Doan Hon Tuyet Cung 4

Hồi 13

Thánh dược Độc cô sĩ

Con bạch mã vừa dừng lại dưới chân dãy Long Phụng hồi đầu một cách thật gấp rút, hai tiền vó đưa cao lên với tiếng hí vang dội một vùng núi rừng.

Người kỵ mã là một nàng thiếu nữ tuyệt đẹp, chính là Chiêu Hạ, nàng vỗ về con ngựa trắng:

- Hãy ngoan lên nào. Gần bảy ngày qua ngươi đả giúp ta đưa Đông Bích ca ca của ta đến chân núi này rồi, bây giờ ngươi hãy nghĩ đi, ta đi tìm người chữa bệnh cho ca ca đã.

Nàng vừa nói vừa bồng Đông Bích xuống ngựa, lay gọi:

- Đông ca, Đông ca tỉnh lại.

Nàng gọi vài ba lần thì thấy đôi mắt Đông Bích từ từ hé mở, lờ đờ nhìn nàng rồi nhăn mặt như đau đớn. người của chàng vẫn nóng hừng hực và da thịt đỏ rần.

Chiêu Hạ cũng đã quen với tình trạng này trong bảy ngày qua nên bình tĩnh nói:

- Đông ca à! Đông ca tỉnh lại rồi phải không?

Đông Bích gật đầu, Chiêu Hạ hỏi tiếp:

- Để tiểu muội dìu Đông ca đi nhé?

Đông Bích cũng không trả lời, chỉ gật đầu rồi loạng choạng đứng lên.

Chiêu Hạ đành phải dìu chàng lần bước vào con đường nho nhỏ ở mé rừng và tìm lối lên dãy núi Long Phụng hồi đầu.

Thật là khó khăn lắm nàng mới đưa được Đông Bích lên một đoạn đã khá xa nhưng vẫn chưa tìm ra nơi ở của Thánh dược Độc cô sĩ nên Chiêu Hạ lầm thầm:

- Phụ thân ta tính tình cũng kỳ cục nhưng không nổi tiếng cái kỳ đó như lão Thánh dược.

Nàng lại tiếp tục dìu Đông Bích nhắm hướng đông mà đi mãi. Bỗng có tiếng đàn vang lên đâu đây nhưng không phân biệt ở hướng nào. Thấy có vẻ lạ lùng nên Chiêu Hạ tăng sức để đỡ cho Đông Bích đi nhanh hơn và được dễ dàng hơn. được một đoạn đường, Chiêu Hạ định thần nghe ngóng rồi mỉm cười gật đầu:

- Một tay cao thủ dùng ngón đờn để đánh lạc hướng ta. Nhưng ngón đờn này còn thua phụ thân ta xa vời thì làm gì hại được ta.

Nàng lại dìu Đông Bích đi về hướng phát xuất tiếng đàn, thấy vách núi dựng đứng, rong xanh ướt nhớt bám dầy và có một khe núi chìa ra.

Nhưng trước khe núi đó, một lão già tóc trắng búi ngược, mặc bộ lam phục đang ngồi trên tảng đá phẳng lì, chận ngay khe núi mà ôm chiếc đàn say sưa tấu khúc.

Chiêu Hạ đã mấy lần mở lời để hỏi thăm đều bị lão này xem như không hề biết sự hiện diện của nàng.

Chiêu Hạ rờ trán Đông Bích thấy chàng lúc này nóng như thiêu đốt và chàng lại lâm vào tình trạng mê man không còn tỉnh giấc như lúc nãy nữa.

Lòng nóng như lửa đốt, Chiêu Hạ nghĩ rằng lão này có lẽ là đệ tử của Thánh dược Độc cô sĩ nên lúc nãy đến giờ vẫn kiên tâm trì chí không dám làm phật lòng.

Nhưng đến lúc này thấy không thể chần chờ được nữa, nên nàng lập mưu nói lớn:

- Tiếc thay, tiếc thay, suốt một đời người ôm đàn nhả nhạc mà âm ba không làm cho lá rụng hoa rơi thì thử hỏi ngồi đàn cho mòn đá thật phí công lao lắm ư?

Lão già đang tấu khúc bỗng khựng lại nhìn nàng không nói rồi bỗng nhiên tiếng đàn cao vút lên như bắt kịp chín từng mây. Âm ba văng vẳng lay động một vùng làm cho từng đợt lá vàng rơi rụng như đàn bướm tung bay.

Lúc đó lão già ngưng tiếng đàn quắt mắt hỏi Chiêu Hạ:

- Thế nào cô nương, tiếng đàn của ta có làm lá rụng được hay không?

Chiêu Hạ mỉm cười hồn nhiên:

- Xin lão lão bá, chỉ có lá vàng là rời cành, tỷ như một làn gió thoáng nhẹ đưa qua cũng đùa được được lá chết. Như vậy âm hưởng của tấu khúc chưa có được công lực chấn động làm rơi được lá xanh. Mà như vậy, nếu trong khi lão trượng đang tấu khúc thì kẻ khác có thể chấn vỡ bức thành âm ba của lão trượng.

Lão già nhíu đôi mày bạc ngước nhìn lên trời hỏi:

- Cô nương nói được nhưng liệu có làm được không?

Chiêu Hạ mừng thầm trong bụng:

- Nếu tiểu nữ làm được thì lão bá phải trả lời cho tiểu nữ một câu hỏi?

- Ồ! Trả lời mười câu ta cũng bằng lòng.

- Quân tử nhất ngôn đấy chứ lão trượng?

- Cầm mộc hương Lý Nhị Hào này chưa sai lời bao giờ.

Nghe lão xưng tên, Chiêu Hạ hơi nao núng vì lão này phụ thân nàng cũng có đề cập đến khi dạy nàng về nghệ thuật dụng đàn. Song nàng còn tin tưởng bí truyền Chấn âm đã vật, mà cha nàng đã dày công nghiên cứu để dạy cho nàng.

Vì thế nàng đặt Đông Bích ngồi dựa vào một phiến đá nói:

- Lão bá hãy đàn đi và tiểu nữ sẽ có cách phá đứt những dây đàn của lão bá xin lão bá lượng thứ cho.

Lão cười sang sảng đưa đàn khởi tấu rồi nói:

- Cô nương cứ tự nhiên.

Tiếng đàn của Lý Nhị Hào vút cao lên huyền hoặc và như có một vùng cương khí bao bọc lão.

Chiêu Hạ định tâm rồi từ từ rút nhuyễn kiếm quấn quanh bụng ra cầm nơi tay. Lưỡi kiếm tỏa một màu xanh biếc lung linh, đang rung nhè nhẹ theo tiếng đàn. Trong khi tiếng đàn chợt trổi lên cao vút như muốn xé nát không gian thì cùng lúc đó lưỡi kiếm báu của Chiêu Hạ theo sự điều khiển của nàng rung lên những tiếng vi vút. Tiếng kiếm tuy nhỏ nhưng trong và cao rồi như hòa lẫn với tiếng đàn của Lý Nhị Hào. Tiếng kiếm réo lên quyện vờn với tiếng đàn và trong giây phút âm ba như chỉ là một thì một tiếng kêu bựt khô khan, và mọi âm thanh của kiếm và đàn đều ngưng bặt.

Chiêu Hạ vừa cất nhuyễn kiếm thì trên bục đá, Lý Nhị Hào giơ cao cây đàn bằng gỗ hương thơm ngất định đập vỡ thì nàng vội gọi:

- Lão bá hãy khoan.

Nghe tiếng gọi, Lý Nhị Hào ngừng tay quay lại hỏi:

- Cô nương có ý gì?

- Lão bá không thể hành động hồ đồ như vậy.

- Đó là chuyện của lão.

- Chỉ có đứt một sợi dây đàn mà lão bá căm giận vậy à?

- Lão nhận bất tài.

- Nhưng lúc nãy tiểu nữ đã nói trước và lão bá cũng đã nói là không căm giận cơ mà!

- Nhưng....

- Không thể nhưng gì nữa cả, lão bá phải giữ lời, nghĩa là lão bá không được hủy cây đàn.

Lý Nhị Hào chớp đôi mắt rồi thở dài, để tay xuống ôm chiếc đàn giọng áo não:

- Lão phu đành phải nghe lời cô nương.

Rồi lão ngước lên nhìn nàng gượng cười hỏi:

- Giờ đây cô nương muốn hỏi gì cứ việc hỏi.

Chiêu Hạ không bỏ qua cơ hội nên vội vã hỏi:

- Tiểu nữ muốn lão bá chỉ cho chỗ cư ngụ của Thánh dược Độc cô sĩ?

Thế này thì chết lão, nhưng thôi, lão cũng phải nói để giữ đúng lời hứa.

Rồi lão chỉ về hướng qua khe núi nói:

- Cứ qua khe núi này rồi sẽ gặp người khác giữ đường.

- Như vậy lão là đệ tử của Thánh dược Độc cô sĩ?

Lão gật đầu:

- Đúng vậy, Cầm Kỳ Thi Tụu là bốn cửa ải trong địa giới của Long Phụng cốc, nơi cư ngụ của Thánh Dược. Giờ đây ta vô ý thua cô nương thì cô nương có quyền qua khe núi.

Chiêu Hạ thấy phải hành động cấp tốc mới mong cứu mạng được cho Đông Bích nên không chần chờ, liền xốc Đông Bích bước vào khe núi.

Bỗng lão Cầm mộc hương Lý Nhị Hào gọi lại:

- Cô nương.

Chiêu Hạ quay người hỏi:

- Lão bá đổi ý chăng?

- Không đâu, nhưng lão muốn thỉnh ý cô nương một vấn đề.

- Xin lão bá cứ tự nhiên.

Lão ấp úng một giây rồi tiếp:

- Dùng nhuyễn kiếm gây âm ba làm chấn đứt dây đàn của lão, tài nghệ này lão thấy, chỉ có Cuồng sĩ Chiêu Vĩnh Hạ trong Tam tuyệt võ lâm mới có tuyệt nghệ ấy. vậy ma cô nương cũng thi thố được nên lão thắc mắc quá.

Chiêu Hạ mỉm cười:

- Xin lão bá đừng thắc mắc vì Cuồng sĩ Chiêu Vĩnh Hạ là phụ thân của tiểu nữ.

- À! Thì ra thế.

Lão nhìn lại cây đàn rồi nói:

- Cô nương đi đi.

Chiêu Hạ xốc Đông Bích vun vút lao đi.

Qua hết đoạn đường có nhiều đá lởm chởm thì đến mỗi vùng toàn là những cây gai mọc thành một cánh rừng gai khủng khiếp, thật là một trở ngại cho kẻ nào muốn băng qua cánh rừng này. Song cánh rừng gai này chỉ có một con đường nhỏ xuyên qua nhưng trước cửa này có một chiếc bàn đá và một bàn cờ đang sắp thế và chỉ có một người ngồi chăm chú vào những con cờ.

Khi Chiêu Hạ đến thì người này vẫn cứ dán mắt vào bàn cờ đã bày thế. Nàng tiến đến nhìn vào bàn cờ thì thấy phía bên chiếc ghế không có người đang thắng thế và người này đang dụng trí để giải thế cờ.

Chiêu Hạ thấy lão này mặt đỏ lừ nhưng bộ râu hàm én đen nhung như muốn dựng đứng lên vì sự tức bực. Nàng tin chắc đây là kỳ ải mà Lý Nhị Hào đã nói đến.

Những con cờ bằng sừng tiểu giác màu đen và ngà voi màu trắng được điêu khắc thật tinh vi, nàng chợt nhớ đến những lần cha nàng cũng đánh cờ và nàng đều hầu bên cạnh. Cứ mỗi làn có thế cờ lạ thì cha nàng giảng giải rành rẽ cho nàng nghe, nên dầu ít khi đánh cờ nhưng những thế cờ kỳ khó nàng đều thông suốt. Vì thế nên thấy ông lão râu hàm én không giải được thế cờ này nên nàng cũng chăm chú quan sát.

Bỗng Chiêu Hạ nói:

- Lão bá chắc là kỳ nhân giữ ải này trong địa khu của Thánh dược Độc cô sĩ.

Lão này vẫn nhìn thế cờ, nhưng vẫn nói:

- Qua được Cầm ải thì cô nương khá lắm. Mà giờ đây cn muốn đi vào con đường để xuyên qua rừng gai độc này phải không?

Lão ngưng lại một giây rồi tiếp:

- Muốn qua cũng không khó nếu....

Thấy lão ngừng lại, Chiêu Hạ liền tiếp lời:

- Nếu thế nào hả lão bá?

- Nếu cô nương phá được nước cờ này.

Chiêu Hạ nghe xong thấy mừng thầm nên hỏi:

- Nếu phá được nước cờ này lão bá bằng lòng không làm khó dễ tiểu nữ.

- Đúng.

- Thế thì được, mời lão bá.

Nàng liền xoay bàn cờ lại để phía quân đang bị vây khổn về phía nàng và bắt đầu đi.

Qua hơn mười thế, quân cờ thắng lúc nãy đã lâm vào thế bí hoàn toàn.

Lúc này lão già có bộ râu hàm én nhìn nàng một cách thán phục rồi như ngẩn ngơ, lúc lão ta nhìn vào con đường xuyên rừng gai độc.

Nhưng rồi lão buộc miệng:

- Kỳ vương, Kỳ vương, Điền Khâm này xin bái phục và thật xấu hổ cho bí danh Bá kỳ. Ta giữ y lời, cô nương hãy đi đi.

Chiêu Hạ không nói một lời nào nữa, liền xốc Đông Bích băng mình qua rừng trước sự ngẩn ngơ của Bá kỳ Điền Khâm. Lão lẩm bẩm:

- Một bệnh nhân tìm thánh dược.

Chiêu Hạ vượt qua cánh rừng gai độc xong thì gặp ngay một con suối thật rộng, nước chảy thật xiết mà sâu vô cùng. Ngang qua cái suối có một cây cầu mảnh khảnh cheo leo bắt qua giòng nước chảy xiết.

Nơi đầu cầu có một cái nhà lục giác có chưng bày một chiếc bàn mà nơi này có một chàng nho sinh đang mài mực hình như sắp viết mấy câu đối đang có những giải lúa tre nơi đó.

Thấy Chiêu Hạ đến, chàng nho sinh dáng dấp mảnh khản, trang phục bằng bộ y phục màu xanh nhạt, đôi mắt thật sáng, chứng tỏ một nội lực thâm hậu, nhưng dáng người cũng chỉ ngoài tam tuần, niên kỷ thong thả đứng lên hỏi ngay:

- Qua được hai ải như vậy bản lãnh của cô nương quả đã làm cho chúng tôi bội phục. Và nơi đây chắc chắn cô nương cũng muốn qua chiếc cầu này chứ gì?

Chiêu Hạ không cần phải nói xa xôi nên chận ngay:

- Các hạ dạy thế rất phải, vì tôi có người bạn mang trọng bệnh, muốn xin Thánh dược Độc cô sĩ tiền bối chữa giúp nên phải qua đây làm phiền quý vị....

Chiêu Hạ nói chưa dứt câu thì người nho sinh lại xen vào:

- Không cần khách sáo, nếu cô nương muốn qua cầu này thì chỉ có một điều kiện duy nhất.

Chiêu Hạ bình thản hỏi:

- Điều kiện như thế nào, thưa các hạ?

Đơn giản là tại hạ để cô nương qua cầu này, trong khi đi qua, tại hạ sẽ vung đôi búy lông này và mực sẽ tung ra, nếu cô nương không dính một chấm mực nào thì cứ việc tự tiện. Còn dính một chấm mực thì cô nương hãy tự động rút lui.

Lão nhìn Đông Bích đang nhắm mắt thì nói:

- Hãy để bệnh nhân nơi ghế đá này, cô nương qua rồi quay lại đây để kiểm soát và mang bệnh nhân đi.

Lão nhìn ra chiếc cầu nói thêm:

- Chiếc cầu này thoạt nhìn thấy vậy chứ rất chắc chắn, cô nương cứ yên tâm về điểm này.

Chiêu Hạ vừa đặt Đông Bích xuống thì người nho sinh nói ngay:

- Cô nương cứ sử dụng mọi hình thức khinh công để tránh né nơi chiếc cầu này.

Người nho sinh ngừng một chốc rồi tiếp:

- Cô nương hãy chuẩn bị và khi tại hạ hô đi tức thì đôi bên hành động.

Chiêu Hạ chỉ gật đầu thì vị nho sinh đưa cây bút thật to và chấm vào một cái chậu mực cho đến khi không còn giọt nào.

Chiêu Hạ liền nhủ thầm:

- Cây bút này thật kỳ quái, như vậy tay này chắc chắn là Thần bút Khương Bắc Lãm mà phụ thân ta đã có đề cập đến với tài sử dụng mực để làm Tàn vũ như đám mưa phủ và như những vòi rồng chụp vào đối phương trong vùng phong tỏa. Như vậy muốn đối phó với nho si này phải dùng mưu mới là thượng sách.

Ý đã định, Chiêu Hạ liền nói:

- Được rồi, các hạ ra lệnh đi.

Nàng vừa nói xong tức thì một tiếng "Đi" vang lên.

Chiêu Hạ liền thi triển Xạ ảnh quang, môn khinh công của cha nàng đã nổi danh trên giang hồ, quăng mình qua chiếc cầu. Tức thì, vị nho sinh tung chiếc bút theo thì khủng khiếp thay, bao nhiêu mực giờ đây biến thành đám mưa phủ xuống mình Chiêu Hạ. Nàng liền lộn người xuống gầm cầu trong thật khủng khiếp, ngay cả vị nho sinh cũng không ngờ đến sự liều lĩnh và tài nghệ khinh công siêu quần đến thế, nên ông ta trong giây phút sững sờ đó, là cơ hội để cho Chiêu Hạ vút người lên thành cầu và loang loáng bay nhanh. Đông Bích lúc này vị nho sinh mới giật mình vội tăng công lực để đẩy mực trong bút thành những vòi nước bắn đến Chiêu Hạ, nhưng đã muộn lắm rồi, vì khoảng cách đã xa nên những luồng nước này không làm sao đụng được thân hình nàng.

Cũng chỉ vì sơ xuất trong phút giây trước lối khinh công thần kỳ của Chiêu Hạ mà vị nho sĩ đành thâu bút nói lớn:

- Thần bút Liêu Triệt nhận thua. Cô nương cứ đưa người bạn qua đệ tam ải này.

Nói xong, vị nho sinh đi vào gian nhà lục giác nhưng khi Chiêu Hạ sắp sửa bước qua cầu thì Liêu Triệt lại hỏi:

- Cô nương à, thượng đẳng khinh công mà cô nương sử dụng lúc nãy chắc hẳn là môn Xạ ảnh quang của Cuồng sĩ Chiêu Vĩnh Hạ trong Tam tuyệt võ lâm?

- Vâng, các hạ nhận định thật chính xác.

- Vậy cô là ái nữ của Chiêu tiền bối?

- Thưa đúng vậy.

- Thảo nào....

