Il latino fa male pt.1
Allora... Il capitolo di oggi parlerà di cosa succede di quando io e mia madre facciamo le versioni di latino, ovvero... Il disagio.
Tutto è cominciato con questa frase...
" per multos annos in pace tuta regnavit"
Traduzione: " per molti anni regnò in pace e sicurezza*
Io: Regnò in pace e sicurezza, poiché aveva la TUTA!
Romolo: TUTA POWER!
Ma passiamo oltre...
"dum Romulus in Campo Martio exercitum recenset"
Traduzione: " Mentre Romolo passava in rassegna l' esercito..."
Io: "mentre Romolo passava in rassegna l' esercito per controllare che avessero tutti la tuta, e chi aveva i jeans non poteva fare l' addestramento..."
Ma non é finita qui... In breve: Scoppia una tempesta e Romolo scompare.
E arrivò Giulio Proculo...
Romani: AO GIULIO CE STA A PIGLIA PROCULO?
Questa frase l'ha detta mia mamma, quindi capite il disagio...
"G.P: Romani cives, ego Romolo vidi.."
Traduzione: "G.P: Cittadini Romani, io vidi Romolo.."
Io:" G.P: Cittadini romani, io vidi Romolo... Sta aspettando che la lavatrice finisca di lavare le tute"
Conclusione?
Il latino fa male.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top