăm đệ tử bản hội bị độc sát ở chùa Thanh Nguyên phải chăng là kiệt tác của ngươi ?
- Oan uổng cho ty thuộc.
Người trong kiệu lớn tiếng :
- Lấy bằng chứng cho hắn coi ! Từ Văn giật mình đánh thót một cáị Đối phương đã có chứng cớ mà chàng đột nhiên lần mò vào Thanh Nguyên tự vừa đúng lúc phát sinh vụ huyết án. Chàng bị người trong kiệu coi là hung thủ, may có Thiên Đài Ma Cơ đem tín vật của sư môn ra đảm bảo để giải vây cho chàng. Té ra những người bị hại đều là đệ tử của hội Vệ Đạọ
Vệ Đạo Hội chủ cười lạt luôn mấy tiếng, hỏi :
- Ngô Côn ! Có phải tên thực ngươi là Ngô Côn không ?
Lão già toàn thân run lẩy bẩỵ Lão không trả lời, đưa mắt nhìn Từ Văn.
Từ Văn trong lòng hồi hộp không yên. Chàng sợ lão áo đen cung xưng lai lịch của mình, thì cục diện bữa nay rất nguy hiểm. Cứ coi bản lãnh người trong kiệu, Vô Tình Tẩu, Táng Thiên Ông cũng đủ biết công lực Hội chủ tất nhiên phi thường, mà chàng bất luận đối với ai cũng không địch nổị
Vệ Đạo Hội chủ cất tiếng gọi :
- Văn đường chúa ! Văn Giới Sơn đáp :
- Có ty tòa đây ! Vệ Đạo Hội chủ nói :
- Mở mặt nạ hắn ra ! - Xin tuân lệnh ! Hình đường chúa Văn Giới Sơn khoa chân bước ra ... Lão già áo đen đứng dậy vung chưởng đánh vào Vệ Đạo Hội chủ ... Người trong kiệu khẻ quát lên một tiếng, một luồng cương phong quái dị từ cửa kiệu hất rạ Chưởng lực của lão áo đen bị tiêu tan lập tức ... Văn Giới Sơn nhảy phốc lại, phóng ngón tay đâm vào cánh tay lão già áo đen. Lão rít lên một tiếng, người nhủn ra ngồi phệt xuống đất.
Văn Giới Sơn đưa tay quét vào mắt lão áo đen. Tấm mặt nạ rớt xuống để lộ bộ mặt hiền lành, cặp mắt sắc xảo rạ
Vệ Đạo Hội chủ lạnh lùng nói :
- Vị này là Tổng quản Thất Tinh Bảo Phương Bỉnh Chiếụ
Câu nói vừa thốt ra khỏi miệng Vệ Đạo Hội chủ khiến cho cử tọa đều kinh hãị
Trong bọn tân khách có cả Nhất Tâm đại sư, trụ trì tại La Hán đường chùa Thiếu Lâm.
Nhà sư niệm phật hiệu, rồi cất tiếng lanh lảnh như chuông đồng hỏi :
- Thất Tinh Bảo chúa Tư Anh Phong hành động khiến cho người ta và quỉ thần phải phẫn nộ là có ý gì ? ... Vô Tình Tẩu lên tiếng xen vào :
- Lòng người như biển khôn dò. Mục đích của y có thể là muốn một mình giữ ngôi bá chủ võ lâm.
Chưởng giáo phái Võ Đương là Chân Như đạo trưởng trầm giọng hỏi :
- Nghe nói Tổng đà bang Thất Tinh đã bị phá hủỵ Bang này cơ hồ bị tiêu diệt. Phải chăng đó là thủ đoạn của Từ Anh Phong ?
Từ Văn đau lòng như cắt. Chàng nhớ đến tấn thảm kịch ở Thất Tinh Bảo mà chàng không nỡ nhìn, nhưng chàng không dám nói gì, cũng không dám lộ vẻ xúc động ra ngoài mặt vì lòng chàng thiết tha với chuyện báo thù.
Người trong kiệu lạnh lùng nói :
- Xin Hội chủ chiếu theo luật lệ bản hội mà xử trí.
Câu nói này có ý nhắc Hội Vệ Đạo mở pháp đường, thì người ngoài không có quyền chõ miệng vàọ
Chưởng giáo phái Võ Đương biết mình nói ra không phải lốị Ai nấy đều lên tiếng.
Vệ Đạo Hội chủ lớn tiếng hỏi :
- Phương Bỉnh Chiếu ! Bản tòa vẩn kêu ngươi bằng Ngô hương chủ. Ngươi đã biết tội chưa ?
Phương Bỉnh Chiếu cất giọng thê thảm đáp :
- Muốn giết muốn mổ thế nào tùy ý. Món nợ này sẽ có người ra tay thanh toán ... Vệ Đạo Hội chủ ngắt lời :
- Ngươi câm miệng đi ! Lúc gia nhập bản hội ngươi đã từng tuyên thệ. Bất chấp lại lịch thế nào, ngươi cũng phải tiếp thụ qui luật của bản hội xử trí. Văn đường chúa ! ... Văn Giới Sơn vội đáp :
- Ty tòa đây ! Vệ Đạo Hội chủ hỏi :
- Đệ tử bản hội mà lổi thề phản Hội thì nên xử trí cách nào ?
Văn Giới Sơn đáp :
- Trong điều thứ nhất nội quy đã ấn định. Kẻ nào phản bội bản môn là phải chết.
- Vậy Văn đường chúa đem hắn xuống ! - Tuân lệnh dụ.
Văn Giới Sơn vẩy tay một cáị Hai tên đệ tử Hình đường tiến ra, mỗi tên một bên ôm xốc Phương Bỉnh Chiếu lôi đị
Từ Văn tuy không hiểu phụ thân mình phái Phương tổng quản đến nằm vùng trong Vệ Đạo Hội, và hại lần hạ độc với mục đích gì ? Nhưng cứ nhìn tình trạng này mà xét đoán, thì có thể dính đến một vụ báo thù nào đâỵ Không chừng Vệ Đạo Hội chủ cũng là một trong đám hung thủ gây ra vụ đổ máu tại Thất Tinh Bảọ Chàng không nín nhịn được nữa liền đứng phắt dậy ... Vệ Đạo Hội chủ trầm giọng hỏi :
- Phải chăng tiểu hữu có điều chi muốn nói ?
Từ Văn nuốt huyết lệ vào bụng, cố đè nén nổi lòng oán độc, cười gượng đáp :
- Tại hạ có việc phải làm, muốn xin Hội chủ cho từ biệt trước.
Đương nhiên đây là một câu nói trái với bản y của chàng. Nhưng chàng không biết mượn cớ gì để rút luị Chàng muốn cứu Phương tổng quản, nhưng xem tình thế không làm gì được. Chàng lại không nỡ mắt nhìn thấy người nhà mình bị xử tử. Chàng chỉ có một cách là lánh đị
Vệ Đạo Hội chủ cười sang sảng đáp :
- Tiểu hữu cứ tùy tiện. Bản tòa phái người tiễn chân. Khi nào có cơ hội, tiểu hữu lại đến chơi, bản tòa cực lực hoan nghinh ... Người trong kiệu cũng nói tiếp :
- Bữa trước tại chùa Thanh Nguyên lão thân có sự hiểu lầm, thiếu hiệp liệu có nguyên lượng cho không ?
Từ Văn trong lòng căm hận, nhưng ngoài miệng chỉ đáp cho xuôi :
- Tôn giá dạy quá lờị Câu chuyện nhỏ mọn đó tôn giá bất tất phải quan tâm.
Phương Bỉnh Chiếu bị đưa ra khỏi Hình đường, kết quả thế nào không cần hỏi cũng biết rồị
Từ Văn ruột nóng như lửa đốt, chàng khó mà lưu lại trong chốc lát. Chàng khom lưng thi lễ rời khỏi Hình đường lật đật đi ra ngoàị
Từ Văn vừa ra tới quảng trường, liền thấy một gã áo đen chạy tới trước mặt cung kính nói :
- Xin thiếu hiệp chờ một chút, để tiểu nhân sắp ngựạ
Từ Văn xua tay đáp :
- Không cần đâu ! Chàng chạy băng mình đị Bao nhiêu mối cừu hận chồng chất trên đầu khiến chàng cơ hồ nghẹt thở. Chàng những muốn tuyên chiến giết một hồi cho sướng tay, nhưng sự thực không thể làm được. Chàng cần phải theo kế hoạch đã định trước để báo thù.
Bắt đầu từ bữa nay chàng tin là phụ thân mình đang ở trong bóng tối bắt đầu hoạt động. Chàng còn đau khổ ở chỗ không xác định được kẻ thù là ai ?
Từ Văn ra khỏi cửa núi, chàng thở một hơi dài để trút oán khí trong lòng.
Đột nhiên mé bên chàng cách đó không xa có bóng người thấp thoáng, rồi biến vào trong rừng mất. Trong lòng đang đầy nổi oán thù mà không có chỗ nào phát tiết, chàng xoay chuyển ý nghĩ rất mau, rồi nhảy xổ vào rừng.
Một bóng người cao lớn đứng sững trước mặt. Chàng nhờ ánh trăng xuyên vào kẻ lá, nhìn rõ đối phương là người che mặt mặc áo cẩm bàọ
Từ Văn không kịp suy nghĩ gì nữa, liền nhảy xổ tới hạ thủ nhanh như chớp.
Đối phương la lên :
- Văn nhi ! Ngươi điên rồi sao ?
Từ Văn nghe thanh âm, vội dừng thế công, kinh hãi la hỏi :
- Có phải gia gia đấy không ?
- Ta đây mà ! Ngươi làm sao vậy ?
- Gia gia ơi ! ... Chàng kêu bằng một giọng như đứa nhỏ bị oan khuất gặp gia nương. Không nhịn được, nước mắt tầm tả như mưạ
Người che mặt mặc áo cẩm bào ngập ngừng hỏi :
- Hài tử ! Ngươi ... - Gia gia ! Thất Tinh Bảo ... - Ngươi biết rồi hay sao ?
- Đúng thế ! Hung thủ là ai ?
- Là người Hội Vệ Đạọ
Từ Văn la lên :
- Trời ơi ! ... bọn chúng ư ?
Mắt chàng đằng đằng sát khí, bầu nhiệt huyết sủi lên sùng sục.
Người che mặt mặc áo cẩm bào lại hỏi :
- Hài tử ! Sao ngươi vừa thấy mặt ta lại toan hạ thủ ?
Từ Văn hậm hực đáp :
- Gia gia ! Có kẻ mạo xưng giả trang làm gia gia, và hai lần định hạ sát hài nhi ... Người che mặt mặc áo cẩm bào sửng sốt hỏi :
- Sao ? Có người mạo xưng hình tượng ta ư ?
- Đúng thế ! Hắn giả trang rất giống khó mà nhận ra chân giả.
- Có lẽ là hành vi của Hội Vệ Đạo ... - Không thể được ! - Tại sao vậy ?
- Bữa nay hài nhi được bọn họ tiếp làm thượng khách. Chúng không hiểu gì lai lịch của hài nhị
Người che mặt mặc áo cẩm bào chau mày nói :
- Hài tử ! Ngươi lầm rồi, bọn giang hồ quỷ quyệt vô cùng. Chắc là đối phương tính toán chuyện gì đó.
Từ Văn ngẫm nghĩ một chút, chàng cho lời nói của phụ thân là phải, vì chẳng có duyên cớ gì mà họ đã mời chàng vào hạng quí tân lại mời chàng vào coi mở Hình đường, thì tất bên trong có nhiều điều ngoắt ngoéọ
Lòng chàng nghĩ vậy, người chàng không tự chủ được nữa, toàn thân run lên bần bật. Lửa hận thù như đốt cháy tâm can.
Từ Văn chợt nhớ ra điều gì, hất hàm hỏi :
- Gia gia ! Vệ Đạo Hội chủ là nhân vật thế nào ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào đáp :
- Hiện giờ chưa thể xác định được. Có lẽ hắn là một trong những kẻ thù ngày trước ... Từ Văn hỏi :
- Tại sao gia gia lại không biết hắn ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào đáp :
- Hài tử ! Đấy không phải là chân tướng hắn đâu, hắn đeo mặt nạ rồi đấỵ
Từ Văn 'ồ' lên một tiếng, rồi nói :
- Thảo nào trông mặt hắn rất không thuận mắt. Gia gia thử đoán xem ai ? Bản lãnh hắn như vậy thì trong võ lâm chẳng có mấy người ... Người che mặt mặc áo cẩm bào đáp :
- Bức tranh vân cẩu vẽ người tan thương. Sự biến ảo trên đời khó mà lường được.
Một tay đại ma đầu ngày nay có thể là một tên vô danh tiểu tử ngày trước. Biết đâu mà đoán được ?
- Bọn Táng Thiên Ông cũng một bè với hung thủ ư ?
- Đúng thế ! - Có một người tên gọi Thượng Quan Hoành. Phải chăng hắn là nguyên hung ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào đột nhiên lùi lại một bước, run lên hỏi :
- Ngươi có biết Thượng Quan Hoành ư ?
Hồi Thứ 14
MA CƠ HIẾN KẾ BẮT CON TIN
Từ Văn thấy phụ thân lộ vẻ kinh ngạc, chàng không khỏi sợ run, đành phải nói thật:
- Trước đây mấy bữa, hài nhi thấy có một người ngất xỉu bên đường, hơi thở chỉ còn thoi thóp. Hài nhi nhân lúc nhất thời không chịu suy nghĩ đã cứu sống hắn.
Người che mặt mặc áo cẩm bào hỏi lại :
- Ngươi có biết lai lịch hắn không ?
Từ Văn đáp :
- Hài nhi không biết.
Người che mặt mặc áo cẩm bào gật đầu đáp :
- Phải đó ! Hắn chính là nguyên hung.
Từ Văn hỏi lại :
- Thượng Quan Hoành là ai ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào đáp :
- Hắn là một tên bạn đồ, đứng vào hạng cuối cùng trong Thất Tinh bát tướng.
Từ Văn mắt trợn tròn xoẹ Chàng không ngờ Thượng Quan Hoành là lão bát trong Thất Tinh bát tướng. Chàng chỉ nhớ trong tám người này sau còn lại sáu ! Chàng lại hỏi :
- Đứng đầu bát tướng là ai ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào nghiến răng đáp :
- Hơn mười năm trước đây hắn cùng Thượng Quan Hoành sinh lòng phản bạn rồi thoát ly bản Bảọ
Từ Văn lại hỏi :
- Thượng Quan Hoành tàn sát bản Bảo, giết hết lục tướng là vì lẽ gì ?
- Đến bây giờ ta cũng chưa biết nguyên nhân. Phải hỏi hắn mới được.
- Gia gia đã giao thủ với hắn chưa ?
- Có rồị Nhưng hắn không nói rõ nguyên nhân. Có điều công lực hắn cao thâm ra ngoài sự tiên liệu của tạ Ta chắc hắn không nhất tâm ... - Theo ý gia gia, phải chăng Thượng Quan Hoành là một nhân viên của Hội Vệ Đạo ?
- Có lẽ đúng thế.
Từ Văn sực nhớ ra điều gì, vội hỏi :
- Gia gia ! Phương tổng quản ... Người che mặt mặc áo cẩm bào vội hỏi ngay :
- Phương tổng quản làm sao ?
Từ Văn đáp :
- Y hạ độc bị phát giác, phải chịu hy sinh rồi ! Người che mặt mặc áo cẩm bào run bần bật, lớn tiếng hỏi :
- Y đã nói những gì ?
Từ Văn đáp :
- Y không nói chi hết.
Người che mặt mặc áo cẩm bào thở phào một cái nói :
- Hay lắm ! Hay lắm ! Ta thề bào thù cho ỵ Thực ra ... Hỡi ôi ! Đây cũng chỉ là thêm một nét bút vào cừu hận ngày trước.
Từ Văn lại hỏi :
- Gia gia đến đây tiếp ứng cho y phải không ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào chỉ ậm ừ chứ không trả lờị
Từ Văn lại nói :
- Gia gia ... Người che mặt mặc áo cẩm bào hỏi ngay :
- Ngươi muốn nói gì ?
- Xin tha thứ hài nhi lớn mật hỏi gia gia một điều :
Bữa nay đến dự hội, hầu như đông đủ những nhân vật đầu não các môn phái, nếu Phương tổng quản hạ độc thành công thì ... Người che mặt mặc áo cẩm bào ngắt lời :
- Hài tử ! Chủ trương của gia gia là thà mình phụ thiên hạ còn hơn để thiên hạ phụ mình.
Từ Văn thấy rõ phụ thân có dạ gian hùng. Tuy chàng nghe trái tai, nhưng người thốt ra câu này lại là phụ thân, chàng không biết nói thế nàọ
Sau một lúc trầm lặng, Từ Văn xúc động hỏi :
- Gia gia ! Mẫu thân đâu rồi ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào đáp :
- Ta đang tìm y đâỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Mẫu thân có bị thương gì không ?
- Dĩ nhiên là không, nhưng về sau thì khó mà biết được.
Từ Văn nghiến răng ken két, chàng căm hận đến cực điểm, hỏi :
- Gia gia tính thế nào ?
- Phải trả thù.
- Trả thù bằng cách nào ?
- Ta đã có xếp đặt. Hay hơn hết là bây giờ ngươi hãy chờ cơ hội tiêu diệt kẻ thù, đặng giảm bớt lực lượng của cừu giạ Nhưng cần nhớ điều then chốt là chớ để lộ hình tích gì.
- Hài nhi đã hiểu rồi ! Người che mặt mặc áo cẩm bào ngẩm nghĩ một chút rồi nói :
- Chúng ta không thể công khai đi một đường để giữ chắc thân thế cho bí mật. Khi nào có việc cần, ta sẽ phái người đến liên lạc với ngươi ... Từ Văn ngập ngừng :
- Gia gia ! Còn có một điều ... Người che mặt mặc áo cẩm bào hỏi ngay :
- Điều gì ?
- Việc cầu thân ở phủ Khai Phong ... Người che mặt mặc áo cẩm bào gạt đi :
- Nhà tan người chết. Hãy xếp chuyện đó lạị Hài tử trân trọng giữ mình. Gia gia đi đây ! Người che mặt mặc áo cẩm bào vừa dứt lời đã băng mình đi ngaỵ
Từ Văn chợt nhớ tới Thiên Đài Ma Cơ đã nói là nàng đả thương người che mặt mặc áo cẩm bào còn để lại dấu vết trên đầụ Vừa rồi chàng quên chưa coi lạị Dĩ nhiên sinh lòng ngờ vực phụ thân là một việc đáng buồn cười, nhưng cũng nên nói rõ mới phải, để phụ thân biết chừng, căn cứ vào điểm này mà kiếm ra kẻ đã giả mạo người ... Cốt nhục lìa tan. Có nhà mà không về được. Thật là một chuyện thê thảm trên thế gian.
Từ Văn bần thần đứng trong khu rừng tối tăm. Chàng cố gắng bình tỉnh lại, xếp đặt những mối suy nghĩ cho có thứ tự. Chàng tự hỏi :
- Kế hoạch của phụ thân ra sao ? Mình nên hành động thế nào ? Biết đi đâu để tìm kiếm mẫu thân ? Nguyên hung là Thượng Quan Hoành ẩn mình ở xứ nào ? Mình đã biết hắn là kẻ đối đầu với phụ thân mà còn giữ tính bướng bỉnh cứu hắn, thì thật là hoang đường. Nếu mình sớm biết nghĩ như bây giờ, đã không gây nên điều đáng tiếc nàỵ
Từ Văn nghĩ tới kẻ thù, đầu óc trầm trọng. Chàng biết đã sinh chuyện với những nhân vật ghê gớm mà tính đến việc báo thù thật không phải chuyện dễ dàng. Phụ thân chàng dường như còn có ẩn khúc gì, nên không chịu nói rõ nguyên nhân sự kết thù gây oán ... Từ Văn lại nghĩ đến thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vị Chàng thấy thiếu nữ ra chiều thân mật với gã thiếu niên áo trắng Thiếu hội chủ Hội Tụ Bảo, thì vừa phẫn hận vừa ghen tức. Bây giờ chàng thủ tiêu ý nghĩ này rồi, Phương Tử Vi đã thừa nhận dự phần chủ nhân Hội Vệ Đạo, mà hết thảy nhân vật hội này đều là hung thủ làm máu đổ chan hòa tại Thất Tinh Bảọ Tình với thù chẳng thể đi đôị
Bất giác chàng liên tưởng đến Tưởng Minh Châụ Chàng liền móc trong bọc lấy cái vòng tay bằng ngọc biếc của Tưởng Minh Châu tặng cho, ra coị Chàng có thể cầm cái vòng tay này đến các tiệm đổi tiền trên hai bờ Nam Bắc sông Hoàng Hà tùy ý lấy bao nhiêu tiền cũng được. Thật là một bảo vật vô giá ! Lúc này chàng mới xem kỹ, thì vòng tay chẳng có chỗ nào kỳ dị. Nó chỉ như thứ ngọc thường. Chàng coi đi ngắm lại chẳng thấy chỗ nào làm ám hiệụ Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ nhà họ Tưởng không sợ có người chế tạo vòng giả ư ?
Bất thình lình một bóng người lướt tới nhanh như điện chớp, nhanh đến độ không thể nào nhanh hơn được nữa, nhanh như ma quỉ hiện hình. Nhưng Từ Văn cũng không phải là tay tầm thường, dường như chàng có bản năng thiên nhiên hạ sát thủ. Bóng người không dừng lại, thoáng cái đã mất hút.
Từ Văn chấn động tâm thần. Đột nhiên chàng đã phát giác ra vòng ngọc trong tay đã không cánh mà baỵ Chàng kinh hãi vô cùng, vì cái vòng này mà lọt vào tay bọn giảo quyệt giang hồ, thì hậu quả không biết đâu mà lường. Chàng chắc đối phương đã biết việc Tưởng Minh Châu tặng vòng ngọc cho mình, và ngồi ở trong bóng tối dòm ngó từ lâu rồị
Từ Văn lớn tiếng quát :
- Quân chuột nhắt kia, sao dám vuốt râu hùm ?
Chàng nhảy vọt đi, đuổi theo bóng người vừa mất hút.
Trời đem tối đen như mực, lại cây rừng rậm rạp âm u, thị tuyến lờ mờ, mà muốn rượt theo còn người thân pháp như vậy thì chẳng có tia hy vọng nàọ
Từ Văn đuổi theo ra ngoài rừng thì thấy một quảng trống mù mịt, có bóng người nào đâu ?
Từ Văn tức quá, toàn thân run bần bật. Chàng dừng bước đứng thừ người rạ Chàng càng kinh hãi hơn, vì đây là lần đầu tiên mà sát thủ của chàng đã mất tác dụng. Chàng cho là một sự tuyệt đối không thể có được. Bất luận là tay cao thủ đến đâu, trừ phi một đụng phải chẳng nói làm chi, một khi đã trúng vào tay chàng, thì quyết nhiên không còn sự may mắn nào thoát khỏị Thế mà bóng người này rút lui được một cách an toàn mới thật là kỳ ! Ngoại trừ phụ thân chàng, Từ Văn không nghĩ ra được người nào khác trên chốn giang hồ, đã trúng phải sát thủ của chàng mà không mất mạng đương trường. Người này thật ghê gớm vô cùng ! Phải chăng đây cũng là một tay kiệt tác trong Hội Vệ Đạo ?
Bóng người lướt qua lẹ quá, chàng chưa kịp nhìn thân hình đối phương. Rồi đây chàng biết trả lời Tưởng Minh Châu ra sao ? Đó mới là vấn đề cực kỳ nan giảị
Chàng nghĩ mãi, thì người biết mình có vòng tay này chỉ một mình Thiên Đài Ma Cơ. Nhưng nàng không chống nổi sát thủ của mình. Đồng thời thân pháp nàng không mau lẹ đến thế được.
Từ Văn hối hận mình không cự tuyệt Tưởng Minh Châu, mà lại nhận lấy cái vật vô dụng đối với mình nàỵ
Giữa lúc chàng không có chủ định, thì đột nhiên bên tai có tiếng gió rút lên. Một bóng người lao đi như bay ở ngoài mấy trượng.
Từ Văn động tâm, lớn tiếng quát :
- Đứng lại ! Bóng người dừng lạị Từ Văn nhảy xổ tớị Chàng nhìn lại bất giác hồi hộp trong lòng, vì đối phương chính là Thiên Đài Ma Cơ. Quả nhiên nàng là âm hồn bất tán.
Thiên Đài Ma Cơ lên tiếng :
- Huynh đệ ! Nếu huynh đệ không lên tiếng gọi thì chúng ta lại có chỗ hiểu lầm.
Từ Văn trong lòng đang lúc phiền muộn, chàng hậm hực hỏi :
- Đại thư rượt theo tiểu đệ đến đây phải không ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Phải rồi ! - Đại thư có điều chi chỉ giáo ?
Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Dường như huynh đệ tức mình lắm phải không ?
Từ Văn chợt nhớ tới sư phụ nàng là người đàn bà áo xanh che mặt. Bây giờ chàng bị đoạt mất vòng tay, phải chăng đúng là hành vi của mụ ? Thân pháp của mụ cao thâm khôn lường có lẽ đúng lắm. Thiên Đài Ma Cơ đã biết vụ bí mật này thì không giữ được, nàng cáo tố với sư phụ. Tiền bạc làm mờ ám lòng ngườị Chiếc vòng kia lại là vật báu vô giá, trách nào họ chẳng tham tâm ?
Từ Văn nghĩ vậy liền hỏi :
- Sư phụ của đại thư đâu ?
- Gia sư ư ?
- Hừ ! Người đàn bà áo xanh che mặt đó.
- Huynh đệ ! Gia sư bản tính cổ quáị Xin huynh đệ đừng để tâm đến việc xảy ra trong rừng ngoài hội trường.
Từ Văn trong lòng cười thầm, chàng hửng hờ đáp :
- Tiểu đệ có để tâm đâu ! - Vậy thì hay lắm ! - Xin hỏi tôn hiệu lệnh sư là gì ?
- Về điểm này, xin huynh đệ thông cảm chọ Gia sư không muốn ai nhắc đến danh hiệu, mấy chục năm người không bước chân vào chốn giang hô nữạ
Từ Văn ngẩn người ra, nhưng chàng vẫn bám riết vấn đề không chịu buông thạ
Chàng lại hỏi :
- Vậy lần này lệnh sư lại ra khỏi Đông Sơn hẳn là có việc ?
- Có đấy ! Nhưng là việc riêng của lão nhân giạ
Từ Văn nghe nàng nói thế, không hỏi vặn nữa, chàng đổi giọng hỏi :
- Lệnh sư vẫn còn ơ trong núi chứ ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Không có đâu ! Lão nhân gia cùng Táng Thiên Ông động thủ. Sau đó lão nhân gia bỏ đi ngay, chứ không tham dự đại hộị Huynh đệ ! Dường như huynh đệ có tâm sự gì thì phải ?
Từ Văn hửng hờ đáp :
- Cũng có một chút.
Thiên Đài Ma Cơ thản nhiên hỏi lại :
- Huynh đệ có thể nói cho Đại thư hay được không ?
Từ Văn đáp :
- Vừa rồi tiểu đệ bị người đoạt mất chiếc vòng tay bằng ngọc biếc mà Tưởng Minh Châu cô nương đã tặng chọ
Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt hỏi :
- Sao ? Bị đoạt mất rồi ư ?
- Chính thế ! Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Ai mà dám đoạt vật ở trong tay Địa Ngục thư sinh thì thiệt là họ không muốn sống nữạ Huynh đệ ! Hình dạng người đó thế nào ?
Từ Văn hai mắt chiếu ra những tia sáng như sao lúc đem tốị Chàng nhìn thẳng vào mặt Thiên Đài Ma Cơ, tựa hồ như muốn soi thấu tận tâm can nàng, để xem nàng giả vờ hay nói thật. Chàng thủng thẳng đáp :
- Người này thân pháp xuất quỉ nhập thần, tiểu đệ không nhìn rõ dong mạo đối phương.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi bằng một giọng đầy vẻ kinh hãi :
- Không hiểu là nhân vật phe phái nào ?
Từ Văn đáp :
- Tiểu đệ nghĩ mãi không rạ
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Hẳn đối phương biết rõ giá trị chiếc vòng tay kia nên họ mới hạ thủ ... Từ Văn ngắt lời :
- Nhưng vụ này chẳng có một ai hay ... Thiên Đài Ma Cơ dường như hiểu ý Từ Văn, hỏi :
- Huynh đệ ! Phải chăng huynh đệ cho đó là hành vi của gia sư ?
Từ Văn đáp :
- Tiểu đệ không nói vậy ! Thiên Đài Ma Cơ lên giọng quả quyết :
- Huynh đệ ! Vụ này Đại thư quyết đem sinh mạng ra bảo đảm đây không phải là hành động của gia sư.
Thái độ trịnh trọng của Thiên Đài Ma Cơ khiến cho Từ Văn chẳng thể không tin được. Chàng đã toan nói ra người kia đụng phải sát thủ của chàng mà vẫn không bị tổn thương. Nhưng chàng lại sợ tiết lộ bí mật bản thân nên đành nhịn, không nói nữạ
Thiên Đài Ma Cơ cúi đầu ngẫm nghĩ hồi lâu, rồi hỏi :
- Huynh đệ ! Thân pháp của người đó mau lẹ một cách kỳ dị phải không ?
- Phải rồi ! Người đó nhanh như ma quỉ xuất hiện.
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Chẳng lẽ ...là y ?
Từ Văn hỏi ngay :
- Y ... là ai vậy ?
Thiên Đài Ma Cơ trầm ngâm một chút rồi đáp :
- Huynh đệ có nghe ai nói đến Diệu Thủ tiên sinh bao giờ chưa ?
Từ Văn gật đầu đáp :
- Tiểu đệ đã nghe quạ Theo lời đồn, thì người đó hành tung thấp thoáng, lại thiện nghề thay đổi bộ mặt, nên ít người biết chân tướng ỵ
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Về thân thủ thì trên đời ít có người sánh kịp Diệu Thủ tiên sinh. Vả lại đôi tay không của y có thể đuổi mây, bắt gió, bản lãnh kỳ bí khôn lường.
- Đại thư nhận đây là hành vi của y ?
- Ta phỏng đoán như vậy mà thôị
Từ Văn liền hỏi :
- Làm thế nào mà kiếm được y ?
- Khó lắm. Nhưng ... - Nhưng làm sao ?
Thiên Đài Ma Cơ chao mày ngẫm nghĩ một chút rồi đáp :
- Muốn kiếm y thật khó hơn lên trời, chỉ có cách bức bách y xuất hiện ... Từ Văn hỏi ngay :
- Làm thế nào để bức bách y ?
Thiên Đài Ma Cơ chậm rãi đáp :
- Bắt người làm con tin.
Từ Văn sửng sốt hỏi :
- Sao ? Bắt người làm con tin ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Trừ cách này, không còn đường lối nào khác.
Từ Văn ngẫm nghĩ một lúc rồi ngập ngừng nói :
- Làm như vậy tổn thương đến chính đạo ... Thiên Đài Ma Cơ nổi lên tràng cười khanh khách. Nàng cười lăn cười lộn, khiến cho đôi ngọc phong rung động kịch liệt.
Từ Văn tâm tư có điều mê loạn một chút. Chàng liền nghiêm sắc mặt lạnh lùng nói:
- Có chi mà đáng cười ?
Thiên Đài Ma Cơ gắng ngừng tiếng cười đáp :
- Huynh đệ ! Ngoại hiệu của chúng ta ở trong con mắt mọi người dường như không phải là võ sĩ chính đạo, hà tất huynh đệ phải cố giữ tư cách chính đạo ?
Từ Văn đáp :
- Người ta coi mình thế nào thì mặc người tạ
Thiên Đài Ma Cơ có vẻ không hài lòng nói :
- Huynh đệ ! Đó là việc riêng của huynh đệ. Đại thư chỉ biết đưa ra ý kiến mà thôị
Từ Văn cứng họng, không biết trả lời ra saọ Chàng nghĩ thầm :
- Mục đích của mình chỉ là lấy về một vật đã bị mất cắp đi, chứ không có việc mưu đồ chuyện bất lương. Vả lại đối phương đã ra tay cướp đoạt, thì mình bắt giữ một con tin cũng chẳng hề gì.
Chàng nghĩ vậy rồi dịu giọng hỏi :
- Đại thư ! Bắt ai làm con tin ?
Tiếng xưng hô Đại thư không phải do bản tâm chàng, nhưng chàng chỉ muốn lấy lòng mà thôị Con người chưa mất lương tri mà tính cách và ngoại sự gây nên xu hướng về điều ác, thường có hiện tượng mâu thuẫn. Có lúc làm việc tàn ác khôn lường ! Có lúc tự nhiên biểu lộ tư tưởng về chính đạọ Hiện giờ Từ Văn cũng ở vào tình trạng mâu thuẫn nàỵ
Thiên Đài Ma Cơ cười ruồi một tiếng, nàng bước gần lại hai bước nheo mắt lên nói:
- Huynh đệ ! Huynh đệ đừng trách tạ Ta tán thành ý kiến của huynh đệ. Tuy người ngoài coi ta là Ma Cơ, nhưng người là người, mà ta là tạ Bản tính ta không làm việc đại ác, nhưng người đã coi ta là Ma Cơ thì ta phải dùng thái độ Ma Cơ để đối với người ... Từ Văn nghe nàng nói nhiều không khỏi chán taị Chàng liền giục :
- Đại thư ! Đại thư hãy nói về việc chính đã ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Huynh đệ cũng nhận là cách này có thể làm được chứ ?
Từ Văn buông thõng đáp :
- Làm được ! Thiên Đài Ma Cơ khẽ nói :
- Được rồi ! Ta nói cho huynh đệ hay một câu chuyện bí mật trong võ lâm, trừ ta ra tưởng không còn người thứ hai nào biết nữa ! Diệu Thủ tiên sinh có người ngoại thất, ngụ ở ... Từ Văn ngắt lời :
- Ngoại thất ư ? Vậy ra y có gia thất ?
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Huynh đệ hãy nghe ta nói đã. Ngoại thất của y trú ngụ trong thành Chính Dương.
Mụ sinh hạ một thằng con năm nay chừng mười tuổị Y yêu thằng con này như tính mạng ... Từ Văn lại hỏi :
- Sao Đại thư biết được vụ này ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Hai năm trước ta có việc đến Chính Dương, nhân rượt theo kẻ địch mà vào lầm một tòa nhà lớn rồi phát hiện chủ nhân nhà này chỉ có hai mẹ con. Bọn thủ hạ toàn đàn bà con gáị Cách bài trí trong nhà cũng vào hạng khá. Khéo sao một lão già lụ khụ không qua cửa chính, lại vượt tường mà vàọ Thân pháp lão nhanh như điện chớp.
Ban đầu ta cho là hạng trộm cắp. Nhưng ta đã lầm lớn. Lúc nghe đối phương nói chuyện, mới biết lão già kia là một nhân vật oai danh chấn động giang hồ. Lão chính là Diệu Thủ tiên sinh ... Từ Văn ngắt lời hỏi :
- Y là một lão già lụ khụ ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đó không phải là chân tướng ỵ Khi đó ta nghĩ rằng một thiếu nữ chẳng nên dò hỏi chuyện tư bí ẩn của người ta, ta liền lui rạ Bây giờ xảy ra vụ này khiến cho ta nảy ra biện pháp đó.
Từ Văn trầm giọng hỏi :
- Theo ý Đại thư thì ta bắt giữ thằng con cùn của y hay sao ?
Thiên Đài Ma Cơ gật đầu đáp :
- Đúng thế ! Từ Văn trầm ngâm một lúc rồi hỏi :
- Hà tất ta phải thêm việc cho bận. Chúng ta đến tòa nhà đó chạm trán y là hay, mà không gặp thì mình dùng cách ôm cây đợi thỏ ... Thiên Đài Ma Cơ lắc đầu nói :
- Nếu thế thì huynh đệ coi Diệu Thủ tiên sinh thường quá. Y hóa thân rất nhiều cách, mà cơ trí lại hơn đờị Nếu không túm được chỗ yếu hại của lão, thì đừng hòng mà hạ thủ.
Từ Văn nói :
- Được rồi ! Vậy chúng ta hãy đến Chính Dương đã.
Thiên Đài Ma Cơ vội nói :
- Khoan đã ! Từ Văn ngạc nhiên hỏi :
- Đại thư còn có chuyện gì nữa ?
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Ta đến kiếm huynh đệ còn có việc khẩn yếu khác nữa ... Từ Văn sửng sốt hỏi :
- Việc gì ?
Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Huynh đệ còn nhớ câu chuyện liên quan đến Thạch Phật không ?
Từ Văn ngơ ngác hỏi :
- Thạch Phật ? Câu chuyện thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi đã đem chỗ chôn dấu Thạch Phật bảo cho Thiếu hội chủ Hội Tụ Bảo là Lục Quân haỵ
Từ Văn nghe Thiên Đài Ma Cơ nói tới Thiếu hội chủ Hội Tụ Bảo liền hỏi ngay :
- Gã thiếu niên áo trắng tên gọi Lục Quân ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Phải rồi ! Từ Văn lại hỏi :
- Nàng bảo cho gã biết thì sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Nghe đồn Thạch Phật là vật chí bảo vô giá mà để lọt vào tay Tụ Bảo Hội ... Từ Văn ngắt lời :
- Cái đó chưa chắc.
- Tại sao vậy ?
- Hội Vệ Đạo còn những tay cao thủ tuyệt thế, chẳng lẽ họ ngồi yên để bọn Hội Tụ Bảo lấy được ư ?
- Vấn đề không phải như vậỵ Lục Quân giả mạo là con một vị cố phủ doãn phủ Từ Châụ Phương Tử Vi không biết lai lịch gã, mà gã dùng hết cách để dẫn dụ nàng. Mục đích của gã là Thạch Phật. Hai người đó đã xuống núi Đồng Bách rồị Số phận Phương Tử Vi chưa biết ra saọ Còn Hội Vệ Đạo, tuy có nhiều tay cao thủ, nhưng e rằng trong lúc nhất thời chưa phát giác rạ
Trước mắt Từ Văn lại lập lờ bóng người thiếu nữ áo hồng đẹp như thiên tiên là Phương Tử Vị Chàng ngấm ngầm như tự cảnh cáo mình :
'Đối phương là cừu giạ Y sống hay chết chẳng liên quan gì đến mình'.
Nhưng trong tiềm thức chàng dường như có vật gì xuẩn động, khiến chàng không kiềm chế được. Mặt khác gã thiếu niên áo trắng đê hèn kia càng khiến cho chàng không chịu nổị
Chàng tự hỏi :
- Thiên Đài Ma Cơ hấp tấp đang đêm đến kiếm mình để nói việc này vì mục đích gì ? Đáng lý nàng căm hận Phương Tử Vi mới phải, vì cô kia là tình địch của nàng.
Bụng nghĩ vậy, chàng buột miệng hỏi :
- Đại thư ! Dường như Đại thư có ý yêu cầu tiểu đệ đến cứu Phương Tử Vi để nàng thoát khỏi tay Lục Quân phải không ?
Hồi Thứ 15
THIÊN ĐÀI MA CƠ TÁI CHIẾN
Thiên Đài Ma Cơ đáp ngay :
- Chính phải ! Huynh đệ yêu nàng lắm kia mà ?
Từ Văn ngơ ngác hỏi lại :
- Đại thư ! Đại thư có căm hận nàng không ?
- Sao ta lại hận nàng, ta thương nàng thì có.
- Thương ư ? Tại sao Đại thư lại thương nàng ?
- Vì nàng bị kẻ khác lừa gạt mà nàng không tự biết.
Câu này khiến cho lửa ghen trong lòng Từ Văn cháy lên bùng bùng. Cảm tình của con người thật là kỳ quặc. Chàng yêu Phương Tử Vi, vì nàng mà bỏ việc cầu hôn ở phủ Khai Phong, nhưng nàng lại không yêu chàng. Bây giờ chàng biết nàng là một phần tử trong bọn cừu gia, nhưng chàng không ngăn nổi được tính hờn ghen. Chính chàng cũng không tự hiểu tại sao mình lại mất hết tính cương cường ngày trước mà dứt khoát phế bỏ mối tình luyến ái đơn phương nàỵ
Chàng tự hỏi :
- Phải chăng Thiên Đài Ma Cơ cố ý tỏ ra thái độ này để lấy thoái làm tiến ? Nếu quả thế, thì tâm cơ nàng rất sâu xạ
Đối với Thạch Phật, Từ Văn chẳng thấy chút chi hứng thú. Đó là một điểm khác với mọi ngườị
Sau chàng lại hỏi :
- Đại thư có ỷ hỏi đến Thạch Phật đó không ?
- Ta không nghĩ đến.
- Tiểu đệ cũng vậỵ
- Bây giờ huynh đệ tính sao ?
Từ Văn hỏi lại :
- Sao Đại thư không đem việc này tố cáo cho Hội Vệ Đạo, để bọn họ xử trí với nhau ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta không muốn giao thiệp với bọn người đó.
- Thế thì sao Đại thư lại báo cho tiểu đệ ? ... Thiên Đài Ma Cơ giận dổi đáp :
- Huynh đệ ! Ngươi đừng quanh co nữạ Ta biết trái tim ngươi để vào người Phương Tử Vi rồị
Đột nhiên thanh âm nàng trở nên ai oán nói tiếp :
- Đối với ta, chính ra ngươi không muốn nhìn gì đến, hoặc vì ngươi cho ta là một người đàn bà kém đức, hoặc vì ghét ta tính tình phóng đãng. Ngươi có thân cận ta cũng chỉ là cái bề ngoàị
Từ Văn ngấm ngầm kinh hảị Chàng ghê cho Thiên Đài Ma Cơ không phải là cô gái tầm thường. Chàng liền ngắt lời :
- Đại thư ! Đại thư hiểu lầm rồi ... Thiên Đài Ma Cơ phất tay áo màu biếc ngắt lời :
- Huynh đệ ! Ngươi đừng phủ nhận, mà cũng khỏi phải giải thích. Hãy nghe ta nói đây :
Dù ta biết rõ như vậy, song ta vẫn theo ngươi đi một đường. Trước kia ta đã nói chúng ta đồng loại cùng trong tà môn. Nhưng đó chỉ là câu nói đùa, ngươi không phải tà môn. Ta đã hiểu thấu rồi, trong thiên hạ chỉ có mối tình nam nữ là không thể miễn cưởng được. Ta không có hy vọng hão huyền mà chỉ cần ngươi thủy chung coi ta là một người bạn. Có thể ngươi tưởng ta mưu đồ chuyện gì, ta nói trắng cho ngươi hay là không có chi cả. Ta muốn thành toàn cho ngươị Sở dĩ ta cho ngươi hay vụ bí mật này là hy vọng Phương Tử Vi nhân đó mà biến cải thái độ đối với ngươị
Từ Văn cảm động sâu sạ Chàng tự thẹn mình đối với nàng có điều không được quang minh, gần như là đê hèn. Chàng tự trách mình đã coi nàng quá tầm thường như một cô gái lãng mạn trăng hoạ
Nhưng một ý nghĩ khác lập tức đánh đổ quan niệm nàỵ Chàng cho là trong thiên hạ mười cô gái thí có đến chín đứa dạ hờn ghen. Giữa đôi trai gái, ngoài ái tình ra ít khi có bề hữu nghị. Sự thực tình hữu nghị giữa trai gái khó lòng giữ được lâu bền.
Nhất là cái danh hiệu Thiên Đài Ma Cơ càng khó tin nàng có bụng dạ như vậỵ
Tuy Từ Văn nghĩ thế nhưng chàng cũng không bài bác. Chàng đối với nàng vẫn không có tình yêụ Cái quan niệm đầu tiên lọt vào đầu óc con người bao giờ cũng làm chủ tình thế, gây cho chàng một thành kiến khó lòng di dịch. Chàng không dám tin nàng là con người thuần nhất.
Tuy nhiên miệng chàng vẫn nói :
- Đại thư ! Tiểu đệ cảm kích vô cùng ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Huynh đệ nói vậy có phải là lời chí thành không ?
Từ Văn nóng cả mặt mày khẽ đáp :
- Đúng thế ! - Được rồi ! Bây giờ chúng ta đi thôi ! - Đi đâu ?
- Chúng ta đi ngăn cản Lục Quân, không để gã đưa Phương Tử Vi vào bí thất của Hội Tụ Bảọ
Từ Văn động tâm nghĩ thầm :
- Đúng thế thật ! Nếu Phương Tử Vi bị đưa vào bí thất Hội Tụ Bảo thì coi như người hỏng rồị Bất luận lúc này mình đối với nàng bằng thái độ nào, cũng không thể để nàng lọt vào tay quân tiểu nhân Lục Quân được.
Chàng liền hỏi :
- Bây giờ còn kịp không ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Có thể kịp được ! Chúng ta cứ nhắm về phía bí thất của Hội Tụ Bảo mà rượt nhất định phải kịp.
Từ Văn vẫn ngần ngừ chưa quyết, chàng tự hỏi :
- Hành động này có ý nghĩa gì không ?
Giả tỷ chàng được tin này nửa khắc trước, thì chàng rượt theo ngay không nghĩ ngợi gì. Từ lúc phụ thân cho hay nàng là cừu gia, nên chàng đã cãi biến tư tưởng.
Chàng cứu Thượng Quan Hoành thì hắn là tên trùm tội lỗị Bây giờ chàng lại đi cứu Phương Tử Vi thì nàng cũng là một phần tử trong cừu giạ Thế mới khó nghĩ. Nhưng trong tiềm thức dường như có một lực lượng thúc đẩy khiến chàng không thể kháng cự được.
Sau chàng uể oải gật đầu đáp :
- Nào chúng ta đi ! Hai người băng mình đi ngay đêm, hết sức chạy thật nhanh.
Hai người chạy chừng một trống canh, thì trời đã hé sáng. Tiếng gà xao xác trong thôn nổi lên từng hồị
Đến lúc trời sáng tỏ, hai người tìm vào một cái quán để ăn uống. Thứ quán giữa đồng không mông quạnh này, từ lúc gà gáy đã có nhiều người đầu đội, vai mang vào nghĩ ngơị Tuy trời còn sớm mà trong quán tiếng nói đã ồn àọ Hai người tìm vào một bàn trong góc nhà ngồi xuống. Hồi lâu mới thấy một tên tiểu nhị áo đầy dầu mỡ đến trước bàn khách. Gã đặt hai đôi đũa và đỉa chén xuống, rồi hỏi :
- Hai vị đến sớm nhỉ ? Dùng cơm hay uống rượụ
Từ Văn đưa mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ rồi quay lại hỏi tiểu nhị :
- Có cháo không ?
Tiểu nhị đáp :
- Có ! Cháo bột và bánh bao ... Từ Văn nói :
- Tốt lắm ! Ngoài cháo ra còn thứ gì ngon nữa lấy cho mấy món. Chúng ta ăn cả chào lẫn bánh baọ
- Xin hai vị chờ một chút, sắp được cả rồị
Lúc ấy bỗng nghe trong đám khách hàng có tiếng nói ồm ồm :
- Một đôi vừa đi, lại đôi khác tớị Đôi nào trông cũng ngon lành khiến cho người ta chảy nước miếng, nhưng có điều đáng tiếc ... Nói tới đây họ dừng lạị Dĩ nhiên họ muốn nói về Từ Văn bị cụt một taỵ
Thiên Đài Ma Cơ khẽ bảo Từ Văn :
- Huynh đệ đã nghe thấy chưa ? Đối phương vừa đi khỏị Chỉ trong vòng một giờ là ta đuổi kịp.
Hai người ăn qua loa cho xong rồi ra cửa lên đường. Hai người rượt thêm năm chục dặm nữa vẫn chưa thấy bóng gã thiếu niên áo trắng Lục Quân và thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi đâu cả.
Từ Văn nóng nảy hỏi :
- Chẳng lẽ mình đuổi quá đi rồi, hay là họ đi vào đường rẽ nào ... Thiên Đài Ma Cơ ngẩn đầu trông trời chiều nói :
- Lúc này bất quá mới vào khoảng giờ tỵ. Chúng ta hãy đuổi theo một lúc nữa rồi sẽ tính.
Hai người gia tăng cước lực chạy thật nhanh. Bây giờ đã gần tới giờ ngọ. Phía trước hiện ra một khu rừng rậm, vừa trúc vừa bách xen lẫn nhaụ Trong rừng ẩn hiện một đoạn tường đỏ, dường như là một tòa ni am.
Từ Văn dừng bước hỏi :
- Chúng ta có vào coi không ? Đối phương ở đây nghĩ chân cũng chưa biết chừng.
Vừa dứt lời, bỗng thấy một bóng người nhỏ nhắn xinh đẹp thấp thoáng cái đã mất hút.
Từ Văn không nói gì nữa, nhảy vọt vào rừng.
Trong rừng quả có một am Viện rất xinh xắn. Trên cổng am treo chiếc biển vàng, đề ba chữ :
'Tống Tử Am'. Chàng chắc bên trong có Tống Tử nương nương. Chàng đi thẳng đến trước thềm, thì thấy một cô bé tay cầm phất trần xuất hiện. Cô giơ tay lên hỏi :
- Thí chủ đi đâu ?
Từ Văn coi bộ tiểu ni cô khoé mắt đầy vẻ xuân tình, hai mắt ửng hồng ra chiều phóng đãng, không phải là hạng người tâm niệm thanh tụ Chàng liền buông thõng hai tiếng :
- Tìm người ! Tiểu ni cô lộ vẻ kinh ngạc hỏi :
- Thí chủ kiếm ai ?
Từ Văn đáp :
- Một trai một gáị
- A di đà phật ! Am điền là chốn thanh tu làm gì có trai gái ở đâu đến ? Phải chăng thí chủ ... Từ Văn ngắt lời :
- Tại hạ muốn vào am điều tra ... Tiểu ni cô chận lời :
- Thí chủ ! Trong am cấm chỉ đàn ông bước chân vàọ
Bóng người thấp thoáng, Thiên Đài Ma Cơ tiến lại cười nói :
- Chắc bản nhân thì vào được ! Nàng chưa dứt lời, đã khoa chân muốn bước vào ... Tiểu ni cô cầm ngang cây phất trần chắn lại nói :
- Cả vị nữ thí chủ này nữa ! Xin biết tự trọng mới được.
Thiên Đài Ma Cơ xẳng giọng :
- Cửa phật là nơi tiếp thụ hương hoa thập phương, sao tiểu sư phụ lại ngăn trở bản nhân ?
Tiểu ni cô đáp :
- Thí chủ lầm rồi ! Bổn Am không nhận của bố thí.
- Bỏ lệ đó đi ! Thiên Đài Ma Cơ vừa dứt lời, lại toan sấn vàọ
Tiểu ni cô biến sắc, lớn tiếng hỏi :
- Thí chủ muốn cậy mạnh chăng ?
Thiên Đài Ma Cơ không thèm để ý, nàng nói :
- Muốn sao cũng được.
Miệng nói chân vẫn bước đềụ Người nàng xông thẳng vào cây phất trần.
Tiểu ni cô rung cổ tay một cáị Cây phất trần bằng đuôi ngựa biến thành một nắm cương châm, nhằm bổ vào mặt Thiên Đài Ma Cơ. Chiêu thức đã lợi hại, lại mau lẹ vô cùng.
Thiên Đài Ma Cơ vung chưởng lên hỏi :
- Tiểu sư phụ làm như vậy há chẳng mất thể thống người xuất gia ư ?
Phát chưởng của nàng đánh ra khiến cho tiểu ni cô không đứng vững, loạng choạng người đị Thiên Đài Ma Cơ liền vọt vàọ
Tiểu ni cô trợn mắt lên nhìn sau lưng nàng và vẫn đứng yên trong cổng am.
Trong am có tiếng quát mắng, tiếp đến tiếng rú vang lên.
Từ Văn cất bước sấn vào ... Ni cô quát lên :
- Thí chủ hãy dừng bước ! - Muốn chết hay sao ?
Tiểu ni cô thấy cặp mắt Từ Văn lộ đầy sát khí, bất giác lùi lại một bước.
Từ Văn nhảy vọt tiến vàọ Chàng thấy một thiếu nữ áo xanh nằm lăn dưới đất. Còn Thiên Đài Ma Cơ thì bị một vị lão ni trạc tuổi bảy mươi cùng bốn tên tiểu ni bao vâỵ
Hai bên đứng đối lập chứ chưa động thủ.
Từ Văn vừa dừng chân, thì tiểu ni cô đã tiến đến phía saụ Cây phất trần phát ra kình phong veo véo, nhằm đánh vào sau gáy chàng.
Từ Văn né tránh rồi quay lại quát lên :
- Tại hạ cảnh cáo ni cô một lần nữạ Nếu còn hung hăng ắc là phải chết ! Năm vị ni cô vừa già vừa trẻ đứng trong trường đều đảo mắt nhìn rạ
Tiểu ni cô ngoài này vờ như không nghe tiếng.
Sểnh một đòn, cô lại tiến vào vung chưởng bên trái ra đánh nhanh như điện chớp.
Từ Văn mặt lạnh như tiền. Chàng không nói nữa mà cũng không nhúc nhích. Chàng chờ cho ni cô đến gần liền phóng chưởng đánh rạ
- Úi chao ! Tiểu ni cô rú lên một tiếng rồi ngã quay xuống đất lăn đi hai vòng, đoạn nằm yên không nhúc nhích.
Năm vị ni cô ở trong hiện trường cả kinh thất sắc. Vị lão ni cô mặt lộ sát khí run lên hỏi :
- Thí chủ cho biết danh hiệụ
Từ Văn đáp :
- Tại hạ là Địa Ngục thư sinh.
Bốn chữ Địa Ngục thư sinh vừa thốt ra, lão ni cô lộ vẻ kinh hãị Còn bốn tên tiểu ni cô đều sợ hết hồn tránh sang hai bên.
Thiên Đài Ma Cơ vọt người đi, tiến vào phật đường.
- Ngăn y lại ! Lão ni vừa quát lên, thì bốn tên tiểu ni cô vọt ra chặn đường.
Thiên Đài Ma Cơ vẫn không ngoãnh đầu nhìn lại, phóng song chưởng ra hai bên.
Bốn tên tiểu ni rú lên một tiếng, chúng đều bị hất lùi lạị
Thiên Đài Ma Cơ bóng người thấp thoáng rồi mất hút vào trong cửa nghách. Bốn tên tiểu ni tức giận quát lên một tiếng, nhảy xổ tớị
Lão ni trỏ vào mặt Từ Văn quát hỏi :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi định làm gì ?
- Tại hạ kiếm ngườị
- Thí chủ kiếm ai ?
- Gã tiểu tử họ Lục.
- Ngươi khinh người quá lắm ! Dám sấn vào giết người ... Từ Văn trỏ vào thi thể thiếu nữ áo xanh nằm dưới đất, cất tiếng lạnh lùng hỏi :
- Thiếu nữ tục gia này là ai ?
Lão ni trợn mắt lên đáp :
- Bất luận y là ai thì ngươi và con tiện nhân kia cũng phải thường mạng.
- Tại hạ xin hỏi lão ni một lần nữa :
Gã tiểu tữ họ Lục và thiếu nữ áo hồng có vào am này không ?
Lão ni không trả lời, mụ quát lên :
- Địa Ngục thư sinh ! Cửa phật là chốn thanh tu, há để ngươi đến đây ô nhục ? ... Mụ xúc động quá, người run lên bần bật.
Từ Văn cũng cảm thấy hành động của mình có điều lỗ mãng. Tuy bọn nữ nhi này không phải là người xuất gia biết giữ thanh qui, nhưng mình dùng bạo lực bức bách tra hỏi Lục Quân thì cũng hơi quá. Có thể đối phương không hiểu Lục Quân là ai, mà chàng đã đánh chết một người, nên trong lòng hối hận.
Sau viện lại vọng lên hai tiếng rú thê thảm. Chắc bốn tên thiếu ni đã bị hại về tay Thiên Đài Ma Cơ rồị
Chàng còn đang ngẫm nghĩ, thì lão ni đã giơ hai chưởng lên.
Từ Văn toan phản kích, bỗng thấy phát chưởng của đối phương không có kình lực xô ra, mà có mùi hương quái dị xông vào mũị Bất giác chàng cười khanh khách nói :
- Người xuất gia mà cũng dùng chất độc ư ? Đáng tiếc là mụ đã tìm lầm đối tượng.
Lão ni vẻ mặt kinh hãi, run lên hỏi :
- Ngươi không sợ độc ư ?
Từ Văn cười khanh khách đáp :
- Nói về dùng độc, thì mụ chỉ là hạng múa rìu qua mắt thợ.
Lão ni lùi lại một bước dàị Tay phải từ từ giơ lên. Lúc mụ đưa tay lên tới ngang đầu, thì từ cổ tay trở ra đã biến thành sắc tím đen, phối hợp với bộ mắt ghê gớm của mụ trông mà phát khiếp.
Từ Văn lạnh lùng nói :
- Hắc sát thủ ! Đạo hạnh của mụ mới được năm thành.
- Nạp mạng đi ! Tiếng quát chói tai vừa dứt. Bàn tay tím đen của mụ chụp xuống Từ Văn nhanh như cắt, chiêu thức kỳ bí và độc địa vô cùng. Xem chừng thủ pháp của lão ni không phải hạng tầm thường.
Từ Văn coi chiêu thức của đối phương không vào đâụ
Những ngón tay tím đen của lão ni chụp xuống Từ Văn. Đầu ngón tay xuyên qua áo vào trong. Từ Văn vẫn thản nhiên nói :
- Thực ra tại hạ không muốn giết tôn giá.
Lão ni hắng giọng một tiếng, rồi đột nhiên vung chưởng bên trái ra chém tớị
Cử động này của lão ni dường như ra ngoài sự tiên liệu của Từ Văn, nhưng chàng phản ứng thần tốc, đón đỡ thì không kịp, song hạ sát thủ lại có thừạ
'Binh' ... Tiếp theo là một tiếng rú khủng khiếp. Từ Văn miệng hộc máu tươi, chàng bị hất ra ngoài một trượng.
Đồng thời, lão ni cũng phải lùi lại liền mấy bước. Tay mụ run lên trỏ vào mặt Từ Văn giữa lúc chàng vừa đứng lên. Mụ ra chiều khủng khiếp la lên :
- Ngươi ... ngươi ... Bóng người thấp thoáng vượt tường mà đị
Từ Văn ngạc nhiên. Đây là lần thứ hai chàng hạ sát thủ không công hiệụ Lần thứ nhất chàng đánh vào người thần bí đoạt vòng tay ngọc. Từ ngày ra đời tới nay, mới có hai lần nàỵ Còn ngoài ra, ai đã trúng phải là chết liền.
Từ Văn đứng ngẩn người ra một lúc. Chàng sực nhớ đã lâu không nghe tiếng Thiên Đài Ma Cơ. Thật là một điều quái dị. Chẳng lẽ nàng đã gặp chuyện bất trắc rồi ... Từ Văn nghĩ tới đây, chàng liền chạy vào hậu viện. Giữa đám hoa cỏ xanh tươi, lộ ra ba gian nhà tịnh xá, trước tịnh xá bày ra bốn xác chết tiểu nị Bốn bề im lặng như tờ.
Từ Văn băng mình chạy vào đến dãy hành lang trước tịnh xá, chàng dòm qua cửa sổ thì thấy màn là nệm gấm thoang thoảng mùi hương, chẳng có vẻ chi là chỗ xuất giạ Cửa phật là nơi thanh tịnh mà đây là nơi sặc mùi trần tục.
Gian giữa sảnh đường, cách bố trí rất tinh vi chẳng khác nhà sang trọng ngoài đờị
Phía trong còn một phòng ngủ nữa, cách bài trí cũng tương tự. Cả ba gian đều trống rổng không một bóng ngườị
Từ Văn nhăn tít cặp lông mày, không biết làm thế nàọ Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ Thiên Đài Ma Cơ không cáo từ đã bỏ đi ?
Bản lãnh và cơ trí nàng như vậy thì đối phương khó lòng hại nàng được. Nhưng hiện nàng ở đâu ?
Chàng còn đang kinh nghi bỗng nhìn thấy trong sảnh đường treo trên vách một bức vẻ tượng Phật Quan Âm. Chàng từ từ cầm bức hình đưa sang một bên, thì lộ ra một cái cửa ngầm vừa một người đi lọt.
Từ Văn trong lòng hồi hộp. Chàng thủ thế chờ đợị
Một bóng người từ trong cửa ngầm xuất hiện, nàng chính là Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn kinh ngạc hỏi :
- Vụ này là thế nào đây ?
Thiên Đài Ma Cơ thoăn thoắt đi ra trở về phía sau nói :
- Dưới đất còn có một tòa nhà đường hoàng lắm, chẳng kém chi phủ đệ Vương công.
Từ Văn hỏi :
- Đại thư có phát hiện ra được điều gì chăng ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Trong đó là phân đà của Hội Tụ Bảọ
Từ Văn sửng sốt hỏi :
- Sao ? Phân đà của Hội Tụ Bảo ư ?
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Huynh đệ ! Huynh đệ cứ tiến vào mà xem.
Từ Văn hỏi :
- Tình trạng trong đó ra sao ?
Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười thần bí đáp :
- Ngươi cứ vào coi sẽ rõ.
Từ Văn lại hỏi :
- Đây đã là một phân đà của Hội Tụ Bảo, vậy gã tiểu tử họ Lục tất vào đây mới phải ?
Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Gã đã vào rồi, song lại đi ngaỵ
- Đi rồi ư ?
- Đúng thế ! Từ Văn lại hỏi :
- Còn Phương Tử Vi đâu ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Huynh đệ cứ vào coi sẽ rõ.
Từ Văn không hiểu Thiên Đài Ma Cơ thôi thúc mình vào trong bí thất là có ý gì ?
Nhưng chàng nổi tính hiếu kỳ đưa mắt nhìn cô gái đầy vẻ kiều mỵ một cái rồi cất bước tiến vào nhà bí thất.
Chàng xuyên qua cửa ngách rồi thấy nàng bực đá khá dàị Đi hết bực đá thì trước mặt hiện ra một đường hầm đá trắng rộng rãi phẳng phiụ
Đường hầm này chì dài chừng mười trượng. Tận đầu đường hầm là ba gian thạch thất bày thành đường cánh cung như một tòa viện có ba phòng. Khu giữa là một cái sân nhỏ. Gian nhà trước mặt, ngoài cửa treo bức rèm châụ Còn hai gian kia thì cửa phòng đóng kín.
Từ Văn ngần ngừ một chút rồi cất bước tiến vào gian giữa có rèm châu buông rũ xuống.
Chàng nghĩ thầm :
- Thiên Đài Ma Cơ đã bảo mình vào đây điều tra thì tất trong này có điều chi khác lạ.
Từ Văn mở bức rèm châu lên. Một mùi thơm mát xông vào mũi chàng. Cảnh trần thiết trong nhà cực kỳ xa xỉ. Những hạt châu chiếu ra ánh sáng ngũ sắc. Bàn ghế toàn tay thợ khéo chế tạọ Trên bàn bày toàn đồ cổ ngoạn quí giá.
Mé trong kê một cái giường lớn bằng gỗ từ đàn, điêu khắc rất tinh vị
Trướng gấm buông rủ. Đúng là tình trạng một khuê phòng của nhà đại phú.
Ni am mà có nhà bí thất như thế này thì những câu chuyện bỉ ổi khác không cần hỏi cũng biết.
Hồi Thứ 16
AM BẠCH THẠCH THẦN BÍ KHỦNG KHIẾP
Đột nhiên Từ Văn để mắt đến trước giường có một vũng đỏ tươị Máu ! Đúng là máu tươi lênh láng đọng lại chưa khô. Chàng cảm thấy trong lòng hồi hộp, nhảy xổ lại, vén màn gấm lên ... Từ Văn bậc tiếng la hoảng :
- Trời ơi ! Chàng lùi lại mấy bước. Bộ mặt anh tuấn đỏ bừng như gất chín.
Nguyên chàng đã nhìn thấy trên giường có hai xác chết, một nữ ni nhỏ tuổi và một đại hán to lớn. Cả hai cùng lõa thể. Máu từ nửa người dưới chảy ra ròng ròng.
Từ Văn trước nay chưa từng nhìn thấy cảnh nàỵ Chàng đứng thộn mặt rạ
Hồi lâu chàng mới định thần lại và biết đôi nam nữ này đã do Thiên Đài Ma Cơ hạ sát. Tình trạng lõa lồ nàng tự thẹn không tiện nói ra, mới giục chàng vào coị
Từ Văn hắng giọng một tiếng, vung chưởng đánh rạ Bao nhiêu đồ cổ ngoạn bắn tung toé, rớt đầy mặt đất vỡ tan tành. Đây là chàng giận cá chém thớt. Chàng nhìn thấy cảnh bỉ ổi kia mà phát cáu, hành động vô ý thức.
Từ Văn trở gót ra cửạ Chàng vào gian đầu, bất giác chàng lại giật mình kinh hãị
Trong nhà này, một thi thể thiếu nữ áo xanh nằm lăn ra đó. Cách ăn mặc của thiếu nữ này hoàn toàn giống như thiếu nữ bị chết ngoài kia, phía trước phật đường.
Theo lời Thiên Đài Ma Cơ thì Tống Tử Am này là một phân đà của Tụ Bảo Hội, còn hai thiếu nữ áo xanh bị giết kia dĩ nhiên là đệ tử của hội đó. Đáng tiếc là mụ lão ni đã chạy thoát rồị
Chàng chuyển mình rẽ sang gian thạch thất đầu kiạ Gian này cũng giống như gian giữạ Cách bày trí cũng cực kỳ xa xỉ ! Trên bàn đặt một lò hương, khói còn bốc lên nghi ngút. Màn gấm nửa vén nửa buông, nệm gối lung tung. Xem chừng người trong nhà này vừa mới rời khỏi nơi đâỵ
Từ Văn thấy không còn gì đáng coi nữa, liền ra khỏi nhà bí thất.
Thiên Đài Ma Cơ đón chàng cười hỏi :
- Huynh đệ thấy thế nào ?
Từ Văn hằn hộc đáp :
- Đây là cái ổ dâm ác, phóng hỏa đốt quách đi cho rồi ! Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Ta cũng tính thế ! Từ Văn lại hỏi :
- Sao đại thư biết am này là phân đà của Tụ Bảo Hội ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Huynh đệ coi xác chết thiếu nữ áo xanh kia, thị đã cung xưng ra cả hai đều là thị tỳ của Lục Quân.
Từ Văn lại hỏi :
- Đại thư có biết tin tức gì về Phương Tử Vi không ?
- Có ! Y mới rời khỏi nơi đây chừng một giờ.
- Y cùng đi với gã tiểu tử Lục Quân hay sao ?
- Chúng không cần đi cùng đường với nhau, vì Phương Tử Vi đã thành một vật trong tay Lục Quân rồi ... Từ Văn nghe nói trong lòng rất lấy làm khó chịụ
Cảm tình của con người thật là kỳ quái ! Từ Văn biết rõ thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi là một kẻ thù, chàng đã quyết tâm chặt đứt tơ tình luyến ái đau thương. Thế mà câu chuyện xảy ra như vậy chàng lại không thể tự chủ được. Trước nay chàng vẫn lạnh nhạt quật cường. Nhưng giờ chàng không chặt đứt mối tơ tình mềm nhũng.
Chàng trầm mặt, đứng ngẩn người rạ
Thiên Đài Ma Cơ tủm tỉm cười nói :
- Huynh đệ ! Chúng ta rượt theo chứ ?
Từ Văn ngơ ngẩn nhắc lại :
- Rượt theo ?
- Ừ ! Không để lọt vào tay gã họ Lục kia được.
- Lọt vào tay gã cái gì ?
- Thạch Phật ! Từ Văn chẳng để ý gì đến Thạch Phật. Chàng nghe Thiên Đài Ma Cơ nói vậy, hững hờ đáp:
- Cái đó chúng ta bất tất phải phí tâm. Tụ Bảo Hội tuy có chí tụ tích những của báu thiên hạ, nhưng báu vật này thì họ không lấy được đâu, vì những lão quái vật ở Hội Vệ Đạo, bất cứ một lão nào cũng đủ tranh dành với họ được.
Thiên Đài Ma Cơ gật đầu nói :
- Huynh đệ nói vậy là phải, nhưng cái mạng của Phương Tử Vi khó mà giữ được ... Từ Văn lại lạnh lùng đáp :
- Việc đòi nợ máu, cũng có người đòi cho rồị
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Vậy mục đích của chúng ta đến đây để làm gì ?
Từ Văn sửng sờ một chút rồi đáp :
- Tiểu đệ định giết thằng lỏi họ Lục.
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Chúng ta phải đuổi gấp ngay, không thì chậm mất.
Từ Văn lạc lẽo nói :
- Dù mình không đuổi kịp, thì Tụ Bảo Hội cũng chưa dọn đồ đi đâu được ngaỵ
Thiên Đài Ma Cơ lắc đầu nói :
- Huynh đệ ! Chúng ta không đến Tụ Bảo Hộị
Từ Văn ngơ ngác hỏi :
- Vậy chúng ta đi đâu ?
- Chúng ta đến Thiên Hạ Đệ Nhứt Am ! - Phải chăng Đại thư muốn nói là Bạch Thạch Am ?
- Đúng đó ! - Chẳng lẽ gã họ Lục ... Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Theo lời cung xưng của ả thị tỳ áo xanh, thì Lục Quân đã cùng Phương Tử Vi đi lấy vật báụ Khi ta ở núi Đồng Bách nghe tin Phương Tử Vi đã tiết lộ chỗ chôn giấu Thạch Phật ở Bạch Thạch Am phía sau núi Bạch Thạch.
Từ Văn giương cặp lông mày lên hỏi :
- Thạch Phật là một vật báu trọng yếu của sư môn Phương Tử Vi, thì sao y lại tiết lộ chỉ chỗ cất giấu cho người ngoài hay ? ... Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười thâm trầm ngắt lời :
- Mối tình trai gái thật là vi diệu, nhất là một thiếu nữ chưa đi sâu vào quãng đường đời lại càng khó nóị
Câu nói của nàng có ý tỏ ra mối quan hệ giữa Lục Quân và Phương Tử Vi đã đến chỗ sâu xạ Từ Văn nghe rất chói taị Chàng cảm thấy trong lòng xúc động khó bề áp chế. Đó là nhược điểm thông thường của con ngườị
Chàng hỏi :
- Đại thư có biết rõ Bạch Thạch Am ở chỗ nào không ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta biết rồị Nếu đi suốt đêm, thì chỉ sáng sớm mai là tới nơị
- Vậy chúng ta đi thôi ! - Hãy đốt cái ổ hồ ly này đã ! Từ Văn cầm đèn châm vào bức màn khám thờ, chỉ trong nháy mắt, thế lửa bốc lên ầm ầm.
Hai người rời khỏi Tống Tử Am, chạy thẳng về phía Đông.
Mặt trời mới mọc. Làn sương mù còn dày đặc. Trên con đường ruột dê, hai bóng người đang lao đi rất maụ Đó chính là Địa Ngục thư sinh Từ Văn và Thiên Đài Ma Cơ.
Thiên Đài Ma Cơ giơ tay trỏ một tòa nhà sắc trắng trên sườn núi, nói :
Đó là Bạch Thạch Am mà võ lâm kêu bằng Thiên Hạ Đệ Nhứt Am.
Từ Văn chỉ hừ một tiếng chứ không nói gì.
Chỉ trong khoảnh khắc, hai người đã tới trước am, thấy cổng đóng chặt. Toàn am do những phiến đá trắng hình vuông xếp thành. Bóng tùng xanh ánh vào, khiến người ta có cảm tưởng đây là một nơi tiên cảnh thần bí.
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Huynh đệ ! Chúng ta quanh ra phía sau núi mà lên.
Từ Văn đưa mắt nhìn cổng Am hỏi :
- Chúng ta không vào Am chiêm ngưỡng một chuyến ư ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Am này trước nay không cho người ngoài vào làm tiết mạn chốn thanh tụ Tuy vị thần ni ở đây đã viên tịch rồi, nhưng ta nên tôn trọng luật lệ này là hơn.
Từ Văn gật đầu đáp :
- Thôi thế cũng được ! Giữa lúc ấy, Từ Văn chợt trông thấy dưới chân núi có mấy bóng người đang khiên một cổ kiệu nhỏ chạy lên như baỵ Bất giác chàng buộc miệng la :
- Người trong kiệụ Không ngờ Hội Vệ Đạo cũng đã phong thanh đến đây rồị
Thiên Đài Ma Cơ đưa mắt nhìn xuống núi mấy lần, nói :
- Họ đã đuổi tới đâỵ Vậy chúng ta không cần phải ra taỵ
Từ Văn lại có ý nghĩ khác, chàng không muốn chạm mặt với người Hội Vệ Đạo ở đây, vội hỏi :
- Đại thư ! Chúng ta hãy lánh đi, Đại thư tính thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ trong lòng ngờ vực đưa mắt nhìn Từ Văn, nhưng nàng cũng đáp :
- Được rồi ! Chúng ta tạm ẩn mình vào trong bụi trúc kiạ
Hai người vạch lá chui vào, mỗi người ẩn một chỗ. Từ Văn sực nhớ tới điều chi, lại cất tiếng hỏi :
- Đại thư ! Hội chủ Hội Vệ Đạo là nhân vật thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Huynh đệ đã được mời vào hạng thượng tân và ngồi cùng bàn với y kia mà ?
Từ Văn đáp :
- Tiểu đệ không biết lai lịch y, mà cũng chẳng hiểu tại sao mình lại được họ tôn làm thượng tân.
- Thế thì kỳ nhỉ ?
- Đại thư có biết rõ lai lịch y không ?
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng đáp :
- Nếu y để lộ chân tướng mà ra mặt thì có thể ... Từ Văn sửng sốt ngắt lời :
- Sao ? Vậy ra không phải chân tướng y ư ?
Thiên Đài Ma Cơ thản nhiên đáp :
- Không phải đâu ! Y đeo mặt nạ đấy ! Từ Văn la lên :
- Ủa ! Thảo nào tiểu đệ thấy sắc mặt y ảm đạm và trầm trệ ra chiều dị dáng. Nhưng y đã khiến cho bọn quái vật như Táng Thiên Ông, Vô Tình Tẩu phải nghe lệnh, thì tất nhiên phải là một nhân vật phi thường ... - Dĩ nhiên là thế ! Tiếng gió veo véo ! Bảy tám bóng người vọt tới trước am. Cổ kiệu nhỏ cũng đến nơi ngaỵ
Từ Văn định thần nhìn qua kẽ lá, chàng không khỏi ngạc nhiên vì cổ kiệu nhỏ này không phải là cổ kiệu mà chàng đã đoán trước. Trong bọn tùy tùng, chàng chẳng quen mắt một tên nào, không hiểu đám này ở đâu lạị
Cổ kiệu nhỏ đặt xuống trước am. Bọn tùy tùng là ba lão già và năm hán tử, thõng tay đứng nghiêm chỉnh trước kiệụ
Trong kiệu có thanh âm một người đàn bà dường như chàng đã nghe quen taị
- Hà đường chúa ! Đường chúa dẫn người vào xục tìm đi ! Một lão già mặt nhọn tai vểnh, dưới cầm lún phún mấy sợi râu chuột, khom lưng đáp :
- Trình Hội chủ ! Mấy chục năm nay không ai dám bước chân vào trong am nàỵ
Từ Văn chợt tĩnh ngộ. Người trong kiệu này là Hội chủ Tụ Bảo Hộị Chàng lẩm bẩm :
- Không ngờ Hội chủ Tụ Bảo Hội vì Thạch Phật mà thân hành đến đâỵ
Tụ Bảo Hội chủ lạnh lùng hỏi :
- Hà đường chúa ! Nhưng đây là một mệnh lệnh thì sao ?
Đường chúa họ Hà run lên kính cẩn đáp :
- Thuộc hạ xin tuân lệnh dụ ! Lão vẫy tay một cáị Ba tên tráng hán xoay mình theo lão họ Hà đi tới cổng am.
Đường chúa họ Hà nơm nớp đứng trước cổng ngần ngừ hồi lâu, rồi đánh liều giơ tay lên đẩy cửạ Không ngờ cổng chỉ khép hờ, hắn vừa đặt tay vào đã mở tung ra ngaỵ
Phía trong cổng, hoa cỏ chỉnh tề. Những bậc đá và lối đi toàn một màu trắng tinh, không nhuộm bụi trần, dường như có người sửa sang quét tước luôn, nhưng sao lại quạnh quẻ không một bóng người ?
Phía trong cổng dựng một tấm bia vuông bằng đá trắng, trên có khắc một hàng chữ:
' Đây là tỉnh địa dành cho bậc chân tụ Kẻ phàm tục hãy dừng bước !' Hà đường chúa cùng ba tên đệ tử đăm đăm nhìn tấm bia, ngần ngừ không dám tiến bước ... Tụ Bảo Hội chủ ở trong kiệu lại lên tiếng hỏi :
- Hà đường chúa ! Bạch Thạch thần ni đã viên tịch rồị Ngươi còn sợ gì nữa ?
Hà đường chúa lộ vẻ khủng khiếp quay lại, run lên đáp :
- Bẩm Hội chủ ! Đó chỉ là nghe đồn ... Tụ Bảo Hội chủ lớn tiếng ngắt lời :
- Ngươi muốn kháng lệnh chăng ?
- Ty tòa không dám.
Tụ Bảo Hội chủ hắng giọng một tiếng, rồi gọi :
- Lý đường chúa đâu ?
Một lão già khác mặt lưỡi cày khoa chân bước ra, hướng về cửa kiệu khom lưng đáp :
- Có ty tòa đây ! - Ngươi vào thám thính xem ! - Xin tuân lệnh ! Lý đường chúa trở gót, ngửng đầu lên đi thẳng đến cổng am ... Hà đường chúa vừa sợ luật lệ của bản hội, vừa lo cho thân mình, lão vọt người tiến vào am trước.
'Binh' ! Tiếp theo là một tiếng rú thê thảm ! Hà đường chúa bị hất vọt ra té xuống đất đánh huỵch một cái không dậy được nữạ
Lý đường chúa cùng ba tên đệ tử đứng thộn mặt rạ Chân tưởng chừng như đã mọc rễ, không lay chuyển được nữa bước.
Từ Văn đưa mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ khẽ hỏi :
- Chẳng lẽ Bạch Thạch thần ni vẫn còn sống ở thế gian ?
Thiên Đài Ma Cơ lắc đầu tỏ ra không hiểụ Nàng lộ vẻ kinh nghi, khủng khiếp.
Cứ coi cách phản ứng của người phía trong, thì Bạch Thạch thần ni quả nhiên là một nhân vật trên đời có một.
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ, bỗng chàng quay lại nhìn Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Đại thư ! Bất luận người trong am chính là Bạch Thạch thần ni hay là người nào khác, nhưng Thạch Phật đã là vật của Thần ni thì Lục Quân đi chuyến này dù có Phương Tử Vi đồng hành cũng chẳng khác gì đến đây để tìm lấy cái chết.
Thiên Đài Ma Cơ mới nói :
- Ta có bảo không phải thế đâu ? Phương Tử Vi tuy bị gã kia lừa gạt, nhưng khó lòng qua được tai mắt mấy lão quái Hội Vệ Đạọ
Tụ Bảo Hội chủ dường như cũng bị tình trạng bất ngờ làm chấn động tâm thần. Hồi lâu mụ không nói gì, mãi sau mới cất tiếng hỏi :
- Trong am có vị cao nhân nào đó ?
Không có tiếng người đáp lạị
Lúc này Hà đường chúa đã run rẫy đứng lên được, miệng ấp úng :
- Bẩm Hội chủ ! Ty tòa ... - Ngươi làm sao ?
- Mất hết công lực rồị
Tụ Bảo Hội chủ lại hỏi :
- Ngươi có nhìn rõ người hạ thủ không ?
Hà đường chúa đáp :
- Không ! Ty tòa vừa vào khỏi cổng am liền bị ngay một luồng chưởng phong hất ngược trở rạ
Tụ Bảo Hội chủ lại lên tiếng hỏi :
- Ông bạn nào ở trong am sao không xuất hiện để nói chuyện ?
Vẫn không có tiếng phản ứng.
Bầu không khí trong trường cực kỳ thần bí, khủng khiếp ... Tụ Bảo Hội chủ nói :
- Lý đường chúa ! Các người hãy lui ra ! Lý đường chúa cùng ba tên đệ tử nghe nói khác nào được lệnh đại xá, vội nhảy vọt trở rạ
Tụ Bảo Hội chủ hắng giọng một tiếng rồi nói :
- Bằng hữu ! Ông bạn bất tất dấu đầu hở đuôị Đã không có người xuất hiện thì bản tòa xin cáo từ ! Rồi mụ bảo thủ hạ :
- Hà đường chúa dẫn hai tên đệ tử xuống núi trước đị Còn ngoài ra hãy theo bản tòa ra phía sau núị
Dứt lời, đoàn người chia hai ngã rời khỏi cổng am.
Từ Văn hỏi Thiên Đài Ma Cơ :
- Chúng ta làm gì bây giờ ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đi coi vụ náo nhiệt này cũng vui đấỵ
Hai người liền theo mé bên kia Bạch Thạch Am chạy lên núi Bạch Thạch.
Đỉnh núi đá trắng trùng điệp, cỏ không mọc được. Ngoài sườn lác đác có mấy cây tùng đứng sửng như những chiếc lọng khổng lồ.
Những tảng đá trắng mọc lên cao ngất, rải rác đến mấy mẫu, toàn là những tảng hình thù quái dị trông như thú chạy, chim baỵ Tảng nằm phục xuống, tảng nằm ngữa rạ Có tảng như đang nhảy lên, thật là lắm kiểụ Người nhìn thấy không khỏi khen cho tạo vật thần kỳ.
Chính giữa là một tòa liên đàị Trên đài mọc lên một tòa bảo tháp cao hơn trượng.
Mặt chính tòa tháp có khảm một tấm bia đá. Trên bia khắc một hàng chữ bản :
' Đây là thành Xá Lợi của Bạch Thạch thần ni ' Từ Văn lẩm bẩm :
- Té ra Bạch Thạch thần ni viên tịch, di cốt táng ở chỗ nàỵ
Đỉnh núi như một tiên cảnh huyền diệu, nhưng bị bao phủ một bầu không khí thần bí.
Phía sau đỉnh núi này còn một ngọn cao chót vót đột khởi đến tận từng mâỵ Ngọn này vách dựng đứng và cách Bạch Thạch phỏng chừng bảy tám trượng. Đứng trên ngọn núi trông xuống dưới không biết tới đâu là cùng tận.
Trên đỉnh Bạch Thạch bóng người chập chùng có đến năm chục. Xem chừng Tụ Bảo Hội vì pho Thạch Phật chí bão đồn đại trong võ lâm, mà phát động toàn bộ những phần tử tinh nhuệ đến đâỵ
Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ len lén đi lên đến đỉnh núi thì ẩn thân vào trong hốc đá.
Thiếu hội chủ Tụ Bảo Hội là Lục Quân cùng thiếu nữ áo hồn Phương Tử Vi sóng vai mà ngồi trên lưng một phiến đá hình con rồng.
Tụ Bảo Hội chủ đã rời khỏi kiệu, hiện thân ngồi bên hai người này trên một khối đá lồi ra ngoàị Phía sau ba người đứng hàng mấy chục đệ tử, già có trẻ có.
Phía sau liên đài bảo tháp, bảy tám đại hán to lớn đứng đầu cấm thiết chử hoạc câu liêm.
Một lão già áo đen chậm chạp đi tớị Lão dừng chân ở cách bảo tháp chừng năm mươi trượng.
Lục Quân nghiêng đầu nhìn Phương Tử Vi ôn tồn hỏi :
- Vi muội ! Đúng rồi chứ ?
Phương Tử Vi ngây người ra gật đầụ
Lục Quân lớn tiếng ra lệnh :
- Đào xuống đi ! Làm cho thật lẹ ! Những tiếng búa bổ chan chát. Bụi đá bay lên mù mịt ! Từ Văn nghiến răng nói :
- Đại thư ! Phương Tử Vi đã bị ngoại vật kiềm chế bản tính.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Ngươi nhìn thấy rồi chứ ?
Từ Văn cả quyết đáp :
- Không thể sai được ! Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Bây giờ huynh đệ tính sao ?
Từ Văn đáp :
- Hãy đập chết thằng lỏi họ Lục kia trước ... Thiên Đài Ma Cơ lắc đầu nói :
- Khoan đã ! Từ Văn hỏi ngay :
- Đại thư còn có cao kiến gì ?
Xem chừng trong vụ này lắm chuyện ngoắt ngoéọ Người ở trong Bạch Thạch Am vừa rồi ra tay phế bỏ công lực của Hà đường chúa, thì bất tất là ai song cũng cùng phe với Phương Tử Vị Hắn đã biểu lộ một bản lãnh kinh người mà sao không xuất hiện để ngăn trở ? Phương Tử Vi đã là truyền nhân của Thần ni thì dĩ nhiên có mối liên quan mật thiết với người trong bóng tối vừa động thủ kia ... Từ Văn ngắt lời :
- Theo ý Đại thư thì sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta hãy xem tấn kịch này ra sao đã. Màn chót chắc còn lắm chuyện haỵ
Từ Văn ngẩm nghĩ một chút rồi hỏi :
- Tụ Bảo Hội chủ đã biết rõ mưu đồ của mình có người phát giác, mà mụ vẫn cứ hành động không ngần ngại chi hết, thì tất mụ ỷ vào điều chi đó ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta cũng nghĩ thế ! Sự thực đã ra ngoài điều tiên liệu của hai người, lâu lắm vẫn chẳng thấy một người nào xuất hiện ngăn trở.
Một phiến đá tảng vừa móc lên, liền có tiếng người la kinh hãi :
- Thạch Phật ! Tụ Bảo Hội chủ quát :
- Tránh ra ! Tiếng quát chưa dứt mụ đã vọt đến chỗ vừa quật lên. Bảy tám đại hán liền động thân nhất tề lùi lạị
Tụ Bảo Hội chủ chăm chú nhìn thạch huyệt, mụ bật lên tràng cười đắc ý.
Những hạt châu xanh biếc trên đầu mụ long lanh dưới ánh mặt trờị
Bao nhiêu đệ tử Tụ Bảo Hội có mặt tại trường đều ngẩng mặt đợi chờ.
Tụ Bảo Hội chủ cúi xuống, thò tay ra nhắc lấy pho tượng Phật bằng thạch, cao chừng hai thước. Pho tượng này do một tay danh thần được khắc ra, đứng xa trông như người sống.
Từ Văn run lên nói :
- Bọn chúng đã lấy được Thạch Phật rồi ! Thiên Đài Ma Cơ hứ một tiếng rồi nói :
- Ta coi có điều không đúng.
Từ Văn hỏi :
- Không đúng ở chỗ nào ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ngươi không coi trước ngực pho tượng kia có một lổ thủng bằng nắm tay đấy ư ?
Ta chắc có điều chi khác lạ đâỵ
Từ Văn cất tiếng khen :
- Mục lực của Đại thư thật là tinh xảọ Kiến thức của Đại thư cũng cao hơn người một bực.
Lời ca ngợi này quả là tự nội tâm Từ Văn phát rạ Từ ngày chàng thay đổi tính tình, đây là lần thứ nhất chàng ca ngợi người khác. Trước kia vốn tính lạnh lùng, bất luận ai thế nào chàng cũng không mở miệng.
Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười sung sướng hỏi :
- Huynh đệ ! Có phải ngươi mỉa mai đó chăng ?
Từ Văn thành thực đáp :
- Không phải thế ! Đó là chân tâm của tiểu đệ.
Hồi Thứ 17
BA QUÁI NHÂN TRANH DÀNH THẠCH PHẬT
Trong khi hai người đang nói chuyện với nhau, thì thấy Tụ Bảo Hội chủ cầm Thạch Phật ngắm đi ngắm lại, lộ vẻ nghi ngờ quay lại hỏi thiếu nữ áo hồng :
- Phương cô nương ! Thạch Phật sao lại không có ruột ?
Phương Tử Vi vẻ mặt vẫn thản nhiên đáp :
- Tiểu muội không biết.
Tụ Bảo Hội chủ lại hỏi :
- Lúc cô nương thấy Thạch Phật lần đầu cũng thế này hay sao ?
Phương Tử Vi đáp :
- Đúng thế ! Giữa lúc ấy Tụ Bảo Hội chủ đột nhiên la hoảng. Mụ chỉ còn tay không. Đứng cách mụ ngoài ba trượng là một lão già lưng còng, tay đang cầm pho tượng Phật đó.
Lão già lưng gù xuất hiện lúc nào, và đã đoạt Thạch Phật trong trường hợp nào, chẳng một ai nhìn thấỵ
Từ Văn kinh hãi hỏi :
- Lão gù kia là ai ?
Thiên Đài Ma Cơ giọng nói run run khẽ đáp :
- Coi thân thủ này, thì không khéo lão là ... Nàng chưa nói dứt lời thì Tụ Bảo Hội chủ nét mặt hầm hầm lớn tiếng :
- Diệu Thủ tiên sinh ! Bây giờ ngươi đã biến đổi ăn cắp thành cướp giật rồi ư ?
Lão lưng gù cười khành khạch hỏi lại :
- Quách Vân Hương ! Mụ căn cứ vào đâu mà nhận định lão phu là Diệu Thủ tiên sinh ?
Tụ Bảo Hội chủ xẳng giọng :
- Trên chốn giang hồ chẳng lẽ còn người thứ hai nào, có chân tay trộm cướp này sao ?
Lão lưng gù cưới khẩy nói :
- Dù tôn giá có đoán trúng đi ... nhưng này ! Quách Hội chủ ! Tôn giá thóa mạ lão phu chân tay trộm cướp thì tôn giá đã có gì cao cả hơn ?
Tụ Bảo Hội chủ nói :
- Các hạ giao trả bản Hội chủ vật đó đi là hơn.
- Nếu không trả thì sao ?
- Bản Hội chủ thề rằng sẽ không tha các hạ đâụ
Lão lưng gù cười khẩy đáp :
- Cái đó lão phu không để ý.
Từ Văn nghe nói đối phương là Thần Thâu Diệu Thủ tiên sinh, tiếng tăm chấn động giang hồ, thì lửa giận bốc lên ầm ầm. Chàng không nghi ngờ gì nữạ Người đoạt vòng tay ngọc của chàng tất nhiên là lãọ Cứ coi vụ này cũng đủ chứng minh. Chàng liền nhoài người vọt rạ
Tụ Bảo Hội chủ Quách Vân Hương buột miệng la lên :
- Địa Ngục thư sinh ! Mặt mụ đầy sát khí.
Từ Văn đảo mắt nhìn mụ, rồi tiến về phía Diệu Thủ tiên sinh.
Diệu Thủ tiên sinh đảo mắt nhìn ra hỏi :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi cũng thích pho Thạch Phật này chăng ?
Từ Văn xẳng giọng đáp :
- Tại hạ không có ý ấy ! Diệu Thủ tiên sinh hỏi lại :
- Vậy ý ngươi muốn gì ?
Từ Văn trợn mắt lên đáp :
- Các hạ đã biết rồi, sao còn giả vờ hỏi ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Dường như lão phu cùng tôn giá chưa có chuyện gì với nhau kia mà ? ... Từ Văn tức mình đáp :
- Hừ ! Các hạ nói thế thì đúng là hạng trộm gà trộm chó, chỉ đáng là kẻ mạt lưu trên chốn giang hồ.
Diệu Thủ tiên sinh quắc mắt lên nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Câm miệng đi ! Ngươi ăn nói với lão phu phải giữ lễ độ một chút.
- Lễ độ ư ? Các hạ có đáng không đã ?
Diệu Thủ tiên sinh vô cùng nghi hoặc, lão chăm chú nhìn Từ Văn một hồi rồi nói :
- Tiểu tử ! Có chuyện gì rồi hãy nóị Ngươi hãy chờ lão phu thu xếp chuyện bên này đã.
Từ Văn mắt tóe lửa, nói bằng một giọng lạnh như băng :
- Các hạ đừng hòng đánh bài tẩu mã ... - Chớ nói giỡn ! Diệu Thủ tiên sinh này mang cái chiêu bài đó, không phải là vô giá trị như ngươi đã nghĩ đâụ
- Được rồi ! Vậy các hạ tính xong chuyện bên ấy đị
Diệu Thủ tiên sinh đưa mắt sang nhìn Tụ Bảo Hội chủ rồi cười hì hì nói :
- Quách Vân Hương ! Mười năm luyện tập, tôn giá đã thành tài, tiểu yêu biến thành đại quáị Tôn giá ngang nhiên mở tổng đàn để làm Hội chủ. Tôn giá có biết qui củ về những chuyện ăn cắp lừa gạt không ?
Tụ Bảo Hội chủ biến sắc hỏi :
- Qui củ thế nào ?
- Môn có môn qui, gia có gia pháp. Nghề 'không đạó cũng có quy củ rất sâu xa, gói vào tám chữ.
Tụ Bảo Hội chủ nghe Diệu Thủ tiên sinh nhắc tới tám chữ, sợ quá loạng choạng lùi lại một bước dàị Dưới trướng mụ có mấy chục tên đệ tử ai cũng biến sắc run lên.
Diệu Thủ tiên sinh lớn tiếng quát hỏi :
- Tôn giá thuộc vào hạng nào trong tám chữ ?
Tụ Bảo Hội chủ run lên đáp :
- Lôi, Điện, Phong, Hỏa, Sơn, Thủy, Thổ, Mộc. Trong bốn chữ dưới bản Hội chủ chiếm chữ 'Sơn'.
Diệu Thủ tiên sinh cười nói :
- Đạo hạnh tôn giá kém nhiềụ Bản nhân chiếm chữ 'Điện' trong bốn chữ trên.
Tụ Bảo Hội chủ mặt xám như tro tàn, cúi xuống nói :
- Xin tha thứ cho tại hạ, vì không biết nên đã mạo phạm.
- Quách Vân Hương ! Bản nhân muốn đem Thạch Phật đị
- Không được ! Diệu Thủ tiên sinh chau mày nói :
- Lão phu biết trong lòng ngươi có ý bất phục. Vậy nói trắng cho ngươi hay :
Bạch Thạch thần ni là người ai cũng kính trọng. Bạch Thạch Am là nơi thánh địa, cả hai bên Bạch đạo và Hắc đạo đều không dám mạo phạm. Ngươi bức bách bọn thủ hạ phải sấn vào trong am, đó là lổi ở ngươi ... - Dạ ! ... - Còn nữạ Cửa am ta đã để ký hiệu biểu thị bằng chữ 'Điện', mà ngươi không xem xét, còn lên tiếng đòi người trong am phải xuất hiện. Thế thì ngươi ngu quá, không thể tha thứ được ... Tụ Bảo Hội chủ lại đáp một tiếng :
- Dạ ! ... Diệu Thủ tiên sinh nói tiếp :
- Bây giờ ngươi hãy đi coi ký hiệu ở trên mặt đá hình tam giác kiạ
Tụ Bảo Hội chủ ngẩng đầu hướng về phía vừa đào lên để lấy Thạch Phật. Mụ khẽ la một tiếng rồi lùi lại ba bước.
Diệu Thủ tiên sinh nói ra vẻ giáo huấn thuộc hạ :
- Theo luật lệ của Không đạo, thì đồng đạo không được xâm phạm lẫn nhaụ Ngươi cũng là người biết chữ. Thế mà ngươi đã phạm thượng.
Tụ Bảo Hội chủ mất hết oai phong. Người mụ run lật bật.
Diệu Thủ tiên sinh khoa tay nói :
- Nghĩ đến ngươi vì vô tâm mà phạm lổi lầm. Thôi ngươi đi đi ! - Tạ ơn thượng bối ! Mụ nói xong, quát bọn đệ tử tùy tùng :
- Xuống núi đi ! Lục Quân tay dắt Phương Tử Vị Hai người đứng dậy sóng vai ... Từ Văn đột nhiên băng mình đến trước mặt Lục Quân lạnh lùng quát lên :
- Lưu nàng lại ! Phương Tử Vi ngó Từ Văn một cái, nhưng không phản ứng. Vẻ mặt nàng cũng giống như vẻ mặt Tưởng Minh Châu lúc bị hội này bắt cóc đị
Thiếu niên áo trắng Lục Quân nghiến răng hỏi :
- Địa Ngục thư sinh ! Ngươi căn cứ vào điều chi ?
- Chẳng căn cứ vào điều chi hết ! - Ngươi đừng ỷ có tuyệt kỷ rồi lấn áp người quá. Địa Ngục thư sinh ! Ta nói cho ngươi hay là nàng không yêu ngươi đâụ
Câu này khác nào lưỡi dao đâm vào tim Từ Văn, chàng quát hỏi :
- Ngươi muốn chết chăng ?
Tụ Bảo Hội chủ tiến lên một bước nói :
- Địa Ngục thư sinh ! Lần trước ngươi xông vào bản hội giết người, cướp con tin, món nợ đó đã đến lút phải thanh toán rồi ! Từ Văn nghiêng mình sang một bên rồi hỏi :
- Hay lắm ! Bây giờ tính thế nào ?
Tụ Bảo Hội chủ đáp :
- Giết người thì phải thường mạng.
Từ Văn nói :
- Tại hạ người còn thì mạng sống hãy còn. Tôn giá có bản lãnh thì cứ lấỵ Mời tôn giá ra tay ! Đường chúa họ Lý và một lão già khác đột nhiên tiến lạị Còn mười mấy tên đệ tử Tụ Bảo Hội tản ra bao vâỵ Người nào cũng tay cầm trường kiếm.
Bầu không khí trong hiện trường lâm vào tình trạng khẩn trương.
Diệu Thủ tiên sinh lên tiếng :
- Tiểu tử ! Món nợ giữa chúng ta đành để ngày khác. Lão phu không thể chờ lâu được.
Từ Văn vọt người trở lại, vội nói :
- Khoan đã ... Chàng chưa dứt lời, thì một luồng gió đã xô tớị
Nguyên Tụ Bảo Hội chủ thừa cơ lúc chàng sơ hở, liền ra tay đánh ngaỵ
Từ Văn không ngờ đối phương động thủ một cách quá đột ngột. Người chàng đang vọt đi, thêm vào chưởng lực đẩy mạnh. Thân hình chàng lao đi như tên bắn sắp đập vào tháp liên đàị Với sức đụng này ai cũng cho là chàng nếu chẳng chết tất cũng bị thương nặng ... Nhưng một luồng gió ôn hòa chênh chếch thổi tới, khiến cho sức mạnh giảm đi quá nửạ
Từ Văn sắp đụng vào tháp đá, thì đột nhiên cảm thấy thế lao mình giảm bớt. Trong lúc vội vàng, chàng liền thuận đà biến đổi chiêu thức, phóng chưởng đẩy ngược lại cho người hạ xuống.
Nhưng chàng cũng kinh hãi thất sắc.
Người tiếp tay cho Từ Văn chính là Diệu Thủ tiên sinh.
Từ Văn định thần nói :
- Đa tạ các hạ đã ra tay viện trợ ! Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Ngươi bất tất phải cảm ơn tạ Con tiện hồ ly cùng đi với ngươi quả là dày công tu dưởng. Thị cố nín hơi không chịu xuất hiện.
Lời Diệu Thủ tiên sinh nói đây dĩ nhiên là để trỏ vào Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn nghe lão nói, biết vậy chứ không để ý.
Một tiếng cười vang, Thiên Đài Ma Cơ xuất hiện. Người nàng đẹp lồ lộ khiến cho kẻ hữu tâm không khỏi mơ màng.
Diệu Thủ tiên sinh chăm chú nhìn Từ Văn hỏi :
- Tiểu tử ! Chuyện này là thế nào đây ?
Từ Văn toan trả lời thì một tràng cười ồm ồm đinh tai nhức óc đột nhiên vọng lạị
Tiếng cười như xé không gian vọt đi, khiến cho làn không khí chung quanh chuyển động kịch liệt.
Thiên Đài Ma Cơ buột miệng nói :
- Vô Tình lão nhi đã đến đó ! Bao nhiêu người trong trường đều bị tiếng cười khủng khiếp làm cho tái mặt. Chỉ có Diệu Thủ tiên sinh là còn giữ được vẻ tự nhiên.
Từ Văn liền thi triển phép hóa giải thuật 'Thiên Chấn' mà Thiên Đài Ma Cơ đã truyền thụ cho chàng cách đây không lâu, để chống lại thanh âm. Quả nhiên khí huyết chàng bình tĩnh trở lạị
Chỉ trong chốc lác, bọn đệ tử Tụ Bảo Hội công lực kém, đều lộ vẻ đau khổ vô cùng.
Tiếng cười vừa dứt, trong hiện trường lại thêm ra hai quái nhân, họ chính là Vô Tình Tẩu và Táng Thiên Ông.
Từ Văn tựa hồ bị lửa giận đốt cháy tâm can, nhưng ngoài mặt không lộ vẻ gì.
Chàng tự biết mình không phải là đối thủ với hai tên lão quái nàỵ
Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông hai người đứng hai bên Diệu Thủ tiên sinh.
Hiển nhiên nhị quái cũng vì Thạch Phật mà đến.
Tụ Bảo Hội chủ vẩy tay một cáị Cả đoàn mấy chục người len lén rút lui ra ngoàị
Lục Quân cũng dắt Phương Tử Vi lui rạ
Từ Văn lớn tiếng quát :
- Gã họ Lục kia ! Ngươi toan chuồn đi nhưng không dễ đâụ
Chàng băng mình nhảy xổ tới, nhưng Lý đường chúa cùng một lão già khác đồng thời quay lại phát chưởng ra ngăn trở.
Từ Văn lạng người đi một cái, tránh khỏi chưởng phong phía chính diện. Đồng thời chàng phóng chưởng phản kích.
- Oẹ oẹ ! Tiếp theo là hai tiếng rú khủng khiếp. Hai lão già ngã lăn ra, tắt hơi tức khắc.
Tụ Bảo Hội chủ quát lên một tiếng, nhảy xổ về phía Từ Văn. Song chưởng của mụ phát huy hết công lực đánh rạ
Mụ đã làm chủ một bang hội, thì dĩ nhiên công lực không phải tầm thường. Phát chưởng mụ phóng ra giữa lúc tức giận, tưởng chừng như lay non, chuyển núị
Từ Văn bị hất lui lại mấy bước. Người chàng đập vào một mỏm đá. Khí huyết nhộn nhạo cả lên. Lục Quân dắt Phương Tử Vi chạy về phía trước. Gã vượt bọn thủ hạ lao đị
Một tiếng hô lớn :
- Tránh ra ! Thiên Đài Ma Cơ vừa quát vừa vung tay một cáị Một nắm 'Tố nữ thần châm' tung rạ Tiếng rú, tiếng rên vang dội hòa lẫn với nhaụ Mười mấy tên đệ tử Tụ Bảo Hội nằm lăn dưới đất.
Thiên Đài Ma Cơ vọt lên đón đầu Lục Quân, nàng thét lớn :
- Gã họ Lục kia ! Buông y ra ! - Không được ! - Hội Vệ Đạo sẽ bắt các ngươi mà mỗ.
Lục Quân cặp mắt ti hí ngắm nghía Thiên Đài Ma Cơ từ trên đầu xuống tới gót chân.
Thiên Đài Ma Cơ cười tươi như hoa xuân, lên giọng rất quyến rủ :
- Thiếu hội chủ ! Thiếu hội chủ quả là một nhân vật rất phong lưu đài các ! Lục Quân cười híp mắt lại :
- Cô nương đúng là một vị tiên giáng trần, khiến ai trông thấy cũng phải tiêu hồn.
Thiên Đài Ma Cơ càng cười tươi hơn. Lưng liễu mềm mại tiến về phía trước một bước nói:
- Thiếu hội chủ thật là người thâm tình.
Lục Quân giương cặp lông mày lên đáp :
- Dĩ nhiên ! Tại hạ đâu có trơ như gổ đá kiểu thằng lỏi cụt tay kia được ! - Hay quá ! Thiên Đài Ma Cơ nhanh như chớp chụp xuống cổ tay Lục Quân.
Lục Quân né người đi, kéo Phương Tử Vi đưa ra chắn trước người gã, rồi cười lạt nói :
- Thiên Đài Ma Cơ ! Tại hạ không đến đổi quá ngu ngốc chẳng biết gì.
Thiên Đài Ma Cơ lại chụp nhanh như chớp. Lục Quân chưa dứt lời thì tay nàng đã chạm vào vai Phương Tử Vị
Binh ! Phương Tử Vi thuận tay phóng ra một chưởng làm cho Thiên Đài Ma Cơ phải lùi lại ba bước. Phương Tử Vi ra tay quá đột ngột nên Thiên Đài Ma Cơ không ngờ tới, thành ra cười dỡ khóc dỡ.
Bên kia Từ Văn cùng Tụ Bảo Hội chủ vẫn đánh nhau kịch liệt.
Dường như Tụ Bảo Hội chủ biết rõ Từ Văn chỉ hạ sát thủ được vào người đứng gần, thủy chung mụ vẫn giữ khoảng cách khá xa, mụ toàn dùng chưởng lực cách không đánh ra để công kích.
Hai người không thể tranh thắng bại trong một thời gian ngắn.
Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông để hết tinh thần vào việc thi triển khinh công quán thế để uy hiếp Thần Thâu Diệu Thủ tiên sinh.
Cả hai bên vẫn dằn co và chẳng ai nói câu nàọ Nhưng cả ba đều hiểu rằng nếu hai lão quái dùng công lực thì thừa sức kiềm chế để hạ sát Diệu Thủ tiên sinh, nhưng hai lão vẫn dè dặt không hạ thủ, vì sợ mình sơ ý sẽ bị đối phương tẫu thoát hay vì vẫn chưa hết lòng húy kỵ. Dĩ nhiên hai lão đã tính toán rồị
Thiên Đài Ma Cơ đột nhiên biến sắc nói :
- Lục Quân ! Nhất định ngươi phải chết ! Giữa lúc ấy, một lão bà tóc bạc, mình mặc áo sặc sở, xuất hiện bất thình lình như quỉ mỵ. Mụ xuất hiện vô cùng đột ngột chẳng ai biết từ phương nàọ Tưởng chừng mụ đã đến đây từ trước.
Thiên Đài Ma Cơ không khỏi kinh ngạc. Mắt nàng ngẩu nhiên chạm phải mục quan đối phương, toàn thân nàng chấn động như bị điện giật. Bất giác nàng lùi lại mấy bước.
Mục quang của mụ già có một lực lượng làm cho người ta phải khiếp đảm và cảm thấy mình bé nhỏ yếu đuối ... Mụ già mặc áo sặc sở đảo mắt nhìn quanh, rồi ngó Lục Quân chầm chập. Mụ hé đôi môi khô đét cất giọng lạnh lùng nói :
- Gã mắt chuột kia ! Còn chưa buông tay ra ư ?
Lục Quân vừa nghe nói quả nhiên buông tay, tựa hồ ánh mắt cùng lời nói của mụ có một mãnh lực huyền bí không ai kháng cự được.
Mụ già lại nói :
- Bữa nay lão bà không muốn mở sát giới, nên lưu cái mạng nhỏ bé của ngươi lại đó.
Dứt lời, mụ cắp lấy Phương Tử Vi vọt đi nhanh như điện chớp.
Thiên Đài Ma Cơ lẩm bẩm như nói để mình nghe :
- Đúng mụ ! Đúng mụ rồi ! Không ngờ mụ cũng gia nhập Hội Vệ Đạo ... Giữa lúc ấy trong trường có tiếng người nôn ọẹ Thiên Đài Ma Cơ quay đầu lại xem thì ra Từ Văn đang thổ huyết. Chàng lùi lại luôn mấy bước.
Thiên Đài Ma Cơ xao xuyến trong lòng, vội băng mình tới hỏi bằng một giọng rất quan thiết :
- Huynh đệ ! Có nguy hiểm lắm không ?
Từ Văn nghiến răng, giơ tay lên vuốt miệng đáp :
- Không có gì quan trọng ! Chỉ trong chớp mắt, Tụ Bảo Hội chủ đã lao người đi như bay xuống núi, để lại hơn mười xác chết.
Từ Văn hằn hộc nói :
- Món nợ này sớm muộn gì rồi cũng phải thanh toán. Đại thư ! Phương Tử Vi đâu rồi ?
Thiên Đài Ma Cơ mặt hoa biến sắc, trong lòng chua xót nhưng cũng đáp bằng một giọng rất ôn tồn :
- Y được người đồng bọn đem đi rồi ! Từ Văn tự trách mình sao lại quan tâm đến đối phương làm chi ? Nàng ta đã ở trong phe của kẻ thù ... Chàng vừa đảo mắt nhìn vào mé trường bên kia, thì thấy Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông đang nhìn chòng chọc vào mặt Diệu Thủ tiên sinh.
Khoé mắt Diệu Thủ tiên sinh hơi lộ vẻ nóng nảỵ Hắn bị hai lão quái này giám thị.
Tuy thân pháp thông huyền nhưng hắn lại không dám vọng động, vì lở chạy không thoát thì cũng bị tổn thương đến thanh danh.
Hồi lâu Táng Thiên Ông lên tiếng :
- Ông bạn ! Để Thạch Phật lại đó, rồi thượng lộ đi ! Diệu Thủ tiên sinh cười khanh khách đáp :
- Nếu tại hạ xuống núi tay không là trái với lời tổ huấn.
- Liệu ông bạn có đem đi được chăng ?
- Có thể ! Vô Tình Tẩu lạnh lùng nói :
- Ông bạn hãy thử đi coi ! Lão phu không chờ lâu được.
Diệu Thủ tiên sinh thản nhiên hỏi :
- Sao hai vị không động thủ ?
Táng Thiên Ông lạng người đi như một trái banh thịt đáp :
- Ông bạn ! Hai bên liệu đấy mà làm chớ không tuyên bố trước.
Từ Văn kinh ngạc đưa mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ để hỏi nàng họ đang giỡ trò gì ?
Sao cả hai bên cứ dằn co hoài, chẳng ai muốn ra tay trước ! Thiên Đài Ma Cơ hiểu ý chàng liền lắc đầu để tỏ ra là nàng cũng không hiểụ
Trong hiện trường bao phủ một làn không khí thần bí.
Diệu Thủ tiên sinh cầm Thạch Phật giơ lên, cất giọng thâm trầm hỏi :
- Nhị vị nhất định không buông tha tại hạ ư ?
Vô Tình Tẩu đáp :
- Trừ phi ông bạn chịu để Thạch Phật lại, không thì đừng hòng chạy thoát.
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Tại hạ đã nói là không được đâụ
Vô Tình Tẩu hỏi :
- Đánh nữa hay sao ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Nếu nhị vị còn thích, thì tại hạ cũng xin bồi tiếp.
Vô Tình Tẩu lại hỏi :
- Nếu lão phu phát huy toàn lực thi triển thuật 'Thiên Chấn', còn Táng Thiên Ông huynh phóng 'Táng Thiên thần chưởng' thì ông bạn có biết hậu quả sẽ đến thế nào không ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Tại hạ tin chắc rằng có thể đấu với một trong hai vị.
Vô Tình Tẩu hỏi gặng :
- Nếu như thế thì ông bạn được ích gì ?
Từ Văn sinh lòng ngờ vực. Chàng nghe hai người nói mà chẳng hiểu gì, tự hỏi :
- Chẳng lẽ Diệu Thủ tiên sinh có sát thủ gì khiến cho hai nhân vật võ công tuyệt thế phải e dè chăng ?
Hồi Thứ 18
CHỐN HANG SÂU HÀO KIỆT SUÝT BỎ MÌNH
Một cảm giác khiến cho Từ Văn càng thêm nghi hoặc là vừa rồi chàng bị một phát chưởng của Tụ Bảo Hội chủ đánh lên không đã khiến chàng thổ máu tươị Chàng tự biết thương thế mình khá nặng, nhưng hiện giờ dường như khí huyết lưu thông thư thái không có gì ngăn trở và tuyệt không thấy triệu chứng bị thương. Chàng không uống thuốc, không điều dưởng, thương thế tự nhiên bình phục thật là một điều kỳ dị.
Dĩ nhiên chàng để bụng không nói cảm giác này rạ
Táng Thiên Ông xẳng giọng hỏi Diệu Thủ tiên sinh :
- Lão Thâu nhi ! Ngươi định liều mạng với Thạch Phật ư ?
Diệu Thủ tiên sinh không nghĩ ngợi gì đáp ngay :
- Đúng thế ! Nhưng trong hai vị thì chỉ còn một vị sống sót mà thôi, có khi chết cả đôi cũng chưa biết chừng.
Táng Thiên Ông nói :
- Lão phu sống mãi cũng chán rồị Bây giờ lão phu bồi tiếp ngươi đây ! Diệu Thủ tiên sinh cười khanh khách nói :
- Hay lắm ! Tại hạ mà được chết cùng không tay cự phách, thì còn gì đáng tiếc nữa ... Táng Thiên Ông hô :
- Lão phu sắp ra tay đây ! Giữa lúc ấy bất thình lình một giọng nói ấm ớ, nhưng kình lực khá mạnh vang lên :
- Người chết lưu danh, lão Thâu nhi chết như vậy cũng được là an ũi rồị
Tiếng nói vừa dứt thì một người xuất hiện. Rõ ràng một văn sĩ trung niên, mình mặc áo màu lam. Cặp mắt tinh anh sắc sảọ Có điều nước da hơi lợt không xứng với đôi mắt. Tú sĩ tay cầm quạt dấy to gấp đôi quạt thường. Hắn còn cắp một cái cặp sách.
Diệu Thủ tiên sinh nhìn văn sĩ bằng cặp mắt nghiêm trang hỏi :
- Ông bạn là cao nhân phương nào ?
Văn sĩ trung niên đang phe phẩy cây quạt, gắp lại nói :
- Tại hạ là Thất Tinh cố nhân ! - Sao ? Thất Tinh cố nhân ư ?
- Chính thị ! - Tại hạ chưa từng nghe quạ
- Lão Thâu nhi ! Lão đã ăn cắp mọi vật khắp thiên hạ mà lại không biết người thiên hạ.
- Chà ! Ông bạn nói có lý ! Từ Văn nghe đối phương báo danh tánh thì toàn thân đột nhiên tê dại, đó là sự phản ứng của trực giác. Vì chàng xuất thân ở Thất Tinh Bảo, mà phụ thân chàng lại là Thất Ting Bang chúa, chàng không khỏi ngạc nhiên tự hỏi :
- Chẳng lẽ Thất Tinh cố nhân cũng có mối quan hệ với Thất Tinh Bảo ?
Rồi chàng theo đuỗi những hình ảnh trong ký ức, nhưng không tìm ra manh mối gì.
Có điều chàng liên tưởng đến Thất Tinh Bảo gặp thảm họa máu đổ chan hòạ
Mẫu thân chàng lạc lỏng nơi đâu chàng cũng không haỵ Hiện giờ kẻ thù đang trong gang tất mà chàng chẳng làm gì được, cả thân thế mình cũng không dám tiết lộ, thì mối đau khổ đó không bút nào tả xiết.
Những biến chuyển tâm lý này của Từ Văn dĩ nhiên Thiên Đài Ma Cơ không hay biết được, vì nàng chưa hiểu thân thế chàng.
Thất Tinh cố nhân đảo cặp mắt sắc bén nhìn Từ Văn, hai luồng mục quang vừa đụng nhaụ Từ Văn bất giác run lên, vì đôi mắt đối phương lộ đầy sát khí.
Mục quang Thất Tinh cố nhân nhìn ra chỗ khác rồi, mà Từ Văn vẫn chưa hết run sợ. Chàng không hiểu đối phương vì lẽ gì đã nhìn chàng bằng khóe mắt này ?
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Huynh đệ có biết lai lịch người này chăng ?
- Tiểu đệ không haỵ
- Người này không phải hạng thiện lương.
Từ Văn gật đầu đáp :
- Tiểu đệ cũng có cảm giác như vậỵ
Thất Tinh cố nhân cười lạt nói :
- Thiên địa tuần hoàn. Tại hạ đi chuyến này kể cũng không uổng.
Táng Thiên Ông cùng Vô Tình Tẩu đưa mắt nhìn hắn ra chiều chán ghét.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi tiếp :
- Thất Tinh cố nhân ! Ngươi chuẩn bị làm gì đây ?
- Phải chăng ông bạn muốn có vật đại giá ?
- Đương nhiên trong thiên hạ chẳng có vật gì không khó nhọc mà lấy được bây giờ.
- Theo ý các hạ thì sao ?
- Rút lui là hơn.
- Nếu không thì sao ?
- Các hạ sau này có hối, cũng không kịp nữạ
- Tại hạ không bao giờ hối hận hết ! - Bữa nay các hạ sẽ rút kinh nghiệm ... - Lão Thâu nhi ! Tình thực mà nói, bữa nay các hạ lâm vào thế cỡi hổ không xuống được nữạ Ai muốn đoạt được vật báu thì phải liều mạng, có đúng thế không ?
Diệu Thủ tiên sinh gật đầu đáp :
- Ông bạn nói câu này thật chí lý ! - Tại hạ xin khuyên các hạ thôi đi là hơn ... - Bằng hữu, các hạ định cùng Thạch Phật sống chết chăng ?
- Nếu quả có người nguyện ý bồi tiếp, thì tại hạ quyết chẳng chối từ.
Thất Tinh cố nhân quay ngang ra nhìn Vô Tình Tẩu trầm giọng hỏi :
- Tiền bối đức cao trọng vọng. Hai phe Hắc Bạch cùng khâm phục, chẳng lẽ lại ... Vô Tình Tẩu xua tay ngắt lời :
- Nơi đây không phải là chỗ để các hạ nói sao nên vậỵ
Thất Tinh cố nhân hắng giọng nói :
- Tiền bối nên biết điều một chút.
- Hay hơn hết là các hạ mau rời khỏi nơi đâỵ
- Trước nay tại hạ không chịu ai bài bác đâụ
- Nếu vậy thì ngươi tự lượng quá caọ
- Kẻ sĩ chỉ có thể bị giết chứ không chịu nhục.
Vô Tình Tẩu nói bằng một giọng ôn tồn :
- Ngươi nên nhượng cho lão gia một chút.
Đó là theo trật tự tôn ti trong võ lâm. Ngươi làm như thế cũng chẳng lớn lên hay nhỏ đị
Thất Tinh cố nhân cũng không vừa, hắn đáp :
- Mình có biết tự trọng thì người ta mới trọng mình. Tiền bối cũng dòm ngó Thạch Phật là tự mình làm mất địa vị đó.
Vô Tình Tẩu quắc mắt lên hỏi :
- Ngươi dám giáo huấn lão gia chăng ?
- Sự thực là như vậy ! - Sư phụ ngươi là ai ?
- Về điểm này xin miễn cho tại hạ không thể trình bày được.
Vô Tình Tẩu xẳng giọng :
- Thế thì lão gia phải cho ngươi một bài học ... - Tại hạ quyết không trốn tránh.
Vô Tình Tẩu tức quá, râu tóc đứng dựng cả lên. Lão phóng chưởng nhằm Thất Tinh cố nhân đánh tớị Lòng bàn tay vừa giơ lên, kình khí đã xô ra nghe như sấm động gió reọ Khí thế thật là khủng khiếp ! Thất Tinh cố nhân vung chưởng lên nghinh địch.
'Sầm' một tiếng chấn động ! Những luồng kình khí vọt ra bốn phíạ
Thất Tinh cố nhân phải lùi lại hai bước.
Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ kinh hãi vô cùng, vì Thất Tinh cố nhân tiếp được phát chưởng của Vô Tình Tẩu mà không tổn thương gì thì công lực hắn trong võ lâm chưa được mấy ngườị
Vô Tình Tẩu cười khanh khách nói :
- Lão gia không ngờ ngươi vào hạng tiểu bối mà công lực không phải tầm thường.
Chẳng trách ngươi ngông cuồng. Bây giờ lại tiếp một chưởng nữa của lão giạ
Tiếng nói vừa dứt thì phát chưởng cũng phóng rạ
Một luồng kình khí mạnh tựa lay non xô vào Thất Tinh cố nhân, rồi chụp hắn vào trong. Phát chưởng này so với phái trước còn kinh hãi hơn nhiềụ
Tà áo lam phất phới, Thất Tinh cố nhân vọt đi như quỉ mị ra ngoài tám thước. Thân pháp của hắn nhanh như điện khiến người nhìn thấy phải lè lưỡị
Bình ! Một tiếng rùng rợn vang lên. Đá vụn tung baỵ Một tảng đá lớn bằng cả người ôm bị rung động vở tan thành đống đá vụn.
Trong lúc ấy bỗng nghe Táng Thiên Ông lớn tiếng quát :
- Chạy đi đâu ?
Từ Văn nghểnh đầu ra coi thì Diệu Thủ tiên sinh đã mất hút không còn thấy bóng trong hiện trường nữạ Thân pháp lão Thâu nhi này đã đến mức thông huyền kỳ ảo trên đời có một.
Táng Thiên Ông cũng mất hút trong chớp mắt.
Vô Tình Tẩu bỏ Thất Tinh cố nhân co giò rượt theo xuống núị
Trên đỉnh núi còn lại Thất Tinh cố nhân, Từ Văn, Thiên Đài Ma Cơ và hơn mười xác chết của bọn Tụ Bảo Hội để lạị
Từ Văn rất buồn bã. Chàng chưa kịp tra hỏi Diệu Thủ tiên sinh về chiếc vòng tay ngọc thì đối phương đã đi mất. Muốn tìm được thật khó vô cùng vì lão hóa trang đến hàng trăm hàng ngàn kiểu, mà khinh công lại tuyệt thế vô song.
Dù có gặp lão vị tất đã nhận ra được. Chân tướng cùng lai lịch lão, tưởng khắp võ lâm chẳng một ai haỵ Còn muốn rượt theo lão thì dĩ nhiên là một chuyện hảo huyền.
Thiên Đài Ma Cơ vui vẻ bảo Từ Văn :
- Huynh đệ ! Chúng ta đi thôi ! Thất Tinh cố nhân cất giọng âm trầm nói :
- Khoan đã ! Từ Văn động tâm, song ngoài mặt vẫn lạnh lùng hỏi lại :
- Các hạ có điều chi dạy bảo ?
Thất Tinh cố nhân đảo cặp mắt sáng như dao ngó Từ Văn mấy lượt, rồi gằn từng tiếng :
- Phải chăng ngươi là Địa Ngục Thư sinh ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Chính là tại hạ.
Thất Tinh cố nhân lại hỏi :
- Ta nghe nói ngươi giết người không để dấu vết, có thực vậy chăng ?
Từ Văn hỏi lại :
- Các hạ hỏi thế lá có ý gì ?
Thất Tinh cố nhân hững hờ đáp :
- Bản nhân muốn hỏi thử cho biết.
Từ Văn cười lạt hỏi :
- Các hạ chán sống rồi ư ?
Thất Tinh cố nhân cười khẩy đáp :
- Ngươi muốn nói thế nào cũng được.
Từ Văn cất giọng hiên ngang nói :
- Tại hạ không muốn giết người một cách vô lý ... Thất Tinh cố nhân xẳng giọng ngắt lời :
- Tiểu tử ! Ngươi đừng ngông cuồng khoác lác nữạ
Mấy bữa nay Từ Văn đầy dạ oán hờn không nơi phát tiết. Bây giờ chàng lại bị đối phương trêu chọc, ngọn lửa vô hình bốc lên rần rần. Chàng trầm giọng hỏi :
- Phải chăng các hạ có ý muốn thử tài cao thấp ?
Thất Tinh cố nhân giữ giọng thản nhiên đáp :
- Đối với ngươi mà nói đến chuyện đó thì không đáng. Vì tánh hiếu kỳ thúc đẩy, bản nhân muốn nghiệm coi chơi mà thôị
Từ Văn đè nén tấm lòng tấm tức đã lâu, bây giờ muốn bùng lên. Chàng trợn mắt nói:
- Tại hạ nhắc lại một lần nữạ Các hạ đừng xem sanh mạng như trò đùạ
Thất Tinh cố nhân cười ha hả đáp :
- Vô Tình lão nhi mà còn chẳng làm gì được bản nhân. Bộ ngươi đã thắm vào đâu ?
Từ Văn nghiêm giọng hỏi :
- Các hạ muốn chết thật ư ?
Thất Tinh cố nhân nói :
- Ngươi hãy thử đi coi ! Từ Văn không nhẫn nai được nữạ Người chàng nhảy vọt tới, đồng thời phóng 'sát thủ' ra nhanh như chớp đánh tới đối phương.
Thất Tinh cố nhân chỉ đứng cười khẩy, không né tránh mà cũng không phản kích ... Từ Văn phóng sát thủ ra không thấy đối phương phản ứng, thì không khỏi chấn động tâm thần. Thế là lại một người nữa không coi sát thủ của chàng vào đâu, và đây là người thứ bạ Bất giác chàng đứng ngẫn người rạ
Binh ! Thất Tinh cố nhân phóng chưởng đánh trúng vào trước ngực Từ Văn.
Từ Văn rú lên một tiếng thê thảm. Người chàng bị hất tung đi đụng vào phiến đá lớn cách xa ngoài ba trượng, rồi bật trở lại té xuống đất. Máu miệng vọt ra như suốị
Thiên Đài Ma Cơ bật lên tiếng la hoảng. Hai tay nàng thò vào bọc.
Thất Tinh cố nhân bật lên tiếng cười hung dữ. Hắn lại ra tay nhanh như chớp.
Thiên Đài Ma Cơ rên lên một tiếng. Người nàng nhủn ra, ngã lăn xuống đất.
Thất Tinh cố nhân nắm lấy Từ Văn đã bị trọng thương giơ lên, lướt tới phía sau đỉnh núi liệng xuống vực thẳm.
Thiên Đài Ma Cơ bị kiềm chế huyệt đạo không nhúc nhích được. Nàng thấy Từ Văn bị liệng xuống khe núi thì tưởng chừng như trái tim tan vở. Lửa giận công tâm, nàng oẹ lên một tiếng rồi miệng phun máu tươi rạ
Thất Tinh cố nhân quay về chỗ cũ. Cặp mắt loang loáng nhìn Thiên Đài Ma Cơ chằm chặp không chớp. Mục quang hắn dần dần biến đổi, thú tánh nguyên thủy lộ ra mặt ... Thiên Đài Ma Cơ nhìn đối phương biết là hắn định làm ẩụ Nhưng nàng không có cách nào phản kháng được. Mắt nàng tối sầm lại suýt nữa ngất đị Tuy người nàng không nhúc nhích được, nhưng nàng còn có thể mở miệng gầm lên :
- Ngươi định giở trò gì ?
Thất Tinh cố nhân bật lên tràng cười rộ ra chiều đắc ý.
Thiên Đài Ma Cơ nghe tiếng cười này chẳng khác tiếng ma gào lúc canh khuya, khủng khiếp vô cùng.
Soạt ! Vạt áo trước ngực bị xé rách. Luồng gió lạnh thổi vào đôi ngọc phong trắng bóng lộ rạ
Thất Tinh cố nhân cười ha hả nói :
- Trời sinh ra vưu vật để cho mình hưởng. Chuyến đi này không uổng, quả là không uổng ! Thiên Đài Ma Cơ khác nào bị đoạt mất linh hồn còn trơ lại phần xác thịt.
Bàn tay ma quỉ tiếp tục sờ soạng ... Nàng như một người chết rồi ! Một cái chết rất tàn khốc. Một sự thực đáng sợ chưa từng có đã phát sinh. Lưởi nàng cứng đơ, mặt xám như tro tàn. Môi nàng run lên mà không nói ra tiếng.
Ngày thường cặp mắt kiều mị của nàng khiến người ta điên đảo thần hồn, lúc này trợn lên như tròng muốn vọt ra ngoàị
Bất thình lình Thất Tinh cố nhân rụt tay co người lạị Hắn trân trân ngó Thiên Đài Ma Cơ. Trên lưng nàng lộ ra một mãnh ngọc quyết. Miệng hắn lẩm bẩm :
- Tam Chỉ Quyết ! Thị là truyền nhân của mụ rồi ... Mục quang hắn biến đổi mấy lần, dường như khó mà bỏ được miếng thịt cừu ngon lành, nhưng hắn ra chiều úy kỵ ... Thiên Đài Ma Cơ đề tụ độc môn huyền công để liều mạng mong tự giải khai huyệt đạọ Tuy cách này nhọc lòng vô ích, nhưng ai đã lâm vào tuyệt cảnh cũng chẳng bỏ qua bất cứ một hy vọng cầu sinh nàọ Đó là bản năng thiên nhiên của con ngườị
Lúc nàng phát giác ra đối phương có điều úy kỵ liền lên tiếng :
- Các hạ muốn sinh cường để thỏa mản thú dục nhất thời thì rồi đây sẽ gặp phải cuộc báo phục nghiêm trọng.
Thất Tinh cố nhân trầm tư một lúc. Hắn không gì nói nữa, đột nhiên băng mình vọt đị
Thiên Đài Ma Cơ chết hụt. Mảnh hồn phiêu diêu quay về với thể xác. Nàng khẩn cấp vận công thúc đẩy huyệt đạọ Chừng khoản uống cạn tuần trà, huyệt đạo tự giải khaị Nàng đứng dậy buộc lại vạt áo trước ngực. Nước mắt tầm tả tuôn rơị
Thiên Đài Ma Cơ nghĩ tới Từ Văn. Nàng không ngờ cuộc đời chàng lại đến kết quả nàỵ Nàng yêu chàng tha thiết và mong có một ngày kia sẽ được báo đáp lại tình yêu nàỵ Bây giờ tia hy vọng mong manh của nàng cũng bị tan vở.
Thiên Đài Ma Cơ cất bước nặng nề như đeo ngàn cân, trong lòng nổi lên mối bi ai vô tận. Nàng lần từ bước một ra sườn núi, ngồi xuống nhìn vực sâu không đáy, tan nát gan vàng, đầu óc trống rỗng.
Nước mắt ướt cả vạt áọ Ngọn gió núi thổi lật là tà áo gấu quần, càng làm cho nổi cô tịch thêm phần lạnh lẻọ
Không hiểu thời gian đã qua bao lâu, một thanh âm khàn khàn bên mình nàng cất lên :
- Phải chăng cô nương là Thiên Đài Ma Cơ ?
Thiên Đài Ma Cơ đang ở trong tình trạng bâng khuân vô ý thức, đột nhiên quay về thực tạị Nàng giật mình kinh hãi, ngoảnh đầu lại coị
Bỗng nàng la lên một tiếng :
- Trời ơi ! Đồng thời nàng băng mình lùi lại mấy bước.
Trước mặt nàng, người che mặt mặc áo cẩm bào đứng sửng.
Chính người này đã hạ độc thủ cùng nàng và Từ Văn. Nàng đã thi triển 'Thất Toàn phi nhạn' để đả thương nơi đỉnh đầu đối phương, nhưng về sau Từ Văn không thừa nhận sự thực nàỵ
- Phải hắn chăng ?
Nàng vừa tự hỏi vừa đưa mắt nhìn đỉnh đầu đối phương, nhưng hắn đã bịt đầu bằng tấm khăn vuông, nàng không nhìn thấy chi hết.
Người che mặt mặc áo cẩm bào lại cất tiếng hỏi :
- Phải chăng cô nương là người mà võ lâm kêu là Thiên Đài Ma Cơ ?
Nàng chẳng thể không trả lời, liền ấp úng đáp :
- Phải rồi ! Các hạ ... Người che mặt mặc áo cẩm bào không để cho nàng nói hết câu, đã hỏi tiếp :
- Cô nương có quen biết Địa Ngục Thư sinh không ?
Thiên Đài Ma Cơ trong lòng thê thảm, tay nàng bất giác sờ đến ám khí, nàng hỏi lại :
- Bản nhân có quen biết ỵ Các hạ có điều chi dạy bảo ?
- Lão phu muốn tìm gã.
Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt hỏi :
- Sao ? Các hạ ... muốn tìm y ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào nói :
- Chính thế ! Lão phu nghe nói cô nương cùng gã đi tới đây, nên lão phu mới tìm đến ... Thiên Đài Ma Cơ nghiến răng hỏi lại :
- Các hạ hỏi làm chi ?
Người che mặt mặc áo cẩm bào trầm ngâm một lúc, rồi cất cao giọng trang nghiêm hỏi lại :
- Cô nương có biết mối liên quan giữa lão phu và gã thế nào không ?
Thiên Đài Ma Cơ động tâm đáp :
- Đó là một điều mà tại hạ đang muốn hỏi các hạ.
Người che mặt mặc áo cẩm bào ngẩm nghĩ một chút rồi đáp :
- Y là con trai lão phụ
Thiên Đài Ma Cơ toàn thân run bắn lên, giật giọng hỏi :
- Con trai các hạ ?
- Đúng thế ! Gă đâu rồi ?
Thiên Đài Ma Cơ nghẹn ngào đáp :
- Y ... y chết rồi ! Người che mặt mặc áo cẩm bào kêu rống lên :
- Sao ? Cô nương nói lại lần nữa ! Thiên Đài Ma Cơ không chịu nỗi chua xót trong lòng, nàng sa lệ đáp :
- Y chết rồi ! Người che mặt mặc áo cẩm bào thân hình loạng choạng gầm lên rất thê thảm :
- Làm sao mà chết ?
Thiên Đài Ma Cơ rất hồ nghi, nhưng nỗi đau thương đã kềm chế người nàng. Nàng nghiến răng đáp :
- Y bị một tên văn sĩ trung niên tự xưng là Thất Tinh cố nhân phóng chưởng đánh trọng thương rồi liệng xuống vực thẳm.
Người che mặt mặc áo cẩm bào lảo đảo luôn mấy cái cơ hồ ngã rạ Mắt nhìn xuống vực thẳm. Hồi lâu mới cất tiếng run run hỏi :
- Thất Tinh cố nhân lai lịch thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Tại hạ không biết. Trên chốn giang hồ chưa từng nghe ai nói đến nhân vật nàỵ
Người che mặt mặc áo cẩm bào lại hỏi :
- Hình dạng hắn thế nào ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Gã là một văn sĩ đứng tuổi, mình mặc áo lam. Cặp mắt bén, sắc mặt lợt lạt. Sắc diện với nhản quang không xứng đối nên rất dễ nhận. Có điều ... - Có điều làm sao ?
- Theo tiểu nữ nhận xét, thì dường như đó không phải là chân tướng hắn, rất có thể hắn đã bôi thuốc hay thay đổi sắc mặt.
Người che mặt mặc áo cẩm bào la lên một tiếng kinh ngạc, rồi hỏi tiếp :
- Lão phu sẽ để ý đến hắn, quyết hắn không trốn thoát được. Lão phu thề báo thù cho y bằng được mới nghẹ Cô nương ! Lão phu nghe khuyển nhi cáo tố có kẻ mạo xưng hình tượng lão phu để hạ độc thủ toan sát hại gã. Vụ này tưởng cô nương biết rõ.
Thiên Đài Ma Cơ đang ngờ vực vụ này, bây giờ thấy đối phương đề cập đến, nàng xem tình hình thì đúng như lời Địa Ngục Thư sinh đã đoán. Có người giả phụ thân chàng để hạ thủ. Nàng liền gật đầu đáp :
- Chính tiểu nữ đã trông thấỵ
Người che mặt mặc áo cẩm bào trầm mặc một lúc, rồi nghẹn ngào hỏi :
- Phải chăng cô nương đã cùng hắn giao thủ ?