Vị nho sinh nói xong liền thở phào và lửng thửng bước vào gian nhà lục giác.

Ngoài này, Chiêu Hạ lại tiếp tục được Đông Bích qua cầu để tìm Thánh dược Độc cô sĩ.

Nàng vừa đi vừa nghĩ thầm:

- May mắn đã qua được ba ải. Nhưng thời gian cũng đi nhanh quá, không biết có kịp để chữa bệnh cho chàng không?

càng nghĩ, nàng càng gia tăng tốc độ để hy vọng thâu ngắn khoảng đường lại. Nhưng đi được một đoạn đường thì gặp ngay một miệng cốc và cũng tại nơi ấy, trên một phiến đá thật lớn, một lão già đang ngồi độc ẩm.

Chiêu Hạ biết ngay là cửa ải chót nên đến thi lễ rồi nói:

- Tiểu nữ muốn đưa người bạn bị bệnh nặng đến để xin Thánh dược chữa trị.

Lão già này nhìn nàng như quan sát rồi nói:

- Mời cô nương uống chén rượu nóng đã hẳn hay.

Vừa nói lão ta vừa lấy chiếc bình rượu cầm lên định rót ra chén nhưng Chiêu Hạ cũng cầm lấy chiếc bình rượu ấy nói:

- Nơi đây làm gì có rượu nóng mà lão bá rót, mà chỉ có rượu ướp lạnh thôi.

Hai người cùng cầm chiếc bình và ngẫu nhiên hai luồng công lực, một nóng của lão già cốt để làm cho rượu nóng và một luồng băng hàn do Chiêu Hạ truyền đi nhằm làm lạnh rượu của lão già này.

Hai người đang dồn công lực hơn thua mà chính hai người đều ngạc nhiên về công lực thâm hậu của mỗi người.

Như vậy vô tình họ lại lâm vào trận đấu nội lực thật nguy hiểm. Một khắc trôi qua, hai người đang đi dần vào quyết liệt. Bỗng có tiếng sang sảng:

- Đồ ngốc, đồ ngốc hết, một người sắp chết chưa vui bằng ba người cùng chết, chắc thích thú lắm.

Câu nói vừa dứt là một vị phong khách phiêu diêu, tóc trắng phau và ngay cả hàm râu năm chòm và đôi mày cũng bạc phếu.

Dáng dấp của lão oai vệ trong bộ trang phục màu vàng nhạt.

Hai người đang đấu nội lực, tuy thấy vậy nhưng chưa dám rút lại thì Chiêu Hạ nói:

- Lão bá, chúng ta thâu nội lực?

- Được.

Nói xong, lão và Chiêu Hạ cũng liền thâu hồi nội lực và cùng đứng lên làm lễ bái kiến. Chỉ thấy lão mặc đồ vàng lên tiếng sang sảng:

- Hôm nay ngươi say rồi phải không Tích Bá Mậu?

Lão già mang tên Tích Bá Mậu cười khì:

- Không đâu đại ca.

- Nhưng trí của ngươi không dụng tức ngươi say rồi.

Tích Bá Mậu lúng túng nói nhỏ:

- Không ngờ hậu sinh khả úy.

Vị mặc cẩm bào màu vàng quay sang hỏi Chiêu Hạ:

- Người này bị bệnh?

Chiêu Hạ biết rằng đây là Thánh dược Độc cô sĩ, người mà nàng đang tìm kiếm, nên nàng liền đáp:

- Thua Thánh dược tiền bối, người này bị như thế đã bảy ngày rồi.

- Sao cô nương không đem chôn đi mà đem đến ta làm gì?

- Xin tiền bối chữa trị cho người bạn của tiểu nữ.

- Ai chỉ cho ngươi đến nơi đây?

Chiêu Hạ liền nghĩ đến lúc chia tay với đại sư nên đáp:

Trong thiên hạ độc nhất có một người được thiên hạ suy tôn là Thánh dược, vì vậy nên tiểu nữ tự tìm đến đây và may mắn nghe tiếng đàn mới lần ra nơi này.

- Hừ! Cô nương thật bản lãnh lắm, nhưng hãy đem tên kia chôn đi. Ta không chữa trị được.

Cũng vừa lúc đó, Đông Bích từ từ tỉnh lại và chàng bèn phun ra một búng máu đen bầm. Đôi mắt lờ đờ nhìn mọi người, rồi bỗng chàng dán đôi mắt thật chặt khi nhìn vào Thánh dược Độc cô sĩ, mắt chàng mở to ra và hét lớn:

- Trời ơi! Ngoại! Đông Bích của ngoại đây....

Chàng vừa la vừa ôm chầm lấy Thánh dược Độc cô sĩ như kẻ thân thích sau bao nhiêu năm xa cách giờ được đoàn viên.

Chàng cho tay vào trong áo lấy ra một quyển sách nhỏ và mỏng, hình như bằng một thứ lụa đặc biệt thay vì giấy thường. Chàng cầm quyển sách nhỏ có đề chữ Y học bí truyền rồi nhìn chằm chặp vào Thánh dược Độc cô sĩ, trong phút chốc đôi mắt lại lờ đờ, chàng nói giọng nho nhỏ:

- Mà không, ông đâu phải ngoại tôi, ngoại tôi đã chết rồi mà, Ngự Thanh Y Lang La Hồng Chấn đã bị Hàn Độc Ma Tôn đánh chết rồi....

Nước mắt lại trào dâng, Đông Bích ôm chặt lấy Thánh dược Độc cô sĩ nói thấp giọng:

- Ông giống ngoại tôi lắm, chắc ông biết ngoại tôi, ông hãy nói đi, ông hãy nói đi, ngoại tôi chết thật rồi phải không? Ông nói đi, ông nói đi.

Giọng của chàng càng lúc càng lớn trở lại rồi lại nghẹn ngào bi thảm.

Từ lúc nãy đến giờ Thánh dược Độc cô sĩ không nói một lời, ông ta cứ im lặng rồi bỗng nhiên ông chăm chú đến quyển Y học bí truyền, ông cầm lên nhìn thật kỹ, ông lật vài trang rồi tự nhiên nước mắt ông từ từ lăn trên đôi má. Ông khẽ gọi:

- La hiền đệ, như vậy là thật rồi. Hiền đệ đã chết rồi, kỷ niệm này huynh nhớ mãi.

Lúc này, nơi ấy có thêm cả ba vị chủ ải của Cầm, Kỳ, Thi. Họ đều ngạc nhiên và xúc động trước cảnh trạng này. Họ thật không ngờ con người tánh tình kỳ dị cứng rắn mà giờ đây lại nhỏ lụy biết thương trước một kỷ vật. Họ cúi đầu im lặng mặc cho nguồn xúc cảm lên cao.

Thánh dược Độc cô sĩ qua giây phút bi thương xúc động rồi hỏi:

- Như vậy, đây là môn đệ của La hiền đệ ta ư?

Chiêu Hạ mừng thầm, liền đáp:

- Dạ đúng như vậy.

- Cô nương là gì của hắn?

- Dạ.... bạn thân.

- Ta khen cho trí kiên trì, tài ba và sự can đảm, hy sinh của cô nương.

Ông thò tay cầm mạch Đông Bích một lúc rồi nói:

- Kỳ lạ.... kỳ lạ! Một thể chất hiếm thấy.

Rồi ông ta ra lệnh cho bốn người ải chủ:

- Các sư đệ đưa cháu ta vào thạch thất và cô nương này vào biệt phòng ngơi nghỉ.

Nói xong lão quay người đi nhanh vào trong cốc đạo.

Bốn sư đệ của Thánh dược Độc cô sĩ thì hành ngay mệnh lệnh thật nhanh chóng.

Tất cả đi vào trong Long Phụng Cốc giữa cảnh trí thiên nhiên hùng vĩ thần tiên.

Thánh dược Độc cô sĩ giọng hiền hòa nói với Chiêu Hạ:

- Qua một ngày một đêm rồi thì giờ đây nội thương của Đông Bích không còn lo ngại nữa, nhưng đúng ngọ này thì sự quyết định số mạng và tương lai của Đông Bích mới chắc chắn.

Chiêu Hạ hỏi nhanh:

- Tại sao thế tiền bối?

- Vì thân thể của Đông Bích hiền điệt đã thụ hưởng một loại bảo vật làm tăng công lực bằng trăm năm nhưng trước đó hắn cũng đã ăn phải trứng nhện lửa và uống máu con vật này nên được miễn nhiễm mọi loại độc nhưng thân người tích nhiệt quá nhiều, rồi gặp phải Cực hỏa Tam muội chưởng của Hỏa quan đánh trúng nên làm tăng thêm nhiệt lực, nhưng cũng may mắn là đã thụ hưởng nhiều duyên may nên mới còn sống sót chứ không thì kinh mạch đã vỡ tan rồi. Song nguyên lực của hắn đã tản mát khắp nơi.

Ông ta ngừng một chốc rồi tiếp:

- Đúng ngọ này, phải đả thông hai huyệt huyền quan sanh tử thì mới hy vọng dẫn lưu cho nguyên lực kết nạp. Nhưng có điều khó khăn là nếu muốn đả thông được hai huyệt đó đối với hắn phải là một người có công lực gấp đôi hắn mới hy vọng thành công chứ nếu không sẽ bị chấn lực tự nhiên mà thiệt mạng cho đôi bên.

Ông ta đứng lên đi đi lại lại rồi tiếp:

- Đối với ta, ta không quản ngại nhưng e rằng nội lực không đủ kiềm chế mà gây hại cho hắn. Vì thế ta chưa tính ra.... Điều nữa là nếu thành công tất nhiên phần thính lực đã làm cho đôi tai hắn lúc nào cũng nghe rõ thật tài tình phải mất đi. Tuy nhiên, nếu đả thông hai huyệt huyền quan thì hắn sẽ có thể tìm lại thính lực tùy theo công lực và công phu của hắn.

Thánh dược Độc cô sĩ lại ngồi phịch xuống trên thạch đôn:

- Thật khó nghĩ, thật khó nghĩ.

Bỗng Chiêu Hạ đề nghị:

- Thưa lão tiền bối, theo ý kiến của tiểu nữ thì vấn đề công lực cũng có thể giải quyết được.

- Cô nương cứ cho ý kiến.

- Một người không đủ công lực để kiềm chế thì ở đây chúng ta có nhiều người thì hợp lực chắc sẽ được.

Ông ta vỗ tay đánh đét một tiếng thốt lên:

- Tốt lắm!

Nhưng lão lại xụi mặt than:

- Nhưng không được, sợ gây phiền cho các sư đệ và cô nương.

Vừa lúc đó những sư đệ của Thánh dược Độc cô sĩ đều bước vào, nghe vậy vội nói:

- Tại sao đại ca lại nghĩ thế. Nếu vậy chúng tôi bỏ đại ca cho trọn vẹn với đại danh Thánh dược Độc cô sĩ như thưở nào.

Thánh dược Độc cô sĩ xua tay cười nói:

- Thôi, ta không nghĩ thế. Các sư đệ hãy chuẩn bị tiếp tay với ta nhé:

Rồi lão phân chia ngay:

- Giờ ngọ cũng sắp đến rồi. Ta, Cầm chủ Lý Nhị Hào, Thần bút Liêu Triệt và Ma tửu Tích Bá Mậu tiếp tay ta bằng nội lực. Còn Bá kỳ Điền Khâm và cô nương đây canh chừng, phòng tai biến.

Lão phân chia xong, mọi sắp đặt những dược chất cũng hoàn thành chu đáo, để đợi thời gian thi hành.

Khi mặt trời lên đến đỉnh đầu, mọi người bắt tay vào việc.

Thánh dược Độc cô sĩ hai bàn tay để vào huyệt đan điền của Đông Bích rồi nói với những người tiếp công lực đẩy chuyển vào Thánh dược Độc cô sĩ:

- Hãy truyền lực.

Thế là công lực cuồn cuộn trào dâng. Thánh dược Độc cô sĩ phải hết sức khéo léo để điều dẫn nội lực vào người Đông Bích để lưu thông qua mọi kinh mạch.

Đến hai huyệt huyền quan thì mồ hôi mọi người đã nhễ nhại, họ kiên trì cố chí và bỗng thân người Đông Bích giựt lên mấy cái rồi khói trắng bốc ra từ đỉnh đầu chàng.

Độ hơn mấy khắc đồng hồ nữa trôi qua, lúc này Thánh dược Độc cô sĩ mới thở phào nói nhỏ giọng:

- Xong. Các sư đệ hãy dưỡng thần.

Mọi người đều uống một dược liệu của Thánh dược Độc cô sĩ xong mới ngồi tọa công phục hồi sức lực.

Mãi cho đến chiều hôm ấy, mọi người mới bước ra khỏi thạch thất trong niềm hân hoan, nhất là nàng Chiêu Hạ. Nàng ta hỏi ngay Thánh dược Độc cô sĩ:

- Tốt đẹp cả chứ thưa lão tiền bối.

Lão gật đầu mỉm cười:

- Đến khi mặt trời khuất núi, Đông Bích sẽ tỉnh hẳn lại. những người kia thấy vậy, mỗi người mỗi câu an ủi Chiêu Hạ, một nàng con gái mà họ có nhiều thiện cảm và bội phục.

Lúc này, thời gian trôi qua như quá chậm chạm, nhất là đối với Chiêu Hạ. Nàng thấy sự chờ đợi luôn luôn pha lẫn với lo âu. Trong khi đó, Thánh dược Độc cô sĩ săn sóc tận tình cho Đông Bích để đề phòng mọi phản ứng phức tạp có thể xảy ra.

Rồi mặt trời cũng khuất dần sau rặng núi....

Trong gian thạch thất, Đông Bích cũng đang từ từ tỉnh lại. Thân người chàng đã bình thường, sức nóng không còn nữa. Chàng mở dần đôi mắt nhìn lên trần đá, rồi lại nhắm mắt rồi mở lớn ra, lần này chàng tỉnh táo hơn. Thần trí đã bình phục thì Thánh dược Độc cô sĩ đã nói:

- Tiểu điệt đã tỉnh rồi phải không?

- Đây là đâu?

- Đây là thạch thất của lão.

- Cháu bị chưởng đốt cháy rồi mà.

- Nhưng tiểu điệt vẫn bình an. Giờ đây hãy uống bát thuốc này đi và nằm nghỉ hết đêm nay thì sức lực sẽ khôi phục hoàn toàn.

Thánh dược Độc cô sĩ đổ thuốc cho Đông Bích uống xong xuôi mới ra ngoài cho mọi người hay biết.

Đến sáng hôm sau.

Khi những tia nắng đầu tiên le lói xuyên qua lá rừng, lọt vào trong Long Phụng cốc thì nơi này cũng nhóm lên một nỗi vui mừng cho mọi người. Đó là việc Đông Bích hoàn toàn khôi phục sức lực.

Trong khách sảnh họ đang hàn huyên tâm sự.

Thánh dược Độc cô sĩ quay nói Đông Bích:

- Hiền điệt à! Kể từ giờ phút này hiền điệt được bình phục hẳn rồi, nhưng thính lực đã mất song vẫn sử dụng được khi cần lưu tâm, vận lực, chứ không tự nhiên như lúc trước. đó cũng không có gì thiệt thòi, song điều đáng mừng là hai huyệt huyền quan của hiền điệt giờ đây đã khai thông, nên nội lực sẽ không bị ứ nghẹn như lúc trước nữa mà còn gia tăng hoàn toàn.

Đông Bích mừng rỡ cảm ơn:

- Tiểu điệt không biết nói sao để tỏ hết nỗi lòng biết ơn. Chỉ xin ghi tạc tâm cang đời đời.

Thế rồi họ hàn huyên tâm sự, kể lể mọi sự diễn biến của cuộc đời, nên Đông Bích mới biết là Thánh dược Độc cô sĩ đây là sư huynh của Ngự Thanh Y Lang La Hồng Chấn và danh tánh của người là Bạch Tòng Linh, và quyển Y học bí truyền là kỷ vật, nên khi thấy sách đó, Bạch Tòng Linh Độc Cô Sĩ liền nhớ đến người em kết nghĩa và tận tâm chăm soc cho Đông Bích.

Mọi người lại bàn đến những diễn biến trên giang hồ võ lâm, thì Thánh dược Độc cô sĩ đưa ý kiến:

- Những mưu đồ âm ỉ chắc chắn sẽ có ngày bùng nổ nhưng ta thì không thích bước chân vào giang hồ nữa.

Rồi lão chỉ bốn người sư đệ của lão tiếp:

- Và những sư đệ của ta đây cũng muốn ra khỏi vòng cương tỏa của võ lâm. Nhiên trách nhiệm gây dựng, chống đỡ võ lâm phải giao lại cho hậu sinh như hiền điệt chẳng hạn.

Đông Bích vội nói:

- Tiểu điệt chỉ sợ bất tài, bất trí nên đâu dám gánh vác chuyện lớn được.

Thánh dược Độc cô sĩ nhìn bốn sư đệ của lão rồi nhìn Chiêu Hạ nói:

- Chiêu cô nương đây là giòng giống của Cuồng sĩ Chiêu Vĩnh Hạ trong Tam tuyệt võ lâm, thật không hổ. Bởi các sư đệ của ta đã hết lời khen tặng tuệ trí cũng như tài ba của cô nương. như vậy nếu võ lâm mà có những anh tài như thế này thì thật là hết đất sống cho bọn gian tà.

Chiêu Hạ cúi đầu nói nhỏ:

- Lão bá lại chế tiểu nữ nữa rồi.

Tiếng cười sang sảng của Thánh dược Độc cô sĩ Bạch Tòng Linh vang dội hòa lẫn tiếng cười của mọi người làm vui vẻ nơi đây.

Lão quay qua nói với Đông Bích:

- Hiền điệt à, tuy đã bình phục song tiểu điệt phải tịnh dưỡng chừng ba hôm thì mới hoàn toàn, đó là nhờ cơ thể hiếm có của hiền điệt đấy.

- Dạ! Tiểu điệt xin tuân ý sư bá....

Hồi 14

Thiên hạ đệ nhất nhân

Sau những ngày lưu lại Long Phụng Cốc, với sự nồng nhiệt chăm sóc đối đãi của Thánh dược Độc cô sĩ, đã gây nên bao luyến mến cho Đông Bích và Chiêu Hạ. Nhưng rồi giờ chia tay cũng phải đến. Đôi thanh niên thanh nữ là Đông Bích và Chiêu Hạ xa dần ngọn núi hình rồng và phụng châu đầu để ra khỏi cốc.

Họ mãi miết đi nhưng chợt Đông Bích nói với Chiêu Hạ:

- Con bạch mã của Chiêu muội còn đây mà hãn huyết bảo câu của huynh không hiểu còn chỗ cũ không?

Nhưng chàng chợt nghe tiếng ngựa hí vang lên từ nơi xa xa. Giờ đây không còn thính lực siêu phàm như trước nữa nên phải cố gắng vận công mơ nghe xa được. Tiếng ngựa lại vang lên một lần nữa, Đông Bích liền vui cười:

- Đúng rồi.

