[Khánh Nhàn] Nang trung thủ vật - chương 21, 22, 23 (hết)

[Chương 21.]: "Hắn tái sinh từ trong bùn nhơ."

Đêm đó, Gíam sát viện đèn đuốc sáng trưng.

Tiếng bánh xe nghiến trên nền đá vang vọng ầm ầm, Hắc Kỵ áp giải một cổ xe tù. Trên xe, một người tựa lưng vào song sắt, toàn thân bất động, đường như đã tắt thở.

Cảnh tượng này trông thật quen thuộc, khiến những quan viên Giám sát viện nhớ lại mùa đông năm ngoái. Khi ấy, cũng vào lúc chạng vạng, một kẻ tật nguyền từng bị khiêng vào nơi này.

Chỉ là lần này, khi chiếc xe tù đến gần, mọi người đều hít một hơi lạnh. Đó chính là  Phạm Nhàn, vọ Đề ti đã mất tích bấy lâu, Tiểu Phạm đại nhân.

Y không mảnh vải che thân, mắt nhắm nghiềm, thân thể trắng như ngọc, một con hắc long bao lấy cổ y, chiếc vòng vàng khóa chật hai nhũ tiềm và hạ thân, những sợi xích mảnh quấn quanh cổ tay và cổ chân. Trên mu hạ bộ của y, một vết sẹo chằng chịt tạo thành chữ "Nô".

Y gây đến mức chỉ còn da bọc xương, những thứ lấp lánh trên cơ thể khiến y chẳng khác gì một kỹ nữ dâm đẳng.

Thế nhưng, đôi má y vẫn còn chút nét tròn trịa của tuổi trẻ. Lúc này, mọi người mới nhớ ra rằng y mới chỉ mười tám tuổi rưỡi. Cách đây đúng nửa năm, y vừa mới bước qua sinh thần mười tám của mình.

Quan viên trong viện nhao nhao bàn tán, tiếng xì xầm suýt nữa thổi tung cả mái nhà. Ngôn Băng Vân đứng đó, đã dần có khí chất của một viện trưởng, khuôn mặt gã lạnh lùng, không một chút biểu cảm.

Gã biết ngay cả trong cơn hôn mê, y cũng đang phải chịu đựng cơn đau dữ dội không một giây phút nào được bình yên. Mí mắt gã giật giật, lớp mặt nạ gã đeo suýt nữa vỡ nát.

"Kẻ này bản tính dâm tiện, phẩm hạnh đê hèn, lẩn trốn mấy tháng, toan dùng độc giết vua, tội ác tày trời. Nhưng xét công lao cũ, thánh thượng nhân tử, phạt một người mà tha cho thiên hạ. Lệnh tống vào ngục, lưu đày trọn đời, làm nô lệ cho Giám sát viện, đề quan viên toàn viện tùy ý hưởng dụng.”

Đội trưởng Hắc Kỵ cao giọng tuyên đọc thánh chỉ.

Ngôn Băng Văn cuối cùng không thể kìm nén, nước mắt tuyệt vọng trào ra. Giống hệt như nửa năm trước, lòng bàn tay gã siết chặt đến bật máu.

Phạm Nhàn bị giam vào gian ngục mà kẻ tật nguyền từng ở năm nào. y tỉnh lại, nhưng vẫn nhắm mắt, lặng lẽ nằm trên tấm ván gỗ, đón nhận cơn đau. Giống như bị nhấn chìm trong nước, từng đợt song đau đớn vùi lấp từng taacsda thịt, từng hơi thở của y.

Nhưng chẳng mấy chốc, mấy người đàn ông đã xông vào. Họ là những kẻ từng bị y tước chức vì tham ô, những viên quan nhỏ bị hàn đặc tội, những kẻ ôm y từ lâu chỉ chờ cơ hội báo thù.

Hăn mở mắt, ánh nhìn già nua như một ông lão hấp hối.

"Ngươi cũng có ngày hôm nay sao, Tiểu Phạm đại nhân?"

“Ồ! Cái gì đây?"

Một bàn tay nâng chiếc vòng trên nhũ tiêm của y lên, giọng nói chế giễu: "Không ngờ Tiểu Phạm đại nhân lại dâm tiện thế này.” Những bàn tay thô bạo lập tức nhào nặn đôi nhũ của y.

Một bàn tay khác trườn xuống chứ “Nô” trên mu hạ bộ y, dùng đầu ngón tay miết chặt, khiến y đau đến tê dại. “Đúng là một nô lệ.”

Kẻ đó bật cươi, lật hắn lại, dẫm mạnh lên mông y. "Cái lỗ đằng sau này cũng phải để bọn ta tận hưởng một chút chứ.”M ột vật cứng nóng hồi bất ngờ đâm thẳng vào hậu huyệt của y. 

Những lớp thịt mềm bên trong lập tức co giật, thứ dịch nhầy nhụa ào ra, bọc lấy vật thô cứng kia. “Được huấn luyện đến mức quen thuộc rồi, còn dâm hơn cả đám kỹ nữ.” Gã đàn ông thô kệch trên mặt thoáng hiện nét thỏa mãn. Y bị giật tóc, kéo lên, rồi liên tục bị dập vào.

Lưỡi hãn bị kéo ra. Bọn chúng nhìn thấy liền ồ lên thích thú. “ Còn có đính lưỡi nữa cơ à? Đúng là dâm đảng thật đấy!" Lập tức, vài thứ khác bị nhét đây vào miệng y. Ychỉ có thể cảm nhận cơn đau và nhục nhả vô tận. Y bị chơi đùa như một con búp bê rách nát.

Mùi tinh dịch tanh hôi phủ kín mặt mũi hắn. Mông hắn vây đầy dịch trắn, những vết nhơ đã khô đóng lại từng mảng.Từ hậu huyệt y, nhưng vết mãu đỏ thẩm không ngừng rỉ ra. Trong cơn đau đớn cùng cục, y chẳng tìm thây chút khoái cảm nào.

Y muốn hét lên, nhưng miệng đã bị khóa chặt. Y không thể cử động, không thể phản kháng, không thể làm gì ngoài việc nằm bất động như một đống giẻ rách.

Hình ảnh này dường như y đã từng trải qua.

Nhược cơ.
Tầm mắt y phủ một màu trắng chói chang. Bên tại chỉ còn lại âm thanh "tit-tit” đơn điệu của máy móc. Mùi thuốc sát trùng xộc vào mũi.

Ai đó đang khóc nức nở. Có lẽ là người trên giường bên cạnh, vừa mới ra di.

Y cố gắng mỏ miệng nhưng chỉ có yết hầu khẽ động, lưỡi y đã mất hoàn toàn khả năng cử động.  Người ta nói, nếu bệnh tiến triển thêm, lưỡi y có thể trượt ngược vào cổ họng, tự chặn khí quản mà chết đi.

Y mở mắt, đối diện với chính mình trên giường bệnh. Kiếp trước,y đã chết như thế.

Y nhớ mình tên Phạm Thận, vừa tròn hai mươi tuổi.

Y từng nghĩ “Sao lại không cẩn thận mà mắc phải căn bệnh này nhỉ?"

Y lầm bầm.

Trong một màu trăng lóa mắt, kẻ ngây ngốc mang tên Phạm Nhàn cũng khe khẽ thì thầm câu nói đó.

Trước mắt y bỗng hiện lên một gương mặt trắng trẻo, gầy gò, lạnh lẽo. Chủ nhân của gương mặt ấy cắn chặt nắm tay, cố gắng kiềm chế để nước mắt không rơi xuống.

Ngôn Băng Vân. Y nhận ra gã, ánh mắt hiện lên chút ấm áp hiếm hoi. Thiếu niên tuấn tú ấy nhìn thẳng vào mắt y, cuối cùng lặng lẽ rơi nước mắt. Gã đã mang đến một thùng nước nóng, quỳ gối trước tấm ván gỗ, như một tín đồ ngoan đạo, vô cùng cẩn thận và kiên nhẫn.Gã dùng khăn ướt, nhẹ nhàng lau sạch cơ thể y, từng vệt bùn đất, từng vết thương, từng mảng tinh dịch bết lại trên da thịt y.

Khi nhìn thấy chữ "Nô" khắc trên xương mu y, gã khẽ run lên, dùng một mảnh khăn nhỏ che phủ nó lại. Những ngón tay lạnh lẽo lướt qua đôi nhũ bị giày vò, lướt qua vùng hạ thể bị chà đạp, động tác dịu dàng như thể đang vuốt ve một món đồ dễ vỡ.
Gã cầm kéo, ra sức cắt đứt những vòng xích vàng bạc, những sợi dây xích mảnh mai, chiếc vòng cổ hắc long.

Nhưng…

Không cắt được.

Cắt mãi cũng không đứt.

Gã tuyệt vọng ôm chặt lấy y, nghẹn ngào bật khóc.

Y muốn quay đầu nhìn gã. Muốn ôm lấy bờ vai run rẩy của gã. Nhưng y không còn sức. Y chỉ có thể mỉm cười, cố gắng dùng khóe mắt liếc nhìn thiếu niên kia, lặng lẽ chứng kiến đôi vai ấy run rẩy không ngừng.

Lần đầu tiên, y thấy "Diêm La mặt lạnh" bộc lộ một vẻ đau đớn đến vậy, vì y.

Một lúc lâu sau, thiếu niên ấy nhẹ nhàng bế y lên, đặt đầu hắn lên đùi mình, rồi dùng đầu ngón tay, nhẹ nhàng gõ lên cánh tay y. "Ta nhất định sẽ cứu ngươi ra."
Đây là ám hiệu của riêng bọn họ. Một lần nọ, y từng trêu chọc Ngôn Băng Vân bằng cách dùng mật mã dài loằng ngoằng để gửi tin cho y, tuyên bố rằng: "Ngươi sẽ không bao giờ giải mã được đâu!" Ngôn Băng Vân mất ba ngày ba đêm không ngủ, cuối cùng cũng giải mã thành công. Nội dung chỉ có ba chữ: "Ngươi là heo." Thiếu niên tức đến mức lao vào đánh nhau với y ngay lập tức.

Nhưng lần này, y chỉ lặng lẽ đáp lại bằng ánh mắt.