Thiên Đài Ma Cơ vừa bị Thất Tinh cố nhân toan cưỡng hiếp, dĩ nhiên hổ thẹn không muốn nói ra, nhưng mối căm hận chưa tan. Nàng hậm hực đáp :
- Đúng thế ! Đối phương hẳn là Thất Tinh cố nhân.
- Hiện giờ hắn đâu rồi ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Hắn mới rời khỏi đâỵ
Người che mặt mặc áo cẩm bào nói :
- Dù hắn có đến bên trời góc biển, lão phu cũng phải tìm cho được để bắt hắn phải đền mạng. Cô nương ! Dường như cô nương có mối chung tình với con lão phu ?
Thiên Đài Ma Cơ động mối thương tâm, cơ hồ bật ra tiếng khóc. Nàng lẳng lặng gật đầụ Cổ họng nàng dường như bị tắt nghẽn nói không ra lờị
Người che mặt mặc áo cẩm bào buông tiếng thở dài, rồi cất giọng bi ai than thở :
- Cô nương là người thông minh thanh khiết, chỉ buồn cho khuyển nhi phước bạc mà thôị Ý trời muốn vậy còn biết nói làm sao được ?
Thiên Đài Ma Cơ không nhịn được nữa, hạt châu tầm tả như mưạ
Người che mặt mặc áo cẩm bào nghiến răng nói :
- Cô nương miển cho lão phu lúc này tâm tình bối rối, mong rằng còn có ngày tái ngộ. Bây giờ lão phu phải tìm kiếm di thể khuyển nhi đã ... Lão chưa dứt lời đã trở gót quay đị Người lão loạng choạng cất bước.
Thiên Đài Ma Cơ bây giờ mới nhớ là mình chưa hỏi lai lịch cùng danh hiệu đối phương. Nàng tha thiết yêu Từ Văn, nay Từ Văn chết rồi mà lại không biết lai lịch phụ thân chàng thì chẳng khác chi người dưng, thậm chí đến tên họ lão cũng không hay nữạ Đây thật là một chuyện thương tâm trên thế gian.
Thiên Đài Ma Cơ ngồi nguyên một chỗ, bâng khuân nhìn xuống khe núị Dường như vực thẳm đã đem cả người nàng đị Nàng lại tưởng chừng như mình đang ở chỗ chơi vơi, lơ lững giữa trờị Nhất thiết đối với nàng đều là không hết, chẳng một thứ gì tồn tại, cả chính người nàng nữa ... Đây nhắc lại Từ Văn bị Thất Tinh cố nhân phóng chưởng đánh bị trọng thương rồi liệng xuống vực thẳm. Chàng chắc mẫm phen này bị tan xương nát thịt, thi thể cũng không còn nữạ Dù chàng muốn giảy giụa kêu la cũng không thể được. Chàng rớt xuống như một ngôi sao sa, và mất hết tri giác.
Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâụ Bỗng bên tai Từ Văn vang lên một tiếng :
- Chao ôi ! Tiếng la này như có như không. Từ Văn chợt nảy ý thức muốn phản ứng, nhưng ý thức này chỉ như cơn gió hiu hiu lướt qua trên mặt nước, gợn lên một chút rồi lại tiêu tan.
- Gã vẫn còn sống đây mà ... Thanh âm này lại lọt vào tay Từ Văn, khiến ý thức chàng lại phục hồị Chàng muốn mở mắt ra, nhưng mí mắt nặng tựa ngàn cân, dù chàng cố gắng mà không sao mở ra được. Có điều chàng ý thức được là mình đã hồi tỉnh. Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ ta không chết ư ?
Lại một thời gian không hiểu bao lâu, ngươn khí dã lưu chuyển trong người, và ý thức đi từ chỗ hổn độn đến chỗ rõ ràng. Chàng từ từ hé mắt rạ Một tia sáng lờ mờ ánh vào mắt chàng là một vách đá trơn tuột, tiếp theo chàng nhận thức được đây là một thạch động.
Chàng lẩm bẩm :
- Ta ... quả còn sống thiệt !
Hồi Thứ 19
LÃO QUÁI NHÂN GIẢI BÀI TÂM SỰ
Từ Văn vừa kinh ngạc vừa mừng thầm nói không xiết được. Chàng cất tiếng gọị
Nhưng âm thanh yếu ớt, chính tai chàng cũng không nghe rõ. Có điều chàng đã cảm giác là mình đã hô hoán.
- Tiểu tử ! Mạng ngươi thiệt lớn, đáng chết cả trăm phần trăm mà không chết.
Câu này chàng đã nghe rõ và phân biệt được đây là giọng nói của người già. Giọng nói rất mạnh làm chấn động cả màng taị Từ Văn cố nghiêng đầu đi, hướng mục quang nhìn ra, bất giác tâm thần chấn động. Cách chỗ chàng nằm mấy thước, một quái vật ngồi xếp bằng. Mái tóc bạc phơ xỏa xuống mặt đất. Mặt lông lá che đi hết chỉ có đôi mắt sáng như đuốc, chiếu qua làn râu tóc ra ngoàị
Nếu đối phương không lên tiếng thì chàng chẳng dám tin đây là một ngườị
Lúc này, Từ Văn tin chắc mình hãy còn sống. Nỗi vui mừng đem lại cho chàng một luồng sinh lực vô hình, đồng thời ý chí sinh tồn lại thêm phần mãnh liệt. Chàng chống hai tay xuống đất, lảo đảo ngồi không vững.
Từ Văn nhìn quái nhân một hồi, rồi phấn khởi tinh thần lên tiếng hỏi :
- Phải chăng lão tiền bối đã cứu vãn bối ?
Quái nhân cất tiếng chấn động lá nhĩ đáp :
- Tiểu tử ! Lão phu xuýt tí nữa bị chết về tay ngươị
Từ Văn kinh ngạc dương cặp mắt thao láo hỏi :
- Sao ... lại thế được ?
- Vì 'độc thủ' của ngươi ! Từ Văn lại một phen chấn động tâm thần. Chàng ngó tay trái mà mình ẩn giấu lâu nay đã bị bại lộ. Chàng lại ngửng lên nhìn quái nhân hồi lâu không nói gì.
Đây là lần đầu tiên điều bí mật của Từ Văn bị tiết lộ.
Bàn tay kịch độc chàng vẫn thủ vào trong vạt áọ Dưới nách khoét ra một lổ thủng, để tay áo phất phơ che đị Coi bề ngoài như anh chàng cụt một taỵ Khi nào cùng địch nhân giao thủ, chàng chỉ cần tiếp cận đối phương, độc thủ liền thò qua lổ nhỏ đưa ra cho chạm vào da đối phương là họ phải ngã ra liền. Điều bí mật này không ai phát giác ra được. Nó làm cho người bị chết không để thương tích mà cũng không có dấu vết bị trúng độc.
Quái nhân lại hỏi :
- Tiểu tử ! Nếu lão phu đoán không lầm thi độc thủ của ngươi có chất độc tuyệt thế, gọi là 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' phải không ?
Từ Văn vô cùng kinh hãi, run lên đáp :
- Lão tiền bối nói đúng đó. Chính là 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'.
Quái nhân mắt chiếu ra những tia hào quang, trầm trọng nói :
- Ngươi luyện được Độc công đã thất truyền trong võ lâm mấy trăm năm, vậy rõ ràng ngươi không phải là người lương thiện. Lão phu phải hủy ngươi đi mới được.
Từ Văn nghe quái nhân nói mà lạnh gáy, chàng đứng bật dậy lảo đảo lui đến bên vách động.
Bóng tử thần lại đến ám ảnh chàng.
Mắt lão già chiếu ra những tia sáng uy hiếp kinh ngườị Từ Văn lui tới đâu, ánh mắt đó lại chuyển theo tới đó và chiếu đúng vào mặt chàng. Hồi lâu lão quái lại lên tiếng :
- Coi ngươi căn cốt rất tốt, không giống bọn cùng hung cực ác.
Từ Văn không nói gì, chỉ dương mắt trân trân nhìn đối phương. Lòng chàng thầm nghĩ :
- Lão quái này dĩ nhiên đã đụng vào tay trái mình, nhưng lão không bị trúng độc mà còn nói huỵch tẹt ra lai lịch độc thủ của mình. Nguyên một điểm này thì lão cũng không phải là người tầm thường. Lão mà muốn hạ sát mình tất dễ như trở bàn taỵ
Nếu mình tới số, thì dù muốn trốn tránh cũng không thoát được.
Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ thì lão quái lại hỏi :
- Tiểu tử ngươi xuất thân ở môn phái nào ?
Từ Văn trầm ngâm một chúc rồi đáp :
- Vãn bối là đệ tử Thất Tinh Bang.
Lão quái lại hỏi :
- Thất Tinh lão nhân với ngươi là người thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Đó là tiên tổ phụ.
- Hiện giờ ai làm bang chủ ?
- Gia phụ.
Lão quái diệu giọng nói :
- Theo chỗ lão phu biết thì Thất Tinh lão nhân làm việc quang minh chính đại, chứ không chuyên dùng độc ... - Đúng thế ! - Vậy Độc công của ngươi từ đâu mà ra ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Đây là ... gia phụ đã truyền chọ
Lão quái trầm mặc một lúc, rồi cất giọng nghiêm trang nói :
- Theo lão phu nhận xét thì 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' độc nhất thiên hạ. Người nào trúng phải, tuyệt nhiên không một dấu vết gì. Chất độc đụng vào da lập tức xông vào tim. Nhân vật đã luyện thành 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' chỉ có một mình Quỉ Kiếm Sầu từ hai trăm năm trước đâỵ Theo lời đồn thì Quỉ Kiếm Sầu bị đốt chết. Y chết rồi không có truyền nhân. Phải chăng phụ thân ngươi đã lấy được 'Độc Kinh' của Quỉ Kiếm Sầu để lại ?
Từ Văn kinh hãi đáp :
- Đúng thế ! Lão quái lại hỏi :
- Ngươi có biết là người luyện 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' suốt đời không giải trừ được không ?
- Cái đó ... cái đó ... - Thế là phụ thân ngươi không còn nhân tính nữa, mới để ngươi luyện Độc công này làm hại cả một đời ngươị
Từ Văn vừa kinh hãi vừa ngờ vực hỏi lại :
- Bên mình vãn bối có giắt thuốc giải thì sao ?
Lão quái đáp :
- Giải độc cho người trúng phải thì được, nhưng không có cách nào hóa tán Độc công cho chính mình.
- Cái đó ... sao lại thế được ?
- Lão phu chỉ nghe nói vậy, chớ chưa được nhìn thấy Độc kinh. Các bậc tiền bối truyền ngôn lại nói là 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' luyện thành rồi, thì chất độc dung hòa liền với bản thân người luyện. Trừ khi chặt cánh tay đó đi, ngoài ra không có cách nào giải tán Độc công cả.
Từ Văn nghe lão nói tưởng chừng như trái tim chìm hẳn xuống. Nếu đúng như vậy, thì cuộc đời chàng coi như bị hủy bỏ rồị Nhưng chàng lại tử hỏi :
- Chẳng lẽ phụ thân lại tự ý tàn hủy cốt nhục của mình ư ? Hay là người không biết hậu quả tàn khốc này ?
Chàng chưa từng nghe phụ thân đề cập đến việc này bao giờ. Ông chỉ cho chàng hay là công phu này luyện xong thì có thể thành vộ địch thiên hạ, nhưng không thể cho người khác đụng đến mình được. Sự thực chứng minh không phải là vô địch thiên hạ, nếu gặp phải tay đối thủ công lực trác tuyệt thì hai bên không đụng vào nhau thì chẳng thể phát huy uy lực được. Cũng vì chàng tiến sát đến cạnh Thất Tinh cố nhân mà bị hắn đả thương liệng xuống vực. Chàng tự hỏi :
- Nếu quả thân phụ biết hậu quả này mà còn sai mình đến phủ Khai Phong cầu thân là nghĩa làm sao ?
Rồi mình đi yêu Phương Tử Vi, há chẳng đáng buồn cười ư ?
Từ Văn nhớ lại tình trạng luyện Độc công bắt đầu từ ngày tám tuổị Mỗi bữa chàng lấy thuốc cho đúng thời giờ, lại phải nhớ cả giờ giấc vận công theo yếu quyết của phụ thân dặn bảọ Vừa vặn mười năm chàng mới luyện thành, mà chưa từng nghe phụ thân nói tới cách tán công ra sao ... Từ Văn bụng bảo dạ :
- Phải chăng sự thật đúng như lời lão quái nói đây ? Nếu vậy thì chẳng những đáng khủng khiếp, mà còn thê thảm vô nhân đạo nữạ
Lão quái thấy Từ Văn trầm ngâm không nói gì, lại cất tiếng hỏi :
- Tiểu tử ngươi không tin lời lão phu ư ?
Từ Văn ấp úng đáp :
- Chẳng phải ... vãn bối không tin, mà là khó tin.
Lão quái nói :
- Rồi ngươi thử coi sẽ biết.
Từ Văn hỏi lại :
- Sao lão tiền bối lại không sợ chất kịch độc ?
Lão quái đáp :
- Lão phu đã luyện thành tựu môn 'Kim Cương Thần Công', nên bất luận là chất độc gì cũng không xâm nhập vào được.
Từ Văn tâm thần chấn động. Chàng không ngờ lão quái ngồi trước mặt mình lại luyện thành 'Kim Cương Thần Công' mà trước nay chàng chỉ nghe đồn. Vậy trong võ lâm, lão khó tìm được tay đối thủ. Tuy chàng nghĩ vậy nhưng chàng vẫn chưa hết thắc mắc, liền hỏi lại :
- Chất độc này vô hình, mà sao tiền bối cũng biết ?
Lão quái đáp :
- Chất độc tuy vô hình, nhưng người trúng độc chẳng thể không cảm giác.
Từ Văn hất hàm hỏi :
- Ủa ! Xin lão tiền bối cho biết tôn hiệu ?
Lão phu quên cả danh hiệu rồị
- Vãn bối bị người ta liệng xuống vực sâu, lão tiền bối làm thế nào mà cứu được vãn bối khỏi nạn tan thây ?
Lão quái nhân thản nhiên đáp :
- Đó là những dây leo ở sườn núi cứu ngươi, chẳng liên quan gì đến lão phụ Có thể nói là số mạng ngươi lớn lắm. Ngươi được dây leo hứng đỡ mấy lần mới rớt xuống tới đất. Tuy ngươi khỏi được nạn tan xương nát thịt, nhưng thực ra lúc đó ngươi đã chết rồị Tâm mạch ngừng đập hẳn. Không ngờ sau một giờ lại thấy có sinh cơ. Đó là kỳ sự mà nay lão phu mới thấy là một.
Từ Văn nghi ngờ hỏi :
- Chắc lão tiền bối đã thi hành những thủ thuật để vản hồi sinh mạng cho vãn bối ?
Lão quái thành thực đáp :
- Không có đâu ! Vì ta thấy ngươi đã chết thực sự rồị
Từ Văn ngơ ngác, ngập ngừng :
- Cái đó ... Lão quái tựa hồ sực nhớ ra điều chi la lên :
- A phải rồi ! Tiểu tử ! Có phải ngươi đã uống được một thứ dược vật nào về loại Thiên tài Địa bảo không ?
- Không có ! Từ Văn lắc đầu trả lời như vậỵ Nhưng chàng chợt nhớ đến lúc ở trong lữ quán gặp người che mặt mặc áo cẩm bào, giả làm phụ thân ám toán. Chàng đã chết đi một lần rồi sống lạị Vụ đó chàng cũng chẳng hiểu nguyên nhân ra saọ
Từ Văn càng nghĩ lại càng rối óc, không sao hiểu được những chuyện quái dị nàỵ
Lão quái hỏi sang chuyện khác :
- Tiểu tử ! Vì lẽ gì ngươi bị hất xuống vực thẳm ?
Từ Văn đáp :
- Vãn bối bị người ám toán.
Lão quát hất hàm hỏi :
- Đã bao nhiêu người bị chết vì độc thủ của ngươi ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Chỉ trường hợp bất đắc dỉ, vãn bối mới hạ sát ... Vãn bối tự tin mình không giết người vô tội một cách mù quáng.
- Lão phu không tin như vậỵ
- Lão tiền bối nói vậy là có ý ... Lão quái ngắt lời :
- Lão phu muốn giết ngươi đi để trừ hại cho võ lâm, có điều nghĩ tới tổ phụ ngươi là Thất Tinh lão nhân là chỗ quen biết, nên mới thay đổi chủ ý. Bây giờ chỉ cần ngươi để cánh tay độc kia lại là xong.
Lão quái nói nghe có vẻ cỡi mở, nhưng Từ Văn tưởng chừng như sét đánh bên taị
Bản tính quật cường hãy còn tiềm tàng, khiến chàng không chịu van xin. Chàng liền nghiến răng đáp :
- Lão tiền bối hạ sát vãn bối thì được, còn muốn làm cho vãn bối cụt một tay thì ... - Thì làm sao ?
- Không được đâu ! - Tiểu tử ! Lão phu giết ngươi chỉ như giết con kiến mà thôị
Từ Văn mắt tóe lửa lớn tiếng nói :
- Xin hạ thủ đi ! Lão quái đưa bàn tay khô đét ra giơ lên một cáị
Từ Văn cảm thấy một luồng hấp lực mãnh liệt vô cùng hút chàng tới phía trước mặt lão quái, chỉ còn cách một với taỵ Chàng hồn lạc phách bay, vì chỉ một thủ pháp này đủ làm cho chàng không sống được nữạ
Lão quái cất tiếng hỏi :
- Thiệt tình ngươi muốn chết, chứ chẳng chịu cụt tay phải không ?
- Đúng thế ! - Ngươi đã nghĩ kỹ chưa ?
- Công lực kém cỏi không đủ giữ mình thì còn chi mà nghĩ ngợi ?
- Ngươi thật là kẻ cuồng ngạo ! Từ Văn chỉ 'hừ' một tiếng chứ không nói gì.
Lão quái ngoẹo đầu nghĩ một lúc. Đột nhiên lão vỗ cái đầu bạc phơ hỏi :
- Chết thật ! Lão phu quên mất một việc lớn. Tiểu tử ! Ngươi đã lên núi Bạch Thạch, tất nhiên phải qua Bạch Thạch Am chứ ?
Từ Văn động tâm đáp :
- Đúng thế ! Lão quái lại hỏi :
- Ngươi có gặp mụ Xú ni cô ấy không ?
Từ Văn không hiểu, ngơ ngác hỏi lại :
- Xú ni cô ? Lão tiền bối muốn nói ai vậy ?
- Mụ tự xưng là Bạch Thạch Thần nị
- Thần ni đã xa chơi miền cực lạc rồị
Lão quái nhân toàn thân run lên, đột nhiên đứng phắt dậy, nắm lấy Từ Văn lớn tiếng hỏi :
- Ngươi bảo mụ chết rồi ư ?
Từ Văn giật mình kinh hải đáp :
- Đúng thế ! Lão quái hỏi gặng :
- Có thiệt không ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Chuyện này vãn bối bất tất phải nói dối làm chị
Lão quái nổi lên tràng cười rộ. Lão ngồi phịch xuống đất. Tiếng cười của lão dần dần biến thành tiếng khóc, vang động cả một vùng, rồi đập vào vách núi như làn sóng điên cuồng, như gió táp mưa sạ Tiếng cười của lão quái làm rung chuyển màng tai Từ Văn, khiến chàng ngơ ngác nhìn đối phương, chân tay luống cuống.
Hồi lâu lão quái ngừng tiếng gào chẳng hiểu là tiếng khóc hay tiếng cườị Lão nói như để mình nghe :
- Mụ chết rồi ! Mụ chết rồi ! Mấy chục năm, lão phu khổ công chờ đợi, mà nay bỗng thành bọt nước ... Từ Văn động tính hiếu kỳ, chàng nghĩ thầm :
- Giữa lão quái này và Bạch Thạch Thần ni tất có mối quan hệ không phải tầm thường. Một người ở phía trước ngọn núi, một người ở phía sau, mà nghe giọng lưởi lão này thì mấy chục năm không chạm mặt nhaụ Đó là một điều khó hiểụ
Chàng nghĩ vậy rồi không nhịn được cất tiếng hỏi :
- Tại sao tiền bối lại xúc động đến thế ?
Lão quái xua tay lia lịa nói :
- Đi đi ! Câu chuyện của lão phu ai mượn ngươi chỏ miệng vào ?
Từ Văn mượn gió giương buồm, trở gót đi ra ngoài động ... Lão quái gọt giựt giọng :
- Vào đây đã ! Từ Văn bất giác dừng bước quay lạị
Lão quái hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi muốn đi ư ? Không được đâu ! Từ Văn hỏi lại :
- Lão tiền bối nói vậy là có ý gì ?
Lão quái đáp :
- Tiểu tử ! Trừ phi ngươi mọc hai cánh, không thì đừng hòng ra khỏi nơi đâỵ Ta nói cho ngươi hay, địa phương quỉ quái này sâu hàng ngàn trượng, bốn bề non cao chót vót, khỉ vượn còn khó lòng trèo lên được, nếu không thì lão nhân gia đã chẳng chịu khổ cực ngồi đây hơn mấy chục năm trờị
Từ Văn ngạc nhiên nở một nụ cười trào phúng hỏi :
- Nếu vậy thì vụ lão tiền bối muốn chặt tay vãn bối là thừa ư. Vãn bối đã không ra khỏi được nơi đây thì còn lo gì độc thủ ?
Lão quái gắt lên :
- Đừng rườm lời nữa ! Dĩ nhiên lão nhân gia phải có lý chứ.
- Vậy xin lão tiền bối chỉ giáọ
Lão quái cười khà khà đáp :
- Tiểu tử ! Bây giờ lão phu lại thay đổi chủ ý, không chặt độc thủ của ngươi nữa, nhưng phải có điều kiện.
Từ Văn hỏi ngay :
- Xin lão tiền bối cho biết điều kiện gì ?
Lão quái đáp :
- Ngươi phải phát thệ rồi đây tái xuất giang hồ không dùng độc thủ để sát hại người vô tộị
Từ Văn lạnh lùng nói :
- Về điểm này lão tiền bối bất tất phải quan tâm, vãn bối chưa từng vô cớ giết ngườị
- Ngươi phải thề đi ! - Lão tiền bối ! Thiện ác ở trong lòng mà ra, lời thề chỉ ước thúc được người quân tử, chứ chẳng ràng buộc được kẻ tiểu nhân.
- Ngươi nói có lý ! Liệu ngươi giữ được thế chăng ?
- Vãn bối có thể ưng chịu như vậỵ
- Được lắm ! Lão phu tin ngươi một lần và tìm cách để ngươi ra khỏi tuyệt địạ
Ngươi liệu cách kiếm cho được một người ... Từ Văn phấn khởi tinh thần hỏi lại :
- Xin lão tiền bối cho hay muốn kiếm ai ?
Lão quái cặp mắt lộ vẻ buồn rầu đáp :
- Có khi người này không còn ở nhân thế nữa, nhưng lão phu chưa có điều gì chứng thực là y đã chết rồi, thì quyết chẳng cam tâm.
- Người ấy thế nào ?
- Một người đàn bà.
Từ Văn ngơ ngác hỏi :
- Người đàn bà ư ?
Lão quái bật lên tràng cười ha hả. Tiếng cười đượm vẻ thê lương, lão đáp :
- Hừ ! Người đàn bà, một mỹ nhân tuyệt thế. Ngày trước nàng là một mỹ nhân, nhưng nay hình dạng thế nào ? Vô Diệm hay Dạ Xoa, hay mụ già chống gậy ? Ai mà biết được ? ... Từ Văn thở dài hỏi :
- Người ấy là ai ?
Lão quái nhân đáp :
- Nàng là Đỗ Như Lan ! Như Lan, Như Lan ! Đẹp hết chỗ nói , đẹp tuyệt thế vô song, siêu phàm thoát tục ... Lão nói xuống dưới ồm ồm khó nghe, dường như ký ức của lão đưa sang một địa hạt khác.
Từ Văn vừa khích động vừa lấy làm lạ. Chàng nhìn lão quái thần bí muốn hỏi xen vào, nhưng khôn bề mở miệng.
Sau một hồi xúc động, lão quái dần dần bình tỉnh lại, vẩy tay nói :
- Ngươi hãy ngồi xuống đây để lão phu kể cho ngươi haỵ
Từ Văn theo lời ngồi xuống.
Lão quái mắt chiếu ra những tia sáng kỳ dị, cất giọng buồn buồn kể :
- Mấy chục năm trước trong võ lâm nảy ra một đôi tỷ muội hoa ... Cô lớn là Đỗ Như Huệ, cô bé là Đỗ Như Lan. Về dung mạo cũng như về võ công, cả hai nàng đều tuyệt cao, và đã làm điên đảo giang hồ. Không biết bao nhiêu võ sĩ thanh niên say đắm như cuồng như dạị Trong bọn theo đuổi hai nàng có một kiếm sĩ tự cho mình là nhân vật cực caọ Trong cơ hội ngẫu nhiên. Chàng kiếm sĩ được quen biết cặp tỷ muội hoa này, rồi chàng chung tình với cô em. Hai người chỉ non thề biển, ước hẹn trăm năm. Nhưng cô chị cũng ngầm ngầm ưng ý kiếm sĩ ... Lão ngừng lại một lúc rồi kể tiếp :
- Cô chị vì luyến ái ngấm ngầm mà thành điên dạị Cô không thể dùng đao để cướp người yêu của cô em. Thế rồi cô xuất gia đầu phật ... Từ Văn đã đoán ra phần nào nội dung thiên cố sự nàỵ Chàng ồ lên một tiếng.
Lão quái trợn mắt nhìn chàng kể tiếp :
- Hai chị em từ thuở nhỏ nương tựa nhau mà sống. Cô em thương cô chị, cả chàng kiếm sĩ kia cũng bất tri tình ... Lão quái trầm ngâm một chút rồi nói tiếp :
- Sau đấy chẳng bao lâu, cô chị có kỳ duyên gặp được một pho tượng Bạch Thạch của thượng cổ dị nhân để lại ... Từ Văn 'ủá lên một tiếng. Đây là một bí ẩn mà võ lâm không ai biết được.
Lão quái lại nói tiếp :
- Thế rồi cô chị luyện được bản lãnh tuyệt thế và được thiên hạ võ lâm tôn làm Thần nị Tuy cô đã xuất gia, đã thành danh mà vẫn không chặt được mối tơ tình mềm nhũn, không khám phá được điều bí mật về ái tình.
Lão quái ngừng lại một chút rồi kể tiếp :
- Một hôm chàng kiếm sĩ kia muốn cùng tình nhân kết nghĩa trăm năm, liền đến ni am để xin mệnh lệnh. Cô chị liền đưa ra một điều kiện là, nếu không thành thiên hạ đệ nhất nhân, thì không cho kết hôn cùng cô em.
Ngừng một lát lão quái lại kể tiếp :
- Kiếm sĩ hỏi lại :
'Muốn thành thiên hạ đệ nhất nhân thì làm thế nào ? Cô chị liền lấy một chiếc lá bối ra nói :
'Trên mặt lá này đã ghi 'Kim Cương Thần Công' là môn võ học tối thượng của nhà phật. Phải là người thân thể thuần dương mới luyện thành được. Khi luyện thành thì trong vũ trụ không còn ai là địch thủ nữạ Bọn người thích võ nghệ đều say mê võ thuật kỳ bí như phát điên. Nhưng nếu luyện thành công môn này thì cả mình lẫn tình nhân đều đầu bạc hết còn chi, ai nghe mà chẳng động tâm ?
Tuy nhiên kiếm sĩ kia cũng cảm kích vô cùng, vui vẻ chịu lờị' Lão quái nhân thở dài kể tiếp :
- Kiếm sĩ tuân theo sự an bài của cô. Chàng ta được dẩn vào một nơi rất bí mật, đóng cửa tiềm tụ Sau gian đoạn đầu, chàng mới phát giác ra tình hình có điều khác lạ. Chân khí lưu hành không đúng đường, cơ hồ lâm vào tình trạng tẩu hỏa nhập mạ
Chàng toan mở cửa để cùng cô chị tham khảọ Lúc chàng mở cửa mới phát giác đây là một đường hầm xuyên sơn, và đã bị đóng chặt. Chàng kiếm sĩ la gọi ầm ỷ mà chẳng thấy động tỉnh chị
Chàng biết là mình đã mắc vào cạm bẩỵ Kiếp này khó còn thấy được ánh mặt trờị
Chàng phẫn hận bi thương đến cực điểm, cơ hồ phát điên. Cô chị vì tình yêu mà thành ghen, thi hành thủ đoạn tàn nhẫn. Nàng tin rằng cô em không sao biết được.
Nói tới đây trong mắt quái nhân long lanh ngấn lệ.
Từ Văn nhíu cặp lông mài tự hỏi :
- Có thể như vậy được chăng ?
Hồi Thứ 20
THÀNH CHÍNH DƯƠNG DÒ LA DIỆU THỦ
Lão quái kể tiếp :
- Chàng kiếm sĩ cố lái tư tưởng về khía cạnh tốt đẹp. Chàng hy vọng ý nghĩ của mình không phải là sự thực. Có khi cô chị chờ mình thành công rồi, sẽ mở cửa rạ
Chàng lại tiềm tâm nghiên cứu lá bốị Hết năm này qua năm khác, chàng phát giác ra khẩu quyết đã bị hoán cải, nên khí huyết mới chạy theo đường rẻ.
Vì chàng còn mong gặp lại người yêu, nên đành phải sống thêm nữạ Nhờ trí thông minh, chàng nghiên cứu được những chỗ sai lầm về khẩu quyết, rồi tiếp tục thao luyện, vừa đúng mười năm thì thành tựu môn 'Kim Cương Thần Công'. Lúc chàng phá cửa để ra, mới biết đúng là cô chị thâm mưu độc địạ Đường hầm bị phá hủy hoàn toàn, chàng đâm ra thất vọng, chàng ngồi nhìn vách núi cao muôn trượng, chợt nghĩ đến tập thuật phi thăng. Dù đây chỉ là một tia hy vọng mong manh nhưng cũng vẫn là một hy vọng. Bởi lúc trước chàng luyện theo khẩu quyết sai trật, khí huyết chạy ngược đường thành ra cố tật. Lúc phát huy chân khí đến cực độ thì đột nhiên trọc khí lại phát sinh. Khinh không thủy chung vẫn không có cách nào để vượt qua mức độ đã hạn định.
Chàng kiếm sĩ lâm vào tình trạng tuyệt vọng hoàn toàn nhưng chàng vẫn muốn sống nữạ Chàng hy vọng một ngày kia, người yêu biết rõ chân tình sẽ tới nơi cứu viện, hoặc cô chị phát hiện thiên lương từ thiện sẽ cho chàng lại được thấy bóng mặt trờị
Chàng ôm mối hy vọng mỏng manh như sợi tơ mành, kéo dài chút hơi tàn sống cho đến ngày naỵ
Lão quái kể xong ra chiều tuyệt vọng.
Từ Văn cảm động vô cùng ! Chàng tỏ vẻ đồng tình với lão già bất hạnh kiạ Một chàng kiếm sĩ thanh niên trong cảnh tình tuyệt vọng, nay đã biến thành một lão già đầu tóc bạc phơ thì thật là một chuyện tàn khốc.
Từ Văn không cần hỏi, cũng biết chàng kiếm sĩ trong cố sự này chính là lão quái, mà cô chị dĩ nhiên là Bạch Thạch Thần nị
Ai có ngờ đâu Bạch Thạch Thần ni mà võ lâm tôn là siêu nhân cũng thi hành độc kế, làm việc tàn nhẫn tuyệt luân ! Cứ vụ này mà coi, thì những kẻ sĩ hiện nay tự xưng là chánh đạo, chẳng biết hành vi trong đời tư thế nào ! Hởi ơi ! Giang hồ quỉ quái, thật là đáng sợ, khiến người ta không biết đâu mà lường được.
Từ Văn chợt nhớ tới hiện tại mình lâm vào tình trạng nàọ Lão quái này mấy chục năm trời vẫn không có cách nào ra khỏi nơi giam hảm này, há chẳng ở vào tình thế tuyệt vọng ư ?
Từ Văn nghĩ tới đây tưởng chừng như trái tim se lạị
Lão quái cúi đầu ngẩm nghĩ hồi lâu rồi ngẩn mặt lên. Mắt chiếu ra những tia thần quang, lão hỏi bằng một giọng rất trang nghiêm :
- Tiểu tử ! Ngươi có ưng chịu là bất luận trong trường hợp nào cũng điều tra dùm ta xem Đỗ Như Lan còn sống hay chết, hoặc lạc lỏng nơi đâu không ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Vãn bối ưng chịu, nhưng ... - Nhưng làm sao ?
- Làm thế nào ra khỏi tuyệt cảnh này được ?
Lão quái gật đầu đáp :
- Lão phu sẽ có cách ... Từ Văn vô cùng khích động hỏi ngay :
- Lão tiền bối có cách nào ?
Lão quái đáp :
- Lão phu giúp ngươi đả thông huyệt Sinh Tử huyền quang, rồi đem chân nguyên bản thân trút vào cho ngươị Đồng thời lão phu lại truyền thụ cho ngươi một thứ thân pháp có thể vọt lên ngọn núi mà rạ
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Điều đó ... vãn bối khó mà tuân lệnh được ... Lão quái sửng sốt hỏi :
- Tại sao vậy ?
Từ Văn đáp :
- Chẳng có lý do nào để lão tiền bối hy sinh quá mức cho vãn bối đến thế được.
Lão quái đáp :
- Đây là lão phu muốn ngươi làm việc cho tạ
Từ Văn ngại ngùng :
- Lão tiền bối sau khi trút hết chơn nguyên cho vãn bối rồi thân thể tiền bối sẽ ra sao ?
Lão quái thản nhiên đáp :
- Lão phu không trút hết toàn bộ đâu, chỉ tám thành là đủ. Lão phu còn lại hai thành cũng đủ sống rồị
Từ Văn ra chiều bất nhẫn nói :
- Theo ý kiến của vãn bối, thì chúng ta nên tìm cách khác hay hơn.
Lão quái cười ha hả ra chiều vui vẻ nói :
- Tiểu tử ! Ngươi còn có điểm lương tâm như vậỵ Lão phu hoàn toàn tin ngươi rồị
Ngoài cách này không còn đường lối nào khác. Ngươi hãy lại gần đây rồi ngồi giáp lưng vào lão phu ... Từ Văn gặp tình trạng bất ngờ này, khiến chàng chân tay luống cuống, miệng ấp úng :
- Lão tiền bối ! Cái này ... cái này ... Lão quái cười nói :
- Tiểu tử ! Muốn hay không giờ này không phải ở ngươi nữạ
Một luồng kình lực tuyệt đại hút chàng lại không cho chàng do dự suy nghĩ gì nữạ
Chàng đành ngồi xuống. Một luồng khí nóng từ huyệt mạch môn cuồng cuộn trút vàọ
Ngoại lực thêm vào chân nguyên trong mình chàng phối hợp thành một luồng đạo lực rất mạnh, đưa thẳng tới huyệt Nhâm Đốc.
Một lần, hai lần, rồi ba lần ... Huyệt sinh tử quán thông. Luồng lực đạo thúc đẩy mạnh quá khiến Từ Văn mất hết tri giác.
Không biết thời gian trôi qua đã bao lâu, thần trí chàng dần dần hồi phục. Chàng cảm thấy một luồng nhiệt lưu từ huyệt 'Bách hộí trút vào thân thể qua các kinh mạch ào ào như nước sông Trường Giang. Toàn thân chàng nóng ran. Mồ hôi toát ra như tắm.
Từ Văn tiếp tục huy động chân nguyên bản thân, vận hành hết lần này đến lần khác.
Trong động luồng quang tuyến sáng rồi lại tối, tối rồi lại sáng ... Từ Văn thu công lực lại, thì thấy lão quái đã mệt lả ngườị Mắt lão không còn thần quang để uy hiếp người nữạ Chàng vừa cảm kích, vừa bẻ bàng, kính cẩn lạy phục xuống đất không nói câu nàọ Chàng ghi ân đức vào tâm khảm, chứ không thốt ra lờị
Lại qua một ngày một đêm nữạ Từ Văn học phép 'Hoàn Không Phi Thăng' do lão quái sáng chế rạ Thân pháp này chỉ nhờ một hơi thanh khí là tung mình lên không được. Đoạn nhẹ nhàng điểm chân vào vách núi rồi lại hút thanh khí để vọt lên nữạ
Từ Văn nhân họa được phúc. Đó là một điều dù trong giấc mơ chàng cũng không thể nghĩ tớị
Đến ngày thứ ba, mặt trời vừa mọc, lão quái bảo Từ Văn lên đường.
Chàng ở với lão hai ngày hai đêm không khỏi phát sinh mối tình cảm nồng hậụ
Nhất là chàng đã chịu ơn sâu của lãọ
Lão quái nhân lấy một cành kim trâm ra, thận trọng đưa cho chàng nói :
- Tiểu tử ! Đây là tín vật, khi ngươi tìm thấy Đỗ Như Lan ... Chắc bây giờ nàng đã thành bà cụ rồi, ngươi đưa tín vật này, nói cho nàng hay những điều tai nghe mắt thấỵ
Từ Văn kính cẩn đón lấy kim trâm. Chàng cất kỹ đi rồi hỏi :
- Xin lão tiền bối cho biết tôn hiệu ?
Lão quái lắc đầu đáp :
- Bất tất nhắc tới làm chị Trong thâm tâm nàng còn nhớ đến là đủ.
Từ Văn lại hỏi :
- Vãn bối có một ý kiến mong rằng lão tiền bối chuẩn chọ
Lão quái hỏi :
- Điều gì ?
- Vãn bối lên rồi sẽ kết dây thòng xuống xin lão tiền bối ... Lão quái gạt đi :
- Không được đâu ! Vách núi cao hàng ngàn trượng ... Từ Văn nói :
- Ngàn trượng thì ngàn trượng chứ sao, kết dây dài ngàn trượng cũng chẳng khó gì.
Lão quái lắc đầu nói :
- Ta ở lại đây chờ hồi âm. Ngươi lên rồi lập tức làm ngaỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Sao lão tiền bối lại không rời khỏi nơi đây ?
Lão quái đáp :
- Bạch Thạch Thần ni đã chết rồi, đối tượng rửa hờn không còn nữạ Cả người tình mấy chục năm trước chẳng hiểu có còn sống ở thế gian không ? Lão phu đã trăm tuổi, mục nát với cỏ cây cũng chẳng có gì đáng tiếc nữạ Cái mà lão phu còn chờ đợi chỉ là mong còn được thấy mặt nàng hay tin tức nàng mà thôị Tháng ngày dằng dặc đời người đã đến tận đầụ Lão phu còn hy vọng gì nữa ? Thôi ngươi đi đi ! Từ Văn dùng dằng không nở dứt tình. Bất giác chàng sa lệ. Đây là những giọt lệ chí tình. Từ ngày chàng biết đời, đây là lần thứ nhất chàng sa lệ trước mặt người khác.
Lão quái dường như cũng không kém phần xúc động, nhưng lão nhịn được, xua tay nói :
- Đi đi ! Đường đường là một đấng nam tử sao còn bắt chước thói nữ nhi ?
Từ Văn buồn rầu sụp lạy hai lạy rồi đi ra ngoài động. Chàng ngửng đầu nhìn lên thấy vách núi cao chót vót, phẵng như gương, tựa hồ đao chặt phẳng lì. Chàng đứng trông vách núi cao ngất trời xanh, chàng không dám tin ở thân pháp mà chàng mới học được, có thể giúp chàng ra khỏi tuyệt địa này một cách bình yên không. Lòng chàng bất giác vô cùng xao xuyến. Chàng vận công hết một lượt, đề khí vào huyệt đan điền. Chân khí đầy rẫy, chàng cảm thấy người mình nhẹ bổng như muốn bay lên.
Lão quái len lén đến bên chàng trầm giọng bảo :
- Ngươi để hết tâm trí ngấm ngầm vận công, đừng để chân khí vẫn đục. Vọt lên đi ! Từ Văn khẽ rú lên một tiếng. Hai chân đẩy mạnh một cáị Người chàng vọt lên như tên rời khỏi cung. Chàng nhảy lên cao hơn mười trượng. Lúc ở trên không chàng đưa mình vào sườn núi cho có điểm tựa để lấy sức vọt lên lần thứ haị
Từ Văn tiếp tục nhảy một hồi, quả nhiên lên đến đỉnh núị Chính chàng cũng không tin là mình làm được như vậỵ
Từ Văn hít mạnh một hơi dài, chàng lau những giọt mồ hôi trán, rồi trể tay áo bên trái ra, dấu cánh tay độc vào trong tay áọ Tay áo bên trái vẫn phất phơ như cũ.
Trong đầu óc chàng nảy ra nhiều ý niệm không giống nhaụ Chàng nghĩ lại hai lần người che mặt mặc áo cẩm bào muốn hạ độc thủ. Thất Tinh cố nhân tự nhiên vô cớ hất mình xuống vực thẳm.
Rồi chàng nghĩ tới toàn thể Hội Vệ Đạo đều là cừu nhân. Phụ thân lưu lạc, mẫu thân mất tích ... Từ Văn lại nghĩ tới ở dưới vực thẳm chàng tiếp thụ nội nguyên của lão quáị Không hiểu công lực mình hiện giờ cao thâm hơn trước bao nhiêu ?
Liệu có nhờ đó mà báo ân trả oán cho mau lẹ được chăng ? Dĩ nhiên vấn đề này sẽ chứng minh một cách mau chóng.
Sau cùng chàng nghĩ tới lão quái dặn mình tìm cho được hành tung người đàn bà tên gọi Đỗ Như Lan. Chàng tự hỏi :
- Bây giờ mình biết tìm bà ta ở đâu ?
Chàng chợt nhớ tới thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vị Cô là truyền nhân của Bạch Thạch Thần ni, chắc phải biết sư thúc Đỗ Như Lan lạc lỏng nơi đâụ
Thình lình chàng phát hiện ra bên bờ vực cách chừng mấy trượng, có một thiếu nữ ngồi đó, trông như một pho tượng đá. Chàng định thần nhìn kỹ lại, bất giác tâm thần chàng chấn động, miệng lẩm bẩm :
- Té ra là nàng ! Ba bữa rồi sao nàng chưa rời khỏi nơi đây ?
Nghĩ vậy chàng liền vọt tới nơi cất tiếng gọi :
- Đại thư ! Người đàn bà này chính lá Thiên Đài Ma Cơ. Vẻ mặt u buồn, nàng quay đầu lạị
Đột nhiên hai mắt nàng trợn lên tròn xoe, da mặt chuyển động, hồi lâu không nói nên lờị Nàng lộ vẻ hoang mang, kinh ngạc, sợ hãi ... Từ Văn lại hỏi :
- Đại thư làm sao vậy ?
Thiên Đài Ma Cơ xoay mình, nhảy xuống run lên hỏi :
- Ngươi ... đệ đệ ... đệ đệ không chết ư ?
Thần thái nàng khiến cho Từ Văn cảm động. Chàng tiến lại hai bước đáp :
- Đại thư ! Tiểu đệ không chết ! Thiên Đài Ma Cơ dường như không tin ở tai mắt mình. Nàng ngập ngừng hỏi lại :
- Đây là sự thực ..., hay là ... ảo mộng ?
- Thiệt đó ! Thiên Đài Ma Cơ cất tiếng gọi rất tha thiết :
- Đệ đệ ! Nàng dang hai tay ra nhảy xổ lại ... Từ Văn lạng người đi để tránh, lớn tiếng la :
- Đại thư đừng đụng vào người tiểu đệ ! Thiên Đài Ma Cơ ngạc nhiên dừng lạị Nước mắt chảy xuống má.
Ánh mắt dịu hiền chuyển động tựa hồ ánh mắt của người từ mẫụ
Từ Văn thấy nàng cực kỳ tiều tụy không khỏi nảy lòng thương xót.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Đệ đệ ! Đệ đệ hãy còn sống chắc là đã gặp được kỳ tích gì đặc biệt ?
Từ Văn hỏi lại :
- Đại thư, Đại thư còn ngồi đây ư ?
- Đệ đệ ! Ta ... cũng muốn nhảy xuống theo ngươị
Nói rồi nàng cúi đầu, nét mặt lợt lạt lại hơi ửng hồng.
Đây là sự thật đã chứng minh tấm lòng si mê của Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn bất giác hối hận trong lòng. Chàng cảm thấy mình không xứng đáng tiếp thụ mối tình tha thiết của nàng.
Chàng chưa cho nàng được cái gì, cả một chút tình yêu cũng không có. Chàng cố thân cận nàng cũng chỉ vì muốn lợi dụng lực lượng của nàng để báo thù. Bây giờ chàng cảm thấy những hành vi của mình từ trước thật đê hèn. Chàng muốn nói thực tình để xin nàng tha thứ.
Từ Văn còn muốn ôm Thiên Đài Ma Cơ vào lòng để nói cho nàng hay, bắt đầu từ lúc này, chàng đền đáp lại mối tình tha thiết của nàng.
Tuy nghĩ vậy nhưng chàng không dám làm vì chàng nhớ tới cánh tay trái là độc thủ, nên chàng lạnh lùng trở lạị Nếu lời lão quái nói quả đúng sự thật, thì kiếp này chàng không thể kề cận được bất cứ người đàn bà con gái nàọ
Từ Văn nghĩ tới đây, lòng chàng lại quặn đaụ Chàng nghĩ không thấu tại sao phụ thân mình lại muốn cho kẻ cốt nhục thâm tình luyện thứ độc công nàỵ Đây là một sự điên cuồng tàn khốc. Chàng chắc phụ thân có phương pháp tán công. Nếu không thì thế sao người lại làm phí cuộc đời của đứa con ruột ?
- Đệ đệ ! Thiên Đài Ma Cơ cất tiếng gọi, đồng thời mắt nàng chiếu ra những tia sáng say sưạ
Từ Văn cũng cảm thấy tiếng gọi của nàng chứa chan tình ý và bao hàm lời nói yêu đương.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi tiếp :
- Đệ đệ ! Đệ đệ gặp được kỳ tích gì mà không chết ?
Từ Văn đáp :
- Có lẽ tiểu đệ chưa tới ngày tận số. Tiểu đệ bị liệng xuống rồi may sao rớt trúng mối dây leo nên không đến nỗi tan xương nát thịt. Lạ hơn nữa là dưới đáy vực lại có người ... - Có người ư ?
- Đúng thế ! Đoạn Từ Văn đem những chuyện gặp gỡ thuật lại một lượt. Chàng chỉ dấu chỗ độc thủ là không nói đến.
Thiên Đài Ma Cơ xúc động quá toàn thân run lẩy bẩỵ Miệng nàng lập đi lập lại mấy câu :
- Úi chà ! Úi chà ! Từ Văn hỏi :
- Đại thư ! Đại thư có nghe nói tới Đỗ Như Lan bao giờ chưa ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta cũng chưa nghe ai nói tới bao giờ. Có điều mình hỏi dò mãi cũng phải rạ
Từ Văn lại hỏi :
- Còn cha Thất Tinh cố nhân kia rồi sau đi đâu ?
Thiên Đài Ma Cơ nghiến răng đáp :
- Suýt nữa ta bị hắn làm ô nhục. May trong mình có đeo tín vật của sư môn nên mới thoát.
Từ Văn nghe nói lông tóc đứng cả lên. Chàng căm hận phát thệ :
- Tiểu đệ mà không giết được hắn thề chẳng làm người nữạ
Thiên Đài Ma Cơ chợt nhớ ra điều gì, buột miệng nói :
- Này đệ đệ ! Ta quên chưa nói cho đệ đệ hay là lệnh tôn đã đến đâỵ
- Gia phụ ư ?
- Đúng thế ! Người che mặt mặc áo cẩm bàọ Suýt nữa ta nhận lầm lệnh tôn là thằng cha giả mạo bữa trước để toan giết đệ đệ.
Từ Văn hỏi lại :
- Gia phụ có nói gì về vụ đó không ?
- Người không nói chi hết và chỉ bảo là sẽ báo thù cho đệ đệ. Đồng thời người muốn đi tìm thi thể đệ đệ.
Từ Văn buồn rầu nói :
- Chắc lão gia phải đau lòng đến cùng cực ! Thiên Đài Ma Cơ không khỏi bùi ngùị Nàng hỏi :
- Đệ đệ không đi kiếm lão gia cho người gặp mặt ư ?
Từ Văn buông một tiếng thở dàị Chàng không muốn nói chân tình vụ nhà tan người chết, chỉ hàm hồ đáp :
- Dĩ nhiên tiểu đệ muốn đi lắm ! Thiên Đài Ma Cơ lảng sang chuyện khác :
- Đệ đệ ! Ta đoán chắc Thất Tinh cố nhân cùng phe với Diệu Thủ tiên sinh.
- Sao Đại thư biết ?
- Sự thật đã rõ ràng lắm rồị Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông đang cầm chân Diệu Thủ tiên sinh. Tuy thân pháp Diệu Thủ tiên sinh tuyệt thế vô song, nhưng vẫn không nắm vửng là có thoát khỏi tay hai lão quái kia được ! Thất Tinh cố nhân đến vừa đúng lúc, không sớm không mà cũng không muộn. Hắn cố ý chọc giận Vô Tình Tẩu để gây chuyện động thủ và tạo cơ hội cho Diệu Thủ tiên sinh trốn thoát.
Từ Văn ngắt lời :
- Đại thư phân tích như vậy thật hợp tình lý. Nhưng ... - Nhưng làm sao ?
- Hai lão quái vật dằng co với Diệu Thủ tiên sinh mà không hạ được, dường như họ còn úy kỵ điều chị Kể về bản lãnh thì hai lão quái kia làm gì chẳng hạ nỗi Diệu Thủ tiên sinh. Vậy mà hai bên dằng co bấy nhiêu lâu không chịu hạ thủ. Ủồng thời hai bên cùng tiết lộ là liều sống chết với Thạch Phật. Hiển nhiên trong vụ này có điều chi ngoắc ngoéo ... Thiên Đài Ma Cơ gật đầu nói :
- Ừ phải ! Ta cũng cảm thấy như vậy, mà không sao đoán ra được.
Từ Văn trầm ngâm một lúc rồi hỏi :
- Đại thư ! Liệu hai lão quái kia có đuổi kịp Diệu Thủ tiên sinh không ?
Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Nhất định không kịp. Vì khinh công Diệu Thủ tiên sinh quả là phi thường.
Từ Văn nói :
- Diệu Thủ tiên sinh lấy được Thạch Phật. Theo lời đồn thì trong pho tượng này có chứa bí lục võ công. Nếu hắn luyện thành võ công trong Thạch Phật, lại sẳn có bản lãnh kỳ bí tuyệt luân thì e rằng trong võ lâm không còn ai đối thủ được ... - Có thể như vậỵ Nhưng Hội Vệ Đạo quyết chẳng buông tha hắn.
Từ Văn nói :
- Lạ ở chỗ Phương Tử Vi là một phần tử trong hội này, mà sao y không lấy Thạch Phật về, lại cho người ngoài chiếm được.
Thiên Đài Ma Cơ gật đầu đáp :
- Hoặc giã Thần ni đã có di ngôn, hoặc giã bên trong còn có điều chi bí ẩn. Đương nhiên Phương Tử Vi nếu không bị thuốc mê của Lục Quân làm hoang loạn tâm thần, thì nàng nhất định không chịu tiết lộ.
Từ Văn nói :
- Đáng cười là mẹ con Tụ Bảo Hội chủ, đã phí bao nhiêu tâm cơ mà kết quả bị Diệu Thủ tiên sinh phổng tay trên mất, và như thế tất gây thêm mối cừu địch.
Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười bẻn lẻn nói :
- Chúng ta xuống núi tìm chút gì ăn cho đỡ đói đã chứ.
Thiên Đài Ma Cơ vừa nhắc vụ này, thì Từ Văn cũng cảm thấy lòng không dạ đói, liền gật đầu đáp :
- Phải rồi ! Ba bữa nay tiểu đệ chưa được hạt cơm nào vào ruột. Đại thư vừa nói ra đã khiến tiểu đệ không chịu được nữa rồị
- Vậy chúng ta đi thôi ! Hai người từ núi Bạch Thạch đi xuống, liền tìm vào một tiểu điếm trong thôn gần nhất, ăn qua loa cho đỡ đóị
Thiên Đài Ma Cơ hỏi bằng một giọng tha thiết :
- Đệ đệ ! Bây giờ chúng ta làm gì ?
Từ Văn ngẫm nghĩ một chúc rồi đáp :
- Trước hết ta hãy đến thành Chính Dương.
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Phải chăng để kiếm Diệu Thủ tiên sinh ?
- Phải ! Một mặt đi truy tầm chiếc vòng tay ngọc biếc, một mặt dò hỏi hành tung của Thất Tinh cố nhân.
Từ Văn hỏi lại :
- Ta theo kế hoạch cũ mà hành động chăng ?
- Cái đó ... chúng ta hãy theo lễ vào ra mắt, nói rõ mục đích đến đấỵ Nếu đối phương muốn giở trò, hay gặp trường hợp nào khác, tức là gặp trường hợp bất đắc dĩ, thì cứ chiếu theo lối cũ mà làm.
- Được lắm ! Chúng ta nhất định như vậy ... Trước một tòa nhà đồ sộ trong thành Chính Dương, một nam một nữ, đó là Địa Ngục Thư sinh và Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn nhìn hai cánh cửa lớn đen như mực đóng chặt cất tiếng hỏi :
- Đại thư ! Chẳng hiểu chúng ta đoán trúng không ?
- Không sai được ! Ta nhớ rõ lắm mà ! Từ Văn tiến lại gõ cửa mấy cáị
Phía trong cổng tịch mịnh không một tiếng ngườị
Từ Văn quay lại nhìn Thiên Đài Ma Cơ một cái rồi lại đập cổng nữạ Tiếng đập rất mạnh. Dù là kẻ điếc ở dẩy phố bên kia cũng nghe rõ. Vậy mà vẫn không thấy phản ứng.
Đột nhiên có tiếng người hỏi vọng ra :
- Hai vị làm chi vậy ?
Từ Văn quay đầu lại thì thấy một người đứng tuổi, mình mặc áo dài, tay cầm một xâu nhạc, lưng đeo bì thuốc. Trên bì thuốc cắm một lá cờ nhỏ. Trên cờ viết một hàng chử :
' Chữa tất cả những chứng nan ý . Té ra y là một thầy lang dạọ
Thiên Đài Ma Cơ đáp ngay :
- Bọn tại hạ đến kiếm chủ nhân tòa nhà nàỵ
Thầy lang dạo giương mắt lên hỏi :
- Sao ? Hai vị đến bái phỏng chủ nhân tòa nhà này ư ?
Từ Văn nói ngay :
- Đúng thế ! - Hai vị quen biết chủ nhân nơi đây, hay là ... Từ Văn ngắt lời :
- Bọn tại hạ có quen biết từ trước.
Thầy lang dạo bật lên tràng cười ha hả, rồi lắc nhạc trở gót đi luôn.
Hồi Thứ 21
DIỆU THỦ TIÊN SINH LẠI XUẤT HIỆN
Từ Văn thấy hành vi của thầy lang dạo nọ có điều khuất khúc, chàng liền lạng người ra đứng chận đường nói :
- Ông bạn hãy khoan đi ! Thầy lang dạo sửng sốt lùi lại một bước hỏi :
- Còn chuyện gì nữa ! Từ Văn hỏi lại :
- Sao ông bạn lại phì cười ?
Thầy lang đáp :
- Vì các hạ nói là quen biết chủ nhà này từ trước khiến cho tại hạ phải bật cườị
Từ Văn trợn mắt lên hỏi :
- Như vậy thì có chi là đáng cười ?
Thầy lang liền cười đáp :
- Căn nhà này không có người ở đâụ Nên người trong thành Chính Dương kêu bằng 'căn nhà má.
Từ Văn biến sắc hỏi :
- Sao, nhà ma ư ?
Thầy lang dạo ngó hai cánh cổng sơn đen ra chiều khiếp sợ đáp :
- Phải rồi ! Đúng là nhà mạ Hể mặt trời lặn là những người nhát gan phải đi vòng đường xa chứ không dám qua đâỵ
Từ Văn bật cười nói :
- Trên thế gian làm gì có ma quỉ. Đó chẳng qua là họ gạt nhau mà thôị
Thầy lang vênh mặt lên nói :
- Xem chừng các hạ cũng là người từng đọc sách, hẳn nhớ câu :
'Ngươi đừng nói chuyện quái đản để loạn tinh thần'. Đức phu tử chỉ bảo 'đừng nóí, ngài có nhận là quỉ thần không có đâụ Vừa rồi các hạ nói là có quen biết chủn nhân nhà này từ trước, vậy các hạ giải thích câu đó đi ! Từ Văn tắc họng không biết đáp thế nàọ Chàng ngơ ngẫn một lúc rồi bẽn lẻn nói :
- Tại hạ nghe danh mà đến kiếm. Bữa nay mới tới quý thành là lần thứ nhất.
Thầy lang dạo không chịu buông tha, bỉu môi vặn lại :
- Nghe danh ư ? Nghe danh ai mới được chứ ?
Từ Văn không khỏi tức mình, chàng lạnh lùng hỏi lại :
- Phải chăng ông bạn muốn ngọn hỏi cành tra tại hạ ?
Thầy lang dạo cười ha hả đáp :
- Các hạ dạy quá lời ! Tại hạ từng đi từ Nam chí Bắc, coi ai cũng là bạn hữụ Về luật lệ giang hồ, tại hạ đã hiểu đôi chút, có điều không biết lựa lời mà thôị Xin các hạ dung thứ. Bản ý tại hạ là muốn hỏi các hạ hoặc giã kiếm lầm nhà chăng. Tại hạ biết hết thành Chính Dương này, dám tự hào hể các hạ nói danh hiệu ra là tại hạ biết ngay hoặc giã có giúp được các hạ chút nào chăng.
Từ Văn toan đáp lại, thì Thiên Đài Ma Cơ đã cướp lời :
- Ông bạn nói vậy tất không phải là nhân vật tầm thường. Vậy xin cho biết tôn hiệụ
Thầy lang dạo liếc mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ rồi đáp :
- Tại hạ là kẻ vô danh tiểu tốt mà người ta đeo cho cái nhản hiệu là Thiên Nhỡn Thánh Thủ. Xin cô nương chớ cườị
Thiên Đài Ma Cơ lập lại :
- Thiên Nhỡn Thánh Thủ ! Thầy lang nói :
- Chính thị ! Cô nương đã nghe có người nói đến rồi chăng ?
Thiên Đài Ma Cơ lắc đầu đáp :
- Đây mới là lần đầụ
Thầy lang cười ha hả nói :
- Tại hạ đã bảo là hạng vô danh tiểu tốt thì còn khi nào lọt vào tai cô nương.
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Phải chăng ông bạn dùng Thiên Nhỡn để đoán chứng bệnh, dùng Thánh Thủ để trị bệnh cho người ?
Thầy lang lại cười đáp :
- Không phải ! Không phải ! Thiên Nhỡn của tại hạ là để đoán họa phúc, còn Thánh Thủ để quyết định những mối nguy nan.
- Thiên Nhỡn để đoán mệnh phải không ?
- Chính phải ! Tại hạ là thầy lang kiêm thầy tướng. Hà hà ! Chỉ có chút hư danh mà thôị
Lão nói có vẻ hoạt kê nhưng ra giọng giang hồ.
Thiên Đài Ma Cơ bật lên tràng cười trong trẻo nói :
- Nếu vậy thì hay lắm ! Chị em tại hạ kiếm người không thấy, chắc ông bạn đoán ra được chứ ?
Thầy lang cười đáp :
- Cái đó là coi bói, khác với tướng thuật. Nhưng tại hạ cũng biết sơ quạ
- Hay lắm ! Vậy xin ông bạn coi thử cho một quẻ.
Nàng nói xong liền ngồi xuống phiến đá trước cửạ
Từ Văn thấy thái độ nàng nhớt nhả, không khỏi có điều chán ghét. Chắc có lẽ đó là nguyên nhân mà chàng vô tình với nàng.
Thiên Nhỡn Thánh Thủ đặt bì thuốc xuống phiến đá, ngồi vào ghế trang nghiêm hỏi :
- Cô nương chỉ cho hay muốn tìm nhân vật nào là tại hạ có thể nói ngay được, không cần phải xem bóị
Từ Văn không nhịn được nữa, liền nói xen vào :
- Đại thư ! Xin nhắc Đại thư là chúng ta còn có việc gấp.
Thiên Nhỡn Thánh Thủ cười nói :
- Này các hạ ! Chẳng phải tại hạ nói khoe đâu, muốn làm việc gì mà gặp tại hạ là mau lẹ nhất.
Thiên Đài Ma Cơ đưa mắt ra hiệu cho Từ Văn nên nhẫn nại, rồi nàng đáp :
- Tại hạ cùng ông bạn ngẫu nhiên được gặp nhau, thật là một điều may mắn ... Thầy lang chận ngay :
- Cô nương dạy quá lời ! Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Tại hạ có hai điều thỉnh giáọ
- Xin cô nương cho haỵ
- Điều thứ nhất là tìm người, điều thứ hai là kiếm vật.
Thiên Nhỡn Thánh Thủ giơ tay xoắn hai túp râu mép, lắc đầu lắc cổ, nói :
- Xin cô nương nói rõ từng việc một.
- Ông bạn định lấy bao nhiêu ?
- Cái đó còn tùy cô nương muốn kiếm ai, tìm vật gì ?
- Phải chăng ông bạn muốn biết rõ để định giá ?
Thiên Nhỡn Thánh Thủ cười ha hả đáp :
- Chính thị ! Chính thị ! ... Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Ông bạn đã tinh thông thuật bói toán, vậy xin coi trước cho việc tìm người có được như ý không ?
Thiên Nhỡn Thánh Thủ rụt tay vào trong tay áo, miệng lâm râm khấn khứa rồi hỏi :
- Cô nương muốn kiếm người ... thì cứ đi thẳng về hướng Tây, chỉ trong vòng mười dặm là gặp được.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi vặn :
- Theo như lời ông bạn thì ngay trong thành Chính Dương này không thể tìm thấy chăng ?
Thiên Nhỡn Thánh Thủ đáp :
- Tại hạ cứ theo quẻ mà đoán thế đó.
- Có chắc không ?
- Tại hạ đã xem 'Văn Vương Thần Khóá lần nào cũng ứng nghiệm không saị
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Được rồi ! Quẻ này trị giá bao nhiêu ?
- Mười lượng bạc thôi, tưởng cũng không đắt ?
- Không đắt ! Tại hạ có bảo đắt rẽ gì đâu ?
Từ Văn trong lòng nóng nảy, ra chiều khó chịụ Chàng ngoãnh đầu nhìn ra phía khác.
Thiên Nhỡn Thánh Thủ cười hể hã, rồi hỏi :
- Còn việc thứ hai là tìm vật phải không ?
- Phải rồi ! Xin ông bạn lại coi quẻ nữa xem vật này có tìm thấy không ?
Thiên Nhỡn Thánh Thủ cũng làm như vừa rồị Lão lâm râm khấn khứa một lúc, rồi đột nhiên hắng giọng nói :
- Lạ thiệt ! Thiên Đài Ma Cơ chau mày hỏi :
- Có chi mà lạ ?
Thiên Nhỡn Thánh Thủ đáp :
- Cứ theo quẻ này mà đoán, thì cái vật cô nương tìm đây không phải của chính mình.
Từ Văn nghe nói không khỏi động tâm tự hỏi :
- Chẳng lẻ lão này giỏi bói toán thật ư ? Vòng tay ngọc quả nhiên không phải của Thiên Đài Ma Cơ mà sao y nói trúng ?
Thiên Đài Ma Cơ tủm tỉm cười đáp :
- Ông bạn nói trúng rồị Quẻ này linh nghiệm thật. Liệu có tìm thấy không ?
- Vật đã có chủ bất tất tìm kiếm làm chi cho mệt.
Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt hỏi :
- Sao ? Vật đã có chủ rồi ư ?
- Tại hạ chỉ theo quẻ mà nói thẳng.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Ông bạn nói thế là không tìm được hay sao ?
- Chính thế đó. Đừng tìm mất công vô ích.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi gặn :
- Có nhất định thế không ?
- Hẳn như thế ! Nếu xem quẻ này không chuẩn xác thì từ đây tại hạ ẩn tích mai danh.
Thiên Đài Ma Cơ cười khanh khách nói :
- Ông bạn đa tài đa nghệ, chỗ này không làm được thì đi chỗ khác, hà tất phải mai danh ẩn tích ? Đại danh chánh thức của ông bạn là gì tại hạ chưa kịp thỉnh giáo ?
Thiên Nhỡn Thánh Thủ không đỏ mặt tía tai, vẫn cười ha hả nói :
- Cô nương khéo nói giởn ! Từ Văn lạnh lùng lên tiếng :
- Đại thư ! Chúng ta đi thôi ! Thiên Nhỡn Thánh Thủ quay lại ngó Từ Văn một lúc rồi run lên nói :
- Các hạ ! Xin tha thứ cho tại hạ nói thẳng, trong mình các hạ có ám tật, mà chứng này không ai chữa được.
Lão vừa nói câu này thì cả Từ Văn lẫn Thiên Đài Ma Cơ cùng chấn động tâm thần.
Từ Văn kinh hãi vì đối phương nói trúng, ám chỉ độc thủ của mình. Còn Thiên Đài Ma Cơ không hiểu nội tình, nàng chỉ kinh hãi cho Từ Văn.
Từ Văn miễn cưởng trấn tỉnh, lạnh lùng hỏi lại :
- Ông bạn đừng nói nhảm. Tại hạ có ám tật gì ?
Thiên Nhỡn Thánh Thủ nói :
- Các hạ đã biết rõ rồi, sao còn có ý dối người ?
Từ Văn vẫn khăng khăng :
- Tại hạ chưa biết mãy maỵ
Thiên Nhỡn Thánh Thủ cương quyết :
- Tại hạ tự tin cặp mắt không lầm, hoặc ở thủ túc hoặc ở diện mạo tất có chỗ khác thường. Tại hạ còn đoán chắc hai vị là chị em khác họ ... Từ Văn nói :
- Cái đó chưa lấy chi làm lạ.
Thiên Nhỡn Thánh Thủ lại nói :
- Ám tật của các hạ đã chủ định kiếp này phải chịu cô đơn.
Từ Văn nghe lão nói đến đây đột nhiên biến đổi sắc mặt, vì lời lão nói trúng vào chỗ đau thương bí ẩn của mình. Lão quái nhân dưới hang thẳm núi Bạch Thạch đã chứng minh vụ nàỵ Trước nay chàng không tin thuật sĩ giang hồ mà bây giờ cũng phải hoang mang. Bằng vào cặp mắt thịt, đối phương đã coi thấy chỗ bí ẩn mà người khác không nói ra được thì thật là thần kỳ thật là đáng sợ ! Nếu lão tiết lộ bí mật này ra chốn giang hồ thì hậu quả khó mà tưởng tượng được.
Chàng tự hỏi :
- Hay là đối phương có mưu đồ chuyện gì mà thi hành trá thuật ?
Thiên Đài Ma Cơ cực kỳ kinh hãi đưa mắt ngó Từ Văn. Nàng thấy vẻ mặt chàng biến đổi thì ý thức ngay được là Thiên Nhỡn Thánh Thủ đoán trúng. Nàng cũng hoang mang tự hỏi :
- Phải chăng lão này có nghệ thuật đó thực. Hay là ... Thiên Nhỡn Thánh Thủ đứng dậy đeo bị thuốc lên lưng, nhìn Thiên Đài Ma Cơ nói:
- Cô nương ! Tất cả hai chục lạng bạc.
Thiên Đài Ma Cơ toét miệng ra hỏi :
- Ông bạn cần tiền thật ư ?
- Cô nương ! Đó là kế sinh nhai của tại hạ.
Thiên Đài Ma Cơ lại nói :
- Ông bạn chỉ có nghề này để mưu sinh phải không ?
- Cô nương khéo nói giởn ! Tại hạ đeo bọc thuốc đây, trong thành Chính Dương, cả đàn bà trẻ con điều biết tiếng.
Thiên Đài Ma Cơ móc ra một đỉnh vàng nhỏ nói :
- Đây ông bạn cầm lấy ! Nàng miệng nói tay liệng đỉnh vàng rạ Nàng ngấm ngầm vận dụng đến ba thành lực đạọ
Thiên Nhỡn Thánh Thủ đưa tay ra đón lấỵ Đột nhiên lão la lên một tiếng, ngồi phệt xuống đất. Đỉnh vàng văng đi xạ Lão vừa ôm tay đau vừa lăn người tới chỗ đỉnh vàng lượm lấỵ Lão cười dỡ khóc dỡ nhìn Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Đa tạ cô nương ! Đoạn lão thay đổi sắc mặt nhìn Từ Văn nói :
- Các hạ ! Thế gian làm gì có tuyệt chứng, chỉ có cơ duyên hay không mà thôị
Mong rằng chúng ta có dịp tái hộị
Lão nói xong, vừa lắc nhạc vừa đị
Từ Văn nhìn bóng sau lưng Thiên Nhỡn Thánh Thủ dần dần mất hút trong góc đường phố. Bên tai chàng còn văng vẳng câu :
'Thế gian không tuyệt chứng, chỉ có cơ duyên mà thôí. Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ thầy lang dạo này chữa được độc công cho mình chăng ? Coi bề ngoài, lão đúng là một thầy lang dạo, nhưng nhìn kỹ và phân tích lời nói của lão thì dường như có điều gì bí ẩn ... Thiên Đài Ma Cơ nghiêm nghị hỏi :
- Huynh đệ ! Ngươi coi thầy lang này thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Khả nghi lắm ! Thiên Đài Ma Cơ lại nói :
- Theo ta nghĩ thì lão chính là Diệu Thủ tiên sinh cũng nên.
Từ Văn gật đầu đáp :
- Đúng rồi ! Rất có thể như vậỵ Ta không nên để lão đi thoát.
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Lão nói đây là một 'ngôi nhà má, huynh đệ có tin được không ?
Từ Văn nói :
- Chúng ta thử vào xem sao ?
Thiên Đài Ma Cơ gạt đi :
- Bất tất vào làm chị Chúng ta đi thẳng về hướng Tâỵ
- Theo lời nói của lão ư ?
- Hừ ! Nếu quả lão chính là Diệu Thủ tiên sinh thì lão chờ mình ở đó. Chúng ta đừng trùng trình cho mất thì giờ.
Từ Văn hỏi vặn :
- Vạn nhất không phải thì sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Lão đã nói đi về phía Tây mười dặm, tất gặp người mình muốn kiếm. Ta quyết không phải là lời vu vơ. Dù lão không phải chính Diệu Thủ tiên sinh thay hình đổi dạng, thì ít ra lão cũng biết chúng ta muốn kiếm ai, vì ta nhớ không lầm. Dù ngôi nhà to lớn đó có biến thành than, ta cũng nhận ra được. Lão đã nói là biết hết trong thành Chính Dương thì hẳn biết rõ chủ nhà đó là aị Còn những câu 'ngôi nhà má 'Văn Vương Thần Khóá chẳng qua là hắn buột miệng nói rạ
Từ Văn hỏi :
- Đại thư tin hắn như vậy ư ?
- Ta tin đến tám phần.
Từ Văn lại hỏi :
- Nếu lão gạt mình thi sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp ngay :
- Chúng ta lại quay về. Căn nhà đó đã chạy đi đâu được ?
- Theo ý Đại thư thì chúng ta nên đi theo như lời lão hay sao ?
Thiên Đài Ma Cơ hất hàm nói :
- Hẳn thế chứ ! Huynh đệ ! Lão bảo ngươi có ám tật gì không trị được, có đúng vậy không ?
Từ Văn tưởng chừng trái tim chìm hẳn xuống. Chàng nghiến răng gật đầu đáp :
- Tiểu đệ không phũ nhận ! Thiên Đài Ma Cơ nói bằng một giọng thiết tha :
- Huynh đệ cho ta hay đi ! Hoặc giã ta có thể ... Từ Văn nở một nụ cười thê lương đáp :
- Bây giờ chưa nói đến chuyện đó vội, sau này Đại thư sẽ biết. Chúng ta đi thôi ! Hai người ra khỏi thành Chính Dương đi về phía Tâỵ Trước mắt là một cảnh tượng hoang lương. Con đường nhỏ đất vàng dẩn thẳng về hướng Tây rất vắng vẻ chẳng có một người qua lạị Hai người thương lượng một chút rồi từ từ tiếp tục tiến bước.
Chỉ trong khoảnh khắc, hai người đã đi được đến bảy tám dậm, mà chẳng gặp aị
Từ Văn thở dài nói :
- Chúng ta mắc bẫy rồi ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Sao huynh đệ biết ?
Từ Văn đáp :
- Nếu quả lão lang dạo đó chính là Diệu Thủ tiên sinh. Chúng ta bỏ đi lúc nữa quay trở về, lão có đủ thời gian để dọn nhà, hay bố trí lại đặng chờ chúng ta tớị
Bỗng Thiên Đài Ma Cơ trỏ tay vào một gò đất gần đó nói :
- Huynh đệ hãy coi kìa ! Trên gò nhỏ kia chẳng có một người là gì đó ?
Từ Văn nói :
- Có người thật. Nhưng chắc đâu là người mà mình đang tìm kiếm.
- Dù sao chúng ta hãy tới đó thử coị
- Đúng lão rồi ! Lão lưng gù đấy mà ! Từ Văn phấn khởi tinh thần, hoan hỉ nói tiếp :
- Đại thư liệu việc như thần. Chúng ta đi lẹ lên.
Hai người chạy như con chim yến lướt trên đường núi, đi tới gò đất.
Quả nhiên là lão lưng gù mà hai người đã gặp ở đầu núi Bạch Thạch. Lão là Diệu Thủ tiên sinh.
Từ Văn giơ tay lên hỏi :
- Các hạ chờ ở đây lâu rồi phải không ?
Diệu Thủ tiên sinh cười khành khạch đáp :
- Lão phu cũng vừa mới đến.
Từ Văn lại nói :
- Các hạ quả là một vị thầy thuốc giỏi ... - Thiếu hiệp quá khen. Hai vị tìm được đến 'ngôi nhà má ở thành Chính Dương không phải là chuyện dễ ... Từ Văn hỏi ngay :
- Bây giờ hãy nói đến chuyện chính đã. Các hạ đã biết tại hạ đến đây vì việc gì chứ?
- Vì Thạch Phật phải không ?
- Tại hạ không cần Thạch Phật. Các hạ đừng đánh trống lảng.
- Thiếu hiệp có chịu lão phu là cao minh không ?
Từ Văn hắng giọng một tiếng rồi đáp :
- Tại hạ rất bội phục thân pháp và võ công các hạ ... - Thiếu hiệp bất tất phải tâng bốc.
Từ Văn liền nói ngay :
- Vậy các hạ trả lại đi ! Mục đích tại hạ đến đây chỉ để kiếm lại vật đã mất mà thôị
- Ô hay ! Các hạ nói gì mà huyền bí vậỵ Vật đó là vật gì ?
Từ Văn đáp :
- Chiếc vòng tay bằng ngọc biếc.
Thiên Đài Ma Cơ toàn thân chấn động. Lão run lên hỏi :
- Sao ? Thiếu hiệp nói gì vậy ?
Từ Văn nhắc lại :
- Cái vòng tay ngọc biếc.
Diệu Thủ tiên sinh la hoảng lên :
- Ngươi đánh mất cái đó rồi ư ?
Câu hỏi đột ngột này càng khiến cho Từ Văn kinh ngạc. Trong lúc thảng thốt chàng không biết đáp thế nàọ
Thiên Đài Ma Cơ buồn rầu hỏi xen vào :
- Tiền bối nói vậy là có dụng ý gì ?
Diệu Thủ tiên sinh cười ha hả nhắc lại :
- Y nói đã mất chiếc vòng tay bằng ngọc biếc phải không ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Đúng thế ! Các hạ bảo đánh mất là có ý gì ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Nếu không đánh mất thì sao lại tìm kiếm khắp nơị
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Các hạ cũng biết cái đó ư ?
- Dĩ nhiên ! Từ Văn nói tiếp :
- Tại hạ trân trọng thỉnh cầu các hạ trả lại chọ
Diệu Thủ tiên sinh lộ vẻ ngạc nhiên hỏi :
- Sao ? Ngươi tưởng lão phu lấy ư ?
- Chẳng lẽ không đúng hay sao ?
- Ngươi căn cứ vào điều chi mà nói vậy ?
Từ Văn ngẫn người rạ Khi ấy chàng cũng không nhận rõ thân hình đối phương, mà chỉ căn cứ vào lời phỏng đoán của Thiên Đài Ma Cơ. Nàng đã đoán theo thân pháp ghê gớm mà nghi là hành vi của Diệu Thủ tiên sinh. Dĩ nhiên lời phỏng đoán đó chưa đủ bằng cớ, nhưng phóng tầm mắt nhìn ra võ lâm thì kiếm đâu được ngoài người có thân pháp như lão ? Nhất là về 'Diệu Thủ' thì không còn có lấy người thứ haị
Chàng nghĩ vậy liền trầm giọng nói :
- Tại hạ căn cứ vào thủ pháp và thân pháp của các hạ.
Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :
- Ngươi mất vật đó trong trường hợp nào ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ đang cầm trên tay bị người cướp chạy đị
- Úi chà ! Có chuyện đó ư ?
Từ Văn xẳng giọng :
- Các hạ đừng giả vờ nữạ Biết điều thì trả cho tại hạ ngay đi ! Nếu không ... Diệu Thủ tiên sinh ra vẻ tức mình hỏi :
- Không thì ngươi làm gì ?
Từ Văn đáp ngay :
- Tại hạ phải tìm cho ra, bất cứ bằng một thủ đoạn nàọ
Diệu Thủ tiên sinh cười lạt nói :
- Nếu nói về thủ đoạn, thì bản lãnh tiểu tử ngươi con còn kém cõi lắm. Trước mặt lão phu sao dám dở giọng ngông cuồng. Theo địa vị và thói quen, lão phu quyết chẳng bao giờ đã làm việc mà còn phủ nhận.
Từ Văn hỏi :
- Rõ ràng vừa rồi các hạ đã có nhận là có biết vật đó thì sao ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Cái đó có chi là lạ. Ngươi cứu được đứa con gái bảo bối của Tưởng Úy Dân, một nhà giàu nhất phủ Khai Phong, thoát ly khỏi bí đà của Tụ Bảo Hộị Thị cảm ơn tri ngộ đưa cho ngươi vật đó để làm định tình ... Từ Văn bất giác cả kinh thất sắc. Chàng run lên hỏi :
- Chính các hạ cũng nhìn thấy ư ?
- Đúng thế ! Lúc đó lão phu ngẫu nhiên đứng một bên.
Từ Văn ấp úng hỏi :
- Các hạ nói chuyện 'định tình' ... Diệu Thủ tiên sinh ngắt lời :
- Tiểu tử ! Vòng tay là vật tùy thân của đàn bà con gáị Có lý đâu lại trao cho người một cách khinh xuất ? Ngươi không hiểu thật hay là giả vờ ?
Từ Văn rùng mình. Thực tình chàng không ngờ có chuyện đó. Chàng bẽn lẻn đáp :
- Lúc đó tại hạ không nỡ cự tuyệt, và định bụng ngày sau sẽ trả lạị
Diệu Thủ tiên sinh cười nói :
- Tiểu tử ngươi coi việc đời giản dị quá chừng.
- Các hạ ! Chúng ta hãy nói vể chính đề. Dường như các hạ chưa nói hết lờị
- Đúng thế ! Vòng ngọc vào tay ngươi thì là của báu, nhưng đến tay kẻ khác lại thành phế vật.
Hồi Thứ 22
THUA TRỌN BÀN HÀO KIỆT BỰC MÌNH
Từ Văn ngạc nhiên hỏi lại :
- Tại sao vật đó vào tay người khác lại thành phế vật ?
Diệu Thủ tiên sinh nghiêm nghị đáp :
- Tín vật này của Tưởng Úy Dân. Nhưng họ có lề luật là kẻ cầm vòng tay ngọc phải đúng dung mạo, người ta mới tin và lấy tiền chọ Mỗi khi vòng tay này đưa cho ai để làm tín vật, thì họ đã thông tri đi các nơi phải coi người và tín vật có phù hợp, mới trao tiền. Nếu không thế thì Tưởng Úy Dân dù có giàu nhất thiên hạ, cũng đến khuynh gia bại sản vì bị người lừa đảọ
Về điểm này Từ Văn không biết tớị Nhưng chàng nghe thấy rất hợp lý.
Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi tiếp :
- Vấn đề không phải ở chỗ lợi dụng chiếc vòng tay này bằng giá trị của nó, mà chính là để tỏ tâm ý với người mà Tưởng Minh Châu đã tặng cho, đúng thế không ?
Từ Văn cứng họng không biết nói thế nàọ Chàng nghe lời Diệu Thủ tiên sinh cảm thấy vấn đề càng thêm phần phức tạp. Bất luận Tưởng Minh Châu còn có tâm sự nào khác, chàng cũng phải tìm thấy vòng tay để trả lại nàng.
Thiên Đài Ma Cơ bật lên tiếng cười trong trẽo nói :
- Vòng tay vào tay người khác sẽ thành phế vật, nhưng nó vào tay các hạ thì lại khác.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Ngươi nói thế nghĩa là sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Vì các hạ có thuật thay đổi dung mạo tuyệt diệu ... Từ Văn động tâm nghĩ :
- Thiên Đài Ma Cơ nói vậy rất đúng. Diệu Thủ tiên sinh đã giỏi thuật dịch dung, một tuyệt nghệ trong võ lâm, vì thế mà tướng mạo chân chính của lão thủy chung chẳng một ai haỵ Nếu vòng tay ngọc lọt vào tay lão, thi biết đâu lão chẳng mạo xưng mình để thỏa lòng tư dục.
Chàng nghĩ tới đây, bất giác 'ồ' lên một tiếng.
Diệu Thủ tiên sinh cười rộ.
- Kẻ trộm cũng có đạo lý của nó. Các ngươi coi lão phu là hạng người gì ?
Từ Văn đáp bằng một giọng lạnh như băng :
- Cứ coi thủ đoạn của các hạ đoạt lấy Thạch Phật, thì việc gì mà chẳng dám làm ?
Diệu Thủ tiên sinh trợn mắt lên nói :
- Đối với người võ lâm thì Thạch Phật và tiền bạc là hai vật khác nhaụ Vả lại có gặp Táng Thiên Ông và Vô Tình Tẩu lão phu mới đáng ra taỵ
Lời nói sắc bén của Diệu Thủ tiên sinh khiến cho Từ Văn không bài bác vào đâu được nữạ
Thiên Đài Ma Cơ còn mưu trí hơn Từ Văn một bậc. Nàng nói ngay :
- Các hạ nói thế, chị em tại hạ tạm thời đem lòng tin tưởng. Nhưng khi ở trên núi Bạch Thạch các hạ đã biểu lộ là một nhân vật cao cấp trong 'Không Đạó. Vậy nhờ các hạ điều tra giúp cho được không ?
Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một chút rồi tiếp :
- Ngươi nói thế thì còn nghe được. Để lão phu tìm cách điều tra giúp cho các ngươị
Từ Văn trong lòng rất là buồn bực, chuyến đi này như vậy coi là uổng công. Lời nói của đối phương không đủ khiến cho chàng hoàn toàn tin tưởng, mà chàng cũng không thể buộc cho lão được. Xem chừng việc tìm lại vòng tay ngọc rất đỗi khó khăn.
Thiên Đài Ma Cơ quay lại hỏi Từ Văn :
- Huynh đệ ! Bây giờ ngươi tính sao ?
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ rồi hỏi lại Diệu Thủ tiên sinh :
- Tại hạ còn có việc muốn thỉnh giáo các hạ.
- Việc gì ?
- Thất Tinh cố nhân dường như đồng hội đồng thuyền với các hạ ... Diệu Thủ tiên sinh lộ vẻ kinh hãi run lên hỏi lại :
- Y đồng hội đồng thuyền với lão phu ?
Từ Văn đáp :
- Cứ xem màn kịch đoạt Thạch Phật trên núi Bạch Thạch thì đủ tỏ rồị
Diệu Thủ tiên sinh cười ha hả nói :
- Ngươi đừng làm bộ thông minh rất mực nữạ
- Các hạ phủ nhận hay sao ?
- Lão phu thừa nhận cũng chẳng hề gì.
- Vậy xin cho tại hạ biết hành tung Thất Tinh cố nhân.
Diệu Thủ tiên sinh sửng sốt hỏi lại :
- Sao ... ngươi nhận biết lão ư ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Nếu tại hạ nhận biết thì đã không phiền đến các hạ.
Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :
- Ngươi kiếm Thất Tinh cố nhân để làm gì ?
- Để đòi nợ ! - Nợ gì ?
- Nhân mạng.
Diệu Thủ tiên sinh kinh ngạc lùi lại một bước hỏi :
- Nhân mạng ai ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Các hạ có chịu cho biết hành tung lão không ?
Diệu Thủ tiên sinh lắc đầu giọng nói run run đáp:
- Lạ thiệt ! Giữa ngươi với lão sao lại có món nợ mạng người ...? ... Phải chăng ngươi vì người mà ôm mối bất bình ?
Từ Văn không trả lời vào câu hỏị Chàng trầm giọng đáp :
- Các hạ nói câu này đủ chứng minh mối quan hệ giữa các hạ và lão không phải tầm thường. Xin các hạ cho biết hành tung của lãọ
Diệu Thủ tiên sinh tự nói một mình :
- Lạ thiệt ! Lão lại giỡ trò gì vậy ?
Từ Văn thúc giục :
- Các hạ không cự tuyệt chứ ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Lão phu có thể truyền tin giúp ngươi kiếm lão mà giải quyết.
Từ Văn nói :
- Tại hạ muốn kiếm lão ngay bây giờ.
- Vậy thì không được rồị
- Tại sao lại không được.
- Vì lão có không có chỗ ở nhất định, nay đây mai đó trên khắp giang hồ.
Từ Văn lại hỏi :
- Liệu các hạ có đưa tin được tới nơi không ?
- Dĩ nhiên là được. Chẳng lẽ lão phu lại sai lời với tiểu tử hậu bối như ngươị
Thế là kế hoạch đến kiếm Diệu Thủ tiên sinh đã thành vô bổ.
Vòng tay ngọc chưa hiểu lạc lỏng nơi đâu ? Mà tin tức về Thất Tinh cố nhân cũng thành bọt nước. Từ Văn chẳng cam tâm chút nàọ Chàng chợt động tâm linh, nghĩ được một nước cờ cao, có thể chứng minh Diệu Thủ tiên sinh có đoạt vòng tay ngọc hay không ? Chàng nhớ lại lúc mình bị mất vòng tay ngọc, đã điểm trúng độc thủ đối phương mà đối phương vẫn hoàn toàn bình yên, trối chạỵ
Nghĩ tới đây chàng không nói gì. Chàng xông vào Diệu Thủ tiên sinh nhanh như điện chớp.
Từ Văn từ ngày được lão quái nhân ở dưới sơn động ngọn Bạch Thạch đả thông huyệt sinh tử huyền quan, lại trút công lực vào cho chàng, nên nay so với trước chàng đã thành người khác rồị Dù Diệu Thủ tiên sinh có cao cường đến đâu, cũng không đề phòng kịp chiêu thức đột ngột nàỵ
Chỉ loáng một cái, Từ Văn đã trở về đứng chỗ củ. Độc thủ của chàng điểm trúng đối phương.
Diệu Thủ tiên sinh loạng choạng lùi lại một bước run lên hỏi :
- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi làm thế là có ý gì ?
Thiên Đài Ma Cơ cũng bị cử động của Từ Văn làm cho chấn động tâm thần. Dĩ nhiên nàng không hiểu ý của chàng, vì nàng không biết chàng có độc thủ nàỵ
Từ Văn nét mặt xám xanh, bừng bừng sát khí. Chàng nói dằn từng tiếng :
- Các hạ ! Hùng biện không bằng sự thực. Xin giao trả vòng tay ngọc cho tại hạ đị
Diệu Thủ tiên sinh ngạc nhiên hỏi :
- Sự thực thế nào ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Trong võ lâm rất ít người chịu được sát thủ của tại hạ. Đây không còn là chuyện ngẫu nhiên nữạ
Diệu Thủ tiên sinh hỏi lại :
- Phải chăng ngươi muốn nói kẻ đoạt vòng tai ngọc bị trúng sát thủ của ngươi mà không việc gì ?
Từ Văn nói :
- Các hạ đã biết, sao còn giả vờ hỏị
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Ồ! Nếu vậy thì vụ này đầy đủ bằng chứng.
Từ Văn hỏi lại :
- Các hạ nói thế là nghĩa làm sao ?
- Lão phu hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc đã nhận lời, chớ không canh cãị
- Nhưng tại hạ không thể tin được.
- Vậy ngươi định làm gì ?
- Nếu không đạt mục đích, tại hạ quyết chẳng bỏ quạ
- Liệu ngươi có làm được thế không ?
- Các hạ thử coi sẽ rõ.
Chàng vừa nói vừa đề tụ kình lực vào cánh tay phảị Từ ngày chàng được lão quái nhân trút công lực vào cho, chàng chưa từng tỷ thí với ai, nên không hiểu công lực mình đã đến trình độ nàọ Nhưng cứ đề khí cũng đủ biết là so với trước cao hơn gấp mấỵ
Diệu Thủ tiên sinh vẫn chẳng thèm để ý gì.
Lão cười nói :
- Tiểu tử ! Lão phu đang muốn đo lường coi bản lãnh ngươi đã tới đâu, ngoại trừ sát thủ kiạ
Từ Văn hằn hộc nói :
- Tại hạ quyết không để các hạ thất vọng đâụ
Chàng vừa quát vừa phóng chưởng đánh rạ
Diệu Thủ tiên sinh giơ chưởng lên nghinh địch. Kình lực chưa chạm vào nhau mà lão đã cảm thấy kình phong xô tới sức nặng bằng non, thì biết là nguy rồị
Chưởng lực của lão mới phóng ra nửa vời, liền chuyển sang phía khác để tránh chưởng phong đối phương. Tuy nhiên làn kình khí ghê gớm như lay non lấp biển như thế hãy còn khủng khiếp khiến cho người lão phải loạng choạng.
Công lực như Diệu Thủ tiên sinh mà lão không dám trực tiếp chống lại chưởng lực của Từ Văn, đủ biết công lực chàng đên mức độ nào rồị Chính chàng cũng vô cùng kinh ngạc vì chàng phát giác ra công lực mình tiến triển vượt ra ngoài sức tưởng tượng.
Diệu Thủ tiên sinh lộ vẻ quái dị. Lão xúc động nói :
- Nhỏ kia ! ... Công lực ngươi cao thâm đến thế ư ?
Câu hỏi này nghe rất đáng buồn cườị
Thiên Đài Ma Cơ nghĩ tới câu chuyện kỳ ngộ của Từ Văn ở dưới hang núi nên nàng không lấy làm kinh dị lắm.
Từ Văn cười đáp :
- Việc thiên hạ lắm khi lạ lùng khó mà tưởng tượng được. Các hạ hãy tiếp một chưởng nữa thử coi ... Chàng vừa vung chưởng lên, Diệu Thủ tiên sinh đã lạng người đi một cái, vọt ra xa ngoài mười trượng, mau đến nỗi người ta trông không rõ.
Từ Văn quát lên một tiếng :
- Chạy đi đâu ?
Rồi băng mình rượt theọ Hai bóng người một trước, một sau rượt theo mau như gió cuốn điện chớp, chớp đã mất tích.
Thiên Đài Ma Cơ đứng ngẩn người rạ Lúc nàng cất bước rượt theo, thì hai người kia đã thành hai dây khói lợt, rồi dần dần mất hút.
Từ Văn vận khinh công đến tột độ. Người chàng nhẹ như chim én, hết sức rượt theọ
Diệu Thủ tiên sinh cũng phát huy khinh công quán thế mà chạỵ Hai người chỉ cách nhau chừng một với taỵ
Diệu Thủ tiên sinh quả nhiên danh bất hư truyền, dù lão chỉ còn cách trong gan tất, mà Từ Văn thủy chung vẫn không đuổi kịp. Hai người lao về phía Bắc. Trước mắt có núi nhấp nhô, cây cối um tùm. Diệu Thủ tiên sinh lại không chạy thẳng, lão quanh co một lúc rồi đột nhiên mất hút.
Từ Văn hậm hực nghiến răng. Chàng dừng bước lại, tuy chàng không đuổi kịp đối phương, nhưng làm cho Diệu Thủ tiên sinh bản tính kiêu ngạo, phải một phen chạy lạc lống nên chàng cũng an ủi được phần nàọ Khi xưa, lúc chàng chưa được lão quái nhân trút công lực sang cho, thì chàng không dám nghĩ đến chứ đừng nói chuyện tỷ đấu thực sự với đối phương để so tài cao thấp nữạ
Mặt trời đã lặn non Tây, trời xanh nhuộm ánh màu hồng lợt. Từ Văn quay lại toan đi kiếm Thiên Đài Ma Cơ, nhưng chàng nghĩ kỹ lại thì cũng chẳng cần cho lắm.
Chàng liền nhận định phương hướng để đi tắt sang núi Đồng Bách.
Câu nói của Hội chủ Hội Vệ Đạo ở trên tiệc mở tổng đàn ' ...Hoan nghinh tiểu hữu giá lâm bất cứ lúc nàó chợt vẳng lên bên tay chàng. Chàng nghĩ rằng công lực mình lúc này có thể nghĩ tới việc báo thù.
Chàng liền nhắm thẳng núi Đồng Bách mà chạỵ Chàng vừa chạy vừa tính :
- Tới nơi ta sẽ tùy cơ hành động, nếu việc trả thù không xong, ít ra mình cũng dò được tin tức Phương Tử Vi và sư thúc Đỗ Như Lan để làm tròn tâm nguyện cho lão quái nhân cũng là một chuyện haỵ
Dọc đường, đầu óc chàng vẫn nghĩ tới Diệu Thủ tiên sinh mà cho là lão đã lấy vòng tay ngọc không còn nghi ngờ gì nữạ Điều khiến cho chàng kinh hãi nhất là lão không sợ chất kịch độc về 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' của chàng, và lão đã cải trang làm thầy lang dạo là một chuyện mà trước kia chàng không tài nào nghĩ ra được. Bí mật về độc thủ của chàng, trừ phụ thân chàng và lão quái ở sơn động đã biết rồi không kể, bây giờ sao lão này cũng phát giác ra ?
Nhất là câu lão bảo chàng suốt đời phải lẻ loi, có ý ngấm ngầm nói cho hay vĩnh viễn chàng không thể cùng một người con gái nào kết hôn được. Vụ này chính chàng cũng được lão quái ở sơn động nhắc tới biết rõ.
Diệu Thủ tiên sinh hóa trang thành trăm ngàn lối, bây giờ mất hút lão rồi thì khó lòng mà tìm ra được.
Còn một việc nghiêm trọng nữa là chàng không lấy đâu ra vòng tay ngọc để trả lại cho Tưởng Minh Châụ Nếu nhân đó mà nhà họ Tưởng bị mất một món tiền lớn thì chàng không còn mặt mũi nào mà trông thấy ai nữạ
Từ Văn càng nghĩ càng buồn bực trong lòng. Trên chốn giang hồ đầy rẫy những mưu sâu hiểm cả, nhiều lúc võ công cao cường cũng chẳng làm gì được. Điều trọng yếu là phải có cơ trí và lịch duyệt. Nếu chỉ ỷ vào võ công thì chẳng làm nên được việc gì, có khi còn phải ôm hận ngàn thụ
Sau khi nhà chàng xảy ra thảm họa, chàng biến cải tánh nết đã nhiều, không còn quật cường bướng bỉnh như trước nữạ Gặp việc chàng đã biết suy nghĩ, giàu lòng nhẫn nại tự kiềm chế tính nóng. Dần dần chàng trở nên người kín đáo, rồi cải biến dần dần đến độ thâm trầm.
Từ Văn vừa đi vừa ngẫm nghĩ, bất giác chàng thả bước chậm lại ... Ráng chiều đã lạt, rồi tiêu tan. Vũ trụ biến thành màu xám, rồi bức màn đen từ từ buông xuống.
Thôn trang ở phía xa xa, lác đác có ánh đèn lửạ
Bất thình lình sau lưng chàng có tiếng người vọng lên :
- Các hạ hãy dừng bước ! Từ Văn sửng sốt. Chàng tỉnh táo lại, quay đầu nhìn về phía sau thì thấy một thiếu nữ vận võ phục màu trắng đứng ngay trước mặt.
Ánh sáng lờ mờ, nhưng chàng còn trông rõ thiếu nữ cực kỳ xinh đẹp. Chàng cất tiếng hỏi :
- Cô nương là ai ?
Bạch y thiếu nữ không trả lờị Nàng nhìn Từ Văn từ đầu đến chân một hồi rồi hỏi lại :
- Phải chăng tướng công là Địa Ngục Thư sinh ?
Từ Văn thấy thiếu nữ là người lạ mặt, chàng động tâm đáp :
- Chính là tại hạ ! Bạch y thiếu nữ lộ vẽ vui mừng nói :
- Nếu vậy thì thật là may cho tiểu nữ.
Từ Văn ngơ ngác hỏi :
- Sao lại may ?
Thiếu nữ đáp :
- Tiểu nữ phụng mệnh gia chủ đi mời tướng công.
Từ Văn trong lòng nghi hoặc, chàng nhíu cặp lông mày hỏi lại :
- Chủ nhân cô nương là ai ?
Bạch y thiếu nữ nở một nụ cười thần bí đáp :
- Tướng công gặp mặt sẽ biết.
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ tự nhủ :
- Bớt được chuyện nào hay chuyện ấỵ Mình chẳng nên đa sự làm chị Mình đang cần đi đến Hội Vệ Đạo để làm việc chính yếu của mình trước.
Chàng liền hững hờ đáp :
- Xin cô nương về phúc trình chủ nhân là tại hạ có việc gấp trong mình không thể tuân mệnh được.
Thiếu nữ nói :
- Nhưng còn một vị nữa nóng lòng muốn gặp tướng công ... - Ai vậy ?
- Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn sửng sốt hỏi :
- Sao ? ... Y ... Thiếu nữ ngắt lời :
- Y mong tưởng đã mỏi mắt, và hy vọng gặp tướng công lần cuối cùng.
Từ Văn giật mình kinh hải, run lên hỏi :
- Lần cuối cùng ư ?
- Đúng thế ! - Vậy là nghĩa làm sao ?
- Tướng công cứ tới nơi sẽ rõ.
Từ Văn nghĩ bụng :
- Từ lúc mình chia tay nàng, rượt theo Diệu Thủ tiên sinh cho đến giờ, bất quá mới hai tiếng đồng hồ mà nàng lại bảo gặp nhau lần cuối cùng hẳn có điều chi khuất khúc.
Tuy mình không yêu nàng nhưng cũng có chút tình bằng hữu, chẳng thể làm ngơ cho đành.
Nghĩ vậy chàng liền xoè tay ra đáp :
- Vậy xin cô nương dẩn đường cho ! - Mời tướng công đi theo tiểu nữ.
Bạch y nữ lang chạy trước, thỉnh thoảng quay đầu nhìn lạị
Thiếu nữ đi được một quảng xa thì rẽ vào một khu rừng rậm rạp ở phía Nam bên đường.
Từ Văn là người lớn mật, lại võ nghệ cao cường nên trong dạ hồ nghi mà cũng chẳng quan tâm, chàng chuồn theo vào rừng.
Chỉ trong chớp mắt, trước mặt hiện ra có ánh đèn lửạ Đi gần tới nơi, chàng nhận ra đây là một tòa miếu nhỏ. Ngoài cổng miếu tám tên hán tử áo trắng đứng thành hàng hai bên. Tên nào vẻ mặt cũng kiêu hãnh. Chúng vừa thấy Từ Văn xuất hiện, đã lộ vẻ khiếp sợ.
Người có danh như cây có bóng. Địa Ngục Thư sinh giết người không để dấu vết.
Trên chốn giang hồ ai nghe tiếng mà không táng đỡm kinh hồn.
Từ Văn vào qua cổng miếu thì trước mặt là nhà chính sảnh. Trước điện bốn thiếu nữ vận võ phục áo trắng chia hai bên tả hữu đứng ở trên thềm.
Ngoài hiên điện treo hai ngọn đèn lồng, càng tăng thêm vẻ huyền bí.
Đứng ngoài cửa trông vào điện, đèn xanh leo lét, khói bay cuồn cuộn, nhưng không một bóng ngườị
Thiếu nữ dẫn đường quay lại nói :
- Xin tướng công hãy chờ một chút.
Thị nói xong chạy vào đại điện. Chẳng bao lâu, thị trở ra nghiêng mình nói :
- Xin mời tướng công vàọ
Từ Văn ngần ngừ một chút :
- Úi chao ! Chàng đảo mắt nhìn quanh, bỗng la lên một tiếng kinh hoàng. Trong điện có cả mười hai chiếc tử thi mặc áo trắng bày hàng ở dưới đất. Huyết tích chưa khô tỏ ra những người này vừa mới bị hạị
Từ Văn còn đang kinh ngạc, thì một mùi hương thơm đưa vào mũị
Một nữ lang mình mặc áo trắng theo kiểu cung trang, dung mạo khác thường, từ sau khám thờ Phật đi rạ Theo sau lưng nàng là một lão già mình mặc bào trắng, khí thế kiêu hùng.
Từ Văn vừa trông thấy lão già áo trắng, chàng nghĩ ra ngay lai lịch của đối phương, miệng lẩm bẩm :
- Đây là người ở Ngũ Lôi Cung.
Lão già này quả nhiên là Bạch Sát Thần Trịnh Côn, Vệ đội thống lảnh ở Ngũ Lôi Cung. Lúc lão tranh đoạt Thạch Phật đã bị Thiên Đài Ma Cơ dùng 'Tố Nữ Thần Châm' đã thương.
Thiếu nữ cung trang thoăn thoắt bước tới chiếc ghế bên điện ngồi xuống. Bạch Sát Thần Trịnh Côn đứng thị tập một bên.
Thiếu nữ băng thanh ngọc cốt, tóc đen môi thắm, mình mặc áo trắng khiến vẻ đẹp càng lộng lẫỵ Ai nhìn thấy cũng phải lóa mắt.
Từ Văn bất giác nuốt nước miếng. Xem ra thiếu nữ so với Hồng Y Nữ Phương Tử Vi còn có phần đẹp hơn. Nàng có một vẻ đẹp cao quí nhàn hạ.
Bạch Sát Thần Trịnh Côn đảo mắt nhìn Từ Văn cất giọng hung dữ nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Sao không làm lễ bái kiến công chúa đi ?
Từ Văn động tâm. Chàng không ngờ công chúa Ngũ Lôi Cung lại xuất hiện trên chốn giang hồ. Chàng nghĩ mình là nam, đối phương là nữ. Dù sao cũng tỏ ra là người có lễ giáo, liền gật đầu nói :
- Tại hạ xin chào công chúạ
Bạch Y thiếu nữ khẽ hắng giọng một tiếng rồi đáp :
- Các hạ miễn lễ ! Thanh âm như tiếng oanh vàng, tuy lạnh lùng nhưng rất lọt tay.
Hồi Thứ 23
NGŨ LÔI CUNG HÀNH HẠ MA CƠ
Từ Văn hửng hờ hỏi lại :
- Cô nương tìm tại hạ tới đây có chuyện chi dạy bảo ?
- Chắc các hạ chưa quên còn thiếu bấy nhiêu nhân mạng của bản cung.
Từ Văn đáp :
- Tại hạ không phủ nhận điều đó. Chúng ta đã là người trên chốn giang hồ, dĩ nhiên lưỡi dao phải nhuộm máu đàọ Tại hạ không giết người, người cũng giết tại hạ. Hai bên đã thành thế đối địch thì khó lòng tránh khỏi chuyện tử thương. Chắc cô nương cũng hiểu rõ như vậỵ
Bạch Y công chúa cười mát đáp :
- Đúng thế thật ! Có điều thủ pháp của các hạ giết người dường như không được quang minh cho lắm.
Từ Văn hỏi lại :
- Sao cô nương lại nói thế ?
- Cái đó chắc các hạ dĩ nhiên tự biết rồị
Từ Văn hất hàm hỏi :
- Cô nương kiếm tại hạ về đây chỉ nói một câu này ư ?
Bạch Y công chúa cười đáp :
- Các hạ hãy bình tỉnh lạị Nếu chỉ vì câu nói này thì tại hạ chẳng bỡ lắm.
Từ Văn nói :
- Cô nương nói rõ cho haỵ
Bạch Y công chúa hỏi :
- Các hạ đã nhìn thấy mười ba xác chết ngoài kia chưa chứ ?
- Dĩ nhiên tại hạ thấy rồị
- Đó là kiệt tác của Thiên Đài Ma Cơ, người bạn đồng hành của các hạ.
Từ Văn chấn động tâm thần. Chàng tự hỏi :
- Thiên Đài Ma Cơ cùng mình chia tay chưa bao lâu, sao đã xảy ra chuyện giết người ?
Gần đây dường như nàng đã không thích giết người nữa thì phải, sao lại xảy ra vụ nàỵ
Tuy trong lòng nghĩ vậy, ngoài mặt chàng vẫn thản nhiên hỏi lại :
- Phải chăng họ đều là môn hạ của cô nương ?
- Đúng rồi ! - Hoặc giả quí môn hạ có chỗ đáng chết ?
Bạch Y công chúa biến sắc, hắng giọng nói :
- Khen cho các hạ cũng nhiều tài biện bác. Nhưng theo lề luật giang hồ thì thiếu nợ là phải trả.
Từ Văn hỏi lại :
- Cô nương không cần phân rỏ thị phi hắc bạch ư ?
- Đối với hạng người như các hạ tựa hồ hai chữ thị phi không còn có nghĩa gì nữạ
Từ Văn bất giác lửa giận đùng đùng. Mặt lạnh như tiền nói :
- Cái đó cô nương quá ỷ mình, nói sao nên vậỵ Được rồi, đã thế thì chẳng cần phải trái, tại hạ cũng không nghĩ nhiều nữạ
Bạch Y công chúa trở mặt xẳng giọng :
- Địa Ngục Thư sinh ! Đêm nay ta e rằng ngươi không còn sính cường được nữa đâụ
Từ Văn cười gằn nói :
- Dường như cô nương đã quá tự tin rồị
- Có lẽ thế ! - Cô nương tính sao bây giờ ?
- Mời các hạ dời gót ra hậu viện.
Công chúa nói xong đứng dậy thoăn thoắt bước đi về sau khám thờ. Kiểu nàng đi rất là xinh đẹp.
Từ Văn lật đật theo saụ
Phía sau khám thờ là pho thần tượng Hộ Pháp Di Đà. Trước mặt thần tượng có cửa ra ngoàị
Từ Văn bước qua ngưỡng cửạ một luồng sát khí từ trong ngực bốc lên.
Đây là một Viện lạc lát đá hoạ Bốn ngọn đèn pha lê sáng rực.
Giữa điện trồng hai cái cọc gỗ. Cọc bên trái cột một người đàn bà. Nàng chính là Thiên Đài Ma Cơ. Từ Văn thấy nàng cặp mắt mất thần, mồm miệng chảy máu, tóc rối thoa nghiêng thì biết nàng chẳng bị trọng thương cũng bị khảo đả.
Bốn tên áo trắng đứng ở phía sau cọc gỗ. Hai tên đứng giữa đều dí mũi kiếm vào tử huyệt Thiên Đài Ma Cơ.
Thiên Đài Ma Cơ vừa thấy Từ Văn xuất hiện, mắt nàng liền chiếu ra những tia khác lạ, nhưng chỉ thoáng cái rồi biến mất. Trên môi nàng cũng lộ một nụ cười thê lương.
Bạch Y công chúa đứng ở mé hửu, Bạch Sát Thần Trịnh Côn vẫn theo sau nàng.
Mé tả, bốn lão già áo trắng đứng ngay như tượng đá. Chừng như võ công bốn lão này không phải hạng tầm thường, và đều có một địa vị khá caọ
Từ Văn sát khí đằng đằng, băng mình nhảy vọt vào giữa điện, cất giọng run run hỏi Thiên Đài Ma Cơ :
- Vụ này là thế nào đây ?
Thiên Đài Ma Cơ buồn rầu đáp :
- Ta đang rượt theo huynh đệ, dọc đường gặp phải bọn này, rồi lỡ tay bị chúng bắt ... Từ Văn hỏi lại :
- Đại thư bị thương rồi ư ?
- Phải rồi ! Đồng thời ta cũng bị cực hình nữạ
Từ Văn quay phắt lại nhìn Bạch Y công chúa lớn tiếng :
- Buông tha y ra ! Bạch Y công chúa cất giọng lạnh như băng đáp :
- Các hạ ! Cái cột gỗ kia là dành cho các hạ đó. Địa ngục đã mở cửa để đón hai vị.
Từ Văn muốn nhịn cũng không thể nhịn được nữạ Huống chi đối với bọn Ngũ Lôi Cung chàng chẳng cần chi khuất tắc.
Chàng nghe công chúa nói vậy thì tức giận đến cực điểm, nhưng chàng cười lạt hỏi lại :
- Nếu Âm tào Địa phủ không thèm thu dụng tại hạ thì làm thế nào ?
- Các hạ nghĩ thế là saị
Từ Văn lại cười nhạt hỏi :
- Cô nương nhỏ tuổi mà người lại đẹp, chẳng lẽ đã chán đời ư ?
- Địa Ngục Thư sinh ! Thôi đừng sính tài khấu thiệt nữạ Hãy nói rõ sư thừa là ai ?
Nàng tưởng Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ cùng chung một môn pháị
Từ Văn cất giọng rất lạnh lùng nói :
- Cô nương ! Tuy cô nương ở địa vị cao quý, là một công chúa, nhưng chưa đáng giỡ giọng với tại hạ như thế được.
Bạch Y công chúa sắc mặt lợt lạt, mắt hạnh tròn xoẹ Nàng chao mày nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Kể ra ngươi ăn nói cũng giỏi đấỵ
Giữa lúc ấy, một người áo trắng vung lưỡi dao trủy thủ đánh vèo một cái, rồi dí vào mặt Thiên Đài Ma Cơ.
Bạch Y công chúa hỏi tiếp :
- Các hạ ! Con người yêu mị kia các hạ có muốn cho mặt thị nở hoa không ?
Từ Văn nghiến răng vận động kình lực vào bàn tay bên phải ... Bạch Y công chúa lạnh lùng nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Các hạ đừng tính bài vọng động, không thì phải chết trước.
Thiên Đài Ma Cơ lại lớn tiếng lạ :
- Huynh đệ đừng lo cho tạ
Từ Văn tức giận như điên lên. Mặt đầy sát khí rùng rợn, nhưng chàng cố sức nhẩn nạị Chàng chẳng thể bõ mặc Thiên Đài Ma Cơ. Tuy chàng không yêu nàng, nhưng chàng biết nàng yêu mình đến say mê điên đảo, nàng còn có mấy lần viện thủ cho chàng. Vả lại chàng không thể phủ nhận là giữa hai người có mối quan hệ vi diệu mà thủy chung chàng cảm thấy mình đối với nàng có điều khiếm khuyết.
Từ Văn chăm chú nhìn nàng một cáị Cái nhìn này đã tố cáo với nàng tâm sự chàng thế nàọ
Thiên Đài Ma Cơ nhắm mắt lại cho hai giọt lệ lớn bằng hai hạt đậu nhỏ rơi xuống.
Bạch Sát Thần Trịnh Côn cất tiếng hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi đã nghe thấy công chúa ta nói gì chứ ?
Từ Văn trợn mắt run lên nói :
- Lão họ Trịnh kia ! Câm miệng đi ! Ta quyết không quên lão đâụ
Trịnh Côn cười ha hả nói :
- Tiểu tử ! Ngươi không còn có cơ hội nào nữạ
Bạch Y công chúa đưa tay ra ngăn Bạch Sát Thần Trịnh Côn lại, nàng nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Các hạ nên biết điều một chút. Sao không đứng yên để nói chuyện ?
Từ Văn mắt đỏ sọng tựa hồ sắp rĩ máu rạ Người chàng run bần bật. Bao nhiêu huyết quãn đều căng thẳng tưởng chừng sắp nổ tung.
Bạch Y công chúa cất tiếng hô :
- Tứ lão ! Bắt lấy y ! Bốn lão già trước đứng trơ như phỗng đá, bây giờ nghe công chúa ra lệnh, liền từ từ cất bước tiến về phía Từ Văn.
Đối phương đã muốn động thủ thì lo nghĩ gì cũng bằng thừạ Từ Văn không thèm để ý đến chuyện động thủ. Chàng chẳng coi bọn họ vào đâu, nhưng khốn nỗi, Thiên Đài Ma Cơ ở trong tay đối phương. Chàng nghĩ thầm :
- Bây giờ mình phải làm thế nào kiếm chế được Bạch Y công chúa ... Chợt nghĩ như vậy, chàng nhảy tới Bạch Y công chúa nhanh như chớp.
Bạch Y công chúa dường như đã đề phòng từ trước. Bóng Từ Văn vừa thấp thoáng, nàng đã xuất chưởng đánh rạ Tay nàng phát chưởng chưa tới mà kình phong đã ghê gớm vô cùng ! Sầm ! Chưởng phong đụng nhau nghe như sấm nổ rùng rợn. Từ Văn đang vọt người đi phải ngừng lại một chút.
Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, Bạch Sát Thần Trịnh Côn lại phóng chưởng rạ
Từ Văn phóng hửu chưởng ra tiếp đón. Phát chưởng này chàng đã vận đến mười thành công lực.
'Ngũ Lôi Chưởng' nổi tiếng là lợi hại trong võ lâm. Hai luồng kình khí chạm nhau lại phát ra tiếng nổ như sét đánh.
Bạch Sát Thần Trịnh Côn loạng choạng người đị Miệng phun máu tươi ra như suốị
Bạch Y công chúa thấy công lực Từ Văn mà phát khiếp, bật la :
- Úi chà ! Bốn lão già mặc bạch bào đã chia ra phương vị đứng vây Từ Văn vào giữạ
Từ Văn nhảy xổ ra định ngăn cản, chàng phản kích rồi bị bao vâỵ Tất cả những cái đó xảy ra trong nháy mắt.
Bốn lão già thủy chung vẫn không mở miệng, chỉ đưa mắt nhìn nhau ra hiệu tấn công.
Bốn lão phóng ra tám chưởng đánh veo véo vào chứ không công kích trực tiếp Từ Văn. Tiếng chưởng rít lên đinh taị Chưởng phong xoáy lại như cơn gió lốc. Thế mạnh tưởng chừng san phẳng cả một trái núị
Bốn lão già ung dung phát chưởng. Những luồng kình khí xô đẩy mỗi lúc một mạnh. Chưởng phong rít lên ầm ầm tưởng chừng như quỉ thần cũng phải khiếp sợ.
Từ Văn bị kình khí hất mạnh làm chấn động tâm thần. Chàng nhớ lại lần trước bị bọn Bạch Sát Thần Trịnh Côn bao vây, liền hạ trung khí xuống để ổn định thân hình, rồi vận toàn lực phóng ra một chưởng đánh vào lão già trước mặt.
Sầm một tiến vang lên ! Phát chưởng của chàng đã bị luồng kình khí xoáy đị
Chàng bị chưởng phong xoáy lại đẩy chàng theo đường bán cung. Một trong tứ lão phải lùi lại mấy bước ngồi phệt xuống đất không đứng dậy được. Còn ba lão kia lảo đão lùi lạị
Khóe miệng Từ Văn cũng ứa máu rạ
Phát chưởng của chàng thật là kinh thế hãi tục.
Bọn đệ tử Ngũ Lôi Cung có mặt tại hiện trường đều cả kinh thất sắc.
Từ Văn sát khí bốc lên như lửa cháy, không thể nào ngăn nỗị Người chàng vừa lấp loáng thì một người trong tứ lão đã rú lên một tiếng thê thảm rồi ngã lăn rạ
Huỵch ! Lại một lão nữa té nhàọ
- Dừng tay ! Tiếng quát này dường như có uy lực vô cùng. Từ Văn bất giác xoay người lạị
Bạch y công chúa sắc mặt xám xanh đứng ở phía sau Thiên Đài Ma Cơ. Cặp mắt hạnh chiếu ra những tia hào quang rùng rợn.
Mấy tên hán tử áo trắng đã lui ra cách cọc gỗ đến ngoài hai trượng.
Bạch Sát Thần Trịnh Côn da mặt co rúm trông khác hẳn đị
Bạch y công chúa lớn tiếng nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Bổn công chúa đã quá coi thường các hạ.
Từ Văn tức giận quát lên :
- Có buông tha y thì tại hạ mới để các vị sống sót.
Bạch y công chúa hỏi lại :
- Các hạ tưởng làm được thế ư ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Bữa nay những người có mặt tại đây đừng ai hòng sống sót rời khỏị
Bạch y công chúa nói :
- Kẻ chết trước tiên là con yêu phụ nàỵ
Thiên Đài Ma Cơ toan lên tiếng, thì Bạch y công chúa đã đưa ngón tay ra khẽ điểm một cái, lập tức nàng co người lại, miệng há ra mà không nói ra lờị Bộ mặt đẹp như hoa mà giờ đây coi dữ như quỉ.
Từ Văn trợn mắt cơ hồ rách cả mí ra, chàng gầm lên :
- Ngươi muốn chết chăng ?
Rồi chàng nhảy vọt đến bên cọc gỗ.
- Đứng lại ! Bạch y công chúa quát lên một tiếng rồi đưa ngón tay nhỏ nhắn ra dí vào đầu Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn nghiến răng dừng lạị Chàng không nở để cho Thiên Đài Ma Cơ bị thảm tử.
Hai tên lão già sống sót song song tiến lại ... Bạch y công chúa lại lên tiếng :
- Xin hai vị hãy lùi lại ! Hai lão già nghiến răng căm hận nhưng vẫn phải theo lời lùi lạị Còn hai lão bị chết thì đã được hai tên hán tử áo trắng khiên đi rồị
Từ Văn run lên nói :
- Bản nhân nhắc lại lần nữa là phải tha y ngaỵ
Bạch y công chúa cặp mắt láo liêng, trầm ngâm một lúc rồi đáp :
- Tha y cũng được, nhưng phải có điều kiện.
Từ Văn hỏi :
- Điều kiện thế nào ?
Bạch y công chúa đáp :
- Các hạ hãy nói rõ thân thế cùng lai lịch. Món nợ này hãy gát lại chờ ngày khác sẽ tính.
Từ Văn nói :
- Tính nợ thì bất cứ lúc nào tại hạ cũng kính cẩn chờ, còn nói rõ lai lịch thì không được đâụ
- Nhưng đó là một điều kiện.
- Bản nhân không tiếp nhận điều kiện nàỵ
Giữa lúc ấy hai tiếng rú thê thảm chói tay vang lên từ cổng miếu vọng vàọ Hết thảy mọi người, kể cả Từ Văn đều chấn động tâm thần, Bạch Sát Thần Trịnh Côn băng mình chạy ra, rồi tiếng rên la lại vang lên trong đại điện. Bạch Sát Thần đã cùng đối phương ra chiêu, nhưng không hiểu là Bạch Sát Thần hay người kia đã bật lên tiếng rên lạ
Véo ! véo ! Hai bóng người vọt vào trong hiện trường. Tiếp theo là hai tiếng bịch ! bịch ! Thi thể hai người áo trắng đã bị hại, bây giờ lại liệng vàọ
Bạch y công chúa sắc mặt lợt lạt.
Một bóng người như quỉ mị xuất hiện từ từ tiến vào hiện trường. Hai lão già áo trắng đứng ra chận đường. Một lão quát hỏi :
- Ông bạn là cao nhân phương nào ?
Từ Văn quay đầu nhìn ra thấy một hán tử trung niên mặt mũi đen nhẻm, cặp mắt loáng loáng như điện chớp. Từ Văn coi đôi mắt này tựa hồ chàng đã quen biết. Nhưng chàng không nghĩ ra đã gặp ở đâụ
Hán tử trung niên đảo mắt nhìn toàn trường một lượt. Gã cất giọng lạnh lùng nói :
- Trong phạm vi một trăm dặm khu vực núi Đồng Bách, không ai được giết ngườị
Từ Văn động tâm.
Một lão bạch bào lại hỏi :
- Xin ông bạn cho biết rõ thân thế ?
Hán tử đáp :
- Bản nhân là Tổng tuần Hội Vệ Đạọ
Bạch y công chúa hỏi :
- Các hạ là Tổng tuần Hội Vệ Đạo ư ?
- Đúng thế ! Phải chăng cô nương là tiểu thư Ân Ngọc Yến, thiên kim của Ngũ Lôi Cung Cung chủ ?
- Chính thị bản nhân ! Tổng tuần Hội Vệ Đạo hất hàm hỏi :
- Tại sao Ân cô nương lại giết người trong cấm địa của bản hội ?
Bạch y công chúa hỏi lại :
- Sao quí hội không tuyên cáo lệ cấm này trước võ lâm ?
- Lệ cấm này ai cũng biết rồị
- Thế thì quí Tổng tuần ra tay hạ sát hai tên đệ tử của bổn cung sẽ giải thích làm sao ?
- Đệ tử quí cung không chịu báo danh hiệu đã động thủ một cách khinh xuất, thế là tự họ chuốt lấy cái chết vào mình.
- Các hạ nói thế là xong việc rồi chăng ?
Hai lão mặc áo trắng đều tức giận vô cùng. Một lão quát hỏi :
- Phải chăng ông bạn ỷ mình có tuyệt kỷ để lán át người ?
Hán tử mặt đen hắng giọng hỏi lại :
- Phải thế thì sao ?
- Ông bạn phải trả lại công đạo ! - Liệu hai vị có thể đòi được không ?
Lão già quát lên :
- Ngươi ngông cuồng vừa chứ ! Hai lão áo trắng có hai đồng bạn bị Từ Văn hạ sát, đang lúc căm hờn không chỗ phát tiết, bây giờ gặp hán tử mặt đen liền phóng chưởng đánh rạ
Hán tử mặt đen cười khanh khách nói :
- Bản tòa muốn biết 'Ngũ Lôi Chưởng'.
Miệng gã nói vậy, tay vẫn không dừng. Hắn vung hai chưởng phản kích lại hai lão già áo trắng.
Những tiếng rú chấn động màng tai vang lên. Hai lão già áo trắng loạng choạng.
Hán tử mặt đen cũng phải lùi lại mấy bước dàị
Từ Văn khoan khoái đứng coị Hội Vệ Đạo trong con mắt chàng cũng là kẻ thù.
Bọn Ngũ Lôi Cung hiện giờ cũng thành cừu địch. Vậy bên nào được thua hay sống chết cũng đều có lợi cho chàng.
Hai lão già đã chiếm thượng phong, dĩ nhiên không chịu nới taỵ Hai lão vừa quát vừa vung chưởng đánh rạ
Hán tử mặt đen đón tiếp những luồng kình khí nặng đến ngàn cân.
Hai tay hắn giơ lên trên không.
Chưởng kình của hai lão già chưa nhã ra hết sức thì đột nhiên đều bị loạng choạng, miệng la hoảng :
- Chất độc ! Rồi ngã lăn ra không nhúc nhích nữạ
Từ Văn giật mình kinh hãi, chàng không ngờ đối phương lại dùng độc. Cứ coi tình trạng hai lão già này mà xét thì chất độc này không phải tầm thường.
Bạch y công chúa Ân Ngọc Yến sắc mặt lợt lạt.
Hán tử áo đen quay lại bảo Ân Ngọc Yến :
- Ân cô nương ! Bản tòa không đang tay dập liễu vùi hoa, cô nương đi đi thôi ! Ân Ngọc Yến trợn mắt lên nhìn hán tử áo đen hồi lâu rồi đột nhiên đưa bàn tay ra chụp lên đầu Thiên Đài Ma Cơ ... Từ Văn thấy vậy gầm lên :
- Ngươi dám hạ thủ ư ?
Đồng thời hán tử áo đen cũng lớn tiếng quát :
- Không được giết y ... Ân Ngọc Yến ngẩn người rạ Tay nàng đã đụng vào mái tóc Thiên Đài Ma Cơ, chỉ còn nhã kình lực ra là Thiên Đài Ma Cơ phải vỡ đầụ
Hán tử áo đen lại nói :
- Y là người mà bản hội đang tìm kiếm. Cô nương không được hại ỵ
- Bản công chúa muốn báo thù cho những đệ tử đã bị y sát hại.
Hán tử mặt đen nói :
- Bản hội cần y sống.
- Bản công chúa xin lỗi ...
- Cô nương đừng bức bách bản tòa phải xuất thủ.
Hồi Thứ 24
HÁN TỬ MẶT ĐEN PHẢI CHĂNG LÀ NGƯỜI BÍ MẬT
Ân Ngọc Yến nghiến răng ken két hằn học nói :
- Giữa bản cung và Hội Vệ Đạo sẽ có ngày phải thanh toán món nợ nàỵ
Hán tử mặt đen ngắt lời :
- Đó là một chuyện khác.
Thiên Đài Ma Cơ nhân lúc hai bên ở vào tình trạng dằng co, đã tự mình thúc đẩy nội lực giải khai huyệt đạo bị kiềm chế.
Nàng hô lên :
- Huynh đệ ! Huynh đệ thử nhìn đầu hắn, xem hắn có phải là người che mặt mặc áo cẩm bào đã hạ sát thủ toan giết ngươi không ?
Hán tử mặt đen toàn thân chấn động lùi lại một bước. Mắt gã lộ sát khí.
Từ Văn tâm thần chấn động như bị điện giật, chàng đảo mắt nhìn thì quả nhiên phía trên tai bên hửu hán tử còn một vết sẹo rất rõ.
Tuy đầu hắn đã mọc tóc che đi nhưng vẫn có thể nhìn thấy rõ ràng. Nếu không có Thiên Đài Ma Cơ khám phá ra, thì kẻ thù thần bí này đã thoát khỏi tai mắt Từ Văn.
Chàng không ngờ kẻ mạo xưng thân phụ chàng đã hai lần toan hạ độc thủ giết chàng, té ra là người trong Hội Vệ Đạọ
Đối phương tại sao lại toan hạ thử giết chàng ? Chẳng lẽ hắn đã biết rõ lai lịch cùng thân thế chàng ?
Nguyên ngày Hội Vệ Đạo lập tổng đàn mà vô cớ chàng đã được tôn lên làm thượng tân. Chuyện bí mật này chàng chưa khám phá rạ Bây giờ chàng ý thức được là chung quanh chàng đều có nguy cơ ẩn nấp, bao nhiêu ác quỉ dòm ngó, thì không khỏi sợ run.
Hán tử mặt đen sán lại trước mặt Từ Văn ... Từ Văn nghiến răng lên tiếng :
- Các hạ ! Đêm nay chúng ta lại gặp nhau đây, thật là lòng trời muốn tiện việc cho mình.
Hán tử mặt đen nói :
- Tiểu tử ! Số mạng ngươi lớn thật ! - Thủ đoạn của các hạ khiến cho người ta phải hổ thẹn.
Hán tử mặt đen cười khằn khặc nói :
- Tiểu tử ! Đêm nay thì ngươi nhất định phải chết.
Lửa cừu hận rần rần bốc lên trong huyết quản, Từ Văn phải cố nhẫn nạị Chàng cần điều tra cho rõ chân tướng cùng hành vi của đối phương và cần biết rõ nguyên nhân cừu thù. Chàng lạnh lùng hỏi :
- Các hạ không lựa chọn thủ đoạn, mấy lần toan ám toán bản nhân là vì lẻ gì ?
Hán tử mặt đen bật lên tiếng cười hung dữ đáp :
- Vì bản tòa muốn ngươi phải chết.
- Các hạ muốn bản nhân chết ư ?
- Chứ sao ?
- Nhưng chúng ta vốn không quen biết, lại không oán thù ... Hán tử mặt đen gạt đi :
- Về điểm này ta bất cần phải giải thích.
Từ Văn lại hỏi :
- Phải chăng đằng sau các hạ có người giật dây ?
- Tùy thằng lõi con muốn nghĩ thế nào thì nghĩ.
- Người đã sai phái các hạ là ai ?
- Đừng rườm lời nữa, sau khi chết ngươi sẽ biết rõ ! Từ Văn không tài nào kềm chế nỗi, chàng quát lên :
- Bữa nay tiểu gia sẽ chẻ xương mi rạ
Chàng vừa quát vừa vung chưởng vận đến mười hai thành công lực đánh rạ
Hán tử mặt đen vung chưởng lên nghinh địch. Chưởng phong chạm nhau bật ra những tiếng rùng rợn. Kình phong xô đẩy ra tứ phíạ Hai chiếc đèn pha lê treo trên vách bị vỡ tan tành. Từ Văn loạng choạng người đị Hán tử mặt đen cũng lùi lại ba bước dàị
Ân Ngọc Yến đưa tay ra phía sau vẫy một cáị Mấy tên thủ hạ lập tức chạy lạị Một tên đi cởi trói cho Thiên Đài Ma Cơ ... Hán tử mặt đen nở một nụ cười nham hiểm. Người hắn đi quanh vòng cánh cung rất mau lẹ rồi quay về nguyên chỗ.
Huỵch ! Huỵch luôn mấy tiếng ! Bốn tên thủ hạ của Ân Ngọc Yến ngã lăn rạ Còn những tên khác phải dừng lạị
Từ Văn thấy thế ngấm ngầm kinh hãi, run lên bần bật. Nếu chàng không được quái nhân trút công lực cho thì nhất định bữa nay không thể địch nỗi đối phương.
Hán tử mặt đen bỗng nhảy xổ lại giơ tay ra chụp vào trước ngực Từ Văn nhanh như chớp.
Từ Văn không né tránh, đứng yên nghinh địch. Tay phải chàng lia ngang ra để hộ vệ trước ngực.
Những tiếng rên la và tiếng 'roạc roạc' đồng thời vang lên. Từ Văn bị đối phương móc rách áo ngoàị Cánh tay độc dấu trong áo lộ ra ngoàị
Từ Văn vươn độc thủ chụp lấy đối phương rất mau lẹ.
Thiên Đài Ma Cơ cùng Ân Ngọc Yến đồng thời bật lên tiếng la hoảng ... - Cánh tay ! Hán tử mặt đen loạng choạng mấy cái rồi ngã lăn rạ Từ Văn cúi xuống nắm lấy vạt áo đối phương nhấc bổng lên hằn học nói :
- Dù ngươi có chết cũng khó lòng toàn được thi thể.
Chàng chưa dứt lời, hán tử mặt đen đột nhiên phóng chưởng đánh vào ngực Từ Văn.
Chàng chẳng bao giờ ngờ đến địch nhân giả vờ trúng thương lăn ra, rồi chờ lúc chàng cúi xuống, phóng chưởng ra một cách đột ngột.
Luồng chưởng lực của hán tử mặt đen cực kỳ mãnh liệt. Hắn định đánh một chưởng này là chàng phải chết.
Thiên Đài Ma Cơ cùng Ân Ngọc Yến đồng thời bật lên tiếng la hoảng ... Từ Văn miệng hộc máu tươi, té huỵch xuống đất.
Hán tử mặt đen ngữa mặt lên trời cười ha hả. Tiếng cười đầy vẻ đắc ý.
Thiên Đài Ma Cơ tức quá tưởng chừng như trái tim bị vỡ rạ Nàng thét lên một tiếng. Bao nhiêu dây trói đều đứt hết.
Ân Ngọc Yến không ngờ Thiên Đài Ma Cơ tự biết giải khai huyệt đạọ Biến diển đột ngột này khiến nàng kinh hãi lùi lại mấy bước.
Hán tử mặt đen nhanh như điện chớp không để Thiên Đài Ma Cơ được giây nào rảnh tay mà hành động. Hắn phóng luôn ra ba chưởng khiến cho Thiên Đài Ma Cơ phải chấn động, loạng choạng người đi luôn mấy cáị Miệng mũi nàng ứa máu rạ
Hán tử mặt đen thò cánh tay như tay vượn ra nắm vào huyệt mạch cổ tay nàng.
Ân Ngọc Yến đứng ngẩn người ra đương trường, tay chân luống cuống.
Hán tử mặt đen đảo mắt nhìn Ân Ngọc Yến nói :
- Trước khi ta chưa nổi lòng muốn hạ sát cô nương, cô nương tùy tiện đi thôi ! Ngoài kia có người tuy huyệt đạo bị kềm chế, nhưng vẫn còn sống được.
Ân Ngọc Yến dậm chân nói :
- Bản tòa cùng Hội Vệ Đạo thề chẳng đội trời chung.
Nàng nói xong vẩy tay một cái rồi dắt bọn đệ tử còn sống sót lật đật đi ngay, không kịp nhìn đến di thể những người đã bị chết rồị
Hán tử mặt đen nắm tay Thiên Đài Ma Cơ lôi lại đến trước mặt Từ Văn.
Thiên Đài Ma Cơ run lên hỏi :
- Ngươi định giở trò gì ?
Hán tử mặt đen cất giọng hung dữ đáp :
- Thằng lõi này lòng dạ ác độc, cần hủy thi thể gã để răn đờị
Thiên Đài Ma Cơ thét lên :
- Mi dám làm như vậy ư ?
Hán tử mặt đen cười lạt đáp :
- Có chi mà chẳng dám ?
- Dù ta có làm quỉ sứ cũng quyết chẳng tha mị
Hán tử mặt đen cười ha hả nói :
- Cô nương làm người chứ không làm quỉ được đâụ
Cặp mắt hắn đầy vẽ tà dâm.
Thiên Đài Ma Cơ bị nắm huyệt mạch môn, muốn giẫy giụa cũng không được. Công lực đối phương cao hơn nàng nhiềụ Ngay lúc nàng không bị kềm chế cũng chẳng thể phản kháng được hắn.
Hán tử mặt đen giơ tay lên nhằm đập xuống đầu Từ Văn.
Thiên Đài Ma Cơ nhắm mắt lạị Nàng rít lên một tiếng thê thảm rồi ba hồn bảy vía đi vào cõi hôn mê.
Huỵch một tiếng. Thiên Đài Ma Cơ té xuống. Hồn lìa khỏi xác, trái tim tan nát.
Trong lúc bàng hoàng, nàng cảm thấy tựa hồ có người xốc nách lôi đị
- A di đà phật ! Hội Vệ Đạo mượn tiếng lừa gạt người đờị Tác phong của con người đến thế thì trời cũng chẳng dung tha ! Thanh âm sang sảng như tiếng chuông đồng, làm chấn động lá nhĩ người nghẹ
Thiên Đài Ma Cơ đột nhiên hồi tỉnh. Nàng mở mắt nhìn ra thì thấy ý trung nhân vẫn nằm dài nguyên chỗ cũ. Trước mặt chàng thêm ra một vị đại hòa thượng, bản tướng nghiêm trang và khôi vĩ phi phàm.
Hán tử mặt đen giữ tay Thiên Đài Ma Cơ, hắn run lên tỏ ra trong lòng có ý khiếp sợ. Hắn lên tiếng hỏi :
- Cách xưng hô đại hòa thượng thế nào đây ?
- Bần tăng là Thống Thiền.
- Hòa thượng thanh tu ở chùa nào ?
Thống Thiến hòa thượng mắt lộ thanh quang, nhìn chầm chặp vào mặt hán tử mặt đen. Lão cất tiếng nghiêm khắc nói :
- Tha ngay vị nữ thí chủ này ra ! Hán tử mặt đen đáp :
- Tại hạ chỉ biết vâng lệnh chủ nhân làm việc mà thôị
Thống Thiến hòa thượng hỏi :
- Thí chủ vâng lệnh của ai ?