Chiêu Hạ nheo mày hỏi lại:

- Cái gì đúng rồi.

- Con hãn huyết bảo câu.

- Có thật thế không?

- Đúng là tiếng hí của nó rồi.

- Làm sao gọi nó để nó biết mà đến đây.

Đông Bích liền tung người nhảy lên một đọt cây cao ngất, lấy tay bắt loa vận chân lực gọi con hãn huyết bảo câu.

Nghe tiếng gọi, con ngựa hí lên từng tràng và sải vó về hướng của Đông Bích. Chàng nhảy xuống đứng cạnh Chiêu Hạ:

- Huyết mã đến rồi.

- Tại sao nó đến được?

- Có lẽ nó theo dấu lúc tiểu muội được tiểu ca đến nơi đây vì loại ngựa này chẳng những có sức lực mà còn khôn ngoan như người vậy. Nếu nó được huấn luyện thích nghi sẽ biết chiến đấu như một tay cao thủ võ lâm vậy.

Vừa lúc đó, con hản huyết bảo câu chạy tới chúi mỏm vào người Đông Bích mừng rỡ gặp lại chủ nhân.

Đông Bích vỗ về con huyết mã rồi nói với Chiêu Hạ:

- Chiêu muội, chúng ta hãy lên đường.

Chàng nhảy thót lên lưng huyết mã ra cương thì con bạch mã cũng mang nàng Chiêu Hạ bám theo sát gót.

Họ đi, đi mãi....

Cho đến một chiều nọ, trời trong xanh ngắt.

Đông Bích ghìm cương nhìn trước mặt nói:

- Chiêu muội à! Trước mặt cú mình cả một rừng tùng bao la, bát ngát, thật hùng vĩ quá đỗi.

Chiêu Hạ tiếp lời:

- Rừng tùng này thuộc dãy Tỏa Thiên Lỉnh nên nhiều kỳ tích thắng cảnh mà ít ai biết được.

- Tại sao vậy?

- Vì nơi đây đường xá hẻo lánh, hiểm nguy, hơn nữa có nhiều quái thú, nên chỉ có kẻ giang hồ võ lâm cao thủ là qua lại để tìm biết danh lam, kỳ tích hay những tay sưu tầm loại thảo dược hiếm thấy.

Hai người đang chuyện vãn thì bỗng nhiên trên nền trời có tiếng kêu thảnh thót như tiếng sáo diều nhưng cung âm thật lạ lùng.

Chiêu Hạ vụt ngẩng đầu nhìn làm Đông Bích thấy lạ cũng nhìn theo thì thấy giữa trời cao thăm thẳm xuất hiện một con chim trắng như tuyết, liệng vòng rừng tùng.

Đông Bích vụt nói:

- Ồ! Con chim gì mà đẹp quá, thân nó trắng như tuyết vậy.

Chiêu Hạ chẳng nói chẳng rằng mà thò tay vào túi áo lấy một cái còi hình dáng kỳ lạ đưa vào miệng thổi lên mấy tiếng.

Tiếng còi cũng vút cao lên và vang thật xa thì liền đó, con chim tuyết từ trên nền trời cao xanh chao đi một vòng như tìm vị trí. Rồi Chiêu Hạ lại thổi lên một lần nữa. Chim trắng vỗ cánh rồi từ trên cao lao xuống thấp dần, thấp dần và giảm tốc độ hạ cánh từ từ, lượn một vòng rồi đáp trên vai Chiêu Hạ.

Thấy lạ, Đông Bích hỏi ngay:

- Ủa, con chim này sao tiểu muội lại gọi nó xuống được.

Chiêu Hạ vuốt ve con chim đáp:

- Nó là sứ giả của phụ thân tiểu muội đó.

Đông Bích thấy Chiêu Hạ đang mở nơi chân của con chim tuyết để lấy một tấm giấy ra đọc, nên hỏi:

- Có điều gì vậy Chiêu muội?

Chiêu Hạ xếp tấm giấy nhìn Đông Bích đáp:

- Phụ thân tiểu muội gọi tiểu muội về gấp.

- Có nói việc gì không?

- Không.

- Tiểu muội quyết định sao?

Chiêu Hạ đăm chiêu:

- Phụ thân tiểu muội một khi đã cho chim tuyết mang lệnh thư tìm tiểu muội tất nhiên có điều cần kíp.

- Như vậy tiểu muội phải về phục lệnh chứ để lão bá chờ mong.

Chiêu Hạ gật đầu:

- Chắc phải vậy rồi. bây giờ nhờ chim tuyết đem tin về trước và tiểu muội sẽ cấp tốc về sau.

Nàng lấy giấy viết mấy chữ rồi buộc vào chân chim. Xong nàng tung nó lên trên không. con chim lượn đi mấy vòng rồi kêu lên một tràng thảnh thót, âm thanh lạ lùng rồi bay cao vào mây xanh khuất bóng.

Chiêu Hạ nhìn Đông Bích trìu mến:

- Đông ca, Đông ca hãy bảo trọng thân thể. Tiểu muội xin chia tay. Hẹn có ngày gặp nhau.

Đông Bích lúc này cảm thấy bồn chồn trong dạ:

- Chiêu muội, muội đi bình an.

Chiêu Hạ nhảy vút lên mình ngựa, nhìn chàng đăm đăm lòng héo hắt. Nàng chỉ gọi:

- Đông ca....

Rồi thúc ngựa sải vó lao đi.

Đông Bích cũng chỉ kêu:

- Chiêu muội!

Chàng đứng im lặng nhìn con bạch mã đưa Chiêu Hạ xa dần đến khi không còn nhìn thấy nữa mới thở dài quay về thực tại.

Chàng nhủ thầm:

- Nàng thật tận tụy, hy sinh săn sóc ta.

Còn lại một mình, Đông Bích liền lên ngựa thả lơi cương để tự do cho huyết mã dẫn đường.

Đi được một đoạn đường, trời bỗng vần vũ. Mây đen kéo về nghịt trời. Rồi ánh chớp ngoằn ngoèo, giăng đầy trời với tiếng sấm nổ rền vang.

Đông Bích vội vã tìm chỗ núp mưa, thì thấy dựa mé rừng tòng có một động đá.

Chàng liền gò cương nhảy xuống, chui vào động đá và cho con huyết mã tha hồ thả vó nơi rừng tòng.

Đông Bích cần bước vào động đá để trú mưa, đinh ninh nơi đây là chỗ vắng người, chẳng ngờ vừa bước vào mấy bước thì bên trong một tràng cười lê thê vọng ra! Tiếng cười như ai oán bi thương.

Đông Bích giật mình dừng chân lại hỏi lớn:

- Ai?

Tiếng hỏi của Đông Bích vang lên thì tràng cười lúc nãy cũng im bặt! Trả lại cho động đá cảnh hoang vắng, tịch mịch với tiếng mưa đổ bên ngoài.

Đông Bích đứng một lúc lâu, vẫn không nghe một tiếng động nào khác.

Chàng lấy làm lạ, nhưng cũng bước sâu vào trong động cố tìm nguyên do tiếng cười quái dị lúc nãy.

Chàng còn đang thắc mắc thì tiếng cười lại nổi lên, làm cho Đông Bích càng thêm kinh dị vì âm ba tiếng cười như một mãnh lực chấn người nghe.

Tiếng cười lại nổi lên lần nữa nên Đông Bích đoán chắc là nó phát xuất từ trong lòng động này, nhưng có lúc chàng nhận thấy không đúng hẳn vì nó cũng không phải là âm thanh vang vọng trong động này mà dường như văng vẳng ngoài muôn dặm.

Tiếng cười mỗi lúc một to và đều đều như mưa rơi gió thoảng như ai oán não nề.

Đông Bích không sao chịu nổi trước sự việc huyền bí này nên chàng lại cố tâm tìm kiếm nữa và điều làm chàng ngạc nhiên hơn là trong lòng động hoàn toàn hoang phế, nhện giăng khắp nơi, chứng tỏ đã lâu lắm không một ai ra vào.

Vài con dơi núi nghe tiếng động sợ hoảng hốt vỗ cánh bay vọt ra.

Đông Bích ngạc nhiên lẩm bẩm:

- Lạ thật! Trong động hoang vắng như thế này sao có tiếng cười? Không lý lại có ma ở trong động này hay sao?

Chàng rất thắc mắc và thầm nghĩ nơi này chắc có chuyện lạ lùng nhưng nhất thời chưa tìm hiểu được.

Thắc mắc đến ngơ ngẩn, Đông Bích thừ người ra.

Bỗng tiếng cười ma quái đó lại nổi lên. Lần này Đông Bích nhận thấy tiếng cười phát ra từ trong vách đá.

Chàng trầm giọng:

- Ngươi là ai?

Tiếng cười im bặt, Đông Bích để tai nghe ngóng một hồi rồi lại hỏi:

- Ngươi là ai, hãy xuất hiện!

Chàng vừa dứt lời thì bỗng nghe tiếng trầm lạnh như băng vang lên:

- Ha.... ha.... ha.... Ta là ai? Nhà ngươi hỏi ta là ai à?

Đông Bích giật mình đánh thót một tiếng vì tiếng nói đó. Chàng hỏi lại một lần nữa:

- Nhà ngươi là ai? Tại sao lại ẩn mặt?

Giọng cười lại nổi lên dồn dập và gay gắt:

- Nhà ngươi là ai, đến đây làm gì?

Đông Bích không nhìn thấy người phát ra tiếng nói nhưng cũng trả lời:

- Tại hạ là Đông Bích.

- Đông Bích?

- Phải.

Đông Bích liền hỏi lại:

- Nhưng ngươi là ai? Hiện giờ ở đâu?

Giọng nói lạnh lẽo cất lên:

- Ngươi muốn biết ta, muốn gặp ta à?

- Vâng.... đúng vậy.

Bỗng tiếng cười vang dội cả động đá làm Đông Bích khó chịu hét lên:

- Tại sao ngươi cười quái gỡ như vậy?

Giọng nói âm ma lạnh lùng như băng tuyết hỏi lại:

- Gặp ta, biết ta để làm gì?

Đông Bích còn đang lúng túng thì có tiếng cười gằn:

- Ngươi muốn gặp ta vì tính hiếu kỳ chăng?

Đông Bích liền đáp:

- Vâng.... đúng thế!

Giọng âm ma phá lên cười rũ rượi. Tiếng cười như điên như dại, không có nghĩa lý gì cả. Giọng cười kéo dài một lúc khá lâu, cuối cùng chấm dứt bằng câu hỏi:

- Ngươi đang đứng tại đâu?

Đông Bích đáp:

- Giữa lòng thạch động.

- Ngươi hãy đi vào trong cùng lòng động.

Đông Bích muốn biết việc quái gỡ này sẽ đưa chàng đến đâu nên chàng không hề chống chế, tuân lệnh bước mau vào trong lòng động. Giọng lạnh lùng vang lên:

- Ngươi hãy quay sang phía hữu và tìm xem có tảng đá khắc hình con mãng xà không?

Đông Bích làm y theo lời, lấy tay dò dẩm trên vách đá rồi gật đầu đáp:

- Có, có! Tại hạ tìm đầu rồi.

- Ừ! Thế thì ngươi nắm lấy đầu con mãng xà xoay một vòng về phía tả xem sao?

Trong lúc Đông Bích còn đang do dự, thì có tiếng vang ra:

- Sao? Ngươi ngại à! Ngươi không muốn gặp ta sao?

Đông Bích vì câu nói khích hơn nữa chàng không sợ nguy hiểm, quyết tâm khám phá hiện tượng kỳ lạ này, nên liền cầm đầu con mãng xà, quay một vòng về phía tả. Bỗng chàng giật lùi lại, vì có tiếng xè xè phát ra. Tức thì, vách đá nứt ra thành một ô vuông, đó chính là con đường hầm ăn sâu vào trong lòng núi.

Giọng cười âm ma quỷ quái cười lên như điên như dại đến như công lực của Đông Bích mà cũng phải vận công để khỏi chấn động kinh mạch do tiếng cười phát ra.

Chàng không còn lầm nữa, giọng cười quái gỡ đó do từ miệng hầm này phát ra. Chàng đưa mắt nhìn vào miệng hầm nhưng chỉ thấy bóng tối âm u, từ bên trong xông lên một mùi không khí khó thở.

Chàng nhủ thầm:

- Người hay ma quái mà sống trong cảnh âm u như vậy? Nếu là người thì tại sao tự chôn mình vào hang sâu thăm thẳm này để làm gì?

Giọng âm ma lại từ trong hầm tối vọng ra:

- Ngươi sợ rồi sao? Tại sao ngươi đã mở cửa mà không dám chui vào địa lao?

Đông Bích liền thu mình chui vào miệng hang địa đạo tối đen, không rõ đi về đâu. Đông Bích lần theo vách đá vào trong, qua một khúc quanh, thì chàng đến một khoảng bằng phẳng. Nơi đây rộng thênh thang, chàng vận hết chân lực quan sát chung quanh, nhưng đâu cũng tràng ngập bóng tối, không thấy một bóng người hay một quái vật nào cả.

Đột nhiên giọng âm ma nổi lên sau lưng chàng.

- Ngươi đã vào đến đây rồi ư?

Đông Bích vội quay phắt người lại. Lúc này bóng tối đã làm cho chàng quen mắt và tập trung nhãn lực nên chàng nhận ra bóng người ở góc gian hầm đang im lặng như pho tượng. mái tóc bạc phơ dài thườn thượt rủ xuống che phủ cả mặt mày trông đúng là một quái nhân.

Đông Bích nhẹ bước lần đến, rồi mạnh dạn hỏi:

- Lão tiền bối là ai? Sao lại ở chốn này?

Quái nhân cười khúc khích từng tiếng rồi vui vẻ đáp:

- Tiểu tử can đảm lắm, thật đáng khen.

Đông Bích chận lời:

- Tại hạ muốn biết lý do mà lão tiền bối ở trong hang động này.

Quái nhân buồn bã nói:

- Chuyện của ba mươi năm về trước ta phải sống nơi đây chẳng khác nào một con quỉ đói trước địa ngục. Thế mà ta đã cố gắng trải qua suốt thời gian dài dằng dặc ấy.

Đông Bích nghe nói, biến sắc vội ngắt lời hỏi:

- Lão tiền bối nói sao? Người sống trong hầm tối hơn ba mươi năm rồi sao?

- Đúng vậy, ta đã trầm thân nơi địa đạo trải hơn ba mươi năm rồi.

- Tại sao lão tiền bối không ra ngoài trong lúc cửa địa đạo có thể đóng mở được dễ dàng?

Quái nhân rú lên một tràng cười cay đắng:

- Tiểu tử, ngươi không trông thấy hình dáng ta thế nào sao?

Vừa nói quái nhân vừa đưa tay hất mái tóc phủ dầy, để lộ một khuôn mặt xương xóc và hai lỗ mắt sâu như hai lỗ giếng. Toàn thân gầy đét như bộ xương khô, cứ nhìn vào vẻ mặt, Đông Bích biết ngay quái nhân có hơn trăm tuổi. chàng lại quan sát thì thấy hai ống chân của quái nhân bị xiềng bởi một sợi xích gắn chặt vào đá. Quái nhân liền đứng lên kéo lê chiếc xiềng, nghiến răng nói:

- Tiểu tử, ngươi đã thấy đôi chân của ta rồi chứ? Như thế ta còn đi đâu được nữa?

Đông Bích tỏ vẻ thương hại:

- Lão tiền bối, tại sao thân thể lão tiền bối ra nông nỗi này, hơn nữa xích sắt kia có thể phá hủy kia mà?

Đôi mắt sâu hoắc của lão quái nhân đột nhiên phát ra hai luồng nhãn quang sáng rực quay nhìn vào mặt Đông Bích. Cứ như nhận xét của chàng thì công lực của quái nhân thâm hậu, không biết đến bực nào.

Quái nhân không đáp, chỉ hừ một tiếng rồi nói:

- Tiểu tử, ngươi lùi lại sau ba bước rồi đánh vào ta một chưởng xem sao?

Đông Bích lắc đầu:

- Lão tiền bối muốn giao tranh với tại hạ?

- Không! Ta đứng yên để cho ngươi đem hết nội công đánh vào ta một cái xem sao?

Đông Bích từ chối:

- Vì sao lão tiền bối dạy chuyện quái gỡ như vậy? Lão tiền bối không muốn sống nữa, muốn nhờ tại hạ kết liễu mạng sống ư? Tại hạ không làm được chuyện ấy, bởi vì lão tiền bối không có oán thù gì với tại hạ.

Quái nhân cười lanh lãnh:

- Tiểu tử, ngươi đừng nghĩ như vậy, nếu ta muốn quyên sinh thì còn nhiều cách êm ái hơn, cần gì phải phiền đến ngươi. Sở dĩ ta muốn ngươi xuất thủ là cố ý muốn cho ngươi biết một việc tối quan trọng.

Đông Bích mắt nhìn lão quái:

- Tối quan trọng?

- Chính vậy!

- Thì xin lão tiền bối cứ nói, đừng bày chuyện quái quắt làm gì.

Lão quái lắc đầu:

- Việc ta sắp nói ra tuy quan trọng thật, nhưng nếu ngươi không làm theo lời ta thì ta không thể nói ra.

Đông Bích cau mày:

- Lão tiền bối dạy sao?

- Ngươi vận hết nội công đánh ta một chưởng.

- Nếu có tai hại với lão tiền bối?

- Ta không oán trách ngươi.

- Lão tiền bối vẫn tỉnh trí đấy chứ?

- Ta không là người điên!

- Lão tiền bối không đem sinh mạng ra làm trò đùa đó chứ?

Quái nhân ngước mặt nhìn chàng giọng cảm tình:

- Tiểu tử, ngươi có nhiều thiện tâm và trung hậu lắm. Thôi được, ngươi hãy đánh một chưởng vào vách động ta xem.

Đông Bích liền đáp:

- Điều này tại hạ có thể vâng lời lão tiền bối được.

Vừa nói, chàng vừa lùi lại ba bước, hai tay cuốn tròn, vận công lực nhằm vào mỏm đá nơi bức vách tung chưởng với mười thành công lực.

- Bùng! Bùng!....

Địa đạo rung rinh, cát bụi bay mù mịt, tiếng đá rơi lào xào không thấy gì nữa cả. Đông Bích liền thu chưởng lại quay nhìn lão quái. Nhưng quái nhân có vẻ suy nghĩ liền nói:

- Ngươi hãy thi triển mười chưởng liên tiếp ta xem.

Đông Bích chưa rõ ý định của lão quái nhân, song nghĩ rằng không có điều gì thiệt hại nên chàng đổi bộ tung liền mười chưởng liên tiếp vào vách động. Mười chưởng này không theo một môn phái võ công nào nhất định và cũng không có sự liên hợp, ăn khớp nhau.

Sau trận mưa đá bụi mờ chưởng phong lắng lại, lúc này lão quái nhân lại cười hì hì:

- Tiểu tử, chưởng pháp của ngươi học ở đâu mà phức tạp thế? Nó bao gồm của nhiều môn phái, cả chánh lẫn tà, như thế võ công của ngươi tất nhiên cũng vậy rồi.