"Không cần đâu, ta sắp chết rồi. Ngươi hãy bảo vệ những người khác đi." "Đặng Tử Việt, Vương Khải Niên bọn họ đâu?"

"Ta đã phái họ ra ngoài rồi, đều đã rời đi cả. Đừng lo, họ sẽ không thấy ngươi trong bộ dạng này."

Nghe vậy, ánh mắt ymới dần dịu lại, mang theo một tia yên bình. Đêm đó, Ngôn Băng Vân mang đến chiếc chăn dày nhất, nhẹ nhàng bọc lấy thân thể trần trụi của y.
Gã ngồi trên phản gỗ, cẩn thận ôm y vào lòng, để kẻ nô lệ bị hành hạ suốt ngày có thể dựa vào vòng tay gã mà chợp mắt một chút.

Ngày hôm sau, những cơn bạo hành lại tiếp tục.

Nhưng…

Mỗi đêm, Nghiêm Băng Vân đều quay lại, không bao giờ vắng mặt. Gã lau sạch người y, đút cho hắn một chút thức ăn lỏng, rồi ôm y vào lòng ngủ.

Nhưng dần dần…

Thế giới trước mắt hắn trở nên tối tăm.

Ánh sáng đèn lồng trong ngục tù ngày một mờ đi.

Những giọng nói dơ bẩn dần trở nên xa xăm, không còn nghe rõ nữa.

Y cảm thấy từng luồng khí lực, từng sợi sinh mệnh, như làn khói xanh mờ nhạt, lặng lẽ rời khỏi cơ thể y qua từng kẽ nứt của kinh mạch.

Đây chính là dấu hiệu của cái chết.

Thị giác mất đi, rồi đến thính giác.

Tiếp theo là khứu giác, vị giác, xúc giác.

Cuối cùng, y sẽ rơi vào bóng tối vĩnh hằng.

Thần chết đã đến.

Chết nghĩa là gì?

Y đã chết một lần rồi.

Nói chính xác, thân xác hắn đã bị hủy hoại một lần.

Nhưng lần này, hủy hoại có nghĩa là gì?
Hắn không biết.

Nhưng hắn là ai?

Là Phạm Nhàn? Hay là Phạm Thận?

Không đúng. Cả hai đều không đúng.

Tên gọi chỉ là một cái nhãn.  Y bước đi giữa nhân gian, chẳng qua cũng chỉ là một hồn ma phiêu dạt.

Kiếp trước, y từng nằm trên giường bệnh, đọc Siddhartha của Hermann Hesse. Những ký ức mờ nhạt bỗng rõ ràng trở lại. Y thậm chí còn nhớ được từng dòng chữ trên trang sách. "Nghe đây, nghe cho kỹ. Kẻ tội đồ. Ta là tội đồ, ngươi là tội đồ. Nhưng tội đồ cũng sẽ thành Phật, cũng sẽ đạt đến Niết bàn. Chỉ là, từ 'sẽ' ấy vốn chỉ là ảo ảnh. Chỉ là cách nói mà thôi! Tội đồ không phải đang trên con đường trở thành Phật, hắn không phải đang phát triển, dù tâm trí ta có muốn tin vào điều đó đi chăng nữa. Không, trong tội đồ, Phật đã luôn tồn tại."

Y vốn là tội đồ. Hai kiếp người, chưa bao giờ ngừng chịu đựng thống khổ.
Nhưng y vẫn tự cho mình là người tốt, vẫn đi tìm kiếm nhân quả, muốn truy đuổi chân lý. Cuộc đời y vốn là một bi kịch. Y chính là nhân vật chính của bi kịch đó.

Trên giảng đường Lịch sử văn học phương Tây, giáo sư từng viết lên bảng ba chữ: "Thuyết Bi Kịch". "Thuyết Bi Kịch cho rằng, nhân vật chính trong bi kịch là một người tốt về mặt đạo đức. Nhưng sai lầm của họ không phải là chủ ý, mà là kết quả ngoài dự kiến của một mong muốn tốt đẹp. Họ vô tội, nhưng lại phải gánh chịu hậu quả. Càng đấu tranh, họ càng bị siết chặt vào cái bẫy của số mệnh. Càng nỗ lực vì chính nghĩa, họ càng tiến gần hơn đến sự hủy diệt của chính mình."

Vua Oedipus, nhân vật chính trong bi kịch Hy Lạp cổ đại.

Giết cha, tự đày đọa bản thân. Một người tốt vô tình phạm phải sai lầm. Còn y thì sao? Liệu số phận ycó giống vậy không? Liệu sẽ có ai xót thương cho vở bi kịch này?” "Tuân thủ pháp luật như cầm thanh kiếm trong tay."

Y đã từng nghĩ rằng, ít nhất y cũng có thể thực hiện một phần tâm nguyện của mẹ mình. Y từng đấu tranh với thế gian. Vậy mà cuối cùng, lại rơi vào kết cục như thế này sao?

Y thấy Khuất Nguyên đứng bên dòng sông Mịch La, khóc than mà ngâm nga:
"Kẻ hiền lương không nhất thiết được trọng dụng, kẻ trung thành không nhất thiết được tin tưởng. Ngày xưa Ngũ Tử Tư bị hại, Tỷ Can bị khoét tim. Đã như thế từ đời trước, ta sao có thể oán hận người đời nay? Ta sẽ theo lẽ phải mà hành động, cho dù trời đất tối tăm, trọn đời chìm trong u ám."

Hắn lại thấy Giang Nham bị vu oan, bị tống ngục,tay nắm bút mà viết: "Tự cổ đến nay, ai chẳng phải chết? Nhưng ai cũng ôm hận mà lặng thinh."

Trên giường bệnh, Bào Chiếu cũng đã từng thở dài mà than rằng: "Đời người ngắn ngủi, chẳng khác gì cơn gió sớm thoảng qua. Đông Hải cuồn cuộn nước trôi, Tây Sơn chìm trong nắng chiều. Ta nhìn thấy ánh hoàng hôn đẹp đẽ, nhưng lại biết rằng, mai này chỉ còn cỏ dại phủ mộ phần."

Hắn nghe thấy những lời ấy vang vọng quanh mình.

"Tự cổ đến nay, ai chẳng phải chết? Nhưng ai cũng ôm hận mà lặng thinh."

"Mai này chỉ còn cỏ dại phủ mộ phần."

Bọn họ quay lại nhìn y.

Thì thầm.

Gọi y.

Không, không giống nhau.

Y không phải Khuất Nguyên. Cũng không phải Giang Nham. Lại càng không phải Bào Chiếu.

Y không muốn làm một văn nhân bi ai, bị số phận nghiền nát. Y chạy trốn khỏi những lời kêu gọi ấy.  Y đã quá cố chấp sao?

Từ Phạm Thận đến Phạm Nhàn. Y đang luân hồi, hay là Niết bàn? Y có thoát khỏi A Tỳ địa ngục không?

Lần nữa mở mắt, liệu có phải lại là một đời bị giam cầm, bị điều khiển?

Những trang sách tiếp tục lật mở. "Bậc Chí Tôn khi thuyết pháp, bắt buộc phải phân chia thế gian thành hai nửa:  Luân hồi và Niết bàn, ảo ảnh và chân lý, khổ đau và cứu rỗi. Nhưng vạn vật chưa từng bị phân đôi. Chưa từng có ai hoàn toàn là luân hồi, hay hoàn toàn là Niết bàn. Chưa từng có ai tuyệt đối thánh thiện, hay tuyệt đối tội lỗi. Bởi vì chúng ta bị trói buộc bởi ảo ảnh, tin rằng thời gian thực sự tồn tại. Nhưng thời gian vốn không hề có thật. Và nếu thời gian không có thật, thì đâu là ranh giới giữa khổ đau và cực lạc, giữa thiện và ác?"

Cuộc đời bị kiểm soát, bị bóp nghẹt của y, vốn dĩ chỉ là một ảo ảnh.

Nhưng giờ đây, y sắp chết.

Y đến từ ảo ảnh, liệu có phải cũng sẽ quay về với ảo ảnh?

"Chết cũng như sống. Tội lỗi cũng như thánh thiện. Thông tuệ cũng như ngu muội. Mọi thứ đều có quy luật của nó. Ta chỉ cần chấp nhận, tuân theo, yêu thương, không chống cự. Điều đó sẽ giúp ta thăng hoa, chứ không bao giờ làm tổn hại ta."

Y có yêu thế gian này không? Có.

Y yêu ánh ban ngày, dù y không thể chịu nổi ánh sáng mặt trời nữa.

Y yêu những người thân, dù họ đã lưu lạc muôn phương.

Y yêu công việc của mình, yêu thế giới rộng lớn tự do này. Nhưng y không cam lòng. Liệu cuộc đời y thật sự kết thúc như vậy sao?

Y chưa từng làm điều gì sai trái. Tại sao y phải chết trong ngục tù, với đầy thương tích trên người? Tại sao số phận lại bẻ gãy xương sống của y, từng bước ép y đến bước đường này?

"Tích thiện chi gia, tất hữu dư khánh." "Nhà làm điều thiện, ắt có phúc báo."

Y tin sao? Không.

Ykhông thể chết. "Mệnh do ta lập, không do trời định."

Y  từng hỏi một vị hòa thượng trong chùa: "Vậy, nếu số mệnh đã có sẵn, làm sao thay đổi?"

Hòa thượng mỉm cười đáp: "Bởi vì có định số, nên mới có biến số. Biến số ấy nằm ở sự nỗ lực và tu dưỡng của mỗi người."

Y đang tìm kiếm biến số của mình. Nhưng biến số ấy ở đâu?

"Quên đi cơ thể, gạt bỏ trí tuệ, rời bỏ hình hài, buông bỏ tri thức, hòa vào thiên đạo."

Không. Y chưa chết.

Điều đó có nghĩa là, y vẫn chưa chết!

Y buông bỏ sân si, như khi luyện công ngày trước, để tâm trí chìm vào trạng thái tĩnh tọa vô ngã. Y không còn cảm giác đau đớn.

Không còn sợ hãi thần chết. Không còn căm hận số mệnh. Chỉ có một niềm vui bình yên lan tỏa trong tim hắn. Không ai nhìn thấy, những sợi kinh mạch đứt đoạn trong cơ thể hắn dần dần liền lại.

