Il latino fa male pt.1

Allora... Il capitolo di oggi parlerà di cosa succede di quando io e mia madre facciamo le versioni di latino, ovvero... Il disagio.

Tutto è cominciato con questa frase...

" per multos annos in pace tuta regnavit"

Traduzione: " per molti anni regnò in pace e sicurezza*

Io: Regnò in pace e sicurezza, poiché aveva la TUTA!

Romolo: TUTA POWER!

Ma passiamo oltre...

"dum Romulus in Campo Martio exercitum recenset"

Traduzione: " Mentre Romolo passava in rassegna l' esercito..."

Io: "mentre Romolo passava in rassegna l' esercito per controllare che avessero tutti la tuta, e chi aveva i jeans non poteva fare l' addestramento..."

Ma non é finita qui... In breve: Scoppia una tempesta e Romolo scompare.

E arrivò Giulio Proculo...

Romani: AO GIULIO CE STA A PIGLIA PROCULO?

Questa frase l'ha detta mia mamma, quindi capite il disagio...

"G.P: Romani cives, ego Romolo vidi.."

Traduzione: "G.P: Cittadini Romani, io vidi Romolo.."

Io:" G.P: Cittadini romani, io vidi Romolo... Sta aspettando che la lavatrice finisca di lavare le tute"

Conclusione?

Il latino fa male.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top