- Lão tiền bối nói phải lắm.

- Lão có một ý kiến này.

- Xin lão tiền bối cứ nói.

- Về công lực của ngươi đã đạt đến chỗ thượng thừa, chắc chắn với niên kỹ đó thì ta đoán không lầm là ngươi đã có duyên may hưởng thụ kỳ duyên. Thứ đến các huyệt mạch của ngươi đều được thông suốt song hình như hai yếu huyệt huyền quan cũng vừa mới đã thông nên công lực chưa có thời gian kết hợp.

Lão ngưng lại rồi tiếp:

- Thứ ba là những võ công của ngươi, phải có người chỉ điểm để biết kết hợp mà sử dụng, tất sẽ đạt được ưu điểm tuyệt đối.

Lão quái nhân dừngồi lại rồi suy nghĩ tiếp:

- Còn một điều này nữa, và cũng là điều quan trọng không biết ngươi có bằng lòng nghe không?

- Lão tiền bối cứ chỉ dạy.

Lão quái gật gù:

- Điều này là ta muốn đề cập đến chưởng pháp. Vì ta thấy trong mười chưởng của ngươi đều tạp nhạp mà không biết liên hợp lại và hơn nữa còn nhiều chỗ hở cũng như uy thế của những chưởng đó chưa phải là vô địch giang hồ. Vì vậy ta muốn tiểu tử luyện một pho chưởng mà trước đây một trăm năm mươi năm đã thất lạc ở trong giang hồ.

- Tại sao lão tiền bối không luyện pho chưởng pháp ấy?

- Khi ta được pho chưởng pháp ấy thì không đủ công lực vì hai huyệt huyền quang của ta vẫn chưa được đả thông. Rồi đến khi thời gian trôi qua đủ để ta tập luyện tăng công lực thì một biến cố đại nạn đến với ta và ta phải mang thân tàn bại này.

- Mà ai hại tiền bối như vậy?

- Chuyện này ta sẽ kể cho ngươi nghe sau. Bây giờ ta muốn ngươi học pho chưởng pháp đó và nhận với ta một điều kiện.

- Như thế chẳng qua đó là một sự đổi chác.

Quái nhân lắc đầu với giọng cương quyết:

- Sở dĩ ta kéo dài mạng sống của ta suốt hơn ba mươi năm trong địa ngục này là để tìm cơ hội báo thù.

- Việc trả thù thì vãn bối không dám từ chối, nhưng vấn đề luyện tập pho chưởng pháp thì vãn bối nhận thấy bất tiện lắm.

- Tại sao ngươi lại nghĩ vậy? Ngươi chớ có khách sáo, việc này không phải là chuyện ân huệ mà là chuyện trao đổi nhau thôi. Ta đưa bộ chưởng pháp cho ngươi luyện vì ta nhận thấy ngươi đủ công lực và nếu được chỉ điểm, ngươi sẽ được hoàn thành ước nguyện của ta một cách không khó và như vậy, ngươi vì ta trả thù, chỉ có thế.

Đông Bích vẫn ấp úng:

- Điều này.... sợ không ổn, vì tuy vãn bối vẫn chưa bái sư nhưng cũng đã lạy di thể Bá nhược Du kiến Anh làm sư phụ thì giờ đây làm sao học được pho chưởng pháp này?

Lão quái nhân cười thỏa mãn:

- Tiểu tử, ngươi thật là một người trung hậu, nhưng vấn đề này ngươi khỏi phải bận tâm.

- Như thế nghĩa là sao?

- Chuyện bái sư cũng sẽ không xảy đến cho ngươi, vì pho chưởng pháp này không phải là tuyệt nghệ của ta, mà là của tiền nhân lưu lại. Ở đây ta đã bỏ suốt ba mươi năm để tìm hiểu bộ chưởng pháp phức tạp này mà chỉ vẻ lại cho ngươi. Như thế ta đâu phải là sư phụ mà ngươi lo.

Đông Bích gật đầu:

- Sở dĩ vãn bối đề cập đến vấn đề trên không phải muốn từ chối nhận tiền bối là sư phụ, song hành động như vậy không phải đạo. Mong lão tiền bối thông cảm cho.

Lão quái nhân đôi mắt sáng rực lên cười khoan khoái:

- Phải! Phải lắm! Như vậy thì ngươi bằng lòng giúp ta rồi phải không?

- Vâng! Vãn bối xin đa tạ lão tiền bối có lòng ưu ái, vãn bối nguyện đem hết khả năng để làm vừa lòng lão tiền bối.

- Thế là chúng ta có thể bắt đầu.

Lão quái nhân đi lại phía bệ đá lấy ở phía dưới ra một quyển sách mỏng rồi với tay kéo cái hộc trên tường thì một luồng ánh sáng do viên dạ minh châu chiếu ra, để soi rõ quyển sách với mấy chữ Âm dương Thiên toàn chưởng pháp.

Lão quái nhân liền trao cho Đông Bích và bảo chàng:

- Quyển chưởng pháp này, ngươi cứ lật ra xem sẽ thấy nó hết sức phức tạp mà chính ta đã hơn nửa đời người để tra cứu nhưng mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên mà ta phải dở dang công trình.

Lão chỉ vào trang đầu của pho sách giảng giải:

- Toàn bộ Âm dương thiên toàn chưởng gồm có ba chiêu thức, đó là Huyết quang nhất thức.

Chiêu này khi sử dụng sẽ gây ra một màn quang đỏ rực và chưởng phong thoát ra sức nóng kinh hồn.

Chiêu thứ hai là Lục quang nhị thức. Với chiêu thức này người sử dụng sẽ phát huy được kình lực cực âm nên có thể làm thủy lượng thành băng giá.

Chiêu thức thứ ba tức là Âm dương thiên toàn chưởng, chiêu thức này mới thật là quan trọng và phức tạp vô cùng. Vì nó dung hòa khí lực âm dương, cùng sử dụng song chưởng hợp nhất mới phát huy được kình lực vô biên mà chưa có chưởng lực nào trong lâu nay khả dĩ so sánh được.

Từ ba chiêu thức trên tùy theo linh cơ của mỗi người mà sử dụng cũng như áp dụng trong mọi trường hợp một cách hữu hiệu.

Đông Bích say sưa nghe lão quái nhân giảng giải rồi đột nhiên chàng hỏi:

- Trước khi luyện chưởng pháp này, vãn bối xin được thỉnh danh lão tiền bối.

chuyện này chưa cần thiết, sẽ nói đến sau khi ngươi luyện xong bộ chưởng pháp này.

Đông Bích không hỏi nữa, liền nói:

- Vãn bối xin lãnh ý.

Thế rồi lão quái nhân mang sở học của mình để bổ túc thêm vào những khuyết điểm cũng như chỉ điểm kếp hợp các loại võ công mà chàng đã am tường rồi sau đó lão quái nhân giảng giải cặn kẻ để Đông Bích dễ dàng thu nhập về pho chưởng pháp trên.

Với căn cơ đặt biệt và trí tuệ thông minh cùng với công lực lần gặp thiên duyên, nên chàng đã thành công mau chóng.

Qua bảy ngày đêm lo tập luyện, Đông Bích đã hoàn tất bộ chưởng pháp hi hữu này.

Lại thêm ba ngày nữa, lão quái nhân chỉ điểm để kết hợp các võ công chàng đã thu thập.

Đến ngày thứ mười một, lão quái nhân bèn nói với chàng:

- Tiểu tử, hôm nay là ngươi đã thành công trọn vẹn rồi, ta hy vọng với tài lực của ngươi sẽ làm rạng danh ngươi trên chốn giang hồ và chuyện riêng của ta sẽ được dàn xếp ổn thỏa.

Đông Bích ôn tồn nói:

- Thưa tiền bối, trước hết vãn bối xin thỉnh danh của tiền bối.

Lão quái nhân nhìn lên trần đá đen kịt lởm chởm giọng chậm rãi:

- Ta đã sống trên cõi đời này hơn một trăm năm rồi. Mà hơn năm mươi năm về trước họ gán cho ta là Thiên hạ đệ nhất nhân với tên cha mẹ đặt là Chung Nhật Sơn.

- Thiên hạ đệ nhất nhân Chung Nhật Sơn?

- Ừ! Ngươi ngạc nhiên lắm sao?

- Thưa vâng, vì trên võ lâm ai cũng nhắc đến tiền bối và cứ tưởng rằng tiền bối đã gia tịch rồi.

Nhưng chính vãn bối lại kinh ngạc còn vì với lão tiền bối mà còn bị hãm hại như thế này thì kẻ thù của tiền bối ắt phải là kẻ ghê gớm lắm.

- Đúng mà cũng không đúng, vì kẻ ấy chính là đồ đệ duy nhất của ta.

- Đồ đệ của tiền bối?

- Đúng, chính là đồ đệ của ta.

- Nhưng vì sao lão tiền bối bị hại?

- Cũng vì lòng tham và sự phản trắc con người.

- Thế là nghĩa gì?

Lão quái nhân tức Thiên hạ đệ nhất nhân Chung Nhật Sơn giọng âm trầm kể lể:

- Sau bảy ngày đêm luận tranh võ học trên đỉnh Phong vân với các nhân vật võ lâm giang hồ, rồi ta được tặng cho danh hiệu danh dự ấy thì ta lại đi ra vùng ngoại Mông để tìm danh lam thắng cảnh tiêu diêu thoát trần. Nhưng rồi ta lại gặp được kỳ tích và được quyển Âm dương Thiên toàn chưởng pháp và Đoạn hồn tuyệt chưởng. Ta đã nghiên cứu Đoạn hồn tuyệt chưởng và nhận thấy chưởng lực này có sức tàn phá kinh khiếp song lúc luyện chưởng phải ngâm tau vào bụng của một trăm thiếu nữ thì mới luyện thành. Thấy vậy ta không quan tâm đến và ta cũng giảng giải cho tên đồ đệ của ta vừa mới thâu nhận, hắn cũng là người ngoại Mông.

Lão quái hừ lên một tiếng , mắt sáng rực căm hờn:

- Lúc đầu nó ngoan ngoãn, nhưng lòng người khó dò nên trong một đêm vô tình, hắn âm thầm lập mưu hại ta và đoạt quyển Đoạn hồn tuyệt chưởng. Song cũng may lúc đó ta đã học thuộc bộ Âm dương Thiên toàn chưởng pháp và hủy đi nên hắn không cướp được. Và quyển sách này ta đã viết lại sau này. Do đó, hắn dùng dây sắt đặc biệt này xuyên xương chân lão, giam nơi địa huyệt này.

Hắn hy vọng ta sẽ chỉ rõ cho hắn, vì hắn biết ta đã học thuộc, nên hằng năm hắn đến gặp ta một lần.

Song năm năm nay ta không thấy hắn lại nữa. Không biết hắn sống chết thế nào? Vì vậy ta nhờ tiểu tử tìm hắn báo thù cho ta.

- Nhưng hắn tên gì thưa lão tiền bối?

- Hắn mang tên Thác Kha Lợi.

- Thác Kha Lợi?

- Ngươi biết hắn.

- Không, một tên quá xa lạ.

Đông Bích ngập ngừng nhìn lão quái rồi hỏi:

- Dây xích của lão tiền bối có thể bức phá được không?

- Được, ngươi làm được. Song ta biết ta phải về với tổ tiên rồi nên chuyện ấy không cần nữa.

Lão nhìn Đông Bích một cách trìu mến:

- Hôm nay ta đã mãn nguyện rồi. Nhưng ta còn một nguyện ước sau cùng nữa nếu ngươi vui lòng ta sẽ không còn tiếc khi xuống tuyền đài.

Đông Bích hỏi mau:

- Điều gì xin lão tiền bối cứ dạy. Vãn bối xin hết sức thi hành.

Lão nhìn Đông Bích rồi gật gù:

- Bao nhiêu công lực của ta tu luyện hơn trăm năm, nếu ngươi nhận lấy mới mong đương đầu với võ lâm phức tạp điêu ngoa.

- Nghĩa là....

- Nghĩa là ta sẽ trút hết công lực cho ngươi.

Đông Bích do dự không muốn tiếp nhận, kính trọng nói:

- Lão tiền bối xin chớ làm thế!

Chung Nhật Sơn chận lời:

- Ta sắp chết, gần trăm năm công lực do ta rèn luyện để mất đi cũng chẳng ít gì. vậy ngươi ngồi đây ta đem hết nội công chân nguyên truyền sang cho ngươi để ngươi có đủ sức thi tài báo thù cho ta. Vì hiện nay, tên đồ đệ phản sư ấy có lẽ đã hơn ta thì làm sao ngươi báo thù được.

- Nhưng làm như vậy lão tiền bối sẽ chết ngay tức khắc!

- Hừ! Đã chết sớm muốn nào có ích gì? Nếu ngươi không nhận thì ta tự sát trước mặt ngươi ngay.

Đông Bích thấy Chung Nhật Sơn lão quái đã cương quyết nên không thể cưỡng lời. Nước mắt chảy ràn rụa quanh má, chàng ngồi xuống trước mặt Đệ nhất nhân Chung nhật Sơn lão quái.

Lão quái nhân, không nói năng gì nữa liền đưa hai ngón tay đặt vào huyệt mạng môn của Đông Bích, rồi vận hết chân lực truyền sang.

Đông Bích cảm thấy một luồng hơi nóng từ ngoài truyền qua thiên linh cái, chạy xuống đan điền, chi lưu khắp người. Ban đầu còn dễ chịu, sau đến độ nóng ran cả người.

Trong lúc đó, Đệ nhất nhân lão quái nguyên lực lần khô cạn, đôi mắt sáng quắt của lão ta mờ dần, mồm há hốc, hơi thở hổn hển. Cuối cùng, Chung Nhật Sơn lão quái ngã lăn ra chết. Đông Bích khóc rống lên, rồi ôm xác lão quái khóc thảm thiết.

Qua cơn bi lụy, chàng liền đặt thi hài lão quái trên bục đá rồi lạy trước thi hài, khấn nguyện:

- Vãn bối là Đông Bích, nguyện đi tìm cho được Thác Kha Lợi mà trả xong mối thù này.

Lễ xong, chàng bước ra cửa động đóng lại và dùng mấy tảng đá lớn để lấp cửa động.

Xong đâu đó chàng mới rời nơi hang động, ra đi thâm tâm mang đầy xúc cảm và kỷ niệm này.

Hồi 15

Xác chết ngập Tô gia trang

Nói về Tô Tiểu Bình, sau khi tình cờ gặp Đông Bích, thì hình ảnh của chàng trai tuấn tú Đông Bích đã chiếm trọn trái tim nàng. Nàng phát họa một tương lai, ước vọng tình ái bên cạnh Đông Bích nên nàng nôn nóng trở về gia trang sau khi đến báo tin về tình hình phức tạp của võ lâm, mà cha nàng đã ghi rõ trong thư để gởi đến cho sư thúc nàng.

Mặc dù bên gia đình sư thúc nàng muốn lưu nàng lại một thời gian song nàng nhất quyết trở về với lý do là phải săn sóc phụ thân nàng.

Với lý lẽ hiếu thảo đó, sư thúc nàng đành để nàng về với gia đình. Nhưng ai có biết đâu sở dĩ nàng muốn trở về gia trang gấp là muốn gặp phụ thân để xin phép được đi nhiều nơi hy vọng tìm gặp Đông Bích để thỏa lòng mong nhớ.

Tình yêu đến với cô gái gia phong này cũng rất mãnh liệt. Một thứ tình yêu trong trắng, ấp ủ và bộc cháy trong tâm tư.

Rồi đến một buổi chiều nọ....

Khi trời chiều bảng lảng ánh nắng vàng. Gió đưa hiu hắc miền sơn giả, ánh nắng yếu ớt rải rác trên cành hoa, kẽ lá như đượm vẻ u buồn.

Dưới triền Bạch Mã sơn, một đôi thiếu nữ đang sải ngựa về hướng Tô gia trang, được xây cất một cách hùng vĩ trên miền đồi này.

Đôi tuấn mã ghìm cương dừng lại trước cổng gia trang không ai khác hơn là Tô Tiểu Bình là ái nữ duy nhất của trang chủ Tô Mạc Dung cùng Hồng Yến.

Hai cô gái nhảy nhanh xuống ngựa chạy vào cổng Tô gia trang. Nhưng khi Tô Tiểu Bình lướt qua cổng, bỗng giật mình dừng lại, dưới chân nàng một khung cảnh hãi hùng hiện ra, làm cho nàng kinh hoàng rú lên một tiếng thất thanh.

Trước mặt nàng, hai ba cái xác chết không đầu, nằm vắt vẻo, máu chảy lan tràn trên mặt đát. Đôi mắt tròn xoe, mặt mày xám nhạt, Tô Tiểu Bình trố mắt nhìn vào xác chết. Cứ như bộ y phục của những xác chết này, nàng đã nhận ra được là ba vị đầu mục của Tô gia trang.

Nỗi lo lắng, bi thương làm nàng chết điếng. Nàng như sực nhớ đến việc gì, nàng vội đứng lên, tung cánh cửa chạy bay vào nhà gọi:

- Gia gia ơi! Gia gia....

Tiếng kêu của Tô Tiểu Bình vang động cả gian nhà mà bên trong không một tiếng trả lời.

Hình như nàng cảm thấy có một hiện tượng nguy hiểm cho phụ thân nên nàng đẩy tung cánh cửa phòng, chỗ phụ thân nàng thường nằm. Nhưng gian phòng vẫn vắng tanh, đồ đạc bảo thư đều bị lục lọi tung tóe khắp nơi.

Nàng quay người ra thì cũng gặp Hồng Yến chạy vào. Hai người tiếp tục chạy khắp gia trang, nhưng mọi nơi đều chỉ thấy máu rơi, người chết nằm la liệt. Có thể nói toàn thể Tô gia trang đều bị thảm sát.

Đứng trước cảnh hãi hùng này, dù có gan đồng dạ sắt cũng không thể bình tĩnh được nữa. Nhưng vì quá bi thương và sợ hãi làm cho Tô Tiểu Bình và Hồng Yến sững sờ, không sao khóc được nữa.

Căn nhà biết thảm trở về với vắng lặng như hăm dọa, như khủng bố hai người.

Lúc đó bỗng có tiếng hỏi:

- Tiểu thư? Tiểu thư về đấy sao?

Tô Tiểu Bình quay phắt lại, mắt mở lớn ngạc nhiên:

- Trời! Nhũ mẫu....

Nàng vừa thốt xong liền sà người ôm chầm lấy bà nhũ mẫu giọng nghẹn ngào:

- Nhũ mẫu, phụ thân con đâu. Tại sao gia trang lại lâm vào cảnh thảm sát bi thương này. Ai gây nên?