- Dĩ nhiên là Hội chủ.
Thống Thiền nhắc lại :
- Bần tăng yêu cầu thí chủ tha ngườị
- Tại hạ không tha được thì sao ?
- Bần tăng đành phải ra tay, dù có phạm giới cũng đành.
Hán tử mặt đen đảo mắt nhìn quanh rồi hỏi :
- Xin đại hòa thượng lộ ra một chút tuyệt nghệ để tại hạ có thể căn cứ vào đó mà phục mệnh được không ?
Thống Thiền hòa thượng trầm ngâm một lúc rồi chúm miệng thổi ra một hơị
Keng một tiếng ! Chiếc đèn pha lê treo ở xa năm trượng trước cửa chùa bị vỡ tan mất. Ngọn lửa bị tắt liền.
Hán tử mặt đen run lên nói :
- 'Tiên Thiên Cương Khí' của đại hòa thượng ghê gớm thật ! Hán tử mặt đen vừa đẩy Thiên Đài Ma Cơ về phía trước Thống Thiền hòa thượng, rồi băng mình chạy đị
Thống Thiền hòa thượng tuyên Phật hiệu rồi tạt ngang ra nhường lốị Lão không muốn đụng vào đàn bà. Ngờ đâu Thiên Đài Ma Cơ bị đẩy mạnh quá. Nhà sư vừa tránh ra, nàng vọt đi xa hơn trượng rồi ngã lăn xuống đất. Miệng nàng chỉ kịp la lên một tiếng :
- Trúng độc.
Rồi không thấy động tỉnh gì nữạ
Thống Thiền hòa thượng lên tiếng :
- A di đà phật ! Thật là thủ đoạn tàn độc ! Bần tăng tính sai mất rồị
Đoạn nhà sư chạy lại đưa tay lên sờ mũi rồi dậm chân nói :
- Thôi hỏng rồi ! Thống Thiền hòa thượng vọt đi như chim hạt rượt theọ
Giữa lúc Thống Thiền hòa thượng lao người rượt theo kẻ địch thì Từ Văn rên lên một tiếng. Chàng đã hoàn hồn. Chàng mở mắt ra nhìn một lúc. Trí nhớ khôi phục dần dần. Tất cả những gì vừa xảy ra chàng hảy còn thấy như in trong óc. Bất giác chàng buông một tiếng thở dài, miệng lẩm bẩm :
- Lòng người hiểm trá đến thế là cùng ! Mình cứ đi vào vết xe đổ hoài ! Từ Văn đảo mắt nhìn quanh không thấy một bóng người nàọ Hai ngọn đèn còn lại vẫn chiếu sáng, những thi thể nằm lăn dưới đất vẫn chưa dời đị
Từ Văn gắng gượng đứng lên, chàng không thấy đau đớn chi cả. Chàng thử đề tụ chân khí thì thấy công lực hãy còn nguyên. Chàng kinh hãi tự hỏi :
- Rõ ràng mình bị một phát chưởng trí mạng mà sao không bị thương chi hết ?
Hiện tượng này đối với chàng không phải một lần.
Chàng đưa đẩy mục quang như để tìm ra những đáp án đặng giải những mối nghi hoặc trong lòng.
Bất giác chàng la lên một tiếng :
- Úi chao ! Vì mục quang chàng đã phát hiện ra ngoài hai trượng có Thiên Đài Ma Cơ đang nằm thẳng cẳng.
- Phải chăng nàng đã chết rồi ?
Chàng liền tiến lại gần đưa tay ra ... Đột nhiên chàng run lên rụt tay về. Nguyên trong lúc hốt hoảng, chàng quên đi thò cánh tay độc rạ
Chàng liền đổi tay phải để xem mạch cho Thiên Đài Ma Cơ, thì thấy tuy nàng chưa mất hết sinh cơ, nhưng mạch máu chạy lúc có lúc không. Hơi thở yếu ớt, khó lòng cảm giác được.
Chàng đảo mắt nhìn vào chỗ áo thủng trước ngực Thiên Đài Ma Cơ, thì thấy giữa đám ga trắng có một chấm đỏ tươị Lòng chàng hoang man. Một luồng khí nóng bốc lên đầụ
Chàng nhắm mắt định thần, rồi lại mở mắt rạ Bất giác chàng la hoảng :
- Trúng độc ! Thật là một việc quái dị ! Chàng kinh hãi vô cùng. Kinh hải không phải vì Thiên Đài Ma Cơ trúng độc. Chỉ cầu sao nàng chưa hết sinh cơ thì bất luận chất độc gì chàng cũng giải được. Chàng kinh hãi đây là vì chất độc này chàng quen quá rồị Đó là một chất độc hiếm có trên đờị Chàng tự hỏi :
- Ngoài phụ thân mình, còn ai là người có chất kỳ độc này ?
Đột nhiên chàng nhớ tới trong Hội Vệ Đạo có một tay dùng độc ghê gớm là Độc Trung Thánh Thủ Thôi Vô Độc. Hán tử áo đen đã làm Tổng tuần trong hội thì không chừng hắn là truyền nhân của Thôi Vô Độc. Đối phương chẳng những không sợ độc thủ mà còn có thể dùng chất độc được nữa ... Còn tại sao hán tử áo đen lại trá hình làm phụ thân chàng, rồi hai ba lần toan đưa chàng vào tử địa thì chàng không thể đoán ra được.
Từ Văn lấy tích độc đan bỏ vào miệng Thiên Đài Ma Cơ, rồi đưa ngón tay ra điểm vào mấy chỗ huyệt đạo của nàng.
Trong khoảng thời gian chừng uống cạn nữa chén trà, Thiên Đài Ma Cơ từ từ giương mắt lên. Khi nàng đã nhìn rõ mọi cảnh tượng, nàng liền đứng phắt dậỵ Trong lòng xúc động vô cùng, nàng hỏi :
- Huynh đệ ! Ngươi còn sống ư ?
Tấm lòng tha thiết của nàng lộ ra trong thanh âm.
Từ Văn cũng tỏ vẻ khoan hòa, hỏi lại :
- Đại thư không việc gì chứ ?
Thiên Đài Ma Cơ ấp úng đáp :
- Ta ... không việc gì ... Lão hòa thượng đâu rồi ?
- Hòa thượng nào ?
- Một vị hòa thượng tự xưng là Thống Thiền đã xuất hiện vừa đúng lúc. Nếu chậm tí nữa thì ngươi đã bị uổng mạng vì chưởng lực của tên Tổng tuần Hội Vệ Đạo rồị
Từ Văn ngẩn người ra đáp :
- Lúc tiểu đệ tỉnh lại thì không thấy y đâu nữạ
- Thế thì y đi khỏi rồị
- Đại thư nói pháp hiệu y là Thống Thiền phải không ?
- Phải rồi ! Thiên Đài Ma Cơ cảm thấy trước ngực giá lạnh. Nàng cúi đầu nhìn xuống, bất giác thẹn đỏ mặt lên. Nàng vội cố ý lảng sang chuyện khác hỏi :
- Huynh đệ ! Té ra cánh tay của huynh đệ không phải là đã bị tàn phế ?
Từ Văn thấy chuyện bí mật của mình đã bị vỡ lỡ chẳng thể che dấu được nữạ
Chàng thản nhiên đáp :
- Đại thư ! Cánh tay này của tiểu đệ có chất kịch độc ... Thiên Đài Ma Cơ kinh hãi la lên :
- Đúng thế ! Đây là một thứ độc công đã thất truyền trong võ lâm đã lâu năm. Hể ai đụng vào ngoài da một chút thì lập tức chất độc truyền vào tim làm cho chết liền. Vì chất độc này chỉ đánh vào tâm mạch chứ không đi vào những kinh mạch khác, thành ra người chết không để lại vết tích gì. Nhưng người nào hiểu chất độc thì có thể phát giác ra được.
Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt la lên :
- Ủa ! Huynh đệ ! Đó là sát thủ của ngươi phải không ?
- Đúng thế ! - Thảo nào huynh đệ không cho ai đụng vào ... Đúng rồi, ta chợt nhớ tới một người mà ta chưa nói cho ngươi haỵ
- Ai ?
- Một người đàn bà mặc áo đen, bộ mặt rất hiền lành.
Từ Văn chau mày nghi ngờ hỏi :
- Người đàn bà áo đen ư ? Tên bà ta là gì ?
- Ta cũng không hay, tưởng huynh đệ biết chứ.
- Câu chuyện đầu đuôi thế nào ?
- Lần ấy huynh đệ gặp phải tên Tổng tuần Hội Vệ Đạo trá hình người che mặt mặc áo cẩm bào hạ thủ, sau đó thì có một người đàn bà áo đen xuất hiện. Bà ta vì thương ngươi mà sa lệ, nhưng bà không chịu nói là có mối quan hệ gì với ngươi, mà chỉ bảo là 'tột nghiệt'. Sau bà ta thoái thoát không thể ở lâu được, bảo ta thu thập thi thể cho ngươi và dặn ta đừng đụng vào nửa người bên trái ngươị Lúc đó ta không hiểu tại sao, bây giờ mới biết rỏ. Bà ta sợ ta đụng vào độc thủ của ngươi mà mất mạng ... Từ Văn vẻ mặt nghiêm trọng. Hồi lâu chàng xúc động hỏi lại :
- Vẻ mặt bà ta hiền lành lắm ư ?
- Phải rồi ! Hiền lành như ánh sáng mùa Xuân.
- Thân hình vào cở trung bình phải không ?
- Phải rồi ! - Chẳng lẽ lại là ... - Ai ?
- Gia mẫụ
- Lệnh đường ư ?
- Nhưng có lẽ không đúng. Khi nào lệnh mẫu thấy con như vậy lại bỏ đi ngaỵ Bà còn nói gì nữa không ?
- Không.
Từ Văn ngẩm nghĩ hồi lâu rồi lắc đầụ Chàng biết độc thủ của mình vẫn giữ bí mật, ngoài phụ thân, chỉ có mẫu thân là hay biết mà thôị Nhưng bình thời mẫu thân chàng không mặc áo đen bao giờ. Mẫu thân chàng yêu quí chàng hơn cả sinh mạng, thì dù có nhận lầm là chàng đã chết rồi cũng không thể ủy thác cho người chôn cất bỏ thi thể mà đi cho đành. Vậy bà này là ai ? Lại một vụ bí mật khó lòng khám phá ra được.
Thiên Đài Ma Cơ nghi hoặc hỏi :
- Huynh đệ không nghĩ ra bà là ai ư ?
- Tiểu đệ nghĩ mãi không rạ
- Nếu sau này còn có lần chạm mặt, ta tất nhận ra bà.
Từ Văn lại chau mày cố nghĩ một lúc nữa mà vẫn chẳng ra manh mối gì. Chàng thở dài nói :
- Thôi đành gác việc đó lạị Đại thư ! Bây giờ chúng ta chia tay thôi Thiên Đài Ma Cơ biến sắc run lên hỏi :
- Sao huynh đệ chỉ nói đến chuyện chia tay với ta ?
- Đành vậỵ
- Huynh đệ ! ... Ngươi không muốn đi cùng ta ư ?
- Không thể được. Đại thư đừng hiểu lầm ý tiểu đệ. Vì tiểu đệ có việc gấp ... - Ta không thể đi cùng đường với huynh đệ được hay sao ?
- Không được ! Đại thư đi theo tiểu đệ chỉ tổ nguy hiểm đến tánh mạng. Đừng mạo hiểm một cách vô ích.
- Mạo hiểm ư ? Ta muốn đi theo huynh đệ. Huynh đệ cho ta hay bây giờ đi đâu và làm việc gì ?
Từ Văn trong lòng rất lấy làm khó nghĩ. Hiện giờ chàng đối với Thiên Đài Ma Cơ đã có quan niệm khác trước. Chàng phát giác ra nàng không đến nỗi hư đốn như chàng đã tưởng tượng lúc ban đầụ Mấy phen hoạn nạn đã đưa Thiên Đài Ma Cơ gần lại bên chàng.
Người ta thường nói ở với nhau lâu sinh ra có tình cảm. Tuy mối tình cảm này chỉ tồn tại trong ý nghĩ, nhưng hiện giờ thực nó đã vào sâu tới nội tâm chàng, chàng không muốn nàng dấn thân vào nơi nguy hiểm.
Điều đáng lấy làm lạ hơn là hình bóng thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi vẫn lập lờ trong đầu óc chàng. Chàng biết cô ta là một phần tử trong bọn kẻ thù, nên chàng đã quyết tâm chặt đứt mối tơ vương. Thế mà hình bóng cô vẫn không ngớt xuất hiện khiến cho chàng đau khổ vô cùng. Cô ta không yêu chàng mà chàng luôn luôn nghĩ tới chẳng lúc nào quên. Cuộc gặp gỡ trên đường đi Khai Phong mới lần đầu đã in sâu ngay vào đầu óc chàng. Đáng lý chàng phải căm hận cô, thế mà chàng không sao xóa nhòa được hình ảnh cô. Đó là một điều chàng tìm mãi không ra lời giải đáp. Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ tình trạng này do chữ duyên mà ra ?
Nhưng vụ huyết án ở nhà chàng vẫn hiển hiện ra trước mắt. Những thi thể của người thân thuộc bị thảm tử. Thất Tinh Bang bị tan vỡ. Phụ thân bị mất tích, mẫu thân cũng không biết lạc lỏng nơi đâụ Thiếu nữ áo hồng là một phần tử trong những kẻ thù chẳng đội trời chung thì đâu còn là duyên, mà là nghiệt mới phải chứ.
Nghĩ vậy, chàng thở phào một cáị
Thiên Đài Ma Cơ buồn rầu hỏi :
- Huynh đệ ! Nói cho ta hay ngươi định làm gì ?
Từ Văn lắc đầu không nói gì.
Thiên Đài Ma Cơ thở dài bảo chàng :
- Ngươi đừng buồn phiền nữa ... Ngươi đi đi thôi ! Từ Văn trong lòng áy náy muốn giải thích với nàng mấy câu, nhưng chàng không biết nói gì, chỉ nhìn nàng bằng con mắt đau buồn rồi cố dằn lòng nói :
- Đại thư lượng thứ cho chỗ khổ tâm của tiểu đệ, nếu đệ còn sống, sẽ có ngày tái ngộ.
Hồi Thứ 25
GẶP SONG QUÁI LỞ CUỘC ĐIỀU TRA
Từ Văn nói xong đi vào trong bóng tốị Chàng đội mưa nhấm phía núi Đồng Bách mà tiến để đến tổng đàn Hội Vệ Đạọ
Dọc đường, bao nhiêu luồng tư tưởng nổi lên như sóng cồn trong đầu óc chàng.
Hình dạng người mạo xưng phụ thân đã hai lần giết hụt chàng là Tổng tuần Hội Vệ Đạo, cũng hiển hiện lên. Thêm vào đó, Vệ Đạo Hội chủ giữa ngày cừ hành đại điển kéo chàng lên ghế thượng tân làm cho chàng suy nghĩ. Có khi họ đã phát giác ra thân thế chàng. Nếu đúng vậy thì chàng chẳng cần giữ bí mật làm chi nữa, cứ thẳng thắn đến nơi đòi trả oán, nhưng chàng lại nghĩ đối phương người nhiều thế mạnh, báo thù không phải chuyện dễ. Nếu thất bại chàng sẽ ôm hận ngàn thu ... Bằng chàng tiếp tục giữ bí mật thân thế mình thì trên sự thật lại không có ý nghĩa gì.
Từ Văn nghĩ tới nghĩ lui mà không quyết định được nên làm thế nào cho phảị
Đêm tàn canh tạ, trời lại sắp sáng. Từ Văn đã tới chân ngọn núi mé Bắc dãy Đồng Bách. Hôm cử đại điển lập tổng đà, chàng đã được họ tiếp đón tại đâỵ Qua chỗ này là đường vào đi vào núị
Từ Văn ôm mối câm giận hăm hở đến đâỵ Bây giờ chàng lại đâm ra do dự, chàng chưa tính đến chương trình hành động nên chàng cần bình tĩnh để suy nghĩ.
Thế rồi chàng bỏ đường quan đạo tiến về phía hoang dã.
Từ Văn chạy một hơi mười mấy dậm. Khi đến trước một khu rừng âm u thì dừng bước lạị Chàng lựa một nơi kín đáo vào ngồi ẩn để suy nghĩ.
Nhiều hoàn cảnh để khiến chàng biến thành phong trần.
Tính mau lẹ tinh nhanh dường như tiêu mất hết.
Từ Văn ở vào tình trạng con người đánh bạc. Chàng biết mình không thể đánh nhiều được. Chàng phải thắng chứ không được bại, nên chàng cần suy nghĩ cẩn thận.
Chàng tự lượng với công lực hiện giờ mà lấy một chọi một với những cao thủ hạng nhất như Táng Thiên Ông hoặc 'Người trong kiệú và Vệ Đạo Hội chủ thì không đáng lọ Nhưng nếu bọn họ liên thủ tập công thì hậu quả khó mà biết được.
Còn dùng trí mà thân phận mình đã bị đối phương biết rõ thì cũng khó bề hành động. Chàng càng lo sợ hơn nữa vì thân thế mình đã bại lộ, chàng thẳng thắng tầm cừu thì đối phương không cần lựa chọn thủ đoạn để đối phó với chàng ... Chàng nhớ tới phụ thân, không thấy ông hành động gì, mà cũng không có tin tức cho chàng khiến chàng phải ngấm ngầm suy nghĩ.
Giữa lúc Từ Văn đang do dự thì có đàn bà khóc thút thít lọt vào taị Chàng tự hỏi :
- Ai lại vào trong rừng khóc lóc giữa đêm khuya này ?
Chàng không muốn hỏi đến, nhưng không tài nào yên tâm được. Thế rồi chàng đứng lên đi về phía phát ra tiếng khóc.
Từ Văn đi gần tới nới, tiếng khóc nghe càng nghe rõ. Đột nhiên một bóng hồng lọt vào mắt chàng.
Từ Văn sửng sốt dừng chân đứng lạị Người đang khóc đây rõ ràng là thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vị Chàng tự hỏi :
- Nàng có điều chi thương tâm ? Sao lại một mình lén ra đây ngồi khóc ?
Lòng chàng khác nào một đống tro nguội lóe lên một chấm lửạ Mối tâm tình đã tắt ngấm, bây giờ toan cháy trở lạị Nhưng một ý nghĩ khác đã phủ nhận mối tình này, nàng là một phần tử trong bọn cừu giạ
Phương Tử Vi ngồi tựa vào một gốc cây, hai vai rung động mãnh liệt. Tuy thích khóc là thiên tính của đàn bà con gái, nhưng một thiếu nữ võ lâm, nếu không gặp việc thương tâm đến cực điểm thì không bao giờ khóc cả.
Từ Văn lại nghĩ đây là một cơ hội may mắn để nghe ngóng tin tức Đỗ Như Lan đặng hoàn thành tâm nguyện cho lão quái, gọi là một chút đền đáp ơn đức lão đã trút công lực cho chàng.
Từ Văn muốn hỏi nàng về bao nhiêu kẻ thù Thất Tinh Bảo, và nguyên nhân họ đã gây thù oán.
Sau nữa vấn đề hỏi cho biết thân phận nàng cũng quan trọng không kém ... Từ Văn đánh bạo xuất hiện ... Bất thình lình chàng thấy bóng người thấp thoáng. Một bà già mặc áo sặc sở xuất hiện như ma quỷ đến bên mình Phương Tử Vị
Từ Văn vội dừng bước núp vào sau một gốc câỵ Chàng nhớ lại ở núi Bạch Thạch đã xảy cuộc ác chiến và chàng cũng đã thấy mụ già mặc áo sặc sỡ xuất hiện. Chàng cho là mụ này ngày trước đã bắt Phương Tử Vi đem đi, không còn nghi ngờ nữạ
Mụ già dĩ nhiên là người trong Hội Vệ Đạo, mụ cất tiếng trầm trọng hỏi :
- Con nha đầu kia ! Về đi thôi ! Phương Tử Vi ngẩn đầu lên đáp bằng một giọng cương quyết :
- Mỗ mỗ ! Vi nhi không về đâụ
Mặt nàng nước mắt đầm đìa như hoa lê mưa đọng, thêm vào đôi mắt u ám khiến người nhìn thấy không khỏi động tâm. Từ Văn đứng trong bóng tối, sóng lòng cũng gợn lăn tăn.
Mụ già mặc áo sặc sỡ hắng giọng luôn mấy tiếng rồi hỏi :
- Ngươi dám bướng bỉnh thế ư ?
Phương Tử Vi đột nhiên quỳ hai gối xuống, cất giọng bi ai nói :
- Mỗ mỗ ! Xin mỗ mỗ tha thứ cho Vi nhi có điều lầm lỗi ... Rồi nàng nghẹn ngào không nói được nữạ
Mụ già hỏi :
- Ngươi định làm gì đây ?
Phương Tử Vi đáp :
- Vi nhi ... chỉ muốn chết.
- Con nha đầu này ! Ngươi nói chi kỳ vậy ?
- Mỗ mỗ ! Vi nhi có sống cũng bằng thừa ... Từ Văn không hiểu ra saọ Mụ già và thiếu nữ có mối liên quan thế nào ? Tại sao nàng lại nói vậy ?
Mụ già thở dài một tiếng rồi dịu giọng hỏi :
- Con nha đầu ngớ ngẩn này ! Vì lẻ gì mà ngươi lại đi tìm cái chết ? ... Phương Tử Vi nghẹn ngào hồi lâu không nói lên tiếng. Mụ già đưa tay ra xoa đầu nàng khác nào thí dỗ con nít. Mụ hỏi :
- Con nha đầu này ! Ai bắt nạt ngươi ? Ngươi nói ra, mỗ mỗ sẽ trả thù chọ
Phương Tử Vi dường như bị nhiều điều oan khuất, nàng nghe mụ nói liền khóc òa lên.
Mụ già lại hắng giọng một tiếng rồi trở gót quay đị Chẳng bao lâu mụ lại xuất hiện, tay xách một người áo trắng liệng xuống đất đánh huỵch một tiếng.
Người áo trắng bật tiếng rên lạ
Từ Văn đảo mắt nhìn ra bất giác chấn động tâm thần. Người mặc áo trắng này chính là Thiếu Hội chủ tên gọi Lục Quân.
Lục Quân dùng thủ đoạn đê hèn dụ dỗ cho Phương Tử Vi nói ra nơi cất dấu Thạch Phật. Kết quả Thạch Phật bị Diệu Thủ tiên sinh lấy mất. Lão vẫn đi lại trên chốn giang hồ, không biết sống chết thế nàọ
Mụ già mặc áo sặc sỡ trỏ tay vào mặt Lục Quân nói :
- Con nha đầu kia ! Có phải thằng lõi này khi phụ ngươi không ? Vừa rồi sao ngươi lại năn nĩ cho gã ? ... Lục Quân trở mình ngồi dậy, nhìn Phương Tử Vi nói :
- Vi muội ! Trước đây tiểu huynh có chỗ hồ đồ, gây ra những việc đó. Tiểu huynh tự biết dù có muôn thác vẫn không đủ chuộc tộị Vì vậy mà tiểu huynh chạy về đây không phải để cầu Vi muội lượng thứ, mà chỉ hy vọng được chết dưới bàn tay Vi muội ... Gã nói xong hai giọt lệ nhỏ xuống.
Phương Tử Vi nghiến răng trợn mắt nhìn Lục Quân nói :
- Ta muốn phân thây ngươi ra làm muôn đoạn.
Mụ già lạng người đi, vồ lấy Lục Quân như quạ vồ gà con. Mụ xách gã lên lớn tiếng quát :
- Thằng lõi này ! Lão nhân gia phải xé xác mi rạ
Lục Quân mặt xám như tro tàn, la lên :
- Vi muội ! Ta vĩnh viển yêu Vi muộị Duyên này mong đợi kiếp sau gặp lạị
Từ Văn nghe gã nói mà bực mình. Chàng nghi ngờ tự hỏi :
- Chẳng lẽ thằng lõi này quả nhiên có mối tình thâm trọng đến thế ư ?
Mụ già mặc áo sặc sỡ hai tay nắm lấy hai chân Lục Quân toan xé ra ... Phương Tử Vi la lên :
- Mỗ mỗ ! ... Mụ già liền dừng tay lại, hỏi :
- Con nha đầu kia ! Ngươi còn có ý gì nữa ?
Phương Tử Vi vừa khóc vừa đáp :
- Xin ... Mỗ mỗ tha cho ỵ
Mụ già sửng sốt hỏi :
- Sao ! Tha gã ư ? Ngươi không muốn xé xác gã ra làm muôn đoạn hay sao ? Nha đầu ! Ngươi đừng để gã dùng lời nói khéo làm cho đầu óc bị tối tâm. Gã là một đứa lòng lang dạ thú. Ngươi đã bị gã lừa lọc đến thế mà chưa mở mắt ra ư ?
- Mỗ mỗ ! ... Xin mỗ mỗ dung tha ... Mụ già hất tay liệng Lục Quân ra xa ngoài mười trượng. Gã la lên một tiếng thê thảm. Người gã bị liệng tới gần chỗ Từ Văn ẩn núp, chỉ cách chừng tám thước.
Từ Văn toan vung chưởng đánh chết gã, nhưng rồi chàng nhẩn nại không động thủ.
Lục Quân rên la hồi lâu mới lồm cồm ngồi dậy được. Gã khóc lóc cất tiếng gọi :
- Vi muội ! Vi muội còn thành toàn cho ta ư ?
Phương Tử Vi quát lên :
- Ngươi cút đi ! Lục Quân la lên một tiếng 'Hởi ôi !' rồi thở dài sườn sượt. Gã cất giọng bi ai khiến người nghe không khỏi động tâm. Gã nói :
- Vi muội ! Tiểu huynh một bước lỡ lầm, tự biết mình kiếp này không đáng thân cận với Vi muội nữạ Đời tiểu huynh chẳng còn chi là sinh thú, chỉ mong được chết để chuộc tội lỗi mà sao Vi muội còn thành toàn cho tiểu huynh ?
Phương Tử Vi dậm chân, nàng giơ tay áo lên che mặt nói :
- Ngươi cút đi ! Lần này giọng nói còn nghiêm khắc hơn lần trước.
Lục Quân nghiến răng nói :
- Vi muội ! Tiểu huynh thề có trời đất chứng minh. Kiếp này tiểu huynh đã thuộc về Vi muội rồị
Mụ già không nhẫn nại được nữạ Mụ lớn tiếng quát :
- Tiểu tử ! Đừng rườm lời nữa ! Muốn sống thì cút ngay ! Còn lải nhải là lão nhân gia xé xác ra đó ! Lục Quân đưa mắt nhìn Phương Tử Vi cất giọng thê lương :
- Vi muội ! Chúng ta vĩnh biệt từ đâỵ Tha thứ cho tiểu huynh không hẹn hò ngày tái ngộ.
Lục Quân vừa dứt lời đã ôm đầu lủi thủi chạy đi như baỵ
Phương Tử Vi mở miệng toan gọi nhưng không thốt nên lờị Đôi dòng lệ lã chã tuôn rơị
Từ Văn muốn rượt theo Lục Quân để đập chết gã, nhưng rồi chàng lại nhẩn nại, vì chàng muốn nói chuyện với Phương Tử Vi về nhiều vấn đề thiết yếu mới mong tìm ra được đáp án một cách mau lẹ, hơn là đi mò mẫm không biết bao giờ cho ra manh mốị Chàng lo mụ già kia sinh chuyện rắc rối cho mình.
Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe mụ già cất tiếng lạnh lùng hỏi :
- Ai đó ? Sao không chường mặt ra đi ? Chẳng lẽ còn muốn lão nhân gia mời nữa chăng ?
Từ Văn chấn động tâm thần, miệng lẩm bẩm :
- Té ra mình đã bị lộ hình tích rồi ... Đột nhiên một tiếng cười lại vang lên. Một bóng người cao lớn từ trong một đám cành cây rậm rạp từ từ xuất hiện.
Từ Văn thở phào một cáị Té ra mụ già nói đây không phải là mình mà là người kiạ
Chàng định thần nhìn ra thì là một nhà sư đầu đội mũ vàng, râu tóc bạc phơ. Tay cầm cây 'Phương tiện san' nặng đến ngoài trăm cân.
Mụ già rất đổi ngạc nhiên, run lên hỏi :
- Lão đấy ư ?
Nhà sư đi tới mụ già còn cách không đầy một trượng thì dừng bước. Lão cười khanh khách hỏi :
- Chắc mụ không ngờ nhỉ ?
Mụ già hừ một tiếng rồi nói :
- Bạch Đầu Thái Tuế ! Ta thật không ngờ. Ta tưởng lão đã xương tan thịt nát rồị
Từ Văn chấn động tâm thần, chàng không ngờ nhà sư này lại là Bạch Đầu Thái Tuế, một trong võ lâm song quái mà phụ thân chàng từng nói đến từ hồi chàng còn nhỏ. Vậy mụ già kia cũng là một quái nhân tên gọi Thái Y La Sát, chẳng còn nghi ngờ gì nữạ Cả song quái cùng tính nết kỳ lạ và cùng thủ đoạn tàn ác. Mấy chục năm trước đây cả hai phe Bạch đạo và Hắc đạo nghe danh song quái đều táng đởm kinh hồn.
Theo lời đồn thì song quái đã gây cuộc ác đấu đến nỗi cả hai cùng mất mạng vì rớt xuống vực thẳm. Té ra lời đồn không đúng sự thật.
Quả đúng như lời chàng đoán. Bạch Đầu Thái Tuế cất giọng hung dữ hỏi :
- Thái Y La Sát ! Nếu ta mà chết đi thì ai chôn cất cho ngươi ?
Thái Y La Sát mặt lạnh như băng hỏi lại :
- Lão đến đây là có ý gì ? Nói trắng ra đi ! Bạch Đầu Thái Tuế đáp :
- Dĩ nhiên là để tính món nợ ngày trước.
- Bây giờ tính cách nào ?
- Ba mươi năm trước, trận đánh ở Nga Mi Kim Đính, ta tưởng lão đã chết rồị
Không ngờ lão vẫn còn sống.
- Theo ý mụ thì chúng ta phải phân sống chết hay sao ?
- Dĩ nhiên.
- Vậy động thủ đi thôi ! - Khoan đã.
- Mụ còn muốn nói gì nữa ?
Thái Y La Sát dỏng dạc đáp :
- Không thể phá bỏ qui củ được, nghĩa là khi bản nhân động thủ, không để người thứ ba ở hiện trường.
Thái Y La Sát nói rồi nhìn Phương Tử Vi vẫy tay giục :
- Con nha đầu kia ! Về núi đi thôi ! Phương Tử Vi sửng sờ đáp :
- Mỗ mỗ ! Vi nhi không về núi nữạ
Thái Y La Sát hỏi giật giọng :
- Vậy ngươi định đi đâu ?
Phương Tử Vi ngập ngừng :
- Vi nhi ... - Ngươi dám không tuân lời ta ư ?
Phương Tử Vi ngó Thái Y La Sát bằng con mắt buồn rầụ Nàng máy môi định nói gì mà không nói ra được. Sau nàng phục lạy một lạy rồi đứng dậy chạy tuốt ra ngoài rừng.
Từ Văn chấn động tâm thần, bụng bảo dạ :
- Đây là một cơ hội rất tốt cho mình có thể phanh phui những điều bí mật chứa chất trong lòng bấy lâu naỵ
Chàng toan rượt theo Phương Tử Vi thì Bạch Đầu Thái Tuế lên tiếng gọi :
- Tiểu tử ! Ra đây ! Từ Văn thấy hành tung đã bị bại lộ, dĩ nhiên không bỏ đi được. Chàng xoay chuyển ý nghĩ, vội thủ cánh tay độc vào trong áo, để tay áo bên trái lòng thòng rồi ngang nhiên xuất hiện.
Bạch Đầu Thái Tuế không nói nửa lờị Lão vung cây 'Phương tiện san' lên nhằm bổ vào đầu Từ Văn ... Thái Y La Sát vội quát lên :
- Dừng tay ! Bạch Đầu Thái Tuế đột nhiên thu cây 'Phương tiện san' về hỏi :
- Mụ muốn gì ?
- Lão không thể động đến gã được.
- Gã đối với mụ là người thế nào ?
- Gã là bằng hữu với Hội chủ của bản nhân.
Bạch Đầu Thái Tuế cười ha hả nói :
- Hội chủ ư ? Chà chà ! Ta quên mất Thái Y La Sát đang bàn đến chuyện vệ đạọ
Thật là một khúc tuyệt xướng trong võ lâm, cổ kim chưa từng có. Ha ha ! Thái Y La Sát tức quá ngắt lời :
- Cái đó chẳng có gì đáng cười đâụ Con người làm thiện hay làm ác chỉ trong ý niệm mà thôị Tên đồ tể hạ con dao mổ heo còn có thể thành Phật được nữa là bản nhân.
Bạch Đầu Thái Tuế vẫn cười ha hả nói :
- Tên đồ tể có thể thành Phật được, còn Thái Y La Sát hai tay đẩm máu tanh hôi cũng đòi thành Phật hay sao ?
- Đừng phí lời tranh luận vô ích.
Bạch Đầu Thái Tuế dương cặp lông mày lên nói :
- Vậy thì thôi ! Lão phu đành phá lệ một lần đầu cho thằng lõi cút đị
Thái Y La Sát lạnh lùng nói :
- Hãy lưu gã lại đã ! Bạch Đầu Thái Tuế ngạc nhiên hỏi :
- Lưu gã lại làm chi ?
- Để chứng kiến.
Bạch Đầu Thái Tuế cười rộ nói :
- Thật là một chuyện kỳ văn ! Mụ La Sát cũng đòi người chứng kiến ! Thái Y La Sát hắng giọng nói :
- Lão thân đã làm Vệ Đạo hội viên thì dù là ân oán tư nhân cũng không muốn để người ta dị nghị.
- Gã có xứng đáng không ?
- Sao lại không xứng đáng ?
- Hừ ! Mụ La Sát ! Mụ bức bách lão phu lại phải phá luật lệ lần thứ haị Thôi cũng được ! Để gã lại thu lượm thi hài và báo tang cho mụ để lão phu khỏi phải ra taỵ
Nhưng phải có điều kiện ... Thái Y La Sát hỏi ngay :
- Điều kiện gì ?
- Gã phải tiếp được một chưởng của lão phụ
Thái Y La Sát quát lên :
- Bạch Đầu Thái Tuế ! Đừng dỡ trò nữa ! Phải chăng ngươi còn có ý hạ sát gã dưới phát chưởng của lão ?
Từ Văn không nhịn được nữạ Bản tâm chàng cũng chẳng muốn làm chứng. Ai sống chết cũng chẳng can dự gì đến chàng, nhưng chàng muốn nhân cơ hội này để xem bản lãnh của song quáị
Thái Y La Sát đã là một hội viên Hội Vệ Đạo, vậy mụ cũng là một tay kình địch trong hành động báo thù của chàng. Đối với mụ chàng cũng muốn hiểu rõ căn nguyên. Ngoài ra chàng không muốn để đối phương khinh thị. Bốn chữ Địa Ngục Thư sinh cũng đã từng vang dội trên chốn giang hồ.
Chàng nghĩ vậy liền lạnh lùng lên tiếng :
- Nếu vậy thì tại hạ muốn phụ trách việc chứng kiến vụ nàỵ
Bạch Đầu Thái Tuế quắt mắt lên hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi đã nghĩ kỹ chưa ? Lão phu tưởng ngươi đừng làm chứng nữa thì hơn.
Thái Y La Sát hỏi xen vào :
- Tại sao lão bắt gã phải tiếp một chưởng ?
Bạch Đầu Thái Tuế cười đáp :
- Bản nhân muốn coi gã có đáng làm chứng không ?
- Vụ này chẳng có chi là đáng với không đáng.
- Mụ La Sát ! Người làm chứng đó do mụ đề cử ra thì là mụ quá trịch thượng.
- Lão muốn gã tiếp chưởng là hiển nhiên có lòng độc ác.
Từ Văn dương cặp lông mày lưỡi kiếm lên lạnh lùng nói :
- Dù có tiếp một chưởng cũng chẳng hề gì.
Thái Y La Sát trợn mắt lên hỏi :
- Nhỏ kia ! Ngươi đã là thượng tân của tệ Hội chủ, thế mà lão thân để mặc hắn ra tay thì sau này biết nói thế nào với tệ Hội chủ.
Từ Văn không khỏi cười thầm trong bụng. Chàng tự nghĩ :
- Cái ngôi thượng tân mình chỉ nhận một cách hồ đồ. Không chừng bên trong họ còn có âm mưu gì. Thế mà mụ vẫn quan tâm, không hiểu là chân hay giả ? Mặt khác Tổng tuần Hội Vệ Đạo đã hai lần hạ sát thủ toan gia hại mình. Nếu số mạng tầm thường thì đã chết toi rồị Những chuyện mâu thuẩn này thiệt làm cho người ta nghĩ nát ruột cũng không rạ
Từ Văn nghĩ vậy rồi thản nhiên nói :
- Tại hạ cũng muốn thử coi chưởng lực của tiền bối đâỵ
Thái Y La Sát dậm chân nói :
- Lão thân đành thủ tiêu ý định vừa rồị Thôi chẳng cần chứng nhân nữạ Ngươi đi đị
Bạch Đầu Thái Tuế lại trở giọng :
- Mụ nói đi nói lại thì mặc mụ. Lão phu quyết chẳng đổi lờị Dù gã có đi cũng phải tiếp một chưởng đã.
Thái Y La Sát rít lên :
- Lão lấy chuyện giết người làm thích phải không ?
Bạch Đầu Thái Tuế cười ha hả nói :
- Mụ La Sát ! Mụ biến thành một người từ thiện rồi nhỉ ? Ha ha ! Từ Văn dĩ nhiên biết Thái Y La Sát sợ mình không tiếp nổi một chưởng của Bạch Đầu Thái Tuế, mà Bạch Đầu Thái Tuế vẫn có ý phóng chưởng hạ sát mình để duy trì cái mà hắn gọi là lề luật. Chàng tự nghĩ :
- Ở hang núi Bạch Thạch mình đã được lão quái nhân trút công lực sang cho, mình nên thử xem bản lãnh lão này tới đâụ Còn điều Thái Y La Sát che chở cho mình do động cơ nào thì mình không sao biết được.
Chàng liền hiên ngang tiến lên hai bước nói :
- Xin lão tiền bối xuất chiêu !
Hồi Thứ 26
TRỎ LẦM NGƯỜI HÀO KIỆT BẺ BÀNG
Thái Y La Sát không làm thế nào được đành lùi lại một bước, mụ nói :
- Nhai nhi ! Thế là lão thân làm hại ngươị
Từ Văn nghiêng đầu đáp :
- Kẻ sĩ thà chết chứ không chịu nhục. Đây là tại hạ tự nguyện tiếp thụ, chứ không phải do lão nhân giạ
Bạch Đầu Thái Tuế đưa 'Phương tiện san' sang tay trái rồi trầm giọng quát :
- Hãy tiếp chưởng đây ! Lão lún người xuống một chút, đồng thời vung tay phải đánh rạ Một luồng kình khí nghiêng non dốc biển xô về phía Từ Văn.
Từ Văn không dám coi thường, chàng ngưng tụ hết công lực vào tay mặt, nín hơi phóng chưởng ra nghinh tiếp.
Sầm ! Sầm ! Hai luồng đại lực đụng nhau phát ra tiếng rùng rợn làm cho đá chạy cát baỵ Lá cây rụng tới tấp trong vòng mấy trượng. Cành cây cũng gẩy hết chỉ còn thân không trơ trộị Luồng kình khí rít lên nghe rất kinh hồn.
Từ Văn thấy mắt hoa lên. Khí huyết chạy nhộn nhạọ Nhưng chàng cố nhịn không nhúc nhích nửa phân và người đứng sửng như núị
Bạch Đầu Thái Tuế phải lùi lại đến mấy thước. Da mặt lão co rúm lạị Mắt lão chiếu ra những tia hào quang rùng rợn. Hồi lâu lão thở dài tự than :
- Thôi hết rồi ! Lão phu tự rước lấy cái nhục. Ngoại hiệu Bạch Đầu Thái Tuế từ nay không còn nữạ
Lão băng mình vọt vào trong rừng, chớp mắt đã mất hút.
Thái Y La Sát đứng ngẩn người ra hồi lâu không thốt nên lờị Kết quả thật đã ra ngoài ý nghĩ của mụ. Dù trong giấc mơ mụ cũng không ngờ đến công lực Từ Văn lại cao thâm hơn Bạch Đầu Thái Tuế.
Từ Văn trong lòng cũng xúc động không kém. Chàng tự lượng hiện nay công lực của mình có thể biến chuyển ý niệm phục thù sang giai đoạn thực hành.
Thái Y La Sát ngơ ngác lên tiếng :
- Tiểu hữu ! Công lực của tiểu hữu vượt ra ngoài sự tưởng tượng của lão thân.
Từ Văn khiêm nhượng đáp :
- Lão nhân gia quá khen.
Miệng chàng nói thế mà trong lòng tự nghĩ :
- Công lực mình mà ra ngoài ý nghĩ của mụ thì công việc càng nhiều thêm.
Thái Y La Sát ngừng lại một chút rồi hỏi :
- Phải chăng tiểu hữu ngẩu nhiên qua đây ?
Từ Văn động tâm đáp :
- Tại hạ có việc muốn đến bái yết quí Hội chủ.
- Ủa ! Vậy thì đi theo lão thân lên núị
- Xin mời lão tiền bối thượng lộ.
Hai người cùng đi thẳng đến tổng đàn Hội Vệ Đạọ Từ Văn rất hối hận trong lòng vì đã để lỡ mất cơ hội không rượt theo thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vị Chàng cho rằng khó lòng có cơ hội gặp một mình nàng. Nếu không dùng mưu kế thì việc phanh phui những điều bí mật thật khó quá. Nhưng việc đã xảy ra thế này đành tùy cơ ứng biến vậỵ
Dọc đường chàng phát giác ra tình trạng ở đây so với ngày lập tổng đàn thật khác nhau xạ Khắp các nẻo đều bố trí những điếm canh dầy đặc. Trong tổng đàn lại dựng lên rất nhiều phòng ốc. Qui mô rộng lớn vô cùng ! Thái Y La Sát có một địa vị rất cao trong Hội Vệ Đạọ Mụ không cần thông bẩm, cứ đưa Từ Văn tiến thẳng vào đại sảnh.
Từ Văn được mời ngồi rồi Thái Y La Sát lui rạ Chàng xoay chuyển ý nghĩ thật mau để lúc gặp Vệ Đạo Hội chủ sẽ có cách thăm dò ý hướng đối phương ... Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ thì Vệ Đạo Hội chủ đã mở cửa ngách đi rạ
Từ Văn vội đứng dậy khom lưng nói :
- Tại hạ xin tham kiến Hội chủ.
Vệ Đạo Hội chủ niềm nở tươi cười đáp :
- Tiểu hữu cứ ngồi chơi, bất tất phải đa lễ.
Hai bên tân chủ an tọa rồi, một tên tiểu tỳ áo trắng bưng trà vàọ
Vệ Đạo Hội chủ lại nói :
- Được tiểu hữu quang lâm, bản nhân rất lấy làm hân hạnh.
Hắn tự xưng là 'bản nhân' chứ không xưng là 'bản tòá để tỏ ra kính lễ đặc biệt đối với Từ Văn. Nhưng Từ Văn lại có cảm giác trái ngược vì đối phương càng lễ mạo bao nhiêu thì bụng dạ càng thâm hiểm đáng sợ bấy nhiêụ Chàng liền nghiêng mình đáp :
- Tại hạ mạo muội đến thăm viếng, xin Hội chủ miễn thứ chọ
- Sao tiểu hữu lại nói vậy ? Bản nhân cầu còn chưa được.
Từ Văn đánh bạo hỏi vào chính đề :
- Hội chủ ! Tại hạ có vấn đề đặc biệt cầu xin Hội chủ cho biết.
- Tiểu hữu cứ nói ra, can chi mà ngại ?
- Tại hạ muốn cùng Tổng tuần quí hội diện đàm một chút.
Vệ Đạo Hội chủ thản nhiên hỏi :
- Tiểu hữu muốn gặp Khấu Vân ư ? Tiểu hữu có quen biết y hay sao ?
- Tại hạ mới có cơ duyên được gặp mặt một lần.
- Cái đó dễ lắm ! Hắn nói xong lắc chuông. Lập tức một tên hán tử áo đen xuất hiện trước cửa sảnh đường. Gã nói :
- Chấp sự đệ tử là Vương Thập Mục xin chờ lệnh.
- Truyền Khấu Tổng tuần ra đây ! - Tuân lệnh dụ.
Hán tử áo đen lui rạ
Lát sau, một hán tử trung niên mặt mũi đen nhèm xuất hiện trước cửa sảnh đường lên tiếng :
- Ty chức là Khâu Vân xin tham kiến Hội chủ.
Vệ Đạo Hội chủ nói :
- Khâu Tổng tuần hãy vào đây ! Hán tử mặt đen kính cẩn tiến vàọ Hắn quay mặt về Hội chủ, thõng tay đứng nghiêm.
Từ Văn sát khí nổi lên bừng bừng. Chàng phải cố gắng kềm chế không để lộ ra ngoài mặt.
Khâu Vân lại hỏi :
- Hội chủ tuyên triệu ty chức có điều chi dạy bảo ?
Vệ Đạo Hội chủ trỏ vào Từ Văn đáp :
- Thiếu hiệp đây muốn gặp Tổng tuần.
- Ủa ! Tổng tuần Khâu Vân 'ủá lên một tiếng tựa hồ xảy chuyện bất ngờ. Hắn đưa mắt nhìn Từ Văn chằm chặp. Mục quang hai bên vừa chạm nhau, Từ Văn cảm thấy nhản thần của đối phương ngoài sự kinh ngạc không lộ ra điều chi khác lạ. Hắn hỏi :
- Thiếu hiệp muốn gặp tại hạ ?
- Đúng thế ! - Thiếu hiệp có điều chi dạy bảo ?
Từ Văn chậm chạp đứng lên trầm trọng nói :
- Tại hạ đến đây để cảm tạ các hạ về chuyện đêm quạ
- Chuyện gì ?
Khâu Vân la lên một tiếng kinh ngạc. Cái mặt đen của gã lộ vẽ băng khuâng.
Từ Văn mặt lạnh như tiền đáp :
- Thân pháp của các hạ khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng, có điều nó không được quang minh.
Vệ Đạo hc cặp mắt chiếu ra những tia hàn quang, hỏi dằn từng tiếng :
- Khâu Tổng tuần ! Có chuyện chi vậy ?
Khâu Vân kinh ngạc lùi lại một bước đáp :
- Ty chức chưa hiểu thiếu hiệp đây nói về chuyện gì ?
Từ Văn cười lạt nói :
- Các hạ ! Bậc đại trượng phu bụng làm dạ chịu, sao lại đầu voi đuôi chuột như vậy ? Tại hạ tự nghĩ chúng ta vốn không thù oán thì hành động của các hạ tất có nguyên nhân, nên tại hạ tới đây để thỉnh giáọ
Vệ Đạo Hội chủ lớn tiếng :
- Khâu Tổng tuần ! Tổng tuần đừng quên rằng địa vị của mình với hội qui là phải thẳng thắn minh bạch. Bất luận việc gì cũng phải nói rõ. Vậy vụ ấy thế nào ?
Khâu Vân nhăn tít cặp lông mày ra chiều nghi hoặc đáp :
- Thực tình ty chức chưa hiểu rõ.
Vệ Đạo Hội chủ gay gắt :
- Tổng tuần nói thật không ?
Khâu Vân đáp :
- Ty chức mà man trá thì xin cam chịu hình phạt trong hội quị
Từ Văn nghiến răng lẩm bẩm :
- Bọn này diển khéo quá ! Chúng đã một cốt một đồng mà còn giả vờ ... Vệ Đạo Hội chủ xòe tay ra nói :
- Tiểu hữu ! Vụ này tra ra cho biết rõ chẳng khó khăn gì. Mời tiểu hữu ngồi xuống thủng thẳng nói chuyện.
Từ Văn ngồi xuống. Trong lòng chàng căm hận tưởng chừng đến vỡ ngực. Nếu chàng không suy trước nghĩ sau thì đã động thủ rồị
Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :
- Tiểu hữu có thế nói rỏ thực tình được chăng ? Hoặc giả bản nhân có thể liệu đường khu xử.
Từ Văn xoay chuyển ý rất mau, bụng bảo dạ :
- Bây giờ mình cứ nói rõ việc đã xảy ra, đưa đủ chứng cớ, thử xem chúng giải thích thế nào ?
Chàng nghĩ vậy liền trầm giọng đáp :
- Trước đây chưa lâu tại hạ bị một quái khách che mặt mặc áo cẩm bào đột nhiên ám toán suýt nữa mất mạng.
Vệ Đạo Hội chủ dường như phát run hỏi :
- Người che mặt mặc áo cẩm bào ư ?
Từ Văn nhìn đối phương chầm chập tựa hồ muốn soi thấu tim gan gã Hội chủ thần bí nàỵ Nhưng chàng coi mắt hắn lại ra chiều kinh ngạc và căm hận. Chàng trầm giọng gật đầu đáp :
- Đúng thế ! Một người che mặt mặc áo cẩm bào ! - Tên y là gì ?
- Tại hạ không biết. Hội chủ có quen biết người đó chăng ?
Vệ Đạo Hội chủ không trả lời chàng. Hắn bảo :
- Tiểu hữu hãy nói nốt đị
Từ Văn kể tiếp :
- Sau đấy ít bữa, tại hạ lại gặp độc thủ của y trong một lữ quán. Lần này càng ghê gớm hơn. Tại hạ mười phần chắc chết, không ngờ may mà sống sót. Hung thủ vẫn là người che mặt mặc áo cẩm bàọ
Chàng vừa nói vừa đảo mắt nhìn Khâu Vân.
Vệ Đạo Hội chủ sửng sốt :
- Ủa ! Rồi sau sao nữa ?
- Đêm qua tại trong một ngôi chùa cách đây trăm dặm, tại hạ lần thứ ba gặp sát thủ ... - Cũng vẫn là người che mặt mặc áo cẩm bào ?
- Lần này không phải y, mà là Khâu Tổng tuần các hạ đâỵ
Khâu Vân lùi lại hai bước dàị Gã trợn mắt há miệng nói không ra lờị Bộ mặt đen sì đỏ lên thành màu tía thẩm.
Vệ Đạo Hội chủ trầm ngâm một lúc rồi nói :
- Không có thể ... Từ Văn cười lại hỏi :
- Hội chủ nói thế tất có bằng chứng ?
- Có hai điểm phản chứng.
- Xin Hội chủ cho haỵ
- Điểm thứ nhất:
Hôm qua Khâu Tổng tuần tham dự hội nghị của bản hội, suốt ngày đêm không rời khỏi tổng đàn nửa bước. Dĩ nhiên y không thể phân thân đến một nơi xa xôi ngoài trăm dặm để hạ thủ tiểu hữu được. Điểm thứ hai :
Căn cứ vào vị khách khanh của bản hội là Thái Y La Sát vừa đề cập đến tiểu hữu đánh một đòn mà khiến cho danh vọng của Bạch Đầu Thái Tuế phải lu mờ. Điểm này chứng minh công lực tiểu hữu vượt qua Khâu Tổng tuần rất xạ Vậy thì Khâu Tổng tuần hạ sát thủ với tiểu hữu thế nào được ?
Vệ Đạo Hội chủ nói hai điểm này tưởng chừng ai nghe cũng phải chịu, không còn đả kích vào đâu được. Nhưng Từ Văn đã có định kiến, chàng lạnh lùng hỏi :
- Hội chủ có chịu nghe bằng chứng của tại hạ không ?
- Ủa ! Dĩ nhiên bản nhân muốn nghe lắm. Xin tiểu hữu nói đi ! - Thứ nhất:
Người hạ thủ tự xưng là Tổng tuần của quí hội và tướng mạo như in.
- Ủa ! - Thứ hai :
Đương trường còn có người khác bị hại, và có người được mục kích ... - Ai vậy ?
Từ Văn dằn từng tiếng :
- Người bị hại là đệ tử dưới trướng Ngũ Lôi Cung. Người được mục kích là Thiên Đài Ma Cơ và Thống Thiền hòa thượng.
- Thống Thiền hòa thượng là người thế nào ?
- Tại hạ không biết.
Vệ Đạo Hội chủ chăm chú nhìn Tổng tuần Khâu Vân, thì gã lắc đầu ra chiều rất đỗi ngạc nhiên.
Vệ Đạo Hội chủ trầm ngâm một lúc rồi đưa mắt nhìn Từ Văn nói :
- Tiểu hữu ! Như vậy chắc là có kẻ đã giả mạo Khâu Tổng tuần.
Từ Văn thấy đối phương cãi phăng thì không nhịn được nữạ Chàng đứng dậy run lên nói :
- Tại hạ còn bằng chứng nữa ! Vệ Đạo Hội chủ ung dung hỏi lại :
- Tiểu hữu còn có bằng chứng nữa ư ?
- Phải rồi ! Bằng chứng này ơ ngay trên người Khâu Tổng tuần.
Khâu Vân kinh ngạc la hoảng :
- Ở trong mình tại hạ ư ?
Vệ Đạo Hội chủ cũng đứng lên nghiêm giọng hỏi :
- Bằng chứng gì ?
Từ Văn nói :
- Xin Khâu Tổng tuần hảy bỏ anh hùng cân rạ
Khâu Vân lộ vẻ tức giận, hắn làm ra bộ không dám nổi nóng trước mặt Hội chủ.
Vệ Đạo Hội chủ trầm giọng nói :
- Bỏ khăn ra ! Khâu Vân không sao được đành bỏ anh hùng cân xuống.
Từ Văn đảo mắt nhìn rồi thộn mặt rạ Trên đầu đối phương chẳng có dấu vết chi hết. Chàng nhớ rõ ràng hán tử mặt đen tự xưng là Vệ Đạo Hội Tổng tuần, còn Thiên Đài Ma Cơ trông thấy trên đầu có vết sẹo nên mới nhận ra hắn là người che mặt mặc áo cẩm bào để mạo xưng phụ thân chàng. Vết sẹo này ở trên mang tai và còn rất rõ.
Thế mà bây giờ sao đối phương lại chẳng có dấu vết gì mới thật là lạ ! Vệ Đạo Hội chủ nói :
- Tiểu hữu ! Xin tiểu hữu trỏ chỗ chứng cứ đi ! Từ Văn không nói gì. Chàng xoay chuyển ý nghĩ rất mau, bụng bảo dạ :
- Không chừng vết sẹo này gã đã mượn dịch dung thủ pháp tuyệt khéo để che dấụ
Nhưng còn một chỗ không thể giả trá được bằng độc thủ của mình. Đây là nước cờ tối hậu, nếu lại trật nốt thì hỏng toét. Nhược bằng sự thực chứng minh không lầm thì bữa nay tuy chàng đã vào hang cọp, vẫn có thể ra được dễ dàng.
Từ Văn nghĩ vậy liền nhảy xổ vào Khâu Vân nhanh như điện chớp, và thi triển độc thủ một cách đột ngột.
Vệ Đạo Hội chủ không ngờ Từ Văn lại dở thủ đoạn này, bất giác hắn bật lên một tiếng la hoảng :
- Tiểu hữu ... Tiếng la chưa dứt Khâu Vân đã té huỵch xuống đất. Chân tay dẩy dụa mấy cái rồi nằm yên.
Vệ Đạo Hội chủ quát hỏi :
- Tiểu hữu đến đây giết người ư ?
Từ Văn ruột tằm bối rối, vì nhất thiết đều sai trật. Đối phương không chống nổi sát thủ của chàng. Chàng lâm vào tình trạng trỏ kẻ thù không đúng, liền tự nhủ :
- Ta hãy cứu sống đối phương rồi sẽ liệụ
Nghĩ vậy chàng vội lấy thuốc giải bỏ vào miệng Khâu Vân rồi đưa tay ra điểm mấy chỗ huyệt đạo đối phương. Đoạn chàng nghiến răng đáp :
- Y không chết đâụ Đây là tại hạ muốn chứng nghiệm lần cuối cùng mà thôị
Vệ Đạo Hội chủ liếc cặp mắt sắc như dao nhìn thẳng vào mặt Từ Văn hồi lâu không nói gì.
Từ Văn đã tưởng hắn sắp ra tay, nhưng không phảị Như vậy càng khiến cho người ta khó hiểụ Chàng lẩm bẩm :
- Khâu Vân đã không phải là người che mặt mặc áo cẩm bào để mạo xưng phụ thân mình, và mấy lần hạ độc thủ toan gia hại mình, vậy thì thân thế mình đối phương có hiểu hay không ? Thật là hoàn toàn bí mật. Người mạo xưng Khâu Vân là ai ? Y muốn sát hại mình vì mục đích gì ?
Vệ Đạo Hội chủ từ từ cất tiếng hỏi :
- Tiểu hữu ! Không còn việc gì nữa chứ ?
Từ Văn thở phào đáp :
- Tại hạ rất lấy làm áy náy và hối hận.
Vệ Đạo Hội chủ vẫn thản nhiên nói :
- Khơi rỏ trong đục, trắng đen là chuyện rất haỵ Tiểu hữu bất tất phải quan tâm.
- Đa tạ Hội chủ ! Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :
- Phải chăng vừa rồi tiểu hữu có đề cặp đến người che mặt mặc áo cẩm bào ?
- Đúng thế ! - Vụ này có liên quan gì đến Khâu Tổng tuần ?
- Đêm hôm qua hung thủ tự xưng là Tổng tuần quí hội, một bên đầu có vết sẹo giống như người che mặt mặc áo cẩm bào, vì thế mà tại hạ có hành động đường đột.
- Ủa ! Té ra là thế ! Bản nhân bảo đảm vụ bí mật này chẳng bao lâu nữa sẽ phanh phui ra được.
Từ Văn động tâm hỏi :
- Phải chăng Hội chủ đã biết thân thế người che mặt mặc áo cẩm bào ?
Vệ Đạo Hội chủ trả lời nước đôi :
- Vụ này đã có manh mốị
Từ Văn kết luận trong tâm :
- Người che mặt mặc áo cẩm bào một là phụ thân mình, còn một nữa là giả mạọ
Đối phương bảo đã có manh mối thì không hiểu hắn trỏ vào ai ? Nếu mình còn vặn hỏi nữa tất không khỏi tiết lộ hành tung. Không hiểu mình nên nói rỏ thân phận để trả thù hay là hảy tìm cách phanh phui cho biết rỏ những sự ngờ vực bí ẩn trước. Kẻ mạo xưng Khâu Vân chẳng những chống nổi độc thủ của mình, mà còn biết cả những bí mật về độc thủ nữạ Vậy mới khó tính, mới đáng sợ ! Không hiểu hắn là ai ?
Tổng tuần Khâu Vân hắng giọng một tiếng rồi trợn mắt đứng lên.
Vệ Đạo Hội chủ khoát tay nói :
- Không có chuyện gì nữa, Tổng tuần đi nghĩ thôị
Khâu Vân lườm Từ Văn một cái, thi lễ rồi rút luị
Từ Văn thấy mình đối diện với kẻ thù sâu tựa bể mà chịu bỏ đi thì thật chẳng cam lòng. Hay dỡ gì, đã đến đây cũng phải tìm ra một chút manh mối để làm tiêu chuẩn cho hành động sau nàỵ Nhưng chàng chưa biết mở miệng cách nàọ
Chàng xoay chuyển ý nghĩ một lúc rồi tìm ra phương pháp vòng quanh, cất tiếng hỏi :
- Hội chủ ! Tại hạ có thể mạo muội hỏi Hội chủ một vấn đề nữa được chăng ?
Vệ Đạo Hội chủ ôn tồn đáp :
- Không có chuyện chi là mạo muội cả. Tiểu hữu có điều gì cứ hỏị Hãy ngồi xuống đây nói chuyện đã.
Hai người lại ngồi xuống. Từ Văn nhắp chén trà cho bình tĩnh lại rồi hỏi :
- Tại hạ là một kẻ vô danh tiểu tốt trên chốn giang hồ mà sao lại được Hội chủ đem lòng mến yêu ? Đó là một điều tại hạ không hiểụ
Vệ Đạo Hội chủ cười ha hả đáp :
- Tiểu hữu ! Đó là do chữ duyên. Bản nhân rất tán thưởng khí phách hiên ngang của tiểu hữụ
- Nhưng thanh danh tại hạ kém cỏi, mà thân thể lại tàn tật. Cái đó ... - Tiểu hữu ! Bề ngoài có tổn gì đến khí chất ? Thanh danh không phải là vật chưng ra ngoàị
- Tại hạ tự lấy làm xấu hổ, thật không xứng đáng lọt vào mắt xanh của Hội chủ.
- Tiểu hữu bất tất phải quá khiêm.
Câu nói của đối phương không lộ vết tích gì. Từ Văn biết rõ đó là lời giả trá mà không bài bác vào đâu được. Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ đối phương thực tình không biết rõ những điều bí mật cùng lai lịch của mình ?
Còn một vấn đề nữa nổi lên trong đầu óc. Chàng nhớ tới người mà chàng đã cứu sống là Thượng Quan Hoành. Chàng muốn đưa vấn đề Thượng Quan Hoành ra hỏi, để xem đối phương thành thực hay giả dối ?
Thượng Quan Hoành trúng phải Tồi Tâm kịch độc của phụ thân chàng rồi nằm lăn bên đường. Chàng chẳng hỏi nguyên do, tự ý cứu sống y, nhưng y lại là chủ hung gây cuộc đổ máu tại Thất Tinh Bảọ Đồng thời y lại là một nhân vật cùng đường lối với đối phương.
Nghĩ tới đây, Từ Văn thản nhiên như không có chuyện gì, lên tiếng hỏi :
- Hội chủ có quen biết Thượng Quan Hoành không ?
Vệ Đạo Hội chủ toàn thân chấn động, chăm chú nhìn Từ Văn một lúc rồi thản nhiên đáp :
- Bản nhân có quen biết. Y được tiểu hữu cứu mạng, chẳng lúc nào y không nhớ ơn tiểu hữu cả.
Đây lại là một điều ra ngoài ý nghĩ của Từ Văn. Đối phương thẳng thắn thừa nhận không dấu diếm gì. Như vậy rất có thể đối phương chưa biết gì đến thân thế chàng.
Từ Văn lại hỏi :
- Hiện nay y ở đâu ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Vì y có chỗ đau lòng phải tạm thời mai danh ẩn tích. Về điều này xin tiểu hữu nguyên lượng chọ
Từ Văn hất hàm hỏi :
- Ủa ! Té ra y cũng là một hội viên trong quí hội ư ?
- Về điểm này bản nhân cũng không phủ nhận.
Từ Văn lại hỏi :
- Tại hạ nghe nói giữa y và Thất Tinh Bảo Chúa Từ Anh Phong có mối thù cướp vợ giết con. Điều đó thật không ?
Cặp mắt Vệ Đạo Hội chủ đột nhiên chiếu ra những tia oán độc, nhưng chỉ thoáng qua là hết. Hắn gật đầu đáp :
- Quả có chuyện đó thiệt.
- Lại có tin đồn trên chốn giang hồ là Thất Tinh Bảo xảy cuộc lưu huyết ... Vệ Đạo Hội chủ ngắt lời hỏi lại :
- Phải chăng tiểu hữu nghi ngờ đó là hành vi của Thượng Quan Hoành ?
Từ Văn đáp ngay :
- Tại hạ đã biết hai bên cừu hận, nên nghĩ thể thật.
- Tiểu hữu hỏi câu này là có ý gì ?
Từ Văn ngấm ngầm nghiến răng đáp :
- Tại hạ ngẩu nhiên hỏi chơi mà thôị
Vệ Đạo Hội chủ trầm ngâm một chút rồi nói :
- Bản nhân nói rõ cho tiểu hữu hay tệ hội sở dĩ coi tiểu hữu vào hạng thượng tân cũng vì tiểu hữu có mối quan hệ với Thượng Quan Hoành.
- Ủa ! Bây giờ Từ Văn mới tỉnh ngộ. Thế là điều bí ẩn về vụ chàng được coi là thượng tân nay đã có giải đáp. Chàng toan hỏi về tin tức Thượng Quan Hoành hiện lạc lỏng nơi đâu đặng ra tay rửa hận. Nhưng chàng nghĩ lại có điều không ổn. Đối phương đã nói trước là Thượng Quan Hoành mai danh ẩn tích mà mình còn hỏi nữa thì không khéo sẽ bị lộ tẩy mất. Chàng đã biết y là người trong Hội Vệ Đạo và giữ địa vị khá cao thì lúc cần đến sẽ bức bách y phải lộ diện cũng chẳng khó gì.
Vệ Đạo Hội chủ lại nói :
- Còn một điểm nữa là đối tượng của Thượng Quan Hoành tầm cừu chỉ có một mình Từ Anh Phong.
Từ Văn sửng sốt. Chàng ngắt lời hỏi :
- Theo ý kiến Hội chủ thì vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo không phải là hành vi của Thượng Quan Hoành hay sao ?
- Chính thế đó ! Từ Văn lại hỏi :
- Tại hạ còn nghe nói Thất Tinh Bảo Chúa cùng bọn thủ hạ Thất Tinh Bát Tướng đều là những tay bản lãnh phi thường. Vậy mà ai hạ được bọn họ ?
- Cái đó ... hiện thời vẫn ở trong vòng bí mật. Có điều Từ Anh Phong đã làm nhiều việc bất nghĩa nên rất lắm kẻ thù hận.
Từ Văn mắng thầm đối phương khéo cãi trối ... Giữa lúc ấy, bất thình lình có thanh âm ồm ồm của một lão già từ ngoài cửa sảnh đường la lên :
- Vô nh Tồi Tâm Thủ ! Từ Văn cả kinh thất sắc. Chàng liền đứng phắt dậỵ
Một lão già khô đét xuất hiện ngoài cửạ Lão chính là Thôi Vô Độc, Tổng đàn chưởng lệnh, đã cùng ngồi một chiếu với Từ Văn bữa trước.
Thôi Vô Độc chẳng một chất độc nào mà lão không biết, chẳng chất độc nào lão không giải được. Thật là một tay Độc đạo cự phách đương thờị Nhưng lão chưa từng dùng chất độc để hại ai.
Hồi Thứ 27
TƯ� NG TRANH TƯ� NG SÁT
Vệ Đạo Hội chủ chau mày hỏi :
- Thôi chưởng lệnh ! Có việc chi vậy ?
Từ Văn tự biết mình chưa đầy đủ về công phu hàm dưỡng, chàng cảm thấy tâm thần xúc động, phải rán trấn tỉnh lạị
Thôi Vô Độc thi lễ đáp :
- Bẩm Hội chủ ! Liệu ty tòa muốn nói chuyện với thiếu hiệp đây một chút có được chăng ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Được chứ ! Xin mời vào đâỵ
Thôi Vô Độc rảo bước vào nhà sảnh đường. Lão nhìn Từ Văn chấp tay nói :
- Thiếu hiệp ! Lâu nay tại hạ chưa được gặp mặt.
Từ Văn gật đầu đáp :
- Xin chào các hạ. Các hạ có điều chi dạy bảo ?
Thôi Vô Độc nói :
- Xin mời thiếu hiệp hãy ngồi xuống.
- Mời các hạ.
Thôi Vô Độc xin lổi Hội chủ ngồi xuống. Từ Văn vẫn ngồi nguyên chỗ củ.
Vệ Đạo Hội chủ lộ vẻ kinh hãi trầm giọng hỏi :
- Vừa rồi Thôi Chưởng lệnh đã nói gì ?
Thôi Vô Độc đáp :
- Ty tòa nói thiên hạ đồn thiếu hiệp đây đã học được phép 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'.
- Ồ ! Vô nh Tồi Tâm Thủ ?
Vệ Đạo Hội chủ vừa nói vừa liếc mắt nhìn Từ Văn.
Từ Văn cũng chấn động tâm thần. Chàng tự hỏi :
- Chuyện bí mật của mình ngoài lão quái ở Bạch Thạch Phong và người mạo xưng Khâu Vân, còn ngoài ra chẳng một ai hay, mà sao lão này lại đề cập tới ? Bây giờ mình có giải thích cũng bằng thừạ
Chàng nghĩ vậy liền đáp :
- Đúng thế ! Thôi Vô Độc chăm chú nhìn Từ Văn nói :
- Tại hạ nói câu này xin thiếu hiệp đừng trách ... Từ Văn đáp :
- Các hạ có điều chi cứ nói, đừng ngạị
Thôi Vô Độc nói :
- Trước đây không lâu, những đệ tử của tệ hội đã bị trúng chất độc 'Vô nh Tồi Tâm'.
Từ Văn chấn động tâm thần, ngập ngừng hỏi :
- Phải chăng các hạ ngờ là ... Thôi Vô Độc xua tay ngắt lời :
- Không không ! Thiếu hiệp đừng hiểu lầm. Những người mắc nạn ở chùa Thanh Lương là do kẻ thù bỏ chất độc vào rượu và đồ ăn, chứ không phải chết về 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'. Nhưng ... - Nhưng làm sao ?
- Chất độc 'Tồi Tâm' là một phương dùng chất độc thất truyền đã lâụ Việc bào chế chất độc này rất khó khăn. Thế mà thiếu hiệp luyện thành 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' thì thật là một kỳ tích trong Độc đạọ
Từ Văn hỏi :
- Theo lời đồn, thì các hạ chẳng có chất độc nào là không giải trừ được kia mà ?
Thôi Vô Độc đáp :
- Nhưng chất độc này ra ngoài thể lệ đó.
- Ủa ! - Thiếu hiệp có thể cho hay lệnh sư thừa là ai được không ?
Từ Văn ngẩn ngơ một chút rồi đáp :
- Về điểm này xin các hạ tha thứ cho, tại hạ không thể tuân mệnh được.
Giữa lúc ấy đột nhiên có một người đứng tuổi, mình mặc áo lam, hấp tấp chạy vào trước cửa sảnh đường, run lên nói :
- Tổng quản Cổ Kim Nhân có việc gấp cần trình Hội chủ.
Vệ Đạo Hội chủ đảo mắt nhìn người áo xanh hỏi :
- Có việc chi cấp sự ?
Người áo xanh đáp :
- Có người sấn lên núị
- Sao ? Có người sấn lên núi ư ?
- Thưa phải ! Vệ Đạo Hội chủ lập tức đứng phắt dậỵ Chưởng lệnh Thôi Vô Độc cũng đứng lên theọ
Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :
- Người đó hình dạng thế nào ?
Người áo xanh đáp :
- Chính là Cung chủ Ngũ Lôi Cung Ân Chí Sơn, dẫn năm mươi tay hảo thủ ở trong cung đến tầm cừu ... Vệ Đạo Hội chủ hỏi ngay :
- Tầm cừu ư ? Bản hội cùng Ngũ Lôi Cung trước nay không có điều chi xích mích, sao họ lại đến tầm cừu ?
Người áo xanh đáp :
- Bọn họ hung hăn lắm. Vừa đến đã phá cửa quan phía trước. Có mấy chục đệ tử bản hội bị nạn ... Vệ Đạo Hội chủ mắt chiếu ra những tia hàn quang, lớn tiếng hỏi :
- Triệu Đường chúa không chống nổi ư ?
Người áo xanh đáp :
- Triệu Đường chúa thấy cửa quan bị phá, đã tự tử rồị
- Sao ? Triệu Đường chúa tự tử rồi ư ?
- Vâng ! Những đệ tử giữ cửa quan bị tử thương hết cả.
- Có chuyện ấy ư ?
- Hai vị Thái Thượng Hộ pháp nghe tin đến tiếp viện, nhưng ... - Nhưng làm sao ?
- Vẫn không chống nổi đối phương.
- Vẻn vẹn một mình Cung chủ Ngũ Lôi Cung là Ân Chí Sơn bản lãnh được bao nhiêu mà ghê gớm thế ? ... Người áo xanh ngập ngừng đáp :
- Bên đối phương còn hai tên thủ hạ võ công cực kỳ cao thâm ... - Chà ! Thôi Chưởng lệnh ! Thôi Vô Độc khom lưng đáp :
- Ty tòa xin chờ lệnh.
Vệ Đạo Hội chủ nói :
- Chưởng lệnh truyền lệnh ra chuẩn bị xuất chiến. Đưa tin đến Bạch Kỳ và Hồng Kỳ Đường chúa dẫn bọn Hương chủ dưới trướng theo bản tòa ra cửa quan phía trước để ứng chiến. Còn ngoài ra ở lại bảo vệ tổng đàn.
- Ty tòa xin tuân lệnh.
Thôi Vô Độc nhìn Từ Văn gật đầu, rồi đi lẹ ra khỏi sảnh đường. Lão cất tiếng gọi :
- Cổ Tổng quản ! - Có ty chức đâỵ
- Việc bảo vệ tổng đàn do Tổng quản phụ trách.
- Xin tuân lệnh ! Cổ Kim Nhân lật đật thi lễ, rồi lùi rạ
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ, bụng bảo dạ :
- Hắn nói Thái Thượng Hộ pháp phải chăng là hai lão quái Vô Tình Tẩu và Táng Thiên Ông ? Nếu đúng thì thực lực của Ngũ Lôi Cung quả là đáng sợ. Đây là một cơ hội tuyệt hảo cho mình để mở đường trả thù.
Chàng nghĩ tới việc công chúa Ngũ Lôi Cung là Ân Ngọc Yến đã phái người dẫn mình đến một ngôi chùạ Bây giờ Ngũ Lôi Cung tầm cừu, chắc là gã hán tử mặt đen mạo xưng Tổng tuần Hội Vệ Đạo đã tàn sát những tay cao thủ của phe nàỵ
Chàng còn đang ngẩm nghĩ thì Vệ Đạo Hội chủ ung dung lên tiếng :
- Tiểu hữu ! Tiểu hữu hãy ngồi chơi đây để bản tòa ra ngoài xử lý một chút được chăng ?
Từ Văn đứng dậy hỏi :
- Tại hạ cũng muốn đi coi, nhưng chẳng hiểu Hội chủ có cho phép chăng ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Vậy mời tiểu hữu đi theo bản nhân.
Hai người ra cổng lớn tổng đàn thì đã có hai lão già và sáu tên hán tử mặc võ phục, lưng đeo trường kiếm chờ sẳn ở đó.
Từ Văn nghĩ bụng :
- Hai lão này chắc là Hồng kỳ và Bạch kỳ Đường chúa, còn sáu người kia đại khái là Hương chủ dưới trướng hai Đường chúạ
Chỗ nào cũng thấy bóng người nhấp nhô. Bầu không khí có vẻ khẩn trương.
Vệ Đạo Hội chủ vẫy tay một cái rồi chạy trước. Từ Văn lật đật đi theọ Sau nữa là các Đường chúa và Hương chủ.
Đoàn người xuyên qua một quảng đường quanh một khu thung lủng thì văng vẵng nghe có tiếng sát phạt.
Chỉ trong chớp mắt đã đến trước một khu đất bằng phẳng giáp với cửa núị Giữa không trường hai lão già tóc bạc, một cao một thấp cùng hai người áo trắng đang đánh nhau dữ dội chưa phân thắng bại, thanh thế cực kỳ kinh khiếp. Còn mấy chục người đứng ngoài xa vây quanh khu quảng trường. Người đứng trước mặt cao lớn mặc áo bạch bào chắc là Cung chủ Ngũ Lôi Cung tên gọi Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn.
Dưới đất nằm lăn ra khá nhiều thi thể. Có một người bị trọng thương chưa chết, miệng không ngớt rên lạ
Từ Văn cùng Vệ Đạo Hội chủ đi thẳng vào không trường.
Hiện nay trong võ lâm những người có thể chống đối được với Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông chẳng được mấy taỵ Thế mà hai tên áo trắng, bất quá là hai tay cao thủ Ngũ Lôi Cung, đã chống đở được thì đủ biết bản lãnh Cung chủ Ngũ Lôi Cung Ân Chí Sơn đến thế nàọ
Từ Văn tự hỏi :
- Vô Tình Tẩu có thuật 'Thiên Chấn' là võ lâm nhất tuyệt mà sao chưa thấy lão thi triển ? Chưởng lực của Táng Thiên Ông cũng ít người bì kịp mà sao không hạ được đối phương.
Chàng còn đang ngẩm nghĩ, bỗng nghe tiếng quát :
- Dừng tay ! Tiếng quát này từ miệng Vệ Đạo Hội chủ phát ra, sàn sạt như tiếng xé lụa khiến người nghe phải chói taị
Bốn người trong trường đột nhiên lùi rạ Bây giờ Từ Văn mới nhìn rõ mặt hai tay cao thủ Ngũ Lôi Cung, cỡ bốn chục tuổị Hai gã mặt không đỏ, hơi thở vẫn đều đặn.
Còn Vô Tình Tẩu và Táng Thiên Ông lại ra chiều kiệt lực. Tình trạng này khiến cho người ta khó mà tin được.
Hai lão lùi lại rồi lẳng lặng không nói gì.
Vệ Đạo Hội chủ trịnh trọng lên tiếng :
- Xin hai vị hãy nghĩ một chút, để bản tòa đối phó với họ.
Vô Tình Tẩu dương cặp mày trắng lên thở ồ ồ nói :
- Vì đối phương dùng độc, nếu bọn lão phu mà kém nội lực thì bị nguy với họ rồị
Từ Văn nghe Vô Tình Tẩu nói vậy không khỏi động tâm.
Vệ Đạo Hội chủ gật đầu rồi lớn tiếng tuyên bố :
- Mời Ân Cung chủ ra nói chuyện.
Người cao lớn mặc áo bạch bào rảo bước tiến rạ Lão đứng trước Vệ Đạo Hội chủ cách xa chừng hai trượng. Vệ Đạo Hội chủ chấp tay hỏi :
- Quý Cung chủ dẫn bộ hạ đến đây hành hung, hẳn có điều chi chỉ giáo ?
Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn cười khanh khách đáp :
- Quí hội tự xưng là Vệ Đạo mà có những hành vi khiến cho người ta không khỏi hổ thẹn. Bản Cung chủ vì đòi nợ máu mà tới đâỵ
Vệ Đạo Hội chủ hỏi :
- Các hạ nói vậy hẳn có chứng cớ ?
Ân Chí Sơn đáp :
- Dĩ nhiên ! Trước sau bản cung có tám mươi bảy tên đệ tử bị mất mạng về tay Hội Vệ Đạo ... - Bản Hội chủ không hay biết gì hết. Thật là một chuyện lạ ! - Hà hà ! Nợ máu thì phải trả bằng máụ Nói nhiều cũng bằng thừạ
Vệ Đạo Hội chủ hất hàm hỏi :
- Sao các hạ không nói rõ những sự đã xảy ra ?
- Quí Hội chủ tự vấn tâm sẽ rõ. Bản Cung chủ không muốn rườm lờị
- Các hạ nghĩ thế nào ?
- Chẳng có gì cả. Bản Cung chủ đến đây để báo thù cho những đệ tử bị chết oan.
Vệ Đạo Hội chủ tức giận đằng hắng một tiếng rồi quát lên :
- Ân Chí Sơn ! Các hạ tự tiện sấn vào bản hội giết người, thế là khinh ta quá lắm ! Nếu không giải thích cho rõ thì đừng hòng ra khỏi núi Đồng Bách này nữạ
Cung chủ Ngũ Lôi Cung hung hăng nói :
- Hội chủ khoác lác vừa chứ. Không hăm người được đâụ Bữa nay bản Cung chủ sẽ lấy máu mà rửa núi Đồng Bách.
- Bản hội lấy sự bảo vệ đạo lý làm tôn chỉ, cần biết rõ trắng đen trước đã.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung cười ha hả nói :
- Những lời Hội chủ nói rất dễ nghe đấỵ Bản Cung chủ xin hỏi quí Hội chủ đã khai đàn mở bang nêu cao chuyện Vệ Đạọ Chưa nói đến hành động, hãy xin các hạ cho biết rõ danh hiệu lai lịch, bản Cung chủ muốn nghe lời cao luận.
Từ Văn phấn khởi tinh thần. Vì đó là một điều bí mật mà chàng thắc mắc, nhưng khổ nỗi chẳng có cơ hội nào phanh phui ra được. Chàng thấy Cung chủ Ngũ Lôi Cung hỏi vậy rất đúng tâm lý mình. Quả vậy, đã là người đứng đầu một môn phái mà không công khai lai lịch trước võ lâm thì thật là một điều quái dị trước nay chưa từng có.
Chàng chờ xem vấn đề này Vệ Đạo Hội chủ trả lời ra saọ
Vệ Đạo Hội chủ thản nhiên đáp :
- Một môn phái muốn đứng vững trong võ lâm chỉ cần đừng hành động trái với võ đạo, đừng vi phạm tôn chỉ, là không hổ với võ lâm thiên hạ. Còn danh hiệu, lai lịch thuộc về việc tư cá nhân, nêu ra hay không cũng chẳng quan hệ gì.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung dõng dạc nói :
- Đó chẳng qua là những lời ngụy biện, người võ sĩ chánh đạo không thèm làm.
Vệ Đạo Hội chủ tức giận lớn tiếng :
- Lão họ Ân kia ! Bất tất phải nói đến chi tiết ngoài vấn đề. Hãy bàn đến chính sự đã.
Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn đột nhiên đưa mắt nhìn Từ Văn cất giọng run run hỏi :
- Phải chăng các hạ là Địa Ngục Thư sinh ?
Từ Văn đáp :
- Chính thị tại hạ ! - Té ra các hạ là đao phủ thủ của Hội Vệ Đạọ Một mình y đã sát hại mấy chục nhân mạng.
Vệ Đạo Hội chủ quay lại ngó Từ Văn một cáị
Dĩ nhiên Từ Văn hiểu rõ mình bị công chúa Ngủ Lôi Cung Ân Ngọc Yến tưởng lầm là hung thủ giết người bữa trước. Chàng nghĩ bụng :
- Trước tình trạng này mà mình nói chuyện thật cũng bằng thừạ Nhưng chàng thấy mình bị đẩy vào cùng đường với kẻ thù thì chẳng thể không thuyết minh được.
Chàng liền lạnh lùng lên tiếng :
- Tại hạ không phải là người Hội Vệ Đạọ Ân Cung chủ nên nhớ rõ như vậỵ
Cung chủ Ngũ Lôi Cung hỏi lại :
- Ý ngươi muốn một mình tính toán chăng ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Cái đó tùy ở nơi các hạ.
- Vậy thì hay lắm.
Vệ Đạo Hội chủ quay lại nói :
- Tiểu hữu ! Tiểu hữu tới đây là khách, không nên động thủ tại chốn nàỵ Bản hội có nghĩa vụ giữ an toàn cho tiểu hữụ
Từ Văn cười lạt đáp :
- Kính tạ hảo ý của Hội chủ. Nhưng tại hạ không cự tuyệt bất cứ một ai muốn khiêu chiến.
Vệ Đạo Hội chủ nhìn Cung chủ Ngũ Lôi Cung bằng cặp mắt lạnh lùng rồi dằn từng tiếng :
- Họ Ân kia ! Ngươi vạch rõ đường lối ra đị
Cung chủ Ngũ Lôi Cung hung hăng đáp :
- Chẳng có gì mà đường lối với chẳng đường lốị Bản nhân đến đây không phải là để tỷ võ để tranh hơn kém. Nếu mấy chục nhân mạng của bản cung mà không bị phơi thây trên núi Đồng Bách thì Hội Vệ Đạo phải tan tành.
Vệ Đạo Hội chủ nghiến răng hỏi :
- Ngươi không kể gì đến hậu quả ư ?
- Chính là thế đó.
- Bản tòa trịnh trọng thanh minh là hiện giờ đã phát giác ra co hạng người bất tiếu, giả mạo làm đệ tử bản hội, ngang ngược hung tàn. Hiển nhiên chúng có dạ hiểm sâu khôn lường. Mong rằng các hạ nghĩ kỹ.
- Câu nói này chỉ có đứa con nít là nghe được thôị
Các Đường chúa và Hương chủ Hội Vệ Đạo tùy tùng Hội chủ đều nghiến răng trợn mắt, miệng lẩm bẩm muốn lên tiếng.
Lúc này Chưởng lệnh tổng đàn là Thôi Vô Độc dẫn hơn hai chục đệ tử chạy đến hiện trường. Đầu tiên hắn giải độc cho hai vị Thái Thượng Hộ pháp là Vô Tình Tẩu và Táng Thiên Ông.
Tấm lòng muốn báo thù của Từ Văn lại nổi lên. Chàng tự nghĩ :
- Nếu hai bên có cuộc hổn chiến, thì các tay cao thủ Hội Vệ Đạo sẽ bị cầm chân.
Trước hết mình hãy đối phó với Vệ Đạo Hội chủ, rồi sẽ tính đến những người khác, thì chỉ một phen cử động là thành công. Tuy hành động như vậy là thừa cơ việc người để thành sự, nhưng vụ huyết án ở Thất Tinh Bảo đến dư trăm người bị thiệt mạng thì hà tất phải lựa chọn thủ đoạn.
Bầu không khí trong trường cực kỳ khẩn trương và khủng khiếp.
Cứ công lực Từ Văn hiện nay thêm vào độc thủ của chàng mà chàng muốn thừa cơ trả thù thì Hội Vệ Đạo sẽ lâm vào tình trạng nào không cần nói cũng biết.
Dĩ nhiên Từ Văn rắp tâm làm gì chưa ai hiểu được.
Vệ Đạo Hội chủ run lên nói :
- Ân Chí Sơn ! Bản tòa đã thuyết minh thế là đã phúc đáp hẳn hoị Hậu quả ra sao, các hạ chịu lấy trách nhiệm.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung thản nhiên đáp :
- Tâm địa của Tư Mã Chiêu thế nào, người qua đường ai cũng biết cả. Hội Vệ Đạo nêu cao khẩu hiệu bảo vệ đạo lý trừ họa võ lâm chẳng qua là để lòe bịp thế gian, song hành vi khiến cho người ta phải hổ thẹn.
Vệ Đạo Hội chủ nói :
- Phải trái đã có công luận. Bất tất phải nói nhiều cho tốn nước bọt.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung vẫy tay lớn tiếng hô :
- Tiến lên ! Mấy chục tên áo trắng thấy Cung chủ Ngũ Lôi Cung vẫy tay liền ào ạc nhảy xổ rạ
Vệ Đạo Hội chủ cũng phát lệnh nghênh chiến. Thế là màn kịch đẩm máu bắt đầu khai diễn.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung Ân Chí Sơn ra lệnh cho thuộc hạ rồi, còn chính mình vung chưởng lên tấn công Vệ Đạo Hội chủ.
Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông lại chia nhau ra tiếp chiến với hai tên áo trắng lúc trước. Còn ngoài ra đánh nhau hổn độn.
Từ Văn đứng bàng quan phát giác ra bọn Ngũ Lôi Cung, trừ hai tên áo trắng tiếp chiến với Vô Tình Tẩu cùng Táng Thiên Ông, còn ngoài ra không mấy người công lực cao cường như chàng đã tưởng tượng trước. Chỉ có hai tên áo trắng nói trên là siêu quần xuất chúng.
Trong hai tên này thì gã cao lớn đấu với Táng Thiên Ông, chiêu nào cũng thẳng thắn đón tiếp. Công lực hai bên ngang nhaụ Còn gã nhỏ người đánh với Vô Tình Tẩu thì lại tránh đòn nặng mà đánh đòn nhẹ. Gã trông vào thân pháp kỳ diệu để chống đốị
Ngũ Lôi Cung Ân Chí Sơn mỗi lần phóng chưởng ra lại nghe như sét đánh làm chấn động mọi người trong trường.
Vệ Đạo Hội chủ vẫn ra vẻ ung dung đối địch. Công lực y hiển nhiên còn cao thâm hơn đối phương.
Từ Văn chú ý nhìn nhận. Chàng khám phá ra chỉ có hai tên kình địch mà chàng để ý là Vệ Đạo Hội chủ và người trong kiệu chưa từng xuất hiện. Ngoài ra một người trongVõ Lâm Song Quái là Thái Y La Sát và một nữa là Bạch Đầu Thái Tuế thì chàng thừa sức đối phó. Nếu quả Hội Vệ Đạo chỉ có bấy nhiêu tay cao thủ thì việc báo thù của chàng chẳng có chi là khó lắm.
Cuộc chiến đấu trong trường mỗi lúc một khủng khiếp, khiến cho ngươi xem phải kinh tâm động phách.
Tiếng quát tháo, tiếng kêu rào, tiếng rú thê thảm cùng tiếng sắt thép va chạm rít lên ầm ầm thành một khúc nhạc khiến người nghe phải điên đầụ
Tình trạng hiện tại đã ló ra một đầu mốị Trừ phi Vệ Đạo Hội chủ cùng bọn Vô Tình Tẩu, Táng Thiên Ông, Thôi Vô Độc có bị hạ chẳng nói làm chị Bằng không thì câu chuyện Ngũ Lôi Cung muốn lấy máu rửa núi Đồng Bách khó lòng thực hiện được.
Hội Vệ Đạo lấy sự nhàn rổi để đánh lại kẻ nhọc mệt. Tổng đàn đã gần kề, mà mấy trăm đệ tử thực lực không phải là nhỏ. Tiếp viện đã hùng hậu mạnh mẽ thì dĩ nhiên bên Ngũ Lôi Cung khó có thể lạc quan được. Còn kết quả thế nào chưa thể xác định được.
Từ Văn đứng ngay như tượng đá giữa làn sóng điên cuồng. Lòng chàng lúc này với trường diện cùng rào rạc khích động chẳng khác gì nhaụ
Chàng nghĩ thầm :
- Giả tỷ phụ thân bất thình lình tới đây lúc này thì thật là cơ hội báo thù ngàn năm một thuở. Nếu mình gia nhập chiến cuộc thì tình thế có thể xoay chiều.
Hồi Thứ 28
THỐNG THIỀN HÒA THƯỢNG XUẤT HIỆN BẤT NGỜ
Bỗng một tiếng rên ư ư? vang lên. Cung chủ Ngũ Lôi Cung bị Vệ Đạo Hội chủ đánh hộc máu tươi, nhưng uy lực Ngũ Lôi chưởng chuyển núi lây non vẫn chưa giảm bớt.
Tình trạng cuộc chiến đấu rùng rợn đến cực điểm.
Trong trường đấu số người bị chết và bị thương hai bên ngang nhau, và đều là hàng đệ tử.
Táng Thiên Ông đầu tóc rối bù bay phất phơ. Người lão tròn ủng như quả cầu thịt xoay chuyển luôn luôn, nhưng xem chừng không hạ được những chiêu thức lợi hại của người áo trắng.
Cặp Vô Tình Tẩu vẫn giữ thế quân bình.
Từ Văn cần phải quyết định ngaỵ Chàng tự hỏi :
- Mình ra tay hay hãy nán lại một lúc nữa ?
Chàng biết rõ bọn cừa gia người nhiều thế lớn, mình đã ra tay cần phải thành công ngay, nếu không thì việc báo thù sau này sẽ khó khăn nguy hiểm muôn phần.
Sỡ dĩ chàng còn do dự không nhất quyết là vì Vệ Đạo Hội chủ phủ nhận việc tham dự vào vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo, mà phụ thân chàng lại bảo đối phương là kẻ thù.
Tên thủ phạm là Thượng Quan Hoành chưa thấy xuất hiện. Sự thực kẻ thù là những ai chàng chưa hiểu rõ. Cứ nhắm mắt động thủ là việc không nên làm. Chàng tự hỏi :
- Liệu mình có kềm chế được Vệ Đạo Hội chủ không ?
Bụng chàng nghĩ vậy, chân chàng bước đi ... Đột nhiên những tiếng rú thê thảm vang lên. Bọn người áo trắng tới tấp ngã xuống. Một bóng người mặc áo nhiều màu khác nào con nghiệt long ra khói vùng vẩy trong làn sóng biển. Thái Y La Sát đã xuất hiện ! Tiếp theo vô số bóng người từ bốn mặt đổ đến bao vây thành một bức tường ngườị
Một cổ thái kiệu bay thẳng vào trong trường.
Từ Văn chấn động tâm thần. Ý niệm động thủ tạm thời dừng lạị
Cổ thái kiệu hạ ngay xuống trước mặt Táng Thiên Ông cùng người áo trắng.
- Dừng tay ! Người trong kiệu sẻ quát lên một tiếng. Tuy thanh âm không lấy gì to lớn mà tựa hồ mủi kim xọc vào tai mọi người khiến cho toàn trường ai cũng nghe rõ. Hiển nhiên công lực của mụ đã đạt đến mực tối caọ
Cùng lúc ấy, Cung chủ Ngũ Lôi Cung lại bị Vệ Đạo Hội chủ đánh một đòn nặng.
Máu phun ra như tên bắn. Vạt trước áo bạch bào có những chấm đỏ lốm đốm như hoa hồng. Người y loạng choạng cơ hồ muốn té.
Vệ Đạo Hội chủ không tiếp tục hạ thủ nữa, thu chiêu lùi lạị
Lúc này mọi người đều đã dừng taỵ
Trên mặt đất lại thêm mấy chục xác chết, bọn đệ tử Ngũ Lôi Cung bị chết nhiều hơn.
Táng Thiên Ông tuy đã đình thủ, song vẫn còn phùng râu trợn mắt.
Người trong kiệu cất giọng lạnh lùng hỏi :
- Các hạ là cao nhân phương nào ?
Người áo trắng cao lớn vừa giao thủ cùng Táng Thiên Ông cười khành khạch đáp :
- Câu hỏi này há chẳng là thừa ư ? Dĩ nhiên tại hạ là đệ tử Ngũ Lôi Cung.
Những đệ tử Ngũ Lôi Cung còn sống sót hốt hoảng đến tập trung ở phía sau Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn.
Hội Vệ Đạo đã nắm được ưu thế trong toàn trường.
Từ Văn rất hối hận trong lòng vì chàng đã bỏ qua mất cơ hộị Nếu chàng ra tay trước khi người trong kiệu và Thái Y La Sát tới đây thì tình hình sẽ khác hẳn. Có điều chàng không hiểu tại sao hai tên áo trắng giao thủ với Táng Thiên Ông và Vô Tình Tẩu hiển nhiên công lực cao hơn chưởng môn của chúng là Ân Chí Sơn. Đây thật là một điều kỳ dị.
Bây giờ chàng chú ý đến người trong kiệụ
Bỗng nghe người trong kiệu buông tiếng cười lạt nói :
- Ông bạn ! Đừng dấu đầu hở đuôi nữạ Ông bạn cùng vị bằng hữu kia quyết chẳng phải là đệ tử Ngũ Lôi Cung. Một là lộ số về võ công không đúng. Hai là chẳng khi nào công lực của đệ tử lại cao thâm hơn chưởng môn được.
Người áo trắng kinh ngạc lùi lại một bước hỏi :
- Sao các hạ không chường mặt ra nói chuyện, lại cứ rụt đầu rụt cổ trong kiệu như giống rùa thì còn ra thế nào ?
Người trong kiệu quát lên :
- Không được vô lễ ! Tiếng quát chưa dứt, một luồng cương phong từ trong kiệu phóng rạ Người áo trắng hốt hoảng chống đở, nhưng cũng bị hất lùi lại đến bốn năm bước.
Từ Văn run người lên. Trong những nhân vật hiện diện tại trường thì người trong kiệu là tay nội công cao thâm vào bậc nhất. Chàng không thể liệu trước được mình có địch nổi mụ không.
Người trong kiệu lại hỏi :
- Lai lịch ông bạn là gì ? Nói mau ! Người áo trắng hỏi lại :
- Sao tôn giá không báo danh hiệu mình trước đi ?
Người trong kiệu đáp :
- Bản tòa là Tổng hộ pháp Hội Vệ Đạọ
Người áo trắng lại hỏi :
- Nhưng danh hiệu tôn giá là gì ?
Người trong kiệu đáp :
- Ông bạn sấn tới đây giết người là phạm vào điều tối kỵ trong võ lâm. Tuy nhiên bản tòa không muốn chưa hỏi rõ căn nguyên đã hạ sát ... Bên kia Vệ Đạo Hội chủ cũng nhìn Cung chủ Ngũ Lôi Cung là Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn cất tiếng hỏi :
- Các hạ là tôn chủ một phái cũng nên có thái độ rõ rệt.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung đằng hắng một tiếng rồi đáp :
- Non nước còn dài, sau này Hội chủ sẽ rõ.
Vệ Đạo Hội chủ lạnh lùng nói :
- Ân Chí Sơn ! Bữa nay e rằng các hạ khó lòng xuống khỏi núi Đồng Bách được nữạ
Ân Chí Sơn nói :
- Giọng lưỡi Hội chủ có vẻ làm phách lắm nhỉ ?
- Sự thực sẽ trả lời các hạ.
Bên này, người trong kiệu đưa ra lời cảnh cáo tối hậu :
- Ông bạn mà không chịu nói rõ lại lịch thì bản tòa sẽ coi như một tên đệ tử bên địch.
Người áo trắng ngắt lời :
- Cái đó là tùy ý tôn giá.
Giữa lúc ấy, bất thình lình có bóng người nhỏ nhắn vọt vào trong trường, đi thẳng tới trước mặt Từ Văn. Người này chính là Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn bất giác chau mày hỏi :
- Đại thư ! Sao Đại thư tới đây ?
Thiên Đài Ma Cơ nở một nụ cười buồn buồn hỏi :
- Huynh đệ lấy làm khó chịu hay sao ?
Từ Văn vội phủ nhận :
- Không phải đâụ Tiểu đệ chẳng khi nào lại có ý nghĩ như vậỵ
Thiên Đài Ma Cơ hất hàm hỏi :
- Huynh đệ ! Huynh đệ có biết người áo trắng đứng ở mé hữu Cung chủ Ngũ Lôi Cung là ai không ?
Từ Văn lắc đầu hỏi lại :
- Y là ai vậy ?
Chàng đảo mắt nhìn ra thì người áo trắng kia chính là người vừa giao thủ với Vô Tình Tẩụ
Thiên Đài Ma Cơ thấp giọng xuống đáp rất khẽ :
- Ta vô tình mà được biết ỵ Chuyến này Ngũ Lôi Cung đến đây tầm cừu, y đã kết đảng với người áo trắng cao lớn kia nữa và cả hai đều không đệ lộ bản tướng. Họ bôi thuốc dịch dung giả mạo làm thủ hạ Ngũ Lôi Cung. Y chính là người mà huynh đệ đang tìm kiếm tức Diệu Thủ tiên sinh đó.
Từ Văn lập tức mắt lộ sát khí, chàng hỏi ngay :
- Có thực thế không ?
Thiên Đài Ma Cơ tỏ vẽ không bằng lòng hỏi lại :
- Huynh đệ không tin lời ta ư ?
Từ Văn lại hỏi :
- Còn người áo trắng kia là ai ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta cũng không biết. Có điều ta nghe thấy hắn nhắc đến bốn chữ 'Thất Tinh cố nhân'.
Từ Văn nghiến răng nói :
- Bọn họ cùng một phe đảng với nhaụ Không chừng là đồng bọn cả với thằng cha giả mạo làm người che mặt mặc áo cẩm bàọ
Chàng vừa nói vừa lạng mình đến trước người áo trắng kiạ
Người áo trắng cũng linh mẫn phi thường. Hắn lùi lại một bước, mắt lóe ra những vẽ kinh hãị
Cử động đột ngột này khiến cho bao nhiêu con mắt đều nhìn chòng chọc vào Từ Văn.
Từ Văn bật tiếng cuời gằn nói :
- May lại được gặp các hạ ở đâỵ
Người áo trắng giật mình một cái rồi nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Câu chuyện giữa chúng ta giải quyết lúc này và ở nơi đây e có điều không tiện.
Từ Văn nghiến răng nói :
- Tìm được các hạ khó lắm. Tại hạ tưởng cần thanh toán ngay bây giờ, chẳng nên trùng trình nữạ
Người áo trắng hỏi :
- Ngươi định làm thế nào ?
Từ Văn cười lạt đáp :
- Định sao thì các hạ đã tự hiểu rồị Các hạ cần trả lời cho dứt khoát.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung cũng trợn mắt lên, lớn tiếng quát Từ Văn :
- Tiểu tử ! Ngươi định tính toán ngay càng haỵ Ngươi thiếu nợ bản cung, bây giờ phải bồi hoàn tức khắc.
Hắn vừa nói vừa vung chưởng lên đánh Từ Văn.
Từ Văn tức giận cũng quát lên một tiếng. Chàng nghiêng người đi né tránh rồi phóng chưởng đánh ra với mười thành công lực.
Sầm một tiếng rùng rợn ! Mọi người trong trường đều kinh hãị Cung chủ Ngũ Lôi Cung bị hất lùi lại ba bước. Thương thế bị rung động, miệng lại ứa máu tươị Dư lực của luồng kình phong còn cuốn cả cát lẩn đá bốc tung lên mù trờị
Từ Văn đưa mắt lườm Cung chủ Ngũ Lôi Cung, mặt chàng vẫn hướng về phía người áo trắng, trầm giọng hỏi :
- Các hạ tính sao ?
Người áo trắng đáp :
- Sao ngươi không chờ lại một chút để công việc nơi đây kết liễu rồi hãy tính đến câu chuyện giữa chúng ta ?
Từ Văn đáp :
- Bất tất phải chờ nữạ Số phận của Ngũ Lôi Cung đã định rồi, đừng ai sống mà rời khỏi núi Đồng Bách nữạ
Người áo trắng nói :
- Chưa chắc đâụ Ngươi mở mắt ra mà coị
Thanh âm vừa dứt, bỗng nghe Vệ Đạo Hội chủ la hoảng :
- Ngũ Lôi Châu ! Từ Văn kinh hãi quay đầu lại thì thấy Cung chủ Ngũ Lôi Cung đã lùi lại hai trượng.
Tay y cầm một trái cầu đỏ lớn bằng nắm taỵ Tiếp theo hai người áo trắng cũng lấy ra một trái cầu đỏ. Ủồng thời chúng từ từ lùi lạị
Thiên Đài Ma Cơ lướt mình đến bên Từ Văn vội giục :
- Lùi lại cho mau ! Từ Văn vội hỏi :
- Có chuyện gì vậy ?
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Huynh đệ chưa nghe nói tới Ngũ Lôi Châu bao giờ ư ?
Từ Văn lắc đầu hỏi lại :
- Ngũ Lôi Châu là cái gì ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ngũ Lôi Châu là báu vật để trấn Ngũ Lôi Cung. Trái châu này ra khỏi tay là nổ.
Dù công lực huynh đệ nghiêng trời lệch đất cũng khó lòng thoát khỏi kiếp tro than.
Từ Văn lại hỏi :
- Có phải 'Sích Lịch đạn' mà thiên hạ thường đồn đại không ?
- Chính là cái nàỵ Huynh đệ ! Lùi cho mau ! Rồi nàng không để Từ Văn nói gì nữa, kéo tuột chàng ra xa hơn trượng.
Từ Văn bất giác ngẩn mặt rạ Đây đúng là một biến diễn bất ngờ. Với ba trái Ngũ Lôi Châu kia đủ khiến cho Vệ Đạo Hội chủ cùng mấy tên cao thủ dưới trướng y phải mất mạng. Bên Ngũ Lôi Cung còn sống sót mấy tên cao thủ và hai người áo trắng giả mạo làm đệ tử vẫn thừa sức lấy máu mà rửa Hội Vệ Đạọ
Từ Văn tự hỏi :
- Chẳng lẽ mình cũng bỏ đi cho rảnh ư ? Nếu vậy thì ngọc đá đều ra tro hết.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung và hai tên áo trắng mỗi người cầm một trái Ngũ Lôi Châụ
Ba người đứng cách nhau chừng hai trượng. Khu vực bị kềm chế rộng ra đến mười trượng về phía trước. Như vậy cả người trong kiệu cũng ở trong phạm vi kềm tỏạ
Bao nhiêu người trong Hội Vệ Đạo đều thất sắt. Cổ thái kiệu cũng lùi lại hơn một trượng.
Táng Thiên Ông cùng Vô Tình Tẩu râu tóc bạc phơ đứng dựng cả lên tỏ ra tức giận đến cực điểm.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung nổi lên tràng cười ha hả hỏi :
- Bữa nay là ngày đại hạn của Hội Vệ Đạọ Các vị có di ngôn gì để lại không ?
Vệ Đạo Hội chủ mắt chiếu ra những tia căm hận, nhưng thanh âm vẫn bình tỉnh, lạnh lùng nói :
- Ân Chí Sơn ! Ngươi thật là tàn nhẫn ! Cứ ra tay thử coi ! Cung chủ Ngũ Lôi Cung lên giọng hung dử nói :
- Bản Cung chủ đã bảo trước, nếu bọn ta không vùi xương ở núi Đồng Bách thì máu sẽ đổ chan hòa trên núi nàỵ
Người áo trắng mà Thiên Đài Ma Cơ trỏ cho Từ Văn hay là Diệu Thủ tiên sinh đột nhiên nhìn chàng hỏi :
- Tiểu tử ! Nếu ngươi không muốn chết thì sao chưa dời khỏi chốn này ?
Từ Văn nghe câu nói cao thâm khôn lường. Chàng tự hỏi :
- Nếu mình bất hạnh mất mạng vì Ngũ Lôi há chẳng khiến cho đối phương toại nguyện. Vậy mà đối phương lại bảo mình chạy đi là có ý gì ? Bằng hắn cùng phe với Thất Tinh cố nhân thì sao hắn lại muốn cho mình bảo toàn tánh mạng. Thực là vấn đề bí mật không sao đoán nổị
Chàng nghĩ vậy rồi không nhịn được cất tiếng hỏi lại :
- Các hạ nói thế là có ý gì ?
Người áo trắng đáp :
- Ta không muốn nhìn thấy ngươi chết ở đâỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Như vậy chẳng hóa ra các hạ tự mâu thuẩn vời mình ?
Người áo trắng lạnh lùng đáp :
- Tin hay không là tùy ở ngươị
Từ Văn cười lạt hỏi :
- Các hạ cho là có thể lấy ân huệ để chuyển biến quan niệm cùng ý định của tại hạ chăng ?
- Đó là kiến thức của đứa con nít.
Thiên Đài Ma Cơ lộ vẻ hoang mang khẽ hỏi :
- Huynh đệ định thế nào ?
Từ Văn cương quyết đáp :
- Vụ này bên trong tất có âm mưu gì đây, tiểu đệ không muốn mắc bẩy họ. Bỏ đi thì chẳng khó gì. Họ không phải vì một tiểu đệ mà liệng Ngũ Lôi Châụ Hơn nữa bản lãnh người trong kiệu chẳng hiểu có thể rút lui an toàn không ? Tiểu đệ muốn coi tấn kịch này kết thúc ra sao ?
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Huynh đệ ! Ba người cầm trái Ngũ Lôi Châu kia ta không thể coi thường được.
Nhất là họ có lợi khí trong tay, tình trạng lại càng đáng sợ hơn. Kể ra bọn Vệ Đạo Hội chủ có thể rút lui chẳng khó khăn gì. Nhưng sau khi chạy đi rồi sẽ ra sao ? Vấn đề vẫn chưa giải quyết xong. Hơn nữa họ chẳng thể để cho bọn đệ tử phải ngộ hại và chẳng thể bỏ tổng đàn đệ chạy đi ... Bầu không khí cực kỳ khẩn trương ! Vệ Đạo Hội chủ tuy bề ngoài tỏ ra trấn tỉnh mà trong lòng rất đổi hoang mang vì y ở vào tình trạng không thể lấy võ công mà đối phó thì chẳng còn cách nào nữạ Đây không phải chỉ là vấn đề sinh tử mà là giữ thanh danh cho Hội Vệ Đạọ Nếu không đối phó được với Ngũ Lôi Châu thì Hội Vệ Đạo không còn đất đứng trong võ lâm nữạ
Diệu Thủ tiên sinh hóa trang làm người áo trắng lại lên tiếng :
- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi muốn đến chầu Diêm Vương thật ư ?
Từ Văn nghiến răng không trả lờị Chàng đã có định kiến. Dĩ nhiên chàng chẳng ngốc dại gì mà đi cùng đường với bọn cừu thù, nhưng chàng nghĩ rằng nếu bọn Vệ Đạo Hội chủ chết hết về Ngũ Lôi Châu thì nguyện vọng trả thù của chàng sẽ thành vỡ mộng. Chàng không được đâm chết kẻ thù thì còn mặt mũi nào trông thấy anh linh của người nhà cùng đồng môn bị nạn ở Thất Tinh Bảọ
Hiện chàng phải có một quyết định trọng đạị Bỗng một ý niệm nổi lên trong đầu óc :
- Nếu mình ra tay một cách đột ngột kềm chế Vệ Đạo Hội chủ, đem y ra khỏi không trường rồi tra hỏi y về những kẻ thù. Còn diễn biến tại đây đành bỏ mặc, chẳng cần hỏi đến làm chị
Quyết định rồi, chàng quay lại bảo Thiên Đài Ma Cơ :
- Đại thư ! Đại thư rời khỏi nơi đây ngay đi ! Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Tại sao vậy ?
- Đừng hỏi tại sao nữạ Đại thư đi mau đi ! - Không ! Ta quyết cùng sống chết với huynh đệ.
Từ Văn bồn chồn, dậm chân nói :
- Nếu vậy thì Đại thư làm lỡ đại sự của tiểu đệ.
Thiên Đài Ma Cơ toan nói nữa thì đột nhiên thấy những người canh gác bên ngoài rẽ ra hai bên, một nhà sư chân bước như nước chảy mây trôi tiến vào trong trường.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung quay đầu nhìn lại lớn tiếng quát :
- Hòa thượng kia ! Hãy dừng bước ! - Nhà sư vờ như không nghe tiếng, tiếp tục tiến vàọ
Cung chủ Ngũ Lôi Cung tức giận quát lên :
- Ngăn nhà sư lại ! Lập tức hai tên hán tử áo trắng cầm kiếm nhảy xổ rạ Nhưng lạ thay, không hiểu nhà sư thi triển thân pháp gì, chỉ lạng người đi một cái là mất hút. Hai tên hán tử áo trắng nhảy vào quảng không.
Nhà sư kia đã vào đến không trường.
Thân pháp của nhà sư khiến cho toàn trường đều chấn động.
Thiên Đài Ma Cơ run lên nói :
- Huynh đệ ! Chính y đó ! Từ Văn sờ tay lên trán ngạc nhiên hỏi :
- Y là ai ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Y là Thống Thiền hòa thượng đã cứu mạng cho ta cùng huynh đệ.
Từ Văn 'ủá lên một tiếng. Chàng nghĩ tới Thiên Đài Ma Cơ đã bảo lúc hán tử mặt đen tự xưng là Tổng tuần Hội Vệ Đạo đánh ngã chàng rồi, nếu không có Thống Thiền hòa thượng xuất hiện đột ngột thì chàng đã bị bỏ mạng. Khi ấy Thống Thiền hòa thượng bỏ đi rượt địch. Không ngờ bây giờ nhà sư đó lại xuất hiện nơi đâỵ
Thống Thiền hòa thượng đảo mắt nhìn toàn trường. Khi nhà sư ngó tới Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ liền dừng lạị Dường như nhà sư đã nhớ ra Từ Văn cùng nàng lúc ấy đã ngừng thở chết rồị
Từ Văn vội thi lễ nói :
- Kính tạ thiền sư ngày trước đã cứu mạng cho tiểu bốị
Thống Thiền hòa thượng ngập ngừng :
- Sao ? Các ngươi ... Từ Văn ngắt lời :
- Chị em vãn bối thoát chết nên còn sống sót.
Nhà sư niệm 'A Di Đà Phật'.
Rồi quay lại nhìn Cung chủ Ngũ Lôi Cung trầm giọng nói :
- Ân thí chủ ! Xin thí chủ thu Ngũ Lôi Châu về đi ! Cung chủ Ngũ Lôi Cung run lên hỏi :
- Xin đại hòa thượng cho biết pháp hiệu là gì ?
Thống Thiền hòa thượng đáp :
- Bần tăng là Thống Thiền.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung lại hỏi :
- Đại hòa thượng là người xuất gia, sao còn len lỏi vào chốn nước đục bụi trần làm chi ?
Thống Thiền hòa thượng đáp :
- A Di Đà Phật ! Cửa Phật lấy từ bi làm gốc. Tiêu tai giải nạn là việc phận sự của kẻ tu hành.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung lớn tiếng :
- Bản Cung chủ xin nhắc lại lần nữa :
Mời đại hòa thượng ra khỏi chốn thị phi này ! Thống Thiền hòa thượng nói :
- Bần tăng có việc mới đến đâỵ
Cung chủ Ngũ Lôi Cung lại hỏi :
- Đại hòa thượng đứng về phe nào ?
Thống Thiền hòa thượng thản nhiên đáp :
- Dĩ nhiên bần tăng theo bên chính nghĩạ
Cung chủ Ngũ Lôi Cung hỏi vặn :
- Đại hòa thượng cho bên nào là chính nghĩa ?
Thống Thiền hòa thượng nói :
- Trước hết bần tăng hãy xin thí chủ hạ lệnh cho thuộc hạ lùi ra năm trượng và thu những vật bất tường kia lại đã.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung dằn giọng hỏi :
- Đại hòa thượng chỉ nói một câu mà bắt bản tòa phải tuân theo ư ?
Thống Thiền hòa thượng gật đầu đáp :
- Bấy nhiêu là đủ rồị
- Nếu Đại hòa thượng không tỏ rõ lập trường ngay đi, thì bản Cung chủ chẳng hiểu hai chữ từ bi là gì đâụ
Thống Thiền hòa thượng cặp mắt chiếu ra hai tia sáng trong trẻo nhìn thẳng vào mặt Cung chủ Ngũ Lôi Cung. Mục quang của nhà sư dường như có một uy lực bất khả xâm phạm. Cung chủ Ngũ Lôi Cung bất giác lùi lại một bước.
Bọn Vệ Đạo Hội chủ ngơ ngác nhìn nhaụ Chẳng ai hiểu lai lịch hòa thượng thế nào, là thù hay là bạn cũng không đoán được.
Người áo trắng đứng ở mé tả Cung chủ Ngũ Lôi Cung khẽ nói :
- Ân Cung chủ ! Chúng ta hãy tạm lui rạ
Cung chủ Ngũ Lôi Cung vốn người cao ngạo, khi nào chịu khuất phục một nhà sư không hiểu lai lịch. Hắn lắc đầu, miệng cất tiếng hỏi lại :
- Đại hòa thượng ! Đại hòa thượng cho biết đến đây là có ý gì ?
Thống Thiền hòa thượng đáp bằng một giọng rất trang nghiêm :
- Bần tăng đến đây là vì công đạo võ lâm.
Người áo trắng đứng ở mé tả đột nhiên khẽ hừ một tiếng, lùi lại mấy bước. Xem chừng hắn đã nhận biết lai lịch nhà sư, mắt lóe ra những tia sát khí rùng rợn. Người hắn vừa lùi lại chừng hai trượng, liền giơ tay lên liệng trái Ngũ Lôi Châu ra, mà mục tiêu là Thống Thiền hòa thượng.
Chỗ Thống Thiền hòa thượng đứng đúng vào giữa hai bên.
Cử động bất ngờ này chẳng những làm cho những tay cao thủ bên Hội Vệ Đạo phải kinh hãi, mà bọn Ngũ Lôi Cung cũng không khỏi giật mình. Vì trái đạn này mà nổ tung, thì những người trong vòng năm trượng không ai thoát chết.
Giữa những tiếng la hoảng, cả hai bên đồng thời hấp tấp lùi lại.
Hồi Thứ 29
NHỮNG BIẾN DIỂN RA NGOÀI TƯỞNG TƯỢNG
Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ chỉ đứng cách Thống Thiền hòa thượng chừng hơn trượng, muốn né tránh cũng không thể kịp được.
Giữa lúc nguy ngập như ngàn cân treo đầu sợi tóc, bỗng thấy Thống Thiền hòa thượng vung tay rạ Kỳ tích liền xuất hiện. Trái Ngũ Lôi Châu còn lơ lửng trên không đột nhiên dừng lại không rớt xuống. Thống Thiền hòa thượng giơ tay ra đón lấỵ
Những người trong trường chưa hết kinh hoảng đã cất tiếng reo hò.
Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ nhìn nhau nở một nụ cười gượng gạọ Cả hai đều khắp mình toát mồ hôi lạnh.
Cung chủ Ngũ Lôi Cung cả kinh thất sắc. Cặp mắt lồi ra như hai cái nhạc đồng.
Thống Thiền hòa thượng phóng ra luồng mục quang lạnh lẽo như chụp lấy người áo trắng hỏi :
- Vì lẽ gì thí chủ lại nhằm bần tăng mà hạ độc thủ một cách đột ngột ?
Cặp mắt người áo trắng vừa rồi chứa đầy sát khí bây giờ được thay thế bằng những tia khủng khiếp. Hắn không nói gì quay lại đưa mắt ra hiệu cho người áo trắng kia là Diệu Thủ tiên sinh. Cả hai song song nhảy vọt đi nhanh như điện chớp để trốn tránh.
Thân pháp của chúng mau lẹ đến trình độ kinh thế hãi tục.
Từ Văn vừa định thần lại thì đối phương đã chạy mất hút. Bất giác chàng hậm hực dậm chân nói :
- Lại bị chúng tẩu thoát mất rồi ! Thiên Đài Ma Cơ cũng buồn rầu nói :
- Thật là biến diễn bất ngờ.
Hai người áo trắng bỏ đi, Cung chủ Ngũ Lôi Cung chẳng khác nào chim ưng gảy cánh, đâm ra luống cuống không còn chủ định gì nữạ Ngũ Lôi Châu đã thành vô hiệu, mà muốn trong cậy vào tàn lực xung đột để hạ sơn là một việc không thể làm được. Còn bọn thủ hạ vẫn chưa hết kinh hãi thì không đáng kể.
Bọn Vệ Đạo Hội chủ cũng sợ hãi không kém, và chẳng hiểu đây là họa hay là phúc.
Thống Thiền hòa thượng cầm trái Ngũ Lôi Châu bỏ vào trong tay áo rồi tiến gần về phía Vệ Đạo Hội chủ mấy bước, chấp tay để trước ngực hỏi :
- Phải chăng thí chủ là Hội chủ Hội Vệ Đạo ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Bản tòa chính thị. Đại hòa thượng có điều chi chỉ giáo ?
Thống Thiền hòa thượng đáp :
- Bần tăng thể theo đức hiếu sinh của Thượng Đế mà cứu vãn phần nào tính mạng cho lê dân. Xin thí chủ lập tức giải tán Hội Vệ Đạọ
Nhà sư vừa nói câu này, toàn trường lại một phen kinh hoảng.
Vệ Đạo Hội chủ vẫn giữ tác phong một vị tôn chủ, y đáp lễ rồi ung dung hỏi lại :
- Đại sư dạy câu này tất có nguyên nhân ?
Thống Thiền hòa thượng gật đầu đáp :
- Cái đó là lẽ tất nhiên.
- Xin đại sư cho biết.
- Đệ tử quí hội ra ngoài có những hành động gì hẳn thí chủ còn biết rõ hơn bần tăng. Tuy danh là Vệ Đạo mà thực ra hủy đạọ Hành vi như vậy thì chính nghĩa dung tha thế nào được ?
Vệ Đạo Hội chủ hất hàm hỏi :
- Đại sư đã mắt thấy hay mới tai nghe ?
Thống Thiền hòa thượng trỏ vào Từ Văn và Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Hai vị tiểu thí chủ đây cũng là một trường hợp trong đám người bị hạị
Vệ Đạo Hội chủ cất giọng nghiêm trang hỏi :
- Trên chốn giang hồ thiếu gì kẻ mạo xưng đệ tử bản hội để hành hung rồi vu vạ cho bản hộị Hiện bản hội đang mở cuộc điều tra cho ra thủ phạm để phúc đáp cùng võ lâm đồng đạọ
Thống Thiền hòa thượng niệm phật hiệu rồi nói :
- A Di Đà Phật ! Nhà Phật có điều giới vọng. Bần tăng chẳng thể tin lời thí chủ được.
Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :
- Theo ý đại sư thì làm thế nào ?
- Chỉ có điều giải tán hội chúng ngay từ hôm naỵ
Vệ Đạo Hội chủ xẳng giọng hỏi :
- Đại sư tưởng làm được như vậy chăng ?
Nhà sư ôn tồn đáp :
- Không làm được thì cũng phải cố.
- Nếu không được thì sao ?
Thống Thiền hòa thượng mắt chiếu ra hai tia hào quang trấn áp, nói dằn từng tiếng:
- Bần tăng đành phá giới vậỵ
Ba lão Vô Tình Tẩu, Táng Thiên Ông và Thôi Vô Độc bật lên tiếng hắng giọng ra chiều tức giận.
Bầu không khí trong trường trở lại khẩn trương.
Cổ thái kiệu bổng nhiên bay lạị Người trong kiệu hỏi :
- Đại sư ở môn phái nào ?
Thống Thiền hòa thượng đảo mắt nhìn thái kiệu đáp :
- Bần tăng chẳng có môn phái nào hết. Chỉ là một nhà sư cô đơn ngoài dã tự.
Người trong kiệu lại hỏi :
- Thủ pháp đại sư vừa đón trái đạn phải chăng là nội công 'Tiên Thiên Cương Khí'?
Thống Thiền hòa thượng hơi lộ vẻ kinh hãi, ngẩn người ra một chút rồi đáp :
- Thí chủ quả nhiên kiến thức rất rộng. Đó chính là 'Tiên Thiên Cương Khí'.
'Tiên Thiên Cương Khí' đánh vào vật gì cứng rắn đến đâu cũng phải tan vở. Thu vào hay phát ra theo như tâm nguyện, tâm động là xuất lực ngay được. Người không hiểu thì chẳng coi vào đâu, nhưng bọn Táng Thiên Ông vừa nghe thấy đã khiếp sợ không biết đến thế nào mà nóị
Người trong kiệu lại hỏi :
- Đại sư phải chăng là truyền nhân của Thánh Tăng ?
Thống Thiền hòa thượng nghiêm trang đáp :
- Thánh Tăng chính là tiên sư. Kiến thức của thí chủ thật là quảng bá khiến cho bần tăng phải khâm phục.
Người trong kiệu hỏi bằng một giọng bất mãn :
- Vậy đại sư muốn cho bản hội lập tức phải giải tán há chẳng là quá đáng ư ?
- Bần tăng không bao giờ thay đổi chủ ý.
Vệ Đạo Hội chủ cũng lên giọng đanh thép :
- Bản tòa tự thấy mình chưa từng vi bội hai chữ 'Vệ Đạó. Nếu đại sư cố tình bức bách thì bản tòa thà làm viên ngọc vỡ ... Thống Thiền hòa thượng trầm lặng một lúc rồi đột nhiên lại lên tiếng :
- Nếu thí chủ tiếp đón được ba chưởng của bần tăng, thì từ đây bần tăng quyết không hỏi gì đến chuyện giang hồ nữạ
Vệ Đạo Hội chủ nghiến răng đáp :
- Bản tòa đành tiếp thụ cuộc khiêu chiến nàỵ
Người trong kiệu run lên nói xen vào :
- Hội chủ nhất định không nên tiếp thụ.
Ý câu nói của người trong kiệu tỏ ra đã hiểu lắm. Thống Thiền hòa thượng đã luyện thành môn 'Tiên Thiên Cương Khí' thì dù công lực ai cao thâm đến đâu cũng không thể chịu nỗi một đòn, chứ đừng nói chi đến chuyện ba chưởng.
Nhưng con người tranh hơi như nhà Phật tranh lò hương. Người võ lâm chỉ vì chữ danh mà chẳng kể đến chuyện đầu rơi máu chảỵ Huống chi Vệ Đạo Hội chủ đứng đầu một phái, chẳng lẽ vì một câu nói mà chịu giải tán bản hội ư ?
Táng Thiên Ông người tròn như trái cầu thịt lớn tiếng :
- Lão phu xin tiếp ba chưởng trước.
Vệ Đạo Hội chủ khoát tay nói :
- Đây là việc của bản tòạ Xin hộ pháp chớ nhiều lờị
Người trong kiệu khích động nói :
- Thưa Hội chủ ! Thuộc hạ lấy địa vị là Tổng hộ pháp để xin tiếp thụ sự khiêu chiến ... Vệ Đạo Hội chủ bằng một giọng kiên quyết ngắt lời :
- Không được ! Bản tòa là người cầm đầu bản hội nên đón tiếp sự thử thách nàỵ
Nếu gặp điều bất hạnh thì xin Tổng hộ pháp theo lời đại sư mà giải tán bản hộị
Những lời đầy vẻ hùng tráng đúng với bản sắc của người võ sĩ khiến mọi người trong trường kể cả bọn Ngũ Lôi Cung đều không khỏi động dung.
Thiên Đài Ma Cơ lấy tay khẽ đụng Từ Văn hỏi :
- Theo ý huynh đệ thì kết quả sẽ ra sao ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Chắc chắn là Hội Vệ Đạo phải giải tán.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi lại :
- Huynh đệ cũng cho là Vệ Đạo Hội chủ không thể chịu được ba chưởng chứ ?
Từ Văn đáp :
- Rất có thể như vậỵ
Người trong kiệu vô cùng xúc động, nói bằng một giọng thiết tha :
- Xin Hội chủ nghĩ kỹ lại đã.
Vệ Đạo Hội chủ không cần nghĩ ngợi gì đáp ngay :
- Bản tòa chẳng còn điều chi phải suy nghĩ nữạ Xin Tổng hộ pháp nhớ lấy khi cần thực hành lời ước. Đồng thời bản tòa còn có việc riêng cũng xin giải quyết. Hẳn Tổng hộ pháp đã biết bản tòa muốn nói chuyện gì rồị
Vệ Đạo Hội chủ dứt lời tiến lại trước mặt Thống Thiền hòa thượng nghiêm trang nói :
- Mời đại sư phát chưởng đi ! Giữa lúc Vệ Đạo Hội chủ tiến lên, bầu không khí trong trường cực kỳ khẩn trương.
Người võ sĩ coi thanh danh nặng hơn cả sinh mạng. Dĩ nhiên cuộc quyết đấu này không khỏi bất công. Công lực Thống Thiền hòa thượng tuy cao thâm, song chẳng có tiếng tăm gì trong võ lâm. Nhà sư thất bại chỉ là chuyện hy sinh cá nhân, còn Vệ Đạo Hội chủ thắng hay bại có quan hệ đến sự tồn vong của cả một hộị Nhưng y chẳng thể không tiếp thụ cuộc khiêu chiến vì y là người cầm đầu một hội cần phải duy trì lấy uy tín.
Trong lòng Từ Văn nảy ra một cảm giác phức tạp rất khó bề phân tích. Một bên là cừu địch, còn một bên là chính nghĩạ
Bao nhiêu con mắt đổ dồn cả vào khu trung ương chiến trường. Đem cả sự tồn vong của một phái để đánh cuộc là một sự hiếm thấy trong võ lâm.
Thống Thiền hòa thượng cũng tiến ra mấy bước. Hai bên đứng đối diện cách nhau chừng một trượng.
Toàn trường yên lặng như tờ, nghe rõ cả từng hơi thở. Không khí tưởng chừng ngưng kết lạị Trái tim mọi người cơ hồ ngừng đập.
Mục quang hai bên chạm nhau ! Phút nghiêm trọng đã đến.
Đột nhiên Vệ Đạo Hội chủ cất giọng run run hỏi :
- Phải chăng đại sư xuống tóc chưa quá hai mươi năm ?
Thống Thiền hòa thượng hiển nhiên giật mình, sắc mặt hơi biến đổị Nhà sư đáp :
- Đúng thế ! Chẳng ai hiểu tại sao Vệ Đạo Hội chủ trước cuộc sinh tử trong khoảnh khắc lại còn nêu ra một câu hỏi vu vơ.
Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi tiếp :
- Phải chăng đại sư ngoài tục họ Chu ?
Thống Thiền hòa thượng ngập ngừng :
- Thí chủ ... thí chủ ... Nhà sư loạng choạng lùi luôn ba bước dàị Da mặt co rùm lạị Hiển nhiên câu hỏi của Vệ Đạo Hội chủ đã khiến cho nhà sư công lực cao thâm khôn lường phải chấn động.
Vệ Đạo Hội chủ giơ tay phải lên. Ngón trỏ và ngón cái chỉa ra thành hình chử bát, còn ba ngón kia co lại, rồi cất giọng run run hỏi :
- Đại sư hiểu rõ rồi chứ ?
Thống Thiền hòa thượng lại lùi thêm một bước nữa, run lên hỏi lại :
- Lão đấy ư ?
- Chính thị ! Hai người ra hiệu về chuyện bí mật gì chẳng một ai haỵ Từ Văn đưa mắt hỏi Thiên Đài Ma Cơ. Nàng lắc đầu tỏ ra cũng không hiểu gì về chuyện ngoắt ngoéo nàỵ
Thống Thiền hòa thượng cất tiếng tuyên Phật hiệu rồi nói :
- Hay lắm ! Hay lắm ! Thật là ngoài ý nghĩ của bần tăng. Thí chủ ơi ! Trước hết hãy kết thúc tình hình hiện tại đã.
Vệ Đạo Hội chủ quay về phía Cung chủ Ngũ Lôi Cung cất giọng trầm trọng :
- Ân Cung chủ ! Bản tòa trịnh trọng thanh minh là bọn thủ hạ bản hội quyết không có chuyện lạm sát người quí môn. Trong vụ này có kẻ cố ý chế tạo để gây chuyện. Cả bên quí môn lẫn bên bản hội bị thương không phải ít. Theo lẽ ra các hạ nên chịu lấy trách nhiệm là đã lấn áp tệ hộị Còn bản tòa cùng Hội Vệ Đạo cũng cho là một sự bất hạnh xảy ra ngoài ý muốn và bỏ quạ Tôn ý nghĩ thế nào ?
Ân Chí Sơn cân nhắc tình thế thấy bên mình hoàn toàn kém thế, dù không muốn cũng chẳng làm sao được. Hắn trầm ngâm một lúc rồi hằn học đáp :
- Bản Cung chủ đồng ý tạm thời xếp lạị Món nợ này sớm muộn gì rồi cũng có ngày phải thanh toán.
Vệ Đạo Hội chủ lại ôn tồn hỏi :
- Đó là chuyện về saụ Bây giờ xin các hạ hãy dời gót ngọc đến tổng đàn tệ hội để nghĩ ngơi một chút nên chăng ?
Ân Chí Sơn đáp :
- Bất tất phải thế. Sau này còn có ngày tái hộị
Dứt lời, Ân Chí Sơn quay lại vẫy tay bảo bọn đệ tử còn sống sót :
- Các ngươi hãy thu lượm thi hài đồng đạo rồi hạ sơn.
Bọn người áo trắng tới tấp vào không trường đem di thể bọn đồng môn bị uổng mạng và nâng đở người bị thương lật đật xuống núị
Một trận khủng khiếp kinh người tựa hồ tiêu tan, nhưng trong lòng mọi người còn bao phủ một làn mây ngờ vực. Ai nấy tự hỏi :
- Giữa Vệ Đạo Hội chủ và Thống Thiền hòa thượng có mối liên quan gì bí mật ?
Sao Thống Thiền hòa thượng lại vì mấy câu nói chẳng đâu vào đâu của Vệ Đạo Hội chủ mà biến đổi lập trường ?
Từ Văn trong lòng nặng trĩu như đeo một khối chì. Chàng đã quyết định thừa cơ để mở đầu cuộc báo thù mà quyết định bỗng thành không tưởng.
Chàng định bụng tìm đến phụ thân hỏi cho biết rõ những chuyện gây nên thù oán và những cừu nhân bữa đó động thủ là ai ? Rồi cha con hiệp lực hành động mới là thượng sách.
Vệ Đạo Hội chủ hạ lệnh thu dọn không trường rồi quay lại nói với Từ Văn :
- Nào ! Xin mời tiểu hữụ
Từ Văn ngấm ngầm nghiến răng đáp :
- Tại hạ xin cáo từ. Sau này có dịp sẽ đến thăm.
Vệ Đạo Hội chủ hỏi :
- Tiểu hữu không để cho bản nhân được hết tình địa chủ ư ?
Từ Văn đáp :
- Thịnh tình của Hội chủ, tại hạ xin tâm lãnh.
Chàng quay lại nhìn Thống Thiền hòa thượng khom lưng thi lễ nói :
- Thưa đại sư ! Vãn bối xin cáo biệt.
Thống Thiền hòa thượng chấp tay đáp lễ. Nhà sư không nói gì, chỉ đưa luồng mục quang sáng như đuốc chăm chú nhìn Từ Văn.
Từ Văn quay lại chào Vệ Đạo Hội chủ lần nữa rồi cùng Thiên Đài Ma Cơ song song chạy đị
Hai người xuống núi Đồng Bách rồi, Từ Văn buông một tiếng thở dàị Lòng chàng xiết nổi đăm chiêu ! Nào phụ thân phiêu bạc giang hồ, nào mẫu thân chẳng hiểu lạc lỏng nơi đâu ? Khí thế kẻ thù lên mạnh như mặt trời giữa trưạ Bao nhiêu mối nghi ngờ chẳng tài nào phanh phui ra được. Mối đại thù biết bao giờ trả xong.
Đột nhiên chàng nghĩ tới mình đã quên một việc lớn. Chàng không được gặp mặt thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi, thì phải dò la tin tức ở nơi người trong kiệu hoặc Vệ Đạo Hội chủ xem bào muội của Bạch Thạch Thần Ni là Đỗ Như Lan còn sống hay chết hoặc lạc lỏng nơi đâu để phúc đáp lão quái nhân ở sơn động sau ngọn Bạch Thạch. Nhưng chàng đã trói xuống núi rồị Chẳng có lý do nào quay trở lại, đành tạm dẹp ý nghĩ nàỵ
Thiên Đài Ma Cơ đột nhiên hỏi :
- Huynh đệ ! Phải chăng cừu nhân của ngươi ở trong Hội Vệ Đạo ?
Từ Văn giật mình hỏi lại :
- Sao Đại thư lại hỏi câu này ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Nhãn thần của huynh đệ đã cáo tố cho ta haỵ
- Nhãn thần ư ?
- Đúng thế ! Ta đã nhìn thấy từ trước rồị Tuy huynh đệ hết sức dấu diếm, song có lúc vô tình mối hận lại lộ ra ngoài mặt.
- Có thế ư ?
- Huynh đệ ! Chuyến trước lúc tham gia cuộc đại điển lập đàn, ta đã phát giác ra một điểm, nhưng khi ấy mối kết giao hãy còn nông cạn, ta không tiện hỏi việc sâu xạ
Sau ta phát giác ra huynh đệ hoàn toàn biến đổi, thu lại hết những tính cách về trước, tính nông nổi biến thành thâm trầm. Nhưng sự biến đổi đột ngột này không phải do sự lịch duyệt mà có, nó chỉ là một thứ cơ mưụ Ta nói thẳng thắn như vậy huynh đệ đừng trách tạ
Từ Văn không khỏi chột dạ, song chàng rất bội phục Thiên Đài Ma Cơ về con mắt quan sát tinh tế của nàng. Chàng còn xiết nỗi băng khoăn vì cảm thấy mình đang ở vào tình trạng rất phức tạp. Kẻ đối đầu mà chàng chưa hiểu lai lịch đã mấy phen toan sát hại chàng. Hơn nữa kẻ thù lại tỏ ra một thái độ cao thâm khôn lường khiến cho chàng khó mà hiểu được. Thái độ của phụ thân lại càng mịt mờ khó hiểu, ông không chịu nói rõ tiền nhân hậu quả về vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo cho chàng hay, lại không xuất hiện liên lạc với chàng để chàng biết đường mà hành động ... Trực giác Từ Văn cảm thấy phụ thân có điều cải biến. Dường như giữa hai cha con có một bức tường ngăn cách mà chàng không hiểu vì lẽ gì.