Giống như cỏ cây mọc lên sau cơn hỏa hoạn, sức sống mới bắt đầu nảy mầm.

"Quá khứ đã chết ngày hôm qua. Từ nay về sau, ta sẽ sống lại."

Tiếng xích sát vang lên lạch cạch, khe khẽ rung động. Cánh cửa nhà ngục bị đẩy ra.

Có người hước vào. Thính giác của y bắt đầu khôi phục. Y nghe được những tiếng động lộn xộn xung quanh. Nhưng trước mặt y vẫn chỉ là một màu đen đặc, dù có chút chuyển biến, nhưng chưa đáng kể. Y lắng nghe, không dao động vẫn giữ vững trạng thái tĩnh tọa vô ngã.

"Nghĩa phụ! Nghĩa phụ! Người thế nào rồi?” Một giọng nói nhão nhoẹt, tràn đầy dâm dục và giả tạo, vang lên ngay bên cạnh.

"Y hiện tại kinh mạch đã đứt đoạn, là kẻ vô tri vô giác rồi” Một giọng nói già nua, theo tiếng họ sù sụ, là kẻ mà y từng gọi là cha; là tên chó săn của lão – Hạ Tông Vĩ.

Mới chỉ qua một tháng, Khánh Đế đã mục rỗng như một xác chết. Những vết loét đã mọc đầy trên người lão, cơn đau đớn lan tận xương tủy. Mặt trũng sâu, cơ bắp có rút, đến cả giấc ngủ cũng không thể yên ổn.

Lão vẫn chưa phát điện hoàn toàn, chỉ nhờ một tia chân khi bá đạo của đại tông sư đang tạm thời giữ mạng lão. Nhưng cơn đau mỗi ngày đều đày đọa lão mức muốn phát cuồng.

Và mỗi khi cơn đau nhói lên, lão lại nhờ đến “đứa con trai” đang bị xiềng xích trong ngục này. Nhớ đến đứa con đã từng ngoan ngoãn quỳ trên giường, bị lão khóa chặt, bị lon điều khiển. Nhớ đến đôi mắt cười ngây thơ, nhưng trong lòng lại ôm sát khí. Nhớ đền bàn tay thon dài, dịu dàng rót trà nhưng lại âm thầm bỏ độc.

"Nó muốn giết ta."

"Nó muốn giết ta.

"Nó muốn giết ta."

Khánh Đế nghiến răng, giận đến phát run. Lão vẫn không thể tin được một người lão đã kiểm soát chặt chẽ như thế, lại đám phản bội lão. Lão từng thật sự tin rằng, nó đã hoàn toàn thuộc về mình.

Nhưng tất cả chỉ là giả dối. Nó luôn luôn muốn giết lão.

"Một đời cha con, sao lại biến thành thể này?" Lão từng tự hỏi.

"Nhân tâm, chẳng qua chỉ là ràng buộc, gong xiêng mà thôi.”

Đấy từng là câu nói tâm đắc nhất của lão. Lão từng chơi đùa lòng người, điều khiển hết thẩyy, thao túng số phận của từng kẻ một. Những kẻ bất ngờ nhất lại chính là đứa mà lão yêu thương nhất.

Lão vừa yêu nó, vừa sợ nó, lại càng căm hận nó.Ý như mẹ nó vậy. Giống hệt.

"Kẻ như ngươi, phải do chính tay ta hủy diệt.” "Giống như mẹ ngươi năm xưa vậy.”

Lão phất tay áo, ra lệnh cho tên chó săn bên cạnh. “Ta cho người cơ hội lên để làm bạn với nó.”

Hạ Tông Vĩ sung sướng nhào lên. Gã ghé sát vào khuôn mặt tái nhợt của y, đầu lưỡi liếm qua đôi mắt khép chặt, liếm qua nốt ruồi trên sống mũi y. Từng chút từng chút một, giống như một con rắn độc cuộn chặt con mồi.

Y vẫn bất động, như thể không còn tri giác. Nhưng giây tiếp theo

"Vút” Hạ Tông Vĩ đột nhiên trọn to mắt. Tròng mắt gã co rút lại như kim châm. Gã cúi đầu nhìn xuống ngực mình. Bàn tay y, bàn tay mà ai cũng nghĩ đã tàn phế vừa đâm xuyên qua lòng ngực gã.

Màu tươi từ lưng gã phun trào như suối. Lục phủ ngũ tạng đều bị nghiền nát trong lòng bàn tay y. Hạ Tông Vĩ run rẩy ngẩng đầu, định hét lên nhưng chỉ nôn từng búng máu đỏ thẩm. Gã mềm nhũn, ngã vật xuống nền đất lạnh lẽo.

Khánh Đế sững sờ. Mắt lão mở lớn, nhìn chằm chằm vào cảnh tượng trước mắt.

Không phải. Không thể nào...

Tên nô lệ mà lão đã hủy hoại tận cùng...Y vừa giết người. Y đã động đậy.

Lão vô thức lùi về sau.  Một nỗi sợ hãi vô hình siết chặt lấy cổ lão. Ngay trước mặt lão, y chậm rãi đứng lên. Cơ thể y trần trụi, nhưng khi thế lại bao phủ cả không gian. Hai tay nâng lên, lòng bàn tay khép lại. Một tiếng “Bốp” vang lên. Toàn bộ dục cụ trên người y nổ tung. Những mánh kim loại vụn rơi xuống nền đất như một cơn mưa vàng.

Ánh sáng phản chiếu lóe lên, giống như thần linh giáng thế. Giống như phượng hoàng tái sinh từ tro tàn.

Khánh Đế nhận ra... Y đã trở thành đại tông sư

Chưa đầy hai tháng. Chưa đầy hai tháng!

Lão run rẩy đến mức không đứng vững, toàn thân lạnh buốt. Lão mất ba năm mới đột phá đại tông sư. Nhưng y, chỉ trong chưa đầy hai tháng.

Y cúi đầu, nhìn lão. "Phụ hoàng, ta tiển người lên đường.”

Đêm đen chấm dứt, kỷ nguyên cũ chính thức khép lại.

Y, từ trong nhơ bẩn, đã tái sinh.
….
[Chương 22.]: Bạch Hàm

Đêm hôm đó, một trận hỏa hoạn lớn bùng lên trong địa lao của Giám Sát Viện. Vì mặt đất bị tưới đầy dầu hỏa, lửa cháy dữ dội không thể dập tắt, bùng lên suốt một ngày một đêm mà không hề suy giảm.

Đến chiều hôm sau, đám cháy cuối cùng cũng bị dập tắt. Mọi người tiến vào địa lao, nơi vẫn còn vương mùi khói và tro bụi cay xè. Bên trong, họ phát hiện ra hơn mười bộ thi thể đã bị thiêu thành than. Sau khi đối chiếu, vị pháp y giật mình đến mức hai chân mềm nhũn, quỳ rạp xuống đất.

Trong số những thi thể ấy, có cựu Đề ti Phạm Nhàn, người từng bị kết án làm nô lệ
suốt đời và giam giữ vĩnh viễn. Có Khánh Đế, người nắm giữ thiên hạ. Có Tả Ngự Sử Hạ Tông Vĩ của Đốc Sát Viện. Và còn có hơn mười quan viên nhỏ thường xuyên lui tới địa lao để thỏa mãn dục vọng của mình.

Trời đã đổi thay.

Không ai biết vì sao đêm đó có hơn mười tiểu quan đều tụ tập trong địa lao. Không ai biết nguyên nhân đám cháy bùng lên, cũng không ai biết vì sao mặt đất lại bị tưới đầy dầu hỏa. Lại càng không ai hiểu tại sao Khánh Đế và Tả Ngự Sử lại xuất hiện ở địa lao, để rồi bị thiêu thành tro bụi.

Chỉ có một điều chắc chắn, kẻ gây án tuyệt đối không thể là Phạm Nhàn. Người đó đã bị đánh gãy kinh mạch, là một kẻ tàn phế không thể nói năng, cũng chẳng thể cử động.

"Thiên tai. Cũng là thiên phạt." Trong bản tấu chương về vụ án mà Nghôn Băng Vân trình lên tân Thái tử Lý Thừa Bình, hắn đã viết như vậy.

Lý Thừa Bình lặng lẽ thở dài, nghĩ đến thanh danh của phụ hoàng, cuối cùng vẫn dùng chu sa gạch bỏ hai chữ "thiên phạt".

Lá xanh rợp bóng, hè dài ngày thắm. Giữa mùa hè oi ả, kinh thành tràn ngập sắc xanh tươi tốt. Thế nhưng, trên khắp phố phường lại phủ kín một màu tang tóc.

Khánh đế băng hà. Dưới bầu trời cao xanh không một gợn mây, Hầu Công Công đứng trước Kỳ Niên Điện. Ông khoác áo tang bằng vải thô, đầu đội khăn trắng.

"Nghiêng người—"

"Quỳ xuống—"

Trên sân triều rộng lớn, những tấm minh kỳ tung bay phần phật trong gió. Quần thần toàn thân mặc đồ tang, đồng loạt đứng dậy rồi lại phủ phục xuống, quỳ trước linh cữu, nơi chỉ còn lại một khối thi thể cháy đen.

Lý Thừa Bình cô độc đứng ở vị trí của hoàng tử, cung kính dập đầu trước linh cữu. Đại hoàng tử và cố Thái tử vẫn bị giam lỏng tại đất phong, không được phép rời đi khi chưa có lệnh.

Từ ngày chứng kiến cảnh pháp trường của Trần Bình Bình, Lý Thừa Bình chỉ mới gặp lại Đại hoàng huynh một lần. Sau đó, huynh trưởng của hắn đã bị tiên hoàng đày đến Đông Di để trấn giữ biên cương. Gần đây, huynh ấy có gửi thư báo bình an.

Sau ngày hôm nay, trong cung lại truyền ra một tin tức: Trưởng công chúa, người bị giam trong Quảng Tín Cung, đã đập đầu vào tường tự vẫn. Khi qua đời, gương mặt bà vẫn vương nước mắt chưa khô. Máu loang lổ trên tường, vẽ nên một chữ “Tiềm” chưa kịp hoàn thành, thì sinh mệnh đã chấm dứt.