Bà nhũ mẫu nước mắt chảy dài cất giọng kể lể:

- Trưa này, gia trang vẫn yên bình bỗng từ đâu, rất đông những nhân vật võ lâm bất thần xâm nhập gia trang chúng ta. Mặc dù những đầu mục đã chận hỏi nhưng bọn chúng bất kể nên cuộc xô xát đẩm máu xảy ra.

- Lúc đó nhũ mẫu chạy đi thông báo cho trang chủ và một cuộc báo động toàn gia trang này. Sau đó nhũ mẫu thấy bọn chúng tàn sát khủng khiếp quá nên nhũ mẫu phải chạy ẩn mình vào đống cỏ khô nơi tàu ngựa.

- Từ đó nhũ mẫu không còn thấy gì nữa, chỉ nghe tiếng la hét não nề, khủng khiếp chưa từng nghe trong đời nhũ mẫu.

- Tiếng la hét ấy vang lên khắp nơi trong gia trang, rồi dần dần im bặt, không còn nghe một tiếng động nào nữa.

- Nhũ mẫu lúc ấy mới chui ra và bỗng nghe có tiếng vó ngựa, tưởng bọn chúng trở lại nên phải ẩn trốn nữa. Sau cùng nghe được tiếng của tiểu thư nên nhũ mẫu liền ra đây.

Tô Tiểu Bình hỏi lại:

- Như vậy, nhũ mẫu có thấy phụ thân của con đâu không?

Bà ta lắc đầu sụt sùi:

- Nhũ mẫu không thấy được trang chủ, nhưng theo nhũ mẫu dự đoán là trang chủ đã bị bắt rồi.

- Bị bắt rồi?

Tô Tiểu Bình hơi kinh ngạc rồi hỏi lại lần nữa:

- Nếu bị bắt thì phụ thân của con chưa chắc đã chết?

- Nhũ mẫu cũng mong như vậy.

Lúc này Hồng Yến cũng chen vào:

- Như vậy chúng ta hãy tìm cho ra dấu vết chúng đi.

Tô Tiểu Bình than thở:

- Bây giờ biết đâu mà tìm đây?

Cảnh tượng bây giờ trở nên bi thảm với những người còn lại nơi đây. Đâu đâu cũng đầu rơi máu chảy, chết chưa nhắm mắt, chết uất ức hằn học. Thật là não nề.

Giữa lúc đó, từ xa xa bên ngoài, thỉnh thoảng có một giọng cười lạnh như băng, thoảng theo gió hắt vào.

Giọng cười này làm cho Tô Tiểu Bình bất giác lạnh cả mình, nàng ta bỗng hét lên:

- Quân giết người khốn nạn.

Nhưng giọng hét của nàng vừa thoát ra khỏi cổ đã nất nghẹn. Tiếng cười bên ngoài nổi lên lạnh lùng hơn, và tiếp theo giọng nói trầm trầm vọng vào:

- Tiểu a đầu! Sao ngươi hồ đồ đến thế? Ai là kẻ giết người?

Lời nói vừa dứt thì một lão già, người tròn lẳn, mắt híp gần như không thấy đôi tròng mắt, sà vào cạnh Tô Tiểu Bình. Tiếp theo là một chàng công tử trang phục diêm dúa, ánh mắt dâm tà lả lướt đưa tình. Chàng công tử kia nhìn Tô Tiểu Bình một cách suồng sã, rồi đỡ lời khi lão lùn định lên tiếng.

Hắn bước đến gần bên Tô Tiểu Bình hơn rồi nói:

- Ồ! Tô gia trang này có một giai nhân tuyệt đẹp, tuyệt đẹp.

Rồi hắn nháy mắt cho lão lùn và tiếp lời:

- Cái việc giết người này, bổn công tử đây sẽ điều tra giúp cho.

- Hừ! Quân giả nhân giả nghĩa, cầm dao giết người, giờ lại hèn nhát chối phăng à?

- Không, đời nào có thế.

Rồi hắn đảo mắt nhìn cả gia trang ngập xác chết, quay lại nói với lão lùn:

- Thúc thúc, thế này là chúng ta đã đến chậm một bước rồi.

- Đúng như vậy.

- Thúc thúc có hồ nghi cho bang phái nào không?

- Theo ta, chỉ có cao thủ tuyệt cung mới đi trước ta một bước. Thật tức chết đi được.

Nghe bọn người lạ mặt mới đến đối đáp với nhau, Tô Tiểu Bình tức giận hét lên:

- Quân cẩu trệ, thì ra chúng bây cũng định giết hại toàn thể Tô gia trang của ta à!

Lão lùn cười giả lã:

- Ồ! Tiểu thư sao nóng tánh thế.

Tô Tiểu Bình vẫn chưa nguôi giận, nàng tiếp:

- Với lũ chúng bây, nói thế cũng chưa là nặng lắm đâu. Ta hỏi tại sao chúng bây lại muốn sát hại Tô gia trang? Theo chỗ ta biết thì gia trang cây đâu có gieo thù kết oán với bọn mi.

Lão lùn cũng cố nén nhưng vẫn không dằn được tức giận trước lời mắng chửi của nàng. Tên công tử đứng bên cạnh lão lùn biết rằng thúc thúc mình sắp nổi giận, vì muốn lấy lòng người đẹp nên chàng ta vội nói:

- Cô nương! Cô đừng chọc giận thúc thúc ta mà mang họa đấy. Chúng ta đến đây với mục đích là cứu viện cho Tô gia trang mà thôi.

Hồng Yến nãy giờ đứng yên lặng, bỗng cười gằn nói:

- Ai mà tin được miệng lằn lưỡi mối của chúng bây.

- Hừ! Bàng Ngọc, chớ nhiều lời với bọn a đầu đó làm gì, hãy hành động đi thôi.

Chàng công tử tên là Bàng Ngọc bây giờ mới để lộ mặt thật, hắn nói:

- Thúc thúc! Tại tiểu điệt muốn nâng niu, vuốt ve nàng một tý đó thôi. Nhưng giờ tiểu điệt xin tuân mạng thúc thúc vậy.

Tô Tiểu Bình nghe Bàng Ngọc nói vậy, nàng tức giận mặt bừng bừng sát khí:

- Tiểu tặc, đừng nói giọng ngông cuồng, hãy tiếp chiêu của bản cô nương đây.

Vừa nói nàng vừa vung tay định tung chưởng tấn công Bàng Ngọc nhưng chưởng phong chưa kịp tung ra thì đôi mắt của nàng đã hoa lên và đứng bất động trong thế đang tấn công.

Bàng Ngọc vừa chớp thân người điểm nhanh huyệt đạo của Tô Tiểu Bình đến nỗi Hồng Yến đứng ngay bên cạnh mà không rõ y đã ra tay bằng cách nào. Thấy tiểu chủ bị nạn, nàng hét tung chiêu vào Bàng Ngọc.

- Cẩu trệ! Dám xúc phạm đến tiểu thư của ta, thì phải chết.

Tiếng chết vừa dứt thì chưởng phong của nàng đã quét đến Bàng Ngọc. Trong một thoáng bất ngờ nên Bàng Ngọc thân ảnh lùi lại một trượng để tránh.

Hồng Yến rượt theo định tấn công tiếp nhưng lão lùn đã cười khì.

- Tiểu a đầu. Tại ngươi muốn chết thì đừng oán trách gì ta nhé!

Lời nói vừa dứt thì Hồng Yến đã vút lên và lăn lộn dưới đất một lúc thì tắt thở.

Tô Tiểu Bình tuy bị điểm huyệt nhưng thần trí vẫn còn tỉnh táo, nàng chỉ thấy lão lùn vừa hoa tay lên là Hồng Yến đã thảm tử ngay, lòng căm hận dâng lên mắt, làm đôi mắt nàng đỏ ngầu và mở lớn ra thiếu điều rách khóe mắt, Bàng Ngọc trông thấy vậy vội nói:

- Tô tiểu thư à, sá gì một con a hoàn mà nàng lại lộ vẻ tức giận đến thế. Về đến Huyết hoa động ta sẽ cho nàng nhiều đứa ngoan ngoãn hơn.

Vừa nói Bàng Ngọc vừa vuốt má Tô Tiểu Bình. Trong cơn thất thế, nàng chỉ còn biết ngoảnh mặt nhìn sang một bên mà không thốt được lời nào.

Bàng Ngọc thấy vậy thì phì cười tiếp:

- Phụ thân ta là Động chủ Huyết hoa động với đại danh là Huyết chưởng Bàng Liêu Đồ. Người khó tánh lắm đó. Làm dâu mà ương ngạnh như nàng thì khó sống lắm.

Lão lùn nãy giờ đứng yên mỉm cười nhìn cháu tán tỉnh Tô Tiểu Bình giờ mới lên tiếng:

- Thằng súc sanh này tuyệt thật. Trước mặt thúc thúc nó mà nó lại để lộ chân tướng si tình ra mà không sợ bị quở phạt thì thật là đáng khen thay.

Bàng Ngọc nói:

- Thúc thúc lại phá tiểu điệt nữa rồi.

Lão lùn lắc đầu:

- Thôi, chúng ta trở về động phủ đi.

Nói đoạn lão quay ra ngoài cổng gia trang hú lên mấy tiếng lanh lảnh rồi ra hiệu cho Bàng Ngọc ẳm Tiểu Bình phóng đi. Trước khi dời gia trang, lão không quên tặng cho bà nhũ mẫu của Tiểu Bình một sát chưởng.

Cũng từ trong cổng Tô gia trang, một số đồng bọn lao ra rồi vùn vụt phóng theo Bàng Ngọc.

Bọn này mãi miết chạy đi khi ngoài trời đã phủ tối tứ bề.

Cho đến trước một ngôi miếu hoang phế thật lớn, có nhiều gian nối tiếp nhau thì Bàng Ngọc đề nghị với lão lùn:

- Thúc thúc à! Chúng ta vào nơi miếu hoang này nghỉ đi.

Lão lùn cười khì gật đầu:

- Tùy ngươi! Nghỉ nơi này cũng được.

Rồi lão nhìn về phía tây chợt nói:

- Hơn nữa trời sắp mưa đến nơi rồi, nơi phương tây mây đen ngùn ngụt kéo về đây.

Chỉ trong chốc lát thì có gió thổi cuốn mạnh, bốc lá rừng khô bay lên tứ tung.

Cả bọn ùn vào trong hoang miếu. Trong miếu này, phòng lớn nhất là tại sảnh đường. Nơi này cũng có nhiều chiếc bục bằng đá phủ đầy bụi cát. Lão lùn cùng đồng bọn thu dọn để tìm chỗ tránh mưa.

Trong khi đó, Bàng Ngọc vác Tô Tiểu Bình vào tuốt gian phòng phía trong lục đục dọn quét một chiếc bệ đá khá lớn rồi để nàng nằm xuống nơi này.

Bàng Ngọc sau khi đặt Tô Tiểu Bình nằm xuống liền đi ra ngoài sảnh miếu căn dặn:

- Thúc thúc hãy ở ngoài này với mọi người! Để tiểu điệt ở gian trong canh giữ người đẹp đấy nhé!

Lão lùn cười đồng lỏa:

- Thằng súc sanh này quá quắt lắm.

Lão nói xong rồi phá lên cười hăng hắc....

Căn dặn xong, Bàng Ngọc quay vào. Hắn liền đưa tay giải khai huyệt đạo cho Tô Tiểu Bình.

Tuy bị điểm huyệt, song Tô Tiểu Bình vẫn còn nghe thấy mọi diễn biến, giờ đây được giải khai huyệt đạo nên nàng chưa vội cử động làm như còn bị nguy khốn.

Nàng tập trung mọi công lực vào đôi tay chờ đợi. Rồi trong khi Bàng Ngọc sơ ý vì cử chỉ dâm tà thì đột nhiên nàng tung song chưởng tấn công bất ngờ vào hắn.

Dù cho võ công cao siêu, nhưng trong lúc bất ngờ, Bàng Ngọc đành lãnh trọn song chưởng. Tuy công lực của Tô Tiểu Bình yếu kém nhưng cũng đẩy lui hắn ngã vào góc phòng.

Trong khi đó, nàng phóng người lao ra ngoài sảnh miếu rồi chạy vụt ra khỏi tòa miếu hoang.

Lợi dụng trong lúc bất ngờ nên Tô Tiểu Bình thoát chạy được một khúc đường không xa, nhưng lúc đó Bàng Ngọc và lão lùn cũng như đồng bọn, hắn lao vun vút đuổi theo.

Bàng Ngọc chạy lại chụp lấy nàng, tức giận quát:

- Nàng chạy đi đâu cho khỏi.

Tay hắn chộp vào vai Tô Tiểu Bình nhưng trong lúc nguy hiểm nàng liền né ngươi nên Bàng Ngọc chỉ chụp trúng vào lớp áo liền bị xé toạt một miếng, để lộ lớp da trắng nuốt và nửa phần gò bồng đảo phập phồng theo nhịp thở.

Bàng Ngọc đăm đăm nhìn xoắn lấy Tô Tiểu Bình và đôi mắt hắn đỏ rần rồi như con thú dữ, hắn nhào tới ôm chầm lấy Tô Tiểu Bình chực xé toang lớp y phục của nàng.

Ngay lúc đó, một tiếng hét xé không gian:

- Hãy dừng tay tên súc sinh!

Tiếng hét chưa dứt, một luồng kình lực to như núi từ mé rừng đẩy ào ạt tới.

Bàng Ngọc thất kinh buông Tô Tiểu Bình, đồng thời dựng ngay song chưởng phản kích!

Bùng!

Một tiếng nổ như thiên cang địa chấn, chưởng phong cuốn cây lá tung bay.

Vừa lúc đó, hai bóng người đã sà vào trận địa.

Lão lùn bước lên hai bước nhìn hai người mới đến, cất lên một chuỗi cười dài rồi nói:

- Hừ! Tưởng ai xa lạ, té ra lão ma men Túy Hồ Lão Tử và lão Thần ảnh Vương Thạch Công.

Túy Hồ Lão Tử đưa bầu tu một hơi rồi đáp:

- Lão lùn Bàng Tiết Đạo vắn mặt đã mấy mươi năm giờ đây không ngờ ngươi chỉ là phường ác thú.

Lão lùn Bàng Tiết Đạo bước xấn lên ba bước, nhìn Túy Hồ Lão Tử rồi phá lên cười rũ rượi, bằng giọng the thé quỷ quái, lão hét:

- Lão phu toan tìm ngươi, không ngờ ngươi dẫn xác đến đây, thật là cơ trời run rủi.

- Bàng Tiết Đạo, ngươi muốn tìm ta để làm gì?

- Hay nhỉ! Ta cần gặp ngươi để kết toán nhiều món nợ ân cừu.

- Hừ! Ngươi muốn gì bây giờ?

- Muốn đòi ngươi một chưởng ngày trước!

Túy Hồ Lão Tử ngước mặt cười ngất:

- Được.... được lắm, ta sẵn sàng, nhưng.... tên tiểu tử kia, chắc là cùng bọn với ngươi tại sao lại có hành động tồi bại đến thế.

Bàng Ngọc từ lúc đụng một chưởng bất ngờ, trong lòng hắn đã căm giận thầm, nên nghe nói vậy liền đáp:

- Đây là chuyện riêng của ta, lão không được quyền mà xía vào!

- Nhưng ta muốn tiểu tử thả ngay cô bé!

- Không thì sao?

- Nếu thế ngươi chớ trách chúng ta khai sát giới đấy nhé!

- Hừ, các ngươi có bao nhiêu bản lĩnh cứ đưa ra thi thố, ra sẽ tùy thời tiếp ứng các ngươi.

- Tiểu tử, chớ điên cuồng, hãy tiếp chiêu.

Túy Hồ Lão Tử vừa nói dứt, thân hình chếch về phía trước, vung mạnh hai đạo kình phong tấn công Bàng Ngọc như sấm.

Ngay lúc đó, lão lùn Bàng Tiết Đạo nhảy vào chắp ngan Bàng Ngọc, đồng thời vung song chưởng chống đỡ hai đạo kình phong của Túy Hồ Lão Tử:

Bình! Bình!....

Hai tiếng nổ vang lên chấn động cả son khuê thủy động. Áp khí ép mạnh vào nhau khiến cả hai thân hình đều chấn động.

Bàng Tiết Đạo hét lên:

- Túy Hồ Lão Tử, chúng ta hãy tranh đấu với nhau.

Nói xong, lão sử dụng song chưởng đẩy ra liên tiếp ba chiêu, chưởng phong hai bên gặp nhau, nổ vang kinh khiếp, hai người một lần nữa đều bị bắn xa hơn năm bước, máu rỉ ra hai khóe miệng.

Thấy đã ba lần đụng chưởng mà không thắng nổi đối phương, mà cứ đà này sẽ bất lợi cho Bàng Tiết Đạo, nên Bàng Ngọc liền hô:

- Tất cả hãy động thủ!

Vì hắn nghĩ rằng lấy sức đông đàn áp thế nào cũng gây thắng lợi nên không kể đến luật lệ giang hồ.

Tiếng lệnh vừa ban ra, tức thì, tất cả gồm mười tên đồng bọn rút binh khí vung ra tung sát chiêu.

Vương bất lão, từ nãy giờ cứ cười hì hì thì đột nhiên bị hơn mười tên cùng loạt tấn công từ bốn phía, nào chưởng, nào gươm, chớp loáng trùng trùng, điệp điệp nhưng chỉ nghe Vương bất lão cười, nói liếng thoắng:

- Ê! Ta đây này, đánh ở đâu nơi đó?

Toán người đinh ninh rằng lão khó thoát ra vùng gươm này, nào ngờ vút một cai, thân người lão chớp lên thoát ra ngoài vòng vây.

Thấy vậy Bàng Ngọc giăng tay nói:

- Để lão này cho ta! Các ngươi đến tiếp tay với thúc thúc đi!

Cả bọn được lệnh đổ dồn tiếp tay với Bàng Tiết Đạo tấn công Túy Hồ Lão Tử.

Phía đằng này, Bàng Ngọc chỉ Vương bất lão quát:

- Lão già Thần ảnh này quả danh bất hư truyền. Nhưng hôm nay gặp ta đừng hòng tác yêu, tác quái.

- Ngươi là tên súc sinh lớn lối!

- Ha! Ha!.... Bàng Ngọc này sẽ cho lão biết tay.

Nói xong hắn lùi lại hai bước vận chưởng rồi đột nhiên quay lên một vòng, tức thì chưởng phong màu hồng cuồn cuộn tuôn ra phủ trùm lấy Vương bất lão.

Vương bất lão vừa thấy chưởng ảnh liền sử dụng tuyệt kỹ Cửu thức bộ hình tránh ra ngoài vùng chưởng phong và miệng la lên:

- Huyết hoa chưởng. Thế thì thằng súc sanh này là cẩu tử của Bành Liêu Đồ.

- Hừ! Ngươi đừng hổn láo, hãy đỡ chưởng.

Một lần nữa, vùng hồng khí lại tuôn ra tấn công vào Vương bất lão. Cũng như lần trước, lần này Vương bất lão cũng chỉ thi triển tuyệt kỹ khinh công đệ nhất giang hồ để lẩn tránh một cách tuyệt đẹp.