Thiên Đài Ma Cơ lại nói :
- Huynh đệ ! Ta làm cho huynh đệ không vui, xin huynh đệ miễn thứ chọ Chắc huynh đệ cũng biết Đại thư đây rất quan tâm đến huynh đệ.
Từ Văn mơ màng gật đầu đáp :
- Tiểu đệ biết rồị
Thiên Đài Ma Cơ nhìn thần sắc Từ Văn rất phức tạp bằng cặp mắt thiết tha, chứa đầy mối thâm tình rồi cất tiếng hỏi :
- Huynh đệ ! Nếu huynh đệ đồng ý thì Đại thư chia xẻ một phần nổi đăm chiêu của huynh đệ ?
Từ Văn rất cảm động. Chàng biết tình ý đối phương hoàn toàn phát ra từ nội tâm, không một tơ hào giả trá. Nhưng cái thành kiến đầu tiên khiến cho chàng không tiến thêm được bước nào về tình cảm. Chàng nghe nàng nói vậy chỉ gượng cười đáp :
- Đại thư ! Khi nào cần đến Đại thư viện trợ, tiểu đệ sẽ có lờị
Thiên Đài Ma Cơ nói :
- Được rồi ! Ta chỉ hy vọng lời nói của huynh đệ tự đáy lòng phát rạ
Rồi hai người không nói gì nữa, lẳng lặng chạy đị
Từ Văn lòng dạ băng khuân không có chủ ý gì. Chàng muốn kiếm phụ thân nhưng há phải là chuyện dễ. Giang hồ mờ mịt, tìm người khác nào xuống biển mò kim.
Chàng lại đau khổ vì những cuộc tao ngộ :
nhà tan người chết, cốt nhục phân ly, rỏ máu đầy mình ... Giữa lúc hai người đang đi, bỗng thấy một bóng trắng thấp thoáng. Bóng người áo trắng như quỉ mị đứng ra chận đầụ Từ Văn cùng Thiên Đài Ma Cơ liền dừng bước lạị
Từ Văn định thần nhìn xem ai, bất giác chàng chấn động tâm thần. Người này chính Thiên Đài Ma Cơ đã cho chàng hay là Diệu Thủ tiên sinh.
Từ Văn hơi ngạc nhiên hỏi :
- Phải chăng các hạ chờ tại hạ ở đây ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Dĩ nhiên là thế ! - Các hạ quả là người thủ tín.
- Ngươi nói rởn ư ? Khi nào lão phu lại thất tín với bọn hậu sinh tiểu bối như ngươị
- Vậy thì hay lắm ! - Trên đường có nhiều người qua lạị Chúng ta kiếm nơi khác nói chuyện ... Từ Văn đảo mắt nhìn bốn phía thì thấy ngoài mấy chục trượng có một khu rừng rậm đen sì, dính liền với chân núi, liền giơ tay lên trỏ vào đó hỏi :
- Trong khu rừng bên kia được không ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Được chứ ! Nhưng lão phu có điều muốn nói trước.
Từ Văn hỏi :
- Điều gì ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Câu chuyện giữa ta và ngươi, hay hơn hết là đừng để một người thứ ba nào xen vàọ
Dĩ nhiên câu này Diệu Thủ tiên sinh ám chỉ Thiên Đài Ma Cơ.
Thiên Đài Ma Cơ biến sắc nói :
- Diệu Thủ tiên sinh ! Chị em tiểu bối vui buồn có nhau, không nên coi là người thứ bạ
Diệu Thủ tiên sinh cười khành khạch nói :
- Cô nương ! Cách xưng hô chị em của cô nương ra chiều miển cưởng lắm.
Thiên Đài Ma Cơ khóe hạnh tròn xoe hỏi lại :
- Các hạ chủ tâm định làm gì đây ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Không có chuyện gì cả, nhưng cô nương là một thiếu nữ thanh tân mà nghe câu chuyện này có điều bất tiện.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Điều chi mà bất tiện với chẳng bất tiện ?
Diệu Thủ tiên sinh ngập ngừng :
- Tỷ như câu chuyện có dính líu đến nam nữ ...
Hồi Thứ 30
NGHIỆM TỬ THI HÀO KIỆT NGHI NGỜ
Thiên Đài Ma Cơ vội nói :
- Các hạ nói ra ngoài đầu đề. Câu chuyện đó tại hạ hiểu rõ lắm, làm gì có dính líu đến việc nam nữ.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi vặn :
- Nếu quả là việc có liên can đến bí mật cá nhân của người ta, chẳng lẽ cô nương cũng đòi tham dự vào ư ?
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Cái đó ... Từ Văn ngẫm nghĩ một chút rồi bảo nàng :
- Đại thư ! Đại thư đứng chờ tiểu đệ ở ngoài rừng cũng được.
Thiên Đài Ma Cơ không biết làm thế nào liền dặn :
- Huynh đệ hãy cẩn thận kẻo mắc mưu họ.
Từ Văn gật đầu đáp :
- Tiểu đệ hiểu rồi, Đại thư cứ yên tâm.
Diệu Thủ tiên sinh băng người đi như quỉ mị, loáng cái đã vào rừng mất hút.
Từ Văn sợ đối phương chuồn mất, liền chạy theo sát nút.
Trời đã hoàng hôn, trong rừng lại càng u ám, nhưng Diệu Thủ tiên sinh mặc áo trắng hóa trang làm đệ tử Ngũ Lôi Cung nên rất dễ theo dõị
Từ Văn vào trong rừng không đầy mười trượng đã thấy đối phương đứng sửng chờ đợị
Từ Văn còn cách Diệu Thủ tiên sinh chừng tám thước đã hất hàm hỏi :
- Chúng ta bất tất phải nói nhiều lời cho mất thời giờ. Vòng tay ngọc các hạ để đâủ
Diệu Thủ tiên sinh chậm rải hỏi lại :
- Sao ngươi hễ mở miệng đã nhất quyết vòng tay ngọc lọt vào tay lão phu ?
Từ Văn hỏi :
- Các hạ không chịu thừa nhận hay sao ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Không có vụ đó thì thừa nhận thế nào được ?
- Tại hạ không thể tin lời các hạ.
Diệu Thủ tiên sinh xoa tay nói :
- Thế thì khó quá ! Địa Ngục Thư sinh ! Lão phu trịnh trọng thanh minh :
nếu ngươi có đủ bằng chứng đó là hành động của lão phu thì cái đầu trên cổ này ngươi cứ việc lấy đị Bằng không thì ngươi chẳng thể bỏ lề luật giang hồ đem chuyện không có quàng vào cho lão phu được.
Từ Văn cứng họng vì chàng không lấy đâu ra được bằng chứng, mà chỉ căn cứ vào thân pháp siêu nhân của đối phương, đồng thời lão không sợ độc thủ mà phán đoán.
Nếu đối phương kiên quyết phủ nhận thì chàng chẳng có cách nào nữạ
Diệu Thủ tiên sinh lại lên tiếng :
- Lão phu nhắc ngươi một câụ Ngươi nên lập tức báo cho vật chủ hay là vòng tai đã bị thất lạc để họ tìm cách đối phó hoặc đề phòng. Không khéo mà để vật chủ bị mất một món tiền lớn thì ngươi có hối hận cũng không kịp nữạ
Từ Văn nghe lão nói có lý. Đây là bảo vật vẫn đem theo của Tưởng Minh Châụ
Chưa nói tới giá trị riêng của nó mà nó còn quan hệ rất nhiềụ Nếu vụ này bị nhà họ Tưởng biết ra thì mình còn mặt mũi nào nữạ
Chàng nghĩ vậy, nhưng ngoài mặt dĩ nhiên không chịu lời lão, liền trầm giọng hỏi :
- Các hạ bảo lấy thủ cấp để đánh cuộc ư ?
Diệu Thủ tiên sinh thản nhiên đáp :
- Phải rồi ! Từ Văn nói :
- Hay lắm ! Việc đó bữa nay hãy tạm thời dẹp lạị
Diệu Thủ tiên sinh lại nói :
- Nhai nhi ! Lão phu lại thức tỉnh ngươi một điều nữạ Thiên Đài Ma Cơ có tiếng không hay trên chốn giang hồ ... Từ Văn ngắt lời :
- Tiên sinh lấy gì làm bằng cớ mà nói vậy ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Vụ này ai có mắt đều nhìn thấy cả.
Từ Văn nói :
- Về điểm này tại hạ đã có chủ ý, các hạ bất tất phải nhắc nhở.
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Hay lắm ! Lão phu chỉ mong ngươi chó chủ định.
Từ Văn lại hỏi :
- Các hạ còn nhớ lời hứa không ?
- Lời hứa gì nhỉ ?
- Các hạ đã chịu lời truyền tin cho Thất Tinh cố nhân để y đến kiếm tại hạ đặng liễu kết những chuyện đã qua ... Diệu Thủ tiên sinh ngập ngừng hỏi :
- Y chưa đến tìm ngươi ... để thuyết minh ư ?
- Chưa ! - Nếu thế thì lạ thật ! Lão phu đã bảo y và y đã hứa tìm đến gặp ngươi kia mà ! Từ Văn lạnh lùng nói :
- Thôi được ! Các hạ cứ cho biết hành tung của y là tại hạ sẽ tìm đến nơi được.
- Y không có chỗ ở nhất định.
Từ Văn lộ vẻ không tin nói :
- Hiển nhiên các hạ kiếm lời thoái thác. Các hạ đã cùng một phe với y thì tất nhiên phải biết rõ hành tung ỵ
Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :
- Giữa ngươi và y đã có chuyện gì với nhau ?
- Sao các hạ đã biết còn giả vờ hỏi ?
- Lão phu không biết thật, mong ngươi nói rõ chọ
- Xin các hạ tha thứ, về điểm này tại hạ không thể trình bàỵ
Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :
- Có phải lần trước ngươi bảo muốn giết y ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Có thế ! - Tại sao vậy ?
- Các hạ bất tất phải hỏi rõ nguyên nhân. Xin cho biết hành tung ỵ
- Cái đó khó lắm.
- Các hạ không nói được ư ?
- Không được. Ngươi định làm gì ?
Từ Văn cả quyết :
- Các hạ không nói hành tung y là không được đâụ
- Không được thì sao ?
Từ Văn mắt lộ hàn quang, nói bằng một giọng kiên quyết :
- Tại hạ không từ một thủ đoạn gì miễn sao cho đạt được mục đích.
Diệu Thủ tiên sinh giật giọng hỏi :
- Ngươi muốn đối phó cả với lão phu chăng ?
- Có thể như vậỵ
Từ Văn đã quyết định phải hỏi cho ra Thất Tinh cố nhân lạc lỏng nơi đâụ Hắn đã giả mạo phụ thân, làm người che mặt mặc áo cẩm bào, rồi lại trá hình hán tử mặt đen làm Tổng tuần sát Hội Vệ Đạọ Cả hai lần hắn đều hạ sát thủ chực giết chàng. Ba người này, hoặc cùng phe, hoặc có thể là một người mà xuất hiện dưới ba bộ mặt khác nhaụ Chàng cho là Diệu Thủ tiên sinh nhất định biết rõ tình hình. Những vụ bí mật đáng sợ này không phanh phui ra không được.
Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một lúc rồi hỏi :
- Lão phu đưa ra kỳ hạn cùng địa điểm để đối phương đến kiếm ngươi được chăng ?
Từ Văn cương quyết đáp :
- Tại hạ không thể nhẩn nại mà chờ đợi được.
Chàng chỉ sợ Diệu Thủ tiên sinh tìm kế hoản binh để tẩu thoát. Lão là tay hóa trang rất giỏi, nếu lão không muốn hiện thân thì khó mà kiếm được. Tỷ như bữa nay, nếu không có Thiên Đài Ma Cơ đột ngột tới đây bảo cách khám phá, thì chẳng đời nào chàng lại nghi ngờ cho đệ tử Ngũ Lôi Cung chính là Diệu Thủ tiên sinh đã hóa trang.
Diệu Thủ tiên sinh cứ đưa ra đề nghị :
- Sau năm ngày y sẽ gặp ngươi trên đường Khai Phong được không ?
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ rồi hỏi lại :
- Liệu lời nói của các hạ có thể tin được chăng ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Dĩ nhiên lão phu nói lời phải giữ lấy lờị
Từ Văn nói :
- Tại hạ cũng có điều kiện.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi ngay :
- Điều kiện gì ?
Từ Văn đáp :
- Xin các hạ cho hay lai lịch cùng xuất thân của Thất Tinh cố nhân.
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Về điểm nay đệ tự y phúc đáp, lão phu không tiện tiết lộ.
Từ Văn nói :
- Nếu các hạ không tiếp thụ điều kiện của tại hạ, thì tại hạ cũng không tiếp thụ lời ước của các hạ.
Diệu Thủ tiên sinh ra chiều tức giận nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi nói vậy chẳng là quá ngông cuồng ư ? Bình sinh lão phu không để ai uy hiếp bao giờ đâụ
Từ Văn lạnh lùng nói :
- Bữa nay các hạ nên phá bỏ lệ đó.
Diệu Thủ tiên sinh cười lạt đáp :
- Lão phu nói tới đây là dứt lời ... Từ Văn cương quyết :
- Các hạ đừng hòng bỏ đị
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Liệu bản lãnh ngươi giữ được lão phu chăng ?
Lão chưa dứt lời đã nhảy lộn ngược về phía sau rồi dông tuốt.
Từ Văn quát lên một tiếng, phóng chưởng đánh rạ
'Binh' ! Phát chưởng rùng rợn mãnh liệt phi thường làm cho cành gảy lá rụng ào ào, song Diệu Thủ tiên sinh đã mất hút.
Từ Văn căm tức tưởng chừng thất khiếu bốc khói lên. Chàng băng mình rượt theo nhưng rừng cây rậm rạp che khuất đi thị tuyến mà thân pháp không thi triển đến tột độ được. Chàng chợt nhớ đến thân pháp 'Hoàn Không Phi Thân' mà lão quái ở sau ngọn Bạch Thạch đã truyền thụ cho, liền lập tức thi triển. Chàng vọt mình lên khỏi bức màn cành lá. Chân đáp xuống một ngọn cây cao, chàng phóng tầm mắt nhìn ra thấy bóng trắng ở phía xa xa đang chạy như bay ngoài đồng nội rộng mông mênh.
Chàng phát huy thân pháp đến mức độ tối đa, khác nào đám bông lướt trên ngọn cây để rượt theọ
Một người chạy, một người đuổi, chớp mắt đã xa đến bảy tám dậm. Lúc này trời vừa tối hẳn, may mà Diệu Thủ tiên sinh mặc áo trắng nên vẫn còn thấy rõ mục tiêụ
Cách đó không xa mấy, Từ Văn thấy một chỗ có nhiều ánh đèn lửa, chàng chắc đó là một thị trấn, liền bụng bảo dạ :
- Nếu để đối phương tiến vào thị trấn thì khó mà kiếm được.
Trong lòng nóng nảy, chàng gia tăng tốc độ đến cực điểm, coi chẳng khác một làn khói lợt lướt đị Sau chàng vượt qua được bóng trắng chừng một trượng rồi quay lại quát lên :
- Dừng bước ! Người áo trắng đứng lạị Từ Văn định thần nhìn kỹ bất giác ngẩn người rạ Đối phương nào phải Diệu Thủ tiên sinh. Hiển nhiên là một vị nữ ni nhỏ tuổi mình mặc áo trắng.
Nữ ni áo trắng đầy vẻ phẩn hận lớn tiếng hỏi lại :
- Thí chủ muốn gì đây ?
Từ Văn cực kỳ bẽn lẻn, nhưng trong lòng rất bội phục thân pháp đối phương.
Chàng ngượng ngùng đáp :
- Tại hạ xin lỗi tiểu sư thái vì đã tưởng lầm tiểu sư thái là người mà tại hạ muốn rượt theọ
Nữ ni áo trắng ngắm Từ Văn từ đầu đến gót chân run lên hỏi :
- Phải chăng thí chủ là Địa Ngục Thư sinh ?
Từ Văn đáp :
- Chính là tại hạ.
Nữ ni áo trắng đột nhiên mắt hạnh tròn xoe lớn tiếng quát :
- Địa Ngục Thư sinh ! Mi là hạng cầm thú tuyệt không còn một chút nhân tính. Bần ni mà không xé tan xác ngươi thành muôn đoạn thì thề chẳng làm người nữạ
Từ Văn kinh ngạc vô cùng lùi lại một bước, cất tiếng run run hỏi :
- Sao tiểu sư thái lại nói vậy ?
Nữ ni áo trắng lên giọng cực kỳ oán độc :
- Hành vi của mi cả người lẫn quỉ thần khó mà dung thứ được.
Từ Văn khác nào bị làn mây ngờ vực che phủ, chàng ngạc nhiên hỏi :
- Tại hạ không hiểu tiểu sư thái nói gì đây ?
Nữ ni áo trắng nghiến răng dằn từng tiếng :
- Chốn phật môn thánh địa há để cho mi làm ô uế ?
Từ Văn ngắt lời :
- Tại hạ càng nghe càng chẳng hiểu chút nàọ
Nữ ni áo trắng nói :
- Sư thư của bần ni đã giữ mình vào chốn Không môn giữ chí tu hành, thế mà ngươi dám tiền dâm hậu sát ỵ Mi ... mi ... Từ Văn giật mình kinh hãi run lên hỏi :
- Tiểu sư thái nói gì vậy ?
Nữ ni áo trắng nhắc lại :
- Mi cưỡng gian rồi hạ sát sư thư của bần nị
Từ Văn hỏi :
- Câu đó từ đâu mà ra ?
Nữ ni áo trắng nghiến răng hỏi :
- Địa Ngục Thư sinh ! Trong võ lâm đương kim còn ai là kẻ giết người không để dấu vết ?
Từ Văn lại lui một bước dài, khích động hỏi :
- Giết người không để dấu vết ư ?
Nữ ni áo trắng đáp :
- Đúng thế ! Chẳng lẽ mi còn định chối cãi chăng ?
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ, bụng bảo dạ :
- Chỉ có chất độc 'Tồi Tâm' là giết người không để dấu vết. Ngoài cha con mình quả nhiên chưa nghe thấy ai làm được. Nhưng nếu nói về chất độc do võ công hay ám khí nào khác cũng có thể giết người không để dấu vết.
Nghĩ vậy chàng liền nghiêm nét mặt hỏi :
- Tiểu sư thái ! Chẳng lẽ tiểu sư thái chỉ nhận định một điểm đó mà đã buộc cho là hành vi của tại hạ ư ?
Nữ ni áo trắng khích động đến toàn thân run lên, lớn tiếng hỏi lại :
- Mi phủ nhận chăng ?
Từ Văn kiên quyết đáp :
- Tại hạ nhất định phủ nhận.
Nữ ni áo trắng quát lên :
- Nộp mạng đi ! Đồng thời phóng ra một chưởng nhằm đánh tới trước ngực Từ Văn. Phát chưởng này bao gồm một luồng kình lực ghê gớm khiến người ta phải lè lưỡị
Từ Văn lạng người đi né tránh, miệng cất tiếng hỏi :
- Tiểu sư thái là một người đã xuất gia mà sao lại hung hăng đến thế ?
Nữ ni áo trắng vờ như không nghe tiếng. Phát chưởng đầu không trúng, phát thứ hai liền đánh ra, coi chừng nữ ni muốn liều mạng.
Từ Văn né tả tránh hữu, cơ hồ hết đường đối phó, liền nghĩ bụng :
- Mình không trả đòn không được nữa rồị Đành là phải dẹp cơn hung hăng của đối phương rồi sẽ tính. Nếu mình bỏ chạy ngay chẳng hóa ra hứng lấy ô danh ? Đối phương đã nhất quyết không chịu dừng tay thì còn nhiều chuyện rắc rối sau nàỵ
Mình phải hỏi cho ra sự thật mới được.
Từ Văn nghĩ vậy liền nhằm vào kẻ hở những chiêu thức đối phương đánh ra một chưởng.
Nữ ni áo trắng rên lên một tiếng, lùi lại bốn năm bước. Khác nào người phát điên, nàng lại nhún mình nhảy tới và ra tay cực kỳ hung hiểm, nhằm đánh toàn vào những bộ vị trí mạng Từ Văn.
Từ Văn thấy đối phương ngang ngược, lửa giận bốc lên đầy ruột. Giả tỷ vào hồi trước kia khi chàng chưa biến đổi tính cách, mà gặp tình trạng này thì chàng đã hạ độc thủ rồị Chàng hắng giọng một tiếng, phản kích một chưởng phát huy đến chín thành công lực.
Nữ ni lại rú lên một tiếng, lùi lại mấy bước. Khóe miệng ứa máu tươị
Từ Văn trầm giọng nói :
- Tại hạ thực không có ý đã thương tiểu sư thái, chỉ vì tiểu sư thái không để cho tại hạ có dịp giải bàỵ
Nữ ni áo trắng mắt chiếu ra những tia lửa oán độc, nghiến răng nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Sự thực đã rành rành ra đó, mi còn biện thuyết gì nữa ?
Từ Văn nói :
- Tiểu sư thái nói vậy chẳng hóa ra là chủ quan quá ư ? Tiểu sư thái bảo là sự thực mà chỉ căn cứ vào lối phỏng đoán sao được. Tại hạ xin hỏi sự thực phát ra trong trường hợp nào, và ở đâu ? Xin tiểu sư thái cho haỵ
Nữ ni áo trắng lau huyết tích bên mép, dương cặp mắt phẩn nộ nhìn Từ Văn rồi hằn học hỏi :
- Mi nói vậy dường như không biết chút gì thiệt hay sao ?
Từ Văn đáp :
- Sự thực là thế đó.
Nữ ni áo trắng nói :
- Thôi được ! Sau này còn có lúc gặp nhaụ Món nợ đó dù người có tha song trời cũng chẳng dung đâụ
Chưa dứt lời, nữ ni đã vọt ra xa mấy trượng.
Từ Văn coi chừng không ổn, bụng bảo dạ :
- Vụ này không hỏi cho rõ ngọn nghành không được. Việc khác chẳng nói làm chi, nay họ quàng cho mình bốn chữ 'cưỡng gian giết ngườí há phải tầm thường.
Chàng nghĩ vậy liền băng mình rượt theọ
Thân pháp nữ ni quả là phi thường. Từ Văn đã phát huy đến mười thành công lực mới giữ được khoảng cách không xa thêm.
Chạy quanh thị trấn, trước mắt hiện ra một miền hoang dã. Từ Văn rượt chừng một trống canh thì tới trước một tòa ni am. Chàng để nữ ni vào am rồi mới chạy tới nơi, thấy trên cổng am treo biển đề bốn chữ 'Từ Hàng Phổ Độ' thì biết là am thờ đức Quan Âm.
Trong am bao phủ một làn không khí tịch mịch chết chóc. Nữ ni vào am rồi, cổng vẫn để nửa khép nửa mở.
Từ Văn ngẫm nghĩ một chút rồi len lén đi vàọ
Tòa am này không lấy gì làm rộng lắm. Trong cổng tòa là một chiếc sân con hoa cỏ um tùm. Hai bên đều có sương phòng, một gian trống hai gian đóng kín. Theo lối đi nhỏ qua vườn hoa là đến Phật đường.
Trong Phật đường đèn xanh le lói, khói hương nghi ngút, nhưng không một bóng ngườị Dảy nhà mé đông tối đen như mực. Trong gian bên hữu mé tây cửa sổ căng bằng tấm sa mỏng, thấp thoáng có hai bóng người dường như đang bàn bạc chuyện gì ... Từ Văn nghĩ thầm :
- Mình là chàng trai xa lạ, đêm tối sấn vào ni am là một điều không ổn. Chi bằng mình lên tiếng trước để khỏi xảy ra chuyện hiểu lầm.
Giữa lúc ấy trong sương phòng có tiếng khàn khàn của một bà già cất lên :
- Thí chủ ngoài đó phải chăng là Địa Ngục Thư sinh ? Mời thí chủ vào đâỵ
Thanh âm nghe rất êm taị Từ Văn động tâm tự hỏi :
- Đối phương là ai vậy ?
Trong gian nhà trống, đèn lửa thắp lên như một hiên tiếp khách nhỏ bé xinh xinh, cách bày trí rất trang nhã và sạch sẽ.
Nữ ni áo trắng mà chàng vừa theo dõi, chắp tay để trước ngực đứng sang bên cửa lạnh lùng nói :
- Mời thí chủ vàọ
Từ Văn khiêm tốn thi lễ rồi cất bước tiến vào trong khách hiên. Trong hiên, một lão ni trạc tuổi bảy mươi vẻ mặt trang nghiêm ngồi chờ. Cặp mắt loang loáng của bà có một uy lực vô hình trấn áp lòng ngườị Lão ni lên tiếng :
- Mời thí chủ an tọạ
Từ Văn tạ ơn rồi ngồi xuống ghế đối diện với lão nị Lòng chàng rất đổi băng khoăn vì lão ni này là người lạ mà thanh âm nghe rất quen taị Chàng nghĩ mãi mà không nhớ ra được đã gặp hay nghe tiếng đối phương ở đâụ Chàng đành cất tiếng hỏi:
- Xin tiền bối cho hay pháp hiệu là gì ?
Lão ni đáp :
- Bần ni tên hiệu là Tu Duyên.
Từ Văn nói :
- Vãn bối đường đột tiến vào bảo am, xin sư thái tha tội chọ
Lão ni nói :
- Bần ni đang mong thí chủ đến đâỵ
Từ Văn ngập ngừng :
- Vừa rồi quí đệ tử ... Tu Duyên lão ni giơ tay ngăn Từ Văn lại, ngắt lời :
- Tiểu đồ vô tâm hiểu lầm, thí chủ bất tất nhắc lại làm chi nữạ
Từ Văn không khỏi ngạc nhiên tự hỏi :
- Chẳng lẽ đối phương đã phát giác ra hung thủ, hoặc biết rõ nguyên nhân cái chết ra sao ? Nếu không thế, thì làm sao lại nói tới hai chữ hiểu lầm.
Nghĩ vậy chàng liền nói :
- Mục đích của vãn bối tới đây chẳng qua là để giải tỏ sự thực. Nếu là sự hiểu lầm thì vãn bối xin cáo từ ... Tu Duyên lão ni ngắt lời :
- Khoan đã ! Từ Văn hỏi :
- Tiền bối còn điều chi chỉ giáo ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Xin thí chủ xét lại nguyên nhân cái chết cho tiểu đồ.
Bà đứng lên quay về phía nữ ni áo trắng đứng bên cửa nói :
- Ngộ Chân ! Thắp đèn lên ! Ngộ Chân thiếu ni xoay mình tiến vào gian phòng kín mé hữu thấp đèn lên.
Tu Duyên lão ni xòe tay ra mờị Từ Văn đứng lên theo lão ni qua cửa căn phòng mé hữu thì thấy trên giường mây đặt một chiếc tử thi đấp hai tấm áo cà sạ Chàng biết ngay đây là nữ ni bị cưỡng gian rồi bị hạ sát.
Tu Duyên lão ni da mặt hơi nhíu lạị Hiển nhiên bà cố gắng đè nén mối xúc động phẩn khích trong lòng. Bà giơ bàn tay run run trỏ vào xác chết trên giường nói :
- Y là đại đệ tử Ngộ Tỉnh của bần nị Hôm qua bần ni có việc phải ra ngoài, Ngộ Chân cũng đi mua thực vật không ở nhà, nên xảy ra vụ thảm án nàỵ Kẻ xấu số đã bị ô nhục rồi bị giết. Khắp mình từ trên xuống dưới tuyệt vô thương tích mà cũng không có dấu vết gì bị trúng độc hay bị nội thương. Tiểu đồ Ngộ Chân ngờ là hành vi của thí chủ.
Từ Văn nhíu cặp lông mày hỏi :
- Thế thì sao tiền bối lại nói quyết đây là chuyện hiểu lầm ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Vì bần ni biết rõ sự việc phát sinh vào lúc thí chủ đang ở tổng đàn Hội Vệ Đạọ
- Ủa ! Từ Văn trong lòng không khỏi mơ màng tự hỏi :
- Sao đối phương lại biết lúc đó mình đang ở tổng đàn Hội Vệ Đạo ?
Tu Duyên lão ni lại nói tiếp :
- Trước đây một số đệ tử Hội Vệ Đạo đã bị hạ sát một cách ly kỳ tương tự như thế nàỵ Ai cũng phán xét đây là bị chất độc 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'. Thí chủ hiểu rõ về chất độc này nên bần ni mời tới đây để đoán xem.
Từ Văn kinh hãi vô cùng, bụng bảo dạ :
- Nghe thanh âm thi dường như lão ni đây đã quen biết mình và tựa hồ mụ hiểu hết cả hành vi của mình mới lại càng đáng sợ.
Tuy chàng nghĩ thế nhưng cũng không hỏi vặn, liền gật đầu hàm hồ đáp :
- Xin cho mở mặt ra để vãn bối xem xét.
Ngộ Chân thiếu ni mở một góc tấm cà sa lên để hở bộ mặt người chết thì thấy tướng mạo xinh tươi, có thể gọi là mỹ nhân được. Có điều nét mặt lộ vẻ đau khổ oán hận.
Ngộ Chân ngoảnh đầu nhìn ra phía khác tựa hồ không nở coi thảm trạng nàỵ
Từ Văn lấy ngón tay mở hé mắt người bị nạn. Chàng mới nhìn sơ qua mà trái tim đã đập loạn lên, vì người chết quả nhiên bị chất độc 'Vô nh Tồi Tâm' hạị Chàng tự hỏi :
- Chất độc này trừ cha con mình ra còn ai sử dụng được nữa không ? Mình đã luyện thành 'Vô nh Tồi Tâm Thủ', người lẫn với chất độc. Còn kẻ khác mà dùng chất độc này tất họ phải cho vào miệng đối phương mới phát sinh hiệu lực. Hiển nhiên hung thủ đã cố ý tiền gian hậu sát. Chẳng lẽ đây là hành vi của phụ thân ? Phụ thân mình đã có những hành động khiến cho cả người ta và quỉ thần đều căm phẩn hay sao ?
Nghĩ tới đây bất giác người chàng run bần bật.
Bao nhiêu ký ức đau khổ không ngớt hiện lên trong đầu chàng. Nào là giữa Thượng Quan Hoành với phụ thân có mối thù đoạt thê diệt tử. Hành vi đó là hạng vô sỉ trong võ lâm. Nào là mẫu thân chàng kêu bằng nhị phu nhân đủ chứng minh phụ thân có năm thê bảy thiếp.
Chàng lại nhớ tới mình được nuôi dưởng cách biệt, hoàn toàn mờ mịt về gia sự.
Mẫu thân chàng thỉnh thoảng thở dài ra chiều bi thảm mà không chịu nói rõ tâm sự.
Hiển nhiên có ẩn tình gì.
Sau khi chàng lớn lên mới tới Thất Tinh Bảo, những người trong Bảo xem chừng ai cũng có vẻ úy kỵ, mọi điều bí mật.
Phụ thân chàng ra ngoài mà chưa từng để lộ chân tướng.
Bấy nhiêu nghi vấn đã chứng minh phụ thân chàng không hẳn là người chính đại quang minh. Nhưng chàng là con cái thì biết làm thế nào ?
Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ thì Tu Duyên lão ni cất tiếng trầm trọng hỏi :
- Thí chủ coi thế nào ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Đúng rồi ! Quả là chết vì chất kịch độc 'Vô nh Tồi Tâm'.
Hồi Thứ 31
XÓT PHỤ THÂN HÀO KIỆT HẬN MÌNH
Tu Duyên lão ni ngập ngừng nói :
- Nếu vậy thì bần ni có điều cần phải hỏi thí chủ ... Từ Văn nói ngay :
- Tiền bối có điều chi xin cứ hỏi :
Tu Duyên lão ni nói :
- Về chất độc 'Tồi Tâm' này ngoài thí chủ đã luyện thành người cùng chất độc hòa lẫn với nhau, chẳng hiểu còn ai nữa không ?
Từ Văn chấn động tâm thần nhưng ngoài mặt vẫn ung dung đáp :
- Về điểm này vãn bối không thể trình bày được.
Cặp mắt Tu Duyên lão ni hiện ra những tia sáng trấn áp, hỏi bằng một giọng cấp bách :
- Bần ni lớn mật xin thí chủ cho biết lệnh sư thừa là ai ?
Từ Văn đáp :
- Về điểm này vãn bối cũng đành chịụ
Tu Duyên lão ni lại hỏi :
- Chà ! ... Thí chủ có bạn đồng môn cùng bôn tẩu giang hồ không ?
Từ Văn đáp :
- Không có ! Tu Duyên lão ni đột nhiên lớn tiếng :
- Đúng y ! Nhất định y rồi ! Ngoài y không còn ai nữạ
Từ Văn run lên buột miệng hỏi :
- Y là ai vậy ?
Tu Duyên lão ni mắt chiếu ra những tia hàn quang nhìn chầm chập Từ Văn dường như đã soi suốt nội tâm chàng. Từ Văn định thần lại, ráng giữ vẻ thản nhiên.
Lão ni trầm ngâm hồi lâu mới đáp :
- Một tên ác ma biết dùng độc.
Từ Văn hững hờ hỏi :
- Trong võ lâm thiếu gì người biết dùng độc ?
Tu Duyên lão ni ngắt lời :
- Cái đó đã hẳn. Nhưng bần ni đã nắm chắc đúng hắn không saị
Từ Văn thản nhiên hỏi :
- Tiền bối có cho hay được chăng ?
Tu Duyên lão ni hỏi lại :
- Thí chủ chả cần biết làm chị
Từ Văn có chỗ dụng tâm, liền hỏi gặng :
- Nhưng vãn bối cũng muốn hiểu những ai giỏi dùng chất độc.
Tu Duyên lão ni đáp :
- Vụ này còn trong vòng phỏng đoán, có khi chưa đích xác. Kẻ xuất gia không thể hồ đồ vu oan cho ngườị Xin thí chủ nguyên lượng.
Từ Văn cứng họng chẳng còn cách nào bắt ép người ta nói ra những điều mà họ không muốn. Có điều lòng chàng đã sẵn thành kiến, lại chiếu theo những sự trạng trước nay mà suy đoán, chàng rất nghi cho phụ thân. Chất độc 'Tồi Tâm' đã chế hóa theo phương pháp bí mật, cả đến tay cao thủ độc nhất về Độc đạo là Thôi Vô Độc cũng chỉ biết tên nó chứ không giải trừ được. Trên chốn giang hồ còn ai dùng được chất độc này nữạ
Đột nhiên chàng nhớ tới mấy nhân vật thần bí có thể thoát được độc thủ của mình tỷ như người che mặt mặc áo cẩm bào giả làm phụ thân, phân đàn chúa Hội Tụ Bảo, lão ni trong Tống Tử Am, Thất Tinh cố nhân, hán tử mặt đen mạo xưng là Tổng tuần Hội Vệ Đạo, bóng người đã cướp vòng tay của chàng, và các Diệu Thủ tiên sinh hóa trang làm trăm ngàn bộ mặt khác nữạ Bấy nhiêu người không sợ độc thủ của chàng, rất có thể họ biết sử dụng chất kịch độc.
Từ Văn nghĩ tới đây, chàng thấy yên lòng trở lại được một chút. Chàng hy vọng ngoài phụ thân mình đây, có thể là hành vi của kẻ khác.
Tu Duyên lão ni xòe tay mời :
- Mời thí chủ ra nhà ngoài dùng trà.
Từ Văn thấy mình chẳng có điều chi mà ở lại nữa, liền nói :
- Vãn bối xin cáo từ.
Tu Duyên lão ni nói :
- Bần ni xin lỗi thí chủ về vụ nàỵ
Từ Văn nói :
- Tại hạ không dám. Tiền bối thật quá khiêm.
Chàng nói xong chắp tay thi lễ rồi ra khỏi sương phòng, đi thẳng ra cổng am.
Bây giờ chàng mới nhớ tới Thiên Đài Ma Cơ hiện đang chờ mình ở ngoài khu rừng từ lúc chàng giao thủ với Diệu Thủ tiên sinh. Hiện giờ đã nửa đêm, chàng chắc nàng cũng đi rồi, nên không quay trở lại chỗ cũ nữa, mà tính ngay đến việc khẩn yếụ
Diệu Thủ tiên sinh đã đưa ra đề nghị trong vòng năm ngày sẽ được gặp Thất Tinh cố nhân trên đường đi Khai Phong. Chàng liền nghĩ ngay đến công việc chính yếu trước mắt là đến Khai Phong. Một là để nói chuyện việc mất vòng tay, hai là hỏi thăm hành tung phụ thân ở nơi Tưởng Úy Dân, ba là để gặp Thất Tinh cố nhân.
Quyết định rồi, chàng nhìn nhận phương hướng đi về phía Bắc.
Một hôm Từ Văn tới Yển Thành còn cách Khai Phong chừng nửa phần đường mà tính ra mất đã bốn ngàỵ Chàng vẫn chưa chạm trán Thất Tinh cố nhân thì trong lòng không khỏi tức giận và cho là Diệu Thủ tiên sinh không giữ được lời hứạ
Từ Văn không định vào thành, liền quanh ra cửa Tây vào một tửu quán ở ngoài thành để ăn uống.
Giữa lúc chàng đang cúi đầu xuống tự mình rót rượu uống, bỗng nghe một gã hán tử cất giọng ồm ồm trong tửu điếm nói với người bạn cùng bàn với gã :
- Nhị gia ! Bữa nay Trịnh Lục này được mở rộng nhản giớị
Hán tử kêu bằng nhị gia mặt vàng như nghệ, dượng cặp lông mày lên hỏi :
- Lão Lục ! Ngươi nói chuyện chả có đầu đuôi gì hết. Coi gì mà mở rộng nhản giớỉ
Trịnh Lục đáp :
- Nhị gia ! Chẳng phải tiểu đệ nói láo, nhưng sống đã nửa đời người mà không gặp phen này thật là uổng ... Gã mặt vàng hỏi lại :
- Nhưng việc gì kia chứ ?
Trịnh Lục không trả lời, hỏi lại :
- Nhị gia có biết Thần Ưng Bang chúa Cổ Ngọc Sanh không ?
Gã mặt vàng đáp :
- Biết chứ. Làm sao ?
- Thân thủ Cổ bang chủ thế nào ?
- Dĩ nhiên là một tay cao thủ hạng nhất trên chốn giang hồ hiện naỵ
Trịnh Lục vỗ bàn một cái rồi nói :
- Tối hôm qua tiểu đệ qua Thất Lý Cương gặp một trường náo nhiệt. Bọn cao thủ Thần Ưng Bang có đến hai chục tên do Bang chúa Cổ Ngọc Sanh thân chinh thống lảnh đến đoạt Thiên Vương trại để làm phân đà cho bang họ. Lúc quay về Thất Lý Cương thì đụng phải Thái Tuế ... Hán tử mặt vàng hỏi ngay :
- Thái Tuế nào ?
- Chà ! Một người che mặt mặc áo cẩm bàọ
Từ Văn vừa nghe đối phương nói tới người che mặt mặc áo cẩm bào liền chấn động tâm thần, chú ý lắng tai nghe gã nói gì nữạ
Hán tử mặt vàng nhắp một hơi rượu rồi hỏi :
- Sau ra thế nào ?
- Người che mặt mặc áo cẩm bào cố ý gây chuyện. Y chẹn đường Cổ Ngọc Sanh, tự xưng là bạn hữu của Thiên Vương trại chủ và muốn đứng ra xử sự theo lẽ công bằng.
Hai bên lời qua tiếng lại rồi xảy ra cuộc động thủ.
Hán tử mặt vàng dường như chẳng lấy chi làm hứng thú, hững hờ nói :
- Những cuộc phân tranh giữa các bang phái giang hồ biết bao giờ nói cho xiết được.
Trịnh Lục giọng ồm ồm dương cặp mắt lên như hai cái nhạc đồng, có vẻ bực mình hỏi :
- Nhị gia ! Tiểu đệ chưa nói đến chính đề. Nhị gia thử đoán coi câu chuyện sau thế nào ?
Hán tử mặt vàng hỏi :
- Rồi sao nữa ?
Trịnh Lục đáp :
- Bản lảnh người che mặt mặc áo cẩm bào mới ghê gớm làm sao ! Chỉ ba chiêu, ba chiêu thôi nhé, hắn đã đâm Cổ Bang chúa chết quay ra đương trường ... Hắn vừa nói vừa giơ ba ngón tay lên.
Hán tử mặt vàng biến sắc run lên hỏi :
- Có chuyện đó thật ư ?
Từ Văn nghe nói cũng kinh hồn tự hỏi :
- Không hiểu người che mặt mặc áo cẩm bào này là chính phụ thân mình hay là kẻ giả mạo ?
Trong tửu điếm không đông khách mấy, nhưng ai nấy thấy câu chuyện hấp dẫn cũng đều dừng chén lắng tai nghẹ
Hán tử giọng nói ồm ồm tức Trịnh Lục thấy người khác chú ý đến mình càng nói lớn hơn :
- Nhị gia ! Đó mới là mở màn. Người che mặt mặc áo cẩm bào thủ đoạn lợi hại vô cùng ! Giết xong Cổ Bang chúa, hắn còn hạ sát thủ liên miên. Toàn bộ hai mươi mấy tay cao thủ bang Thần Ưng đều bị chết ngay đương trường, chẳng một ai trốn thoát.
Hán tử mặt vàng hỏi :
- Lão Lục có biết người che mặt mặc áo cẩm bào đó lai lịch thế nào không ?
Hán tử giọng nói ồm ồm đáp :
- Tiểu đệ cũng không haỵ Hắn chỉ nói rõ nguyên nhân rồi hạ sát thủ liền.
Hán tử mặt vàng nói :
- Chà ! Chác là một nhân vật phi thường ! ... Hán tử giọng ồm ồm kể tiếp :
- Nhị gia ! Một chuyện quái đản nữa phát sinh là trong trường lại thêm một người che mặt mặc áo cẩm bào nữa xuất hiện đột ngột ... Hán tử mặt vàng trố mắt ra hỏi :
- Ủa ! Sao lại kỳ vậy ?
Hán tử giọng ồm ồm kể tiếp :
- Hai người che mặt mặc áo cẩm bào giống nhau hoàn toàn, không sao phân biệt được người nào đến trước người nào đến saụ Dường như hai người này đã có chủ định từ trước. Họ chạm trán nhau chưa nói câu gì đã động thủ liền. Cả hai cùng thi triển toàn là kỳ chiêu tuyệt thức, chiến đấu cực kỳ khốc liệt, khiến ai coi cũng phải kinh hồn táng đởm ... Từ Văn cảm thấy huyết mạch chạy rần rần. Lòng dạ chàng rất đổi bồn chồn. Chàng hết đứng lên lại ngồi xuống, uống cạn hết chén này đến chén khác.
Hán tử giọng nói ồm ồm nghĩ lấy hơi một chút rồi lại nói :
- Cuộc chiến đấu kịch liệt dằng dai đến gần một giờ. Họ đánh nhau từ trên sườn núi chuyển xuống đến chân núi, rồi về sau vừa đánh vừa tiến vào trong một khu rừng. Coi tình hình hai bên đều lâm vào tình trạng cây cung cứng dương đến độ chót thì đột nhiên có một người áo đen tới nơị Đêm tối không trông rõ y là ai, chỉ nghe y hắng giọng một tiếng rồi tự nói một mình :
'Ngày mạt vận của lão thất phu đã đến rồi đâỵ
Chó sói cắn chó sói rồi cả hai cùng tan xác. Thật trời cho ta cơ hội này để báo thù'.
Đoạn bóng đen nhảy xổ vào trong rừng ... Hán tử mặt vàng ra chiều nóng ruột, thấy đồng bạn ngừng lại liền giục :
- Rồi sao nữa ?
Hán tử giọng nói ồm ồm đáp :
- Trong rừng vọng ra những tiếng gươm đao chát chúa và tiếng quát tháo om sòm.
Sau cùng tiếp đến hai tiếng rú thê thảm rồi im bặt.
- Ủa ! - Tiểu Kim Cương này không ngăn được tính hiếu kỳ liền chạy vào rừng coi thì trời ơi ! ... - Làm sao ?
- Cả hai người che mặt mặc áo cẩm bào thây chết song song nằm ở trong rừng, đầu tan mặt nát, bầy nhầy coi gớm khiếp.
Từ Văn tưởng chừng sét đánh xuống đầu, phách tán hồn baỵ Chàng băng mình lại túm lấy Tiểu Kim Cương Trịnh Lục lớn tiếng quát :
- Ngươi có nói thật không ?
Hán tử bị nắm, toàn thân nhủn ra không còn đất cựa quậỵ Gã vừa tức vừa sợ nói :
- Ô hay ! ... Ông bạn làm gì thế nầy ?
Từ Văn da mặt co rúm lại trông khác hẳn đị Cặp mắt chàng chiếu ra những tia sát quang rùng rợn. Chàng gầm lên :
- Có thật thế không ? Nói mau ! Hán tử mặt vàng đột nhiên đứng lên phóng chưởng đánh vào đầu Từ Văn.
Lúc này Từ Văn đã nổi cơn hung, không còn sáng suốt nữạ Bất giác chàng thi triển độc thủ.
Hán tử mặt vàng rú lên một tiếng rồi ngã lăn ra, hồn lìa khỏi xác. Bao nhiêu tửu khách hồn vía lên mây đứng ngẩn người rạ
Hán tử giọng nói ồm ồm đâm liều, miệng ấp úng la không thành tiếng :
- Các hạ ... các hạ ... phải chăng là Địa Ngục Thư sinh ?
Từ Văn càng túm chặt hơn quát :
- Nói mau ! Không thì ngươi phải chết.
- Đúng là ... sự thực ... không giả trá chút nàọ
Từ Văn lại hỏi :
- Thất Lý Cương cách đây bao xa ?
- Đi về phía Tây ... chừng ba chục dậm là đến nơi ... Từ Văn buông tay, vọt ra ngoài tửu quán nhằm về phía Tây mà chạỵ Đầu óc chàng trống rổng, dường như linh hồn đã lìa khỏi xác.
Ba chục dậm lộ trình Từ Văn đi chẳng mấy chốc đã tớị Chàng hỏi thăm người đi đường vị trí Thất Lý Cương, rồi cấp tốc chạy tới nơị Chàng lên gò quả nhiên còn thấy vết tích cuộc chiến đấụ Dưới chân gò về mé hữu là một khu rừng rậm âm u, kéo dài chừng mấy dậm.
Từ Văn liền chạy xuống, vọt vào trong rừng. Bỗng có tiếng sột soạt đập vào màng taị Từ Văn băng khuân không chủ định, chạy về phía có tiếng động. Hai người nhà quê đang đào lỗ ở chỗ khoảng trống không cây cốị Họ thấy Từ Văn tới nơi sợ cuống cả lên. Chàng đưa mắt nhìn quanh thấy gần đó có hai cái tử thi máu thịt bầy nhầy, liền nhảy xổ lại như người điên khùng.
Từ Văn cảm thấy trời đất quay cuồng cặp mắt hoa lên. Người chàng lảo đảo cơ hồ muốn té.
Cả hai xác chết đều mặc áo cẩm bào, mặt mũi nát bét không còn nhận ra được nữạ
Hiển nhiên cách hạ thủ cực kỳ tàn nhẫn.
Hai người nhà quê ngơ ngác ngó Từ Văn.
Từ Văn cố trấn tỉnh tầm thần mà người vẫn lảo đảọ Chàng cúi xuống coi, nhưng bề ngoài đã không tài nào nhận ra được ai là phụ thân mình.
Lúc này chàng chỉ còn có một tia hy vọng mong manh là cả hai xác chết đều là người ngoàị Nhưng tia hy vọng này chẳng qua chỉ là phản ứng của mối thâm tình, còn sự thực rành rành ra trước mắt, chàng không thể nghĩ khác hơn được.
Kỳ tích đã không phát sinh thì phụ thân chàng bị thảm tử rồị Thảm trạng trước mắt khiến chàng cơ hồ phát điên.
Chàng thử tìm những di vật ở tử thi xem có phát giác ra được điều gì chăng. Trước hết chàng xục tìm trong xác chết gần mình, thì chẳng thấy chút chi khác lạ. Sờ mò đến xác thứ hai, chàng thấy trong mình y có bình thuốc, gói thuốc đều là những chất độc chế hóa rất tinh xảọ Chàng giật mình tự nhủ :
- Đây là những đồ vật của phụ thân.
Từ Văn quì phục ngay xuống, tay chàng vuốt ve cái thi thể lạnh cứng, nước mắt tuôn rơi như mưạ Chàng thấy mọi vật đều biến đổị Trời biến, đất biến, nhất thiết cái gì cũng một màu ảm đạm chết chóc. Chàng không khóc được ra tiếng, chỉ nghiến răng thương tâm và sa lệ. Nỗi bi ai không có thanh âm là cái đau khổ đến cực điểm đưa chàng vào trạng thái mơ hồ.
Hai người nhà quê vi hảo tâm muốn chôn vùi xác chết cho khỏi bộc lộ cốt hàị Bây giờ họ thấy có người nhận tử thi, liền sợ rắc rối đến mình, nhất là sự tàn sát về thù hằn của bọn giang hồ. Họ liền len lén bỏ đị
Những giọt mưa lạnh lùng kéo Từ Văn ra khỏi trạng thái mơ hồ. Chàng ngồi thừ xuống đất miệng lẩm bẩm :
- Phụ thân chết rồi ! Hung thủ là ai ? Người giả mạo phụ thân cùng chết rồi, hắn là hạng người nào ?
Trước kia, kẻ giả mạo làm phụ thân là người che mặt mặc áo cẩm bào đã toan hạ sát chàng mấy lần, hiển nhiên hắn cũng là kẻ thù của phụ thân, và đã biết rõ lai lịch mình mới toan hạ thủ. Bây giờ hắn chết rồi thì cái bí mật này không còn ngày nào phanh phui ra được nữạ
Từ Văn liên tưởng đến hai người nữa cũng đã hạ thủ giết chàng là Thất Tinh cố nhân và hán tử mặt đen giả mạo làm Tổng tuần Hội Vệ Đạọ Hành động của họ đột nhiên hiển hiện lên trong đầu óc hổn loạn của chàng. Chàng đem những việc đã xảy ra khi trước dính liền vào nhau rồi tự hỏi :
- Thất Tinh cố nhân và Vệ Đạo Tổng tuần phải chăng cũng là người mặc áo cẩm bào nằm chết đây đã hóa trang ra hình thức khác.
Rồi chàng tự trả lời :
Có lẽ đúng hắn.
Đoạn chàng lại nhớ tới Diệu Thủ tiên sinh đã hứa trong vòng năm ngày, cho mình gặp mặt Thất Tinh cố nhân trên đường đi Khai Phong, để kết thúc những chuyện xảy ra trước kiạ Diệu Thủ tiên sinh là tay thay đổi nhân dạng giỏi nhất thiên hạ. Thuật dịch dung của lão và tình trạng bữa nay là ngày thứ tư, rất ăn khớp với nhaụ
Cứ tình hình này mà suy đoán thì Thất Tinh cố nhân, hóa thân làm người che mặt mặc áo cẩm bào để thực hiện lời ước, đứng chờ chàng ở giửa đường, không ngờ hắn lại chạm trán phụ thân chàng. Một chân một giả quay ra quyết đấụ Trong vụ này người đến trước gặp Thần Ưng Bang chúa đi xâm lấn Thiên Vương Trại trở về. Và giửa hắn và Thiên Ưng Trại có mối liên quan nên hai bên mới thừa cơ thanh toán nhaụ Ngoài ra còn một trường hợp khác là kẻ giả mạo đang truy sát Thần Ưng Bang chúa thì gặp phụ thân chàng đi quạ
Bất luận một trong hai giả thuyết rất gần sự thật này đều có hai điểm đáng tin.
Một là còn có kẻ thù khác đứng ngoài theo dõi, chờ cho cuộc quyết đấu hai bên đến lúc sức cùng lực kiệt mới thừa cơ hạ thủ.
Hai là Diệu Thủ tiên sinh muốn giữ cho vụ Thất Tinh cố nhân vẫn ở trong vòng bí mật.
Về điểm thứ hai còn có thể mở cuộc điều tra, còn điểm thứ nhất thì kẻ thù đã hạ thủ là ai khó mà tưởng tượng được ... Từ Văn chợt nhớ đến Thượng Quan Hoành, Vệ Đạo Hội chủ là những kẻ thù thì nhất định một người trong bọn này đã hành động như vậỵ Phụ thân chàng chết đi, Thất Ting Bang tan vỡ rồị Bất luận vụ thù nghịch trước ai phải ai trái, nhưng phụ thân chàng máu chảy thây phơi ở đây là sự thật. Mối thù này không trả thì làm người thế nào được ? ... Đột nhiên chàng đứng phắt dậy, hằn học dậm chân tự trách :
- Mình cẩn thận quá thành ra nhu nhược. Nếu mình hành động sớm hơn, thì có lẽ phụ thân không đến nỗi bị thảm họa ... Chàng ngẩn đầu nhìn qua chỗ trống trong rừng thấy bầu trời ảm đạm, từng đám mây đen ùn ùn kéo lên tựa hồ muốn chụp cả xuống người chàng. Chàng bật cười, một tiếng cười để mỉa mai vận mệnh, một tiếng cười chứa đựng đầy sát khí rùng rợn.
Từ Văn thấy hai người nhà quê đã đào lỗ sẵn, liền cố nhịn đau thương, gạt lệ mai táng phụ thân rồi cũng chôn vùi cả người giả mạo kia nữạ
Chôn cất xong, Từ Văn quì xuống trước mồ phụ thân cất tiếng thê lương khấn vái :
- Gia gia ơi ! Hài nhi giết hết được kẻ thù rồi sẽ đưa di cốt về cố lý xây mộ dựng biạ Gia gia có linh thiên thì âm trợ cho hài nhi mau mau trả được những mối thù sâu tựa bể.
Khấn xong chàng phục lạy mấy lạy rồi ôm mối thương tâm ra khỏi khu rừng. Sát khí trên mí mắt chàng bây giờ lại xuất hiện. Cánh tay độc của chàng trước vẫn dấu giếm, bây giờ để thò ra tựa hồ không úy kỵ gì nữa, mà cũng chẳng cần dấu giếm aị
Chàng lại định bắt đầu cuộc tàn sát kẻ thù. Mặt chàng trở lại trơ như đá, lạnh như tiền.
Óc chàng tính toán hành động của mình.
Việc đi Khai Phong vẫn còn có điểm khẩn yếụ Hành tung phụ thân chàng nay không cần thám thính nữa, nhưng còn vụ vòng tai ngọc chàng chẳng thể không phúc đáp. Nếu không báo trước cho nhà họ Tưởng mà đã bắt đầu hành động trả thù sống thác không hay, thì món nợ kia vẫn còn để lạị
Hôm sau là ngày cuối cùng về lời hứa của Diệu Thủ tiên sinh. Nếu không gặp Thất Tinh cố nhân thì những điều suy đoán của chàng đứng vững, bằng gặp hắn thì chàng sẽ đòi nợ và điều tra những chuyện bí mật.
Quyết định rồi, Từ Văn quay về đường lớn nhằm phía Khai Phong mà đị
Qua ngày thứ năm, ngày thứ sáu rồi ngày thứ bảy vẫn chẳng thấy bóng Thất Tinh cố nhân đâu, mà cũng không gặp Diệu Thủ tiên sinh nữạ Chàng cho là lời phỏng đoán của mình đã thành sự thực. Thất Tinh cố nhân là người che mặt mặc áo cẩm bào giả kiạ
Hôm ấy chàng tới thành Khai Phong. Khai Phong là thủ đô trải qua mấy triều đại, phong cảnh thành này có rất nhiều chỗ không giống với thành thị khác.
Tưởng phủ là nhà giàu có nhất thành Khai Phong nên chẳng ai không biết. Từ Văn tìm đến chẳng khó khăn gì. Chàng bắt đầu do dự không hiểu vào nhà rồi sẽ nói saọ
Chàng thầm nghĩ :
- Mình cùng đối phương tuy là chỗ thế giao, nhưng ngót mười năm nay rất ít đi lại, và nhà mình lại gặp cơn thảm biến, chẳng hiểu họ còn có mối thâm tình gì với mình nữa không. Đây là lần đầu mình vào nhà họ Tưởng đã đòi trực tiếp với Tưởng Minh Châu thì dĩ nhiên có điều không tiện. Trước hết mình phải gặp Tưởng Úy Dân, nhưng biết mở miệng nói với lão thế nàọ Tưởng Minh Châu tặng vòng tay cho mình, chẳng hiểu phụ thân nàng có biết không ?
Chàng nghĩ tới nghĩ lui mà không nghĩ ra được kế hoạch vẹn toàn, đành tự nhủ :
- Mình cứ vào rồi tới đâu hay đó.
Nghĩ vậy chàng đánh bạo đi thẳng đến trước phủ.
Một lão già áo đen xuất hiện phía trong cổng. Chắc lão là người gác. Lão nhìn Từ Văn từ đầu xuống đến gót chân rồi hỏi :
- Công tử muốn kiếm ai ?
Từ Văn chắp tay đáp :
- Nhờ lão trượng thông bẩm với quí chủ nhân có Từ Văn đến bái kiến.
Lão già áo đen ồ lên một tiếng rồi đáp :
- Công tử không may rồi, gia chủ đi vắng chưa về.
Từ Văn ngập ngừng hỏi :
- Vậy ... tiểu thư có ở trong phủ không ?
Lão già áo đen biến sắc nói :
- Xin công tử tự trọng một chút.
Từ Văn nghĩ bụng đây là cơ hội rất tốt để mình gặp mặt Tưởng Minh Châụ Tuy có đường đột, nhưng không thể câu nệ được.
Chàng tủm tỉm cười nói :
- Tại hạ cùng quí phủ là chỗ thế giao, xin chuyển bẩm tiểu thư cho là Từ Văn có việc đến cầu kiến.
Lão già áo đen nhíu cặp lông mày đáp :
- Xin công tử hãy chờ một chút.
Lát sau lão áo đen trở ra với vẻ mặt niềm nở. Một ả thị tỳ áo xanh theo sau lão chạy ra nhìn Từ Văn chúc câu vạn phúc rồi nói :
- Gia tiểu thư không tiện ra đây nghênh tiếp, mời tướng công vào nhà.
Từ Văn gật đầu, miệng nói :
- Không dám ! Rồi theo ả thị nữ áo xanh tiến vào trong phủ. Chàng xuyên qua mấy tầng môn hộ, rường cột lâu đài chạm trỗ tinh vi, coi chẳng khác một phủ đệ vương công.
Từ Văn đi hết hai tầng viện lạc, vào đến trước một tòa trang viện thì thấy một thiếu nữ cung trang thoăn thoắt tiến ra nghênh tiếp. Nàng hơi thẹn thùng nói :
- Ít khi được thế huynh giá lâm. Xin mời vào trong hiên nói chuyện.
Từ Văn bất giác nóng cả mặt màỵ Chàng xá dài ngượng ngùng đáp :
- Tiểu huynh mạo muội tới đây, mong rằng thế muội miễn trách.
Thiếu nữ nói :
- Tiểu muội đâu dám. Xin thế huynh vào đâỵ
Một ả tiểu tỳ áo xanh khác vén rèm lên. Từ Văn bước lên hiên rồi hai người chia ngôi chủ khách ngồi xuống.
Tiểu tỳ bưng trà lên. Tưởng Minh Châu lên tiếng trước :
- Tiểu muội nghe gia phụ nói nhà thế huynh gặp điều bất hạnh, trong lòng lúc nào cũng băn khoăn lo lắng.
Từ Văn lòng như se lạị Chàng cố nhịn đau khổ đáp :
- Đa tạ thế muội có dạ quan hoàị
Tưởng Minh Châu lại hỏi :
- Đã tìm ra được kẻ thù chưa ?
Từ Văn đáp :
- Tiểu huynh đã điều tra được chút manh mốị
Tưởng Minh Châu nói :
- Chúng ta là chỗ thông gia thân mật, vậy mà thế huynh không dời gót tới đây cho hay, khiến tiểu muội rất thắc mắc.
Từ Văn không quen kiểu khách sáọ Chàng đi thẳng vào vấn đề, ngập ngừng nói :
- Thế muội ! Tiểu huynh đến đây thỉnh tội ... Tưởng Minh Châu ngắt lời :
- Thế huynh có điều chi mà thỉnh tội ?
Từ Văn bẽn lẻn đáp :
- Trước đây thế muội có tặng chiếc vòng tay bằng ngọc biếc, tiểu huynh không cẩn thận đánh mất rồị
Tưởng Minh Châu hơi biến sắc mặt, nàng hỏi :
- Thế huynh để mất trong trường hợp nào ?
Từ Văn mặt đỏ bừng lên, ấp úng đáp :
- Nói ra càng thêm hổ thẹn ... Tiểu huynh đang cầm xem trên tay thì bị người cướp giựt chạy mất.
- Ủa ! ... - Tiểu huynh chắc kẻ hạ thủ sang đoạt này dòm dỏ đã lâu, chụp được cơ hội liền ra tay ngaỵ Đáng hận hơn nữa là cho tới nay tiểu huynh vẫn chưa điều tra được đối phương là ai, cả tướng mạo hắn cũng không biết rõ.
Tưởng Minh Châu an ủi :
- Thế huynh ơi ! Việc đã qua rồi để cho buông trôị Kẻ khác lấy được cũng bằng đồ bỏ.
Từ Văn nói :
- Tiểu huynh thề rằng phải tìm cách lấy về cho bằng được. Thế muội không bắt lổi càng khiến cho tiểu huynh thêm thẹn mặt.
Tưởng Minh Châu nói :
- Thế huynh nói vậy chẳng hóa ra chúng ta là người ngoài ư ?
Từ Văn lãng sang chuyện khác :
- Nghe nói thế thúc ra ngoài chưa về phải không ?
Tưởng Minh Châu đáp :
- Phải rồi ! Chỉ trong một hai ngày là gia phụ trở về.
Từ Văn nói :
- Mục đích tiểu huynh tới đây là để thỉnh tội với thế muội về việc vòng tay bị mất, và đồng thời cũng để vấn an thế thúc ... Tưởng Minh Châu ngắt lời :
- Làm chi chuyện nhỏ mọn đó mà thế huynh phải quan tâm.
Từ Văn nói :
- Tiểu huynh xin cáo từ ...
Hồi Thứ 32
ANH HÙNG MẠT LỘ GẶP ÂN TÌNH
Tưởng Minh Châu biến sắc, ngắt lời :
- Thế huynh ! Thế huynh tính thế là không được rồị Tuy gia phụ vắng nhà, nhưng hai bên là chỗ thông gia, tiểu muội không tị hiềm đứng làm chủ nhân, hay dỡ gì thì chúng ta cũng bàn tính mấy bữa để chờ gia phụ trở về tính giúp công chuyện tương lai cho thế huynh. Có như thế gia phụ mới tỏ được chút lòng thành với lệnh tôn cùng lệnh từ ... Từ Văn lòng đau như cắt cơ hồ sa lệ. Chàng không muốn nhắc tới chuyện thương tâm. Hơn nữa bản tính cương cường, chàng không muốn để ai thương hại hoặc giúp đỡ mình. Chàng liền hàm hồ đáp :
- Cũng may tiểu huynh được thoát nạn.
Hai người chuyện vản một hồi thì gia nhân bày tiệc rượụ Từ Văn muốn chối từ cũng chẳng được. Mặt khác Tưởng Minh Châu không theo thói nữ nhi thường tình.
Nàng thẳng thắn mời chàng nhập tiệc.
Từ Văn trước đây mới cứu nàng thoát khỏi tay Tụ Bảo Hội, hai bên đã có sự đụng chạm vào da thịt nhaụ Nếu bây giờ chàng tị hiềm thì thành ra con người kiểu cách.
Có điều chàng vẫn hơi thắc mắc trong lòng, kém vẻ tự nhiên.
Giả tỷ ban đầu, chàng không gặp thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi, thì đã đến Tưởng phủ cầu thân rồị Chàng còn nhớ cả hôm đó dọc đường có gặp Tưởng Úy Dân và lão ra chiều lạnh nhạt, chàng cho hành động ngày trước của mình có chỗ sai lầm mà cũng có phần đích đáng.
Từ Văn thủ tay trái vào trong áo, không dám đụng đến những đồ vật trên bàn.
Rượu được vài tuần, Tưởng Minh Châu bỗng phát giác, nàng kinh hãi ngập ngừng hỏi :
- Thế huynh ! Xin tha thứ cho tiểu muội vô lễ hỏi một câụ Tay trái thế huynh ... Từ Văn gượng cười, chàng đành đem chuyện bí mật về Độc Thủ nói cho nàng nghẹ
Tưởng Minh Châu mắt hạnh tròn xoe, xúc động hỏi :
- Ủa ! Thế huynh ! Tiểu muội nghe nói 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' khi luyện thành rồi, suốt đời không giải trừ được chất độc. Chuyện đó có thật không ?
Từ Văn gật đầu, đáp bằng một giọng trầm trọng :
- Quả có như vậỵ
Thực ra, lúc ban đầu chàng cũng không haỵ Mới đây được lão quái trong tuyệt cốc ở ngọn Bạch Thạch cho hay, nên chàng mới biết. Lúc ấy chàng oán hận phụ thân đã chôn sống hạnh phúc cả đời mình. Nhưng hiện tại đầu óc chàng chứa chất đầy cừu hận, chàng chẳng kể gì đến cá nhân mình nữạ
Tưởng Minh Châu tỏ ra rất quan thiết, nàng hỏi :
- Thế thì sao thế huynh lại luyện Độc công này làm chi ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Cái đó ... Chàng nghĩ lại, chẳng thể đổ lỗi cho phụ thân, liền tiếp :
- Mỗi người có một chí hướng riêng, kể gì đến hậu quả.
Tưởng Minh Châu lại hỏi :
- Có cách nào tán công được không ?
Từ Văn hửng hờ đáp :
- E rằng không thể được.
- Trời ơi ! Tiếng than của nàng vừa u oán vừa thất vọng.
Từ Văn nhớ lại lời Diệu Thủ tiên sinh, chàng không khỏi động tâm tự hỏi :
- Chẳng lẽ nàng có chỗ dụng ý khác thật ư ?
Tưởng Minh Châu lại nói :
- Thế huynh ! Tiểu muội tửu lượng kém lắm. Mời thế huynh tự tiện uống đị
- Ồ ! Thế cũng được ... Từ Văn trong lòng chứa đầy phẩn hận, thành ra có tính thất thường. Chàng muốn mượn rượu đốt sầu, nên tuy tửu lượng kém mà chàng vẫn tiếp tục uống hết chung này đến chung khác. Ban đầu chàng còn giữ được lể mạo, dần dần chàng biến thành lầm lì, cứ ngồi uống tràn.
Mỹ nhân trước mặt chàng có một mà chàng hoa mắt trông thành haị Bây giờ chàng mới tỉnh ngộ là mình đã say rồị
Chàng biết quá chén cũng là một điều thất lễ, liền đẩy chung rượu ra đứng dậy, ráng nói cho rõ ràng :
- Thế muội ! Tiểu huynh có điều càn rở ... xin thế muội ... lượng thứ chọ Tiểu huynh xin cáo từ.
Từ Văn vừa đứng lên liền cảm thấy đầu óc choáng váng. Người chàng loạng choạng cơ hồ té xuống.
Tưởng Minh Châu vội đưa bàn tay ngọc ra đỡ lấy, ôn tồn nói :
- Thế huynh ! Thế huynh say mất rồị
Từ Văn muốn cự tuyệt sự nâng đỡ của đối phương nhưng không thể tự chủ được.
Đầu choáng váng, chàng lảo đảo ngồi xuống ghế.
Trong đời chàng, đây là đầu chàng nếm mùi say rượụ Lúc này dù chàng có công lực thông huyền cũng chẳng thể nào giữ vửng được hành động như lúc bình thường.
Tưởng Minh Châu nói :
- Thế huynh ! Tiểu muội đỡ thế huynh vào thư phòng nằm nghĩ.
Từ Văn ấp úng :
- Như thế ... Không được. Ồ ! Đừng ... đừng đụng vào tay trái tiểu huynh.
- Cái đó tiểu muội biết rồị
Tưởng Minh Châu đỡ lấy tay phải Từ Văn, đưa chàng ra khỏi tửu hiên, đi về phía cửa trong góc nhà. tỳ nữ đứng đó chưa nghe tiếng gọi không dám chạy lại giúp đỡ, chỉ đứng ngẩn người ra mà nhìn.
Từ Văn chân bước thấp bước cao, chàng được đưa vào trong thư phòng có rất nhiều sách khảo cứụ Vừa đặt mình xuống giường chàng đã nằm duỗi dài, không nhúc nhích nữạ
Tưởng Minh Châu buông màn rồi len lén lui rạ
Lúc Từ Văn tỉnh lại thấy đèn vẫn sáng rực. Giọt đồng hồ vẫn tí tách nhõ, chàng chẳng hiểu là giờ gì, trở mình ngồi nhỏm dậỵ Đầu óc chàng vẫn còn mê mang, miệng khát nước lắm. Chàng toan xuống giường đi kiếm nước uống thì một âm thanh nhỏ nhẹ cất lên :
- Thế huynh ! Thế huynh muốn dùng trà ư ?
Một chén trà bưng đến để ở đầu giường. Nàng chính là Tưởng Minh Châụ
Từ Văn vừa hổ thẹn vừa nóng nảy, nói luôn miệng :
- Không dám ! Không dám ! Thế muội làm cho tiểu huynh hổ thẹn quá ... Trong lòng chàng nảy ra mối cảm giác khác lạ. Chàng nghĩ mình khó mà tiêu thụ được ân huệ của mỹ nhân. Ý nghĩ này khiến cho chàng tỉnh táo lại nhiềụ
Tưởng Minh Châu lại nói :
- Thế huynh ! Hãy dùng trà đị
Từ Văn đón lấy chén trà, rồi hỏi bằng một giọng run run :
- Thế muội ! Tiểu huynh không dám. Bây giờ là giờ gì ?
Tưởng Minh Châu đáp :
- Sang đầu canh tư.
Từ Văn giật mình nói :
- Ủa ! Xin thế muội về phòng nghỉ một chút chứ ?
Tưởng Minh Châu đáp :
- Tiểu muội đã ngủ một lúc rồị
Từ Văn nói :
- Không được ! Thế muội đối đãi như vậy khiến tiểu huynh chẳng yên lòng chút nàọ
Tưởng Minh Châu nói :
- Được rồi ! Vậy thế huynh ngũ cho ngon giấc. Trên đầu giường đã có sẳn bình trà nóng, thế huynh khát thì tự tiện lấy mà uống.
- Đa tạ thế muộị
Tưởng Minh Châu nhìn Từ Văn bằng cặp mắt sâu thẳm một lần nữa, rồi thoăn thoắt bước đị Tiện tay nàng khép cửa lạị
Từ Văn ngồi ngây ra trên giường. Chàng không phân tách được mình có cảm giác gì, rồi tự hỏi :
- Mình có đáng tiếp thụ cách đối đãi nồng hậu của nàng như vậy không ? Nam nữ phải riêng biệt. Dù là nhi nữ võ lâm cũng phải gìn giữ đến một hạn độ nàọ Nàng làm như thế này là có ý gì ?
Từ Văn uống cạn chung trà, đặt chung vào kỷ rồi nằm duổi dàị Nhưng chàng không sao ngủ được nữạ Trong đầu óc chàng vẫn lẩn quẩn hình ảnh Tưởng Minh Châụ Chàng trằn trọc hồi lâu, ruột rối như mớ bòng bong, lại đứng dậy xuống giường chân bước thất thểụ
Từ Văn đi quanh hết một vòng trong phòng, đoạn ngồi xuống chiếc ghế trước án sách. Bất giác chàng để mắt đến những đồ cổ ngoạn trên thư án. Bất thình lình chàng giật nẩy mình như người bị rắn cắn, trố mắt ra mà nhìn ... Trên giá đổ cổ, ở ngăn thứ hai chính giữa bày một pho tượng bằng đá trắng cao hai thước. Trước ngực tượng Phật có một lỗ hổng lớn bằng nắm taỵ Đúng cả trăm phần trăm là pho Thạch Phật mà Tụ Bảo Hội chủ đã lấy được, rồi bị Diệu Thủ tiên sinh cướp đị Ai cũng cho pho tượng này là vật chí bảo võ lâm, họ cố lấy cho bằng được bất cứ với một giá nàọ
Từ Văn bụng bảo dạ :
- Bất luận Tưởng Úy Dân lấy được pho tượng này bằng cách nào cũng nên cất kín, sao lại để chình ình ngay trên giá này ? Chẳng lẽ lão không biết giá trị của nó ư ?
Không có lẽ thế. Thạch Phật là di vật của Bạch Thạch Thần Ni, Phương Tử Vi lại là truyền nhân của Thần Ni, Hội Vệ Đạo dường như có một mối quan hệ sâu xa với nàng, và có rất nhiều tay cao thủ mà sao lại giả câm giả điếc ? Vụ này thật là rắc rối chẳng hiểu những điều ngoắt ngoéo bên trong thế nào ?
Từ Văn ngẩn người ra nhìn Thạch Phật. Chàng tự nhủ :
- Tưởng Úy Dân là người quanh minh chính đại, hẳn có chỗ cao thâm khôn lường.
Lão phô bày ra đây là có dụng ý gì ?
Giữa lúc chàng đang kinh ngạc nghi ngờ, bỗng có tiếng kẹt cửạ Từ Văn quay đầu nhìn lại thì thấy một lão già râu dài đến rún, vẻ mặt uy nghiêm mở cửa bước vào thư phòng. Lão chính là Tưởng Úy Dân.
Tưởng Úy Dân về nhà vào lúc này là một điều mà Từ Văn không nghĩ tớị Chàng hoang mang thi lễ nói :
- Kẻ tiểu điệt ngu muội xin bái kiến thế thúc.
Tưởng Úy Dân tay vuốt chòm râu dài, bật tiếng cười sang sảng nói :
- Hiền điệt đấy ư ! Mấy khi được hiền điệt tới thăm. Xin cứ ngồi yên.
Từ Văn nói :
- Mời thế thúc ngồị
Tưởng Úy Dân vẻ mặt vẫn niềm nở hỏi :
- Ủa ! Hiền điệt thích pho Thạch Phật này ư ?
Từ Văn đỏ mặt lên, bẽn lẻn đáp :
- Đúng thế ! Tiểu điệt nghe nói pho Thạch Phật này là vật chí bảo võ lâm ... Tưởng Úy Dân gật đầu ngắt lời :
- Trước thì thế, nhưng bây giờ không thế nữạ
Từ Văn liền hỏi :
- Tại sao vậy ?
Tưởng Úy Dân cười nói :
- Hiền điệt thử coi lại Thạch Phật có chỗ nào khác lạ không ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Phải chăng thế thúc muốn nói về trước ngực Thạch Phật có lỗ hổng ?
Tưởng Úy Dân đáp :
- Đúng rồi ! Chính là vậy đó. Thạch Phật chỉ kỳ diệu ở chỗ Phật tâm, mà nay pho Thạch Phật này đã 'vô tâm' thì còn quí gì nữạ Ngu thúc thấy nét chạm trổ tinh vi nên bỏ ra mười lạng bạc mua về chơị
Từ Văn lại hỏi :
- Sao thế thúc lại biết Phật tâm mới là chỗ trân quí ?
Tưởng Úy Dân đáp :
- Cái đó đã hiển nhiên. Chẳng ai khắc tượng mà không có tâm bao giờ. Lỗ hổng kia đã chứng minh Phật tâm bị mất rồị Đồng thời giá trị Thạch Phật thế nào ai cũng rõ.
Có lý đâu của trân quí, thiên hạ thèm khát lại bày ra chợ bán bao giờ ?
Từ Văn tuy miệng ầm ừ, nhưng trong lòng lại nghĩ rằng :
- Chính mình đã thấy Thạch Phật đào lên ở đầu núi Bạch Thạch và lúc ấy cũng đã 'vô tâm'. Có khi Diệu Thủ tiên sinh lấy được rồi phát giác ra là bị mắc lừa nên vứt bỏ.
Không hiểu Phật tâm đã bị chủ củ là Bạch Thạch Thần Ni lấy ra cất dấu đi, hay vì một nguyên nhân nào khác ? Điều bí mật này chắc thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi biết rõ.
Tưởng Úy Dân ngồi xuống rồi xòe tay nói :
- Hiền điệt ! Hiền điệt hãy ngồi xuống rồi sẽ nói chuyện.
Từ Văn tạ Ơn rồi ngồi xuống chiếc ghế mé dướị
Tưởng Úy Dân lộ vẻ bi thương, cất giọng nghẹn ngào nói :
- Nhà hiền điệt gặp tai họa, ngu thúc thực xấu hổ vì chưa làm đầy đủ bổn phận.
Từ Văn lại nổi cơn sầu thảm, nước mắt chảy quanh, nhưng chàng quyết giữ không cho chảy ra, rồi nghiến răng đáp :
- Tạ Ơn thế thúc có dạ quan hoàị Tiểu điệt thề phải trả cho được mối thù nàỵ
Tưởng Úy Dân hỏi :
- Ngu thúc nghe Châu nhi nói thì hiền điệt đã tìm ra manh mối kẻ thù rồi phải không ?
Từ Văn đáp :
- Có thế ! Tưởng Úy Dân hỏi :
- Họ là nhân vật phe phái nào ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Cái đó tiểu điệt chưa thể xác định.
Tưởng Úy Dân nói :
- Hiền điệt đừng ngại gì, cứ cho ngu thúc hay để ngu thúc suy xét dùm.
Từ Văn không chịu, đáp :
- Chờ tiểu điệt điều tra rõ ràng rồi sẽ bẩm lại thế thúc saụ
Tưởng Úy Dân gạn hỏi bằng một giọng chân thiết :
- Hiền điệt ơi ! Giữa ta và hiền điệt là chỗ thông gia, vậy trước khi ngươi muốn hành động gì, tưởng cũng nên cho ta hay mới phảị
Từ Văn cảm động đáp :
- Tiểu điệt xin tuân mệnh.
Tưởng Úy Dân lại nói :
- Hởi ôi ! Lệnh tôn tính tình quái dị. Sau khi xảy ra vụ đó, không đến đây gặp ta lấy một lần. Hiền điệt có biết y lạc lỏng nơi đâu không ?
Trong óc Từ Văn lại hiển hiện lên thảm trạng phụ thân phơi thây trong rừng. Chàng không nhịn được nữa để hai hàng lệ tuôn rạ Chàng nghiến răng, bất giác mắt chiếu ra những tia oán độc. Bộ mặt đẹp trai biến thành lợt lạc. Chàng toan nói ra nhưng lại nghĩ rằng mình nên tự lực, gánh chịu lấy những điều bất hạnh. Chàng liền buồn rầu đáp :
- Chính tiểu điệt cũng đang tìm kiếm gia phụ mà chưa biết người lạc lỏng nơi đâụ
Tưởng Úy Dân nói :
- Hừ ! Ta đã nhờ nhiều bạn hữu dò thám giúp, chẳng sớm thì muộn cũng sẽ được tin.
- Đa tạ ... Chàng chỉ nói được một tiếng rồi nghẹn ngào ngừng lạị
Tưởng Úy Dân hỏi :
- Còn lệnh đường thi sao ?
Từ Văn đáp :
- Tiểu điệt cũng không rõ.
Tưởng Úy Dân thở dài nói :
- Hởi ôi ! Mưa gió võ lâm biến ảo khôn lường khiến người xiết bao cảm kháị Hiền điệt nên bớt nỗi bi ai, thuận theo biến cố. Ngu thúc sẽ hết sức tìm cách dò la chọ
- Tiểu điệt xin vâng lời chỉ giáọ
Tưởng Úy Dân lại hỏi :
- Phải chăng hiền điệt đến đây vì việc mất vòng tay ngọc ?
Từ Văn bẽn lẻn đáp :
- Tiểu điệt rất lấy làm hổ thẹn ... Tưởng Úy Dân khuyên nhủ :
- Cái đó hiền điệt bất tất phải bận tâm, ngu thúc tự có cách xử trí.
- Nhưng tiểu điệt vẫn thắc thỏm không yên.
Tưởng Úy Dân trầm tư một chút rồi chậm rãi nói :
- Hiền điệt nên biết ngày trước ngu thúc cùng lệnh tôn đã có lời minh ước về hôn sự. Châu nhi lại được hiền điệt cứu thoát khỏi tay Tụ Bảo Hộị Y tặng cho hiền điệt cái vòng tay đó là có dụng ý. Nhưng ngu thúc không miễn cưởng, vì việc này cần phải hai bên đồng lòng ... Lão nói tới đây đột nhiên ngừng lại tựa hồ để quan sát phản ứng của Từ Văn.
Từ Văn cảm thấy trong dạ bồi hồi, nhưng cũng không phủ nhận việc gia trưởng hai bên từng đã có lời hôn ước. Tưởng Minh Châu cũng là người rất xứng đáng, nhưng độc thủ đã hạn chế chàng kiếp này không thể giá nghĩa lương duyên với bất cứ aị
Hơn nữa phụ thân vừa bị thảm họa, chàng đâu dám bàn đến chuyện hôn nhân đại sự.
Chàng liền ngập ngừng hỏi :
- Thế thúc đã nghe thế muội nói đến bí mật về độc thủ của tiểu điệt chưa ?
Tưởng Úy Dân biến sắc, 'ủá lên một tiếng rồi nói :
- Ồ ! Đây là một vấn đề khó khăn. Nhưng ngu thúc thề hết sức tìm thuốc tán độc cho hiền điệt bất cứ bằng một giá nàọ
Từ Văn thành thực nói :
- Thưa thế thúc ! Lời nói của thế thúc khiến cho tiểu điệt chép dạ suốt đờị Nhưng Độc công này e rằng khắp thiên hạ không ai có cách nào tiêu giải được.
Tưởng Úy Dân nói bằng một giọng cả quyết :
- Việc thành hay không là tùy ở lòng ngườị Trong thiên hạ chẳng có chất độc nào là không giải trừ được.
Từ Văn nói :
- Giải độc là chuyện dễ, nhưng tán công mới là việc khó khăn.
Tưởng Úy Dân nói :
- Trong thiên hạ chẳng có việc gì khó, chỉ sợ người hữu tâm. Hiền điệt ơi ! Hãy tạm hoản việc đó. Hiền điệt coi Minh Châu thế nào ?
Từ Văn trong lòng rất đỗi hoang mang. Thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi đã in sâu vào lòng chàng trước tiên, nhưng sau chàng chứng thực nàng là một trong những kẻ thù, vả lại chàng chỉ đơn phương quyến luyến, nên chàng đã thủ tiêu ý nghĩ đó rồị Kế đến Thiên Đài Ma Cơ cùng chàng tình thâm nghĩa trọng, nhưng chàng không chịu cùng nàng kết thành lứa đôị Kể ra Tưởng Minh Châu là người lý tưởng hơn hết. Đồng thời chàng cũng muốn hoàn thành di nguyện của phụ thân. Nhưng chàng còn mang nặng mối huyết cừu, chưa biết mình sống chết ra saọ Hơn nữa chàng lại còn bị Độc công hạn chế, tìm đường tiêu giải chưa có hy vọng. Bậc đại trượng phu đâu dám nhận lời một cách khinh xuất để lầm lở tuổi thanh xuân của người khác.
Nghĩ tới đây, Từ Văn nghiêm trang đáp :
- Thế thúc đã có lòng hậu ái, tiểu điệt há dám suy từ, huống chi lại có phụ mệnh.
Nhưng tiểu điệt không dám hứa lời một cách bừa bải ... Tưởng Úy Dân hỏi ngay :
- Tại sao vậy ?
Từ Văn đáp :
- Trong mình hãy còn Độc công, tiểu điệt không dám lầm lở cuộc đời của thế muộị
Tưởng Úy Dân nói :
- Tâm ý của hiền điệt thật là phúc hậu, nhưng con nha đầu Minh Châu đã thề nguyền quyết chẳng phụ lời đính ước của gia trưởng hai bên.
Từ Văn vừa cảm kích vừa bẽn lẻn đáp :
- Xin thế thúc nói rõ chỗ khổ tâm của tiểu điệt cho thế muội nghẹ
Tưởng Úy Dân nói :
- Thế muội của hiền điệt đã định thế nào là làm như vậy, muốn nói sao cũng chẳng ích gì.
Từ Văn rất lấy làm khó nghĩ. Chàng cúi xuống trầm tư một lúc rồi cương quyết ngẩn đầu lên đáp :
- Tiểu điệt xin ưng thuận ngày nào giải trừ được Độc công tức là ngày thực hành điều ước.
Tưởng Úy Dân trầm ngâm một lúc. Muốn nói lại thôị
Từ Văn nhìn thấy tâm sự lão, không nhịn được hỏi :
- Thế thúc có điều chi dạy bảo xin cứ nói ra không hề gì.
- Hừ ! Chuyện này ... thôi không nói nữạ
Những thành kiến của Từ Văn đối với Tưởng Úy Dân từ trước, nhân cuộc chuyện trò này đã tiêu tan hết. Những nỗi đau thương ruột gan tan nát của chàng cần được người an ủị Nhất là Tưởng Minh Châu đã quyết tâm ràng buộc với chàng, chàng không thể phụ lòng nàng. Quan niệm đã cải biến, mối cách biệt cũng gần lạị Đó là tâm thanh của con ngườị Chàng nói bằng một giọng thành khẩn :
- Thế thúc ! Tiểu điệt hy vọng thế thúc đừng giận tiểu điệt điều chị
Tưởng Úy Dân vuốt râu mỉm cười nói :
- Hay lắm ! Hay lắm ! Ta tin rằng lời nói của hiền điệt tự đáy lòng mà rạ Nhưng việc này thật khó bề mở miệng.
Từ Văn nói :
- Tiểu điệt muốn nghe lời giáo huấn với cả một tấm lòng thành thực.
Tưởng Úy Dân lại trầm ngâm lúc nữa rồi nói bằng một giọng miển cưởng :
- Đây chẳng qua là một câu nói ngu ngốc của thế muội hiền điệt ... Từ Văn động tâm, lại càng muốn biết. Chàng giục :
- Xin thế thúc cứ nói ra ! Tưởng Úy Dân ngập ngừng :
- Châu nhi bảo vạn nhất mà không tìm được phương thuốc tán độc thì chỉ còn cách ... Từ Văn ngắt lời :
- Cách gì ?
Tưởng Úy Dân đáp :
- Phế bỏ cánh tay đó đị
Từ Văn chấn động tâm thần. Rồi chàng cũng nghĩ :
- E rằng chỉ có phương pháp duy nhất đó mà thôị Tuy câu nói này nghe có vẻ tàn khốc, nhưng lỗi là ở tại phụ thân bắt mình luyện 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'. Có khi ngày trước phụ thân lại nghĩ khác. Bấy giờ tuy người đã lầm lỗi, nhưng nay hồn người đã về nơi chính suối rồi, thì kẻ làm con còn nói sao được nữạ Nàng nói vậy cũng vì thiện ý, không ngoài mục đích cùng nhau kết hợp lứa đôị Mối dụng tâm của nàng thật là đau khổ, mà mối tình cũng thật sâu xa ! Từ Văn buồn rầu nói :
- Ý thế muộn muốn chặt đứt cánh tay độc này đi ư ?
Tưởng Úy Dân ra chiều thắc mắc đáp :
- Nói là nói vậy thôị Hiền điệt bất tất phải quan tâm.
Từ Văn nói :
- Chỗ dụng tâm của thế muội thật đáng cảm động. Kể ra cũng không còn phương pháp nào khác nữạ Có điều sau khi chặt tay, tiểu điệt sẽ thành kẻ tàn phế thì sánh đôi với thế muội sao được ? ... Tưởng Úy Dân ngắt lời :
- Hiền điệt ! Ngu thúc đã nói sẽ tìm phương thuốc tán độc cho hiền điệt bất luận với một giá nàọ Bây giờ ta hãy tạm gác chuyện đó không nói tới nữạ
Từ Văn nói :
- Tiểu điệt còn có điều chí tình muốn trình lên thế thúc.
- Hiền điệt có điếu chi cứ nói ra bất tất phải e ngạị
Từ Văn nói :
- Tiểu điệt mình còn mang mối đại thù, song thân lạc lỏng nơi đâu không rõ. Mai đây cuộc đời họa phúc của tiểu điệt khó mà biết trước. Vậy lời đề nghị của thế thúc hãy xin tạm hoản.
Tưởng Úy Dân hỏi vặn :
- Vừa rồi hiền điệt chẳng đã nói ngày nào giải tán được Độc công tức là ngày thực hiện hôn ước rồi ư ?
Từ Văn mặt đỏ lên đáp :
- Có thế ! - Lệnh tôn là người phi thường, tất có kế hoạch phi thường. Hiền điệt nên nghĩ kỹ rồi hãy hành động, chớ có nóng nảy.
Hồi Thứ 33
NGƯỜI YÊU LÝ TƯỞNG BIẾN THÀNH CỪU ĐỊCH
Từ Văn nước mắt nhỏ giọt trong lòng. Phụ thân chàng đã bị nạn, thì làm gì còn kế hoạch phi thường. Chàng giận mình chẳng thể mọc hai cánh bay vọt đi khắp muôn dặm quan sơn tìm cho thấy mặt cừu nhân để chu diệt.
Tưởng Úy Dân đứng lên nói :
- Hồi hôm hiền điệt uống rượu say quá, hãy nghỉ đi một lúc, đừng nghĩ gì cả. Trời sắp sáng rồị
Từ Văn cũng đứng lên thi lễ nói :
- Trời sáng là tiểu điệt xin cáo từ ... Tưởng Úy Dân ngắt lời :
- Không được ! Không được ! Hay dở gì cũng phải ở chơi mấy bữa đã.
Dứt lời, lão ra khỏi cửa đi luôn.
Từ Văn cảm thấy một nỗi buồn man mác. Tiền đồ mờ mịt chẳng ai biết được kết cục ra saọ
Chàng ngồi yên trên ghế, chìm đắm vào trong những luồng tư tưởng vô biên ... Khắc lụn canh tàn, những tia sáng lờ mờ lọt qua khe cửa sổ. Trời đã bình minh.
Thình lình, trong góc thư phòng có tiếng cười lạnh lẽo thấu xương vang lên.
Từ Văn không khỏi giật mình kinh hãi, buột miệng quát hỏi :
- Ai đó ?
Tiếng quát chưa dứt, bóng người đã từ trong thư phòng vọt ra ngoài đình viện chẳng khác nào ma quỉ hiện hình.
Từ Văn đảo mắt nhìn quanh chẳng thấy bóng người đâu cả.
Giữa lúc chàng đang kinh nghi, bỗng có tiếng cười lạnh lẽo vọng lại tựa hồ từ trên nóc nhà mé tả phát rạ
Từ Văn phản ứng cực kỳ thần tốc. Chàng vọt lên nóc nhà nhanh như tên bắn thì thấy một bóng xám dưới ánh sáng lờ mờ chạy về phía Tâỵ Chàng lập tức rượt theọ
Thân thủ người kia không phải hạng tầm thường. Chỉ trong chớp mắt đã khuất vào sau những nóc nhà dày như bát úp.
Từ Văn biết có đuổi theo cũng không kịp nữạ Chàng đành uể oãi quay về, khi vừa hạ mình xuống giữa sân thì đã thấy cha con Tưởng Úy Dân và mấy chục tên gia đinh đang thì thào bán tán.
Tưởng Minh Châu chạy lại đón chàng hỏi :
- Thế huynh có thấy gì không ?
Từ Văn bẽn lẻn đáp :
- Thân thủ người này mau lẹ phi thường, tiểu huynh không đuổi kịp.
Tưởng Minh Châu nói :
- Bỏ qua thôị Chuyện nhỏ nhặt không đáng nóị
Từ Văn hỏi :
- Chuyện gì vậy ?
Tưởng Minh Châu đáp :
- Pho Thạch Phật bị trộm rồị
- Ủa ! Từ Văn không khỏi bực mình vì bị trúng kế 'điệu hổ ly sơn' làm mất Thạch Phật.
Tuy là pho Thạch Phật vô tâm, không còn giá trị như trước nữa, nhưng cũng là một vật rất thích của Tưởng Úy Dân.
Tưởng Úy Dân thản nhiên như không nói :
- Hiền điệt bất tất phải để tâm. Pho Thạch Phật này đã mất giá trị bản thân, họ lấy đi cũng chẳng có chi đáng tiếc.
Từ Văn thẹn đỏ mặt lên nói :
- Tiểu điệt rất lấy làm xấu hổ là để cho quân chuột nhắt ra vào tự dọ
Tưởng Úy Dân nói :
- Đây là lổi tại ngu thúc bất cẩn để họ trông thấy, không liên quan gì đến hiền điệt.
Có điều như vậy cũng hay ! Thạch Phật mà còn sẽ là mầm họạ Ngu thúc không nghĩ đến một điểm là dù Thạch Phật đã mất chân giá trị, nhưng người ngoài có biết đâu, họ sẽ vẫn tìm đến nơị Vậy mất đi càng haỵ
Từ Văn nghe nói có lý, nhưng chàng thủy chung vẫn thắc mắc. Chàng ngượng ngùng nói :
- Tiểu điệt thề rằng sẽ tra hỏi ra con người đã hạ thủ lấy cắp này ... Chàng nói giữa chừng liền ngừng lại, vì nhớ tới vụ mất vòng tay ngọc, đến nay chàng vẫn chưa điều tra ra kẻ cướp giật thì còn nói chi đến chuyện điều tra kẻ trộm nàỵ
Tưởng Minh Châu ngó Từ Văn bằng cặp mắt sâu thẳm, rồi cười nói :
- Thế huynh ! Quên vụ này đi ! Chẳng đáng gì mà phải để tâm.
Trời đã sáng rõ. Bây giờ Từ Văn mới nhìn rõ chung quanh, đá núi nhấp nhánh, hoa cỏ tốt tươị Cách bố trí cực kỳ tỉ mỉ ! Quả nhiên là một nhà hào phú, khí thế không phải tầm thường.
Cha con Tưởng Úy Dân cáo luị Từ Văn trở về thư phòng. Thị nữ bưng nước cùng khăn lau mặt đưa đến. Chàng rửa mặt qua loa rồi ngồi ngẫm nghĩ ... Lát sau, tiểu tỳ vào mời chàng ra dùng điểm tâm.
Từ Văn được dẫn đến căn sảnh hiên mà chàng đã gặp Tưởng Minh Châu tối hôm quạ Hai cha con nàng đón tiếp chàng với vẻ chân thành. Tuy là bửa ăn lót dạ, song trên bàn có đủ thứ bánh trái hoa quả rất ngon lành.
Ăn lót dạ xong, Từ Văn kiên quyết cáo từ.
Tưởng Minh Châu ra chiều hoang man như người mất vật gì.
Tưởng Úy Dân hai ba lần khẩn khoản lưu lại, nhưng Từ Văn đã quyết ý ra đị Lão không làm sao được, đành nhắc lại lời ước hẹn đêm hôm qua và dặn đi dặn lại mọi điều thận trọng.
Từ Văn cảm kích vô cùng, quyến luyến cáo biệt.
Chuyến này chàng đi kể ra cũng được việc vì đã phúc đáp xong một điều tâm sự.
Chàng lật đật ra khỏi thành Khai Phong, nhằm nẻo núi Đồng Bách mà đị Chàng tính toán kế hoạch hành động trong đầu, trước hết là tìm Vệ Đạo Hội chủ hỏi cho biết Thượng Quan Hoành hiện ở đâu, rồi sẽ mở đầu cuộc báo thù.
Hiện giờ chàng là người cô độc. Trong ý niệm, ngoài cừu hận không còn có gì nữạ
Trước kia chàng đã nghĩ tìm mưu kế rồi mới hành động. Kiếm thấy phụ thân để cùng nhau thương nghị kế sách phục thù. Nhưng bây giờ phụ thân chàng đã bị thảm tử, mẫu thân sống chết không haỵ Công việc báo thù trút hết lên vai chàng. Ý chí báo thù càng mãnh liệt, chàng không thể nào bình tỉnh lại để suy nghĩ được, mà chỉ cần có chỗ để tiết hận ... Từ Văn rất cảm kích cha con Tưởng Úy Dân đã có lòng tha thiết đối với con một người bạn cố trị Nhưng mối tha thiết này chỉ khiến cho lòng chàng thêm trầm trọng chứ chẳng bổ ích gì, vì chàng không muốn mượn tay bất cứ ai để trả mối huyết thù cho chàng.
Hiện nay tuy công lực chàng đáng vào bậc nhất trên chốn giang hồ, nhưng bọn cừu gia cũng không phải hạng tầm thường, chẳng thể khinh nhờn được. Tuy chàng biết vậy nhưng liệu chàng có chờ đợi được không ? Và chờ đợi cái gì ? Từ Văn đang đi đột nhiên ngó thấy cảnh vật quen quen, bất giác chàng dừng bước lạị
Đây chính là nơi mà chàng đã gặp gở thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi lần đầu tiên.
Cảnh vật còn nguyên như cũ, song nhân sự biến đổi hết rồị Ngày trước Phương Tử Vi đã khiến chàng thay đổi kế hoạch, bỏ đi việc cầu thân với nhà họ Tưởng ở phủ Khai Phong. Kết quả chàng không được lọt vào mắt xanh của Phương Tử Vi, tệ hơn nữa là nàng lại cùng phe với bọn cừu giạ Những chuyện biến hóa ly kỳ thiệt ra ngoài ý nghĩ của con ngườị
Phương Tử Vi đả lọt vào tay thiếu Hội chủ Tụ Bảo Hội là Lục Quân. Ban đầu chàng vừa tức giận vừa ghen tuông, nhưng bây giờ chàng không có ý ghen tuông nữạ Chàng là võ sĩ, dĩ nhiên coi trọng việc ân cừu hơn tư tình nữ nhị
Đối cảnh sinh tình, bất giác chàng buông một tiếng thở dàị Chàng than cho nhân sự đổi dời, buồn cho phong vân biến ảo, lại cảm khái cho vận mệnh éo le của đời mình ... Ánh dương quang tươi đẹp mà bầu vũ trụ trước mặt chàng tựa hồ vẫn một màu thảm đạm.
Bất thình lình một bóng người tha thướt, nhỏ nhắn lọt vào mắt Từ Văn. Trái tim chàng đập thình thịch. Chàng tưởng mình mắt hoa, nhưng định thần nhìn kỷ lại thì đúng là thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vị
Từ Văn gặp Phương Tử Vi ở chỗ giải cấu lần đầu thì thật là một chuyện ly kỳ.
Bữa nay dung nhan nàng tiều tụy, cặp mắt đăm chiêu tỏ ra nàng cực kỳ đau khổ.
Từ Văn lạng người ra đứng giữa đường, cất tiếng chào :
- Phương cô nương ! May lại được gặp đây ! Phương Tử Vi dừng bước. Nét mặt lợt lại hơi lộ vẻ xúc động, nhưng chỉ thoáng qua đã trở lại thê lương lạnh lẽọ Nàng hững hờ đáp :
- Té ra là các hạ.
Dứt lời, nàng cất bước toan đị Từ Văn trầm giọng nói :
- Phương cô nương hãy khoan ! Tại hạ đang muốn tìm cô nương đâỵ
Phương Tử Vi nhíu cặp lông mày hỏi lại :
- Các hạ muốn tìm ta ư ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế ! Phương Tử Vi hỏi :
- Có chuyện gì vậy ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ có mấy vấn đề cần thỉnh giáo nơi cô nương.
- Ồ ! Xin các hạ nói rạ
Từ Văn trỏ vào bụi trúc bên đường gần đó, nói :
- Chúng ta qua bên đó nói chuyện.
Phương Tử Vi ngơ ngác hỏi :
- Cần phải qua bên đó mới được hay sao ?
Từ Văn gật đầu đáp :
- Tại hạ nhận thấy như vậỵ
Phương Tử Vi ngần ngừ một chút, rồi nàng thẩn thờ cất bước đi về phía khóm trúc.
Từ Văn xếp đặt lại tư tưởng, rồi lên tiếng hỏi trước :
- Phải chăng cô nương là truyền nhân của Bạch Thạch Thần Ni ?
Câu hỏi đột ngột này khiến cho Phương Tử Vi không khỏi sửng sốt. Nàng nghi hoặc hỏi lại :
- Các hạ hỏi vụ này làm chi ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Dĩ nhiên phải có lý dọ
Phương Tử Vi nói :
- Các hạ đã có ơn viện trợ cho ta, và lại là thượng khách của tệ Hội chủ. Nguyên hai yếu tố này cũng đủ khiến cho ta phải nói thực. Ta không phải là truyền nhân của lão nhân giạ
Từ Văn thật không ngờ nàng trả lời mình như vậy, chàng kinh ngạc hỏi lại :
- Sao ? ... Cô nương không phải là truyền nhân của Thần Ni ư ?
- Không phải ! Từ Văn hỏi vặn :
- Thế thì sao cô nương lại biết rõ những bí mật về Thạch Phật, và thành ra nhân vật đối tượng để bọn người võ lâm truy tầm ?
Phương Tử Vi hửng hờ đáp :
- Xin tha thứ cho ta không thể trình bày được.
Nguyên Từ Văn định hỏi thăm nàng về người em gái của Bạch Thạch Thần Ni là Đỗ Như Lan lạc lỏng nơi đâu để thực hành lời hứa với lão quáị Phương Tử Vi nói vậy, khiến cho hy vọng của chàng tan ra mây khóị Nàng phủ nhận không phải là truyền nhân của Thần Ni thì thiệt khó mà tin được ... Chàng nghĩ vậy, liền gạn hỏi :
- Cô nương cũng không có mối liên quan gì với Thần Ni ư ?
Phương Tử Vi lại chau mày, lạnh lùng nói :
- Liên quan thì có.
Từ Văn nói :
- Hay lắm ! Như vậy tại hạ xin thỉnh giáo cô nương về tung tích một ngườị
- Ai vậy ?
- Bào muội của Thần Ni, tục danh là Đỗ Như Lan.
Phương Tử Vi run bắn người lên. Nàng lộ vẻ kinh hải hỏi lại :
- Sao các hạ lại hỏi đến lão nhân gia ?
Từ Văn thành thật đáp :
- Tại hạ chịu lời ủy thác của một người nhờ hỏi dò tung tích bà tạ
Phương Tử Vi hỏi :
- Các hạ chịu lời ủy thác của ai ?
Từ Văn đáp :
- Của một người già cả mà tại hạ không rõ danh hiệu cùng lai lịch.
Phương Tử Vi nói :
- Lão nhân gia không còn ở nhân thế nữạ
Từ Văn chấn động tâm thần hỏi :
- Bà ta chết rồi hay sao ?
- Đúng thế ! Lão nhân gia từ giả cõi trần đã lâu rồị
- Có thật thế không ?
- Đúng thế ! - Tại hạ xin hỏi chỗ mai táng của ngườị
Phương Tử Vi nhìn Từ Văn bằng con mắt nghi ngờ, rồi lắc đầu đáp :
- Về điểm này ta không thể nói được.
Từ Văn hỏi :
- Cô nương nói thế là thật tình chăng ?
Phương Tử Vi ngập ngừng đáp :
- Ồ ! Chính thế ! Từ Văn thở phào một cái, thầm nghĩ :
- Người đã chết rồi, ta đành quay về trả lời lão quái là xong.
Nhưng nghĩ tới lão thuật lại thiên cố sự, chàng không khỏi đau lòng. Thực là một mối hận ngàn thu ! Lão chỉ vì chờ tin của Đỗ Như Lan mà sống cho tới ngày naỵ
Không ngờ hy vọng cuối cùng cũng tắt ngấm. Lão biết tin này thì thật là một chuyện tàn nhẩn, phủ phàng ! Còn một vấn đề khác nảy ra trong đầu óc Từ Văn khiến cho trên mí mắt chàng ẩn hiện một luồng sát khí. Phương Tử Vi ngó thấy tình trạng này, không khỏi chấn động tâm thần.
Bỗng chàng cất tiếng hỏi :
- Phải chăng cô nương là một phần tử trong Hội Vệ Đạo ?
Phương Tử Vi đáp :
- Phải rồi ! Từ Văn ngấm ngầm nghiến răng. Chàng cố gắng tự kềm chế cho lửa oán độc khỏi bùng lên, nhưng giọng nói đã đổi thành lạnh lẽo rùng rợn :
- Cô nương có biết giữa Hội Vệ Đạo và Thất Tinh Bang chúa Từ Anh Phong đã vì đâu mà kết mối thâm thù không ?
Phương Tử Vi ngập ngừng hỏi lại :
- Tại sao ... các hạ lại hỏi đến vụ đó ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ muốn biết rõ đầu đuôi ... - Để làm gì ?
- Xin cô nương hãy trả lời câu hỏi của tạ hạ.
Phương Tử Vi hửng hờ đáp :
- Giữa Hội Vệ Đạo và Thất Tinh Bang không có thù oán gì nhaụ
Từ Văn hắng giọng một tiếng, rồi hỏi :
- Thế thì sao lại có vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo ?
Phương Tử Vi buông thỏng :
- Ta không biết.
- Cô nương không biết thật ư ?
- Không biết ! Từ Văn lại nghiến răng hỏi :
- Vụ Bang chúa Từ Anh Phong phơi thây trong rừng hoang, do ai hạ thủ ?
Phương Tử Vi lắc đầu đáp :
- Ta không hiểụ
Từ Văn không nhẩn nại được nữạ Chàng lớn tiếng :
- Phương cô nương ! Bữa nay cô phải trả lời về vụ nàỵ
Phương Tử Vi bất giác lùi lại một bước hỏi :
- Các hạ căn cứ vào điều chi mà bắt ta phải trả lời ?
Từ Văn vẫn xẳng giọng :
- Vì cô nương là một phần tử trong bọn sát nhân.
Phương Tử Vi hỏi lại :
- Từ Anh Phong đối với các hạ là người thế nào ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Cái đó cô nương không cần biết.
Phương Tử Vi lạnh lùng nói :
- Nếu vậy ta xin cáo từ.
Từ Văn dằn từng tiếng :
- Cô nương đừng hòng đi đâụ
Phương Tử Vi cười lạt hỏi :
- Các hạ định làm gì ta ?
Từ Văn nghiêm nghị đáp :
- Tại hạ cần cô nương phúc đáp vấn đề nàỵ
Phương Tử Vi hỏi :
- Nếu ta không chịu thì sao ?
Từ Văn tức mình nói :
- Tại hạ sẽ không cần lựa chọn thủ đoạn nào cốt sao cho đạt mục đích là được.
Nét mặt lợt lạt của Phương Tử Vi vì phẩn khích mà thành ửng hồng, khiến cho tư dung nàng càng xinh đẹp khả áị Nhưng lúc này trong lòng Từ Văn đầy lửa giận che lấp hết lương tri, nên chàng chẳng có phản ứng nào cả.
Phương Tử Vi lớn tiếng hỏi :
- Chẳng lẽ ngươi định giết người ư ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Có lẽ không những chỉ có thế mà thôị
Phương Tử Vi kiên quyết :
- Xin lỗi các hạ. Ta không nói được ... Từ Văn trợn mắt lên hỏi :
- Cô nương muốn chết thật hay sao ?
Phương Tử Vi cười ha hả đáp :
- Chết ư ? ... Chết cũng chẳng saọ Chính ta cũng chẳng quyến luyến gì cái thế gian này nữa, thì ta nên mượn tay các hạ để kết liểu cuội đời này cũng không saọ
Từ Văn dằn từng tiếng :
- Cô nương nhất định không nói hả ?
- Không ! - Tại hạ hỏi cô nương một câu nữa, là Thượng Quan Hoành đang ẩn thân ở chỗ nàỏ
Phương Tử Vi ấp úng :
- Thượng ... Quan ... Hoành ... ư ?
Từ Văn gật đầu nói :
- Phải rồi ! Phương Tử Vi hỏi lại :
- Các hạ tìm y làm chi ?
Từ Văn đáp :
- Để điều tra cho biết rõ thực tình vụ Thất Tinh Bảọ
Phương Tử Vi lại hỏi :
- Phải chăng các hạ đã cứu mạng y ?
Từ Văn đáp :
- Có vụ đó thực.
Phương Tử Vi hỏi vặn :
- Sao các hạ không hỏi y trước đã ?
Từ Văn hơi bẽn lẻn đáp :
- Đó là chỗ sơ xuất của tại hạ.
Phương Tử Vi dịu giọng :
- Vụ này các hạ nên tìm tệ Hội chủ mà hỏị
Từ Văn nói :
- Vẫn biết thế, nhưng bây giờ tại hạ muốn hỏi cô nương trả lời đã.
- Không được đâụ
- Cô nương đừng trách tại hạ phủ phàng động thủ bẻ hoạ
Phương Tử Vi nở một nụ cười cực kỳ lạnh lẽo nói :
- Đối với ta thì hết thảy đều vô vị. Nhưng này ! Địa Ngục Thư sinh ! Các hạ có biết hậu quả thế nào không ?
Cặp mắt Từ Văn chiếu ra những tia hung quang rùng rợn, giọng nói đầy sát khí :
- Hậu quả ư ? Còn nhiều kẻ phải lấy máu ra mà đánh đổị
Phương Tử Vi cười lạt nói :
- Chà ! Khẩu khí các hạ lớn đấy ! - Bây giờ tại hạ chỉ cần cô nương phúc đáp, cô nương đừng phí lời vô ích.
Phương Tử Vi vẫn một mực :
- Ta không thể nói được.
Từ Văn hắng giọng một tiếng, ra tay nhanh như điện chớp nắm lấy cổ tay trái Phương Tử Vị Chàng rút cánh tay độc trong áo ra giơ lên, cất giọng run run nói:
- Cô nương sẽ chết như một con kiến mà thôị
Phương Tử Vi da mặt rung động, mắt hạnh tròn xoe tựa hồ như sắp bật ra ngoàị
Nhưng nàng không mở miệng, chỉ trợn cặp mắt oán độc lên mà nhìn Từ Văn.
Dù sao Từ Văn cũng là con người, lúc lửa hận bốc lên ngùn ngụt, chàng tưởng chừng giết ngay được con người mà trước kia chàng đã luyến ái đến cực điểm. Nhưng trong tiềm thức vẫn có một luồng lực lượng giữ tay chàng lạị
Giữa lúc ấy một thanh âm ồm ồm vọng lên :
- Tha thị ra ! Từ Văn quay đầu nhìn lại thì thấy một người già, tuổi ngoài năm mươi với bộ mặt âm trầm, hiểm độc. Hắn mặc áo vải đen, chỗ ngang lưng chùn lại trông chẳng ra kiểu gì hết.
Từ Văn cất tiếng hỏi :
- Các hạ là cao nhân phương nào ?
Người kia đáp :
- Khách qua đường.
Từ Văn trợn cặp mắt đầy sát khí nói :
- Nếu các hạ muốn sống thì bước ngay ! Người tự xưng là 'Khách qua đường' nhăn nhố cười đáp :
- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi nói câu đó với người khác thì được.
Từ Văn đang lúc không ngăn nổi sát khí lại bị khiêu khích, khác nào lửa cháy đổ dầu thêm, cất thanh âm rất lạnh lẽo hỏi :
- Lão muốn chết thật ư ?
'Khách qua đường' buông thỏng :
- Chưa chắc.
- Lão cứ thử mà coi ! ... 'Khách qua đường' xua tay nói :
- Khoan đã ! Lão phu muốn bàn với ngươi một chuyện trao đổị
Từ Văn hửng hờ hỏi lại :
- Trao đổi ư ?
'Khách qua đường' đáp :
- Phải rồi ! Một cuộc trao đổi có lợi cho cả đôi bên.
Từ Văn nghe câu nói cao thâm khôn lường. Chàng tự nghĩ :
- Lão tự xưng là 'Khách qua đường' này xuất hiện một cách đột ngột, coi vẻ mặt lão quyết không phải hạng thiện lương.
Chàng nghĩ vậy rồi lạnh lùng đáp :
- Tại hạ chẳng có gì hứng thú với bất luận cuộc trao đổi nàọ Các hạ muốn tìm cái chết thì tìm đúng được người cho chết rồi đó ... 'Khách qua đường' đưa mắt nhìn sang Phương Tử Vi rồi hỏi :
- Địa Ngục Thư sinh ! Sao ngươi không chịu nghe ta nói về nội dung cuộc trao đổi đã ?
Từ Văn không trả lờị Bộ mặt tuấn tú của chàng bao phủ một làn sát khí dày đặc.
'Khách qua đường' vẫn không lộ vẻ sợ hãị Lão nói tiếp :
- Cuộc trao đổi này đối với ngươi không thiệt hại gì, mà lại được món tiền không nhỏ.
Từ Văn buông Phương Tử Vi ra, nhảy xổ về phía 'Khách qua đường' nhanh như chớp. Cánh tay độc của chàng đưa ra, rồi lại rụt vào ngaỵ Đồng thời chàng lại nắm lấy Phương Tử Vị Những động tác của chàng cực kỳ mau lẹ khiến cho người ta phải lè lưỡị
Một tình trạng diển biến ra ngoài sự tiên liệu của chàng. 'Khách qua đường' không ngã lăn rạ Đây lại là một người thần bí, không sợ độc thủ của chàng.
Từ Văn không khỏi đem lòng hoài nghi về Độc công tuyệt thế vô song của mình.
Chàng không ngờ thiên hạ có nhiều người không sợ chất kịch độc đến thế.
'Khách qua đường' vẫn thản nhiên như không có chuyện gì xảy rạ Lão nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Chúng ta hảy thảo luận về cuộc trao đổi đã.
Từ Văn không nhịn được buột miệng hỏi :
- Các hạ ... không sợ độc ư ?
'Khách qua đường' tự đắc đáp :
- 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' tuy là chất tuyệt độc trong thiên hạ, nhưng đối với lão phu đã ăn thua gì.
Từ Văn lại hỏi :
- Các hạ là ai ?
Lão kia thản nhiên đáp :
- "Khách qua đường."
Hồi Thứ 34
NGÓ VẾT SẸO HÀO KIỆT THẤT KINH
Từ Văn hỏi :
- Ý các hạ thực tình muốn mưu đồ chuyện gì ?
'Khách qua đường' đáp :
- Ô hay ! Lão phu chẳng đã nói hai ba lần là có chuyện trao đổị
Từ Văn ngập ngừng :
- Sao các hạ khéo biết mà đến đây ... 'Khách qua đường' đáp :
- Thiên hạ có lắm chuyện lạ kỳ. Người võ lâm mà mắt không tinh, tai không tỏ thì còn qua lại giang hồ thế nào được.
Từ Văn động tính hiếu kỳ, đổi giọng nói :
- Các hạ thử nói cuộc trao đổi thế nàọ
'Khách qua đường' vẻ mặt âm trầm, da mặt hơi rung động nhăn nheo, cất giọng khác thường hỏi :
- Người còn nhớ chuyện mất vật chăng ?
Từ Văn động tâm hỏi :
- Mất vật ư ?
- Đúng rồi ! Lão phu tin rằng ngươi rất cần lấy về.
Từ Văn làm bộ hững hờ hỏi :
- Vật đó là vật gì ?
'Khách qua đường' đáp :
- Một tín vật khắp hai miền Nam Bắc sông Hoàng Hà, tức là chiếc vòng tay ngọc.
Từ Văn nghe nói, mạch máu chạy rần rần, mặt lộ sát khí run lên nói :
- Úi chà ! Té ra người cướp vòng tay ngọc lại là các hạ. Thật là đi rách đế giày tìm chẳng thấy, thấy ra chẳng mất chút công phụ Các hạ đã dám đem tang vật lấy cắp ra làm vật trao đổi ... 'Khách qua đường' cười khẩy một tiếng, ngắt lời :
- Địa Ngục Thư sinh ! Khoan đã ! Đừng hung hăng vội ! Nếu ngươi tưởng lấy lại được thì là ngươi lầm tọ
Từ Văn trỏ vào mặt 'Khách qua đường' nói :
- Chẳng những tại hạ phải lấy nguyên vật về, mà còn muốn lấy cả cái đầu trên cổ các hạ nữạ Đó chính là vật trao đổi để lấy lại vòng taỵ
'Khách qua đường' cười lạt hỏi :
- Liệu ngươi làm được thế chăng ?
Từ Văn đáp :
- Sự thực sẽ trả lời các hạ.
'Khách qua đường' thản nhiên nói :
- Ngươi hãy thử đi coi ! Từ Văn lại buông Phương Tử Vi ra lần nữạ Chàng vung chưởng nhằm 'Khách qua đường' đánh tới nhanh như điện chớp.
'Khách qua đường' rùng mình một cái đã tung mình ra xa ngoài ba trượng. Khinh công mau lẹ này chẳng kém gì Diệu Thủ tiên sinh. Thân pháp lão đã tựa hồ ma quỉ, lão lại không sợ độc thủ, và lại dám nói trắng ra chính mình lấy vòng tay ngọc thì đúng là một tay đáo để.
Từ Văn đánh sẩy một đòn càng tức giận như người điên. Chàng vọt mình tới phóng liền ba chưởng.
'Khách qua đường' xuyên qua luồng kình khí mà ra không bị thương tổn gì và biến đổi liền ba lần vị trí.
Thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi đứng ngây người ra như tượng gỗ tựa hồ những việc bên ngoài không liên quan gì đến nàng.
'Khách qua đường' xua tay nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi còn đánh nữa là lão phu đi ngaỵ
Từ Văn nghiến răng hỏi :
- Liệu các hạ có đi được không ?
'Khách qua đường' cười đáp :
- Ngươi đừng nói đùạ Nếu đánh thì lão phu có phải tiếp mười chưởng của ngươi cũng chẳng thấm gì. Còn chạy thì ngươi khó mà ngăn cản được.
Từ Văn biết lão nói vậy là đúng sự thật. Cứ coi thân pháp lão né tránh, cũng đủ biết lão muốn bỏ đi chẳng khó khăn gì.
Từ Văn thở hồng hộc hỏi :
- Các hạ muốn điều kiện gì ? Nói đi ! 'Khách qua đường' đáp :
- Dễ lắm ! Ngươi giao thị cho lão phu thì lão phu trả lại vòng tay cho ngươị Như vậy ngươi có mất mát gì đâu ?
Từ Văn chấn động tâm thần hỏi :
- Các hạ muốn lấy Phương cô nương ư ?
- Đúng thế ! - Sao tại hạ phải giao cô ta lại cho các hạ ?
'Khách qua đường' tức mình nói :
- Lão phu đã bảo để đánh đổi lại vật đã mất kiạ
Phương Tử Vi tức giận trừng mắt nhìn 'Khách qua đường', nhưng không nói gì.
Từ Văn rất nóng lòng lấy vòng tay ngọc về, nhưng khi nào chàng lại đem Phương Tử Vi làm vật đánh đổị Chàng tự vấn tâm :
- Lão ra điều kiện bất cận nhân tình này là có ý gì ?
Rồi chàng hỏi :
- Các hạ tính vậy là nghĩa làm sao ?
'Khách qua đường' vẫn cất giọng đều đều đáp :
- Vừa rồi ngươi muốn giết thị. Nếu ngươi giao thị lại cho ta thì cũng chẳng mất mát gì mà còn có lợị
Từ Văn kinh hãi nghĩ thầm:
Đối phương kiếm được mình đã là một chuyện lạ. Bây giờ lão đưa ra điều kiện này lại càng lạ hơn.
Chàng rất ngạc nhiên về chuyện Phương Tử Vi không hẹn mà gặp. Điều kiện 'Khách qua đường' đưa ra dường như vừa mới khởi điểm chứ không phải sắp đặt từ trước khiến chàng phải sửng sốt. Chàng tự hỏi :
- Sao lại thế được ? Sao lão biết mình và Phương Tử Vi lại chạm trán nhau ở chốn này ? Sao lão lại còn biết rõ cả Phương Tử Vi là kẻ thù của mình ?
Cứ hiện tình mà đoán, Từ Văn chắc đối phương đã theo dõi chàng từ trước. Lão nấp trong bóng tối để dòm ngó mọi biến chuyển rồi tự nhiên nảy ra chủ ý nàỵ Chàng nghĩ mải mà không hiểu tại sao lão lại lấy Phương Tử Vi để trao đổi vòng tay ngọc.
Từ Văn quay lại nhìn Phương Tử Vi đang đứng ngẩn người ra, chàng hỏi :
- Lão là ai vậy ?
Phương Tử Vi lạnh lùng đáp :
- Ta không quen biết lãọ
Từ Văn rất lấy làm quái dị về thái độ của Phương Tử Vị Nàng tựa hồ như người thất thần. Cả đến vấn đề sinh tử, thiết thân nàng cũng không để ý.
'Khách qua đường' lại giục :
- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi đã quyết định xong chưa ?
Từ Văn quay lại hỏi :
- Các hạ muốn lấy cô ả là vì mục đích gì ?
'Khách qua đường' hửng hờ đáp :
- Cái đó ngươi bất tất phải hỏi làm chị
Từ Văn nói :
- Vậy tại hạ nói cho các hạ hay là không được đâụ
'Khách qua đường' hỏi lại :
- Ngươi không muốn lấy vòng tay ngọc về ư ?
- Sao lại không ?
- Vậy chúng ta một bên giao vật, một bên giao người đi ! Từ Văn lắc đầu đáp :
- Tại hạ không có quyền đem người ta để đổi lấy vật của mình.
'Khách qua đường' hất hàm hỏi :
- Nhưng người đã lọt vào tay ngươi rồi thì sao ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Đó lại là chuyện khác.
'Khách qua đường' lấy vòng tay ngọc trong bọc ra cầm tay lắc mấy cái tựa hồ để coi trọng lượng. Đoạn lão lại cất lẹ vào bọc.
Từ Văn ngó thấy thì quả nhiên là chiếc vòng tay mà Tưởng Minh Châu đã tặng cho chàng. Chàng tức giận tưởng chừng như thất khiếu đều bốc khói lên. Đột nhiên chàng vung chưởng quét ngang. Phát chưởng này nhanh như tia lửa loé ra với một luồng kình lực mảnh liệt ghê gớm khiến người ta phải lẽ lưỡị
'Khách qua đường' né tránh hơi chậm một chút, liền bị luồng kình phong xổ đẩy loạng choạng người đị
Từ Văn đang cơn tức giận đến cực điểm. Một chưởng vừa phóng ra, chưởng thứ hai liền nối tiếp đánh tớị
'Khách qua đường' vung chưởng chống đở. Kình phong rít lên khủng khiếp. Tiếp theo là một tiếng rên ư ử. 'Khách qua đường' phải lùi lại đến bảy tám bước ... Từ Văn đánh ra hai phát chưởng chiếm được thượng phong, khi nào chàng chịu nới taỵ Chàng sấn lại chụp vào trước ngực đối phương nhanh như chớp.
Bây giờ 'Khách qua đường' mới bộc lộ công phu về thân pháp kinh ngườị Lão trượt mình đi như cá lượn, lẹ như thỏ rừng, chập chờn như ma quỉ thoát ra khỏi chỉ ảnh của Từ Văn. Tiếp theo là một tiếng la hoảng. Phương Tử Vi bị lão cắp trong tay rồị
Biến diển này ra ngoài sự tiên liệu của Từ Văn. Bất giác chàng đứng thộn mặt rạ
'Khách qua đường' dương dương đắc ý nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Thế là ngươi mất khoản trao đổi rồi nhé ! Từ Văn điên tiết rít lên :
- Ngươi tưởng bình yên mà chạy thoát được ư ?
'Khách qua đường' cười khẩy đáp :
- Đại khái cái đó không thành vấn đề.
- Ngươi thử chạy đi coị
'Khách qua đường' cắp Phương Tử Vi đột nhiên băng mình đi ! ... Từ Văn cũng vọt lên trước đón đầu, thuận thế vung chưởng phóng rạ
'Khách qua đường' bị bức bách phải trở lại chỗ cũ.
Từ Văn đứng cách lão không đầy tám thước.
'Khách qua đường' cất giọng lạnh như băng nói :
- Nếu ngươi còn ra tay thì thị sẽ chết trước.
Từ Văn quát lên :
- Cả ngươi cũng đừng hòng sống. Nếu ngươi tay không thì họa may còn có cơ hội thoát chạy được. Bằng vẫn cắp người thì quyết không chạy thoát đâụ
Đó là sự thực. 'Khách qua đường' thân pháp có cao hơn Từ Văn một chút, nhưng công lực lại kém chàng đến một vài thành. Nếu lão cắp Phương Tử Vi thì thân pháp dĩ nhiên bị giảm sút. Hơn nữa cánh tay bị hạn chế thì chạy thoát thế nào được.
'Khách qua đường' ngần ngừ hỏi lại :
- Ngươi có muốn thị khỏi chết không ?
Từ Văn đáp :
- Về điểm này ngươi bất tất phải suy nghĩ cho tạ
'Khách qua đường' nói :
- Đó là ngươi tự dối lòng. Ngươi đã chẳng muốn đem thị trao đổi lấy vòng tay thì đủ biết ngươi coi thị nặng hơn nhiềụ
Từ Văn ngắt lời :
- Ngươi lầm rồi ! Ta có thể giết nàng đứng trên lập trường ân oán. Nhưng đem nàng đổi lấy vòng tay ngọc thì lại là hành vi của kẻ vô sĩ, nên bản nhân không thèm làm.
'Khách qua đường' nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Mấy câu đó ngươi nói nghe được, nhưng ngươi đừng hòng bịt mắt lão phụ Ngươi cần thị sống để vặn hỏi thị nói rỏ gốc ngọn kẻ thù, có đúng thế không ?
Từ Văn ngấm ngầm kinh ngạc. Chàng biết lão thất phu này ròm rỏ đã lâu, nên những câu đối thoại giữa chàng và Phương Tử Vi lão đều nghe lỏm hết. Chàng nghĩ thế rồi lạnh lùng đáp :
- Kể ra cũng đúng, nhưng bản nhân có thể hỏi người khác để đạt mục đích.
Lão già cười lạt nói :
- Dù sao cũng không tiện bằng hỏi chính thị. Có phải thế không ?
Từ Văn quát lên :
- 'Khách qua đường' ! Buông tha nàng ra ! 'Khách qua đường' hỏi :
- Ngươi tưởng ta chịu làm thế ư ?
- Lão không làm thế cũng không xong.
'Khách qua đường' xẳng giọng hỏi :
- Lão phu không tha thì sao ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Thì lão sẽ bỏ xác đương trường.
'Khách qua đường' bị giọng nói cả quyết của Từ Văn làm cho rúng động. Lão trầm mặc một lúc rồi hỏi :
- Địa Ngục Thư sinh ! Kể ra lão phu nắm được thị là không cần phải trao đổị
Nhưng lão phu cũng trả lại vòng tay thì ngươi tính sao ?
Từ Văn động tâm, nhưng rồi chàng nghĩ lại :
- Vòng tay là chuyện nhỏ, báo thù là việc lớn. Đây là cơ hội duy nhất ngay trước mắt để có thể điều tra, không nên bỏ lỡ. Đồng thời lão nhất quyết đòi Phương Tử Vi, thì hiển nhiên trong lòng có âm mưu bất trắc. Nếu chính mình giết Phương Tử Vi thì chỉ là chuyện báo thù, nhưng để nàng lọt vào tay người thần bí là trái với truyền thống của võ đạọ
Chàng nghĩ vậy liền cương quyết đáp :
- Không được ! 'Khách qua đường' cất giọng cười the thé hỏi :
- Địa Ngục Thư sinh ! Lão phu mà muốn bóp chết thị thật dễ như trở bàn taỵ
Nhưng nếu lão phu làm thế thì ngươi được lợi gì ?
'Khách qua đường' ra chiêu này quả là lợi hạị Nếu đối phương thực tình muốn giết Phương Tử Vi rồi giũ áo trốn đi thì mất cả người lẫn vòng taỵ Nhưng Từ Văn chắc lão chỉ có ý bắt sống Phương Tử Vi đem đi để có chuyện mưu đồ ghê gớm, tất lão không giết nàng.
Chàng nghĩ vậy liền lạnh lùng nói :
- Lão mà giết nàng thì ta sẽ giết lãọ Kết quả là thế đó ! 'Khách qua đường' hỏi :
- Nếu ngươi không giết được lão phu thì sao ?
Từ Văn đáp :
- Lão có trốn cũng chẳng được bao lâu rồi tất bị bắt.
'Khách qua đường' nói :
- Cái đó chưa biết đâụ
Từ Văn tức giận thét lên một tiếng rồi vươn tay ra chụp.
'Khách qua đường' né tả tránh hữụ Từ Văn vẫn tấn công ráo riết. Chàng chụp luôn hết chiêu này sang chiêu khác.
'Khách qua đường' trong tay nắm giữ Phương Tử Vi thành ra thân pháp bị ảnh hưởng rất nhiềụ
'Roạt' ! Tấm khăn đen trùm trên đầu 'Khách qua đường' bị móc đứt, rớt xuống.
Từ Văn bật tiếng la hoảng :
- Trời ơi ! Chàng lùi lại liền mấy bước, tưởng chừng như gặp phải tà ma quỉ quái, khiếp sợ không bút nào tả xiết.
Trên tai bên phải 'Khách qua đường' lộ ra một vết sẹọ Vết sẹo này chàng đã in sâu vào tâm khảm. Trong đầu óc chàng lập tức hiện lên hình ảnh người che mặt mặc áo cẩm bàọ
Người che mặt mặc áo cẩm bào, hán tử mặt đen và 'Khách qua đường', cả ba người chỉ là một.
Từ Văn tự hỏi :
- Hắn không chết ư ? Thế thì hai người mặc áo cẩm bào chính mình đã ra tay mai táng, một người là phụ thân còn người nữa là ai ? Chẳng lẽ còn người che mặt mặc áo cẩm bào thứ ba nữa ?
Chàng nhớ lại phụ thân và người kia bị chết, đầu óc đã vỡ tan, không trông rõ mặt mũi, người chết đó dĩ nhiên không sống lại được ... Mấy nghi vấn khác lại quay lộn trong đầu óc chàng.
- Đối phương mạo xưng làm phụ thân đã mấy lần toan hạ sát mình vì lẻ gì ? Đối phương quyết chí bắt Phương Tử Vi đem đi để làm gì ?
Từ Văn cố gắng trấn tỉnh tâm thần. Chàng đảo mắt nhìn ra lại giật nảy mình lên vì 'Khách qua đường' và Phương Tử Vi vừa ở trước mắt chàng bây giờ không thấy tông tích đâu nữạ 'Khách qua đường' đã thừa cơ lúc chàng kinh ngạc thất thần, biến mất rồị
Từ Văn buột miệng rít lên như người điên :
- Hắn là ai ? Hắn là ai ?
Biến diển không những ly kỳ mà còn rất đáng sợ. Trong vụ này, dường như có chuyện gì ẩn bí phi thường, và là một chuyện bí ẩn khó lòng phanh phui ra được.
Từ Văn suy nghĩ :
- Hành vi quỉ quái của đối phương đã thần sầu quỉ khóc. Hắn lại biến đổi diện mạo luôn. Thân pháp hắn lại càng khủng khiếp nữa ... Từ Văn bất giác liên tưởng đến Diệu Thủ tiên sinh, thân pháp và thuật dịch dung của Diệu Thủ tiên sinh đã thành độc đáo trên chốn giang hồ. Lão lại không sợ chất kịch độc 'Vô nh Tồi Tâm Thủ'. Chàng lẩm bẩm :
- Có lẻ đúng hắn. Vì trừ hắn ra không còn ai có những đặc điểm tương đương. Cả đến Thất Tinh Cố Nhân, không chừng cũng là hắn cải trang.
Chàng lại tự nhủ :
- Vụ bí mật này, không khám phá ra không xong. Nếu không giải quyết được vụ này thì mình chẳng có lúc nào bình yên cả. Chẳng sớm thì muộn sẽ bị mất mạng về tay lãọ
Căn nhà quỉ quái ở thành Chính Dương mà Thiên Đài Ma Cơ đã cho chàng hay là chỗ ẩn nấp của Diệu Thủ tiên sinh. Chàng nhớ cả Thiên Đài Ma Cơ nói lão có một vợ một con trú ngụ tại đó.
Lần trước nếu đối phương không hóa trang làm thầy lang dạo, thì không chừng chàng đã khám phá ra rồị Từ đây lên núi Đồng Bách và vào thành Chính Dương đều tiện đường. Từ Văn ngẫm nghĩ một lúc rồi quyết định đến thành Chính Dương trước, tìm Diệu Thủ tiên sinh để phanh phui ra vụ bí ẩn đáng sợ nàỵ Chàng ra khỏi khóm trúc, trở về đường quan lộ.
Bỗng một bóng người chạy tới trước mặt bật tiếng la :
- Ô kìa ! Bóng người dừng bước. Từ Văn nhìn rõ là Thái Y La Sát, một trong Võ lâm Song Quáị Luồng sát khí lại nổi lên trong đầu óc chàng.
Đối phương đã tự xưng là khách của Hội Vệ Đạo, thì dĩ nhiên cũng là một kẻ thù của chàng. Hồi sinh tiền, phụ thân chàng đã dặn hành động báo thù bằng cách tiêu diệt dần mòn. Hễ giết được một người, là giảm bớt đi một phần trở lực ... Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ thì Thái Y La Sát đã lên tiếng :
- May lại được gặp tiểu hữu đâỵ
Từ Văn cố ý niềm nở hỏi lại :
- Thật là may mắn. Tiền bối đi đâu vậy ?
Thái Y La Sát đáp :
- Trời ơi ! Đi kiếm con nha đầu bướng bỉnh đó.
Con nha đầu mụ nói đây dĩ nhiên là thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi không còn nghi ngờ gì nữạ
Từ Văn buột miệng hỏi lại :
- Phải chăng tiền bối nói về Phương cô nương ?
Thái Y La Sát hơi ngạc nhiên đáp :
- Chính phải ! Chẳng lẽ tiểu hữu đã gặp y ?
Từ Văn nói :
- Vừa mới gặp đâỵ
- Y đi đâu rồi ?
- Đã bị người bắt đị
Thái Y La Sát lộ vẻ kinh hãi hỏi :
- Ai bắt y đem đi ?
Từ Văn đáp :
- Một người tự xưng là 'Khách qua đường'.
Thái Y La Sát ngơ ngác hỏi lại :
- 'Khách qua đường' ư ? ... Lai lịch y thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ không biết.
Thái Y La Sát lại hỏi :
- Con nha đầu lại chịu theo hắn ư ?
Từ Văn đáp :
- Không chịu cũng chẳng được. Cô không phải là đối thủ với hắn mà còn kém xa lắm.
Thái Y La Sát chau mày hỏi :
- Tiểu hữu cũng không địch nổi hắn ư ?
Từ Văn ngẫn ngơ một chút rồi lạnh lùng đáp :
- Cái đó chưa rõ.
- Vậy tiểu hữu đứng nhìn để mặc cho người ta bắt y đem đi hay sao ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ đã hết sức, nhưng việc thiên hạ thường không theo ý ngườị
Thái Y La Sát nói :
- Nếu vậy thì cái ngoại hiệu 'Khách qua đường' kia không thể tin được.
- Dĩ nhiên là thế.