Lý Thừa Bình bước về phía Đông Cung. Hắn nay đã mười lăm tuổi, vóc dáng cao lớn, phong thái ngày càng chững chạc, ra dáng một vị hoàng tử trưởng thành. Sau hôm nay, hắn sẽ chính thức kế vị, chuyển đến sinh sống tại Hưng Khánh Cung, nơi tiên hoàng từng ở.

Vừa đặt chân vào chính điện của Đông Cung, hắn liền thấy một bóng người mặc áo dài xanh lam, đầu đội đấu lạp, mặt bịt khăn che, bước ra từ phía sau cột trụ.
Người đó vén khăn xuống, nheo mắt lại, tựa người vào cột, cười hì hì mà vẫy tay với hắn.

"Lão sư!"

Lý Thừa Bình nhìn thấy gương mặt quen thuộc ấy, lập tức phấn khởi chạy tới, nhào vào lòng người kia. Phạm Nhàn xoa đầu hắn một cách đầy cưng chiều, khóe miệng nhếch lên nụ cười.

"Sắp làm thiên tử rồi, sao còn trẻ con thế này?"

"Ở trước mặt thầy, chẳng phải con vẫn là trẻ con sao!"

Lý Thừa Bình chu môi, vừa nói vừa kéo tay áo Phạm Nhàn, kéo y vào trong chính điện ngồi xuống. Sau đó, hắn hạ màn che trong điện xuống, cả gian phòng tức thì chìm vào bóng tối, chỉ còn ánh nến lập lòe. Hắn đã nghe nói rằng chứng bệnh sợ ánh sáng của sư phụ vẫn chưa khỏi hẳn.

“Lão sư, vụ cháy ở địa lao Giám Sát Viện mấy ngày trước đã chính thức khép lại. Tên lão sư đã bị xóa sạch khỏi thế gian này.”

Lý Thừa Bình rót cho sư phụ một tách trà. Phạm Nhàn khẽ gật đầu, tháo đấu lạp xuống, dùng ngón trỏ nhẹ nhàng xoa đầu ngón cái, như đang đăm chiêu điều gì đó.

"Chuyện này ta biết rồi."

"Nhưng con vẫn rất tò mò, đêm hôm đó rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì? Lửa bốc lên ra sao? Làm sao lão sư đánh lừa được ngỗ tác?" Lý Thừa Bình chớp mắt, ánh mắt đầy tò mò.

"Nếu ta nói cho con biết, sau này con có tính toán từng chuyện một không?" Phạm Nhàn nở nụ cười gian xảo như một con cáo già.

"Không, không! Tuyệt đối không!" Lý Thừa Bình vội vàng xua tay, có chút xấu hổ.

Phạm Nhàn trầm mặc một lúc lâu, như thể đã đắm chìm vào hồi ức.

"Đêm đó, tiên hoàng vốn định thiêu chết ta."

"May thay, ta vẫn còn một chút nhân duyên. Hơn mười quan viên kia phát giác có điều bất thường, liền xông vào cứu ta. Nhưng họ lại bỏ mạng trong đám lửa."

Y bịa ra một lời nói dối kinh thiên động địa, còn giả vờ như sắp khóc, đồng thời lén quan sát phản ứng của Lý Thừa Bình.

"Ta quả thực đã hạ độc tiên hoàng, khiến cơ thể ông ta yếu đi. Trong lúc tranh cãi, tiên hoàng bị khói đặc xông vào, liền ngất xỉu và không bao giờ tỉnh lại nữa."

Lý Thừa Bình trầm tư gật đầu. "Nói cho cùng, rõ ràng là ruột thịt, tại sao  lại đến nông nỗi này..."

Phạm Nhàn che mặt, bật ra tiếng nức nở. Nhưng trong đôi mắt y chỉ toàn là băng giá, lạnh lẽo đến tột cùng. Tiểu Thái tử đứng dậy, vỗ nhẹ lên vai y một cách đầy thương cảm.

"Lão sư, mọi chuyện qua rồi mà..."

"Điện hạ, thần cầu xin ngài, sau này đừng truy cứu mười mấy người kia nữa."

Y che mặt, "khóc" ngày càng lớn tiếng hơn. "Thế nhưng, rốt cuộc lão sư đã làm gì với cái xác của mình?"

"Nửa con lợn khô, cộng thêm một sợi xích vàng."

Đây là câu nói duy nhất trong cả cuộc trò chuyện này là sự thật. Phạm Nhàn hít một hơi thật sâu, tiếp tục "kể chuyện".

"Sau đó, ta chẳng còn biết gì nữa. Ta đã nằm dưỡng thương suốt hơn nửa tháng, mãi mới hồi phục được."

Y cố ý vén tay áo lên, để lộ cổ tay gầy guộc với những vết sẹo chồng chất do bị xiềng xích mài mòn. Y muốn khiến Tiểu Thái tử dâng trào lòng thương xót.

"Nhưng con nghe nói, kinh mạch của lão sư đã bị đánh gãy, sao có thể hồi phục nhanh như vậy?" Tiểu Thái tử vẫn đầy hoài nghi.

Phạm Nhàn gật đầu với dáng vẻ nghiêm túc, cứ như thể một lão thái sư đang cố ý làm ra vẻ thần bí.

"Thực ra, trong cuộc sống có rất nhiều chuyện mang màu sắc huyền bí. Mà ta đứng trước mặt con lúc này, chẳng phải là bằng chứng rõ ràng nhất hay sao?"

Lý Thừa Bình không hoàn toàn hiểu được, nhưng cuối cùng vẫn gạt bỏ nghi ngờ.
Hắn ôm chầm lấy sư phụ, cười rạng rỡ.

"Lão sư còn sống, thực sự là điều tuyệt vời nhất! Lão sư yếu ớt như vậy, là học trò, con nhất định phải giúp thầy bồi dưỡng sức khỏe!"

Phạm Nhàn không chút biểu cảm mà mỉm cười. "Tốt, tốt lắm. Sư phụ rất cảm kích."

Nhưng lúc này, ký ức của hắn lại trôi về cái đêm ngập tràn ánh lửa ấy. Đêm đó, Ngôn Băng Vân vội vã chạy đến, ôm chặt lấy kẻ tội nhân vừa bước ra từ biển lửa, bật khóc đến nghẹn ngào.

Lần đầu tiên, chàng thiếu niên mặt ngọc ấy run rẩy, nước mắt lã chã rơi xuống, nhẹ nhàng đặt môi lên đôi môi khô nứt, vương đầy máu của kẻ tội nhân.

Vị đắng ngắt. Gã đã không thể phân biệt được đâu là vị của nước mắt, đâu là vị của máu nữa rồi.

Ngay sau đó, Viện trưởng Ngôn đã ra một mật lệnh. Mười mấy quan viên nhỏ từng ngày ngày nhục mạ ybị triệu tập vào địa lao, trong tâm trạng hoang mang và sợ hãi. Bọn chúng nào hay biết rằng, suốt hơn một tháng qua, khi y bị vấy bẩn, bị chà đạp, người bạn của y đã rơi lệ, đã ôm hận, đã cắn răng ghi nhớ từng cái tên của bọn chúng, không thiếu một ai.

Khi đầu chúng rơi xuống đất, vẫn còn đọng lại nỗi sợ hãi và kinh hoàng. Chúng chỉ kịp thấy người tù nhân từng bị đánh gãy kinh mạch, từng tê liệt không thể nhúc nhích, nay lại đứng thẳng, cao ngạo như thể chưa từng bị đánh gục. Kẻ tội nhân khoác tấm chăn mỏng, chậm rãi đổ dầu hỏa xuống nền đất.

Không lâu sau, dầu đã lan khắp cả lao ngục.

"Soạt—"

Chỉ một tia lửa, ngọn lửa xanh lam như ma trơi bùng lên dữ dội, nhanh chóng nuốt  chửng toàn bộ những thi thể trên mặt đất.

Y đứng lặng, dõi mắt nhìn thi thể của người cha ruột bị ngọn lửa nuốt chửng, thân xác méo mó, vặn vẹo. Y bỗng nhớ đến những lời thì thầm bên tai mình năm xưa: "Hắn bị thiêu đốt, mùi dầu máy bám trên người hắn không tan đi nổi. Đến giây phút cuối cùng, hắn vẫn không ngừng gọi tên ngươi. Cho đến khi bị nung chảy thành một vũng sắt vụn."

Sắt vụn. Vậy thì, phụ hoàng à... Người cũng sẽ bị hỏa diễm báo thù thiêu thành tro bụi, chẳng phải sao?

"Thúc à, ta đã báo thù cho người rồi."

Giọng y khẽ vang lên giữa bầu không khí rực lửa, ánh lửa đỏ rực phản chiếu trong đôi mắt hắn, lặng lẽ chảy xuống giọt lệ không lời. Cả người y chợt chao đảo, hoa mắt chóng mặt, rồi bất tỉnh, đổ ập vào vòng tay của Ngôn Băng Vân.

Trong khoảnh khắc ý thức dần tan rã, y trông thấy một rừng trúc xanh rì, thấp thoáng bóng dáng của một người đàn ông cao lớn, che mặt bằng một mảnh khăn đen. Người ấy vẫn khỏe mạnh, vạm vỡ như xưa.

Ông mỉm cười, khẽ vẫy tay chào, dịu dàng gọi tên y, như mỗi lần họ gặp lại sau bao ngày xa cách.

"Phạm Nhàn."

Kẻ tội nhân ấy, giữa cơn mơ, khẽ bật cười. Cơn ác mộng triền miên, cuối cùng cũng kết thúc trong đêm lửa cháy ấy. Vị đại tông sư lạnh lùng vô tình đứng lặng, đôi mắt đượm sương, lệ lặng lẽ rơi.

"Lão sư? Lão sư? Lão sư có nghe con nói không?"

Tân hoàng non trẻ, vừa đăng cơ chưa lâu, quyền lực chưa ổn định, cất giọng lo lắng hỏi. Hắn vươn tay ra, vẫy vẫy trước mắt người đối diện.

"Sao người lại khóc thế?"

"Ồ."

Y như bừng tỉnh khỏi cơn mê, lặng lẽ lau đi vệt nước mắt. "Có lẽ chất liệu rèm che của con có vấn đề rồi, ánh sáng vẫn chói mắt quá."