Hai mươi hiệp trôi qua, Vương bất lão cũng chỉ tránh né một cách tài tình, đã chọc giận tính háo thắng của Bàng Ngọc, làm hắn ta vô tình bị tổn hao chân lực rất nhiều.

Bàng Ngọc tuy có được chưởng pháp mà võ lâm đều khiếp oai, song công lực chưa đạt được đến bật thượng thừa, nên không khai diễn được toàn bộ sự lợi hại cũng như oai lực của nó. Hơn nữa, Bàng Ngọc gặp phải một địch thủ, mà khinh công đạt đến thượng thừa và kinh nghiệm giao đấu đã là nguyên nhân thắng bại.

Với chủ định từ đầu, Vương bất lão quyết định thi triển khinh công để làm giảm công lực cũng như sự nhanh nhẹn của đối thủ và chờ đợi một cơ hội.

Và trong một sự sơ hở của Bàng Ngọc, Vương bất lão liền sử dụng Cửu thức bộ hình rồi theo thế Diêu tử phiêu thân thu hồi chân phải về thành thế nghiêng về phía trước với Điệu hàn kê bộ và liền đó sử dụng Thần ảnh phi thiên toàn thân nhảy lên để cho đối phương lỡ bộ thì lập tức hạ thân người xuống, chân trái vừa chấm đất, chân phải tức khắc quơ một vòng rồi liền đổi thế Sư tử đại trương khẩu, tả quyền chặt ngang một cái vào huyệt Khí hải đồng thời tay hữu tung ngay một chưởng vào Khấu hạp huyệt theo thế xuất chưởng Xuyên chưởng với tám thành công lực.

Bùng!

Một tiếng vang dữ dội, thân hình Bành Ngọc bắn ra xa gần một trượng, ngồi phịch xuống đất, miệng ói ra một búng máu tươi.

Vừa khi đó thì phía sau lưng Vương bất lão có tiếng gió xoáy đến. Biết có địch đánh lén, Vương bất lão liền bước theo Cửu thức bộ hình, đồng thời theo thế Hận địa vô hoàn xoay ngược thân người rồi nhanh như chớp giật dùng ngọn Quật tử cước, đá ngược vào địch nhân.

Chỉ nghe một tiếng bịch rồi một tiếng hét lên đau đớn, một xáv người bị bay bỗng ra xa gần ba trượng.

Vương bất lão hạ xong tên đánh lén trong một ngọn cước Đảo nghịch lân và lúc quay lại thì không còn thấy Bàng Ngọc đâu nữa.

Lão lại đưa mắt nhìn về phía Túy Hồ Lão Tử đang giao đấu cùng Bàng Tiết Đạo một cách kịch liệt.

Ầm....

Túy Hồ Lão Tử bị bắn ra có cả trượng ngồi phịch xuống đất.

Trong khi đó, Bàng Tiết Đạo cũng bắn ra cả trượng, máu miệng ói ra đỏ ối!

Vương bất lão thấy vậy vội vàng chạy lại đỡ Túy Hồ Lão Tử và trợ công để cho Túy Hồ Lão Tử hành động chữa thương.

Cũng trong lúc này, bọn Huyết hoa động vội vàng chạy lại xốc lấy Bàng Tiết Đạo phóng người vào rừng đêm mất dạng.

Bầu trời bây giờ lại nổi chớp đổ mưa.

Cơn mưa trút nhanh xuống như thác lủ.

Vương bất lão liền dìu Túy Hồ Lão Tử vào miếu hoang để trú mưa.

Đến lúc này lão chợt nhớ tới nàng con gái lúc nãy liền đưa mắt tìm kiếm, nhưng đã thấy nàng chạy đến để phụ đưa Túy Hồ Lão Tử vào trong sảnh miếu.

Vương bất lão đặt Túy Hồ Lão Tử ngồi lên tảng đá rồi quay sang hỏi cô gái:

- Cô nương quý danh là gì? Tại sao bị bọn này bắt vậy?

Nàng này tức là Tô Tiểu Bình cất giọng buồn buồn:

- Tiểu nữ tên là Tô Tiểu Bình ở Tô gia trang, chẳng may....

Nàng chưa nói hết thì Vương bất lão đã chận lời:

- Nói vậy cô nương đây là ái nữ của Trang chủ Tô Mặc Dung.

- Dạ, thưa đúng như vậy.

- Nhưng vì cớ gì cô nương lại bị bắt.

Nàng ứa lệ đáp:

- Vì gia trang bị thảm sát.

- Sao?

- Dạ, có lẽ bị bọn Tuyệt cung tàn sát.

- Còn trang chủ đâu?

- Dạ, thật ra lúc đó không có tiểu nữ tại gia nên không rõ phụ thân tiểu nữ ra thế nào, nhưng theo nhũ mẫu của tiểu nữ thì có lẽ phụ thân tiểu nữ đã bị bắt rồi.

- Nhưng họ bắt trang chủ để làm gì?

- Điều này tiểu nữ vẫn còn đang thắc mắc.

- Thế bà nhũ mẫu đâu, cô nương không hỏi cho rành rẽ.

- Nhũ mẫu cũng đã chết rồi!

- Ủa! Ai giết?

- Lão lùn khi nãy hạ sát bà cùng với một người em kết nghĩa của tiểu nữ.

Vương bất lão rít lên:

- Hừ! Quân cẩu trệ.

Lão ngừng nói cho hả hơi giận rồi hỏi:

- Bây giờ cô nương định đi đâu?

Tô Tiểu Bình ngẩm nghĩ giây lát rồi đáp:

- Tiểu nữ sẽ về cho thúc thúc tiểu nữ là Tô Phương Diệp hay và nhờ người truy cứu cho ra tin tức phụ thân của tiểu nữ.

- Vấn đề truy cứu trang chủ Vương bất lão này xin giúp một tay, trong khi ta luôn dịp đi tìm tiểu đệ của ta.

Tô Tiểu Bình thuận lời hỏi:

- Thế tiểu đệ của tiền bối là ai?

- Đông Bích.

- Đông Bích?

Nghe Tô Tiểu Bình nói, Vương bất lão hỏi lại:

- Cô nương có quen với tiểu đệ ta à?

Tô Tiểu Bình ấp úng trả lời:

- Vì có một lần chàng cứu tiểu nữ thoát khỏi bọn Hoàng giáp động phủ nên tiểu nữ có quen với chàng ta.

Vương bất lão liền cười khì dễ dãi:

- Nếu vậy chúng ta đều quen cả.

Rồi lão lại đùa:

- Mà cũng may mắn thấy trời sắp mưa, hai ta tìm chỗ trốn mưa nên tình cờ lại gặp cô nương giữa lúc nguy khốn nếu không.... nếu không có bề gì thì tiểu đệ ta lại trách móc ta cho xem.

Tô Tiểu Bình bẻn lẻn:

- Tiền bối lại đùa tiểu nữ rồi đó.

Nàng nói xong quay mặt đi về phía vách nơi sảnh miếu.

Vương bất lão vội chữa lời:

- Ơ.... Ơ.... cô nương.... ta đùa đấy, thế mà cô nương cũng giận nữa à?

Tô Tiểu Bình lắc đầu:

- Không! Không bao giờ tiểu nữ dám giận.

- Chớ sao cô nương lại khóc đó.

- Vì tiểu nữ chạnh nghĩ đến thân phận tiểu nữ bây giờ lại lênh đênh và cũng chưa biết phụ thân nơi đâu và ra sao rồi?

Nghe nàng nói, Vương bất lão cũng buồn theo:

- Ừ! Đáng buồn thật. Hay đợi cho lão ma men này tĩnh dưỡng xong chúng ta cùng đi tìm phụ thân cô nương.

Nàng lắc đầu:

- Không! Tiểu nữ xin vạn lần đa tạ lòng tốt của nhị vị tiền bối, song việc này phải chính tiểu nữ lo lấy.

- Nhưng....

- Tiểu nữ tuy bất tài, song cũng có cách.

- Cách nào?

- Rồi tiền bối sẽ biết.

Vương bất lão gật đầu:

- Thôi được, tùy cô nương, song chúng ta cũng vẫn tìm trang chủ như đã nói.

Vừa lúc ấy Túy Hồ Lão Tử, sau khi tĩnh tọa tự chữa thương cũng đã đứng lên nói với Vương bất lão:

- Chưởng lực của lão lùn cũng kinh khiếp.

Rồi lão quay qua phía Tô Tiểu Bình hỏi:

- Cô nương đây là....

Lão chưa nói dứt thì Vương bất lão tiếp vào:

- Lúc nãy giờ Giang huynh tĩnh thần chữa thương nên không hiểu sự việc. Đây là Tô Tiểu Bình, ái nữ của trang chủ Tô Mặc Dung....

Rồi lão liền kể mọi việc về Tô gia trang cho Túy Hồ Lão Tử nghe rồi tiếp:

- Giang huynh có biết Tuyệt cung là bang phái nào không?

Túy Hồ Lão Tử suy nghĩ rồi lắc đầu đáp:

- Chưa nghe nói đến. Song mấy lúc gần đây, trên giang hồ bao nhiêu chuyện phức tạp liên tiếp xảy ra. Và như vậy, cứ suy ra, Tuyệt cung chắc phải là một lực lượng ghê gớm lắm, với những mưu đồ ghê gớm. Hơn thế nữa cũng trong những ngày gần đây, đã có những nhân vật và cao thủ võ lâm âm thầm mất tích một cách kỳ lạ. Thật khó mà phán đoán!

Tô Tiểu Bình đột nhiên hỏi Túy Hồ Lão Tử:

- Gần đây có những sự mất tích của những nhân vật võ lâm?

- Vâng, đúng như vậy.

Nàng nhìn xa xôi mơ hồ:

- Thế thì phụ thân ta, cũng có lẽ.. - Cô nương nói gì thế?

- Dạ không.... tiểu nữ nghĩ đến phụ thân.

Rồi chợt nàng nói:

- Trời cũng ngớt mua rồi. Tiểu nữ xin phép nhị vị tiền bối để lui bước trước.

- Cô nương không để chúng tôi đưa đi.

Nàng lắc đầu:

- Xin đa tạ. Tiểu nữ phải về ngay gia trang của thúc thúc tiểu nữ.

Rồi nàng ôm quyền chào lần nữa, bằng người ra khỏi hoang miếu lần vào phía rừng trước mặt.

Vương bất lão nói:

- Bây giờ huynh đã bình phục hẳn rồi chứ?

Túy Hồ Lão Tử gật đầu:

- Cũng nhờ viên thần dược Phục nguyên đơn nên chóng hồi phục.

- Đệ muốn bàn với huynh một việc?

- Xin huynh cứ nói!

Vương bất lão hơi suy nghĩ rồi nói:

- Chúng ta nên chia ra để tìm Đông Bích.

Túy Hồ Lão Tử đăm chiêu:

- Thời gian gần đây có xuất hiện một chàng thanh niên mang danh là Bạch y thư sinh cũng đã làm chấn động giang hồ.

- Huynh muốn đề cập đến việc Câu hồn điện bị hủy diệt đó phải không?

Hồi 16

Tứ Dị Lão Ma

Thị trấn thành Khai phong thật sầm uất, người người đông đảo tấp nập mua bán.

Nơi đây cũng là tiện đường cho khách giang hồ dừng chân.

Trong những khách sạn cũng như các tửu lâu đều chật chỗ đông người. Song từng lớp người ngựa vẫn lơi cương thả bước vào nội thành tìm khách sạn hay tửu lâu, thực điếm.

Mặt trời đã lên đến đỉnh đầu, ánh nắng gay gắt đốt cháy da người nên thị trấn đã hơi vắng vẻ ngoài đường lộ. Chỉ có trong các tửu quán là ồn ào náo nhiệt.

Nhưng dưới ánh mặt trời gay gắt đó, một con huyết mã thả từng bước một gõ đều đều trên đường đá. Một chàng thư sinh với trang phục trắng toát một màu, lưng thắt chiếc sáo ngọc, vân xanh đỏ hiếm có trên đời. tay lại phe phẩy chiếc quạt, như xua đuổi sức nóng như thiêu đốt giữa trưa của mặt trời.

Đến trước một đại tửu điếm, chàng thanh niên dừng ngựa tức thì đã có mấy tên điếm nhị chạy ra lăn xăn han hỏi mời mọc.

Chàng trao cương cho một tên điếm nhị bảo:

- Chọn thóc tốt và trộn vào một ít mật ong cho con ngựa này ăn trước khi cho nó ăn cỏ non.

Thấy con ngựa quá hùng vĩ và mặt lạnh như tiền của chàng thư sinh chủ nhân nên tên điếm nhị liền dẫn ngựa săn sóc không dám hỏi han điều gì.

Chàng thanh niên bước vào đại tửu điếm, đưa mắt nhìn khắp nơi, thấy bàn nào cũng đầy thực khách.

Chàng hỏi tên điếm nhị:

- Trên lầu còn chỗ không?

- Thưa còn, mời công tử lên trên.

Chàng thanh niên bước thẳng vào rồi đi lên cầu thang bỗng có tiếng xì xầm:

- Ống sáo ngọc và chiếc quạt.

- Mà sao?

- Có thể là hắn.

- Có chắc không?

- Hắn mặc bạch bào, ngay cả đôi ủng nơi chân cũng trắng tuyết.

- Phải làm sao đây?

- Chờ xem động tĩnh hẳn hay.

Chàng thanh niên cứ thản nhiên đi lên thang lầu thì không còn nghe bàn tán gì nữa cả.

Lên đến thang lầu này, bàn ghế có vẻ sang trọng hơn và cũng khoáng đạt hơn. Thực khách tuy đông song gian lầu thật rộng rãi nên vẫn còn nhiều bàn chưa có thực khách.

Chàng thanh niên chọn một chiếc bàn cạnh cửa sổ, nhìn được ra ngoài lộ rồi nói với điếm nhị:

- Cho ta thức ăn.

- Rượu không công tử?

- Có, một bình nhỏ nhưng thứ lâu năm.

Điếm nhị vâng dạ rồi nhanh nhẹn rút lui.

Chàng thanh niên đưa mắt nhìn thoáng qua thực khách trong này. Chàng nhận thấy thực khách gồm đủ các hạng người.

Khi đó tên điếm nhị đã bưng bình rượu lên đặt trên bàn, thì chàng nói:

- Cứ để đó cho ta.

Chàng tự rót rượu lấy nhấm nháp chờ thức ăn.

Nhưng chỉ trong chốc lát, thức ăn cũng được đem đến. Một bữa ăn ngon lành lại đến với chàng.

Bỗng chàng liếc nhìn xuống đường lộ thấy lố nhố một số người trang phục toàn đen. Chàng lẩm bẩm:

- Hừ! Lại gặp bọn Hắc thạch ma động?

Để tránh sự thiệt hại cho chủ quán nên chàng gọi điếm nhị đến trả tiền.

Cũng vừa lúc ấy, bọn Hắc thạch ma động ùn ùn kéo lên. Chàng bảo nhanh với tên điếm nhị:

- Hãy cất tiền ngay đi.

- Còn tiền thối?

- Cho ngươi luôn.

Tên điếm nhị rút lui lẹ làng thì bọn Hắc thạch ma động đã tràn đến đứng vây quanh chiếc bàn của chàng thanh niên.

Thực khách thấy có biến nên vội vàng rời bàn ùn ùn chạy xuống từng dưới.

Riêng những người thuộc giới võ lâm thì vẫn còn ngồi lại bàn nhưng di chuyển xa nơi Đông Bích.

Một lão già dị diện trong bọn Hắc thạch ma động tiến lên nói:

- Tiểu tử, ngươi có phải là Bạch y thư sinh không?

Chàng thanh niên hừ một tiếng rồi đáp:

- Gần đây ta có nghe Hắc thạch ma động đã nuôi bọn Tứ dị lão ma, nhưng giờ đây nhìn khuôn mặt nửa đen, nửa trắng của ngươi thì chính là bọn ngươi rồi phải không?

Lão này ngước mặt cười một tràng dài nói:

- Hà! Hà! Hà! Ngươi cũng có mắt đấy, nếu chưa rành rẽ ta giới thiệu đại danh vậy.

Không cần chàng thanh niên có muốn nghe hay không, lão ma vẫn lớn giọng giới thiệu. Lão chỉ từng người nói:

- Đây là lão nhị Tam sa thủ Bắc Khâu, có những ba bàn tay thì ngươi hết chạy trốn.

lão nói tiếp:

- Đây là lão tam Độc bứu Lưu Tán Nghị thì dầu ngươi có mình đồng da sắt mà trúng phải độc chủy của cục bứu trên chiếc lưng gù đó thì tức khắc tan ra nước.

Lão lại huênh hoan nói tiếp:

- Còn đây là lão tứ Độc nhỡn Nhâm Tấn lợi hại với song chùy.

Rồi lão cười hắc hắc vỗ ngực:

- Và ta là lão đại Hắc bạch diện Mông Điển Hạc sẽ cho ngươi nếm ngọn Âm sát chưởng.

Chàng thanh niên vẫn ngồi điềm tĩnh nhắm rượu mặc cho lão ma huyên thuyên.

Chàng đột nhiên hỏi:

- Đã đủ chưa?

- Hừ! Một lần nữa ta hỏi ngươi có phải là Bạch y thư sinh không?

- Ngươi hỏi làm gì?

- Để đòi nợ.

- Ta nợ ngươi?

- Không nợ ta nhưng nợ động chủ.

- Nợ động chủ?

- Đúng vậy.

- Nhưng ta nợ cái gì?

- Miếng ngọc hình bát giác.

- Miếng ngọc hình bát giác?

- Đúng.

Chàng thanh niên nhếch mép cười khì:

- Như vậy lão ma đã biết ta là ai chưa?

- Bạch y thư sinh Đông Bích.

Chàng thanh niên thoáng vẻ ngạc nhiên gắt giọng:

- Đúng, chính ta là Bạch y thư sinh Đông Bích.

- Vậy ngươi hãy trả miếng ngọc cho động chủ.

- Hoài vọng.

- Ngươi dám cải lệnh?

- Ngươi sẽ thấy.

Lão đại của Tứ dị lão ma nhìn bọn bộ hạ hét:

- Hãy bắt nó.

Lệnh lão vừa ban ra, tức thì hơn mười tên bộ hạ tuốt đao cùng một lượt tấn công Đông Bích.

Chàng vẫn ngồi, chờ bọn chúng đến gần chém sả xuống thì nhanh như chớp, chiếc quạt chàng quét thành một vòng tròn như ánh chớp.

Thật là một cảnh hãi hùng chưa từng thấy. Tất cả hơn mười tên áo đen đều ngã bật trở ra chết một cách khủng khiếp với hàng tràng tiếng hét rùng rợn.

Tứ dị lão ma càng kinh khiếp khi nhìn thấy bộ hạ mình, tên nào cũng bị đứt bụng, cụt tay, chết sắp thành một vòng tròn quanh chỗ ngồi của Đông Bích.