- Hởi ôi ! Con nha đầu này tệ quá ! Y bướng bỉnh vô cùng ! Cái thằng mặt chuột đó đáng chết đến trăm lần mới phảị
Từ Văn hỏi :
- Ai vậy ?
Thái Y La Sát đáp :
- Thằng con Tụ Bảo Hội chủ là Lục Quân.
Trong tiềm thức Từ Văn nổi lên một cảm giác kỳ dị. Chàng hỏi vặn :
- Gã họ Lục đó làm sao ?
Thái Y La Sát đáp :
- Thằng mặt chuột đó chỉ vì Thạch Phật mà quyết tâm thi hành những thủ đoạn đê hèn làm cho y mê loạn tâm thần, nói chỗ dấu kín Thạch Phật cho gã biết. Vậy mà y vẫn chưa tỉnh ngộ, cam tâm để gã trêu cợt.
Con người ta quả là một giống động vật rất kỳ quáị Khi đã mê cái gì là không tìm hiểu nữạ Phương Tử Vi chẳng có lòng yêu Từ Văn chút nào, mà chàng vẫn để hết tâm ý vào nàng. Bây giờ sự thực lại chứng minh hai bên là kẻ thù chẳng đội trời chung.
Thế mà Từ Văn vừa nghe nói Phương Tử Vi đã bị lừa gạt mà vẫn say mê luyến ái Lục Quân, thì lòng chàng lại không tự chủ được, nổi ý hờn ghen. Đó là nhược điểm của con ngườị Khi mình đã thích cái gì mà không lấy được, thì không cam lòng để cho kẻ khác lấy mất. Thiên Đài Ma Cơ thiết tha yêu chàng thì chàng lại chẳng động tâm.
Thái Y La Sát lại hỏi :
- Động cơ nào đã thúc đẩy 'Khách qua đường' bắt con nha đầu chạy đi ?
Từ Văn lắc đầu đáp :
- Tại hạ cũng không biết.
Thái Y La Sát không để ý đến thần sắc Từ Văn đang nổi sát khí. Mụ cất giọng trầm trọng nói :
- Trước kia bọn giang hồ biết y giữ bí mật về Thạch Phật, nên họ truy tầm y vì mục tiêu đó. Bây giờ Thạch Phật đã bị người lấy mất rồị Y là đứa con gái không còn ràng buộc vào giá trị nào nữa, thì kẻ cướp y phần lớn là vì nhan sắc.
Từ Văn nghe tới đây càng chấn động tâm thần, bụng bảo dạ :
- Rất có thể như vậỵ Nếu thế thì mình cũng rất ân hận. Thù oán là một chuyện, nàng ở trong tay mình bị cướp đi lại là một chuyện khác. Một thiếu nữ đẹp như thiên tiên mà bị ác nhân dày vò thì nổi tủi nhục khó lòng tưởng tượng được ... Từ Văn nghĩ tới đây, ý chí phục thù đang mảnh liệt tạm thời bị nhạt đị Chàng buột miệng nói :
- Có thể như vậỵ
Thái Y La Sát hối hả nói :
- Xin kiếu ! Rồi băng mình vọt đị
Bản tâm Từ Văn muốn chận mụ lại, nhưng chàng không cử động, để mặc cho đối phương chạy đi, vì chàng biết Thái Y La Sát vì chuyện Phương Tử Vi bị cướp đi mà phải có hành động khẩn cấp. Nếu nhân chuyện này mà mụ tra hỏi ra được gốc ngọn 'Khách qua đường' thì đối với chàng cũng là có ích chứ chẳng hại gì. Đồng thời chàng đỡ bị lương tâm cắn rứt.
Từ Văn ngẫn người ra một lúc rồi tiếp tục thi hành quyết định trước, chạy đến thành Chính Dương.
Vào khoảng giờ Thân ngày thứ năm, Từ Văn tới nơị Chàng thấy trời hảy còn sớm, chưa tiện hành động, lại sợ hành tung bị lọt vào mắt đối phương thì khó bề khởi sự.
Chàng liền không vào thành ngay, mà đi quanh ra một tòa thị trấn nhỏ cách thành độ mấy dậm. Chàng vào quán nghỉ ngơi, ăn uống và chuẩn bị để canh một sẽ bắt đầu hành động.
Từ Văn vào quán rửa mặt xong, gọi lấy rượu nhắm rồi một mình ngồi ăn uống.
Đang lúc chàng uống rượu, bỗng thấy điếm tiểu nhị đẩy cửa bước vào nói :
- Thưa tướng công ! Có một người khách nhờ tiểu nhân đưa bức thơ này vào.
Hồi Thứ 35
TÌM KẺ THÙ VÔ TÌNH GẶP ĐẠI MẪU
Từ Văn nghe nói động tâm bảo tiểu nhị :
- Ngươi lấy ra cho ta coị
Điếm tiểu nhị cầm hai tay đưa lên mảnh giấy lớn hơn bàn tay một chút.
Từ Văn vừa đảo mắt nhìn đã biến sắc, run lên hỏi :
- Người đưa thơ cho ngươi đâu ?
Điếm tiểu nhị chẳng hiểu gì cả cũng run sợ, ấp úng đáp :
- Y đi rồị
Từ Văn hỏi :
- Hình dạng người đó thế nào ?
Tiểu nhị ngập ngừng đáp :
- Dường như y ... là một nhân vật giang hồ.
Từ Văn nói :
- Thôi được ! Không có chuyện gì nữa, ngươi hãy lui ra ! Tiểu nhị nhìn Từ Văn lần nữa bằng con mắt kinh hãi nghi ngờ, rồi lui ra khỏi cửa phòng.
Từ Văn mở tờ giấy ra coi lại lượt nữa thì thấy viết mấy hàng chữ.
Thơ gởi Địa Ngục Thư sinh ! Nếu ngươi muốn có vòng tay ngọc trả về cho chủ cũ, và con người ngọc không hề hấn gì, thì phải lập tức đến tìm Vệ Đạo Hội chủ, bảo y đưa Phật tâm để đổi lấy thị về. Hạn trong mười ngày là cùng. Quá hạn đó, bản nhân không chịu trách nhiệm về sự an toàn của thị. Trường hợp mà Vệ Đạo Hội chủ ưng thuận, thì y cứ việc trao Phật tâm cho ngươị Bản nhân sẽ ước định ngày giờ và nơi trao đổị
Dưới ký tên :
'Khách qua đường'.
Từ Văn tức giận dậm chân xuống đất, miệng lẩm bẩm :
- Xem chừng nhất cử nhất động của mình đều bị đối phương nắm giữ. Thế là chuyến đi này đã thành vô vị. Không ngờ mục đích hắn cướp Phương Tử Vi đưa đi để làm con tin bắt đem bảo vật đến chuộc. Pho Thạch Phật trong Tưởng phủ ở Khai Phong chắc cũng bị thằng cha này lấy cắp. Mình ở ngoài sáng, địch ở trong bóng tối thì tình trạng thiệt khó mà chống đối với thủ đoạn tàn độc của hắn.
Chàng trông lá thư ngơ ngẩn xuất thần rồi theo những tích tượng mà suy đoán.
Chàng cho đối phương hẳn là Diệu Thủ tiên sinh không saị Những ngón ăn cắp, lừa bịp, cướp giựt, yêu sách, đều do những tập quán vô lại trên chốn giang hồ gây nên.
Đối phương mấy lần toan giết chàng, chỉ vì quen thói hung tàn, thực ra hai bên chẳng có thâm thù đại hận gì với nhaụ
Nếu quả người che mặt mặc áo cẩm bào, hán tử mặt đen, 'Khách qua đường' đều là Diệu Thủ tiên sinh hóa trang, thì Thất Tinh Cố Nhân cố nín êm cũng là người cùng phe với hắn không còn nghi ngờ gì nữạ
Chàng tự hỏi :
- Bây giờ mình có theo lời hắn đi lên núi Đồng Bách không ?
Nhưng rồi chàng vỗ tay mạnh xuống bàn, ngửa cổ lên uống ừng ực cho hết bát rượu, tự nói một mình :
- Đêm nay không lật mặt nạ lão ăn cắp này không xong.
Vào khoảng canh hai, một bóng người xuất hiện ngoài tòa nhà lớn mà người ta thường kêu là ngôi nhà ma trong thành Chính Dương. Bóng người đó chính là Địa Ngục Thư sinh Từ Văn.
Ngôi nhà ma danh đúng với thực, tuyệt không có bóng người, bao phủ một làn không khí quạnh hiu chết chóc. Tình trạng chàng đến lần này cũng chẳng có chi khác trước. Cổng đóng then cài, màng nhện chi chít, bụi cát ngập đến mắt cá.
Từ Văn ngắm hình thế một lúc rồi quanh ra mé bên, nhảy vọt lên mái hiên. Tòa nhà này choán một khu đất rất rộng. Phòng ốc chi chít, gian thấp gian caọ Những cây hoè, cổ thụ ngất trời trông ngất ngưởng như những yêu tinh hiện hình.
- Trong nhà có người ở không ?
Từ Văn tự hỏi như vậỵ Đầu óc chàng cũng có chút hoang mang, tuy chàng không sợ ma, mà cũng chẳng tin là có ma quỉ ở nhân gian. Chàng cho tà ma quỉ quái phần lớn là do một hiện trạng nào đó để bọn giang hồ giở trò ảo thuật, không đáng cho kẻ thức giả phải suy nghĩ.
Rồi chàng tự trả lời :
- Nếu có người, tất phải có ...đèn lửa, mà đây chỉ thấy một màu tối đen.
Dĩ nhiên chàng không chịu bỏ dỡ cuộc dò thám. Chàng ngần ngừ một chút rồi nhảy xuống sân.
Đêm đã tối, mà nơi đây lại càng tối tăm hơn. Nhưng mắt những tay cao thủ vẫn có thế trông rõ mọi vật. Chàng thấy cảnh tượng hoang vu lạnh lẽo, cỏ cao ngập đầu ngườị Những chỗ lối đi trải đá trứng ngổng cỏ không mọc được, thì cũng đầy cành gảy lá khô. Phòng ốc bốn mặt tồi tàn, cửa ngỏ lệch lạc. Giấy dán trên cửa sổ rách tả tơi để ngọn gió đêm thổi phần phật hoặc rít lên những tiếng ù ù ... Từ Văn tuy lớn mật, võ công cao cường, nhưng cũng không khỏi ớn lạnh xương sống.
Chàng cất bước dời chân tiến vào tầng viện thứ haị Tình hình tòa này cũng phảng phất như tòa trước, và lại còn âm thầm chết chóc hơn, mùi hôi mốc khê nằng nặc xông lên mũị
Từ Văn vẫn chưa thoái chí. Chàng quanh ra mé bên, đi vào tầng viện lạc thứ ba ... Trước mắt chàng cảnh vật biến đổi khác thường. Nơi đây hoa cỏ được sửa sang tề chỉnh, phòng viện sạch sẻ.
Từ Văn không tự chủ được, đầu óc khẩn trương vô cùng. Chàng phóng tầm mắt nhìn qua kẻ lá thấy có một tia sáng vàng lợt chiếu rạ
Tia lửa này đúng là ánh đèn từ trên nóc nhà chiếu xuống, vì cây cối um tùm cùng hiên thềm che khuất nên khó mà phát giác ra được.
Từ Văn bụng bảo dạ :
- Chuyến đi này không đến nỗi vô ích. Quả nhiên ngôi nhà ma chỉ là một danh từ để bịp ngườị Họ cố ý bày ra nghi trận mà thôị Những điều sở kiến của Thiên Đài Ma Cơ ngày trước thiệt đã không lầm.
Chàng lập lờ như quỉ mị vọt về phía có ánh đèn sáng. Khi tới gần hơn, chàng phát giác ra tia đèn sáng từ trong phòng có che màn ánh ra, vì bức màn che không khép kín để một kẻ hở, nên ánh sáng mới lọt ra được. Chàng vừa vào gần tới hành lang thì ánh đèn vụt tắt.
Từ Văn không khỏi hồi hợp trong lòng, vì chàng biết hành tung mình đã bị bại lộ.
Nếu đối phương cố ý nấp nánh ở trong tòa nhà đồ sộ này thì kẻ muốn tìm thấy tưởng lên trời cũng không khó bằng.
Chàng tự hỏi :
- Bây giờ làm thế nào đây ? Tiến vào hay là rút lui ? Nếu Diệu Thủ tiên sinh là một nhân vật đáng kể, thì mình cứ lên tiếng gọi chắc hắn chẳng đến nỗi sợ sệt không dám chường mặt rạ
Chàng nghĩ vậy liền trầm giọng lên tiếng :
- Tại hạ là Địa Ngục Thư sinh đến viếng đây ! Từ Văn gọi luôn ba tiếng vẫn không thấy phản ứng. Chàng nổi giận bừng bừng, sầm sầm bước tới cửa phòng ... Bất thình lình phía sau có thanh âm đàn bà la lên :
- Đứng lại ! Từ Văn ngấm ngầm kinh hãi, nhưng chàng vẫn ngang nhiên quay lại thì thấy một người đàn bà áo xanh đứng dưới mái hiên, cặp mắt lấp loáng trong bóng tốị Đúng là một tay nội công không phải tầm thường.
Giữa lúc ấy một bóng người nhỏ bé từ trên nóc nhà sà xuống như con dơị Hiển nhiên là một đứa trẻ nít chừng mười tuổị
Người đàn bà áo xanh hỏi :
- Có điều chi vậy ?
Thằng nhỏ đảo cặp mắt tròn xoe ngó Từ Văn, rồi cất giọng trong trẻo đáp :
- Có người theo dõi, nhưng đã bỏ đi rồị
Người đàn bà áo xanh nói :
- Được lắm ! Thắp đèn trong sảnh đường lên.
Thằng nhỏ vào nhà thắp đèn lên. Ánh đèn chiếu thẳng vào mặt người đàn bà áo xanh, soi rõ mụ này vào hạng nạ dòng, nhưng hãy còn có vẻ phong lưụ Mặt mụ lộ vẻ rất quái dị ... Từ Văn cất tiếng hỏi :
- Cách xưng hô tôn giá thế nào đây ?
Người đàn bà trỏ vào sảnh đường đáp :
- Vào trong đó sẽ nói chuyện.
Dứt lời, mụ tiến vào trước.
Từ Văn ngơ ngác theo saụ
Cách bài trí trong nhà rất thanh nhả, không có vẻ phàm tục. Dưới ánh đèn pha lê, bầu không khí rất hòa dịụ Thằng nhỏ không biết đi đâu rồị
Người đàn bà áo xanh vẫn chưa mở miệng, chỉ dương mắt ngó Từ Văn chằm chặp.
Nét mặt mụ biến đổi không ngớt.
Từ Văn không nhịn được, cất tiếng hỏi :
- Phải chăng tôn giá là nữ chủ nhân chốn này ?
Người đàn bà áo xanh đáp :
- Không phải đâụ Ta cũng chỉ như người khách mà thôị
Từ Văn ngơ ngác hỏi lại :
- Sao lại là khách ?
Người đàn bà áo xanh nở một nụ cười thần bí, hỏi lại :
- Ngươi lấy làm lạ lắm phải không ?
Từ Văn lại càng thêm ngờ vực. Theo lời Thiên Đài Ma Cơ, thì người đàn bà này là thê hoặc thiếp của Diệu Thủ tiên sinh, và thằng nhỏ kia là đứa con cưng của lãọ Mụ lại bảo là khách thì còn trời nào hiểu được ?
Từ Văn nghĩ vậy, lạnh lùng nói :
- Theo chỗ tại hạ biết, thì tôn giá là chủ nhân mới phảị
Người đàn bà áo xanh cất giọng buồn buồn hỏi :
- Câu chuyện ngoài đề, bất tất phải tranh luận làm chi nữạ Phải chăng ngươi là Địa Ngục Thư sinh ?
Từ Văn đáp :
- Chính là tại hạ.
Người đàn bà áo xanh hỏi :
- Ngươi đến đây làm chi ?
- Mắt Từ Văn chiếu ra những tia sát quang, chàng cố nén lòng khích động rồi đáp :
- Tại hạ đến đây thăm Diệu Thủ tiên sinh tiền bốị
Người đàn bà áo xanh đột nhiên biến sắc hỏi lại :
- Ngươi bảo thăm ai ?
Từ Văn nhắc lại :
- Diệu Thủ tiên sinh.
Người đàn bà áo xanh hỏi :
- Câu chuyện này ở đâu mà ra ?
Từ Văn không trả lời, hỏi lại :
- Phu nhân muốn phủ nhận hay sao ?
Người đàn bà áo xanh biến sắc hỏi :
- Diệu Thủ tiên sinh là ai ? Sao ngươi lại biết y ở trong ngôi nhà ma này ?
Từ Văn hững hờ đáp :
- Trong thiên hạ chẳng có chuyện gì là tuyệt đối bí mật.
Người đàn bà áo xanh hỏi móc :
- Ngươi biết được nhiều điều bí mật lắm ư ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Chỉ biết một chút cũng đủ rồị
Người đàn bà áo xanh cười lạt nói :
- Nếu vậy ta nói cho ngươi hay, nơi đây chẳng có ai là Diệu Thủ tiên sinh hết.
Từ Văn lạnh lùng hỏi :
- Phu nhân tưởng chỉ nói một câu là tại hạ bỏ đi ngay hay sao ?
Người đàn bà áo xanh thủng thẳng hỏi lại :
- Ngươi tính sao bây giờ ?
Từ Văn đáp bằng một giọng kiên quyết :
- Nếu tại hạ không gặp mặt lão nhân gia, nhất định không ra khỏi tòa nhà nàỵ
Người đàn bà áo xanh trở lại vẻ mặt bình tỉnh hỏi :
- Ngươi căn cứ vào điều chi mà nhận định rằng là Diệu Thủ tiên sinh ở trong nhà này ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Tại hạ căn cứ vào những tin tức thu lượm được.
Người đàn bà áo xanh hỏi :
- Tin tức đó ở đâu ra ?
Từ Văn đáp :
- Phu nhân bất tất phải hỏi vặn về điểm này làm chị
Người đàn bà áo xanh hửng hờ nói :
- Ta không biết Diệu Thủ tiên sinh nào cả.
Từ Văn sa sầm nét mặt. Chàng quyết định bất chấp bằng thủ đoạn nào cũng phải cật vấn cho ra gốc gác Diệu Thủ tiên sinh ở nơi hai mẹ con mụ nàỵ
Chàng nghĩ vậy liền hỏi bằng một giọng lạnh như băng :
- Chẳng lẽ phu nhân bức bách tại hạ phải dùng đến thủ đoạn cường bạo chăng ?
Người đàn bà áo xanh lạnh lùng hỏi :
- Ngươi định uy hiếp ta chăng ?
Từ Văn đáp :
- Đây không phải là chuyện uy hiếp. Vì tại hạ muốn đạt mục đích, nên chẳng thể không lựa chọn thủ đoạn được.
Người đàn bà áo xanh hơi biến sắc hỏi :
- Ngươi dám làm vậy ư ?
Từ Văn ngang nhiên đáp :
- Nếu không dám đã chẳng vào đâỵ
Người đàn bà áo xanh dằn giọng hỏi :
- Ngươi định dùng thủ đoạn gì ?
Từ Văn đáp :
- Cái đó khó nói lắm. Đây là Diệu Thủ tiên sinh ước hẹn tại hạ. Chẳng những lão giảo quyệt mà còn đê hèn nữa ... Người đàn bà áo xanh tức mình văng tục :
- Ngươi nói thúi lắm.
Từ Văn tức giận, nhưng bật cười hỏi :
- Thế là phu nhân đã thừa nhận sự thực rồi phải không ?
Người đàn bà áo xanh dằn giọng :
- Ngươi đừng ăn nói hồ đồ.
Từ Văn cười gằn hỏi :
- Phu nhân bảo không biết lão, sao lại bênh vực cho lão ?
Cặp mắt người đàn bà áo xanh chiếu ra những tia sáng hung dữ, mụ lớn tiếng :
- Diệu Thủ tiên sinh là một kỳ nhân trên chốn giang hồ. Ngươi căn cứ vào chuyện gì mà dám nhục mạ y ?
Từ Văn cất giọng mỉa mai :
- Kỳ nhân ư ? Lão có đáng không ?
- Sao lại không đáng ?
- Lão đã lừa gạt, cướp giựt. Phải chăng lão chỉ là kỳ nhân ở chỗ đó ?
Người đàn bà áo xanh nghiến răng, quắc mắt nhìn Từ Văn một lúc, đột nhiên cất tiếng hỏi :
- Phải chăng ngươi tên gọi là Từ Văn ?
Từ Văn chấn động tâm thần vì tên họ chàng chưa từng tiết lộ ra trên chốn giang hồ.
Ngoài cha con Tưởng Úy Dân, có thể nói chẳng một ai haỵ Vậy mà mụ này nói huỵch tẹt ra, khiến cho chàng không khỏi kinh dị. Chàng run lên hỏi :
- Sao phu nhân lại biết tại hạ tên gọi Từ Văn ?
Người đàn bà áo xanh cất giọng cực kỳ lạnh lẻo đáp :
- Ta còn biết rõ cả ngươi là con Từ Anh Phong.
Từ Văn giật nẩy người như cái lò xo, lùi lại ba bước dài, suýt nữa đụng đổ cả kỷ trà ở sau lưng. Chàng trợn mắt há miệng, trân trân ngó người đàn bà áo xanh, không nói nên lờị
Người đàn bà áo xanh khích động, run lên hỏi :
- Ngươi có biết ta là ai không ?
Từ Văn ấp úng :
- Phu nhân ... là ai ?
Người đàn bà áo xanh hỏi lại :
- Ngươi đã nghe ai nói đến danh hiệu Không Cốc Lan Tô Viên bao giờ chưa ?
Từ Văn ngơ ngác đáp :
- Tại hạ ... chưa từng nghẹ
Cặp mắt người đàn bà áo xanh chiếu ra những tia oán độc, mụ nghiến răng hỏi :
- Thế còn Lan Thục Chân thì sao ?
Từ Văn toàn thân run bần bật đáp :
- Đó là gia mẩụ
- Ngươi là con ruột y phải không ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Phải rồi ! ... Sao phu nhân biết ?
Người đàn bà áo xanh ngắt lời :
- Y còn sống không ?
Câu hỏi đột ngột này như chọc vào tai Từ Văn, nhưng chàng hầu như đã bị con người thần bí này mê hoặt, không chần chờ gì, đáp ngay :
- Hiện giờ gia mẫu sống chết, hay còn lạc lỏng nơi đâu chưa rõ.
- Hừ ! Y tất phải có ngày như vậỵ
Từ Văn ngắt lời :
- Phu nhân nói thế là nghĩa làm sao ?
Người đàn bà áo xanh đáp :
- Từ Văn ! Ta nói cho ngươi biết, ta là Không Cốc Lan Tô Viên, vợ nguyên phối của Từ Anh Phong.
Từ Văn nghe câu này khác nào sét đánh bên taị Người chàng đừng trờ ra như phổng, tưởng chừng nghẹt thở. Có bao giờ chàng lại ngờ đến người đàn bà áo xanh này lại là đại mẫu chàng. Thảo nào bà nói huỵch tẹt ra những điều bí mật mà người ngoài không biết.
Chàng tự hỏi :
- Sao bà lại ở chốn này ? Thằng nhỏ kia là ai ? Có phải là thằng em khác mẹ với mình không ? Phải chăng nơi đây là chỗ ẩn mình của Diệu Thủ tiên sinh ? Trước nay mình chưa gặp mặt bà. Bà nói như vậy thì mẫu thân mình là nhị phu nhân. Mình đã hỏi mẫu thân về những việc liên quan đến đại mẫu, thì mẫu thân lại bảo bà qua đời đã lâu rồị Chẳng lẽ bà là ma quỉ thiệt ư ?
Chàng nghĩ tới con người bí ẩn trong ngôi nhà ma, bất giác lông tóc dựng đứng lên.
Không Cốc Lan Tô Viên lại nói tiếp :
- Đáng tiếc là chính tay ta chưa đâm chết được Từ Anh Phong.
Từ Văn lại giật nẩy người lên. Chàng không hiểu giữa phụ thân và đại mẫu sao lại có chuyện thù hằn nhau ghê gớm đến thế ? Chàng ấp úng cất tiếng gọi :
- Đại mẫu ! Không Cốc Lan Tô Viên ngắt lời :
- Ngươi đừng kêu ta bằng đại mẫu nữạ Ta cùng Từ Anh Phong đã tuyệt đường ân nghĩa từ lâu rồị
Từ Văn ngập ngừng :
- Cái đó ... - Ta họ Tô.
Từ Văn nuốt nước miếng. Trong lòng chàng nổi lên một luồng khí lạnh. Chàng ấp úng hỏi :
- Hay là có chuyện hiểu lầm ?
- Hiểu lầm gì nữa ? Đúng là một mối huyết cừụ
Từ Văn la hoảng :
- Trời ơi ! Huyết cừu ư ?
Chàng lùi lại bước nữa, tựa lưng vào kỷ trà, không còn đất để lùi thêm. Thật là một việc quái dị khó bề tưởng tượng. Chàng tự hỏi :
- Giữa vợ chồng sao lại có mối huyết cừu ?
Chàng chợt nhớ đến Thượng Quan Hoành. Hắn đã nói là có mối thù cướp vợ diệt con với phụ thân chàng. Phải chăng bà này ... Chàng nghĩ tới đây, bất giác buột miệng hỏi :
- Đại mẫu có biết ... Chàng chưa dứt lời, Không Cốc Lan Tô Viên đã lớn tiếng quát :
- Ta không phải là đại mẫu của ngươị
Từ Văn chưng hửng một lúc rồi đành đổi giọng hỏi :
- Tô tiền bối có quen biết Thượng Quan Hoành không ?
Không Cốc Lan Tô Viên hỏi lại :
- Thượng Quan Hoành nào ? Ta chưa nghe nói đến bao giờ.
Từ Văn lại thộn mặt rạ Chàng đoán sai rồị Chàng liền hỏi ngay :
- Tô tiền bối không cho biết sự thực được ư ?
Không Cốc Lan Tô Viên nói :
- Sao ngươi không về hỏi phụ thân.
Từ Văn xót ruột, bùi ngùi đáp :
- Lão nhân gia ... đã ... Không Cốc Lan Tô Viên lại giục :
- Hắn làm sao ?
- Không còn ở trên nhân thế nữạ
Không Cốc Lan Tô Viên sửng sốt hỏi :
- Sao ? Từ Anh Phong chết rồi ư ?
Từ Văn sa lệ đáp :
- Đúng thế ! Lão nhân gia đã bị kẻ thù không biết danh hiệu là gì hạ sát rồị
Không Cốc Lan Tô Viên toàn thân run lẩy bẩỵ Bà xúc động hỏi :
- Y bị thảm sát bao giờ ?
- Mười bữa trước đâỵ
- Có thật thế không ?
- Vụ này còn ai dám bịa ra nữa ?
Không Cốc Lan Tô Viên trở lại bình tỉnh nói :
- Chết là phảị Hắn đáng chết lắm ! ... Từ Văn căm hận trợn mắt nhìn bà, nhưng chàng chợt nhớ thân phận mình vào hàng con cái nên không dám nói gì. Dù sao bà cũng là bề trên.
Chàng tự hỏi :
- Trong vụ này có điều chi ngoắt ngoéo, bí ẩn ? Sao giữa hai vợ chồng lại đi đến chỗ hận cừu ? Đáng tiếc mình bị cách biệt gia đình từ thuở nhỏ, nên đối với những việc trong nhà biết rất ít. Từ buổi thành niên ra đời, lại gặp không biết bao nhiêu diễn biến, chàng không thể gạn đục khơi trong vụ này được.
Giữa lúc ấy thằng nhỏ lại xuất hiện, từ bên ngoài sảnh đường đi vàọ
Không Cốc Lan Tô Viên đang lộ vẻ kinh hãi, vì thấy thằng nhỏ xuất hiện. Bà liền trấn tỉnh lại, cất giọng hiền hòa nói :
- Tiểu Bảo ! Ngươi nên ở ngoài đó canh chừng.
Thằng nhỏ nói :
- Bóng người lúc nãy lại xuất hiện lần nữạ
Không Cốc Lan Tô Viên hất hàm hỏi :
- Sao ?
Thằng nhỏ đáp :
- Dường như họ theo dõi ỵ
Gã vừa nói vừa trỏ vào Từ Văn.
Từ Văn trong lòng xao xuyến tự hỏi :
- Người theo dõi mình là ai ? Phải chăng là 'Khách qua đường' ? Nếu vậy Diệu Thủ tiên sinh cũng không phải là chủ nhân ngôi nhà ma nàỵ Nhưng ... Bỗng nghe Không Cốc Lan Tô Viên giục thằng nhỏ :
- Ngươi ra ngoài đó đi ! Tiểu Bảo hỏi lại :
- Y đến đây làm chi ?
Không Cốc Lan Tô Viên gạt đi :
- Lát nữa ta sẽ nói cho ngươi haỵ
Tiểu Bảo là thằng nhỏ dễ bảọ Gã nghe lời mẹ trở gót chạy ra ngay, biến vào trong bóng tốị Gã còn nhỏ bé như vậy mà thân pháp đã khá lắm.
Từ Văn không nhịn được hỏi :
- Chú nhỏ đó là ai ?
Không Cốc Lan Tô Viên ra chiều gay gắt :
- Ngươi bất tất hỏi làm chị Còn chuyện gì nữa không ?
Từ Văn nóng lòng muốn hỏi cho ra ngọn ngành, nhưng chàng biết có hỏi cũng vô ích, đại mẫu chàng chẳng khi nào chịu thổ lộ. Vả lại phụ thân đã chết rồi chẳng cần biết nội vụ làm chi vội, kể như chuyện đã kết thúc rồị Chàng định bụng sau này gặp lại được mẫu thân, sẽ hỏi ra hết mọi sự thực. Nhưng hình bóng Diệu Thủ tiên sinh vẫn chiếm cứ tâm hồn chàng ... Không Cốc Lan Tô Viên giơ tay ra nói :
- Ngươi đi đi thôi !
Hồi Thứ 36
MỘT TAY CHÔN BIẾT MẤY CÀNH PHÙ DUNG
Từ Văn đánh bạo hỏi :
- Còn vụ liên quan đến Diệu Thủ tiên sinh ... Không Cốc Lan Tô Viên ngắt lời :
- Ở đây không có Diệu Thủ tiên sinh.
Từ Văn ngập ngừng :
- Nhưng ... Không Cốc Lan Tô Viên chẹn họng :
- Từ Văn ! Ta bảo thật cho ngươi haỵ Nếu không có chuyện liên quan kia, thì ngươi mất mạng rồi đó. Hiện giờ ta chưa thay đổi chủ ý, ngươi lập tức rời khỏi nơi đây là hơn ... nếu không thì ... Từ Văn hỏi :
- Thì sao ?
Không Cốc Lan Tô Viên đáp :
- Ta sẽ giết ngươị
Từ Văn không còn dằn lòng được nữa, lạnh lùng nói :
- Vãn bối sỡ dĩ tôn kính chỉ vì tiền bối là đại mẫu ... Không Cốc Lan Tô Viên lại gạt đi :
- Đừng nói nữa ! Từ Văn đâm liều xẳng giọng :
- Tiền bối muốn giết vãn bối e rằng không phải chuyện dễ đâụ
Không Cốc Lan Tô Viên thản nhiên nói :
- Này ! Ngươi hãy tiến lên một bước rồi ngoảnh đầu lại mà coi ! Từ Văn bán tín bán nghi tiến lên một bước và ngoảnh đầu lại ... Xẹt một tiếng ! Một mủi mâu sắc nhọn từ khe vách phóng ra ngay ở sau lưng Từ Văn. Bất giác chàng sợ toát mồ hôị Quả nhiên là một vụ không thể đề phòng được.
Tiếp theo lại một trận rít lên veo véọ Mười mấy mủi ám khí bắn lướt qua mặt chàng, cắm phập vào hai bên vách.
Không Cốc Lan Tô Viên hỏi :
- Thế nào ?
Từ Văn nghiến răng không nói gì nữa, băng mình chạy vọt đị Chàng ra khỏi ngôi nhà ma đã vào khoảng cuối canh tư. Chàng chạy một mạch về tiểu điếm, len lén chuồn vào phòng không để phát ra một tiếng động.
Từ Văn lên giường nằm, lẳng lặng nghĩ lại những chuyện vừa quạ
Trong hai trống canh vừa qua, chàng đã gặp những cảnh ngộ ly kỳ, nghĩ không tới, đoán không ra ... Đầu óc chàng nẩy ra nhiều cảm giác rất phức tạp. Thoạt tiên chàng nghĩ tới gia sự, nhưng nhà tan người mất, ngoài việc báo thù chẳng còn việc gì đáng suy nghĩ nữạ Bất luận phụ thân chàng trước kia là người thế nào thì kẻ làm con cũng phải cho hết bổn phận, nhất thiết không cần hỏi đến chuyện gì khác.
Từ Văn chuyển ý nghĩ đến 'Khách qua đường'. Lão đã đưa chàng lá thơ, nếu lão cũng là Diệu Thủ tiên sinh hóa trang thì chàng còn có cơ hội gặp lão, chàng chỉ cần theo lời dặn của lão mà hành động. Chàng nhất định giải quyết vụ nguy hiểm này trước, rồi tự nhủ :
- Nếu mình đã tính chuyện báo thù thì dĩ nhiên không nên đem điều kiện trao đổi Phật tâm lấy Phương Tử Vi ra nói với Vệ Đạo Hội chủ. Đồng thời chuyện bí hiểm về Diệu Thủ tiên sinh khó mà phanh phui được. 'Khách qua đường' đã nói rõ, đối phương ưng thuận thì giao Phật tâm cho mình, rồi lão sẽ hẹn ngày giờ và địa điểm trao đổị Hiển nhiên lão cũng sợ những tay cao thủ trong Hội Vệ Đạọ Lão bày ra chước này thật là giảo quyệt ! Liệu Vệ Đạo Hội chủ có ưng chịu điều kiện này không ? Phải chăng Phật tâm hiện ở trong tay Vệ Đạo Hội chủ ?
Chàng mừng thầm là may mình chưa nói rõ lai lịch với Phương Tử Vi và cũng không động thủ với Thái Y La Sát. Nếu chàng phạm vào hai vụ đó thì cục diện hoàn toàn khác hẳn. Lai lịch chàng mà bị tiết lộ, tất nhiên Hội Vệ Đạo sẽ dốc hết lực lượng để đối phó chàng, không còn nghi ngờ gì nữạ
Từ Văn đã chật vật quá nửa đêm mà vẫn không thấy mõi mệt. Những vấn đề phức tạp kinh hồn khiến chàng không sao ngủ được.
Trong tiểu quán tại tòa thị trấn nhỏ bé này, những người ngủ trọ phần đông là nhân vật dậy sớm. Chưa tàn canh họ đã ồn àọ
Từ Văn dậy rửa mặt, ăn qua loa mấy miếng điểm tâm. Trời chưa sáng tỏ, chàng đã tính tiền trả nhà hàng rồi nhằm phía núi Đồng Bách mà chạỵ Đây là lần thứ ba chàng trở lại núi nàỵ
Chẳng bao lâu trời đã sáng rõ. Vừng thái dương đã ló ra ở phương Đông. Ánh sáng rực rở chói mắt.
Từ Văn đang đi bỗng thấy một cổ kiệu hoa rần rần đi tớị
Chàng định thần nhìn kỷ thì chính là cổ kiệu của nhân vật thần bí. Người trong kiệu có địa vị khá cao trong Hội Vệ Đạọ
Từ Văn tính vậy liền chắp tay nói :
- Kính chào tôn giá.
Người trong kiệu hỏi :
- Tiểu hữu đi đâu vậy ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ đang muốn lên núi bái kiến Hội chủ.
Người trong kiệu hỏi :
- Có việc gì không ?
Từ Văn đáp :
- Có một việc lớn cần được gặp Hội chủ để trình bàị
Người trong kiệu nói :
- Ồ ! Hội chủ xuống núi đi rồị Tiểu hữu có việc gì cứ cho lão thân hay cũng được để lão thân liệu dùm chọ
Từ Văn liền lấy mảnh giấy của 'Khách qua đường' đưa ra nói :
- Xin tôn giá coi mảnh giấy này sẽ rõ.
Một tên hán tử khiêng kiệu đón lấy tờ giấy trên tay Từ Văn, đưa vào trong kiệụ
Từ Văn yên lặng chờ đợi xem đối phương phản ứng ra saọ
Thoáng cái, trong kiệu có tiếng hắng giọng ra chiều tức giận. Tiếp theo một giọng nói run run cất lên hỏi :
- Tiểu hữu ! Vụ này là thế nào đây ?
Từ Văn hửng hờ đáp :
- Đúng như lời trong giấỵ Phương cô nương đã bị đối phương bắt giử rồị
Người trong kiệu hỏi :
- Đối phương đưa ra điều yêu cần này ư ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế ! Người trong kiệu hỏi :
- 'Khách qua đường' là nhân vật thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ cũng không biết.
Người trong kiệu hỏi :
- Tiểu hữu chỉ là người môi giới thôi hay sao ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! Tại hạ có một chiếc vòng tay ngọc đã bị lọt vào tay đối phương. Đối phương liền giữ lấy để yêu sách tại hạ làm việc nàỵ
Người trong kiệu hỏi bằng một giọng nghi ngờ :
- Bản lãnh như tiểu hữu mà để cho người ta uy hiếp ư ?
Từ Văn đáp :
- Việc trong thiên hạ thường không thể lấy tình lý mà đo được.
Người trong kiệu hậm hực nói :
- Thật là khả ố ! Phiền tiểu hữu bảo cho 'Khách qua đường' hay là lão phải đến diện đàm với lão thân ... Từ Văn ngắt lời :
- Về điểm này tại hạ khó lòng mà làm được vì không có cách nào tìm thấy lãọ
Người trong kiệu nói :
- Lời nói của tiểu hữu dường như không hợp lý.
Từ Văn tức mình cất giọng lạnh lùng hỏi :
- Tôn giá tưởng tại hạ cùng một phe với lão chăng ?
Người trong kiệu lẳng lặng một lúc rồi đáp :
- Không phải lão thân có tính đa nghi, mà sự thực bất cứ là ai cũng chẳng khỏi có ý nghĩ như vậỵ
Từ Văn hậm hực nói :
- Nếu vậy thì tại hạ lỡ lờị Vậy xin cáo biệt.
Người trong kiệu gọi giựt lại :
- Tiểu hữu hãy khoan ! Từ Văn hỏi :
- Tôn giá còn muốn nói gì nữa ?
Người trong kiệu hỏi lại :
- Tiểu hữu có biết Phật tâm là gì không ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ không biết mà cũng không muốn biết.
Thanh âm chàng đầy vẻ ngạo nghể và rõ ra bản sắc của người võ sĩ.
Người trong kiệu dịu giọng hỏi :
- Theo chỗ phỏng đoán của tiểu hữu thì lão 'Khách qua đường' này là nhân vật ở phe phái nào ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Cái đó ... còn ở trong vòng phỏng đoán, nên chỉ để trong lòng chưa thể nói ra miệng, vì tại hạ không dám đoán càn.
Hai bên trầm lặng hồi lâu, người trong kiệu lại cất giọng trầm trọng nói :
- Tiểu hữu ! Lão thân đứng chủ ưng chịu điều kiện của đối phương, nhưng ... Từ Văn không ngờ người trong kiệu lại ưng chịu một cách chóng vánh như vậy, chàng hỏi ngay :
- Nhưng làm sao ?
Người trong kiệu đáp :
- Lão thân vẫn thắc mắc về sự an toàn của con nha đầu Phương Tử Vị
Chữ an toàn mụ nói đây không những chỉ riêng về vấn đề sống chết. Phương Tử Vi là một khuê nữ xinh tươi, lọt vào tay hạng đê hèn thì còn nhiều chi tiết đáng lo ngạị
Dĩ nhiên Từ Văn cũng hiểu ý. Chàng nhíu cặp lông mày đáp :
- Kẻ trộm cũng phải có đạo lý. Tại hạ chắc không đến nỗi xảy ra chi tiết khác.
Người trong kiệu nói :
- Cái đó khó nói lắm.
Từ Văn nói :
- Về điểm này tại hạ cũng không có cách nào bảo đảm được.
Người trong kiệu nói :
- Chẳng phải lão thân yêu cầu tiểu hữu bảo đảm, nhưng mình không thể không băn khoăn được. Vậy lúc trao đổi, xin tiểu hữu chú ý về điểm này chọ
Từ Văn đáp :
- Tại hạ sẽ tùy cơ ứng biến.
Người trong kiệu ôn tồn nói :
- Tiểu hữu ơi ! Lão thân xin ký thác ở nơi tiểu hữụ
Từ Văn đáp :
- Tại hạ xin hết sức.
Tuy miệng chàng nói vậy mà trong lòng nảy ra một cảm giác khác lạ. Chàng thấy hành vi của mình thật đáng buồn cười, chính chàng cũng không tự hiểụ Hết lần này đến lần khác, chàng chỉ vì mối thù chẳng đội trời chung mà cố gắng thì đồng thời lại bị những ý tưởng bất ngờ cản trở, khiến cho chàng dỡ khóc dỡ cườị
Người trong kiệu lại hỏi :
- Tiểu hữu định chờ hắn ở đâu ?
Từ Văn nghĩ lại thì chàng đã nhận được mảnh giấy của 'Khách qua đường' trong quán trọ kiạ Vậy chỗ đó là đích đáng hơn cả.
Nghĩ vậy chàng liền đáp :
- Ở quán Nghinh Tân trong tiểu trấn cách thành Chính Dương chừng năm dặm.
Người trong kiệu nói :
- Được rồi ! Trong vòng ba ngày lão thân sẽ cho người mang vật đó tớị
- Tại hạ chờ đợi ở đó.
- Xin trân trọng ký thác.
- Bất tất phải nói thế. Thực tình tại hạ cũng không chủ ý làm việc này đâụ Đây cũng chỉ là việc bất đắc dĩ mà thôị
Từ Văn nói câu này là có ý nghĩ khác biệt, song người trong kiệu cho là cá tính chàng như vậy, mụ cũng chẳng để tâm. Bốn tên tráng hán lại khiêng kiệu quay trở về đường củ chạy nhanh như baỵ
Dĩ nhiên Từ Văn chẳng thể ngồi trong điếm ba ngày để chờ đợị Chàng dự tính ít ra là ngày thứ ba đối phương mới cho người đưa vật kia tớị Nhưng trước mắt, chàng chẳng khác gì tình trạng chó nhà tang không có chỗ nào chạy đến để mà nghỉ chân.
Chàng đi vào đường rẽ, từ từ cất bước chẳng có mục đích gì. Chàng định bụng sau khi xong cuộc trao đổi thì việc đầu tiên là lật tẩy đối phương, rồi vặn hỏi Phương Tử Vi cho ra kẻ thù ... Từ Văn sắp đặt lại ý nghĩ cho có thứ tự, rồi tự hỏi :
- Tại sao đại mẫu Không Cốc Lan Tô Viên lại ẩn thân trong ngôi nhà ma ở thành Chính Dương ?
- Giữa bà và phụ thân có thù hận gì ?
- Thằng nhỏ tên gọi Tiểu Bảo kia là ai ?
- Đại mẫu phủ nhận chuyện có liên quan với Diệu Thủ tiên sinh, có thể tin được chăng ?
- Người che mặt mặc áo cẩm bào bị thảm sát cùng với phụ thân là ai ? Phải chăng hung thủ là Thượng Quan Hoành ?
- Lúc đại mẫu nghe tin mẫu thân không biết lạc lỏng nơi đâu, bà đã nói tất có ngày như vậy là nghĩa làm sao ?
Chàng càng nghĩ càng thấy phức tạp, không sao tìm ra được manh mốị Đầu óc khẩn trương như muốn bể rạ
Vừng thái dương đã lên cao, cả vùng khoáng đã đều sáng tỏ, nhưng Từ Văn trong lòng tựa hồ có đám mây dầy đặc che phủ khiến cho óc loạn tâm cuồng.
Đột nhiên một bóng người nhỏ nhắn lao tới nhanh như bay, nhằm nhảy xổ vào người chàng.
Từ Văn né mình tránh khỏị Đối phương là một thiếu nữ chừng mười bảy mười tám tuổi, đầu bù tóc rối, nhỡn thần toán loạn, nhưng vẫn không che hết vẻ đẹp mê hồn.
Thiếu nữ kia vọt vào quảng không, liền quay đầu lại cười khanh khách nói :
- Lục ca ca ! Tiểu muội nhất định rằng ca ca sẽ trở về.
Nàng vừa nói vừa dang hai tay ra lại nhảy xổ tớị
Từ Văn giật mình kinh hãi, vội vàng né tránh, bụng bảo dạ :
- Nàng loạn óc mất rồi ! Thiếu nữ điên khùng chau đồi mày liểu, buồn rầu đáp :
- Lục ca ca ! Ca ca không thương tiểu muội nữa ư ?
Từ Văn vội đáp :
- Tại hạ không phải họ Lục.
Thiếu nữ cười khanh khách như người điên, nói :
- Lục ca ca ! Dù ca ca có thành cục than, tiểu muội cũng nhận được. Ca ca đừng hành hạ tiểu muội nữa ... Từ Văn sửng sốt hỏi :
- Ai là Lục ca ca của cô nương ?
Thiếu nữ điên khùng biến sắc, lớn tiếng quát hỏi :
- Lục Quân ! Tiểu muội đã hiến cho chàng hết thảy mà chàng nỡ bỏ tiểu muội ra đi ư ? ... Chàng thật là con người tàn nhẫn.
Từ Văn chợt tỉnh ngộ. Chàng biết thiếu nữ điên khùng này đã nhận lầm mình là thiếu Hội chủ Hội Tụ Bảo, tên gọi Lục Quân. Xem chừng nàng đã bị Lục Quân dụ dỗ lừa gạt rồi ruồng bỏ nên nàng buồn quá hóa điên.
Chàng nhớ lại tấn kịch Thái Y La Sát muốn xé xác Lục Quân, rồi thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vi đã năn nỉ xin tha cho gã. Khi đó Lục Quân chỏ trời vạch đất phát lời thề độc suốt đời chỉ yêu một mình Phương Tử Vị Cho đến bây giờ Phương Tử Vi cũng vẫn mê mang chưa tỉnh ngộ. Xem ra nàng và cô gái điên khùng này chẳng khác gì nhau, và đều là vật hy sinh cho gã Lục Quân trêu cợt.
Chàng lẩm bẩm :
- Không ngờ thằng lõi kia lại là con quỉ hiếu sắc, khiến cho người nghe phải căm hờn.
Thiếu nữ điên khùng đột nhiên khóc bù lu bù loa, vừa khóc vừa kể lể :
- Lục ca ca ơi ! Ca ca đã nói biển dù cạn đá dù mòn mối tình này vẫn không thay đổi ... mà sao ca ca ... lại bỏ tiểu muội, không hỏi gì đến nữa ?
Hiển nhiên nàng vẫn nhận lầm Từ Văn là Lục Quân.
Từ Văn chợt nhớ đến tâm sự ngày trước. Trong lòng chàng còn mối cảm tình rất vi diệu với Phương Tử Vị Tình cảm vô hình này vượt khỏi mối thù hận. Lòng người ta thật khó gột rữa, nhất là hình bóng đầu tiên đã in vào tâm khảm. Nhiều tình thế cản trở, chàng không thể tiếp tục mối tình yêu đơn phương này, nhưng chàng chẳng thể không nghĩ tới nó được. Ngoài mặt tưởng chừng như mối tình đó đã bị chôn vùi, nhưng một khi gặp ngoại cảnh kích thích thì nó lại xuất hiện như ma quỉ lập lờ. Ý thức này chuyển biến thành cừu hận, mà cừu hận bây giờ lại trút lên đầu Lục Quân.
Bất giác chàng gầm lên :
- Lục Quân ! Nếu ta không giết được ngươi thì thề chẳng làm người nữa ! Thiếu nữ điên khùng ngưng tiếng khóc ngơ ngác nhìn Từ Văn. Nàng ngớ ngẩn hỏi :
- Lục ca ca ! Ca ca bảo sao ?
Từ Văn cười dỡ khóc dỡ, lớn tiếng đáp :
- Tại hạ không phải là Lục ca ca của cô đâụ
Thiếu nữ điên khùng cặp mắt bâng khuâng bỗng trợn tròn xoe, nét mặt hung dữ ghê gớm bược lại gần Từ Văn.
Từ Văn không khỏi kinh hoàng luống cuống. Con người đã mất trí thì chẳng thể nào nói cho họ hiểu được, mà chàng cũng không thể động thủ. Con người nàng đã đáng thương, bỏ mặt nàng mà đi thì trong lòng lại không nở. Chàng không làm sao được, liền giả vờ hỏi :
- Phải chăng cô nương muốn kiếm Lục Quân ?
Quả nhiên thiếu nữ điên khùng dừng bước ngoẹo đầu hỏi :
- Chẳng lẽ ngươi không phải là Lục Quân ca ca ?
Từ Văn đáp :
- Không phải đâu, nhưng tại hạ sẽ tìm y cho cô nương.
Thiếu nữ điên khùng hỏi ngay :
- Có thiệt thế không ?
Từ Văn nói :
- Đáng tiếc là cô nương không nói được nhà ở đâụ
????? Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Lão phu biết rồị Nhà y ở trong thành Chính Dương. Phụ thân y là Điền Bách Vạn ... Từ Văn hỏi :
- Ông ta cũng là võ lâm đồng đạo ư ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Không phải ! Lão là nhà làm ăn. Phải rồi ! Trong nhà họ Điền có hạt Dạ Minh Châu, là vật tổ truyền, đã không cánh mà baỵ Té ra y đã mắc vào tay bọn Tụ Bảo Hộị
Từ Văn sực nhớ tới màn kịch tranh đoạt Thạch Phật trên ngọn Bạch Thạch. Giang hồ thường đồn đại Diệu Thủ tiên sinh là một trong những bậc thượng bối ở Không đạọ Bọn họ là tổ bợm già. Chàng không nhịn được cất giọng lạnh lùng hỏi :
- Mưu đoạt tiền tài, ăn trộm nữ sắc, đạo trời không dung. Các hạ đối với hành vi của quí đồng đạo có cảm tưởng gì không ?
Diệu Thủ tiên sinh trừng mắt, xẳng giọng đáp :
- Quốc có quốc pháp, gia có gia quỵ Đó là một điều tối kỵ trên chốn giang hồ, mà cũng là một sự nghiêm cấm của bản môn. Lão phu tự có cách xử trí.
Từ Văn lạnh lùng nói :
- Tại hạ tự thề với mình phải giết cho bằng được con quỉ sứ tham dâm nữ sắc kiạ
Diệu Thủ tiên sinh không nói gì nữạ Lão đưa tay ra điểm lẹ vào huyệt đạo Điền Dung Dung, nàng liền ngã quay rạ Lão mở bì thuốc, bới móc tìm kiếm một ít thuốc hoàn, chừng hơn mười viên nhét vào miệng cô gái điên khùng, rồi nói :
- Chứng bệnh mất tâm thần này chữa bằng dược vật không chưa đủ mà còn phải có thuật châm cứu nữạ Nơi đây không tiện thi hành thủ thuật. Vậy phải đưa y về nhà rồi hảy châm cứụ
Từ Văn lại hỏi :
- Phải chăng các hạ muốn chạy cho thoát thân ?
Diệu Thủ tiên sinh cứ đủng đỉnh thu thập bì thuốc rồi đứng lên nói :
- Cứu binh như cứu hỏa, đành phải khuất tất ngươi một chút.
Từ Văn nói :
- Không được ! Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Ngươi nói vậy là nghĩa làm sao ?
Từ Văn đáp :
- Chúng ta phải thanh toán nợ với nhau đã.
Diệu Thủ tiên sinh ra vẻ ngạc nhiên hỏi :
- Ô hay ! Lạ thiệt ! Giửa chúng ta có nợ gì nhau mà thanh toán ?
Từ Văn tức mình đáp :
- Tại hạ không rảnh để nói chuyện dài dòng. Các hạ muốn cái gì trong ba ngày sẽ có người đưa tới ! Diệu Thủ tiên sinh dương cặp mắt kinh dị hỏi :
- Lão phu có đòi ai vật gì đâu ?
Từ Văn nổi giận đùng đùng, nói huỵch tẹt :
- Phật tâm chứ gì ?
Diệu Thủ tiên sinh lại càng ngạc nhiên :
- Phật tâm nào ?
Từ Văn xẳng giọng :
- Các hạ còn giả vờ phải không ?
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Lão phu không hiểu thật mà.
Từ Văn giận quá, không ngăn được nữa liền giơ chưởng lên nói :
- Cứ đánh phát chưởng này là các hạ hiểu ngaỵ
Diệu Thủ tiên sinh xua tay nói :
- Đừng nóng nảy ! Hãy nói cho rõ ràng đã. Ngươi bảo ... Phật tâm gì ?
Vẻ mặt của lão khiến cho Từ Văn không khỏi nghi ngờ. Dù đối phương có giảo quyệt như hồ ly, nhưng hắn là vai chủ động đưa điều kiện ra thì không có lý hắn lại phủ nhận.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ rất mau, rồi trầm giọng nói :
- Các hạ hãy bỏ chiếc khăn đội trên đầu rạ
Diệu Thủ tiên sinh ngơ ngác hỏi :
- Tại sao vậy ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ muốn chứng minh chân tướng các hạ.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Lão phu có chân tướng gì mà lại ở trên đầu ra ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Các hạ đừng nói nữa, cứ làm theo lời tại hạ đi là hơn.
Diệu Thủ tiên sinh cười khanh khách, lật chiếc khăn trên đầu bỏ xuống. Từ Văn coi rồi bất giác đưng thộn mặt.
Hồi Thứ 37
TÍNH MỘT ĐẰNG ĐI MỘT NẼO
Nguyên Từ Văn vẫn yên trí người che mặt mặc áo cẩm bào, hán tử mặt đen mạo danh làm Vệ Đạo Tổng tuần và 'Khách qua đường' đều do Diệu Thủ tiên sinh hóa trang, nhưng sự thực chứng minh sự phỏng đoán của chàng hoàn toàn sai trật. Trên đầu Diệu Thủ tiên sinh chẳng có vết sẹo chi hết.
Diệu Thủ tiên sinh lạnh lùng hỏi :
- Ngươi bức bách lão phu bỏ tấm khăn đội trên đầu ra là có ý gì ?
Từ Văn miễn cưởng đáp :
- Tại hạ đã chứng thực các hạ không phải là người mà tại hạ phỏng đoán.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Ngươi tưởng lão phu là ai ?
Từ Văn gạt đi :
- Các hạ bất tất nhắc tới điểm này nữạ
Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :
- Phải chăng người mà ngươi vừa phỏng đoán đó, có liên quan đến Phật tâm ?
Từ Văn đáp :
- Có thế ! Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Vụ đó ra sao ?
Từ Văn nói :
- Các hạ chẳng cần biết làm chị
Diệu Thủ tiên sinh có vẻ không bằng lòng nói :
- Tiểu tử ! Ngươi thật là điên khùng. Sao không nói cho lão phu hay, biết đâu lão phu chẳng giúp ngươi tìm ra manh mốị
Từ Văn xoay chuyển ỷ nghĩ, rồi nói :
- Theo chỗ các hạ biết thì trên chốn giang hồ hiện nay ngoài các hạ ra còn ai giỏi nghề thay đổi dung mạo nữa không ?
Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một lúc rồi đáp :
- Cái đó khó nói lắm ! Trong thiên hạ thiếu gì người biết thuật dịch dung, vấn đề là ở chỗ có tinh xảo hay không mà thôị
Từ Văn nói :
- Theo ý các hạ thì những nhân vật nào đáng gọi là tinh xảo ?
Diệu Thủ tiên sinh ngập ngừng :
- Chà ! ...Tỉ như Thiên Diện Khách, nhưng lão này đã mấy chục năm không thấy xuất hiện trên chốn giang hồ nữạ Hoặc o nh Lang Quân thì đã qua đời rồị Còn Bách Biến Quỉ Nữ thì nghe đồn đã gửi mình vào cửa Không để thoát vòng trần tục.
Từ Văn lại hỏi :
- Ngoài ra còn ai nữa không ?
- Nếu nói là công phu đến chổ tinh xảo thì đại khái không còn ai nữạ
Từ Văn bụng bảo dạ :
- Bách Biến Quỉ Nữ là đàn bà, dĩ nhiên không cần bàn đến. o nh Lang Quân chết rồi, chỉ còn lại một mình Thiên Diện Khách là đáng nghị Tuy mấy chục năm lão không xuất hiện trên chốn giang hồ, nhưng biết đâu lão chẳng ngấm ngầm hạ sơn ?
Ngoài ba người này ra, biết đâu họ chẳng có truyền nhân qua lại giang hồ ? Có điều mình không hiểu tại sao họ lại tam phen tứ thứ toan hạ độc thủ giết mình ?
Diệu Thủ tiên sinh đưa mắt ngó Điền Dung Dung nằm sóng sượt dưới đất hỏi :
- Việc cứu người là gấp. Bây giờ lão phu đã đi được chưa ?
Từ Văn đáp :
- Khoan đã ! Diệu Thủ tiên sinh ra chiều nóng nảy hỏi :
- Còn điều gì nữa ?
Từ Văn muốn hỏi lão có phải là chủ nhân ngôi nhà ma không, nhưng chàng lại nghĩ đại mẩu mình là Không Cốc Lan Tô Viên ở trong đó đã phủ nhận không biết Diệu Thủ tiên sinh. Nếu hỏi dò lão e rằng tiết lộ bí mật của đại mẫụ Chàng cho là hoặc Thiên Đài Ma Cơ nghe lời đối sai, hoặc nàng đoán không trúng.
Từ Văn nghĩ vậy rồi nhẫn nại, đổi giọng hỏi sang vấn đề khác :
- Dường như các hạ hay quên thì phải ?
Diệu Thủ tiên sinh hỏi lại :
- Ngươi nói vậy là có ý gì ?
Từ Văn đáp :
- Các hạ đã bảo tại hạ trong vòng năm ngày sẽ chạm trán Thất Tinh Cố Nhân trên đường đi Khai Phong.
Diệu Thủ tiên sinh ngập ngừng :
- Ủa ! Cái đó ... Từ Văn cười gằn, ngắt lời :
- Các hạ giải thích sao đây ?
Diệu Thủ tiên sinh buông tiếng thở dài hỏi :
- Ngươi cố ý kiếm Thất Tinh Cố Nhân vì chuyện gì vậy ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Mong rằng các hạ trả lời vào câu hỏi của tại hạ, còn ngoài ra đừng phí lờị
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Nhưng lão phu cần biết thực tình vụ đó.
Từ Văn nói :
- Đó là việc riêng của tại hạ. Các hạ chẳng cần biết đến làm chị
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Dường như ngươi đã nói là không biết y ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế ! - Tại sao vậy ?
- Các hạ đừng hỏi ra ngoài đề, mà nói thẳng vào câu chuyện thì hơn.
Diệu Thủ tiên sinh trầm lặng một chút rồi đáp :
- Thất Tinh Cố Nhân không còn ở nhân gian nữạ
Từ Văn lớn tiếng hỏi gặn :
- Các hạ bảo sao ?
Diệu Thủ tiên sinh dường như bị luồng lệ khí của Từ Văn uy hiếp, bất giác lão lùi lại một bước dài nói :
- Lão phu bảo y chết rồi mà.
Từ Văn tiến lại, sát khí đằng đằng. Chàng gầm lên :
- Diệu Thủ tiên sinh ! Bản nhân không mắc lừa các hạ nữa đâụ Các hạ đúng là một người vô liêm sỉ ... Diệu Thủ tiên sinh vẫn không thay đổi sắc mặt, nhưng mắt lão chiếu ra những tia phẩn nộ, run lên hỏi :
- Tiểu tử ! Đừng có cuồng ngạo ! Lão phu vô liêm sỉ ở chỗ nào ?
Từ Văn đáp :
- Thất Tinh Cố Nhân với lão là một bè, mà lão lại mấy lần bội tín, bây giờ lại còn nói quanh để chống chế.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Ngươi chứng cớ vào điều chi mà nói thế ?
- Lão bảo Thất Tinh Cố Nhân chết rồị Vậy xác đâu ? Lấy chi làm bằng cớ ?
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Chính tay ngươi đã chôn vùi ỵ
Từ Văn chấn động tâm thần, lớn tiếng :
- Tại hạ chôn táng y ?
Diệu Thủ tiên sinh lạnh lùng hỏi :
- Chẳng lẽ trong vòng năm ngày trước, ngươi không gặp chuyện gì trên đường đi Khai Phong ?
Từ Văn rất đổi ngạc nhiên, tự hỏi :
- Câu lão nói này trỏ vào vụ nào ? Hay là ... Chàng xúc động hỏi lại :
- Các hạ muốn nói vụ nào ?
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Có phải ngươi đã mai táng hai xác chết không ?
Từ Văn kinh ngạc hỏi :
- Sao lão lại biết mình chôn vùi hai xác chết kia ? Lúc đó chỉ có hai người hương nông, rồi họ lén lút bỏ đi chứ có ai khác đâu ? Chẳng lẽ nhất cử nhất động của mình lão đều biết hết ? Nếu vậy thì những điều bí mật về thân thế mình e rằng không qua mắt lão được. Thật là đáng sợ ! Chàng hỏi :
- Sao các hạ lại biết tại hạ đã mai táng hai xác chết ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Giản dị lắm. Theo lời đồn đại của hai gã hương nông và căn cứ vào trang phục, lão đoán chắc người thư sinh lúc đó là ngươị Hơn nữa theo thời gian mà tính, cũng đúng lúc ngươi đang ở trên đoạn đường đó.
Từ Văn lại hỏi :
- Thế là nghĩa làm sao ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Hai người mặc áo cẩm bào, thì một là Thất Tinh Cố Nhân.
Từ Văn trợn mắt lên như hai chiếc nhạc đồng. Chàng kinh ngạc không bút nào tả xiết. Chàng đặt ra giả thuyết :
- Thất Tinh Cố Nhân giả mạo làm phụ thân mình rồi bị phụ thân bắt gặp, hai bên xảy ra trận quyết đấụ Kết quả là hai người đều kiệt lực, đoạn người thứ ba tới nơi thừa cơ hạ độc thủ nên cả hai đều chết phơi thâỵ Còn kẻ đã hai lần hạ thủ toan giết mình mà bị Thiên Đài Ma Cơ dùng 'Thất Toàn Phi Nhạn' đả thương vào đầu, là người tự xưng 'Khách qua đường' trá hình. Hắn có âm mưu gì trong vụ này thì không tài nào biết được. Những sự kiện phức tạp rối beng chẳng khác mớ bòng bong không tìm đâu ra được manh mốị Mình yên trí gặp Diệu Thủ tiên sinh là bao nhiêu bí mật dò xét ra hết. Nhưng sự thực mình đã lầm tọ
Đoạn chàng tự đặt mấy câu hỏi :
- Hung thủ hạ sát phụ thân cùng Thất Tinh Cố Nhân là ai ?
- Thất Tinh Cố Nhân là nhân vật thế nào ?
Diệu Thủ tiên sinh đã cùng một đường với Thất Tinh Cố Nhân, hẳn lão biết rõ nội vụ ? ... Chàng nghĩ vậy liền trầm giọng hỏi :
- Các hạ bảo một trong hai người mặc áo cẩm bào bị hại đó là Thất Tinh Cố Nhân ư ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Phải rồi ! Từ Văn lại hỏi :
- Còn người nữa là ai ?
Diệu Thủ tiên sinh ngập ngừng đáp :
- Cái đó ... lão phu cũng không biết.
- Xin hỏi các hạ, Thất Tinh Cố Nhân trước nguyên ăn vận theo kiểu văn sĩ, sao lại cải biến làm người che mặt mặc áo cẩm bào ?
- Đó là điều bí mật của Thất Tinh Cố Nhân.
- Các hạ biết điều bí mật đó chứ ?
- Lão phu không biết.
Từ Văn biến sắc nói :
- Được rồi ! Cái đó các hạ không biết, nhưng tại hạ xin hỏi các hạ lai lịch Thất Tinh Cố Nhân thế nào ? Danh hiệu chân chính của lão là gì ?
Diệu Thủ tiên sinh lắc đầu đáp :
- Lão phu không biết.
Từ Văn đột nhiên mặt đầy sát khí lớn tiếng :
- Các hạ nói dốị
Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :
- Sao ngươi lại bảo thế ?
- Hắn và các hạ là cùng một đường.
- Ngươi căn cứ vào đâu mà nói vậy ?
- Lúc tranh đoạt Thạch Phật trên núi Bạch Thạch, hắn cố ý gây sự với Vô Tình Tẩu để tạo cơ hội cho các hạ thoát thân. Nguyên một điểm này đã không bịp ai được. Hai nữa là các hạ đã ước định thời gian cùng địa điểm cho tại hạ gặp mặt hắn, càng chứng minh rõ hơn các hạ thường tiếp xúc với hắn.
Diệu Thủ tiên sinh cãi lại :
- Tuy nói vậy có vẻ đúng lý, nhưng những người thường tiếp xúc với ngươi, ngươi có biết rỏ lai lịch từng người không ?
Từ Văn bất giác chưng hửng, vì câu nói của đối phương là sự thực, chẳng ai không thừa nhận được. Có điều biết đâu đối phương không ngụy biện.
Chàng nghĩ thầm :
- Người che mặt mặc áo cẩm bào đã chết rồi và Thất Tinh Cố Nhân mấy lần toan hạ sát mình, cả hai cùng không sợ 'Vô nh Tồi Tâm Thủ', mà công lực cùng cao thâm ghê gớm. Mình ra đời chưa bao lâu thì đã có chuyện gì khiến cho những tay cao thủ kia ám toán, trừ phi thân thế mình đã bị tiết lộ. Vụ này thật lắm điều ngoắt ngoéo, không sao nghĩ ra được.
Chàng lại tự đặt ra câu hỏi :
- Diệu Thủ tiên sinh có đúng cùng một phe với bọn kia không ? Lúc ở Tổng đà Hội Vệ Đạo, trên núi Đồng Bách, bọn Ngũ Lôi Cung dẫn thủ hạ đến tầm cừu, Diệu Thủ tiên sinh đã hóa trang làm đệ tử Ngũ Lôi Cung, trước khi bắn Ngũ Lôi Châu, lão còn cảnh cáo mình tránh đi là lão không muốn mình bị vạ lâỵ Nếu lão cùng phe với Thất Tinh Cố Nhân thì đã nhân cơ hội đó trừ khử mình đi mới phải chứ ?
Chàng càng nghĩ càng ngờ vực. Trước mắt chàng tựa hồ có một đám mây mù dầy đặc không sao thoát ra được.
Diệu Thủ tiên sinh thấy nét mặt Từ Văn luôn luôn biến đổi mà miệng không nói gì, lão liền hỏi :
- Lão phu đi thôi nhé ?
Từ Văn giơ tay lên ra hiệu ngăn cản nói :
- Các hạ chưa đi được.
Diệu Thủ tiên sinh vô cùng nóng nảy dậm chân hỏi :
- Ngươi còn có ý gì nữa ?
Từ Văn nói :
- Các hạ chưa phúc đáp rõ ràng về vụ Thất Tinh Cố Nhân.
Diệu Thủ tiên sinh ra vẻ tức mình đáp :
- Cái gì đáng nói, lão phu đã nói hết rồị
- Tại hạ đoán chừng thì lời nói của các hạ hảy còn có chỗ dấu giếm.
- Tiểu tử ! Ngươi còn muốn gì thì nói huỵch tẹt rạ
- Tại hạ muốn biết rõ chân tướng Thất Tinh Cố Nhân.
- Lão phu đã bảo không thể trình bày được.
- Như thế không xong.
- Không xong thì ngươi định làm gì ?
- Các hạ đừng hòng lên đường.
- Tiểu tử ! Nếu không có chuyện phải cứu gấp con nhỏ này, thì ngươi chẳng thể giữ lão phu được ... Bất giác Từ Văn đảo mắt nhìn Điền Dung Dung, rồi nói :
- Các hạ chỉ nói rõ một câu nữa là đi ngay được.
Diệu Thủ tiên sinh hậm hực hỏi :
- Ngươi định làm khó cho lão phu chăng ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Tùy các hạ muốn nghĩ thế nào thì nghĩ.
Diệu Thủ tiên sinh dịu giọng :
- Tiểu tử ! Sau này còn nhiều cơ hội gặp nhau lo gì. Ngươi hãy để lão phu cứu người đã.
Từ Văn kiên quyết :
- Không được đâu ! - Ngươi nhẫn tâm để cho đứa con gái vộ tội này phải chết ư ?
Quả nhiên Từ Văn lộ vẻ ngần ngừ. Chàng đảo mắt nhìn Điền Dung Dung một lần nữa, rồi nghiến răng đáp :
- Được rồi ! Xin các hạ tùy tiện. Nhưng các hạ nhớ cho rằng câu chuyện giữa chúng ta chưa thanh toán xong.
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Tiểu tử ! Ngươi không kiếm lão phu thì lão phu cũng sẽ đi kiếm ngươị Tình thực mà nói, lão phu mà phải nhường nhịn ngươi cũng là có nguyên nhân.
Từ Văn động tâm hỏi ngay :
- Nguyên nhân nào ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Vì lão phu đã chịu lời của một người phải chiếu cố cho ngươị
Từ Văn kinh ngạc hỏi :
- Chiếu cố cho tại hạ ư ? Ai vậy ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Nhà phú gia bậc nhất phủ Khai Phong là Tưởng Úy Dân.
Từ Văn càng ngạc nhiên, ngập ngừng hỏi :
- Sao ? Các hạ chịu lời ủy thác của Tưởng thế thúc ... Từ Văn trong lòng kinh dị khôn tả. Ban đầu chàng tưởng người cướp vòng tay ngọc là Diệu Thủ tiên sinh, thì vòng tay ngọc lại ở trong tay 'Khách qua đường'. Bây giờ Diệu Thủ tiên sinh lại bảo chịu lời ủy thác chiếu cố cho chàng. Lão cùng Thất Tinh Cố Nhân là người một phẹ Giữa Thất Tinh Cố Nhân và phụ thân chàng lại là kẻ thù.
Nếu hai người đều không kiệt quệ thì chẳng đến nổi bị kẻ khác thừa cơ gia hạị Diệu Thủ tiên sinh đã có mối thâm giao với Tưởng Úy Dân, tất lão biết rõ thân phận chàng.
Như vậy lời nói của lão có tin được chăng ? Hay là lão muốn thoát thân mà bịa chuyện ? Nhưng sao lão biết mối liên quan giữa chàng và nhà họ Tưởng ?
Diệu Thủ tiên sinh hỏi tiếp :
- Ngươi không tin chăng ?
Từ Văn ngần ngừ đáp :
- Thực tình mà nói thì tại hạ khó tin lắm.
Diệu Thủ tiên sinh hất hàm hỏi :
- Ngươi có phải là con Từ Anh Phong, tên gọi Từ Văn không ?
Từ Văn giật nẩy người như cái lò so, bất giác chàng lùi lại ba bốn bước, trợn mắt há miệng. Đối phương đã biết rõ lai lịch thì dĩ nhiên lão không bịa chuyện.
Diệu Thủ tiên sinh lại nói tiếp :
- Từ Văn ! Giữa Tưởng Úy Dân và lão phu tuy là hai người song cũng như một.
Con nha đầu nhà y đã quyết chí nếu không lấy ngươi, thì chẳng chịu lấy ai nữạ
Tưởng Úy Dân chỉ có một đứa con gái đó, dĩ nhiên y tha thiết với ngươi biết dường nào ! Từ Văn run lẩy bẩỵ Chàng nghĩ tới những chuyện trải qua trong Tưởng phủ mấy bữa trước, và chàng đã hứa ngày nào tiêu tán Độc công xong là ngày thực hành hôn ước. Đó chẳng qua là câu nói quyền nghi, vì Độc công chẳng có cách nào giải trừ được. Nhưng Tưởng Minh Châu kiên quyết giữ mối tình thâm, há chẳng lầm lỡ cả cuộc đời nàng ư ?
Từ Văn nghĩ thế rồi ngần ngừ hỏi lại :
- Các hạ chịu lời ủy thác này từ hồi nào ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Mới vài bữa trước đây, tức là sau khi ngươi rời khỏi Tưởng phủ.
Từ Văn hỏi lại :
- Có chuyện đó thật ư ?
- Còn giả được nữa sao ?
Từ Văn ấp úng :
- Tại hạ không muốn cho ai chiếu cố mình ... Diệu Thủ tiên sinh nói như khuyên nhủ :
- Từ Văn ! Ngươi chớ có sính cường. Tuy công lực ngươi cao thâm, nhưng kinh nghiệm hãy còn chưa đủ.
Từ Văn hỏi :
- Sao các hạ không nói câu này ngay lúc mới gặp nhau ?
Diệu Thủ tiên sinh ôn tồn đáp :
- Lão phu chỉ muốn ngấm ngầm hộ vệ cho ngươi, nhưng ngươi bức bách đến điều lão phu chẳng thể không nói rạ
Từ Văn bán tín bán nghi, bụng bảo dạ :
- Vụ này trừ phi hỏi thẳng Tưởng Úy Dân, không thì khó mà biết rõ hư thực.
Chàng nhớ tới lời ước hẹn mười ngày của 'Khách qua đường', rồi tự nhủ :
- Không chừng Diệu Thủ tiên sinh biết rõ cả lại lịch 'Khách qua đường'. Nếu lời lão nói đúng sự thực thì mình bảo cho lão haỵ
Chàng liền nghiêm nét mặt hỏi :
- Các hạ có biết một người tự xưng là 'Khách qua đường' không ?
- 'Khách qua đường' ư ?
- Phải rồi ! Diệu Thủ tiên sinh ngẫm nghĩ một chút rồi hỏi :
- Lão phu chưa nghe thấy bao giờ, hình dáng y thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Y là một lão già trạc ngoài năm mươi, người vẫn còn quắc thước lắm.
Diệu Thủ tiên sinh ra chiều suy nghĩ, rồi ngần ngừ đáp :
- Cái đó ... lão phu không nghĩ ra được là aị Có điều lão phu sẽ để ý nghe ngóng.
Ngươi hỏi y có việc gì ?
Từ Văn nói :
- Các hạ đã không biết y thì tại hạ cũng không nói nữạ
Diệu Thủ tiên sinh liền bảo chàng :
- Ngươi đừng giử thói bướng bỉnh. Ngươi nói ra không chừng lão phu sẽ giúp ích cho được.
- Mời các hạ đi đi thôị
Diệu Thủ tiên sinh chưng hửng một chút, rồi cắp Điền Dung Dung chạy như baỵ
Từ Văn buông một tiếng thở dài trầm trọng. Chuyện tao ngộ ly kỳ này làm cho đầu óc chàng căng thẳng, lục thần khẩn trương, tựa hồ một khối đá ngàn cân đè lên trái tim không tài nào di chuyển hay gỡ ra cho thoát.
Chàng băn khoăn quay về tửu quán ngoài thành Chính Dương, vào trọ trong gian phòng củ. Ba ngày trời, chàng không bước chân ra khỏi cửa, cứ ở đó chờ đợi người trong kiệu phái thủ hạ đưa Phật tâm đến để đánh đổi cho 'Khách qua đường' lấy vòng tay ngọc và Phương Tử Vị
Chàng tự nhủ :
- Nếu mình lột được mặt nạ của 'Khách qua đường', thì những vụ bí mật về người che mặt mặc áo cẩm bào mạo xưng phụ thân để toan hạ sát mình mấy lần, sẽ phanh phui ra được hết. Vụ bí ẩn đáng sợ này khác nào mủi nhọn đâm vào sau lưng khiến mình ăn ngủ không yên.
Trời tối thấp đèn lên. Từ Văn đứng ngoài cửa phòng chờ đợi, vì chậm nhất là bữa nay người trong kiệu sẽ hồi âm cho chàng.
Bất thình lình, một thiếu nữ ăn mặc ra kiểu quê mùa, tay xách giỏ tre chạy tới nơi, miệng rao :
- Dưa tươi ai mua không ? ... Cô đi qua các cửa phòng rồi sau cùng lại chỗ Từ Văn nhe răng cười hỏi :
- Tướng công mua dưa nhé ?
Từ Văn lắc đầụ
Cô thôn nữ hạ thấp giọng xuống hỏi :
- Phải chăng tướng công là Địa Ngục Thư sinh ?
Từ Văn ngấm ngầm kinh hãi hỏi lại :
- Cô là ai ?
Thôn nữ đáp :
- Tiểu nữ vâng lệnh Thái Kiệu Chủ Nhân đưa vật đó tớị
- Ủa ! Mời cô vào trong nàỵ
Thôn nữ nói rất nhanh :
- Không cần ! Trong quán nhiều người phức tạp lắm. Xin tướng công thu lấy để tiểu nữ quay về phục mệnh.
Cô nói xong, móc lấy một cái bao vải lớn bằng miệng bát dưới đáy giỏ đưa cho Từ Văn.
Từ Văn đón lấy cầm tay thấy rất trầm trọng.
Thôn nữ vừa đưa gói vải cho chàng xong lại cất tiếng rao bán dưa rồi trở gót đi ngaỵ
Từ Văn đóng cửa phòng lại, khêu sáng đèn lên rồi cầm gói vải đặt lên bàn. Chàng nhìn cái bao vải gói báu vật mà võ lâm thèm thuồng. Hơi thở chàng cũng hơi cấp bách, vì báu vật này biết bao nhiêu người đã thí mạng cố lấy cho bằng được, mà bây giờ nó yên ổn nằm trong tay chàng.
Từ Văn trấn tỉnh tâm thần mở bọc vải coi, thì thấy một hòn đá trắng hình trái tim hiện ra trước mắt chàng.
Từ Văn lật đi lật lại coi kỹ mấy lần thì nhận thấy Phật tâm này ngoài chất trong bóng ra chẳng có chi khác lạ. Chàng tự hỏi :
- Cái này quí báu ở chỗ nào ? Nó là của thật hay giả ? Mình đành chịu không tài nào đoán nổị
- Nếu không phải là người biết là kỳ vật thì 'Khách qua đường' phân biệt chân giả thế nào đuợc.
Bỗng ngoài cửa vang lên mấy tiếng gỏ cách cách.
Từ Văn hấp tấp gói Phật tâm lại, cất tiếng hỏi :
- Ai đó ?
Ngoài cửa thanh âm của gã tiểu nhị nói vọng vào :
- Bẩm tướng công ! Tiểu nhân đưa cơm rượu vào đâỵ
Từ Văn đáp :
- Ngươi cứ vào đị
Tiểu nhị bước vào phòng đặt cơm rượu lên bàn. Tiện tay gã đẩy bọc vải vào trong.
Miệng gã nói :
- Ủa ! Cái gì mà nặng gớm ?
Từ Văn lườm gã nói :
- Ngươi hãy ra đi ! Có việc gì ta sẽ kêụ
Tiểu nhị móc trong bọc ra một mảnh giấy nói :
- Tướng công ! Có một vị khách bảo tiểu nhân đưa cái này cho tướng công.
Hồi Thứ 38
CUỘC TRAO ĐỔI PHẬT TÂM
Từ Văn động tâm, chàng đã biết ngay là chuyện gì rồị Chàng không nói gì, cầm lấy mảnh giấỵ
Tiểu nhị trở gót ra khỏi phòng, chàng liền mở giấy ra coi thấy trong giấy có hai giòng chữ nguệch ngoạc :
Đến canh ba, cầm vật đó đi về phía Tây năm dậm. Phải hết sức chú ý đừng để có người theo dõị
Dưới ký tên :
'Khách qua đường'.
Từ Văn châm mảnh giấy vào ngọn đèn đốt đị Trong lòng kinh hãi vô cũng, chàng lẩm bẩm :
- Vật đó vừa đưa tới má 'Khách qua đường' đã biết ngay thì thật là xuất quỉ nhập thần. Muốn đối phó với nhân vật này thật không phải chuyện dể dàng.
Chàng từ từ cầm chung rượu lên uống, trong lòng thầm tính cách hành động đêm nay phải làm thế nào để sau khi cuộc trao đổi vừa hoàn tất là lập tức ra tay kềm chế đối phương để truy cứu những điều bí mật. Chàng chưa đoán trước được đối phương sẽ còn giở những trò gì. Theo hành vi của lão từ trước mà phán đoán thì điểm này chẳng thể không đề phòng và chàng cũng biết khó mà đề phòng cho xiết được. Chàng phân tách ba vấn đề :
- Phật tâm còn hay mất chẳng liên can gì tới mình.
- Sự an nguy của Phương Tử Vi là một chuyện khác.
- Điều cốt yếu là phải thu về cho bằng được chiếc vòng tay ngọc, và khám phá ra chân tướng của đối phương.
Chàng lại nghĩ :
- Vệ Đạo Hội chủ không ngần ngừ gì trao ngay Phật tâm, mà không có hành động gì là một chuyện phi lý. Biết bao nhiêu tay cao thủ trong hội khi nào chịu nổi mối căm hận nàỵ Cô thôn nữ đưa bảo vật đến không nói câu gì khác cũng là một điều cao thâm khôn lường. Chẳng lẽ họ lại không hoài nghi mình ? Nếu mình cứ nuốt trôi Phật tâm rồi bỏ đi liền thì họ chịu mất cả người lẫn bảo vật hay sao ? ... Từ Văn vừa ăn vừa suy tính mất cả một trống canh mới xong bữạ Chàng kêu tiểu nhị vào thu thập bát chén, rồi đóng cửa lại lên giường nằm.
Bắt đầu canh ba, Từ Văn giắt Phật tâm vào người, rồi mở cửa sổ chuồn rạ Chàng đi thẳng về hướng Tâỵ Dọc đường chàng rất chú ý xem có người theo dõi không. Nhưng chàng chạy được đến ba dặm mà vẫn không thấy động tỉnh gì.
'Khách qua đường' chỉ hẹn chàng đi về phía Tây năm dặm mà không nói rõ địa điểm đủ biết lão giảo quyệt và lắm mưu trí.
Từ Văn tiếp tục đi chừng gần năm dặm ... Bất thình lình một thanh âm từ trong khu rừng gần đó hỏi vọng ra :
- Địa Ngục Thư sinh ! Có đem theo cái đó đi không ?
Từ Văn dừng bước để nhận định phương hướng phát ra âm thanh, thì lại nghe tiếng nói tiếp :
- Tốt hơn hết là ngươi đừng có chủ ý gì, nếu không thì cuộc trao đổi khó mà thành tựụ
Từ Văn trong lòng nổi sát khí bừng bừng. Chàng run lên hỏi :
- 'Khách qua đường' ! Lão không dám chường mặt ra ư ?
Thanh âm kia đáp lại :
- Chúng ta chỉ nói đến chuyện trao đổi mà thôị
Từ Văn hỏi :
- Cái đó ta đã đem theo đâỵ Bây giờ bắt đầu cuộc trao đổi đi chứ ?
Thanh âm kia đáp :
- Ngươi cứ đặt cái đó xuống phiến đá mé tả chỗ ngươi đứng là được.
Từ Văn sửng sốt hỏi :
- Thế là nghĩa làm sao ?
- Lão phu sẽ đến nơi lấỵ
- Các hạ hãy giao ra người và vật trước đã.
- Ngươi đi về phía Đông, đến tòa miếu thổ địa, cả vật lẫn người đều ở trong đó.
Từ Văn căm hận đến cực điểm, nghiến răng hỏi :
- Các hạ không đến tận nơi để xem vật này thật hay giả ư ?
'Khách qua đường' cười khành khách đáp :
- Lão phu tin ngươi lắm rồi ! Từ Văn không còn biết nói sao nữạ Chàng thấy đối phương không muốn giáp mặt mình thì bụng bảo dạ :
- Nếu để lỡ cơ hội này thì rồi đây đừng nghĩ đến chuyện tìm kiếm lão nữạ Chàng lẳng lặng tính vị trí của đối phương và xem cách chừng bao nhiêu để chuẩn bị động thủ ... Bỗng thanh âm 'Khách qua đường' lại vọng lên ở phía khác :
- Địa Ngục Thư sinh ! Ngươi hãy làm theo lời dặn của lão phu đi ! Lão phu nói thiệt, thân pháp của ngươi không thể bức bách lão phu xuất hiện được đâụ Con nhỏ kia đã bị lão phu điểm huyệt bằng phương thức đặc biệt, nếu trong vòng một khắc không được giải khai, thị sẽ thành tàn phế.
Từ Văn tức giận nói :
- Các hạ thật là giảo quyệt ! ... 'Khách qua đường' ngắt lời :
- Thế nào cũng được. Mục đích của lão phu chỉ là hoàn thành cuộc trao đổi, không kể đến chuyện gì khác.
Từ Văn nói :
- Nhưng tại hạ không tin được các hạ thì làm thế nào ?
'Khách qua đường' hửng hờ đáp :
- Cái đó là tùy ở ngươị Phen này mà cuộc trao đổi bất thành, thì lão phu còn có thể trực tiếp đàm phán với Hội Vệ Đạọ Nhưng ngươi thì đừng hòng lấy lại vòng tay ngọc nữạ
Từ Văn căm tức tưởng chừng thất khiếu bốc khói lên, nhưng chung qui vẫn chẳng làm thế nào được. Những chuyện mưu tính của chàng xem chừng đều uổng hết ... 'Khách qua đường' thúc giục :
- Thế nào ! Quyết định mau đi chứ ! - Được rồi ! Chàng vừa nói vừa nhảy vọt về phía phát ra thanh âm nhanh như điện chớp, song chẳng thấy một bóng người nào cả. Bỗng có tiếng từ mé phải vọng tới bằng một giọng mỉa mai :
- Tiểu tử ! Ngươi đừng chần chờ gì nữạ Nếu con nhỏ kia biến thành phế nhân thì ngươi phúc đáp đối phương thế nào được.
Từ Văn hằn học trở về chỗ củ. Chàng chẳng cam tâm chút nào mà cũng không làm sao được. Bây giờ chàng mới tự hối là mình đã quá kiêu ngạo, đáng lý chàng phải tiếp thụ lời đề nghị của Diệu Thủ tiên sinh, đem sự tình nói ra mới phảị Nếu có lão ở trong bóng tối viện thủ cho, thì 'Khách qua đường' khó mà ẩn nấp được. Bây giờ chàng hối thì sự đã rồi, đành là chịu thua đối phương. Hay dỡ gì cũng lấy vòng tay ngọc trở về trước đã, rồi sau sẽ truy vấn Phương Tử Vi về tung tích của bọn cừu giạ
Chàng tính bài mất mả vô giấy tiền để tự an ủị
Từ Văn nghĩ vậy rồi lấy Phật tâm đặt xuống hòn đá bên mình. Chàng run lên nói :
- 'Khách qua đường' ! Các hạ thật là tay đáo để. Chúng ta hoàn thành cuộc trao đổi đị
'Khách qua đường' đắc ý cười ha hả nói :
- Bây giờ ngươi đến chỗ đó mà lấy lại người cùng vật kiạ
Từ Văn trong lòng ôm mối oán độc khôn tả. Chàng dậm chân xuống đất nhảy vọt về phía Đông.
Khoảng cách ba dặm, Từ Văn chỉ đi trong chớp mắt đã tới nơị Quả nhiên trên gò đất trống chốn rừng hoang có gian miếu thổ địa trơ trọi, đen sì, tựa hồ bóng ma trêu cợt.
Từ Văn vẫn lo là mình bị lừa gạt. Cửa miếu đả mục nát và chỉ khép hờ. Chàng đẩy cửa bước vào thì thấy dưới chân lò hương một bóng người nằm co rọ Đúng là thiếu nữ áo hồng Phương Tử Vị Chiếc vòng tay ngọc để giữa lò hương.
Từ Văn trước hết cầm lấy vòng tay xem kỹ lại quả là nguyên vật thì trong lòng đã vơi được nửa phần căm hận. Chàng cất vòng tay vào bọc rồi cúi xuống nhìn Phương Tử Vị Dung nhan nàng cực kỳ tiều tụy, hai mắt nhắm nghiền như người đang ngủ saỵ Chàng lại thấy hơi thở đều đặn mới hoàn toàn yên tâm.
'Khách qua đường' đã điểm huyệt nàng bằng cách nào, phải sờ vào người nàng mới biết được. Từ Văn không khỏi ngần ngừ. Tuy nàng là kẻ thù, chàng có thể giết được, nhưng chàng không muốn sờ mó vào người nàng.
Sự thực chàng không có cách nào khác, mà cũng không còn đủ thời giờ để suy nghĩ ... Từ Văn đánh liều đưa tay ra sờ kinh mạch Phương Tử Vị Làn da mịn màng ấm áp từ đầu ngón tay truyền vào toàn thân chàng. Mặt khác mùi u hương của người xử nữ khiến lòng chàng không khỏi rạo rực. Nàng là cái bóng đầu tiên đã in vào tâm khảm chàng, nhưng tình thế tàn khốc hiện thời đã biến đổi hết. Mối cảm giác lạ lùng nổi lên trong lòng chàng thiệt khó mà hình dung được.
Chàng điều tra hết các kinh mạch lớn nhỏ chẳng thấy có chi khác lạ. Chàng nhìn đến sắc mặt, đột nhiên tỉnh ngộ. Nàng bị một chất độc ma túy kềm chế chứ không phải bị điểm huyệt. Vậy mà 'Khách qua đường' bảo chàng trong một khắc, nếu không giải khai huyệt đạo, thì nàng sẽ thành người tàn phế, thì ra lão đã nói dốị
Giải độc đối với chàng không phải là chuyện khó, chàng lấy một viên 'Tích Độc Đan' đem theo bên mình, nhét vào miệng Phương Tử Vị
Chỉ trong chớp mắt Phương Tử Vi tỉnh lại, miệng ú ớ, rồi nàng trở mình đứng lên.
- Ô hay ! Ngươi ... Hiển nhiên nàng rất đổi kinh nghi vì tình trạng trước mắt.
Từ Văn cố gắng dập tắt tia lửa tình cảm nổi lên trong ý thức, chàng lạnh lùng hỏi :
- Phương cô nương không việc gì chứ ?
Phương Tử Vi ngưng thần nhìn Từ Văn bằng con mắt nghi hoặc, nàng cất giọng lạnh như băng hỏi :
- Vụ này là thế nào đây ?
Nhờ ánh sáng lờ mờ ngoài sân chiếu vào, chàng coi rõ thần sắc Phương Tử Vi lúc này so với trước khi 'Khách qua đường' bắt giữ tựa hồ không có gì khác lạ, mặc dầu nàng đã gặp đại biến. Nhưng chàng không có ý dò xét chỗ bí ẩn của nàng, liền nói ngay :
- Quí hội đã đưa ra một vật để chuộc cô nương, do tại hạ làm môi giới để đánh đổi lấy sự tự do cho cô nương.
Phương Tử Vi ngơ ngác hỏi :
- Ngươi ... nói cái gì ?
Từ Văn đáp :
- Cô nương đã được tự do rồị
Phương Tử Vi hỏi :
- Ngươi nói cái gì trao đổi ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế. Hội Vệ Đạo phải bỏ ra một vật để đánh đổị
- Vật gì để đánh đổi ?
- Đem Phật tâm đưa cho 'Khách qua đường' để đổi lấy cô nương.
- Phật tâm ư ?
Phương Tử Vi la lên một tiếng rồi đứng thộn mặt rạ Dường như nàng khích động vô cùng ! Nàng cất giọng run run hỏi tiếp :
- Ngươi nói ... Phật tâm ? ... - Phải rồị
- Để chuộc ta về hay sao ?
- Chính thế ! Phương Tử Vi nắm lấy mớ tóc xinh đẹp của mình mà vặn, rồi cất giọng thê thảm nói :
- Phật tâm là vật chí bảo vô giá ! ... Ta không đáng ... - Từ Văn không khỏi động tính hiếu kỳ, buột miệng hỏi lại :
- Không đáng ư ? Tại sao vậy ?
Phương Tử Vi không trả lời vào câu hỏị Nàng buồn rầu nói :
- Ta đã phạm tội cực kỳ thâm trọng, dù chết đến trăm lần cũng không chuộc được.
Từ Văn ngẩn người rạ Chàng không hiểu nàng nói vậy là nghĩa làm saọ Mặc dầu chàng không có ý tọc mạch đến chuyện bí ẩn của đối phương, nhưng không nhẩn nại được liền hỏi :
- Cô nương nói vậy là nghĩa làm sao ?
Phương Tử Vi mặt ngọc xám xanh nói rõ từng tiếng một :
- Ta là kẻ đáng chết, không đáng được nghĩa phụ đem vật đó để chuộc về.
Từ Văn hỏi :
- Nghĩa phụ cô nương là ai ?
Phương Tử Vi ngần ngừ một chút rồi cương quyết đáp :
- Nghĩa phụ ta là Vệ Đạo Hội chủ.
- Ủa ! Bây giờ Từ Văn mới hiểu rạ Lúc chàng lên núi Đồng Bách lần thứ nhất, nàng đã tự xưng là 'bán chủ nhân', té ra nàng là nghĩa nữ của Vệ Đạo Hội chủ. Nhưng tại sao nàng lại bảo là đáng chết ? Ban đầu chàng tưởng nàng là truyền nhân của Bạch Thạch Thần Ni, thì ra không đúng. Kể về vụ Thạch Phật thì giữa Vệ Đạo Hội chủ và Bạch Thạch Thần Ni tất có mối liên quan. Nhưng chuyện này chàng không cần biết tớị
Chàng quay về chính đề hỏi :
- Cô nương nói đáng chết là có ý gì ?
Phương Tử Vi ngập ngừng đáp :
- Bởi vì ... ta tự dày xéo thân mình, làm ô nhục đến nghĩa phụ, lại cô phụ với người quan tâm đến tạ Bây giờ thêm vào việc này nữa, dù ta có chết cũng không đủ đền tộị
Từ Văn nói :
- Tại hạ không sao hiểu được những lời nói của cô nương.
Phương Tử Vi đột nhiên nghiêm nét mặt nói bằng một giọng rất khích động :
- Ta muốn cầu tôn giá giúp ta một việc được chăng ?
Từ Văn ngập ngừng hỏi lại :
- Yêu cầu tại hạ ư ? ... Việc gì vậy ?
Phương Tử Vi nói :
- Ta nhờ tôn giá giết Lục Quân giùm.
Từ Văn rất đổi nghi ngờ, không sao hiểu được. Nàng đã yêu gã lắm và từng bị gã lừa gạt mà vẫn còn năn nỉ xin tha chết cho gã. Hiện giờ nàng lại yêu cầu chàng giết gã là nghĩa làm sao ?
Màn kịch thiếu nữ điên khùng Điền Dung Dung lại hiện ra trong đầu óc chàng.
Dường như chàng đã hiểu rõ, liền hỏi lại :
- Cô nương bảo hạ sát tên tiểu tử Lục Quân ư ?
Phương Tử Vi gật đầu đáp :
- Đúng thế.
Từ Văn lại hỏi :
- Cô nương đã yêu gã rồi kia mà ?
Phương Tử Vi da mặt co rúm lại, mắt nàng chiếu ra những tia hận thù, nàng lớn tiếng :
- Phải rồi ! Ta yêu gã nhưng bây giờ ta muốn giết gã. Gã đã hủy hoại ta rồị
Từ Văn sửng sốt hỏi :
- Gã hủy hoại cô nương ? ... - Chính thế ! Gã dày xéo lên lòng trinh bạch của tạ
Từ Văn biến sắc. Nội tâm chàng nổi lên một mối cảm giác khó hiểụ Chàng đã yêu nàng như điên và theo đuổi hoàị Tình hình bây giờ khác hẳn. Mối tình đầu tiên đã được chôn vùi, nhưng trong tiềm thức chàng không thể xóa nhòa hình bóng con người ngọc. Bây giờ ngọc trắng có vết hồng hoen ố. Nàng không còn là thiếu nữ thanh tân ngày trước nữa, trách nào nàng chẳng khác chi người mất hồn và đối với gã tiểu tử Lục Quân nàng lộ ra những hành vi phức tạp, mâu thuẩn ... Từ Văn chưa gột hết được ý thức ghen tuông và phẩn hận. Chàng không suy nghĩ gì đáp ngay :
- Về điểm này tại hạ xin ưng thuận vì chính tại hạ cũng muốn giết gã.
Phương Tử Vi mỡ một nụ cười thê thảm nói :
- Tướng công ơi ! Tiểu nữ thẹn mình không biết lấy chi báo đáp. Xin có lời từ tạ.
Nàng biến cải cách xưng hô một cách đột ngột, khiến cho Từ Văn nghe chẳng lọt tai, song trong lòng chàng không khỏi cảm thấy nổi chua caỵ Chàng rụt rè đáp :
- Cái đó chẳng có chi đáng cảm tạ.
Phương Tử Vi trầm ngâm một chút, nét mặt tiều tụy của nàng bỗng ửng hồng. Nàng nở nụ cười đau khổ nói :
- Tướng công ơi ! Tiểu nữ có điều tâm sự chẳng thể không thổ lộ được. Tiểu nữ hiểu rõ tâm ý tướng công ngày trước, song vì thanh danh của tướng công, tiểu nữ không tiếp thụ được. Bây giờ thì chậm mất rồi ! ... Chậm mất rồi ...! Nàng nói xong ra chiều rất đau khổ cúi đầu xuống.
Từ Văn nẩy ra nhiều mối cảm giác rất phức tạp. Huyết mạch chạy rần rần. Chàng cũng muốn nói rõ tâm tình, tuy quá chậm nhưng cũng còn hơn không. Chàng lượng thứ cho nàng, nhưng không sao mở miệng được. Tình và thù chẳng có cách nào đứng chung với nhau được, huống chi nàng không còn trong ngọc trắng ngà ... Bất thình lình Phương Tử Vi thét lên một tiếng, vung tay tự đập vào đầu mình. Biến diển phát sinh đột ngột ra ngoài ý tưởng tượng của Từ Văn. Chàng chưa kịp xoay chuyển ý nghĩ thi bản năng thiên nhiên đã vung chưởng hất rạ
Huỵch một tiếng. Phương Tử Vi té xuống. Miệng nàng rươm rướm chảy máu tươị
Nàng muốn mở miệng nhưng chỉ máy môi mấy cái rồi ngất đị
Từ Văn lau mồ hôi trán. Giữa lúc nguy hiểm ngàn cân treo đầu sợi tóc, chàng đã vãn hồi sinh mạng được cho nàng.
A Di Đà Phật ! Tiếng niệm phật hiệu vang lên ở bên mình chàng.
Từ Văn chấn động tâm thần, chàng vội lạng người đi, vọt tránh sang phía bên mấy thước. Một vị hòa thượng cao lớn có vẻ uy mãnh phi thường không biết đến bên chàng từ lúc nào ? Chàng định thần nhìn kỷ lại thì nhà sư này chẳng phải ai xa lạ chính là Thống Thiền hòa thượng, một nhà sư nội công cao thâm khôn lường.
Cặp mặt Thống Thiền hòa thượng trong đêm tối coi như hai hạt minh châu, chiếu ra những tia thanh quan lờ mờ trông mà phát khiếp.
Từ Văn hít một hơi khí lạnh, chắp tay thi lễ nói :
- Tại hạ xin tham kiến đại sư.
Thống Thiền hòa thượng gạt đi :
- Xin miễn lễ. Thế là tiểu thí chủ đã cứu sống được ỵ
Thống Thiền hòa thượng vừa nói vừa đưa mắt nhìn Phương Tử Vị
Từ Văn nhớ lại ngày trước ở trên núi Đồng Bách, Cung chủ Ngũ Lôi Cung là Chấn Cửu Thiên Ân Chí Sơn dẫn môn đồ đến tầm thù, Thống Thiền hòa thượng xuất hiện một cách bất thình lình, thực ra lão đã có ý định. Nhưng chàng không hiểu giữa nhà sư với Vệ Đạo Hội chủ có mối liên quan thế nào ? Hiện nay lão có phải cùng bè phái với Hội Vệ Đạo không ? Nếu phải thì lão cũng là một tay đối thủ đáng sợ khi chàng muốn trả thù ... Từ Văn nghĩ vậy, bất giác để mắt đến tay Thống Thiền hòa thượng đang cầm một cái bọc vảị Chàng không khỏi buột miệng la hoảng :
- Phật tâm ! Toàn thân chàng run bắn lên, bất giác lùi lại một bước dàị Chàng tự hỏi :
- Tại sao cái vật mà mình vừa trao đổi với 'Khách qua đường' lại lọt vào tay lão hòa thượng này ?
Thống Thiền hòa thượng thủng thẳng nói :
- Phải đó ! Đây chính là trái Phật tâm, một vật chí bảo vô giá đã ở trong tay thí chủ.
Từ Văn ngập ngừng hỏi :
- Đại sư ! ... Tại sao ? ... Thống Thiền hòa thượng ngắt lời :
- Chúng là bọn tham lam hung dữ, khi nào lại để chúng hoành hành không còn úy kỵ gì nữa được.
Từ Văn lại hỏi :
- Phải chăng 'Khách qua đường' đã bị đại sư ... Thống Thiền hòa thượng ngắt lời :
- Hởi ơi ! Có lẻ hắn chưa tới ngày mạt vận. Bần tăng vừa thấy thí chủ đặt Phật tâm xuống xong bỏ đi, trong lúc nóng nảy bần tăng không chờ đối phương xuất hiện đã dùng kình lực thu lấy Phật tâm. Đối phương tri cơ trốn thoát ngay chưa kịp lộ diện.
- Ủa ! Bây giờ Từ Văn mới tỉnh ngộ. Người trong kiệu phái người đưa Phật tâm đi rồi liền bố trí thế cờ 'con bồng ngựa bắt con ve sầu, ngờ đâu có con sẻ vàng rình ở phía saú.
'Khách qua đường' tuy đã giảo quyệt mà vẫn không sính cường được. Có điều vụ này đã chứng minh Thống Thiền hòa thượng là người cùng phe với Hội Vệ Đạọ
Bản ý chàng định điều tra thực trạng kẻ thù ở nơi Phương Tử Vị Không ngờ sự việc còn xảy ra ngoài sự tiên liệu của chàng. Thống Thiền hòa thượng xuất hiện là dự định của chàng không thành rồị Lòng chàng vừa buồn rầu vừa bực dọc, chàng lầm vào tình trạng cười dỡ khóc dỡ.
Thống Thiền hòa thượng cúi xuống thăm mạch cho Phương Tử Vị Lão nói :
- Tội nghiệp cho con nha đầu này ! Giọng nói của lão đầy vẻ thân tình, nhưng đối với Từ Văn lại càng vô vị. Chàng phán đoán theo giọng lưỡi của nhà sư thì giữa lão và Vệ Đạo Hội chủ có mối quan hệ sâu xạ
Chàng nhớ lại lời di ngôn của phụ thân là vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo là do Vệ Đạo Hội gây rạ Song theo giọng nói của hội này thì lại trái ngược, hoàn toàn không liên can gì đến họ cả. Thượng Quan Hoành tầm cừu là việc cá nhân. Sự thực là thế nào, đến bây giờ chàng vẫn chưa hiểụ
Phụ thân chàng cùng Thất Tinh Cố Nhân bị giết, hung thủ có phải Thượng Quan Hoành hoặc người trong Hội Vệ Đạo hay không, chàng cũng không thể hiểu được.
Nếu cứ sờ mò trong bóng tối thì e rằng chẳng bao giờ tìm ra được chân tướng. Giả tỷ chàng theo quyết định mấy bữa trước thì đã mở đầu cuộc trả thù. Thực lực đối phương nào phải tầm thường, chàng hành động hấp tấp thì thù không trả được mà còn ôm mối hận ngàn thụ Sự thực bày ra trước mắt, chỉ một mình Thống Thiền hòa thượng, chàng cũng không đối phó nổi rồi ... Nghĩ tới đây Từ Văn khác nào bị dội một gáo nước lạnh, lửa phục thù đỏ rực liền bị dập tắt đến quá nửạ
Thống Thiền hòa thượng ra tay trị thương cho Phương Tử Vị Chỉ trong khoảnh khắc, nàng dần dần hồi tỉnh lại, cất giọng ngờ vực hỏi :
- Ta ... còn chưa chết ư ? Tại sao ... không để cho ta chết ? ... Nàng đảo mắt nhìn, dần dần trông rõ người trước mắt, bất giác la lên :
- Đại sư phụ ! Sư phụ ... là ai ?
Hiển nhiên nàng không nhận biết Thống Thiền hòa thượng, vì lúc nhà sư này lên núi Đồng Bách thì nàng đang phiêu lưu ở bên ngoàị
Thống Thiền hòa thượng cất giọng hiền hòa nói :
- Nha đầu ! Bần tăng là bạn của nghĩa phụ ngươị
- Ủa ! Đại sư ... - Bây giờ ngươi theo lão tăng về núị
Tiểu nữ ... Không ! ... Tiểu nữ không còn mặt mũi nào trông thấy ai nữạ
- Con nha đầu ngu dại lắm ... - Trời ơi ! Tiểu nữ không ... Nàng ôm mặt khóc rống lên. Đúng là tiếng khóc thê thảm của một thiếu nữ đã sảy chân, vừa hổ thẹn vừa hối hận.
Từ Văn cảm thấy mình ở lại đây thật là vô vị, nhưng nghĩ tới Thống Thiền hòa thượng đã có ơn cứu viện cho chàng, chàng không thể thất lễ liền chắp tay kính cẩn nói :
- Thưa đại sư ! Tại hạ xin cáo từ.
Giữa lúc ấy, Phương Tử Vi đột nhiên thét lên một tiếng, nàng đứng phắt dậy rồi lại té xuống ngaỵ Miệng sùi bọt trắng bất tỉnh nhân sự.
Từ Văn cả kinh thất sắc dừng bước lạị
Thống Thiền hòa thượng chẳng hiểu ra sao, đột nhiên hỏi :
- Vụ này là thế nào đây ?
Nhà sư vừa nói vừa cúi xuống xem mạch thì thấy nàng ngoài hơi thở yếu ớt, chẳng có chi khác lạ.
Từ Văn cũng nghi hoặc không hiểụ Nếu bảo là có người ám toán thì trừ mình ra còn có Thống Thiền hòa thượng là một tay cao thủ tuyệt đỉnh, dù con muổi bay qua cũng không thể lọt được tai mắt lãọ Chàng đã ngăn trở không để nàng tự tận. Giữa lúc cấp bách tuy chàng ra tay hơi trầm trọng một chút, nhưng cũng chẳng có gì đáng ngạị Nàng trúng phải thứ thuốc mê thông thường đã được giải trừ rồị Vậy duyên cớ vì đâu mà có hiện trạng này ?
Thống Thiền hòa thượng hiển nhiên không tra được manh mối gì, miệng lẩm bẩm :
- Lạ thiệt ! Lạ thiệt !
Hồi Thứ 39
TRAO PHẬT TÂM ĐỔI LIỀU THUỐC GIẢI
Từ Văn bỗng động tâm nghĩ thầm :
- 'Khách qua đường' đã là tay giảo quyệt gian ngoan, có lý đâu hắn chẳng đề phòng ? Hay là hắn đã động chân tay thi hành thủ đoạn gì vào người Phương Tử Vị
Chàng nghĩ vậy liền nói :
- Đại sư ! Để tại hạ xét nghiệm thử coị
Thống Thiền hòa thượng gật đầụ
Từ Văn đem kinh nghiệm độc đáo của chàng ra xem xét một lượt, rồi kinh hải la lên :
- Trúng độc ! Thống Thiền hòa thượng cặp mắt chiếu ra những tia hàn quang lấp loáng, run lên hỏi :
- Y trúng độc ư ?
- Đúng thế ! Thống Thiền hòa thượng lại hỏi :
- Nghe nói tiểu thí chủ rất tinh thông về Độc đạọ Vậy y trúng phải chất độc gì tiểu thí chủ có biết không ?
Từ Văn lộ vẻ khích động đáp :
- Tại hạ không biết. Chất độc này trước nay tại hạ chưa từng thấỵ
Thống Thiền hòa thượng cũng lộ vẻ khẩn trương hỏi lại :
- Liệu có giải được không ?
Từ Văn đáp :
- Để tại hạ thử xem.
Chàng nói xong, lấy ra ba viên tích độc đơn đưa cho Thống Thiền hòa thượng.
Thống Thiền hòa thượng cạy miệng Phương Tử Vi ra nhét thuốc vào rồi đưa ngón tay điểm huyệt hầu kết cho thuốc trôi xuống.
Hồi lâu vẫn chẳng thấy phản ứng gì.
Từ Văn không nhịn được, xét nghiệm lại cả mặt mũi, môi miệng, răng lưỡi Phương Tử Vi hết một lượt, rồi kinh hải la lên :
- Không ăn thua ! Chẳng hiểu chất độc gì mà bá đạo đến thế ?
Bất thình lình bên ngoài có âm thanh nói vọng vào :
- Cái đó kêu bằng 'Diêm Vương Lệnh'. Khắp thiên hạ chẳng có một ai khác giải trừ được.
Từ Văn vừa nghe thanh âm đã biết ngay người đó là aị Chàng lớn tiếng quát :
- 'Khách qua đường' ! Đoạn vọt người ra như mủi tên lìa khỏi cung, nhanh hơn điện chớp. Nhưng ra đến ngoài cửa chẳng thấy bóng một người nàọ Chàng hằn học hắng dặng một tiếng rồi nhảy vọt lên nóc miếụ
Từ Văn thi triển mục lực nhìn ra bốn phía vẫn chẳng thấy gì. Chàng đành nhảy xuống trở vào thì thấy Thống Thiền hòa thượng vẫn ngồi coi Phương Tử Vi không dời nửa bước. Chàng nghĩ bụng :
- Nhà sư này sao mà trầm tỉnh đến thế ? Giả tỷ lão chịu hành động, thì với thân thủ ấy, đối phương còn trốn làm sao được ?
Thống Thiền hòa thượng dường như đã biết rõ tâm ý chàng, lão lạnh lùng nói :
- Y đã đến đây tất là có việc. Thí chủ chẳng bức bách, y cũng sẽ xuất hiện. Hiện y ở phía sau miếụ
Từ Văn nhíu cặp lông mài hỏi :
- Tại sao đại sư lại biết rõ thế ?
Thống Thiền hòa thượng đáp :
- Lúc y phát thanh, thì tiếng sau cùng thiên về mé tả chứ không ở nguyên chỗ cũ, chứng tỏ y quanh qua mé tả ra sau miếụ Lúc hết câu thì người y đã rời khỏi chỗ củ rồị Vậy thân pháp tiểu thí chủ có mau lẹ đến đâu cũng bằng vô dụng.
Từ Văn rất bẻ bàng, nhưng trong lòng rất khâm phục nhà sư là tay kinh nghiệm già dặn.
Quả nhiên trên nóc miếu về phía sau, thanh âm 'Khách qua đường' lại nổi lên :
- Thống Thiền ! Lão thật là tay đáo để ! Từ Văn hậm hực nói :
- Có giỏi thì chường mặt ra mà nói chuyện, sao lại lén lút bắt chước như loài chuột nhắt ?
'Khách qua đường' cười ha hả, hạ mình xuống trước thềm như một chiếc lá rụng.
Từ Văn mắt dường như toé lửa, trán nổi gân xanh. Chàng di động cước bộ toan nhảy xổ lại ... 'Khách qua đường' giơ tay lên cất giọng âm trầm nói :
- Địa Ngục Thư sinh ! Hay hơn hết là ngươi đừng có cử động. Lão phu chỉ nói một câu là ngươi chết không có đất chôn ! Từ Văn hắng giọng lạnh lùng thách thức :
- Lão cứ nói đi coi ! 'Khách qua đường' cười khành khạch hỏi :
- Tiểu tử ! Có phải ngươi không muốn bộc lộ thân thế ?
Từ Văn ngạc nhiên run lên hỏi :
- Lão nói vậy là có ý gì ?
'Khách qua đường' hỏi lại :
- Nếu thân thế ngươi mà bị bại lộ, thì ngươi có biết bao nhiêu người muốn đòi mạng không ?
Từ Văn cảm thấy nao núng trong lòng. Chàng nghe giọng lưỡi đối phương thì rõ ràng hắn biết rõ thân thế chàng. Đó là một điều đáng sợ. Chàng tự hỏi :
- Không hiểu đối phương ở phe phái nào ? Phải rồi, hắn đã mạo xưng phụ thân để toan hạ sát mình thì dĩ nhiên hắn phải biết rỏ thân thế mình. Cái đó chẳng có chi là lạ.
Nhưng vì nguyên nhân gì mà hắn cứ theo dõi chực giết mình hoài ?
Thống Thiền hòa thượng trịnh trọng lên tiếng :
- Phải chăng thí chủ là 'Khách qua đường' ?
'Khách qua đường' đáp :
- Chính là lão phu ! Thống Thiền hòa thượng lại hỏi :
- Thí chủ đến đây làm chi ?
'Khách qua đường' đáp :
- Cái đó tưởng hòa thượng biết rồị
Thống Thiền hòa thượng hỏi :
- Mục đích của thí chủ là trái Phật tâm phải không ?
'Khách qua đường' đáp ngay :
- Phải rồi ! Có Phật tâm thì đổi được thuốc giảị
Thống Thiền hòa thượng hỏi vặn :
- Thí chủ tưởng bần tăng ưng chịu điều kiện đó ư ?
'Khách qua đường' đáp :
- Hẳn thế ! Trừ phi hòa thượng không cần sinh mạng cô bé nàỵ
Thống Thiền hòa thượng hất hàm hỏi :
- Thí chủ có nghĩ rằng bần tăng mà muốn hạ sát thí chủ thì cũng chẳng khó gì ?
'Khách qua đường' cười khanh khách đáp :
- Nhưng lão phu biết rằng hòa thượng không dám hạ thủ.
- Tại sao vậy ?
- Vì hòa thượng chẳng muốn mắt nhìn thấy con nhỏ kia mất mạng.
Thống Thiền hòa thượng lạnh lùng nói :
- Y không chết đâụ Những tay cao thủ về Độc đạo còn nhiều chứ chẳng phải chỉ có một mình thí chủ.
'Khách qua đường' cười the thé nói :
- Hòa thượng nói tuy có lý, nhưng chất độc 'Diêm Vương Lệnh' này đã thất truyền trên chốn giang hồ mấy trăm năm naỵ Lão phu dám tự khoe hiện nay trong thiên hạ không còn người nào khác giải trừ được. Hòa thượng đừng ỷ vào Thôi Vô Độc. Hắn hãy còn kém xa lắm.
Thống Thiền hòa thượng nói dằn từng tiếng :
- Nếu bần tăng đem tính mạng y đổi lấy sinh mạng của thí chủ để trừ hại cho võ lâm thì sao ?
'Khách qua đường' thản nhiên đáp :
- Lão phu tin rằng hòa thượng chẳng khi nào làm thế, bằng không thì hòa thượng đã ra tay rồị
Thống Thiền hòa thượng nói :
- Bần tăng ra tay lúc này không chừng.
- Nhưng hòa thượng không ra tay đâu - Thí chủ tin chắc như vậy ư ?
- Dĩ nhiên ! Giả tỷ hòa thượng có kềm chế lão phu để bắt buộc phải đưa thuốc giải ra, nhưng lão phu lại không để thuốc giải trong mình. Hơn nữa hòa thượng muốn lấy mạng lão phu đổi lấy thuốc giải cũng chẳng ăn thua gì, vì lão phu chỉ hành động theo mệnh lệnh của người khác.
Thống Thiền hòa thượng ngập ngừng hỏi :
- Thí chủ ... chịu lời sai khiến của ai ?
'Khách qua đường' đáp :
- Xin tha thứ cho lão phu không trả lời điểm này được.
Thống Thiền hòa thượng trầm ngâm một lúc rồi nói :
- Bần tăng tin rằng chẳng một ai là không sợ chết. Thí chủ cũng không ra ngoài lệ đó.
'Khách qua đường' hửng hờ nói :
- Nhưng lão phu đã giao sinh mạng của mình cho người khác rồi, chứ mình không làm chủ nữạ
Từ Văn không thể nhịn được, chàng hắng giọng một tiếng rồi nhảy xổ lại, đồng thời phóng chưởng rạ Chàng đánh đòn này như sét nổ không kịp bưng taị
Bình ! Từ Văn bị hất ngược về chỗ củ. Còn 'Khách qua đường' cũng loạng choạng đến ba bốn bước mới đứng vửng.
Từ Văn ngừng lại một chút rồi vung chưởng lên toan nhảy tới lần thứ haị
'Khách qua đường' lạng người sang mé bên, miệng thét lớn :
- Dừng tay ! Từ Văn đánh không trúng, bất giác chàng dừng bước lạị
'Khách qua đường' run lên hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi muốn lão phu nói huỵch tẹt thân thế ngươi ra chăng ?
Từ Văn đã căm tức đến cực điểm, chàng ngang nhiên đáp :
- Nói đi ! Bản nhân không cần nữạ Nhưng bữa nay lão đừng hòng sống mà rời khỏi nơi đâỵ
'Khách qua đường' lại cười the thé hỏi :
- Ngươi có lo đến sự an toàn cho mẫu thân ngươi không ?
Từ Văn nghe câu này khác nào sét đánh lưng trờị Chàng chấn động tâm thần bất giác lùi lại mấy bước. Từ ngày Thất Tinh Bảo đổ máu đến nay, đây là lần đầu chàng nghe thấy người nhắc tới mẫu thân.
'Khách qua đường' chẳng những biết rõ thân thế Từ Văn, mà còn liên quan đến vụ mẫu thân mất tích thì đủ biết trong vụ này có nhiều điều rắc rốị Đã thấy đầu dây, chàng quyết chẳng bỏ quạ
Từ Văn trong lòng xúc động vô cùng, run lên hỏi :
- Lão biết chỗ gia mẫu lạc lỏng ư ?
'Khách qua đường' thản nhiên đáp :
- Hẳn thế ! Từ Văn hỏi ngay :
- Hiện giờ người ở đâu ?
- Lúc này chưa thể nói được. Tưởng ngươi cần hiểu như vậỵ
Từ Văn gạt đi :
- Lão đừng hòng giở trò nữa ... 'Khách qua đường' ngắt lời :
- Tiểu tử ! Bây giờ ngươi cùng lão phu hãy lui qua một bên. Xong chuyện này rồi sẽ bàn đến vụ đổi chác.
Từ Văn không làm sao được liền lùi lại hơn trượng. Mẫu tử tình thâm, chàng chẳng thể làm bất cứ việc gì bất lợi cho mẫu thân. Chàng chỉ cầu sao mẹ con lại gặp nhau bất cứ bằng một giá nàọ Chàng tự hỏi :
- 'Khách qua đường' bảo là làm việc theo mệnh lệnh của ngườị Vậy người đứng sau lão giựt dây là một nhân vật khủng khiếp đến thế nào ?
- Người đã ám toán mình lúc ban đầu phải chăng cũng là hắn ?
- Vụ này có liên can gì đến vụ đổ máu tại nhà, và vụ phụ thân bị thảm tử không ?
Bấy nhiêu câu hỏi quay lộn trong đầu óc Từ Văn, khiến chàng ngẩn người rạ
Nhưng huyết mạch trong toàn thân sủi lên sùng sục. Tình trạng ly kỳ đáng sợ này thực là phức tạp khiến cho luồng tư tưởng của con người không còn chỗ để mà suy xét.
'Khách qua đường' lạnh lùng quay lại hỏi Thống Thiền hòa thượng :
- Hòa thượng có bằng lòng giao Phật tâm không ?
Thống Thiền hòa thượng mắt trợn lên như hai cái nhạc đồng, chiếu ra những tia thanh quang rùng rợn, trầm giọng hỏi :
- Thí chủ hãy nói ra là vâng lệnh ai đã ?
'Khách qua đường' đáp :
- Về điểm này thì không thể được.
Thống Thiền hòa thượng ngận ngừng nói :
- Xem chừng bần tăng đành phải phá giới, hạ sát thí chủ mất ... 'Khách qua đường' lạnh lùng ngắt lời :
- Lão phu không chịu để hòa thượng uy hiếp đâụ
- Đây không phải là chuyện uy hiếp.
'Khách qua đường' nói ngay :
- Thống Thiền ! Chỉ trong vòng nửa giờ nữa là con nhỏ kia xương cũng tan rạ Hòa thượng không tin thì thử chờ mà xem.
Thống Thiền hòa thượng ngoảnh lại nhìn Phương Tử Vi thì thấy nàng chân tay co quắp, mặt mũi tím đen, hai mắt nhắm nghiền, miệng há ra mà không nói ra tiếng dường như đau khổ đến cùng cực.
Thống Thiền hòa thượng hỏi :
- Thuốc giải đâu ?
'Khách qua đường' hỏi lại :
- Hòa thượng bằng lòng giao Phật tâm rồi chứ ?
Thống Thiền hòa thượng đáp :
- Bần tăng tạm thời nhận trên nguyên tắc.
'Khách qua đường' nói :
- Hay lắm ! Vậy bây giờ hòa thượng hãy giao Phật tâm trước cho lão phụ
Thống Thiền hòa thượng hỏi :
- Còn thuốc giải đâu ?
- Cái đó dĩ nhiên sẽ đưa đến.
Thống Thiền hòa thượng vặn lại :
- Bần tăng liệu có tin được thí chủ không ?
'Khách qua đường' thản nhiên đáp :
- Nên tin đi là hơn, vì hòa thượng chẳng còn đường lối nào khác.
Thống Thiền hòa thượng lại hỏi :
- Thí chủ có sợ bần tăng thay đổi chủ ý không ?
- Lão phu đã nói mình làm việc theo mệnh lệnh của người, vậy nhất thiết sự gì cũng chẳng e ngạị
- Cả cái chết cũng thế chứ ?
- Đúng vậy ! Thống Thiền hòa thượng nói :
- Nhưng bần tăng không muốn mạo hiểm.
'Khách qua đường' trầm ngâm một chút rồi nói :
- Bây giờ làm thế này cũng được. Chúng ta dùng gã tiểu tử này làm trung gian. Hòa thượng trao Phật tâm cho gã để gã theo lão phu đi lấy thuốc giảị Hòa thượng chờ ở đây chỉ trong vòng nửa giờ là gã trở lại, như thế có được không ?
Thống Thiền hòa thượng không nói gì nữa, cầm Phật tâm liệng cho Từ Văn. Từ Văn đón lấy cầm taỵ 'Khách qua đường' cười ha hả nói :
- Tiểu tử ! Ngươi hãy theo tạ
Chưa dứt lời người lão đã bay vọt ra khỏi miếụ
Từ Văn cũng đứng lên chạy theọ Hai người một trước một sau chạy đi chừng vài dặm thì phía trước hiện ra một khu rừng rậm. 'Khách qua đường' chạy vào trong rừng.
Lúc này phương Đông hửng sáng. Tiếng gà gáy từ phía xa vọng lại báo trời đã bình minh.
Từ Văn theo 'Khách qua đường' vào rừng.
'Khách qua đường' chỉ vào sâu chừng ba trượng liền dừng lại cất tiếng bảo chàng :
- Tiểu tử ! Đứng lại ! Từ Văn dừng bước trợn mắt nhìn đối phương. Chàng hận mình không thể xé xác lão ra làm trăm mảnh.
'Khách qua đường' hỏi :
- Tiểu tử ! Dường như ngươi có điều chi muốn nói ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế ! Lão đã cải trang làm người che mặt mặc áo cẩm bào mấy lần toan hạ sát bản nhân cũng là chịu mệnh lệnh của người khác chăng ?
'Khách qua đường' cười đáp :
- Ngươi lầm rồi ! Trước nay lão phu làm việc gì cũng tự ý mình, khi nào lại chịu khuất phục aị Vừa rồi lão phu bảo làm theo mệnh lệnh người khác chẳng qua là để gạt tên trọc đầu kia mà thôị
Từ Văn nghiến răng ken két nói :
- Nếu vậy thì lão thiệt là đê tiện ! 'Khách qua đường' cười khành khạch nói :
- Cái đó tùy ngươi muốn bảo sao cũng được.
Từ Văn căm hận đến cực điểm hỏi :
- Lão đích thực là ai ?
'Khách qua đường' đáp :
- Lão phu e rằng vỉnh viễn ngươi không hiểu được điểm nàỵ
Từ Văn dằn giọng hỏi :
- Lão muốn chết chăng ?
'Khách qua đường' nghiêm nghị nói :
- Ngươi đừng giở thói ngang tàng ! Chúng ta nói chuyện tử tế thì hơn. Sự an toàn của mẫu thân ngươi là ở trong bàn tay lão phụ
Từ Văn run lên. Chàng đành dẹp luồng sát khí. Trái tim chàng tưởng chừng chìm hẳn xuống. Cổ họng chàng tựa hồ bị người bớp chặt, muốn phản kháng cũng không được. Chàng uất hận hỏi :
- Tại sao gia mẫu lại lọt vào tay lão ?
'Khách qua đường' đáp :
- Ngươi bất tất hỏi lão phu làm chị Một ngày kia ngươi sẽ rõ.
Từ Văn lại hỏi :
- Tại sao lão lại có những hành động này ?
'Khách qua đường' đáp :
- Chẳng tại sao cả. Chỉ vì mục đích duy nhất của lão phu là giữ cho bản thân được an toàn.
Từ Văn hỏi sang vấn đề khác :
- Lão muốn mưu sát bản nhân vì lẽ gì ?
'Khách qua đường' thản nhiên đáp :
- Cũng chỉ vì một lý do là để giữ cho bản thân được an toàn.
Từ Văn thở mạnh một cáị Chàng không hiểu ý tứ những lời nói của đối phương, liền hỏi lại :
- Lão xử trí với gia mẫu ra sao ?
'Khách qua đường' đáp :
- Mụ rất yên ổn. Nếu ngươi đừng coi lão phu là kẻ thù địch thì tự nhiên mụ được vô sự.
Từ Văn nghiến răng hỏi :
- Lão lấy chuyện này ra để uy hiếp bản nhân chăng ?
- Có thể như vậỵ
- Nếu ta không chặt lão ra làm muôn đoạn được thì thề chẳng làm người nữạ
'Khách qua đường' ngắt lời :
- Nếu thế thì Lam Ngọc Trân phải chết trước.
Từ Văn hai mắt trợn ngược lên cơ hồ rỉ máu tươi rạ
'Khách qua đường' đi vào chính đề :
- Từ Văn ! Lão phu không chờ được nữạ Bây giờ thực hiện cuộc trao đổi đị
Từ Văn nói :
- Bản nhân còn có điều muốn hỏi lãọ
- Điều gì ngươi nói mau ! - Vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo phải chăng là tự lão gây ra ?
'Khách qua đường' đáp ngay :
- Về điểm này lão phu có thể trả lời ngươi là theo lời mẫu thân ngươi là Lam Ngọc Trân thì vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo là do bọn Vệ Đạo Hội chủ kéo đến động thủ.
- Thiệt thế ư ?
- Tin hay không là tùy ở ngươị
Từ Văn nghiến răng ken két, chàng tin là lão nói thực vì phụ thân chàng hồi sinh tiền cũng bảo vậỵ Chàng tự nghĩ :
- Việc báo thù còn có thể trì hoản được. Nhưng để mẫu thân còn một ngày chưa thoát khỏi bàn tay tên ác ma này thì chẳng lúc nào mình yên tâm được. Giữa mình với lão này trước nay vốn không thù oán mà lão lại bảo những vụ mưu sát mình cùng việc bắt giữ mẫu thân để lão đặng an toàn thì thật là khó hiểụ Không hiểu chân tướng lão này là ai ? Trong những vụ này nhất định có chuyện cực kỳ ngoắt ngoéọ
Chàng nghĩ vậy liền trầm giọng hỏi :
- 'Khách qua đường' ! Bất luận lai lịch các hạ thế nào, tại hạ cũng không cần biết.
Có điều các hạ chịu buông tha gia mẫu thì tại hạ thề rằng chẳng khi nào coi các hạ là thù địch. Cả những món nợ trước cũng xóa hết. Các hạ tính sao ?
'Khách qua đường' lạnh lùng đáp :
- Thời cơ chưa đến hãy xin miễn bàn.
Từ Văn hỏi :
- Thời cơ gì ?
'Khách qua đường' đáp :
- Đó là việc riêng của lão phu, ngươi đừng hỏi làm gì. Có điều ngươi nên nhớ rằng chớ coi lão phu là kẻ thù thì mẹ con ngươi có thể trùng phùng. Bằng không thì khó nói lắm đấỵ
Từ Văn nghiến răng cơ hồ gảy cả quai hàm. Sát khí muốn phá lòng ngực bùng ra ngoàị
'Khách qua đường' lại giục :
- Lấy ra đi ! Từ Văn nghĩ bụng :
- Thằng cha này cũng như bọn Hội Vệ Đạo đều là đã là kẻ tử thù của mình. Mình đã không thể giết kẻ thù thì còn cần chi đến đạo nghĩa ... Chàng nghĩ vậy liền hỏi :
- 'Khách qua đường' ! Chúng ta có thể bàn chuyện trao đổi được không ?
'Khách qua đường' hỏi lại :
- Trao đổi thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ đem Phật tâm đổi lấy ... Chàng nói tới đây đột nhiên dừng lạị Chàng định nói :
Đem Phật tâm đổi lấy mẫu thân, nhưng chợt nghĩ ra làm như vậy không ổn. Việc trả thù báo oán phải cho hợp lý.
Đã là người võ sĩ không thể vỏ quy củ võ lâm. Cái ngoại hiệu Địa Ngục Thư sinh tuy bất nhả, nhưng chàng tự vấn tâm từ ngày ra đời chàng chưa làm việc gì trái Võ đạọ
Bây giờ chàng hành động như vậy thì người võ lâm sẽ coi chàng cùng một loại với 'Khách qua đường' chẳng có chi phân biệt. Phật tâm vốn không phải của chàng, hơn nữa 'Khách qua đường' chưa chắc đã ưng thuận cuộc trao đổi nàỵ Nếu sự việc không thành, thì chỉ tổ làm thêm một trò cườị
'Khách qua đường' thấy Từ Văn nói dỡ dang rồi im bặt, liền hỏi vặn :
- Ngươi muốn trao đổi thế nào ?
Từ Văn xua tay đáp :
- Thôi không nói nữa ! Lấy thuốc giải ra đi.
Hồi Thứ 40
NHỮNG CUỘC TAO NGỘ BẤT NGỜ
Khách qua đường' chau mày móc trong bọc lấy một cái bình nhỏ móc ra một viên thuốc màu xanh biếc liệng cho Từ Văn.
Từ Văn đón lấy hỏi :
- Sao lúc nảy các hạ bảo thuốc giải không có ở trong mình kia mà ?
'Khách qua đường' cười khành khạch đáp :
- Cái đó kêu bằng 'Binh Bất Yếm Trá'.
- Hừ ! Như thế lại càng vô liêm sỉ.
Khách qua đường' gạt đi :
- Đừng nói chuyện rườm rà nữạ Lấy ra đi ! Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ, ngần ngừ hỏi :
- Thuốc giải của các hạ liệu có thể tin được chăng ?
Khách qua đường' đáp ngay :
- Ngươi cứ yên tâm về điểm nàỵ
Từ Văn cầm Phật tâm liệng cho 'Khách qua đường'. Chàng muốn nói gì nhưng lại thôi, vì chàng cho là có nói cũng bằng thừạ Chàng cầm viên thuốc chạy vọt ra ngoài rừng, trở về đến miếu thổ địa thì đã sáng tỏ.
Thống Thiền hòa thượng rất đổi bồn chồn, lão vừa thấy Từ Văn xuất hiện đã hỏi ngay :
- Thế nào ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Thuốc giải đã đem về đâỵ
- Lấy cho y uống maụ
Từ Văn không nói gì nữa, cầm viên thuốc màu xanh biếc nhét vào miệng Phương Tử Vị
Chẳng mấy chốc, sắc mặt Phương Tử Vi dần dần hồi phục, hơi thở đều đặn hơn.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà thì nàng tỉnh lạị
Thống Thiền hòa thượng nghiêm sắc mặt nói :
- Tiểu thí chủ ! Bần tăng muốn thỉnh cầu thí chủ một điềụ
Từ Văn đáp :
- Xin đại sư hãy cho biết.
- Bần tăng phiền tiểu thí chủ hộ tống y về trên núị
- Cái đó ... Từ Văn không khỏi ngần ngừ. Chẳng lẽ chàng vì kẻ thù mà giúp sức thì còn ra thế nào ? Nhưng một ý nghĩ khác đột nhiên thoáng qua trong đầu chàng, chàng vội tiếp :
- Có thể được.
Thống Thiền hòa thượng nói :
- Như vậy là bần tăng ủy thác cho tiểu thí chủ một việc trọng đạị
Từ Văn khiêm nhượng :
- Chút việc nhỏ mọn có chi đáng kể.
Thống Thiền hòa thượng niệm phật hiệu rồi nói :
- Hậu hội hữu kỳ ! Bần tăng phải điều tra cho ra gốc ngọn 'Khách qua đường'.
Dứt lời nhà sư vung tay một cáị Người lão như con hạc xám bay lên không, vượt nóc nhà mà đị
Phương Tử Vi dường như nguyên khí hao tổn rất nhiềụ Đã lâu mà nàng vẫn không động đậy được ... Từ Văn đưa mắt ngó nàng. Trên mặt hiện ra vẻ thương tiếc, nhưng nét thương tiếc này chỉ thoáng qua cái đã tan mất để thay thế bằng vẻ lầm lì lạnh lẽọ Chàng cất tiếng hỏi :
- Cô nương thấy trong mình thế nào ?
Phương Tử Vi ngó Từ Văn bằng con mắt cảm kích, nàng gắng gượng ngồi dậy, tựa lưng vào lò hương, miễn cưởng đáp :
- Không việc gì cả.
Từ Văn nói :
- Tại hạ chịu lời ủy thác đưa cô nương về núị
Phương Tử Vi nở một nụ cười nhăn nhó. Khoé mắt nàng nhỏ xuống hai giọt lệ trong như ngọc. Nàng cất giọng thê lương đáp :
- Tướng công ơi ! Tiện thiếp ... không về núi nữạ
Từ Văn nhíu cặp lông mày hỏi :
- Nhưng tại hạ đã chịu lời ủy thác của Thống Thiền hòa thượng đưa cô về núi cho đặng bình yên thì làm thế nào ?
Giữa lúc ấy bất thình lình một bóng xám tiến vào trong miếụ
Từ Văn quay đầu nhìn lại thì thấy người này chính là Tu Duyên lão ni, trụ trì tại am Phổ Độ. Đệ tử của lão ni là Ngộ Tịnh bị người cưỡng gian rồi hạ sát. Trước lão ni đã hiểu lầm và ngờ oan cho chàng là hung thủ, vì Ngộ Tịnh chết về chất độc 'Tồi Tâm', không để lại một dấu vết nào trên thi thể. Sau Tu Duyên biết rõ không phải chàng.
Lão ni xuất hiện lúc này và ở nơi đây thật là một chuyện bất ngờ.
Từ Văn chấp tay nói :
- May lại được gặp sư thái ở đâỵ
Tu Duyên đáp lễ, rồi đưa mắt ngó Phương Tử Vi chầm chập.
Phương Tử Vi biến đổi sắc mặt. Đột nhiên nàng quì phục xuống, nước mắt tuôn ra như mưạ
Tu Duyên lão ni lớn tiếng :
- Con nha đầu kia ! Ngươi thật là ngang chướng.