Ánh mắt y lại trở nên xa xăm. Y nghĩ về muôn dân thiên hạ. Y nghĩ về tấm bia đá trước cửa Giám Sát Viện, nơi khắc ghi lý tưởng mà hắn đã từng lau chùi không biết bao nhiêu lần.

Suốt bao năm, y từng chống lại tiên hoàng, từng giằng co với lão hết lần này đến lần khác. Nhưng dù cố gắng thế nào, y vẫn không thể hoàn toàn thay đổi cục diện.

Nhưng nay...

Trước mắt y là một tân hoàng trẻ tuổi. Biết đâu, y có thể thử thêm một lần nữa?

Phạm Nhàn khẽ cười, đôi mắt lóe lên tia sáng.

"Vậy ta hỏi con, con có muốn khai sáng một thời đại thịnh thế, để muôn đời ca tụng công đức bất hủ của mình không?" "Một xã hội mà con người sinh ra đều bình đẳng và tự do."

"Tất nhiên rồi!" Lý Thừa Bình chắp tay, vẻ mặt đầy ngưỡng mộ.

"Con nhất định sẽ làm một minh quân!"

"Ngay cả khi phải trả giá rất nhiều? Ngay cả khi phải trải qua những cuộc cải cách long trời lở đất?"

"Không vấn đề gì!" Lý Thừa Bình đáp một cách chắc nịch.
Y nhìn chằm chằm vào gương mặt sư phụ. Dưới ánh nến chập chờn, khuôn mặt gầy gò của người ấy dường như mang theo một nét thần thánh. Hắn không chút do dự, đặt trọn niềm tin vào vị thầy ấy.

Nhưng đột nhiên, một ký ức vụt qua trong  tâm trí hắn. Hắn nhớ đến gia yến năm xưa, nơi hắn từng trông thấy sư phụ quỳ rạp trên mặt đất. Khi đó, người ấy bị trói bằng xiềng xích, như một món đồ thuộc quyền sở hữu của ai đó. Người ấy đẹp đẽ vô ngần, mong manh dễ vỡ, đau thương đến tận cùng. Nỗi đau ấy khắc sâu trong lòng hắn, như một vết sẹo không bao giờ phai nhạt.

Hắn bỗng rùng mình.

"Lão sư... giờ đây tiên hoàng đã băng hà

"Nếu như..." Hắn lắc đầu, cố gắng xua tan ý nghĩ trong đầu.

Buổi trưa hôm ấy, ánh mặt trời ấm áp tỏa sáng khắp kinh thành.Từng dòng ánh sáng vàng óng ánh chảy tràn trên những mái ngói lưu ly của Đông Cung, sáng lấp lánh như dòng suối vàng.

Một vài con bồ câu trắng đậu trên những  tượng thú trang trí rìa mái cung điện, cất tiếng kêu gù gù. Rồi chúng vỗ cánh bay đi. Phạm Nhàn che mắt, để Lý Thừa Bình dìu mình rời khỏi Đông Cung. Y cảm nhận hơi ấm của ánh nắng, trong mắt chỉ có một màu cam rực rỡ, rạng ngời sức sống.

Như cánh đồng hoa cúc mà Diệp Khinh Mi yêu thích nhất.

Quan trường xuất hiện một vị bạch y khanh tướng, tên gọi Bạch Hàm.

Người này chưa từng để lộ mặt, lúc nào cũng khoác trên mình chiếc áo choàng mỏng màu trắng, thích ẩn mình trong bóng tối. Ngay cả khi thiết triều, y vẫn đội đấu lạp, che mặt bằng khăn.

Y phục có phần kỳ lạ, nhưng con người y lại phóng khoáng cuồng ngạo, lời nói sắc bén, từng câu từng chữ đều thấu tình đạt lý. Dáng vẻ ấy khiến người ta không khỏi nhớ đến một vị cố thần từng đơn độc chống lại triều đình năm xưa.

Tương truyền, Bạch Hàm là một thế ngoại cao nhân mà tân hoàng đã dốc lòng tìm kiếm suốt nhiều năm. Người ta nói rằng y đã ẩn cư nơi thâm sơn cùng cốc, nay vì thiên hạ mà xuất thế. Y nhanh chóng trở thành người mà hoàng đế coi trọng nhất.

Thế nhưng, y vẫn chưa chịu chính thức nhận chức Tể tướng.

Mười năm thoáng chốc đã qua.

Dưới sự trợ giúp của Bạch Hàm, Nam Khánh trở thành quốc gia cường thịnh nhất đại lục. Không tốn một binh một tốt, chỉ nhờ vào thương mại và kỹ thuật thủ công tinh xảo, Nam Khánh đã khiến Bắc Tề và Đông Di lần lượt thần phục.

Các đại thần ùn ùn kéo đến thỉnh giáo Bạch Hàm. Y gãi đầu, trầm tư một lúc lâu, rồi chậm rãi thốt ra mấy từ ngữ kỳ quái:"Toàn cầu hóa", "chuỗi khối"…

Thấy sắc mặt mọi người ngỡ ngàng, y vội vàng bổ sung: "Để ta viết một cuốn sách về tài chính học, các vị đọc rồi sẽ hiểu."

"Tài chính học là gì?"Cả triều đình xôn xao bàn tán.

Nhưng rồi, chiến loạn chấm dứt. Kỹ thuật từ Tam Đại Phường dần được ứng dụng vào dân sinh, mở ra một kỷ nguyên công nghệ đỉnh cao.

Cửu Xứ của Giám Sát Viện bắt đầu phát huy tác dụng mạnh mẽ. Tuy nhiên, điều này lại dần khiến hoàng đế cảm thấy không thoải mái. Bản chất của Giám sát Viện là để kiềm chế  oàng quyền.

Khi mới lên ngôi, Lý Thừa Bình chưa có thế lực riêng, phải nhượng bộ, để Bạch Hàm nắm một phần quyền lực. Nhưng bây giờ, thiên hạ thái bình, hắn cũng đã có phe cánh của mình. Vậy mà, mỗi khi quyết sách, hắn vẫn bị đám quan lại cứng nhắc của Giám Sát Viện kìm kẹp.

Dần dà, trong lòng hắn nảy sinh bất mãn. Hắn hiểu rõ, nguyên nhân Giám Sát Viện có thể ngang nhiên chế ước hoàng quyền… Là vì đứng sau lưng nó có một người.

Sư phụ hắn. Phạm Nhàn. Cũng chính là Bạch Hàm.

Thị vệ thân tín trình lên một bản tấu sớ, lời lẽ sắc bén: "Bạch Hàm và Giám Sát Viện quyền thế khuynh thiên, đáng lo ngại." "E rằng có mưu đồ bất chính, mong bệ hạ cảnh giác." "Vì trăm họ, xin bệ hạ cắt giảm quyền lực của nghịch thần này."

Lý Thừa Bình siết chặt tấu sớ trong tay.

Hắn biết… Tình thầy trò giữa hắn và Phạm Nhàn đã đến hồi rạn nứt.

Hắn lại nhớ về yến tiệc năm xưa. Khi đó, sư phụ hắn quỳ gối trên đất, toàn thân xiềng xích. Thân phận của người rõ ràng là một nô lệ. Người ấy xinh đẹp đến mức khiến lòng người rung động, mong manh đến mức khiến người ta chỉ muốn che chở.

Hắn đã từng rất muốn giải cứu người ấy. Cũng từng rất muốn độc chiếm người ấy.

Đêm ấy, hoàng đế gửi thư mời sư phụ vào cung dự tiệc. Rượu quý đã được chuẩn bị kỹ càng. Trong chén rượu của sư phụ, hắn đã bỏ vào một loại mê dược mạnh cùng xuân dược.

Hai thầy trò nâng ly, hồi tưởng lại quá khứ,  cười nói vui vẻ. Men rượu ngà ngà, khuôn mặt Phạm Nhàn dần đỏ bừng. Chỉ trong chốc lát, thân thể người ấy mềm nhũn, ngã xuống bàn tiệc.

Lý Thừa Bình chậm rãi cởi bỏ y phục của sư phụ. Làn da trắng như tuyết, đầy những vết sẹo cũ. Người ấy vẫn xinh đẹp như xưa. Hàng mi khẽ run, khóe môi hơi hé mở. Mắt phượng nhắm nghiền, vẻ mặt mông lung, vừa yếu ớt lại vừa kiều diễm. Chiếc nốt ruồi lệ đỏ sẫm trên chóp mũi vẫn cuốn hút đến nao lòng.

Lý Thừa Bình run rẩy, nhẹ nhàng hôn lên đôi môi ấy. Mềm mại, thơm ngọt như mật ong. Hắn siết chặt vòng tay, như muốn giữ chặt lấy người ấy trong lòng.

"Lão sư, người đã chịu khổ quá nhiều rồi. Từ nay về sau, để ta bảo vệ người."

Hắn lẩm bẩm, lấy dây xích khóa cổ tay sư phụ, nhẹ nhàng đặt đầu người lên chiếc gối mềm mại. Lần đầu tiên, hắn cảm thấy sung sướng tột cùng. Mặt hắn đỏ bừng, tâm trạng hưng phấn đến mức không thể kìm nén. Hắn bước vào bồn tắm, để nước ấm rửa trôi hết những tạp niệm trong đầu. Lò hương khảm vàng tỏa ra mùi thơm thoang thoảng của hoa bách hợp.

Thế nhưng, khi hắn tắm rửa xong, mặc áo dài bước ra…

Giường trống không.

Dây xích bị tháo bỏ, rơi lăn lóc trên sàn. Một cánh cửa sổ bị mở tung, màn đêm bên ngoài lặng lẽ như tờ. Sư phụ của hắn… đã biến mất.
….

[Chương 23.] Con thuyền từ đây tan biến, sông biển gửi nốt phần đời còn lại
Mây nước mênh mông, sương trắng như gấm.

Trên mặt hồ, sương mờ giăng phủ, một con thuyền cô đơn đứng vững giữa làn sóng biếc. Trên mũi thuyền, một lão ngư phủ đứng đó, dùng mái chèo dài đẩy nhẹ từng lớp gợn sóng, lái con thuyền trôi lững lờ giữa lòng hồ. Ông lão quăng mồi và phao xuống nước, quan sát hồi lâu rồi mới quay đầu, khẽ giọng nói: "Ngài Bạch, bây giờ được rồi."