Chàng cất giọng đanh thép:

- Nếu muốn theo bọn chúng, hãy động thủ.

Đại lão dị ma Điền Hạc rít giọng:

- Ngươi đừng khoe khoan, hãy đỡ chưởng.

Lão vừa nói xong là song chưởng đẩy ra một cách im lặng nhưng Đông Bích vung chưởng quay một vòng tròn hóa giải một cách vô hình, chàng quát:

- Hãy ra khỏi đại tửu rồi xuất thủ.

Bị hóa giải chưởng lực, lão đại có phần nao núng nên ra hiệu cho ba lão ma còn lại rồi nói:

- Được lắm! Hãy đi.

Đông Bích chỉ ngại nếu xuất thủ nơi đây sẽ gây thiệt hại cho tửu điếm nên khi nghe chúng nói chàng lập tức phi thân qua cửa sổ bay xuống lộ, làm ngươi đi đường nhốn nháo cả lên.

Thấy thế Đông Bích vun vút lao đi nói vọng lại:

- Hãy ra nơi mé rừng phía nam.

Bốn bóng người phía sau đuổi gấp theo Đông Bích.

Đến một bãi đất trống vắng vẻ cạnh khu rừng, Đông Bích liền dừng chân, thì Tứ dị lão ma cũng đến theo.

Bốn lão ma chia ra bốn hướng vây quanh Đông Bích.

Chàng cất tiếng:

- Các lão ma vẫn còn nuôi ý định xuất thủ cùng ta chứ?

Lão đại bước tới hai bước thủ thế vận công hét:

- Hãy đỡ chưởng.

Tức thì lão ma đầu đẩy âm sát chưởng âm thầm trùm lấy Đông Bích, nhưng chàng chỉ vung tay đẩy ra năm thành công lực.

Ầm....

Tiếng chưởng phong chấn động rung rinh cây rừng lá đổ. Lão ma đầu bị bứt lui ba bước mới đứng vững trong khi đó Đông Bích vẫn an nhiên như thần tượng.

Đông Bích quát lên:

- Tất cả Tứ dị lão ma cùng lên đi.

Thấy nếu không cùng hợp lực tất phải thảm bại nên cả bốn lão ma mặt đầy sát khí trông càng gớm ghiếc cho từng khuôn mặt và thân người dị hợm.

Bốn vị lão ma liên kết lại như một bức thành cùng tiến lên và sau một tiếng hô:

- Giết....

Là tất cả đều đem hết tuyệt chiêu công lực hợp công Đông Bích. Trước khí thế dũng mãnh đó, Đông Bích liền sử dụng Thần ảnh phi thiên nhoáng lên đã ở phía sau địch nhân.

Bốn lão ma thảy đều lỡ chiêu, tấn công hụt vào không khí và không thấy bằng cách gì Đông Bích đã lẫn về phía sau lưng bọn chúng, nên hết sức hoang mang.

Đông Bích lại trầm giọng hỏi:

- Tứ dị lão ma, tại sao Hắc thạch ma động cứ cố công tranh đoạt miếng ngọc bích đó mãi vậy?

- Hừ! thật ngươi quá ngây thơ. Trong giang hồ võ lâm này ai còn không biết là nếu tìm đủ tám miếng ngọc bích hình bát giác đó sẽ nắm được chìa khóa để lấy Bí kíp toàn thư.

- Nhưng Bí kíp toàn thư này của ai?

- Cách đây gần hai mươi năm nó ở trong tay đôi vợ chồng Thánh kiếm Nam Chánh Hùng và Bích Lạc Tiên Cơ.

- Thế tại sao lại rơi ra ngoài?

- Hừ! Điều đó ngươi hãy nỏi động chủ Thạch ma động mới biết được.

- Vậy là các ngươi không biết?

- Cái biết mơ hồ.

- Thế là nghĩa gì?

Lão tam hằn học quát:

- Thôi! Hãy chờ chết!

Thân hình gù còng của lão nhoáng lên một màn hơi nước từ sau cục bứu nơi lưng lão vọt ra rải xuống người Đông Bích.

Chàng chỉ ngửi thấy một mùi hôi tanh phải lặng người sử dụng cửu thức bộ hình đồng thời đẩy chưởng đánh tan vùng nước độc đó.

Cũng trong khi đó, đôi chùy của lão tứ độc nhỡn theo thế liên hoàn tấn công vào mé sườn của chàng.

Đông Bích thấy sức chùy thật nguy hiểm định chuyển bộ nhưng lúc đó lão nhị và lão đại cùng hợp công với Tam sa thủ và Âm sát chưởng với toàn bộ công lực.

Sự hợp công của Tứ dị lão ma thật hữu hiệu nên đã dồn Đông Bích vào thế tứ bề thọ công.

Trước sư nguy cơ hiểm hóc đó, tức thì chỉ thấy chiếc quạt kỳ diệu của chàng tung ra tuyệt chiêu thì một tiếng la thảm khốc:

- Á....

Và thật không ngờ trong lúc đó Đông Bích lại vút người lên đạp vào song chưởng bước ra ngoài vùng chưởng phong.

Tại đấu trường chỉ thấy ba lão ma mở mắt kinh ngạc.

Vì lão tứ Độc nhãn Nhâm Tấn bụng bị đứt lìa với cánh tay mặt, đang tiêu thành nước vàng, vì rơi vào vùng nước độc của lão tứ ma Độc bứu Lưu Tấn Nghị.

Ba lão ma còn lại tóc tai dựng ngược tức giận gầm thét:

- Bạch y thư sinh, ngươi phải đền mạng.

Cả ba liền liên tay sử dụng sáu chưởng phong cùng một lúc, đem hết cả toàn bộ công lực, quyết một mất một còn với Đông Bích.

Đông Bích cũng nhận thấy ba lão ma này khi mà hợp công thì sức công phá thật đáng kiêng dè, hơn nữa nhận thấy mấy lão ma đầu này quá liều lĩnh nên chàng nghĩ rằng nhân dịp này sử dụng Âm dương thiên toàn chưởng pháp học được nơi Thiên hạ đệ nhất nhân Chung Nhật Sơn ra thí nghiệm để biết công lực.

Nên khi thấy bóng sáu chưởng trùng trùng mạnh như bài hải chụp tới thì chàng liền sử dụng Lục quang nhất thức với sức nóng kinh người toát ra từ vùng chưởng quang đỏ như huyết.

Bình.... bình.... bình....

Chưởng phong thoát ra khi nhiệt đẩy ba lão ma xa hơn ba trượng nằm co quắp lại.

Đông Bích sững sờ vì không ngờ rằng chưởng pháp này quá sức lợi hại mà không dè công lực của mình ngày nay quá mãnh liệt đến thế.

Nhìn ba lão ma bị cháy đen mà lòng chàng vừa thương hại buồn buồn vừa mừng thầm vì đã mang trong người một công lực chưởng pháp khủng khiếp, như vậy mới mong đụng độ với những võ công phức tạp trên giang hồ truy tìm ra thân thế mịt mờ mà chàng có linh cảm là sự bí mật đó phải liên quan đến tám miếng ngọc bích hình bát giác mà chàng đã đeo từ nhỏ sơ sanh.

Chàng thở dài rồi biến người vào mé rừng vì nghe như có tiếng chân người đi lại.

Sau khi Đông Bích ẩn vào mé rừng thì một người đàn bà cũng mặc đồ đen tay cầm miếng ngọc tiêu lướt mình đến.

Bà ta cúi người quan sát thi thể Tứ dị lão ma rồi nhíu mày lẩm bẩm:

- Thật khủng khiếp! Võ công và chưởng lực của kẻ nào đả tử được Tứ dị lão ma này đáng cho động chủ của ta lo lắng. Ta phải phi báo gấp mới kịp.

Nói xong bà ta trổ thuật khinh công chập chờn lao đi.

Đông Bích cũng rời chỗ núp, lập tức sử dụng khinh công như bóng ma chập chờn theo dấu người đàn bà.

Chàng nhủ thầm:

- Như thế này ta đở tấn công tìm Hắc thạch ma động.

Người đàn bà cứ mãi miết đi thỉnh thoảng lại quan sát chung quanh sợ người theo dõi. Nhưng bà ta có ngờ đâu đã bị Đông Bích bám sát mà bà ta vẫn không phát hiện được.

Có nhiều khi bà ta ngồi nghĩ nhưng mục đích là để tìm xem có dấu hiệu nào có người theo dõi không?

Bà ta lại mãi miết đi xuyên núi băng rừng, cho đến khi đến vùng núi âm u thì bà ta dừng lại nhìn trước nhìn sau rồi rẽ sang triền núi bên trái đi lần tới. Khi vào độ hai mươi trượng nữa là cùng đường, trước mắt có một bức vách bằng đá trắng cản lối đi.

Bà ta liền bước đến gốc tòng già, đưa tay phủi lớp lá khô phủ trên mặt đất, để lộ ra phiến đá đen kịt chừng ba tấc vuông. Bà ta đưa tay nâng phiến đá này để vẹt qua một bên lại thấy một sợi xích sắc bằng ngón chân nằm dưới phiến đá cũng màu đen.

Cúi xuống lấy dây xích sắt bà ta giật mạnh ba cái.

Coong! Coong! Coong!

Ba tiếng quái lạ nổi lên, bức vách đá khổng lồ vụt nức ra một khuôn cửa nhỏ, đủ hai người chui vào.

Đông Bích ẩn thân nhìn từng hành động của người đàn bà và nhủ thầm:

- Có lẽ đây là con đường bí mật dẫn vào Hắc thạch ma động, nếu không may mắn theo chân người đàn bà này thì khó lòng mà truy tìm ra nơi tọa lạc này.

- Vừa khi đó, người đàn bà trang phục màu đen lách mình bước vào thì ô cửa đá cũng tự động khép lại.

Đông Bích thấy vậy cũng tiến ra làm lại những động tác mà lúc nãy bà ta đã làm.

Khi ô cửa đá xịch mở, Đông Bích lách nhanh người vào thì thấy con đường bên trong là một cái hang ngoằn ngoèo, loang lỗ, chia ra nhiều ngách lắm khe tương tợ như tổ ong.

Nhờ chàng theo sát bà ta nên tránh được những bẩy rập hiểm nghèo.

Chàng tiếp tục theo bám sát trong khi bà ta không hề hay biết vì Đông Bích đã đem tuyệt kỹ khinh công nên không gây một tiếng động nhỏ nào.

Chàng lại theo lần vào trong chừng mười trượng, mặt đường lại đổi khác và dốc đá cao lên, bỗng thấy một bực thềm cao vút chận ngang trước mặt.

Đông Bích chú trọng quan sát thấy bà ta cứ lầm lủi bước lên từng bậc một.

Đợi cho bà ta đi hết bực thềm cuối cùng khi thân người bà ta vừa khuất thì Đông Bích liền lần theo đi lên.

Cũng nhờ con đường hầm này có nhiều tảng đá nhô ra hụp vào nên Đông Bích dễ dàng ẩn theo bà ta.

Khi đến hết bực thềm gồm có ba mươi hai bực thì con đường liền dẫn vào một đường quanh, hai bên là hang hố và một phiến đá hình tròn che trên đầu như cây lọng khổng lồ. Đông Bích nhìn theo giật mình, ngỡ là đã bị nghẽn đường hay đã bị bà ta đưa vào cạm bẩy.

Chàng đang lo âu thì người đàn bà này đưa tay sờ vào vách đá, tìm ấn nhẹ vào một viên đá đen tròn, đó là chốt của một cơ quan. Bỗng nghe một tiếng "oong" nổi lên như tiếng chuông bị vỡ vậy.

Âm ba ngân oong.... Oong....chưa dứt thì phiến đá hình lọng trên đầu bà ta đã xê dịch mạnh, để lộ một lỗ hổng thông thiên.

Chàng thấy bà ta uốn mình như vành cung vọt mạnh qua lỗ hổng thông thiên.

Đông Bích đứng núp chờ trong giây lát rồi cũng theo lỗ hổng thông thiên vọt lên trên.

Khi rơi xuống mặt đất, trước mặt chàng đã hiện ra mấy dãy nhà san sát nhau. Chàng đưa mắt quan sát thì thấy vùng này là một thung lũng mà chung quanh được bao bọc bởi vòng núi đá đen.

Đông Bích mon men đi vòng về phía mấy dãy nhà đó.

Người đàn bà cũng đã mất bóng, Đông Bích liền trổ thuật khinh công tuyệt đỉnh băng người xâm nhập vào dãy nhà phía đông. Chàng đã thấy có nhiều tên thuộc hạ Hắc thạch ma động canh gác cẩn mật khắp nơi. Nhưng về hướng chàng lại hình như không mấy chú ý.

Vì vậy chàng cũng dễ dàng hơn lúc xâm nhập vào.

Chàng đến gian đầu của dãy nhà ngang, men theo hành lang vắng lặng bỗng có tiếng người đi tới. Chàng vội tung người nằm rạp trên mái ngói.

Chàng áp tai nghe ngóng bên trong. Bỗng có tiếng trong phòng vọng lên:

- Ngày trước, thập tam sứ giả của Hắc thánh ma động này đã bị tên già Thần ảnh Vương bất lão sát hại chỉ vì thằng bé Đông Bích có được miếng ngọc bích hình bát giác. Nay thằng bé đó lớn lên và mang danh hiệu Bạch y thư sinh mà võ công nghe đâu cũng khủng khiếp lắm.

Một tên khác nói tiếp:

- Cũng vì vậy mà động chủ đã sai phái tứ dị lão ma bắt hắn về.

- Nhưng không hiểu tứ dị lão ma có làm được việc không?

- Tứ dị lão ma võ công chỉ kém hơn thập tam sứ giả chúng ta ngày nay, chứ gấp bội thập tam sứ giả ngày trước.

- Nhưng vẫn chưa có tin tức gì của Tứ dị lão ma cả.

Về phần võ công, cây có thể tin tưởng bốn lão ma ấy được. nhưng chẳng hiểu có lấy được miếng ngọc về không?

- Nhưng hình như động chủ hiện đang có giữ một miếng thì phải?

- Đúng như vậy!

- Mà theo ta biết thì có tám miếng ngọc nhưng chưa chắc miếng nào thật miếng nào giả hay muốn cần đủ cả tám miếng điều ấy chưa ai biết. Song ta vẫn thắc mắc là Thánh kiếm Nam chính Hùng và Bích Lạc Tiên Cơ tại sao đã có bí kíp toàn thư mà đem chôn dấu đi lại lưu lại những tám miếng ngọc như chìa khóa để tìm quyển toàn thư ấy.

- Có lẽ cặp vợ chồng đó muốn gây rắc rối cho kẻ khác vậy mà.

Đông Bích cứ nằm im trên mái ngói và khi nghe đến điều này thì tim chàng đập thình thình thật hồi hộp vì chàng nghĩ rằng miếng ngọc tất phải mang nguồn tích về thân phận mình.

Rồi chàng nghe tiếp:

- Câu chuyện này muốn rõ chỉ có động chủ mới biết câu chuyện hai mươi năm về trước.

- Nhận thấy không cần nghe nữa, nên chàng liền phi thân chuyển sang căn nhà kế cận.

Nhưng bỗng có tiếng mỏ báo động dồn dập, rồi người chạy lăn xăn. Đông Bích vội quay người về con đường cũ nhưng khi đến chỗ phiến đá hình lọng thì chỗ này đã bít lối. chàng loay hoay mãi chưa tìm cách mở ra được thì có tiếng người quát to:

- Ngươi là ai?

Đông Bích khựng lại và quay nhìn ba tên áo đen thì một tên đã hốt hoảng la lên:

- Bạch y thư sinh.

La xong chúng chạy ra ba hướng khác nhau để báo động.

Hiệu báo động giây chuyền và có lẽ đây là lần báo động khẩn cấp nhất mà xưa nay chưa từng có trong Hắc thạch ma động.

Động chủ Hắc thạch ma động cùng với ba tên bộ hạ lúc nào cũng đi sát với động chủ là Tam đại hùng và phó hội đàn chủ là một nữ nhân cùng các cao thủ của Hắc thạch ma động vô cùng khẩn trương, ai nấy đều nai nịt chỉnh tề chuẩn bị ứng phó vì họ đoán biết sắp có tai biến không vừa.

Động chủ Hắc thạch ma động vừa bước ra khỏi phòng đã thấy một tên bộ hạ hơ hãi chạy vào tâu:

- Bẩm động chủ, có kẻ vừa xâm nhập bổn động. Hắn vừa bị phát giác là đã ra tay giết những người ngăn cản, bây giờ hắn sắp đến đây, xin động chủ liệu định.

Động chủ lửa giận bốc lên ngùn ngụt nghién răng hỏi:

- Hắn là ai ngươi biết không?

Tên bộ hạ đáp:

- Hắn tự xưng là Bạch y thư sinh.

- Bạch y thư sinh?

- Hắn còn bảo....

Tên bộ hạ ấp úng thì động chủ đã hét:

- Hắn bảo cái gì?

Tên bộ hạ sợ quá nên nói liều:

- Dạ, hắn bảo động chủ phải ra tiếp rước hắn nếu không....

Tên này lại một lần nữa ngập ngừng thì đã nghe động chủ Hắc thạch ma động quát lên như sấm:

- Nếu không thế nào?

Tên bộ hạ sợ quá nói thật nhanh:

- Nếu không thì hắn sẽ tàn sát và phá phách sạch Hắc thạch ma động.

Lão động chủ nghe nói sắc mặt tím bầm, tên bộ hạ lại nói tiếp:

- Thưa động chủ, hắn bảo động chủ phải dâng miếng ngọc bích hiện ở trong tay động chủ cho hắn.

Lão động chủ lườm tên bộ hạ một cái rồi nạt lớn:

- Nói bậy, bổn động chủ sẽ trừng trị tên hậu sanh hổn láo ấy!

Tên bộ hạ thấy động chủ của hắn tức giận nên cả sợ run lẩy bẩy thối lui hai ba bước lập bập nói:

- Thuộc hạ xin cáo lui.

Lão động chủ nhướng đôi mày dầy rậm to tiếng quát bảo:

Ngươi hãy lập tức đi mời Thập tam sứ giả đến đây gấp cho ta.

Tên bộ hạ cúi đầu dạ lia lịa rồi chạy đi ngay. Chẳng bao lâu đã có mười ba vị sứ giả đến chầu.

Thập tam sứ giả đứng sắp hàng thành chữa nhất cúi đầu thi lễ, chưa kịp mở lời thì lão động chủ lên tiếng:

- Tên Bạch y thư sinh mà dám đến đây thì chúng ta đừng khinh thường hắn. Câu hồn điện cũng tan nát vì tay hắn vậy tất cả hãy chu đáo.

Một tên sứ giả nói:

- Hắn đang phá phách giết chóc phía ngoài, có lẽ cũng sắp xâm nhập vào đây.

Lão động chủ lạnh lùng đáp:

- Các ngươi hãy yên tâm, bổn động chủ sẽ có cách đối phó với hắn.