Phương Tử Vi khóc không ra tiếng. Nàng nói :
- Vi nhi là kẻ có tộị Vi nhi thật đáng chết ! Từ Văn lại chấn động tâm thần, tự hỏi :
- Chẳng lẽ Tu Duyên lão ni cũng là một phần tử trong Hội Vệ Đạo ? Nghe giọng nói của hai bên thì dường như họ có mối quan hệ sâu xạ
Bỗng thấy Tu Duyên lão ni lộ vẻ phẩn hận, vung tay áo rộng thùng thình một cái, cất giọng nghiêm khắc hỏi :
- Ngươi còn không muốn về núi ư ?
Phương Tử Vi đáp :
- Vi nhi một còn mặt mũi nào trông thấy ai nữạ
Tu Duyên lão ni lạnh lùng hỏi :
- Ngươi muốn thế nào ?
Phương Tử Vi sợ hãi ấp úng đáp :
- Vi nhi ... chỉ mong ... được giải thoát ... Tu Duyên lão ni xẳng giọng :
- Con nha đầu lớn mật ! ... Ngươi không nghĩ đến ơn nghĩa phụ ngươi đã nuôi dưỡng mười mấy năm nay ư ?
Phương Tử Vi nghẹn ngào đáp :
- Vi nhi cũng tự biết chết đến trăm lần cũng không đủ chuộc tộị
Tu Duyên lão ni dịu giọng :
- Ngươi không biết để sẩy chân, ai cũng lượng thứ cho ... Phương Tử Vi nói :
- Vi nhi chỉ cầu lão nhân gia ưng cho một việc.
Tu Duyên lão ni hỏi :
- Việc gì ?
Phương Tử Vi đáp :
- Cho Vi nhi được xuống tóc qui ỵ
- Xuống tóc qui y ư ? Không được đâu ! - Nếu vậy thì Vi nhi xin cầu một thác cho rồị Bao nhiêu ơn nặng đức dầy đành để kiếp sau hãy báo đáp.
Tu Duyên lão ni thở dài nói :
- Tội nghiệt ! Tội nghiệt ! Con si nha đầu kia ! Ngươi có biết nghĩa phụ ngươi là ai không ?
- Nghĩa phụ là ai vậy ? Vi nhi không biết.
- Chính là cha ruột ngươi đó. Thân thế ngươi là một thiên cố sự đầy huyết lệ. Ngươi làm như vậy há chẳng để cho phụ thân ngươi phải tan lòng nát ruột ?
Phương Tử Vi trợn mắt lên cất tiếng run run hỏi :
- Sao ? Lão nhân gia là cha ruột Vi nhi ?
- Chính thế ! Phương Tử Vi hỏi lại :
- Vậy ra Vi nhi không ở họ Phương ?
Tu Duyên lão ni gật đầu đáp :
- Ngươi không phải họ Phương. Lúc ban đầu vì muốn đề phòng kẻ thù ám hại, nên mới đổi cho ngươi lấy họ Phương.
- Úi chao ! Phương Tử Vi nằm phục xuống đất khóc lóc rất thảm thiết như tiếng quyên gào lúc nữa đêm, khiến cho người nghe không khỏi mủi lòng.
Từ Văn rất hy vọng hỏi dò ra được chân tướng Vệ Đạo Hội chủ, nhưng bây giờ chàng lại thất vọng. Tu Duyên lão ni nói toàn chuyện bất tường, còn bản thân Phương Tử Vi lại ẩn dấu một thiên cố sự thê thảm. Thiên cố sự này thế nào ? Cừu gia của nàng có liên can gì đến vụ huyết án ở Thất Tinh Bảo không ?
Tu Duyên lão ni lại thở dài sườn sượt, rồi biến đổi sang giọng hiền hòa nói :
- Hài tử ! Đừng khóc nữa ! Bất luận việc gì sẽ do phụ thân ngươi tác chủ. Ngươi hãy dậy đị
Phương Tử Vi từ từ đứng lên, mặt đầy ngấn lệ trông chẳng khác đóa hoa lê đượm móc mưạ
Từ Văn không nhịn được hỏi ngay :
- Phải chăng sư thái cũng là một phần tử trong Hội Vệ Đạo ?
Tu Duyên lão ni sửng sờ một chút rồi đáp :
- Bần ni không phủ nhận điều đó.
Từ Văn lại hỏi :
- Vụ thảm án tại quí am lần trước sư thái đã điều tra được chân hung chưa ?
Tu Duyên lão ni lộ vẻ phẩn hận run lên nói :
- Bần ni đoán chắc đó là hành vi Thất Tinh Bảo Chúa Từ Anh Phong, tiếc ... Từ Văn tưởng chừng trái tim chìm hẳn xuống. Chàng hỏi ngay :
- Từ Anh Phong ư ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Đúng thế ! Từ Văn lại hỏi :
- Sư thái bảo đáng tiếc điều chi ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Đáng tiếc là hắn đã chết mất rồi ! Từ Văn ngấm ngầm nghiến răng. Chàng giả vờ kinh ngạc hỏi :
- Từ Anh Phong chết rồi ư ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Ừ ! Hắn chết trên đường đi Khai Phong.
Từ Văn hỏi :
- Không hiểu y bị chết về tay ai ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Bần ni cũng không rõ về điểm nàỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Theo lời đồn đại trên chốn giang hồ thì vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo cũng do bọn cừu gia của y gây nên ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Có thuyết đó thực, nhưng chưa được chứng minh.
Tu Duyên lão ni vẫn giữ nguyên thái độ lạnh lùng khiến cho Từ Văn cảm thấy cao thâm khôn lường. Chàng tự nghĩ :
- Nếu quả phụ thân mình cùng Thất Tinh Cố Nhân đều chết về tay người Hội Vệ Đạo, thì tất nhiên mụ phải lộ vẻ xúc động, nhưng sao mụ vẫn mặt lạnh như tiền thì thật là khó hiểụ Chàng liền vặn hỏi :
- Công lực Từ Anh Phong nào phải tầm thường, y lại giỏi nghề dùng độc, vậy trên chốn giang hồ ai là người hạ sát được y ?
Tu Duyên lão ni hửng hờ đáp :
- Thí chủ nói vậy cũng có lý.
Từ Văn lại hỏi :
- Theo chỗ suy đoán của sư thái thì sao ?
Tu Duyên lão ni lạnh lùng đáp :
- Vụ này khó mà đoán được.
Từ Văn đánh bạo hỏi :
- Phải chăng là hành vi của Thượng Quan Hoành ?
Cả Tu Duyên lão ni cùng Phương Tử Vi đồng thời biến sắc. Tu Duyên lão ni mắt lộ tinh quang ngó chầm chặp vào mặt Từ Văn tựa hồ như muốn nhìn thấu nội tâm chàng.
Hồi lâu mụ mới hỏi lại :
- Sao thí chủ lại nói câu này ?
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ rất maụ Chàng cũng muốn biết rõ ngọn nghành liền cất giọng lạnh lùng đáp :
- Vì giữa Thượng Quan Hoành và Từ Anh Phong đã kết mối thâm thù.
Tu Duyên lão ni nói :
- Nhưng vụ này không phải là hành vi của Thượng Quan Hoành.
Từ Văn hỏi :
- Sao sư thái lại quyết đoán như vậy ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Bao nhiêu hành vi của Thượng Quan Hoành bần ni đều biết cả.
Từ Văn ngập ngừng :
- Sự tình vụ này thiệt khéo quá ! - Làm sao mà khéo quá ?
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ rất mau rồi cả quyết đáp :
- Giữa lúc Từ Anh Phong và người che mặt mặc áo cẩm bào khác bị hại thì vừa khi tại hạ qua đó. Trước khi Từ Anh Phong ngộ hại còn nói được, có nhắc tới ba chữ 'Hội Vệ Đạó.
Câu này Từ Văn vừa mới nghĩ ra để gạt đối phương hòng điều tra sự thực.
Tu Duyên lão ni nở một nụ cười lạnh lẽo nói :
- Bảo là dính líu đến Hội Vệ Đạo thì không chừng có thiệt, nhưng chẳng thể chứng minh đó là hành vi của Thượng Quan Hoành, hoặc đích danh một cao thủ nào trong Hội Vệ Đạọ Dù quả thực như vậy bần ni cũng chẳng ân hận gì.
Từ Văn liền nói ngay :
- Tại hạ muốn được gặp mặt Thượng Quan Hoành ... Tu Duyên lão ni ngắt lời :
- Để làm gì ?
- Để chứng thực vụ công án nàỵ
Cặp mắt Tu Duyên lão ni chiếu ra những tia hàn quang, mụ trầm giọng nói :
- Tiểu thí chủ ! Bần ni chẳng thể không truy cứu được.
Từ Văn thay đổi sắc mặt, nhưng chàng vẫn không nao núng trước cái nhìn chầm chặp của đối phương mà chỉ hơi khích động. Chàng hỏi lại :
- Truy cứu thế nào ?
Tu Duyên lão ni lạnh lùng đáp :
- Tiểu thí chủ dường như rất quan tâm đến vụ Thất Tinh Bảo mà lại không phải chỉ một lần.
Từ Văn hỏi lại :
- Thế thì làm sao ?
- Tiểu thí chủ đã luyện 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' mà cũng là chất kịch độc tồi tâm như Từ Anh Phong, tất nhiên hai người cùng chung một nguồn gốc ... Từ Văn nghiến răng ngắt lời :
- Tại hạ không phủ nhận điều đó.
Tu Duyên lão ni liền hỏi :
- Như vậy thì giữa Từ Anh Phong và tiểu thí chủ tất có mối liên quan ?
- Đúng thế ! - Mối liên quan đó thế nào ?
Từ Văn vẻ mặt xám xanh. Bây giờ chàng chỉ nói một câu sơ ý là cục diện sẽ thay đổi hoàn toàn. Nếu chàng nói rõ thân thế mình tức là bắt tay vào hành động báo thù.
Chàng tự hỏi :
- Ta có nên ẩn nhẩn một thời gian nữa để sưu tập những đầu mối cụ thể không ?
Hay là nên hành động lập tức ? Thời cơ và đối tượng trả thù đã đích đáng chưa ?
Chàng ngẫm nghĩ một chút rồi quyết định xoay sở vấn đề trên con người Thượng Quan Hoành là hay hơn hết. Chàng liền cố đè nén lửa cừu hận không cho cháy bùng lên. Giả vờ lộ vẻ phẩn hận về nghĩa khí, chàng hỏi :
- Mối quan hệ này không sâu mà cũng không nông. Song vấn đề là ở chỗ công đạo võ lâm chẳng nên để mai một, có đúng thế không ?
Tu Duyên lão ni run lên hỏi bằng một giọng sắc bén :
- Dường như câu nói của tiểu thí chủ không phải tự đáy lòng phát ra ?
Từ Văn hơi chấn động tâm thần, nhưng ngoài mặt vẫn ráng giữ bình tỉnh. Chàng cố ý làm mặt giận hỏi :
- Sư thái căn cứ vào điều chi mà hỏi vậy ?
Tu Duyên lão ni hỏi vặn :
- Tiểu thí chủ chỉ vì công đạo võ lâm thôi ư ?
- Tại hạ nhìn nhận đúng thế.
Tu Duyên lão ni lại hỏi :
- Trước khi bàn tới công đạo, có cần hỏi rõ lẽ thị phi, khúc trực hay không ?
Từ Văn ngẩn ra một chút, nhưng chàng châm chọc liền :
- Tại hạ muốn được nghe sư thái nói về mối khúc trực, lẽ thị phi liên quan đến vụ công án nàỵ
Tu Duyên lão ni cười lạt đáp :
- Tiểu thí chủ ! Tiểu thí chủ đã cứu mạng cho Thượng Quan Hoành. Nguyên một điểm này Hội Vệ Đạo từ trên xuống dưới chẳng có lý nào không nhượng bộ tiểu thí chủ vài phần. Bần ni cũng thừa nhận lập trường của tiểu thí chủ về việc truy vấn vụ công án đó. Nhưng trước hết tiểu thí chủ hãy nói rõ thân thế mình đã.
Từ Văn lại lúng túng. Chàng do dự một lúc rồi hỏi :
- Tại hạ hy vọng được gặp mặt Thượng Quan Hoành ngay để nói một chuyện rất cần, được chăng ?
Tu Duyên lão ni không gạn hỏi chàng nữa, mụ gật đầu đáp :
- Có thể được. Nhưng bao giờ tiểu thí chủ sẽ lên núi Đồng Bách ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ đi ngay bây giờ.
Tu Duyên lão ni nói :
- Hay lắm ! Bần ni ưng thuận an bài cuộc hội diện giữa tiểu thí chủ và Thượng Quan Hoành.
- Tại hạ xin cáo từ ! - Tiểu thí chủ tùy tiện.
Từ Văn chắp tay vái chào rồi trở gót đi luôn.
Chàng ra khỏi cửa miếu, mặt trời vừa mới mọc. Chim rừng đua hót ríu rít. Sương đêm đã bắt đầu tan. Bầu không khí buổi sáng cực kỳ thanh tân mát mẻ. Nhưng trong lòng Từ Văn lúc này tưởng chừng như vẫn bị bao phủ bằng một làn mây mờ mịt.
Chàng nghĩ tới câu nói của phụ thân hồi sinh tiền và 'Khách qua đường' thuật lại lời mẫu thân, chàng nhận định người Hội Vệ Đạo nhất định là kẻ thù chẳng còn nghi ngờ gì nữa, nhưng hiện giờ những sự thực dường như đã phủ nhận lời phán đoán trước.
Theo như lời Tu Duyên lão ni thì Thượng Quan Hoành tựa hồ có một địa vị rất tôn trọng trong Hội Vệ Đạọ Từ Văn cảm thấy trái tim mình bị áp lực mỗi lúc một thêm trầm trọng.
Nghĩ tới phụ thân bị thảm tử trên đường Khai Phong, chàng tự hỏi :
- Vụ gian sát ở am Phổ Độ khiến người và quỉ thần đều phẩn hận phải chăng là hành vi của phụ thân ? Nếu quả việc này đồn đại ra ngoài giang hồ thì các bạn đồng đạo võ lâm sẽ phản ứng ra sao ?
Chẳng mấy chốc, Từ Văn đã đi trên con đường lớn thông đến núi Đồng Bách.
Vì tình thế biến ảo, mỗi lần Từ Văn lên núi này lại có một cảm giác khác nhaụ Lần này chàng tự hỏi :
- Nếu gặp Thượng Quan Hoành rồi mà hắn lại phủ nhận vụ huyết án ở Thất Tinh Bảo, cũng không thừa nhận đã hạ sát phụ thân thì mình hành động thế nào ?
- Hiện giờ Thống Thiền hòa thượng không ở tổng đà, như vậy mình đã bớt được một tay kình địch. Song còn bọn Vô Tình Tẩu và bao nhiêu cao thủ hợp lực đối phó với mình, liệu mình có thắng được không ?
Lúc đang đi, đột nhiên phía sau có tiếng gọi :
- Từ thiếu hiệp hãy dừng bước ! Từ Văn kinh hãi vô cùng, vì đây là lần đầu chàng bị người ta gọi rõ họ mình. Chàng liền dừng bước quay phắt lại thì thấy một hán tử chưa từng gặp mặt lần nàọ Gã đứng cách xa chừng một trượng, cặp mắt loang loáng chú ý nhìn chàng.
Từ Văn đảo mắt nhìn hán tử lạ mặt, giựt giọng hỏi :
- Ông bạn là cao nhân phương nào ?
Hán tử cười ha hả đáp :
- Cao nhân thì chẳng dám vì tại hạ chỉ là 'hạ nhân'.
Từ Văn ngơ ngác hỏi lại :
- Hạ nhân là thế nào ?
Hán tử đáp :
- Đúng thế ! Vị tại hạ chịu mệnh lệnh của người khác.
Từ Văn lại hỏi :
- Sao ông bạn biệt tại hạ họ Từ ?
- Tại hạ đã nói là vâng lệnh người tạ
- Ông bạn vâng lệnh ai ?
- Tại hạ vâng lệnh người đang nắm quyền sinh tử của lệnh đường.
Từ Văn cảm thấy mạch máu căng thẳng, trán nổi gân xanh. Mặt chàng đầy sát khí trông mà phát khiếp. Chàng lớn tiếng hỏi :
- Ông bạn cùng một phường với 'Khách qua đường' ư ?
Hán tử xẳng giọng đáp :
- Từ Văn ! Thiếu hiệp nên lịch sự một chút. Tại hạ đến đây là có lợi cho thiếu hiệp ... Từ Văn nghiến răng hỏi :
- Có lợi ư ? Hừ ! Ông bạn lại vừa đúng lúc. Tại hạ đang có điều muốn hỏi, nhờ ông bạn giải đáp.
Hán tử nói :
- Thiếu hiệp chả có hy vọng gì đâụ Ngoài việc vâng lệnh người trên, tại hạ nhất thiết không nói chuyện gì khác.
- Nhưng ông bạn không tự chủ được đâụ
Hán tử lại hỏi :
- Từ Văn ! Có phải thiếu hiệp định đến tổng đà Hội Vệ Đạo ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! - Để tầm cừu phải không ?
Từ Văn chấn động tâm thần, chàng run lên đáp :
- Đúng thế ! - Thế là thiếu hiệp đi nộp mạng đó.
Từ Văn sửng sốt hỏi :
- Ông bạn nói thế nghĩa là sao ?
Hán tử đáp :
- Bản lãnh của thiếu hiệp có địch nổi bao nhiêu người bên đối phương hợp lực lại không ?
Từ Văn bình tỉnh đáp :
- Cái đó là việc riêng của tại hạ.
Hán tử lại hỏi :
- Hơn nữa thiếu hiệp tự tin mình có thể tránh thoát được 'Tiên Thiên Cương Khí' của Thống Thiền hòa thượng chăng ?
Từ Văn chau mày run lên hỏi :
- Cái đó có can dự gì đến ông bạn ?
Hán tử hỏi tiếp :
- Thiếu hiệp mà thố lộ thân thế là đối phương dốc toàn lực để trừ diệt ngaỵ Thiếu hiệp không phủ nhận điều đó chứ ?
Từ Văn hỏi :
- Ông bạn nói thế là có ý gì ?
- Tại hạ chỉ vâng lệnh chủ nhân đưa tin mà thôi ... - Tại hạ hy vọng được biết quí chủ nhân là ai ?
- Về điểm này hiện giờ chưa thể nói được.
- Vậy quí chủ nhân có mục đích gì ?
- Người muốn mượn tay thiếu hiệp hủy diệt Hội Vệ Đạo, thế là lưỡng lợị
Từ Văn kinh hãi hỏi :
- Sao ? Y muốn mượn tay tại hạ ư ?
- Đúng thế ! Tệ chủ nhân bảo đảm sau khi thành tựu việc này sẽ để mẹ con thiếu hiệp trùng phùng và công khai phô bài chân tướng.
Thực là một điều dụ dỗ rất ngon ngọt. Huống chi còn thêm vào việc trừ diệt kẻ thù là một điều mà Từ Văn ngày đêm hằng ao ước. Cứ coi 'Khách qua đường' đã biểu lộ những thủ đoạn, chàng nhất định chủ nhân đối phương phải là một nhân vật cực kỳ bí mật. Chàng đang khổ sở vì không tìm được cách nào cứu thoát mẫu thân ra khỏi bàn tay của tên ma đầu, ngờ đâu đối phương lại tìm đến.
Sát khí trong lòng Từ Văn đã tiêu đi đến quá nửa, chàng hơi lộ vẻ xúc động hỏi :
- Liệu quí chủ nhân có bảo đảm được lời nói của y không ?
- Tệ chủ nhân nói sao đúng vậỵ
- Ông bạn vừa bảo y muốn mượn tay tại hạ ?
- Đúng thế ! - Thế sao ông bạn lại nói bản lãnh tại hạ không làm được việc.
- Về điểm này tệ chủ nhân sẽ an bàị
- An bài thế nào ?
- Thiếu hiệp đừng nóng nảy để tại hạ nói hết đã. Lệnh tôn là Từ Anh Phong cùng một người khác mạo xưng bị hại, thiếu hiệp có biết người nào hạ thủ không ?
Từ Văn run lên hỏi :
- Ai vậy ?
Hồi Thứ 41
THƯỢNG QUAN HOÀNH ĂN THỊT ÁI THÊ
Người lạ mặt hỏi lại :
- Thiếu hiệp thử đoán coi người nào chỉ cất tay một cái mà có thể đánh chết được hai tay cao thủ tuyệt đỉnh ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Cái đó ... khó nói lắm ! - Khó nói ư ?
- Theo lời người đã được chứng kiến vụ đó ngay đương trường thì gia phụ cùng người mặc áo cẩm bào tỷ đấu với nhau đã lâm vào tình trạng sức cùng lực kiệt. Vậy tay cao thủ lúc đó có thể đưa hai người vào chỗ chết không phải là chuyện phi thường, và hạng người này có nhiều chứ không phải chỉ một haị
Hán tử lạ mặt trầm ngâm một lúc rồi nói :
- Thiếu hiệp nói vậy cũng có lý. Tuy nhiên, với bản lãnh hai nhân vật này, dù đã kiệt quệ, song rất có thể một người tháo lui được. Cả hai người cùng chết ngay đương trường thì e rằng ... Từ Văn ngắt lời :
- Phải đó ! Ông bạn nói rất có lý. Vậy ai đã hạ thủ ?
Hán tử lạ mặt đáp :
- Thống Thiền hòa thượng ! Từ Văn bất giác lùi lại ba bước, run lên hỏi :
- Lão ư ?
Hán tử lạ mặt đáp :
- Chính lão trọc đó. Hắn vâng lệnh Vệ Đạo Hội chủ mà làm việc nàỵ
Từ Văn vẫn chưa tin hẳn, hỏi lại :
- Có thiệt lão ta không ?
Hán tử lạ mặt lạnh lùng đáp :
- Tại hạ chỉ biết vân mệnh đưa tin như vậỵ Còn tin hay không là tùy ở thiếu hiệp.
Mắt Từ Văn chiếu ra những tia sát quang rùng rợn. Miệng lẩm bẩm :
- Đúng rồi ! Trừ Thống Thiền hòa thượng thì còn ai có bản lãnh đến trình độ chỉ giơ tay một cái là hạ sát hai tay cao thủ bậc nhất ngay đương trường ? Bất tất phải nói đến công lực của phụ thân, nguyên thân thủ của Thất Tinh Cố Nhân mình đã thấy quạ Hắn chẳng kém gì Vô Tình Tẩu hoặc Táng Thiên Ông. Nhưng ... Chàng nghĩ tới đây đột nhiên dừng lại nghiến răng hỏi :
- Ai đã được mục kích vụ đó ?
Hán tử lạ mặt đáp :
- Tệ chủ nhân.
Từ Văn lại ngẩn người ra, tự hỏi :
- Chủ nhân gã là ai ? Tại sao hắn lại sai 'Khách qua đường' mấy lần đã toan hạ sát mình ? Tại sao hắn bắt giữ mẫu thân ? Những điểm này khó mà tưởng tượng được.
Chàng lại nghĩ tới công lực của Thống Thiền hòa thượng thiệt khiến cho người ta không rét mà run ... Từ Văn lại hỏi :
- Quí chủ nhân bảo muốn nhờ tay tại hạ để hủy diệt Hội Vệ Đạo ư ?
Hán tử lạ mặt gật đầu đáp :
- Đúng thế ! Từ Văn hỏi :
- Tại sao vậy ?
Hán tử lạ mặt đáp :
- Giản dị lắm. Tệ chủ nhân cũng muốn trừ khử mối đe dọa nàỵ
Từ Văn trầm ngăm một lúc, rồi hỏi :
- Nhưng chính tại hạ chưa tự tin là mình có đủ bản lãnh thì làm thế nào ?
Hán tử lạ mặt đáp ngay :
- Tệ chủ nhân đã có sự sắp đặt.
- Sắp đặt cách nào ?
Hán tử lạ mặt nhìn thẳng vào mặt Từ Văn hỏi lại :
- Thiếu hiệp có thể tự do ra vào Tổng đàn Hội Vệ Đạo, và là thượng khách của hội này, có đúng thế không ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Tại hạ không phủ nhận điều đó.
Hán tử lạ mặt hất hàm đáp :
- Ấy đấy ! Thiếu hiệp có thể thành công là ở chỗ ... Từ Văn ngắt lời :
- Ông bạn đừng quanh co nữa, nên nói huỵch tẹt ra thôị
Hán tử lạ mặt cãi :
- Có phải tại hạ quanh co đâu, mà là nói cho rõ đầu đuôi câu chuyện trước. Khi thiếu hiệp hạ thủ, cần lựa chọn thời cơ thích hợp nhất, tức là phải vào lúc cả Thống Thiền hòa thượng lẫn Vệ Đạo Hội chủ cùng có mặt tại đương trường. Chỉ cần trừ khử hai lão này, kỳ dư không đáng kể.
Từ Văn vừa phấn khởi tinh thần, nhưng vẫn chưa hết lòng ngờ vực.
Chàng xúc động hỏi :
- Hạ thủ bằng cách nào ?
Hán tử lạ mặt đảo mắt nhìn quanh một lượt, rồi lấy ra một cái túi vải nhỏ, nói :
- Thiếu hiệp hãy coi cái này ! Từ Văn đón lấy mở ra coị Chàng giật mình kinh hãi khẽ la :
- Ngũ Lôi Châu ! Hán tử lạ mặt nở một nụ cười âm thầm nói :
- Chính thị ! Đó là môn lợi khí Ngũ Lôi Châu để trấn giữ Ngũ Lôi Cung. Lực lượng trái châu này thế nào thiếu hiệp đã hiểu rồị Trong vòng ba trượng dù là thần tiên cũng khó lòng thoát chết.
Từ Văn tay cầm túi vải phát run. Chàng thầm nghĩ :
- Đây thật là một món lợi khí rất tốt để hủy diệt cừu giạ Trong tay mình đã có trái châu này thì còn sợ gì 'Tiên Thiên Cương Khí' của Thống Thiền hòa thượng. Nếu gặp đúng lúc có thêm cả đám tay cao thủ Hội Vệ Đạo hiện diện tại trường cũng chẳng một tên nào thoát.
Vẻ mặt tuấn tú của chàng bao phủ một làn sát khí dầy đặc. Lòng chàng rất khoan khoái nghĩ tới việc trừ diệt kẻ thù.
Biến diển ly kỳ bí ảo này thật không ai tiên liệu được.
Từ Văn không rảnh để mà phân tích động cơ của đối phương. Ý nguyện duy nhất của chàng là báo thù. Chàng chỉ cần báo được thù còn bất luận phải trả bằng giá nào cũng không đáng kể. Huống chi mẫu thân chàng lại bị bắt giữ trong tay đối phương.
Giả tỷ đối phương không đưa ra điều kiện lưởng lợi này mà bắt chàng phải trả bằng một điều kiện nào khác nguy hại hơn chàng cũng cam lòng.
Từ Văn lại hỏi :
- Có phải quí chủ nhân hứa rõ sau khi thành sự sẽ trả lại tự do cho gia mẫu không ?
Hán tử lạ mặt đáp :
- Đúng thế ! Ngoài ra còn phanh phui hết mọi điều bí mật cho thiếu hiệp biết.
Từ Văn lại hỏi :
- Có gì để bảo đảm không ?
Hán tử lạ mặt đáp :
- Chính câu ấy là đủ bảo đảm rồi đó.
Từ Văn ngập ngừng :
- Cái đó ... Hán tử lạ mặt ngắt lời :
- Họ Từ kia ! Nếu tệ chủ nhân mà có ý dùng mưu gian thì bất luận là cách bảo đảm nào cũng bằng thừạ Một là lệnh đường hiện ở trong vòng kềm chế của tệ chủ nhân.
Hai là thiếu hiệp ở ngoài ánh sáng mà bọn tại hạ ở trong bóng tốị Ba là bên này đã biết rõ lai lịch của thiếu hiệp thì cũng chẳng khác gì đã nắm lấy sinh mạng vậỵ
Từ Văn bất giác run lên vì lời nói của đối phương toàn là sự thật không thể phủ nhận vào đâu được. Chàng đoán chắc chủ nhân đối phương hẳn là một nhân vật thần bí khủng khiếp. Hắn mượn tay mình trừ khử kẻ địch, và Phật tâm lại lọt vào tay hắn.
Một ngày kia, khi hắn luyện thành môn thần công ghi trong Phật tâm, trở thành bản lãnh thiên hạ vô địch thì cái dã tâm và cuộc mưu đồ của hắn không biết đến thế nào mà nóị
Hán tử lạ mặt lại nói :
- Uy lực trái Ngũ Lôi Châu rất mạnh, nếu thời cơ sử dụng đích đáng thì nắm chắc được phần thắng. Vậy thời cơ quan hệ hơn là việc dùng sức liệng rạ
Từ Văn nói :
- Về điểm này tại hạ có thể làm được.
Hán tử lạ mặt nói :
- Vậy tại hạ chúc thiếu hiệp mả đáo thành công. Bây giờ xin cáo biệt.
Dứt lời, gã vọt mình đi luôn không ngoảnh cổ lại nữạ Thân pháp gã đã đến mức tuyệt diệụ
Ban đầu Từ Văn cho thân pháp của Diệu Thủ tiên sinh đứng vào hạng nhất đương kim võ lâm, nhưng bây giờ chàng không còn tin thế nữạ Vì chỉ một tên thủ hạ của đối phương mà thân pháp đã ghê gớm như vậy, thì bản lãnh chủ nhân khỏi nói cũng đủ hiểu đến thế nào rồị Thiệt là cao nhân võ lâm khác nào những trái núị Mới thấy một trái đã tưởng là cao nhất, nhưng còn biết bao nhiêu trái cao gấp mấỵ
Từ Văn thận trọng cất trái Ngũ Lôi Châu vào trong bọc. Tâm lý chàng tựa hồ có điều ngần ngại, vì chàng cho lần đi núi Đồng Bách này là lần cuối cùng.
Từ Văn lấy làm may là chưa tiết lộ thân thế với người trong kiệu, không thì khó mà đạt được mục đích. Chàng nghĩ đến màn kịch Thống Thiền hòa thượng đưa tay ra đón Ngũ Lôi Châu thì không khỏi phát run. Nếu cuộc mưu đồ của chàng bị bại lộ, hay đối phương đã chuẩn bị trước, thì cuộc thành bại khó mà biết trước được.
Chàng tự hỏi chẳng hiểu mẫu thân có biết hành động của mình chăng ?
Nghĩ tới cốt nhục tình thâm, Từ Văn không khỏi sa đôi dòng lệ.
Chuyến này bất hạnh mà gặp sự thất bại thì chắc phải phơi thây trên núi Đồng Bách. Chàng không sợ chết, vì phụ thân và bao nhiêu gia nhân cũng đã chết rồị Số đông đệ tử Thất Tinh Bang cũng đã uổng mạng, thì cái mạng của một mình chàng có chi đáng kể. Nhưng còn mối huyết hải thâm cừu chẳng lẽ để cho chìm sâu đáy biển ?
Chàng định bụng :
- Thượng Quan Hoành, Vệ Đạo Hội chủ và Thống Thiền hòa thượng đều là mục tiêu chính yếụ Mình phải tạo nên cơ hội bằng cách nào để cả ba không một người lọt lướị
Dù cho mục đích của chàng có đạt được, thì việc đối phó với những tay cao thủ còn lại cũng gây nên một trường chiến đấu khốc liệt gian nan.
Trước đây không lâu cửa quan trước bị Ngũ Lôi Cung phá hoại, bây giờ khôi phục lại rồi, khí thế còn vĩ đại hơn trước.
Từ Văn vừa đến cửa quan thì một người mặc áo lam ra nghênh tiếp. Hắn chính là Cổ Kim Nhân, Tổng quản Hội Vệ Đạọ
Khi Từ Văn còn ở đây, hội này đã mở Hình đường lần thứ nhất. Chàng cùng hắn đã gặp nhau một lần.
Nhân chuyện Tổng quản Cổ Kim Nhân, Từ Văn liên tưởng đến Tổng quản Phương Bỉnh Chiếu ở Thất Tinh Bảọ Vì bại lộ thân thế, y bị chiếu luật xử tử. Mối cảm xúc không bút nào tả xiết này khiến cho ruột gan chàng nhộn nhạọ
Cổ Kim Nhân xá dài cười kha kha nói :
- Thiếu hiệp lại một phen tân khổ. Tại hạ vâng lệnh ra nghinh tiếp.
Từ Văn động tâm nghĩ thầm :
- Xem chừng người trong kiệu đã y ước xếp đặt cho mình được gặp Thượng Quan Hoành.
Lòng chàng lại một phen xúc động, nhưng ngoài mặt chàng vẫn làm bộ khiêm cung đáp :
- Không dám ! Không dám ! Cổ Kim Nhân đứng tránh sang bên, thỏng tay giữ lễ nói :
- Xin mời thiếu hiệp.
Từ Văn đáp :
- Xin mời các hạ.
Cổ Kim Nhân khiêm nhượng nói :
- Xin thiếu hiệp đừng câu nệ lễ độ, tại hạ đây vâng lệnh tiếp khách.
Từ Văn đáp :
- Vậy tại hạ xin thất lễ.
Chàng đi trước xuyên vào cửa quan. Tại đây đã sắp sẳn đôi tuấn mã, Từ Văn khiêm nhượng một chút rồi nhảy lên ngựa giựt dây cương cho chạy về phía tổng đàn. Lòng chàng rất xao xuyến, chàng tự hỏi :
- Mình biết ăn nói thế nào đây ? Người trong kiệu đã có ý nghi ngờ thân thế mình, mình phải làm thế nào để giử kín được ? Thống Thiền hòa thượng đã về núi chưa ?
Mình phải dùng biện pháp nào để mấy kẻ thù đầu sỏ tụ tập vào một chỗ cho tiện việc hạ thủ ?
Chỉ trong nháy mắt Từ Văn đã vào tới trước tổng đàn. Một người ra đón lấy ngựạ
Từ Văn cùng Tổng quản Cổ Kim Nhân song song bước vào thẳng nhà đại sảnh.
Vệ Đạo Hội chủ đã chờ đón từ trước.
Mọi người an tọa rồi, Vệ Đạo Hội chủ nhìn Cổ Kim Nhân nói :
- Cổ Tổng quản ! Tổng quản hãy chuẩn bị yến tiệc và mời các vị hộ pháp ra đây bồi tiếp.
Cổ Kim Nhân vâng lời thi lễ rồi quay lại nói với Từ Văn :
- Tại hạ xin thất lễ.
Rồi lui ra khỏi sảnh đường.
Từ Văn trong lòng phấn chấn, bụng bảo dạ :
- Thật là một cơ hội đang mong mà được. Chẳng còn dịp nào tiện bằng dịp nàỵ Chỉ có một điều chưa hiểu là Thống Thiền hòa thượng có ở trong bọn hộ pháp kia không ?
Theo chỗ chàng biết thì người trong kiệu, Vô Tình Tẩu, Táng Thiên Ông, Thái Y La Sát chắc có trong bọn nàỵ Người trong kiệu thì trước nay chưa hề lộ diện, không hiểu phen này có lộ chân tướng chăng.
Vệ Đạo Hội chủ thủng thẳng lên tiếng :
- Tiểu hữu tới đây với mục đích gì, bản nhân đã hiểu rồị Chỉ còn một vấn đề mong rằng tiểu hữu nói cho hay một cách thành thực.
Từ Văn trấn tỉnh tâm thần đáp :
- Hội chủ có điều chi xin cứ nói rạ
Vệ Đạo Hội chủ mặt vẫn thản nhiên không lộ vẻ gì, nhưng giọng nói hơi run run.
Từ Văn đã biết hắn hóa trang thay đổi dung mạo chứ không phải chân tướng, nên cũng không để ý nhìn thái độ.
Vệ Đạo Hội chủ hỏi :
- Thượng Quan Hoành mang ơn cứu mạng của tiểu hữu, suốt đời y không quên được. Tiểu hữu nhất định muốn gặp y, và nói là y có một đoạn ân oán với Thất Tinh Bang chúa Từ Anh Phong, nên bất đắc dỉ bản nhân phải hỏi rõ giữa tiểu hữu với Từ Anh Phong có mối liên quan thế nào ?
Từ Văn đối diện kẻ thù không khỏi ngấm ngầm nghiến răng, nhưng hiện thời chàng phải dấu kín thân thế, không thì kế hoạch của chàng phen này sẽ bị tan vỡ. Chàng liền thủng thẳng đáp :
- Về điểm này xin để cho tại hạ gặp Thượng Quan Hoành rồi sẽ tuyên bố.
Chàng đưa ra điều kiện này là đã có thâm ý.
Vệ Đạo Hội chủ nhíu cặp lông mày hỏi :
- Tiểu hữu không thể tiết lộ với bản nhân trước được ư ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ cảm thấy thời cơ chưa đến.
Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :
- Thời cơ ư ? Tiểu hữu dường như có thâm ý gì ?
Từ Văn chột dạ đáp :
- Có thể nói như vậỵ
Vệ Đạo Hội chủ nói :
- Được rồi ! Bản nhân không miễn cưỡng tiểu hữu, nhưng muốn thay mặt cho Thượng Quan Hoành nói trước về mối ân oán đã trải qua ... Đây là một điều ước mong của Từ Văn, chàng đáp ngay :
- Tại hạ xin rửa tai để nghe đâỵ
Từ Văn mong đợi đã lâu mà chưa gặp cơ hộị Chàng chỉ nghe Thượng Quan Hoành nói giữa hắn và phụ thân mình có mối thù giết thê đoạn tử, nhưng thực tình ra sao chàng vẫn không hiểu rõ. Chàng đã có hỏi qua phụ thân, nhưng ông có điều úy kỵ không nói rạ Bây giờ đối phương tự ý nêu ra thì thật hợp với tâm ý chàng.
Vệ Đạo Hội chủ thoáng lộ vẻ đau khổ, cất giọng trầm trọng nói :
- Sự kiện này xảy ra trước đây hai mươi năm. Lúc ấy trong võ lâm xuất hiện một mỹ nhân lộng lẫy tiếng tăm tên gọi Chúc Diện Hoạ Nàng là vợ Thượng Quan Hoành.
Đôi nam tài nữ mạo này đã làm cho nhiều đồng đạo giang hồ phải ghen tức ... Từ Văn nhớ tới những vết sẹo chằng chịt trên mặt Thượng Quan Hoành không khỏi sinh lòng ngờ vực, bất giác 'ồ' lên một tiếng. Theo ký ức của chàng thì không hiểu nữ mạo ra sao, còn nam tài thì chưa chắc.
Vệ Đạo Hội chủ ngừng lại một chút rồi nói tiếp :
- Một hôm Chúc Diện Hoa đột nhiên mất tích. Ban đầu Thượng Quan Hoành còn chưa để tâm, y cho là nàng có việc gì phải ra ngoài rồi nấn ná lạị
Sau mấy hôm vẫn không thấy Chúc Diện Hoa trở về, Thượng Quan Hoành mới cảm thấy có sự khác thường. Từ ngày kết hôn, hai người như bóng với hình không rời nhau nửa bước. Điều này chứng minh nàng đã có chuyện gì xảy đến bất ngờ. Vả lại khi đó Chúc Diện Hoa đã mang thai được mấy tháng ... - Ủa ! - Thế rồi Thượng Quan Hoành như người mất hồn phiêu bạt trên chốn giang hồ để đi tìm vợ. Lòng y đau đớn không bút nào tả xiết, chỉ có người nào đã tự trải qua mới hiểu thấu được. Chẳng bao lâu y tìm được manh mối, Chúc Diện Hoa bị Thất Tinh Bảo chúa Từ Anh Phong cướp mất ... Từ Văn thất sắc, nhưng chàng cố kềm chế mối xúc động, chỉ la lên một tiếng :
- Ái chà ! Vệ Đạo Hội chủ nghiến răng kể tiếp :
- Thất Tinh Bang người nhiều thế mạnh. Thất Tinh Bảo chẳng khác gì một tuyệt địa của võ lâm, và công lực Từ Anh Phong lại cao thâm khôn lường. Thượng Quan Hoành muốn cứu vợ nhưng chẳng khác gì đoạt con cừu trong miệng cọp. Phu phụ tình thâm, mà trong bụng vợ mang thai để nhà họ Thượng Quan có người nối dõị Y không biết làm thế nào được, đành phá hủy dung mạo, biến tướng qui đầu Thất Tinh Bảo ... Từ Văn nóng nảy giục :
- Rồi sau sao nữa ?
Vệ Đạo Hội chủ nói tiếp :
- Thượng Quan Hoành vào ở Thất Tinh Bảo rồi, y cẩn thận từng ly từng tí, cố lấy lòng Từ Anh Phong. Y biến thành một người thân tín trong Thất Tinh Bảo, rồi cùng bảy tay cao thủ đã đến trước được kêu là Thất Tinh Bát Tướng.
Hơi thở Từ Văn trở nên cấp bách. Tuy chàng là Thiếu Bảo chủ Thất Tinh Bảo, nhưng từ thuở nhỏ đã được đưa đi nơi khác nuôi dưỡng, nên nhất thiết mọi việc trong bảo chàng không hiểu gì cả. Bây giờ chàng nghe Vệ Đạo Hội chủ kể, tưởng chừng như được nghe những chuyện bí mật.
Vệ Đạo Hội chủ lại nói tiếp :
- Thấm thoát đã được mấy năm, Thượng Quan Hoành dọ thám biết vợ mình đã bị Từ Anh Phong chiếm làm đệ nhị phu nhân. Y căm hận vợ thất tiết, Từ Anh Phong ti tiện không biết đến thế nào mà nóị Hai vợ chồng cùng ở trong bảo mà vẫn xa cách, thủy chung Thượng Quan Hoành không có biện pháp nào gặp mặt vợ được. Y nghĩ tới khối thịt trong bụng vợ sau khi lâm bồn ra saọ Nếu không được ngó lại mặt nàng thì có chết cũng chẳng cam lòng. Y lại đành nhẫn nại chờ đợi ... Từ Văn không nhịn được buột miệng hỏi :
- Sự thực như vậy ư ?
Trong con mắt Vệ Đạo Hội chủ chiếu ra những tia lửa cừu hận. Hắn nghiến răng đáp :
- Dĩ nhiên là sự thực.
- Rồi sau sao nữa ?
- Một hôm cơ hội tới nơị Thượng Quan Hoành gặp mặt vợ. Y mới biết ái thê nhẫn nhục sống trộm cũng chỉ vì giọt máu của họ Thượng Quan. Nàng cũng kỳ vọng được gặp mặt trượng phu một lần ... Từ Văn ngắt lời :
- Thế ra Thượng Quan Hoành còn có con ở trong Bảo ư ?
Vệ Đạo Hội chủ ngần ngừ đáp :
- Ban đầu là một chuyện bí mật ... - Bí mật ! - Chúc Diện Hoa vừa lâm bồn, đứa nhỏ liền được đem đi ngay, nàng cũng chẳng hiểu con mình là trai hay gái, còn sống hay chết. Một lần nàng hội diện cùng trượng phu thì bị Từ Anh Phong bắt gặp ... Từ Văn la lên :
- Ủa ! Vệ Đạo Hội chủ nói tiếp :
- Từ Anh Phong thật là tàn nhẫn, thâm hiểm. Hắn không nổi nóng ngay đương trường, lại thiết yến mời Thượng Quan Hoành đàm đạọ Hắn ưng thuận, nhượng cho vợ chồng y được gương vỡ lại lành, và thừa nhận tội lỗi của hắn trong lúc nông nỗi nhất thờị
Vệ Đạo Hội chủ nói tới đây, da mặt co rúm lại, âm điệu biến thành cay đắng và lộ vẻ căm hận không biết đến thế nào mà kể.
- Hắn có lòng nghĩa phẫn hay là ... ?
Trong lòng Từ Văn lại nổi lên những nghi vấn phức tạp. Một đàng chàng bị cừu hận đè ép, một mặt hành vi của phụ thân khiến cho chàng hổ thẹn.
Vệ Đạo Hội chủ dừng lại dường như cố nén mối xúc động, lát sau mới kể tiếp :
- Thượng Quan Hoành vẫn không giảm bớt mối căm hờn vợ bị cướp đi chút nào, nhưng y đành phải cúi đầụ Bữa tiệc hôm đó mỗi người đi theo một ý nghĩ. Sau khi tan tiệc, Từ Anh Phong sai người đứng đầu trong Thất Tinh Bát Tướng là Chu Đại Niên đưa Thượng Quan Hoành ra khỏi bảọ Bề ngoài tuy là tiển đưa mà thực ra là ngấm ngầm sai Chu Đại Niên hạ sát y ... Từ Văn hỏi xen vào :
- Kết quả Thượng Quan Hoành có chết không ?
- Chà ! Giữa Chu Đại Niên và Thượng Quan Hoành có mối tư giao rất thâm hậụ
Chu Đại Niên khác hẳn sáu tướng kiạ Y rất lấy làm sỉ nhục về hành vi của Từ Anh Phong, và y tiết lộ những điều bí mật không phải giống người của họ Từ cho Thượng Quan Hoành hay ... Từ Văn ngắt lời :
- Tiết lộ những bí mật gì ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Từ Anh Phong hạ sát Chúc Diện Hoa, và tiệc rượu hôm đó tiển chân Thượng Quan Hoành tức là bữa tiệc thịt người ... 'Bình' ! Chiếc kỹ trà bị đập tan ra từng mãnh vụn.
Vệ Đạo Hội chủ mặt trợn lên như đôi nhạc đồng, hắn gầm lên :
- Tiểu hữu ! Hắn là sài lang hổ báo mới làm thế được, chứ con người đâu có hành động nàỵ
Từ Văn toàn thân run bần bật tự hỏi :
- Sự thật là thế này ư ? Chẳng lẽ phụ thân lại không còn có nhân tính nữa hay sao ?
Đúng là những hành vi thảm khốc vô tiền khoáng hậụ Ai đời lại lấy thịt người làm tiệc bao giờ ? ... Cặp mắt Vệ Đạo Hội chủ tưởng chừng sắp bật ra ngoàị Hắn đau đớn đến cực điểm, cất giọng như rên rỉ :
- Tiểu hữu ơi ! Thượng Quan Hoành đã ăn thịt người ái thê của mình ... Từ Văn cũng gầm lên như người điên :
- Không thể thế được.
Vệ Đạo Hội chủ sừng sộ hỏi :
- Sao lại không được ?
- Chẳng khi nào Từ Bảo chúa lại hành động tàn khốc đến thế ! - Sự thực là như vậy đó.
- Rồi sau sao nữa ?
- Thượng Quan Hoành thề quyết trả mối thù nàỵ
Từ Văn trợn mắt lên hỏi :
- Thượng Quan Hoành tập hợp đồng đảng để gây ra vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo ? ... Vệ Đạo Hội chủ ngắt lời :
- Theo lẽ ra Thượng Quan Hoành gây cuộc đổ máu ở Thất Tinh Bảo cũng không tiêu được mối hận nàỵ Y không làm thế mà chỉ kiếm một mình Từ Anh Phong.
Từ Văn hỏi :
- Vậy ai đã gây ra cuộc đổ máu ở Thất Tinh Bảo ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Bản nhân cũng không biết.
Từ Văn nghiến răng hỏi sang vấn đề khác :
- Người đứng đầu Bát Tướng là Chu Đại Niên đi đâu ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Y tha Thượng Quan Hoành đi, rồi từ đó cũng không biết lạc lỏng nơi đâu.
Hồi Thứ 42
THIẾU PHỤ XUẤT HIỆN TỪ VĂN THẤT BẠI
Từ Văn trầm ngâm một lúc rồi hỏi :
- Lúc nãy Hội chủ bảo là Thượng Quan Hoành còn người nối dõi lưu lại ở trong bảo, có đúng thế không ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Ban đầu thì đoán như vậy, nhưng sau cuộc điều tra thì đứa nhỏ sơ sinh vừa lọt lòng liền bị giết ngaỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Bây giờ tại hạ có thể gặp Thượng Quan Hoành được chưa ?
- Dĩ nhiên là được.
Giữa lúc ấy, Tổng quản Cổ Kim Nhân vào sảnh đường nhìn Vệ Đạo Hội chủ kính cẩn nói :
- Yến tiệc đã sẳn sàng.
Vệ Đạo Hội chủ đứng lên xòe tay mời :
- Xin mời tiểu hữụ
Từ Văn cũng đứng dậy nói :
- Tại hạ không dám. Xin Hội chủ đi trước.
- Vậy bản nhân xin thất lễ. Mời tiểu hữu đi theo bản nhân.
Tiệc rượu đặt ở dưới mái hiên nhà khách sảnh. Từ Văn cùng Vệ Đạo Hội chủ vừa tới nơi, những người ở hiện trường đều đứng dậy nghênh tiếp.
Từ Văn đảo mắt nhìn quanh. Trái tim chàng đập thình thình.
Thống Thiền hòa thượng, Tu Duyên lão ni, Vô Tình Tẩu, Táng Thiên Ông, Thái Y La Sát đều có mặt đông đủ. Ngoại trừ cổ thái kiệu không thấy xuất hiện, những nhân vật đặc biệt chẳng thiếu một aị
Từ Văn lẩm bẩm :
- Thật là trời cũng chìu người ! Mọi người vào hiên rồi chia ra làm hai bàn mà ngồị Từ Văn ngồi ở khách vị, Vệ Đạo Hội chủ ngồi thủ tọạ Vô Tình Tẩu và Táng Thiên Ông ngồi kế cận đó, còn Thái Y La Sát ngồi ngang ở mé ngoàị
Bàn kia chỉ có hai người là Thống Thiền hòa thượng và Tu Duyên lão nị
Tổng quản Cổ Kim Nhân chờ gia nhân rót rượu và đưa thức ăn vào bàn xong rồi lui rạ
Bàn của Thống Thiền hòa thượng là tiệc chay, nhưng cũng rất tinh vị Còn bên kia thì rượu thịt đủ thứ.
Từ Văn không đoán ra được vì lẽ gì Vệ Đạo Hội chủ thết tiệc triệu tập những tay đầu sỏ, nhưng chàng không rảnh để suy nghĩ, mà chỉ tính liệng Ngũ Lôi Châu cách nào khiến cho toàn trường không một ai lọi lướị Vấn đề trước mắt chỉ còn giữ sao cho mình được bình yên. Một trái Ngũ Lôi Châu là đủ phá tan mái hiên này, nhưng chàng thoát thân bằng cách nàọ Chàng tự hỏi :
- Mình xin ra ngoài rồi nhân khi bất ý liệng Ngũ Lôi Châu vào chăng ? Nhưng những người hiện diện tại trường hết thảy đều là những nhân vật khét tiếng võ lâm đương kim. Mình chỉ sơ hở một chút để bại lộ cơ mưu, hoặc cử chỉ thất thố khiến đối phương sinh lòng ngờ vực thì công việc đã thành đến nơi lại hỏng hết. Dĩ nhiên về sau không còn cơ hội thuận tiện nào nữạ Bằng mình cứ ngồi trong tiệc mà hạ thủ bất thình lình thì nhất định thành công, nhưng cả mình lẩn địch cùng chết ... Lúc trước chàng chỉ nghĩ tới quyết chí báo thù, nhưng bây giờ chàng cảm thấy hành động này tàn nhẩn quá. Chàng cho là trước khi hạ thủ, nên tiết lộ thân thế cho kẻ thù hiểu rõ vì lẽ gì mà mất mạng. Nếu ra tay một cách đột ngột thì sao rõ được ý nghĩa cuộc báo thù. Nhưng làm như vậy thì hậu quả sẽ ra sao ? Tất đối phương sẽ kềm chế mình trước.
Từ Văn rất đổi hoang mang. Qua mấy tuần rượu, chàng vẫn chìm đắm vào trong những ý niệm dùng dằng không nhất quyết. Nhưng chàng phải quyết định ngay lập tức, nếu để cơ hội này sểnh mất thì sau này có hối cũng không kịp nữạ
Kể ra cả mình lẩn địch cùng chết là thượng sách, không sợ sơ suất điều gì. Nhưng mẫu thân chàng hiện bị giam giữ, hành động này chẳng những chỉ báo thù cho người đã quá cố mà còn liên quan đến sự an nguy của mẫu thân. Chàng chết đi thì mẫu tử không được trùng phùng, và tình trạng mẫu thân chàng sẽ ra sao ?
Từ Văn không dám nhìn Thống Thiền hòa thượng cái nàọ Hán tử lạ mặt đã cho biết lão trọc này là hung thủ đã hạ sát phụ thân chàng. Chàng e rằng mình không thể kềm chế nổi để mối xúc động lộ ra ngoài mặt.
Tiệc rượu im lặng như tờ, chẳng ai mở miệng nói một câụ Người ta chỉ nghe thấy tiếng đủa chén lách cách.
Một bóng hồng len lén vào hiên đến ngồi xuống bên Tu Duyên lão nị Nàng chính là Phương Tử Vị Mới có mấy ngày mà nàng đã biến hẳn thành người khác. Nàng tiều tụy như một đóa hoa tàn.
Từ Văn đưa mắt xéo đi nhìn nàng một cái rồi thu mục quang về ngay, bụng bảo dạ :
- Lại thêm một người mất mạng. Bây giờ đã nên hạ thủ chưa ?
Từ Văn cảm thấy một sức nặng vô hình đè ép khiến chàng tưởng chừng nghẹt thở.
Chàng không muốn nghĩ đến Ngũ Lôi Châu liệng ra rồi, hậu quả sẽ ra sao, mà chẳng tài nào không nghĩ được ... Từ Văn chợt nhớ ra mình sơ sót một chuyện lớn, liền cất tiếng hỏi :
- Hội chủ ! Còn một vị quí khách nữa chưa đến ư ?
Vệ Đạo Hội chủ hỏi lại liền :
- Phải chăng tiểu hữu hỏi Thượng Quan Hoành ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! - Tất nhiên y phải đến ! Bao nhiêu mục quang bất giác quay lại nhìn Từ Văn một cách xói mói như những mủi tên nhọn, nhưng chàng không cần để ý, vì chỉ trong khoảnh khắc mọi vật bất luận hữu hình hay vô hình đều đi vào chỗ ảo diệt.
Chàng đã quyết định bỏ cuộc sống chết của cả bản thân mình ngoài, chỉ cần thành công, không thể thất bạị
Bất luận người võ sĩ dù khẳng khái đến đâu, lúc lâm tử cũng còn đắn đo một chút.
Từ Văn cũng là người, vậy tất có nhân tính phản ứng. Lúc này chàng sắp từ giả cõi đời thì trong đầu óc không khỏi nổi lên những hình bóng khác nhau :
Nào phụ thân thảm tử ! Nào mẫu thân mất tích ! Nào con người có mối tình sâu tựa bể là Thiên Đài Ma Cơ ! Nào cha con Tưởng Úy Dân với những mối tình tha thiết ! Nào đại mẫu Không Cốc Lan Tô Viên ở ngôi nhà ma trong thành Chính Dương ! Nào Diệu Thủ tiên sinh, Thất Tinh Cố Nhân ! Nào lão quái ở Bạch Thạch Phong.
Những hình ảnh này tựa hồ gần ngay trước mắt mà lại giống như xa lắc xa lơ.
Đột nhiên Vệ Đạo Hội chủ đứng lên nói :
- Tiểu hữu ! Thượng Quan Hoành đến rồi đó ! Hắn nói xong, đưa tay lên vuốt một cái để lộ bộ mặt có một nửa đầy sứt sẹo cực kỳ xấu xạ
Từ Văn toàn thân run lên bần bật, huyết mạch chạy rần rần, bất giác bật tiếng la :
- Hội chủ ! ... Hội chủ là Thượng Quan Hoành ! - Chính thị ! Hắn đáp lời rồi ngồi xuống.
Từ Văn nhìn chầm chặp vào mặt Vệ Đạo Hội chủ hồi lâu không thối nên lờị Dù trong giấc mơ chàng cũng không thể ngờ tới Hội chủ thần bí này lại là Thượng Quan Hoành hóa trang. Thảo nào hắn đã tôn chàng lên làm thượng khách.
Bao nhiêu luồng nhỡn tuyến sắc bén lại tập trung nhìn vào hai ngườị
Từ Văn lờ đi như không thấy gì. Mục quang chàng cứ dán vào mặt Thượng Quan Hoành nhìn không chớp.
Vệ Đạo Hội chủ cất giọng trầm trọng nói :
- Tiểu hữu ! Thiên cố sự của Thượng Quan Hoành đã nói hết rồị Bây giờ đến lượt tiểu hữu tiết lộ thân thế đi ! Tay trái Từ Văn vì luyện 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' có chất kịch độc, nên trước nay vẫn dấu kỹ chưa từng lộ rạ Những người ngồi đây đều biết cả nên chẳng ai để ý. Lúc này tay trái chàng ngấm ngầm thủ trong tay áo vào trước ngực, nắm lấy trái Ngũ Lôi Châụ
Người ngoài không hiểu tại sao mà chàng lại hoang mang đến toát mồ hôi, vì chẳng ai ngờ chỉ trong nháy mắt là mọi sự đều kết thúc.
Dĩ nhiên Từ Văn chẳng thể không trả lời câu hỏi của đối phương. Đồng thời bây giờ đã đến lúc tối hậu quan đầu để tiết lộ thân thế. Chàng đứng lên cất giọng cực kỳ lạnh lẽo đáp :
- Tại hạ là Từ Văn, con Từ Anh Phong.
Vệ Đạo Hội chủ lại đứng lên bật tiếng la hoảng :
- Tiểu hữu ... là con Từ Anh Phong ?
Bao nhiêu người đang ngồi đều lục tục đứng dậỵ
Bầu không khí trong trường biến thành khẩn trương vô cùng. Cả khách hiên bao phủ một luồng sát khí vô hình, cực kỳ rùng rợn.
Từ Văn không còn lựa chọn con đường nào khác được nữa, chỉ còn cách cùng chết với kẻ thù. Tay trái chàng thủ trong tay áo rộng thùng thình, lòng bàn tay vẫn nắm trái Ngũ Lôi Châụ
Dĩ nhiên chưa một ai ngờ là mình sắp chết đến nơị
Vệ Đạo Hội chủ mở yến tiệc này dĩ nhiên có liên quan đến việc tiết lộ chân tướng của hắn.
Mục quang của Từ Văn nhằm thẳng vào Thống Thiền hòa thượng ngồi ở bàn bên giữa lúc tia mắt lão vọt ra nhìn chàng bằng một thứ mục quang cực kỳ phức tạp ... Từ Văn buột miệng hỏi :
- Đại sư ! Tại hạ có điều xin thỉnh giáọ
Thống Thiền hòa thượng lạnh lùng đáp :
- Xin thiếu hiệp cứ nói ra ! Từ Văn hất hàm hỏi :
- Có tin tiên phụ cùng một người mặt áo cẩm bào đều bị chết dưới bàn tay đại sư có đúng thế không ?
Thống Thiền hòa thượng mắt lóe lên như hai ngọn đuốc, run lên hỏi lại :
- Bần tăng hạ thủ ư ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Phải rồi ! Người ta bảo vậỵ
Thống Thiền hòa thượng hỏi :
- Ai đã nói thế ?
Từ Văn đáp :
- Về điểm này đại sư bất tất hỏi đến làm chị
Thống Thiền hòa thượng lại hỏi :
- Có bằng chứng gì không ?
- Chính mắt người ta đã trông thấỵ
- Nói bậy ! Từ Văn xẳng giọng :
- Đại sư không chịu thừa nhận ư ?
Thống Thiền hòa thượng vẫn thản nhiên :
- Có thì bần tăng bảo là có, không thì bảo là không. Chẳng việc gì mà dám với không dám.
Từ Văn hỏi vặn :
- Vậy có việc đó không ?
- Không có ! - Tại hạ không thể tin được.
Vệ Đạo Hội chủ nghiêm nghị hỏi xen vào :
- Từ Văn ! Ý của tiểu hữu muốn sao bây giờ ?
Từ Văn nghiến răng buông thỏng :
- Báo thù.
Táng Thiên Ông quát lên như sấm :
- Tiểu tử ! Ngươi mơ ngủ hay sao ? Về nhân tình, ngươi trả thù không đúng ngườị
Về công nghĩa, ngươi có người cha như vậy thì thật là đáng thẹn. Còn về ân oán, thì ngươi chính là kẻ thù của Hội chủ.
Từ Văn cũng thét lên :
- Câm miệng đi ! Tu Duyên lão ni lớn tiếng :
- Từ Văn ! Nếu tiểu thí chủ đã không cứu mạng Hội chủ thì chẳng có cơ hội để nói đến câu thứ hai nữa đâu ... Từ Văn hắng giọng một tiếng rồi hỏi :
- Có phải các vị đây đều nhún tay vào vụ đổ máu ở Thất Tinh Bảo không ?
Táng Thiên Ông gầm lên :
- Miệng ngươi nói thúi lắm ! Ngươi tưởng bọn lão phu cũng là giống sài lang như loại Từ Anh Phong chăng ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Lão thất phu ! Đừng có mở miệng là mắng người ! Râu tóc Táng Thiên Ông đứng dựng cả lên. Coi bộ dáng lão vừa buồn cười vừa đáng sợ tưởng chừng như sắp ra taỵ
Vô Tình Tẩu trầm giọng :
- Người quân tử đã tuyệt giao không nên thốt ra những lời nói sổ sàng. Tiểu hữu cứ thủng thẳng trình bài những chuyện phải trái đó.
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Tại hạ đã trình bài rõ ràng rồị
Tu Duyên lão ni hỏi xen vào :
- Từ tiểu thí chủ ! Giả tỷ bây giờ bản hội coi tiểu thí chủ là kẻ địch, thì tiểu thí chủ ắt chẳng được toàn thân mà rút luị Tiểu thí chủ có tin như vậy không ?
- Hừ ! Tu Duyên lại hỏi :
- Tiểu thí chủ có biết vì nguyên nhân gì mà Thượng Quan Hội chủ còn ẩn nhẩn mà chưa nổi nóng không ?
Từ Văn đáp :
- Cái đó tại hạ không cần biết. Giả tỷ lần trước mà tại hạ biết rõ thân thế y, thì giết phăng đi cũng chưa hả giận, chứ chẳng khi nào lại cứu y ... Tu Duyên ngăn lại :
- Đừng ăn nói hồ đồ ... Vệ Đạo Hội chủ giơ tay lên can mọi ngườị Hắn nói :
- Từ Văn ! Tiểu hữu đã cứu bản tòa một lần. Bây giờ bản tòa tha cho tiểu hữu xuống núị Thế là từ nay chẳng ai nợ ai nữa ... Từ Văn lớn tiếng ngắt lời :
- Bất tất.
Vệ Đạo Hội chủ trầm giọng hỏi :
- Tiểu hữu mạt sát là chuyện thực, còn báo thù là nói chuyện hoang đường. Tiểu hữu định báo thù bằng cách nào ?
Từ Văn gầm lên :
- Lấy máu đổi máụ
Tay trái vẫn thủ trong áo, chàng ngấm ngầm đề tụ kình lực. Lúc này mà chàng liệng Ngũ Lôi Châu xuống đất giữa khoảng hai bàn thì quyết chẳng một người nào thoát nạn.
Chàng đảo mắt nhìn mọi người một lượt. Nhãn quang chàng bỗng chạm phải đầu Phương Tử Vi, lúc đó nàng đang ngồi cúi gục xuống. Bất giác lòng chàng nổi lên một tia cảm giác khó tả. Nàng là cô gái đầu tiên mà hình bóng đã in sâu vào tâm khảm chàng. Chàng đã vì nàng mà bỏ việc cầu thân nhà họ Tưởng ở phủ Khai Phong. Chàng đã nhẩn nại đến cùng cực để hy vọng được lọt vào mắt xanh. Bao phen chàng thay đổi ý nghĩ vì nàng là kẻ thù. Trinh tiết nàng lại mất về tay Thiếu Hội chủ Hội Tụ Bảo là Lục Quân. Bây giờ nàng đang đi vào chỗ chết ... Con người đã biến ảo ly kỳ thì mệnh vận cũng khó mà lường được. Lúc này phải hạ thủ rồi không còn chần chờ được nữạ Chàng la thầm :
- Phụ thân ơi ! Hài nhi sắp được gặp phụ thân ở dưới suối vàng. Mẫu thân ơi ! Hài nhi đành chịu tiếng là một tên nghịch tử.
Từ Văn đánh bạo giơ tay trái lên ... Còn ai cải biến được mệnh vận người trong trường ?
Giữa lúc ngàn cân treo đầu sợi tóc, Từ Văn cảm thấy cánh tay trái mình bị nắm chặt. Kình lực toàn thân tan đị Trái Ngũ Lôi Châu rời khỏi bàn taỵ
Tay chàng lại được buôn rạ
Từ Văn kinh hãi khôn tả. Kẻ nào không sợ độc thủ của chàng khiến chàng sắp thành công lại bị thất bại ?
Chỉ trong nháy mắt Từ Văn cảm thấy trời đất quay cuồng, đầu óc bâng khuân.
Chàng lấy chân đá hất một chiếc ghế ngồi, lùi lại ba bước. Lúc quay đầu nhìn lại chàng không khỏi sửng sốt. Trước mặt chàng là một thiếu phụ xinh đẹp khiến người ta phải mờ mắt.
Thiếu phụ mặc áo cung trang màu hồng trông chẳng khác một vùng lửa đỏ. Tay nàng cầm trái Ngũ Lôi Châụ Mặt lạnh như băng. Cặp mắt sâu thẳm khiến người ta phải say mê, đã ẩn hiện một luồng sát khí.
Bao nhiêu người tại trường đều đưa mục quang nhìn thiếu phụ, nhưng rồi lại ngó đi chỗ khác ngay, dường như nàng có một vẻ oai nghiêm vô hình, khiến người khác không dám nhìn thẳng vào mặt.
Mọi người đều ngạc nhiên. Bầu không khí yên lặng như tờ, tưởng chừng kim rớt cũng nghe tiếng.
Hồi lâu Táng Thiên Ông mới la lên :
- Ngũ Lôi Châu ! Mọi người lại đưa mắt nhìn về phía Từ Văn thì thấy chàng đứng ngây ra như tượng gỗ.
Trong lòng chàng vừa hối hận, vừa tức giận lại vừa kinh hãi, phức tạp khôn tả. Giả tỷ chàng hạ thủ sớm một phút thì mọi việc đều đã giải quyết xong rồị Thiếu phụ này đến sau lưng chàng lúc nào mà chàng không hay biết ... Vô Tình Tẩu nhìn thiếu phụ áo hồng cung kính hỏi :
- Tiên tử giá lâm hồi nào ?
Thiếu phụ áo hồng tiếng trong như hạt châu rớt xuống bàn ngọc đáp :
- Vừa tớị Đây là ý trờị
- Tiên tử ? Nàng là ai ?
Vô Tình Tẩu cũng hỏi :
- Sao tiên tử biết ... Thiếu phụ không chờ đối phương nói hết đã ngắt lời :
- Khi một người đã có cuộc mưu đồ mà đứng trước một trường hợp phi thường vẫn chẳng sờn lòng thì tất người ta ỷ mình có điều chi đặc biệt. Vậy mà các vị sơ suất chỗ đó.
Thiếu phụ áo hồng chỉ nói phất phơ mấy câu mà khiến cho bao nhiêu lão quái vật đều thẹn đỏ mặt lên.
Phương Tử Vi bây giờ nên gọi bằng Thượng Quan Tử Vi vì Thượng Quan Hoành là cha thân sinh nàng, nấc lên một tiếng rồi nhảy xổ về phía thiếu phụ áo hồng.
Thiếu phụ áo hồng ôm Thượng Quan Tử Vi vào lòng rồi xoay mình đi vào cửa sau mái hiên. Người nàng đi rồi mà mùi hương còn thoang thoảng, bóng hồng tựa hồ vẫn lơ lửng trước mắt mọi ngườị
Táng Thiên Ông quát lên như sấm :
- Cha nào con ấy, đều là một giống sài lang. Còn để gã trên thế gian làm sao được ?
Từ Văn đang ở trong tình cảnh bàng hoàng khiếp sợ, nghe tiếng lão liền tỉnh táo lạị
Chàng chợt ý thức được kết quả đời mình sẽ ra sao nên không nói gì nữa, nhảy xổ về phía Thượng Quan Hoành nhanh như chớp. 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' đồng thời phóng rạ
Thế lao của chàng đã đột ngột, lại nhanh như chớp nhoáng khiến người ta tưởng chừng trở tay không kịp.
Vệ Đạo Hội chủ phản ứng tự nhiên, giơ chưởng lên đỡ. Hắn quên rằng đây là độc thủ truy hồn đoạt mệnh của đối phương.
Một tiếng hự vang lên. Từ Văn bị hất ngược lại đụng vào vách hiên.
Rầm một tiếng ! Cả mái hiên chuyển động mạnh. Từ Văn rớt xuống đất, người chàng lảo đảo muốn té, miệng phun máu tươi như tên bắn.
Người vừa ra tay chính là Thống Thiền hòa thượng.
Đây là lần đầu tiên Từ Văn nếm mùi uy lực về 'Tiên Thiên Cương Khí' của lãọ
Cùng lúc đó những tiếng quát vang pha lẩn với chưởng lực phát ra 'bình bình' nhưng chậm một chút, đều đánh vào quảng không.
Vệ Đạo Hội chủ biến sắc, mọi người cũng đều tái mặt.
Từ Văn đã biết rõ kết cục bữa nay thế nào rồị Chẳng lẽ hỏng việc rồi đành cam lòng bó tay chịu chết,, chàng đưa tay lên lau huyết tích bên miệng, trong lòng ôm một quang niệm liều mạng. Chàng phóng chưởng đánh vào người gần nhất là Vô Tình Tẩụ Tuy chàng đã bị thương, nhưng trước kia được lão quái ở Bạch Thạch Phong đem toàn bộ chân nguyên trút vào người chàng, nên nội lực đã đến mức phi thường. Ngoài Thống Thiền hòa thượng, chẳng một ai bì với chàng được. Phát chưởng liều mạng này uy thế dường như lay non chuyển núị
Vô Tình Tẩu hấp tấp phản ứng nhưng cũng bị chấn động mạnh, lảo đảo người đến bốn năm bước, lùi lại tới bên cửa mái hiên.
Luồng dư kình xoáy lại khiến cho bao nhiêu những đồ trần khiết trong mái hiên đều bay tung lên, rồi rớt xuống vở tan tành.
Cả tòa khách hiên vang lên những tiếng rắc rắc tưởng chừng sụp đổ đến nơị
Sau phát chưởng đó, Từ Văn chẳng kể gì đến hậu quả, xoay mình nhảy xổ về phía Vệ Đạo Hội chủ ... - A Di Đà Phật ! Thống Thiền hòa thượng vừa niệm phật vừa vung chưởng lên. Một luồng cương khí hòa hoản xô tới đập vào người Từ Văn. Kình lực lúc này biến thành nặng đến muôn cân.
Từ Văn như bị sét đánh. Người chàng hất tung lên bay ra đến giữa vườn hoa rồi rớt xuống đánh huỵch một cáị Chàng té xuống không dậy được nữạ Lần bị thương thứ hai này khiến cho máu miệng tráo ra càng nhiềụ
Mọi người trong mái hiên chạy cả ra ngoài, mỗi người đứng một phương vị vây Từ Văn vào giữạ
Từ Văn thở hồng hộc một hồi rồi cố đứng dậỵ Chàng rít lên bằng một giọng thê thảm :
- Từ Văn này sống không ăn được thịt các ngươi thì lúc chết cũng bắt hồn vía các ngươi để trả thù cho hả giận.
Thanh âm oán độc rùng rợn khiến người nghe không rét mà run.
Táng Thiên Ông người tròn ủng như trái cầu thịt, nóng nảy lớn tiếng quát :
- Thằng lõi này đã thành giống sài lang, chẳng thể để gã sống trên đời được nữạ
Chưa dứt lời lão đã phóng chưởng rạ
Từ Văn trợn mắt rách cả mí rạ Chàng cố gượng vận tàn lực để chống đở.
Sầm một tiếng chấn động ! Táng Thiên Ông lùi lại tám thước. Từ Văn lại ngã lăn xuống đất. Máu tươi phun ra ồng ộc. Sắc mặt lợi lạt như tờ giấy trắng.
Chàng loạng choạng đứng lên nhưng lại té xuống. Đến lần thứ ba mới gắng gượng chống đở được cho khỏi ngã.
Táng Thiên Ông rít lên một tiếng. Lão vọt mình lại, xòe bàn tay lớn bằng cái quạt lá bồ đề, đè đầu Từ Văn xuống ... Từ Văn mắt nẩy đom đóm, tai ù đị Chàng không còn sức để mà né tránh, thì còn nói chi đến việc đở gạt nữạ
Bóng người thấp thoáng, Vệ Đạo Hội chủ đưa tay ra ngăn Táng Thiên Ông lại, nói :
- Xin tiền bối hãy ngừng tay ! Táng Thiên Ông hằn học lùi lạị
Vệ Đạo Hội chủ sấn đến trước mặt Từ Văn, trầm giọng nói :
- Từ Văn ! Bản tòa tha tiểu hữu xuống núị Từ đây chẳng ai nợ ai nữạ Nếu lần sau còn gặp mặt, bản tòa tất hạ sát tiểu hữu đó.
Từ Văn định thần, gắng gượng đáp :
- Thượng Quan Hoành ! Bữa nay ngươi không giết ta nhưng ta vẫn thề rằng phải trả mối thù nàỵ
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Cái đó là tùy tiểu hữu ... Hắn quay lại ngó Tổng quản Cổ Kim Nhân đứng ở đằng xa, nói :
- Cổ Tổng quản đưa y xuống núi ! Cổ Kim Nhân kính cẩn đáp :
- Xin tuân lệnh ! Từ Văn đảo cặp mắt phẫn nộ nhìn mọi người một lần nữa rồi lảo đảo đi ra ngoàị
Cổ Kim Nhân đi theo chàng. Chàng không nghĩ gì nữa, coi chẳng khác gì người bị bệnh lâu ngày mới khỏị Chân lảo đảo bước cao bước thấp thất thiểu ra đị Nếu không có luồng khí oán độc giữ chàng lại thì e rằng chàng đã ngã lăn ra rồi, nhất định không cất bước được nữạ
Từ Văn ra đến ải ngoài thì Cổ Kim Nhân trở về.
Chàng xuống đến chân núi Đồng Bách thì đêm đã sang canh haị Lộ trình này ngày thường đi không đầy nửa giờ, mà lúc này phải mất đến bốn giờ. Chàng kiệt lực ngã quay ra bên đường và bây giờ không thể gắng gượng được nữa, chàng cất tiếng rên lạ
Từ Văn nằm duỗi dài trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, rồi lại gắng gượng đứng lên đi tiếp.
Từ Văn lúc đi lúc nghỉ, mãi đến lúc tảng sáng chàng mới đi hết sơn lộ.
Hồi Thứ 43
ĐÃ BỊ THƯƠNG LẠI GẶP SÁT THỦ
Từ Văn thân thể mỏi nhừ, tưởng chừng bao nhiêu xương cốt đều bị gảy rờị Bây giờ dù muốn đi thêm một bước cũng không nổi nữạ Chàng ý thức được mình bị nội thương cực kỳ nghiêm trọng, nếu không điều trị kịp thời thì khó bề toàn mạng.
Chàng cố bò tới một gốc cây trong rừng liền ngồi lạị Chàng nở một nụ cười đau khổ, miệng lẩm bẩm :
- Dù sao ta hãy còn sống thì còn có cơ hội khác.
Bất thình lình một thanh âm nghe rất quen thuộc lọt vào tai :
- Địa Ngục Thư sinh ! Tình trạng ngươi thế nào ?
Từ Văn phải cố gắng lắm mới ngẩn đầu lên được. Đây chính là gã hán tử lạ mặt đã trao Ngũ Lôi Châu cho chàng lúc trước. Gã đứng ngay trước mặt chàng.
Từ Văn hỏi lại :
- Các hạ có điều chi dạy bảo ?
Hán tử hỏi lại :
- Kết quả vụ này ra sao ?
Từ Văn nhăn nhó cười đáp :
- Thất bại mất rồị
Hán tử sửng sốt lớn tiếng hỏi :
- Sao ? Thất bại rồi ư ?
Từ Văn buồn rầu đáp :
- Hừ ! Thật là một cuộc thảm bại, xuýt nữa mất mạng.
Hán tử hỏi :
- Tại sao vậy ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ thất bại về tay thiếu phụ áo hồng.
Hán tử hỏi :
- Lai lịch thiếu phụ áo hồng này ra sao ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ không biết.
Hán tử biến sắc hỏi :
- Thiếu hiệp đã tiết lộ thân thế chưa ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Cái đó là lẽ tất nhiên.
Hán tử xẳng giọng :
- Trái Ngũ Lôi Châu đâu rồi ?
Từ Văn đáp :
- Bị thiếu phụ áo hồng đoạt mất ngay đương trường. Nếu không thì đã chẳng thất bạị
Hán tử hỏi sang chuyện khác :
- Đối phương có nghi ngờ gì về thân thế của thiếu hiệp không ?
Từ Văn lơ đảng hỏi lại :
- Còn nghi ngờ gì nữa ?
Hán tử đáp :
- Chỗ này vẫn còn ở trong phạm vi thế lực của Hội Vệ Đạo, thiếu hiệp không sợ đối phương đuổi theo ư ?
Từ Văn đáp :
- Hiện giờ chưa có chuyện đó.
- Tại sao vậy ?
- Vệ Đạo Hội chủ tự nguyện tha tại hạ ra đị
- Tại sao vậy ?
- Vì tại hạ đã cứu y một lần. Y còn thiếu tại hạ món nợ đó.
Hán tử mắt lộ sát khí ghê ngườị Gã hỏi bằng một giọng lạnh như băng :
- Tại sao thiếu hiệp lại cứu mạng y ?
Từ Văn tức quá thở lên hồng hộc, hỏi :
- Phải chăng ông bạn hỏi khẩu cung ta ?
Hán tử cười khành khạch đáp :
- Tại hạ cần phải hiểu rõ thực tình mới có thể về phục mạng được.
Từ Văn hằn hộc đáp :
- Được rồi ! Tại hạ nói cho ông bạn hay là đã giải độc cho Vệ Đạo Hội chủ một lần.
Hán tử đổi giọng :
- Thiếu hiệp ... đã giải độc cho hắn ?
- Phải rồi ! Hán tử lại hỏi :
- Thiếu hiệp có biết rõ chân tướng hắn không ?
- Biết rồi ! Y là Thượng Quan Hoành.
Hán tử trầm ngâm một chút rồi hỏi :
- Giữa thiếu hiệp và Hội Vệ Đạo chắc đã xảy ra một trận quyết liệt ?
Từ Văn đáp :
- Ông bạn hỏi câu này chẳng là thừa ư ?
Hán tử lại hỏi :
- Thiếu hiệp có muốn gặp lại mẫu thân không ?
Từ Văn ngập ngừng :
- Dĩ nhiên tại hạ muốn gặp lắm. Nhưng quí chủ nhân ... Hán tử mặt đầy sát khí, cất tiếng cười hung dữ nói :
- Tệ chủ nhân bảo thiếu hiệp có muốn gặp lệnh từ thì phải xuống cửu toàn.
Từ Văn tan nát ruột gan. Chàng cố đứng dậy run lên hỏi :
- Ông bạn nói thế là có ý gì ?
Hán tử sấn lại một bước, đáp :
- Chuyến đi vừa rồi mà thành công thì mẫu tử trùng phùng, nhưng nếu thất bại thì chỉ còn có một đường.
- Đường nào ?
- Chết ! Từ Văn toàn thân chấn động, lùi lại một bước tựa vào cành cây, nghiến răng hỏi lại:
- Chủ nhân ông bạn là ai ?
- Cái đó thiếu hiệp bất tất phải hỏi làm chi nữạ
Từ Văn tức giận hỏi :
- Các ngươi định làm gì gia mẫu ?
- Cùng một đường với thiếu hiệp.
Từ Văn gầm lên một tiếng, nhảy xổ về phía hán tử. Chàng vận động chân lực làm động đến thương thế, đau đớn không chịu nổị Mắt chàng tối sầm lạị Người chàng lại té sấp xuống.
Hán tử lẩm bẩm :
- Thiếu hiệp đừng oán tạ Ta chẳng thể không giết thiếu hiệp được.
Gã phóng chưởng đánh vào sau lưng Từ Văn.
Từ Văn mới rú lên được nửa tiếng rồi im bặt, nằm yên không nhúc nhích. Máu tươi theo ngũ quan rươm rướm chảy ra nhuộm đỏ cả đám lá khô dưới đất bên mình chàng.
Hán tử cúi xuống để nghe hơi thở thì chàng đã tắt hơi rồị Mắt gã nhỏ hai giọt lệ rồi thở dài nói :
- Vì ta muốn sống nên phải giết ngươị Ngươi đừng oán ta, đây chẳng qua là vận mệnh.
Hán tử nói xong, vung chưởng đánh xuống đất luôn mấy cái đào thành một cái huyệt sâụ Gã bỏ Từ Văn xuống huyệt rồi lấp đất lên làm thành phần mộ. Gã lại tìm một phiến đá vuông vắn làm bia mộ, khắc bảy chử ' Cố Địa Ngục Thư sinh chi mộ'.
Mai táng Từ Văn xong, hán tử buông tiếng thở dài rồi băng mình chạy đị Không hiểu tại sao hắn đã giết chàng mà lại thở dài ?
Địa Ngục Thư sinh Từ Văn từ đây yên giấc ngủ ngàn thu rồi chăng ?
Mặt trời đã lên cao ba sàọ Hai bóng người tiến vào rừng. Một người đàn bà mình mặc áo xanh, che mặt bằng tấm sa xanh, không nhìn rõ mặt và cũng không biết chừng bao nhiêu tuổị Còn một người nữa là một thiếu nữ diểm lệ.
Người đàn bà che mặt cất tiếng hỏi :
- Ngươi biết đúng gã vào đây ư ?
Thiếu nữ đáp :
- Đúng thế ! Người đàn bà lại hỏi :
- Thiên hạ chết hết đàn ông rồi hay sao mà ngươi chỉ theo đuổi một mình gã ?
Thiếu nữ đáp :
- Sư phụ ơi ! Xin sư phụ thành toàn cho đồ nhị
Người đàn bà lại hỏi :
- Con nha đầu này ! Giữa gã và Hội Vệ Đạo sao lại kết thành cừu hận ?
Thiếu nữ đáp :
- Đồ nhi cũng không hiểu mà chỉ lo thay y sẽ chết về tay những lão quái vật kiạ
Người đàn bà hừ một tiếng rồi nói :
- Thật phiền quá ! Ngươi chờ ta vào đây một chút rồi sẽ lên đường.
Người đàn bà che mặt tiến vào rừng sâụ Thiếu nữ đứng ngoài thả bước đi lại chờ đợi ... Đột nhiên nàng phát hiện một cái mả mớị Nàng coi bia rồi kêu thét lên :
- Y ... chết mất rồi ! Nàng nhảy xổ lại rồi ngất xỉu trước mộ Từ Văn.
Lát sau người đàn bà che mặt trở ra, lớn tiếng hỏi :
- Chuyện chi ... mà hốt hoảng như vậy ? Trời ơi ! Người đàn bà che mặt chạy lại ngó tấm mộ bia, hừ một tiếng rồi lẩm bẩm :
- Con nha đầu này đoán trúng. Thằng lõi đó chết đi làm khổ lây cả mình.
Mụ vừa nói vừa khẽ điểm vào huyệt Thiên Âm thiếu nữ.
Thiếu nữ dần dần tỉnh lại, nằm phục xuống chân người đàn bà áo xanh khóc rống lên.
Hồi lâu, thiếu nữ tự động ngừng tiếng khóc. Nàng đứng dậy cất giọng thê thảm :
- Đồ nhi phải trả thù cho ỵ
Người đàn bà áo xanh hỏi :
- Trả thù ư ? Kẻ thù là ai ?
Thiếu nữ đáp :
- Ngoài bọn Hội Vệ Đạo, thì còn ai giết nổi y nữạ
Người đàn bà áo xanh lắc đầu :
- Cái đó chưa chắc.
Thiếu nữ nói :
- Chỗ này là chân núi Đồng Bách, tức là còn trong phạm vi thế lực của hội đó.
Người đàn bà áo xanh lại hỏi :
- Nha đầu ! Ngươi định báo thù bằng cách nào ?
- Đồ nhi chẳng cần lựa chọn bất cứ một thủ đoạn nàọ
- Ngươi hãy theo ta đến lý luận với họ.
Thiếu nữ nghiến răng quay lại nhìn tấm mộ bia, giọt châu tầm tã như mưa, nàng nghẹn ngào nói :
- Đệ đệ ơi ! Ta thề báo thù cho đệ đệ ... Đệ đệ hãy an giấc ngủ ngàn thu ! Trời ơi ! ... không ngờ một phen ly biệt nay thành vĩnh quyết. Chẳng bao lâu nữa thư thư sẽ theo đệ đệ xuống hoàng tuyền. Đệ đệ hãy chờ ta ! Người đàn bà che mặt gắt lên :
- Con nha đầu si ngốc kia ! Ngươi còn chưa theo ta ư ?
Thiếu nữ đứng ngây người ra như tượng gỗ. Nàng tan nát cả cỏi lòng.
Nàng là ai ? Chính là người đã say mê điên đảo Từ Văn, tên gọi Thiên Đài Ma Cơ.
Thiên Đài Ma Cơ đứng ngây người ra một lúc, rồi đột nhiên vung chưởng đánh xuống phần mộ ... Người đàn bà che mặt nắm lấy tay nàng, run lên hỏi :
- Ngươi định làm gì thế này ?
Thiên Đài Ma Cơ ngậm ngùi đáp :
- Đồ nhi muốn coi mặt y lần cuối cùng.
Người đàn bà áo xanh che mặt cũng buồn rầu nói :
- Hài tử ! Ngươi đừng bướng bỉnh nữạ Ngươi có biết mặt mũi gã hiện giờ ra sao không ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Mả này mới táng, chắc y bị hại chưa lâụ
Người đàn bà áo xanh nói :
- Y đã chết rồi thì để y yên thân còn đụng vào thi thể làm chi ?
Thiên Đài Ma Cơ la lên :
- Nhưng ... trời ơi ! Đệ đệ ! ... Thanh âm nàng như oán như than khiến người nghe phải từng khúc ruột.
Người đàn bà áo xanh không khuyên can nữa, để cho nàng tự ý phát tiết hết nổi bi ai trong lòng, vì trước tình trạng này, những lời an ủi khuyên can cũng chẳng ích gì.
Một làn mây đen che phủ mặt trờị Bầu vũ trụ u ám tựa hồ vì cô gái đa tình mà đượm màu thãm đạm.
Thiên Đài Ma Cơ khóc lóc trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà rồi từ từ dừng lạị Nàng nhìn mả Từ Văn như để viếng lần cuối cùng. Miệng lẩm bẩm không biết nói những gì.
Hai thầy trò chuyển động thân mình nhắm về phía Tổng đà Hội Vệ Đạo mà đị
Giữa lúc thầy trò Thiên Đài Ma Cơ vừa khuất dạng, thì một bóng người đột nhiên xuất hiện, đi thẳng đến trước mộ Từ Văn buông tiếng thở dài nói :
- Trời đã không tựa gã này thì biết làm thế nào được ? Đây chẳng phải là nơi mai táng hài cốt gã, ta nên sắp quan tài thu liệm, tìm chỗ chôn táng cho vẹn mối tình thăm. Hởi ôi ! ... Đoạn người kia động thủ quật mồ phần. Chỉ trong khoảnh khắc đã móc đất đến chỗ thi thể. Máu hòa lẫn đất hãy còn bê bết.
Thi thể Từ Văn được đặt lên mặt đất. Người kia xé mảnh áo trong nhúng xuống khe suối gần đó, thấm nước rửa sạch mặt mũi cho chàng.
Bất thình lình có tiếng quát hỏi :
- Ai đó ?
Rồi một bóng người vọt tớị Thiên Đài Ma Cơ đã quay trở lạị Nàng vừa thấy thi thể Từ Văn liền không ngó gì tới người trước mặt, nhảy xổ lại vuốt ve người chàng, khóc lóc rất thảm thiết.
Tiếp theo là mấy bóng người nữa xuất hiện. Đi đầu là người đàn bà áo xanh che mặt. Theo sau có Vệ Đạo Hội chủ, Thống Thiền hòa thượng và bốn hán tử áo đen.
Mọi người nhìn Từ Văn rồi đưa mục quang ngó tới người đào mộ kiạ
Vệ Đạo Hội chủ trầm giọng hỏi :
- Xin ông bạn báo danh đi ! Người đào mộ đáp :
- Tại hạ là Thiên Nhỡn Thánh Thủ ! Nguyên lão cũng là Diệu Thủ tiên sinh, bây giờ hóa trang làm Thiên Nhỡn Thánh Thủ.
Thiên Đài Ma Cơ đột nhiên đứng phắt dậy trỏ tay vào mặt Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Các hạ định làm gì đây ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Lão phu muốn móc y lên, thu liệm vào quan tài, rồi tìm nơi mai táng.
Thiên Đài Ma Cơ xẳng giọng :
- Nói bậy ! Diệu Thủ tiên sinh vẫn thản nhiên :
- Cô nương nói vậy là nghĩa làm sao ?
Thiên Đài Ma Cơ hỏi vặn :
- Vì lẽ gì mà các hạ đem y mai táng ở nơi khác ?
Diệu Thủ tiên sinh lạnh lùng đáp :
- Vì lão phu đã chịu lời ủy thác của người ta, phải chiếu cố cho ỵ
Thiên Đài Ma Cơ lại hỏi :
- Các hạ chịu lời ủy thác của ai ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Của Tưởng Úy Dân ở Khai Phong.
- Giữa Tưởng Úy Dân và y có mối liên quan thế nào ?
- Bố vợ và chàng rể.
Thiên Đài Ma Cơ chấn động tâm thần lùi lại một bước, run lên hỏi :
- Các hạ bảo sao ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Y là chàng rể trong Tưởng phủ.
Thiên Đài Ma Cơ bồn chồn hỏi :
- Ai bảo các hạ thế ?
- Lão phu biết rõ. Mới đây chính miệng y đã ưng thuận cuộc hôn nhân nàỵ
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Không có lý ! Khi nào y ... Nàng chưa dứt lời thì người đàn bà áo xanh che mặt ngăn lại, lớn tiếng hỏi Vệ Đạo Hội chủ :
- Thi thể kia có đúng là Địa Ngục Thư sinh không ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp bằng một giọng đầy vẻ nghi ngờ :
- Đúng thì đúng rồi, nhưng không hiểu ai đã hạ thủ ?
Người đàn bà áo xanh che mặt xẳng giọng :
- Cái đó lão thân muốn hỏi các hạ.
Vệ Đạo Hội chủ thủng thẳng đáp :
- Bản tòa đã bảo tuyệt không biết gì về vụ nàỵ
Người đàn bà áo xanh ngập ngừng hỏi :
- Chẳng lẽ lại là bọn thủ hạ của Hội chủ ?
Vệ Đạo Hội chủ ngắt lời :
- Bọn chúng không có mệnh lệnh tất chẳng dám làm càn.
Người đàn bà áo xanh trong lòng ngờ vực nói :
- Vụ này khó đoán lắm ! Hội chủ đã bảo lúc y xuống núi, người đã bị trọng thương thì ai hạ thủ chẳng được ?
Vệ Đạo Hội chủ nói bằng một giọng kiên quyết :
- Bản tòa lấy nhân cách mà bảo đảm chắc chắn vụ này quyết không phải là hành vi của đệ tử bản hộị
Người đàn bà áo xanh dằn giọng hỏi :
- Hội chủ tưởng chối phăng một câu là xong ư ?
Thống Thiền hòa thượng chau mày nói :
- Thí chủ không nên đổ tội cho người khác một cách hàm hồ như thế.
Người đàn bà áo xanh tức giận quát hỏi :
- Ngươi đã là cái thá gì mà dám bắt bẻ lão thân ?
Thống Thiền hòa thượng biến sắc, nhưng cố nhịn đáp :
- Bần tăng sở dĩ tôn trọng thí chủ là bậc tiền bối võ lâm ... Người đàn bà áo xanh ngắt lời :
- Ngươi không đáng ! Thống Thiền hòa thượng dù công phu hàm dưởng có sâu xa đến mấy cũng không thể chịu nỗị Lão trợn mắt lên, hàn quang rùng rợn, hậm hực nói :
- Tam Chỉ Mổ Mổ ! Mổ mổ hãy tự trọng ! Tam Chỉ Mổ Mổ tức người đàn bà áo xanh che mặt, bật lên tràng cười the thé quát :
- Ngươi muốn lão thân tự trọng ư ? Lão thân lâu nay chưa giết người rồi đấy ... Thống Thiền hòa thượng ngắt lời :
- Thí chủ muốn giết người chăng ?
- Có lẽ.
- Thí chủ tưởng môn 'Tam Chỉ Truy Hồn' đã là thiên hạ vô địch chăng ?
Tam Chỉ Mổ Mổ đáp bằng một giọng khinh bỉ :
- Đại khái giết ngươi không thành vấn đề.
Thống Thiền hòa thượng tức quá, thách thức :
- Sao thí chủ không thử đi coi ?
Bầu không khí trong trường đột nhiên khẩn trương vô cùng ! Tam Chỉ Mổ Mổ cười khành khạch nói :
- Nếu là mấy chục năm trước thì thế này là chậm lắm rồị Lão thân đâu có để ngươi rườm lời như vậỵ
Vệ Đạo Hội chủ trầm giọng hỏi xen vào :
- Lão tiền bối ! Ta hãy bàn đến vấn đề trước mắt được chăng ?
Tam Chỉ Mổ Mổ nóng nảy đáp :
- Hãy chờ một chút, lão thân sẽ có quyết định.
Mụ vừa nói vừa giơ tay mặt lên, chỉa ba ngón; ngón trỏ, ngón giữa và ngón vô danh, vào mặt Thống Thiền hòa thượng, lớn tiếng :
- Nếu ngươi khấu đầu năn nỉ thì lão thân sẽ tha cho một lần.
Áo tăng bào của Thống Thiền hòa thượng không có gió mà phìng lên như cái trống.
Lão trầm giọng đáp :
- Bần tăng xin đón tiếp ba chỉ của thí chủ.
Tam Chỉ Mổ Mổ hắng dặng một tiếng rồi hướng ba ngón tay chếch đi một chút. Ba luồng bạch quang từ đầu những ngón tay bắn ra, rít lên veo véo xuyên thủng một gốc cây lớn cách đó chừng hai trượng thành ba lổ thủng.
Vệ Đạo Hội chủ vì đeo mặt nạ nên vẫn trơ ra không lộ vẻ gì, nhưng mắt hắn chiếu ra những tia khiếp sợ. Còn bọn đệ tử tùy tùng đều run lên. Thực là những chỉ công mà họ chưa từng nghe ai đề cập tới, chứ đừng nói đến chuyện đã được mắt thấỵ
Thống Thiền hòa thượng vẻ mặt vẫn bình tỉnh. Hiển nhiên chỉ công này không làm cho lão chấn động.
Tam Chỉ Mổ Mổ lạnh lùng hỏi :
- Tiểu hòa thượng kia ! Ngươi so với thân cây đó ra sao ?
Thống Thiền hòa thượng tuổi đã ngoài năm mươi mà bị Mổ mổ kêu bằng tiểu hòa thượng, khiến cho lão cười dỡ khóc dỡ. Lão trầm tỉnh đáp :
- Thí chủ cứ việc ra tay ! Nếu bần tăng không chống nổi thì đành chịu chết.
Tam Chỉ Mổ Mổ cười gằn nói :
- Lão thân bình sinh chưa thấy hạng nào cuồng vọng như ngươị Chắc ngươi không muốn sống nữa ?
Thống Thiền hòa thượng lạnh lùng đáp :
- Cái đó chưa chắc.
- Ngươi hãy tiếp chỉ của ta đây ! Ba luồng bạch quang lại rít lên rùng rợn, bắn về phía Thống Thiền hòa thượng nhanh như chớp.
Thống Thiền hòa thượng đứng vửng như núị Lão không đỡ gạt mà cũng không né tránh ... Vệ Đạo Hội chủ mắt trợn ngược lên. Cả Thiên Đài Ma Cơ cũng biến sắc.
Ba luồng bạch quang đập vào áo tăng bào vang lên những tiếng binh binh tựa hồ đụng phải bức tường bằng thép, rồi tóe ra bốn phíạ
Thống Thiền hòa thượng chỉ nhích mình lùi lại nửa bước.
Tam Chỉ Mổ Mổ la hoảng :
- 'Tiên Thiên Cương Khí' ! Thống Thiền hòa thượng hất được thần công của đối phương, rồi lạnh lùng đáp :
- Thí chủ kiến văn quảng bác. Thiệt không hổ là bậc tiền bối võ lâm.
Câu này nửa là khen ngợi, nửa ra vẻ ởm ờ. Đối với người khác thì không sao, nhưng Tam Chỉ Mổ Mổ nghe chẳng lọt tai chút nàọ Mụ đã nổi danh trăm năm trước đâỵ 'Tam Chỉ Thần Công' của mụ đã thành thiên hạ vô địch. Hai phe Hắc đạo và Bạch đạo nghe đến danh hiệu là táng đởm kinh hồn. Không ngờ mụ mai danh ẩn tích mấy chục năm trời, bây giờ tái xuất đụng ngay phải một tay kình địch.
Bộ mặt già nua biến đổi mấy lần, lúc đỏ lúc tía, sau biến thành xám xanh. Mụ la lên một tiếng quái gở :
- Nha đầu ! Đi thôi ! Thiên Đài Ma Cơ nhìn thi thể Từ Văn một lần nữa, nàng cất tiếng bi ai :
- Sư phụ ơi ! ... Tam Chỉ Mổ Mổ lại quát hỏi :
- Ngươi có đi hay không ?
Vệ Đạo Hội chủ cất giọng ôn hòa hỏi :
- Lão tiền bối không truy cứu về nguyên nhân cái chết của y nữa ư ?
Tam Chỉ Mổ Mổ không nói nửa lời, mà cũng không buồn ngó lạị Mụ băng mình vọt đi nhanh như chớp nhoáng.
Thiên Đài Ma Cơ co người lại toan vọt đi theọ
Bất thình lình Diệu Thủ tiên sinh đột nhiên la lên :
- Hảy coi ! ... Y ... không chết ... Thiên Đài Ma Cơ xoay mình lại, xúc động nói :
- Y không chết ư ? Tại hạ cũng đã nghĩ vậỵ
Bọn Vệ Đạo Hội chủ đều kinh ngạc phi thường ! Bỗng thấy chân tay Từ Văn khẽ cử động. Trước ngực đã hơi thoi thóp.
Con người mai táng rồi mà còn sống lại thì quả là một quái sự cổ kim chưa từng thấỵ
Thiên Đài Ma Cơ vui sướng quá độ. Hai chân nàng bủn rủn ngồi phệt xuống đất.
Hồi Thứ 44
MA CƠ LẠI MỘT PHEN TUYỆT VỌNG
Bao nhiêu con mắt kinh hãi chẳng hiểu ra sao chăm chú ngó Từ Văn thấy chàng sinh cơ dần hồi phục.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Từ Văn hắng dặng một tiếng. Chàng sống lại rồị Thật là một phen chết đi sống lạị
Diệu Thủ tiên sinh cất giọng khàn khàn :
- Cảm tạ thượng đế ! Thế là cứu sống thêm được một mạng nữạ
Lão nói một mạng nữa là ai ? Tuy nhiên chẳng ai phản ứng, vì bao nhiêu tâm thần mọi người đều chú ý cả vào việc quái đản trước mắt.
Thi thể biến cải là chuyện thường có lời đồn. Đồng thời xác chết phải cứng ngắt mới hợp lý, thế mà thi thể trước mắt mọi người đây lại mềm xèo, không mùi tử khí.
Tiếng hô hấp hãy còn nghe rõ ... Diệu Thủ tiên sinh hóa trang làm Thiên Nhỡn Thánh Thủ cúi xuống coi mặt Từ Văn, lão vừa kinh hãi vừa vui mừng nói :
- Quả nhiên y đã sống lại ! Thật là một phen nguy hiểm ! Nếu tại hạ không nghĩ tới việc thu liệm hài cốt tìm nơi mai táng, thì nhất định là y phải chết.
Lão quay lại hỏi Thiên Đài Ma Cơ :
- Cô nương vừa bảo đã nghĩ đến là y không chết ... câu đó ... Thiên Đài Ma Cơ mở miệng rồi ngậm lại ngaỵ Nàng lắc đầu ra chiều không muốn trả lờị
Diệu Thủ tiên sinh ngoảnh lại hỏi Vệ Đạo Hội chủ :
- Tại hạ đem y đi, Hội chủ không phản đối chứ ?
Vệ Đạo Hội chủ đưa mắt hỏi ý Thống Thiền hòa thượng, thấy lão gật đầu, liền trầm giọng đáp :
- Các hạ đưa y đi cũng được. Có điều nên nhắc cho y biết là bản tòa đã hết điều nhân nghĩạ Sau này còn gặp mặt, gã chĩ có thể trông vào mệnh vận mà thôị
Hội chủ dứt lời, đảo mắt nhìn Từ Văn lần nữa rồi cùng Thống Thiền hòa thượng song song bỏ đị
Từ Văn trong miệng khẽ bật tiếng rên rỉ, song đôi mắt vẫn nhắm nghiền. Coi chừng sinh cơ hãy còn bạt nhược.
Thiên Đài Ma Cơ chăm chú nhìn Từ Văn ra chiều rất thương xót. Nàng buồn rầu đứng dậy nhìn Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Các hạ định đưa y đi ư ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Phải rồi ! - Đưa y đi đâu ?
Lão phu đã nói trước là vâng mệnh người khác ủy thác phải chiếu cố cho ỵ
Thiên Đài Ma Cơ đổi giọng :
- Các hạ không được đụng vào ỵ
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Cô nương nói vậy là có ý gì ?
Thiên Đài Ma Cơ lạnh lùng đáp :
- Tại hạ muốn trông nom cho ỵ
Diệu Thủ tiên sinh cười khanh khách nói :
- Cô nương ! Y là anh chàng đã có vợ rồi đấỵ
Thiên Đài Ma Cơ nhăn mặt trông rất khó coị Nàng cất giọng lạnh như băng hỏi :
- Các hạ căn cứ vào đâu mà nói vậy ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Chính y đã hứa lời ưng thuận hôn sự tại Tưởng phủ.
- Có gì làm bằng chứng không ?
- Tưởng Minh Châu đã trao vòng tay ngọc cho y để làm tín vật.
- Thế thì các hạ lầm rồị Tại hạ có biết vụ nàỵ Tưởng Minh Châu vì cám ơn y đã cứu cô ta ra khỏi mật đà Tụ Bảo Hội, nên tặng y chiếc vòng tay để đền ơn. Khi đó y kiên tâm không nhận, nhưng Tưởng Minh Châu cưỡng ép y phải thu lấỵ Thực tình ... y không yêu cô tạ
Diệu Thủ tiên sinh gật đầu nói :
- Cô nương nói vậy cũng đúng, nhưng thiên hạ sự biến đổi vô thường ... Thiên Đài Ma Cơ gạt đi :
- Tại hạ không tin ! Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một chút rồi nói :
- Cô hãy chờ y tỉnh lại hỏi coi sẽ rõ.
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Không có ! ... Y nhất định không yêu ... Giữa lúc ấy Từ Văn mở bừng mắt rạ Cặp mắt thất thần chuyển động lờ mờ, tựa hồ chàng chưa hoàn toàn tỉnh lại hẳn.
Thiên Đài Ma Cơ cất giọng thê lương gọi :
- Đệ đệ ! Đệ đệ ! ... Hồi lâu sắc diện Từ Văn dần dần biến đổị Sau chàng mở miệng nhưng thanh âm rất nhỏ như tiếng muổi vo ve :
- Ta ... chết rồi ư ?
Thiên Đài Ma Cơ nói ngay :
- Không ! Đệ đệ không chết đâụ Đệ đệ sống lại rồị
- Vậy ... hán tử kia đâu ?
- Hán tử nào ?
- Hán tử ... đã động thủ ... giết tiểu đệ.
- Ai vậy ?
- Đại thư ! Đại thư ... cứu tiểu đệ đấy ư ?
Thiên Đài Ma Cơ lộ vẻ vui mừng đáp :
- Đệ đệ hãy khoan rồi hãy nói chuyện, để thư thư giúp cho đệ đệ phục hồi nguyên khí đã.
Từ Văn vội lắp bắp :
- Đừng ! ... Thư thư đừng đụng vào tay trái tiểu đệ.
- Về điểm này thư thư đã biết rồị
Cặp nhãn thần của Diệu Thủ tiên sinh lộ vẻ phức tạp. Lão cất giọng trầm trọng :
- Việc chữa bệnh trị thương là bổn phận của lão phụ Vậy xin để cho lão phu xử lý.
Thiên Đài Ma Cơ giơ tay lên nói :
- Không cần phiền đến các hạ.
Từ Văn đưa mục quang nhìn Diệu Thủ tiên sinh, kinh ngạc hỏi :
- Các hạ cũng đến đây ư ?
Diệu Thủ tiên sinh cười đáp :
- Từ Văn ! ... Thiên Đài Ma Cơ sửng sốt, dương cặp mắt hạnh lên hỏi :
- Y tên gọi Từ Văn ư ?
Diệu Thủ tiên sinh lặng yên không trả lờị Dường như lão rất hối hận đã lỡ lời làm tiết lộ thân thế của Từ Văn.
Từ Văn đưa mắt nhìn Thiên Đài Ma Cơ, thản nhiên nói :
- Đại thư ơi ! Xin tha thứ cho tiểu đệ đã dấu giếm đại thư bấy lâụ Tiểu đệ tên gọi Từ Văn, và là người thừa kế của Thất Tinh Bảo chúa Từ Anh Phong.
- Ủa ! Thiên Đài Ma Cơ la lên một tiếng. Nàng còn muốn nói gì nữa, nhưng thấy Từ Văn hãy còn hư nhược nên dừng lạị Nàng sửng sờ một lúc rồi đổi giọng :
- Đệ đệ ! Thư thư trị thương cho đệ đệ nhé ! Diệu Thủ tiên sinh lạnh lùng nói :
- Cô nương ! Cần cho y uống thuốc bồi nguyên trước ... Thiên Đài Ma Cơ nói bằng một giọng quyết đoán :
- Không cần ! Rồi nàng không chờ phản ứng của Diệu Thủ tiên sinh, ngồi ngay xuống bên Từ Văn, đặt tay trái lên huyệt 'Mạch Căn' chàng, từ từ thúc đẩy chân khí vàọ
Cách trị thương này khác hẳn đường lối thông thường của võ lâm.
Từ Văn nhắm mắt lại, vận động nội lực yếu ớt để dẫn đường cho chân khí từ bên ngoài vàọ
Sắc mặt chàng lợt lạt dần dần tươi lên.
Sau khoảng thời gian chừng hai khắc, Thiên Đài Ma Cơ thu tay về đứng dậỵ Sắc mặt nàng lợt lạt.
Từ Văn dương mắt lên nhìn nàng nói bằng một giọng thành khẩn :
- Đại thư ! Ơn to không nói đến chuyện đền đáp.
Thiên Đài Ma Cơ nguýt chàng nói :
- Đệ đệ ! Cái gì mà ơn to với ơn nhỏ ? Ta không muốn câu nàỵ
Từ Văn xin lỗi :
- Ủa ! Vậy tiểu đệ đã lỡ lờị Xin đại thư miễn trách.
Chàng vừa nói vừa chắp tay xá dàị
Thiên Đài Ma Cơ bật lên tiếng cười hích hích, phá tan được một phần không khí thãm đạm.
Diệu Thủ tiên sinh cất tiếng hỏi :
- Từ Văn ! Vụ này là thế nào ?
Từ Văn chau mày hỏi lại :
- Các hạ muốn nói chuyện gì ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Vụ ngươi bị mai táng.
Từ Văn quay lại nhìn cái huyệt bên cạnh, và tấm bia mộ có khắc danh hiệu mình, lòng chàng nổi lên một mối oán hận khôn tả. Mí mắt đầy sát khí, chàng trầm giọng hỏi :
- Các hạ có cần biết không ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Dĩ nhiên là cần. Lão phu chịu lời ủy thác của người, nên phải điều tra cho rành mạch.
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ. Chàng cho là Diệu Thủ tiên sinh biết nhiều hiểu rộng, không chừng lão biết lai lịch con người mà hán tử lạ mặt kêu bằng 'chủ nhân' cũng nên. Biết đâu cái chết của mình lại chẳng liên quan đến Thất Tinh Cố Nhân.
Chàng liền đáp :
- Tại hạ đang ở trên đường đi lên núi Đồng Bách, bỗng gặp một hán tử lạ mặt, gã nói là vâng lệnh chủ nhân trao cho tại hạ một trái Ngũ Lôi Châụ
Diệu Thủ tiên sinh la lên :
- 'Ngũ Lôi Châú ư ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồị Gã còn nói là chủ nhân gã muốn mượn tay tại hạ để hủy diệt Hội Vệ Đạo ... Diệu Thủ tiên sinh thúc giục :
- Rồi sau sao nữa ?
- Gia mẫu bị đối phương bắt giữ. Họ đưa ra điều kiện là cho mẫu tử được trùng phùng, để tại hạ làm việc nàỵ
- Ủa ! - Tại hạ lên núi Đồng Bách rồi bị thất bại, ôm thương xuống núi và lại gặp hán tử lúc trước. Gã bảo là hỏng việc thì phải chết, rồi nhân lúc tại hạ nguy ngập liền hạ độc thủ. Đó là những việc đã trải quạ
Diệu Thủ tiên sinh cúi đầu xuống hồi lâu mới ngẩng lên hỏi :
- Ngươi có biết lai lịch đối phương không ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ không hiểụ Chỉ biết họ cùng phe với người tự xưng là 'Khách qua đường'.
Diệu Thủ tiên sinh ngơ ngác :
- 'Khách qua đường' ?
Từ Văn đáp :
- Hắn cũng là người che mặt mặc áo cẩm bào, đã từng ám toán tại hạ. Chiếc vòng tay ngọc bị hắn cướp mất và mới đây Phật tâm cũng lọt vào tay hắn ... Diệu Thủ tiên sinh run lên ngắt lời :
- 'Khách qua đường' đã mạo xưng người che mặt mặc áo cẩm bào ư ?
Từ Văn đáp :
- Chính hắn ! Diệu Thủ tiên sinh lại hỏi :
- Hắn đã hạ độc thủ định giết ngươi ?
- Phải rồị
- Hán tử lạ mặt đã hạ thủ giết ngươi ?
- Đúng thế. Cả Thất Tinh Cố Nhân bị chết trước đây cũng đã hạ thủ toan giết tại hạ.
Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một chút rồi ngập ngừng :
- Vụ này ... sao lại thế được ? ... Từ Văn động tâm hỏi lại :
- Các hạ biết lai lịch đối phương ư ?
Diệu Thủ tiên sinh không trả lời, miệng lại lẩm bẩm :
- Hoàn toàn không có thể ... Trừ phi ... Từ Văn ngắt lời :
- Trừ phi thế nào ?
Diệu Thủ tiên sinh lộ vẽ hoài nghi, ngước mắt trông trời hồi lâu rồi trầm giọng đáp:
- Nội tình vụ này vô cùng phức tạp, cần phải có ngày giờ mới điều tra ra được rõ ràng.
Từ Văn không chịu buông rơi câu chuyện, chàng hỏi lại :
- Các hạ có biết lai lịch đối phương không ?
Diệu Thủ tiên sinh khẽ lắc đầu đáp :
- Lão phu cũng không biết.
Từ Văn gạn hỏi :
- Nhưng các hạ vừa nói :
'Không có thể ... Trừ phị..' là nghĩa làm sao ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Đó là lão phu phỏng đoán, nhưng phỏng đoán đã không hợp tình, lại chẳng đúng lý, thì lời phỏng đoán không thể đứng vửng được.
Từ Văn hất hàm hỏi :
- Dường như các hạ không nói thật tâm thì phải ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Từ Văn ! Trong vòng một tháng ta sẽ trả lời ngươi được không ?
Từ Văn ngẩm nghĩ một chút rồi hỏi lại :
- Các hạ nhất định y ước chứ ?
Diệu Thủ tiên sinh trịnh trọng đáp :
- Thế thì được rồị Khi đó ngươi có thể đến tìm lệnh nhạc phụ là Tưởng Úy Dân mà lý luận.
Thiên Đài Ma Cơ đột nhiên tái mặt hỏi xen vào :
- Đệ đệ ! Đệ đệ đính hôn với Tưởng cô nương bao giờ ?
Từ Văn bẽn lẻn đáp :
- Không có đâụ
Diệu Thủ tiên sinh hắng giọng một tiếng, rồi hỏi :
- Từ Văn ! Bậc đại trượng phu một lời xem bằng chín vạc, sao ngươi lại nuốt lời ?
Từ Văn mặt nóng bừng đáp :
- Các hạ biết nhiều đấy nhỉ ?
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Công việc của ngươi lão phu không dám nói là hiểu hết, nhưng mười phần cũng biết được bảy, tám.
Thiên Đài Ma Cơ buồn rầu hỏi :
- Đệ đệ ! Vụ đó có thực không ?
Từ Văn kiên quyết đáp :
- Không có đâụ
Diệu Thủ tiên sinh tức mình, cất giọng lạnh như băng nói :
- Từ Văn ! Việc này không liên can gì đến lão phu, nhưng con nhỏ Minh Châu là do lão phu trông nom từ nhỏ đến lớn, ngươi không thể khinh nhờn y được.
- Khinh nhờn ư ?
- Ai bảo ngươi thu nhận vòng tay của y trước, rồi lại ngỏ lời hứa hôn với y sau ?
Từ Văn hững hờ đáp :
- Vòng tay là y tặng chọ Khi đó không nói đến điều kiện nào cả.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Cần gì phải nói tới điều kiện. Ngươi đã quên lời ước trước kia của gia trưởng hai bên rồi chăng ?
Từ Văn nuốt một hơi khí lạnh, ấp úng đáp :
- Cái đó ... Không có theo lễ hoàn thành hôn ước, mà chỉ là câu nói đầu lưỡi ... Diệu Thủ tiên sinh ngắt lời :
- Hừ ! Thế thì lời ngươi ưng thuận mới đây giải thích bằng cách nào ?
Từ Văn cãi :
- Có ưng thuận gì đâu ?
Diệu Thủ tiên sinh nghiêm giọng chất vấn :
- Ngươi ưng thuận ngày nào tiêu tán độc công, là ngày thực hành hôn ước. Chuyện đó có hay không ?
- Vụ đó thì có thật.
- Sao bây giờ ngươi lại phủ nhận ?
- Sự thực giản dị lắm. Độc công chẳng có cách nào tiêu tán được ... Diệu Thủ tiên sinh ngắt lời :
- Ai bảo là không có cách nào tiêu tán được ?
Từ Văn chấn động tâm thần, ngập ngừng hỏi :
- Chẳng lẽ ... Diệu Thủ tiên sinh nói ngay :
- Phải rồi ! Tưởng Úy Dân đã tìm được phương thuốc tán độc. Y bảo dù phải đổi bằng bất cứ giá nào y cũng không tiếc.
Từ Văn lẳng lặng, tròng lòng chàng nổi lên những luồng sóng tư tưởng rào rạt.
Chàng nghĩ tới cha con Tưởng Úy Dân đã đối với mình bằng một mối tình rất nồng hậu trong khi mình gặp bước đường cùng. Ngay một chuyện này cũng đủ trân quí vô giá.
Thiên Đài Ma Cơ mặt ủ mày chau, cặp mắt long lanh ngấn lệ. Nàng cất giọng cực kỳ thê lương :
- Đệ đệ ơi ! Mong rằng sau này chúng ta còn ... có ngày tái ngộ.
Dứt lời, nàng chạy đi như baỵ
- Đại thư ! ... Đại thư ! ... Từ Văn la lên một tiếng rồi băng mình rượt theọ
Diệu Thủ tiên sinh vọt lên trước đón đầu nói :
- Ngươi bất tất phải rượt theo ỵ
Từ Văn hằn học hỏi :
- Các hạ làm thế là có ý gì ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Ngươi chẳng thể cô phụ tấm lòng mong mỏi của cha con Tưởng Úy Dân.
Từ Văn xẳng giọng :
- Các hạ không sợ mang tiếng là can thiệp quá nhiều vào việc của người khác ư ? ... Diệu Thủ tiên sinh ngắt lời :
- Sao ngươi không nghĩ tới Thiên Đài Ma Cơ là con người thế nào ? Y có xứng đáng với ngươi không ?
Từ Văn hỏi lại :
- Nhưng các hạ có biết là tại hạ còn thiếu y bao nhiêu món nợ ân tình không ? ... Diệu Thủ tiên sinh gạt đi :
- Ân tình là một chuyện, hôn nhân lại là chuyện khác.
Từ Văn tức mình :
- Mời các hạ tùy tiện ! Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Từ Văn ! Sau này ngươi có hối hận cũng không kịp nữạ
Từ Văn lạnh lùng :
- Đó là việc riêng của tại hạ, các hạ bất tất phải quan tâm.
- Nhưng lão phu đã chịu lời ủy thác của người ta ... Từ Văn giơ tay ra ngăn lại, lạnh lùng nói :
- Tại hạ không ưa người khác can thiệp vào việc của mình. Các hạ chịu lời ủy thác làm ông tơ bà nguyệt chăng ?
Diệu Thủ tiên sinh cũng trầm giọng hỏi :
- Ngươi hủy bỏ lời ước ư ?
- Tại hạ nói thế bao giờ ?
- Nếu vậy ngươi lên ngay Tưởng phủ ở Khai Phong mà trả lời người tạ
Từ Văn nghĩ tới mối thâm tình của Thiên Đài Ma Cơ đối với mình, bây giờ nàng lại ôm mối uất hận, thê lương mà bỏ đi thì lòng chàng áy náy vô cùng. Nhưng chàng lại tự nhủ :
- Huyết cừu chưa báo, chết sống chưa haỵ Chất độc 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' chưa tiêu tán, đã vội nghĩ đến mối tư tình nhi nữ làm chị Thiên Đài Ma Cơ cũng vậy, mà Tưởng Minh Châu cũng vậy, mình chưa thể tiếp thụ được tình ý của bất cứ bên nàọ
Từ Văn nghĩ tới đây, nở một nụ cười nhăn nhó. Đưa tay lấy chiếc vòng tay ở trong bọc ra, nói :
- Cảm phiền các hạ đem vật này trả lại cho Tưởng thế thúc dùm. Đồng thời xin các vị lượng tình về nổi khổ tâm cho tại hạ.
Diệu Thủ tiên sinh sửng sốt hỏi :
- Ngươi lấy lại vật này rồi ư ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! Chính 'Khách qua đường' đã trả lạị
Diệu Thủ tiên sinh sửng sờ nói :
- Chà ! ... Vụ này lão phu không thể giúp ngươi được.
Từ Văn hỏi :
- Tại sao vậy ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Đây là vật mà con nha đầu Minh Châu đã tặng cho ngươi với cả mối si tình.
Ngươi muốn tuyệt giao cũng được, đoạn tình cũng được, hủy ước cũng không sao, nhưng tự ngươi cầm đến mà trả lại ỵ
Từ Văn rất lấy làm khó nghĩ. Chàng cảm thấy tâm can xao xuyến, nhất là mỗi câu nói của Diệu Thủ tiên sinh như một mủi dao nhọn đâm vào tim chàng. Chàng nghĩ tới hôm uống rượu say trong thư trai tại Tưởng phủ, nữa đêm chàng được Tưởng Minh Châu chầu chực đưa trà. Nguyên một vụ này cũng đủ chứng minh tâm nguyện của nàng, và lời mình ưng thuận hôn ước vào ngày tán công hãy còn rành rành ra đấỵ
Huống chi hai bên là chỗ thế giao ... Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ, thì Diệu Thủ tiên sinh lại cất tiếng hỏi :
- Từ Văn ! Lão phu lại nhắc nhỡ ngươi một câu là Tưởng Úy Dân vì cái độc thủ của ngươi mà ngày đêm lặn lội, trăm phương ngàn kế tìm phương thuốc tán công cho ngươị Hiện giờ đã có cơ thành tựụ Nổi khổ tâm này của y mà ngươi lờ đi được ư ?
Bao nhiêu mối cảm giác hành hạ Từ Văn, khiến chàng đau khổ bật lên một tiếng rên rỉ. Chàng vẫn yên trí Độc công của mình chẳng có cách nào tiêu tán. Thế mà Tưởng Úy Dân lần mò tìm ra được phương châm giải độc thì thật là một công cuộc ra ngoài ý nghĩ của chàng. Chàng buột miệng hỏi :
- Tưởng thế thúc dùng phương thức gì để giải Độc công cho tại hạ ?
Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một chút rồi đáp :
- Cái đó phải hỏi y mới hiểu được. Lão phu chỉ biết được có bấy nhiêu, chứ không rõ tường tận.
Từ Văn cũng không hỏi nữạ Hiện giờ chàng không muốn giải trừ chất độc 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' trong người, vì chàng chỉ để hết tâm niệm vào việc báo thù, thì cánh tay độc là một lợi khí giúp chàng rất đắc lực. Ngoài chuyện báo thù, chàng không cần chi hết, hay ít ra chàng cũng đánh xuống hàng thứ hai những vấn đề mà chàng phải giải quyết.
Hồi Thứ 45
QUYẾT RỬA HỜN HÀO KIỆT CẢI TRANG
Diệu Thủ tiên sinh cực kỳ xúc động, lạc giọng hỏi :
- Quái lạ thật ! Ngươi không chết ư ?
Chính Từ Văn cũng kinh dị không bút nào tả xiết. Chàng tự nghĩ :
- Bình sinh mình chưa từng uống một thứ linh chi dị thảo nào, mà cũng chưa từng luyện hộ thần huyền công chi chi hết, thế mà mình nhớ lại đã có đến ba bốn lần gặp tình trạng chết đi sống lại là nghĩa làm sao ? Đúng là quái sự không ai tin được. Hơn nữa lần này mình bị hán tử lạ mặt hạ sát sau khi bị trọng thương. Tuy mình không biết gì nữa, nhưng gã đã dựng bia mộ, đào huyệt ngay đây thì đúng là gã đã chôn mình rồị Từ lúc gã hạ sát, đem chôn, cho tới lúc có người quật mả ít ra cũng phải hàng giờ, vậy thì làm sao mà sống lại được ? Hay là có người trong bóng tối ám trợ mình ? Nếu có thì người ấy là ai ? Phải chăng đây là thuyết quỉ thần huyền bí ? Vụ này đã vượt qua sự tưởng tượng của con ngườị
Từ Văn càng nghĩ lại càng hoang mang, kinh hãi về nguyên nhân cái chết đi sống lại của chàng. Chàng xiết đổi nghi ngờ, lắc đầu đáp :
- Tại hạ cũng chẳng hiểu vụ này ra sao nữạ
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Trước nay ngươi có uống một thứ dược vật thuộc loại 'thiên tài địa bảó nào không ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ bình sinh chưa uống thứ thuốc gì đặc biệt.
Diệu Thủ tiên sinh nói :
- Ngươi thử nghĩ kỹ lại coị
Từ Văn cả quyết :
- Nhất định không có.
Diệu Thủ tiên sinh vẫn chưa chịu thôi, lão hỏi tiếp :
- Hay là ngươi đã gặp chuyện kỳ ngộ gì đặt biệt ?
Từ Văn tuy cảm thấy lão quan tâm đến mình một cách quá đáng, nhưng chàng nghĩ tới đối phương đã chịu lời ủy thác của Tưởng Úy Dân chiếu cố cho chàng, nên chàng cũng không để ý, nhẫn nại đáp :
- Cũng không có chuyện kỳ ngộ gì đặc biệt ... Chàng nói tới đây đột nhiên ngừng lại, vì chàng nhớ tới vụ lão quái ở sau núi Bạch Thạch đã trút công lực vào cho chàng, thì dĩ nhiên vụ này có thể nói là một chuyện kỳ ngộ. Nhưng việc trút công lực bất quá là để giúp cho nội lực của chàng chóng thành tựu, chứ không thể khiến sinh cơ vĩnh viễn bất diệt. Đó là một điều rất thiển cận, ai cũng nghĩ rạ
Từ Văn nghĩ tới đây, chàng liền dừng lại không nói nữạ
Diệu Thủ tiên sinh chợt nhớ tới điều gì đó, buột miệng nói :
- Lão phu nghĩ ra rồi ! Tất thị đã biết vụ nàỵ
Từ Văn ngạc nhiên hỏi :
- Thị là ai ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Thiên Đài Ma Cơ ! Thị đã nói một câu, nhưng lão phu lúc đó không để ý. Bây giờ nhớ lại thì ra câu đó hàm ý sâu xa ... Từ Văn ngắt lời :
- Y đã nói câu gì ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Thị bão đã nghĩ trước là ngươi không chết.
- Ồ ! ... Từ Văn sửng sốt la lên một tiếng như vậy rồi hỏi :
- Có phải y đã quật mả tại hạ không ?
Diệu Thủ tiên sinh lắc đầu đáp :
- Không phảị Chính lão phu đã quật mả ngươị
- Người quật mả là các hạ ư ?
- Phải rồi ! Lão phu có muốn móc ngươi lên khâm liệm quan quách tử tế rồi đem đi chỗ khác mai táng để khỏi phụ lòng ủy thác của Tưởng Úy Dân. Không ngờ quật mả xong, móc ngươi lên rồi ngươi sống lạị Thế mới thật là kỳ ! Giả tỷ lão phu không nghĩ thế, thì đến bây giờ ngươi vẫn nằm trong mả. Có thể ... Từ Văn run lên. Nếu quả Diệu Thủ tiên sinh không quật mả, thì đời chàng dĩ nhiên là kết thúc. Như vậy lão đã có ơn cứu mạng, chàng liền chắp tay xá dài nói :
- Kính tạ tiền bối đã có ơn tái tạọ Sau này tất có ngày báo đáp.
Diệu Thủ tiên sinh cười ha hả nói :
- Cái đó là mạng ngươi chưa đến ngày tận số, nên mới có chuyện trùng hợp nàỵ
Lão phu chỉ thành tâm hy vọng ngươi đừng cô phụ Tưởng Úy Dân, và mối si tình của con nha đầu Tưởng Minh Châụ Từ ngày ngươi cứu y ra khỏi mật đà Tụ Bảo Hội, y đã ngấm ngầm tự thề nguyền phó thác thân thế y cho ngươi rồị Nhai nhi ! Giả tỉ mà ngươi chết thực, thì lão phu xem chừng y dám làm việc xuẩn động lắm.
Từ Văn run lên nghĩ thầm :
- Tưởng Minh Châu si tình đến thế ư ? Nếu vậy mình biết xử trí ra sao ? Thiếu nữ áo hồng Thượng Quan Tử Vi không nói tới, nhưng còn Thiên Đài Ma Cơ mới rắc rốị
Từ Văn nhớ tới Thiên Đài Ma Cơ thì ruột rối như mớ bòng bong. Chàng cảm động về mối thâm tình của nàng, nhưng chàng chỉ buồn về tác phong nàng ra chiều lãng mạn ... Diệu Thủ tiên sinh thấy Từ Văn ngơ ngẩn không nói gì, liền nói tiếp :
- Từ Văn ! Về chuyện báo thù, lão phu mong rằng ngươi thương nghị với Tưởng Úy Dân rồi hãy hành động.
Từ Văn đáp :
- Vản bối xin vâng lờị
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Bây giờ ngươi có thể đi Khai Phong được chứ ?
Từ Văn đáp :
- Được ! Diệu Thủ tiên sinh rào đón :
- Ngươi đừng có miệng nói một đàng, bụng nghĩ một nẽọ Nên nhớ rằng trong vòng một tháng sau, khi lão phu điều tra ra được lệnh đường bị người bắt giữ nơi đâu, và kẻ thù đã hạ sát ngươi là ai rồi lão phu sẽ tìm đến ngươi ngay đấỵ
Từ Văn gật đầu đáp :
- Xin tiền bối tùy tiện.
Diệu Thủ tiên sinh buông tiếng thở dài, lắc đầu mấy cái, rồi băng mình chạy đị
Đầu óc Từ Văn xiết nỗi bàng hoàng ! Chàng không tài nào phân tách được là mình đang hờn giận thù oán, hay đau khổ chua cay ... Chàng còn đang nghĩ vơ nghĩ vẫn thì tiếng gió vèo một cái, một bóng người hạ xuống trước mặt chàng. Chính là Diệu Thủ tiên sinh quay trở lạị
Từ Văn ngẩn người ra hỏi :
- Tiền bối còn có điều chi chỉ giáo ?
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Ngươi có nguyện ý hãy tạm thời che dấu chân tướng không ?
Từ Văn hỏi lại :
- Để làm gì ?
Diệu Thủ tiên sinh ngập ngừng đáp :
- Hiện giờ ngươi hãy còn ở vào tình thế rất nguy hiểm. Có thể người ta đang dòm ngó sinh mạng ngươị
Từ Văn ngắt lời :
- Phải chăng tiền bối muốn vản bối cải trang ?
- Chính là thế đó.
Từ Văn ngập ngừng :
- Cái đó ... Diệu Thủ tiên sinh ngắt lời :
- Từ Văn ! Gác chuyện Vệ Đạo Hội chưa bàn tớị Ngươi bảo bọn 'Khách qua đường' đã mấy phen hạ độc thủ, mà ngươi không rõ nguyên nhân. Lão phu chắc đối phương chưa chịu buông thạ Vậy mà ngươi lộ diện thì có thể họ lại âm mưu ám toán.
Mình có ở trong bóng tối, địch ngoài ánh sáng thì việc phanh phui lai lịch đối phương mới có cơ thành tựụ Vậy bây giờ hãy đắp lại phần mộ, khiến đối phương tưởng ngươi chết rồi ... Từ Văn hỏi ngay :
- Nhưng chuyện vản bối sống lại đã có người nhìn thấy ... Diệu Thủ tiên sinh ngắt lời :
- Cái đó không quan hệ. Mục đích của ta chỉ là làm rối loạn con mắt đối phương mà thôị Đồng thời ngươi thay đổi dung mạo, và trên chốn giang hồ tạm thời không còn Địa Ngục Thư sinh, rồi ngươi thừa cơ tìm ra manh mốị Mặt khác lão phu điều tra theo một đường lối khác. Cả hai ta cùng hành động mới có thể dò la được những vụ bí hiểm đáng sợ kiạ
Từ Văn ngẫm nghĩ một chút rồi cả quyết đáp :
- Được rồi ! Vản bối xin theo chủ trương của tiền bốị
Tấm bia ' Địa Ngục Thư sinh chi mộ' lại được dựng lên.
Diệu Thủ tiên sinh lấy ra hai viên sáp lớn bằng mắt rồng, nói :
- Viên sáp màu tía là để thay đổi màu dạ Ngươi lấy nước bóp tan ra rồi bôi lên mặt lên cổ và hai bàn tay để biến đổi màu dạ Còn viên sáp trắng là để sau này khôi phục lại dung mạọ Nếu không có nó thì sau khi dịch dung, suốt đời màu da không trở lại nguyên trạng được. Đồng thời ngươi phải nhớ biến cải thanh âm. Có thế mới không tiết lộ bản tướng. Nội công ngươi đã thâm hậu thì việc biến đổi thanh âm chẳng khó khăn gì.
Từ Văn đáp :
- Về điểm này tại hạ có thể làm được.
Diệu Thủ tiên sinh lại nói :
- Còn nữa ! Ngươi cần thay đổi cả y phục. Hiện lão phu có mang theo một bộ, ngươi cầm lấy mà mặc.
Dứt lời, lão lấy trong bì thuốc một gói bọc vải, đưa cả thuốc lẩn gói áo cho Từ Văn.
Từ Văn đón lấy gói mở ra xem thì là một bộ quần áo vải màu lam đã cũ. Trên áo còn dính hai cái nút đồng. Chàng thầm nghĩ :
- Không hiểu mình cải trang rồi sẽ biến thành hạng người gì ?
Diệu Thủ tiên sinh lại đeo bì thuốc trên vai, tay lắc nhạc băng băng ra đị
Từ Văn thay áo xong, đem áo củ dấy máu chôn xuống đất. Đoạn chàng chạy đến bên khe suối, lấy viên sáp tía ra vò bóp nát hòa nước bôi lên mặt, lại xát cả vào hai bàn taỵ Chàng nhìn thấy tay mình trở nên thô kệch và đen nhèm thì chàng biết bộ mặt mình cũng khó coi lắm.
Cải trang xong, Từ Văn cúi xuống ngó bóng mình dưới nước, không khỏi phì cườị
Chàng đang là một thư sinh tuấn tú, giờ đây biến thành một hán tử quê mùa, đầu tro mặt muộị Đừng nói người ngoài, chính chàng cũng không nhận ra được mình nữạ
Chàng tự hỏi :
- Bây giờ ta đi đâu ?
Từ Văn ngơ ngẩn đứng bên khe suốị Chàng nghĩ tới thù hận rồi ngửng đầu lên, trong lòng đau khổ vặn vo hai tay ... Diệu Thủ tiên sinh muốn chàng đến phủ Khai Phong để thương lượng với Tưởng Úy Dân trước khi hành động. Nhưng chàng lại thầm nghĩ :
- Mối thù riêng của mình há để liên lụy đến người khác ? Vả lại kẻ thù ghê gớm như Thống Thiền hòa thượng thì Tưởng Úy Dân chẳng thể giúp mình bằng cách nào được.
Chàng đoái trông trái núi Đồng Bách xanh rì ở phía xa xa, nơi mà đã xảy ra mối thù sâu tựa bể. Chàng chưa có cách nào trả được mối thù này thì nổi đau khổ biết thế nào mà nóị
Từ Văn bâng khuâng cất bước, ra khỏi khu rừng lên đường ... Chàng nhớ tới lúc ở trong Tổng đà Vệ Đạo Hội đã sắp thành công lại bị thất bại chỉ vì thiếu phụ xinh đẹp kiạ Công lực của mụ còn hơn cả Thống Thiền hòa thượng mới là một chuyện không ngờ. Bất giác chàng run lên, tự hỏi :
- Tại sao bao nhiêu nhân vật kỳ tuyệt trong thiên hạ lại tụ tập cả vào Vệ Đạo Hội ?
Từ Văn đang đi bỗng có tiếng quát :
- Đúng lại ! Từ Văn dừng bước, nghoảnh đầu nhìn lại thì thấy bảy người toàn mặc áo đen.
Người đi đầu tay cầm một lá cờ đuôi nheo nhỏ. Giữa lá cờ có thêu chữ 'Tuần'. Đúng là một tên đệ tử đi tuần trên núi của Vệ Đạo Hội, không còn nghi ngờ gì nữạ
Từ Văn sát khí đằng đằng ... Gã áo đen đi đầu xem chừng không có vẻ gì hung ác, gã đảo mắt nhìn Từ Văn rồi hỏi :
- Ngươi là người ở đâu ?
Nếu Từ Văn muốn giết bảy tên này thì chả mất chút hơi sức nào, nhưng chàng xoay chuyển ý nghĩ, dẹp sát khí xuống, bụng bảo dạ :
- Giết mấy tên vô danh tiểu tốt này làm quái gì ?
Chàng liền cất giọng ấm ớ đáp :
- Tiểu nhân là người ở quanh đâỵ
Gã kia lại hỏi :
- Thuộc địa phương nào ?
Từ Văn đáp :
- Tiểu nhân ở Ngũ Lý Tập ngoài thành Bình Dương.
Hán tử hỏi :
- Ngươi đến đây có việc chi ?
Từ Văn đáp :
- Tiểu nhân đi kiếm con bò lạc mất.
Hán tử cười lạt đáp :
- Mắt kẻ quan côn không có hạt cát nào lọt vào được. Ông bạn ơi ! Bạn đúng là người võ lâm.
Từ Văn tuy đã thay đổi dung mạo, mặc y phục quê mùa, nhưng chàng lại sơ ý để lộ nội công ra, hai mắt khắc hẳn người thường, nên hai bên chỉ chạm mặt là lộ bản tướng.
Chàng là người thông minh, hiểu ngay chỗ sơ hở này, liền toét miệng cười đáp :
- Đúng rồi ! Tiểu đệ đã luyện võ mấy ngàỵ Huynh đài kêu bằng người võ lâm thiệt không xứng đáng.
Hán tử cầm lá cờ đi tuần chưa hết nghi ngờ, gã ngắm nghía Từ Văn mấy lượt nữa rồi trầm giọng hỏi :
- Ông bạn có biết đây là địa phương nào không ?
Từ Văn đáp :
- Đây là chân núi Đồng Bách chứ gì ?
Hán tử lại hỏi :
- Ông bạn có nhìn thấy tiêu chí ở ngoài ba dặm chưa ?
Từ Văn làm bộ ngớ ngẩn, cười hì hì đáp :
- Cái đó ... Cái đó ... Tiểu đệ không biết chử mà.
Một gã áo đen khác xen vào :
- Đầu mục ! Nơi đây vừa xảy ra án mạng, và thằng lõi này lai lịch có vẻ khả nghi, hay là đưa gã về núi để chất vấn xem saọ
Hán tử cầm cờ gật đầu, nhìn Từ Văn nói :
- Bằng hữu ! Mời bạn đi với chúng ta một chuyến. Nếu bạn quả là lương dân vùng này thì chẳng có gì đáng ngạị
Từ Văn nhíu cặp lông mày hỏi :
- Huynh đài bảo tiểu đệ phải lên núi ư ?
Hán tử gật đầu đáp:
- Phải rồi ! Từ Văn nói :
- Nhưng tiểu đệ không được rảnh, thì làm thế nào ?
Hán tử đáp :
- Bằng hữu ! Thế là đối với bạn, ta đã lịch sự lắm rồị Ông bạn theo ta đi là hơn.
Từ Văn hỏi :
- Nếu không lịch sự thì sao ?
Hán tử đáp :
- Trách nhiệm của ta là như vậỵ Bạn không nghe ta cũng cưởng bách cho kỳ được.
Từ Văn lại nổi sát khí, lạnh lùng nói :
- Tiểu đệ đã bảo là không được rảnh mà.
Gã đầu mục sa sầm nét mặt, hỏi :
- Bằng hữu ! Bạn muốn ta động thủ chăng ?
- Sao ? Động thủ ư ?
- Chính là thế đó.
Từ Văn hửng hờ nói :
- Bữa nay tiểu đệ không muốn giết ngườị
Câu này khiến cho bảy gã đều biến sắc. Gã đầu mục hắng dặng một tiếng rồi nói :
- Đây là cấm địa của Vệ Đạo Hội, chẳng thể để ai tùy tiện giết người được.
Từ Văn muốn hạ sát thủ, nhưng chàng nghĩ lại không nên tranh hơi với bọn tiểu tốt này, liền lạnh lùng nói :
- Các vị đừng bức bách tiểu đệ phải giết ngườị Tránh đường cho tiểu đệ đi là hơn.
- Bạn nghĩ thế là lầm.
Gã vừa nói vừa nhảy lại giơ tay ra nhằm chụp xuống Từ Văn. Thế chụp của gã không phải tầm thường, đáng vào hạng hảo thủ. Đáng tiếc gã lại đụng phải Địa Ngục Thư sinh. Nếu bảy gã áo đen này biết rõ đối phương là ai, thì dĩ nhiên chúng đã bỏ chạy sớm không dám ngoảnh cổ lại, khi nào dám nói đến chuyện động thủ.
- Úi chao ! Gã liền rú lên một tiếng thê thảm giữa lúc bàn tay chụp tới Từ Văn. Gã té xuống, chân tay dảy dụa một hồi rồi tắt thở.
Sáu tên để tử tuần núi kia đều táng đởm kinh hồn, đứng thộn mặt đương trường, không di động được nửa bước. Chúng kinh hãi quá vì thấy đối phương chưa ra tay đã khiến cho đầu mục mất mạng thì đúng là một quái sự cổ kim hiếm có.
Sát khí nổi lên không ngăn được nữa, Từ Văn nhớ tới bọn đệ tử trong bảo bị tàn sát, sáu người trong Thất Tinh Bát Tướng cũng bị giết phơi thâỵ Chàng lẩm bẩm :
- Nợ máu phải trả bằng máụ Sao mình còn bắt chước cái nhân của đàn bà.
Thế rồi chàng nhảy xổ lại ra taỵ Sáu tên hán tử áo đen chưa kịp xoay chuyển ý nghĩ, đã liên tục lăn ra má chết.
Chỉ trong chớp mắt cả bảy tên đệ tử tuần núi Vệ Đạo Hội đã bị giết sạch.
Từ Văn đảo mắt nhìn bảy xác chết, rồi cất bước đi về phía trước, song vẩn một cách uể oải, chậm chạp.
Chàng đi chưa được năm trượng, thì có tiếng thét lên lanh lảnh :
- Thằng lõi kia ! Ngươi hãy quay trở lại đã ! Từ Văn ngoảnh lại xem thấy bóng ba người đứng bên cạnh bảy xác chết. Hán tử mặt đen đi đầu đúng là Tổng tuần sát Vệ Đạo Hội, tên gọi Khâu Vân, phía sau hắn là hai đại hán lực lưỡng.
Sáu luồng mục quang bừng bừng sát khí, tuy đứng cách xa năm trượng mà đã chiếu những tia hàn quang rùng rợn.
Bên tai Từ Văn tựa hồ vang lên lời nói của phụ thân hồi sinh tiền :
'Giết cho kỳ hết!' Chàng lẩm bẩm :
- Giết từng tên một hay giết hết thảy cùng một lúc thì cũng thế. Mình chưa đủ khả năng thì cứ tỉa dần cũng được.
Chàng vừa nghĩ vừa trở gót tiến mau lạị
Bộ mặt và cách phục sức của chàng khiến cho bọn Khâu Vân phải chau mày tự hỏi:
- Một tên hắc quỉ quê mùa chẳng có vẻ chi hết mà lại là hung thủ giết người ư ?
Tổng tuần Khâu Vân đảo mắt nhìn Từ Văn, hỏi bằng một giọng nghi ngờ :
- Tiểu tử ! Ngươi là hung thủ giết người ư ?
Từ Văn lạnh lùng buông thỏng :
- Phải rồi ! Khâu Vân lại ngắm nhìn Từ Văn lần nữa, dường như vẫn không tin là chàng đã giết người, mà chỉ nhận bừạ Còn hai tên đại hán lức lưỡng thì mắt lộ hung quang ra chiều muốn tỷ thí.
Từ Văn cất tiếng hỏi lại :
- Khâu Vân ! Ngươi không tin ư ?
Khâu Vân càng kinh hãi, lùi lại một bước dài, run lên hỏi :
- Ngươi hỏi câu này thì bản tòa tin rồị Nhưng sao thằng lõi lại biết danh tính bản tòa ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Cái đó có chi là bí mật ?
Khâu Vân với bộ mặt đen sì bổng đỏ lên biến thành sắc tíạ Mắt lộ sắt quang, hắn lớn tiếng quát :
- Ngươi hãy nói rõ lai lịch đi ! Từ Văn xoay chuyển ỷ nghĩ rồi lạnh lùng đáp :
- Tại hạ là Sách Huyết Nhân.
Khâu Vân sửng sốt hỏi lại :
- Sao ? Sách Huyết Nhân ư ?
- Phải rồi ! - Sao ta chưa từng nghe giang hồ nói tới nhân vật nào tên hiệu như ngươi ... Từ Văn hửng hờ đáp :
- Cái đó là tại ngươi cô lậu nên không biết đến.
Hai gã đại hán kia dường như không nhẫn nại được nữa, song chưa có lệnh nên chưa dám động thủ. Chúng giận quá quát lên :
- Không được hổn láo ! Tổng tuần Khâu Vân cũng run bần bật hỏi lại :
- Có phải ngươi vừa giết người thiệt không ?
Từ Văn hửng hờ đáp :
- Cái đó tại hạ đã trả lời rồị
Khâu Vân lại hỏi :
- Sao ngươi giết người ?
- Để đòi nợ máụ
- Đòi nợ máu ? Ngươi nói thế là có ý gì ?
Từ Văn bỉu môi đáp :
- Ngươi chết rồi sẽ hiểụ
Tổng tuần Khâu Vân thét lớn :
- Bắt lấy nó ! Hai đại hán nghe lệnh như sét đánh, chúng song song nhảy xổ về phía trước tựa mãnh hổ vồ mồị Đồng thời chúng phóng bốn tay ra chụp.
Từ Văn dằn giọng quát :
- Các ngươi muốn chết ư ?
Tay trái chàng khẽ điểm tới, còn tay phải vung mạnh rạ Hai tiếng rú thê thảm vang lên. Gã bên tả ngã lăn ra đương trường, còn gã bên hữu bị chưởng phong đánh văng ra xa đến ba trượng.
Tổng tuần Khâu Vân tan nát gan ruột, quát lên một tiếng :
- Sách Huyết Nhân ! Bản tòa đã quá coi thường ngươị
Tiếng quát chưa dứt, một luồng kình khí nặng như non xô về phía Từ Văn. Từ Văn giơ hai tay vận đến mười thành công lực để hộ vệ thân mình.
Bình một tiếng rùng rợn, khiến cho đá chạy cát baỵ Tổng tuần Khâu Vân sinh lòng nghi hoặc lùi lại ba bốn bước, bộ mặt đen của hắn trông xám xịt như gan heọ Máu từ trong miệng trào ra làm đỏ cả nửa vạt áọ
Từ Văn nhảy xổ về phía trước, sát khí đằng đằng, thét :
- Khâu Vân ! Nộp mạng đi thôi ! Giữa lúc ấy, một tiếng quát quen tai từ đàng xa vọng lại :
- Dừng tay !
Hồi Thứ 46
NGƯỜI TRONG KIỆU BẠI LỘ CHÂN DUNG
Từ Văn bất giác đưa mắt nhìn ra, thì thấy một cổ thái kiệu chạy như bay tớị Chớp mắt cổ thái đã đến trước mặt rồi hạ xuống. Bốn gã khiên kiệu lùi lại phía saụ
Tổng tuần Khâu Vân xoay mình thi lễ, nói :
- Xin tham kiến Thái thượng hộ pháp ! Người trong kiệu đáp :
- Khâu Tổng tuần ! Ta miễn lễ chọ Tổng tuần hãy tránh sang một bên.
Từ Văn sát khí dầy đặc, nghĩ bụng :
- Người trong kiệu lại đến, thật là maỵ Mình cứ giết dần từng tên một cũng đỡ được nhiềụ
Thanh âm lạnh lùng từ trong kiệu lại cất lên :
- Khâu Tổng tuần ! Tổng tuần hãy điều tra xem chúng chết bằng cách nàọ
Khâu Vân kính cẩn đáp :
- Ty tòa xin tuân lệnh.
Đoạn hắn bắt đầu cuộc điều trạ
Từ Văn mắt đầy sát khí chiếu ra những tia hàn quang nhằm vào cổ thái kiệụ Người trong kiệu hình dáng thế nào chàng không nhìn thấy được, mà chỉ biết đối phương là đàn bà, công lực cao thâm vô cùng. Chàng nghĩ tới người trong kiệu có thể dùng công lực để chống đỡ bằng thân thủ kỳ bí thì không khỏi ngầm ngầm run lên.
Từ khi chàng được lão quái ở sau núi Bạch Thạch trút chân nguyên vào cho, công lực chàng tiến bộ rất nhiều, nhưng chưa từng giao đấu với người trong kiệu, không chắc có hủy diệt được đối phương. Tuy chàng không tự tin nắm chắc được phần thắng, nhưng cũng trù tính làm cách nào cho đối phương phải lộ diện ... Tổng tuần Khâu Vân sau khi khám nghiệm tử thi, đưa cặp mắt kinh hãi nhìn Từ Văn một cái, rồi tiến lại gần trước kiệu, nói :
- Bẩm Thái thượng hộ pháp ! Những tên bị giết không để lại một dấu vết chi hết.
Người trong kiệu sửng sốt hỏi :
- Sao ? Không thương tích gì ư ?
Khâu Vân ngập ngừng :
- Dạ ! Ty tòa xem ra dường như ... Người trong kiệu thấy hắn dừng lại, liền giục :
- Sao không nói hết đi ?
Khâu Vân đáp :
- Dường như thủ pháp giết người này rất giống Địa Ngục Thư sinh.
Người trong kiệu hỏi :
- Phải chăng ngươi muốn nói chúng đã chết về 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' ?
Khâu Vân vẫn dè dặt :
- Ty tòa nói là tương tự như vậy, chứ không dám quả quyết.
- Ngươi hãy lui ra ! Từ Văn cười thầm trong bụng.
Người trong kiệu cất giọng lạnh như băng hỏi chàng :
- Cách xưng hô ông bạn thế nào đây ?
Từ Văn hửng hờ đáp :
- Sách Huyết Nhân ! Người trong kiệu nhắc lại :
- Sách ... Huyết ... Nhân ... ?
- Phải rồi ! - Lai lịch thế nào ?
- Tôn giá sao không ra ngoài kiệu nói chuyện ? Vì lẽ gì mà phải dấu mặt ?
Người trong kiệu thản nhiên đáp :
- Sách Huyết Nhân ! Ngươi không được vô lễ ! Ngươi giết người vì nguyên nhân nào ?
Từ Văn buông thỏng :
- Đòi nợ máụ
Người trong kiệu chậm rãi hỏi :
- Đối tượng là bản hội ư ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Có thể nói như vậỵ
Người trong kiệu yên lặng dường như đang suy nghĩ điều gì. Bầu không khí trong trường biến thành lặng lẽ, chết chóc nhưng sát khí dàn dụạ
Hồi lâu, người trong kiệu lại trịnh trọng lên tiếng :
- Sách Huyết Nhân ! Giữa ngươi và Địa Ngục Thư sinh có mối liên quan gì ?
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ :
- Mình có nên thừa nhận hay không ? Nếu thừa nhận thì mất hết ý nghĩa của cuộc hóa trang. Đồng thời đối phương sẽ dốc hết lực lượng để đối phó với mình. Nếu mình phủ nhận mà đối phương đã nghiệm ra 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' thì khó lòng nói cho trôi được. Chỉ có cách giết chết đối phương để bịt miệng là chẳng còn lo gì. Nhưng vấn đề này có thành tựu hay không, khó mà biết trước. Giả tỉ cả hai người cùng chết, thì cuộc báo thù cũng không còn nữa ... Nhưng báo thù mới là điều cốt yếu của mình ... Chàng tính toán rồi hàm hồ đáp :
- Tôn giá bất tất phải truy cứu điểm này làm chị
Người trong kiệu nói :
- Vụ đó hãy tạm gác. Bây giờ ngươi theo ta lên núi hay muốn bắt buộc ta phải động thủ ?
Từ Văn cười khanh khách nói :
- Theo tôn giá lên núi ư ? Ha ha ... Người trong kiệu hơi xẳng giọng :
- Thế là ngươi muốn bản tòa phải động thủ rồị
Từ Văn lạnh lùng nói :
- Tôn giá không động thủ cũng không xong, vì tại hạ không để người nào sống sót rời khỏi hiện trường.
Thanh âm trong kiệu quát lên :
- Ngươi thật là một kẻ ngông cuồng ! Tiếng quát chưa dứt, thì một luồng cương phong từ trong kiệu bắn rạ
Từ Văn không dám lơ đảng, huống chi mục đích chàng là lấy mạng cừu nhân.
Người chàng vội lướt quanh đi, đồng thời vận công lực đến tột độ vào hai tay để đánh rạ Phép đánh này vừa cần nội lực, vừa cần thủ pháp mau lẹ. Chỉ kém nội lực hay chậm một chút là phải thất bạị
Dĩ nhiên mục đích của Từ Văn một là muốn giải quyết mau chóng, hai là muốn dò xem nội lực của đối phương cao thâm đến trình độ nàọ
'Sầm' ! Hai luồng nội lực kinh thế hãi tục đụng nhau bật lên tiếng nổ rùng rợn khác nào sét đánh giữa lúc trời quang. Dư ba của luồng kình khí rít lên vọt tới cổ thái kiệụ Sức chấn động mạnh quá làm cho cổ kiệu vỡ tan tành.
Bốn tên tráng hán khiên kiệu thấy vậy sợ tái mặt, lùi ra xa ngoài hai trượng.
Tổng tuần Khâu Vân mắt trợn ngược, miệng há hốc.
Hai chân Từ Văn bị sức phản chấn làm cho cắm sâu xuống đất, ngập đến mắt cá.
Người trong kiệu lộ diện ! Rõ ràng là một lão ni áo đen.
Từ Văn đảo mắt nhìn mụ, suýt nữa bật tiếng la hoảng, chàng phải cố nhịn.
Người trong kiệu đúng là Tu Duyên lão ni, trụ trì tại Am Phổ Độ. Chàng độ chừng vì bà là đệ tử Phật môn mà lại tham dự vào những hành động bang phái trên chốn giang hồ tất không khỏi bị người dị nghị, nên phải dùng thái kiệu để che đậy bản tướng. Chàng nhận biết Tu Duyên lão ni, nhưng Tu Duyên lại không nhận ra chàng.
Người trong kiệu trước nay giữ vẻ thần bí khiến chàng đem lòng ngờ vực, kinh hãi, phải hao phí tâm lực để cố tìm hiểu rõ chân tướng, nhưng bây giờ chàng phanh phui ra rồi thì nó lại tầm thường chẳng có chi kỳ bí nữạ
Da thịt trên mặt Tu Duyên lão ni co rúm lại, dựt lên từng hồị Mắt lộ sát khí. Mụ xúc động run lên nói :
- Sách Huyết Nhân ! Thân thủ ngươi quả nhiên không phải tầm thường.
Từ Văn lên giọng trào phúng :
- Sư thái quá khen rồi ! Tu Duyên lão ni nói :
- Nhưng ngươi đừng vội đắc ý. Bần ni mà không thu thập được ngươi sẽ tự xử ngay đương trường.
Câu này khiến cho Từ Văn phải chấn động tâm thần. Đối phương đã đem sinh mạng ra mà đánh cuộc, dĩ nhiên chẳng phải là lời dọa suông. Vả lại nơi đây còn trong phạm vi thế lực của Vệ Đạo Hội thì hậu viện có thể tới bất cứ lúc nàọ Nếu một trong hai tay cao thủ vào cở Vô Tình Tẩu tiếp sức thì hậu quả khó mà lường được. Vậy bây giờ phải tốc chiến mới là thượng sách ... Chàng nghĩ vậy liền tiến lại hai bước, run lên đáp :
- Sư thái cứ thử đi coi ! Vừa dứt lời, chàng phóng chưởng đánh ra áo ạt như sóng cồn.
Tu Duyên lão ni mặt lạnh như tiền. Hai tay áo giao nhau rồi hất rạ Một luồng cương phong quái dị xô tới đâu chuyển động tới đó.
Luồng chưởng lực của Từ Văn nặng tới muôn cân bị hất vào quảng không. Chàng la thầm :
- Khiếp quá ! Tu Duyên lão ni vẫn để hai tay áo giao nhau phóng ra, rồi lại thu về. Luồng cương phong tiếp tục ào ạt xô tới ... Luồng cương kình này không giống như chưởng lực nội gia, nó đã đến trình độ gần thành hữu hình.
Nếu Từ Văn phải thu chưởng về rồi mới phản kích thì không thể kịp được. Chàng liền vận kình vào chân nhảy vọt đị Đồng thời nhân lúc băng mình, nhanh như chớp vung chưởng đánh xéo tớị
Chàng đánh đòn này, tư thế rất lợi mà tuyệt diệu vô cùng ! Tu Duyên lão ni bị chưởng lực khủng khiếp hất mạnh, loạng choạng người đị
Những tay cao thủ tỷ đấu tranh thủ thượng phong trong nháy mắt. Dĩ nhiên Từ Văn không bỏ qua cơ hội naỵ Người chàng vừa băng đi vừa phóng 'Vô nh Tồi Tâm Thủ' mau lẹ đến nỗi không nhìn rõ, để quyết hạ đối phương.
'Vô nh Tồi Tâm Thủ' là Độc công thượng thặng trong Độc đạọ Chỉ cần đầu ngón tay chạm vào da thịt là đối phương phải chết ngay đương trường, không tài nào tránh thoát.
Giữa lúc tay trái Từ Văn sắp chạm được vào người Tu Duyên lão ni, thì một luồng kình phong tạt ngay xô đến đẩy người Từ Văn thiên đi một chút. Sai một ly đi một dặm, chàng không điểm trúng bộ vị. Đồng thời Tu Duyên lão ni phóng chưởng đánh tới khiến chàng bắn ngược trở lại hơn một trượng.
Người vừa ra tay tạt ngang chính là Tổng tuần Khâu Vân.
Từ Văn bừng bừng sát khí. Chân vừa chấm đất, chàng liền vọt tới Khâu Vân. Bỗng có tiếng quát :
- Ngươi dám cuồng vọng ư ?
Tu Duyên lão ni vừa quát vừa vung song chưởng đánh quyện một vòng. Hai luồng chưởng phong rít lên khủng khiếp.
- Úi chao ! Tiếng rú thê thảm vang lên. Tổng tuần Khâu Vân té nhào xuống.
Từ Văn cũng rên lên một tiếng, loạng choạng người đi lùi lại mấy bước. Luồng kình lực trong toàn thân chàng bị cương phong của Tu Duyên lão ni làm cho tiêu tan.
Khâu Vân dẫy dụa vài cái rồi nằm yên không nhúc nhích.
Từ Văn bở víạ Kình lực bị phong tỏa, chàng chỉ còn đường bó tay chờ chết. Chàng không hiểu lão ni đã sử dụng công phu gì để phong tỏa công lực mình.
Tu Duyên lão ni hắng dặng rồi phất tay áo một cáị
Tiếng rú rùng rợn chưa dứt tiếp theo là tiếng huỵch. Từ Văn bị hất ra ngoài hai trượng, miệng ọc máu tươi, ngã lăn xuống đất không dậy được nữạ
Tu Duyên lão ni phẫn nộ, ra lệnh :
- Hãy chặt cánh tay độc của gã trước đi ! Một tên trong bốn đại hán khiên kiệu rút kiếm ở sau lưng ra đánh soạt một tiếng, rảo bước tiến về phía Từ Văn nằm lăn dưới đất.
Từ Văn trợn mắt cơ hồ rách cả mí rạ Trán nổi gân xanh, chàng nghiến răng đứng bật dậy quát lớn :
- Ngươi dám ... Máu tươi lại phun ra như tên bắn. Người chàng lảo đảo muốn té.
Hán tử cầm kiếm bị thái độ khủng khiếp của chàng làm cho run sợ, bất giác dừng bước lạị Nhưng chỉ thoáng cái, gã lại tiến về phía trước.
Lúc gã còn cách Từ Văn chừng với tay, chàng vung tay không có binh khí lên ... Ánh hàn quang lấp loáng nhằm cánh tay trái chàng chém xuống ... Từ Văn ruột gan tan nát, lại phun ra một búng máu tươi nữạ Chàng không còn cách nào để tránh thoát ách vận bị chặt tay, vì không còn đủ khí lực để né tránh.
Nhưng bản năng sinh tồn khiến cho chàng hạ mình nằm xuống đất, lăn đi một vòng.
Đại hán chém không trúng. Gã hắng dặng một tiếng, tiến gần lại, vung kiếm chém xuống ... Từ Văn dương mắt lên nhìn luồng kiếm quang. Chàng không làm gì được nữa rồị
Giữa lúc tính mạng chàng như ngàn cân treo đầu sợi tóc, bỗng có tiếng quát vang lên :
- Dừng tay ! Lùi lại ! Tiếng quát đó từ miệng Tu Duyên lão ni phát rạ
Từ Văn rất đổi kinh ngạc, vì mụ đã hạ lệnh chặt độc thủ mình, bây giờ mụ lại ngăn trở là nghĩa làm sao ?
Chàng vừa nghĩ vừa đưa mắt nhìn Tu Duyên lão ni thì thấy vẻ mặt mụ cực kỳ khích động. Mục quang mụ nhìn xuống đất không chớp.
Từ Văn vừa khích động vừa kinh dị nhìn theo hướng mắt của Tu Duyên lão nị Bất giác chàng động tâm vì trên mặt đất, tín vật của lão quái ở tuyệt động sau núi Bạch Thạch đã ủy thác cho chàng tìm đưa tới Đỗ Như Lan nằm lăn ra đó. Chàng biết lúc mình lăn người đã đánh rớt tín vật rạ Chàng tự hỏi :
- Tại sao đối phương lại chú ý đến tín vật này ? Hay là ... Tu Duyên lão ni đột nhiên nhảy lại lượm tín vật lên xem đi xem lại, người run bần bật, bà líu lưỡi hỏi :
- Vật này ở đâu ra ?
Từ Văn vuốt máu trên mép, hỏi lại :
- Phải chăng sư thái nhận ra vật này ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Há phải chỉ nhận biết mà thôi ... Từ Văn chấn động tâm thần, lại hỏi :
- Hay là sư thái có mối liên quan gì tới vật đó ?
Tu Duyên lão ni nhắm mắt lại dường như để cố gắng dẹp mối xúc động. Hồi lâu, bà cất giọng run run hỏi :
- Sách Huyết Nhân ! Sao cái này lại ở trong mình ngươi ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ chịu lời ủy thác của một vị tiền bối đi tìm một người để giao tín vật và nói một câụ
Tu Duyên lão ni hỏi :
- Ngươi chịu lời ủy thác của ai ?
Từ Văn ý thức vụ này có điều ngoắc ngoéo, liền hỏi lại :
- Sư thái truy vấn vụ này là có mục đích gì ?
Tu Duyên lão ni không trả lời, hỏi lại :
- Sách Huyết Nhân ! Có phải ngươi là truyền nhân của y không ?
- Y là ai ?
- Ngọc Diện Hiệp ... Chu Công Đán.
Thanh âm mụ khích động phi thường từ trong miệng lắp bắp thốt rạ Từ Văn nghĩ thầm :
- Chắc Ngọc Diện Hiệp Chu Công Đán là lão quái kia, không còn sai nữạ Cứ nghe danh hiệu mà xét đoán, thì lão hồi còn thanh niên tất nhiên là một võ sĩ tuấn mỹ vô song. Nhưng lão ni này là ai ? Tại sao bà ta nhận ra tín vật ? Lúc nói đến tên người chủ nó sao bà lại xúc động đến thế ?
Chàng nghĩ vậy, liền hỏi :
- Phải chăng sư thái trỏ vào chủ nhân vật này ?
- Đúng thế ! - Tại hạ không phải truyền nhân của lão gia, nhưng đã chịu ơn sâu của ngườị
Tu Duyên lão ni tiến gần lại, vô cùng xúc động hỏi :
- Y hãy còn ở trên nhân thế ư ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! Tu Duyên lão ni hỏi ngay :
- Hiện giờ y ở đâu ?
Từ Văn không trả lời, hỏi lại :
- Xin sư thái hãy cho biết thân thế trước.
Tu Duyên lão ni ngập ngừng :
- Bần ni ... Bần ni ... Sách Huyết Nhân ! Ngươi chịu lời ủy thác của y muốn tìm một người ư ?
- Phải rồi ! - Tìm ai ?
- Nhưng người đó không còn ở nhân thế nữạ
- Ngươi bảo người ấy là ai ?
Từ Văn ngập ngừng đáp :
- Người đó là bào muội của Bạch Thạch Thần Ni, tên gọi Đỗ Như Lan.
Tu Duyên lão ni như bị điện giật, loạng choạng lùi lại mấy bước. Da mặt bà co rúm, người run bần bật hỏi :
- Ngươi bảo Đỗ Như Lan ư ?
- Đúng thế ! - Ngươi còn nói Đỗ Như Lan chết rồi phải không ?
Từ Văn trầm ngâm một chút rồi đáp :
- Đó là Thượng Quan Tử Vi trong quí hội nói vậỵ
- Trời ơi ! Trong mắt lão ni lộ vẻ đau khổ đến cùng cực. Miệng ú ớ nói như người trong mộng:
- Y ... hãy còn ở nhân thế ư ? ... Y chưa chết hay sao ? Trời ơi ! Sao lại thế được ? ... Thật là không ngờ ... Nhưng chậm mất rồi ! Hết thảy đều chậm mất rồi ! ... Từ Văn tự hỏi :
- Lão ni này kêu lão quái kia bằng y, thật không phải chuyện tầm thường. Lão ni lại nói là chậm quá rồị Làm sao mà chậm. Chẳng lẽ bà là ... Nhưng thiếu nữ áo hồng Thượng Quan Tử Vi đã nói Đỗ Như Lan chết rồi kia mà ?
Chàng liền hỏi :
- Khi còn ở ngoài trần tục, quí tính sư thái là gì ? ... Tu Duyên lão ni ngắt lời :
- Sách Huyết Nhân ! Bần ni chính là người mà ngươi đã chịu lời ủy thác để đi tìm kiếm.
Từ Văn kinh ngạc, lùi lại một bước dài, kinh hãi hỏi :
- Sư thái là Đỗ Như Lan tiền bối hay sao ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Phải rồi ! Đúng là bần nị
Từ Văn ngập ngừng :
- Sao lại ... có thể thế được ?
- Sao lại ... không được ?
- Thượng Quan cô nương nói là Đỗ tiền bối đã ... Tu Duyên lão ni ngắt lời :
- Con nha đầu đó bảo bần ni chết rồi hay sao ?
Từ Văn đáp :
- Thượng Quan cô nương bảo tiền bối vỉnh tuyệt trần thế ... Tu Duyên lão ni ngắt lời :
- Ồ ! Vỉnh tuyệt trần thế không hẳn là chết rồị Người đã vào gửi thân ở chốn Không môn cũng có thể gọi là vỉnh tuyệt trần thế ... Từ Văn trợn mắt lên không biết nói thế nàọ Chàng biết đúng là mình đã sơ ý, không ngờ tới điểm này, nên không hỏi lại Thượng Quan Tử Vị Nếu bữa nay không lòi tín vật ra, há chẳng phụ lòng ân nhân đã hảm mình trong tuyệt cốc mấy chục năm trờị
Chàng nghĩ tới đây, bất giác run lên, miệng lẩm bẩm :
- May quá ! Thiệt là may quá ! Tu Duyên lão ni trong lòng nóng nảy hỏi ngay :
- Chu Công Đán hiện giờ ở đâu ?
Từ Văn đáp :
- Lão gia ở trong tuyệt cốc sau núi Bạch Thạch.
Tu Duyên lão ni ngập ngừng :
- Sao ? ... Y ở sau núi ... Từ Văn ngắt lời :
- Theo lời Chu lão tiền bối thì ngày ấy Bạch Thạch Thần Ni Đỗ Như Huệ đã nói dối đưa Chu tiền bối vào một nơi bí ẩn để tu luyện 'Bối Diệp Thần Công'. Đoạn bà ta bít đường thông vào trong hang. Mấy chục năm trời, Chu lão tiền bối kiên quyết sống thêm là mong được gặp mặt sư thái một lần nữạ
Tu Duyên lão ni sắc mặt lợt lạt, ngập ngừng :
- Gia thư, y ... Vẻ mặt trang nghiêm của người xuất gia hoàn toàn tiêu mất để thay thế bằng thái độ oán hận, phẩn khích, coi rất phức tạp.
Từ Văn bất giác buông một tiếng thở dàị Chàng tự nhủ :
- Tự cổ chí kim không biết bao nhiêu là nam nữ đa tình đã bị chữ tình làm cho khốn quẩn, bị chữ tình làm cho tàn tạ.
Tuy chàng không hiểu đoạn tình này của đối phương ra sao, nhưng đại khái chàng cũng biết hai người đã hy sinh về chữ tình. Ngày tháng dằng dặc mà tuổi xuân của con người như nước chảy, mây trôị Sinh mạng chẳng mấy chốc đã đến ngày cùng tận, song chữ tình vẫn y nguyên chưa già đi chút nàọ
Tu Duyên lão ni trước tin tức đột ngột này dường như già đi rất nhiềụ Bà phát ra một tiếng thở dàị Tiếng thở dài này đầy vẻ u oán, tuyệt vọng. Mấy chục năm đau khổ gói ghém cả vào trong tiếng thở dài đó. Câu bà nói :
'Chậm mất rồi ! Hết thảy đã chậm mất rồi !' âm điệu buồn thiu, trống rổng, khiến người nghe có cảm tưởng như nghe tiếng lá Thu rơị
Bốn tên đại hán khiêng kiệu đứng ngây ra một bên, chân tay luống cuống.
Từ Văn cảm kích ơn đức của Ngọc Diện Hiệp Chu Công Đán đã truyền công lực cho mình, mà đối với việc lão ủy thác, chàng cảm thấy như mình không làm được đến nơi đến chốn. Chàng trầm trọng lên tiếng :
- Sư thái ! Chu lão tiền bối dặn rằng hể vãn bối kiếm thấy người, thì thay mặt lão gia nói một câu ... Tu Duyên lão ni ngắt lời :
- Câu gì thử nói nghe ! ... - Lão gia muốn gặp mặt sư thái một lần.
Tu Duyên lão ni bẽn lẻn đáp :
- Bần ni đã là người xuất gia ... Từ Văn ngắt lời :
- Nếu sư thái không đến gặp mặt Chu lão tiền bối, thì vãn bối phải tới đó để đem mọi sự đã trải qua, phúc trình lại cho lão giạ
Tu Duyên lão ni ấp úng :
- Bần ni ... ta ... mà đi gặp mặt y thì không còn cách nào chứng quả được.
Từ Văn hỏi :
- Vãn bối muốn thỉnh giáo sư thái một điều được chăng ?
- Điều gì ?
- Ngày trước sao Thần Ni lại cầm tù Chu tiền bối vào tuyệt cốc ?
Tu Duyên lão ni da mặt mấy lần co dúm lạị Bà buồn rầu thở dài đáp :
- Đó là nghiệt chướng. Ngày Chu Công Đán mất tích, bần ni phẩn hận quá nên cắt tóc đi tụ Ngờ đâu ... Hởi ôi ! Lại chính là gia thư đã gây nên nghiệp chướng. Bây giờ ta hiểu rõ rồi ... Từ Văn hỏi ngay :
- Hiểu rõ điều chi ?
Tu Duyên lão ni đáp :
- Ngày ấy gia thư cũng yêu y mà không đạt được mục đích, liền tìm cách hủy hoại y ... A Di Đà Phật ! Bần ni biết nói sao đây ? ... Từ Văn chấn động tâm thần. Bạch Thạch Thần ni đã được võ lâm coi như thần như thánh, thế mà trong lịch sử đời bà có một trang phải dấu nhẹm, chẳng thể nói cùng aị
Ôi ! Con người quả là một giống động vật rất kỳ quặc.
Tu Duyên lão ni đột nhiên quay lại bảo bốn tên thủ hạ :
- Các ngươi lập tức quay về bẩm cùng Hội chủ là bản tòa từ nay cáo biệt võ lâm.
Các ngươi đem những thi thể này về trên núi theo lễ võ sĩ mà an táng cho chúng.
Bốn tên tráng hán đưa mắt nhìn nhau, đồng thanh đáp :
- Bọn đệ tử xin tuân lời pháp dụ.
Đoạn chúng chia nhau cõng những xác chết chạy đị
Tu Duyên lão ni lại bảo Từ Văn :
- Sách Huyết Nhân ! Ta chẳng hiểu trong lòng ngươi thế nào, nhưng có lời trung cáo nhắc ngươi :
Con người đứng trong võ lâm cần phải biết rõ phải quấy, phân biệt chính tà. Thân thủ ngươi ngày nay đứng vào hạng nhất rồi đó. Mong rằng ngươi nghĩ kỹ trước khi phát ngôn hoặc hành động.
Bà nói xong băng mình lướt đị
Từ Văn kể như đã hoàn thành một nhiệm vụ. Lúc ra đi Tu Duyên lão ni nói câu đó thật là chí lý, nhưng đối với lòng chàng nó chẳng có tác dụng chi hết, vì chàng đã nhất quyết nợ máu thì phải trả bằng máụ
Tu Duyên lão ni cùng Ngọc Diện Hiệp Chu Công Đán có một thiên cố sự mà chàng đã hiểu rõ. Chàng cảm thấy đối với Tưởng Minh Châu phải có điều chung thủy thế nào rồi mới rảnh tay nghĩ tới hành động báo thù. Nếu chưa phúc đáp nàng cho xong chuyện, thì trong lòng hãy còn vương víu, mạng sống chưa hoàn toàn của mình.
Theo lời Diệu Thủ tiên sinh thì Tưởng Minh Châu đã nhất định trao thân gửi phận cho chàng. Nếu chàng không xử trí cho ổn thỏa thì e rằng kết quả sẽ là một trường bi kịch. Những kẻ thù của chàng đều là hạng ghê gớm. Cuộc sinh tử của chàng khó mà biết trước. Chàng phải tính thế nào để khỏi phương hại đến hạnh phúc suốt đời của người khác ... Đây là một nút chỉ rối tung phải gở cách nào, chàng chưa nghĩ ra được. Nhưng chàng đã lên đường, nhằm nẽo Khai Phong mà tiến.
Từ Văn đã thay hình cải dạng, nên dọc đường không ai để ý.
Một hôm chàng tới Yển Thành, tức là quá nửa đường đi Khai Phong. Chàng tính rằng tới Tưởng phủ chẳng nên ăn mặc lam lủ quá khiến người trông vào không tiện.
Chàng liền mua một cặp áo lam, một chiếc khăn cũng màu lam. Lúc chàng mặc y phục mới liền biến thành một hặc diện thư sinh trong cảnh phiêu lưụ Người ta trãi qua một việc là khôn thêm một tầng. Chàng thu ánh thần quang trong mắt lại cho tỏ ra người tầm thường.
Từ Văn còn đang đi, bỗng có một bóng người tiến lại nói :
- Kính chào thiếu hiệp !
Hồi Thứ 47
TRONG TỬU LÂU PHÁT SINH ÁN MẠNG
Từ Văn ngẩn người rạ Chàng thấy đối phương ăn mặc theo kiểu thư sinh, người thanh tao mà ốm nhom, vào trạc hai mươi lăm, hai mươi sáu tuổị Gã là một người lạ chưa từng gặp mặt bao giờ. Chàng nghi ngờ hỏi lại :
- Phải chăng ông bạn kêu tại hạ ?
Thư sinh hỏi :
- Có phải thiếu hiệp họ Từ không ?
Từ Văn giật mình kinh hảị Việc chàng hóa trang, ngoài Diệu Thủ tiên sinh chẳng một ai hay, thế mà sao người lạ mặt này lại nói trúng họ chàng, thì chàng không kinh hãi sao được.
Từ Văn hỏi lại :
- Cách xưng hô ông bạn thế nào đây ?
Thư sinh lạ mặt đáp :
- Tại hạ là Huỳnh Minh. Người giang hồ gọi Thiểm Điện Khách chính là tại hạ ... Từ Văn hỏi :
- Thiểm Điện Khách ư ?
Huỳnh Minh đáp :
- Vô danh tiểu tốt, thiếu hiệp đừng cườị
Từ Văn lại hỏi :
- Sao Huỳnh huynh biết tại hạ họ Từ ?
Thiểm Điện Khách Huỳnh Minh nở nụ cười thần bí, đáp :
- Tại hạ vâng lệnh đến đây đón thiếu hiệp.
Từ Văn hỏi :
- Huỳnh huynh vâng lệnh ai ?
- Gia sư.
- Lệnh sư là ai ?
- Diệu Thủ tiên sinh.
- Ủa ! Từ Văn chợt tỉnh ngộ, bụng bảo dạ :
- Gã đã là đệ tử của Diệu Thủ tiên sinh, thì chuyện gã biết chân tướng mình cũng chẳng có chi là lạ.
Huỳnh Minh nổi lên tràng cười sang sảng, nói :
- Gia sư rất quí trọng thiếu hiệp. Người cho là trong vòng trăm năm nay, bây giờ mới có bậc kỳ tài như vậỵ
Từ Văn bẽn lẻn nói :
- Đó là lệnh sư quá khen mà thôị
Huỳnh Minh ngoẹo đầu ngoẹo cổ hỏi :
- Huỳnh mổ lớn tuổi hơn thiếu hiệp, muốn kêu thiếu hiệp bằng 'hiền đệ' được chăng ? Hai chữ 'Thiếu hiệp' có điều không thuận miệng ... Từ Văn thấy đối phương là người mau lẹ, liền nẩy ra mối hảo cảm, chàng tủm tỉm cười nói :
- Cái đó có chi mà chẳng được ?
Huỳnh Minh sung xướng nói :
- Như vậy là tiểu huynh tự đại quá ! Có phải hiền đệ định đi Khai Phong không ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! Huỳnh huynh có điều chi dạy bảo ?
Huỳnh Minh bật cười đáp :
- Đừng khách sáo nữạ Cái gì mà dạy bảo với không dạy bảo ? Tiểu huynh vâng lệnh gia sư gọi hiền đệ đến một nơi để xem một việc.
Từ Văn nghi ngờ hỏi :
- Việc gì ? Ở đâu ?
Huỳnh Minh đáp :
- Hiền đệ tới nơi sẽ rõ. Bây giờ hãy còn sớm, chúng ta hãy vào thị trấn uống mấy chén được chăng ?
Từ Văn thấy việc đi Khai Phong không có chi gấp rút, sớm muộn một ngày cũng chẳng làm gì, liền gật đầu đáp :
- Được lắm ! Hai người rẽ vào thị trấn, tìm đến một tửu lâu lớn nhất. Huỳnh Minh dường như là khách quen, nên đi thẳng lên lầu kiếm một phòng riêng biệt vào ngồị
Điếm tiểu nhị thò đầu vào cửa ngó, cười hì hì nói :
- Huỳnh tướng công ! Tiểu nhân sắp dọn như trước nhé ! Huỳnh Minh không thèm ngoảnh đầu ra, vẩy tay đáp :
- Ừ ! Thêm vào bốn hồ lạnh nữạ
- Rượu phải không ?
Huỳnh Minh gật đầu đáp :
- Thứ Hoa điêụ
- Dạ ! Tiểu nhị trở gót lui rạ Lát sau gã đặt chén bát, bốn đỉa quả khô, hai chung trà.
Chẳng mấy chốc rượu nhắm bày lên đầy bàn.
Từ Văn quen ăn uống nhiều thứ thuở nhỏ, chàng thấy lắm thức ăn cũng lấy làm khoái chí.
Tửu lâu này khá lớn. Hành lang chạy riễu bốn mặt. Chính giữa là một tòa lầu dùng để thiết yến đải khách. Hai mé Đông, Tây đều có những phòng nhỏ quay mặt ra đường. Những dãy phòng này chia làm sáu căn nhỏ rất trang nhả. Từ Văn cùng Huỳnh Minh lấy căn bìa mé hữụ
Huỳnh Minh rất vui tính và lẹ miệng. Hắn đem những câu chuyện hiếm có trên chốn giang hồ ra kể. Từ Văn nghe không chán taị
Hai người đang cao hứng ăn uống, chuyện trò, thì trước cửa phòng một gã áo đen xuất hiện, mặt có vẻ rất nghiêm trọng.
Huỳnh Minh ngừng lại, nghiêm nét mặt hỏi gã :
- Có việc gì vậy ?
Hán tử hỏi lại :
- Có cần úy kỵ gì không ?
Huỳnh Minh đưa mắt ngó Từ Văn, đáp :
- Đồng hội đồng thuyền, bất tất phải nghi ngạị
Từ Văn biết ngay là Huỳnh Minh bảo gã có việc gì cứ nói, không cần dấu diếm mình.
Gã áo đen rảo bước đi vào còn cách chừng ba bước thì quỳ một gối xuống. Hai tay gã bưng một cái hộp gỗ giơ cao lên đỉnh đầu, dỏng dạc nói :
- Môn có môn qui, Gia có gia pháp. Không đạo sâu xa, tám chử mà trạ Đệ tử thuộc hàng chữ 'Thổ', xin tham kiến thượng bốị
Huỳnh Minh bệ vệ, vẩy tay nói :
- Bất tất theo lễ thường. Ngươi đứng lên mà nóị
- Tạ ơn thượng bốị
Hán tử áo đen đứng dậy, bưng hộp gỗ để xuống trước ngực, thái độ rất cung kính.
Từ Văn nhớ lại khi ở núi Bạch Thạch tranh đoạt Thạch Phật, Diệu Thủ tiên sinh chỉ nói mấy câu môn qui là Tụ Bảo Hội chủ Quách Vân Hương đã sợ co vòi, riu ríu đưa Thạch Phật rạ Xem thế đủ biết địa vị Diệu Thủ tiên sinh ở trong Không đạo rất cao trọng. Huỳnh Minh là đệ tử của lão, tất địa vị cũng không kém lắm.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ, thì Huỳnh Minh lại hỏi :
- Giờ nào khai đường ?
- Vào lúc chính ngọ.
Huỳnh Minh lại hỏi :
- Trong lò cắm bao nhiêu nén hương ?
- Một trăm lẻ tám.
- Đầu hương là ai ?
- Ngũ trụ.
- Đỉnh lò ?
- Chữ 'Điện' ở đầụ
- Đưa tro lò đâỵ
Hán tử áo đen tiến lên một bước. Gã cầm hộp gỗ, rồi mở rạ
Từ Văn đưa mắt nhìn vào trong hộp, bất giác trợn mắt há miệng, lông tóc đứng dựng cả lên. Trong hộp đựng một cánh tay máu chảy đầm đìạ
Huỳnh Minh thò tay cầm lấy cánh tay đó, vung lên trước mặt Từ Văn một cái rồi đặt vào hộp, nói :
- Được rồi ! Hán tử áo đen đậy nắp hộp. Kính cẩn thi lễ, rồi lui rạ
Từ Văn kinh hãi ngó Huỳnh Minh toan hỏi, nhưng lại nghĩ tới đây là việc bí mật có quan hệ đến bang phái người tạ Mình là người ngoại cuộc, chẳng thể xen miệng vào được. Nhưng không hỏi cho biết thì mối kinh nghi trong lòng vẫn xao xuyến. Vẻ mặt chàng lộ ra rất băn khoăn.
Huỳnh Minh cất tiếng hỏi :
- Hiền đệ dã nhìn rõ chưa ?
Từ Văn ngơ ngác hỏi lại :
- Nhìn rõ cái gì ?
- Chiếc cánh tay đứt.
- Ồ ! Huỳnh huynh ! Tiểu đệ không hiểu ... Huỳnh Minh ngắt lời :
- Cái đó cốt để cho hiền đệ coị
Từ Văn kinh hãi, run lên hỏi :
- Huỳnh huynh bảo vâng lệnh sư phụ muốn cho tiểu đệ coi một việc, phải chăng là cái này ?
Huỳnh Minh đáp :
- Chính thế ! - Huỳnh huynh nói rõ thêm một chút được chăng ?
Huỳnh Minh nói :
- Hiền đệ còn nhớ gã Lục Quân không ?
Từ Văn đáp :
- Gã là Thiếu Hội chủ Tụ Bảo Hộị Gã làm sao ?
Huỳnh Minh đáp :
- Chiếc cánh tay đứt đó là của gã.
Từ Văn giật nẩy mình lên, hỏi :
- Cách tay của Lục Quân đấy ư ?
Huỳnh Minh đáp :
- Phải rồi ! Phái Không đạo tuy môn hộ phức tạp, rắn rồng lẫn lộn, nhưng luật lệ của sư tổ để lại rất nghiêm minh. Lục Quân tuy được luật lệ bản môn cho thu thập đồ báu, nhưng chẳng khoan dung việc lừa gạt nữ sắc. Hiền đệ đã hiểu chưa ?
Từ Văn chợt tỉnh ngộ. Chàng nhớ lại Diệu Thủ tiên sinh đã cho chàng hay Lục Quân biển thủ tài vật, lại lường gạt nữ sắc là một điều mà môn qui chẳng thể tha thứ.
Không ngờ lời nói của lão xem nặng bằng non. Lục Quân vì muốn lấy được Thạch Phật mà phải dùng thủ đoạn đê hèn gây cảm tình, lừa bịp thiếu nữ áo hồng Thượng Quan Tử Vi, lại xâm phạm cả trinh tiết của nàng, khiến cho nàng đã mấy phen toan tự tử. Chính chàng cũng đã hứa với nàng là sẽ giết Lục Quân để báo thù ... Chàng gật đầu đáp :
- Tiểu đệ biết rồị
Huỳnh Minh nâng chung lên nói :
- Nào ! Chúng ta uống rượu đi ! Trời đã gần tối, tiểu nhị đã thắp đèn lên. Bây giờ chính là lúc tửu khách đến đông.
Khắp tòa tửu lâu chìm đắm vào trong những tiếng hô sai quyền hành lệnh, lẫn với tiếng đàn hát.
Từ Văn không uống được nhiều rượu, chàng vươn vai hỏi :
- Chúng ta động thân thôi chứ ?
Huỳnh Minh trái lại tửu hứng chưa thỏa, tủm tỉm cười đáp :
- Chúng ta hãy cạn bình này nữa được chăng ?
Từ Văn không tiện khiến cho người bạn sơ giao phải cụt hứng, liền gật đầu đáp :
- Được lắm ! Giữa lúc ấy tiếng nhả nhạc ở nhà bên cạnh nổi lên một khúc cạ
Trên trời có đám mây xanh Dưới đất hoa đỏ, chung quanh hoa vàng Gió Tây hây hẩy hơi hương Nhạn bay từ Bắc vội vàng xuống Nam Phân ly lệ thảm ai làm ?
Rầu rầu ngọn cỏ đầm đầm sương mai Vó câu vùn vụt xa vời Dây đâu mà buột con người ra đi ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiếng hát tới đây dừng lạị
Từ Văn nghe xong, ngẩn người rạ Trong đầu óc chàng hiện lên một bức họa xúc động can trường. Chàng hồi tưởng lại quang cảnh năm xưa :
Trong chốn đình viện quạnh hiu tịch mịch, một ả tiểu tỳ nhỏ tuổi mặc áo xanh ngồi trên chiếc đôn đá dưới bóng hoạ Trước mặt cô là một cậu bé trai chừng sáu, bảy tuổi, chăm chú lắng tai nghẹ
Tiểu tỳ áo xanh được trời cho giọng hát trong trẻo, ca khúc 'Thôi Oanh Oanh Tống Biệt Trương Quân Thụý mà dường như cô cũng bị mối biệt ly đau khổ của Thôi Oanh Oanh làm cho xúc động.
Thằng nhỏ chẳng biết có hiểu gì không, cứ dương cặp mắt đen láy nhìn cô, ít ra nó cũng biết giọng hát của thị tỳ rất ngọt taị
Đấy là bức hoạt họa ngày chàng còn nhỏ tuổị
Từ Văn nhớ lại cảnh cũ, bất giác chàng buông tiếng thở dài, cặp mắt long lanh ngấn lệ ... Khúc hát lại vang lên bằng thanh điệu thê lương áo nảo :
Não nùng tiếng khóc lâm ly Vó câu khấp khểnh bánh xe gập ghềnh Đoái trông mười đặm trường đình Hỏi ai ai có thấu tình chăng ai ?
Tiếng hát chấm dứt mà thanh âm vẫn còn văng vẳng bên taị
Trên má Từ Văn, hai giọt lệ bằng hạt đậu đọng lạị
Bức họa đau lòng lại nổi lên trong đầu óc chàng không biết mấy lần. Thảm cảnh ruộng bể nương dâu, nhà tan người chết, khiến cho dòng máu cừu hận chạy rần rần trong thân thể chàng.
Huỳnh Minh phát giác Từ Văn có trạng thái khác lạ thì không khỏi kinh hãi, hất hàm hỏi :
- Hiền đệ ! Hiền đệ làm sao vậy ?
Từ Văn vẫn chìm đắm vào giấc mộng ngày còn thơ, nên chàng không trả lờị
Huỳnh Minh lại hỏi :
- Hiền đệ ! Chuyện này là thế nào đây ?
Từ Văn buột miệng hỏi lại :
- Ai hát khúc vừa rồi ?
Huỳnh Minh ngơ ngác :
- Sao ? Ai hát gì đâu ? ... - Huỳnh huynh không nghe thấy hay sao ?
- Ủa ! Đó là mụ ở căn giáp vách, tiểu huynh không hiểu rõ đầu đuôị Có điều mụ hát kiếm tiền khá lâu rồi, nên các bạn ở đây kêu mụ ta là Oanh Oanh ... - Oanh Oanh ư ?
Huỳnh Minh gật đầu đáp :
- Phải rồi ! Vì mười lần thì có đến chín là mụ hát khúc ' Thôi Oanh Oanh tống biệt Trương Quân Thụý.
Từ Văn lại hỏi :
- Mụ độ bao nhiêu tuổi ?
Huỳnh Minh đáp :
- Chừng độ ba mươị Hiền đệ hỏi mụ làm chi ?
Từ Văn ngập ngừng :
- Vì ... Chàng chưa dứt lời thì phòng bên có tiếng rên ư ử.
Từ Văn chấn động tâm thần. Chàng liền đứng dậy mở rèm đi ra, thì vừa trông thấy bóng người vượt qua hành lang, hấp tấp xuống lầụ Chàng trông bóng sau lưng dường như rất quen thuộc, bỗng chàng ngẩn người ra, tự hỏi :
- Bóng người này là ai ?
Bỗng chàng la hoảng :
- Đúng hắn rồi ! ... 'Khách qua đường' ! ... Từ Văn chạy vội ra cửa cầu thang.. - Ủa ! Tiếng kinh ngạc này do Huỳnh Minh phát rạ Từ Văn dừng bước ngoảnh đầu lại nhìn, thấy Huỳnh Minh một chân ở trong cửa phòng bên cạnh, và gã thò đầu ra cất tiếng run run gọi :
- Hiền đệ ơi ! Mụ chết rồi ! Một ý niệm trực giác khiến Từ Văn bỏ việc rượt theo 'Khách qua đường'. Chàng vội quay gót trở lại tiến vào phòng âm nhạc.
Tửu khách có người nghe tiếng, nghển cổ trông, nhưng không thấy gì khác lạ lại ngồi xuống.
Từ Văn đảo mắt nhìn vào trong thì thấy một người đàn bà áo đen nằm sóng sượt dưới đất. Chàng tới gần coi, bất giác la hoảng :
- Mai Hương ! Đúng là ngươi ... Huỳnh Minh kinh hãi hỏi :
- Hiền đệ nhận biết mụ ư ?
Từ Văn run lên đáp :
- Mụ là người thị tỳ luôn luôn kề cận gia mẫụ
- Trời ơi ! ... Từ Văn cúi xuống ôm người đàn bà đặt lên ghế, gọi luôn mấy tiếng :
- Mai Hương ! Mai Hương ! ... Người đàn bà áo đen chỉ còn thoi thóp thở, xem chừng sắp chết đến nơị Chàng đưa mắt nhìn người mụ một lượt rồi nghiến răng nói :
- Mụ bị trúng độc.
Chàng vội lấy thuốc giải trong mình ra, nhét vào miệng Mai Hương ba viên.
Huỳnh Minh lấy một cốc nước đổ cho người đàn bà áo đen nuốt thuốc. Gã hỏi Từ Văn :
- Trúng độc ư ?
Từ Văn gật đầụ
- Liệu còn cứu được không ?
Từ Văn lắc đầu đáp :
- Vô phương mất rồị
Huỳnh Minh ngập ngừng :
- Hiền đệ rất tinh thông về Độc đạo ... Từ Văn nói ngay :
- Chất độc này kêu bằng Diêm Vương Lệnh, tiểu đệ không giải trừ được.
- Vừa rồi hiền đệ cho y uống thứ gì ? ... Từ Văn thất vọng đáp :
- Đây chỉ là thứ giải độc thông thường, cho uống tạm thời để họa may mụ còn nói được mấy câu chăng.
Chàng vừa nói vừa điểm vào mười mấy huyệt đạo trong mình người đàn bà áo đen.
Người đàn bà áo đen thở mạnh hơn một chút, chừng nửa khắc sau, mụ dương mắt lên.
Từ Văn mồ hôi trán nhỏ giọt, chàng cất tiếng run run gọi :
- Mai Hương ! Mai ... Hương ... ! Người đàn bà áo đen đảo cặp mắt thất thần, hồi lâu mới ú ớ hỏi :
- Tướng công là ai ? Sao biết ... tỳ tử ... Từ Văn khích động vô cùng, hỏi lại :
- Mai Hương ! Ngươi không nhận được ta ư ?
Huỳnh Minh nói xen vào :
- Hiền đệ quên là mình đã cải trang ... Từ Văn sực tỉnh ngộ, vội nói :
- Mai Hương ! Ta là nhị cô tử ... đã thay hình đổi dạng.
- Ủa ! ... Da mặt người đàn bà áo đen co rúm lạị Mụ cố gắng máy môi, đỏ cả mặt mũi mới lên tiếng được :
- Nhị công tử ... đấy ư ?
Từ Văn vội đáp :
- Phải rồi ! Mai Hương ! Ngươi còn nghe được thanh âm ta không ?
- Nghe ... được.
- Mẫu thân ta ... nhị phu nhân hiện ở đâu ?
- Bà ... ở Nam Triệu ... - Nam Triệu ư ? Phải chăng ở biệt thự tại phía Tây thành ?
- Phải rồi ... Từ Văn nghi ngờ tự hỏi :
- Mẫu thân ta không bị chủ nhân của 'Khách qua đường' bắt giữ ư ? Tại sao ở Nam Triệu ? Chẳng lẽ chỗ đó cũng bị đối phương chiếm cứ rồi chăng ?
Chàng hỏi tiếp :
- Mẫu thân ta bình yên chứ ?
- Bình ... yên ... Từ Văn lại hỏi :
- Sao ngươi lại đến đây làm nghề hát rong ?
- Vâng mệnh ... nhị phu nhân ... trốn ra đây kiếm nhị công tử ... Từ Văn giật mình hỏi :
- Ngươi trốn ra đây kiếm ta ?
- Phải rồi ! ... Từ Văn hỏi :
- Để làm gì ?
- Nhị phu nhân ... bảo tỳ nữ ... cảnh giác nhị công tử ... Sau tiếng nói nhỏ quá nghe không rõ.
Từ Văn rất đổi bồn chồn, run lên hỏi :
- Mai Hương ! Cố gắng lên ! Cảnh giác ta điều chi ?
Người đàn bà áo đen miệng lắp bắp mà không phát ra thanh âm được. Mục quang thất thần, toán loạn ... Huỳnh Minh run lên nói :
- Mụ nguy mất rồị
Từ Văn lòng nóng như lửa đốt, trán nổi gân xanh, nắm lấy vai người đàn bà áo đen lắc mấy cái, lớn tiếng hỏi :
- Người bắt giữ nhị phu nhân là ai ?
Người đàn bà áo đen cố gắng đến cùng cực mới thốt ra được hai tiếng :
- Hắn ... hắn ... Rồi thị ngoẹo đầu tắc hơị
Từ Văn trợn mắt nghiến răng rú lên một tiếng, miệng hộc máu tươị
Huỳnh Minh tay chân luống cuống, vội khuyên giải :
- Hiền đệ ! ... Hiền đệ hãy bình tỉnh ... Từ Văn bổng ngửng đầu lên, nói bằng một giọng rất xúc động :
- Huỳnh huynh ! Chúng ta tuy mới sơ giao, song tiểu đệ có hai việc ký thác.
Huỳnh Minh ngắt lời :
- Hiền đệ có việc gì ? Nói đi ! Từ Văn đáp :
- Một là xin Huỳnh huynh vì tiểu đệ mà mai táng cho Mai Hương ... Huỳnh Minh giục :
- Được rồi ! Còn gì nữa ?
Từ Văn lấy chiếc vòng tay ngọc ra, nói :
- Nhờ Huỳnh huynh đem vật này đến Tưởng phủ ở Khai Phong, trả lại cho thế thúc là Tưởng Úy Dân.
Huỳnh Minh ngần ngừ :
- Cái này ... Từ Văn ngắt lời :
- Huỳnh huynh có sẳn lòng giúp cho tiểu đệ không ?
Huỳnh Minh lại ấp úng hỏi :
- Hiền đệ ! Hiền đệ nói vậy là nghĩa làm sao ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Gia mẫu hiện bị bắt giữ, tiểu đệ cần đi ngay để tìm cách cứu viện.
Huỳnh Minh nói :
- Theo ý gia sư thì bất luận hiền đệ trước khi hành động điều gì cũng nên thương nghị với Tưởng tiền bối ở Khai Phong trước ... Từ Văn chận lời :
- Tiểu đệ lòng nóng như lửa đốt, không thể nhẩn nại được nữạ Xin Huỳnh huynh thể tất cho việc nàỵ
Huỳnh Minh hỏi :
- Nhưng hiện giờ gia sư đang thám thính tình hình cừu gia cho hiền đệ. Sao hiền đệ không ẩn nhẩn một chút ?
Từ Văn lắc đầu đáp :
- Xin Huỳnh huynh miển thú cho, tiểu đệ không tài nào chờ đới một ngày nào được nữạ
Huỳnh Minh hỏi :
- Hiền đệ định đến Nam Triệu hay sao ?
Từ Văn gật đầu đáp :
- Đúng thế !
Hồi Thứ 48
VỀ NAM TRIỀU TỪ VĂN BỊ ÁM TOÁN
Huỳnh Minh lại nói :
- Dường như Mai Hương còn có nhiều điều muốn nói, đáng tiếc là mụ không thể nói hết lờị
Từ Văn trong lòng đau đớn, đưa mắt nhìn thi thể của Mai Hương, ngắt lời :
- Nếu tiểu đệ phát giác ra sớm một chút, thì mụ đâu đến nỗi bị đối phương hạ sát.
Huỳnh Minh lại hỏi :
- Hiền đệ có nhìn thấy mặt hung thủ không ?
Từ Văn đáp :
- Tiểu đệ nhìn thấy rồị
Huỳnh Minh hỏi :
- Ai vậy ?
Từ Văn đáp :
- Một người tự xưng là "Khách qua đường".
Huỳnh Minh hỏi :
- "Khách qua đường" ư ?
Từ Văn đáp :
- Chính hắn ! Hắn không phải là người xa lạ đối với tiểu đệ.
Huỳnh Minh lại hỏi :
- Hiền đệ nhất định đi Nam Triệu ư ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! Chàng nói xong, liền giơ tay đưa vòng ngọc rạ
Huỳnh Minh rất lấy làm khó nghĩ, ngập ngừng hỏi :
- Hiền đệ ! Tiểu huynh nghe gia sư nói thì Tưởng Minh Châu cô nương có ý tặng hiền đệ cái đó để làm vật đính hôn. Thế mà hiền đệ cố ý hoàn lại, phải chăng hiền đệ có ý ... Từ Văn ngắt lời :
- Huỳnh huynh đừng hiểu lầm. Tiểu đệ chỉ vì nghĩ mình còn mang mối thâm cừu, chưa biết sống chết lúc nào, nên không muốn để vật này lọt vào tay kẻ khác mà thôị
Huỳnh Minh nói :
- Nhưng vật này lại do tiểu huynh thoái hồi, thì e rằng có điều không tiện.
Từ Văn nói :
- Đây là tiểu đệ ủy thác cho Huỳnh huynh.
Huỳnh Minh không làm sao được, liền đón lấy vòng tay ngọc rồi hỏi :
- Hiền đệ để tiểu huynh tạm giữ cho, được không ?
Từ Văn kiên quyết đáp :
- Tiểu đệ nghĩ rằng Huỳnh huynh đưa trả đi là hơn.
Huỳnh Minh nói :
- Được rồi ! Vậy tiểu huynh sẽ làm theo lời hiền đệ.
Từ Văn nói :
- Vậy tiểu đệ xin trân trọng ký thác ở nơi Huỳnh huynh.
Huỳnh Minh nói :
- Câu chuyện nhỏ mọn này có chi mà hiền đệ phải bận tâm.
Đoạn hai người từ biệt. Huỳnh Minh lên đường đi ngaỵ
Từ Văn đưa mục quang nhìn lại thi thể Mai Hương, nước mắt chảy quanh, chàng nói bằng một giọng rất bi thiết :
- Mai Hương ! Ta thề quyết vì mụ mà rửa hờn, bầm thây kẻ thù muôn đoạn. Thôi mụ hãy nhắm mắt mà yên giấc ngủ ngàn thụ
Chàng nói xong, băng mình chạy xuống lầụ Chàng lên đường ngay đêm nhằm về phía Nam Triệu mà tiến.
Cừu hận trong huyết quản chàng sôi lên sùng sục. Nổi oán độc khác nào lò lửa đỏ nung nấu can trường. Chàng hận mình chẳng thể tìm thấy kẻ thù ngay lập tức để ăn tươi nuốt sống cho hả giận.
Biệt thự ở Nam Triệu là một trong ba biệt thự của Từ Anh Phong. Thuở nhỏ Từ Văn đã theo mẫu thân tới đó mấy lần. Nhưng từ ngày lớn tuổi chàng chỉ đến có một lần, không ngờ tổ quạ để bìm bịp chiếm, mà lại là nơi mẫu thân chàng bị kẻ thù bí mật bắt đem giữ tại đó.
Từ Văn quên cả đói khác, quên cả mệt nhọc, cứ đeo sao đội nguyệt lao thật nhanh về phía trước.
Trong đầu óc chàng ngoài mối hận cừu không còn lại chút gì khác. Hình bóng Mai Hương, một mụ tỳ nữ rất đáng thương, lại lảng vảng trước mặt chàng. Hồi chàng còn thơ ấu, mụ tận tâm trông nom cho chàng. Khi ấy mụ đã ngoài ba chục tuổi mà không chịu đi lấy chồng, đủ tõ mụ cố ý giữ phận tôi đòi cho đến hết đờị Mụ thị phụng chủ mẫu hết dạ trung thành. Ai có ngờ đâu mụ đi đến kết quả là bị thảm tử.
Mụ nói là vâng lời mẫu thân cảnh cáo chàng, nhưng cảnh cáo chuyện gì ? Phải chăng mẫu thân chàng đã có tin tức gì về hành động của cừu gia ? Hay là ... Nếu mụ chỉ sống thêm giây lát, thì vụ bí mật về "Khách qua đường" có thể phanh phui ra được.
May mà mụ đã tiết lộ ra chỗ giam cầm, không thì chẳng hiểu mẫu thân phải chịu khổ cho đến bao giờ.
Chàng đi mỗi lúc một gần đến Nam Triệu, Trong dạ lại càng băn khoăn.
Từ Văn nghĩ tới "Khách qua đường" đã giả mạo làm người che mặt mặc áo cẩm bào mấy lần định hạ sát chàng. Lại một lần chàng xuýt chết về hai hán tử lạ mặt. Cả hai đều không sợ "độc thủ", và công lực họ rất cao thâm. Hai người này là thủ hạ của kẻ khác. Vậy nhân vật sai khiến được họ tất không phải tầm thường. Chàng tự hỏi :
- Công lực mình hiện nay liệu có đủ để cứu thoát mẫu thân khỏi bàn tay bọn ma đầu không ?
Từ Văn nghĩ vậy trong lòng cũng hơi chán nản. Nhưng mẫu tử tình thâm thì dù có phải dấn thân vào nơi núi kiếm rừng đao chàng cũng không thể lùi bước.
Diệu Thủ tiên sinh đã dặn đi dặn lại chàng bất luận hành động việc gì cũng nên nói cho Tưởng Úy Dân biết. Nhưng Tưởng Úy Dân là một tay cự phú, ăn sung mặc sướng ở phủ Khai Phong, đâu có thể đem những chuyện cừu hận giếc chóc trên chốn giang hồ trút cho lão được.
Chàng lại liên tưởng tới Tưởng Úy Dân, và theo lời Diệu Thủ tiên sinh đã tìm được phương pháp giải trừ "Vô nh Tồi Tâm Thủ". Lão dụng công như vậy là để chàng có thể kết duyên cùng cô gái quý báu của lãọ Dù chổ dụng tình của lão chỉ vì tình riêng, nhưng thật cũng đáng cảm kích. Hiện nay chàng còn mang mối huyết cừu thì đâu có rảnh mà nghĩ đến mối tình nhi nữ.
Vả lại "cánh tay độc" của chàng cũng là một lợi khí, mà hiện giờ chưa nên giải trừ ... Ngoài cửa Tây thành Nam Triệu có một khu rừng rất xinh xắn. Trong rừng này có một biệt thự của Thất Tinh Bảo chúa Từ Anh Phong.
Sáng sớm hôm ấy một chàng thư sinh mặt đen, mình mặc áo đen lảng vảng ở ngoài cổng biệt thự. Chàng thư sinh này ôm mối oán độc trong lòng và chính là Địa Ngục Thư sinh Từ Văn. Cổng biệt thự vẫn đóng chặt.
Đây là một biệt thự của nhà chàng, mà bây giờ chàng như kẻ khách lạ qua đường, không dám đường hoàng gõ cửạ
Cánh cổng lớn sơn son đã bị mưa gió làm cho phai lạt, dường như lâu nay không có người sờ đến. Những khóm hoa cao hơn bờ tường, trên ngọn vẫn còn loáng thoáng những màu đỏ tíạ
Từ Văn ngần ngừ hồi lâu rồi quyết tâm tiến lại giật cái vòng đồng.
Sau một lúc, phía trong cỗng có tiếng bước chân sột soạt. Tiếp theo là thanh âm ồm ồm của một lão già hỏi vọng ra :
- Ai đó ?
Thanh âm này Từ Văn dường như đã quen taị Chàng không khỏi xúc động vì đó đúng là thanh âm của lão già Nhị Hồ Tử.
Chàng tự hỏi :
- Mẫu thân mình chưa bị bắt đi ư ? Sao vẫn còn lão già này ở đây gác cổng ?
Chàng chưa kịp trả lời thì lão già lại hỏi :
- Ai ở ngoài đó ?
Đúng là khẩu âm Nhị Hồ Tử.
Từ Văn không hiểu mình nên kinh hãi hay là nên vui mừng, chàng vội đáp :
- Nhị Hồ Tử đấy ư ? Ta đây mà.
Lão già lại hỏi :
- Ngươi là ai ?
Từ Văn đáp :
- Văn nhị công tử.
Lão già la lên một tiếng :
- Trời ơi ! Lão ra chiều kinh ngạc.
Cánh cổng mở hé ra, và một lão già mặt mũi khô khan xuất hiện. Giữa đám râu ria xồm xàm lộ ra đôi mắt như chim ưng. Lão đầy vẻ kinh hãị
Từ Văn hỏi :
- Nhị Hồ Tử ! Lão phải nghe ra thanh âm của ta mới phải chứ ?
Lão già tay vịn cánh cổng nhìn Từ Văn một lúc rồi cất giọng run run hỏi :
- Ngươi không giống ... Từ Văn khích động ngắt lời :
- Nhị Hồ Tử ! Ta đã cải trang dung mạọ Rồi ta sẽ nói đầu cho lão nghẹ
Nhị Hồ Tử tia mắt sắc bén, thanh âm đầy vẻ kinh dị hỏi :
- Công tử ... đúng là Nhị công tử ư ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! Nhị Hồ Tử hỏi :
- Công tử ... không chết ư ?
Từ Văn ngạc nhiên hỏi lại :
- Làm sao mà chết ? Câu đó ở đâu ra ?
Nhị Hồ Tử há miệng líu lưỡi hồi lâu mới lên tiếng :
- Không không ! Lão nô tưởng Nhị công tử bị mắc tay độc thủ của kẻ thù rồị
Từ Văn nước mắt chảy quanh, nghiến răng đáp :
- Đúng thế ! Ta đã mấy lần bị độc thủ của kẻ thù, nhưng ta không chết.
Nhị Hồ Tử la lên :
- Trời ơi ! Tạ ơn trời phật ! Từ Văn hỏi :
- Mẫu thân ta đâu ?
Nhị Hồ Tử hỏi lại :
- Công tử hỏi Nhị phu nhân ư ?
Từ Văn nói :
- Lão này lẫm cẩm rồi ! Chẳng phải Nhị phu nhân thì còn ai nữa ?
Nhị Hồ Tử thở dài đáp :
- Nhị công tử ! Nhị phu nhân không hiểu lạc lỏng nơi đâu ? Còn sống hay chết cũng không biết nữạ
Từ Văn gầm lên :
- Lão bảo sao ?
Nhị Hồ Tử sợ hãi lùi lại hai bước, không trả lời được nữạ
Từ Văn luống cuống không biết làm thế nàọ Lời Mai Hương quyết nhiên không phải là giả dốị Mụ nói rõ mẫu thân chàng ở biệt thự ngoài cửa Tây thành Nam Triệụ
Bây giờ Nhị Hồ Tử lại bảo không hiểu lạc lỏng nơi đâụ Thế là nghĩa làm sao ? Dĩ nhiên Nhị Hồ Tử cũng không nói dốị
Chàng nghĩ không ra chuyện ngoắt ngoéo nàỵ
Chàng lại hỏi :
- Nhị Hồ Tử ! Trong nhà còn ai nữa không ?
Nhị Hồ Tử đáp :
- Không còn ! Chỉ có mình lão nô coi giữ ở đây mà thôị
Từ Văn hỏi :
- Trước nay có xảy ra chuyện gì không ?
Nhị Hồ Tử đáp :
- Không có chuyện gì cả. Sao công tử lại hỏi câu này ?
Từ Văn lại càng nghi hoặc. Mai Hương là mụ tỳ nữ đi liền với mẫu thân, mụ bị giết về tay "Khách qua đường" chính mắt chàng trông thấy sau lưng hung thủ. Lúc mụ sắp chết có lý đâu còn không nói thật. Chuyện này là nghĩa làm sao ?
Chàng liền lớn tiếng hỏi :
- Nhị Hồ Tử ! Lời lão nói có đúng sự thực không ?
Nhị Hồ Tử nóng nảy đáp :
- Nhị công tử ! Lão nô không hiểu lời công tử muốn nói sao ?
- Lão có nhớ Mai Hương không ?
- Mai Hương ư ? Dĩ nhiên lão nô nhớ lắm ! Mụ làm sao ?
- Ta gặp mụ rồị
- Nhị công tử đã gặp mụ ? Bây giờ mụ ở đâu ?
Từ Văn thở dài đáp :
- Mụ chết rồi ! Nhị Hồ Tử hỏi :
- Mụ làm sao mà chết ?
Từ Văn không trả lời câu hỏi của lãọ Chàng nói ngay :
- Lúc lâm tử mụ có nói là Nhị phu nhân ở trong biệt thự nàỵ
Nhị Hồ Tử lùi lại hai bước, run lên nói :
- Lão nô hoàn toàn mê muộị Nhị phu nhân cùng mụ đồng thời mất tích.
Từ Văn bước chân vào qua cổng, rồi đóng cổng lại, nói :
- Chúng ta vào nhà nói chuyện.
Nhị Hồ Tử cất giọng không được tự nhiên, nói :
- Xin Nhị công tử hãy vào trong hiên ngồi một chút để lão nô làm món gì ăn. Hởi ôi ! Trời còn thương người lành ... Lão nói xong, đi về phía nhà ngang.
Từ Văn nhìn kỹ sân trước vườn sau thấy cỏ dại mọc đầỵ Cành khô lá rụng chất đống. Thật là một cảnh thê lương khác trước nhiềụ
Từ Văn châu mày, trong lòng xiết nỗi bi ai ! Chàng xuyên qua đình viện tiến vào vườn hoa hiên. Cảnh trần thiết trong hiên vẫn như củ, nhưng bụi bậm khắp nơi, góc nhà màng nhện chi chít.
Đứng trước cảnh tượng đau lòng này, bất giác Từ Văn đứng thộn mặt rạ
Cuộc biến thiên của đời người thật không biết đâu mà lường, một cơ nghiệp to lớn đồ sộ nay đã biến thành một cảnh nhà hoang thê thảm.
Nhà tan người chết, Từ Văn tưởng chừng trái tim chìm hẳn xuống.
Hồi lâu, Nhị Hồ Tử lại xuất hiện. Lão vội vàng lau bụi trên ghế và miệng không ngớt thở ngắn than dàị
Từ Văn ngồi trơ như tượng gỗ, nỗi thê lương không bút nào tả xiết.
Nhị Hồ Tử dọn dẹp sơ qua hoa hiên, rồi bày rượu cùng thức ăn rạ Lão nói :
- Nhị công tử dùng cơm, rượu đi ! Từ Văn ngửng đầu lên thấy trong khoảng khắc mà lão sắp được tám món ăn nên chàng không khỏi lấy làm lạ, hỏi :
- Nhị Hồ Tử ! Lão ở đây cũng không thiếu thốn chứ ?
Nhị Hồ Tử sửng sốt hỏi :
- Công tử hỏi thế lả nghĩa làm sao ?
Từ Văn đáp :
- Ta chắc lão cũng để ý đến chuyện hưởng thụ. Nếu không thế thì sao trong lúc bất ngờ này mà cũng làm được nhiều món ăn đến thế.
Nhị Hồ Tử cười ha hả đáp :
- Về điểm này lão nô cũng khá.
Lão liền rót rượu rạ
Từ Văn vẩy tay bảo lão :
- Lão cũng ngồi đây uống một chung với tạ
Nhị Hồ Tử đáp :
- Lão nô không dám.
Từ Văn nói :
- Nhị Hồ Tử ! Đã đến lúc này mà lão còn câu nệ lễ nghi ư ? Cứ lại đâỵ
Nhị Hồ Tử nói :
- Vậy lão nô xin kính bồi công tử một chung.
Từ Văn nâng chung rượu lên, bất giác nước mắt tuôn xuống như mưạ Chàng ngữa mặt lên uống một hơi cạn chung, rồi nghẹn ngào hỏi :
- Nhị Hồ Tử ! Bảo chúa có đến đây bao giờ không ?
Nhị Hồ Tử run bần bật hồi lâu mới đáp :
- Lâu nay chủ nhân không thấy đến.
Từ Văn lau nước mắt, nói :
- Lão có biết gia phụ đã ... Nhị Hồ Tử sửng sốt hỏi :
- Chủ nhân làm sao ?
Từ Văn đáp :
- Lão gia bị hại trên đường đi Khai Phong rồị
- Trời ơi ! Nhị Hồ Tử vẻ mặt thê thảm, đưa tay lên lau cặp mắt ráo hoảnh không một giọt lệ.
Lão lại mọp ngay xuống trước án, dập đầu "binh binh" mấy cái, rồi ra chiều xúc động đứng lên, hỏi :
- Ai là hung thủ ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Nghe đồn là Thống Thiền hòa thượng.
- Thống Thiền hòa thượng là ai ?
- Chưa rõ lai lịch ! Hiện giờ lão ở trong Vệ Đạo Hộị
- Vệ Đạo Hội là hội gì ?
Từ Văn thở dài đáp :
- Nhị Hồ Tử ! Lão không qua lại giang hồ thì đừng hỏi nữạ Ngày Thất Tinh Bảo xảy ra vụ đổ máu, lão có trông thấy không ?
- Lão nô chỉ ở biệt thự này, không có về Thất Tinh Bảọ
- Nhưng lão có nghe nói hung thủ là ai không ?
- Cái đó ... lão nô không biết gì hết.
- Lão cũng không nghe gia gia ta nói gì ư ?
- Trước nay chủ nhân không nói chuyện đại sự với lão nô bao giờ cả.
Từ Văn không hỏi gì nữạ
Nhị Hồ Tử nói :
- Mời Nhị công tử uống rượu đị
Từ Văn đáp :
- Ta không uống được nữạ
- Nhị công tử ! Việc đã đến thế này, công tử nên bớt nỗi bi ai, thuận theo biến cố để mưu đồ cuộc báo thù.
Lão nói rồi lại rót rượu đầy vào chung của Từ Văn.
Từ Văn ngồi ngây ra, uống hết chung rượu rồi đột nhiên nghiêm sắc mặt nói :
- Nhị Hồ Tử ! Việc này thật là kỳ quái ! Nhị Hồ Tử hỏi lại :
- Việc chi kỳ quái ?
Từ Văn đáp :
- Mai Hương trước khi tắt hơi có nói là Nhị phu nhân bị kẻ thù bắt đem về nhốt ở biệt thự nàỵ
Nhị Hồ Tử đứng dậy kinh hãi la lên :
- Câu ấy ở đâu mà ra ?
Giữa lúc ấy Từ Văn cảm thấy đầu nhức mắt hoạ Chàng đưa tay ra vịn lấy bàn.
Nhị Hồ Tử run lên hỏi :
- Nhị công tử ! Công tử làm sao thế ?
Từ Văn đáp :
- Chắc mấy bữa nay ta chạy suốt ngày đêm nên mệt quá mà sinh ra như vậỵ
Nhị Hồ Tử bật lên tràng cười ha hả. Mặt mũi lão biến thành hung dữ. Tiếng cười lạnh lẽo ghê hồn.
Từ Văn biết là nguy rồị Chàng gắng gượng đứng lên nhưng kiệt lực lại phải ngồi xuống. Chàng hỏi :
- Nhị Hồ Tử ! Ngươi ... Nhị Hồ Tử đáp :
- Nhị công tử ! Công tử nên nhận lấy số mạng, đừng oán trách lão nô. Đây là công tử tự tìm đến ... Từ Văn ruột gan tan nát, lớn tiếng quát :
- Lão chó má này ! Ngươi ... ngươi bảo sao ?
Nhị Hồ Tử cất giọng the thé đáp :
- Lão nô đã bảo công tử nhận lấy số mạng.
Từ Văn trợn mắt, bi phẫn vô cùng. Chàng có ngờ đâu Nhị Hồ Tử lại ám toán chàng.
Trước nay phụ thân chàng đã coi lão là một gia nhân tâm phúc. Ngờ đâu lão lại ám toán tiểu chủ nhân thì ai mà tin được.
Thật là kỳ quái ! Thật đáng khiếp sợ ! Sự việc chắc chắn không thể xảy ra mà xảy ra mới thật là kỳ.
Nhận lấy số mạng ư ? Chẳng lẽ bị chết về tay tên lão bộc ám toán mà cũng là số mạng được chăng ?
Từ Văn lại cố gắng đứng dậy nhưng đầu chàng nhức quá, không phát huy được nội lực đành phải ngồi xuống ghế.
Đột nhiên chàng phát giác ra điều gì, tự hỏi :
- Chẳng lẽ mình lại trúng phải chất kịch độc "Diêm Vương Lệnh" ư ?
Chàng nhìn kỹ lại cặn rượu thì đúng là có chất độc mà phân lạng rất nặng. Nếu là người khác thì không phát giác ra được, nhưng Từ Văn chuyên về Độc đạo, mà chính trong người chàng cũng có chất độc, nên không qua được mắt chàng.
Hồi Thứ 49
GẶP CỨU TINH ANH HÙNG THOÁT NẠN
Từ Văn hối hận vì đã sơ tâm. Nếu chàng để ý một chút thì đâu đến nổi một tay cao thủ về Độc đạo lại bị kẻ khác đánh thuốc độc. Thật là chết đuối đỉa đèn.
Lúc mới gặp Nhị Hồ Tử, lão đã lộ vẻ khác thường, nhưng ngay lúc ấy chàng không phát giác ra, bây giờ thì quá muộn mất rồi, vì chàng không tài nào giải được chất kỳ độc "Diêm Vương Lệnh".
Từ Văn trợn mắt ngó Nhị Hồ Tử. Máu trong huyết quản chạy rần rần. Lửa giận đốt cháy tâm can chàng. Chàng hận mình không thể nắm lấy lão mà xé xác. Chàng bất lực mất rồi ! Nội kình hoàn toàn bị chất độc kềm chế. Nếu chàng chết về vụ này thì thiệt không tài nào nhắm mắt được.
Từ Văn ngoác miệng ra chửi mắng, rồi gầm lên như con dả thú bị thương.
- Lão thất phu ! Sao ... mi dám ... hạ độc thủ hại ta ?
Thái độ phẫn hận của chàng trông mà phát khiếp.
Nhị Hồ Tử bất giác lùi lại một bước. Lão biết rõ Từ Văn không làm gì được nữa, nhưng thấy chàng nổi hung lão không khỏi sợ hãị Người lão co rúm lại, hồi lâu mới lên tiếng :
- Nhị công tử ! Nội lực của công tử quả nhiên là ghê gớm ! Nếu người khác bị độc nặng như thế này là chết ngay lập tức, không tài nào chống đở được giây lát.
Về điểm này dĩ nhiên Từ Văn cũng tự biết. Mai Hương trúng độc chết liền. Chàng cho uống thuốc giải, mụ mới gượng gạo nói được vài câụ
Từ Văn lại rít lên :
- Lão cẩu ! ... Tại sao mi hại ta ?
Nhị Hồ Tử sợ hãi đáp :
- Nhị công tử ! Vụ này Nhị công tử đừng oán tạ Nhị công tử xuống Diêm đài sẽ biết là mình chết về tay ai ?
Từ Văn tan nát ruột gan. Chàng la lên một tiếng thật to rồi hộc máu tươi ra ngất đi, suýt nữa té xuống đất.
Lời Mai Hương quả đúng sự thực. Biệt thự này đã bị đối phương chiếm cứ. Nhị Hồ Tử phản chủ về hùa với kẻ thù thì ai mà tin được.
Từ Văn thở hòng hộc một lúc, chàng cố gắng trấn tỉnh để thần trí khỏi mê đị
Chàng nghiến răng hỏi :
- Nhị Hồ Tử ! Kẻ chủ mưu sai lão làm việc này là ai ?
Nhị Hồ Tử cười khành khạch đáp :
- Nhị công tử không nên biết là hơn, vì biết mà chết lại càng khó nhắm mắt.
Từ Văn tức quá thét lên :
- Lão cẩu kia ! Mi ... không phải giống người ... Nhị Hồ Tử lại xẳng giọng :
- Ngươi vừa vừa mồm chứ, không thì chết chẳng toàn xác được đâụ
- Mi dám ... - Dám với không dám thì ngươi cũng nhất định phải chết rồị
Từ Văn lửa giận công tâm, mắt tối sầm lại, phải gục xuống bàn. Rượu thịt dây đầy vào mặt.
Giữa lúc ấy bất thình lình một tiếng quát vang :
- Nhị Hồ Tử ! Mi dám hại người thật ư ?
Từ Văn phải cố gắng gượng mới ngẩng đầu lên được. Hai tay chống xuống mép bàn để ngồi lại tựa vào ghế. Mắt chàng nẩy dom dóm nhìn không rõ người mới đến là ai ?
Bỗng Nhị Hồ Tử rú lên :
- Úi chao ! Tiếp theo là một tiếng quát :
- Thuốc giải ! Từ Văn xúc động tâm linh, vội gắng gượng móc lấy mấy viên tích độc đan nhét vào miệng, dùng nước miếng nuốt xuống. Lập tức chàng cảm thấy bớt choáng váng. Bóng người trước mắt lờ mờ, chàng vẫn chưa nhìn rõ là ai ... Người này chính là Thiên Nhỡn Thánh Thủ, nói đúng hơn là Diệu Thủ tiên sinh.
Diệu Thủ tiên sinh xuất hiện lúc này, ở nơi đây một cách đột ngột ra ngoài sự tưởng tượng của mọi ngườị
Nhị Hồ Tử bị Diệu Thủ tiên sinh nắm giữ, lão sợ quá mặt xám như tro tàn.
Diệu Thủ tiên sinh cực kỳ xúc động. Người lão run bần bật không ngớt. Miệng lẩm bẩm :
- Sao lại thế này ? Một việc chẳng có lý nào xảy ra, đã phát sinh là vì lẽ gì ? ... Từ Văn thần trí tỉnh lại, chàng nghe rõ những câu Diệu Thủ tiên sinh lẩm bẩm, nhưng chàng đã kiệt quệ, thậm chí không còn lực lượng để phân tích lời nói của lãọ
Diệu Thủ tiên sinh lớn tiếng quát hỏi :
- Mi có biết mi đã làm việc gì không ?
Nhị Hồ Tử run run hỏi lại :
- Các hạ là cao nhân phương nào ?
Diệu Thủ tiên sinh gạt đi ngay :
- Thôi đi ! Mi chỉ cho ta hay tại sao lại làm thế này ?
Nhị Hồ Tử vặn lại :
- Các hạ có biết nhún tay vào việc nhà người khác là một điều tối kỵ trên chốn giang hồ không ?
- Chà ! Lão thất phu ! Đừng rườm lời nữa ! Lấy thuốc giải ra đây đã ! Nhị Hồ Tử lắc đầu đáp :
- Không có.
Diệu Thủ tiên sinh quát lên :
- Mi thử nói một câu không có nữa cho ta nghe ! Nhị Hồ Tử vội hỏi :
- Các hạ định làm gì ?
- Ta muốn cho mi sống là sống, mà giết mi cũng chẳng khó gì.
Nhị Hồ Tử run lên, hỏi :
- Các hạ làm thế được chăng ?
- Mi cứ thử đi coị
Nhị Hồ Tử lại nói cứng :
- Dù lão phu có chết về tay các hạ, nhưng các hạ cũng đừng hòng sống sót ... Diệu Thủ tiên sinh lại rít lên :
- Lão cẩu ! Thuốc giải đâu ?
- Không có.
Diệu Thủ tiên sinh phóng chỉ rạ
Nhị Hồ Tử rú lên như heo bị chọc tiết. Trán toát mồ hôi nhỏ giọt đọng cả xuống chòm râu trông như mấy hạt châụ Mặt lão co rúm lại chẳng còn ra hình thù gì nữạ
Diệu Thủ tiên sinh lại quát hỏi :
- Có đưa thuốc giải không ? Nói mau ! Nhị Hồ Tử chỉ rên la chứ không trả lờị
Diệu Thủ tiên sinh lại phóng chỉ đâm vào người đối phương, rồi buông tay rạ
Nhị Hồ Tử té huỵch xuống đất, vừa lăn lộn vừa dẫy dụa, miệng sùi bọt trắng, rú lên như quỉ khóc ma gàọ
Diệu Thủ tiên sinh lại thét :
- Thuốc giảị
Nhị Hồ Tử chịu đựng ghê gớm, lão vẫn không trả lờị
Diệu Thủ tiên sinh hắng dặng một tiếng, rồi mở bì thuốc lấy con dao cầm tay, gầm lên :
- Cắt tai ! Chưa dứt lời, lão đã xẻo cái tai bên trái của đối phương. Máu tuôn ra như suốị
Diệu Thủ tiên sinh lại quát :
- Còn tai nữa ! Tai bên hữu cũng rớt liền.
Nhị Hồ Tử đau đớn không bút nào tả xiết. Miệng lão rít lên những tiếng dữ dội :
- Các hạ ... hãy chờ đó ... mà chịu thảm hình ... khốc liệt gấp mười lão phụ
Diệu Thủ tiên sinh thét lên the thé :
- Còn hai mắt mi nữa ! Lão đưa mũi dao xuống toan khoét mắt.
Nhị Hồ Tử khiếp sợ. Hai mắt bị tàn hủy thì sống không bằng chết. Nhưng trước sự uy hiếp khủng khiếp hơn là chết, người quật cường đến đâu cũng phải hết hồn.
- Ta ... lấy ... Diệu Thủ tiên sinh thu đao về. Nhị Hồ Tử kiệt lực, tiếng rú thê thảm biến thành tiếng rên ư ử. Người lão cuộn lại như con rắn. Lão cố la :
- Xin ... giải khai huyệt đạo ... - Mi bỏ thuốc giải ra trước đã.
Nhị Hồ Tử lắp bắp :
- Ta ... còn đi lấy ... - Không được ! - Thuốc giải để ở căn phòng phía Tây ... trên ngăn tủ thứ năm ... trong cái bình trắng.
Diệu Thủ tiên sinh chạy đi ngaỵ Dường như lão rất quen thuộc ngõ ngách tòa biệt thự nàỵ
Chỉ trong khoảnh khắc, Diệu Thủ tiên sinh trở ra, tay cầm cái bình trắng giơ lên trước mặt Nhị Hồ Tử, hỏi :
- Có phải cái này không ?
- Phải ... Diệu Thủ tiên sinh giải khai âm huyệt cho Nhị Hồ Tử, nhưng lại điểm vào huyệt đạo khác. Lão lạnh lùng nói :
- Chờ thuốc giải này sinh hiệu nghiệm thì sanh mạng mi mới quyết định được.
Lão nói xong, tiến lại trước Từ Văn móc một viên thuốc trong bình ra nhét vào miệng chàng.
Người bị trúng độc khác với người bị thương, chỉ cần uống đúng thuốc giải là lập tức kiến hiệụ Từ Văn bỏ viên thuốc vào miệng nhai, rồi nuốt xuống.
Chỉ trong nháy mắt, mình chàng toát mồ hôi ướt đầm. Chất độc toát ra, nguyên khí phục hồị Chàng tiến lại bên Nhị Hồ Tử vung tay lên toan giáng xuống ... Diệu Thủ tiên sinh vội la :
- Phải để hắn sống ! Nhưng đã chậm mất rồị Nhị Hồ Tử chỉ kịp rú lên nửa tiếng, đầu lão đã nát nhừ.
Từ Văn ra tay trong cơn phẫn hận đến cực điểm. Tuy Diệu Thủ tiên sinh quát lên ngăn cản, nhưng chàng vẫn không kịp thu tay về. Hạ thủ xong, chàng hối hận vô cùng.
Diệu Thủ tiên sinh chau mày nói :
- Ngươi để hắn sống có hay hơn không ?
Từ Văn gật đầu đáp :
- Vãn bối biết mình lầm rồi, vì quá nóng mà hư việc. Xin tạ ơn tiền bối đã đến cứu mạng.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Lão phu đã bảo ngươi đi Khai Phong trước, tại sao ... Từ Văn ngắt lời :
- Đúng thế ! Nhưng mẫu tử tình thâm, vãn bối được tin tức là không sao nhẩn nại nổi nữạ
Diệu Thủ tiên sinh an ủi chàng :
- Thường tình của con người là thế ... Nhưng lão lại trách ngay :
- Có điều lão phu đã hẹn với ngươi trong vòng một tháng sẽ điều tra ra sự thực, ngươi nên chờ đợi mới phảị Lão phu muốn ngươi thay đổi hình dạng chỉ vì mục đích che mắt đối phương, tránh những tai nạn bất trắc. Chuyến này, nếu không có liệt đồ là Huỳnh Minh báo tin cho lão phu đến kịp thời, thì ngươi đã gặp hậu quả ra sao, chắc ngươi cũng biết rồị
Từ Văn không khỏi run sợ. Quả nhiên nếu lão không đến kịp, thì chàng chẳng tài nào sống được nữạ Sự tình mỗi ngày một phức tạp, kỳ bí ra ngoài sự tiên liệu của mọi ngườị
Đối phương luôn luôn tìm cách hạ sát chàng, lại giết cả Mai Hương, mụ thị tỳ thân tín của mẫu thân chàng. Chỗ dụng tâm của hung thủ thật là khó hiểụ Quái dị hơn nữa, Nhị Hồ Tử, một người lão bộc thân tín của phụ thân chàng lại đồ mưu ám toán tiểu chủ nhân thì còn trời nào hiểu được ! Mẫu thân chàng ra sao ? Chàng không thể để kẻ thù kềm chế mãi được.
Theo sự an bài của Diệu Thủ tiên sinh, và lời nói của lão cũng đã tiết lộ manh mối, Từ Văn tựa hồ biết lão đã rõ ngọn ngành, chỉ còn tiến thêm bước nữa là lão chứng thực bằng việc làm.
Từ Văn nghĩ vậy, chàng xúc động hỏi :
- Chắc tiền bối đã biết lai lịch đối phương rồi ?
Diệu Thủ tiên sinh gật đầu, rồi ngần ngừ đáp :
- Có thể nói như vậy ... Nhưng ... Từ Văn trong lòng nóng nảy hỏi ngay :
- Nhưng ... làm sao ?
- Lão phu chưa được bằng chứng tối hậụ Nhất là theo sự cân nhắc, thì trong thiên hạ không thể có những việc quái dị ly kỳ như vụ nàỵ Song sự thực lại không để lão phu phủ định nguyên tắc trong việc xét đoán.
Từ Văn hỏi :
- Tiền bối có thể cho vãn bối biết trước được chút nào không ?
Diệu Thủ tiên sinh lắc đầu đáp :
- Không được, vì việc này quan hệ trọng đạị Một là lão phu không dám nói càn trước khi được bằng chứng xác đáng, hai là nói ra trước có thể hỏng việc.
Từ Văn lại hỏi :
- Vãn bối rất băn khoăn về sự an toàn của gia mẫụ
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Chắc không có chuyện bất trắc xảy ra cho bà đâụ
- Tiền bối căn cứ vào điều chi mà nói vậy ?
- Căn cứ vào tình trạng điều tra của lão phụ
- Vạn nhất ... Diệu Thủ tiên sinh gạt đi :
- Không có chuyên vạn nhất.
Từ Văn hỏi gặng :
- Tiền bối nhất định không chịu bảo trước cho vãn bối ư ?
Diệu Thủ tiên sinh ôn tồn đáp :
- Không phải lão phu không chịu, mà là không thể nói trước được. Ngươi cần phải nhẩn nạị Chỉ trong vòng một tháng, nhất định sẽ rõ trắng đen. Theo ý kiến của lão phu thì ngươi nên lập tức khởi hành đi đến Tưởng phủ ở Khai Phong.
Từ Văn trong lòng nổi lên những nỗi đau khổ vô cùng ! Chàng gặp nhiều thảm họa ly kỳ, những thảm họa mà con người thanh niên cở tuổi đôi mươi không thể chịu nổị
Đi Khai Phong là một việc mà chàng không muốn, nhưng bây giờ dường như chàng đã đến bước đường cùng. Đầu tiên chàng luyện được môn Độc công thất truyền trong võ lâm từ lâu là "Vô nh Tồi Tâm Thủ", sau chàng lại được lão quái sau núi Bạch Thạch trút chân nguyên vào chọ Chàng những tưởng với bản lảnh này có thể hành động đền ơn trả oán. Ngờ đâu chàng gặp những kẻ thù mỗi ngày một ghê gớm hơn.
Chàng tự hỏi :
- Mối huyết thù này biết năm nào tháng nào mới trả xong ?
Nghĩ tới đây, lòng chàng tê tái, bất giác buông một tiếng thở dài nảo ruột.
Diệu Thủ tiên sinh sực nhớ ra điều gì, liền nói :
- Chúng ta nên rời khỏi nơi đây ngaỵ Nhị Hồ Tử chết rồi, trong nhà này không còn ai nữạ Tạm thời người đừng tiết lộ bản tướng. Ngươi cầm lấy ít thuốc giải chất kỳ độc "Diêm Vương Lệnh" đem theo bên mình để phòng khi dùng tớị
Lão nói xong, đổ lấy mấy viên, còn thì đưa cả bình cho Từ Văn.
Từ Văn đón lấy bình thuốc, ngỏ lời cám ơn rồi cảm khái nói tiếp :
- Ngày trước tiên phụ lấy được Độc Kinh tự cho là sẽ thành tay cao thủ Độc đạo nhất thiên hạ, nhưng xem chừng trong võ lâm trái núi này cao còn có trái khác cao hơn. Ngay như chất độc "Diêm Vương Lệnh" tiên phụ cũng không giải trừ được.
Diệu Thủ tiên sinh mắt chiếu ra những tia khác lạ, lão hỏi :
- Sao ngươi biết lệnh tôn không giải trừ được "Diêm Vương Lệnh" ?
Từ Văn đáp :
- Vì vãn bối chưa từng nghe thấy gia phụ nói đến tên "Diêm Vương Lệnh" bao giờ.
Diệu Thủ tiên sinh lắc đầu :
- Cái đó chưa đủ chứng minh là lệnh tôn không giải trừ được.
Từ Văn liền tiếp :
- Còn nữa ! Trong mình vãn bối có đem theo Tích độc đan. Hết thảy các chất độc trong Độc kinh, Tích độc đan đều giải trừ được cả, nhưng đối với "Diêm Vương Lệnh" thì vô hiệụ Như vậy đủ chứng minh ... Diệu Thủ tiên sinh xua tay ngắt lời :
- Cái đó chưa chắc. Ngươi đã nghiên cứu toàn bộ Độc kinh chưa ?
Từ Văn đáp :
- Chưa ! Những điều sở học của vãn bối đều do tiên phụ dạy khẩu truyền.
Diệu Thủ tiên sinh gật đầu nói :
- Thế thì phải rồi ! Biết đâu chất độc "Diêm Vương Lệnh" lại chẳng ghi trong Độc Kinh.
Từ Văn ngơ ngác hỏi :
- Chẳng lẽ giữa cha con mà gia phụ còn dấu diếm ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Lý đương nhiên là như vậy, song việc thiên hạ nhiều khi chẳng thể lấy đạo lý thông thường mà cân nhắc được.
Từ Văn lặng yên không nói gì nữạ Chàng không tin phụ thân có ý riêng tây, nhưng cũng chẳng thể quyết định là không có việc nàỵ Phụ thân chàng đã chết rồi, nhưng còn hai điều vẫn khiến chàng băn khoăn trong dạ. Một là mắt chàng chưa được nhìn thấy Độc kinh bao giờ, hai là phụ thân chàng biết rõ một khi luyện thành "Vô nh Tồi Tâm Thủ" thì chung thân chàng không cách nào đụng chạm vào da thịt với người nào cả. Như thế chẳng những đoạn tuyệt mối hạnh phúc suốt đời chàng, mà còn làm tuyệt tự giòng họ Từ. Hơn nữa, ban đầu Thất Tinh Bang chưa gây nên thù oán với ai, cũng không có chuyện mưu đồ lớn lao thì cần chi phải luyện Độc công nàỵ Phụ thân chàng đã biết rõ thế sao còn cố ý làm ?
Trong thiên hạ ai cũng trọng nhất là tình cha con. Phụ thân đã sai lầm thì kẻ làm con còn biết nói sao ?
Từ Văn liên tưởng đến Thượng Quan Hoành đã kể một thiên cố sự khiến người nghe phải dựng tóc gáỵ Đồng thời chàng nhớ tới vụ công án về người đệ tử của Tu Duyên lão ni bị gian dâm rồi bị hạ sát. Nếu quả phụ thân chàng là con người như vậy, thì thật là đốn mạt, bại hoại ai cũng có thể giết. Chàng càng nghĩ càng đau khổ vô cùng, vì đây là một sự sĩ nhục không tài nào rửa sạch.
Diệu Thủ tiên sinh lại giục :
- Chúng ta đi thôi ! Từ Văn gật đầu, rồi theo Diệu Thủ tiên sinh ra ngoài biệt thự ... Ra ngoài cửa lớn, hai người rẽ về phía Tây cửa thành thì trước mắt hiện ra một nội cỏ hoang lương bát ngát, Diệu Thủ tiên sinh dừng bước nói :
- Chúng ta tạm chia tay ở đây, chẳng bao lâu nữa sẽ gặp nhau tại Tưởng phủ.
Từ Văn chợt nhớ tới một việc mà lòng chàng vẫn thắc mắc từ lâu, vội hỏi :
- Tiền bối có thể giải thích một mối nghi ngờ cho vãn bối chăng ?
Diệu Thủ tiên sinh hỏi :
- Việc gì ?
Từ Văn đáp :
- Việc có liên quan đến ngôi nhà ma tại thành Chính Dương.
Diệu Thủ tiên sinh hỏi lại :
- Ngươi muốn biết ư ?
- Đúng thế ! Mong rằng tiền bối nói thực cho haỵ
Diệu Thủ tiên sinh trầm ngâm một chút rồi hỏi :
- Ngươi đã đến đấy một lần rồi, phải không ?
- Phải rồi ! - Lão phu nói trắng cho ngươi hay là ngôi nhà ma đó quả là một trong những chổ ở bí mật của lão phụ
Từ Văn xúc động trong lòng, run lên hỏi :
- Đúng là một nơi bí cư của tiền bối ư ?
Diệu Thủ tiên sinh lạnh lùng đáp :
- Chắc ngươi lấy làm lạ lắm mà chưa tìm ra chứng cớ xác thực phải không ?
- Chính thế ! - Bây giờ ngươi có thể chứng thực rồi đó.
Từ Văn ngơ ngẩn một chút rồi hỏi tiếp :
- Ở đó vãn bối có gặp một vị ... Diệu Thủ tiên sinh không chờ Từ Văn nói hết đã cướp lời :
- Nguyên phối phu nhân của lệnh tôn là Không Cốc Lan Tô Viên chứ gì ?
- Đó là điều mà vãn bối muốn thỉnh giáo tiền bốị
- Ngươi muốn biết điều gì thì hỏi đi ?
- Dường như Đại mẫu của vãn bối rất oán hận tiên phụ ?
- Đúng thế ! Ngày Không Cốc Lan Tô Viên lấy lệnh tôn rồi, trung gian xảy ra một đoạn đường rẽ ... - Tiền bối có thể cho hay được không ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Ồ ! Vụ công án này cho ngươi hay cũng được. Ngày trước, Đại mẫu ngươi nổi tiếng trên chốn giang hồ, khiến cho rất nhiều võ sĩ thanh niên phải say mê điên đảọ
Nhưng bà chỉ để mắt xanh vào một nhân vật tên gọi Hoành Thiên Kiếm Ngụy Hán Văn. Hai người chỉ non thề bể ăn ở với nhau cho đến thuở bạc đầụ Một hôm, dưới bóng trăng tỏ, hai người đứng nói chuyện tâm tình ở sau ngọn Thiếu Thất núi Tung Sơn, thì đột nhiên chạm trán kẻ thù. Hoành Thiên Kiếm bị đối phương hất xuống vực thẳm tan xác. Không Cốc Lan đau đớn không muốn sống nữạ Bà thề quyết rửa hờn cho ngươi bạn lòng. Bà chạy khắp bên trời góc biển để dò la tung tích kẻ thù. Một hôm chạm trán cừu gia, hai bên mở cuộc quyết đấu sinh tử ... Lão nói tới đây dừng lại một chút để ngẫm nghĩ, rồi tiếp :
- Đáng tiếc là Không Cốc Lan bản lảnh kém đối phương một bậc, nên bị trọng thương. Cừu gia thấy Không Cốc Lan dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường, liền nẩy lòng ham muốn toan bài cưởng hiếp. Giữa lúc nguy ngập như ngàn cân treo đầu sợi tóc thì một võ sĩ khác xuất hiện giết được kẻ hung tàn kia, giải nguy cho Không Cốc Lan. Y lại đưa bà về hết lòng cứu trị ... Từ Văn lắng tai nghe, bất giác "ồ" lên một tiếng :
Diệu Thủ tiên sinh cặp mắt lim dim, cất cao giọng nói tiếp :
- Sau Không Cốc Lan khỏi thương thế, một mặt bà cảm ơn võ sĩ đã cứu mình, mặt khác y giết được kẻ thù, và nhân phẩm không phải tầm thường. Y hết lời năn nỉ, bà chuyển lòng lấy y ... Từ Văn nóng nảy hỏi xen vào :
- Người võ sĩ đó là ai ?
Diệu Thủ tiên sinh trợn mắt lên đáp :
- Y chính là Từ Anh Phong, phụ thân ngươi đó.
Từ Văn "ủa" lên một tiếng, hỏi :
- Rồi sao nữa ?
- Sau cuộc hôn nhân chừng ba năm, có người đến Thất Tinh Bảo tầm cừu và tiết lộ một chuyện bí mật đáng sợ ... Từ Văn ngắt lời :
- Chuyện bí mật đó thế nào ?
Diệu Thủ tiên sinh nghiến răng ra chiều phẩn khích, đáp :
- Nguyên ba năm trước, Hoành Thiên Kiếm bị hất xuống vực thẳm là một vụ giết người có dự mưu ... Từ Văn hỏi :
- Dự mưu ư ?
Diệu Thủ tiên sinh đáp :
- Phải rồi ! Một cuộc dự mưu rất đê hèn, chỉ vì mục đích muốn chiếm Không Cốc Lan.
Từ Văn tưởng chừng trái tim chìm hẳn xuống, chàng cơ hồ không còn dũng khí để nghe nữa, nhưng nội tình kích thích, chàng run lên hỏi :
- Ai dự mưu ?
- Phụ thân ngươi.
Hồi Thứ 50
NGHE CHUYỆN CHA HÀO KIỆT SINH NGHI
Từ Văn khác nào bị dội một thùng nước lạnh. Chàng la lên :
- Không phải ! Không có lý nào thế được ! Diệu Thủ Tiên Sinh ôn tồn nói :
- Ngươi nên bình tỉnh lại để tiếp nhận sự thực, dù là sự thực rất phủ phàng.
Từ Văn lại hỏi :
- Có gì làm bằng chứng không ?
Diệu Thủ Tiên Sinh không trả lờI, lão hỏi lại :
- Từ Văn ! Ngươi có biết ai đến Thất Tinh Bảo tầm cừu không ?
Từ Văn nghiến răng đáp :
- Tại hạ không biết.
Diệu Thủ Tiên Sinh nói :
- Nhị sư thúc ngươi đó. Còn người đã hạ sát Hoành Thiên Kiếm, sau lại bị phụ thân ngươi giết, là Tam sư thúc ngươị
Từ Văn lùi lại luôn ba bước. Chàng lẩm bẩm :
- Gia phụ là hạng người như thế ư ? Người ... Diệu Thủ Tiên Sinh ngắt lời :
- Tam sư thúc ngươi tính cách cũng giống phụ thân ngươi, vì thế ... mà ... thành người bị hy sinh trong cuộc âm mưu nàỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Còn Nhị sư thúc của tại hạ thì sao ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đáp :
- Y cũng bị phụ thân ngươi giết chết.
Từ Văn giật nẩy người, la hoảng :
- Trời ơi ! Vậy thì khiếp quá ! Diệu Thủ Tiên Sinh lại nói :
- Đại mẫu ngươi là Không Cốc Lan tự liệu không thể địch lại phụ thân ngươị Bà muốn thừa cơ ra tay để báo thù ... Từ Văn nhớ lại vẻ oán độc của Đại mẫu, liền tin thiên cố sự này không phải giả dốị
Mối sĩ nhục phụ thân chàng để lại không tài nào rửa sạch được làm chàng đau khổ ngấm ngầm, không bao giờ hết. Chàng ráng trấn tỉnh tâm thần, dẹp mối xúc động, hỏi:
- Y có báo thù được không ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đáp :
- Từ ngày phụ thân ngươi có Độc kinh rồi, bà ta không còn cơ hội nào nữạ
Từ Văn chưa hết nghi ngờ, hỏi lại :
- Tại sao bà lại ở trong ngôi nhà ma ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đáp :
- Đó là lão phu trượng nghĩa lưu bà ta ở lại đó.
Từ Văn lại hỏi :
- Thằng nhỏ tên gọi Tiểu Bảo đó là ai ?
Diệu Thủ Tiên Sinh lộ vẻ buồn rầụ Lão cất giọng run run đáp :
- Gã là con của lão phu, vừa sinh ra đã mất mẹ nên gửi bà ta nuôi dưỡng.
Từ Văn hỏi :
- Tiền bối có biết thiên cố sự này từ trước không ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đáp :
- Lão phu không biết trước, gần đây mới rõ chuyện đó. Sau khi ngươi đến dọ thám ngôi nhà ma, Đại mẫu ngươi mới tiết lộ vụ bí mật nàỵ
- Tiền bối thu lưu Đại mẫu tại hạ, hẳn có nguyên nhân ?
- Dĩ nhiên.
- Vãn bối muốn hiểu rõ nguyên nhân đó.
Diệu Thủ Tiên Sinh ngập ngừng, lão không trả lời, hỏi lại :
- Lệnh tôn cùng Tưởng Úy Dân giao kết mật thiết với nhau phải không ?
- Sự thực là như vậỵ
- Vì lẽ đó, lão phu thu lưu Đại mẫu ngươị Giữa lão phu và Tưởng Úy Dân cũng có mối liên hệ đặc biệt.
Từ Văn lại hỏi :
- Tiên phụ có biết không ?
- Ngươi là người đầu tiên biết chuyện bí mật này của lão phụ
Từ Văn trầm ngâm một chút, rồi nói :
- Vãn bối nhớ lại tối hôm ấy đến thăm ngôi nhà ma có người theo dõi ... Diệu Thủ Tiên Sinh ngắt lời :
- Đúng thế ! Mục tiêu theo dõi của đối phương chính là ngươi, nhưng cũng chưa thu lượm được kết quả nàọ
Từ Văn hoang mang hỏi :
- Tiền bối có biết người đó là ai không ?
Diệu Thủ Tiên Sinh ngập ngừng đáp :
- Lão phu ... đoán là một nhân vật trong bọn Thất Tinh Cố Nhân.
- Tiền bối biết rõ lai lịch đối phương chứ ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đưa mục quang ngó Từ Văn, hồi lâu mới trầm trọng đáp :
- Trong vòng một tháng lão phu sẽ khám phá ra vụ bí mật nàỵ
- Được rồi ! Vãn bối thủng thẳng chờ đợi tin tức.
- Lão phu đi đâỵ Ngươi cũng nên đến ngay Tưởng phủ ... Giữa lúc ấy, một bóng người nhanh như cơn gió thoảng, lướt quạ Từ Văn bất giác buột miệng khen :
- Thân pháp rất mau lẹ mà tư thế đẹp như tiền bối ... Chàng chưa dứt lời, thì bóng người kia đã quay ngoắc lại đứng trước mặt hai ngườị
Người này ăn mặc như một lão tú sĩ quê mùa, nhưng mắt chiếu ra những tia thanh quang sắc bén nhìn chầm chập vào Diệu Thủ Tiên Sinh, rồi cất giọng hỏi :
- Phải chăng các hạ là Thiên Nhỡn Thánh Thủ ?
Diệu Thủ Tiên Sinh cười ha hả đáp :
- Chính là tại hạ ! Tại hạ chuyên chữa những bệnh nguy nan và kiêm nghề coi tướng theo Ma- Ỵ Tại hạ còn hiểu cả địa lý và bói toán ... Lão tú sĩ lạnh lùng ngắt lời :
- Các hạ còn là Diệu Thủ Tiên Sinh nữa phải không ?
Diệu Thủ Tiên Sinh lộ vẻ rất kinh hãị Lão đưa mắt nhìn Từ Văn rồi hỏi lại đối phương :
- Lão phu mắt kém, không biết ông bạn là cao nhân phương nào ?
Lão tú sĩ đảo cặp mắt chim ưng nhìn một lượt, rồi đáp :
- Cái đó các hạ bất tất phải hỏi làm chị Giả tỷ bản nhân không muốn nói, thì cứ bịa ra một cái danh hiệu, nó cũng chẳng có ý nghĩa gì cho các hạ ... Diệu Thủ Tiên Sinh ngắt lời :
- Có lý ! Ông bạn có điều chi dạy bảo ?
Lão tú sĩ đáp :
- Bản nhân muốn hỏi các hạ về tin tức một ngườị
- Ông bạn muốn hỏi ai ?
Lão tú sĩ đáp :
- Bản nhân muốn tìm Thất Tinh Bảo chúa Từ Anh Phong.
Từ Văn chấn động tâm thần. Chàng tự hỏi :
- Lão tú sĩ này lai lịch thế nào ? Sao Diệu Thủ Tiên Sinh lại không nhận ra y ? Y muốn hỏi tin phụ thân mình làm gì ? Sao y biết cả lai lịch Diệu Thủ Tiên Sinh ?
Diệu Thủ Tiên Sinh run người lên, nhưng bề ngoài vẫn giữ vẻ trấn tỉnh. Lão hỏi lại:
- Ông bạn muốn nghe tin tức Từ Anh Phong ư ?
- Phải rồi ! - Sao ông bạn lại hỏi tại hạ ?
Lão tú sĩ thản nhiên đáp :
- Vì các hạ với y cùng một đường.
Từ Văn lại chấn động tâm thần. Chàng không ngờ đến Diệu Thủ Tiên Sinh với phụ thân mình lại cùng một đường. Bất giác chàng nhìn Diệu Thủ Tiên Sinh bằng cặp mắt kinh nghị Tuy chàng đã tiếp xúc với Diệu Thủ Tiên Sinh nhiều lần, đồng thời Diệu Thủ Tiên Sinh có mối liên quan với Tưởng Úy Dân, mà chàng vẫn chưa biết rõ chân tướng, chỉ quen với bộ mặt Diệu Thủ Tiên Sinh hóa trang làm Thiên Nhỡn Thánh Thủ ... Bỗng nghe Diệu Thủ Tiên Sinh lớn tiếng hỏi lại :
- Sao ? Ông bạn bảo Từ Anh Phong với tại hạ cùng một đường ư ?
Lão tú sĩ lạnh lùng hỏi lại :
- Các hạ phủ nhận hay sao ?
Diệu Thủ Tiên Sinh gật đầu, nhưng không trả lời, lại hỏi :
- Ông bạn nói thế hẳn có điều căn cứ.
- Dĩ nhiên ! - Ông bạn thử nói nghe ! - Các hạ cùng Từ Anh Phong mạo xưng là cao thủ Ngũ Lôi Cung, đến Vệ Đạo Hội tầm cừu, phải vậy chăng ?
Diệu Thủ Tiên Sinh hỏi lại :
- Sao ông bạn biết vụ đó ?
Lão tú sĩ hững hờ đáp :
- Các hạ thừa nhận điều đó là được, ngoài ra bất tất phải hỏi nhiềụ
Từ Văn lại xúc động trong lòng. Chàng không ngờ hôm đó ở trên núi Đồng Bách, người áo trắng toan liệng Ngũ Lôi Châu để giết bọn quái vật thuộc Vệ Đạo Hội, nhưng bị Thống Thiền hòa thượng ngăn trở, lại là phụ thân chàng, mà sao Diệu Thủ Tiên Sinh chưa nói tới ?
Rồi chàng lẩm bẩm :
- Phải rồi ! Ta nhớ bữa đó Diệu Thủ Tiên Sinh đã cảnh cáo ta phải rời khỏi hiện trường, té ra là vì nguyên nhân nàỵ Nhưng khi ở đầu núi Bạch Thạch, lão lại cùng Thất Tinh Cố Nhân tranh đoạt Thạch Phật với bọn Táng Thiên Ông và Vô Tình Tẩụ
Sau đến vụ Thất Tinh Cố Nhân và phụ thân mình bị giết trên đường đi Khai Phong.
Cứ tình hình phức tạp này mà coi, thì Diệu Thủ Tiên Sinh là hạng người rất khó hiểụ
Diệu Thủ Tiên Sinh ngẩn ra một chút, rồi hỏi :
- Ông bạn muốn biết y lạc lỏng nơi đâu phải không ?
- Các hạ hỏi câu này chẳng là thừa ư ?
- Nhưng ông bạn hỏi làm gì ?
Lão tú sĩ mắt lộ sát khí đáp :
- Để đòi món nợ cũ.
Diệu Thủ Tiên Sinh thủng thẳng nói :
- E rằng món nợ đó ông bạn không thể đòi được nữa ... Lão tú sĩ hỏi ngay :
- Tại sao vậy ?
- Giang hồ đã đồn đãi không nơi Thất Tinh Bảo chúa Từ Anh Phong bị chết trên đường đi Khai Phong. Chẳng lẽ ... Lão tú sĩ cười khanh khách, ngắt lời :
- Lão thâu nhi ! Lão mà dám bảo tên thất phu Từ Anh Phong chết thật rồi ư ?
Từ Văn nghe Lão tú sĩ thóa mạ phụ thân mình là "tên thất phu" thì lửa giận bốc lên ầm ầm cơ hồ không nhẫn nại được nữạ Đồng thời lời nói của lão khiến chàng chấn động tâm thần. Chính chàng đã mai táng di thể phụ thân cùng Thất Tinh Cố Nhân, tuy không nhìn rõ mặt, nhưng xét theo di vật thì cũng đủ chứng minh là phụ thân chàng.
Cả thân hình, phục sức cũng không sai mãy maỵ Chủ nhân "Khách qua đường" cũng cho người đưa tin là phụ thân chàng chết về tay Thống Thiền hòa thượng ... Diệu Thủ Tiên Sinh kinh ngạc đứng ngây người rạ
Từ Văn cũng nổi lòng hoài nghi tự hỏi :
- Chẳng lẽ trong vụ này còn điều chi ngoắt ngoéo ? Nếu vậy thì thiệt là một chuyện đáng sợ ! Diệu Thủ Tiên Sinh cất giọng cực kỳ lạnh lẽo đáp :
- Tại hạ không hiểu ông bạn nói cái gì.
- Các hạ đã tự hiểu rồị
Diệu Thủ Tiên Sinh vẫn một mực :
- Tại hạ chẳng hiểu chi hết ... Lão tú sĩ cười khẩy nói :
- Thôi đi lão thâu nhi ! Trước mặt Phật, đừng đốt hương giả. Lão nói toẹt ra là hơn.
Diệu Thủ Tiên Sinh vẫn lạnh lùng đáp :
- Ông bạn đừng có coi người bằng nửa con mắt ... - Thế là bản nhân đã trọng vọng các hạ rồi đấỵ
Diệu Thủ Tiên Sinh cười ha hả nói :
- Nếu ông bạn không trọng vọng lão thâu nhi này thì còn dùng dến danh từ gì ?
- Đủ rồi ! Đừng rườm lời thêm nữa ! Từ Văn bây giờ không nhẫn nại được, liền hỏi xen vào :
- Sao các hạ không nói rõ lai lịch thân thế đi ?
Lão tú sĩ không thèm nhìn lại tựa hồ chẳng coi Từ Văn vào đâụ Lẵo lạnh lùng đáp :
- Tiểu tử ! Không phải việc ngươị
Từ Văn cũng không vừa, hỏi lại :
- Chưa chắc. Sao lão lại biết thế ?
- Hừ ! Ngươi cũng gan dạ lắm ! Chẳng lẽ ngươi biết Từ Anh Phong lạc lỏng nơi đâu hay sao ?
- Có thể như vậỵ
Lão tú sĩ quay lại ngó Từ Văn bằng cặp mắt chiếu ra những tia sáng như điện. Lão trừng trừng nhìn Từ Văn nói :
- Ta muốn rằng ngươi đừng bạ đâu nói đấỵ
Từ Văn đằng hắng một tiếng rồi hỏi :
- Các hạ chớ có khinh ngườị Tại hạ thỉnh giáo lai lịch các hạ đó.
Lão tú sĩ hửng hờ đáp :
- Trước nay lão phu chẳng kê khai lai lịch với aị
- Nếu vậy thì các hạ đừng hòng được người ta trả lờị
- Ngươi cũng ngông cuồng lắm nhỉ ?
- Tùy các hạ muốn nghĩ thế nào thì nghĩ.
Lão tú sĩ lớn tiếng :
- Tính nhẫn nại của lão phu chỉ đến một hạn độ nào mà thôị
Từ Văn xẳng giọng :
- Tại hạ cũng chỉ nhường nhịn có chừng.
Diệu Thủ Tiên Sinh hỏi tiếp :
- Các hạ bằng cứ vào điều chi mà bảo người chết trên đường đi Khai Phong không phải là Từ Anh Phong ?
Câu này chính Từ Văn cũng muốn hỏị Chàng nhìn lão tú sĩ chầm chập xem lão trả lời thế nàọ
Lão tú sĩ không nghĩ ngợi gì, hỏi lại ngay :
- Từ Anh Phong vì lẽ gì mà bị giết ? Ai đã trông thấy ? Hung thủ là ai ? Bản lảnh hắn như vậy thì trên chốn giang hồ phỏng có mấy người giết được hắn, huống chi hắn lại giỏi nghề dùng độc ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đáp :
- Ông bạn nói vậy kể ra cũng có lý. Nhưng ông bạn quên rằng người giỏi còn có người khác giỏi hơn.
Lão tú sĩ nói :
- Dù có thế nữa, chẳng lẽ Từ Anh Phong lại không trốn thoát được ? Hắn là con người khéo trốn lắm ... Diệu Thủ Tiên Sinh ngắt lời :
- Ông bạn còn quên một điểm nữa là y đã tỷ đấu với một tay đối thủ tương đương, và lâm vào tình trạng cả hai cùng bị thương gần chết.
Lão tú sĩ hỏi :
- Các hạ có mặt tại đương trường không ?
Diệu Thủ Tiên Sinh lắc đầu đáp :
- Không có ! - Ồ ! Thế thì lời đồn lấy chi làm bằng cứ ? Lão thâu nhi kia ! Ta nói cho lão hay:
Những người chết đó vì trúng độc mà uổng mạng, khắp mình không có thương tích.
Diện mạo họ bị phá hủy sau khi tắt hơi, nên máu không ra nhiềụ Những vết thương ở da thịt lại có vẻ khác thường. Những cái giả tạo đó không qua mắt lão phu được đâụ
Diệu Thủ Tiên Sinh lùi lại hai bước, run lên hỏi :
- Lúc đó ông bạn có ở đó hay sao ?
Lão tú sĩ đáp :
- Lão phu đến nơi thì việc đã xảy ra rồi, nhưng đã kiểm tra lại thi thể.
Từ Văn nghe lão nói, lòng chàng bắt đầu dao động. Chàng lẩm bẩm :
- Nếu đúng như vậy, thì trong vụ này tất có điều bí mật.
Chàng cũng mong lời lão tú sĩ nói là đúng sự thực, chàng hy vọng phụ thân vẫn còn sống ở thế gian, và coi đó là một kỳ tích trong những kỳ tích đặc biệt.
Chàng liền hỏi xen vào :
- Dường như các hạ vẫn theo dõi Từ bảo chúa ?
Lão tú sĩ đáp :
- Có thể nói như vậỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Hãy gác lại việc Từ bảo chúa còn sống hay chết, tại hạ muốn biết các hạ đòi món nợ gì ?
Lão tú sĩ hỏi lại :
- Tiểu tử ! Dường như ngươi biết hắn lạc lỏng nơi đâu thì phải ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế ! Tại hạ biết y bị hại và chính tay mình mai táng. Đồng thời tại hạ coi lại những di vật thì đúng là Từ bảo chúa không saị
Lão tú sĩ hỏi :
- Ngươi không nghĩ rằng Từ Anh Phong cố ý bày trò để che mắt bọn cừu gia ư ?
Từ Văn đáp :
- Cái đó tại hạ không có lý do nào để nghĩ tới cả.
Lão tú sĩ xua tay nói :
- Ngươi đi đi, đứng xa ra ! Không nên dúng mồm vào việc này nữạ
Từ Văn nổi tính ngạo nghễ, hắng dặng một tiếng rồi nói :
- Tại hạ không nhún tay vào không được.
Lão tú sĩ hỏi bằng một giọng sắc như dao :
- Tiểu tử ! Lão phu không muốn giết ngươi đâụ
Từ Văn hững hờ đáp :
- Lão không đáng nói câu ấỵ
Lão tú sĩ dường như không thèm đối đáp với Từ Văn nữạ Lão quay lại hỏi Diệu Thủ Tiên Sinh :
- Lão thâu nhi ! Lão tính sao ?
Diệu Thủ Tiên Sinh bóp tay đáp :
- Tại hạ chẳng còn điều chi mà nóị
Từ Văn hằn học hỏi :
- Các hạ cho là tại hạ không đáng nói chuyện với các hạ chăng ?
Lão tú sĩ xoay mình lại hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi nói vậy là có ý gì ?
Từ Văn lớn tiếng :
- Tại hạ nhắc lại một lần nữa :
Các hạ nói rõ thân thế lai lịch đi ! - Nếu lão phu không nói thì sao ?
- Các hạ không nói thì đừng hòng rời khỏi nơi đâỵ
Lão tú sĩ cười khành khạch hỏi :
- Thằng lõi này không muốn sống nữa chăng ?
- Chưa chắc, lão cứ thử đi coi ! Lão tú sĩ lại hỏi :
- Có phải ngươi là truyền nhân của lão thâu nhi không ?
- Cái đó các hạ không cần biết.
- A ! Ngươi muốn chết thật ư ?
- Sao không ra tay thử coi ?
- Ngươi bức bách lão phu phải giết ngươi thì lão phu cũng chẳng biết làm thế nào được.
Lão tú sĩ nói xong, vươn tay ra chụp vào trước ngực Từ Văn. Thế chụp của lão kỳ bí khiến người ta phải lẽ lưỡị
Từ Văn hắng dặng một tiếng, đột nhiên phóng tay nhằm chụp lấy cổ tay đối phương ... Chàng cảm thấy nửa người tê nhức, huyệt "kiên tỉnh" đã bị đối phương nắm giữ.
Nhưng tay trái chàng cũng đã chạm vào cổ tay đối phương.
Lão tú sĩ la hoảng :
- "Độc thủ" ! Lão buông tay ra lùi lại mấy bước, sắc mặt biến đổị
Từ Văn lạnh lùng chăm chú nhìn đối phương, nhưng lão không ngả lăn ra như chàng đã tưởng mà chỉ hơi lộ vẻ đau khổ. Chàng tự hỏi :
- Lại một người nữa không sợ "Độc thủ" của mình ư ?
Bỗng nghe lão tú sĩ run lên nói :
- Ngươi là Địa Ngục Thư Sinh ?
Từ Văn đáp :
- Chính thị ! Lão tú sĩ ngập ngừng :
- Sao lão phu coi tướng mạo không đúng như người ta thường đồn đạị Chà ! Ngươi cũng cùng đường với lão thâu nhi, không để lộ chân tướng ... Lúc lão tú sĩ nói mấy câu này thì trán toát mồ hôị Nếu lão chỉ dùng nội lực để ngăn ngừa chất độc không cho vào trái tim, thì nội công của lão đã thuần thục đến một trình độ phi thường khiến cho ngươi ta phải kinh hãị
Từ Văn nói :
- Nội lực của các hạ quả nhiên ghê gớm, nhưng cũng không giải trừ được chất độc này đâu, bất quá chỉ kéo dài mạng sống thêm được trong khoảnh khắc.
Lão tú sĩ đáp :
- Hừ ! Giỏi lắm ! Thằng lõi kia ! Lão phu không ngờ lại chết về "Độc thủ" của ngươị Chẳng lẽ số mệnh lão phu phải như thế ?
Từ Văn cười lạt hỏi lại :
- Các hạ cũng nhận là số mạng ư ?
- Nếu lão phu biết trước ngươi là Địa Ngục Thư Sinh, thì ngươi không có cơ hội để mà thi triển "Độc thủ".
Từ Văn cười nói :
- Đúng thế ! Nhưng bây giờ các hạ mới biết thì đã muộn mất rồị Vậy các hạ chịu chết đi thôị
Diệu Thủ Tiên Sinh đột nhiên lớn tiếng :
- Lấy thuốc giải cho ỵ
Từ Văn ngạc nhiên hỏi :
- Sao lại thế ?
Diệu Thủ Tiên Sinh trầm giọng đáp :
- Hài tử ! Đừng hỏi lôi thôi nữạ Hãy lấy thuốc giải cho ỵ
Từ Văn xoay chuyển ý nghĩ, miệng lẩm bẩm :
- Chắc Diệu Thủ Tiên Sinh có dụng ý gì đâỵ
Đoạn chàng không nói gì nữa, lấy một viên thuốc giải đưa cho lão tú sĩ. Lão đón lấy thuốc bỏ vào miệng. Vẻ mặt đau khổ vừa tiêu tan, lão dậm chân nói :
- Sau này sẽ có ngày gặp nhaụ
Rồi trở gót lướt đi nhanh đến nỗi khiến cho người coi phải hoa mắt. Khinh công của lão thiệt chẳng kém gì Diệu Thủ Tiên Sinh.
Từ Văn nghì ngờ hỏi :
- Tại sao lại lấy thuốc giải cho lão ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đáp :
- Lão phu ngờ y là một người ... Từ Văn hỏi ngay :
- Tiền bối ngờ lão là ai ?
- Lam Thiếu Thần.
- Lam Thiếu Thần là ai ?
- Cữu phụ ngươị
Từ Văn chấn động tâm thần, hỏi lại :
- Lão là Cữu phụ của vãn bối ư ?
- Đúng rồi ! - Tiền bối lại không xác định được ư ?
- Không được, vì lão phu chưa gặp mặt y bao giờ.
Từ Văn lấy làm lạ hỏi :
- Vậy mà sao tiền bối lại bảo y là Cữu phụ vãn bối ?
Diệu Thủ Tiên Sinh ngẫm nghĩ một chút, rồi đáp :
- Hồi lệnh đường là Lam Ngọc Trân hứa hôn với phụ thân ngươi, thì Cữu phụ ngươi là Lam Thiếu Thần kiên quyết phản đốị Vì thế anh em giận nhaụ Cữu phụ ngươi đang cơn thịnh nộ đuổi mẫu thân ngươi ra khỏi nhà và nói rõ có một ngày sẽ tìm phụ thân ngươi để trả oán ... Từ Văn động tính hiếu kỳ. Đây là việc trong nhà chàng mà chàng lại không hay biết. Chàng liền hỏi :
- Tại sao tệ Cữu phụ lại phản đối ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đáp :
- Vì khi đó phụ thân ngươi đã kết hôn với cùng Đại mẫu ngươi là Không Cốc Lan Tô Viên, mẫu thân ngươi phải làm vợ lẻ ... Từ Văn kinh ngạc hỏi :
- Ủa ! Nếu thế thì gia mẫu có mối thâm tình với tiên phụ lắm hay sao ?
- Có lẽ thế ! - Vì vậy mà tiền bối nẩy mối nghi ngờ ...
Hồi Thứ 51
THIẾU PHỤ THẦN BÍ LẠI XUẤT HIỆN
Diệu Thủ Tiên Sinh ngẫm nghĩ một lúc, rồi đáp :
- Một là lão tú sĩ bảo trả oán mà y không chịu xưng rõ thân thế, hai là phụ thân ngươi dưới hình dạng người che mặt mặc áo cẩm bào trên chốn giang hồ ít ai hay chân tướng, mà y lại biết rõ. Ba là thân pháp lão mau lẹ một cách kỳ tuyệt. Trước kia phụ thân ngươi đã tiết lộ Lam Thiếu Thần sở trường về khinh công.
Từ Văn hỏi :
- Ồ ! Vậy mà sao tiền bối vừa rồi không cật vấn đến nơi đến chốn ?
Diệu Thủ Tiên Sinh đáp :
- Lão phu e rằng mình đoán lầm, mà hiện giờ mình lại rất lắm kẻ thù. Chỉ không cẩn thận một chút là gặp họa hoạn khôn lường. Y đã xuất hiện giang hồ, rồi đây mình vẫn có cơ hội để điều tra, hà tất phải nóng nảy trong nhất thờị
Từ Văn gật đầụ Bỗng chàng hất hàm hỏi :
- Chẳng lẽ gia phụ chưa chết thật ư ?
Diệu Thủ Tiên Sinh hỏi lại :
- Ngươi nhận xét thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Theo lời lão tú sĩ vừa nói thì rất có thể như vậỵ Một là gia phụ nổi danh về Độc đạo, khó lòng bị trúng độc mà chết được. Hai là nếu gia phụ quyết đãu với Thất Tinh Cố Nhân đến tình trạng lưỡng bại câu thương thì sao lại không có thương tích ? Ba là người chết rồi còn bị phá hủy dong mạo, thì hiển nhiên bên trong có điều ngoắt ngoéo ... Diệu Thủ Tiên Sinh ngắt lời :
- Vậy ngươi cũng nhận thấy phụ thân ngươi cố ý bày trò ?
Từ Văn lẳng lặng không trả lờị Cố nhiên chàng hy vọng kỳ tích xuất hiện :
Người chết không phải là phụ thân chàng. Nhưng chàng cảm thấy hổ thẹn, vì đây là một hành động mà người võ sĩ chính đạo không thèm làm.
Diệu Thủ Tiên Sinh không muốn nói chuyện thêm nữa, liền đeo bì thuốc lên lưng, tay cầm xâu nhạc, nói :
- Lão phu đi đây ! Rồi ta lại gặp nhaụ
Dứt lời, lão băng băng đi ngaỵ
Từ Văn bữa nay biết được nhiều điều bí mật gia đình mà chàng chưa từng nghe thấy qua bao giờ. Những điều bí mật này lại chứng minh phụ thân chàng không phải là người tử tế, nên chàng đau khổ vô cùng.
Chàng tự nghĩ :
- Giả tỷ phụ thân không chết, thì câu chuyện Thống Thiền hòa thượng là hung thủ ở đâu mà ra ? Thống Thiền hòa thượng không biết dùng độc, mà cũng không cần phá hủy diện mạo người chết. Đáng tiếc lúc mình thu liệm thi hài không nghĩ đến điều nàỵ Giả tỷ mình chú ý hơn một chút thì bữa nay Cữu phụ mình là lão tú sĩ kia đưa ra mấy điểm đó mình nhậm châm được ngaỵ
Tình hình biến ảo này lờ mờ như có như không, khiến cho chí phục thù của Từ Văn giảm đi rất nhiềụ Chàng cảm thấy mình lâm vào tình trạng bâng khuân không biết đi đâu, về đâụ Nếu quả phụ thân chàng hồi sinh tiền đã có những hành vi sĩ nhục như vậy, thì không còn lý do thẳng thắn để báo thù.
Từ Văn đã mất tin tưởng, lòng càng rối loạn, đầu óc càng hoang mang. Bây giờ chàng thấy cần đi Khai Phong vì hiện thời chỉ còn Tưởng Úy Dân là người duy nhất có thể bàn tính mọi việc. Nếu không trông vào lực lượng của lão mà chỉ lo kế báo thù một cách vu vơ thì chẳng ăn thua gì.
Quyết định xong, Từ Văn trở gót chạy về thành Nam Triệụ
Tới nơi, chàng vào phía cửa Tây, trong lòng nóng nảy không tự chủ được, xăm xăm đi thẳng về phía tòa biệt thự. Chàng nghĩ thầm :
- Nếu Nhị Hồ Tử đã bị kẻ thù thu dụng, thì trong biệt thự không phải chỉ có một mình lão, may ra còn phát giác được thêm dấu vết khác để tìm ra manh mối cho đở mất thì giờ đi lạị Lòng chàng vẫn băn khoăn về sự an nguy của mẫu thân chàng.
Từ Văn theo mé bên, vượt qua nóc nhà tiến vào biệt thự. Chàng thấy thi thể Nhị Hồ Tử vẫn còn nằm nguyên chỗ cũ.
Chàng sinh lòng nghi hoặc, tự hỏi :
- Chẳng lẽ cả tòa biệt thự này chỉ có một mình Nhị Hồ Tử ! Việc Nhị Hồ Tử ám toán mình, rõ ràng có sắp đặt từ trước, quyết không phải lúc lâm thời mới nghĩ rạ Nhị Hồ Tử là người thân tín của Thất Tinh Bảo, sao lại cam tâm giúp kẻ cừu thù mưu hại tiểu chủ nhân ?
- Người che mặt mặc áo cẩm bào, Thất Tinh Cố Nhân, tiếp theo là hán tử lạ mặt đã hạ sát thủ, thêm vào hành động ám toán của Nhị Hồ Tử đủ chứng minh đối phương đã có bố trí đưa mình vào đất chết. Vì lẽ gì họ làm như thế ?
- Diệu Thủ Tiên Sinh hiển nhiên đã biết nội tình mà sao lão vẫn giữ vẻ thần bí, hẹn sau một tháng mới nói ? Lão còn muốn chứng minh điều gì ? Hay tính toán cách nào khác ? Lão chịu lời ủy thác chiếu cố cho mình là lão biết đầu đuôi rồi, lão biết thì Tưởng Úy Dân còn biết nhiều hơn. Vậy việc đi Khai Phong là cần ... Từ Văn xục tìm khắp nơi mà chẳng thấy chi khác lạ. Tuy chàng giận người lão bộc phản chủ thấu xương, nhưng vẫn chôn vùi cho lãọ Đó là tấm lòng thiện lương ẩn trong bản tính con người chàng.
Trời đã hoàng hôn. Từ Văn muốn rời khỏi biệt thự. Nhưng khi chàng toan trở gót thì bỗng có tiếng thổi lật vạt áo phành phạch vọng lạị
Từ Văn động tâm vội ẩn mình vào trong bụi hoạ
Mấy bóng người từ trên nóc nhà hạ xuống sân. Người đi đầu rõ ràng là Vô Tình Tẩu, tiếp theo sau là tám tên kiếm thủ áo đen thân pháp rất mau lẹ.
Vô Tình Tảu vẫy tay ra lệnh :
- Hai người một tốp ! Xục tìm cho cẩn thận ! Hễ thấy sự gì thì phải lập tức báo hiệụ
- Xin tuân lệnh phát dụ.
Tám tên hán tử đồng thanh đáp, rồi nhất tề rút kiếm ra khỏi vỏ, chia nhau nhảy vào các cửa ngách xục tìm.
Vô Tình Tẩu đảo mắt nhìn quanh toàn trường một lượt, miệng lẩm bẩm :
- Có người sắp động thủ đâỵ
Từ Văn rất lấy làm kỳ, tự hỏi :
- Vệ Đạo Hội phái người tới đây với mục đích gì ?
Lửa cừu hận trong lòng lại bắt đầu nhúm lên. Kế hoạch trả thù đã định trước, bây giờ lại hiện lên trước mắt. Chàng lẩm bẩm :
- Ta phải tiêu diệt dần từng gã một.
Chàng tự tin công lực mình bây giờ có thể hủy diệt được cả bọn Vô Tình Tẩu chín ngườị
Sát khí đằng đằng, chàng vọt mình nhảy rạ
Vô Tình Tẩu giật mình kinh hãi, bất giác lùi lại một bước, quát hỏi :
- Ai ?
Từ Văn chỉ cần giết người, chàng không lên tiếng trả lờị Tay phải chàng phóng chưởng nhanh như điện chớp, tiếp theo tay trái chàng cũng hất rạ
Vô Tình Tẩu không ngờ Hắc Diện Thư Sinh xuất hiện đột ngột và động thủ liền.
Thế đánh của chàng không phải tầm thường. Lão vội lùi lại mấy bước và đồng thời phóng chưởng rạ
Binh ! Chưởng phong đụng nhaụ Vô Tình Tẩu bị chấn động loạng choạng người đị Lão không ngờ công lực đói phương cao thâm đến thế, nên lão chỉ ra tay với sáu thành công lực.
Từ Văn phóng chưởng tay phải chỉ là để nhử, chủ lực hoàn toàn ở tay tráị Vô Tình Tẩu lùi lại không bị trúng chưởng, nên độc thủ của chàng không phát huy được uy lực. Tuy nhiên lão bị chấn động đến loạng choạng ngươi đi, đủ chứng minh nội lực Từ Văn cao thâm hơn lão một bậc.
Vô Tình Tẩu tức giận quát lên :
- Báo danh đi ! Từ Văn chẳng nói năng gì, nhảy xổ lại, chàng vận công lực đến độ chót để phóng chưởng, uy thế nặng tựa muôn cân. thật khủng khiếp vô cùng.
Vô Tình Tẩu không dám khinh địch, đem toàn lực ra chống đở.
Sầm ! Một tiếng rùn rợn vừa vang lên. Luồng kình lực như xé bầu không khí xô tớị Từ Văn chỉ ngẫn người ra một chút, còn Vô Tình Tẩu phải lùi lại đến ba bốn bước.
Chàng không để đói phương kịp thở, lại đem toàn lực phóng chưởng.
Sầm ! Tiếp theo là tiếng rên ư ử. Vô Tình Tẩu lảo đảo người đi cơ hồ muốn té. Lão cả kinh thất sắc.
Hai luồng kiếm quang bỗng chụp xuống người Từ Văn. Đây là hai tên kiếm thủ nghe tiếng, chạy vội lại giáp chiến.
Từ Văn vung tay phải lên đập kiếm quang. Chàng lao người đi, đồng thời tay trái phóng ra rất nhanh.
Hai tên kiếm thủ rú lên hai tiếng khủng khiếp, rồi ngã lăn xuống.
Từ Văn xoay mình lại lớn tiếng quát :
- Vô Tình Tẩu ! Lão chết đến nơi rồi ! Vô Tình Tẩu đột nhiên bật lên tràng cười ha hả.
Tiếng cười lọt vào tai Từ Văn khiến toàn thân chàng run lên. Đây là thuật "Thiên Chấn", một tuyệt kỷ độc môn của Vô Tình Tẩụ Lập tức chàng liền thi triển cách chống chọi mà Thiên Đài Ma Cơ đã truyền thụ cho, rồi cất bước tiến lạị
Vô Tình Tẩu thấy thuật "Thiên Chấn" của mình không công hiệu thì chẳng còn hồn vía nào nữạ Tiếng cười cũng đình chỉ.
Từ Văn còn cách đói phương chừng tám thước. Đột nhiên chàng giơ tay lên ... Vô Tình Tẩu không chờ Từ Văn động thủ đã ra tay trước. Lão phóng song chưởng như sấm sét nổ bất thình lình không kịp bưng taị Công lực lão cũng không phải tầm thường và đã chuẩn bị trước, nên phát chưởng của lão ghê gớm vô cùng.
Hiện nay trong võ lâm rất ít người chống nổi một đòn mà Vô Tình Tẩu đem toàn lực đánh rạ Nhưng mục đích của Từ Văn là mong đói phương động thủ ra chiêụ Nếu không thế, thì "Độc thủ" của chàng khó mà thi triển được. Chàng liền giơ đứng bàn tay phải lên tựa hồ để chống đỡ, còn tay trái chàng đâm ra mau lẹ phi thường.
- Dừng tay ! Một tiếng quát vọng lạị Đồng thời một đạo kình khí mảnh liệt vô cùng xô tớị
Cả hai người đều bị hất lùi lạị
Từ Văn đảo mắt nhìn ra thì thấy một người già cở năm mươi tuổi, mặc áo cừu sắc tía, đứng sửng ngoài hai trượng. Trên mặt lão có một vết sẹo rất lớn. Lão chính là Vệ Đạo Hội chủ Thượng Quan Hoành.
Vệ Đạo Hội chủ Thượng Quan Hoành trầm giọng bảo Vô Tình Tẩu :
- Xin hộ pháp hãy lùi lại, để bản tòa ra hỏi coị
Vô Tình Tẩu lẳng lặng lùi ra hơn một trượng.
Tiếp theo mấy bóng người tiếp tục xuất hiện. Táng Thiên Ông, Thái Y La Sát, Thôi Vô Độc, cùng hai lão già và một người đứng tuổị Ngoại trừ Thống Thiền hòa thượng, bao nhiêu cao thủ hạng nhất của Vệ Đạo Hội hầu hết đều có mặt ở đâỵ
Hội chủ Vệ Đạo Hội thân hành dẫn mọi người tới đây thì hiển nhiên là có việc quan trọng phi thường.
Từ Văn cân nhắc tình thế bên địch, chàng ỷ vào "Vô !nh Tòi Tâm Thủ" thì bữa nay chỉ có thể hạ được mấy tên. Đương nhiên đối tượng chủ yếu là Thượng Quan Hoành.
May ở chỗ không có Thống Thiền hòa thượng để chống đối mình như lần trước ở Tổng đàn Vệ Đạo Hộị Đồng thời thiếu phụ xinh đẹp đã đón lấy Ngũ Lôi Châu cũng không thấy xuất hiện ... Cặp mắt Vệ Đạo Hội chủ lấp loáng hàn quang ngó Từ Văn chầm chập.
Từ Văn cũng hau háu nhìn lãọ Chàng đang tính cách ra tay đột ngột thế nào để đánh một đòn là thành công ngaỵ
Bầu không khí trong cục trường bao phủ một làn sát khí vô hình rất khủng khiếp.
Tổng đàn chưởng lệnh Thôi Vô Độc đột nhiên lớn tiếng :
- Bẩm Hội chủ ! Hai tên đệ tử kia đã chết về chất kịch độc "Tồi Tâm" rồị
Mọi người trong cục trường đều cả kinh thất sắc.
Vệ Đạo Hội chủ trợn mắt lên, lớn tiếng :
- Ngươi hãy báo danh đi ! Từ Văn nghiến răng hỏi lại :
- Thượng Quan Hoành ! Các hạ tới đây làm chi ?
Vệ Đạo Hội chủ hắng dặng một tiếng, quát hỏi :
- Ngươi là người thế nào với Từ Anh Phong ?
Từ Văn vừa tiến lên một bước vừa lạnh lùng đáp :
- Tại hạ là người báo thù cho ỵ
Vệ Đạo Hội chủ cười gằn, hỏi :
- Hay lắm ! Từ Anh Phong hiện ẩn nấp ở đâu ?
Từ Văn chấn động tâm thần. Chàng tự hỏi :
- Té ra hắn vì phụ thân mà tớị Nếu phụ thân đã chết về tay Thống Thiền hòa thượng trên đường đi Khai Phong, thì sao hắn còn hỏi câu nàỵ Xem chừng hán tử lạ mặt cùng phe với "Khách qua đường" đã đưa tin cho mình hoàn toàn là giả trá.
Trong lúc nhất thời chàng không biết làm thế nào, bất giác ngẩn người ra ... Vệ Đạo Hội chủ lại giục :
- Bằng hữu ! Bằng hữu hãy nói thiệt đi là hơn.
Từ Văn cười khẩy đáp :
- Thượng Quan Hoành ! Từ bảo chúa đã chết trên đường đi Khai Phong rồi ... Vệ Đạo Hội chủ cười ha hả nói :
- Này ông bạn ! Chắc ông bạn đã biết rõ lắm rồi phải không ?
Từ Văn hỏi :
- Biết rõ điều chi ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Từ Anh Phong không chết.
Nguyên ý niệm của Từ Văn đã hoàn toàn bị dao động, nhưng cũng có phần kinh ngạc và mừng thầm. Chàng hy vọng đây là một tin mừng và là một sự thực, vì chàng biết nếu phụ thân chàng ở gần đâu đây thì nhất định người chẳng chịu buông tha kẻ thù. Hai cha con chàng mà hợp lực thì việc rửa hận chẳng khó khăn gì.
Từ Văn lại tiến thêm bước nữa, đồng thời hỏi vặn :
- Các hạ căn cứ vào điều chi mà bảo y còn sống ở thế gian ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Thủ pháp của y hơi non một chút.
Từ Văn không hiểu, hỏi lại :
- Thủ pháp gì ?
Vệ Đạo Hội chủ ngập ngừng :
- Bản Hội chủ không muốn dây dưa với ông bạn ... Từ Văn tưởng Vệ Đạo Hội chủ nói về thủ pháp của Thống Thiền hòa thượng, liền hỏi :
- Phải chăng Thống Thiền hòa thượng đã giết lầm người ?
Vệ Đạo Hội chủ sửng sốt hỏi lại :
- Sao ? Thống Thiền hòa thượng giết người ư ? Phải chăng ông bạn có ý nói bừa ?
Từ Văn thản nhiên đáp :
- Chẳng lẽ không đúng hay sao ?
Vệ Đạo Hội chủ nói :
- Thống Thiền hòa thượng có giết người cũng không đến nỗi phải dùng độc và hủy dong mạọ
Từ Văn không khỏi ngẩn người rạ Câu nói của Vệ Đạo Hội chủ với lý thuyết của lão tú sĩ mà chàng đã gặp ở ngoài thành phía Tây ngẩu nhiên tương hợp.
Từ Văn hoàn toàn lâm vào tình trạng mơ hồ. Sự tình kỳ bí khó mà hiểu được.
Thống Thiền hòa thượng không phải hung thủ, người chết chẳng phải phụ thân. Theo giọng nói của đối phương thì phụ thân chàng cố ý bài ra nghi trận, nhưng tại sao phụ thân lại không liên lạc với chàng ? Đã là cha con, chẳng lẽ người không biết chàng đã vì món nợ máu đó mà xuất sinh nhập tử ?
Chàng nghĩ vậy, run lên hỏi :
- Các hạ muốn điều chi ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Bản tòa muốn gặp đích thân Từ Anh Phong.
Từ Văn trong khoảnh khắc thay đổi ý kiến. Chàng tự nhủ :
- Hiện giờ đối phương chưa biết rõ chân tướng mình. Chi bằng ta hãy điều tra vụ bí mật về sự sinh tử của phụ thân trước, rồi sẽ tính chuyện báo thù saụ Vụ bí mật này chắc Diệu Thủ Tiên Sinh đã nắm được then chốt.
Chàng liền đáp :
- Tại hạ cũng đang muốn kiếm ỵ
Vệ Đạo Hội chủ ngạc nhiên hỏi :
- Sao ? Ông bạn cũng kiếm y ?
Từ Văn đáp ngay :
- Đúng thế ! Nếu y chết rồi thì tại hạ báo thù cho ỵ Bằng y chưa chết thì tại hạ cần điều tra cho biết rõ hư thực.
Vệ Đạo Hội chủ hỏi :
- Như vậy giữa ông bạn và Từ Anh Phong có mối liên quan thế nào ?
Từ Văn đáp :
- Mối quan hệ rất sâu xa, nhưng tại hạ không muốn trình bài với các hạ.
Vệ Đạo Hội chủ lại hỏi :
- Ông bạn tưởng bản Hội chủ tin được lời ông bạn ư ?
Từ Văn hững hờ đáp :
- Cái đó là tùy ở nơi các hạ, muốn sao cũng được.
Vệ Đạo Hội chủ hỏi gạn :
- Ông bạn có nghĩ tới chỗ mình sẽ phải hối hận không ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Các hạ khéo nói chơị Trước nay tại hạ không biết hối hận là cái gì.
Vệ Đạo Hội chủ đột nhiên lạng người đi, rút cây kiếm ở trong tay người tùy tùng, rồi lại bước lẹ về chỗ cũ. Động tác của y thần tốc khiến người trông thấy phải lè lưỡị
Từ Văn miệng vừa nói không hối hận, nhưng bây giờ chàng thực lòng hối hận là để cho Thượng Quan Hoành có cơ hội lấy được binh khí cầm taỵ Kể về công lực thì tại cục trường không ai đối thủ được với chàng, nhưng họ cũng chẳng kém mấy, chàng chỉ ỷ vào "Độc thủ". Nếu lấy tay không mà chọi với binh khí, thì chàng ít có cơ hội để thi triển Độc công. Trường hợp dùng thực lực để tỷ đấu, lấy một chọi một, thì chàng còn có thể đối phó, song bên địch hợp liên công thì chàng khó mà lạc quan được, vì việc chàng dùng độc hạ sát hai tên đệ tử của đối phương đã bị phát giác, khiến họ lưu tâm đề phòng thì chàng khó bề hạ thủ. Giả tỷ Vệ Đạo Hội chủ chưa biết chàng có Độc công, có lẽ y không vội cầm lấy binh khí. Việc đã đến thế này chàng cần có một quyết định ... Vệ Đạo Hội chủ lạnh lùng nói :
- Theo chỗ bản tòa biết, thì con Từ Anh Phong đã luyện được "Vô !nh Tồi Tâm Thủ", còn chính y lại chưa luyện được. Điều mà ông bạn chưa biết là chất độc "Tồi Tâm" có hai loạị Một loại chất độc thấm vào trong bụng, còn một loại làm cho đối phương nẻ da chảy máụ Nếu không thế, thì chẳng tài nào làm cho bên địch chết được. Ông bạn nên hiểu lời nói của bản tòa là sự thực. Bây giờ ông bạn hãy tự vệ đi, bản tòa sắp động thủ đây ! Từ Văn biết là không ra tay cũng không được nữạ Chàng rít chặt hai hàm răng, đánh ra một chiêụ
Kiếm thuật của Vệ Đạo Hội chủ lợi hại kinh ngườị Y chỉ hời hợt khoa kiếm một cái là kềm chế được chiêu thức của Từ Văn.
Từ Văn trong lòng nao núng phóng ra chiêu thứ hai với mười thành công lực ... Hai tay cao thủ tuyệt đỉnh đương thời đi vào chỗ tỷ đấu kịch liệt, bất phân thắng bạị Người đứng xem ai cũng kinh hãị
Từ Văn hết sức chú ý tìm chỗ sơ hở của đối phương để phóng "Độc thủ", nhưng Vệ Đạo Hội chủ đã gia tâm đề phòng, y ra chiêu một cách rất kín đáọ
Kiếm phong rít lên kinh khủng, những tay cao thủ đứng chung quanh phải lùi dần ra xạ
Chỉ trong nháy mắt, hai bên đã qua lại mười mấy chiêụ Kiếm thế của Vệ Đạo Hội chủ vẫn không giảm phần mảnh liệt. Từ Văn nội lực tuy thâm hậu kinh người, song gặp phải đối thủ tương đương, y lại chiếm được lợi thế vì có khí giới trong taỵ Kẻ tám lạng người nửa cân, chẳng ai chịu nhường aị
Bọn Vô Tình Tẩu cũng là những tay cao thủ tuyệt đại, dĩ nhiên đã nhận ra công lực của Từ Văn đến trình độ kinh thế hãi tục, trong võ lâm ngang sức với chàng chẳng được mấy ngườị Điều mà khiến bọn họ lo lắng hơn nữa là Từ Văn, một chàng thanh niên hậu bối, bản lãnh lợi hại như vậy lại ở về phe Từ Anh Phong.
Từ Văn hiểu rõ đánh lâu là bất lợi cho mình. Chàng muốn rút lui cũng chẳng khó gì, nhưng lại không cam lòng.
Chàng tính toán như vậy rồi, đột nhiên đề tụ công lực đến độ chót, phóng liền ra tám chưởng.
Kình khí nổ ầm ầm, chưởng phong rào rạt như sóng cồn khiến cho kiếm thế của Vệ Đạo Hội chủ bị ngưng trệ đi rất nhiều, không phát huy linh lợi được. Bất giác y lùi lại ba bước.
Từ Văn khi nào chịu bõ, chàng tiến sát luôn luôn. Bỗng chàng quát lên một tiếng thật to, thừa cơ vung "Độc thủ" đánh ra ... Vệ Đạo Hội chủ lưu tâm từng bước, lúc y vừa lộ sơ hở, thì người đã lùi lại tám thước nhanh như cắt.
Tay trái Từ Văn đập vào quảng không, tay phải chàng liền phóng theo nhanh như chớp.
Những tay cao thủ tỷ đấu, điều cần nhất là cố chiếm lấy tiên cơ. Chỉ khẻ chừng sợi tóc, Vệ Đạo Hội chủ đã lâm vào thế thất lợị Y muốn biến đổi tình thế thật cũng khó lòng. Huống chi nội lực Từ Văn lại cao thâm hơn ỵ
"Binh" ! Vệ Đạo Hội chủ bị chấn động lảo đảo người đị Thanh trường kiếm trong tay bị hắt xiêu sang một bên.
Từ Văn lại nhân cơ hội này phóng "Độc thủ" đánh tới ... Bọn Táng Thiên Ông đều là những nhân vật phi thường. Họ nhằm động tác tay trái của Từ Văn, liền biết cánh tay này có điều bí hiểm. Vừa thấy Vệ Đạo Hội chủ loạng choạng người đi, mọi người chẳng ai bảo ai đồng thời phóng chưởng rạ
Mấy luồng kình khí mảnh liệt cơ hồ lay non chuyển núi từ mọi phía xô vào Từ Văn.
Sự thực đã hiển nhiên. Nếu Từ Văn không thu tay về để chống đỡ, thì chẳng thể nào khỏi bị thương dưới chưởng lực của mấy tay cao thủ hợp kích, và đồng thời Vệ Đạo Hội chủ cũng sẽ bị chết về "Độc thủ" của Từ Văn, không còn nghi ngờ gì nữạ
Nhưng Từ Văn đã quyết chí liều mình, không thu "Độc thủ" về.
Giữa lúc nguy ngập như ngàn cân treo đầu sợi tóc, một bóng người xuất hiện tựa u linh quỉ mị không biết từ đâu đến, đã đứng xen vào giữa Vệ Đạo Hội chủ và Từ Văn.
Tay trái Từ Văn đang chụp xuống người đó, thì chính chàng cũng bị mấy luồng chưởng phong quét trúng, khí huyết nhộn nhạo cả lên. Chàng bị xô đẩy ra ngoài bốn năm thước, mắt nẩy đom đóm.
Tuy nhiên lòng chàng vẫn tỉnh táo, chàng biết rằng một tay địch đáng sợ đã tới, nhưng không rảnh để phân biệt người mới đến là nhân vật thế nào ? Người xiêu về gần phía Táng Thiên Ông nhất, nên chàng liền tính chuyện hủy được tên nào hay tên ấy, liền hạ thủ đánh lão một đòn.
Táng Thiên Ông nào phải nhân vật tầm thường. Người lão tròn ũng như trái banh, lăn đi một cái đã ra xa ngoài tám thước. Đồng thời lão xoay tay phóng ra một chưởng.
Từ Văn phóng chưởng vào quảng không, mà chưởng phong của đối phương lại đổ xô tớị Trong lúc cấp bách chàng vội vung chưởng đối địch. Sầm một tiếng rùng rợn ! Từ Văn ngã lăn rạ Táng Thiên Ông lảo đảo người đi đến ba bốn bước.
Bây giờ Từ Văn mới nhìn rõ người vừa đến đó là thiếu phụ xinh đẹp. Cả Thượng Quan Tử Vi cũng tới nơị
Lúc này trời đã tối đen, nhưng mắt những tay cao thủ còn nhìn rõ mọi vật như ban ngàỵ
Thiếu phụ xinh đẹp cất tiếng oanh :
- Gã đã ngang nhiên luyện thành "Vô !nh Tồi Tâm Thủ".
Từ Văn chấn động tâm thần, tự nghĩ :
- Thiếu phụ xinh đẹp này sao mà ghê gớm đến thế ? Mụ vừa tới, đã nhìn ra "Độc thủ" của mình. Đồng thời chàng rất khâm phục thuật dịch dung kỳ diệu của Diệu Thủ Tiên Sinh đã khiến cho mụ không khám phá ra được là mình thay đổi bộ mặt.
Thiếu phụ xinh đẹp vừa nói một câu đã khiến cho mọi người toàn trường phải rún động. "Vô !nh Tồi Tâm Thủ" là một công phu bá đạo nhất trong Độc đạọ Theo lời đồn thì hai trăm năm trước, Quỉ Kiếm Sầu đã luyện thành, rồi đến nay mới lại thấy hai người xử dụng được. Cả hai người công lực cùng ghê gớm. Dĩ nhiên không ai biết hai người này là Địa Ngục Thư Sinh và Hắc Diện Thư Sinh cũng chỉ là một Từ Văn.
Thiếu phụ xuất hiện đã khiến cho toàn trường thay đổi bộ mặt. Chỉ một mình mụ cũng thừa sức kềm chế Từ Văn rồị
Từ Văn đảo mắt lướt qua mọi người, bỗng mục quang chàng chạm vào ánh mắt thiếu nữ áo hồng Thượng Quan Tử Vị Lòng chàng không khỏi bâng khuâng vì đây là hình ảnh con người đã in vào trái tim chàng đầu tiên. Nhưng chỉ thoáng cái, hình bóng đó đã tan đi như khói tỏa, chàng hướng mục quang lại ngó thiếu phụ xinh đẹp.
Bao nhiêu con mắt đổ dồn vào nhìn Từ Văn chằm chập. Bây giờ chàng có muốn rút lui cũng không phải chuyện dễ, nhưng chẳng lẽ chàng lại cam tâm thúc thủ chờ chết.
Bỏ chạy chăng ? Trước nay bất luận đối với tay kình địch ghê gớm đến thế nào, chàng cũng không chịu trốn lánh, nhưng tình thế lúc này lại khác hẳn. Phụ thân chàng sống chết chưa haỵ Mẫu thân chàng lạc lõng nơi đâu không rõ. Mối huyết thù chưa trả. Bấy nhiêu yếu tố đó, xui giục chàng thay đổi tính cách. Chàng cảm thấy mình cần sống thêm để giải quyết mọi việc.
Hồi Thứ 52
MỘT NGÓN TAY ĐƯA HỒN LẠC PHÁCH
Thiếu phụ xinh đẹp dường như là một nhân vật có địa vị rất tôn trọng trong toàn
trường. Từ lúc mụ xuất hiện, ai nấy đều nín thở chờ đợi không dám lên tiếng. Cả Vê.
Đạo Hội chủ Thượng Quan Hoành cũng phải im hơi lặng tiếng.
Bầu không khí trong trường đột nhiên biến thành kỳ bí khẩn trương.
Thiếu phụ xinh đẹp sang sảng tiếng vàng lại vang lên, song âm điệu lạnh như băng
sương. Mụ hỏi Từ Văn :
- Bây giờ ngươi hãy nói rõ lai lịch và thân thế đi ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Tại hạ không thể trình bầy được .
Thiếu phụ nói bằng một giọng uy hiếp :
- Tính quật cường của ngươi đối với ta chẳng những không ăn thua gì, mà còn bất
lợi cho ngươi nữạ
Từ Văn chỉ hừ một tiếng chứ không nói gì.
Thiếu phụ hỏi gặng :
- Ngươi bức bách ta phải dùng đến phương thức bất nhân đạo để đối phó chăng ?
âm điệu lạnh lẽo từ miệng một mỹ nhân phát ra khiến cho người nghe cảm thấy
một ý vị khôn tả, song Từ Văn vẫn không hoang mang, uy thế này không làm cho tâm
thần chàng phải giao động. Chàng hằn hộc đáp :
- Tại hạ không để ý tới chuyện đó .
Miệng chàng tuy nói vậy, nhưng trong lòng đã có chủ ý. Chàng không cần né
tránh Khi tới việc sẽ thi triển thân pháp thoàn Không Phi Thăng nhảy vọt lên ngọn
cây bách ngất trời gần đó cao đến mười mấy trượng là thoát thân được. Thân pháp
tuyệt diệu này chàng đã được lão quái Ở sau ngọn Bạch Thạch truyền thụ chọ Chàng tính rằng đây là đường lối duy nhất để tháo luị
Thiếu phụ xinh đẹp cất giọng lạnh lẽo hơn nói :
- Ta hy vọng ngươi đừng nhẩm tính đường thoát thân.
Câu này khác nào mũi tên đâm vào tâm lý Từ Văn. Chàng tự hỏi :
- Chẳng lẽ mụ trông rõ cả ý định mưu đồ trong nội tâm mình ?
Bất giác chàng giật nẩy mình lên. Thời cơ cấp bách, chàng chỉ còn cách tận lực thư?
coi Ngoài ra, nếu chàng muốn đem công lực bản thân để đột phá vòng vây thì quyết
nhiên là một sự không thể làm được.
Thiếu phụ xinh đẹp ngắt lời :
- Câm họng đi ? Ngươi chưa trông thấy quan tài thì chẳng biết là mình sắp chết.
Từ Văn lại rít lên :
- Ngươi có thủ pháp gì thì cứ giở ra đị Từ mổ dầu chết cũng chẳng chau màỵ
Chàng cố ý tự động nói lộ thân thế vì chàng không muốn hy sinh một cách mập
mờ. ít ra chàng để cho đối phương biết mình định báo thù không thành mà chịu uổng
mạng. Nếu để người lột mặt nạ ra thì không phải là bản sắc của người võ sĩ.
Vệ Đạo Hội chủ run lên hỏi :
- Sao ? Ngươi họ Từ ư ?
Từ Văn cất giọng the thé đáp :
- Chính thị ? Ta là Địa Ngục Thư Sinh Từ Văn, hận mình chưa thể đâm chết ngươi
được
Chàng vừa báo danh khiến cho toàn trường phải chấn động.
Bây giờ Từ Văn trở lại thanh điệu của mình. Lúc trước chàng phải cải giọng nói ồm
ồm cho hợp với bộ mặt đã dịch dung, nếu không tất bại lộ bản tướng.
Vệ Đạo Hội chủ cười khăng khắc nói :
- Đáng lý bản tòa nên nhận ra ngươi sớm hơn mới phảị
Từ Văn nghiến răng nói :
- Bây giờ cũng chưa muộn đâu . . .
Chàng chưa dứt lời đã nhảy xổ vào Vệ Đạo Hội chủ nhanh như tên bắn ...
Huỵch ? Tiếp theo là tiếng rên ư ư. Từ Văn bị thiếu phụ xinh đẹp vẩy tay một cái,
liền ngã xuống đất, miệng hộc máu tươị Nhưng tính quật cường thúc đẩy chàng gắng
gượng đứng lên, mặt mũi trông dữ như quỉ sứ.
Vệ Đạo Hội chủ trầm giọng nói :
- Từ Văn ? Bây giờ chúng ta không còn nợ gì nhau nữạ
Câu này trỏ vào việc Từ Văn đã giải chất độc tồi Tâm cho y ngày trước, và y đã
tha chết cho Từ Văn một lần.
Từ Văn hằn hộc nói :
- Phải rồi ? Ngươi cứ hạ thủ đi là xong.
Vệ Đạo Hội chủ hỏi :
- Ngươi hãy nói chỗ Ở của phụ thân ngươi đã ?
Từ Văn đáp :
- Không khi nàọ
Vệ Đạo Hội chủ lạnh lùng :
- Ngươi không tự chủ được đâụ
Từ Văn kiên quyết :
- Ngươi muốn giết muốn mổ thế nào tùy ý. Từ mổ học nghệ kém cõi nên đã lọt vào
tay bọn ngươi, thì chết cũng chẳng chau màỵ
Thiếu phụ xinh đẹp hắng dặng một tiếng rồi bật ngón taỵ Một làn chỉ phong sắc
nhọn, màu trắng lờ mờ bắn về phía Từ Văn.
Từ Văn rú lên một tiếng khủng khiếp ngã lăn xuống đất. Chàng cảm thấy đau đớn
như bị người móc tim róc thịt, chàng không chịu nổi, vừa lăn lộn dảy giụa vừa bức tóc
xé áo chỉ trong khoảnh khắc, người chàng nhuộm đầy máu lẩn đất trông như quỉ sứ.
Thiếu nữ áo hồng Thượng Quan Tử Vi cất tiếng buồn buồn gọi :
- Mẫu thân
Thiếu phụ xinh đẹp chau mày hỏi :
- Chuyện gì vậy ?
Thượng Quan Tử Vi đáp :
- Giải độc cho y đi ?
Thiếu phụ xinh đẹp sửng sốt :
- Sao ? Giải độc cho y ư ?
- Phải rồi
Thiếu phụ xinh đẹp len hỏi :
- Ngươi đã quên mối huyết cừu Đại mẫu ngươi đã bị mỗ để làm thịt ăn rồi hay saỏ
Thượng Quan Tử Vi đáp :
- Má má ? Hài nhi còn thiếu y một món ân tình.
Thiếu phụ xinh đẹp đưa mắt nhìn Vệ Đạo Hội chủ để hỏi ý. Vệ Đạo Hội chủ liếc
nhìn thiếu nữ áo hồng, trầm giọng gật đầu đáp :
- Nên theo ý kiến của Vi nhị
Thiếu phụ xinh đẹp lại giơ ngón tay lên điểm cách không ba cáị Từ Văn liền ngừng
tiếng rú, nhưng người chàng đã bị hành hạ đến cửu tử nhất sinh nên vẫn còn co quắp.
Vệ Đạo Hội chủ lớn tiếng hỏi :
- Từ Văn ? Ngươi đã chịu mở miệng chưa ?
Từ Văn rít chặt hai hàm răng chẳng nói năng gì.
Vết sẹo trên mặt Vệ Đạo Hội chủ bổng đỏ lên. Mắt hắn chiếu ra những tia sát quang rùng rợn, hắn quát lớn :
- Từ Văn ? Bản tòa sẽ có biện pháp khiến ngươi phải mở miệng.
Hắn quay lại vẩy tên kiếm sĩ đứng thị lập phía sau, nói :
- Ngươi hãy chặt cánh tay độc của gã đi rồi hãy áp giải về tổng đàn.
-xin tuân lệnh ?
Hai tên kiếm sĩ nghiêm cẩn tiến lạị Một tên giơ trường kiếm lên nhắm vai bên tả Từ
Văn chém xuống . . .
Từ Văn gầm lên một tiếng. Không biết một luồng khí lực từ đâu kéo đến, chàng
trằn mình đi một cái nhanh như chớp tránh khỏi lưỡi kiếm, rồi trằn trở lại vung 'độc
thủ đập vào chân gã kiếm sĩ.
- úi chao ?
Kiếm sĩ rú lên một tiếng rùn rợn, té lăn ra chết liền.
- Ngươi dám . . .
Tiếng quát chưa dứt, Từ Văn đã bị Vệ Đạo Hội chủ phóng chưởng đánh hất tung ra
ngoài hai trượng, rớt xuống trước một bụi hoạ Miệng chàng hộc máu tươi như suối
chảỵ Ý thức dần dần đi vào chỗ hôn mê ...
tình trạng Chết đi sống lại chàng đã trải qua nhiều lần.
Thiếu nữ áo hồng lại lên tiếng :
- Gia gia ? Gia gia hãy tha cho y ?
Vệ Đạo Hội chủ quát lên :
- Ngươi bảo sao ?
Thiếu nữ áo hồng Thượng Quan Tử Vi năn nỉ :
- Hài nhi thỉnh cầu gia gia buông tha cho ỵ
- Tại sao vậy ?
- Để trả món ân tình ngày trước.
Vệ Đạo Hội chủ càng lộ vẻ tức giận quát mắng :
- Con nha đầu kia ? Ngươi đừng giữ tính cố chấp nữạ
Thượng Quan Tử Vi vẫn một giọng trầm trầm :
- Hài nhi xin gia gia lần này là lần cuối cùng.
Mấy tiếng về sau cô càng lộ vẻ cương quyết.
Từ Văn chưa mất hết thính giác. Chàng nghe rõ cả, nên trong lòng nẩy ra những ý
nghĩ khó tả.
Vệ Đạo Hội chủ cất giọng nghiêm khắc :
- Không được ?
Thiếu nữ áo hồng vẽ mặt thê thảm, nước mắt trào rạ Nàng cúi gầm mặt xuống.
Thiếu phụ xinh đẹp liếc mắt nhìn thiếu nữ áo hồng ra chiều thương xót, liền quay
sang bảo Vệ Đạo Hội chủ :
- Thôi nghe lời y đi ?
Vệ Đạo Hội chủ gắt lên :
- Nghe y ? Nghe y ? Cái gì cũng nghe y ? Vì phu nhân nuông chịu y quá, nếu không
thì làm gì mắc hợm thằng mặt chuột Lục Quân ...
Hắn nói tới đây đột nhiên dừng lạị
Thiếu nữ áo hồng nức nở một tiếng rồi khóc oà lên. Nàng trở gót toan chạỵ
Thiếu phụ xinh đẹp lạng người ra nắm lấy nàng ôm vào lòng, lớn tiếng :
- Tiện thiếp đã phá tan tổng đà Tụ Bảo Hộị Như vậy là đủ rồị
Vệ Đạo Hội chủ dường như cũng cảm thấy không nên có thái độ quá đáng như vậy,
nét mặt hắn hòa hoãn lại một chút. Hắn đưa cặp mắt nhìn thiếu phụ xinh đẹp ra chiều
ăn năn, nói :
- Từ Anh Phong xảo trá như giống hồ ly, ta không nên buông tha gã này một cách
khinh xuất.
Thiếu phụ xinh đẹp hỏi :
- Mục đích của tướng công là muốn tìm cho được Từ Anh Phong hay sao ?
Vệ Đạo Hội chủ đáp :
- Cái đó phu nhân đã biết rõ, sao còn hỏi lại ?
Thiếu phụ xinh đẹp lại nói :
- CÓ tha gã cũng chẳng thiệt gì.
Vệ Đạo Hội chủ lắc đầu :
- Cái đó ta không hiểu được .
Thiếu phụ xinh đẹp nói :
- Tiện thiếp phế bỏ công lực gã rồi mới buông tha, tất nhiên gã phải tìm tới chỗ phụ
thân.
Vệ Đạo Hội chủ đột nhiên tỉnh ngộ, nói ngay :
- Phu nhân quả là có kiến thức.
Thiếu phụ xinh đẹp làm mặt giận, nói :
- Tướng công bất tất phải tán tụng.
Từ Văn tuy đã lâm vào tình trạng nửa tỉnh nữa mê, nhưng những câu nói của đối
phương đều lọt vào tai chàng. Chàng nghĩ thầm :
- Đối phương muốn dùng ta làm kẻ dẫn đường để tìm cho thấy phụ thân. Như vậy
há chẳng là chuyện mơ tưởng hảo huyền ? phụ thân ta còn sống hay chết vẫn Ở trong vòng bí mật.
Bỗng nghe Vệ Đạo Hội chủ lên tiếng :
- Phu nhân ? Cứ làm thế là được.
Thiếu phụ xinh đẹp đứng xa xa bật ngón tay luôn mấy cáị Từ Văn cảm thấy kình
phong xô tới, xuyên vào các kinh mạch, đi tới đâu chân khí tiêu tan tới đó. Nhưng
thần trí chàng tỉnh táo hẳn lạị . .
- Triệt thoái ?
Một tiếng vừa hạ lệnh, tiếp theo là những tiếng ào ạt liên thanh. Chỉ trong khoảnh
khắc mọi người đã bỏ đi hết.
Từ Văn trở mình một cái tưởng chừng như gân cất toàn thân bị gãy rời, đau đớn
khôn tả. Khí lực không còn tí gì.
Chàng ngẩn mặt nhìn sao trên trời, cảm thấy nỗi đau khổ vô bờ bến. Chàng lẩm
bẩm :
- Công lực đã tị phế bỏ thì sống không bằng chết. Bao nhiêu nguyện vọng bỗng
chốt tan thành mây khóị Trong lòng chỉ còn lại mối hận vô biên.
Chàng tưởng chừng cảnh đêm tối dài vô tận. Nội tâm bị đau khổ, da thịt bị kiếm
thương. Nỗi đau khổ hành hạ chàng không một giây một phút nào buông thạ Chàng
tưởng chừng mình bị nung nấu Ở trong tù ngục. Cả tâm linh lẫn thể xác đều phải chịu
cực hình.
Tinh tú trên trời mỗi lúc một thưa dần. Sau cùng một tia sáng lộ ra Ở chân trờị
Sắp sáng rồi ? Nhưng Từ Văn vẫn tưởng tượng mất hết cả ánh sáng ban ngày, tấm
thân vĩnh viển bị đầy ải vào trong đêm tối cùng tuyệt vọng. Chàng không mong gì cả
mà cũng chẳng còn gì để tự an ủi, thậm chí chàng không muốn suy nghĩ nữạ
Công lực đã mất, bây giờ chàng chẳng khác chi người thường. cuộc sống còn lại nhưng phỏng được ích gì ? Thế là hết ? Tất cả mọi thứ đều tan ra mây khóị Chàng
kết luận :
- Ta chẳng còn chi để mà sống thêm. Cái sống này chỉ để cừu hận làm cho chết dần
chết mòn.
Bỗng một thanh âm tự đáy lòng phát ra :
- Từ Văn ? Ngươi chưa nên chết vội, vì chết bây giờ không đúng lúc. Phụ thân
ngươi nếu quả thực chưa chết thì ngươi còn có ngày được nhìn thấy kẻ thù ngã gục.
Đối với mẫu thân ngươi còn có ngày thấy mặt. . .
Trời sáng tỏ. Lát sau ánh dương quang chiếu vào tấm thân tàn tạ của Từ Văn. Đây
lại là một trường ảo mộng, một trường mộng ảo tiếp diễn không bao giờ chấm dứt.
Chàng gắng gượng ngồi dậỵ Công lực đã bị phế bỏ thì chẳng thể dùng nội nguyên
để trị thương được. Chàng lấy thuốc giải còn lại Ở trong mình bỏ vào miệng và phải
cố gắng lắm mới nuốt xuống được.
Sau chừng một giờ, Từ Văn mới có thể cử động. Chàng lết người đến bờ ao Ở bên
hòn giả sơn. Trước hết chàng uống thuốc phục hồi chân diện, rồi rửa hết vết máụ áo
quần chàng đã bị phép thuyền Ngọc Sưu Hồn tàn khốc biến thành những mảnh tả
đeo trên mình.
Từ Văn đi về phía hậu viện tìm lấy một bộ quần áo cũ của gia nhân bỏ lại, mặc vào
mình. Đồng thời chàng móc lấy mấy lạng bạc mà lão Nhị HỒ Tử sau khi chết còn đê?
trong bọc. Đoạn chàng cất bước rời khỏi ...
Từ Văn biết Vệ Đạo Hội tất nhiên phái người ngấm ngầm theo dõi hành tung, vì họ
cho là mình sẽ đi kiếm phụ thân, nhưng thực ra phụ thân chàng còn sống hay chết họa chăng chỉ có ông trời biết mà thôị
Từ Văn hoang mang ra khỏi thành Nam Triệu như con quỉ không hồn rồi theo
đường lớn mà đi . . .
Chính chàng cũng không tự biết là mình đi về phương nàọ Cả cuộc đi Khai Phong
chàng cũng không nghĩ tới nữạ Chàng tự hỏi : Chẳng lẽ đem tấm thân tàn ma dại này
về gặp cố nhân ?
Từ Văn đang bần thần cất bước. Bỗng mấy người ky mã đang chạy nhanh tới, một
người cất tiếng quát :
- Tránh ra ? Muốn chết hay sao mà vơ vẫn giữa đường.
Chàng giật mình kinh hãi, lật đật tránh sang bên để nhường lốị Ngựa chạy bụi bốc
lên mù mịt.
Chát một tiếng ? Lưng chàng bị nện một roi ngựa đau thấu xương. Người ky mã
lướt qua rồi, bên tai chàng còn vang lên những câu thóa mạ :
- Thằng mù này muốn chết đây ?
Từ Văn đứng ngay người lại, phủi bụi cát, nở một nụ cười thê thảm. Thật là hô?
xuống bình nguyên bị chó nhờn.
ánh dương quang soi khắp vũ trụ, bốn bề sáng tỏ. Nhưng trong con mắt chàng thấy
mọi vật đều tối tăm thảm đạm.
Bất thình lình một thanh âm ra chiều vừa kinh ngạc vừa vui mừng cất lên gọi :
- Đệ đệ ?
Từ Văn toàn thân run bắn lên. Chàng biết mình lại gặp ai rồi, và hận mình chẳng
thể chui xuống đất cho xong. Chàng đứng ngẩn người ra hồi lâu rồi mới ngửng đâu
lên. Trước mắt chàng đứng sửng một người xinh đẹp, vô cùng quyến rủ. Nàng chính
là Thiên Đài Ma Cơ.
Thiên Đài Ma Cơ rất đổi kinh nghi, chăm chú nhìn Từ Văn, xúc động hỏi :
- Đệ đệ ? Đệ đệ làm sao thế ?
Trong lúc nhất thời, Từ Văn ruột gan rất hoang mang. Người chàng thay đổi hẳn,
mà Thiên Đài Ma Cơ vẫn là Thiên Đài Ma Cơ ngày trước. Nàng chỉ tiều tụy đi một
chút, nhưng hãy còn đẹp lắm. Nhan sắc quyến rủ, phong từ càng khiến cho người rạo
rực tâm thần. Nhưng Từ Văn mới trong một đêm đã biến hẳn thành người khác.
Từ Văn gặp Thiên Đài Ma Cơ mà tưởng chừng gặp một người nhà thân thiết. Lòng
chàng cảm thấy chua caỵ Lúc này chàng cần được người nương tựa, được người giúp
đỡ Chàng biết Thiên Đài Ma Cơ đã si tình với chàng, thì bất luận trong tình trạng nào
chàng cũng có thể ỷ lại vào nàng được. Chàng muốn ôm lấy nàng mà khóc, nhưng
chàng sực nhớ ra hiện giờ mình không còn là Địa Ngục Thư Sinh ngày trước, mà đã
biến thành con người thường. Nói cho đúng hơn thì hiện thời chàng khác nào chó nhà
tang. Nhưng bản tính kiêu ngạo, chàng buột miệng kêu lên :
- Đừng hỏi gì đến ta ?
Lòng chàng đau khổ, nhưng chàng tự mình chịu lấy, không để bận lòng aị Chàng
đã chẳng thể hưởng thụ được lòng yêu của nàng, thì không đáng tiếp thụ mối tình của
nàng nữạ Một sự thực tàn khốc không cho chàng có bất cứ việc tham vọng gì.
Thiên Đài Ma Cơ kinh ngạc không bút nào tả xiết. Nàng đứng ngẩn người ra một
lúc, rồi run lên hỏi :
- Đệ đệ ? Đệ đệ làm sao thế ?
Từ Văn cố sức kìm chế những mối uất ức trong lòng đang rạo rực muốn nổi lên.
Chàng kềm hãm cả những nỗi đau thương vô bờ bến, ráng giữ vẻ lạnh lùng đáp :
- Tiểu đệ không sao cả.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Nhưng nét mặt đệ đệ khác lạ lắm là nghĩa làm sao ?
Từ Văn hửng hờ đáp :
- Tiểu đệ đã bảo đừng hỏi gì đến tiểu đệ nữa kia mà ?
Thiên Đài Ma Cơ nghẹn ngào :
- Đệ đệ ? Đệ đệ ?
Vành mắt nàng đỏ hoe, nét mặt xám ngắt, cổ họng nghẹn ngào nói không ra tiếng.
Từ Văn nhìn vẻ mặt Thiên Đài Ma Cơ, lòng đau như cắt, nhưng chàng không thê?
làm khác được. Mối tình giữa chàng và nàng không tiếp tục được, vì võ công chàng
đã mất hết, đời chàng mờ mịt chẳng hiểu sống chết ra sao, thì còn để lụy đến việc
chung thân của nàng làm chị
Từ Văn nghiến răng, giữ vẻ lạnh lùng đáp :
- Tiểu đệ nghĩ rằng mối quan hệ giữa chúng ta đã kết thúc.
Thiên Đài Ma Cơ nước mắt chảy quanh, cất giọng buồn thảm :
- Ta hiểu rồi ? Đệ đệ thủy chung vẫn coi ta là hạng liễu ngõ hoa tường, không xứng
đôi với đệ đệ Nhưng . . . tạ . . quyết không có một hành vi nào làm cho đệ đệ phải hổ thẹn ...
Rồi không ngăn được, hai hàng lệ trào ra ...
Từ Văn trông nàng như đóa hoa lê gặp mưa, cơ hồ cầm lòng không đậu, nhưng bản
tính cương nghị, chàng đưa mắt nhìn ra phương trời xa thẳm, hờ hửng đáp :
- Nhất thiết điều gì chúng ta cũng nên chấm dứt.
Thiên Đài Ma Cơ rít chặt hai hàm răng, hỏi bằng một giọng rất thê thảm :
- Từ Văn ? Ngươi lạnh lẽo, vô tình được đến thế thật ư ?
Câu hỏi này khiến cho Từ Văn đau xót vô cùng. Chàng đã chịu ơn nàng rất nhiều,
dù nàng có là con người thế nào đi nữa, chàng cũng không thể rẻ rúng nàng được.
Hồi Thứ 53
LÃO TÚ SĨ LẠI XUẤT HIỆN
Thiên Đài Ma Cơ thấy Từ Văn đứng thộn mặt ra không đáp, nàng cất giọng ai oán hơn hỏi lại :
- Từ Văn ! Ngươi hà tiện cả đến câu trả lờI ta nữa ư ?
Từ Văn phải cố gắng lắm mới nén được mối xúc động trong tâm hồn, chàng đánh bài liều đáp :
- Tiểu đệ chẳng còn điều chi nữa mà nóị
Hai người đứng lẳng lặng không ai nói gì đến một khắc, nhưng trong sự trầm lặng khó thở này, tâm hồn mỗi người đều bị đau khổ do một nguyên nhân khác nhaụ
Sau cùng Thiên Đài Ma Cơ buông tiếng thở dài nảo ruột tưởng đá cũng phải động lòng. Nàng nghẹn ngào nói :
- Đệ đệ ! Kể ra ta không nên thế này mới phải ... Ta đã nói chỉ mong trong lòng đệ đệ có hình ảnh ta, ta không nghĩ đến cách chiếm con người đệ đệ. Phải rồi ! Ngày trước đệ đệ đã chung tình với thiếu nữ áo hồng. Bây giờ đệ đệ lại thuộc về Tưởng Minh Châu, ta nhịn không nỗi lòng ghen tức mà cũng phải nhịn. Đệ đệ cứ yêu thương người mình yêu, rồi kết hôn với ỵ Nhưng ta xin đệ đệ ... đừng đối đải với ta như vậỵ
Ta đã nghĩ cả đến chuyện hờn giận đệ đệ mà không hờn giận được ... Ta lại thất bại một lần nữa ! ... Hai hàng lệ trào ra như suối ngọc. Mỗi tiếng nói là một giọt nước mắt nhỏ xuống.
Nó bao hàm biết bao nhiêu là tình ý chân thành, khẩn cầụ Nó cũng giống như những mũi kim nhọn đâm vào trái tim Từ Văn. Tâm thần chàng rung động mãnh liệt, muốn ôm choàng lấy nàng để nói lời thực tình, nhưng chàng không đủ can đảm, chàng nghĩ tới hậu quả khó bề thu lại được.
Những nỗi đau khổ về nhục thể đối với chàng chẳng có chi đáng kể, cả cái chết chàng cũng không coi vào đâụ Nhưng cái đau khổ về tâm linh khiến chàng chịu không nổi, nhất là nỗi đau khổ lần này lên đến tột độ, trước nay chưa từng có. Chàng ngậm ngùi đáp :
- Đại thư ơi ! ... Đại thư đã biết chúng ta không thể nào kết hợp được ... Thiên Đài Ma Cơ ngắt lời :
- Ta biết rồi ! Ta không hy vọng chuyện kết hợp, mà chỉ mong đệ đệ giử ở nơi ta một phần tình cảm.
Từ Văn nói :
- Đại thư ! Đại thư nên tìm hạnh phúc khác là hơn.
Thiên Đài Ma Cơ nói ngay :
- Ngoài đệ đệ ra ta không còn hạnh phúc nào nữạ
Từ Văn hỏi :
- Chẳng lẽ cứ để tình trạng này kéo dài vô cùng tận hay sao ?
Thiên Đài Ma Cơ đáp :
- Ta nguyện ý như vậỵ
Từ Văn ngập ngừng :
- Nhưng ... tiểu đệ không muốn thế ... Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Đệ đệ ! Phải chăng đệ đệ muốn tuyệt giao với ta ?
Từ Văn la thất thanh :
- Đại thư ... đừng bức bách tiểu đệ ... Thanh âm chàng đầy vẻ thống khổ, tưởng chừng bao nhiêu mối đau khổ trong lòng tiết cả ra lời nóị
Nét mặt Thiên Đài Ma Cơ bình tỉnh lạị Nàng cất giọng ngậm ngùi :
- Đệ đệ ! Ta không bức bách đệ đệ. Đệ đệ cứ tự nhiên cùng Tưởng Minh Châu bách niên giai lão ... Từ Văn rú lên :
- Tiểu đệ không kết hợp với y ... vĩnh viễn không có chuyện đó ... Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Đệ đệ còn có chỗ khác hay sao ?
- Không có ! - Thế thì vì lẽ gì ?
- Đại thư không biết ... Tiểu đệ ... tiểu đệ ... Chàng không nói nữa, chỉ nghiến răng ken két. Mặt chàng co rún lạị
Thiên Đài Ma Cơ vẩn chẳng buông thạ Nàng hỏi :
- Đệ đệ ! Đệ đệ làm sao thế ?
Từ Văn đáp :
- Không sao cả ! Xin Đại thư đừng hỏi gì đến tiểu đệ nữạ
Thiên Đài Ma Cơ ngập ngừng :
- Phải chẳng ... vì cánh tay độc của đệ đệ ... Từ Văn hàm hồ đáp :
- Có thể như vậỵ
- Sao lại có thể ? Đệ đệ ! Đệ đệ không nói thật tâm.
Từ Văn đưa mục quang chăm chú nhìn bộ mặt đẩm lệ của Thiên Đài Ma Cơ. Chàng lê gần lại hai bước, vươn tay rạ
Thiên Đài Ma Cơ trước còn kinh ngạc, rồi nàng hiểu tâm ý Từ Văn. Trên bộ mặt đau thương, nàng gượng gạo nỡ một nụ cười, từ từ tiến lại ... Giữa lúc tay hai bên sắp đụng vào nhau, Từ Văn đột nhiên tỉnh lạị Chàng tự hỏi :
- Ta làm gì thế này ?
Một tia lý trí khiến chàng tỉnh táo lạị Quyết tâm của chàng suýt nữa mất biến, nhưng chàng thu về kịp.
Đột nhiên chàng buông tay xuống, đồng thời người chàng lui lại hai bước.
Thiên Đài Ma Cơ chưng hửng. Nụ cười trên môi biến mất. Một luồng khí lạnh lại từ trong thâm tâm nổi lên, đưa ra khắp mình mẩỵ Nàng tưởng chừng tứ chi tê dạị Nàng lâm vào tình trạng vừa thấy một tia sáng lộ ra qua đám mây, rồi tia sáng lại bị làn mây đen dầy đặc hơn che khuất.
Thiên Đài Ma Cơ tưởng chừng như mình bị Từ Văn trêu cợt, khinh nhờn. Nàng có biết đâu đến chỗ đau khổ của chàng.
Từ Văn lúc này cần được sự an ủi, nhưng chàng lại cự tuyệt sự an ủị Chàng cần có người đồng tình, song chàng lại phế bỏ sự đồng tình mà chàng được hưởng thụ. Tại sao vậy ? Vì chàng thực tình yêu Thiên Đài Ma Cơ nên phải gìn giữ cho nàng. Chàng không muốn hy sinh nàng để lợi cho mình. Gốc rễ ái tình chân thật là ở chỗ đó. Yêu ai là phải hy sinh cho ai, chứ không phải chiếm lấy phần hơn cho mình, để người khác phải hy sinh.
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Từ Văn ! Đệ đệ còn muốn làm nhục ta nữa chăng ?
Từ Văn không trả lờị Chàng cần phải cứng rắn, dẹp nỗi thống khổ. Chàng biết nếu để tình cảm chi phối tất là thất bạị
Thiên Đài Ma Cơ thấy thái độ của chàng, nàng không giữ vẻ dịu hiền được nữa, để cho cơn phẩn hận bẽ bàng nổi lên. Nàng gầm thét :
- Từ Văn ! Ngươi là kẻ mình đầy máu lạnh ! Từ Văn chấn động toàn thân, chàng vẫn không trả lời, chỉ hết sức kềm chế mối xúc động không để lộ ra ngoài mặt.
Thiên Đài Ma Cơ bỗng giơ tay lên, lớn tiếng quát :
- Từ Văn ! Ngươi giết ta đi ! Không thì ta cũng giết ngươị
Từ Văn bất giác lùi lại một bước dàị Chàng đã hiểu nếu Thiên Đài Ma Cơ mà phóng chưởng, thì chàng chẳng thể nào chịu nổi một đòn vì đã mất hết công lực.
Chàng há miệng toan nói gì nhưng lại thôi không nói nữạ
Thiên Đài Ma Cơ nghiến răng hỏi :
- Địa Ngục Thư Sinh ! Ngươi mà dùng "Độc thủ" thì giết người chẳng cần phí chút hơi sức. Có đúng thế không ?
Từ Văn nhắm mắt lại, đáp :
- Đại thư hạ thủ đi ! Tiểu đệ không trả đòn đâụ
Thiên Đài Ma Cơ hỏi :
- Ngươi tưởng ta không dám chăng ?
Từ Văn ấp úng :
- Không phải thế. Tiểu đệ ... tiểu đệ ... - Từ Văn ! Ngươi coi ta là bông hoa tàn lạ trên đống cát bùn chứ gì ? Phải rồi ! Ta không biết tự ái, tự trọng. Ta là kẻ đốn mạt, không nhận xét bộ mặt thật của ngươi ngay từ trước, đã hiến hết tình cảm không lưu lại chút gì ... Từ Văn la thầm :
- Thư thư ! Ta yêu thư thư lắm ! Phải rồi, đã có hồi ta khinh bỉ thư thư, nhưng hiện giờ ta yêu nàng thực.
Nhưng ngoài mặt, chàng vẫn trơ như tượng đá.
"Binh" ! Tiếp theo là một tiếng rú rùng rợn.
Từ Văn bị đánh một chưởng bắn ra ngoài hai trượng, ngã lăn xuống bụi cỏ bên đường, miệng trào máu tươi như suối chảỵ
Thiên Đài Ma Cơ lại thộn mặt rạ Nàng có ngờ đâu Từ Văn không trả đòn, mà cũng chẳng vận công chống cự. Nếu không thì công lực của nàng đánh Từ Văn đến bị thương thổ huyết thế nào được.
Từ Văn cố cục cựa nhưng không còn chút khí lực nào, đành chịu nằm yên trong bụi cỏ. Chàng tuyệt không oán hận Thiên Đài Ma Cơ và nghĩ thầm :
- Đây là một phương thức bồi thường mối tình cảm rất xác đáng. Mình đã lâm vào tình trạng sống không bằng chết, nếu được chết về tay nàng thì còn gì hay hơn nữạ
Thiên Đài Ma Cơ không hiểu lòng mình đang hối hận hay phẩn nộ. Hồi lâu nàng cất tiếng hỏi :
- Sao ngươi không trả đòn ?
Từ Văn bật lên tràng cười thê thảm, vận hết khí lực nói lớn :
- Thiên Đài Ma Cơ ! Ngươi muốn giết ta chăng ? Sao không hạ thủ đi ?
- Ngươi ... - Ngươi không dám ư ?
Thiên Đài Ma Cơ lại nổi cơn phẩn nộ. Lòng tự tôn của người đàn bà còn mãnh liệt hơn đàn ông nhiềụ Dĩ nhiên nàng không hiểu Từ Văn đã mất hết công lực, mà cho là chàng cố ý làm thế để tuyệt tình với mình.
Nghĩ tới đây, nàng không tài nào nhẫn nại được nữạ Dầu cho Từ Văn có chết về độc thủ của nàng, nàng cũng cam tâm. Nàng nhảy tới bên Từ Văn, nét mặt bao phủ một làn sát khí rùng rợn.
Từ Văn thấy thế không khỏi bở vía, song chàng tự nghĩ :
- Thôi ta đành chết dưới bàn tay nàng. Ít ra cũng được nàng mai táng cho tử tế.
Thiên Đài Ma Cơ lớn tiếng :
- Từ Văn ! Ngươi đừng giả vờ nữa kẻo rồi hối hận không kịp.
Từ Văn buồn rầu đáp :
- Vĩnh viễn ta không bao giờ hối hận.
Thiên Đài Ma Cơ rít lên :
- Được lắm ! Ta để cho ngươi căm giận ta suốt đời cũng không saọ
Nàng vừa nói vừa giơ bàn tay nhỏ nhắn lên nhằm giáng xuống trước ngực Từ Văn ... Từ Văn vẫn không nhúc nhích, chỉ dương cặp mắt lên mà nhìn. Khóe miệng chàng vẫn nở một nụ cười thảm đạm. Chàng chuẩn bị đón tiếp cái chết.
Phát chưởng vừa phóng ra nửa vời, Thiên Đài Ma Cơ bỗng dừng lạị Hiển nhiên nàng chỉ phẩn hận chứ không có ý giết chết Từ Văn.
Nàng dằn giọng hỏi :
- Từ Văn ! Sao ngươi không phản kháng ?
Giả tỷ Từ Văn nhỏ nhẹ một câu là tình thế lập tức thay đổi, nhưng chàng vẫn mặt lạnh như tiền, hỏi lại :
- Ngươi không dám hạ thủ ư ?
Thiên Đài Ma Cơ không còn đất để mà xoay chuyển. Nhưng nàng biết rõ bản tính Từ Văn. Chàng chẳng bao giờ có ngụy kế chi hết. Vẻ quyết ý chịu chết của chàng khiến nàng sinh lòng ngờ vực. Nàng do dự một chút rồi thu tay về, dịu giọng hỏi :
- Tại sao ngươi làm thế này ?
Từ Văn lạnh lùng đáp :
- Chẳng làm sao cả. Ta muốn ngươi giết đi hoặc vĩnh viễn dời xa tạ
- Từ Văn ! Ngươi có điều gì bực tức với ta ?
- Ta chẳng có điều chi cả.
- Ngươi giả chết cũng không được đâụ Ngươi đừng tưởng phát chưởng này chẳng thể giết được Địa Ngục Thư Sinh.
Bây giờ Từ Văn bỗng phát giác ra thương thế mình tự nhiên không chữa mà khỏị
Bao nhiêu nỗi đau khổ đều tiêu tan hết. Chàng đứng lên, trong lòng rất đổi kinh dị và cho là trong bản thân còn có lực lượng tiềm tàng chỗi dậy làm cho thương thế lành mạnh. Lực lượng này đã khiến chàng mấy phen chết đi rồi sống lại được là nghĩa làm sao ? Chàng chưa từng uống những thứ "thiên tài địa bảo" hay linh đan diệu dược gì cả, nên hiện tượng này thật kỳ quái, hay đây là một kỳ tích huyền bí không sao hiểu được.
Thiên Đài Ma Cơ lại giục :
- Từ Văn ! Ngươi hãy nói đi ! Từ Văn hững hờ đáp :
- Cái gì đáng nói thì ta đã nói hết rồị
Thiên Đài Ma Cơ hỏi gặng :
- Ngươi quả tình muốn thế thật ư ?
- Đó là một điều bất đắc dĩ.
- Bất đắc dĩ thế nào ?
- Ta không muốn nói rạ Rồi có ngày ngươi sẽ tự biết.
Thiên Đài Ma Cơ nói móc :
- Thật là lời nói dối hoa mỷ, câu bịa đặt khôn ngoan. Từ Văn ! Ta biết ngươi rồi ! ... Từ Văn trong lòng thê thảm. Chàng nói qua kẻ răng :
- Như vậy càng haỵ
Thiên Đài Ma Cơ bưng mặt chạy đị
Từ Văn trông theo bóng sau lưng nàng dần dần mất hút mà lòng như se lại, tâm hồn hốt hoảng tưởng chừng như đánh mất vật gì. Miệng chàng lẩm bẩm :
- Nàng đi rồi ! Ta ... cũng đi thôi ... Nhưng đi đâu bây giờ ?
Giữa lúc ấy, bất thình lình ở trong rừng cách đấy mười mấy trượng có tiếng rú chói tay vọng lạị
Từ Văn chấn động tâm thần. Chàng toan băng mình vọt đi, nhưng sực nhớ ra công lực mình đã mất hết, bất giác chàng đứng thừ người, lắc đầụ Trên môi nở một nụ cười đau khổ, mỉa maị Những chuyện tranh đấu, sát phạt không còn là chuyện của chàng nữạ
Đột nhiên mắt chàng nhìn thấy phía trước một bóng người dài thường thượt và in xuống đất. Chàng ngửng đầu lên trông rồi lui lại một bước. Một văn sĩ trạc tuổi năm mươi xuất hiện. Hắn chính là lão tú sĩ mà chàng đã gặp gỡ mấy hôm trước, chứ không phải người lạ. Lão tú sĩ này đã trúng phải "Độc thủ" của chàng ở nơi hoang dã ngoài thành Nam Triệu rồi bỏ chạỵ
Từ Văn đưa mắt lạnh lùng ngó lão tú sỉ, rồi hỏi :
- Các hạ có điều chi dạy bảo ?
Lão tú sĩ mặt lộ hào quang, nghiến răng đáp :
- Không ngờ ngươi lại là con Từ Anh Phong. Giả tỷ không có hai tên môn hạ của Vệ Đạo Hội nhận ra, thì lão phu không biết. Thật là lưới trời lồng lộng ... Không cần nói cũng hiểu, hai tiếng rú vừa rồi từ miệng hai tên hán tử ở Vệ Đạo Hội phát rạ
Từ Văn run lên hỏi :
- Các hạ là ai ?
Lão tú sĩ cười khành khạch đáp :
- Rồi ngươi sẽ biết. Lão phu nghe nói ngươi quật cường lắm, mà sức chịu đựng cực hình cũng ghê gớm. Bây giờ tuy ngươi đã mất hết công lực, nhưng chúng ta hãy ra chỗ khác thủng thẳng nói chuyện ... Lão vừa nói vừa cởi áo ngoài vung qua quấn lấy Từ Văn xách trong tay chạy ra ngoài khu rừng.
Từ Văn không có sức phản kháng. Chàng để mặc cho đối phương muốn làm gì thì làm. Chàng biết rõ đối phương sỡ dĩ quấn chặt lấy chàng vì lão úy kỵ cánh tay độc của chàng.
Lão tú sĩ ra khỏi khu rừng rậm vẫn chưa dừng lại, lão tiếp tục chạy nhanh như bay, khác nào người cưởi gió mà đị Chỉ trong nháy mắt, phía trước hiện ra một con sông lớn, nược chảy xiết, sóng vổ bì bòm.
Ra tới bờ sông, lão tú sĩ dừng bước. Ở đây có một chiếc thuyền mui đã đậu sẵn.
Lão nhảy xuống thuyền, quăng Từ Văn vào trong khoan rồi cởi dây, chèo thuyền xuôi theo dòng nước.
Không hiểu thời gian đã bao lâu, và thuyền đã đi được bao xa, thì dừng lạị Lão tú sĩ vào khoang thuyền ngồi xuống chiếc ghế gỗ, nói :
- Ngươi dậy đi ! Bây giờ chúng ta nói chuyện.
Từ Văn đứng dậỵ Tiện bên có một cái ghế bỏ không chàng liền ngồi xuống.
Lão tú sĩ hỏi :
- Phải chăng ngươi là con Từ Anh Phong ?
Từ Văn đáp :
- Chính phải ! Lão tú sĩ lại hỏi :
- Từ Anh Phong ẩn thân ở đâu ?
Từ Văn đáp :
- Tại hạ không biết.
- Ngươi không biết thật ư ?
- Tin hay không là tùy ở các hạ.
Lão tú sĩ cười lạt nói :
- Tiểu tử ! Thủ pháp của lão phu so với môn "Huyền Ngọc Sưu Hồn" gì đó còn "mặn mà" hơn. Lão phu tưởng ngươi nên nói trắng ra là hơn.
Từ Văn nhớ tới thảm hình "Huyền Ngọc Sưu Hồn" mà khủng khiếp. Có điều lúc này chàng chẳng lấy thế làm nao núng. Công lực đã mất hết rồi thì sống còn khổ hơn là chết. Chết sớm hay muộn, chung qui vẫn là cái chết. Bây giờ đã lọt vào tay kẻ đối đầu thì còn chi mà nóị
Nghĩ vậy, chàng liền lạnh lùng đáp :
- Tại hạ biết lắm ! Dù sao cũng đến chết là cùng.
Lão tú sĩ dằn giọng :
- Ngươi lầm rồi ! Đừng tưởng giải thoát mà dễ đâụ Ngươi không chết được thì muốn chết cũng không xong. Lão phu sẽ điểm vào mấy âm huyệt để cho tứ chi ngươi bị tàn phế một nữạ Mắt ngươi còn trông thấy, tai ngươi còn nghe rõ, nhưng miệng ngươi không nói được. Kế đó lão phu lại dùng dược vật làm cho ngươi mất hết trí nhớ.
Ngươi sẽ quên cả thân thế mình, không biết gì nữạ Sau cùng lão phu sẽ đem bỏ ngươi ra giữa chợ. Bấy giờ bản năng cầu sinh của con người lại chổi dậy, ngươi sẽ cứ sống hoài, và phải đi ăn xin mà sống suốt đời ... Từ Văn tan nát ruột gan. Chàng lớn tiếng quát :
- Câm miệng đi ! Lão tú sĩ lại nói tiếp :
- Từ đó, hàng ngày cứ đến ban trưa là ngươi lại phát ra một thứ bệnh quái đản. Cái đau khổ đó còn tệ hại hơn "Huyền Ngọc Sưu Hồn" nhiều ... Từ Văn đứng phắt dậy, nhảy xổ tới đưa "Độc thủ" ra ... "Binh" một tiếng ! Một luồng kình phong hất chàng trở lại ghế ngồị
Lão tú sĩ lại nói :
- Đương nhiên lão phu sẽ phế bỏ "Độc thủ" của ngươi đi, để trừ hại cho người đờị
Từ Văn căm hận rít lên :
- Tiểu gia hối hận là đã lấy thuốc giải cho ngươi ... Lão tú sĩ ngắt lời :
- Dù ngươi có cho ta đến mười lần thuốc giải cũng không đủ đền bù tội ác của phụ thân ngươi trong muôn một. Đối với ngươi, lão phu không cần có chút lòng trắc ẩn, mà cũng không phải nói đến đạo nghĩa võ lâm hay lề luật giang hồ chi hết.
Từ Văn thở hồng hộc một lúc, rồi quát hỏi :
- Giữa ngươi và phụ thân ta có mối thù oán gì ?
Mắt lão tú sĩ chiếu ra những tia lửa oán độc, lão nghiến răng đáp :
- Thù tựa non cao, hận bằng biển cả. Tiểu tử ! Bây giờ ngươi hãy xưng ra con chó già kia ẩn náo ở đâu ?
Từ Văn lớn tiếng thét :
- Ngươi đừng hòng tiểu gia nói cho ngươi hay một điều gì.
Lão tú sĩ nói :
- Tiểu tử ! Một người làm ác, tội đến người thân. Ngươi chịu nói thì lão phu mở cho con đường sống.
Từ Văn kiên quyết :
- Không được đâu ! Lão tú sĩ cười gằn :
- Rồi ngươi cũng phải nóị Lão phu có biện pháp khiến cho ngươi phải tuôn ra hết.
Từ Văn biết mình sắp phải chịu khốc hình vô nhân đạọ Nhưng hiện giờ công lực chàng đã mất hết, thì muốn tự sát cũng không xong. Chàng không sợ chết, mà chỉ sợ không chết được. Nếu đúng như lời lão tú sĩ đã nói, thì chung thân chàng điêu đứng không bút nào tả xiết.
Hồi Thứ 54
CỬU CHUYỂN HÀ ĐƯA ĐƯỜNG BÁI TỔ
Từ Văn đột nhiên phát giác ra có một cây đinh sắt đóng vào vách thuyền chìa ra dài hai tấc ở ngay cạnh huyệt Thái dương bên hữu chàng, chỉ cách vài tấc. Chàng chỉ cần đụng đầu mạnh một cái là kết thúc xong cuộc đời một cách dễ dàng.
Sau khi phát hiện ra vụ này, chàng liền bình tỉnh lại, bây giờ chỉ cần sao cho đối phương chú ý ra chỗ khác.
Nghĩ vậy, Từ Văn liền lớn tiếng hỏi :
- Phải chăng các hạ họ Lam ?
Lão tú sĩ giựt mình, đáp :
- Lão phu ... Ta ... Từ Văn lại hỏi tiếp :
- Phải chăng các hạ là Lam Thiếu Thần ?
Lão tú sĩ hắng dặng một tiếng, rồi đáp :
- Lão phu không phải là Lam Thiếu Thần. Giả tỷ Lam Thiếu Thần còn sống ở nhân gian, thì hành động của y cũng giống lão phụ
Theo như lời lão tú sĩ nói đây thì Cữu phụ Từ Văn là Lam Thiếu Thần đã chết rồi, chứ không còn sống ở dương gian nữạ Vậy lão tú sĩ này là ai ? Nhưng những cái đó cũng không quan hệ. Mục đích của Từ Văn chỉ là tìm cơ hội di chuyển sự chú ý của lão ra chỗ khác để cho cuộc tự sát của chàng không bị ngăn trở mà thôị
Lão tú sĩ đột nhiên lớn tiếng hỏi :
- Tiểu tử ! Ngươi có nghe ai nói tới Tô Viên bao giờ chưa ?
Từ Văn chưa kịp suy nghĩ sâu xa đã buột miệng đáp :
- Há phải chỉ nghe tiếng mà thôị Mới đây, tại hạ còn gặp mụ.
Lời nói vừa ra khỏi cửa miệng, chàng đã biết ngay là không ổn, nhưng trót lỡ lời, còn thu về thế nào được ?
Chàng tự hỏi :
- Sao lão này lại biết cả đến danh tự Đại mẫu ta ? Lão hỏi tới mụ làm chi ? Lão là nhân vật thế nào ? ... Lão tú sĩ đứng phắt dậy, dường như bị khích động quá chừng, lão gầm lên :
- Ngươi ... ngươi biết mụ rồi ư ?
Từ Văn đã lỡ lời, đành liều đáp :
- Đúng thế ! Lão tú sĩ lại hỏi :
- Mụ ... chưa chết ư ? ... Từ Văn không dáp, chàng hỏi lại :
- Giữa các hạ và Tô Viên có mối liên quan thế nào ?
Lão tú sĩ không trả lời, nắm ngay lấy hai vai Từ Văn vừa lắc mạnh, vừa giục :
- Hiện giờ mụ ở địa phương nào ? Nói mau ! Thật là một cơ hội rất tốt, Từ Văn tuy đã mất hết công lực, nhưng "Độc thủ" vẫn còn. Chàng chỉ giơ tay lên một cái là có thể làm cho đối phương trúng độc ngaỵ
Nhưng xe đổ hãy còn in vết, công lực lão tú sĩ này cực kỳ thâm hậu, đã đến trình độ thông thần. Dù lão có bị trúng độc, cũng không kềm chế ngay được lão, vì trong người chàng không còn chút nội lực nào, mà thuốc giải độc, chàng lại để bên mình.
Lão cứ việc ung dung xục tìm lấy thuốc để tự giải, rồi đưa chàng vào tình trạng sống không sống được, chết chẳng chết xong ... Chàng xoay chuyển ý nghĩ này trong khoảnh khắc, dường như lão tú sĩ đã nhìn thấy ý niệm của chàng, lão liền nới tay lùi lạị
Thế là cơ hội lại lỡ mất rồị
Từ Văn liền quay về quyết định trước, lợi dụng chiếc đinh ở vách thuyền cho xuyên vào Thái dương tử huyệt để cầu giải thoát.
Da thịt trên mặt lão tú sĩ co rúm lạị Mắt lão trợn lên như hai chiếc nhạc đồng không chớp.
Một người dầy công tu dưỡng, lại công lực thâm hậu như vậy, mà phải khích động đến thế, dủ tỏ lão cũng hoang mang vô cùng ! Bỗng lão cất tiếng hỏi :
- Tiểu Tử ! Ngươi gặp Không Cốc Lan Tô Viên ở đâu ?
Từ Văn làm như vô tình người nhích đi một chút để huyệt Thái dương nhằm thẳng vào đầu đinh, cách chừng hơn một tấc. Bây giờ chàng chỉ còn việc đâm mạnh tử huyệt một cái là mọi việc đều giải quyết xong xuôi hết.
Dĩ nhiên lão tú sĩ không khi nào nghĩ tới Từ Văn định tự tử bằng cách nàỵ Lão tức giận trợn mắt lên nhìn chàng để chờ chàng trả lờị
Tuy Đại mẫu cùng phụ thân chàng đã ơn đoạn, nghĩa tuyệt, trở nên oan gia sinh tử, nhưng khi nào chàng lại nói chỗ trú ngụ của mụ để gây mầm họa cho Diệu Thủ Tiên Sinh.
Lão tú sĩ lại quát hỏi lần nữa :
- Ngươi có nói hay không thì bảo ?
Từ Văn buông thõng :
- Không nói thì đã sao ?
Lão tú sĩ thét lên :
- Ngươi muốn chết chăng ?
Từ Văn hững hờ đáp :
- Tiểu gia đã không tính đến chuyện sống chết nữa rồị
Lão tú sĩ tức quá, gầm lên :
- Thằng lõi này giỏi thiệt ! Mi không còn nể mặt ta nữa ư ? ... Từ Văn nghiến răng ken két, toan đập đầu vào mũi đinh sắt ... Giữa lúc ấy, bất thình lình có tiếng quát từ đằng xa vọng lại :
- Từ Anh Phong ! Lão nên chường mặt ra đi thôi ! Lão tú sĩ biến sắc, chui ra ngoài khoang thuyền.
Từ Văn chấn động tâm thần. Trong lúc hốt hoảng, chàng không hiểu chuyện gì mà lại có người réo tên họ phụ thân mình.
Chàng không suy nghĩ gì nữa, đứng phắt dậy, mở cửa sổ khoang thuyền ra thì thấy ba con thuyền nhỏ đang từ từ đi về phía chiếc thuyền lớn.
Trên con thuyền đầu có Vệ Đạo Hội chủ Thưởng Quan Hoành và thiếu phụ xinh đẹp, võ công thâm hậu, sóng vai đứng đó.
Trên con thuyền thứ hai là Táng Thiên Ông và Vô Tình Tẩụ
Trên con thuyền thứ ba là Thống Thiền hòa thượng và Thái Y La Sát.
Bọn chèo thuyền toàn là những tay tráng hán mình mặc áo đen.
Vệ Đạo Hội chủ Thưởng Quan Hoành lớn tiếng la :
- Từ Anh Phong ! Bữa nay ngươi có chắp cánh cũng hết đường trốn thoát.
Lão tú sĩ nổi lên tràng cười khanh khách như người điên, rồi đáp :
- Các vị bằng hữu ! Ở đây không có ai là Từ Anh Phong cả.
Táng Thiên Ông thanh âm như tiếng sấm quát lên :
- Ngươi ngậm mõm lại đừng sủa càn nữạ Kêu lão đó ra đâỵ
Từ Văn chợt động tâm linh, chàng đã hiểu chuyện gì rồị Thiếu phụ xinh đẹp phế bỏ nội công của chàng, tha cho chạy đị Mục đích của mụ là muốn mượn chàng để tìm cho ra phụ thân chàng lạc lỏng nơi đâụ Lão tú sĩ giết hai tên chân sào, cướp chàng mà chạỵ Chắc là vụ này đã có tin cấp báo, nên đối phương mới theo dõi tông tích tới đâỵ
Mục đích của hai bên đều là tìm kiếm cho ra phụ thân Từ Văn. Nếu hai bên tìm ra sự thực thì kẻ bị nạn vẫn là chàng.
Từ Văn đưa mắt nhìn quanh một lượt, phát giác ra đây là một cái đầm rộng chừng mấy mẫụ Hai bên non cao chót vót. Tuy giữa ban ngày, nhưng cảnh vật cũng âm thầm, lạnh lẻọ
Phía chính diện là một trái núi xanh, chìa ra như một tấm bình phong. Dãy núi hai bên nước chảy ra đều bị vách núi ngăn lại, nên chảy xoáy trôn ốc, khoét xuống thành chiếc đầm nàỵ Lối ra có một đường thủy đạo nhỏ hẹp đi về mé hữụ Bọt trắng bắn lên tung tóẹ Sóng nước đập vào đá bì bòm nghe rất ghê sợ.
Từ Văn lại quyết định :
- Thà là mình chết giữa đầm nước xoáy, chứ không chịu để cho kẻ thù đày đọạ Cơ hội này ta không thể bỏ lở được.
Chàng nghĩ vậy liền xoay lưng về phía thuyền nhỏ, mở cửa sổ khoang thuyền ra, vịn lấy vách thuyền chui ra ngoài rồi cho người tuột xuống đầm không một tiếng động. Nước trên mặt đầm phẳng lặng mà phía dưới chảy xoáy lại rất ghê hồn.
Từ Văn không biết bơi lộị Người chàng chìm xuống, rồi lập tức bị một hấp lực lôi xuống đáy đầm. Công lực chàng đã mất hết, nên chàng không thể dùng nội công để phong tỏa hô hấp, nước vào đầy miệng. Bản năng sinh tồn thúc giục chàng dảy dụa, cố sức nhoi lên khỏi mặt nước. Nhưng sức nước xoáy cực kỳ mãnh liệt, chàng vật lộn cũng bằng thừạ Dòng nước xoáy lộn mấy cái là chàng đã mất hết tri giác. Trong lúc mê mang chàng tưởng chừng như mình đã bị dòng nước xoáy đẩy vọt ra ngoài đầm.
Một cơn rét như cắt ruột khiến chàng tỉnh táo lạị Chàng dương mắt lên nhìn thì thấy ráng đỏ đầy trờị Người chàng nằm thẳng cẳng trên một tảng đá lớn, lạnh như băng. Từng cơn gió núi quạt vào người chàng như cắt da xẻo thịt. Bên tai văng vẳng vẫn nghe tiếng sóng vỗ bì bòm.
Trong lúc mê mang, Từ Văn không hiểu mình còn sống hay đã chết rồị Cảnh tưởng trước mắt là sự thật hay là ảo mộng ?
Hồi lâu, chàng mới xác định được là mình chưa thành "thần sóng". Chàng thở hút cùng những cảm giác trong người đều không phải là ảo mộng.
Từ Văn kinh hãi đứng dậy mới phát giác chổ mình nằm, ở gần hang tuyệt cốc cánh cửa hang không đầy ba thước.
Đây là một cái vực thẩm sâu hàng trăm trượng, ngó trông như một giải sông ngoằn ngoèo hay một con rắn khổng lồ uốn khúc.
Chàng tự hỏi :
- Đây là đâu ? Mình đã được ai cứu sống ? Nếu không, dĩ nhiên mình tuột xuống nước là chết dứt, chứ còn cách nào bay qua được vách núi chót vót kia ?
Đột nhiên có tiếng người già lọt vào tai :
- Bản sư tổ ở đây, sao ngươi không quỳ xuống ?
Từ Văn kinh hãi không bút nào tả xiết. Chàng lồm cồm đứng lên thì thấy một phiến đá nhô ra cách đó chừng một trượng. Một lão già người gầy như que củi, song cặp mắt lấp loáng như điện, ngồi trên phiến đá đang nhìn chàng.
Từ Văn tự hỏi :
- Sư tổ nào đây ? Câu đó ở đâu mà ra ? Sư tổ này ở đâu đến ? Mình ở nhà học nghệ, đến sư phụ cũng không có, mà lão già quái gở này bình sinh mình chưa gặp bao giờ, lại tự xưng là sư tổ, thế có lạ không ?
Từ Văn vừa sợ hãi vừa nghi hoặc lùi lại một bước, không biết nói sao ?
Lão già lại lên tiếng hỏi :
- Chẳng lẽ sư phụ ngươi không nói rõ cho ngươi hay ?
Từ Văn lắp bắp đáp :
- Sư phụ ư ? ... Vãn bối không có ... sư phụ ... Lão già cặp mắt chiếu ra những tia sáng xanh lè. Mặt lão chỉ còn rúm da bọc xương mà cũng nổi giận quát hỏi :
- Ngươi không có sư phụ ư ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế ! Lão già lại hỏi :
- Ngươi đến đây làm chi ?
Từ Văn thở dài đáp :
- Vãn bối gieo mình xuống đầm tự tử, không hiểu ... Ánh mắt xanh lè của lão già ngó Từ Văn mấy lần, rồi lớn tiếng hỏi :
- Phép "Vô nh Tồi Tâm Thủ" ai đã truyền thụ cho ngươi ?
Từ Văn chấn động tâm thần. Chàng coi chừng trong vụ này có nhiều điều ngoắt ngoéọ Nhưng chàng thành thực đáp :
- Chính tiên phụ đã truyền thụ cho vãn bốị
Lão già sửng sốt hỏi :
- Sao ngươi lại gọi bằng tiên phụ ? Y chết rồi ư ?
Từ Văn gật đầu đáp :
- Phải rồi ! Lão già hỏi :
- Có phải trước khi y chết bảo ngươi tới đây không ?
Từ Văn ngập ngừng :
- Cái đó ... Lão già lại hỏi :
- "Độc kinh" đâu ?
Từ Văn chẳng hiểu ra saọ Chàng bị một chuổi câu hỏi khiến chàng như người bị thả vào trong đám mây mù.
Chàng ấp úng :
- Lão ... Lão tiền bối ... Lão già nhíu cặp mày trắng, lắc đầu luôn mấy cái rồi nói như để mình nghe :
- Không phải ! Tất hắn không dám lừa thầy, mà sao dám trái lệnh lấy vợ, đẻ con, có lẽ là ... Lão nói tới đây đột nhiên lớn tiếng quát :
- Quân nghiệt chướng đó chết vào hồi nào ?
Từ Văn ngơ ngác hỏi lại :
- Nghiệt chướng ư ? Ai là nghiệt chướng ?
Lão già đáp :
- Cái người đã truyền "Độc công" cho ngươi đó.
Từ Văn đáp :
- Tiên phụ ư ? ... Lão nhân gia chết mấy tháng trước đâỵ
Lão già "Hứ" một tiếng. Tiếng hứ của lão rất chói tai, vừa lạnh lẽo thê lương, vừa quái gỡ kinh hồn ! Từ Văn nghe thấy không khỏi ớn da gà. Chàng hoàn toàn đi vào chổ hồ đồ, hoang mang, chẳng hiểu là chuyện gì. Chàng không biết mình đang mơ ngủ hay là sự thực.
Lão già da mặt co rúm lại mấy lần, nổi giận đùng đùng hỏi :
- Hắn không tuân huấn lệnh mười năm ... Hừ ! Hắn chết trong trường hợp nào ?
Từ Văn đứng trơ ra như tượng gỗ, đáp :
- Tiên phụ bị kẻ thù gia hạị Nhưng ... Lão già hỏi ngay :
- Nhưng làm sao ?
Từ Văn đáp :
- Nhưng mấy bữa nay lại có vết tích dường như ... tiên phụ hãy còn sống ở thế gian.
Lão già hỏi :
- Hắn có đem chuyện sư môn cùng giới mệnh kể cho ngươi nghe bao giờ không ?
Từ Văn hoang mang lắc đầu đáp :
- Không.
- Vậy mà sao ngươi lại biết đường "Cửu chuyển hà" tới đây ?
Từ Văn đáp :
- Vãn bối bị kẻ khác bắt giử, liền thừa lúc họ sơ ý, nhảy xuống nước tự tử ... Có phải lão tiền bối đã cứu vớt vãn bối không ?
Lão già ngạc nhiên một lúc rồi miệng càu nhàu :
- Thằng nhỏ bị phong tỏa công lực. Chẳng hiểu thần trí gã có bị tổn thương mà mất hết ký ức không ? Nếu không thì sao gã lại ăn nói vớ vẫn thế này ?
Từ Văn nghe đến mấy chữ "công lực bị phong tỏa" thì không khỏi động tâm, vì hiển nhiên công lực chàng đã bị phế bõ mà sao lão này lại bảo bị phong tỏạ Phong tỏa với phế bỏ khác nhau nhiều lắm.
Lòng chàng nghĩ vậy, bất giác chàng thử đề khí thì thấy nội lực ùn ùn như nước suốị Công lực chàng đã khôi phục lại rồị
Từ Văn kinh hãi trong lòng không bút nào tả xiết. Lão già bảo công lực chàng bị phong tỏa thì chắc là lão đã giải khai cho khỏi bị kềm chế. Lão này là một nhân vật cao siêu không biết đến đâu mà lường. Lão lại tự xưng là sư tổ, lại nhắc đến chuyện "Độc thủ", hay lão đúng là ân sư của phụ thân chàng ?
Từ Văn còn đang ngẫm nghĩ, bỗng lão già vẫy tay bảo chàng :
- Ngươi hãy lại đây ! Bỗng nhiên lão mất hút. Từ Văn rất lấy làm kinh dị, sau chàng phát giác ra lão đã lui vào thạch động. Lúc trước lão ngồi trên phiến đá che mất thị tuyến. Đồng thời chàng để hết tâm thần chú ý vào người lão nên không phát giác ra được.
Từ Văn ngần ngừ một chút, rồi nhảy lên phiến đá đi vào hậu động. Cửa động không rộng mấy, chỉ vừa một người chui ra, chui vàọ Động đã hẹp lại tối tâm.
Từ Văn đi chừng mười trượng đột nhiên nhìn thấy một tòa thạch thất rộng rãị Bàn ghế toàn bằng đá. Giữa nhà bày một chiếc hương án, khói bốc lên nghi ngút và đèn thắp sáng tỏ.
Lão già thõng tay đứng bên hương án.
Từ Văn vừa khoa chân bước vào, lão liền lớn tiếng quát :
- Thần vị sư tổ ở đây, sao không quì xuống ?
Từ Văn ngẩng đầu lên nhìn thấy trên án có đặt bài vị khắc giòng chữ :
"Thần vị tổ sư Vạn Độc Quỉ Kiếm Sầu Lê Vĩ" Hàng chữ kinh tâm động phách này khiến cho Từ Văn chợt nhớ tới lão quái ở Bạch Thạch phong đã nhắc đến. Theo lời lão kia thì "Vô nh Tồi Tâm Thủ" đã do Quỉ Kiếm Sầu luyện thành hai trăm năm trước đâỵ Chàng biết là mình đi bổ nháo, bổ nhào thế nào lại đi vào ngay chỗ tổ sư.
Từ Văn vừa kinh hãi, vừa mừng thầm quì hai chân xuống thi hành đại lễ, ba lần quì gối, chín lần khấu đầu, rồi lại đến trước mặt lão già quì xuống miệng hô :
- Kẻ bất tiếu này là Từ Văn xin khấu đầu bái kiến sư tổ.
Lão này toàn thân chấn động quát :
- Đứng dậy ! Từ Văn ngạc nhiên đứng dậỵ Chàng chẳng hiểu ra sao, ngơ ngác nhìn lão già.
Lão già xúc động hỏi :
- Ngươi tên gọi Từ Văn ư ?
Từ Văn đáp :
- Đúng thế.
Lão già lại hỏi :
- Phụ thân ngươi tên gì ?
Từ Văn đáp :
- Gia phụ là Từ Anh Phong.
Lão già nói :
- Ngươi không phải là đệ tử bản môn.
Từ Văn lùi lại ba bước liền. Chàng đứng thộn mặt rạ Bình sinh chàng chưa từng trải những vụ ly kỳ thế này bao giờ. Lão già vừa thấy mặt chàng, tự xưng là tổ sư, mà bây giờ lão lại bảo chàng không phải đệ tử bản môn.
Chàng tự hỏi :
- "Vô nh Tồi Tâm Thủ" gia phụ học ở đâu ? Không hiểu lão gia lấy được "Độc kinh" trong trường hợp nào ?
Lão già ngồi xuống ghế đá, nhắm mắt trầm tư hồi lâu rồi dương mắt lên hỏi :
- Ngươi có nghe đến danh hiệu Ngũ Thượng bao giờ chưa ?
Từ Văn đáp :
- Vãn bối chưa từng nghe thấy tên đó bao giờ.
Lão già lại hỏi :
- Ngươi đã nhìn thấy "Độc kinh" chưa ?
Từ Văn đáp :
- Vãn bối chưa được nhìn thấy bao giờ cả.
Lão già lại hỏi :
- Ngươi luyện được "Vô nh Tồi Tâm Thủ" trong trường hợp nào ?
Từ Văn đáp :
- Đó là do tiên phụ dạy cho bằng lối khẩu truyền.
Lão già hỏi :
- Phụ thân ngươi đã luyện thành "Độc thủ" chưa ?
Từ Văn dè dặt đáp :
- Theo chỗ vãn bối biết thì gia phụ chưa luyện môn đó.
Lão già lại hỏi :
- Vậy hắn căn cứ vào đâu để khẩu truyền cho ngươi ?
Từ Văn đáp :
- Vãn bối có gia phụ đề cập đến pho "Độc kinh".
Lão già hỏi :
- Hắn có nói đến nguồn gốc pho "Độc kinh" không ?
Từ Văn đáp :
- Không ! Lão già im tiếng. Trong động biến thành tịch mịch, yên lặng.
Từ Văn không hiểu đối phương đang nghĩ gì và cũng không biết lão xử trí với mình ra sao ? Nhưng chàng cũng ý thức được là mình không đến nỗi lo về chuyện mất mạng. Điều khiến cho chàng phấn chấn nhất là cảm thấy công lực được phục hồị
Chàng tưởng chừng như mình vừa được tái sinh.
Bầu không khí vẫn trầm lặng như tờ. Hàng nửa giờ chẳng một ai lên tiếng. Từ Văn bắt đầu cảm thấy xao xuyến trong lòng.
Đột nhiên lão già đứng dậy, đến trước hương án quì xuống, miệng lâm râm khấn :
- Kẻ đệ tử truyền đến đời thứ mười hai này là Vạn Hữu Tùng xin thỉnh cầu trước tòa tổ sư về việc duy trì bản môn khỏi đoạn tuyệt. Đệ tử phải tòng quyền thiện tiện chuyên chính, cúi xin tổ sư so xét.
Cầu đạo xong, lão đứng sang bên tả hương áng rồi cất giọng nghiêm trọng hỏi Từ Văn :
- Từ Văn ! Phụ thân ngươi đáng lẽ là truyền nhân đới thứ mười bốn của bản môn.
Vậy ngươi là truyền nhân đời thứ mười lăm. Bây giờ ngươi hãy dâng hương quì xuống.
Từ Văn coi tình hình này biết rằng không còn cách để mà lựa chọn. Chàng cũng không hiểu tại sao lão già lại nhận định phụ thân chàng là truyền nhân đời thứ mười bốn. Phụ thân đã có danh phận như vậy thì còn nói sao được nữạ Ngay việc công ơn cứu sống mình, cũng đủ khiến cho mình chẳng thể cự tuyệt lời yêu cầu của đối phương.
Nghĩ vậy, Từ Văn chuyển mình tiến lên kính cẩn dâng ba nén hương, đoạn quì xuống trước án.
Bỗng lão già lên tiếng :
- Lập thệ đi ! Từ Văn lại thêm một lần kinh ngạc. Chàng không biết phép lập thệ thế nàọ Chàng ngẫm nghĩ lại một lúc, rồi theo qui củ của kẻ mới nhập môn dõng dạc tuyên thệ :
- Kẻ đệ tử chân truyền đời thứ mười lăm là Từ Văn đã chịu ơn đức tổ sư thu vào làm môn hạ, xin thề rằng đem mình hiến cho bản môn, hết sức giữ gìn giới luật môn quị
Nếu trái lời thề, trời đất chẳng dung, môn qui trọng xử.
Lão già lại quát lên :
- Hãy nghe lời tuyên bố ! Từ Văn vẫn quì mọp, cúi đầu không dám lên tiếng. Sự thực chàng không biết ứng đối cách nàọ
Lão già Vạn Hữu Tùng nét mặt cực kỳ nghiêm trang, cất tiếng :
- Bản môn là Vạn Độc môn, lấy sự giúp người, bảo vệ muôn vật làm tôn chỉ, chăm bề võ đức, sùng kính võ đạọ Lấy chính nghĩa võ lâm làm căn bản, tận lực trừ gian diệt ác, dốc lòng cứu nhược phò nguy, không phụ giúp kẻ tàn ác, không theo bọn tà gian. Đệ tử phải tuân theo không được trái lời huấn dụ.
Từ Văn cung kính đáp :
Từ Văn cung kính đáp :
- Đệ tử xin giữ lòng dạ sắt đá, tuân theo lệnh dụ.
Lão già lại nói :
- Hãy nghe những điều cấm giới ! Từ Văn đáp :
- Đệ tử xin kính cẩn nghe lệnh ! Lão già lại đọc :
- Điều cấm giới thứ nhất là tà dâm, thứ hai là trộm cắp, thứ ba là hiếu sắc, thứ tư là giúp kẻ ác. Ngươi phải một dạ tuân theọ
Từ Văn lại tuyên bố :
- Cảnh tuân cấm giớị
Lão già lại nói :
- Hãy nghe luật pháp bản môn ! Từ Văn đáp :
- Đệ tử xin kính nghẹ
Lão già đọc :
- Khi sư diệt tổ là phạm tử hình. Truyền độc kỷ bừa bải sẽ bị tử hình. Tiết lộ những điều bí mật của môn phái sẽ bị xử tử hình. Vong ân bội nghĩa cũng bị tử hình. Ngươi phải khâm tuân.
Từ Văn lại đáp :
- Kính cẩn tuân hành.
Lão già nói :
- Ngươi đứng dậy đị
Từ Văn quay lại nhìn Vạn Hữu Tùng khấu đầu, nói :
- Đệ tử xin tham kiến sư thái tổ.
Vạn Hữu Tùng đáp :
- Ta miễn lễ cho ngươị Đứng dậy đị
Từ Văn đứng dậỵ Lúc này lão già tỏ ra rất hiền từ. Ánh mắt xanh lè khiến người ghê sợ cũng không thấy nữạ Lão trỏ vào cái đôn đá phía dưới nói :
- Ngươi hãy ngồi xuống đó. Lão gia còn có điều nói cho ngươi haỵ
Từ Văn tạ ơn, ngồi xuống.
Vạn Hữu Tùng nói :
- Lai lịch ngươi thế nào hãy nói cho ta biết.
Từ Văn đáp :
- Đệ tử tên gọi Từ Văn, là con bang chúa Thất Tinh Bang tên gọi Từ Anh Phong. Đệ tử không học ai mà chỉ được gia phụ truyền dạỵ
Lão già nói :
- Hay lắm ! Hài tử ! Ngươi hãy lắng tai mà nghe cho kỹ :
Bản môn kêu bằng Vạn Độc môn. Vị tổ sư mà trong võ lâm ngày nay vẫn đồn đại là Quỉ Kiếm Sầu Lê Vĩ. Bản môn đời nào cũng chỉ truyền cho một ngườị Mỗi đời chỉ thu được một tên truyền nhân đó là lề luật của sư tổ để lại, không bao giờ vi phạm được. Vì vậy trong luật có điều ấn định kẻ nào truyền độc kỹ một cách bừa bãi là phạm tử hình.
Từ Văn hỏi :
- Thái sư tổ có qua lại giang hồ bao giờ không ?
Vạn Hữu Tùng đáp :
- Ta về núi đã đến sáu chục măn naỵ
Từ Văn hỏi :
- Còn truyền nhân những đời kia ... Vạn Hữu Tùng ngắt lời :
- Tổ sư gia có để lại chỉ thị về việc thu truyền nhân. Chỉ thị có thể nói là một pho bí lục của bản môn. Tổ sư trước đây hai trăm năm vô tình phát giác ra tòa bí động này trên núi Tuyệt Phong có Cửu chuyển hà vây quanh, rồi từ đó người phát thệ vào đây qui ẩn. Tổ sư tiềm tu trong khoảng ba chục năm chẳng những bản lảnh thông huyền mà điều chủ yếu lại hiểu về "Độc đạo" rất tinh vị Nếu để tuyệt kỷ này bị thất truyền thì thật là đáng tiếc, nhưng tổ sư đã tuyên thệ qui ẩn, ngài không thể bỏ lời thề để ra ngoài thu đồ đệ được ... Lão nói tới đây, ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Thế rồi tổ sư nghĩ ra một diệu pháp gọi là "cơ duyên". Người đem những điều sở học của mình viết thành hai quyển bí lục. Quyển thượng có thêm một điều lệ nói rõ người nào bắt được bí lục này, hễ tiềm tâm tu luyện trong mười năm mà thành công, thì về đây bái sư để luyện tiếp quyển hạ ... Từ Văn la lên một tiếng :
- Ủa ! Vạn Hữu Tùng nói tiếp :
- Tổ sư đem quyển thượng bí lục có điều lệ đặc biệt bỏ vào trong một cái túi chế bằng da cá, quăng xuống sông. Nếu không gặp người có duyên thì từ đây cuốn đó bị thất lạc và thất truyền. Tổ sư theo tâm nguyện kêu bằng "cơ duyên".
Từ Văn chú ý lắng tai nghe bất giác buột miệng hỏi :
- Tất là có người hữu duyên bắt được ?
Vạn Hữu Tùng gật đầu đáp :
- Dĩ nhiên là thế, nếu không làm sao bản môn còn tồn tại và kế tiếp cho tới ngày naỵ
Từ Văn lại hỏi :
- Xin thái sư tổ kể tiếp đị
Vạn Hữu Tùng nói :
- Sau đó sáu năm, một hôm sư tổ đang câu cá ở bên sông, bỗng thấy một tử thi trôi đến. Tổ sư kéo lên coi thì người này chưa tắt thở. Bên mình y còn đeo nửa pho "Độc kinh". Tổ sư cứu sống y lại, hỏi thì quả nhiên y tới đây để bái sư. Vì y không biết đường lối, xảy chân rớt xuống nước ... Từ Văn kinh hải la lên :
- Úi chà !
Hồi Thứ 55
TRONG KHÁCH ĐIẾM PHÁT SINH ÁN MẠNG
Vạn Hữu Tùng kể tiếp :
- Lúc đó tổ sư vui mừng khôn xiếc, lập tức thu người đó làm truyền nhân và mở ra môn phái gọi là Vạn Độc Môn, cùng đặt ra giới luật. Đồng thời tổ sư dịnh chế "độc đạo" khác vớI "Võ đạo", hể dùng đến là có thể giết chết vạn ngườị Lòng người nham hiểm quỷ quái, nếu không hạn chế đệ tử thì họ có thể gây nên kiếp nạn lớn lao cho nhân loạị Vì thế tổ sư qu định mo6~i đời chỉ thu một truey^'n nhân.
Từ Văn nói xen vào :
- Tổ sư thật là người lương thiện, phúc hậụ
Vạn Hữu Tùng kể tiếp :
- Người này thành tổ sư đời thứ hai tên là Nguyên Nguey^n Lương. Tổ sư liềm do việc tao ngộ Nguyên sư Công để trắc nghiệm lòng ngườị Phàm ai bắt được quyển thượng về "Độc Kinh" mà muốn thành truyền nhân tất phải theo lời Cửu Chuyển Hà tức là phải nhảy xuống đầm ở miền Thượng Lưu, tựa như người đã bước sang cuộc đời mới để có đủ tư cách nhập môn chính thức.
Tư Văn nghi ngờ cất tiếng hỏi:
- Nếu người đó lại trôi theo xuôi dòng thì không thể phát hiện ra được.
Vạn Hữu Tùng:
- Không có đâu, dòng nước chảy ở dưới chân núi rất kỳ lạ. Ai đã gieo mình xuống nước tất nhiên sẽ được xô đẩy lên bãi cát. Tổ sư theo thế nước chảy thiên nhiên đã giăng một tấm lưới lớn. Người nhảy xuống đền bị lưới chắn lại, muôn người không sai một.
Từ Văn bỗng la lên:
-Ủa ! Thảo nào lão nhân gia vừa thấy mặt đệ tử đã tự xưng là sư tổ vì tưởng đệ tử gieo mình xuống nước để tới đây nhập môn.
Vạn Hữu Tùng ngắt lời:
- Hài tử ! Đó cũng là cơ duyên.
- Từ Văn lễ phép hỏi:
- Xin sư tổ tha thứ cho dệ tử nhiều lờị Nếu quả có một đời để thất lạc mất bí lục há chẳng làm cho bản môn bị tuyệt hương khôi ư ?
Vạn Hữu Tùng đáp:
- Ngươi hỏi đúng lắm. Vì thế mà tổ sư chuyên chú đến hai chử "cơ duyên". Nếu đã vô duyên thì bản môn đành tuyyệt tư.
Từ Văn nói:
- Như vậy há chẳng ...
Vạn Hữu Tùng ngắt lời:
- Nhưng đó là pháp độ của tổ sư, quyết không canh cải được.
Từ Văn nuốt nước miếng hỏi:
- Nếu gặp phải ngưo8'i tồi bại gây họa cho võ lâm mà bản tâm họ không muốn nhập môn thì làm thế nàỏ
Vạn Hữu Tùng mĩm cười đáp:
- Tổ sư có cách chế ngự họ. Hể bí lục đưa ra đời ba năm rồi, liền phái try=uyền nhân đời trên đi khảo sát. Vì độc đạo thuộc về laọi kỳ môn, ai lấy được độc kinh tất sẽ đồn đại trong võ lâm, việc tìm ra chẳng khó khăn gì. Nếu không phải tiền nhân thì theo giới luật xử trị, rồi thu độc kinh về kiếm truyền nhân khác. Bằng cuộc khảo sát như ý thì quay về núi để chờ đợi truyền nhân đời sau đến để truyền thụ quyền công về quyển hạ.
Từ Văn hỏi:
- Sư tổ nói vậy thì bản môn lúc nào cũng có hai đời cùng tham dự.
Vạn Hữu Tùng gật đầu đáp
- Đúng thế !
Từ Văn hỏi:
- Xin sư tổ cho biết truyền nhân đời thứ mười bạ
Vạn Hữu Tùng đáp:
- Theo chổ ta phỏng đoán thì truyền nhân đời thứ mười ba la 'Ngũ Thượng. Sau khi ba năm quyển thượng cho ra đời ba năm y vâng mệnh ta đi khảo sát đã phát giác ra người hữu duyên là Tử Anh Phong, phụ thân ngươi, được kể vào đời thứ mười bốn. Hoặc Ngũ Thượng gặp tai nạn bất ngờ không trở về núi được. Còn phụ thân ngươi đã bị hạị Nhưng tổ sư linh thiêng dãn đường cho ngươi tới đâỵ
Từ Văn bất giác người run lẩy bẩỵ Chàng cho lời phỏng đoán của Vạn Hữu Tùng hoàn toàn hợp lý. Nhưng kỳ hẹn mười năm trở lại bái sư thì phụ thân chàng bắt được "Độc kinh" đã mười mấy năm rồi sao chưa tới đâỵ Có lẽ người không muốn về núi nhập môn. Hành vi của người hoàn toàn phạm vào điều cấm kỵ của sư môn. Nếu truyền nhân thứ 13 là Ngũ Thượng mà còn sống ở nhân gian thì một ngày kia cũng sẽ bị môn qui xét xử.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì Vạn Hữu Tùng nói:
- Phụ thân ngươi phạm luật dám đem độc công truyền cho ngươi là một điều phản bội luật lệ. Nếu y còn sống ở thế gian sẽ bị truy cứụ
Lão nói câu này bằng một giọng rất nghiêm khắc, Từ VĂn sợ hãi chỉ vâng dạ va khen đúng lý.
Vạn Hữu Tùng chuyển sang chuyện khác hỏi:
- Sau khi ngươi luyện độc công thành rồi có giết bậy người vô tội không?
Từ Văn trang nghiêm đáp:
- Đệ tử từ khi luyện độc công chưA giết hại nào cả.
Vạn Hữu Tùng khen ngợi:
- Thế thì hay lắm.
Từ Văn nói:
- Đệ tử còn có điều chưa rõ.
Vạn Hữu Tùng hỏi lại:
- Điều gì?
Từ Văn đáp:
- Theo lời đồn đại trong võ lâm thì "vô ảnh tối tâm thủ" chỉ có một mình tổ sư gần hai trăm năm trước là luyện thành mà thôị
Vạn Hữu Tùng ngắt lời:
- Cái đó là sự thực.
Từ VĂn lại hỏi:
- Phải chăng mười vị truyền nhân thời trước đều là ...
Vạn Hữu Tùng ngắt lời:
- Như vậy là không đúng "Vô ảnh tối tăm thủ" đã viết thành sách. Quyển thượng rất sâu xạ Trong hạn mười năm quay về núi nhập mônrất ít người tu luyện thành công. Dù có một vài người nhưng họ không thi triển ra ngoài thì võ lâm chẳng tài nào biết được. Ma 'người sau khi về núi, tuy tu luyện thành công lại đến thời gian tìm người thừa kế. Sự thực không ai dám đem thi triển bừa bãi trên chốn giang hồ. Lần thứ hai len lỏi trên chốn giang hồ là để thị sát truyền nhân của mình. Còn trường hợp như ngươi thì không mấy khi có.
Từ VĂn nhắc lại câu hỏi:
- Nếu độc kinh không giữ đuợc cẩn thận bị người lấy mất ...
Vạn Hữu Tùng ngắt lời :
- Kẻ nào lấy được tức bị thảm tình.
Từ Văn hỏi:
- Tại sao vậỷ
Vạn Hữu Tùng đáp:
- Ngay trong quyển sách này cũng tẩm chất kịch độc. Nếu để ngón tay đụng vào là trúng độc rồị Chỉ trong vòng trăm ngày là không còn cách nào cứu trị nữạ
Từ Văn rung lên hỏi:
- Vậy người lượm được đầu tiên thì saỏ
Vạn Hữu Tùng đáp:
- Trong sách đã có phụ bản chỉ rõ cách giải độc. Trong bản phụ còn dặn sau khi được độc kinh phải quỳ xuống đọc rồi đốt đi, thì không thể có truyền nhân thứ hai nữa, dù có luyện được bí công của bản môn.
Từ Văn trong lòng khâm phục tổ sư là người rất tinh tế, chu đáọ Theo cách này thì phụ thân ta không phải là người thứ hai đã lấy được độc kinh. Nếu không thế thì lão gia cũng bị chất độc phát tác làm cho chết rồị Cái đó chứng minh phụ thân thân là truyền nhân của Ngũ Thượng truyền nhân đời thứ mười bạ Có điều hành vi của người đãphạm vào giới luật của sư môn. Nếu quả ...
Chàng nghĩ tới đây rồi không dám nghĩ thêm nữạ
Từ Văn nhân họa thành khúc. Kỳ hơn nữa chàng lại được nhập môn qui tông. Vụ này chẳng khác nào truyện trong mộng rất ly kỳ.
Vạn Hữu Tùng giương cặp lông mày trắng lên nói:
- Hài tử ! Ta đây lúc giải khai những kỳ huyệt bị phong tỏa ở trong ngực đã phát hiện ra trong người ngươi một công lực thật ghê gớm, không đúng với tuổi ngươi còn nhỏ quá, phải chăng ngươi ...
Từ Văn ngắt lời:
- Đê> tử đã được một vị lão tiền bối danh hiệu là Ngọc Diện Hiệp Chu Công Đáng truyền công lực chọ
Vạn Hữu Tùng hỏi :
- Ngươi có bái y làm sư phụ không?
Từ Văn đáp:
- Không ! Đệ tử gặp Chu tiễn bối trong khu tuyệt địa, Chu tiễn bối ủy thác công việc cho đệ tử rồi trút công lực sang cho để báo đền.
Vạn Hữu Tùng "ồ" lên một tiếng rỗi nói:
- Té ra là thế ! Nội lực củA ngươi cao bằng người đã tu luyện trăm năm. Vậy thì luyện những môn thượng thừa tuyệt học của bản môn sẽ mau lẹ gấp bộị Ta coi chừng tư chất ngươi chỉ trong một năm là thành công.
Từ Văn hỏi :
- Một năm ư ?
Vạn Hữu Tùng hỏi lại :
- Saỏ Hài tử ! Ngươi còn cho là lâu quá ư ? Ngươi nên nhớ mỗi đời chưởng môn phải luyện ít ra phải năm năm.
Từ Văn kính cẩn đáp:
- Xin sư tổ tha thứ cho đệ tử có điều chưa hiểụ Đệ tử còn nghe nói "Vô ảnh tồi tâm thủ" một khi đã luyện thành thì suốt đời không giải được nữạ Chẳng hiểu có đúng không ?
Vạn Hữu Tùng đáp :
- Hài tử ! Đó mới là căn bản bước đầu học độc công. Nếu ngươi học được đến bậc thượng thặng thì việc thu phát chất độc do lòng mình. Còn lúc không thì cũng như người thường. Ngươi bất tất phải hỏi nhiềụ Ngươi cứ rèn luyện rồi sẽ hiểụ
Tư Văn đáp:
- Xin vâng lời sư tổ.
Vạn Hữu Tùng nói:
- Bây giờ ngươi có thể bắt đầu luyện công rồị Căn thạch thất mé hữu là nhà bếp. Căn nhà thứ hai là nơi để ngươi ở. Gian phòng thứ nhất ở mé tả là phòng của ta ngăn thứ hai dùng để luyện công. Bây giờ ngươi hãy tìm đồ ăn uống nghĩ ngơị Sáng mai sẽ bắt đầu tập.
Từ Văn lui về phòng, bây giờ chàng vẫn còn cảm giác như người mơ mộng, vì cuộc tao ngộ rất ly kỳ.
Trong động thời gian lặng lẽ trôi không biết gì đến ngày tháng. Chàng hết sức rèn luyện quên ăn, quên ngủ. Có khi đến mấy ngày chàng không ăn một miếng nàọ
Một hôn chàng vào nhà luyện công, đến trước mặt Vạn Hữu Tùng sung sướng la lên:
- Sư thái tổ ! Đệ tử luye6.n thành rỗị
Trải bao nhiêu ngày tháng hai người sớm tối gặp nhau nên giữa Vạn Hữu Tùng và Từ Văn không còn chi cách biệt nữa, chẳng khác tình ông cháụ Vì vậy mà cử chỉ cùng nói năng không câu nệ nữạ
Lão già đưa tay lên vuốt mấy sợi râu lơ thơ cười khanh khách nói:
- Hài tử ! Ta mừng cho ngươi đã thành công trước một nữa thời gian mà ta dự liệụ
Từ Văn hỏi:
- Đã nữa năm rồi ư ?
Vạn Hữu Tùng đáp :
- Còn kém một ngày là đúng nữa năm.
Tư Văn la lên một tiếng:
- Ủa !
Vạn Hữu Tùng nói :
- Hài tử ! Sáng sớm mai ngươi xuống núi được.
Từ Văn hỏi :
- Sáng mai ư ?
Vạn Hữu Tùng gật đầụ
Vẻ mặt lão cũng rất vui mừng, nhưng cũng thoáng qua vài nét thê lương ảm đạm. Từ Văn đã nhìn thấỵ Lòng chàng nỗi lên nỗ nhớ nhung quyến luyến. Nhưng chàng không thể ở lại được. Hồi trước lòng chàng yên tĩnh. Nhưng hiện nay luyện thành công rồi bao nhiêu cừu hận chứa chất trong lòng lại no6~ilên bồng bột.
Vạn Hữu Tùng bỗng lên tiếng :
- Hài tử ! Sau khi ngươi xuống núi có mấy việc phải làm ngaỵ
Từ Văn ngắt lời:
- Vãn nhi xin kính cẩn nghe lời huấn hốị
Vạn Hữu Tùng nói:
- Điều thứ nhất là ngươi phải tìm độc kinh để truyền thụ cho truyền nhân đời thứ mười sáụ
Từ Văn đáp:
- Xin vâng lời truyền dạỵ
Vạn Hữu Tùng nói:
- Việc thứ hai là ngươi phải điều tra cho rỏ sư tổ Ngũ Thượng sống chết thế nàỏ Lạc lõng nơi đâủ
Từ Văn đáp :
- Văn nhi sẽ cố gắng làm cho bằng được.
Vạn Hữu Tùng nói:
- Còn điều thứ ba là ngươi phải điều tra cho biết rõ phụ thân đã bắt được Độc kinh mà vì lý do gì mà không lên núi nhập môn?
Từ Văn nghe Vạn Hữu Tùng nhắn đến phụ thân thì lòng chàng se lạị Nhu8ng miệng chàng vẫn cung kính đáp
- VĂn nhi xin y lờị Sư thái tổ còn điều chi dạy bảo nữa không ?
Vạn Hữu Tùng nói:
- Bây giờ ngươi đã thành người bách độc không thâm vào được. Vậy ngươi hành đạo giúp đờị Ngươi đem theo dượcvật tùy thân, để phòng khi dùng đến. Thuốc để ở trên giá, ngươi tự mình lựa chọn. Cứ mười năm một lần, ngươi nên trở lại sư môn. Bản môn không ngăn cấm việc hôn thú, nhưng bi kỹ cha không được truyền cho con, mà phải theo di huấn về cơ duyên của tổ sự Từ ngày sáng lập mônn phái, ngươi là người đặc biệt ra ngoài thể lệ đó. May ở chỗ ngươi đã trải qua cơn thủy ách mà đến đâỵ
Từ Văn quỳ xuống bẩm:
- Đa tạ sư thái tổ đã đặc ân chọ
Vạn Hữu Tùng lại dặn:
- Ba chiêu thức về độc thủ rất bá đạọ Nếu đối phương phải là kẻ có tội đáng chết thì ngu8ơi đừng thi triển một cách khinh xuất.
Từ Văn đáp:
- Đệ tử xin vâng lời huấn dụ.
Vạn Hữu Tùng lại nói:
- Ngoài những thuốc để trên giá, còn một bình "pháp hoàn" của tổ sư để lại, ngươi móc lấy một viên đem theọ Nếu ngươi vi phạm luật lệ bản môn thì uống vào để tự trừng phạt. Đó là môn quy không thiên vị ai cả.
Từ Văn chấn động tâm thần rung lên đáp:
- Đệ tử xin tuân lờị
Chàng nghĩ tới phụ thân nếu quả còn sống ở thế gian thì cũng phải uống một viên pháp hoàn này, vì người vi phạm môn quỵ
Chẳng lẽ ....
Từ Văn nghĩ tới đây, th'i Vạn Hữu Tùng đã lên tiếng:
- Ngọn núi này ba mặt vách đều dựng đứng hay bị nước vây bọc, chỉ có một đường bí mật sau núi là có thể đi được. Bây giờ ngươi hãy coi xem ...
Lão nói rồi vẽ đường lối lên xuống núị Từ Văn liền ghi nhớ vào lòng. Vạn Hữu Tùng lại nói:
- Ta dặn dò tới đây là hết vậy ngươi đi đị
Từ Văn đáp :
- Đệ tử xin cáo biệt !
Chàng quay về ngủ, trong đầu óc nổi lên không biết bao nhiêu nỗi suy nghĩ. Chàng tự nhủ :
- Phen này ta xuống núi quyết ý trả xong ân thù.
Sau nữa năm kinh lịch, chàng ôn lại những điều đã qua một lượt thì thấy nhiều mối nghi ngờ, kỳ bí khôn lường ! Điều mà chàng băn khoăn nhất là phụ thân chàng.
Chàng hy vọng phụ thân còn sống ở thế gian. Đó là thường tình của kẻ làm con. Nhưng giới luật nghiêm minh của môn phái, chàng không tiên liệu được phụ thân sẽ xử trí ra saọ
Sư tổ chàng là Ngũ Thượng mất tích mười mấy năm naỵ Thời gian mờ mịt, biết giờ tìm đâủ
- Độc KInh thì chắc ở trong mình thân phụ chàng rồị Nhưng nếu bất hạnh lão thành người thiên cổ, thì biết tìm đâu đâỷ ....
Đột nhiên chàng nhớ tới khách qua đường đã đưa ra chất kịch độc "Diêm Vương Lệnh". Chất độc này có thể ngang hàng với chất độc bản môn, hay là độc kinh lọt vào tay lãỏ
Rồi chàng tự trả lời :
- Cái này rất có thể, nhưng người lấy được kinh này chỉ trong vòng trăm ngày là chất độc phát tác ma 'chết. Vụ này ghê gớm thật !
Từ Văn lại nghĩ đến chất độc " Vô ảnh tồi tâm thủ" trừ những người đã luyện thành "Kim cương thần công" thì chẳng ai chống cự được. Vậy chỉ còn cách là ngậm thuốc giải trước trong miệng chưa hóa tán hết đã trúng độc thủ mới không việc gì. Trong những người đã gặp, chỉ có bọn khách qua đường là không sợ độc thủ của chàng. Bọn họ đương nhiên đã luyện thành môn võ học tối cao là " Kim cương thần công" Nhưng thần công đó có giải độc được chăng. Nếu không thì họ lấy thuốc giải độc ở đâủ Thật là rắc rối, nghĩ không thấu !
Từ Văn lại nghĩ đến Diệu Thủ tiên sinh., một người không sợ độc thủ bí ẩn này cũng cần phải phanh phui cho biết rõ ...
Một đêm trôi qua rất maụ Sáng sớm hôm sau Từ Văn vào bái biệt sư thái tổ Vạn Hữu Tùng một lần nừa rồi theo con đường bí mật xuông núị Chàng không suy nghĩ gì hết, nhắm đường chạy thẳng về phía thành Khai Phong.
Nhiều điều bí hiểm trọng đại cần được Diện Thủ giải đáp. Hai người ước hẹn một năm mà bây giờ đã quá nữa năm. Chắc là cha con Tưởng Úy Dần cũng đang nóng ruột.
Về tới Khai Phong Từ Văn càng suy nghĩ nhiều :
- Nếu cha con họ Tưởng đề cập đến hôn sự, chàng biết nói saỏ Về độc thủ, chàng có thể tự tu luyện bí công thươ(.ng thặng rồi thu phát tự do, không còn gì đáng ngạị Vậy mà ngày định hôn sẽ là ngày tán dược độc công. Thế thì độc thủ cũng chưa nên tán, phải chăng là số định như vậỷ
Chàng nhớ tới dong mạo Tưởng Minh Châu không biết bây giờ nàng ra sao đã gã cho ai chưả Hay là ...
Hôm ấy Từ Văn đi tới Yến Sự Trước hết chàng tìm vào quán ăn uống, thay đổi y phục và nghĩ cách hóa trang. Chàng mặc bộ áo nho sinh màu trắng, đầu đội khăn vuông, chân đi giầy gấm. Chàng đã trở thành một chàng thư sinh tuấn mỹ tuyệt luân.
Hồi trước thỉnh thoảng chàng lại sa lệ, sau vì vội tu luyện môn võ học thượng thặng phải vận dụng chân pháp bản môn, cặp mắt chàng biến thành màu xanh lè. Đó là một điều không sao tránh khỏi được mà củng là một điều đặc biệt tượng trưng của bản môn.
Tối hôm Từ Văn ngồi một mình trong phòng rót rượu uống ...
Đột nhiên trong phòng giáp vách có tiếng kêu la rất kinh hải ! Tiếp theo là tiếng bước chân nhộn nhịp. Chắc vì trong phòng này có tiếng kêu la, nên khách trọ các phòng khác xô đến. Những tiếng người hỏi nhau rất xôn xao :
- Chuyện gì vậỷ
- Trời ơi ! Chết người rồị
- Bảy lão già chừng tám mươi tuổi, không biết vì sao chết lăn ra đó ?
- Trẻ nhỏ thì mất tích, lão già thì chết uổng. Việc này lại đến quan Tư rắc rốị
- Bọn này chắc là quân cương đạo dâm tà. Giữa ban ngày mà cô đó đã bị chúng cướp đị
NĂm bảy người cùng lên tiếng thành ra ồn àọ
Trên chốn giang hồ thì gặp người chết đã thấy quen rồị Từ Văn chẳng dòm ngó gì tới cứ ngồi im uống rượụ
Chàng lại nghe thấy những người nói rất uyên náo:
- Ồ ! Có chi hay mà coi !
- Một tấm ngọc huyết mà sao lại dùi ba lỗ thủng ?
- Các bạn ơi ! Đây là một trò dùng làm tín vật gì đó của bọn giang hồ. Đây chắc là chuyện người giang hồ thù hằn gì đó nên giết nhaụ Vậy chúng ta nên tránh ra ngoài cửa là hơn không nên ở lại chốn thị phi này nữạ
Không biết ai đã nói những câu nàỷ Các khác đến coi thật náo nhiệt, sợ châm lửa tự đốt mình nên tới tấp bỏ đị
Từ Văn nghe đến câu " một tầm ngọc quyết" dùi ba lỗ thủng, không khỏi giựt mình kinh hãị Chàng đứng lên nhảy vọt ra ngoài phòng thì thấy cửa phòng bên cạnh mở rộng. Lũ năm lũ ba toàn khách hiếu kỳ mà lại nhát gan đứng ở ngoài sân. Trong đam này có cả hai người nhà quán cầm đènđứng đó . Họ đứng ngây người ra ở trước cửa phòng dường như không có chú ý gì.
Từ Văn chạy rất mau xông thẳng vào phòng. Bỗng chàng la lên một tiếng:
- Úi chà !
Chàng nhịn mối xúc động, nên bật tiếng la hoảng.
Trong phòng nằm lăn xác chết một bà già mình mặc áo xanh, huyết tích lênh láng đầy mặt đất. Bên cạnh xác chết có tấm "Tâm Ngọc Huyết" bỏ đó mà chính là tâm ngọc huyết mà vừa rồi họ la hoảng là có tấm tâm ngọc huyết có xuyên ba lỗ thủng.
Từ Văn kiểm lại trong tay mình thì đúng là Tâm chỉ huyết của Thiên Đài Ma Cơ vẫn đeo luôn trong mình để làm tín vật, người chết nằm đó mặc áo xanh là Tam chỉ mỗ mỗ, sư Phụ nàng không còn sai nữạ
Chàng tự hỏi :
- Thiên Đài Ma Cơ đâu rồỉ Người ta nói trong phòng khách này có mặt một già một trẻ . Người trẻ đúng là Thiên Đài Ma Cơ.
Từ Văn quay lại đứng mắt trợn ngược lên, chàng nhìn vách trong phòng và trên cửa sổ thấy nhiều lỗ thủng. Cứ ba lỗ là một tổ. Đó là tôn chỉ độc môn của Tam chi mỗ mỗ kêu bằng Tam chỉ truy hồn để lại vết tích.
Cái tên Tam chỉ mỗ mỗ ở trong võ lâm kể vào hạng nhất. Công lực chỉ kém Thống thường hoà thượng một chút. Mụ thi triển Tam chỉ quyếtlà cả hai phe hắc bạch cảm phục. Người bị giết đúng là vị quái kiệt đó không còn nghi ngờ gì nữạ
Từ Văn nghĩ thầm:
- Vụ này có thể phát ra trước khi mình vào điếm. Nếu không thì trước tình trạng đánh lộn nhau lý nào mình không haỷ Theo chổ mình biết được thì người có thể giết đuợc Tam chỉ mỗ mỗ là một tay cao thủ> phi thường khó kiếm thấy một hai ngườị Tam chỉ mỗ mỗ bị giết thì Thiên Đài Ma Cơ đi đâủ Cuộc tao ngộ với nàng có thể nghĩ ra được.
Từ Văn ngẫm nghĩ một lúc lòng đau như cắt vì chàng còn thiếu nợ Thiên Đài Ma Cơ rất nhiềụ Nữa năm trước chàng đã cố ý vô tình chọc tức cho nàng bỏ đị Màn kịch đó bây giờ hiện ra trước mặt chàng .
Đột nhiên một bà lão thòđầu ngó vào phòng. Lập tức mặt lão xám nhơ trọ Lão khẽ bảoo chủ điếm:
- Đừng lên tiếng ! Mau đi tìm cách khiêng xác chết vùi lấp đị Bất tất phải bật quan khám nghiệm. Nếu không thì cửA tiệm này ngươi đừng hòng mở cửa nữạ
Lão nói xong lại rụt đầu trở rạ
Từ Văn lớn tiếng quát:
- Đứng lại đã !
LÃo áo đen ngó lại thấy Từ Văn ăn mặc tựa hồ một chàng thư sinh. Lão mới hơi yên lòng, nhưng vẽ mặt chưa hết lo sợ. Lão cất tiếng run run hỏi:
- Thiếu hiệp có điều chi dạy bảỏ
Từ Văn hỏi :
- Ai đã gây ra vụ nàỷ
Lão già ấp úng đáp :
- CÁi đó .. Cái đó ...
Từ Văn lại giục :
- Nói mau đi !
Lão già run run đáp :
- Thiếu hiệp không trong thấy vết in trên vách kia ư ?
Từ Văn nhìn lên vách th'i quả nhiên thấy có vết lớn in bằng phấn trông như hình một đóa hoa mai và lớn bằng bàn taỵ Chàng đem lòng nghi hoặc cất giọng run run hỏi :
- Dấu hình hoa kia là cái gì ?
Lão già hỏi lại :
- Thiếu hiệp mà cũng không biết ư ?
Từ Văn gắt lên :
- Nếu ta biết hà tất còn phải hỏi lãỏ
Lão già run bần bật đáp:
- Cái đó ... Cái đó ... Lão không đám nóị
Đột nhiên lão xoay mình vọt đi như một luồng khói tỏa không thấy tông tích nữạ
Từ Văn vừa nóng nảy vừa tức giận. Chàng tự hỏi :
- Đóa hoa mai in bằng phấn kia tiêu biểu cho cái gì ? Tại sao Lão già kia lại khủng khiếp như vậỷ Nếu nó không phải là ký hiệu đặc biệt của một người thì cũng là tiêu chỉ củA một bang hội nào đó .
Chàng sững sờ một lúc rồi quyết tâm tìm cách dọ thám . Chàng liền nhìn chủ điếm nói :
- Này chủ điếm ! Đi mua lấy một quan tài gỗ rồi đem chôn cất bà lão này đị Ngươi phải nhớ rằng đừng có làm cẩu thả, LAi lịch bà lão này lớn lắm đấy ! Sau này có người kiểm điểm lạị Mai táng xong rồi quay về phòng ta mà lấy tiền ...
Chàng nói xong cầm lấy tấm "Tâm Chỉ Quyết" giấu vào trong bọc rồi về phòng nghĩ.
Diễn biến này xảy ra khiến chàng không có lòng dạ nào ăn uống nữạ Trong đầu óc chàng hiện lên h'inh ảnh Tam Chi Mỗ Mỗ bị giết và Thiên Đài Ma Cơ đi đâu không biết. Thêm vào đó đóa hoa mai in trên vách.
Lát sau tiểu nhị vào thu thập mâm bát. Gã cười hì hì hỏi:
- Tướng ! Tướng công ru rú ở trong phòng buồn chết. Sao không ra ngoài hóng mát ?
Từ Văn chợt động tâm linh. Chàng lấy một đỉnh bạc mười lạng và một nắm bạc vụng ra nói:
- Tiểu nhị ca cầm đỉnh bạc mười lạng này đưa cho ông chủ để đền bù phí tổn việc mai táng lão bà ...
Điếm tiểu nhị khom lưng đáp:
- Tướng công thật là lòng dạ Đức Bồ Tát, tới đâu làm phúc tới đó.
Từ Văn chẳng thèm nghe câu gã nịnh hót nói tiếp:
- Có chút bạc vụn, tiểu nhị ca làm giúp ta việc nàỵ Ngươi ra ngoài đường mua cho ta cái quạt đen.
Điếm tiểu nhị hỏi :
- Quạt đen ư ?
Từ Văn đáp :
- Phải rồi ! TA chỉ cẫn cây quạt màu đen mộc mạc, trên mặt không viết chử hoặc vẽ gì vào hết.
Tiểu nhị hỏi:
- Tướng công muốn lấy quạt nan bằng ngà phải không ?
Từ Văn đáp :
- Không cần, thứ quạt thông thường nan tre thôị
Điếm tiểu nhị nói:
- Nếu thế th'i chỉ mấy đồng một cái , tiểu nhân mua cho tướng công bốn năm cac'i nhé.
Từ Văn đáp:
- Chỉ một cái là đủ, còn tiền dư ta thưởng cho chú.
Điếm tiểu nhị cười ha hả nói:
- Tướng công thật rộng rải quá.
Từ Văn nói :
- Chả có bao nhiêu, ta cho chú hhết.
Tiểu nhị nói:
- Đa tạ tướng công có lòng hậu thưởng. Tiểu nhân cho tướng công một hồ nước mưa kinh nie6n để tướng công uống cho mát ruột rồi sẽ đi ngay.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top