Tấm rèm trúc đen trên mui thuyền bị ai đó vén lên, một thanh niên mặc áo trắng bước ra. Người này đội một chiếc đấu lạp bọc lụa đen, che kín gương mặt. Bạch gia xách theo một cần câu, tay kia cầm một giỏ cá rỗng, hớn hở bước nhanh ra mũi thuyền, khoanh chân ngồi xuống: "Được được! Cảm ơn lão bá!"

Người nọ “soạt” một tiếng quăng dây câu xuống nước. Những vòng sóng lan tỏa dần, rồi lại được mặt hồ xanh biếc dịu dàng ôm lấy, chỉ còn  lại một chiếc phao bập bềnh theo từng nhịp nước.

"Tôn sư... con cũng muốn câu cá!"

Từ đuôi thuyền vang lên tiếng làu bàu ấm ức. Một bé gái khoảng mười tuổi, vận bộ y phục tay hẹp thêu hoa hải đường đỏ bằng chỉ vàng, đứng vững ở đuôi thuyền trong tư thế trụ mã, hai tay ôm lấy khoảng không như đang luyện công.

"Không được! Bài tập hôm nay con chưa hoàn thành. Kỳ nghỉ của con cũng sắp kết thúc rồi, trở về Bắc Tề mà bị bệ hạ trách phạt thì sao? Không được lười biếng nữa."
Người áo trắng có chút hả hê, mím môi cười khẽ, nhưng tiếc thay bị lớp lụa đen che khuất, chẳng ai nhìn thấy. Chợt nghĩ đến điều gì, y quay đầu tiếp tục nói:
“Tiểu Ngôn đại nhân, Ngôn công tử, Ngôn viện trưởng, ngài và ta quan hệ tốt như vậy, ngài nhất định phải giúp ta trông chừng Hồng Đậu Phạn, đừng để con bé trốn việc. Lần trước ngài không có mặt, ta mải câu cá ở mũi thuyền, nó lại dựng một con rối mặc áo quần thay thế, còn bản thân thì lẻn vào bụi lau lách tìm trứng chim nước! Người mặt dày, ra tay tàn nhẫn, thích hợp nhất để giám sát con bé!"

Cô bé không đáp, hừ một tiếng đầy bất mãn, cột sống khẽ chùng xuống. "Nửa canh giờ nữa thôi, ta sẽ không chấp nhặt nữa. Một lát ta sẽ lao đến quấy nhiễu cá đang cắn câu cho mà xem!" cô bé thầm nghĩ.

Sau lưng cô, một nam nhân vận áo đen tay hẹp đang tựa vào mui thuyền, một tay ôm kiếm, tay còn lại cầm bầu nước uống. Nghe đến đó, cổ họng gã nới lỏng, suýt chút nữa bị sặc nước.

"Phạm..." Ý thức được điều gì, gã lập tức nuốt âm cuối vào bụng, nghiến răng nghiến lợi: "Bạch Hàm—!" Nhưng cuối cùng vẫn bất lực bước lên, dùng vỏ kiếm gõ nhẹ vào lưng cô bé: "Lưng phải thẳng, trụ mã không được lắc lư."

Nửa canh giờ sau, Bạch Hàm mới câu được một con cá nhỏ gầy guộc. Y vui vẻ ngân nga một khúc nhạc, vừa lắc đầu vừa thu dây câu.

Mặt trời cuối cùng cũng thoát khỏi tầng mây, thấp thoáng nơi chân trời. Một lớp ánh sáng vàng nhạt bọc lấy sợi dây câu, lấp lánh rực rỡ. Nhưng Bạch Hàm lại vô thức chớp mắt liên hồi, khóe mắt ươn ướt. Y xót xa vuốt ve bộ vảy lấp lánh của con cá nhỏ, nhìn đôi môi bé xíu của nó há ra khép lại, mỉm cười nhẹ nhàng, gỡ lưỡi câu, ném con cá trở lại hồ.

Vệt vàng óng ánh lay động thân mình, nhanh chóng ẩn vào giữa những sợi rong xanh rì. Bạch Hàmnhìn đến ngây dại, ánh nước phản chiếu hoàng hôn rực rỡ làm nhòe đi hàng nước mắt. Dường như nhận ra điều gì, Ngôn Băng Vân nhanh chóng bước đến, rút một mảnh vải từ trong ngực, định bịt mắt y lại. Nhưng Bạch Hàm nhìn thấy, chỉ khẽ phẩy tay: "Không sao."

"Bạch Hàm, đừng gắng gượng." Ngôn Băng Vân cắn môi, đôi mày nhíu chặt. Hồng Đậu Phạn chạy đến, ngồi sát bên sư phụ, vung đôi chân nhỏ ra ngoài thuyền, đong đưa vui vẻ: "Sư phụ, tuy con lười biếng năm sáu bảy tám ngày, nhưng con lĩnh ngộ nhanh, lại đáng yêu như vậy, người thương con một chút đi! Xin người đừng truyền tin bồ câu báo chuyện này cho bệ hạ nha~"

Cô bé chu môi, ra vẻ đáng thương, lắc lắc cánh tay của Bạch Hàm. Bạch Hàm bật cười, cưng chiều xoa đầu con bé: "Đồ đệ của ta sao mà tinh nghịch thế này?"

"Sư phụ, công pháp của người cũng nghịch ngợm lắm, rất bá đạo nữa! Nó tên là gì vậy?" Hồng Đậu Phạn mở to mắt long lanh.

"Nó gọi là Bá Đạo Công Pháp." Bạch Hàm thốt ra, chợt ngây người.

Từng có người cũng nói như vậy với y, thúc giục y luyện tập bộ bí kíp này. "Chúng ta sẽ gặp lại vào hè năm sau. Khi ấy công pháp của con tiến bộ, cuốn bí kíp này chắc cũng học xong rồi. Đến lúc con đạt cửu phẩm, cũng không biết đến khi nào mới có thể gặp lại nhau nữa."

Bạch Hàmm nhìn cô bé tinh anh kia, đôi mắt trong veo lấp lánh, thấp thoáng bóng hình của y thuở nào. Chóp mũi cô bé có một nốt ruồi nhỏ, trông cực kỳ giống y.

Bạch Hàm không khỏi hồi tưởng lại những chuyện nông nổi thuở thiếu thời. Năm xưa, vị nữ hoàng đế còn chưa đầy tuổi cập kê ấy đã từng giả nam trang, chuốc say y trong yến tiệc, rồi mang trong mình cốt nhục của y. Nhưng may mắn thay, những tháng ngày thấp thỏm lo sợ bị phát hiện thân phận thực sự, những ngày sống như giẫm trên băng mỏng, cuối cùng đã qua đi.

Công nghệ chế tạo của Tam đại phường được đưa vào phục vụ dân sinh, thúc đẩy sản xuất phát triển nhanh chóng. Từ vùng Giang Nam, các xưởng nhỏ lần lượt mọc lên khắp cả nước, cảnh tượng nhộn nhịp vô cùng. Địa vị của nữ giới cũng dần được nâng cao theo sự gia tăng vị thế kinh tế, họ điều hành các ngành công nghiệp nhẹ như dệt lụa, thời trang, mỹ phẩm, từng bước có được tiếng nói của riêng mình.

Phạm Nhàn kịp thời thúc đẩy Giám Sát Viện in ấn và xuất bản một số sách mang tư tưởng bình quyền, nhanh chóng lan rộng khắp giang sơn. Nữ hoàng tổ chức một cuộc tỷ thí. Một tiểu công chúa thông minh nhanh trí, ăn nói sắc sảo, đặc biệt được bệ hạ sủng ái, có ý định bồi dưỡng thành quyền thần. Nghe nói dung mạo và phong thái của nàng rất giống cố Trưởng công chúa, nhưng cuối cùng, vận mệnh của nàng đã đi theo một hướng hoàn toàn khác.

Hồng Đậu Phạn từ nhỏ đã có thể mặc trang phục mình thích, tuy là nữ nhi, nhưng tài trí và võ nghệ chẳng hề thua kém bất cứ hoàng tử nào. Cô bé đã được nữ hoàng lập làm thái tử, ở Bắc Tề ai ai cũng khen ngợi. Không lâu trước, kỳ thi đình của lục địa này lần đầu tiên xuất hiện thí sinh nữ.

Phạm Nhàn lại nhớ đến người phụ nữ y ngày đêm mong nhớ trong những giấc mơ.
Lâm Uyển Nhi.

Thân thể của y đã bị hủy hoại từ lâu, những điều giáo khắc nghiệt của tiên đế đã khiến y thuần thục đến mức không còn khả năng hoan ái với nữ nhân nữa.

Ngay khi được cứu khỏi đại lao, y đã viết một lá thư hòa ly. Nhưng người vợ nhu mì và hiền thục kia lại chẳng nói lời nào, vẫn lặng lẽ chăm sóc người chồng trọng thương, thay y băng bó, làm mọi việc, chưa bao giờ rời khỏi tiểu viện trong kinh thành. Nàng lo liệu mọi thứ chu toàn, hệt như lúc còn ở Phạm phủ.

Đôi khi, lúc y làm việc đến khuya, ngẩng đầu lên, y sẽ thấy nàng đã lặng lẽ đặt một bát cháo bách hợp tuyết nhĩ trên bàn. Y nếm thử, nhiệt độ vừa vặn, trong cháo có thêm chút đường phèn, ngọt ngào ấm áp. Đến mùa hè, lại là một bình trà quyết minh cúc hoa câu kỷ, mát lạnh thơm ngát, vừa giải nhiệt vừa sáng mắt. Y từng bị bệnh về mắt, nàng biết điều đó, nên luôn chú ý đến dược thiện.

Y vẫn kể với nàng những chuyện triều chính, nàng vẫn gửi gắm mọi tâm tư cho y. Họ vẫn như nhiều năm trước, ngồi bên bậc thềm ngắm trăng sáng, kề cận nhau. Chỉ là, họ không còn đeo đôi nhẫn ấy nữa, không bao giờ nhắc đến khoảnh khắc ánh mắt từng giao nhau mà đọng lại những nỗi đau ngưng đọng.

Đó là vết sẹo trong tim họ, mãi mãi rỉ máu, mãi mãi nhức nhối.

Họ cũng không chung phòng. Mỗi đêm đều là sự im lặng nghẹn ngào, là  nỗi đau tỉnh táo đến tận cùng.

Họ trở về phòng riêng, châu lệ thầm rơi, không ai muốn để người kia thấy được dấu vết đau thương. Đôi khi, vào lúc đêm khuya, Ngôn Băng Vân sẽ đưa y đi. Có khi là Lý Thừa Nho. Thân thể quá nhạy cảm của y luôn vô cớ trỗi dậy trong đêm tối, hậu huyệt ẩm ướt một mảnh, những nếp thịt co giật, khát khao được ai đó xuyên thấu để giải tỏa phần nào dục vọng dày vò.

Những đêm ấy, Lâm Uyển Nhi nằm trên chiếc giường băng giá của nàng, cắn chặt góc chăn, nước mắt không ngừng tuôn rơi. Sau bao sóng gió, phu quân của nàng cuối cùng cũng không còn thuộc về nàng nữa.

Cho đến một đêm mười năm sau đó.

Bạch Hàm trốn khỏi tẩm cung của hoàng đế, chính thức thoái ẩn khỏi triều đình.
Khi y trở về tiểu viện, y thấy một tay nải nhỏ đặt trên bàn đá trong đình viện. Lâm Uyển Nhi mặc áo tay hẹp màu đen, búi tóc gọn  gàng, ngồi trên ghế đá, lặng lẽ chờ đợi y. Y đã có dự cảm, lập tức bước tới ôm chặt nàng.

"Phạm Nhàn, ta phải đi rồi." Nàng vẫn gọi y bằng cái tên cũ.

Nước mắt Lâm Uyển Nhi chảy dài, thấm vào tóc mai của y, rơi xuống vai y, từng giọt từng giọt làm ướt áo trắng. Y ôm nàng càng chặt hơn.

"Ta định đến Đông Di thành. Diệp Linh Nhi đang kinh doanh xưởng tơ lụa ở đó, thiếu một người trợ giúp. Ta cũng muốn nhân tiện nhìn ngắm thế giới ngoài kia. Ở Nam Khánh đã quá lâu, nay thời thế đổi thay, ta cũng nên ra ngoài trải nghiệm một phen."

"Được... được..." Y chỉ biết rơi nước mắt, từng âm thanh vỡ vụn bật ra khỏi cổ họng.

Lâm Uyển Nhi buông thân thể y ra, quay người lấy ra phong thư hòa ly.

"Phạm Nhàn, ta muốn khắc ghi giọng nói của chàng suốt đời. Bức thư này, chàng hãy đọc cho ta nghe đi."

Lâm Uyển Nhi xoay mặt đi, không muốn nhìn y, nước mắt vẫn tuôn trào.

"Được." Y gắng gượng ngồi xuống ghế đá lạnh lẽo, chậm rãi đọc từng chữ một:
"Phạm Nhàn héo úa, còn nàng xanh tươi. Nếu cứ dây dưa mà cầm tù nàng, ta không đành lòng. Nay thả nàng tự do, mong nàng an yên, tìm được phu quân tốt, mỗi sáng vui lòng ngắm gương, sinh con đẻ cái, gia tộc hạnh phúc, ta không còn gì hối tiếc..."

Y nghẹn ngào, nước mắt rơi, nhưng lòng dần nhẹ nhõm, dù vẫn trống rỗng và đau đớn khôn cùng. Bất ngờ, đôi môi mềm mại thơm ngát của nàng áp chặt lên môi y.
Môi nàng lạnh mà mềm, lần đầu tiên cắn mạnh lên môi y. Nàng ngồi trên đùi y, vòng tay ôm lấy cổ y, dùng đầu lưỡi quấn lấy y, nụ hôn sâu đầy nóng bỏng.

Giây phút ấy, hoa cỏ đâm chồi, mưa bụi lất phất, chim khách cất tiếng gọi bầy, họ đắm chìm trong đêm tối, trượt xuống đáy sâu của nỗi buồn vui xen lẫn.

Tình yêu vốn là một loại nguyên tội. Thật lâu sau, Lâm Uyển Nhi buông lỏng đầu y ra, nhẹ nhàng đặt một nụ hôn lên trán y, rồi đeo tay nải lên lưng, từng bước từng bước kiên định rời khỏi tiểu viện.

Phạm Nhàn chỉ lặng lẽ ngồi trên chiếc ghế đá lạnh buốt, dõi mắt nhìn bóng hình nàng dần khuất xa. Đêm tối oi nồng, bóng đêm phủ trùm lấy y.

Những con đom đóm bay lượn phát ra ánh sáng cam nhạt, bầu trời sao như đổ xuống mặt đất, ếch nhái trên tán cây kêu vang tựa tiếng chuông ngọc.

Trái tim y cuối cùng cũng được giải thoát, nhưng lại trống rỗng và nhức nhối đến lạ lùng. Chỉ có điều, nước mắt dù có rơi bao nhiêu cũng không sao vơi cạn.

Sáng hôm sau, y cùng Giám Sát Viện viện trưởng Ngôn Băng Vân, người vừa dâng tấu từ quan, rời đến Giang Nam, sống trong một tiểu viện ven Tây Hồ.

Phạm Nhàn mở một tiệm sách nhỏ bên bờ Tây Hồ, đặt tên là Thư Ca. Y bán một số loại sách kỳ lạ, cũng như những tác phẩm kỳ lạ do chính y viết. Những lúc rảnh rỗi, y thường pha trà, thích thêm chút sữa đặc và đường trắng, đôi khi lại thả thêm thạch quy linh, hoặc cắt nhỏ hoa quả theo mùa để tạo thêm hương vị.

Nggôn Băng Vân luôn cau mày khi nhìn bảng giá của y: "Phô mai trà dâu thơm nức", "Siêu ngon đào dâu", "Vàng óng xoài chanh dây".

Hắn đọc đến đâu, da gà nổi lên đến đó. "Phạm Nhàn, ngươi có thể đặt những cái tên bình thường hơn không?" Gã thực sự chịu không nổi.

"Ngươi chỉ cần nói nó có ngon hay không thôi!" Phạm Nhàn khoanh tay, nhướng mày thách thức.

"... Cũng được." Ngôn Băng Vân không tình nguyện lắm mà bĩu môi.

"Thế thì tốt rồi!" Phạm Nhàn lắc lư đầu, lại chui vào trong bếp, vừa thí nghiệm công thức mới vừa lẩm bẩm: "Ta vừa nghĩ ra một loại mới, nên đặt tên là gì nhỉ..."

Bỗng nhiên y sáng mắt lên:"Gọi là ‘Hảo Đại Nhất Thùng Tây Qua Dừa Dừa’ đi!"

Tiệm sách của y khách khứa không nhiều, người mua sách lại càng ít, chủ yếu là những người đến uống trà sữa.

Cho đến một ngày nọ, một chàng thanh niên ăn mặc giản dị bước vào. Người này chỉ mặc một chiếc áo vải thô màu xanh, nhưng thần thái bất phàm, giữa đôi mày lộ ra khí chất chính trực, ngón tay dính đầy vết mực chưa kịp lau sạch.

Phạm Tiền đội đấu lạp, vừa nhìn liền nhận ra hắn. Dương Vạn Lý. Chàng thanh niên không hề ngẩng đầu nhìn chủ quán, mà chỉ chăm chú lướt qua từng gáy sách trên kệ, vừa đọc tên sách đã không khỏi run rẩy.

Hắn như người khát nước lạc giữa sa mạc, ngồi bệt xuống đất, lật từng trang sách, vùi mình vào biển tri thức, quên hết mọi thứ xung quanh. Chẳng mấy chốc, màn đêm buông xuống, ánh đèn dầu trong tiệm sách dần sáng lên.

Thấy ánh sáng không đủ, Phạm Tiền tốt bụng dời một ngọn đèn dầu đến bên cạnh hắn. Cơn gió nhẹ thoảng qua, ngọn lửa nhỏ nhảy nhót, Dương Vạn Lý ngửi thấy mùi dầu cháy, lúc này mới giật mình tỉnh ngộ.

"Xin lỗi! Thành thật xin lỗi! Không ngờ đã muộn thế này rồi, làm phiền ngài quá!"

Dương Vạn Lý có chút lúng túng, trong tay vẫn ôm quyển Khái luận Kinh Tế Học do chính Phạm Nhàn viết. "Ta muốn mua nó... Không đúng, ta muốn mua tất cả những quyển này!"

Hắn chỉ vào chồng sách mà mình đã lựa chọn, rồi dường như nhớ ra điều gì, khuôn mặt đỏ lên, chần chừ một lúc lâu mới cắn răng mở lời: "Có... có thể giúp ta giữ lại một phần được không? Ta e là... bạc của ta không đủ..."

"Không sao cả." Phạm Nhàn cũng ngồi xuống bên cạnh, đưa cho hắn một ly trà sữa. "Nếm thử trà mới pha của ta đi, rất ngon đó. Ban chiều ta định đưa cho ngươi rồi, nhưng thấy ngươi đang tập trung quá, không muốn làm phiền. Giờ này uống thì e là sẽ mất ngủ đấy."

Y có lòng tốt nhắc nhở. Dương Vạn Lý lúc này mới ngẩng đầu, nhìn về phía chủ quán. Cơn gió nhẹ nhàng lướt qua, tấm lụa đen dưới đấu lạp hơi bị thổi tung một góc.

"Phạm... Phạm... Tiểu Phạm đại nhân!"
Mắt Dương Vạn Lý mở to, tròng mắt giãn ra, vành mắt dần đỏ lên. Hắn siết chặt đùi mình, mạnh đến mức phát đau.

"Không đúng... Ta không phải đang mơ, đây không phải mơ..."

Hắn nắm chặt lấy tay Phạm Nhàn, toàn thân run rẩy, đột nhiên mất thăng bằng, nhào vào lòng y. "Ngài còn sống... Thật sự quá tốt rồi..."

Nước mắt lăn dài trên má hắn. Phạm Tiền bật cười, nhẹ nhàng bỏ xuống chiếc đấu lạp. Đêm đó, tiệm sách thắp đèn sáng suốt đêm.

Dưới ánh đèn dầu ấm áp, họ trò chuyện về lý tưởng, về tương lai, về giang hồ và triều đình, chẳng ai hay trời đã hửng sáng từ bao giờ.

Dù Phạm Nhàn làm gì, Nghiêm Băng Vân cũng luôn bên cạnh y. Gã cùng y mấy lần đi Bắc Tề, thăm gia đình Phạm thị và Lâm gia. Phạm Tư Triết ngày càng thành đạt, Phạm Nhược Nhược mở thêm vài chuỗi y quán, cả ngày bận rộn cứu chữa bệnh nhân.

Phạm đại nhân và Lưu di nương sống trong một phủ đệ lớn giữa kinh thành Bắc Tề, sức khỏe đều tốt hơn trước. Họ thường kéo Lâm tướng ra cùng đánh bài cửu, chăm sóc một vườn hoa nở rộ.

Mỗi khi họ đến, Lâm Đại Bảo luôn là người đầu tiên nhận ra y, cười vui vẻ chạy đến: "Tiểu Nhàn Nhàn! Cuối cùng ngươi lại đến chơi với ta rồi!"

Mỗi lần đến Bắc Tề, người thân luôn tha thiết mong y ở lại. Nhưng y chỉ khẽ cười khổ, không chút do dự mà từ chối. Bởi cái tên Phạm Nhàn đã thuộc về một nô lệ phạm tội đã chết.

Y từng toan giết vua, bị tống giam vào đại lao, và bị thiêu rụi trong một đêm. Y quá mức nổi bật, dù ở Bắc Tề danh tiếng cũng vang xa.  Dù y đã là đại tông sư, không ai có thể làm tổn thương hắn, nhưng lòng người hiểm ác, nếu để triều đình biết hắn còn sống, tất sẽ mang họa đến cho người thân.

Trên chuyến xe ngựa trở về Nam Khánh, Ngôn Băng Vân cuối cùng cũng mở miệng hỏi: "Không thể sống cùng người thân, ngươi có buồn không?"

Phạm Nhàn mỉm cười, thản nhiên: "Họ sống tốt, ta đã yên lòng, vậy còn có gì phải buồn chứ?"

Ngôn Băng Vân hé miệng định nói gì đó, nhưng rồi lại thôi. Gã không giỏi an ủi người khác, những lời cần nói đều nghẹn lại trong lòng. Gã chỉ biết rằng, trong hơn hai mươi năm cuộc đời ngăn ngủi này, Pham Nhàn đã chịu đựng quá nhiều khổ đau. Gã muốn bầu bạn cùng y, cùng nhau đi đến tận cùng của cuộc đời.

Nhưng điều khiến y đau khổ nhất, mãi mãi là những đêm dục vọng dâng trào.

Sau khi được giải cứu khỏi đại lao của Giám Sát Viện, Lý Thừa Nho đã chạy suốt dọc biên giới Đông Di, do Nghiêm Băng Vân sắp xếp, bí mất đưa y ra khỏi thành từ một cánh cổng ngầm trong Giám Sát Viện.

Vụ án tiên đề, triều thần và phản tặc bị thiêu cháy trong một đêm vẫn còn nhiều chuyện hậu trường cần xử lý. Ngôn Băng Vân bận rộn không rời tay, chỉ có thể nhờ Lý Thừa Nho chăm sóc y .

Dù thương thể nặng nề, nhưng vì đã tái tạo kinh mạch, đột phá đại tông sư, Phạm Nhàn vẫn giữ được sự tỉnh táo, thậm chí còn có thể trò chuyện với Lý Thừa Nho khi ngồi trên xe ngựa.

Lý Thừa Nho là một người thẳng tính, thấy y có vẻ ổn, cũng yên lòng, kế cho y nghe đủ thứ chuyên ở Đông Di. Nhưng gã không nhận ra rằng, suốt cả đoạn đường, Phạm Nhàn luôn cố gắng kìm nén cơn run rẩy nơi hạ thân. Hậu huyệt y đã ướt đẫm, những thở thịt co giật liên hồi, khát khao một thứ gì đó lấp đầy.

Khi xe ngựa dừng lại ở một cánh rừng trúc nơi vùng ngoại ô xa xôi, bọn họ ẩn náu trong một tiểu viện ẩn mình giữa rừng sâu. Hai ngày đầu tiên, vì mệt mỏi vì hành trình dài, Lý Thừa Nho ngủ rất say, không phát  iện ra điều bất thường.

Nhưng đến đêm thứ ba, gã chợt giật mình tỉnh giấc. Gã nghe thấy những tiếng rên rỉ khe khẽ vang lên từ gian phòng bên cạnh. Âm thanh ấy bị đè nén, tràn ngập dục vọng. nhưng vẫn có gắng kim chế. Lý Thừa Nho chợt hiểu ra, tìm gã chấn động, lập tức khoác áo, xoay người xuống giường.

“Két” Cánh cửa bị gã nhẹ nhàng đẩy ra. Dưới ánh trăng nàân nhạt, gã nhìn thấy một cảnh tượng tàn nhẫn đến cực điểm. Phạm Nhàn đang quỳ trên giường, toàn thân trần trụi. Hai tay, hai chân đều bị xích sắt khóa chặt, dang rộng thành hình chữ đại. Gương mặt y đỏ bừng, cúi thấp đầu, những tiếng rên rỉ tràn ngập ham muốn bật ra từng chút một.

Phần trước của y dựng đứng, nhưng nơi quy đầu lại cầm một thanh que mảnh, từng sợi dịch trong suốt cháy ra dính lên da thịt. Hậu huyệt ướt đẫm, những nếp thịt đỏ hồng co rút lại, không ngừng rỉ nước. Cả người y run rẩy, môi cần chặt, sau cùng, y nhịn không được. Khóa sắt trên tay bị y phá bỏ, rướn người định đưa tay xuống chạm vào hậu huyệt.

Ngay lúc đó, ý đột nhiên mở bừng mắt, gương mặt méo mó, thẳng tay chụp lấy một con dao nhỏ bên cạnh, mạnh mẽ rạch lên cánh tay mình.

“A” Màu tươi trào ra đỏ rực trong màn đêm. Thân thế y co giật kịch liệt, từng tiếng rên vì đau đớn vang lên, mồ hôi lạnh tủa ra, da mặt trắng bệch. Tranh thủ cơn đau bao phủ lấy lý trí, tạm thời dập tắt cơn dục vọng hành hạ, y run rấy nhặt lại dây xích, một lần nữa khóa chặt cổ tay mình.

Y cúi đầu, tóc dài rũ xuống, như một con thú bị nhốt trong lòng, run rấy mà tuyệt vọng.
Lý Thừa Nho đứng sững sờ, cuối cùng cũng hiểu ra vì sao hai đêm trước, gian phòng này luôn có mùi máu thoang thoảng không tan. Lý Thừa Nho hoảng loạn lao đến, gỡ bỏ dây xích, ôm chầm lấy y.

Phạm Nhàn bật cười, giọng khàn đặc "Ta không thể kiểm soát dục vọng của mình. Nhưng giờ ta chỉ cần dùng chút sức là có thể phá vỡ dây xích. Thật hạ tiện, thật đáng buồn cưới. Ta không thể khống chế cơ thể mình, lại để ngươi nhìn thấy cảnh tượng này."

"Không phải vậy! Không phải vậy!” Lý Thừa Nho bật khóc, ôm chặt y, mặt dụi vào cổ ỵ, nghẹn ngào van nài.

“Dục vọng là điều bình thường. Ngươi chỉ là do từng bị hành hạ quá mức, cơ thể trở nên nhạy cảm hơn người khác. Ta giúp ngươi, được không? Ngươi đừng tự hại mình nữa, ta giúp ngươi... Xin ngươi đừng như vậy nữa, người đã rất mạnh mẽ rồi, ta xin người.”

Gã đàn ông cứng cỏi ấy, lần đầu tiên khóc không thể kìm nén. Gã ôm chặt lấy y, trong lòng hoảng loạn, sợ hãi rằng người đệ đệ mình suốt bao gian nan giành giật lấy mạng sống, sẽ bị chính cảm giác nhục nhã này giày vò đến chết.

Sau đó, giống như đêm nào ở ngoại ô, gã nhẹ nhàng đặt y nằm xuống giường. Rồi chậm rãi, chậm rãi lấp đầy nơi đó bằng thân thể mình.

Từ đó, cứ cách hai ngày, Lý Thừa Nho lại cùng y cuồng hoan trên giường, giúp y giải tỏa cơn khát cháy bỏng ấy.

Nửa tháng sau, Lý Thành Như phải trở về biên giới Đông Di, Ngôn Băng Vân tiếp nhận vị trí của gã, thay gã xoa dịu những cơn dục vọng tràn ngập hàng đêm.

Mười năm sau, khi Nghiêm Băng Vân và Bạch Hàm ẩn cư, Lý Thừa Nho thường xuyên mời họ đến Đông Di. Ba người đứng trên vách đá Cảnh Thạch, nhìn ra đại dương sâu thẳm xanh biếc.

"Dù sao ta cũng sẽ mạnh lên" “Dù sau này ta đạt đến cửu phẩm, chúng ta cũng sẽ thường xuyên gặp lại! Sư phụ, người móc ngoèo với con đi” Hồng Đậu Phạn lo lắng, vội kéo tay Bạch Hàm.

Bạch Hàm bật cười, ôm chặt cô bé vào lòng: "Được, ta tin con."

Y năm lấy ngón tay nhỏ bé của cô bé, đầu ngón tay cái nhẹ nhàng chạm vào ngón tay của nàng.

"Đây gọi là đóng dấu, ai cũng không được thất hứa.”

"Được! Ai thất hứa là cún con!" Hồng Đầu Phạn lớn giọng đáp.

“Sư phụ, người mạnh mẽ như vậy, liệu có điều gì hối tiếc không?"

Cô bé rúc vào lòng y, đôi mắt sáng long lanh.

"Người ta đến thế gian này, cuối cùng cũng rời đi. Ngày hôm qua, hôm nay, ngày mai đều là hư võ. Tiếc nuối, chẳng qua là chấp niệm mà thôi."

(Hết.)

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top