- Nhưng thưa động chủ, nghe nói công lực của tên thư sinh ấy không vừa.

Lão động chủ ngước mặt lên trời cười khanh khách bằng giọng ngạo nghễ:

- Ngày xưa vợ chồng Nam Chính Hùng mà cũng phải tuyệt mạng thì nay, thằng bé này ta sẽ sửa trị hắn một phen.

Rồi lão ra lệnh:

- Được, tất cả hãy yên tâm theo ta ra xem thằng nhỏ tác quái thế nào?

Nói xong là lão động chủ nhắm cửa đông môn thẳng tới.

Vừa đi được mười trượng đã nghe văng vẳng có tiếng chưởng phong ào ào lẫn tiếng rú kinh hồn.

Lão động chủ còn đang ngơ ngác bỗng thấy mười mấy tay cao thủ của Hắc thạch ma động, trong số ấy có một nàng áo đen mà Đông Bích theo dấu về đây, hốt hoảng chạy vào. Lão động chủ chận lại quát hỏi:

- Việc gì lại kinh hoàng đến thế? Thằng nhãi ấy hiện giờ ở đâu?

- Bọn này cũng đã có mấy tên bị thương, máu me đầy mình, chân đi khập khểnh. Người đàn bà ấy nói trong hơi thở:

- Bẩm động chủ, có rất nhiều cao thủ của bổn động đã bị diệt dưới chưởng lực quá ác nghiệt của tên tiểu cuồng ma. Hiện giờ tên ma đầu ấy đang tiến về hướng này....

Lão động chủ quắc mắt nhìn bà ta:

- Tứ dị lão ma chắc cũng bị tên này sát hại phải không?

- Có thể như vậy.

- Tại sao Ngọc tiêu bà bà lại không sử dụng âm ma đối địch với hắn xem sao?

Người đàn bà này chính là Ngọc tiêu bà bà, mà ma âm của bà đã làm khiếp mặt võ lâm. Nên nghe lão động chủ hỏi liền đáp:

- Nếu sử dụng chỉ sợ ma âm ảnh hưởng đến những người quanh nơi đấu trường mà di hại cho người bổn động nên Ngọc tiêu này chưa có dịp sử dụng.

Lão động chủ nhíu mày rồi nói:

Bây giờ nơi này thuận lợi rồi đó, chúng ta ở sau bức vách kia để ngươi tỉ thí ma âm với hắn. Nếu có gì, chúng ta sẽ trợ lực cho.

Người đàn bà vui vẻ:

- Cảm ơn động chủ. Xin người lui gót để tôi đối phó.

Lão động chủ cùng với Thập tam sứ giả và mấy tay cao thủ lần thoát vào trong thì có tiếng động:

- Soạt!

Ngọc tiêu bà bà thất kinh thấy một bóng trắng thấp thoáng. Thì ra Bạch y thư sinh đã từ trên mái nhà nhảy tung người xuống lanh lẹ nhẹ nhàng như chiếc lá rơi.

Đôi mắt Đông Bích sáng quắt quét nhìn bốn phía, chỉ thấy Ngọc tiêu bà bà thì quát lớn:

- Lão động chủ đâu? Nói mau.

Ngọc tiêu bà bà giọng kiêu ngạo:

- Tiểu tử, ngươi biết ta là ai rồi chứ?

Đông Bích nhíu mày lắc đầu:

- Không cần biết.

- Nhưng ngươi phải biết.

- Để làm gì?

- Để ngươi có chết đi đừng trách ta rằng không biết kẻ nào đã đưa hồn mình.

Đông Bích cười ha hả:

- Lão bà, ta là Bạch y thư sinh đây, lão bà định bắt ta nghe điều gì đây, hãy nói mau, ta không nhiều thì giờ!

Ngọc tiêu bà bà lấy chiếc tiêu ngọc cầm tay rồi nói:

- Âm ma chiếc sáo này sẽ tiễn đưa hồn ngươi về Diêm vương.

Đông Bích cũng lấy ống sáo ngọc ra cười gằn.

- Được lắm, ta sẽ hợp tấu với bà bà.

Thấy chiếc sáo ngọc của Đông Bích, Ngọc tiêu bà bà thoáng nét giật mình rồi trầm giọng:

- Hừ! Tiểu tử ngươi định dùng âm ba đối địch với ta à!

Đông Bích bình thản:

- Đừng nói nhiều lời, hãy tấu khúc đi.

Ngọc tiêu bà bà liền bước lui năm bước đưa sáo lên miệng hòa hợp nội công chân lực truyền vào sáo ngọc.

Tiếng sáo vút lên lúc trầm lúc bỗng như muốn xé nát thịt da người nghe.

Đông Bích thấy cần phải thanh toán lão bà này nếu không sẽ bị cản trở mà tên động chủ lủi trốn thì hỏng sự. Vì vậy chàng cũng từ từ đưa ngọc tiêu lên miệng.

Tiếng tiêu của chàng thoát ra như tìm cách len lỏi vào âm ba của Ngọc tiêu bà bà, nhưng âm ma của bà ta thật hi hữu thế gian, khó có người sử dụng âm luật tuyệt vời như bà ta.

Tuy gặp phải đối thủ, nhưng Ngọc tiêu bà bà vẫn bình tĩnh điều khiển ma âm lồng lộn như làm tan nát kinh mạch đối phương.

Tiếng tiêu của bà ta cao dần cao dần như vút tận chín tầng mấy xanh nhưng rồi thời gian trôi đi, chân lực của bà yếu dần và trong giây phút đó tiếng sáo của Đông Bích từ đâu đến giờ vẫn quyện với ma âm của Ngọc tiêu bà bà thì đột nhiên chàng sử dụng tấu khúc Tương âm diệt ma mà chàng đã tập luyện trong quyển âm phổ của Bá Nhược Du Kiến Anh.

Âm ba sáo ngọc của Đông Bích đột khởi như lấn áp ma âm của Ngọc tiêu bà bà rồi trong phút chốc, tiếng sáo ngọc của chàng vụt lên cao ngất thảnh thoát một mình.

Tiếng sáo còn lồng lộng trong không gian trong khi âm ma của Ngọc tiêu bà bà im bặt.

Đông Bích liền ngưng thổi thì Ngọc tiêu bà bà cũng buông rời chiếc tiêu đánh xoảng xuống mặt đá vỡ vụn. Còn bà ta lảo đảo miệng phun ra một búng máu. Bà ta thốt nghẹn ngào.

- Tiểu tử, một đời âm ma của chiếc ngọc tiêu, bây giờ đành chôn vùi dưới âm ba của ngươi.

bà ta gượng gạo hốt hết những mảnh vụn của chiếc tiêu ngọc rồi bất thình lình thu tàn lực tung về phía Đông Bích gào lên:

- Đây, cho ngươi!

Thật là kinh khiếp, lối dùng mảnh ngọc tiêu để làm ám khí theo thuật Thiên hoa lập vũ phủ chụp về Đông Bích.

Đông Bích khen thầm lối sử dụng ám khí ấy nhưng sức lực không đủ để khai diễn uy lực của nó nên chàng liền lấy chiếc quạt quay một vòng là thâu tất cả các mảnh tiêu ngọc vào, chàng hét lên:

- Trả cho ngươi.

Vô số miếng ngọc thoát ra và tiếng Ngọc tiêu bà bà hét lên:

- Á.... á....

Thân hình bà ta bị những mảnh ngọc vỡ ghim đầy, đành ngã gục trên vũng máu sau tiếng hét kinh hồn.

Vừa lúc đó, từ phía sau bức vách dầy, lão động chủ cùng Thập tam sứ giả xuất hiện.

Lão động chủ quắc mắt nhìn Đông Bích rồi nhìn Ngọc tiêu bà bà nằm chết thảm khốc. Lão gằn giọng:

- Bạch y thư sinh, ngươi ra tay tàn ác lắm. Bổn động chủ sẽ đòi món nợ này.

Đông Bích bước tới hai bước hiên ngang gật gù:

- Hừ! Lão động chủ, gặp ngươi ở đây thật tốt lắm. Ta cũng có điều muốn hỏi ngươi.

Lão động chủ gắt giọng:

- Ngươi muốn hỏi gì hãy nói mau, để rồi chết?

Đông Bích gằn giọng:

- Tại sao ngươi cứ nằng nặc đòi cướp miếng ngọc hình bát giác mãi vậy?

Lão động chủ cười ngất nghẻo:

- Ta không hẹp hòi gì vì những miếng ngọc đó là của Nam Chính Hùng và Bích Lạc Tiên Cơ.

- Nhưng tại sao các người lại muốn cướp ngọc của người ta?

- Chẳng qua đó là của báu thiên hạ, ai có được nó sẽ làm bá chủ võ lâm.

- Còn lý do tại sao vợ chồng Nam Chính Hùng và Bích Lạc Tiên Cơ phải hành động như thế.

Lão động chủ cất tiếng cười sang sảng:

- Chuyện ấy xa vời lắm, ngươi hỏi làm gì.

- Nhưng ta muốn biết.

- Đáng tiếc, đáng tiếc, nếu ngươi có mặt trước đây gần hai mươi năm thì ngươi sẽ rõ hơn, ngươi sẽ chứng kiến đêm oanh liệt đó nơi đỉnh Băng sơn.

- Đỉnh Băng sơn?

- Đúng vậy.

Đông Bích nghe hai tiếng Băng sơn chợt liên nghĩ đến lúc chàng mười ba tuổi được Ngự Thanh Y Lang đưa ra thị trấn sắm xuân nhưng cũng chuyến đi đó Ngự Thanh Y Lang phải vong mạng, và cái đêm ông ta tâm sự với Túy Hồ Lão Tử Giang Thượng Khả, chàng đã giả đồng ngủ để được nghe chuyện thì chàng chợt nghĩ:

- Có thể mình và vợ chồng Thánh kiếm Nam Chính Hùng và Bích Lạc Tiên Cơ có liên hệ với nhau vì ngoại ta lượm được ta trong Độc cốc dưới chân đỉnh Băng sơn trong thời gian đó.

Chàng đang miên man suy nghĩ thì tiếng động chủ quát:

- Này tiểu tử! Miếng ngọc ngày xưa ở đâu?

Đông Bích nổi giận hầm hầm, rồi chàng thò tay vào túi lấy ra luôn bốn miếng ngọc hình bát giác nói:

- Đây có những bốn miếng.

Lão động chủ thấy bốn miếng ngọc thì đôi mắt lão mở to với sự thèm thuồng. Hắn quát:

- Ngươi hãy trao đây!

Lão sửa soạn tấn công thì Đông Bích đã hét lên:

- Hãy khoan.

- Tại sao?

Đông Bích cất bốn miếng ngọc bích rồi nói:

- Hiện giờ ngươi có giữ miếng ngọc nào đó không?

- Có! Nhưng để làm gì?

- Để lấy thêm một miếng nữa.

- Phách lối!

lão động chủ vừa hét vừa đẩy song chưởng ập vào Đông Bích, chàng tiến lên một bước phất ngang hữu chưởng công tới một luồng kình lực nặng như núi Thái sơn.

- Ầm!....

Hai luồng chưởng lực tuyệt kỹ chạm nahu gây nên một vùng chưởng phong mịt mù. Chỉ thấy thân hình lão động chủ văng lui một trượng, miệng rỉ máu, còn Đông Bích cũng bị chấn động thối lui ba bước rồi đứng sững lại như thường, đủ biết công lực chàng lúc này dồi dào khủng khiếp.

Lớp bụi mù vừa hạ xuống bởi chưởng phong thì thấp thoáng bóng Thập tam sứ giả thoát ra, thân pháp lanh lẹ vô cùng.

Một tên lớn tiếng nói:

- Động chủ khỏi bận tâm, đã có Thập tam sứ giả chúng tôi.

Đông Bích mặt đầy sát khí:

- Ngày trước, Thập tam sứ giả đã bị xóa tên trong giới giang hồ bởi Thần ảnh Vương bất lão, ngày nay chúng bây muốn thep vết xe cũ chăng?

- Chưa chắc, tiểu ác ma đừng ngông cuồng. Ngày nay không phải là ngày xưa.

- Vậy hãy động thủ đi thôi!

Thập tam sứ giả không chần chờ, liền tung mình lướt vào tấn công Đông Bích. Thập tam sứ giả này được kết hợp bởi những cao thủ võ lâm của giới tà đạo ma mà lão động chủ đã chú tâm khuyến dụ chúng về tùy phục Hắc thạch ma động.

Cũng vì thế nên võ công của bọn này, không phải tầm thường, hơn nữa sự hợp công đã gia tăng uy lực cuồn cuộn nhắm vào Đông Bích.

Đông Bích chẳng chậm một giây, liền vung chiếc quạt ra phản kích.

Qua hơn mười hiệp, Thập tam sứ giả liền thay đổi chiến thuật, dùng liên hợp chưởng tấn công chàng liên miên bất tận.

Thấy không thể nương tay được nũa, Đông Bích liền vung tay, song chưởng đẩy ra với năm thành công lực tỏa ra tràn đến như nước vỡ bờ để nghinh địch.

Ầm.... Ầm.... Ầm....

Những tiếng nổ rền vang, áp khí chạm nhau làm tung đá bụi mờ mịt cả đấu trường. Đông Bích kêu hự lên một tiếng, bị thối lui năm bước, miệng rỉ máu. Trong lúc đó cả Thập tam sứ giả chỉ lắc lư đứng nguyên tại chỗ.

Chàng thầm nghĩ:

- Không ngờ ta khinh địch suýt nữa phải mạng nguy.

Bỗng nghe tiếng cười đắc ý của bọn Thập tam sứ giả. Một tên trầm giọng hỏi:

- Nếu ngươi biết sự lợi hại của Thập tam sứ giả thì hãy giao những miếng ngọc hiện có lại cho động chủ thì chúng ta sẽ tha chết cho ngươi.

Đông Bích nổi giận quát ầm lên:

- Bọn ma đầu. Các ngươi sẽ chết, chớ nên tự đắc.

Lời nói vừa dứt, chưởng pháp Đông Bích đã đánh ra với bốn chiêu thuộc bốn loại chưởng pháp khác nhau nhưng đều mang một sức công phá khủng khiếp.

Chưởng phong hai bên vừa giao nhau, thì áp khí tại đấu trường xoáy tròn từng đợt một như cơn bão lốc.

Theo lớp chưởng phong đã có bốn tên trong Thập tam sứ giả văng tuốt ra xa có hơn mấy trượng nằm yên bất động.

Vừa lúc đó bỗng nghe tiếng quát lanh lãnh:

- Tiểu ác ma. Bổn động chủ sẽ thí mạng với ngươi.

Câu nói vừa dứt là chưởng phong ùn ùn nổi lên như ngọn gió lốc phủ trùm Đông Bích. Chẳng những thế mà bọn Thập tam sứ giả còn lại cũng lẹ làng tung chưởng hợp công từ bốn mặt. Đông Bích lần này cả giận nạt lớn, ngầm vận nội lực tung ra mấy chiêu sát chưởng đẩy bật bọn Hắc thạch ma động dạt về một phía, miệng người nào cũng rỉ máu.

Thấy nguy cơ, lão động chủ liền đưa mắt ra hiệu cho bọn môn hạ rồi bất thình lình đánh một chưởng với toàn bộ công lực vào Đông Bích.

Sau một tiếng nổ vang, cát bụi lẫn khói mờ từ phía bức thành tỏa ra nghi ngút. Đến khi nhìn lại tại đấu trường, tất cả bọn Hắc thạch ma động đều biến mất. Chàng vội đuổi theo về phía gian nhà trước mặt.

Nhưng khi chàng mãi miết chạy lọt vào một gian nhà đá rộng mênh mông thì bỗng cái cửa chính đóng sầm lại bằng một cửa sắt dầy.

Bỗng một tiếng cười lồng lộng vang lên với giọng nói của Hắc thạch động chủ:

- Bạch y thư sinh, nơi đây là mồ chôn của ngươi. Ngươi chết đi hãy đừng oán trách động chủ Hắc chưởng Ma Vạn Quân.

Giọng nói oang oang tự đắc:

- Chỉ trong hai khắc nữa ngươi sẽ chết ngạt trong gian độc lao này.

Tiếng nói đột nhiên dứt hẳn thì khỏi độc tỏa ra khắp bốn góc phòng, trong chốc lát độc lao đã trở nên mù mịt.

Tuy không sợ độc khí, nhưng Đông Bích thầm nghĩ:

- Nếu ta không ra khỏi độc lao này thì bọn chúng sẽ tiếp tục giỡ trò ma giáo khác.

Cũng vì vậy, chàng lập tức vận công sử dụng huyết quang nhất thức, đẩy sức nóng đốt đỏ cánh cửa sắt, nhưng không làm sao cho cánh cửa sắt ngã ra, chàng liền sữ dụng Âm dương Thiên toàn chưởng đẩy ra với mười thành công lực.

Bùng.... Bùng.... Bùng....

Tiếng chưởng phong chấn động vang rền, nhức óc rồi bao nhiêu khói độc cuồn cuộn xoáy về cửa sắt đã bị đánh ngã.

Đông Bích lần đầu tiên sử dụng chưởng pháp này và thấy sự kinh khiếp của nó mà nhủ thầm:

- Pho chưởng pháp Âm dương thiên toàn thật quá hãi hùng. Từ nay, vạn bất đắc dĩ lắm ta mới sử dụng đến nó. Tự hứa với lòng như vậy rồi, Đông Bích vội thoát ra ngoài thì đã thấy bóng động chủ Ma Vạn Quân và môn hạ lão ta thấp thoáng sau mấy dãy núi đá đen mất dạng.

Đông Bích thấy tứ bề vắng lặng nên chàng nghĩ rằng có đuổi theo bọn chúng cũng không được nên chàng định quay người bước ra, nhưng lúc đó chàng thấy một con đường lớn ở phía trước và trên hai chiếc cột bằng đá đen có một cái bảng cũng bằng đá ghi rõ mấy chữ "Hắc thạch ma động".

Chàng nghĩ thầm:

- Ồ! Con đường lúc ta vào là một con đường hầm bí mật của chúng rồi. Và con đường chính là đi từ thung lũng ngoài kia vào.

Chàng do dự rồi quay trở lại con đường bí mật mà xác chết của bọn Hắc thạch ma động còn rải rác lúc nãy bị chàng hạ sát còn lại nơi đó.

Đông Bích liền phá hết những đường cơ quan thì những tiếng nổ long trời lở đất từ đường hầm phát ra.

Rồi chàng quay trở lại phóng lửa thiêu hủy hết những dãy nhà nơi đây.

Ngọn lửa cuốn lên ngất trời, cháy rụi mọi cơ cấu của Hắc thạch ma động....

Đông Bích quay người bước đi và khi nhìn thấy bảng đá khắc tên của động này thì chàng tung ra một chưởng phá nát thành bụi cám.

Hắc thạch ma động từ đây đã xóa tên trên chốn giang hồ.

Đông Bích nhắm hướng thung lũng tung mình chạy đi....

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: