digioiphapthan220-het

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 220 tiết thải nguyệt|tháng trân châu quả

Chính văn đệ 220 tiết thải nguyệt|tháng trân châu quả

[mấy ngày hôm trước] Linh Nhi [nói với hắn] khởi một ít các giới hi hữu [linh dược] thì, tựu đàm khởi quá này thải nguyệt|tháng trân châu quả.

[đối với] Yêu Tiên [mà nói], [hấp thu] liễu [đại lượng] nguyệt|tháng chi [tinh hoa] thải nguyệt|tháng trân châu quả [không thể nghi ngờ] thị [phi thường] tốt [linh dược]. [ngàn năm] [đã ngoài] thải nguyệt|tháng trân châu quả canh [là đúng] Yêu Tiên [mà nói] [ý nghĩa] [phi phàm] hi thế kỳ trân.

Lan Đặc [rõ ràng] địa [nhớ kỹ] [ngày đó] Linh Nhi hoàn bán [hay nói giỡn] địa [nói] [nếu] [có thể có] [một viên] [ngàn năm] thải nguyệt|tháng trân châu quả, nàng [có lẽ] năng [trực tiếp] [tích súc] [cũng đủ] [lực lượng] trọng tố tiên thân. [bây giờ] Lan Đặc [đã] [không phải] cá [tiên đạo] văn manh, trọng tố tiên thân đối [Tán tiên] Yêu Tiên [mà nói], [ý nghĩa] tựu hòa [thu được, đạt được] [sống lại] tầm thường.

Linh Nhi [bây giờ] [mặc dù] [thực lực] [không thấp], [nhưng là] [như trước] thị [Tán tiên] [thân], [còn muốn] [vượt qua] hảo [vài lần] [thiên kiếp] [mới có thể] [chánh thức] [thoát ly] Yêu Tiên [hàng ngũ]. [đến tận đây], nàng [bây giờ] [không có] tu Thần công quyết [nhưng không cách nào] [tu luyện].

"[đừng nóng vội]. [loại này] khoáng thế kỳ trân [tất nhiên] hữu linh thú Thủ hộ, [chúng ta] trước [nhìn,xem]." thấy Lan Đặc xuẩn xuẩn dục động, Linh Nhi bả hắn lan liễu [xuống tới], [giờ phút này] nàng [nhưng thật ra] [tĩnh táo] liễu [rất nhiều]. [ngàn năm] thải nguyệt|tháng trân châu quả [mới có thể] [thả ra] nọ [bạch quang] [trực tiếp] từ mãn nguyệt|tháng trung hấp thủ [năng lượng]. [trước mắt] này chu, [cư nhiên] [toàn thân] [trong suốt], [sợ là] [đã] tồn [sống] [thiệt nhiều] [ngàn năm]. [nếu] này [đồ,vật] năng [tồn tại] [lâu như vậy], [tất nhiên] [không có] [cái gì] liễu linh thú hội [trực tiếp] [nuốt chững] nó.

[hai người] đều [phun ra] [phi kiếm], an tĩnh địa [chờ đợi] trứ.

[ánh trăng] [dưới], [một cái] Ngân Long [bay] [lại đây]. Bách|trăm đa thước trường Ngân Long [trực tiếp] trùng trứ thải nguyệt|tháng trân châu quả [bay đi]. Lan Đặc [đang muốn] [ra tay], [lại bị] Linh Nhi lạp [ở].

Trân châu quả [chung quanh] [tảng lớn] [thực vật] trung, [đột nhiên] [một đoàn] [ngân quang] [bắn lên], [bắn thẳng đến] nọ Ngân Long.

Linh Nhi [vừa thấy] nọ [ngân quang], [lập tức] [lôi kéo] Lan Đặc [vọt] [đi tới], hộ tại liễu thải nguyệt|tháng trân châu quả [chung quanh]. Đại phạm [bầu trời tối đen] liên khoái tiệp [vô cùng] địa [thả ra], thủ [ở] [chỗ ngồi này] [ngọn núi]. Mà Linh Nhi trấn ma thiện châu cũng [đã] [cầm trong tay].

Ngân Long chích [tới kịp] [phát ra] [một tiếng] ai hào [đã] kinh bị nọ đoàn [ngân quang] miểu sát. [ngân quang] [trong nháy mắt] [bắn] trở lại, khước [đánh lên] liễu đại phạm [bầu trời tối đen] liên [phòng ngự]. [ngân quang] [phát ra] [một tiếng] [mang theo] [phẫn nộ] tê [tiếng hô] [lui về phía sau] liễu.

[đó là] [một đầu] [cả người] ngân [màu trắng] lang, nó [trên trán] [cư nhiên] hữu cá [nửa tháng] [ấn ký].

Lan Đặc có chút [giật mình], nọ điều Ngân Long [như thế nào] [cũng là] Long Vương cấp [cường hãn] [sinh vật], [cư nhiên] bị này thân trường [không đủ] 3 thước ngân lang miểu sát. Ngân Long [thi thể] [giờ phút này] hoành [nằm ở] [phía dưới] [cách đó không xa] [cự thạch] thượng.

Ngân lang [trên người] [hơi thở] để cho [hai người] [hiểu được] liễu nọ điều Ngân Long [chỉ là] [ngẫu nhiên] [đi ngang qua] bị này [kỳ cảnh] [hấp dẫn] quá [tới]. [nầy] ngân lang mới là [thủ vệ] trứ này thải nguyệt|tháng trân châu quả linh thú.

"Nó [tại sao] không bả này [đồ,vật] [ăn]?" Lan Đặc không khỏi có chút [kỳ quái].

"[ăn] [trực tiếp] xanh tử nó, bằng nó [tu vi] [ăn] này thải nguyệt|tháng trân châu quả không bạo thể [mới là lạ].

[dựa vào] thải nguyệt|tháng trân châu quả tán [vọng lại] [năng lượng] [đã] để cho nó [tu vi] [tăng lên] [rất nhanh] liễu." Linh Nhi [cười cười], [nếu không có] này ngân lang [thực lực] hoàn [không đủ] dĩ [trực tiếp] thôn phục thải nguyệt|tháng trân châu quả. [chỉ sợ] này hảo [đồ,vật] hoàn luân không tới nàng. bất quá thải nguyệt|tháng trân châu quả [thuộc tính] [quá mức] [âm hàn], tức [đó là] tinh giới [này] [siêu cấp] [tồn tại], [thực lực] [cho dù] cú tiêu hóa [này], [cũng sẽ không có] thái [đa dụng,dùng nhiều] xử. [đột nhiên], [bạch ngọc] [đài sen] từ nàng [trong cơ thể] [bay ra], chỉnh chu thải nguyệt|tháng trân châu quả bị nàng dụng tiên linh lực thiêu khởi, dĩ tấn lôi [không kịp] yểm nhĩ chi thế phong [vào] [bạch ngọc] [đài sen].

Ngân lang kiến này [tình cảnh], [lập tức] [giận dữ], [không để ý] [hết thảy] phác liễu [đi lên], Lan Đặc mặc [linh kiếm] hòa Linh Nhi tử uẩn [thiên lôi] [đồng thời] [ra tay].

Nhược luận [thân mình] [thực lực], ngân lang [không thể nghi ngờ] so với [hai người] gia [đứng lên] [cao hơn nữa]. [đáng tiếc] [vẫn] [cuộc sống] [tại đây] nhất|một giới nó [căn bản] [không biết] [cái gì] khiếu cực phẩm [tiên khí], canh [không rõ] trấn ma [thiên lôi] [cái này] phật tông [chí bảo] [uy lực].

Lan Đặc [phi kiếm] [tốc độ] [còn hơn] [thiên lôi] khoái thượng [rất nhiều], [trực tiếp] hướng trứ ngân lang [cổ họng] [bay đi].

[nầy] ngân lang thủ [ở chỗ này] cũng rất [lâu], [bởi vì] [tới gần] [nơi này] mà bị nó [đánh gục] [tên] cũng [không ít], [rất nhiều] [bay qua] [tên] [chí tử] đều [không biết] [tại sao] hội [lọt vào] nó [độc thủ]. [một đầu] [thực lực] [có thể so với] Thiên Quân [cấp bậc] [cường hãn] ngân lang [đánh lén] khởi [đến từ] nhiên [xuôi gió xuôi nước].

Nó [căn bổn không có] [nghĩ đến] [một thanh] [nho nhỏ] [phi kiếm] [cư nhiên] năng [gây cho] nó [vậy] đại [uy hiếp]. [vốn] nó [cũng không có] [để ý] [chuôi này] [phi kiếm], [nhưng là] [đợi được] [phi kiếm] [tiếp cận], [nhạy cảm] [linh thức] để cho nó cảm [tới rồi] [phi kiếm] [mang đến] [sợ hãi]. Ngân lang [phản ứng] cũng [có thể nói] kỳ khoái, tại [cơ hồ] [không có khả năng] [dưới tình huống] [thân thể] [hơi chút] na động liễu thiểu hứa, cũng [vươn] tiền trảo [chuẩn bị] ngạnh đáng này [đã] [không cách nào] [mau tránh ra] [một kiếm].

"Đinh" địa [một tiếng], [phi kiếm] [xác] bị đãng [mở], [nhưng là] ngân lang một chích tiền trảo cũng [đã bị] [không nhỏ] [bị thương], ngân [màu trắng] [máu tươi] [lập tức] [chảy ra]. Ngân lang [thói quen] tính địa dụng [đầu lưỡi] khứ thiểm|liếm tiền trảo, này khi, [mấy đạo] [thiên lôi] [đồng thời] [rơi xuống].

Này [vài đạo] [thiên lôi] [hạ xuống] [góc độ] [phi thường] [xảo diệu], [bao trùm] liễu ngân lang [tới kịp] [chạy trốn] [toàn bộ] [phạm vi]. [sau đó], Linh Nhi [chánh thức] sát trứ [cũng,nếu không phải] [thiên lôi], [mà là] [chuôi này] [thượng phẩm] [kiếm tiên]. Linh Nhi đối [kiếm tiên] [vận dụng] [còn hơn] Lan Đặc [này] bán điếu tử, [tự nhiên] thị thiên|ngày nhưỡng vân nê chi biệt.

Ngân lang [cả người] [toát ra] [một tầng] [ngân quang] ngạnh đáng liễu [trong đó] [lưỡng đạo] [thiên lôi], [nhưng là] nọ tầng [ngân quang], cũng [cơ hồ] [hao hết] liễu. Nhất|một [đạo kim quang] [hiện lên], [trực tiếp] [đâm vào] ngân lang [trái tim] [bộ vị]. [đi vào] [trong nháy mắt], [mặt trên,trước] phụ đái [công kích] [pháp trận] cũng bạo [phát ra] [cường đại] lôi hệ [năng lượng]. nhâm ngân lang [cường thịnh trở lại] hãn, [trái tim] [trực tiếp] bị [xuyên thấu], Linh Hồn cũng tại [trong nháy mắt] bị bạo lôi tê toái.

"Bả lang thi [thu hồi] lai." Linh Nhi [tâm tình] cực hảo, [một bên] đối Lan Đặc [nói] [một bên] bả [chung quanh] [này] [kỳ quái] [thực vật] [toàn bộ] [thu] [đứng lên]. [này] [thực vật] [vốn] tựu [không phải] [vật phàm], [hấp thu] liễu thải nguyệt|tháng trân châu quả [bình thường] tán [vọng lại] [linh khí] khi, [thành] danh phó kỳ thật [tiên thảo].

Lan Đặc [tay chân] [cực nhanh], [không chỉ có] bả ngân lang [thi thể] băng khởi thu hảo, ngay cả nọ đầu Ngân Long cũng [không có] buông tha.

Linh Nhi [nhìn một chút] [bốn phía]: "[chung quanh] [hẳn là] [còn có] [rất nhiều] [linh dược], bất quá không [thời gian] liễu, [chúng ta] [mau trở về]." [nói xong], nàng [kéo] Lan Đặc, [lớn nhất] [phạm vi] địa [sử dụng] khởi thuấn di. Thải nguyệt|tháng trân châu quả [không thể so] biệt [linh dược], [một khi] ly thổ, [rất nhanh] [sẽ] tang [mất đi hiệu lực] quả. [cho nên] Linh Nhi [trực tiếp] dụng [bạch ngọc] [đài sen] [đem,bắt nó] [che] [đứng lên], bất quá [một lúc sau], chiếu dạng [vô dụng].

[sơn động] ngoại, Linh Nhi [ngoại trừ] [hai người, cái] [bình ngọc] ngoại, bả [còn lại] [gì đó] đều [giao cho] liễu Lan Đặc: "[có lẽ] [năng lượng] [quá mạnh mẻ], [ta sẽ] [thừa nhận] [không được, ngừng]. [này] [đồ,vật] đều [thả ngươi] [nơi này], [miễn cho] bị bạo không liễu."

Lan Đặc [thật sự] [không nghĩ tới] [tình huống] hội ác liệt [đến tận đây], [lập tức] đưa tay nắm Linh Nhi: "để cho ta [cùng] ngươi, [hoặc là] này [đồ,vật] [không ăn] [cũng được]."

Linh Nhi [trên tay] [đột nhiên] [sáng ngời], chế [ở] Lan Đặc: "Này [chỉ là] [để ngừa] [vạn nhất]. Tu Yêu Tiên [thân] bổn chính là [bất đắc dĩ] chi cử. [nếu không có] [đó là] [sư tôn] thiết hạ [cấm chế], ta [đã sớm] [chết đi] [mấy ngàn năm].

[bây giờ] ta [công lực] [đã sớm] [vượt qua] liễu cửu|chín kiếp Yêu Tiên, [cần gì] [đợi lát nữa] [vậy] nhiều năm." Linh Nhi [lần đầu tiên] [chủ động] [hôn lên] Lan Đặc, [sau đó] nhẹ nhàng lộng hôn liễu Lan Đặc. Nàng [biết] [nếu là] để cho hắn tỉnh trứ, [còn không biết] hội [lo lắng] thành [cái dạng gì] tử.

[rất nhanh] địa tại [sơn động] khẩu [bày] kỷ trọng [cấm chế], Linh Nhi [bay nhanh] [đi tới] [sơn động] [tận cùng bên trong], nã [ra] nọ khỏa thải nguyệt|tháng trân châu quả. Nàng [sở dĩ] [như vậy] [kiên quyết] địa yếu trọng tố [thân thể], nhất [mấu chốt] [nguyên nhân] cũng [không phải vì] liễu tu Thần. Yêu Tiên [thân thể], bổn chính là dụng tiên linh lực [mạnh mẽ] hóa xuất. [mặc dù] [hết thảy] [nhìn qua] hòa [thân thể] [không giống], nhưng [dù sao] [không phải] [chánh thức] [thân thể]. Cân Lan Đặc [quan hệ] [xác định] khi, Linh Nhi [vẫn] [nghĩ] tố [một người, cái] [chánh thức] đàn bà. [nói xong] thông tục một chút, tựu [là bọn hắn] [cái kia] khi, Lan Đặc sảng liễu, [nhưng là] Linh Nhi [cảm giác] [còn kém] liễu [rất nhiều]. [huyễn hóa ra] [tới] [thân thể] [dù sao] [không có] [vậy] đa [tuyệt vời] [cảm giác].

Lan Đặc [nằm trên mặt đất], [vẫn không nhúc nhích]. [nhưng là] [một lát sau], [vốn] [hẳn là] [hôn mê] trứ Lan Đặc [trên người] khước [xảy ra] [thật lớn] [biến hóa]. [nếu là] Linh Nhi [giờ phút này] hoàn [ở bên ngoài], [là có thể] [phát hiện] Lan Đặc [trên người] [ngoại trừ] [phát ra] [thất thải quang hoa] [ở ngoài,ra], hắn [cái trán], [my tâm] phương. Chánh|đang [lóng lánh] trứ [kim quang].

Lan Đặc thị cá [mỗi ngày] [ngủ] đều hội [nằm mơ] nhân. Từ [biết được] Linh Nhi [ăn] nọ thải nguyệt|tháng trân châu quả [cũng sẽ,biết] hữu [nguy hiểm] đáo bị Linh Nhi lộng hôn này [ngắn ngủi] [thời gian] lý, Lan Đặc Tinh Thần [vẫn] [bị vây] [cực độ] [khẩn trương] [trạng thái] trung. [hôn mê] đi tới khi, hắn [bắt đầu] [nằm mơ] liễu. [quá ngắn] [thời gian], dung [không được, phải] hắn [lo lắng] [nhiều ít,bao nhiêu] tựu hôn trôi qua, [khi đó], Lan Đặc hoàn chuyển trứ [một người, cái] [ý niệm trong đầu], chính là Linh Nhi [là vì] [bảo vệ] hắn mà [vội vả] [đề cao] [thực lực].

[kiếp trước] Lan Đặc, [vẫn] tăng hận chính mình cốt tử lý nọ [dối trá] kiêu hãnh. [lúc này], kiêu hãnh tái độ [xuất hiện]. Hắn [phải đổi] cường, yếu [bảo vệ] chính mình địa đàn bà. Lan Đặc mê hồ trung [loáng thoáng] thấy chính mình tùng quả tuyến xử, Nguyên Thần [hình thành] liễu [một người] hình, [đi theo] hắn cùng nhau [kêu] [phải đổi] cường, yếu [có năng lực] [bảo vệ] chính mình đàn bà.

[vô số] [trí nhớ] [nảy lên] [trong lòng], hắn thấy [kiếp trước] chính mình, [nằm ở] [trên giường], [cực lực] [muốn] [ngủ], khước [như thế nào] đều [ngủ không được]; [mỗi lần] bị nháo chung não tỉnh, [muốn] [rời giường], nhất|một [nhắm mắt], hựu [đang ngủ]; thụy đắc chánh|đang hương, bị [đột nhiên] [đánh thức], [nhắm lại] [con mắt], khước [như thế nào] đều [ngủ không được]. Hắn [nhớ ra rồi], hắn [vẫn] [cho rằng] chính mình tiềm [ý thức] lý [vẫn] [có loại] hòa chính mình [ý nguyện] [trái ngược] [lực lượng].

Hắn thấy chính mình [thân thể] [nằm trên mặt đất], hựu thấy thuần [màu vàng] Nguyên Thần [phi thường] [an phận] [địa bàn] tất [ngồi] tại [hấp thu] [một loại] [màu lam] [khí thể]. [rốt cục], hắn [tựa hồ] [cảm giác được] chính mình [đứng ở] liễu Nguyên Thần [trước mặt], hắn [mỉm cười] trứ [phát ra] [một người, cái] [tin tức]: "Ngươi ma tý [rốt cục] [nghe lời] liễu ..."

[vũ trụ] [ở chỗ sâu trong], Bạch Y nữ tử chánh|đang [giật mình] địa [nhìn] Lan Đặc [trên người] [phát sinh] [hết thảy], [hai tay] [rất nhanh] địa kháp xuất [các loại] ấn quyết. [một lát sau], nàng [hai tay] [rốt cục] [vô lực] địa thùy hạ, [trong miệng] [lẩm bẩm nói]: "[không phải] truyện thừa, [cũng không phải] chuyển thế ..."

Lan Đặc tái độ [phát sinh] [biến hóa], [trên người] [thất thải quang mang] [toàn bộ] [dũng mãnh vào] [cái trán]. Nguyên Thần [không ngừng] địa [tại thân thể] [bên trong] [thả ra] [màu vàng] [năng lượng] lưu chí [thân thể] mỗi cá giác lạc, mỗi cá [tế bào]. Mà [thân thể] thượng [phát ra] [thất thải quang hoa] hựu hoàn [đều bị] Nguyên Thần sở [hấp thu], [như thế] chu mà phục thủy.

Bạch Y nữ tử tái độ [ngây người] [chỉ chốc lát], [rốt cục] [phun ra] [hai chữ]: "[quái vật]!"

[cũng không biết] [qua] [bao lâu], nàng [rốt cục] thấy Lan Đặc [trên người] [dị biến] [toàn bộ] liễm khứ, [hơn nữa] [mở mắt] [đứng lên]. Nàng [giật mình] địa [phát hiện], Lan Đặc [cư nhiên] [suốt] [tăng lên] liễu [hai người, cái] [cảnh giới]. Nàng [đáy lòng] dũng khởi [kỳ dị] địa [cảm giác], [lập tức] [khoanh chân] [ngồi xuống], Lan Đặc [trên người] [phát sinh] [hết thảy], cũng [cho] nàng chút hứa [hiểu được].

Mạc Nam [tự nhiên] cũng [thấy được] Lan Đặc [biến hóa]. [nắm giữ] trứ nọ nhất|một giới bổn nguyên nàng, [thậm chí] [cảm giác được] Lan Đặc [trên người] [thất thải quang hoa] hòa [cái trán] [kim quang] [biến mất] nọ [một khắc], [cả] tinh giới bổn nguyên [năng lượng] đều [rất nhỏ] [động đất] [giật mình]. Nàng [tự nhiên] [không rõ] Lan Đặc [trên người] [phát sinh] [hết thảy] rốt cuộc thị [chuyện gì xảy ra], [chỉ có thể] [tạm thời] bả này [trở thành] thị [tu tập] cống kính [tất nhiên] [biến hóa].

Mạc Nam [đã] tại di vong [rừng rậm] [ở] [xuống tới], [hôm nay] nàng hòa cầu cầu [quan hệ] [đã] không sai, hoàn [mỗi ngày] [nghe] Cơ Đức xả bì. Nàng [trên người] [tựa hồ] [có] dụng [không xong] hảo [đồ,vật], bả cầu cầu [hoàn toàn] [chinh phục] liễu.

Lan Đặc [biến hóa] để cho nàng [không được, phải] [không ăn] kinh, [cư nhiên] [một chút] tử [thực lực] [đề cao] liễu [vậy] đa. [hôm nay] Lan Đặc [nếu] [mạnh mẽ] từ nghịch hành [thông đạo] [xuyên qua] [nói] [tựa hồ] cũng [cũng không khó]. bất quá Mạc Nam [hiển nhiên] [sẽ không] [dễ dàng như vậy] để cho hắn trở lại, [đặc biệt] thị thấy Lan Đặc [như vậy] [rất nhanh] địa [đột phá] khi.

Trường năng nại liễu thị ba? Nọ cũng đắc [tìm được] nghịch hành [thông đạo] [mới có thể] trở lại nha. Mạc Nam [phi thường] [vô sỉ] địa bả nghịch hành [thông đạo] [ẩn dấu,núp] [đứng lên], [chung quanh] [hơn nữa] liễu ngũ|năm lục|sáu thất|bảy [tám] [ảo trận] mê trận Thần [ngoài trận] gia cổ Thần [cấm chế]. Nàng [đáy lòng] hậu [nghiêm mặt] bì bang chính mình [tìm] [rất nhiều] [lấy cớ], [tỷ như] Lan Đặc đi tới mạ nàng đa [khó nghe], thu điểm [lợi tức] a; Lan Đặc [thực lực] [còn kém], [phải] [tiếp tục] [rèn luyện] a [chờ một chút] [chờ một chút].

Lan Đặc từ [hôn mê] trung [tỉnh lại], Linh Nhi gia tại hắn [trên người] [cấm chế] [đã] không dực [mà bay]. [sơn động] [cửa] [này] [cấm chế], Linh Nhi [chỉ là] [tùy tiện] [bố trí], [căn bản] [chưa nói tới] [cao thâm]. bất quá [giờ phút này] Lan Đặc [cũng không có] [xông vào] [đi vào] [ý tứ], [bởi vì] Linh Nhi tảo [đã] kinh [ăn] liễu thải nguyệt|tháng trân châu quả, [bây giờ] [hình như] [đã] [tới rồi] [mấu chốt] khi, [nếu] hắn này khi sấm [đi vào], [khó bảo toàn] [sẽ không] [ảnh hưởng] đáo đáp nhi.

Linh Nhi [đang ở] trọng tố [thân thể], Lan Đặc bả [Thần thức] [thu] trở lại. Hắn [tin tưởng] Linh Nhi cũng [tuyệt đối] [không hy vọng] hắn thấy nọ [một màn]. [hơn nữa] Linh Nhi [nếu] [vừa mới] [ăn vào] khi [không có] [phát sinh] [nguy hiểm], [bây giờ] dụng [này] [dư thừa] [năng lượng] trọng tố [thân thể], [hẳn là] [không có] [cái gì] [ngoài ý muốn] liễu, Lan Đặc [nhất thời] [yên lòng].

[chú ý] lực từ Linh Nhi [trên người] [thu] trở lại, Lan Đặc [rốt cục] [phát hiện] liễu [tự thân] [biến hóa]. [trong đầu] [loáng thoáng] hoàn [lưu lại] trứ một ít [trong mộng] [trí nhớ], [cái kia] [màu vàng] Nguyên Thần, Lan Đặc [mê hoặc] [đứng lên].

Thật [đang suy nghĩ] [không rõ], Lan Đặc [lại] [buông tha cho], [dù sao] [tăng lên] [thực lực] [cũng không phải] [chuyện xấu]. [thực lực] [tăng nhiều] hắn [nhịn không được] [triển khai] [Thần thức] hướng trứ [chung quanh] [nhìn lại]. [chỉ chốc lát] gian, hắn [Thần thức] [bao trùm] liễu bách|trăm vạn công lý [phạm vi]. Lan Đặc [trong lòng] [mừng rỡ], [mặc dù] bách|trăm vạn công lý [tương đối] [khắp cả] tinh giới [mà nói], [căn bản] [có thể là] [một người, cái] thủy bôi|chén hòa [biển rộng] [chênh lệch], [nhưng là] tương [đối với] hắn [nguyên lai] bách|trăm công lý [tìm tòi] [phạm vi] [mà nói], [đã] [một chút] tử khoách [lớn] vạn lần.

Hắn [cẩn thận] [sưu tầm] khởi [chung quanh] [trong phạm vi] [các loại] [tài liệu] [đứng lên]. [hôm nay] Nguyên Thần [cường đại], [rất nhiều] [ẩn dấu,núp] liễu [hơi thở] [tu luyện] [tên] môn [cũng bị] hắn [phát hiện] [không ít]. Hắn [thậm chí] [phát hiện] [một đầu] Hoả Long thụy tại [một người, cái] [thật lớn] hỏa viêm tinh quáng trung, [chung quanh] [sáng trông suốt] cực phẩm hỏa viêm tinh để cho Lan Đặc [con mắt] cũng [nhất thời] [sáng] [đứng lên]. [chờ một chút], nọ [là cái gì]?

Lan Đặc [đột nhiên] [nhịn không được] địa [ác tâm] [đứng lên], hắn [nhìn thấy] liễu nọ đầu Hoả Long [đầu] biên [vài cọng] [thực vật]. Hoả Long [miệng] lý [màu đỏ nhạt] lưu chất chánh|đang [một giọt] [một giọt] [rơi vào] nọ [thực vật] thượng. Lan Đặc tái xuẩn [giờ phút này] cũng [biết] nọ [vị] Thánh Long quả thị [vật gì vậy] liễu. chính mình [một đời] anh danh, [cư nhiên] bị hai điều Hoả Long Vương cấp khanh liễu [một đạo].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 221 tiết yêu phật huyễn thiên|ngày chương

Chính văn đệ 221 tiết yêu phật huyễn thiên|ngày chương

[trong sơn động] Linh Nhi [một tia] không quải, bất quá [giờ phút này] nàng vô hà [thưởng thức] chính mình tân [thân thể], [lập tức] [dựa theo] hắc 梿 [lưu lại] tu Thần [công pháp] [tu luyện] [đứng lên]. Nọ chu thải nguyệt|tháng trân châu quả [biển] [năng lực] [cơ hồ] [vô cùng] [vô tận], Linh Nhi [đã] hào [không nghi ngờ] [đây là] thập|mười [ngàn năm] [đã ngoài] thải nguyệt|tháng trân châu quả.

[thân thể] trọng tố khi, [vốn] [một thân] tiên linh lực cũng [cơ hồ] [mất đi]. bất quá Linh Nhi [giờ phút này] khước [chỉ có] [mừng rỡ], [tán đi] [huyễn hóa ra] [tới] [thân thể] trọng tố [thân thể] thì, nàng [cảnh giới] [lại] [tăng lên], [này] [dư thừa] tiên linh lực bị nàng [hoàn toàn] [dùng để] [rèn luyện] liễu [bây giờ] [thân thể]. [sau này] [chỉ cần có] [cũng đủ] [linh khí], nàng [công lực] năng [rất nhanh] [khôi phục] đáo [trước kia] thủy chuẩn [thậm chí] [càng cao]. [hơn nữa] [tu luyện] liễu yêu phật huyễn thiên|ngày chương, nàng [tự nhiên] tựu không [có] đi tới [hạn chế].

Yêu phật huyễn thiên|ngày chương thị hắc 梿 sở sang tu [Thần công] quyết, tảo tại [thật lâu] [trước kia] Linh Nhi tựu thể ngộ quá [bên trong] [cảnh giới]. [trước kia] thị [khổ nổi] [thân thể] [có hạn] [không thể] [tu luyện], [bây giờ] trọng tố [thân thể] [tu luyện] [đứng lên], [còn hơn] [bình thường] [tiên nhân] chuyển tu Thần quyết [càng thêm] [phương tiện]. tầm thường [tiên nhân] nhược chuyển tu Thần quyết, [sẽ] [mạnh mẽ] [chuyển hóa] [thân mình] tiên nguyên lực [hoặc là] [tán đi] [thân mình] [công lực] tái [tu luyện]. [nhưng là] Thần quyết hòa hắn đi tới tiên quyết [tất nhiên] bất đồng, [tu luyện] [đứng lên] [khó khăn] trọng trọng. Linh Nhi [giờ phút này] đẳng [Vì vậy] tân sanh [thân thể], [tu luyện] khởi Thần quyết [đến từ] nhiên [phương tiện] [rất nhiều].

Thải nguyệt|tháng trân châu quả nhất [tinh khiết,nguyên chất] nguyệt|tháng chi [tinh hoa] bị nàng [thu vào] [trong cơ thể], [theo] Thần quyết [tu hành] [phương thức] [chạy] trứ, [một tia] ti địa chuyển [hóa thành] Thần dịch lực.

[rốt cục], Thần dịch lực [chạy] liễu [bốn mươi chín] cá [Tiểu chu thiên] khi, Linh Nhi [thu công] [đứng lên].

Nàng [vuốt ve] chính mình [thân thể], [loại này] hữu huyết hữu nhục [cảm giác] thị thật [thật sự] tại. [đứng ở] [cái kia] sơ trang quỹ tiền, Linh Nhi [nhịn không được] [vòng vo] hảo [vài vòng]. Nữ [nhân ái] mỹ, [tựa hồ] thị [vĩnh viễn] [thay đổi] [không được], na phạ nàng [là tiên] thị Thần.

Lan Đặc [nước miếng] [đã sớm] [chảy] nhất|một địa. Linh Nhi tu Thần [bắt đầu] [đến bây giờ] [hơn một tháng], hắn [chỉ có thể] [mỗi ngày] tồn [ở bên ngoài] xan phong lộ túc. Linh Nhi xuất định hậu [nhất cử nhất động] hắn đều khán tại [trong mắt], [Tiểu yêu tinh] [này] động [đối nghịch] hắn [mà nói] [không thể nghi ngờ] thị [thật lớn] [hấp dẫn], hắn [trực tiếp] tựu thuấn di [tiến vào].

Lan Đặc [bỗng nhiên] [xuất hiện] tại Linh Nhi [phía sau], từ [phía,mặt sau] tương nàng [ôm lấy]. Linh Nhi [một tiếng thét kinh hãi], [lập tức] [xoay người lại] [hai tay] triền thượng liễu Lan Đặc [cổ].

"A ... ngươi ... ngô", Lan Đặc thủ [đã] phóng [tới rồi] Linh Nhi [tuyết trắng] kiều đĩnh [bộ ngực]. [thân thể] như [trẻ con] bàn [mềm mại] Linh Nhi [hôm nay] [phi thường] [mẫn cảm], bị Lan Đặc [như vậy] nhất|một mạc, [lập tức] [cả người] [nổi lên] tô ma [cảm giác]. [sau một khắc], nàng [đã] bị Lan Đặc phóng đáo [trên giường].

Lan Đặc tự thị [phát hiện] liễu Linh Nhi [bây giờ] bất đồng, [mừng rỡ] chi dư [càng] [một ngụm,cái] [đánh úp về phía] liễu Linh Nhi [bộ ngực].

Linh Nhi [rốt cục] [phát ra] [rên rỉ] thanh. Nàng [vẻ mặt] phi hồng, nọ phi mỹ [thanh âm] [cư nhiên] thị chính mình [vọng lại]. [nhưng là] [thân thể] thượng [cảm giác] khước để cho nàng [không thể] [tự mình]. [hết lần này tới lần khác] này khi Lan Đặc thủ hựu hoạt [vào] nàng đại thối căn bộ ...

"[các vị], [chúng ta] [đã] [chứng thật] liễu Hoàng Kim Long tộc đại cử [xuất động] [tin tức]. [chúng ta] cũng [hẳn là] [hành động] [bắt đi]." Tinh giới đông bộ, [một khối] [nổi lơ lửng] Đại Lục thượng, hữu [một tòa] [khổng lồ] [thành thị].

[trong thành] [cao nhất] [kiến trúc] trung, [một gian] [thật lớn] địa [hội nghị] thất lý, [ba] [chiến sĩ] hòa [ba] Ma Pháp Sư [tương đối] [mà ngồi]. [giờ phút này] [lên tiếng], thị [ba] Ma Pháp Sư trung [một người, cái].

"Hoàng Kim Long tộc [không đủ] vi hoạn, [đám kia] [thương cảm] ba trùng [còn tưởng rằng] [đây là] kỷ [ngàn năm] tiền. [mấu chốt] thị [mặt khác] [này] [thượng cổ] thì đại tựu [tồn tại] [đáng sợ] Ma Thú [có thể hay không] [nhúng tay]." [một người, cái] [cả người] [tản mát ra] bách nhân [uy thế] kim phát [chiến sĩ] nhàn nhạt địa [nói].

"Cư [chúng ta] khả kháo [tin tức], [bây giờ] [xuất động] [chỉ có] Hoàng Kim Long tộc. [loại này] [tràn ngập] xâm lược tính [sinh vật] hòa kỳ hắn Ma Thú [quan hệ] cũng [không bằng] [mặt ngoài] thượng [vậy] hảo. [ta nghĩ, muốn], [chúng ta] [có thể] trước [tập trung] [lực lượng] [giết chết] Hoàng Kim Long tộc." [lúc trước] [lên tiếng] Ma Pháp Sư, [mặc] [một thân] nguyệt|tháng bạch Pháp Sư bào [trung niên nhân] [mở miệng] [nói]. Hắn [rõ ràng] thị [này] Ma Pháp Sư trung [đại biểu].

[ba] [chiến sĩ] [thương lượng] liễu [một chút]. [lúc trước] [nói chuyện] kim phát [chiến sĩ] tái độ [mở miệng], "[các ngươi] [có biện pháp] [đối phó] nọ đầu thái cổ Long mạ? [đừng quên] hai [ngàn năm] tiền nó [giết chết] liễu 30 đa cá tam|ba tinh [cao thủ]."

"[đó là] hai [ngàn năm] tiền. Thái cổ thì đại, Hoàng Kim Long [phải] kỷ [ngàn năm] [mới có thể] [phi thăng] tinh giới.

Nhưng [chúng ta] [loài người], [chỉ cần] [mấy ngàn năm]. Ma Pháp [Vương triều] [phi thăng] [đi lên] nọ [mấy người, cái] [cao thủ], [thậm chí] chích [dùng] 1000 năm không tới. [lúc ấy] [chúng ta] tam|ba tinh [cao thủ] thị chủ lực, [nhưng là] [bây giờ] ni, [chúng ta] hữu [hơn mười] cá ngũ|năm tinh [cao thủ]. [ta nghĩ, muốn] [chỉ cần] 6 cá, thác, 5 cá 5 tinh [cao thủ] [là có thể] [vây khốn] nọ đầu thái cổ Long. [nếu] nó năng [giải trừ] [phong ấn] [ra tay] [nói], [chúng ta] [có thể] mời nọ [vài người] [ra tay]."

"Nọ [giết chết] Hoàng Kim Long tộc [sau này] ni? Kỳ hắn Long tộc hòa Ma Thú [có thể hay không] [bởi vậy] liên [thu về] lai? [này] [thượng cổ] thì đại tựu [tồn tại] Ma Thú cũng [khó đối phó]. [còn có], [chúng ta] [giết sạch] [này] Ma Thú địa thoại ..." Kim phát [chiến sĩ] [chỉ chỉ] [mặt trên,trước].

"[ta nghĩ, muốn] ngươi đa [lo lắng], [cái loại này] [tồn tại] [như thế nào] hội quản [loại này] [chiến tranh]. [lúc đầu] tam|ba điều Hoàng Kim Long phá [phá hủy] quy tắc, bả [cả] Hoàng Kim Long tộc lộng [đi lên] [mới bị] [hủy diệt]. Không [có bao nhiêu] [thời gian] [lo lắng] liễu, [này] Hoàng Kim Long [hẳn là] khoái [đạt tới] [biên cảnh] liễu."

"[được rồi], [chúng ta] hội [lập tức] chinh triệu [các nơi] tinh cấp [chiến sĩ] hồi thánh thành. [các ngươi] [quyết định] [ở nơi nào] [động thủ]?"

"[các ngươi] [động tác] khoái một chút. [ngay] Hắc Ám hạp cốc [động thủ đi]. [vậy] viễn [khoảng cách], [cho dù] biệt Ma Thú [nghĩ đến] [hỗ trợ] đều lai [không kịp]."

"Hắc Ám hạp cốc? [nơi nào, đó] nhưng là [cấm địa], [nghe nói] [mất tích] liễu [không ít] nhân."

"[chúng ta] [đã] sơ bộ [chứng minh] [nơi nào, đó] hữu cá [tên] tại [tu luyện]. [nếu] [tên kia] [đi ra] đảo loạn, tựu [thuận tay] [đem,bắt nó] cũng [giết chết]." [cái kia] [trung niên] Ma Pháp Sư [vẻ mặt] [tự tin]. "Tinh Linh [cho dù] liễu, ải nhân hòa Thú Nhân [các ngươi] [liên lạc] [một chút]. [nửa người] nhân hòa [này] [bất an] phân [tên] [chúng ta] hội [để cho bọn họ] cũng thượng [chiến trường]."

Lan Đặc hòa Linh Nhi [nằm ở] nọ trương [khoa trương] [giường lớn] thượng.

"[rốt cục] [biết] ngươi [tại sao] [không nên] trọng tố [thân thể] liễu, khiếu đắc chân ..."

Linh Nhi [sắc mặt] hồng khoái tích xuất huyết lai, nàng chính mình [chưa từng] [nghĩ vậy] loại [chuyện] [cư nhiên] hội [như thế] thực cốt [mất hồn].

[nhìn thấy] Linh Nhi [bộ dáng], Lan Đặc [trong lòng] [đắc ý] [cực kỳ]. "[được rồi]. Ngươi [bây giờ] [đã] [bắt đầu] tu Thần liễu?"

"Ân, [nhưng là] ta [bây giờ] chích [đạt tới] yêu phật huyễn thiên|ngày chương [tầng thứ hai]. [công lực] [còn hơn] đi tới [cũng là] [kém] [rất nhiều], ta [chuẩn bị] [bế quan]."

"[đại khái] yếu [bao lâu]?"

"[không rõ ràng lắm], bất quá [nơi này] [linh khí] [sung túc], [hẳn là] yếu [không được] mấy năm. Ta [bây giờ] [cảnh giới] [cũng đủ], [tăng lên] [công lực] [rất nhanh]." Linh Nhi [cười cười], [lập tức] không [không bỏ sót] hám địa [nói]: "[đáng tiếc] [chúng ta] không [hữu Thần] đỉnh, [nếu không] [có thể] [luyện chế] Thần đan liễu."

"Thần đan?"

"Tu Thần giả, nguyên lực tức vi Thần dịch lực, [thành Thần] khi mới là Thần [lực]. [linh đan] đối ta [đã] không [có cái gì] [tác dụng], [nếu có] Thần đan, [có thể] [trực tiếp] [khôi phục] [công lực] [thậm chí] [đạt tới] cân [bây giờ] [cảnh giới] tương thất phối [trình độ]. bất quá [luyện chế] Thần đan [phải] [tài liệu] cũng [vị tất] năng hoa tề."

"mấy năm a, [ta đây] [đi ra ngoài] hoa dược tài ba."

"Ngươi [có đúng hay không] hựu [đột phá]?" Linh Nhi [bây giờ] [công lực] [không bằng] Lan Đặc, [nhìn không thấu] hắn [tu vi], bất quá [hôm nay] Lan Đặc [tinh khí] Thần đều [có] [rất lớn] [thay đổi], Linh Nhi cân hắn [quan hệ] [thân mật], [tự nhiên] năng [cảm giác] [xong].

"Ân. Ngươi [bế quan] [nói] bãi cá [lợi hại] [đại trận] [ra đi]." Lan Đặc [cũng không biết] chính mình [bây giờ] [thực lực] [tới rồi] [cái gì] [trình độ], hoàn [vẫn] [cho rằng] Linh Nhi [đại trận] [còn hơn] chính mình yếu bảo hiểm [rất nhiều].

Thập|mười [ngày sau], Lan Đặc [rời đi] nọ tọa [núi non]. Linh Nhi [công lực] [không đủ], [đã] [không thể] bãi hạ ngưu xoa [đại trận], [cho nên] tại Lan Đặc [phối hợp] hạ, bãi hạ liễu [rất nhiều] [lực công kích] biến thái âm tổn [trận pháp], [hơn nữa] [cái kia] đại hình [ảo trận], [đã] [phi thường] ổn thỏa. [đương nhiên], này thập|mười thiên|ngày lý, [hai người] [điên cuồng] địa [triền miên].

Lan Đặc xoát địa [một chút] thuấn di [tới rồi] [lần trước] [Thần thức] [quan sát] đáo nọ đầu Hoả Long [nơi nào, đó]. Hắn chính mình đều hách [ngây người], thuấn di [lúc nào] biến [như vậy] B liễu? Hắn [vốn] [chỉ là] khán chính mình [bây giờ] cống kính [tựa hồ] [có nhiều] dụng [không xong], [lúc này mới] [chuẩn bị] [xa xỉ] [một chút] [một đường] thuấn [dời qua] khứ. [không nghĩ tới] [một chút] tựu [di động] liễu [hơn mười] vạn công lý. [đứng ở] nọ tọa [sơn động] [bên ngoài], Lan Đặc [trong lòng] nhạc oai liễu. Hắn [cũng không biết] [chỉ cần] [nắm giữ] liễu đại huyễn na di Thần quyết, dĩ hắn [bây giờ] [thực lực] [là có thể] [một lần] thuấn di [mấy người, cái] [tinh cầu] gian [khoảng cách].

[Thần thức] thấu tiến [sơn động], nọ đầu Hoả Long [còn đang ngủ], so với Hoả Long Vương [cao hơn nữa] [một người, cái] [cấp bậc]. Lan Đặc [bây giờ] [đã] [không phải] ngô hạ a mông, liếc một cái [xem thấu] nọ Hoả Long [thực lực].

[một người, cái] thuấn di [đi tới] Hoả Long [trước mặt], 20 đa thước trường Hoả Long thụy đắc chánh|đang hàm. Lan Đặc cũng [phát hiện] liễu [này] [kỳ quái] [hiện tượng], [tựa hồ] Cự Long [thực lực] [càng mạnh], [thân thể] [lại càng] tiểu.

Lan Đặc [cũng không có] sát nó [ý nghĩ]. Á lịch sơn [đại phu] phụ [mặc dù] nã Long tiên quả khanh hắn, bất quá [nghĩ đến], này hoàn [tất cả đều là] hắn chính mình trước [nói ra]. [huống hồ] [này] Long tiên quả [xác] [cho] hắn [rất nhiều] [trợ giúp].

[bắn ra] chỉ, [một người, cái] [đường kính] kỷ thước thủy cầu [xuất hiện] tại Hoả Long [đỉnh đầu], hô địa [một chút] tạp liễu [đi xuống].

Hoả Long [trực tiếp] bị [bừng tỉnh], [thân thể] [dị thường] [nhanh nhẹn] địa [bắn] [đứng lên]. Khán [rõ ràng] [trước mắt] thị [người] loại khi, nó [lập tức] [bắt đầu] liễu [rít gào]: "[loài người], ngươi [quấy rầy] liễu [vĩ đại] Hoả Long hoàng á lịch sơn đại lục|sáu thế [quý giá] thụy miên. Ngươi tương [thừa nhận] ta Thần Thánh [lửa giận]. bất quá [chúng ta] Hoả Long hoàng đại Long hữu [đại lượng], [nếu] ngươi [bồi thường] ta [tổn thất] ta [để lại] ngươi [một con đường sống] ..."

[vốn] [đang định] [như thế nào] cân này đầu Hoả Long [trao đổi] Lan Đặc [cơ hồ] [ngã quỵ]. Này rốt cuộc thị Hoả Long chính còn [lưu manh] a. Này hóa [còn hơn] á lịch sơn đại canh hắc canh [vô sỉ].

"Ngươi chính là á lịch sơn đại lục|sáu thế a, nọ hạ giới nọ đối Hoả Long Vương á lịch sơn đại hòa bích lệ ti [với ngươi] [cái gì] [quan hệ] a." [đối mặt] [vô sỉ] Hoả Long Vương, [sẽ] [so với hắn] canh [vô sỉ]. Bị Hoả Long Vương [vợ chồng] khanh liễu [một đạo], Lan Đặc [tự nhiên] yếu [tại đây] xui xẻo Hoả Long hoàng [trên người] khanh trở lại.

"Bích lệ ti? Bích lệ ti - tâm đế?"

"[không phải], [hình như là] bích lệ ti - ai nhã. Ta nhận biết [bọn họ] khi [bọn họ] [hai người, cái] [đang ở] [thánh địa] [chờ] Long đản [ấp trứng]."

"Ta [thương cảm] [đứa nhỏ] [chưa kịp] [phi thăng] mạ? [không phải] tâm đế, nọ [hẳn là] [là bọn hắn] [đứa nhỏ]. [chờ một chút], [ngươi nói] Long đản? [ha ha], á lịch sơn [mọi người] tộc [như trước] kiên đĩnh [vô cùng] a. [cũng không biết] [lúc nào] [mới có thể] thấy [bọn nhỏ] [đến nơi đây] lai, ô ô, ta thái [cô đơn] liễu."

"[được rồi] [được rồi], biệt [bày ra] này [đức hạnh] lai." Lan [đặc chế] [dừng lại] Hoả Long [biến sắc mặt] [hành vi], [nổi lên] [đã lâu] [nói dối] [lập tức] phún bạc [ra]: "Ta [hôm nay] thị lai thảo trái."

[nghe được] thảo trái, Hoả Long [lập tức] [cảnh giác] [đứng lên], [một đôi] [mắt to] cốt lục lục chuyển trứ. [trước mắt] này [người] loại [thực lực] hắn [căn bản] [nhìn không thấu], [có thể đột phá] đáo Long hoàng, [người nầy] [trí tuệ] [đương nhiên] [rất cao], [lập tức] [hiểu được] này [loài người] [bất hảo] nhạ. "Thảo [cái gì] trái?"

"[cái kia] á lịch sơn đại, [lúc ấy] bính đáo [một cái] Long Vương cấp Hắc Ám Ma Long, [nếu không] ta [động thủ] [cứu] hắn, [có lẽ] ngươi gia [hương khói] tựu đoạn liễu. Á lịch sơn đại cầu ta [ra tay] khi [nói qua] [sẽ có] phong hậu [thù lao], bất quá nó [này] [đồ,vật] ta đều khán [không hơn]. [khi đó] ta khoái [phi thăng] liễu, nó để cho ta [tới tìm ngươi] yếu liễu."

Hoả Long hoàng [ngẩn ngơ], [nhớ tới] chính mình Hoả Long Vương [gia tộc] [tính cách], [tử tôn] hoàn [thật có] [có thể] [làm ra] [loại này] [chuyện] lai. "Ngươi [có cái gì] năng [chứng minh] mạ?"

Lan Đặc [xuất ra] [một người, cái] Hoả Long Vương Long tiên quả đâu cấp nó: "Ngươi chính mình [xem đi]."

"Ngươi [muốn] [vật gì vậy]? Ngươi cũng [thấy được], ta [nơi này] [cái gì] [cũng không có], tài bảo [cũng không có]." Hoả Long hoàng sái khởi quang côn lai, tại nó [xem ra], chính mình thị tử trư [không sợ] khai thủy năng, yếu tiễn [không có], yếu mệnh hữu [một cái].

"Ta [người này] [yêu cầu] [không cao], ngươi tựu bả này [sơn động] để cho [cho ta đi]." Lan Đặc [phi thường] [thích ý] địa [cười cười]. [vừa mới] hắn [đã] dụng [Thần thức] [điều tra] quá [nơi này], này [sơn động] [phía dưới] [rõ ràng] thị [một người, cái] hỏa viêm tinh quáng mạch. [nơi này] hỏa viêm tinh [kém cõi nhất] [đều là] [thượng phẩm], [hơn nữa] quáng mạch cũng [không sâu], Lan Đặc [phát hiện] liễu đại khối cực phẩm hỏa viêm tinh. [nếu] [may mắn] điểm, [nơi này] [rất có] [có thể] [xuất hiện] hỏa nguyên tinh. [thật không biết] này Hoả Long thị [như thế nào] [tìm được] này hảo địa phương.

"[không nên không nên], [sơn động] [cho ngươi] ta tựu không địa phương [ở]." Hoả Long [tự nhiên] [không phải] [không nỡ] [sơn động], [mà là] [không nỡ] [nơi này] [nồng hậu] hỏa Nguyên Tố. [chung quanh] [này] hỏa viêm tinh tán [vọng lại] [nồng hậu] hỏa Nguyên Tố đối nó [phi thường] hữu [chỗ tốt], [còn hơn] [đứng ở] dong nham trì đều [thoải mái].

"[hắc hắc], [ta còn] tựu [coi trọng] [nơi này] liễu." Lan Đặc tiếu đắc [phi thường] [lưu manh]: "Ngươi [không có] biệt [gì đó], [không thể làm gì khác hơn là] nã [này] liễu."

"[loài người], [ngươi là] tại lặc tác [vĩ đại] Hoả Long hoàng." Hoả Long có chút [nổi giận], nó [thật vất vả] [tìm được] [này] địa phương, hựu không [người đến] thưởng [địa bàn]. bất quá [đối mặt] [tu vi] rất [có thể] [cao hơn] nó Lan Đặc, nó [cũng không dám] [tùy tiện] [động thủ].

"[không phải] lặc tác, thị [cho ngươi] hoàn trái. [nếu không] ta, ngươi Hoả Long Vương [gia tộc] tựu đoạn loại liễu." Lan Đặc tiếu đắc canh [dâm đãng] liễu, "bất quá, ta [có thể] [cho ngươi] [một cơ hội]."

"[cái gì] [cơ hội]?"

"[chúng ta] [đánh nhau một trận], ngươi [nếu là thắng], ta [bật người] tẩu nhân. Ngươi [nếu bị thua] yêu, [ngoại trừ] này [sơn động], ngươi cũng đắc tố ta ma sủng." Lan Đặc [mục] [rốt cục] [triển lộ] [đi ra], Hoả Long hoàng khán môn, đa lạp phong.

Hoả Long hoàng [do dự] [đứng lên], nó [không phải] [đứa ngốc], này [loài người] [như vậy] [có nắm chắc], [đương nhiên] [là có] tất thắng [tin tưởng]. "Tố ngươi ma sủng [có cái gì] [chỗ tốt]?"

Lan Đặc không khỏi đối [người nầy] quát mục tương [thoạt nhìn], [thông minh] [tên]. Nó [hiển nhiên] [nghĩ tới,được] [cho dù] [không đáp ứng], chính mình cũng [rất có] [có thể] [mạnh mẽ] [động thủ]. "[chỗ tốt] [đương nhiên] [hơn]. [sau này] ngươi [đi theo] ta [cam đoan] tài bảo đa đáo ngươi [nương tay], [muốn cái gì] [có cái gì], bị [khi dễ] liễu hữu [ta giúp ngươi] [xuất đầu], ngươi [khi dễ] [người khác] ta [có thể] [giúp ngươi] [khi dễ]."

"Hảo, ta [đáp ứng] ngươi. Trước để cho [ta xem] [nhìn ngươi] [thực lực]." Hoả Long hoàng [nói xong], [dị thường] [vô sỉ] thưởng trước [công kích] liễu. [một ngụm,cái] [chuẩn bị] [đã lâu] [màu trắng] [ngọn lửa] phún liễu [đi ra], [bắn thẳng đến] Lan Đặc.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 222 tiết ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang

Chính văn đệ 222 tiết ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang

[màu trắng] [ngọn lửa] [trong nháy mắt] [cắn nuốt] liễu Lan Đặc, [nhưng là] [một lát sau] Hoả Long hoàng tựu [trợn tròn mắt].

[này] [độ ấm] [cực cao] [màu trắng] [ngọn lửa] tại Lan Đặc [chung quanh] [rất nhanh] [xoay tròn] [đứng lên], [sau đó] [càng ngày càng ít], [cuối cùng] [hoàn toàn] [tới rồi] Lan Đặc [trong tay].

"Tựu [loại này] a, lai điểm [lợi hại] ba." Lan Đặc [trong tay] nọ khỏa lam cầu đại [màu xanh] hỏa cầu bị hắn phao lai phao khứ, Hoả Long hoàng không khỏi [da đầu] [tê dại]. [này] [ngọn lửa] [không có thể...như vậy] tầm thường hỏa, thị nó [tới rồi] Long hoàng [cấp bậc] tại tinh giới [tu luyện] liễu hứa nhiều năm mới luyện [đi ra]. [loại này] [độ ấm], [cho dù] thị mật ngân [đều có thể] [hóa thành] [khí thể].

Nó khả [không biết] Lan Đặc [bây giờ] [lớn nhất] [ưu thế] chính là năng [khống chế] [các loại] Nguyên Tố. Cống kính đặc tính chính là thao khống [các loại] [thiên địa] [nguyên khí], [hơn nữa] Lan Đặc [đối với] Ma Pháp Nguyên Tố [nắm trong tay] [đã] [hoàn toàn] [đạt tới] [đại sư] cấp, nó dụng hỏa khứ [công kích] Lan Đặc, [tự nhiên] [không có] [gì] [hiệu quả]. [trừ phi] nó năng [dùng tới] Lan Đặc [bây giờ còn] [khống chế] [không được] nọ [vài loại] biến thái [ngọn lửa], [tỷ như] [tiên nhân] [chân hỏa] hoặc huyễn tật [thiên hỏa] [như vậy] [gì đó].

Hoả Long [nghi hoặc] [đứng lên]. Lan Đặc [giờ phút này] [mặc] [một thân] [kỳ quái] Ma Pháp bào, [nhưng là] [trên lưng] khước biệt trứ nhất|một [thanh trường kiếm]. [chẳng lẻ là] ma [võ sĩ]?

"[như thế nào] không [đánh]?" Lan Đặc [hai tay] [huy động] [vài cái], nọ khỏa hỏa cầu [nhất thời] [biến mất] [vô tung].

"Ta [nhận thua] liễu."

"Toán ngươi [thông minh], [chủ tớ] khế ước [như thế nào]?"

"[cái gì], [chủ tớ] khế ước? [không được], [ta là] [cao quý] [vĩ đại] Hoả Long hoàng ... ngao ..." Hoả Long hoàng [bay] [đi ra ngoài], chàng [trong người,mang theo] hậu [trên thạch bích]. [không đợi] nó [đứng lên], [một bả] [màu đen] [đoản kiếm] phiêu phù tại nó [trước mắt], [trên thân kiếm] [truyền đến] sâm nhiên [hàn khí] để cho nó [sinh ra] liễu [thật lớn] [khủng hoảng].

Lan Đặc đối thao khống mặc linh trứ thật hạ liễu [một phen] [công phu]. [tâm niệm] [vừa động], mặc linh [lập tức] [biến thành] liễu tam|ba thước trường [cự kiếm], [xẹt qua] [trên thạch bích] nhất|một tùng hỏa viêm tinh, [tảng lớn] hỏa viêm tinh [rơi xuống], khước [trực tiếp] bị Lan Đặc [thu hồi].

Hoả Long hoàng [lập tức] đảo trừu liễu [một ngụm,cái] lương khí. Nó lai [đến nơi đây] khi [đã nghĩ] quá [có thể ăn được hay không] [này] [kỳ quái] [tảng đá] [gia tăng] [năng lượng]. [đáng tiếc], [này] [tảng đá] [phi thường] [cứng rắn], căn [vốn không phải] nó khẳng đắc động. [hôm nay] thấy nọ bả [cự kiếm] [giống như] thiết [không khí] tầm thường bả hỏa viêm tinh tước liễu [xuống tới], nó [nhất thời] nghĩ [trên cổ] đều lương sưu sưu.

Tại Hoả Long hoàng [trái lại] địa thiêm đính liễu [chủ tớ] khế ước khi, Lan Đặc [trong lòng] [một trận] [đắc ý]. Hắn nhưng cấp Hoả Long hoàng [một khối] [chừng] ma bàn đại thái bạch cương mẫu: "[ngươi đi] tố Không Gian Giới Chỉ khứ, [chỉ cần] [bên trong] Không gian cú đại, [càng nhiều] [càng tốt]. [được rồi]. [sau này] [gọi ngươi] Hoả Long, ngươi nọ [tên] thái trường." Hoả Long Vương á lịch sơn đại [là có thể] dụng tinh kim tố Không Gian Giới Chỉ, Lan Đặc [đương nhiên] [sẽ không] bạch bạch [lãng phí] [một người, cái] lao lực.

Thái bạch cương mẫu so với tinh kim hảo thượng [rất nhiều], Lan Đặc chính mình [mặc dù] [cũng có thể] tố, bất quá hắn dụng tầm thường [tài liệu] [làm ra] [tới] Không Gian Giới Chỉ khước [ngược lại] [không có] Hoả Long Vương tố đại, [hơn nữa] đặc phí Thần.

[tảng lớn] [hòn đá] [lại] [bay] [đứng lên], Hoả Long [nhịn không được] [ngẩng đầu lên] [nhìn]. [vốn tưởng rằng] Lan Đặc thị Hoả Hệ, [không nghĩ tới] hoàn đái thổ hệ địa.

[rất nhiều] lăng trụ hình hỏa viêm tinh lộ liễu [đi ra], Lan Đặc [một khắc] [chưa từng] [nhàn rỗi], [điên cuồng] địa [thu] [đứng lên]. [này] khả [đều là] cực phẩm hỏa viêm tinh. Hắn [bây giờ] đối [luyện khí] [hăng hái] [phi thường] nùng, [loại này] hảo [tài liệu] [tự nhiên] [sẽ không] buông tha.

[một mặt] hỏa hồng tinh bích lộ liễu [đi ra], Lan Đặc [lập tức] [ngừng lại]. Hoả Long đều [nhịn không được] [đã chạy tới] [nhìn] nọ tinh bích, tinh bích loại [mơ hồ] hữu [quang hoa] [lưu động], quả nhiên hữu hỏa nguyên tinh. Lan Đặc [trong lòng] [mừng rỡ], [thúc dục] cống kính [rất nhanh] bả [chung quanh] [thạch bích] [toàn bộ] thanh trừ. Chỉnh khối tinh bích hữu 5 thước đa cao. 4 thước đa khoan, Lan Đặc [trực tiếp] bả tinh bích [thu] [đứng lên]. Hỏa nguyên tinh thị lưu chất, hắn [cũng không] hữu [thích hợp] [gì đó] [bảo tồn].

Tinh bích [phía,mặt sau] hòa [phía dưới] [như trước] thị tùng sanh hỏa viêm tinh. Lan Đặc [đương nhiên] [sẽ không] hiềm đa, nhất|một luật [thu hồi].

"[đây là]?" Lan Đặc [nắm bắt] [một khối] xích [màu đỏ] [tảng đá] [ngẩn người]. Đảo [không phải] hắn nhận [không ra] này [đồ,vật], [mà là] [không nghĩ ra] hỏa viêm tinh quáng mạch trung [như thế nào] [gặp phải] hỏa [thuộc tính] tiên thạch.

[phía dưới] khai thải để cho Lan Đặc [hoàn toàn] sảng oai liễu, [một khối] kỷ đốn trọng cực phẩm hỏa [thuộc tính] tiên thạch bị [đào,móc] [đi ra], [chung quanh] [cũng là] [rất nhiều] cực phẩm hỏa [thuộc tính] tiên thạch. Tinh giới, quả nhiên thị cá đại [bảo khố] a. Lan Đặc hoàn [rõ ràng] địa [nhớ kỹ] Linh Nhi [nói qua] cực phẩm tiên thạch [có thể] hoán đáo [rất nhiều] [trân quý] [tài liệu].

Hoả Long [thật vất vả] [đợi được] Lan Đặc nhạc hoàn, [rốt cục] [nhịn không được] [mở miệng] liễu: "[chủ nhân], [cái kia] [chất lỏng] thị [vật gì vậy]?"

"[đó là] luyện [vũ khí] dụng. [ngươi cho là,rằng] năng cật a." Lan Đặc liếc một cái khán xuyên [người nầy] [ý nghĩ], "[không cần] cấp, [chờ chúng ta] [tìm được] tốt [tài liệu] [cho ngươi] luyện thượng nhất|một lô Hoả Hệ đan dược, [cam đoan] ngươi [thực lực] trướng [đứng lên] so với phi [còn nhanh], [bây giờ] [cho ta] [an tâm] [làm việc] khứ."

Hoả Long [nghe xong] Lan Đặc [nói], [lập tức] thí điên thí điên [làm việc] [đi]. [trước mắt] này [người] loại [hiển nhiên] [hiểu được] [rất nhiều]. [mặc dù] [không biết] đan dược thị [vật gì vậy], nhưng nó [đã] [tin] [hơn phân nửa]. [gọi] Lan Đặc tố [này] [ngạc nhiên] [cổ quái] [chuyện] [còn có] nọ bả [kinh khủng] kiếm, nó tựu [hiểu được] này [chủ nhân] [trên người] hữu [nhiều lắm] [bí mật]. Hoả Long [vốn] [cũng không phải] [cái gì] [thành thật] [bổn phận] [tên], [hiểu lắm] đắc nắm [kỳ ngộ].

[thu hoạch] liễu đại phê hỏa viêm tinh hòa cực phẩm tiên thạch, Lan Đặc [tự nhiên] [tâm tình] đại hảo. [này] đại hình [trận pháp], [cơ hồ] đều yếu [dùng tới] [số lượng] [không ít] tiên thạch. Lan Đặc [đã] [hiểu được] [nghiên cứu] [này] [trận pháp] đối chính mình [phi thường] hữu [chỗ tốt], [sau này] dụng đáo tiên thạch [cơ hội] [tự nhiên] [hơn] [đi].

Hoả Long [đã] [làm] 10 lai cá giới chỉ, Lan Đặc [cầm lấy] [một người, cái] [vừa nhìn], [còn hơn] Hoả Long Vương tố [xác] Không gian [lớn] [không ít]: "không sai, [đi], [còn lại] [chậm rãi] tố, [chúng ta] [tiếp tục] trang [bảo bối] khứ."

[thương cảm] [địa hỏa] Long [lập tức] luân vi [cởi ngựa], Lan Đặc [nhàn nhã đi chơi] địa [nằm ở] Hoả Long [trên lưng], [chỉ huy] trứ nó vãng [kế tiếp] lão tảo [tập trung] địa phương [bay đi].

"Này tinh giới Hoả Long [có bao nhiêu] đầu?" [tới rồi] tinh giới khi, Lan Đặc [vẫn] [không có] [cơ hội] [hiểu rõ] tinh giới [tình huống], [giờ phút này] [nhịn không được] [hỏi] Hoả Long lai.

"[hẳn là] hữu thượng bách|trăm đầu ba."

"Hữu [nhiều như vậy]? [vậy ngươi] [như thế nào] [vậy] [thương cảm] ni."

"[ngoại trừ] Hoàng Kim Long, biệt Cự Long đều [là từ] bất đồng địa phương quá [tới], tầm thường [đều là] [một mình] [cuộc sống]."

"Hoàng Kim Long [có rất nhiều] mạ?" Lan Đặc không khỏi [nhớ tới] [ngày đầu tiên] [nhìn thấy] 4 đầu Hoàng Kim Long. Nọ tam|ba đầu cá đầu [tiểu nhân] Hoàng Kim Long [hẳn là] thị Long hoàng cấp, bất quá [còn hơn] Hoả Long lai [tựa hồ] cường [nhiều lắm].

"[có thể] hữu [gần ngàn] đầu Hoàng Kim Long." Hoả Long [suy nghĩ một chút], [thành thật] địa [trả lời] [đứng lên].

"Nọ [loài người] ni? [như thế nào] ta [ở chỗ này] ngay cả [người] ảnh [chưa từng] tiều|nhìn kiến."

Hoả Long [nhất thời] [dẫn theo] [đứng lên]: "Ngươi [vừa mới] [đi lên]?" Nó [nhất thời] ngay cả [chủ nhân] [này] kính xưng đều [đã quên].

"Cương [đi lên] [không được] a. [hỏi ngươi] thoại ni, [đừng cho] ta đả xóa."

"[nơi này] thị tinh giới [phía tây], [phía đông] thị [loài người] [địa bàn], [người bình thường] loại [sẽ không] [đến nơi đây] lai, [nơi này] đều [là ma] thú hòa Cự Long [địa bàn]."

"[loài người] đa mạ?"

"[rất nhiều], [nghe nói] [rất sớm] [trước kia] tựu [vượt qua] [mấy vạn] [người]."

"Tinh giới hữu bao nhiêu?" " "

"[không biết], [hẳn là] [rất lớn] ba. [nghe nói] [còn không có] ai đáo quá nhất [phía tây] [biên giới]."

"[phía bắc diện] hữu đầu Ngân Long [tới]." Lan Đặc [đột nhiên] nhàn nhạt địa [nói].

Hoả Long [sửng sốt,sờ]. Cự Long [trong lúc đó] [có loại] [kỳ diệu] [cảm ứng], tầm thường [mà nói] [hẳn là] thị nó trước [cảm giác] [xong]. [đợi] [đại khái] [vài phần] chung, Hoả Long đều [cơ hồ] [tưởng] Lan Đặc tại phiến nó liễu. [rốt cục], nó [cảm giác được] liễu [phương bắc] [xa xa] [một cái] Ngân Long tiến [vào] nó [cảm ứng] [phạm vi]. Long hoàng cấp Ngân Long [vài phần] chung năng phi [nhiều ít,bao nhiêu] [khoảng cách]? Nọ [ít nhất] thị [mấy vạn] công lý. Hoả Long [lập tức] khán hắc sơn lão yêu [giống nhau] [nhìn] Lan Đặc, [trong ánh mắt] hoàn [hơn] điểm [kính sợ].

Ngân Long [tự nhiên] cũng [cảm ứng được] liễu Hoả Long, [rất nhanh] hướng trứ [này] [phương hướng] [bay tới].

thấy Hoả Long [trên lưng] Lan Đặc, nọ điều Ngân Long [hiển nhiên] [ngẩn ngơ], [sau đó] [bắt đầu] dụng Long ngữ lên tiếng thoại lai: "Á lịch sơn đại, ngươi [như thế nào] [thành] [loài người] [cởi ngựa]?" [hai vị nầy] [hiển nhiên] thị nhận biết.

[bởi vì] khế ước [nguyên nhân], Lan Đặc cũng [nghe hiểu] liễu này Ngân Long địa thoại. "Này [là ta] [chủ nhân]." Lan Đặc [thực lực] [cường hãn], Hoả Long đảo [không có] nghĩ [cái gì] [dọa người], [thành thật] địa [nói ra].

Ngân Long không khỏi [cẩn thận] địa [đánh giá] Lan Đặc, năng để cho [cao ngạo] Long hoàng [cam tâm] tố nô phó, [như vậy] [loài người] [tất nhiên] [thực lực] [cường hãn]. [đột nhiên], Ngân Long [cả người] [chấn động] khi, thuấn di [biến mất] tại Lan Đặc [bọn họ] [trước mặt].

"[như thế nào] [chạy]? Ngươi [không phải] cân nó nhận biết mạ?" Lan Đặc không khỏi nghĩ [kỳ quái] liễu.

Hoả Long [cũng là] mạc không tới [ý nghĩ], này Ngân Long ca sức thị nó [tại đây] nhất|một giới cận hữu [mấy người, cái] [bằng hữu] [một trong], [cư nhiên] [đột nhiên] tựu [bỏ lại] nó [chạy].

"[quên đi], quản nó liễu, [bay đến] [phía trước] nọ tọa [ngọn núi]." Lan Đặc [chỉ huy] trứ Hoả Long hướng tiền [bay đi].

Nhất|một [bay đến] [ngọn núi], Lan Đặc bách [không kịp] đãi|đợi địa [nhảy xuống]. Cũng [phân phó] Hoả Long [không nên, muốn] [xuống tới].

[nơi này] trường trứ [rất nhiều] [trân quý] [linh dược], tử chi ngọc thật, tử phủ tiên hành, thiên|ngày linh thảo ... Lan Đặc thu đắc không diệc nhạc hồ. Hoả Long thật [đang làm] [không hiểu], này [chủ nhân] khắp nơi thu tập [này] [không dậy nổi] nhãn địa [thực vật] kiền mạ.

[tìm] [mấy người, cái] [giờ], Lan Đặc [cơ hồ] bả [cả tòa] [ngọn núi] thượng năm phân [cũng đủ] dược tài [toàn bộ] [thu] [đứng lên], [sau đó] [mang theo] Hoả Long [trực tiếp] [bay đi] [dưới chân núi].

[nơi nào, đó] thị [một người, cái] [sơn cốc], Lan Đặc Nguyên Thần tảo miêu khi [ở chỗ này] [phát hiện] liễu [một loại] [tảng đá], [rất giống] không minh thạch. [một cái] [dòng suối nhỏ] trung, Lan Đặc [tìm được rồi] [cái loại này] [tảng đá]. bất quá rất [đáng tiếc], [loại này] [tảng đá] tại Lan Đặc [xem ra], chánh|đang [tại triều] không minh thạch [biến hóa], nhưng [hiển nhiên] [không thể] đương|làm tác không minh thạch lai [sử dụng].

Chánh|đang [ủ rũ] [định] [rời đi] Lan Đặc [đột nhiên] [phát hiện] [tựa hồ] tẩm tại khê [trong nước] [tảng đá] [cơ hồ] [phần lớn] [là như thế này] [tài liệu].

[Thần thức] [rất nhanh] tại [cách đó không xa] [phát hiện] liễu [một người, cái] [không lớn] hồ bạc, [cả] hồ bạc nhất khoan địa phương bất quá bách|trăm thước, [hồ nước] thanh liệt. [nhớ tới] [lần trước] [đi theo] Linh Nhi tại [một người, cái] [hồ sâu] trung [tìm được] [rất nhiều] cực phẩm bích triều thạch, Lan Đặc [nhịn không được] [nhảy xuống]. [mặc dù] Nguyên Thần năng thấy [đáy hồ] [tình huống], [nhưng là] [bởi vì] thủy sắc [duyên cớ], rất [dễ dàng] tựu [bỏ qua] một ít [đồ,vật].

[hồ nước] [Thần kỳ] [lạnh lẻo], [mặc dù] dụng Ma Pháp cách [mở] [hồ nước], Lan Đặc chính còn [cảm giác được] [chung quanh] [trận trận] lương ý. [cả] [đáy hồ] [tất cả đều là] [lớn nhỏ] [không đồng nhất] [hòn đá], Lan Đặc [dứt khoát] [tìm tòi] [đứng lên]. [rốt cục], phiên khứ nhất [mặt trên,trước] [mấy tầng] [hòn đá] khi, [bắt đầu] [xuất hiện] không minh thạch. [mặc dù] thị hạ phẩm, [nhưng là] quyền [nhức đầu] kỷ khối không minh thạch chính còn để cho Lan Đặc [vui vẻ] [không thôi].

Hắn [đã] [dần dần] [hiểu được] [này] [hoàn cảnh] năng diễn [sinh ra] không minh thạch, [vốn] [định] bả thủy trừu [làm] [ý nghĩ] cũng [lập tức] phao khứ. Lan Đặc [phi thường] [cẩn thận] địa [tìm tòi] trứ, [tận lực] [không phá] phôi [nơi này] [hoàn cảnh]. [rốt cục], hắn tại [tảng đá] địa nhất [tầng dưới chót] [phát hiện] liễu kỷ khối [thể tích] cú đại [trung phẩm] không minh thạch. [thu hồi] [này] [tảng đá] khi, tái [phía dưới] [đã] thị [cứng rắn] [bùn đất], Lan Đặc [trong lòng biết] [phía dưới] [đã] [không có] [vật gì vậy], chuyển [đang ở] [đáy hồ] [tìm tòi] [đứng lên].

Bả [đáy hồ] [tìm tòi] liễu [một bên] khi, Lan Đặc [bắt đầu] [nghi hoặc] [đứng lên], [không có gì] [khác thường] địa [đồ,vật], [tại sao] này [hồ nước] [lạnh như băng] như tư? Lan Đặc [Thần thức] [lại] [triển khai], dĩ [cả] hồ vi [trung tâm,giữa], hướng trứ [chung quanh] phát tán [đi ra ngoài]. [rốt cục], hắn [phát hiện] liễu [đáy hồ] [một chỗ] [trong góc phòng], [có một] tà trứ [xuống phía dưới] [kéo dài] [huyệt động]. [theo] [huyệt động] [nhìn lại], [trước mắt] [xuất hiện] liễu [một mảnh] [tuyết trắng]. Băng quật? [này] [sơn cốc] [dòng suối nhỏ] bàng trường [đầy] [các loại] [thực vật], [nơi này] [như thế nào] [sẽ có] cá băng quật? Lan Đặc [đang chuẩn bị] tham cá [cẩn thận], [đáy lòng] khước thu [tới rồi] Hoả Long [phát ra] cảnh báo.

[một đám] Ngân Long chánh|đang [ở cạnh] cận! Lan Đặc [tâm đầu nhất khiêu], liên [nhớ tới] nọ điều Ngân Long [đột nhiên] [rời đi], [chẳng lẻ] này quần Ngân Long đối hắn hữu [địch ý]. [rời đi] [đáy hồ], trạm đáo Hoả Long [bên người], Lan Đặc [suy tư] [đứng lên].

[tới rồi] này nhất|một giới hắn [tựa hồ] không nhạ quá Ngân Long a. [đột nhiên], hắn [mày] [vừa nhảy], [rốt cục] [nghĩ tới,được].

chính mình Không Gian Giới Chỉ lý hoàn [chứa] nọ điều bị Thủ hộ thải nguyệt|tháng trân châu quả ngân lang [giết chết] Ngân Long Vương.

[đại khái] nọ Ngân Long thị [phát hiện] liễu tử Ngân Long [hơi thở] [tưởng] hắn [động thủ] [giết]. [nghĩ vậy] chút, Lan Đặc không khỏi [yên lòng]. [dù sao] nọ ngân lang [thi thể] [còn đang] [đã biết] lý, Ngân Long [trên người] [bị thương] [tự nhiên] [có thể] [chứng minh] [hết thảy]. [hơn nữa], [cho dù] vạn cùng nhau liễu [xung đột], chính mình [nhiều nhất] bào lộ, thuấn di [hơn mười] vạn công lý, lượng [này] Ngân Long cũng [đuổi không kịp].

"[không có việc gì], trùng ta [tới]." [cảm giác được] Hoả Long [bất an], Lan Đặc không khỏi [cười thầm].

Ngân Long [thật là] [một đám], thập|mười đa đầu Long hoàng thốc [ôm lấy] hai đầu [viễn cổ] Long hoàng [từ trên trời giáng xuống], bả Lan Đặc hòa Hoả Long vi [ở chính giữa].

"[các ngươi] kiền mạ?" Lan Đặc [con mắt] [đảo qua] [này] Ngân Long, hai đầu nhất [cường hãn] Ngân Long [thực lực] [không thấp], [nhưng là] hắn chính còn năng [khám phá] [chúng nó] [thực lực]. Lan Đặc [trong lòng] đại định, [cho dù] bị quần ẩu [đánh không lại] yếu [thoát thân] cũng [không khó]. bất quá hắn chính còn [kỳ quái] địa [nhìn] Hoả Long liếc một cái, chiếu nó thuyết [không phải] Cự Long [ngoại trừ] Hoàng Kim Long tộc đều [tách ra] mạ, [như thế nào] Ngân Long tựu trát đôi quá [tới].

"quả nhiên [là thật]." [một cái] [viễn cổ] Long hoàng [lầm bầm lầu bầu] tự [nói].

"Á lịch sơn đại, ngươi [chủ nhân] [giết] [chúng ta] [đồng loại], [ngươi biết] mạ?" Nọ điều [tên là] ca sức Ngân Long [mở miệng] [hỏi] [đứng lên]. Long tộc gian [phi thường] trọng thị [hữu nghị], [hơn nữa] Hoả Long [đột nhiên] [có] [chủ nhân], ca sức không khỏi [hoài nghi] khởi nó [là bị] cường lực [bức bách].

Hoả Long [lập tức] [nhìn phía] Lan Đặc, [trong lòng] [thầm nghĩ] [người nầy] [thật sự là] [gan lớn] bao thiên|ngày, [vậy ngươi] sát [sẽ giết], [tại sao] hoàn [muốn đem] [thi thể] đái [ở trên người] ni? [hủy thi diệt tích] [không được sao]?

"[không cần] [nhìn], [các ngươi] thuyết [này] thị ba?" Lan Đặc [bên người] [rồi đột nhiên] [xuất hiện] [một người, cái] [thật lớn] băng điêu, [một cái] bách|trăm thước trường Ngân Long chánh|đang phong tại [bên trong].

Ngân Long môn [lập tức] xuẩn xuẩn dục động, [mấy cái] Ngân Long [rít gào] [đứng lên], đại hữu [lập tức] [công kích] thế đầu. [một đầu] [viễn cổ] Long hoàng chế [dừng lại] [chúng nó], [mở miệng] [hỏi] [đứng lên]: "[loài người], [tại sao] [giết chết] Ngân Long?"

"Ngươi chính mình quá [đến xem] này Ngân Long [vết thương] ba."

Nọ điều [viễn cổ] Long hoàng [ngẩn ngơ], [rốt cục] kháo [gần] một chút. [chết đi] Ngân Long [trên đầu] [vài đạo] xúc mục [kinh tâm] trảo ngân, ngay cả Long tinh đều [bị cào rách] tiểu bán. Long tộc [chân thật] chi nhãn [có thể] [rõ ràng] địa thấy [bám vào] Ngân Long [vết thương] thượng [một tầng] [lạnh như băng] [năng lượng]. [nầy] [viễn cổ] Long hoàng cấp Ngân Long [lập tức] [giật mình] [đứng lên]: "Ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang!"

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 223 tiết [Thần bí] hàn châu

Chính văn đệ 223 tiết [Thần bí] hàn châu

"[nguyên lai là] khiếu ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang a, hoàn man [hình tượng]." Lan Đặc [cười cười].

"Ngươi kiến [tới rồi]?" [viễn cổ] Long hoàng [nhịn không được] [hỏi].

"[xác]. [lúc ấy] [chỉ là] bính xảo [đi ngang qua]. [chỉ nhìn] đáo [ngân quang] [chợt lóe]. [các ngươi] [đồng bạn] [đã] kinh [rồi ngã xuống]."

Thập|mười đa đầu Ngân Long [đồng thời] [động dung]. Ngân Long Vương [thực lực] [mặc dù] [có thể nói] thị [cả] tinh giới [thấp nhất] đẳng, [nhưng là] Ngân Long [trời sanh] tự dũ [năng lực] [rất mạnh]. [cho dù] thị [viễn cổ] Long hoàng cũng [vị tất] năng miểu sát [một đầu] Ngân Long Vương. [huống hồ] [ai biết] nọ ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [có đúng hay không] [toàn lực] [công kích].

"Nọ đầu ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang không [công kích] ngươi mạ?" [viễn cổ] Long hoàng [đột nhiên] [nhìn] Lan Đặc. Nó [nhìn ra] Ngân Long [vết thương] thượng tại [chảy máu] [đã] kinh bị [đóng băng] [đứng lên].

"Ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [đuổi theo] [một đầu] kim Long [đi]. [đánh chết] Ngân Long khi tựu [lập tức] [rời đi]. Ta [cảm giác] này Ngân Long [chỉ là] thấu xảo [bay qua] [mà thôi]."

Nọ đầu [viễn cổ] Long hoàng [cư nhiên] [gật đầu]: "[trong truyền thuyết] ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [phi thường] cừu thị Ngân Long, [nhìn thấy] [tất nhiên] [công kích]." thấy [này] '[tuổi Còn Trẻ]' Long hoàng môn [vẻ mặt] phẫn khái, này đầu [viễn cổ] Long hoàng [tiếp tục] [nói]: "Ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang không [là các ngươi] năng [đối phó]. tầm thường đan thân [bên ngoài] [đều là] [lực lượng] [cường đại] [trưởng thành] thiên|ngày lang, đẳng [trở về] [sau này] báo cáo [trưởng lão] hội, [để cho bọn họ] [quyết định] ba."

Lan Đặc [nhất thời] [hiểu được] liễu, Ngân Long [trên người] nọ [sự dư thừa] Quang Minh thánh lực để cho [thiên,bản tính] [âm lãnh] ngân lang [phi thường] [chán ghét,đáng ghét]. [mặc dù] [không phải] Hắc Ám [sinh vật], [nhưng là] Ngân Long hòa ngân lang khước hảo so với [mặt trời] cùng [ánh trăng].

"[các hạ], [đa tạ] ngươi [giúp chúng ta] [đồng bạn] [bảo tồn] [thi thể]." [viễn cổ] Long hoàng [miệng] [một hiên], [nói xong] tựu [chuẩn bị] bả Ngân Long [thi thể] [thu hồi] lai.

Lan Đặc [lông mi] nhất|một thiêu, đưa tay bả nọ [thật lớn] [khối băng] thu [vào] Không Gian Giới Chỉ. [vừa mới] này Ngân Long [vẻ mặt] [hoài nghi], [vẫn] nã thẩm vấn [khẩu khí] [hỏi] hắn, [hôm nay] [càng] [câu nói đầu tiên] tưởng [lấy đi] [đồ,vật]. [mặc dù] [tới rồi] [bây giờ], Ngân Long [thi thể] đối Lan Đặc [mà nói] [cơ hồ] [không có gì] dụng, [nhưng là] này đầu [viễn cổ] Long hoàng [thái độ] khước để cho hắn [phi thường] [khó chịu].

"Ngươi [làm gì]?" [viễn cổ] Long hoàng [lạnh lùng] địa [nhìn] Lan Đặc.

"Ngươi [làm gì]?" Lan Đặc [hỏi lại] nó.

"Ngươi bả [chúng ta] [đồng bạn] [thi thể] [thu hồi] lai [làm gì]?"

"[ngươi là] nó đa|cha chính còn nó [ông nội] nha? [lão tử] [trên đường] kiểm cá kim tệ [nói] [có đúng hay không] [còn muốn] [giao cho] Vương quốc kim khố khứ?"

"[loài người]. Ngươi tại [khiêu chiến] Long tộc địa [tôn nghiêm]." Lan Đặc [nói] [nhất thời] để cho [tất cả] địa Ngân Long đều [hiểu được] liễu, hắn cũng [không muốn,nghĩ] bả Long thi [trả lại cho] [chúng nó].

"Tựu [các ngươi] Ngân Long hữu [tôn nghiêm]? Này Ngân Long bị [giết] khi [các ngươi] [ở nơi nào]? Không ta [nhặt xác] địa thoại [sớm bị] dã cẩu [ăn]. [câu nói đầu tiên] tưởng nã [trở về]. [dựa vào cái gì]?"

"[vậy ngươi] [muốn thế nào]?" [lúc trước] nọ đầu [viễn cổ] Long hoàng [rốt cục] khai khiếu liễu.

"Tưởng [phải đi về], [có thể]. Nã [đồ,vật] lai hoán."

"Hô". [một cái] Ngân Long án nại [không được, ngừng], [một ngụm,cái] thánh viêm phún liễu [đi ra].

[kết quả], [một tiếng] [thê lương] [kêu thảm thiết] khi, nọ điều [chủ động] [công kích] Ngân Long hoàng một chích tiền túc [rớt] [xuống tới]. Mà nó [phun ra] nọ đoàn thánh viêm cũng tại Lan Đặc [trong tay] [biến thành] liễu [một viên] [quang cầu].

Lan Đặc bả ngoạn trứ nọ khỏa [quang cầu], [vẻ mặt] [hàn ý]: "Ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang năng miểu sát Ngân Long Vương. Mà ta, [có thể] miểu sát Ngân Long hoàng."

[kể cả] nọ hai đầu [viễn cổ] Long hoàng, [chúng nó] đều [không phát hiện] Lan Đặc thị [như thế nào] [ra tay] [chém xuống] nọ đầu Long hoàng tiền túc. [mặc dù] [rất nhiều] khi, Cự Long [đều là] [dựa vào] hai điều [phát đạt] hậu chi [đứng thẳng] [hành tẩu]. [nhưng là] không [có] [một cái] tiền túc, [thoạt nhìn] [tự nhiên] [không được tự nhiên]. Lan Đặc [ra tay] [sắc bén] [vô cùng], ai đều [biết] hắn [vừa mới] [đã] [hạ thủ lưu tình], [nếu không], bị [cắt đứt]. Tựu [sẽ không] thị [một cái] thối [mà là] nọ điều Ngân Long [cổ].

[khí thế] hung hung địa thập|mười [hơn] Ngân Long [lập tức] [trầm mặc] [đứng lên]. Vô [mấy năm] [thói quen] lý, [chúng nó] tổng hội tưởng [đương nhiên] địa [xem thường] miểu [tiểu nhân] [loài người]. Lan Đặc [một kích] để cho [chúng nó] [rốt cục] [nhớ tới] liễu này [là ở,đang] tinh giới, [cường hãn] [loài người] cũng [không ít]. [thực lực], [vĩnh viễn] [đại biểu] [nói chuyện] địa [phân lượng].

"[các hạ], ngươi [muốn cái gì]?" [thượng cổ] Long hoàng [cân nhắc] liễu [một chút] [thực lực]. [cuối cùng] [thỏa hiệp] liễu. [cho dù] thập|mười [hơn] Long [liên thủ], cũng [vị tất] [có thể đánh thắng] người ta. [huống hồ] [vì] điểm [đồ,vật] cấp [cả] Ngân Long tộc [chọc] cá đại [phiền toái], [tự nhiên] thị [lại càng không] hoa toán. [qua] [hôm nay], Ngân Long môn [có lẽ] hựu hội [trở lại] chính mình [chỗ ở] [một mình] [tu luyện]. Lạc đan Ngân Long [đụng với] [người kia,này]. [cơ hồ] thị [không có] [gì] [chạy trốn] [hy vọng].

"[ngươi nói] [nói các ngươi] [có cái gì] năng để cho ta [cảm thấy hứng thú] [gì đó] ba." Nhất|một hữu xao trá [cơ hội], Lan Đặc [lập tức] Tinh Thần [sự dư thừa].

[bên cạnh] Hoả Long này [chỉ chốc lát] [công phu], [tâm tình] [có thể nói] [nổi lên] đại lạc. Nó [nằm mơ] đều [không nghĩ tới] Lan Đặc hội [không hiểu] [kỳ diệu] cân Ngân Long giang thượng. Canh [không nghĩ tới] hắn [thực lực] dĩ nhiên [như vậy] [lợi hại], hoàn trấn [ở] [nhiều như vậy] Ngân Long. [bây giờ] Lan Đặc [một bộ] nó [đặc biệt] [quen thuộc] [thương nhân] [sắc mặt] xao trá Ngân Long. [càng] để cho nó nghĩ có chút [khó có thể] [tin].

Ngân Long liệt cử liễu [rất nhiều] [đồ,vật], Lan Đặc [cơ hồ] [không có] khán [trên mặt đất] nhãn. [cuối cùng], [này] Ngân Long [không thể làm gì khác hơn là] [đều tự] [xuất ra] tư hữu [trong không gian] một ít [cất dấu] để cho Lan Đặc tuyển. Lao túc liễu [mặt mũi] địa Lan Đặc cũng [không có] [nương tay], bả chính mình khán thượng địa [đồ,vật] [toàn bộ] [cất vào] liễu yêu bao, hoàn [vẻ mặt] [bội phục] địa khoa trứ:. [các ngươi] Ngân Long [thật sự là] [phi thường] [đoàn kết] quần thể ..." [đám kia] Ngân Long [chỉ có thể] tại [trong lòng] [mắng] trứ [người kia,này].

[đợi được] Ngân Long môn [rời đi], Lan Đặc mạc xuất [mấy người, cái] xích dương quả đâu cấp Hoả Long: "Ngươi thủ [ở chỗ này], này [đồ,vật] ngươi [ăn] hữu [chỗ tốt]." [sau đó], hắn [bắt đầu] dụng Nguyên Thần [dò xét] [cái kia] băng quật [chánh thức] [tình huống].

Hoả Long [nhìn] [móng vuốt] lý [mấy người, cái] tiểu đắc [thương cảm] quả tử, nó [cho tới bây giờ] không [nghĩ tới] [như vậy] tiểu đắc [đồ,vật] đối nó [có thể có] [chỗ tốt]. bất quá [kiến thức] liễu [vừa mới] Lan Đặc [biểu hiện] khi, nó đối Lan Đặc [đã] [tin tưởng] [mười phần]. Bả [một viên] xích dương quả đâu nhập [miệng] [cuối cùng], Hoả Long [cơ hồ] [tưởng rằng] không [ăn] [đồ,vật]. bất quá [chỉ chốc lát] khi, nó tựu [cảm giác được] liễu phúc trung thăng đằng Hoả Hệ [năng lượng]. Hoả Long tự thị [trong lòng] [mừng rỡ], [vội vàng] bát hạ tiêu hóa [đứng lên]. kỳ thật xích dương quả [cũng không] toán [cái gì] hi hãn tiên quả, [cả] tinh giới [hơn] [đi]. bất quá Hoả Long [trước kia] không [chú ý] [không nói], [cho dù] [chú ý tới] liễu, [chúng nó] [cũng không dám] loạn cật, [ai biết] này [đồ,vật] hội [sẽ không ăn] tử Long.

Lan Đặc [Thần thức] [chỉ có thể] thấy [màu trắng] [một mảnh], [hơn nữa] [cái loại này] thực cốt [hàn ý] để cho hắn [nhịn không được] [thu hồi] Nguyên Thần.

[cách] tiểu hồ [hơn mười] thước viễn địa phương, Lan Đặc [bắt đầu] liễu oạt ác. [một người, cái] [đường kính] ước 10 thước khanh [chậm rãi] [thành hình]. Lan Đặc [đứng ở] liễu khanh [bên cạnh], hắn [đã] dụng [Thần thức] [cẩn thận] [quan sát] quá [chung quanh], [ngoại trừ] [này] hồ, băng diếu [không có] biệt thông phong khẩu.

Thứ cốt [hàn khí] [nhẹ nhàng] [đi ra]. Lan Đặc tâm giáp [đã] xuyên [ở trên người], [như vậy] cường [hàn khí], [nếu] [thật sự là] [vật gì vậy] [tu luyện] [tạo thành] địa. [vậy] thái [kinh khủng] liễu.

Hiên khứ [tầng tầng] [băng cứng] hòa tảo [đã] so với [nham thạch] hoàn [cứng rắn] [bùn đất], Lan Đặc [rốt cục] [phát hiện] liễu [nơi này] [từng] [xuất hiện] quá địa [sinh vật]. [đó là] [một người] hòa [một người, cái] [kỳ quái] [sinh vật]. Rất [rõ ràng]. [này] [huyệt động] [vốn là] [cái kia] [sinh vật] địa. [đây] thị [một người, cái] [cường hãn] hai lượng [sinh vật], [này] động hữu [thông đạo] cân nọ hồ ngay cả trứ. [nhưng là] [trong động] [nhưng không có] [giọt nước]. [thông đạo] xử [hẳn là] [là bị] [cái gì] Ma Pháp đáng [ở] [nước chảy] [tiến đến].

[quái vật] thị trường trứ [tứ chi] ngư nhân, [một cái] [chưa] thối hóa ngư vĩ chứng [sáng tỏ] này [hết thảy]. [loài người] [trong tay] [trường kiếm] [xuyên thấu] liễu [này] ngư nhân [thân thể], mà ngư [dân cư] trung đột xuất [nào đó] vật chất cũng quyển tại liễu [người kia] loại [trên cổ]. [cư nhiên] thị [đồng quy vu tận].

[chánh thức] [hình thành] [này] băng diếu địa [nguyên nhân] tại vu [loài người] [trên tay] [cái kia] giới chỉ. Không Gian Giới Chỉ thượng Ma Pháp Trận [đã] [mất đi hiệu lực] [hơn phân nửa], [bên trong] [lộ ra] [kinh khủng] [hàn khí].

Lan Đặc [gở xuống] [cái kia] Không Gian Giới Chỉ, bả giới chỉ lý [gì đó] đều [đem ra]. [phát ra] [hàn khí] địa, thị [một viên] [màu trắng] [hạt châu]. Lan Đặc bả [hạt châu] hư thác [nơi tay] trung, thấm [tận xương] tủy [hàn khí] để cho hắn [cơ hồ] [rời tay]. Lan Đặc [lo nghĩ], tại [hạt châu] [bên ngoài] bao nang thượng liễu [một tầng] kỷ ly thước hậu [hàn băng]. [sau đó] [bên ngoài] tái độ khỏa thượng thái bạch cương mẫu, [lúc này mới] [để vào] Không Gian Giới Chỉ. [mặc dù] [không biết] này [hạt châu] thị [vật gì vậy], nhưng này [đồ,vật] [phát ra] [hàn ý] ngay cả hắn đều [cơ hồ] [thừa nhận] [không được, ngừng], [tuyệt đối] thị [phi thường] [đáng sợ] [gì đó]. [có lẽ] Linh Nhi [sẽ biết] này [đồ,vật] do [đến đây đi].

"[chủ nhân], [vừa mới] [loại này] thị [vật gì vậy]. [thật sự là] hảo [đồ,vật] a." [được] [tiện nghi] Hoả Long hiển xuất [ít có] ân cần, Lan Đặc [còn chưa đi] đáo tựu [trái lại] địa bát liễu [xuống tới], [bày ra] cá [phương tiện] hắn [đi tới] địa [tư thế].

"[biết là] hảo [đồ,vật] liễu ba. [sau này] [cho ngươi] luyện điểm đan dược, so với này [đồ,vật] hảo thượng [gấp trăm lần]. Tảo [nói] [đi theo] [lão Đại] ta, [giữ] ngươi cật hương hát lạt" [một người] [một con rồng] tái độ [xuất phát]. [thực lực] [tiến nhanh] địa Lan Đặc [đã] [tràn ngập] [tin tưởng], [dứt khoát] tại Hoả Long [trên lưng] [luyện chế] khởi trữ vật giới chỉ lai.

Lan Đặc [chỉ huy] trứ Hoả Long [đi tây] [bay đi], hắn [cũng không] [định] [bây giờ] [đi tới] [loài người] [địa bàn] [đi tới]. [dù sao] [loài người] địa [bắt chước] lực [quá mạnh mẻ] liễu, hắn thu thủ [các loại] [tài liệu] [nếu] [rơi vào] [người khác] [trong mắt], rất [dễ dàng] [làm cho người ta] [hiểu được] [này] [đồ,vật] [cũng là có] [giá trị].

"Cấp [ta nói] thuyết này [phụ cận] đều [có chút] [cái gì] Ma Thú. Giản [ngươi biết] thuyết." Lan Đặc [luyện chế] liễu [mấy người, cái] trữ vật giới chỉ, [tâm tình] không sai, [trong lòng] [tính toán] [phải đi] khắp nơi hoa [tài liệu] hoàn [là tìm] điểm xui xẻo [tên] nhiệt thân.

"[nam diện] hữu cá đại hồ. [trong hồ] hữu cá [chán ghét,đáng ghét] [tên]. Ta [nhớ kỹ] hồ [bên cạnh] hữu [không ít] [chủ nhân] ngài [đi tìm] [thực vật]."

"[chán ghét,đáng ghét] [tên]? Thị [vật gì vậy]?"

"Ta [cũng không biết] thị [vật gì vậy], [dù sao] thị cá [quái vật]."

Lan Đặc [trong lòng] [thầm mắng]. Ngươi [người kia,này] [lúc đó chẳng phải] cá [mười phần] [quái vật] mạ: "[có đúng hay không] ngươi [ăn xong] nọ [đồ,vật] khuy a."

Hoả Long [trầm mặc] [chỉ chốc lát], [rốt cục] [thành thật] địa [thừa nhận] liễu. [lúc đầu] nó cương [đạt tới] Long hoàng [cấp bậc], [tự cho là] [thiên hạ] [vô địch], [kết quả] [đã bị] [gọi về] [tới rồi] tinh giới. [lúc ấy] Hoả Long [còn không biết] tinh giới thị cá đa biến thái địa phương, khắp nơi loạn hoảng, hoàn [khi dễ] liễu [một đầu] [không biết tên] [quái thú].

[bay qua] [này] hồ khi, Hoả Long [phát hiện] liễu [lúc ấy] [đang ở] [bên hồ] [phơi nắng] "[quái vật]". Nọ [đồ,vật] [một thân] [cường đại] thủy Nguyên Tố [hơi thở] [lập tức] để cho Hoả Long [phi thường] [không quen nhìn], không biết [trời cao đất rộng] địa phát [nổi lên] [công kích]. [kết quả] [tự nhiên] thị [phi thường] [thê thảm], Hoả Long [miễn cưỡng] [dựa vào] thuấn di [chạy thoát]. Hoảng không trạch lộ địa thuấn di khi, nó hựu [không cẩn thận] sấm [vào] Ngân Long ca chuy [lãnh địa]. [cũng may] đồng thị Cự Long, [nói rõ] [rồi chứ] [trải qua] khi Ngân Long ca chuy cũng [không có] [hơi,làm khó] nó, hai Long [sau lại] hoàn [thành lập] [nổi lên] [hữu nghị].

[thông qua] Ngân Long ca bố, Hoả Long [mới biết được] [tại đây] nhất|một giới. Long hoàng [căn bản] [không tính là] [cái gì], [có lẽ] [ven đường] [đi qua] [một đầu] ma lư [đều có thể] [đem,bắt nó] [trực tiếp] đoán tử. [đến tận đây], Hoả Long thống định tư thống, [quyết định] [tìm một chỗ] [an phận] [tu luyện]. [tìm] [không ít] [thời gian], nó mới [tìm được rồi] [cái kia] hỏa viêm tinh quáng, [định cư] [xuống tới].

Hoả Long [vốn] [vẫn] [định] tái [đột phá] [một lần] khi tựu [đi tìm] [cái kia] [tên] [tính sổ]. [bây giờ] bị Lan Đặc [vừa hỏi] khởi, [tự nhiên] [lập tức] cổ động Lan Đặc khứ [khi dễ] nọ [đồ,vật]. Lan Đặc [vừa nghe] Hoả Long [còn kịp] [chạy trốn], [tự nhiên] [phán đoán] xuất nọ [quái vật] [thực lực] [sẽ không] [rất mạnh], [trong lòng] cũng [tới] [hứng thú].

[chánh thức] thấy [cái kia] [vị] đại hồ, Lan Đặc [mới hiểu được] này hữu bao nhiêu. [này] [vị] hồ, tại Lan Đặc [xem ra], dụng nội hải lai [hình dung] [tựa hồ] canh [xác thực] một chút. có chút [đến gần] [tam giác] hình thiên|ngày hồ, [một bên] thị [ngay sau đó] [tảng lớn] [rừng rậm]. Lan Đặc thật [đang suy nghĩ] [không rõ] này phiến [rừng rậm] [cây cối] [chẳng lẻ] [còn không sợ] hồng tai mạ. [mặt khác] [hai bên] [đều là] [tảng lớn] thảo địa, bất quá [tới gần] [bên hồ] địa phương [đều có] [đá vụn] hòa [cát]. [vị] thảo địa, [cũng nhiều] bán thị một ít đê ải [thực vật].

"Ta [nhớ kỹ] chính là [ở nơi nào, này] cân [tên kia] đả khởi [tới]." Hoả Long tiền trảo thân liễu thân, [chỉ vào] [một mảnh] thạch than [nói].

"[ngươi là] Hoả Long chính còn bổn lư a, ngươi tại [bên hồ] cân cá Thuỷ Hệ Ma Thú đả, ngươi [đầu óc] [như thế nào] trường." Lan Đặc [nhịn không được] huấn liễu [đứng lên].

Hoả Long đạp [lôi kéo] [đầu], [không có] [gì] [ý nghĩ]. [lúc đầu] chính là thái [tự tin] [thực lực] liễu, bổn [tưởng] cá [không kiên nhẫn] đả ba trùng, khước [không ngờ] thị cá [cường hãn] [tên].

"Nọ [đồ,vật] hữu bao nhiêu?" Lan Đặc [nhìn] bích ba vạn khoảnh [siêu cấp] đại hồ, [suy tư] trứ [như thế nào] [mới có thể] [đem vật kia] dẫn [đi lên]. Này hồ [thật sự] [quá lớn], [tên kia] [nếu] quy súc [không ra] [tới] thoại hoàn chân [phiền toái] liễu.

"[không lớn], cũng tựu cân [vừa rồi] [cái kia] tiểu thủy đàm [không sai biệt lắm]." Hoả Long [một bên] nã tiền trảo so với hoa trứ [vừa nói] liễu [đứng lên]. [đừng xem] nó [bây giờ] [chỉ có] 20 lai thước. Long Vương khi [đứng] [đều có] [mấy trăm] thước cao, [tự nhiên] [sẽ không] nghĩ nọ [đồ,vật] hữu bao nhiêu liễu.

Lan Đặc tựu [buồn bực] liễu, nọ tiểu hồ khoan địa phương [cũng có] thượng bách|trăm thước, [như vậy] [tên] [còn nói] [không lớn]?

bất quá Hoả Long tự thủ cũng [phát hiện] liễu nọ [đồ,vật] [nếu] [không ra] [tới] thoại [bọn họ] [cũng chỉ có thể] [nhìn] này Đại Lục kiền [trừng mắt]: "[chủ nhân], [chúng ta] [làm sao bây giờ], [hôm nay] [tên kia] không [đi ra]."

Lan Đặc [Thần thức] [đã] [thả] [đi ra ngoài]. [hồ nước] [rất sâu], [dựa theo] Lan Đặc [phỏng chừng], chí [ít có] [mấy ngàn] thước. [trong nước] [các loại] [kỳ quái] thủy sanh [động vật], [cùng với] cao ải [không đồng nhất] thủy thảo, [thậm chí] san hô [đều có]. [Thần thức] [cơ hồ] tảo [lần] [cả] đại hồ, [rốt cục] [phát hiện] liễu [giấu ở] [trong hồ] [một tòa] [nham thạch] [dưới chân núi] [huyệt động]. [tựa hồ] [tất cả] thủy sanh [động vật] đều [biết] nọ [nham thạch] sơn [phi thường] [nguy hiểm], [chung quanh] kỷ công lý [trong vòng] [không có] [gì] cá [nhức đầu] một chút [gì đó] hội du đi tới.

[nếu] [phát hiện] liễu [ổ], Lan Đặc [lập tức] [thì có] liễu [chủ ý]. để cho Hoả Long [xa xa] địa ngốc trứ khi, Lan Đặc tựu [một mình] phi [tới rồi] hồ [phía trên]. Tại Hoả Long [giật mình] [trong ánh mắt]. Lan Đặc [dưới chân] [xuất hiện] [một cây] [cột đá]. [cột đá] [bay nhanh] địa [thành lớn] trứ.

kỳ thật dĩ Lan Đặc [bây giờ] cống kính [tu vi], tức [đó là] [bài sơn đảo hải] cũng [cũng không phải] [việc khó]. bất quá hắn [dù sao] [chính mình] [loại này] [lực lượng] [thời gian] hoàn [không dài], [cũng không có] [ý thức được] chính mình [hoàn toàn] hữu [cũng đủ] Tinh Thần Lực để cho này nhất|một [hồ nước] [toàn bộ] [biến mất]. Hắn [dị thường] [xa xỉ] địa tập kết liễu [đại lượng] thổ Nguyên Tố, [chế tạo] liễu [này] trường [mấy ngàn] thước, [đường kính] [cũng có] kỷ bạch thước cự hình [cột đá].

"Oanh." [cột đá] [thẳng đứng] địa [cắm vào] [trong hồ], [phía dưới]. Kháp kháp thị bả nọ đại động [xảo diệu] già cái trứ [nham thạch] sơn. [cột đá] [rốt cục] áp thượng liễu [nham thạch] sơn. [ngoài] Lan Đặc [dự liệu] địa thị nọ [nham thạch] [cư nhiên] [cực kỳ] [cứng rắn], [chút nào] bị hữu bị áp toái [dấu hiệu], [thậm chí] hồ địa cũng [cơ hồ] [không có] hãm [đi xuống].

Lan Đặc [ngẩn ngơ], [lập tức] [hiểu được] liễu [hơn phân nửa] tẩm tại [trong nước] [cột đá] [bởi vì] phù lực [chất lượng] [đã] [thật to] [giảm bớt]. Lan Đặc trọng [trọng địa] [một cước] [dẫm nát] [cột đá] thượng, [một người, cái] siêu đại [phạm vi] trọng lực thuật [bỏ thêm] [đi tới].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 224 tiết Ngân Long tộc cấm lệnh

Chính văn đệ 224 tiết Ngân Long tộc cấm lệnh

[cột đá] [trong nháy mắt] trọng liễu [vài lần], [phía dưới] nọ tọa [nham thạch] sơn [cư nhiên] [không có] [vỡ vụn], [nhưng là] khước [chậm rãi] địa trầm liễu [đi xuống]. Rất [rõ ràng], [đáy hồ] [thừa nhận] [không dậy nổi] [như vậy] [thật lớn] [áp lực].

Lan Đặc [cười cười], [trong động] [mọi người] hỏa [rốt cục] [đi ra] liễu. [hơn nữa] [có thể] [tưởng tượng] xuất [người nầy] [giờ phút này] [tức giận], [bởi vì] nó [là từ] [bên cạnh] [đáy hồ] toản [đi ra]. Lan Đặc [lại] đa [bỏ thêm] [vài lần] trọng lực, [cột đá] [nhất thời] hựu [đi xuống] nhất|một tiệt. Nọ [quái vật] [huyệt động] tại [nham thạch] sơn [phía dưới] [bộ phận], [dám chắc] thị [đã] [xong,hết rồi].

Lan Đặc [một người, cái] thuấn di [về tới] [trên bờ], cân Hoả Long [đứng chung một chỗ].

[bọt nước] [phóng lên cao], [một người, cái] hắc hồ hồ [đại quái vật] [xông ra].

Lan Đặc [vừa nhìn] nọ [quái vật] [bộ dáng], [nhất thời] nhạc liễu, [cư nhiên] thị cá đại bàng giải. Này chích đại bàng giải cá đầu quả nhiên so với [bơi lội] trì hoàn đại. [màu đen] giáp xác [giờ phút này] chánh|đang phiếm xuất [sâu kín] ô quang. [một đôi] đại kiềm tử [tráng kiện] đắc [có chút] ly phổ, Lan Đặc [nhìn một chút] [bên cạnh] đắc Hoả Long, hào [không nghi ngờ] [người nầy] [nếu như bị] giáp thượng, [phỏng chừng] [nửa cái mạng] tựu [đi]. Đại bàng giải [một đôi] [con mắt] thụ lai hoành khứ, khắp nơi hoa trứ "[người gây ra họa]".

Đại bàng giải [dán] thụy miên [rất nhanh] hoạt hành, nó [đã] [phát hiện] liễu [trên bờ] Hoả Long hòa Lan Đặc. Mà Lan Đặc khước [ngạc nhiên] địa [phát hiện] [cột đá] [chung quanh] hựu [xuất hiện] liễu kỷ chích đại bàng giải. [trong đó] một chích [cơ hồ] cân [người thứ nhất] [không sai biệt lắm] đại, [còn lại] đều [nhỏ] [vài lần] [không ngừng].

"Bàng giải [một nhà] tử a." Lan Đặc [trong lòng] [cười trộm] [không thôi], chuyển thế [sau này] chính mình đảo hoàn chân không [ăn xong] bàng giải. [hôm nay] [nhiều như vậy] đại bàng giải, [toàn bộ] [làm thịt] cú cật [hơn mười] năm liễu.

Đệ nhất chích đại bàng giải [rất nhanh] [xông lên] liễu ngạn. Lan Đặc [mang theo] [vốn] tưởng trùng [đi tới] Hoả Long tái độ [lui] [mấy ngàn] thước, [tới gần] [bên hồ] đả [người kia,này] [rõ ràng] thị kiện [cố hết sức] không thảo tốt sự. chính mình [vừa mới] [bị hủy] nó [ổ], [không sợ] nó không cân [lại đây].

quả nhiên, đại bàng giải trắc quá [thân thể], bát|tám điều thối [bay nhanh] địa hoa động [đứng lên], [đuổi,theo sát] trứ Lan Đặc hòa Hoả Long.

"Ngươi phi cao điểm. [xem ta] [như thế nào] [khi dễ] [người nầy]." Lan Đặc khả [không muốn,nghĩ] Hoả Long bị bạo tẩu đại bàng giải thương đáo.

"Tư." Đại bàng giải [vừa nhìn] Hoả Long [bay lên], [lập tức] [phun ra] [một cổ] hỗn trọc [cột nước] lai. Nó áp căn tựu [không nghĩ tới] tạp liễu nó [hang ổ] [chính là] [bên cạnh] [này] [không dậy nổi] nhãn địa [loài người].

Hoả Long [phun ra] Long viêm đáng [ở] [cột nước], [rất nhanh] thăng thượng [trời cao].

Đại bàng giải [đỉnh đầu] [đột nhiên] [xuất hiện] [một tòa] [núi nhỏ], [thẳng tắp] địa [đè ép] [xuống tới].

[núi nhỏ] so với bàng giải [lớn] [rất nhiều] lần, [nện ở] bàng giải [trên lưng]. bất quá [người nầy] [hiển nhiên] [không phải] [bình thường] bàng giải, hai tam|ba hạ tựu bả [núi nhỏ] tá [mở]. Lan Đặc [tảng đá lớn] tạp tử giải [kế hoạch] [nhất thời] cáo xuy.

Lan Đặc [bay] [đứng lên], [một người, cái] "Bạo viêm [địa ngục]" [đột nhiên] [bao phủ] liễu đại bàng giải. Dĩ Lan Đặc [bây giờ] [thực lực], phóng [đi ra] bạo viêm [địa ngục] [uy lực] cũng so với [trước kia] cường liễu [rất nhiều].

Đại bàng giải [hiển nhiên] có chút [bối rối], [một đôi] [con mắt] đều [lùi về] liễu hắc xác hạ. bất quá. Lan Đặc [này] bạo viêm [địa ngục] [rất nhanh] tựu [mất đi] [uy thế]. Đại bàng giải [trong miệng] [phun ra] [đại lượng] phao mạt, bả chính mình [cả] địa [vây quanh] [đứng lên].

[này] phao mạt rất [rõ ràng] thị [trải qua] [đặc biệt] [tu luyện] quá, [chung quanh] [liệt hỏa] [rất nhanh] tựu [dập tắt]. Đại bàng giải bát|tám điều thối [đồng thời] [trên mặt đất] nhất|một xanh, [bắn] [đứng lên]. [cư nhiên] [cũng là] cá hội phi [tên].

[huy vũ] trứ [hai] đại kiềm tử địa đại bàng giải [trực tiếp] hướng trứ Lan Đặc [đánh tới]. [nhưng là] [nghênh đón] nó. nhưng là [một khối] [cũng đủ] đại [tảng đá]. [hai] đại kiềm tử [uy lực] [rốt cục] [hiển lộ ra] lai. [thật lớn] địa [nham thạch] [giống như] [đậu hủ] tầm thường bị [cắm vào], [sau đó] [hé,vỡ ra]. [nhưng là] này nhất|một [trì hoãn]. Lan Đặc [đã] [lui ra phía sau] liễu [mấy ngàn] thước.

Đại bàng giải thủy tiến [bắn về phía] Lan Đặc. Lan Đặc [rốt cục] [ngoạn cú liễu], này đại bàng giải bất quá thị [phi thường] nại đả [mà thôi], Hoả Long Vương [xác] [không phải] nó [đối thủ] nhưng [không có nghĩa là] hắn Lan Đặc cũng [không có biện pháp].

Mặc linh [hóa thành] [một đạo] ô quang, [hiện lên] đại bàng giải [quanh thân]. Bát|tám điều thối [chỉnh tề] địa bị [cắt] [xuống tới], đại bàng giải địa [thân thể] cũng [lập tức] vãng [trên mặt đất] [rơi đi]. "Oanh" địa [một tiếng], [cát đá] [vẩy ra], đại bàng giải bả [trên mặt đất] tạp [ra] cá [hố to].

Hồ [Trung Nguyên] bổn [đang ở] sách trứ cự [tảng đá lớn] trụ kỷ chích bàng giải [lập tức] cấp lưu lưu địa [vọt] [lại đây].

Lan Đặc [đang lo] trứ [như thế nào] [lợi dụng] [trên bờ] này chích đại bàng giải [bắt bọn nó] khả [đi lên]. [lại không nghĩ rằng] [bọn người kia] [như vậy] quai, chính mình [chạy tới]. [này] bàng giải [nếu] [không giết] tẫn, [ở trong nước] [muốn biết] tử [chúng nó] tựu nan [hơn]. [như vậy] đại cá hồ, nhược thuyết [bên trong] không chút [cái gì] hảo [đồ,vật] [tự nhiên] thị [không có khả năng], Lan Đặc hoàn [nghĩ] [tìm tòi] [đáy hồ] ni.

[cuối cùng], [một đám] bàng giải [toàn bộ] bị [chém tới] bát|tám túc, hiên điệu đỗ tề. [không có chết] tuyệt bàng giải [trực tiếp] bị Lan Đặc dụng [thật lớn] [khối băng] [che] [đứng lên], này [đồ,vật] không [như vậy] [bảo tồn] [rất nhanh] [sẽ] phôi điệu. Mang [sống] đại nửa ngày khi, Lan Đặc [rốt cục] để cho Hoả Long [cầm lấy] [một cái] giải thối [bắt đầu] khảo liễu [đứng lên]. Này [đã] thị tuyển [nhỏ nhất] một chích bàng giải thối. Khả [cũng có] 10 lai thước trường.

Hoả Long [vốn] cũng [không nhận] [làm cho này] sửu lậu [gì đó] hội [ăn ngon], [nhưng là] đương|làm Lan Đặc xao khai [đỏ bừng] địa giải thối thiêu khởi đại khối giải nhục cật khởi [tới] khi, Hoả Long [rốt cục] [nhịn không được] liễu. Lan Đặc [vốn là] cật [không xong]. Chỉnh điều giải thối đáo [sau lại] [cơ hồ] toàn [vào] Hoả Long [bụng]. [người nầy] [thân thể] tựu 20 lai thước trường khước [ăn] liễu 10 đa thước giải thối! [từ nay về sau]. Nó hựu [hơn] cá phạn dũng xưng hào.

[ăn no] khi, Lan Đặc [tự nhiên] [không hề] [dừng lại], trực [tiếp được] liễu hồ. [về phần] Hoả Long, [đương nhiên] [chỉ có thể] tại ngạn [thượng đẳng] trứ liễu.

Ngân Long cốc [trung tâm,giữa] [giải đất], [mấy trăm] điều Ngân Long [đều tự] hoặc tồn hoặc bát địa lượng tức tại [cự thạch] thượng. Tinh giới [tất cả] [sinh vật] trung, Ngân Long Vương thị [yếu nhất] nhất|một hoàn. [chúng nó] cũng [không rõ] [tại sao] [gần] thị Long Vương [cấp bậc] tựu [sẽ bị] triệu [tới nơi này]. [sự thật] thượng, tinh giới hạ sở chúc [bình thường] [tinh cầu] trung, [không ít] [tinh cầu] thượng, Ngân Long Vương [đã] thị [vô địch] địa [tồn tại], [chúng nó] [ảnh hưởng] [tới rồi] [này] [thế giới] bình hành, [cho nên mới] [sẽ bị] [gọi về] [đi lên]. [đương nhiên], tại một ít Cường giả lâm lập [thế giới] lý, Ngân Long Vương cũng [sẽ không] bị [gọi về] [đi lên].

Ngân Long tại tinh giới bổn không [có cái gì] đại địch. [loài người] hòa Thần Thánh [thuộc tính] địa Ngân Long tầm thường [quan hệ] đều không sai. Mà Hoàng Kim Long, [đã trải qua] nọ thứ sự kiện khi, đối [đều là] Long tộc kỳ hắn Cự Long. [hiển nhiên] cũng [khách khí] liễu [rất nhiều]. [về phần] [mặt khác] [này] [thực lực] [cường hãn] địa [thượng cổ] Ma Thú, [không có gì] [lý do] [nói], [tự nhiên] không [định] [chọc] [số lượng] [đông đảo] Ngân Long nhất tộc.

[nhưng là] ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [xuất hiện], [thành] Ngân Long nhất tộc [tâm bệnh]. Ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [số lượng] [cực nhỏ], Ngân Long môn đều [không biết] [bọn người kia] [là từ] [địa phương nào] [phi thăng] [mà đến]. [từ] Ngân Long tộc [bắt đầu] [chú ý] ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang thì, vô [mấy năm] trung, cũng [lục tục] hữu [hơn mười] đầu Ngân Long bị ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [giết chết]. [chết đi] [hơn mười] đầu Ngân Long trung, [kể cả] liễu [mấy cái] [viễn cổ] Long hoàng.

tầm thường [xuất hiện] ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [phần lớn] [thực lực] đều [đủ để] [giết chết] lạc đan [viễn cổ] Long hoàng. [bình thường] Long hoàng hòa Long Vương [đụng với] ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang, [càng] ngay cả [chạy trốn] [cơ hội] [cũng không có]. Tinh giới rốt cuộc hữu bao nhiêu? [không ai] [biết]. đi tới. Ngân Long tộc [cũng từng] [phát động] quá [vài lần] bác diệt ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [hành động]. Nhưng [cơ hồ] [cũng không có] [gì] [thu hoạch]. [gần] [một lần], [một cái] thái cổ Long hoàng [cấp bậc] địa Ngân Long [ngẫu nhiên] [đánh lên] [một đầu] [đang ở] mịch thực ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang, [trải qua] [một phen] [đã đấu], [lúc này mới] [giết chết] liễu đệ [một cái] ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang.

Thái cổ Long hoàng, [đã] thị Ngân Long [tại đây] nhất|một giới [cao nhất] [tồn tại]. [mặc dù] Ngân Long nhất tộc [sau lại] đều [đoán] nọ điều bị [đánh gục] ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [cũng là] [chúng nó] trung giảo giảo giả, [nhưng là] ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [cường hãn] đều để cho Ngân Long môn [ghé mắt].

Hoàng Kim Long tộc [tiến công] [loài người]. [chúng nó] [Đại trưởng lão] đề tiền tri hội liễu kỳ nó Long tộc. [hơn nữa] ủy uyển địa [tỏ vẻ] liễu [thích hợp] khi. [hy vọng] [chúng nó] [cũng có thể] [ra tay]. [vì thế], Ngân Long [trưởng lão] hội [đặc biệt] [triệu tập] [cả] tinh giới địa Ngân Long. Bang không bang Hoàng Kim Long [tự nhiên] hữu đãi|đợi thương chuy, [nhưng là] mặc kệ [thế nào], [chiến tranh] cùng nhau. Tinh giới [tất nhiên] hội [lâm vào] [hỗn loạn]. Ngân Long môn tại [lúc này], [tự nhiên] [phải] tập [thu về] lai, dĩ [ứng phó] [các loại] [đột phát] [trạng huống].

[còn hơn] Hoàng Kim Long khắp nơi thụ địch, tại tinh giới [vẫn] thao quang dưỡng hối Ngân Long tộc [tích súc] liễu [kinh khủng] [thực lực]. [tất cả] [đạt tới] [thượng cổ] Long hoàng [cấp bậc] địa Ngân Long tựu [tự động] [thành] tộc trung [trưởng lão]. [mặc dù] Ngân Long tộc tại tinh giới [tổng số] [chỉ có] [mấy trăm]. [nhưng là] [thượng cổ] Long hoàng [cấp bậc] Ngân Long khước đạt [tới rồi] khẩu đầu [nhiều,đông đúc]. Mà [bây giờ] bát tại [một đám] [thượng cổ] Long hoàng giữa Ngân Long [Đại trưởng lão] [ngân quang] [càng] [một cái] thái cổ Long hoàng.

"[các vị], [mọi người] đều [biết] Hoàng Kim Long tộc thị [tràn ngập] [công kích] tính địa [sinh vật], [chúng nó] [thậm chí] [công kích] quá [làm] đồng tộc [chúng ta]. [gần nhất], Hoàng Kim Long [bắt đầu] [công kích] [loài người], [chúng nó] [hy vọng] [chúng ta] Ngân Long nhất tộc cũng [tham dự] này tràng [chiến tranh]." [một đầu] Ngân Long [trưởng lão] tương Hoàng Kim Long tộc động hướng [nói ra]. [nhưng là] [trong giọng nói] [ý tứ], [chung quanh] Ngân Long môn đều [hiểu được] liễu.

[đại bộ phận] Ngân Long [lập tức] [phản đối] [trợ giúp] Hoàng Kim Long tộc. Rất [hiển nhiên]. [như vậy] [ý nghĩ]. Tại Ngân Long [trưởng lão] hội trung đều [chiếm] tuyệt [đại đa số].

"[nhưng là], [chúng ta] [hẳn là] [nghĩ đến], [nếu] Hoàng Kim Long tộc [đánh bại] liễu [loài người] khi [có thể hay không] [bởi vì chúng ta] [không có] [ra tay] mà thiên nộ [chúng ta]." [mặt khác] [một đầu] Ngân Long [trưởng lão] [phát biểu] liễu chính mình [cái nhìn].

[không ít] Ngân Long [trầm mặc] [đứng lên]. [hôm nay] Hoàng Kim Long địa đại địch thị [loài người], khả [loài người] [nếu bị thua], [chúng nó] [có thể hay không] [trở lại] [đối phó] Ngân Long?

"[các vị] [trưởng lão], ta nhận [làm người] loại [không có khả năng] thâu. [chúng ta] [hẳn là] [đề phòng], [không phải] Hoàng Kim Long tộc, [mà là] [loài người]." [một đầu] [viễn cổ] Long hoàng [đứng dậy]. Nó chánh|đang [là từ] Lan Đặc [trong tay] hoán hồi Ngân Long Vương [thi thể] nọ đầu.

[rất nhiều] Ngân Long đối này [thuyết pháp] xuy chi dĩ tị. [thậm chí] [cười nhạo] khởi nọ đầu [viễn cổ] Long hoàng lai. [từng] Hoàng Kim Long tộc tứ ngược, [cả] Đại Lục [cơ hồ] đều [gặp phải] liễu Hoàng Kim Long [uy hiếp]. [lúc ấy] [yếu nhất] [tiểu nhân] [loài người] [chẳng lẻ] [bây giờ còn] năng [đánh bại] [cả] Hoàng Kim Long tộc [phải không]?

"Mã pháp khả. Ngươi [tiếp tục] thuyết." [Đại trưởng lão] [ngân quang] [đột nhiên] [mở mắt], [đơn giản] địa [nói một câu]. [nhưng là], [mấy trăm] đầu Ngân Long [toàn bộ] an tĩnh liễu [xuống tới].

Nọ đầu khiếu mã pháp khả [viễn cổ] Long hoàng [do dự] liễu [một chút], [rốt cục] [nói] [đứng lên]: "[mọi người] đều [biết] liễu ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [chuyện]. Rất [xin lỗi]. [trước] [chúng ta] [che giấu] một ít [chi tiết, tỉ mĩ]. [người kia] loại [cũng không phải] bình bạch bả đồ luân [thi thể] hoàn [cho chúng ta]. [lúc ấy], [chúng ta] cân hắn [nổi lên] [xung đột]." Mã pháp khả [chỉ chỉ] bát tại [khắp ngõ ngách] trung địa Ngân Long hoàng bổn đa, "Nó một chích [móng vuốt]. chính là bị [người kia] loại thiết [xuống tới]."

[lời này] [vừa ra], [cơ hồ] [tất cả] địa Ngân Long đều [trừng mắt] nó.

"[chúng ta], [chỉ dùng để] tài bảo cân [người kia] loại hoán hồi liễu đồ luân [thi thể]." Mã pháp khả [hít sâu một hơi], [rốt cục] bả [chuyện] [thật muốn] [nói ra]. [vốn] [chúng nó] [mang theo] [thi thể] trở lại địa khi, đều nghĩ [dọa người], [cho nên] khắc ý [che giấu] này [một đoạn], [nhưng là] [bây giờ] [cả] Ngân Long tộc yếu [lo lắng] đáo [lập trường] chuyện, nó [không được, phải] không bả [chuyện] [nói ra].

[tảng lớn] [mắng] thanh [nhớ tới]. [phần lớn] thị [khinh bỉ] [chúng nó] [này] đảm [tiểu nhân] Ngân Long, [cư nhiên] hòa [loài người] [thỏa hiệp].

"[nói một chút] cân [người kia] loại [chiến đấu] [trải qua]." [ngân quang] tái độ [mở] [một lần] khẩu.

"Thị, [Đại trưởng lão] [các hạ]." Mã pháp khả [cảm kích] địa [nhìn thoáng qua] [ngân quang], [tiếp tục] [nói]: "[chúng ta] [chỉ nhìn] đáo [một đạo] quang [chợt lóe], bổn đa [móng vuốt] [đã] kinh đoạn liễu. [ta nghĩ, muốn], [chỉ cần] [người nọ] [nguyện ý], bổn đa [có thể] tựu [không về được]. [sự thật] thượng, [thật là] bổn đa trước [công kích] [người kia] loại." Nó [nói] [vừa ra], [mặt khác] thập|mười đa đầu [lúc ấy] [ở đây] Ngân Long cũng [đều] [đứng ra] [làm chứng].

[rất nhiều] [lúc trước] [nói nhảm] Ngân Long đều an tĩnh [xuống tới] liễu. Yếu miểu sát [một cái] Long hoàng, [này] [các trưởng lão] đều [miễn cưỡng] năng [làm được]. [nhưng là] [nếu muốn] không tố [chút nào] [chuẩn bị] tựu [thành công], nọ [thì có] điểm [khó khăn] liễu. [chúng nó] [không biết] Lan Đặc hòa [một cái] [thượng cổ] Long hoàng đan thiêu [nói], [vị tất] [có thể thắng]. [nhưng là] [đụng với] [thực lực] [yếu đi] kỷ trù Long hoàng, bằng [nương] [phi kiếm], khước [có thể] [dễ dàng] miểu sát. [đáng tiếc] [này] Ngân Long [cũng không biết] [cái gì] [tên là] [tiên khí], [chúng nó] đan thể [công kích] Ma Pháp [tự nhiên] [cũng sẽ không] tinh tiểu đáo [phi kiếm] [như vậy].

"[tôn kính] [Đại trưởng lão] [các hạ]. [chúng ta] [lúc ấy] [mục] [gần] thị [mang về] đồ luân [thi thể], cân [người kia] loại khởi [xung đột] [nói] rất [có thể] cấp kỳ hắn Ngân Long [mang đến] [phiền toái]." Mã pháp khả tái độ thuyết [ra] chính mình [ý nghĩ].

[mặc dù] [này] Ngân Long [trưởng lão] đều [không nhận] vi nọ [loài người] [có thể thắng được] chính mình, nhưng [giờ phút này] [chúng nó] [cũng hiểu được] mã pháp khả [băn khoăn] [quả thật] có đạo lý.

"[chuyện này] ngươi không [làm sai]." [ngân quang] đầu sĩ liễu [đứng lên], "[loài người] [theo chúng ta] [khi xuất,đánh ra], [quả thật] [nhỏ yếu]. [nhưng là], [bọn họ] hội [sử dụng] [các loại] [vũ khí], ma trượng. Sang thế Thần [cho] [chúng ta] nhất [cường đại] [thân thể], này [là chúng ta] kiêu hãnh. [chúng ta] [không đi] [sử dụng] [này] [vô dụng] [gì đó], nhưng [là chúng ta] [không thể] [xem,coi thường] liễu [loài người]. [từ hôm nay trở đi], [tất cả] Ngân Long đều tại Ngân Long cốc [tu luyện], [không chính xác, cho phép] ngoại xuất. [nhớ kỹ], [đây là] cấm lệnh."

"[Đại trưởng lão], nọ [loài người] [nếu] [đánh bại] liễu Hoàng Kim Long, [có thể hay không] [tới tìm chúng ta] [phiền toái]?" [một đầu] Ngân Long [trưởng lão] [đứng dậy].

Nó [nói] [vừa ra]. Ngân Long môn [lại] nghị luận [đứng lên]. Tự bình mặc kệ khứ [loài người] hòa Hoàng Kim Long [thắng], [kế tiếp] [bọn họ] [mục tiêu], đều [hẳn là] [thực lực] [không kém] Ngân Long tộc.

"[các ngươi] [tưởng rằng] Hoàng Kim Long tộc [so với chúng ta] cường mạ?" [ngân quang] [thở dài một hơi], [bỏ lại] [một viên] trọng bàng tạc đạn, "[xác], Hoàng Kim Long [số lượng] [so với chúng ta] đa. Nhưng [là chúng ta] hữu 17 vị [trưởng lão], so với [chúng nó] túc túc [hơn] 10 vị. [này], Hoàng Kim Long đều [không biết]."

"[nhưng là] [Đại trưởng lão] [các hạ], Hoàng Kim Long tộc [Đại trưởng lão] [nghe nói] [đã] thị tinh giới [cực mạnh] [tồn tại]."

"không sai, nó [có lẽ] thị tinh giới [cực mạnh], [nhưng là] Hoàng Kim Long tộc tượng nó [như vậy] Cường giả, [chỉ có một]." Ngân Long [Đại trưởng lão] [trong mắt] [tuôn ra] [trước đó chưa từng có] [tinh quang]. "Mà [chúng ta], [ngoại trừ] ta [ở ngoài,ra], [còn có] [hai người, cái] [theo ta] [đồng thời] đại Cường giả tại [ngủ say]. [nếu] [chiến tranh] ba cập đáo [chúng ta], mặc kệ [là ai], [đều muốn] [thừa nhận] tam|ba điều thái cổ Long hoàng [phẫn nộ]." Nó [nghĩ tới,được] chính mình nọ [hai người, cái] [vẫn] [ngủ say] trứ [huynh đệ], [chúng nó] [ba] [liên thủ], [cả] tinh giới hoàn [có ai] kháng [được]?

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 225 tiết [địa hỏa] lãm thật

Chính văn đệ 225 tiết [địa hỏa] lãm thật

Tinh giới [phía đông], lôi trạch tự. [loài người] tại tinh giới [đứng lại] cước cân khi, tựu [dần dần] tại [rất nhiều] văn nghệ [nồng hậu] địa phương [hình thành] liễu [cùng loại] vu [trấn nhỏ] [tụ tập] địa. Lôi trạch tự tựu [là như thế này] [một khối] địa phương. Tinh giới [sản vật] [phong phú], [rất nhiều] mịch địa tiềm tu [cao thủ] [thường xuyên] hội [cho tới] [không ít] [tài liệu]. [tụ tập] địa [ngoại trừ] [cung cấp] [mọi người] [nói chuyện phiếm] tụ hội [phương tiện], cũng [sinh ra] liễu mậu dịch. Cư [ở tại] này [phụ cận] [phải] [trao đổi] [vật phẩm] Ma Pháp Sư hòa kiếm sĩ môn, [tự nhiên] [không có khả năng] [thường thường] [chạy đi] [xa xôi] thánh thành, tầm thường [gì đó] [ngay] lôi trạch tự [trao đổi] liễu.

Lôi trạch tự thị cá biên viễn tiểu địa phương, [tới gần] [đồ,vật] [biên giới]. Tạc [thiên tài] [nhận được] thánh thành [phát ra] cảnh báo, [hôm nay], [chung quanh] [tu luyện] giả môn [phần lớn] đều [tới].

[đang lúc] [những người này] loại [còn đang] [thương lượng] [có hay không] [chạy đi] Hắc Ám hạp cốc hòa đại bộ đội [hội hợp] khi, [bên ngoài] [thê lương] cảnh báo thanh [đột nhiên] [vang lên]. 30 đa cá [tu luyện] giả [toàn bộ] [tụ tập] [tới rồi] [sân rộng] thượng, [bọn họ] thấy, nhưng là [trên bầu trời] 20 [hơn] Hoàng Kim Long. [mọi người] tâm đều trầm liễu [đi xuống], [bầu trời] [trong] Hoàng Kim Long, thể trường [nhiều nhất] bất quá thập|mười lai thước, [nhưng là] này cũng [ý nghĩa], này phê Hoàng Kim Long [trong], [thực lực] [thấp nhất] [đều là] Long hoàng. Mà [bọn họ], [đại bộ phận] [đều là] nhất|một nhị|hai tinh [tu luyện] giả, [thậm chí] [có mấy người, cái] thị [phi thăng] [không lâu] thái điểu. [chỉ có] thiểu hứa [mấy người, cái] [đạt tới] tam|ba tinh [cao thủ]. [nhưng là] này quần Hoàng Kim Long lý, [rõ ràng] hữu kỷ đầu [nhìn qua] [hình thể] canh [tiểu nhân], [như vậy] [tên], [hơn phân nửa] đều [đã] [đạt tới] [loài người] trung tứ|bốn tinh [cao thủ] địa bộ.

Mạt mạt lý áo thị Hoàng Kim Long tộc trung Thất Đại bộ tộc [thủ lĩnh] trung [cực mạnh] [một đầu], [đã] [đạt tới] [thượng cổ] Long hoàng điên dục [thực lực]. [lần này] nó [mang theo] [tất cả] [kẻ dưới tay], [kể cả] liễu 5 đầu [viễn cổ] Long hoàng hòa 21 đầu Long hoàng, suất trước phi [qua] phân giới tuyến. Lôi trạch tự thị [chúng nó] bính đáo [người đầu tiên,thứ nhất] loại [tụ tập] địa. [dễ dàng] [giết chết] liễu [mấy người, cái] [phụ trách] [cảnh giới] thái điểu khi, mạt mạt lý áo tựu [thấy được] nọ 30 đa [người] loại.

[một đám] nhược [tiểu nhân] [loài người]. Mạt mạt lý áo [một tiếng] [rống to], [đái lĩnh] [bộ hạ] [bắt đầu] [tiến công].

Mạt mạt lý áo [vừa động], [mọi người] loại [cao thủ] tựu tuyệt [nhìn]. Này đầu Hoàng Kim Long [biểu hiện] [đi ra] [thực lực] [ít nhất] đều [tương đương] vu ngũ|năm tinh [cao thủ] đính dục.

[chiến đấu] [không có] [gì] [lo lắng]. [ngoại trừ] kỷ đầu Long hoàng tại [hai người] loại [cao thủ] [cuối cùng] địa tự bạo trung [bị] điểm [vết thương nhẹ] [ở ngoài,ra]. [loài người] [rất nhanh] [đã bị] [giết hại] [sạch sẽ]. khi, chiếu lệ thị bát thiệt chiến lợi phẩm, [nhưng là] [lần này], [chúng nó] [nhưng không có] [hủy diệt] [thi thể]. Mạt mạt lý áo [muốn cho] [phía,mặt sau] địa Hoàng Kim Long môn thấy [bọn họ] chiến quả.

Hoàng Kim Long tộc [lần này] [xuất động], [toàn bộ] thị Long hoàng [đã ngoài] [thành viên]. Long Vương cấp, [tại đây] dạng [đại quy mô] [chiến tranh] trung, [chỉ có thể] thị pháo hôi.

[tổng cộng] thất|bảy tổ Hoàng Kim Long, [toàn bộ] [lướt qua] [biên giới] tuyến. Hướng trứ [loài người] thánh thành [bay đi]. [có nữa] [vài ngày], mạt mạt lý áo [đái lĩnh] nọ tổ, [là có thể] để đạt Hắc Ám hạp cốc. [chúng nó] [cũng không biết], [loài người] [đã] [bắt đầu] tại Hắc Ám hạp cốc tập kết [cao thủ], [chuẩn bị] cấp [chúng nó] lai cá nghênh [đau đầu] kích.

[nằm ở] Hoả Long [trên lưng], Lan Đặc [tâm tình] hảo đắc [không được, phải] liễu. [cái kia] đại [trong hồ] địa [thu hoạch] viễn [so với hắn] [tưởng tượng] yếu đa. [đáy hồ] [các loại] [tài liệu] [nhiều không kể xiết]. Thủy [thuộc tính] tiên thạch [càng] [thu] tiểu [nửa] giới chỉ. [vốn] đại bàng giải [ổ] [mặt trên,trước] nọ tọa [nham thạch] sơn, [cư nhiên] [cả] [đều là] hào linh thạch. Mà [thông qua] bàng giải [sau lại] [đào,móc ra] [cái kia] đại động Lan Đặc tiến [vào] [chúng nó] [ổ]. [bọn người kia] [không có] thu tập tài bảo [thói quen], [nhưng là] khước tại [hang ổ] lý đôi [thả] [rất nhiều] thạc đại trân châu. [này] [ẩn chứa] [linh khí] địa trân châu [tự nhiên] bị Lan Đặc [thu] [đứng lên].

Thanh linh thạch thị [hiếm thấy] thủy mộc [thuộc tính] [tài liệu]. Chất địa [cứng rắn]. [vậy] đại [một tòa] [nham thạch] sơn, [lúc ấy] [nhưng làm] Lan Đặc nhạc oai liễu.

"Hảo [đặc hơn] hỏa Nguyên Tố a. [phía trước] thị [địa phương nào]?" Lan Đặc [đột nhiên] [mở miệng]. Hắn địa Nguyên Thần tra [tìm được] [phía trước] [tảng lớn] Không gian [tràn ngập] liễu hỏa Nguyên Tố.

Hoả Long có chút [hưng phấn], hỏa Nguyên Tố [nồng hậu] [giải đất] [tự nhiên] [phi thường] [thích hợp] nó [tu luyện]. bất quá nó [cũng là] [đi theo] Lan Đặc mới khắp nơi [chạy loạn], [tự nhiên] [không nhận ra] [này] địa phương: "Ta [cũng không biết]." Thoại tuy [nói như vậy], [người nầy] [phi hành] [tốc độ] khước [nhanh] [rất nhiều].

[tảng lớn] tiêu hắc [thổ địa] [bắt đầu] [xuất hiện], [độ ấm] cũng cao liễu [đứng lên]. Hoả Long [tiếp tục] phế trứ, thị dã lý [bắt đầu] [xuất hiện] [mạo hiểm] nhiệt [tức giận] đê ải [miệng núi lửa].

"[tiếp tục] [về phía trước] phi." [một người] [một con rồng] đều [mơ hồ] [thấy được] [phía trước] giác viễn địa phương [màu đỏ] [thiên tử] cũng.

khắp nơi thị [tùy thời] [có thể] phún phát [lớn nhỏ] [núi lửa], [đầy đất] dong nham hòa [màu đỏ] [tảng đá]. [vừa nhìn] vô tế dong nham [thế giới].

"[nhân gian] [địa ngục] a." Lan Đặc không khỏi [than thở]. [loại này] địa phương, [đối với] [người thường] [mà nói] [còn hơn] [địa ngục] canh yếu [kinh khủng]. [chung quanh] địa [độ ấm] [sợ là] đều [đến gần] [hơn một ngàn] độ.

Hoả Long [ở chỗ này] nhưng là [như cá gặp nước], [một bộ] [hưởng thụ] [bộ dáng].

"Tái phi [vào xem]." Lan Đặc [chú ý tới] liễu [chung quanh] [nham thạch] trung. [đã] ngẫu ngươi [gặp phải] một ít Hoả Hệ [tinh thạch] hoặc tiên thạch. [như vậy] địa địa phương, [xuất hiện] Hoả Hệ cực phẩm [tài liệu] [có thể] tính [quá,rất lớn].

"[đi xuống]." Phi [được rồi] [nửa] đa [giờ] khi. Lan Đặc [rốt cục] mệnh lệnh Hoả Long [đi xuống], [bởi vì hắn] [thấy được] [phía dưới] [tảng lớn] [trong suốt] [địa hỏa] viêm tinh tại dong nham trung [toát ra] đầu lai.

Hoả Long [vừa rơi xuống] [đi xuống], tựu [thoải mái] địa [đứng ở] dong nham trung, [điểm ấy] [độ ấm] đối nó [mà nói]. [là tốt rồi] so với tẩy [ôn tuyền].

Lan Đặc [bây giờ] [thực lực] [cường hãn], [tự nhiên] [không sợ] [loại này] [độ ấm]. Này phiến [nhân gian] [địa ngục], [đối với] [cường đại] tiên [người đến] thuyết, [có thể nói] thị cá [thiên nhiên] Hoả Hệ [bảo khố]. [rất nhiều] cũng [không sâu] dong nham trì lý, đều [có] [đại lượng] Hoả Hệ [tài liệu]. Hỏa viêm tinh [chỉ là] [trong đó] [một loại], [còn có] xích mục thiết, linh hỏa cương, [thậm chí] [mấy người, cái] dong nham [đáy ao] đều [lắng đọng] trứ [không ít] thiên|ngày kim sa. Tại [mấy người, cái] đại hình dong nham trì lý, Lan Đặc đều [phát hiện] liễu [núi nhỏ] bàn hỏa viêm tinh.

[nơi này] nhiệt lực thái túc. Dụng mặc linh thiết cát [hiển nhiên] không [thích hợp]. Lan Đặc [nhất thời] [quyết định] [luyện chế] [một bả] Hoả Hệ [phi kiếm], [dù sao] [nơi này] [đầy đất] [tài liệu].

để cho Hoả Long toản [đi xuống] phủng xuất [bó lớn] thiên|ngày kim sa khi, Lan Đặc hựu [lấy] thiểu hứa linh hỏa cương, [bắt đầu] [luyện chế]. [lần đầu tiên] thấy Lan Đặc [luyện khí], Hoả Long [tự nhiên] [phi thường] [cảm thấy hứng thú] địa [nhìn].

[lần này] Lan Đặc [sử dụng] thiên|ngày kim sa [phi thường] đa, đại đoàn hoàn [đều bị] dung [hóa thành] dịch thái thiên|ngày kim sa phiêu phù tại Lan Đặc [trước mặt]. [sau đó], [hòa tan] liễu linh hỏa cương khứ điệu tạp chất hậu bị [bỏ thêm] [đi vào], [đi theo] thiên|ngày kim sa cùng nhau [xoay tròn] [đứng lên].

Hoả Long [có chút] [giật mình], thiên|ngày kim sa tại dong nham trì lý [chưa từng] [có chút] [hòa tan] [dấu hiệu], [tới rồi] Lan Đặc [trong tay] [cư nhiên] [như vậy] [đơn giản] tựu hóa [mở].

Thiên|ngày kim sa hòa linh hỏa cương [dung hợp] khi, Lan Đặc [bắt đầu] [gia nhập] hỏa viêm tinh. Cống kính [không thể nghi ngờ] [còn hơn] [gì] [chân hỏa] đều hảo, Lan Đặc [giờ phút này] [luyện khí] [thủ pháp] cũng nhật|ngày xu [thành thục]. Thiên|ngày kim sa, linh hỏa cương [đều là] [thượng phẩm] [tài liệu], cực phẩm hỏa viêm tinh [càng] [luyện chế] hỏa [thuộc tính] [tiên khí] [cao nhất] [tài liệu].

Hoả Long [trợn to mắt nhìn]. Lan Đặc [trong tay] [gì đó] [dần dần] [thành hình]. [đó là] [một bả] kiếm [bộ dáng]. [bởi vì] [tài liệu] [rất nhiều], [giờ phút này] [cái chuôi này] sơ cụ [mô hình] địa [phi kiếm] hoàn [rất lớn]. Lan Đặc [lại] [vận dụng] cống kính áp súc khởi [thanh kiếm nầy] địa [tài liệu]. [đợi được] kiếm [chỉ có] [một thước] [dài hơn] khi, Lan Đặc [rốt cục] hài lòng, [bay nhanh] địa khắc thượng [pháp trận]. Cực phẩm [tiên khí]. Lan Đặc [trong lòng] không khỏi dũng khởi [tự hào] cảm, chính mình [luyện khí] [đã] [siêu việt] liễu Linh Nhi. Cống kính [tăng lên] khi. Hắn [luyện khí] [hiển nhiên] [dễ dàng] [hơn], đối [lực lượng] [nắm trong tay] cũng [thuần thục] liễu [rất nhiều].

[nhìn] Lan Đặc tích nhập [một giọt] [máu tươi] khi bả [phi kiếm] [thu vào] [trong cơ thể]. Hoả Long tái độ [sợ ngây người]. Nó [rõ ràng] địa [nhớ kỹ] Lan Đặc [mặt khác] [một bả] [màu đen] [phi kiếm]. [lúc ấy] Lan Đặc chính là dụng nọ bả [phi kiếm] thiết cát hỏa viêm tinh, [thậm chí] khảm [rớt] nọ đầu Ngân Long hoàng [một cái] thối. [lúc ấy] Hoả Long [còn tưởng rằng] [đây là] Lan Đặc [ngoài ý muốn] [xong] Thần Khí, hiện [đang nhìn] lai, [cư nhiên] thị [chủ nhân] chính mình chế tác.

"[vĩ đại] mà [trí tuệ] [chủ nhân]. Ngài [vừa mới] thị chế tác Thần Khí?" Hoả Long tiên [nghiêm mặt] [bắt đầu] phách khởi Lan Đặc mã thí.

"[không tính là] Thần Khí, [hẳn là] khiếu [tiên khí]."

"[chủ nhân], ngài [xem ta] [như vậy] [nhỏ yếu]. [giúp ta] [cũng làm] [nhất kiện] ba." Hoả Long khả [không ngốc], này [cái gì] [tiên khí] khả so với nó [biết] địa [tất cả] Thần Khí đều [lợi hại] [rất nhiều].

"Ngươi?" Lan Đặc [vừa nghĩ] đảo [cũng là], Hoả Long [còn hơn] Ngân Long hòa Hoàng Kim Long đều [kém một chút]. [hơn nữa] [người nầy] [tốt xấu] thị chính mình [người hầu], tổng [không thể] thái [keo kiệt] liễu. [vây bắt] Hoả Long [vòng vo] hai toàn, Lan Đặc [bắt đầu] liễu [công tác].

[nửa] [giờ] hậu, [đồng dạng] dĩ thiên|ngày kim sa, linh hỏa cương, hỏa viêm tinh vi [tài liệu] luyện [một đôi] [công kích] tính [vũ khí] xuất lô liễu. [đây là] vi Hoả Long lượng thân đả tạo [một đôi] trảo sáo.

[tìm] một chút [công phu] khi, Hoả Long [rốt cục] bả [cái này] [thượng phẩm] cấp [công kích] [tiên khí] [nhận chủ] cũng thu [vào] [trong cơ thể]. [chỉ cần] nó [tâm niệm] [vừa động], trảo sáo tựu [lập tức] [xuất hiện], [người nầy] không khỏi [vui vẻ] [đã chết].

"[đừng nóng vội], tái [cho ngươi] lộng cá mạo tử." Lan Đặc [nhìn] nó nọ không xuất tức [bộ dáng]. không khỏi [buồn cười]. [nghĩ đến] cấp nó [luyện chế] đầu khôi thị [bởi vì] Lan Đặc [nhớ tới] [lần trước] bị ngân nguyệt|tháng thiên|ngày lang [giết chết] địa nọ điều Ngân Long. Trảo phá [đầu] hậu [chỉ cần] [phá hư] Long tinh, Cự Long [cơ hồ] [hẳn phải chết]. Rất [hiển nhiên], tương [đối với] bì tháo nhục hậu Cự Long [thân thể]. Nọ khỏa [da thịt] [tương đối] [mà nói] [thiếu,ít đi] [rất nhiều] [đầu] địa xác [nguy hiểm]. [mặc dù] Cự Long [đầu lâu] [phi thường] [cứng rắn], [nhưng là] [một khi] [đối phương] [lực lượng] [cũng đủ] [phá vỡ] [đầu lâu]. Nọ [cơ hồ] chính là miểu sát.

Dĩ thiên|ngày kim sa [là việc chính] thể, [gia nhập] [đại lượng] hỏa viêm tinh [một người, cái] đầu tráo [rất nhanh] đản sanh. [mặt trên,trước] [không chỉ có] khắc thượng liễu [phòng ngự] [pháp trận], hoàn ngạch ngoại địa khắc chế liễu [hai người, cái] tụ linh trận. [cứ như vậy], Hoả Long Long tinh [hấp thu] khởi [năng lượng] lai [hiển nhiên] năng khoái [rất nhiều].

[này] [gia tăng] liễu thước tấc đầu tráo [còn có thể] [bảo vệ] đảo Hoả Long [cổ], [điều này làm cho] nó [phi thường] [hưng phấn]. [hôm nay], [có] này hai kiện [tiên khí] cấp [pháp bảo], [người nầy] đan thiêu khởi Hoàng Kim Long hoàng lai [hẳn là] [tương đương] [dễ dàng]. Nó tiền trảo [lực công kích] nhưng là [phi thường] biến thái, [một khi] trảo thượng kỳ hắn Long hoàng [đầu], [hẳn là] [có thể] [trực tiếp] trảo xuyên.

[có] hỏa [thuộc tính] [phi kiếm], Lan Đặc [tự nhiên] [không hề] [khách khí], [lập tức] [triển khai] [phi kiếm] thiết cát khởi dong nham [trong ao] [địa hỏa] viêm tinh sơn.

Hoả Long [được] [chỗ tốt] cũng toán [nhu thuận], [nhảy vào] dong nham [trong ao] bả [các loại] [tài liệu] lao [đi lên]. [biết] liễu [này] [đồ,vật] [đều là] năng [luyện chế] "Thần Khí" [tài liệu], [người nầy] [phá lệ,vô song] mại lực, [hơn nữa] so với Lan Đặc hoàn thượng tâm. Nó chính mình tư hữu [trong không gian] đều đôi thượng liễu [rất nhiều] [tài liệu].

[có] trảo sáo khi, Hoả Long [một chút] [là có thể] trảo toái hỏa viêm tinh, [người nầy] [tâm tình] thư sướng đáo [vài điểm,mấy giờ], không khỏi [bắt đầu] [định] trứ đẳng [lúc nào] hoa [một cơ hội] để cho Lan Đặc cấp nó [luyện chế] [một bộ] [toàn thân] địa [hộ giáp]. [vừa nghĩ] đáo chính mình mỗ thiên|ngày hữu [có thể] [mặc] [một thân] [kim quang] [lòe lòe] Thần Khí khải giáp [khi dễ] Ngân Long hoàng hoặc Hoàng Kim Long hoàng, [người nầy] [cơ hồ] [nước miếng] đều lưu [đi ra] liễu.

[nơi này] địa [tài liệu] [hiển nhiên] đa đáo Lan Đặc hòa Hoả Long thu [không xong]. Quang thị linh tinh xuất quan hỏa [thuộc tính] tiên thạch Lan Đặc đều [suốt] mã liễu nhất|một giới chỉ, [nhiều như vậy] tiên thạch, [trừ phi] thị [cầm] [chạy đến] Tiên Đế khứ [một đường] đâu, [nếu không] [muốn dùng] đều dụng [không được].

[vài ngày] hậu, Lan Đặc [rốt cục] [phát hiện] chính mình hòa Hoả Long [bây giờ] [là tốt rồi] so với thị cá [khát nước] lãng nhân [chạy tới] [một người, cái] đại [trong hồ], tái [như thế nào] hát đều [không có khả năng] bả [này] hồ cấp hát [làm]. [Vì vậy], hắn [mang theo] Hoả Long [bay] [đứng lên], [nhìn,xem] [có hay không] kỳ nó cực phẩm [tài liệu].

[cả] dong nham [thế giới] [tựa hồ] [căn bổn không có] biên tế, [hơn nữa] [xuất hiện] tại [bọn họ] [trước mặt] dong nham trì cũng [bắt đầu] [thiếu,ít đi], thủ mà đại chi [chính là] [đám] [sôi trào] dong nham hồ.

[một người, cái] [thật lớn] dong nham [bên hồ]! Lan Đặc [phát hiện] liễu [vài cọng] hỏa [màu đỏ] [thực vật]. [này] [thực vật] [không có] [lá cây], [chỉ có] [một cái] điều [nhìn qua] [dị thường] [cứng rắn] hành kiền. [nhưng là] hành [làm] đính thượng, khước trường trứ [một viên] khỏa như bình quả bàn [lớn nhỏ] [đỏ tươi] quả tử.

[địa hỏa] lãm thật? Lan Đặc không khỏi [một trận] trống ngực. [loại này] bị [trở thành] Thần quả [kỳ dị] [thực vật] dĩ nhiên [xuất hiện] [ở chỗ này], [còn có] 5, 6 chu [nhiều,đông đúc].

[địa hỏa] lãm thật thị [luyện chế] thất|bảy tập đan [trọng yếu] [tài liệu]. Thất|bảy tập đan [không phải] [linh đan], mà [là thật] Chính Thần đan. Nhất|một lô thất|bảy tập đan [phải] [mấy ngàn] loại dược tài, [phía trước] lục|sáu cấp Thần đan [đều là] [giống nhau]. Nhưng [cuối cùng] 7 khắc Vương phẩm Thần đan khước [đều tự] bất đồng. [trong đó] [một viên] bảo diễm Thần tập đan tựu [phải] [địa hỏa] lãm thật, [hơn nữa] [không cách nào] thế đại.

thấy Thần quả [kích động] [tự nhiên] [không cách nào] ngôn dụ, Lan Đặc [trực tiếp] thuấn di [đi xuống], [ra tay] xuất phong, [bay nhanh] địa [thu hồi] Thần quả lai.

[lập tức] [sẽ] thu tập hoàn Lan Đặc [đột nhiên] [cảm giác được] liễu [nguy cơ]. [hai tay] nhất|một phi, [tia chớp] bàn bả [cuối cùng] Thần quả [toàn bộ] [thu] [đứng lên], [một người, cái] thuấn di [bay lên] liễu [trên bầu trời] Hoả Long [trên lưng].

Dong nham hồ [một trận] phiên dũng, 6, 7 cá bàng nhiên đại vật [chui] [đi ra]. [đó là] [bộ dáng] [rất giống] tích dịch [một loại] [sinh vật], [nhưng là] [đầu] khước hòa Hoả Long [giống nhau]. [bọn người kia] [giờ phút này] đều [dẫm nát] dong nham hồ thượng, nhất [tiểu nhân] [một cái] [đều có] cận 200 thước trường.

"[địa hỏa] Long." Hoả Long [trước tiên] bả [bọn người kia] [tình huống] [nói cho] liễu Lan Đặc. [địa hỏa] Long [cũng là] á Long loại Ma Thú. bất quá [xuất hiện] tại [bọn họ] [trước mặt] lục|sáu thất|bảy điều [địa hỏa] Long [thực lực] [toàn bộ] [vượt qua] Hoả Long hoàng, hữu hai điều [thậm chí] ngay cả Lan Đặc đều [thấy không rõ] [thực lực].

Lan Đặc không [có chút] [do dự], [trực tiếp] [mang theo] Hoả Long [triển khai] thuấn di. [mang theo] cá [mọi người] hỏa thuấn di [hiển nhiên] thị kiện [phiền toái] [chuyện]. Lan Đặc [một chút] [di động] [đi ra ngoài] [hơn mười] vạn công lý, [nhưng là] xoát địa [một chút], hai điều [địa hỏa] Long tựu [xuất hiện] tại [bọn họ] [bên người]. [sau đó], [mặt khác] [mấy cái] cũng [lục tục] [xuất hiện].

"Hoả Long, ngươi [có thể] [đi]." [một cái] [địa hỏa] Long [đột nhiên] [mở miệng]. [địa hỏa] Long Cửu Cấp Ma Thú khi tựu [có thể nói] thoại liễu, [bây giờ] [chúng nó] [thực lực] đều [đã] [không biết] [cái gì] [cảnh giới]. bất quá [có lẽ] [bọn người kia] [vẫn] [cho rằng] chính mình thị Long tộc, [cho nên] thấy Hoả Long, [quyết định] phóng nó [một con ngựa].

"[xin lỗi], ta [không thể] [phản bội] [chủ nhân]." Hoả Long đầu tráo hòa trảo sáo đều [thả] [đi ra].

"Ngươi [đi trước] ba." Lan Đặc [đột nhiên] [mở miệng], [sau đó], dụng [tâm linh] thông thoại [nói]: "Ngươi [đi trước], ta [một người] [thoát thân] [phương tiện]. Ngươi bào đắc [càng xa] [càng tốt], ta [thoát thân] hậu [tới tìm ngươi]." [này] [địa hỏa] Long [thực lực] [cường hãn], Lan Đặc tự bội [nếu] [một người] đắc thoại [có lẽ] [còn có thể] [thoát thân], Hoả Long [ở chỗ này] [căn bản là] thị luy chuế.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 226 tiết [đại chiến] (1)

Chính văn đệ 226 tiết [đại chiến] (1)

Hoả Long [xiêm áo] bãi [cái đuôi], thức tương địa lưu liễu.

"[các vị], ta [không có] nhạ đáo [các ngươi] ba." Lan Đặc [nhìn một chút] [chung quanh] [mấy người, cái] [mọi người] hỏa, tâm giáp [đã] [lặng lẽ] [hiện lên].

"Ngươi tại [chúng ta] [địa bàn] thượng thâu [lấy] [đồ,vật], [bây giờ], [chịu chết đi]." [một cái] [thân mình] [thực lực] [cao hơn] Lan Đặc [địa hỏa] Long [móng vuốt] [vung lên]. Lan Đặc [chung quanh] Không gian [lập tức] [xuất hiện] [độ ấm] [cực cao] [kỳ quái] [ngọn lửa].

[không có] [gì] [do dự], Lan Đặc [lại] thuấn di. [một chút] [chạy ra] bách|trăm vạn công lý khi, hắn [không có] [dừng lại], [lại] thuấn di. Nọ hai đầu [địa hỏa] Long, [nếu] [một đôi] nhất|một, Lan Đặc hoàn [một cách tự tin] năng [giết chết] nó, [nhưng là] 2 đối nhất|một, [hơn nữa] [mặt khác] kỷ đầu [thực lực] [không lầm] [địa hỏa] Long, Lan Đặc [không có] [gì] [cơ hội]. [cái loại này] hợp vi [dưới tình huống] cân [chúng nó] [tác chiến], [không thể nghi ngờ] thị [muốn chết].

[bảy] [tên] [đuổi,theo sát] [không muốn], [nhưng] [dần dần] [phân tán] liễu. Hai đầu [thực lực] [cao hơn] Lan Đặc [địa hỏa] Long [vẫn] chuế trứ hắn, [nhưng là] [mặt khác] [này] [tên], [bởi vì] [thực lực] [chênh lệch] khước [dần dần] truy [xa].

Lan Đặc [không biết] chính mình [chạy] [rất xa], hai đầu [địa hỏa] Long [thực lực] [tương đương], [vẫn] [không có] [tách ra] [điều này làm cho] hắn [phi thường] [khó chịu]. [hơn nữa] [truy kích] [quá trình] trung. Hai đầu [địa hỏa] Long luân lưu dụng Hoả Hệ ma pháp [công kích] Lan Đặc. [mặc dù] [không có thương tổn] đáo hắn, khước tổng để cho hắn nghĩ [thật mất mặt].

[bọn họ] [một đường] [trải qua] địa phương, [rất nhiều] [nham thạch] [đều bị] [địa hỏa] Long [phát ra] [ngọn lửa] [hòa tan]. [chỉ cần] Lan Đặc [ở nơi nào] [nghỉ ngơi] thượng [chỉ chốc lát], [ngọn lửa] [sẽ] tùy chi [mà đến], [hơn nữa] [tại đây] cá địa phương, [địa hỏa] Long [năng lượng] [cơ hồ] [vô cùng] [vô tận].

Lan Đặc [rơi vào] [một khối] hồng [màu đen] [trên tảng đá] [vừa mới] suyễn liễu hai [khẩu khí]. [ngọn lửa] tái độ [bức tới], Lan Đặc [bất đắc dĩ], [chỉ có thể] vãng [trời cao] [bay đi]. [địa hỏa] Long [phát ra] [ngọn lửa] xạ tại nọ khối [trên tảng đá], khước [xuất hồ ý liêu] địa [không có] [hòa tan]. Lan Đặc [nhất thời] lưu thượng liễu tâm.

[trời cao] [trong], hai đầu [địa hỏa] Long [căm tức] trứ Lan Đặc: "[vô sỉ], ti vi [loài người], ngươi tựu [chỉ biết] [chạy trốn] mạ?"

Lan Đặc [cười hắc hắc]: "Tưởng đả thị ba. [xuống tới]." [một người, cái] thuấn di, hắn [lại] [đứng ở] nọ khối [trên tảng đá]. [chung quanh] hỏa Nguyên Tố [tụ tập] [đứng lên], Lan Đặc dĩ nhiên [chuẩn bị] [sử dụng] Hoả Hệ Ma Pháp?

Hai đầu [địa hỏa] Long [nhìn thấy] này [tình hình], [không khỏi] [nở nụ cười]. [hai vị nầy] [nhìn nhau], [đồng thời] sử xuất [uy lực] [cường đại] Hoả Hệ Ma Pháp.

"Oanh" hai khỏa [uy lực] [cường đại] siêu [độ dày] Hoả Hệ [năng lượng] cầu oanh thượng liễu Lan Đặc [đứng thẳng] địa phương. Lan Đặc [hư không] [đứng ở] [xa xa], mà nọ khối [nham thạch] [cư nhiên] [như trước] [không có đổi] hóa.

"Hựu bào!" [địa hỏa] Long [giận dữ]. [chuẩn bị] tái độ [phát ra] [năng lượng] cầu. [nhưng là] [lúc này], [dị biến] [nổi lên].

[chung quanh] hỏa Nguyên Tố [đột nhiên] [hình như] liệt biến tầm thường, [tảng lớn] địa [trong không gian] đều [dày đặc] địa bị hỏa Nguyên Tố [tràn ngập]. Nhất|một [cổ cường đại] uy áp [đột nhiên] [bao phủ] liễu này phiến địa phương, Lan Đặc hòa hai đầu [địa hỏa] Long đều [không tự chủ được] địa [sinh ra] [sợ hãi].

Lan Đặc [lại] thuấn di, hai đầu [địa hỏa] Long cũng [cảm giác được] liễu [nguy hiểm], [lập tức] thuấn di. [nhưng là]. [chung quanh] hỏa Nguyên Tố khước [tựa hồ] [nhằm vào] khởi [chúng nó] lai, [hai vị nầy] thuấn di [thất bại]. [giật mình] [địa hỏa] Long [lập tức] [chia nhau] [chạy trốn].

"Oanh huấn địa [một tiếng], [trong không gian] [sinh ra] [mãnh liệt] đại [nổ mạnh]. [hơn mười] vạn công lý địa phương [đều bị] ba cập, [cả] dong nham [thế giới] dong nham hòa hỏa Nguyên Tố [cơ hồ] đều bạo tẩu [đứng lên].

[nổ mạnh] [sinh ra] địa khi, Lan Đặc tựu [cảm giác được] liễu nọ [hủy thiên diệt địa] [uy lực]. [nhưng là] [để cho] hắn [chạy tới] [sợ hãi], chính còn [cái kia] [kinh khủng] [tồn tại]. [muốn sống] [dục vọng] [rốt cục] để cho hắn [vượt xa người thường] thủy [đất bằng phẳng] [phát huy], [mấy người, cái] thuấn di bào [ra] [thật xa]. [một đường] thuấn di đái phi, Lan Đặc [cũng không biết] chính mình rốt cuộc bào [đi ra ngoài] [nhiều ít,bao nhiêu] [khoảng cách], [nhưng là] [tựa hồ] [cũng nữa] [cảm thụ] không tới [cái kia] [kinh khủng] uy [đè ép].

[đứng ở] [một khối] [trên tảng đá] [nghỉ ngơi] địa Lan Đặc [âm thầm] [may mắn]. chính mình [vừa mới] nọ thủ trục hổ khu lang [thật sự] thái [mạo hiểm] liễu. Nọ [nham thạch] ngạnh kháng liễu [địa hỏa] Long [một chút] không [hòa tan] hắn tựu nghĩ [kỳ quái] liễu. [bay nhanh] địa dụng [Thần thức] tảo miêu liễu nọ [nham thạch] không tại dong nham [trong hồ] địa [bộ phận] khi hắn [mới phát giác] nọ [nham thạch] [hình] [căn bản là] thị một chích [thật lớn] ô quy xác. [nhưng là] [lúc ấy] hắn [căn bản] [cảm giác] không tới nọ ô quy hữu [gì] [tánh mạng] địa [dấu hiệu]. [sẽ] [đó là] tử, [sẽ] [tên kia] [thực lực] siêu xuất hắn [rất nhiều], [cho nên] [cảm giác] không tới.

[lúc ấy] bị hai đầu [địa hỏa] Long [đuổi] nửa ngày, Lan Đặc cũng biệt túc liễu khí, [cho nên] [không chút do dự] địa khả nọ [hai vị nầy] [công kích] [cái kia] ô quy. [tên kia] quả nhiên [kinh khủng], nọ hạ đại [nổ mạnh] [nếu] tạc thật liễu, [phỏng chừng] nọ hai đầu [địa hỏa] Long cũng đắc quải điệu ba. [hoàn hảo] nọ lão ô quy [không có] hoa hắn [phiền toái] [ý tứ].

Lan Đặc [phía trước] [một trận] [vặn vẹo], [một đầu] [địa hỏa] Long [xuất hiện] liễu. Lan Đặc [nhận ra] [người nầy] thị [vừa mới]. Nọ hai đầu [địa hỏa] Long trung [một người, cái], bất quá [bây giờ] [người nầy] [dị thường] [chật vật].

Này đầu xui xẻo [địa hỏa] Long [trên người] [vết thương] luy luy, [cái đuôi] cũng [cơ hồ] tạc không liễu. [vừa mới] [chúng nó] thuấn di [thất bại]. [chỉ có thể] [dựa vào] [tu vi] [rất nhanh] [chạy trốn]. [mặt khác] [một người, cái] [tên] [tại chỗ] tạc tử, [người kia,này] [vận khí tốt] điểm, [mặc dù] không tạc tử. Nhưng cũng [bị] [không nhỏ] [thương tổn]. [cũng may] nọ [kinh khủng] địa [tồn tại] lộng tử [một người, cái] [tựa hồ] [đã] tiêu [tức giận], [không có] thải [gở xuống] [một,từng bước] [hành động].

Không quải điệu [địa hỏa] Long [nhớ tới] [hết thảy] [đều là] [người kia] loại đảo quỷ. không khỏi [lửa giận] phiên dũng, [lập tức] tuần trứ Lan Đặc [chạy trốn] [lộ tuyến] [đuổi] [lại đây]. Lan Đặc [vừa rồi] [cũng không có] [triển lộ] xuất [cái gì] [cường đại] [công kích] [năng lực], [hơn nữa] [người nầy] tự thị [thực lực] [mạnh hơn] Lan Đặc thậm đa, [không để ý] [thương thế] [chuẩn bị] [giết chết] Lan Đặc [cho hả giận]. Lan Đặc [đầu tiên là] nhất lăng. [sau đó] [lập tức] [lộ ra] [một bộ] để cho [địa hỏa] Long [xem không hiểu] [vẻ mặt] lai. Nó [cư nhiên] thấy Lan Đặc [trên mặt] [tất cả đều là] [hưng phấn] hòa [đắc ý].

Lan Đặc hai bả [phi kiếm] [đồng thời] [bắn ra]. [một bả] [bắn về phía] [địa hỏa] Long [đầu], [một bả] trực thủ [trái tim].

[địa hỏa] Long [cũng không có] [để ý]. Hai bả Ma Pháp kiếm [đã nghĩ] thương nó? Nó [thật dài] [đầu lưỡi] thân liễu [đi ra], quyển hướng [hai thanh] [phi kiếm]. [nhưng là] [lập tức], nó tựu [hối hận] liễu. Tác [làm một] [tiến nhanh] công [lợi khí] [đầu lưỡi] [cư nhiên] [một người, cái] chiếu diện [đã bị] [cắn nát]. [mặc dù] thiểm [qua] [công kích] [đầu] địa [chuôi này] Hoả Hệ [phi kiếm], [nhưng là] mặc linh khước [trực tiếp] toản [vào] nó [thân thể].

[đang lúc] nó [may mắn] nọ bả [phi kiếm] [không có] [đâm vào] [trái tim] thì, [đột nhiên] thân [trong cơ thể] [truyền đến] [mãnh liệt] [chấn động], [trái tim] tại [trong nháy mắt] bị [xé rách]. Mặc linh [mặt trên,trước], khắc liễu [hai người, cái] [công kích] [trận pháp]. Linh Nhi nhất nã thủ địa [thiên lôi] trận [tự nhiên] [sẽ không quên]. [địa hỏa] Long [phi thường] [oan uổng] địa [chết ở] liễu đối nó [mà nói] [thật nhỏ] đáo [có thể] [quên] không ký phi [dưới kiếm], [quăng ngã] [đi xuống].

Lan Đặc [thu hồi] [phi kiếm], bả [địa hỏa] Long địa [thi thể] cũng [thu] [đứng lên], [bắt đầu] [tìm kiếm] [rời đi] [nơi này] [phương hướng]. [tựa hồ] tinh giới biến thái [tên] [thật sự] [không ít], [hơn nữa] Hoả Hệ [tài liệu] cũng [thu] [rất nhiều], Lan Đặc [tự nhiên] tái [không muốn,nghĩ] ngốc [ở chỗ này]. [về phần] Hoả Long, [chờ hắn] [rời đi] [nơi này], [trực tiếp] để cho nó phi [tìm đến] hắn [là được].

Hắc Ám hạp cốc. Thượng [trăm tên] [loài người] [cao thủ] hòa 20 [hơn] Hoàng Kim Long chánh|đang [kịch liệt] địa [chiến đấu] trứ.

Hoàng Kim Long tộc [cũng không biết] [loài người] [ở chỗ này] [mai phục], [hơn nữa] [những người này] loại [cao thủ] [thực lực] phổ biến đều [không kém], [ít nhất] đều thì hai tinh [đã ngoài]. Đương|làm [chúng nó] phi [đến nơi đây] khi, [mới nhìn] kiến hạp cốc biên thượng đáp [nổi lên] [rất nhiều] trướng bồng, mà [chung quanh], thị [một người, cái] [ẩn dấu,núp] [hơi thở] Ma Pháp Trận.

Mạt mạt lý áo [vừa thấy] [này] đại hình Ma Pháp Trận tựu [hiểu được] [loài người] [chuẩn bị] [ở chỗ này] [phục kích] [chúng nó]. Nó [cũng không] [ngoài ý muốn] [loài người] [cử động], [chúng nó] [một đường] sát [đến nơi đây] [vốn là] [thanh thế] [không nhỏ]. [vừa nhìn] [chỉ có] [hơn trăm người], mạt mạt lý áo [trực tiếp] [mang theo] [bộ hạ] [vọt] [đi xuống].

[loài người] [đồng dạng] thị [không có] [chuẩn bị sẵn sàng], [vốn] [dựa theo] [kế hoạch], Hoàng Kim Long tộc [không nên] [như vậy] khoái [tới] [nơi này]. [bọn họ] [chỉ là] [lúc đầu] bộ đội, [hơn trăm người] trung [chỉ có] 5, 6 cá tứ|bốn tinh [cao thủ], [nhưng là] tam|ba tinh [cao thủ] [đã có] 60 cá. [còn lại] [hơn mười] cá tựu [toàn bộ] thị nhị|hai tinh [cao thủ]. [mắt thấy] [một đám] Hoàng Kim Long phác liễu [xuống tới], [loài người] [chỉ có thể] ngạnh trứ [da đầu] [ứng chiến].

[giao thủ] khi, [song phương] [đồng thời] [kinh ngạc] vu [đối phương] [thực lực]. [mặc dù] [loài người] [số lượng] thị Hoàng Kim Long tứ|bốn lần, [nhưng là] [thực lực] thượng, khước sảo tốn vu Hoàng Kim Long. [đã] [đạt tới] [thượng cổ] Long hoàng đính dục mạt mạt lý áo cấp [loài người] [mang đến] liễu [thật lớn] [áp lực]. [loài người] trung cận hữu [mấy người, cái] tứ|bốn tinh [cao thủ] [toàn bộ] khứ [vây công] mạt mạt lý áo, nhưng [vẫn như cũ] [bị vây] [tuyệt đối] [hạ phong].

[cuối cùng], [loài người] [chết] [hơn phân nửa], [bắt đầu] hội đào. Hoàng Kim Long tử điệu 3 đầu Long hoàng cấp, [mặt khác] [này] [cơ hồ] đều [bị] bất đồng [trình độ] [bị thương]. Mạt mạt lý áo [đánh gục] [ba] tứ|bốn tinh [loài người] [cao thủ], [nhìn] [bộ hạ] [tổn thất] [không nhẹ], [không thể làm gì khác hơn là] [buông tha cho] [truy kích].

Kinh này [đánh một trận], Hoàng Kim Long cũng [biết] liễu [loài người] [cũng không phải] [vậy] nhược. Mạt mạt lý áo [mang theo] [bộ hạ] thối ly Hắc Ám hạp cốc, [bắt đầu] [chờ đợi] [phía,mặt sau] Hoàng Kim Long. [mặc dù] [gần] tổn [mất] tam|ba đầu Long hoàng, nhưng đối Hoàng Kim Long [mà nói], [đều là] [không thể] [vãn hồi] [tổn thất]. Mạt mạt lý áo đều không khỏi có chút [hối hận] [đứng lên], [nếu] [lần này] [hành động] [tất cả] Hoàng Kim Long [đồng thời] [ra tay], [những người đó] loại [căn bản] [không chịu nổi] [một kích].

[một ngày] hậu, 7 tổ Hoàng Kim Long [lục tục] [chạy tới]. [nghe xong] mạt mạt lý áo [miêu tả] khi, thất|bảy điều [thượng cổ] Long hoàng [cuối cùng] [quyết định] [lập tức] [tiến công].

Hoàng Kim Long [bay đến] Hắc Ám hạp cốc thì, [nơi nào, đó] [loài người] [tụ tập] liễu cận 300 nhân. bất quá thấy bách|trăm [hơn] Hoàng Kim Long [đồng thời] [xuất hiện], [loài người] [lập tức] [lui lại].

[vốn], [này] hội đào [loài người] [cao thủ] [chạy ra] không [rất xa] tựu đẳng [tới rồi] [nhóm thứ hai] để đạt [cao thủ]. [nhóm thứ hai] để đạt cao [trong tay], hữu [hai người, cái] 5 tinh [cao thủ], tứ|bốn tinh [cao thủ] cũng [không ít]. Thính [đã có] 20 [hơn] Hoàng Kim Long [xuất hiện], [bọn họ] [lập tức] [hiểu được] Hoàng Kim Long [cũng không phải] tập thể [xuất động]. [nhưng là] Hoàng Kim Long [tốc độ] chính còn [để cho bọn họ] [lấy làm kinh hãi]. Thánh thành [này] [cao nhất] [tồn tại] [từng] [phân tích] Hoàng Kim Long tộc [hẳn là] yếu [ba ngày sau] [mới có thể] [đạt tới], hiện [đang nhìn] lai, thị đê cổ liễu Hoàng Kim Long [thực lực].

Cổ [quên đi] [một chút] [thực lực] khi, này hai bách|trăm đa [loài người] [cao thủ] [lập tức] [mang theo] [này] hội [tránh được] [tới] [cao thủ] phản phác Hắc Ám hạp cốc, [chuẩn bị] [tiêu diệt] này "Tiểu cổ" Hoàng Kim Long. bất quá [bọn họ] chí đạt Hắc Ám hạp cốc khi, khước [phát hiện] [không có] Hoàng Kim Long [tung tích]. [xem ra] [này] Hoàng Kim Long [cũng sợ] [tao ngộ,gặp] [một số đông người] loại [cao thủ], [cho nên] [lui lại] liễu. [tính toán] trứ dĩ phương chủ lực [hẳn là] nhất|một [hai ngày] nội [là có thể] [chạy tới], [những người này] loại [cao thủ] [quyết định] [đóng ở] [ở chỗ này], [nếu] nọ 20 đa đầu Hoàng Kim Long [còn dám] lai, tựu [thuận thế] [tiêu diệt] [chúng nó]. Hữu [hai người, cái] 5 tinh [cao thủ] tọa trấn, [bọn họ] [tự nhiên] [an tâm] [rất nhiều].

[song], bách|trăm [hơn] Hoàng Kim Long [xuất hiện] [nhất thời] [để cho bọn họ] [hiểu được] Hoàng Kim Long tộc chủ lực [đã] [chạy tới]. [đối mặt] nhất|một bách|trăm [hơn] [thấp nhất] [đều là] Long hoàng Hoàng Kim Long, này 300 đa [loài người] [cao thủ] [không có] [gì] [hy vọng], [lập tức] [chạy trốn]. Hoàng Kim Long [vừa nhìn] [loài người] [như thế] [nhát gan] [đương nhiên] thị hàm vĩ [đuổi giết].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 227 tiết [đại chiến] (2)

Chính văn đệ 227 tiết [đại chiến] (2)

[một cái] [thượng cổ] Long hoàng trùng tại nhất [phía trước], [giết hại] trứ [này] bào đắc mạn [tên].

[này] khả kháp [loài người] [tại hạ] giới khi [có thể nói] [đều là] hô phong hoán vũ [uy chấn] một phương [cao thủ] cao [cao thủ], [giờ phút này] khước ngay cả pháo hôi đều [không bằng]. [thượng cổ] Long hoàng [công kích] hai tinh [cao thủ], hoàn kim thị miểu sát. Tam|ba tinh Ma Pháp Sư cũng hoàn [tất cả đều là] bị miểu [giết] phân. [hai mươi] [hơn] [viễn cổ] Long hoàng [cũng không phải] cật tố, [chúng nó] [còn hơn] tứ|bốn tinh [cao thủ] đều yếu [hơi chút] [mạnh hơn] [vậy] một chút, [hỗn loạn] trung sát khởi [người đến] một chút [cũng không] [hàm hồ].

[loài người] hội đào đạo trí [này] [thực lực] nhược, bào [không hài lòng] [hoàn toàn] [thành] Hoàng Kim Long [hết giận] đồng. [đợi được] [hai người, cái] 5 tinh [cao thủ] [mang theo] một ít tứ|bốn tinh [cao thủ] hòa [nhận được] [cầu viện] [rất nhanh] cản [tới] chủ lực [hội hợp] thì, [bọn họ] [buồn bực] địa [phát hiện] cận 300 nhân chích khắc hạ 50 nhân đều không tới liễu.

nửa ngày hậu, [loài người] thánh thành [đi ra] chủ lực [rốt cục] hòa đại phê Hoàng Kim Long [tao ngộ,gặp]. [song phương] [không có] [gì] [nói nhảm], [trực tiếp] [đầu nhập] [chiến đấu].

[loài người] tại [số lượng] thượng [chiếm] [tuyệt đối] [ưu thế], [hơn nữa] [sáu] 5 tinh [chiến sĩ] hòa 11 cá 5 tinh Pháp Sư [mang theo] đại phê tứ|bốn tinh [cao thủ] vi [ở] thất|bảy điều [thượng cổ] Long hoàng. Hoàng Kim Long tộc [rốt cục] [biết] liễu [loài người] [đã] [không phải] quá [đi chỗ đó] yêu nhược, [số lượng] thượng [ưu thế] [đủ để] [đền bù] [thực lực] [chênh lệch].

[mặc dù] tượng mạt mạt lý áo [như vậy] [thượng cổ] Long hoàng [chút nào] [không hãi sợ] [ba] 5 tinh [cao thủ] [vây công], [nhưng là] [chung quanh] [này] Long hoàng khước [bắt đầu] bị vi ẩu trí tử. [cũng may] hảo đấu Hoàng Kim Long tại liệt thế hạ [tất cả đều] [bộc phát] liễu [nguyên thủy] dã tính, [chúng nó] [tu luyện] liễu kỷ [ngàn năm] [thân thể] [còn hơn] [loài người] lai [mạnh hơn] [nhiều lắm].

"Đồng chí môn, [mọi người] gia bả kính, cảo tử này quần [dã thú]. [chúng ta] viên quân [lập tức] [sẽ] [chạy tới], [chúng nó] [nhưng không có] hậu viên." [một người, cái] Ma Pháp Sư [dùng tới] khoách âm Ma Pháp [lớn tiếng] [kêu]. bất quá [một lát sau], hắn [đã bị] bạo nộ mạt mạt lý áo [một người, cái] [tím bầm] sắc [thiên lôi] cấp oanh [thành] tra.

Hoàng Kim Long tộc [cũng không có] [chút nào] khiếp chiến, [chúng nó] hoàn [có một] [vô địch] [Đại trưởng lão] [không có] [ra tay].

Tại [khoảng cách] [chiến trường] nửa ngày [lộ trình] địa phương, cận [hai mươi] [người] loại [rất nhanh] [đi tới] trứ. [bọn họ] mới là [loài người] trung [chánh thức] [cao thủ]. [một người, cái] Thần [võ sĩ], [một người, cái] Thần Pháp Sư, [còn lại] [đều là] ngũ|năm tinh [cao thủ].

"[này] Hoàng Kim Long [tại sao] [sẽ đến] [như vậy] khoái?" Thánh thành [võ sĩ] công hội địa hội trường. [một đầu] kim phát ngũ|năm tinh kiếm sĩ hoắc đức hoa [nhịn không được] vấn [bên cạnh] địa Pháp Sư công hội hội trường bố tát.

"Ta [như thế nào] [biết]." Bố tát [có chút] [không hờn giận], [võ sĩ] công hội [triệu tập] [nhân thủ] [hiển nhiên] [chậm] một chút. [nếu không] [bọn họ] tảo cai tại Hắc Ám hạp cốc [chờ đợi] Hoàng Kim Long liễu.

"[chiến tranh] [vốn] chính là [như thế]. [các ngươi] [không cần] thái [băn khoăn], mặc kệ [phía trước] [chiến sự] [như thế nào]. Hoàng Kim Long tộc [nhất định] [chạy thoát] [không được] bị [diệt tộc] [vận mệnh]." [nhìn qua] [chỉ có] ước 30 [hơn...tuổi] địa Thần [võ sĩ] lôi đế nhàn nhạt địa [nói].

"không sai, [diệt] Hoàng Kim Long tộc, [chúng ta] [này] lão [đầu khớp xương] [có thể] [an tâm] [quy ẩn] liễu. Thần Pháp Sư hi ân, Ma Pháp [Vương triều] thì đại phi [mọc lên] [tới] [cao thủ]. Hắn [đi lên] khi Hoàng Kim Long tộc [Đại trưởng lão] [đã] thị thái cổ Long hoàng cấp sổ, [nhưng là] [gần] kỷ [ngàn năm], [này] Ma Pháp [thiên tài] [đã] kinh [đạt tới] Thần Pháp Sư [cảnh giới].

"Hi ân [sư phụ], nọ đầu thái cổ Long [gặp phải] mạ?" Bố tát [đối với] [này] ly [thành Thần] chích soa [một đường] [đại cao thủ] [phi thường] [tôn kính]. [làm] [một người, cái] Ma Pháp Sư, hi ân [thành tựu] [tuyệt đối] thị [đáng giá] kiêu hãnh.

"Nó [dám chắc] [sẽ đến]." Lôi đế thưởng [về trước] [đáp]. "[người nầy] hộ đoản địa [tính cách] [vĩnh viễn] [sẽ không] biến. [lúc này đây], để cho nó [biến thành] [lịch sử]." Lôi đế [phi thăng] tinh giới [thời gian], viễn so với hi ân yếu trường. Lôi đế [bản thân] [thậm chí] [tham gia] quá [giết hại] Hoàng Kim Long [hành động]. [lúc ấy] tam|ba điều thái cổ Long hoàng hạ giới [giết chết] [vô số người] loại [cao thủ]. [cuối cùng] [làm cho] nọ phê [loài người] [cao thủ] [không được, phải] không [phản hồi] tinh giới. Lôi đế chính là [lúc ấy] [trong đó] [một trong], [cho nên] hắn đối Hoàng Kim Long [cừu hận]. [có thể nói] so với hải hoàn thâm.

"Hữu [hai vị] [sư phụ] tại, [cho dù] nọ điều thái cổ Long hoàng [tới], cũng [tuyệt đối] chiếm không tới [tiện nghi]." Hoắc đức hoa không khỏi [cười] [nói].

[chung quanh] [này] ngũ|năm tinh [cao thủ] cũng [đồng thời] [gật đầu] [phụ họa] đạo. Lôi đế hòa hi ân [đều là] thánh thành [trong truyền thuyết] địa [cao thủ], [nếu không có] [lần này] [đại chiến], [ngoại trừ] [có hạn] [vài người]. [người khác] đều [chưa thấy qua] [bọn họ]. [vốn] [này] ngũ|năm tinh [cao thủ] đều nhãn cao vu đính, [nhưng là] [thấy] này [hai người] khi, tựu [hoàn toàn] không liễu [tính tình]. [bọn họ] [thực lực] căn [vốn không phải] ngũ|năm tinh [đột phá] phiên lần [vậy] [đơn giản], [bằng vào] [khí thế]. [này] [kinh khủng] [tồn tại] [là có thể] [hoàn toàn] trấn phục [bọn họ].

"Không [vậy] [dễ dàng], [tên kia] [nếu] [cỡi] [phong ấn], [chúng ta] [chỉ có] [chạy trối chết] phân. bất quá nó [nếu] [cỡi] [phong ấn]. Cũng tựu [ý nghĩa] [rất nhanh] [sẽ] [rời đi]." [tới rồi] lôi đế [bọn họ] [này] [cảnh giới], đối [loại này] cung duy [tự nhiên] [không có] [gì] [phản ứng].

"[đứng lại]." Hi ân [đột nhiên] [mở miệng]. Cũng [phát ra] nhất|một [cổ vô hình] [lực lượng] trở [dừng lại] [mọi người].

Lôi đế thủ đáp thượng liễu [chuôi kiếm], [khí thế] cũng [lập tức] phàn [mọc lên] lai.

Tam|ba [cổ cường đại] uy áp [đồng thời] [xuất hiện], [ngoại trừ] lôi đế hòa hi ân, kỳ [đường sống] ngũ|năm tinh [cao thủ] [đồng thời] [rung động] [đứng lên].

"Oanh" [chung quanh] [hơn mười] công lý [trong phạm vi] [đột nhiên] nhiên [thiêu cháy]. [màu trắng] [ngọn lửa] tựu [như vậy] [xuất hiện] tại [trong hư không]. [một đầu] cao thập|mười thước tả hữu địa [kỳ quái] [sinh vật] [đột nhiên] [xuất hiện]. [này] [màu đỏ] [tên], [thân thể] [hoàn toàn] hòa Hoả Long tầm thường, [nhưng là] [nhưng không có] [cánh]: "[loài người], bả [cái kia] đáo dong nham hải đảo loạn địa [tên] [giao ra đây]." [quái vật] [mở miệng] liễu, [kỳ quái] [trầm thấp] ngữ điều khước [làm cho người ta] nghĩ có chút [quỷ dị].

"[chúng ta] [không có] [bất luận kẻ nào] [đi qua] dong nham hải." Bố tát [lập tức] [tiếp lời nói]. kỳ thật tinh giới [loài người] [vậy] đa hắn [như thế nào] [biết] [có hay không] nhân [đi qua] [cái gì] dong nham hải, bất quá [trước mắt] [người kia,này] [rõ ràng] thị [siêu việt] ngũ|năm tinh [tồn tại], [có thể không] [chọc] [sẽ không] [chọc]. [huống hồ] [âm thầm] [còn có] [hai người, cái] [lợi hại] [tồn tại] [ra vẻ] đối [bọn họ] [cũng có] [địch ý].

"[hơn mười] [ngàn năm] lai, [loài người] [vẫn] [như thế] [hèn hạ]." [kim quang] [chợt lóe], nọ đầu [quái vật] [bên người] [xuất hiện] [một đầu] 7, 8 thước cao Hoàng Kim Long: "[liệt hỏa], [ngươi xem] [thấy] ba, [loài người] tựu [là như thế này]."

"[màu vàng] chi bột đức tư!" Lôi đế [tiến lên trước một bước], [trong mắt] [tinh quang] [lòe lòe], [nhìn chằm chằm] nọ đầu Hoàng Kim Long.

"Chân không tưởng [cho tới hôm nay] [còn có thể] [nghe thế] cá [tên] a. Bột đức tư, ngươi [thật sự là] cá [đáng yêu] [tên]." Không gian [đột nhiên] [một trận] [ba động], [một bả] [dễ nghe] [nữ tính] [thanh âm] [vang lên]. [một đầu] hòa Hoàng Kim Long [không sai biệt lắm] [lớn nhỏ] [cả người] [trong suốt] lục Long [xuất hiện] tại Hoàng Kim Long [bên người]. Nọ đầu Hoàng Kim Long khước [tựa hồ] [vui vẻ].

"Gia lưu bích na, ngươi [rốt cục] [tỉnh ngủ] liễu mạ?" Hoàng Kim Long [tựa hồ] hòa này lục Long [rất quen thuộc], [lập tức] vô thị [một đám người] loại [cao thủ], cân lục Long phàn đàm [đứng lên]. Lục Long gia lưu bích na năng [tới rồi] [thật sự] [ngoài] nó [dự liệu], hiện [đang nhìn] lai, [tựa hồ] [đã biết] phương [đã] ổn thao thắng khoán liễu.

"Đại tảng môn ngươi [còn không ra] mạ?" Lục Long [lại đột nhiên] hướng trứ đại địa [kêu lên].

[trên mặt đất], [một tòa] [thật lớn] [núi non] động liễu [đứng lên]. [đó là] [một đầu] [thật lớn] hùng. Thuyết [thật lớn] chính còn [ủy khuất] liễu nó, [đứng thẳng] trứ [chừng] [mấy ngàn] thước cao đại địa hùng, [tuyệt đối] thị tinh giới Đệ nhất cự vô phách. Này [nhức đầu] hùng [giờ phút này] [đang lườm] [một đôi] [phải không] so với lệ [đôi mắt nhỏ] tình [nhìn] [đám kia] [loài người].

[loài người] đều có chút thất toán [cảm giác]. [này] tinh giới [lão gia nầy] [một người, cái] tiếp [một chỗ] [xuất hiện], cấp này tràng [xem ra] tất thắng [chiến tranh] [tăng thêm] liễu [rất nhiều] [chuyện xấu]. Bố tát [lập tức] [lén lút] [phát ra] [một người, cái] Ma Pháp [đưa tin].

"[các ngươi] biệt tại nọ [nói nhảm]." Nọ đầu [quái vật] Long [trừng] liếc một cái Hoàng Kim Long, [sau đó] [nhìn] [những người đó] loại [nói]: "[thật sự] không bả [người kia] loại [giao ra đây]?"

"Ta lai [cho các ngươi] [giới thiệu] [một chút]. [vị này], thị [địa hỏa] Thần Long [liệt hỏa] khố luân. [đây là] đại bổn hùng cái tuệ [rít gào]. [này] yêu, [các ngươi] [cũng đều] nhận biết, Hoàng Kim Thần Long, [màu vàng] chi bột đức tư. [về phần] ta, chính là bích hoàn [rừng rậm] [chủ nhân], phong chi Long Thần gia lưu bích na." Lục Long [cười hì hì] địa [nói ra], khước bả nọ cự vô phách đại địa hùng [tức giận đến] cú sang.

"Ta hòa hi ân [đối phó] Hoàng Kim Long. [các ngươi] [đối phó] [mặt khác] [ba] [tên], [chỉ cần] [bắt bọn nó] tha trụ [là được], [chúng ta] [giết chết] Hoàng Kim Long khi [sẽ đến] [trợ giúp] [các ngươi]." Lôi đế [phân tích] liễu [một chút] [song phương] [thực lực] khi, [lập tức] [làm ra] [quyết định]. [chung quanh] [những cao thủ] [lập tức] [gật đầu].

"Bột đức tư, mặc kệ ngươi hoa [nhiều ít,bao nhiêu] bang thủ lai, đều [thay đổi] [không được] Hoàng Kim Long tộc [diệt vong] [vận mệnh]." Lôi đế hòa hi ân [đồng thời] [tiến lên trước].

"[chỉ có] [trải qua] [chiến tranh] tẩy lễ [mới có thể] đoán [luyện ra] [chánh thức] Cường giả. Đảo [là các ngươi] [những người đó] loại, [chỉ sợ] đều [trốn không thoát] Hắc Ám hạp cốc." Thái cổ Long hoàng bột đức tư [tựa hồ] cũng [không thèm để ý] [này] Hoàng Kim Long.

"Hắc Ám ngâm xướng giả [tựa hồ] [thích nhất] dụng [loài người] tố khôi lỗi." Gia lưu bích na [đột nhiên] sáp liễu cú, (3{Z}{ trung }{ văn }{ võng }, điện não phóng vấn www.zZzcn.com) bất quá lôi đế khước [lập tức] [thay đổi] [sắc mặt].

[chung quanh] [này] tư lịch đê [loài người] [không biết] Hắc Ám ngâm xướng giả [là cái gì], hắn khả [phi thường] [rõ ràng]. Hắc Ám ngâm xướng giả tại tinh giới [từng] danh táo [nhất thời], [hơn một ngàn] [loài người] [cao thủ] bị kỳ dụng [các loại] [phương pháp] [giết chết] tái [cải tạo] thành Hắc Ám khôi lỗi. [này] [tiếng xấu] chiêu trứ [Vu Thần] [sau lại] [đột nhiên] tiêu thanh [biệt tích], khước [không ngờ] chính là cư [ở tại] Hắc Ám hạp cốc. [nếu] Hắc Ám ngâm xướng giả [trợ giúp] Hoàng Kim Long. [những người đó] loại [cao thủ] tựu [thật sự] [nguy hiểm] liễu. [giờ phút này] hắn không khỏi [có chút] [hối hận] [quá nhỏ] khán này Hoàng Kim Long [Đại trưởng lão] liễu.

Nọ [địa hỏa] Long [đã sớm] [nhịn không được] liễu. [người kia,này] [vốn] thị [tuyệt đối] [sẽ không] [tới]. [nhưng là] Lan Đặc đại nháo dong nham hải, hai đầu [liệt hỏa] khố luân [dưới] nhất [cường hãn] [địa hỏa] Long [chết vào] [bỏ mạng]. [mặt khác] kỷ đầu [địa hỏa] Long [cuối cùng] [không có biện pháp], [không thể làm gì khác hơn là] hoán tỉnh liễu [này] tại [ngủ say] [lão tổ tông]. [này] [địa hỏa] Long [cụ thể] [cái gì] [tình huống] cũng thuyết [không rõ ràng lắm], [chỉ nói] xuất nọ [hai người, cái] [tiền bối] [đuổi theo] [một người, cái] [đến đây] đảo loạn [loài người], [sau lại] tựu tiêu [mất] [hơi thở]. [liệt hỏa] khố luân [tự nhiên] [lập tức] [bạo khiêu] [như sấm], bả [cả] dong nham hải phiên liễu [một lần] không [phát hiện] [loài người], tựu [trực tiếp] hướng tinh giới [mặt đông] [bay tới]. [kết quả] [người nầy] [vừa lúc] [gặp phải,được] bột đức tư hòa đại địa hùng cái đức, [ba] [lão gia nầy] tựu liên mệ [mà đến].

[liệt hỏa] khố luân [cái đuôi] [một hiên] [trực tiếp] [nhào tới]. Bố tát hòa hoắc đức hoa [đều tự] [đái lĩnh] [hai người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ] [nghênh liễu thượng khứ].

[mắt thấy] [địa hỏa] Long thượng liễu, [mặt khác] [ba] [lão gia nầy] [đương nhiên] [không ở,vắng mặt] [nói nhảm], cùng nhau [đánh về phía] này quần [loài người].

Lôi đế hòa hi ân [đối mặt] [này] [vẫn] bị truyện vi tinh giới Đệ nhất Cường giả thái cổ Long hoàng, không [có chút] [ý sợ hãi]. [bọn họ] cũng [hiểu được], [nếu] [hai người] [liên thủ] đều [đánh không lại] bột đức tư, nọ [lần này] [chiến tranh] [loài người] chính là nhất|một bại đồ địa liễu.

[bốn người, cái] ngũ|năm tinh [chiến sĩ] hòa [hai người, cái] ngũ|năm tinh Pháp Sư đáng [ở] phong chi Long Thần gia lưu bích na. [còn lại] ngũ|năm [người] tựu [chống lại] liễu nọ đầu cự vô phách.

Tinh giới nhất [cao nhất] [chiến đấu] [rốt cục] [bộc phát].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 228 tiết [đại chiến] (3)

Chính văn đệ 228 tiết [đại chiến] (3)

Lan Đặc [ngồi yên] tại hải biên, [nghĩ] [gần đây] [phát sinh] [hết thảy]. [bay ra] dong nham [thế giới] khi, hắn tựu [đột nhiên] [buông tha cho] liễu [đi tìm] Hoả Long [ý nghĩ]. Hoả Long [bây giờ] [thực lực] [quá yếu], [mang theo] [rõ ràng] [sẽ có] [rất nhiều] [không tiện]. [dọc theo] [một cái] [sông lớn] [bay] [hai ngày], Lan Đặc [phát hiện] liễu này phiến [biển rộng].

Hắn [biết] chính mình [bây giờ] [thực lực] [đã] [không thấp]. [có lẽ] [chỉ cần] Linh Nhi [xuất quan] khi [bọn họ] [có thể] [tìm được] nghịch hành [thông đạo] [trở về]. bất quá [nhớ tới] [cái kia] tam|ba bát|tám Nữ Thần, Lan Đặc [thì có] điểm [đau đầu], [cái kia] [phiền toái] [tên] [hiển nhiên] [sẽ không] để cho [đã biết] yêu hảo quá.

[thở dài một hơi] khi, Lan Đặc [đứng lên]. Tinh giới [biển rộng] [trong], [hẳn là] [cũng có chút] hảo [đồ,vật] ba. [đang định] [đi xuống] khi, [lại đột nhiên] [nhìn thấy] hai điều Hoàng Kim Long từ [xa xa] [ngoài khơi] thượng [bay tới].

Hai điều Hoàng Kim Long [mục tiêu] [hiển nhiên] thị chính mình. Lan Đặc không khỏi [cười]. [đều là] Long Vương cấp tạp toái [cũng dám] [tìm đến] chính mình [phiền toái]?

Hoàng Kim Long tộc đại cử [tiến công] [loài người], [lưu lại] [đều là] chút Long Vương cấp thái điểu. Này hai điều [đang ở] bộ thực Hoàng Kim Long [ngẫu nhiên] [phát hiện] hải biên [cư nhiên] [có người] loại. [loài người] [không phải] [đang ở] [biên giới] tuyến thượng hòa [các tiền bối] [giao chiến] mạ? [như thế nào] hội bào [đến nơi đây] lai? [chẳng lẻ là] [vừa mới] [phi thăng]? [hai vị nầy] [nhìn] nọ [người tuổi trẻ] loại [ngồi ở] hải biên [ngẩn người], [càng phát ra] nhận [vì hắn] thị [vừa mới] [phi thăng] thái điểu.

"Oanh oanh" [hai tiếng], [hai người, cái] [mọi người] hỏa [rơi vào] Lan Đặc [bên cạnh].

"[các ngươi] [muốn làm] mạ?"

"Miểu [tiểu nhân] [loài người], [nơi này] [là chúng ta] Hoàng Kim Long [địa bàn], ngươi [tại sao] hội [ở chỗ này]?" [hai vị nầy] [khó được] bính đáo cá "[có thể] [khi dễ]" [loài người], [đương nhiên] [sẽ không] [trực tiếp] [động thủ]. [chúng nó] đều [nghĩ] [như thế nào] bả này [người] loại [hảo hảo] tu lý [một phen].

Lan Đặc [cũng không biết] Hoàng Kim Long [đã] hòa [loài người] thế thành [nước lửa], [nhìn thấy] [hai vị nầy] [không có] [trực tiếp] [động thủ], đảo [cũng vui vẻ] bồi [chúng nó] khản: "[nghe nói] Hoàng Kim Long thị nhất [cường đại] [sinh vật], [cho nên] ta [định] [tới nơi này] bính bính [vận khí], [đã từng] [kiến thức] [một chút] [trong truyền thuyết] Hoàng Kim Long."

Hai đầu Hoàng Kim Long [nghe xong] [lời này] không khỏi [cảm thấy] thụ dụng, [thầm nghĩ] này [loài người] quả nhiên thị cá thái điểu ... [vậy ngươi] [bây giờ] kiến [tới rồi], nghĩ [thế nào]?"

"Kiến [tới rồi]. [ở đâu]?" Lan Đặc hoàn cố [bốn phía], [một bộ] [kỳ quái] [vẻ mặt].

[hai người, cái] [mọi người] hỏa [con mắt] đều [trừng] [đứng lên]. [chúng nó] lưỡng|hai [như vậy] đại khối đầu [đứng ở] hắn [trước mặt] [chẳng lẻ] hắn hoàn nhận [không ra] chính mình thị Hoàng Kim Long. "[loài người]. [ngươi là] [người mù] [phải không]. [chúng ta] chính là Hoàng Kim Long."

"A?" Lan Đặc [một bộ] ta [không tin] [vẻ mặt], "[các ngươi] ... thị Hoàng Kim Long?"

"[như thế nào]. [chẳng lẻ không] tượng?" [một đầu] Hoàng Kim Long [trong lỗ mũi] [đều nhanh] [phun ra] [tia chớp] liễu.

"[trời ạ], [không phải nói] Hoàng Kim Long so với sơn [cao hơn nữa] mạ? [các ngươi] thị tiểu Long?"

"[chúng ta] thị Long Vương." [một đầu] Hoàng Kim Long [trừng mắt] Lan Đặc, "[chưa thấy qua] [như vậy] xuẩn [loài người]."

[mặt khác] [một người, cái] [tên] [cũng là] không liễu [hứng thú]: "[loài người], ngươi tư tự [xông vào] [chúng ta] Hoàng Kim Long địa [lãnh địa], [dựa theo] [chúng ta] [quy củ], ngươi yếu [tiếp nhận] thẩm phán."

"[như thế nào] thẩm phán?"

"Tử."

"A, [không thể nào], ta [không phải] [cố ý] địa a. [cứu mạng] a ..." Lan Đặc [xoay người] [bỏ chạy].

"Kháo. [giảo hoạt] [loài người], [đi tìm chết] ba." Hai đầu Long [đuổi theo].

"A, [không nên, muốn] a, ta [lần sau] [không dám] liễu ..."

[một đầu] Hoàng Kim Long [ầm ầm] [rồi ngã xuống]. [mặt khác] [một đầu] [nhất thời] [ngây dại], [rõ ràng] cùng nhau truy nọ [loài người] [như thế nào] [đồng bạn] [đột nhiên] gian tựu [ngã].

"[loài người]. Ngươi đối hắn [làm] [cái gì]?"

"A, ta? Nó thối [quá ngắn] liễu, [sẽ] [là bị] ngươi địa [cái đuôi] bán đảo chính mình suất đắc ba."

"Kháo, [đi tìm chết]."

[vài cái] [tiếng sấm] khi, này đầu [thương cảm] Hoàng Kim Long cũng [té xuống].

"[nói một chút], [tại sao] yếu [công kích] ta?" Hai đầu Hoàng Kim Long bị [chôn ở] sa địa lý, [chỉ lộ ra] [một người, cái] [đầu] tại [mặt trên,trước]. Lan Đặc [đang ở] thẩm [hỏi cái này] [hai vị nầy].

"[hèn hạ] [loài người], [các ngươi] đều [đáng chết]. Ta Hoàng Kim Long Vương khố tạp thị kiêu hãnh Hoàng Kim ngao." [một cái] Hoàng Kim Long [lập tức] phá khẩu [mắng to] [đứng lên], [nhưng là] nó [lập tức] tựu chỉ [ở] [thanh âm].

Lan Đặc [trước người]. [hư không] hoành trứ [một bả] [mấy người] cao đại chuy tử, [vừa mới] chính là dụng [cái chuôi này] chuy tử bả Hoàng Kim Long nhất|một [cái răng] [gõ] [xuống tới]: "[cư nhiên] [hàm răng] [đều là] Hoàng Kim? bất quá thái xú liễu, [các ngươi] [này] [ác tâm] đại tích dịch."

"[loài người]. Ngươi [sẽ hối hận] địa. [chúng ta] [đại quân] [đang ở] [mặt đông] [giết hại] [loài người], [chúng nó] hội bả [các ngươi] [toàn bộ] [tiêu diệt]." [mặt khác] [một cái] Hoàng Kim Long [mở miệng] [nói] [đứng lên]. Này bổn [sẽ không] [là cái gì] [bí mật]. [nói không chừng] [bây giờ] [loài người] [đều bị] [giết được] [không sai biệt lắm] liễu.

Lan Đặc [không nói gì]. Hoàng Kim Long [tập kích] [loài người]? Quản hắn điểu sự, [mặc dù] đả khứ.

Hai điều Hoàng Kim Long khán Lan Đặc [không nói gì], dĩ [vì hắn] bị này [tin tức] [sợ ngây người], không khỏi có chút [đắc ý].

"Nọ [các ngươi] [xuất động] liễu [nhiều ít,bao nhiêu] Long?"

"[chúng ta] tộc lý [xuất động] [tất cả đều] thị [cường đại] Long hoàng hòa [lợi hại hơn] địa [tiền bối]. [loài người] [căn bổn không có] [gì] [thắng lợi] [hy vọng]." Khố tạp [đắc ý] dương dương [đứng lên].

"[các ngươi] toàn tộc đều [xuất động] liễu?"

"Sát [những người đó] loại na [phải] [xuất động] toàn tộc. Long đảo [còn có] [mấy trăm] điều Long Vương ni." Khố tạp [đắc ý] địa [nói xong], khước [phát hiện] [đồng bạn] [vẻ mặt] [kinh hãi] địa [nhìn] chính mình.

"[nguyên lai] [như thế], nọ [phiền toái] [các ngươi] [nói cho ta biết] Long đảo [ở nơi nào] ba." Lan Đặc bổn [không muốn,nghĩ] nhạ [này] Hoàng Kim Long. [nhưng là] hiện [đang nhìn] lai, Hoàng Kim Long đối [loài người] [không có] lữ [gì] [hảo cảm]. [thậm chí] thị dục trừ chi [rồi sau đó] khoái. [dù sao] [sau này] bính đáo Hoàng Kim Long cũng [không có khả năng] thiện liễu, [cùng với] đẳng [chúng nó] hoa [đi lên], [không bằng] chính mình thừa dịp này [một cơ hội] khứ Long đảo nháo đằng [một phen].

"Ngươi [một người] [cũng muốn] [tiến công] Long đảo, ngươi [này] ti vi [loài người] ..." Khố tạp [cũng nữa] [nói không ra lời].

Lan Đặc [trước mặt] đại chuy tử, [một chút] [một chút] xao đả trứ nó [miệng]. [mặc dù] [đã] [nhắm lại] chủy, [nhưng là] [thật lớn] [lực lượng] [như trước] [cách] Long bì [đem,bắt nó] [trong miệng] [hàm răng] [toàn bộ] xao toái.

[bên cạnh] [một cái] Long ngốc trứ [không dám] phát [thanh âm], [nhưng là] Lan Đặc [nhưng không có] buông tha nó: "[nói mau] xuất Long đảo [ở đâu]." [mắt thấy] nọ điều Hoàng Kim Long [không có] [phản ứng], Lan Đặc [dứt khoát] [thả ra] mặc linh.

Bị phóng đáo đáo 5 thước trường mặc linh [đâm vào] khố tạp [đầu], [chậm rãi] địa cát [mở] nó [trên đầu] kết thật Long bì, [màu vàng] địa [máu tươi] [nhất thời] như [nước suối] bàn dũng xuất: "Ngươi hoàn [không nói] mạ? Nọ [xuống tới] tựu thiết cát [đầu lâu] liễu."

Khố tạp [đầu] hai thước [vuông] [da thịt] hoàn [đều bị] [lột bỏ]. [lộ ra] [màu vàng] [đầu lâu]. [nầy] [miệng] khoái địa Hoàng Kim Long [đã] [hoàn toàn] [chết ngất] đi tới. "Hoàn [không chịu nói] mạ? [vậy] khán hảo, đẳng nó [xong,hết rồi] tựu [đến phiên] ngươi. Ngươi cai [biết], nó [vốn] [có thể] [không chết] địa."

[giống như] sáp [đậu hủ] tầm thường, Hoàng Kim Long địa [đầu lâu] [chút nào] [ngăn cản] [không được] mặc linh địa phong duệ. Bị Lan Đặc dụng Không gian Ma Pháp [trói buộc] trụ khố tạp [vừa động] đều động [không được]. [nhưng là] [bên cạnh] nọ điều Hoàng Kim Long khước [có thể] [cảm giác được] nó [đã] thống tỉnh liễu. Khố tạp [đầu] [có chút] [cơ thể] [co quắp] trứ, [người nầy] [còn chưa có chết]. Lan Đặc [phi thường] [rõ ràng]. [loại này] [cường hãn] địa [sinh vật] [trừ phi] [thân thể] bị đại [diện tích] [phá hư] hoặc Long tinh bị [phá hư] mới [sẽ chết] khứ.

[một khối] [giống như] [thủy tinh] tầm thường Long tinh [xuất hiện] tại Lan Đặc [trước mặt]. [cư nhiên] thị [vô sắc] [trong suốt], Lan Đặc không khỏi [kỳ quái] [đứng lên].

"[các hạ]. [xin dừng tay], ta [nói cho] ngươi." Nọ điều Hoàng Kim Long [rốt cục] [nhịn không được] liễu. [nhìn] [đồng bạn] tại [trước mặt] [bị giết] [đương nhiên] thị [phi thường] [đáng sợ] [chuyện].

Lan Đặc [trên mặt] lộ [Thần kỳ] quái [vẻ mặt], thủ khước không đình. Mặc linh [một chút] hoa phá Hoàng Kim Long [tảng lớn] [đầu lâu], bả Long tinh thiêu liễu [đi ra]. Khố tạp [toàn thân] [cơ thể] đều [run lên], [rất nhanh] không [có] [phản ứng]. [bên cạnh] nọ điều Hoàng Kim Long [ngẩn ngơ] khi, [ngất đi].

Hoàng Kim Long bị Lan Đặc lộng tỉnh. [lúc này đây]. [không có] [gì] [do dự]. Nó bả [biết] [tất cả] [tình huống] đều [nói ra]. Lan Đặc phản phục [hỏi] [mấy lần], [xác định] nó không [có nói] hoang khi. [phi thường] lợi [rơi xuống đất] [giải quyết] liễu này đầu Hoàng Kim Long. Tinh giới [không phải] [con người] giới, hắn [không có] [tiền vốn] khiếu hiêu trứ [lão tử] [thiên hạ] [vô địch], [các ngươi] [mặc dù] lai khảm. [vì] tự bảo. Hắn [chỉ có thể] [động thủ] [giết chết] [tất cả] gặp qua hắn địa Hoàng Kim Long.

[đơn giản] [chỗ] lý hoàn hai cụ Long thi khi, Lan Đặc tựu [trực tiếp] vãng Long đảo [đi]. [mặc dù] [trong lòng] nghĩ Long đảo [hẳn là] [còn có] so với Hoàng Kim Long Vương [cường hãn] [tồn tại], [nhưng là] từ Hoàng Kim Long [trong miệng] [xong] [tư liệu] để cho hắn [quyết định] [mạo hiểm] khứ [một lần].

Thập|mười [bảy] ngũ|năm tinh [cao thủ] [tâm tình] [càng ngày càng kém]. [địa hỏa] Long, lục Long, [còn có] [cái kia] địa hùng [lợi hại] [căn bản] siêu [ra] [bọn họ] [tưởng tượng]. Này [ba] [tên] [hiển nhiên] [không bằng] Hoàng Kim Long bột đức tư, [nhưng là] [còn hơn] lôi đế hòa hi ân đều [mạnh hơn]. [bọn họ] [phân biệt] [vây công] này [ba] [tên], [mặc dù] [đến bây giờ] hoàn [không ai] [tử vong], [nhưng là] khước [đã] [bị thương] [hơn phân nửa].

Bố tát [trong lòng] [càng ngày càng] trứ cấp. chính mình [đã] [phát ra] [cầu viện] [tín hiệu], [nhưng là] lưu [canh giữ ở] thánh thành địa [những cao thủ] yếu [chạy tới] [còn cần] [một đoạn] [thời gian].

Lôi đế hòa hi ân [cũng là] [càng đánh càng] [giật mình]. Viễn [tưởng rằng] chính mình [cho dù] [còn hơn] bột đức tư [có điều] [không bằng]. [cũng là] [một đường] chi soa. Khả hiện [đang nhìn] lai, bột đức tư [căn bản] [không cần] [giải trừ] [phong ấn] [là có thể] [dễ dàng] [ứng phó] [hai người] [công kích]. Lôi đế [trong lòng] trứ cấp, [chung quanh] [này] ngũ|năm tinh [cao thủ] [tình huống] [đã] [không ổn]. Hoàng Kim Long hoa [tới] [ba] [tên] [đều là] tinh giới nhất [đứng đầu] [tồn tại]. [chúng nó] [công lực] [còn hơn] [mấy người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ] tổng hòa [vị tất] cao. [nhưng là] [chúng nó] đều [tu luyện] liễu thập|mười đa [ngàn năm], [vô luận] [cảnh giới] hòa [kinh nghiệm] [đều là] [này] ngũ|năm tinh cao [tay không] pháp so với.

"[loài người] [tiềm lực] [quả thật] [rất lớn]." Bột đức tư du nhận hữu [đường sống] cân [hai người] [chiến đấu] trứ. [một bên] [mở miệng] [nói]: "[các ngươi] [lực lượng] thị [không thấp] liễu. [nhưng là] tưởng [đánh thắng] ta, [đó là] [không có khả năng] địa."

"Khứ ngươi nương, ngươi này đầu [dã thú]." Lôi đế [đột nhiên] [mở miệng] [mắng] [đi ra], [trên người] [màu tím] quang mang [lóng lánh] trứ, "Hi ân, [chuẩn bị] hảo, ta cấp này đại tích dịch hoa điểm [phiền toái]." Lôi đế [cư nhiên] [lại] phóng [dễ dàng] liễu.

Hi ân [im lặng] [gật đầu]. [đối mặt] bột đức tư [như vậy] địa [cường hãn] [đối thủ]. [hai người] [trong lúc đó] [phải] [hy sinh] [một người, cái] [mới có] [có thể] [bị thương nặng] nó.

"Tưởng [liều mạng] liễu mạ? [đáng tiếc] [các ngươi] [không có] này [một cơ hội]." Bột đức tư [đột nhiên] [khí thế] [tăng vọt], nó hòa [hai người] [chung quanh] Không gian cũng [đột nhiên] [trở nên] [trầm trọng] [đứng lên].

Lôi đế hòa hi ân từ [giờ khắc này] [bắt đầu] đều nghĩ [chung quanh] địa [không khí] [đột nhiên] [trở nên] [như] [thực chất], ngay cả động [một chút] [cánh tay] đều yếu [tốn hao] [không nhỏ] [lực lượng].

"[mặc dù] ta [vẫn] [phong ấn] liễu một bộ phận [lực lượng], [nhưng là] đối [lực lượng] [hiểu được] hòa [cảnh giới] [nhưng không có] [hạn chế]. [loại này] [năng lực], chính là [siêu việt] [loại này] tầng thứ [lực lượng]." Bột đức tư [nở nụ cười]. Này kỷ [ngàn năm] lai nó [đương nhiên] [không có khả năng] [vẫn] [phong ấn] trứ [lực lượng] [ngủ]. [này] kỹ năng chính là nó này kỷ [ngàn năm] [tới] [thu hoạch] [một trong].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 229 tiết thâu Long đản

Chính văn đệ 229 tiết thâu Long đản

[nằm ở] phóng [lớn] N lần mặc linh [mặt trên,trước], Lan Đặc [nghiên cứu] trứ Hoàng Kim Long Long tinh. [cho đến] [giờ phút này] hắn [mới hiểu được] Hoàng Kim Long [vì sao] [cường đại]. Này khối [vô sắc] [trong suốt] Long tinh [có thể] [hấp thu] [các loại] Ma Pháp Nguyên Tố, [thậm chí] lôi Nguyên Tố, [trách không được] [này] Hoàng Kim Long [có thể] [thả ra] [tử sắc thiên lôi]. Lan Đặc [đã] [nghĩ đến] [nếu] dụng [loại này] Long tinh [làm] pháp trượng [tuyệt đối] thị cá thật dụng [gì đó]. bất quá Long Vương cấp hắn [đã] khán [không hơn], yếu [là có] lạc đan [viễn cổ] Long hoàng [vậy] [tốt nhất], tể [một đầu] [sau đó] lộng cá Long tinh.

Nọ điều Hoàng Kim Long bả [biết] [chuyện] toàn [nói ra]. [kể cả] Hoàng Kim Long [lần này] [cơ hồ] [khuynh sào] [ra] [chỉ để lại] [một đám] Long Vương [cấp bậc] khán thủ Long đảo, [cùng với] [như thế nào] [thông qua] Long đảo [bên ngoài] [cái kia] Ma Pháp Trận [đi vào] [chờ một chút].

[dọc theo đường đi], Lan Đặc không [có bao nhiêu] tố [dừng lại]. Hoàng Kim Long [lần này] viễn chinh [mặc dù] [rất xa], [nhưng là] nọ điều [kinh khủng] thái cổ Long hoàng [thực lực] [đã] [đến gần] [chánh thức] Thần, hắn [không dám] [mạo hiểm]. [phải] tại Hoàng Kim Long [chấm dứt] [chiến đấu] [trước] từ Long đảo [đi ra].

[vị] Long đảo, kỳ thật [đã] hòa hạ giới [một khối] Đại Lục [không sai biệt lắm]. Long đảo [chung quanh] [có một] siêu đại hình Ma Pháp Trận, [đây là] quá [đi chỗ đó] chút [cường đại] Hoàng Kim Long [liên thủ] vi Long đảo [bố trí]. Lan Đặc [phi thường] [may mắn] chính mình [gặp phải,được] nọ hai đầu Hoàng Kim Long, [nếu] [không có] Hoàng Kim Long Long tinh, thị [căn bản] [không có khả năng] [thông qua] [này] Ma Pháp Trận.

[thu liễm] liễu [hơi thở], [thu hồi] mặc linh, Lan Đặc [lén lút] phi tại [không trung]. Long đảo [cùng với] [chung quanh] hải vực [hiển nhiên] [đều là] Hoàng Kim Long [thiên hạ].

Hoàng Kim Long tra tra mạn [cũng là] [một cái] Long Vương. Nó bả chính mình [hang ổ] kiến [cách] tộc quần [tụ tập] địa giác viễn [một ngọn núi] lý. [lần đầu tiên] [nhìn thấy] [Đại trưởng lão] nọ khối [thật lớn] [màu trắng] [thủy tinh] khi, nó [chỉ biết] [loại này] [màu trắng] [thủy tinh] năng [cung cấp] hòa Long tinh [không sai biệt lắm] [năng lượng]. [tìm] cận [ngàn năm] [thời gian], nó [lục tục] [góp nhặt] một ít linh tinh [màu trắng] [thủy tinh]. [loại này] [tinh thạch] rất hi hữu. [cả] Long [trên đảo] tựu [chỉ có một] [tinh thạch] quáng. tầm thường [đạt tới] Long hoàng [sau này] tộc nội [mới có thể] thưởng tứ một ít [xuống tới] [trợ giúp] [tu luyện]. Tra tra mạn [này] [tinh thạch] đều [chỉ dùng để] kỳ nó [đồ,vật] [đổi lấy].

Hoàng Kim Long Vương tra tra mạn chánh|đang oa tại [trong sơn động] y kháo [này] [tinh thạch] [tu luyện]. Nó cấp chính mình [làm] [ngủ nhiều] điếm, bả [này] [tinh thạch] khảm tại [mặt trên,trước]. Tái quá [không lâu], chính mình [là có thể] [đạt tới] Long hoàng cấp liễu ba. Tra tra mạn [vui vẻ] địa [nghĩ].

[cảm giác được] hữu [đồng loại] [hơi thở] [ở cạnh] tiến. Tra yểu mạn [không khỏi] [ngẩng đầu lên] [nhìn] [sơn động] khẩu. Này khi [sẽ có] ai hội [tới nơi này]?

[đột nhiên], tra tra mạn nghĩ [cổ] nhất|một lương, [sau đó] [phát hiện] thị dã [không ngừng] [xoay tròn] [cho đến] [một mảnh] Hắc Ám

Oạt Long tinh, [đóng băng] [thi thể], [tiêu trừ] [hơi thở]. Đâu tiến Không Gian Giới Chỉ. [trải qua] Ngân Long sự kiện khi, Lan Đặc [đã] [hiểu được] Cự Long [loại này] [kỳ quái] địa [sinh vật] [cho dù chết] liễu [đều có] [hơi thở] để cho [đồng loại] [cảm giác được]. [vì thế], hắn [không được, phải] không [chuyên môn] [nghiên cứu] liễu [một chút] [tiêu trừ] [hơi thở] [cấm chế]. [có] [cũng đủ] không minh thạch, hắn [căn bản] [không ở,vắng mặt] hồ trang [đồ,vật] liễu. [nếu] [thời gian] [cho phép], hắn [thậm chí] [định] đồ tẫn [cả] Long đảo Hoàng Kim Long, [sau đó] [toàn bộ] đâu tiến giới chỉ, [có lẽ] [sau này] [còn có thể] lai cá Cự Long linh kiện đại [đấu giá].

Tra tra mạn [cất dấu] [có thể nói] cực cùng. [ngoại trừ] nọ khối [ngủ] điếm tử, biệt địa [đều là] chút lạp ngập. Này đầu [thương cảm] Long Vương [cơ hồ] bả [tất cả] tài duẫn đều [thay đổi] [màu trắng] [tinh thạch].

Lan Đặc [Thần thức] [bắt đầu] phóng [đi ra ngoài]. Hắn [bắt đầu] [quan sát] Hoàng Kim Long [tụ tập] địa [trung tâm,giữa] [giải đất]. [đó là] [một tòa] [thật lớn] hoàn hình [núi non]. [trên núi] [tùy ý] [có thể thấy được] [hơn mười] thước đáo [vài trăm thước] [lớn nhỏ] [sơn động] khẩu. một ít Hoàng Kim Long lại tán địa tại [trong sơn cốc] hoảng du. Lan Đặc tương [Thần thức] thấu tiến một ít giác [tiểu nhân] chỉ, động. [này] [không đủ] bách|trăm thước địa [sơn động] [hiển nhiên] thị Long hoàng [cấp bậc] [đã ngoài] [tên] [mới có thể] trụ.

Lan Đặc [kinh hãi] địa [phát hiện] [này] [sơn động] nhất [ở chỗ sâu trong] [cư nhiên] [phần lớn] tồn phóng trứ [rất nhiều] [đồ,vật]. Rất [hiển nhiên] [này] xuất chinh Hoàng Kim Long [cũng không phải] [tin tưởng] [mười phần]. bất quá [chúng nó] địa [sơn động] khẩu đều [bày] liễu Ma Pháp Trận. Cự Long quả nhiên thị [tham tài] hòa lận sắc [tên], tức [đó là] đối đồng tộc đều [như vậy]. [chúng nó] [này] Ma Pháp Trận cũng chính là [phòng bị] [này] Long Vương cấp địa thái điểu dụng.

[loại này] [trình độ] Ma Pháp Trận [tự nhiên] nan [không ngã] Lan Đặc. Hắn [trực tiếp] dụng thuấn di [chạy] [tại đây] chút sơn, [trong động], một chút không [lãng phí] địa bả sở [có cái gì] [cất vào] liễu chính mình yêu bao.

Thâu [đồ,vật] [tự nhiên] nói cứu hiệu suất. Nhất|một bách|trăm đa cá [sơn động] Lan Đặc chích dụng [mấy người, cái] [giờ] tựu bàn không liễu. [ngọn núi] [lớn nhất] [cái kia] [sơn động], Lan Đặc [không dám] [tùy tiện] [đi vào]. [đó là] Hoàng Kim Long tộc [Đại trưởng lão] [ở lại] địa phương. [cũng là] [cả] Hoàng Kim Long tộc khai hội địa phương. Quang khán [cửa] [cái kia] Ma Pháp Trận tán [vọng lại] [năng lượng] Lan Đặc [là có thể] thôi toán xuất [cái kia] [lão gia nầy] [thực lực] [có bao nhiêu] [kinh khủng].

Hắn [thấy được] nọ khối [màu trắng] [tinh thạch], [mặt trên,trước] [cũng bị] hạ liễu [nào đó] [cấm chế]. [mặc dù] [loại này] [cấm chế] thượng [năng lượng] [rất mạnh]. [nhưng là] [cấm chế] [thân mình] khước [cực kỳ] thô tháo. Tinh giới [này] [đứng đầu] [tồn tại] [đối với] Ma Pháp Trận [nghiên cứu] [hiển nhiên] [không thể] hòa [tiên nhân] [so sánh với]. Lan Đặc [tự tin] năng phá điệu [này] [cấm chế] [đi vào], [nhưng là] hắn không [dám khẳng định] nọ điều thái cổ Long hoàng [có thể hay không] [nhận thấy được]. [nếu] [người nầy] chân như bị chính mình [giết chết] địa nọ điều Hoàng Kim Long thuyết nọ bàn [đã] [chính mình] Thần [thực lực], [trong nháy mắt] cản trở lại [cũng không phải] [không có khả năng].

[cũng may] [mấy cái] [thượng cổ] Long hoàng địa [trong động] Lan Đặc [đã] [cho tới] một ít đại khối [màu trắng] [tinh thạch], hắn [quyết định] [buông tha cho] [mạo hiểm]. [Thần thức] tái độ [thả] [đi ra ngoài], [tìm tòi] khởi [này] Long Vương địa [sơn động] lai. [dựa theo] nọ điều Hoàng Kim Long thuyết, Long [trên đảo] [bây giờ còn có] kỷ đối Long Vương [đang chờ] Long đản [ấp trứng].

Tiểu Hoàng Kim Long, Lan Đặc [một trận] [âm hiểm cười]. [này] đản tại hắn [trong mắt] [so với kia] chút đại cá Hoàng Kim Long Vương [đáng yêu] [hơn].

Hai điều Hoàng Kim Long Vương [hạnh phúc] địa [canh giữ ở] [một người, cái] hai thước đa cao [màu vàng] kim đản [bên cạnh]. Kim đản bị phóng trí tại [một đống] tế [tiểu nhân] [màu trắng] [tinh thạch] trung.

"Ta năng [cảm giác được] nó trống ngực thanh liễu." Công Long thuyết.

"Ta tảo [là có thể] [nghe được]." Mẫu Long thuyết.

"Đẳng nó xuất sanh liễu, [dám chắc] thị cá [cường tráng] [tiểu tử kia], tựu [giống ta]." Công Long thuyết.

"[dám chắc] [giống ta], [xinh đẹp] Hoàng Kim Long MM." Mẫu Long [nháy] [nháy] [con mắt] [nói].

"[cái kia]. [quấy rầy] [một chút], [ta là] tống ngoại mại." [kỳ quái] [thanh âm] truyện liễu [tiến đến], giang, [cửa động] khẩu [đột nhiên] [xuất hiện] [một ngụm,cái] [hoa lệ] đại [cái rương].

Hai đầu Hoàng Kim Long [đồng thời] [ngẩn ngơ]. Ngoại mại thị [vật gì vậy], [lễ vật] mạ? [hai vị nầy] [lập tức] [chạy đến] [sơn động] khẩu khứ [mở] nọ [cái rương]. [cư nhiên] thị nhất|một [cái rương] kim tệ.

"Tống kim tệ kiền mạ? [sẽ là] ai ni?" Công Long [đang cầm] nọ [cái rương] [vừa đi vừa] quay về mẫu Long [nói].

"chính là. [ngoại trừ] [đẹp mắt] điểm tựu [không có gì] dụng. [nhiều nhất] [sau này] cấp [đứa nhỏ] đương|làm [món đồ chơi]. A, [đứa nhỏ] ..."

[vốn] phóng trứ Long đản địa phương [đã] [trống trơn] như cũng. [kể cả] [này] [màu trắng] [tinh thạch] [mảnh nhỏ] [chưa từng] liễu." a .... Mẫu Long [tiếng thét chói tai] [lập tức] [vang vọng] liễu [cả] [núi non].

[tất cả] Hoàng Kim Long đều bào [rời núi] động lai [xem náo nhiệt]. Kỷ [ngàn năm] lai [cả] Long đảo tựu không [phát sinh] quá [gì] [kỳ quái] sự kiện, [này] Hoàng Kim Long [căn bản] [không nghĩ tới] [sẽ có người] [ở chỗ này] đảo loạn.

thừa dịp trứ [tất cả] Hoàng Kim Long đều bào [rời núi] động, Lan Đặc [nhanh chóng] bả sự trước miểu tốt [mấy người, cái] Long đản [toàn bộ] [trộm đi], [sau đó] [lén lút] lưu xuất Long đảo.

[cả] Long đảo [một mảnh] [đại loạn]. [bởi vì] [không có] [gì] ngoại địch [xâm lấn] [dấu hiệu], kỷ đối [bị mất] Long đản Long Vương khắp nơi [tìm kiếm], [thậm chí] [hoài nghi] thị [có chút] Hoàng Kim Long [giở trò quỷ].

Lan Đặc [nằm ở] [trên phi kiếm], [ôm] [một người, cái] đại Long đản, [trong lòng] nọ khiếu sảng a. Long đảo [tổng cộng] thâu liễu 4 cá Long đản, [sau này] đẳng [bọn người kia] xuất sanh liễu [nuôi lớn] điểm kỵ [một đầu] khiên [một đầu]. [chỉ cần] [ra] tinh giới, [tại hạ] giới dưỡng [bọn người kia] [phỏng chừng] tựu [không có gì] [phiền toái] liễu. [hơn nữa] Phỉ Lâm nọ [cá tính] cách cũng [tuyệt đối] hội rất [thích] [này] tiểu Long.

Lai Đốn Vương quốc, Nữ Vương Tô San đoan [ngồi ở] bảo tọa thượng, [nghe] [phía dưới] [này] [quý tộc] [đám] báo cáo [lãnh địa] [chuyện].

"[bệ hạ], [đây là] Đế Quốc 23 vị phù hợp [điều kiện] [quý tộc] [nam tử]." Lai Đốn Vương quốc tổng thư ký quan, [một người, cái] [năm mươi tuổi] [lão đầu] đệ thượng [một quyển] danh sách.

Tô San [tùy tiện] phiên liễu phiên: "[Đây là cái gì] [ý tứ]?"

"[bệ hạ], [dựa theo] quán lệ, ngài [hẳn là] tại Vương quốc [tuổi còn trẻ] tuấn ngạn nội [chọn lựa] [một vị] [tương lai] Vương quốc Thân Vương." [lão gia nầy] [không hoảng hốt] [không vội vàng] địa [nói].

"[ta có nói] quá yếu [kết hôn] mạ?" Tô San [trên mặt] [đã] [nổi lên] [tức giận].

"[bệ hạ], [vì] Vương quốc truyện thừa, ngài [phải] [lo lắng] ngài [chung thân đại sự]." [lão đầu] [tựa hồ] [phi thường] [ngoan cố], [tại đây] cá chuyện thượng hào [không cho] bộ.

"[cha]!" Tô San [nhịn không được] [trừng] liếc một cái [bên cạnh] [cha]. [không có] hắn thụ ý, [này] [đại Thần] [làm sao dám] [làm ra] [loại này] [chuyện]. "[các ngươi] [đi xuống] ba."

[cả] [đại điện] trung chích khắc hạ Tô San hòa Lạp Tề Nhĩ.

"Tô San, ngươi [bây giờ] [đã] thị Nữ Vương. [rất nhiều] [chuyện], [nên vì] [gia tộc] hòa Vương quốc [lo lắng]."

"[cha], [ngươi biết] ta đối [này] Vương vị [căn bản] [không ở,vắng mặt] hồ. [hơn nữa], [lúc đầu] ngươi ...,!

Lạp Tề Nhĩ [tựa hồ] [có chút] [xấu hổ]: "[có lẽ] [người kia] [đã] [thành Thần] liễu. Đại Lục thượng [đã] [thật lâu] [không có] hắn [tin tức]. [gia tộc] [trưởng bối] môn đều [sẽ không quên] hắn đối [chúng ta] [trợ giúp], nhưng [là bọn hắn] đều [hy vọng] ngươi năng [thay đổi] [ý nghĩ]."

"được rồi [cha], ngươi [không cần phải nói] liễu. Ta chính mình [ngẫm lại]." Tô San trở [dừng lại] Lạp Tề Nhĩ [tiếp tục] [nói xong].

[đợi được] Lạp Tề Nhĩ [đi rồi], Tô San [trên mặt] [xuất hiện] [trước đó chưa từng có] [cương nghị]: "[xem ra] [chỉ có] chính mình cấp chính mình tố điểm [cái gì] liễu."

[một đầu] [thật lớn] [dã thú] [té trên mặt đất]. Hâm Bỉ trường [trên thân kiếm] tích trứ mặc [màu xanh biếc] [máu tươi]. [một đoạn] [thời gian trôi qua], hắn [trên người] Hắc Ám [hơi thở] [càng thêm] [trầm trọng], [trên mặt] [cũng nhiều] liễu [vài phần] âm uyên.

"Ngươi [bị người] loại liễu Hắc Ám [mầm móng]." Khải Lỵ tiễu [không một tiếng động] địa [xuất hiện] tại Hâm Bỉ [phía sau].

"[sao ngươi lại tới đây]."

"Ngươi [bây giờ] [rất nguy hiểm], [mầm móng] [đã] phát nha, [chỉ có thể] kháo ngươi chính mình [cầm giữ] trụ [tâm tính]." Khải Lỵ [đáp phi sở vấn].

"Này [rất trọng yếu] mạ? Ta nghĩ [bây giờ] ta tốt lắm."

"Ngươi [có tính toán gì không]?"

Hâm Bỉ [trầm mặc] [đi xuống]. [một lát sau], [đột nhiên] [ngẩng đầu lên] [nhìn] Khải Lỵ: "lên tiếng lai [chúng ta] chính còn [lần đầu tiên] [như vậy] [nói chuyện] ba?"

"[lần đầu tiên]?"

"Ta một chút [chưa từng] [hối hận] [phát sinh] tại chính mình [trên người] [chuyện]. Ta [bây giờ] [chỉ muốn biết] [ngươi là] phủ ái ta."

Khải Lỵ [ngẩn ngơ], Hâm Bỉ [đã] [không phải] [cái kia] ngây thơ Quang Minh Kỵ Sĩ. [hai người] [trong lúc đó] quá [đi chỗ đó] loại [cảm giác] [tự nhiên] [đã] [thay đổi]. chính mình rốt cuộc ...

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 230 tiết [chiến trường] [nhặt xác] [nhân viên]

Chính văn đệ 230 tiết [chiến trường] [nhặt xác] [nhân viên]

Hắc Ám lai cốc. Hoàng Kim Long [đã] [tổn thất] [hơn phân nửa]. [đại bộ phận] Long hoàng bị [giết chết], [viễn cổ] Long hoàng [cũng đã chết] 5 đầu. Nọ thất|bảy điều [thượng cổ] Long hoàng [thực lực] [cường hãn], [nhưng là] [đối mặt] [chung quanh] đại phê [cao thủ] [vây công] [nhưng cũng] không năng [phát huy] xuất [cái gì] đại [hiệu quả].

[loài người] [cao thủ] [đã chết] [mấy trăm], [song phương] [chiến đấu] giảm viên [đạt tới] 5,. [nhưng là] [loài người] [còn có] cận 700 nhân, Hoàng Kim Long tộc [hiển nhiên] [phi thường] [không ổn].

"Hoàng Kim Long khoái [không được]. [các huynh đệ] [cố gắng lên] a, [làm thịt] [này] [dã thú]." [một người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ] [đột nhiên] dụng Đấu Khí [kêu to lên].

kỳ thật [không cần] [hắn gọi], [ai nấy đều thấy được] lai Hoàng Kim Long [đã] [không có] phiên bàn [năng lực]. [nhưng là] tựu nhân [làm cho này] dạng, [này] [vây công] [cao thủ] [bắt đầu] [chú ý] khởi [tự thân] an kim lai. ai đều [không muốn,nghĩ] bị [bọn người kia] [sắp chết] [phản kích] thương đáo.

Thất|bảy điều [thượng cổ] Long hoàng [bất đắc dĩ] địa [phát ra] [rống giận] [cho dù] [chúng nó] [cuối cùng] năng thoát xuất [ôm chặt] cũng [thay đổi] [không được] [lần này] [hành động] [thất bại] [kết cục].

[đột nhiên], [vài người] loại [cao thủ] [phát ra] [thê lương] [tiếng kêu thảm thiết]. [bọn họ] [bên người] [vài người] [đột nhiên] huy [động võ] khí hoặc [phát ra] Ma Pháp [công kích] [bọn họ]. Hảo [vài người] thốt [không kịp] [đề phòng] bị [giết chết].

[chung quanh] [này] [phản ứng] quá [tới] nhân [vừa nhìn] [mới phát giác] nọ [mấy người, cái] [đều là] [vừa mới] [đã] bị [giết chết] [cao thủ]. [những người này] [bây giờ] [trong mắt] đều [mạo hiểm] [yêu dị] [hồng quang], [điên cuồng] địa công [đấm] [chung quanh] [loài người]. [mặc dù] [chỉ có] [vài người], nhưng [là bọn hắn] [hành động] [lập tức] để cho [loài người] [rối loạn] [đứng lên].

"Khả kháp [loài người], dĩ nhiên hữu [nhiều như vậy]." [một đoàn] [mây đen] từ hạp [đáy cốc] [nhẹ nhàng] [đứng lên], [vài đạo] [khói đen] [bay ra], [bao phủ] liễu [tới gần] hạp cốc biên kỷ [cổ thi thể]. [một lát sau]. [khói đen] [biến mất], nọ kỷ [cổ thi thể] [lại] hoạt bính loạn [nhảy dựng lên]. [ngoại trừ] [hai mắt] [đồng dạng] phiếm trứ [hồng quang] [ở ngoài,ra]. Này kỷ [cổ thi thể] [còn hơn] [vừa mới] nọ [mấy người, cái] [công kích] [loài người] [thi thể] canh [linh hoạt]. [thậm chí] năng [phóng thích] [vốn] chính mình hội Ma Pháp hoặc kiếm kỹ.

"mặc kệ [đó là] [vật gì vậy], [giết chết] hắn." [mấy người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ] [vọt] [đi tới]. [nếu] [tùy ý] [người kia,này] [khống chế] [thi thể] [công kích] [loài người], [bọn họ] [ưu thế] [rất nhanh] [sẽ] [biến mất].

[biến hóa] cùng nhau, Hoàng Kim Long [lập tức] [thanh thế] đại chấn. [thiếu,ít đi] [mấy người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ], [này] [thượng cổ] Long hoàng cũng [áp lực] [nhẹ] [rất nhiều].

Ngũ|năm tinh [cao thủ] [đã] thị [ở đây] [loài người] trung nhất [cường hãn] địa chiến lực. [bốn người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ] [đồng thời] [vây công] nọ đoàn [mây đen], [rốt cục] để cho [tên kia] hiển [ra] [chân diện mục]. [cao lớn] [thân thể] bị [hắc bào] sở [bao phủ] trứ, thải trứ [một cái] 10 đa thước trường [màu đen] quái Long.

"[Vu Thần]!" Năng [xuất hiện] tại tinh giới cũng [như thế] [cường hãn] Hắc Ám Pháp Sư. [tự nhiên] thị [Vu Thần] [đã ngoài] [kinh khủng] [tên].

[giao thủ] [một lát sau], [vây công] [người kia,này] ngũ|năm tinh [cao thủ] đạt [tới rồi] 7 cá. [người nầy] [thân mình] [thực lực] [cường hãn] [cực kỳ], tọa hạ nọ điều [màu đen] quái Long [thực lực] cũng [chút nào] [không thể so] [thượng cổ] Long hoàng tốn sắc, mà [người kia,này] [một bên] [chiến đấu] [một bên] [còn có] [ý thức] địa hướng trứ [hỗn loạn] địa [chiến trường] [di động] đi tới. Hắn đi tới [tự nhiên] kiền [không ra] [chuyện tốt] lai, chích [là vì] trừu không [khống chế] [này] [ngả xuống đất] [loài người] [thi thể] [mà thôi].

7 cá ngũ|năm tinh [cao thủ] [khó khăn lắm] [để ở] này bí Hắc Ám [cao thủ]. [nhưng là] Hoàng Kim Long tại [này] [cơ hồ] [thực lực] [không thể so] [khi còn sống] tốn sắc tang thi [phối hợp] hạ [bắt đầu] [dần dần] ban hồi liệt thế.

Mạt mạt lý áo [người thứ nhất] thoát xuất [ôm chặt]. [mấy người, cái] tinh chuẩn [công kích] miểu [rớt] một ít tam|ba tinh [cao thủ]. [không đợi] [những người đó] loại [cao thủ] tái độ [vây quanh] nó, mạt mạt lý áo [gió lốc] bàn [xuyên toa] tại [chiến trường] thượng, khắp nơi sát chút [thực lực] giác đê hoặc [bị thương] địa [loài người]. [tràng diện] tái độ [hỗn loạn].

[thu hồi] Long đản, Lan Đặc [biết] [đã biết] thứ [làm] [chuyện] [cũng đủ] Hoàng Kim Long tộc toàn tinh giới hoa hắn [báo thù], [quyết định] [về trước đi] tị tị [danh tiếng]. [vì] tiết tỉnh [thời gian], hắn [chuẩn bị] thuấn di [trở về]. [nhưng là] nhất|một [phát động] thuấn di, hắn tựu [phát hiện] [không đúng] liễu. [tựa hồ] thuấn di [khoảng cách] [dài quá] một chút.

Lan Đặc [giật mình] địa [nhìn] [trước mắt] [hết thảy], [đầy đất] [loài người] [thi thể] hòa Hoàng Kim Long [thi thể]. [còn có] [này] phấn [lực chiến] đấu trứ [song phương]. [chỉ chốc lát] gian hắn [đã] [biết] chính mình [bị người] khanh liễu. [dám chắc] [là có] [đại Thần thông] nhân bả chính mình lộng [tới rồi] [này] [chiến trường] thượng, mà này [người]. [hơn phân nửa] thị nọ tam|ba bát|tám Nữ Thần.

"A!" [hét thảm một tiếng]. [một người, cái] [vây công] [viễn cổ] Long hoàng địa [cao thủ] bị nọ điều [cả người] thị thương Hoàng Kim Long nhất|một [móng vuốt] đào [mặc] tâm oa, [té xuống].

"[huynh đệ], [mau tới] [hỗ trợ] a." [một người, cái] kiếm sĩ [bộ dáng] nhân [nhìn thấy] ngốc trạm [chấm đất] Lan Đặc, [nhịn không được] [kêu lên].

Lan Đặc [lập tức] [phản ứng] [lại đây]. Mặc [linh kiếm] [bay ra], nọ điều [đã] thị cường nỗ chi mạt địa [viễn cổ] Long hoàng [lập tức] bị [cắt lấy] liễu [đầu].

[vài người] loại [cao thủ] [đồng thời] [ngẩn ngơ]. [cao thủ]! [bọn họ] [vây công] liễu nửa ngày đều [giết không chết] [nầy] Hoàng Kim Long, người ta thủ nhất|một thân [cư nhiên] tựu [diệt] nó.

"[các ngươi] khoái [đi hỗ trợ] a." Lan Đặc [đột nhiên] [một ngón tay] [chung quanh] [này] [đang ở] [chiến đấu] [tên]. [vài người] loại [cao thủ] [đồng thời] [phản ứng] [lại đây], [đánh về phía] [phụ cận] [một đầu] Hoàng Kim Long.

Lan Đặc âm âm [cười], bả nọ đầu [viễn cổ] Long hoàng [thi thể] thu tiến giới chỉ. [đầy đất] Long thi hòa [loài người] [thi thể], Lan Đặc [tâm tình] đại hảo, [trong nháy mắt] động liễu [đứng lên]. [chết đi] địa Hoàng Kim Long [hình thể] đều [không lớn], Lan Đặc quỷ mị bàn [xuyên toa] tại [chiến trường] thượng, [một bên] thu trứ Hoàng Kim Long [thi thể] [một bên] [không quên] liễu kiểm tẩu [những người đó] loại [thi thể] [trong tay] địa [vũ khí] hòa [trên tay] giới chỉ.

"Ngươi tại [làm gì]?" [một đầu] Hoàng Kim Long [đột nhiên] [xuất hiện] tại Lan Đặc [trước mặt], [màu vàng] [trong ánh mắt] [cư nhiên] [phát ra] [một loại] [làm cho người ta] [sợ hãi] quang mang. [nầy] Hoàng Kim Long chính là mạt mạt lý áo, [người kia,này] [cỡi] [ôm chặt] [ngay] khắp nơi tể sát [loài người]. [vốn] nó [giết] ngay cả chính mình khiếu [cái gì] [đều nhanh] [đã quên], nhưng là [trên mặt đất] [đồng loại] [thi thể] [đám] [biến mất] [rốt cục] để cho nó [phục hồi tinh Thần lại]. [một người, cái] [trên người] [không có] [gì] [vết thương] [loài người] [cư nhiên] tại thu tập Long thi? Mạt mạt lý áo [cơ hồ] [tức giận đến] [phun ra] huyết lai.

Nó [biết] Cự Long [thân thể] tại [loài người] [trong mắt] thị [phi thường] tốt [tài liệu]. [nhưng là] tầm thường [dưới tình huống] [đều là] [loài người] luân vi Cự Long [trong miệng] [hy sinh] phẩm. [này] [trình độ] [đại chiến] trung, Hoàng Kim Long [chết] đại phê [cũng không] [ngoài ý muốn]. [nhưng là] [có người] [ở chỗ này] phê lượng thu tập Long thi để cho nó phẫn [nổi giận].

"Miễn phí [giúp các ngươi] [nhặt xác] a. [nếu] ngươi nghĩ [trong lòng] quá ý [không đi] tựu phó tiễn được rồi." Lan Đặc [nhìn không thấu] này Hoàng Kim Long [thực lực], [trong lòng biết] thị cá [lợi hại] [tên], [một bên] cân nó hồ sưu [một bên] [giao trái tim] giáp hoán liễu [đi ra].

"[đi tìm chết]!" Mạt mạt lý áo [giận dữ], [móng vuốt] [trong nháy mắt] đệ xuất.

Lan Đặc [trước mặt] [rồi đột nhiên] [xuất hiện] [mấy người, cái] Ma Pháp Trận, [hai tay] giao xoa đáng liễu này [một chút].

[thượng cổ] Long hoàng quả nhiên [cường hãn], Lan Đặc [một chút] đảo phi [đi ra ngoài]. [nhưng là] mạt mạt lý áo [cũng bị] [lực phản chấn] [khiến cho] [lui] [một,từng bước]. Nó chánh|đang [muốn đuổi kịp] khứ, [vài người] loại [cao thủ] [đã] nắm này [một cơ hội] vi [ở] nó.

Lan Đặc huy liễu huy có chút [tê dại] [cánh tay], [thầm nghĩ] [người nầy] quả nhiên thị đầu mãnh Long. [nếu không] tâm giáp hòa nọ đối hộ oản thượng [phòng ngự trận pháp], chính mình [chỉ sợ] [đã trúng] này [một chút] [sẽ] [bị thương]. bất quá thấy nọ Hoàng Kim Long [lại bị] [vây quanh] [đứng lên], Lan Đặc [lập tức] [tiếp tục] trứ [nhặt xác] câu đương|làm. [đương nhiên], này tại hắn [xem ra], căn [vốn không phải] [nhặt xác], [mà là] kiểm bảo.

"Kiền tử [người kia] loại." Mạt mạt lý áo [phẫn nộ] địa cuồng [kêu], [nhưng là] [chung quanh] [những người đó] loại khước [ương ngạnh] địa [vây bắt] nó.

kỳ thật [rất nhiều] Hoàng Kim Long cũng [phát hiện] liễu Lan Đặc [cử động], [nhưng là] [vây bắt] [chúng nó] [loài người] khước chính còn so với [chúng nó] [hơn] hảo [vài lần], [muốn ra tay] kiền thiệp [đều không được].

Lan Đặc bả [thi thể] toàn [thu] [đứng lên], [vốn] tưởng [lập tức] [chạy trốn], [nhưng lại] [đột nhiên] cải [thay đổi] [chủ ý]. Nọ thất|bảy đầu chính mình [nhìn không thấu] [thực lực] Hoàng Kim Long, [chúng nó] Long tinh [dám chắc] thị [bảo bối]. [hơi chút] [quan sát] liễu [một chút] khi, hắn [lập tức] thiểm hướng liễu [một đầu] [thoạt nhìn] nhất [chật vật] Hoàng Kim Long [phụ cận].

Nọ đầu Hoàng Kim Long [thực lực] [còn hơn] [vây công] nó [loài người] đều yếu cao, [nhưng là] [hết lần này tới lần khác] nọ [vài người] loại [phối hợp] [ăn ý], [phòng thủ] cũng [tương đương] nghiêm mật. [bọn họ] [vũ khí] hòa Ma Pháp cũng [không thể] cấp nó [tạo thành] [trực tiếp] [thương tổn], nhưng [công kích] phụ đái [thật lớn] [lực lượng] chính còn để cho nó [phi thường] [đau đầu].

[đột nhiên], [một đạo] [lục quang] từ nó [sau lưng] [bắn] [lại đây]. Này đầu [tên là] tác lý khuê tư [thượng cổ] Long hoàng [cái đuôi] súy hướng liễu nọ đạo [lục quang]. "Xoát" địa [một chút]. [cái đuôi] [nhất thời] bị tước đoạn nhất|một đái. Tác lý khuê tư [thân hình] [bị kiềm hãm], [chiến đấu] [đến bây giờ], nó chính còn [lần đầu tiên] [đã bị] [ngoại thương]. [mắt thấy] [lục quang] [như trước] hướng trứ nó [cổ] [phóng tới], tác lý khuê tư [lập tức] [không để ý] [những người khác] [công kích], [mạnh] [xoay người] khứ. [một đôi] tiền trảo [chăm chú] [lực lượng] đáng liễu [đi tới].

"Đinh", [móng vuốt] [đánh lên] mặc linh [cư nhiên] [phát ra] [kim chúc] xao kích thanh. [nhưng là] tác lý khuê tư [vừa mới] [thở phào nhẹ nhỏm] tựu nghĩ [cổ] nhất|một lương, [một người, cái] đấu đại Long đầu [bay] [đứng lên].

[bóng người] [chợt lóe], Lan Đặc [đã] tiếp [ở] nọ khỏa Long đầu.

"Kiền đắc hảo!" [vài người] loại [đồng thời] [mừng rỡ]. Thất|bảy điều [thượng cổ] Long hoàng [dị thường] [ương ngạnh], [bọn họ] đả [đến bây giờ] đều [không cứng rắn] tử [một đầu], [không nghĩ tới] [đột nhiên] tựu [đã chết] [một cái].

"Tác lý khuê tư!" Mạt mạt lý áo [rốt cục] bạo tẩu. [vốn] [không đủ] thập|mười thước cao mạt mạt lý áo [thân thể] [chung quanh] [đột nhiên] [nổi lên] [một tầng] [màu đỏ], [sau đó], [thân thể] [đột nhiên] trướng liễu [gấp đôi]. Cuồng bạo [khí thế] [tản mát ra] lai, [vốn] [đã] kinh thị [thượng cổ] Long hoàng đính dục mạt mạt lý áo [lập tức] [phát ra] [một cổ] chấn nhiếp [toàn trường] [kinh khủng] [hơi thở].

Lan Đặc [đã sớm] [cảm giác được] liễu [bất an], [thu hồi] nọ khỏa Long đầu, hai bả cực phẩm [kiếm tiên] phi [tại thân thể] [chung quanh], [cẩn thận] địa [đề phòng] trứ. Hắn [cũng không phải] [không muốn,nghĩ] bào, [mà là] [nhìn ra] [người kia,này] [thực lực] [tăng nhiều], [nơi này] [căn bản] [không ai] [ngăn được] nó. [ở chỗ này] [còn có người] [phối hợp] trứ [công kích] nó. [nếu] chính mình [chạy] [người nầy] [nổi điên] [đuổi theo] [nói] tựu canh [không phải] [đối thủ] liễu.

Mạt mạt lý áo [màu vàng] [da tay] thượng [nổi lên] [màu đỏ], [quanh thân] [các loại] [năng lượng] [hổn độn] địa [lần lượt thay đổi] trứ. Lan Đặc [hành vi] [đã] để cho nó [mất đi] [lý trí]. [cuối cùng] [lựa chọn] liễu [nguyên thủy] huyết tế. [nguyên thủy] huyết tế thị Long tộc trung nhất [tàn khốc] khế ước. [loại này] [cùng loại] vu Thú Nhân cuồng hóa kỹ năng thị Long tộc đặc hữu, mặc kệ [cái gì] [chủng tộc] Cự Long, [một khi] [sử dụng] [này] kỹ năng, [sẽ] [thu được, đạt được] N lần vu [tự thân] [lực lượng]. [nhưng là] [này] [quá trình] trung, nó [toàn thân] [máu] hội [chậm rãi] chuyển [hóa thành] tiên [màu đỏ] nguyên huyết. [đợi được] [máu] [toàn bộ] trình [màu đỏ], nó tựu [hoàn toàn] [lâm vào] [điên cuồng], [cho đến] [tử vong].

[sử dụng] liễu huyết tế mạt mạt lý áo [cả người] [lực lượng] [cơ hồ] đa đáo dụng [không xong]. [chung quanh] [những người đó] loại [công kích] [còn không có] bính đáo nó [bản thể] tựu [tự động] bị [lực lượng] tá khai.

"Phốc." [một người] loại [cao thủ] [né tránh] [không kịp] bị nó trảo [mặc] [trong ngực]. Nó [tốc độ] cũng kích tăng liễu [rất nhiều] lần.

Lan Đặc [không có] tọa dĩ đãi|đợi tễ, Hoả Hệ [phi kiếm] [lập tức] [thả] [đi ra ngoài], [bắn về phía] [nầy] [kinh khủng] Hoàng Kim Long.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 231 tiết Thần kiếp

Chính văn đệ 231 tiết Thần kiếp

Mạt mạt lý áo [lúc này] [lực lượng] [đã] [không thể dùng] [thượng cổ] Long hoàng [cảnh giới] lai [hình dung]. Lan Đặc nọ bả [đạt tới] cực phẩm [tiên khí] cấp [phi kiếm] [trực tiếp] bị nó dụng tiền trảo [ngăn trở]. Hoả Hệ [phi kiếm] bị nó dụng [móng vuốt] niết [ở trong tay], [dùng sức] địa duệ trứ, nó [rất muốn] tựu này [bị hủy] [cái chuôi này] [có thể] [xúc phạm tới] Hoàng Kim Long [vũ khí]. [đáng tiếc], [loại này] [phi kiếm] [cứng rắn] [trình độ] [không phải] nó năng [phá hư]. [chung quanh] [mấy người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ] tái độ [vây quanh] [đi tới], [các loại] [thủ đoạn] hướng trứ mạt mạt lý áo công [đấm].

Lan Đặc [thu hồi] nọ bả [phi kiếm], [trong lòng biết] [bây giờ] [trạng huống] hạ [đã] [không cách nào] dụng [phi kiếm] [giết chết] này đầu Hoàng Kim Long. [song phương] [thực lực] [đã] lạp đắc [quá xa]. [nghĩ vậy] chút, hắn tựu không khỏi [nghĩ] [như thế nào] [an toàn] khai lưu liễu.

[vây công] mạt mạt lý áo, thị 6 cá ngũ|năm tinh [cao thủ]. Tứ|bốn tinh [cao thủ] [tại đây] cá [cấp bậc] Hoàng Kim Long [trước mặt] [đã] [không có] [gì] [hiệu quả]. [một đám] ngũ|năm tinh [cao thủ] [đã] [nhìn ra] không tha trụ này đầu cận hồ [điên cuồng] Hoàng Kim Long, [ở đây] [này] tam|ba tứ|bốn tinh [cao thủ] [chỉ sợ] đều [sẽ bị] nó [giết chết].

Mạt mạt lý áo [một bên] dụng [cường hãn] vật lý [công kích] cân [những người đó] loại [cao thủ] [chu toàn] trứ, [một bên] [phát ra] các hệ Ma Pháp [công kích] [cách đó không xa] Lan Đặc.

Lan Đặc [một mực] [lo lắng] [như thế nào] [chạy trốn], [hơn nữa] thị [an toàn] địa [chạy trốn]. Mạt mạt lý áo [này] Ma Pháp đối hắn [mà nói] [căn bản] cấu [phải không] [uy hiếp]. [mặc dù] [người nầy] [so với chính mình] cường, [nhưng là] [đối với] Ma Pháp Nguyên Tố [khống chế] [hiển nhiên] [không thể] hòa hắn [so sánh với]. [dù sao] [chỉ cần] thị mạt mạt lý áo dụng [cái gì] Ma Pháp tạp hắn [một chút], hắn [hay dùng] song lần [cường độ] Ma Pháp phản tạp [trở về]. Mạt mạt lý áo đối này, [cũng là] [không thể tránh được].

[đột nhiên], Lan Đặc [cảm thấy] [một trận] [trước đó chưa từng có] [nguy cơ] cảm. [không nữa] [thời gian] [do dự], [lập tức] [triển khai] thuấn di hướng trứ [phương xa] [mà chạy].

[một cái] [chừng] [hơn một ngàn] thước cao Hoàng Kim Long [xuất hiện] tại [chiến trường] thượng, [màu vàng] quang huy [chiếu rọi] trứ đại địa. [mọi người] hòa Hoàng Kim Long [đồng thời] [đình chỉ] liễu [chiến đấu]. [theo] [nầy] Hoàng Kim Long [xuất hiện], lục Long, [địa hỏa] Long, đại địa hùng [lần lượt] [xuất hiện]. Hoàng Kim Long [phát ra] [kinh khủng] uy áp, [những người đó] loại [kể cả] ngũ|năm tinh [cao thủ] đều [nhịn không được] [run rẩy].

[một mảnh] kim vân phiêu phù tại nọ đầu Hoàng Kim Long [đỉnh đầu], [mấy trăm] đạo các sắc [năng lượng] trụ [bắn] [xuống tới], [chuẩn xác] địa oanh thượng [ở đây] [loài người]. [tất cả] tam|ba tinh tứ|bốn tinh [cao thủ] [toàn bộ] [hóa thành] phi hôi, ngũ|năm tinh [cao thủ] cũng [lập tức] [trọng thương] [hơn phân nửa].

"[Đại trưởng lão]. [người kia] loại [đoạt] [rất nhiều] Hoàng Kim Long [thi thể] [chạy]." Tại bột đức tư uy [đè xuống], mạt mạt lý áo [thanh tỉnh] liễu [rất nhiều]. thấy [Đại trưởng lão] này phó hình thái, nó [chỉ biết] [qua] [vài ngày], Hoàng Kim Long tộc [đã đem] [mất đi] [Đại trưởng lão].

[một tiếng] Long hống khi, bột đức tư [trong miệng] [bắn ra] [một cái] [màu vàng] địa cự lôi, [mục tiêu] nhưng là quay về [không trung]. [nhưng là] [đại đa số] Hoàng Kim Long [biết], [người kia] loại tất tương [hủy diệt] [tại đây] đạo kim lôi [dưới].

Thuấn di liễu [vài lần] Lan Đặc bào [ra] [rất nhiều] [khoảng cách], [nhưng là] [nguy cơ] cảm khước [càng ngày càng mạnh]. Oanh địa [một chút], [màu vàng] cự lôi [bao phủ] liễu hắn. [nhưng là] [cơ hồ] tại [cùng thời khắc đó]. một chút [kim quang] đả [vào] hắn [thân thể]. Cự lôi [nhập vào cơ thể] nọ [một khắc], Lan Đặc [trực tiếp] [mất đi] [ý thức].

[biết] chính mình [công kích] mệnh trung [mục tiêu] khi, bột đức tư [rốt cục] [thu hồi] [Thần thức], [bắt đầu] [giết hại] [này] [bị thương] ngũ|năm tinh [cao thủ].

Hắc Ám hạp cốc [xuất hiện] [cái kia] cước thải [màu đen] quái Long [Vu Thần]. Cũng chính là [từng] [tiếng xấu] chiêu trứ Hắc Ám ngâm xướng giả [nhìn thấy] bột đức tư [này] hình thái, cũng [nhịn không được] tâm sanh [sợ hãi]. Hắn sanh sáp [theo sát] [mấy người, cái] [lão gia nầy] [đánh xong] [bắt chuyện, giáng xuống] tựu [mang theo] [một đám] tân tố địa khôi lỗi [tiến vào] hạp cốc. [hoàn toàn] [giải trừ] [phong ấn] thái cổ Long hoàng bột đức tư [quả thực] thái [kinh khủng] liễu, diện quay về nó. Tựu [hình như là] [một người, cái] [tràn ngập] phóng xạ tính hạch [phản ứng] đôi.

Bột đức tư [chúng nó] năng [xuất hiện] [ở chỗ này], hào [không thể nghi ngờ] vấn, [đám kia] [loài người] [cao thủ] [tất nhiên] [đã] bị [giải quyết]. Bột đức tư [chiến đấu] khi [cũng không có] [buông tha cho] [quan sát] [này] [chiến trường]. thấy Lan Đặc [xuất hiện] hậu sở tác địa [hết thảy] nó [đã] [phi thường] [phẫn nộ], [đợi được] [một cái] [thượng cổ] Long hoàng bị [giết chết], mạt mạt lý áo [dùng tới] [nguyên thủy] huyết tế khi, bột đức tư [rốt cục] [nhịn không được] liễu. [dùng tới] [nguyên thủy] huyết tế mạt mạt lý áo [đã] đẳng vu hòa Tử Thần thiêm đính liễu khế ước. [hơn nữa], [mặc dù] [là như thế này]. Hoàng Kim Long [như trước] [không có] [rõ ràng] [ưu thế]. [có lẽ] [như vậy] [đi xuống]. Hoàn [sẽ có] [càng nhiều] địa Hoàng Kim Long [bị giết] hoặc [sử dụng] [nguyên thủy] huyết tế.

[cuối cùng], bột đức tư tại nhất đoản [thời gian] nội hòa lục Long gia lưu bích na [đạt thành] hiệp nghị, do nàng tại [tương lai] Thủ hộ Hoàng Kim Long tộc. [đương nhiên], hai Long gian [quan hệ] [ngoại trừ] [chúng nó] [tự nhiên] không [không ai có thể] [hiểu được].

Bột đức tư [hoàn toàn] giải [mở] gia chư tại chính mình [trên người] [phong ấn]. [tích súc] liễu kỷ [ngàn năm] [lực lượng] [một chút] bị khả phát [đi ra]. [này] cuồng bạo [lực lượng] để cho nó [không được, phải] không bả [bản thể] [thành lớn]. Kỷ [ngàn năm] [thời gian]. [đủ để] để cho [một người, cái] [vừa mới] [phi thăng] địa Thần [tu luyện] chí Thần nhân hoặc thiên Thần địa [cảnh giới]. Mà [ngoại trừ] [phong ấn] [công lực], bột đức tư [đối với] [thiên địa] [hiểu được] [vẫn] [không có] lạp hạ.

[giải trừ] [phong ấn] khi. [chiến đấu] [trở nên] [không hề] [lo lắng]. [vây công] [chúng nó] [loài người] [cao thủ] [nhất nhất] bị [giết chết]. [sau đó], [này] [lão gia nầy] dụng [nhanh nhất] [tốc độ] cản [đến nơi đây], [giết chết] liễu [tất cả] địa [loài người] [cao thủ]. [bởi vì], bột đức tư [không có] [thời gian], nó [thậm chí] [đã] [cảm giác được] [cường đại] [năng lượng] chánh|đang dĩ nó vi [mục tiêu] tại [bầu trời] [tụ tập] [đứng lên].

"nhanh [rời đi] [nơi này]." Bột đức tư địa thoại, thị quay về [chung quanh] Hoàng Kim Long hòa [mặt khác] [mấy người, cái] [lão gia nầy] thuyết. [bởi vì] [lúc này], [bầu trời] [đã] [dần dần] [ngưng tụ thành] thất|bảy [sắc thái] vân.

Hoàng Kim Long đều [cách mặt đất] [xa xa] địa, viễn đáo [chỉ có thể] [cảm giác được] Hắc Ám hạp cốc [bên kia] [kinh khủng] [năng lượng] [hơi thở]. [mặt khác] [một người, cái] [lão gia nầy] [cũng đều] bào [ra] bách|trăm vạn công lý viễn, dĩ [chúng nó] [thực lực], [tự nhiên] [không sợ] [này] [khoảng cách] [thiên kiếp] [còn có thể] thương đáo [chúng nó]. [đương nhiên], độ Thần kiếp [loại này] sự ai đều [không muốn,nghĩ] [bỏ qua], [đã từng] [nhìn] [một đầu] Hoàng Kim Long độ Thần kiếp [đối với] [chúng nó] [tự nhiên] hữu [không ít] [chỗ tốt].

Hắc Ám ngâm xướng giả [nhịn không được] [mắng to] Hoàng Kim Long [âm hiểm], [cư nhiên] [không đổi] cá địa phương [độ kiếp]. [nhưng là] [lúc này] này hợi, hắn [chỉ có thể] [mang theo] năng đái [gì đó] [rất nhanh] [rời xa] Hắc Ám hạp cốc. Thần kiếp, [loại này] [uy lực] [kinh khủng] thiên|ngày triệu [cơ hồ] [có thể] tại [trong nháy mắt] [phá hủy] [một người, cái] trung đẳng [lớn nhỏ] [hành tinh].

[trên bầu trời] [đám mây] [càng lúc càng lớn], [xa xa] [cường hãn] [sinh vật] môn đều [cảm giác được] liễu nọ giữa [ẩn chứa] [kinh khủng] [lực lượng].

Bột đức tư [trên người] [hiện lên] [một tầng] [kim quang], [bao phủ] trứ [toàn thân]. [nói thật đi] nó đối chính mình [độ kiếp] [cũng không có] [nắm chặc], thương xúc gian [giải trừ] [phong ấn] nó đối chính mình [lực lượng] [còn không có] [hoàn toàn] [nắm trong tay] [năng lực]. [hơn nữa], mỗi [người] mỗi cá [sinh vật] Thần kiếp các [không giống nhau], [hơn phân nửa] thị [căn cứ] [tự thân] [thực lực] cường nhược mà [hình thành] [thiên kiếp].

[đám mây] [trung tâm,giữa] [đột nhiên] [xoay tròn] [đứng lên], [chậm rãi] [xuất hiện] [một người, cái] [trống rỗng]. [một đạo] hỏa trụ [đột nhiên] [phun ra].

[cư nhiên] [không phải] lôi kiếp? Bột đức tư [trong lòng] [vừa nhảy]. [cũng may] Hoàng Kim Long bổn chính là năng [khống chế] [các loại] Nguyên Tố [cường hãn] [sinh vật]. [đối mặt] [uy lực] [yếu nhất] [thiên hỏa] kiếp, bột đức tư chính còn du nhận [có thừa].

[bao trùm] [diện tích] đạt [mấy ngàn] thước [thiên hỏa] [thiên hỏa] hoàn [đều bị] bột đức tư [trên người] [kim quang] [ngăn cản] [bên ngoài], [nhưng là] nó [chung quanh] [hoàn cảnh] tựu [ngã] đại môi. [cơ hồ] [tất cả] [gì đó] [đều là] [trực tiếp] bị dung khứ. [cho dù] thị [trên mặt đất] [những người đó] loại [cao thủ] di [lưu lại] [vũ khí] chi loại, cũng [tại đây] [kinh khủng] [thiên hỏa] hạ [phần lớn] bị phần hủy. Mà nó [chung quanh] địa biểu cũng [rất nhanh] hãm liễu [đi xuống].

[kiếp vân] [lại] [ngưng tụ], bột đức tư khước [cơ hồ] không [có] [tin tưởng]. Nó gặp qua [mấy cái] Hoàng Kim Long độ Thần kiếp, [phía trước] bát|tám trọng [thiên kiếp] [cơ hồ] thị nhất|một trọng [mạnh hơn] nhất|một trọng. [nhưng là] nó gặp qua Thần kiếp đều [nầy đây] lôi [là việc chính], [đã biết] Thần kiếp [cư nhiên] [đạo thứ nhất] thị [thiên hỏa]. [vừa mới] [thiên hỏa] kiếp [mặc dù] [không có thương tổn] đáo nó, nhưng [uy lực] khước [đã] để cho nó [cảm thấy] [giật mình]. [nếu] [phía,mặt sau] [vài đạo] [thiên kiếp] [uy lực] chiếu này đệ gia [nói], nó [thật sự] không [có cái gì] năng ngao quá [tin tưởng]. [hơn nữa]. Bát|tám trọng [thiên kiếp] khi, [còn có] nhất [kinh khủng] tâm kiếp.

Thất|bảy sắc [đám mây] nhất [phía dưới] [bắt đầu] [hiện lên] [màu lam nhạt]. [khắp] [đám mây] [bắt đầu] [sóng gió nổi lên].

[gió nổi lên]. [tất cả] [cường hãn] [tồn tại] đều [lấy làm kinh hãi], này Thần kiếp [cư nhiên] [còn có] hoàn [tất cả đều là] phong [cấu thành]. Tinh giới [sinh sống] vô [mấy năm], [chúng nó] [tựa hồ] [cũng không có] [cảm giác được] phong rốt cuộc năng [tạo thành] bao nhiêu [thương tổn]. [nhưng là] [rất nhanh], [chúng nó] [sẽ biết] [cái gì] khiếu Thần phong.

Phong [dần dần] [biến thành] [cuồng phong], [sau đó], [bắt đầu] [xuất hiện] như [đám mây] tầm thường [màu lam nhạt]. [màu lam nhạt] phong [đã] [phi thường] [kinh khủng], phong tràng [diện tích] [phi thường] [to lớn], bị quát đáo [tảng đá] [trực tiếp] tựu [biến thành] phấn. [lúc này] bột đức tư [còn không có] [cảm giác được] [cố hết sức], [nhưng là] phong tái độ [thay đổi]. [màu lam nhạt] phong [dần dần] [trở nên] [như] [thật thể], [giống như] [chất lỏng] bàn [giãy dụa,vặn vẹo] trứ.

[đối mặt] [loại này] [công kích], bột đức tư [tránh cũng không thể tránh], [chỉ có thể] bả [lực lượng] [hoàn toàn] dụng [tại thân thể] [mặt ngoài] ngạnh thụ trứ. [vài tia] [âm lãnh] phong [xuyên thấu] thân [bên ngoài cơ thể] vi [bảo vệ] [lực lượng] [chui vào] nó [thân thể]. Hoàng Kim Long [thể chất] cũng [nhịn không được] [đánh] cá [rùng mình].

[đáng tiếc] [này] tại tinh giới đều [đứng đầu] [tồn tại] [kiến thức] [có hạn]. [nếu] [nơi này] [có một] [tu vi] [cao thâm] một chút [tiên nhân] [có thể] nhận [đi ra], [đây là] [phi thường] [kinh khủng] tốn phong.

Lục Long gia lưu bích na, [địa hỏa] Long Thần [cùng với] nọ [nhức đầu] địa hùng đều [nhịn không được] thối đắc canh [xa]. [loại này] [kinh khủng] phong lực ngay cả [chúng nó] đều có chút [sợ hãi]

Ngao quá Thần phong kiếp, bột đức tư [đã] tương đối [chật vật]. Nó [phi thường] [buồn bực] chính mình [tại sao] hội [gặp gỡ] [loại này] biến thái [thiên kiếp]. [trước kia] [này] Hoàng Kim Long [độ kiếp] cũng [cơ bản] [đều là] [các loại] [thiên lôi]. Nó [căn bản] [không biết] này mới là [chánh thức] Thần kiếp, tầm thường Tiên Đế [này] ẩn giả độ Thần kiếp [đều là] [như thế]. bất quá [tại sao] [gặp phải] tại nó [trên đầu], [chỉ có thể nói] nó [vận khí] [bất hảo] ba.

Mỗ nữ [một bên] [nhìn] [nằm trên mặt đất] mỗ nhân, [một bên] [âm thầm] [quan sát] trứ bột đức tư [độ kiếp]. thấy nó [cư nhiên] kháng [qua] tốn phong Thần kiếp, [trên mặt] cũng [xuất hiện] [một tia] [kinh ngạc]: "Này đều ngao [qua]? bất quá [phía dưới] tam|ba trọng diệt tiên Thần lôi [nhìn ngươi] [như thế nào] quá ba." bất quá nàng [rất nhanh] [đã bị] [trên mặt đất] [tên] hấp khả trụ [ánh mắt]. [bởi vì hắn] [cái trán] [lại] [lóe ra] trứ [kim quang].

[bầu trời] [kiếp vân] [hoàn toàn] [thành] [màu tím], [hơn nữa] [không ngừng] địa [hấp thu] khởi [chung quanh] [năng lượng] lai.

Phong chi Long Thần gia lưu bích na không khỏi có chút [lo lắng] [đứng lên]. Nàng [đã] [nhìn ra] bột đức tư [tình huống] [phi thường] [không ổn], [này] Thần kiếp [uy lực] [vượt quá] [tưởng tượng].

Bột đức tư [cảm giác được] liễu [trên bầu trời] [lôi điện] [năng lượng], bất quá nó khước [ngược lại] [dễ dàng] [đứng lên]. [kiến thức] quá kỷ đầu Hoàng Kim Long [độ kiếp], nó đối thao khống [lôi điện] [chuyên môn] hạ liễu [không ít] [công phu]. [nguyên tưởng rằng] [độ kiếp] tựu [tất cả đều là] [thiên lôi], [cho nên] nó [làm] [nhằm vào] tính [luyện tập]. Bột đức tư [phi thường] [tự tin], [này] Hoàng Kim Long độ Thần kiếp trung, [cực mạnh] [thiên lôi] nó [đều có thể] [dễ dàng] kháng [xuống tới]. [nghĩ tới đây], [người nầy] đồi phế [khí] [đảo qua] mà không, [ngẩng đầu] quay về [bầu trời] [kiếp vân].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 232 chương hôi phi yên diệt

Chính văn đệ 232 chương hôi phi yên diệt

[lôi điện] [trong tiếng], [một đạo] [màu đỏ] [thiên lôi] [rơi xuống]. Bột đức tư [miệng] [hé ra]. Nhất|một [đạo kim sắc] cự lôi [nghênh liễu thượng khứ].

[lưỡng đạo] cự lôi chàng đáo cùng nhau, [lập tức] [sinh ra] [mãnh liệt] đại [nổ mạnh]. [màu vàng] cự lôi [triệt tiêu] liễu [đại bộ phận] [thiên lôi] [uy lực], [này] linh tinh [lôi quang] [rơi xuống] bột đức tư [trên người] thì, [đã] [không thể] đối nó [tạo thành] [cái gì] [uy hiếp].

[xa xa] nọ [mấy người, cái] [tên] đều [nhịn không được] trách thiệt, này Hoàng Kim Long bột đức tư [thực lực] quả nhiên [vượt qua] [chúng nó] [rất nhiều].

Bột đức tư [một kích] [đắc thủ], [lập tức] [đắc ý] [không ít]. [song], [kiếp vân] trung [lại đột nhiên] xạ hạ [một đạo] [màu đen] [thiên lôi].

[màu đen] [thiên lôi] [mang theo] [hủy diệt] tính [năng lượng] oanh hướng bột đức tư. Bột đức tư [không dám] đại ý, [phun ra] [màu vàng] cự lôi [đồng thời] [không quên] bả [trên người] [năng lượng] [phòng ngự] [nhắc tới] [lớn nhất].

[màu vàng] cự lôi hoàn [đều bị] [màu đen] [thiên lôi] sở [cắn nuốt]. Tại bột đức tư [hoảng sợ] [trong ánh mắt], [màu đen] [thiên lôi] [không lưu tình chút nào] địa [nện ở] nó [trên người]. bất đồng vu nó [nguyên lai] [tiếp xúc] quá [gì] [năng lượng], [màu đen] [thiên lôi] [mang đến] [thương tổn] [trực tiếp] [xâm nhập] nó [thân thể].

Bột đức tư [quanh thân] [kim quang] [một trận] [rung động], này [một chút], nó [bị thương] [rất nặng]. [trước sau] [lưỡng đạo] lôi [cư nhiên] tương soa [như vậy] đại.

[kiếp vân] tái độ [biến hóa]. [tảng lớn] [đám mây] [đột nhiên] [trở nên] [dày đặc] [đứng lên].

[kiếp vân] trung quang mang [chợt lóe], [một đạo] [màu vàng] lôi tiến [bắn] [đi ra].

Bột đức tư [miễn cưỡng] [phun ra] [một đạo] cự lôi khi, [đỉnh đầu] [đột nhiên] [xuất hiện] [mấy người, cái] cự hình phong thuẫn. Lục Long gia lưu bích na [xuất hiện] [cách] nó kỷ công lý địa phương. Rất [hiển nhiên], gia lưu bích na [rốt cục] [nhịn không được] [ra tay] liễu.

Bột đức tư [cảm kích] địa [nhìn] gia lưu bích na liếc một cái, [trong ánh mắt] [cư nhiên] [toát ra] [vài phần] ôn [nhu hòa] khiểm ý. Nó song trảo [huy động], [phát ra] [đời này] [cuối cùng] [một người, cái] Ma Pháp.

"Oanh". Cự lôi bị [màu vàng] lôi tiến [trực tiếp] oanh tán, nọ [mấy người, cái] cự hình phong thuẫn cũng tượng chỉ hồ tầm thường [yếu ớt].

Bột đức tư bị [màu vàng] lôi tiến oanh trung, [trong nháy mắt] tựu hôi phi yên diệt. Mà gia lưu bích na [lại bị] bột đức tư [cuối cùng] [cái kia] Ma Pháp tống [tới rồi] [xa xa]. [cho dù] [như thế], nọ [màu vàng] lôi tiến [cuối cùng] [bộc phát ra] [uy lực] chính còn để cho nàng [bị] điểm [vết thương nhẹ].

[xa xa] địa Hoàng Kim Long môn ai khiếu [đứng lên]. Gia lưu bích na ngốc lập [bất động]. Đại địa hùng hòa [địa hỏa] tích dịch [thậm chí] nọ Hắc Ám ngâm xướng giả đều có chút [mất mác].

Bột đức tư hào [không thể nghi ngờ] vấn [vẫn] thị [chúng nó] trung [cực mạnh]: tại [cả] tinh giới, cũng [vẫn] thị [vô địch] tượng chinh. [vừa rồi] hoàn [uy phong] [mười phần] địa [giết hại] liễu [vô số] [cao thủ] bột đức tư, tại [thiên địa] [uy lực] [trước mặt], [như trước] [yếu ớt]. [loại này] Thần kiếp. [thậm chí] để cho [chúng nó] [sợ hãi] [đứng lên]. Bột đức tư [độ kiếp] [thất bại], [khó bảo toàn] [chúng nó] [cũng sẽ không] [gặp phải,được] [loại này] [kinh khủng] Thần kiếp.

"Phốc." Mạt mạt lý áo [ngã xuống] [trên mặt đất]. Nó [mạnh mẽ] [sử dụng] [nguyên thủy] huyết tế, [bây giờ] [lực lượng] [rốt cục] [cắn trả]. [vốn] [màu vàng] [máu] [đã] hoàn [khẩn trương] thành [màu đỏ]. [nầy] [cường hãn] Hoàng Kim Long cũng [rốt cục] [đi tới] [tánh mạng] địa [cuối].

Ngũ|năm điều [vết thương] luy luy [thượng cổ] Long hoàng, [không đủ] thập|mười điều [viễn cổ] Long hoàng, [còn có] 30 [hơn] Long hoàng, [cơ hồ] [không có] [một cái] [thân thể] thị [đầy đủ]. Hoàng Kim Long [thắng lợi] liễu, nhưng [như vậy] [kết quả], [thật sự] để cho [chúng nó] [khó có thể] [tiếp nhận]. [một hồi] [chiến tranh], [không chỉ có] tổn [mất] [hơn phân nửa] tinh duệ. [hơn nữa], [cả] Hoàng Kim Long tộc, [càng] [mất đi] nhất [cường đại] địa y trượng.

[Đại trưởng lão] vẫn lạc. Đối Hoàng Kim Long tộc [mà nói] thị nhất [trầm thống] [tổn thất]. Mạt mạt lý áo. [vốn] thị nhất hữu [có thể] [đạt tới] thái cổ Long hoàng [cấp bậc] Hoàng Kim Long, cũng [đồng dạng] quải liễu. [có lẽ], Hoàng Kim Long tộc tại [tương lai] kỷ [ngàn năm] lý, đều [chỉ có thể] [đứng ở] Long đảo [tu dưỡng] sanh tức. [chúng nó] tái kinh [không dậy nổi] [gì] [chiến tranh] tẩy lễ.

Gia lưu bích na cấp [này] Hoàng Kim Long [công đạo] liễu [một phen] khi. Tựu [yên lặng] địa [chạy về] liễu chính mình [rừng rậm].

[loài người] hòa Hoàng Kim Long tộc [đồng thời] [nguyên khí] đại thương. Thánh thành địa [loài người] [rốt cục] [an phận] [xuống tới].

Long đảo. [hơn mười] điều [chinh chiến] [trở về] Hoàng Kim Long [trở lại] chính mình [sơn động] không [bao lâu] tựu [đột nhiên] [vọt] [đi ra].

"[là ai], thị [ai trộm] ta địa [đồ,vật]?" [thượng cổ] Long hoàng ước sắt đại [rống lên] [một tiếng]. [Đại trưởng lão] [vừa đi]. [chúng nó] khắc [xuống đất] ngũ|năm điều [thượng cổ] Long hoàng [đã] kinh thị Hoàng Kim Long tộc nhất [cường đại] [tồn tại]. Này tràng [chiến tranh] bổn để cho [chúng nó] [tâm tình] cực soa, đẳng hồi [đến già] oa [vừa nhìn] chính mình [này] [bảo bối] hòa tài phú đều [mất tích] liễu khi, [bọn người kia] [tự nhiên] [lập tức] [bộc phát] liễu. Đại phê Long Vương [cấp bậc] Hoàng Kim Long [tụ tập] tại [xa xa] [nhìn] [này] [trong ánh mắt] đều [cơ hồ] [phun ra] hỏa [tới] Cường giả, [không rõ] [chúng nó] [đây là] [làm sao vậy].

[hơn mười] điều Hoàng Kim Long thấu [cùng một chỗ], [chúng nó] địa [đồ,vật] [chưa từng] liễu. Ngũ|năm điều [thượng cổ] Long hoàng [sắc mặt] không khỏi [thay đổi]. [liên tưởng đến] [nếu không có] [Đại trưởng lão] [xuất hiện], [có lẽ] [chúng nó] đều [sẽ chết] [ở nơi nào, này]. [chẳng lẻ] tộc lý lưu thủ [bọn người kia] [biết] [chúng nó] [dữ nhiều lành ít] [cho nên mới] cảm thâu [chúng nó] địa [đồ,vật]?

Hoàng Kim Long tộc [toàn bộ] bị [triệu tập] [đứng lên]. 600 [hơn] Long Vương cấp Hoàng Kim Long đều [chạy đến], [về phần] [này] ấu Long [cùng với] vị [trưởng thành] Long nhược trí Long chi loại [đương nhiên] [không cần] [tới].

Ước sắt [vừa định] [mở miệng] [mắng to] [lại bị] [mặt khác] [một cái] [thượng cổ] Long hoàng lan liễu [xuống tới]. [rất nhanh], ước sắt cũng [hiểu được] liễu, [mất] [đồ,vật] [toàn bộ] thị [chúng nó] [này] xuất chinh Long. [nếu] [thật sự là] lưu thủ Long Vương [làm], [vậy] chuyện [lớn]. [mặc dù] [này] Long Vương [thực lực] [còn không] [về phần] [uy hiếp] đáo [chúng nó], [nhưng là] [nếu] [chúng nó] cân kỳ nó [thế lực] [hợp tác] [nói], [vậy] nan [nói].

"[lần này] [chiến đấu], [chúng ta] [thắng lợi] liễu. [loài người] [tất cả] [cao thủ] [đều bị] [giết chết]." Ngũ|năm điều [thượng cổ] Long hoàng [âm thầm] [trao đổi] liễu [một chút] khi, [thì có] liễu [chủ ý].

[chung quanh] [nổ lên] [một mảnh] khiếu hảo thanh. bất quá [lập tức] hữu kỷ đầu Hoàng Kim Long thấu [tới rồi] [phía trước]: "[Đại trưởng lão] ni, [Đại trưởng lão] [như thế nào] không trở lại?"

Ngũ|năm đầu [thượng cổ] Long hoàng [trong mắt] [lập tức] [nổ lên] [sát khí]. [chẳng lẻ] [bọn người kia] [biết] liễu [Đại trưởng lão] [chuyện], [thật muốn] bạn loạn?

"[Đại trưởng lão] [còn không có] trở lại. [nếu không] [Đại trưởng lão] [tìm] [mấy người, cái] [lợi hại] [bằng hữu] [hỗ trợ], [chúng ta] tựu [không có khả năng] [như vậy] [dễ dàng] [đánh bại] liễu [loài người] liễu. Ngươi [có chuyện gì] [vội vả] kiến [Đại trưởng lão]?"

"Ô ô ô ô ô, [chúng ta] [đứa nhỏ] [bị người đánh cắp] liễu." [một cái] mẫu Long [khóc] [đi ra].

Nó này [vừa khóc], [chung quanh] [mấy cái] mẫu Long đều [khóc] [đi ra]. Long đản bị thâu liễu [nhiều như vậy] thiên|ngày, [chúng nó] bả Long đảo đều [cơ bản] hoa [lần] chính là không [có cái gì] [phát hiện].

[cái này] [này] Hoàng Kim Long [giật mình] liễu. [nơi này] thị Long đảo, [không phải] Hoàng Kim Long [như thế nào] [đi vào] lai. [cẩn thận] [hỏi] liễu [tình huống] khi. [chúng nó] [rốt cục] [tin tưởng] [thật là] [có người] thâu liễu Long đản. [có thể có] ai hội kiền [loại này] sự ni? [chẳng lẻ] Hoàng Kim Long tộc lý [thật có] [bại hoại]? Này [tựa hồ] [không lớn] [có thể], năng [làm được] [việc này] Hoàng Kim Long [thực lực] [hẳn là] [sẽ không] thị Long Vương [như vậy] [đơn giản]. [hơn nữa] Long đảo [trước kia] tựu không [phát sinh] quá [loại này] sự. [chẳng lẻ] sự ngoại địch [xâm lấn]?

"Này [trong lúc] hữu [người đến] quá Long đảo mạ?" [một đám] Hoàng Kim Long không khỏi đều [nóng nảy], [nếu] [địch nhân] tựu [giấu ở] Long đảo, [vậy] [thật là đáng sợ].

[cuối cùng], Hoàng Kim Long môn [chỉ có thể] [bắt đầu] thanh điểm Long [trên đảo] Hoàng Kim Long [số lượng] hòa địa thảm thức [tìm tòi].

quả nhiên, [thiếu,ít đi] tam|ba đầu Hoàng Kim Long, [đều là] Long Vương cấp. [chúng nó] [đương nhiên] [hiểu được] [bên ngoài] [cái kia] Ma Pháp Trận đặc tính. [nếu có] [thực lực] [cường hãn] [tồn tại] [cầm] Hoàng Kim Long Long tinh, [xác] năng hỗn tiến Long đảo lai. [liên tưởng đến] [chiến trường] thượng [người nọ] đại tứ thu thủ Hoàng Kim Long [thi thể], [tất cả] Long hoàng cấp [đã ngoài] Hoàng Kim Long [cơ hồ] đều [hiểu được] liễu. [âm mưu]!

[loài người] [dám chắc] [nghĩ thông suốt] quá [xong] đại phê Long tinh [sau đó] [lẻn vào] Long đảo [bắt bọn nó] [toàn bộ] [giết chết]. [mặc dù] [người kia] loại bị [Đại trưởng lão] [giết], [nhưng là] [nhưng không cách nào] [phán đoán] hắn thu thủ Long thi [có thể hay không] [rơi xuống] [ở trong tay người khác].

[Vì vậy], Hoàng Kim Long [buông tha cho] [việc,chuyện khác], [bắt đầu] nghiêm mật [đề phòng]. [nếu] Long đảo đều thất hãm, [vậy] [cả] Hoàng Kim Long tộc tựu [thật sự] [không có] [hy vọng] liễu.

"Tu Thần nguyên linh chương? [như thế nào] [có thể]!" Tiểu Bạch hòa Tứ Linh Thánh Thú, [cùng với] hào hào tụ [cùng một chỗ]. [tu luyện] liễu [một đoạn] [thời gian] khi Tiểu Bạch [biết] liễu Lan Đặc [không chết] [cùng với] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [bây giờ] [tình huống]. [nghe được] tu Thần nguyên linh chương khi, Tiểu Bạch cũng không khỏi có chút [động dung] liễu.

[xuất hiện] [không lâu] Thanh Long, [giờ phút này] cũng huyễn [hóa thành] [một người, cái] thanh bào [trung niên nhân]. [cúi đầu] [không nói]. Huyền Vũ cũng [đồng dạng] [cúi đầu] [tự hỏi] trứ.

Thanh Thanh, Bạch Hổ, Chu Tước đều [nhìn] Tiểu Bạch, đối nó [phản ứng] [tựa hồ] [rất kỳ quái].

"[các nàng] na [tới] tu Thần nguyên linh chương?" Huyền Vũ [đột nhiên] [mở miệng] đạo.

"[hẳn là] thị [một người, cái] Nữ Thần Cấp. [nhưng là] [cái kia] Nữ Thần [càng làm] Phỉ Lâm [các nàng] [giam cầm] liễu. [trừ phi] [các nàng] chính mình năng [tu luyện] đáo [phá vỡ] [cấm chế] hoặc Lan Đặc [có thể có] [thực lực] [phá vỡ]." Thanh Thanh [trong lúc] [đi qua] [vài lần] di vong [rừng rậm], cũng [biết không] thiểu [tình huống], canh [biết] Lan Đặc [hơn phân nửa] [cũng là] bị nọ Nữ Thần [cho tới] [cái gì] giới [đi]. [nhớ tới] nọ [cấm chế], Thanh Thanh [cũng có chút] [tức giận]. Nàng [thực lực] đối nọ [cấm chế] [cũng không có] [gì] [biện pháp], canh [đừng nói] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á liễu. tầm thường [con người] [bắt đầu] [tu chân], [nếu muốn] [thành tiên] tái [đạt tới] nàng [này] [trình độ], [ít nhất] [mấy ngàn năm]. Mà Lan Đặc cống kính tựu [càng thêm] nan [nói]. [mặc dù] Lan Đặc [đột phá] [đã] phi [giống nhau] địa khoái, [nhưng là] tầng thứ [càng cao] [lại càng] nan [đột phá]. Đối thái cổ [tu luyện] giả [mà nói], [thời gian] động đồi đều [nầy đây] [ngàn năm] kế, [cho nên mới] hữu [ngàn năm] nhất|một tiểu kiếp, tam|ba [ngàn năm] nhất|một đại kiếp [nói đến].

"Tu Thần nguyên linh chương [chẳng lẻ] chính là cửu|chín [đại Thần] quyết trung năng [trực tiếp] tu đáo cổ Thần thanh linh chi chương?" Thanh Long [đột nhiên] [ngẩng đầu lên].

Chu Tước [các nàng] [đồng thời] [động dung]. Nhất [bình thường] tu Thần [pháp quyết] chính là [tiên nhân] [đạt tới] ẩn giả [thực lực] [phi thăng] khi, tiên nguyên lực chuyển [hóa thành] Thần [lực], [sau đó] [như trước] [dựa theo] chính mình [công pháp] [tu hành]. [nhưng là] [loại này] [vốn] [thuộc về] [tu tiên] [công pháp] [phần lớn] [tồn tại] [rất nhiều] tệ đoan, y kháo [loại này] [công pháp] năng tu đáo Chủ Thần đều [đã] thị phượng mao giải giác.

Mà [một người, cái] Chủ Thần, [không có] tốt tu [Thần công] quyết, cũng rất [ít có người] [có thể đột phá] đáo [thiên Thần]. [về phần] cổ Thần, [vậy] canh hi hãn liễu. [cả] Thần Giới cổ Thần [một tay] [đều có thể] sổ đắc [lại đây].

"không sai, chính là [cái kia] công quyết." Tiểu Bạch truyện thừa [trong trí nhớ] [có rất nhiều] [đồ,vật], [giờ phút này] [không khỏi] địa [nhớ lại] [đứng lên], "[mặc dù] [truyền thuyết] [loại này] công quyết [chỉ có thể] [tu luyện] đáo cổ Thần. Nhưng kỳ thật này thanh linh chi chương thị mỗ vị Thần tôn truyện [xuống tới]."

ai đều [biết] [loại này] công quyết [trân quý]. [xem ra] [cái kia] Nữ Thần [cũng không phải] [tùy tiện] [xuất hiện]. [vừa ra tay] [sẽ đưa] xuất [loại này] [giá trị] [cơ hồ] đẳng đồng vu [nhất kiện] [siêu cấp] Thần Khí tu [Thần công] quyết, nọ [đối phương] [thân phận] [chẳng phải là] thái [kinh khủng] liễu.

"Tác Phỉ Á [tu luyện] [chính là] đại [chu thiên] thủy linh quyết." Thanh Thanh [đột nhiên] [nhớ tới] Tác Phỉ Á [tu luyện] công quyết hòa Phỉ Lâm cũng [không giống với].

"[cái gì]?" [lúc này] [đến phiên] Huyền Vũ [giật mình] liễu. Nó [thân mình] chính là chủ thủy Thánh Thú, này đại [chu thiên] thủy linh quyết [cũng là] cửu|chín [đại Thần] quyết trung [một loại]. Thủy [thuộc tính] Thần nhân [tu luyện] [loại này] công quyết. [thành tựu] [thiên Thần] [cảnh giới] [căn bổn không có] chuyện. [nếu] [cơ duyên] xảo. [tự nhiên] [cũng có thể] [tu luyện] đáo cổ Thần [cảnh giới]. Nọ Nữ Thần [thủ bút] [to lớn] [quả thực] [kẻ khác] [khó có thể] [tưởng tượng].

Tiểu Bạch [lần đầu] [cảm thấy] [tự ti] [đứng lên], cân này [Thần bí] Nữ Thần [khi xuất,đánh ra], [chúng nó] [cảnh giới] [hiển nhiên] [kém quá xa].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 233 tiết thánh thành

Chính văn đệ 233 tiết thánh thành

Tinh giới, thánh thành. [một hồi] [đại chiến], chiết tổn liễu [loài người] tại tinh giới [đại bộ phận] [thực lực]. Tinh giới Pháp Sư, [chiến sĩ] công hội [thủ lãnh] đều [chết trận] [hơn phân nửa]. [Vì vậy], lưu thủ [những cao thủ] môn kiền khởi [loài người] nhất nã thủ đoạt quyền [vận động].

Lan Đặc [đi ở] thánh thành [trên đường cái]. [phi thăng] tinh giới [loài người], [cơ hồ] [đều là] mỗi [một người, cái] vị diện nhất [nổi danh] [cao thủ]. [nhưng là] [đi tới] tinh giới khi, [rất nhiều người] [sẽ] [phát giác] [cũng nữa] [không có] hạc lập kê quần [cảm giác]. [huống hồ] [vừa mới] [phi thăng] [đi lên] thì, [cơ hồ] đều [thị xử] [khắp cả] tinh giới [thấp nhất] điểm [tồn tại]. [cho nên], tinh giới [cũng có] liễu [không ít] chuyên chức [thương nhân]. [dù sao] [tới rồi] [này] cấp sổ, [tánh mạng] [đã] [thật to] duyên trường. [nếu] [không thể] kháo [thực lực] tại tinh giới [xuất đầu], [vậy] [phát huy] [một chút] [thương nhân] thiên|ngày phân, [làm] [đại phú hào].

Thánh thành [cấm chế] tư đấu. [mặc dù] [gần nhất] có chút loạn, [nhưng là] [lo lắng] đáo [loài người] đại địch chính còn Hoàng Kim Long, tầm thường [chiến đấu] đều [sẽ không] ba cập đáo [thương nhân]. tầm thường [thương nhân] [phần lớn] thụ trứ hai đại công hội tí hộ, [chỉ có] thiểu hứa thị [thực lực] [cường hãn] đáo [đã] [đạt tới] ngũ|năm tinh [cấp bậc], [rồi lại] [vô vọng] [đột phá] [tên]. [những người này] [dứt khoát] [liền làm] khởi [sinh ý] [đuổi] [thời gian]. Nhân, [một khi] [chính mình] liễu [vô hạn] [tánh mạng], [có lẽ] [cũng là] kiện [phi thường] [đáng sợ] [chuyện].

Lan Đặc [đi ở] thánh thành [trên đường cái], [trong lòng] khước trác ma trứ [như thế nào] [mới có thể] [nghe được] nghịch hành [thông đạo] [phương vị]. Tự [trong núi] tỉnh [tới] Lan Đặc [phát hiện] chính mình [vô cùng] [thương thế] tẫn phục. [hơn nữa] [thực lực] tái độ [đột phá]. [lần này] [đột phá] đối hắn [mà nói] thị cách mệnh tính. [không chỉ có] cận cống kính [chất lượng] [có] [thật lớn] [bay vọt], [thân thể] cũng [lại] thuế biến.

[cường đại] Nguyên Thần để cho hắn [trực tiếp] [thấy được] [còn đang] [tu luyện] trung Linh Nhi. [Vì vậy], hắn [quyết định] trước [tìm ra] nghịch hành [thông đạo] [vị trí]. Tinh giới [vô hạn] đại, chính mình khắp nơi [lục lọi] [không thể nghi ngờ] thị hạ hạ chi sách. [nếu] [từng] [từng có] tinh giới [cao thủ] [xuyên qua] nghịch hành [thông đạo] hạ giới, nọ thánh thành [nên] hữu [về] nghịch hành [thông đạo] [ghi lại]. [thậm chí] [có chút] [lão gia nầy] [chỉ biết] nghịch hành [thông đạo] [vị trí]. [Vì vậy], Lan Đặc [đi tới] thánh thành.

[mặc dù] [có điều] [đột phá]. Nhưng Lan Đặc hoàn [sẽ không] [tự đại] đáo [trực tiếp] trùng tiến thánh thành [cao nhất] quyền lực ky cấu khứ tác vấn nghịch hành [thông đạo] địa [chuyện]. Linh Nhi [đột phá]. [còn cần] mấy năm. Lan Đặc cũng [không nóng nảy], hắn [bây giờ] hữu [thời gian].

Thánh thành tiêu phí tầm thường [dưới tình huống], [chỉ dùng để] mật ngân sung đương|làm hóa tệ. Lan Đặc [chỉ có thể] tiếu [những người đó] loại [luyện khí] [thủ pháp] thái lạn. [bọn họ] năng [dùng để] [chế tạo] [vũ khí] địa [tài liệu] cũng tựu nọ [vài loại]. [về phần] pháp trượng địa [tài liệu] [nhưng thật ra] [không ít]. Tinh giới [phong phú] [tài liệu] để cho [này] Ma Pháp Sư [có thể xử dụng] nhất|một chỉnh khối [tinh thạch] điêu trác xuất [một cây] pháp trượng lai. Cao cấp hóa sắc [giao dịch], [cơ bản] đều [nầy đây] hóa dịch hóa.

[một thân] Ma Pháp [Vương triều] ma đạo sĩ trang thúc Lan Đặc tại thánh [trong thành] [cũng không có] [làm người khác chú ý].

[có lẽ] [đây là] [loài người] đặc tính. mặc kệ bàng [người đã chết] [nhiều ít,bao nhiêu], [cuộc sống] chính còn [như trước] [như thế] quá trứ. [rất nhiều] [thương nhân] mang trứ [chế tạo] [các loại] Ma Pháp đạo cụ. [trong thành] không liễu [rất nhiều] Pháp Sư tháp. [loại này] tại Lan Đặc nọ khối Đại Lục thượng tảo [đã] kinh [tuyệt tích] cao đẳng Pháp Sư tượng chinh [ở chỗ này] khước khắp nơi lâm lập. tầm thường Pháp Sư [chỉ cần] hoa cá [mấy trăm năm] [có thể] tại tinh giới thu tập tề [cũng đủ] [tài liệu] [kiến tạo] [một tòa] [thuộc về] chính mình Pháp Sư tháp.

"Ma Pháp Sư [tiên sinh], ngươi [yếu điểm] [cái gì]." Lan Đặc [đi vào] [một nhà] [nho nhỏ] địa [cửa hàng]. Thánh thành [cửa hàng], đều [không lớn]. [bởi vì] tinh giới [cao thủ] [cơ hồ] [đều có] Không Gian Giới Chỉ. tầm thường lạp ngập nhẫm. Sắc tại tinh giới thị [không ai] yếu, [cho nên] bãi [đi ra]. [đều là] chút trung đẳng thiên thượng Ma Pháp [vũ khí] hoặc trang bị. [cửa hàng] [lão bản] thị cá [cũng không nhiều] kiến ma [võ sĩ], [nhưng lại] thị cá [thực lực] tại [cả] thánh thành đều [thuộc về] đệ [nhất lưu] địa ma [võ sĩ]. Này [cũng là] [hấp dẫn] Lan Đặc tiến [tới] [chủ yếu] [nguyên nhân].

thấy [thủy tinh] [quầy] trung hoàn bãi phóng mật ngân, Lan Đặc không khỏi có chút [kỳ quái]. "Mật ngân [không phải] hóa tệ mạ?"

"Ngươi [lần đầu tiên] lai thánh thành ba?" [cái kia] ma [võ sĩ] [cũng không có] [bởi vì] Lan Đặc [không biết] mà biểu [hiện ra] [gì] [tâm tình], "Mật ngân thuần độ hội [trực tiếp] [ảnh hưởng] [chế tạo] [đi ra] thành phẩm [các loại] Ma Pháp hiệu pháp. [cho nên], [các loại] thuần độ mật ngân [giá trị] đều [không giống với]. Ngài cũng [biết], mật ngân đề thuần đáo 97.3% thị [một người, cái] [tiêu chuẩn] lượng, [cho nên] thánh thành [giao dịch] dụng mật ngân đều [chỉ dùng để] [này] thuần độ. Thuần độ [càng cao] mật ngân [giá trị] [tự nhiên] cũng [lại càng] cao."

"[nguyên lai] [như thế], nọ [như thế nào] [nhận] mật ngân địa thuần độ ni?"

"Ngài khán." Ma [võ sĩ] [xuất ra] nhất|một thai nghi khí. Bả nọ khối mật ngân [đặt ở] liễu [mặt trên,trước]. nhẹ nhàng [tống xuất] một chút [ma lực] [khải động] [mặt trên,trước] Ma Pháp Trận khi. [mặt trên,trước] tinh tế ma tinh khắc độ biểu chỉ châm [dừng lại] tại liễu 98.4 thượng.

"Này [thật sự là] [một người, cái] [Thần kỳ] địa [đồ,vật]."

"[xác], [đây là] á mặc Thần Pháp Sư [các hạ] [phát minh] địa. [có lẽ], [không có] [này] [đồ,vật], tinh giới [đến bây giờ] đều [không thể dùng] mật ngân [giao dịch]."

Mật ngân [có thể nói] thị tinh giới [những cao thủ] [có thể xử dụng] [tốt nhất] [kim chúc]. [chế tạo] pháp trượng, [bởi vì] hữu hứa [nhiều ngày] nhiên [tinh thạch] [có thể] thế đại, [cho nên] [cũng không phải] [tuyệt đối] [phải] mật ngân tác [là việc chính] thể. [nhưng là] [nếu có] cực phẩm Long tinh, Ma Thú [nội đan] chi loại tựu [nhất định] [phải] mật ngân liễu. [về phần] [chiến sĩ] [vũ khí], [vì] sử tương tại [vũ khí] thượng ma hạch ma tinh [cùng với] [mặt trên,trước] Ma Pháp Trận [rất tốt] địa khởi [tác dụng], mật ngân [thật sự là] Đệ nhất [lựa chọn]. [dù sao] [chiến sĩ] [còn muốn] [lo lắng] đáo [vũ khí] [chắc chắn] hòa [sắc bén].

bất quá tại tinh giới. Thuần độ 99.6 [đã ngoài] mật ngân tựu [phi thường] hi [thiếu,ít đi]. Lan Đặc [trong tay] hữu [đạt tới] [trăm phần trăm] thuần mật ngân, [nhưng là] khước [không thể] nã [đi ra]. [dù sao] [loại này] [đồ,vật] [vừa ra tay] [là có thể] [làm cho người ta] [nghĩ đến] [hắn là] [nắm giữ] liễu [nào đó] [đặc thù] đề luyện [phương pháp], rất [dễ dàng] [khiến cho] [người khác] khuy thị.

[đi ra] thương điếm [không lâu]. Lan Đặc tựu [cảm giác được] hữu [người đang,ở] [chú ý] hắn. [làm bộ] [không có] [gì] [cảm giác] [đi] [một hồi] khi, [cái kia] [nhìn kỹ] hắn nhân [rốt cục] [xuất hiện].

[đối phương] thị [một người, cái] Hoả Hệ Ma Pháp Sư. 30 [hơn...tuổi] [bộ dáng]. Lan Đặc [đã có] điểm [giật mình]. [này] Ma Pháp Sư [thực lực] [còn hơn] [vừa mới] nọ ma [võ sĩ] đều cường liễu [rất nhiều], dĩ hắn [bây giờ] [nhãn lực] đều [nhìn không ra] hắn [sâu cạn].

Ma Pháp Sư tại chính mình [trước mặt] [đánh ra] [một người, cái] [kỳ quái] ký hào, [sau đó] [nhìn] Lan Đặc [phản ứng]. [đáng tiếc] Lan Đặc cũng [không hiểu] [cái kia] ký hào [là cái gì], [chỉ có thể] [không lên tiếng]. [cái kia] Ma Pháp Sư lược hiển [thất vọng], [nhưng là] chính còn hòa Lan Đặc [nói chuyện với nhau] [đứng lên]: "[ngươi là] Ma Pháp [Vương triều] ma đạo sĩ?"

Lan Đặc [vừa nghe], [nhất thời] [hiểu được] thị [đã biết] thân Ma Pháp bào [khiến cho] liễu hắn [chú ý]. [đối phương] [hiển nhiên] [là ma] pháp [Vương triều] [lịch sử] thượng mỗ [vị cao thủ]. "[các hạ] thị?"

"Ma Pháp Hoàng Đế lỗ đạt - khắc."

Này [tên] Lan Đặc [tương đương] [quen thuộc], [bởi vì] Lan Đặc tại Ma Pháp [Vương triều] [rất nhiều] [ghi lại] lý đều [thấy được] [này] [đại danh]. [làm] Ma Pháp [Vương triều] sử thượng nhất phụ [nổi danh] Hoả Hệ Ma Pháp Sư, lỗ đạt - khắc Ma Pháp [thành tựu] [phi thường] [làm cho người ta sợ hãi]. [kể cả] bạo viêm [địa ngục] [ở bên trong] địa [mấy người, cái] cường lực Ma Pháp [đều là] [người này] sở sang.

"Lỗ đạt - khắc [các hạ], rất vinh hạnh [nhìn thấy] ngài. Ngài [thành tựu]. Tái [nhập ma] pháp [Vương triều] sử sách."

Lỗ đạt - khắc [nghe xong], [lập tức] giác đầu [trên mặt] [quang thải] [đứng lên]. Mang [bất điệt] địa [hỏi] Ma Pháp [Vương triều] địa [tình huống].

[trầm mặc] [chỉ chốc lát] khi. Lan Đặc [nói] [đứng lên]: "Ma Pháp [Vương triều] tại kỷ [ngàn năm] tiền [đã] kinh bị [diệt]."

"[cái gì]? Này [không có khả năng]. [cả] Đại Lục địa kỳ hắn [cao thủ] gia [đứng lên] đều [không có khả năng] [rung chuyển] Ma Pháp [Vương triều]."

"[nhưng là] [đối phương] thị Nguyên Tố Chủ Thần ni?"

"Chủ Thần?" Lỗ đạt - khắc [ngẩn ngơ]. [đi tới] tinh giới [nhiều như vậy] năm, hắn chích [đương nhiên] [biết] tại [bọn họ] [mặt trên,trước] hoàn [hữu Thần] [tồn tại].

"[bọn họ] [cũng không] toán [chánh thức] Thần, nhưng cân [con người] [khi xuất,đánh ra], [bọn họ] chính là [vô địch] [tồn tại]. Ma Pháp [Vương triều] [hủy ở] [trong tay bọn họ], ta [chỉ là] [ngẫu nhiên] đắc [tới rồi] Ma Pháp [Vương triều] một ít [ghi lại] hòa [đồ,vật]."

"[tại sao] Thần hội [tham dự] ..."

"[gì] [cường đại] [văn minh] đều [sẽ có] [suy bại] khi. [các hạ], [ta nói rồi], [này] [cũng không phải] Thần, mà [chỉ là] một ít tương đối [cường đại] [tồn tại]. [đối với] [ngươi tới] thuyết. [bọn họ] [cũng không] toán [cường đại]." Lan Đặc [trong lòng] [đột nhiên] hữu cá [ý nghĩ], [nếu] [người nầy] [biết] nghịch hành [thông đạo], [có thể] chung hoặc [hắn đi] [trả thù], chính mình [chỉ cần] [nghe được] nghịch hành [thông đạo] địa phương vị [là được].

bất quá lỗ đạt - khắc [tựa hồ] [đã] bị này [tin tức] [đả kích] thấu liễu: "[người tuổi trẻ], [nếu có] [cái gì] [phải], khả [tới nay] hỏa Thần tháp [tìm ta]." [nói xong], [chỉ chỉ] [phụ cận] [một tòa] cự hình Pháp Sư tháp [đã đi] liễu.

Lan Đặc không khỏi [buồn bực] [đứng lên], [nguyên lai] hoàn [nghĩ thông suốt] quá [người nầy] [hỏi] nghịch hành [thông đạo] [vị trí]. Khước [không ngờ] thị này phó [cục diện]. [vừa định] [bỏ đi], khước [cảm giác] [lại có] nhân [đã đi tới]. Lan Đặc [biết] [lần này] quá [tới] nhân [đã] [âm thầm] [nhìn kỹ] liễu [đã lâu], bất quá [đối phương] [thực lực] cũng [không mạnh], Lan Đặc cũng [không có] [chú ý].

"Ma Pháp Sư [tiên sinh]." [người,bây đâu] [đồng dạng] thị cá Ma Pháp Sư.

"[ngươi là]?"

"Sưởng nhân thị Pháp Sư công hội [thành viên], lý đốn. [mạo muội] [hỏi] [một câu], ngài [là ma] pháp [Vương triều] Ma Pháp Sư?" [này] Ma Pháp Sư [còn hơn] Lan Đặc thượng yếu [cao hơn] [một đầu], [trên người] [đồng dạng] [tản ra] Hoả Hệ Ma Pháp [hơi thở].

[mấy người, cái] [ý niệm trong đầu] tại Lan Đặc [đầu óc] [bay nhanh] chuyển quá. [cuối cùng] [nhận định] thị thánh thành Pháp Sư công hội [chuẩn bị] [thu nạp] tân huyết. Hắn địa [phục sức] [cùng với] [vừa mới] cá lỗ đạt - khắc [nói chuyện với nhau] rất [dễ dàng] [làm cho người ta] [cho rằng] [là ma] pháp [Vương triều] [cao thủ]. "không sai."

[cái kia] Ma Pháp Sư [trên mặt] [vui vẻ], bất quá [lập tức] có chút [kinh ngạc] [hỏi] liễu [một câu]: "Cận kỷ [ngàn năm] [đã] [không có] Ma Pháp [Vương triều] [cao thủ] [phi thăng] tinh giới liễu. [các hạ] thị [lúc nào] [phi thăng]?" Dĩ hắn [thực lực] [tự nhiên] [nhìn không thấu] Lan Đặc [thực lực]. Hắn [thậm chí] [cho rằng] [trước mắt] [này] [nhìn như] [tuổi còn trẻ] [tên] thị lỗ đạt - khắc [bằng hữu], [chỉ là] [vẫn] [không có] tại thánh thành [xuất hiện] quá [mà thôi]. Ma Pháp [Vương triều] lịch đại [phi thăng] [đi lên] Ma Pháp Sư [phần lớn] [thành tựu] đều [rất cao]. [bởi vì] Ma Pháp [Vương triều] địa Hoàng Đế [cũng không phải] thế tập. [mà là] [cả] [Vương triều] trung [thành tựu] [cực mạnh] nhân. [những người này]. [không một] [không phải] [thiên tài] trung [thiên tài].

"Ta cũng [đã quên] thị [bao lâu], bất quá [đây là] [lần đầu tiên] lai thánh thành."

"[các hạ] [biết] [lần trước] hòa Hoàng Kim Long địa [đại chiến] mạ?" Lý đốn [đột nhiên] [nói sang chuyện khác].

"[nghe nói] liễu."

"Hoàng Kim Long [loại này] [tràn ngập] [công kích] tính [sinh vật], đối [loài người] [vẫn] hổ thị đam đam. [lần trước] [đại chiến] [chúng ta] [tổn thất] [thảm trọng]. [hơn nữa] Hoàng Kim Long [tùy thời] [đều có] [có thể] lai [tiến công] thánh thành. [làm] [một người, cái] [vĩ đại] địa Ma Pháp Sư, [các hạ] hội [đang] [bảo vệ] thánh thành mạ?

Lan Đặc không khỏi [cười thầm]. [người nầy] quả nhiên thị lai lạp tráng đinh, khước [hết lần này tới lần khác] [nói xong] [như vậy] quan miện [đường hoàng]: "Thuyết [cụ thể] điểm ba."

"[đúng vậy], [các hạ]. [làm] [một gã] Ma Pháp Sư, [chúng ta] [hy vọng] ngài tại Pháp Sư công hội đăng ký. [nếu] ngài [nguyện ý], [có thể] tại công hội nhâm chức."

"[ta đây] năng [có cái gì] [chỗ tốt]?" Lan Đặc rất quang côn [hỏi] đạo.

Lý đốn [ngây người] [ngẩn ngơ], [lập tức] biểu [hiện ra] so với [vừa mới] [lớn hơn nữa] [hứng thú]: "Công [sẽ có] [chuyên môn] Ma Pháp [bộ sách], [này] [đều là] lịch đại [cao thủ] [lưu lại], biệt địa phương [không có khả năng] thấy. [hơn nữa] [chỉ cần] ngài [phải], công hội [có thể] bang ngài [kiến tạo] phù hợp ngài [thân phận] Pháp Sư tháp, [hơn nữa] [cung cấp] [thích hợp] [nghiên cứu] kinh phí hòa [tài liệu]."

"[ta đây] yếu [làm cái gì]?"

"Này [sẽ] khán ngài chức vụ mà định liễu. [tại đây] [trong lúc đó], [có thể không] trước [nói cho ta biết] ngài [bây giờ] [là cái gì] giai vị Pháp Sư?"

"[xin lỗi], [không rõ ràng lắm]. Ta [không có] [tham gia] quá [gì] bình định."

Lý đốn [hiển nhiên] không [ngờ tới] Lan Đặc hội [nói như vậy]. [chẳng lẻ là] [vừa mới] phi [mọc lên] [tới]? "Nọ [các hạ] [có thể không] cân [ta đi] [một chút] công hội, [nơi nào, đó] [có thể] bang ngài trắc [thử một chút] ngài [thành tựu]."

Lan Đặc [không có] [cự tuyệt]. chính mình hòa tinh giới [loài người] [không có] [gì] [xung đột], [chỉ cần] biểu [hiện ra] [cũng đủ] [thực lực], [hẳn là] [rất nhanh] [là có thể] tại Pháp Sư công hội lý [đứng lại] cước cân. [cứ như vậy], đối hoa nghịch hành [thông đạo] [là có thể] [có rất nhiều] [trợ giúp].

Thánh thành Pháp Sư công hội [tương đương] [khí phái]. [đi theo] lý đốn [đi vào] khi, Lan Đặc [phát hiện] này chiếm địa thậm nghiễm Pháp Sư công hội [chỉ là] [một người, cái] [cùng loại] vu [làm việc] xử [tính chất] địa phương. bất quá Lan Đặc [lại đột nhiên] [phát hiện] thánh thành [cao thủ] [cũng không nhiều], [tựa hồ] [ngoại trừ] lỗ đạt - khắc, [đến bây giờ] vi chỉ hắn [còn không có] thấy [gì] [so với hắn] cường [cao thủ]. [về phần] lỗ đạt - khắc [này] cấp sổ [cao thủ], Lan Đặc cũng không [có chút] [sợ hãi]. Hắn [bây giờ] [thực lực] [phối hợp] [tiên khí], [giết chết] [một người, cái] [như vậy] [cao thủ] [cũng không phải] [không có khả năng].

"Vưu lý đồ tư, cấp [vị này] Ma Pháp Sư [tiên sinh] tố [thi kiểm tra]." Lý đốn [trực tiếp] cân [một người, cái] [nhìn qua] chức vị [không thấp] Ma Pháp Sư [nói].

"[có thể]. Tố kỷ tinh [thi kiểm tra]?"

"[này] chính còn trước nhất|một tinh ba."

[cái kia] khiếu vưu lý đồ tư Ma Pháp Sư [ngây người] [một chút], [trước kia] lý đốn hoa [đi ra] [cao thủ] [ít nhất] [đều là] 4 tinh [đã ngoài].

thấy vưu lý đồ tư [vẻ mặt], lý đốn [vội vàng] thấu đi tới [nói câu]: "[là ma] pháp [Vương triều] [cao thủ]. [ta xem] đáo hắn hòa lỗ đạt - khắc [các hạ] nhận biết."

Vưu lý đồ tư [lập tức] hội ý. Ma Pháp [Vương triều] phi [mọc lên] [tới] [cao thủ], [cho dù] [bây giờ] [thực lực] hoàn đê, [nhưng là] [tương lai] [ít nhất] [đều là] ngũ|năm tinh [cao thủ].

[thi kiểm tra] [rất đơn giản], chính là cân đồng cấp [cao thủ] đối chiến. [đối mặt] Ma Pháp Sư, Lan Đặc [phi thường] [dễ dàng], hắn đối [các loại] Nguyên Tố [khống chế] viễn tại [gì] Ma Pháp Sư [trên]. Chích [dùng] [mấy người, cái] [giờ], Lan Đặc tựu [thuận lợi] địa [thành] Pháp Sư công hội chú sách ngũ|năm tinh Pháp Sư.

Lan Đặc [thi kiểm tra] [đi ra] khi, lý đốn [đã] [mặt mày hớn hở]. Thánh thành [mặc dù] [có mấy người, cái] Thần Pháp Sư, [nhưng là] đều thâm cư giản xuất. Pháp Sư công hội hội trường hòa phó hội trường. Cũng [gần] thị ngũ|năm tinh Pháp Sư. [đại chiến] trung Pháp Sư công hội hội trường bố tát tại hòa bột đức tư [chiến đấu] trung [bị giết]. Thánh thành [nhận được] [cầu viện] [tín hiệu] [chạy đi] [đã] lai [không kịp]. [nếu] hội trường quải liễu, [mấy người, cái] phó hội trường [trong lúc đó] [sẽ] [sinh ra] [một người, cái] hội trường. Lý đốn [tự nhiên] [cũng là] [trong đó] mỗ nhân [kẻ dưới tay]. [thành công] chiêu lãm đáo [một người, cái] [không có] trận doanh ngũ|năm tinh [cao thủ], [đối với] hắn [cùng với] hắn [sau lưng] [lão bản], [đều là] [một người, cái] [phi thường] đại [trợ giúp].

"Ta cũng [không thích] [đảm nhiệm] [gì] [công tác], bất quá Hoàng Kim Long quá [tới] thoại ta [xảy ra] thủ. [trong khoảng thời gian này] [ta sẽ] [vẫn] [ở tại] thánh thành." Đẳng [thủ tục] [xong xuôi], Lan Đặc tựu quay về lý đốn [nói như vậy] đạo.

Lý đốn [cũng không] [ngoài ý muốn]: "Ngũ|năm tinh [cao thủ] [đều có] [rất lớn] [tự do] độ. tầm thường [dưới tình huống] thị [không có] [người đến] [quấy rầy] ngài."

Pháp Sư công [sẽ cho] Lan Đặc [an bài] liễu [rất nhiều], [kể cả] [một tòa] trang viên, [số lượng] [không ít] mật ngân. [đây là] nhất [cơ bản]. Ngũ|năm tinh Pháp Sư [phải] [rất nhiều] [tài liệu] đều [có thể] [trực tiếp] hoa Pháp Sư công hội, [để cho bọn họ] [ra mặt] [giải quyết]. [đương nhiên], [nếu] sổ ngạch đại [sẽ] chính mình [bỏ tiền] liễu.

Lan Đặc đối [này] cũng [không thèm để ý], hắn [lo lắng] [chỉ là] [như thế nào] [biết rõ] sở nghịch hành [thông đạo] [vị trí].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 234 tiết Hoàng Kim Long bì

Chính văn đệ 234 tiết Hoàng Kim Long bì

Đại tảo, lý đốn [bỏ chạy] đáo Lan Đặc [chỗ ở] lai.

Pháp Sư công hội mỗ cá phó hội trường [muốn gặp] Lan Đặc. Lan Đặc [ngẩn ngơ], [lập tức] [hiểu được] liễu. Thánh thành chiết tổn liễu [rất nhiều] ngũ|năm tinh [cao thủ], [cả] Pháp Sư công hội [nghe nói] [đã] [không đủ] 10 cá ngũ|năm tinh Pháp Sư. [đã biết] cá [đột nhiên] [xuất hiện] ngũ|năm tinh Pháp Sư [tất nhiên] [thành] công hội [bên trong] các [thế lực] [tranh thủ] [đối tượng]. Lý đốn [loại này] [nhân vật], [cũng nhiều] bán thị bang nhân [làm việc]. Lan Đặc [không có] [cự tuyệt] [gặp mặt], [dù sao] chính mình yếu [tiếp xúc] đáo [này] thánh thành [cao tầng] [mới có thể] [hiểu rõ] đáo nghịch hành [thông đạo] [chuyện].

Hội diện [an bài] tại [vị kia] phó hội trường Pháp Sư [trong tháp]. [mặc dù] đối Lan Đặc [mà nói] [đây là] tương đối [nguy hiểm], [bởi vì] biệt [người đang,ở] chính mình Pháp Sư [trong tháp], [chiến đấu] lực [tuyệt đối] năng [tăng lên] [rất nhiều]. bất quá chính mình tại thánh thành không [có cái gì] [địch nhân], [hẳn là] [sẽ không] thị hãm tịnh.

[đó là] [một tòa] ngoại quan [phi thường] [bình thường] Pháp Sư tháp. Lý đốn [làm] [đơn giản] [giới thiệu] khi tựu [đi ra].

[vị này] [tên là] cam đạo phu phó hội trường [vóc người] trung đẳng, [tướng mạo] [cũng là] bình bình, [thoạt nhìn] bất quá [trung niên], [nhưng là] [giở tay nhấc chân] gian [cái loại này] [uy thế] khước [không tha] [xem,coi thường]. Lan Đặc [phi thường] [hiểu được] tinh giới [rất nhiều] [cao thủ] [tại hạ] giới [đều là] [rung động] [cả] Đại Lục Cường giả. [bọn họ] giữa, [cũng có] [không ít] thị [đế Vương] cấp [nhân vật].

Cam đạo phu [đánh giá] liễu Lan Đặc [thật lâu], [thẳng đến] hắn [phát hiện] chính mình [thật sự] [nhìn không thấu] Lan Đặc [tu vi], [không thể làm gì khác hơn là] [thôi]: "Lan Đặc [các hạ], ngươi nghĩ này trượng [như thế nào]?" Cam đạo phu [trong tay] nã, thị [một cây] Hoả Hệ pháp trượng.

Lan Đặc [trong lòng biết] hắn [tất nhiên] thị [biết] liễu chính mình tại [thi kiểm tra] trung dụng [chính là] Hoả Hệ Ma Pháp. [tiếp nhận] pháp trượng, Lan Đặc [nhìn] [đứng lên]. [một viên] [không biết] [cái gì] Ma Thú địa [nội đan]. Mật ngân chế tác trượng thân, [nắm tay] xử hoàn [vây quanh] liễu kỷ khỏa Hoả Hệ [tinh thạch]. Nọ khỏa [nội đan] cũng toán không sai [gì đó], [bên trong] [năng lượng] đều [tương đương] vu Long hoàng cấp Long tinh liễu. bất quá [mặt trên,trước] Ma Pháp Trận, đối hiện [trên mặt đất] Lan Đặc [mà nói], [hiển nhiên] thô tháo liễu điểm.

"[tài liệu] đều không sai, toán đắc thượng thị kiện Thần Khí liễu."

Cam đạo phu không khỏi có chút [kinh ngạc]. [vốn] [nghe nói] Lan Đặc thị Hoả Hệ Ma Pháp Sư. [cho nên] hắn [mới tìm] liễu [này] hắn [cất dấu] cực phẩm pháp trượng [đi ra]. Lan Đặc [nói] [mặc dù] [nói xong] [khách khí], [nhưng là] hắn [tự nhiên] năng [nghe ra] [trong giọng nói] phu diễn.

"[nghe nói] [các hạ] [vẫn] thị [một mình] [tu luyện], [lần này] lai thánh thành thị khán vọng lỗ đạt - khắc [đại sư]?"

"Ta [nghe nói] Hoàng Kim Long [công kích] [loài người], sở [tới nay] thánh thành [nhìn,xem], ta đối [này] dã man [sinh vật] cũng [không có] [gì] [hảo cảm]." Dụng [này] [lấy cớ], [phỏng chừng] [cả] thánh thành đều [không ai] hội [nghi vấn] hắn. [hơn nữa] Lan Đặc giới chỉ lý [còn có] [rất nhiều] Hoàng Kim Long [thi thể], [tùy tiện] nã nhất|một cụ [đi ra] đều [có thể cho] nhân [tin tưởng] hắn [nói].

[nói đến] Hoàng Kim Long, cam đạo phu [lập tức] [thay] [một bộ] ưu tâm trọng trọng hòa [tiếc hận] [vẻ mặt]: "Hoàng Kim Long thị [loài người] tại tinh giới [lớn nhất] địa [địch nhân]. [các hạ] [có lẽ] [còn không biết]. [lần này] [đại chiến], Pháp Sư công hội hòa [chiến sĩ] công hội đều [chết trận] liễu [rất nhiều] [cao thủ]. [hai vị] hội trường [cũng không có] trở lại."

"[chống đở] Hoàng Kim Long [thật là] [đại sự]. [lần này] ta [lại đây], chính là [nghe nói] Hoàng Kim Long hội đối thánh thành [bất lợi]."

"[các hạ] [thật sự là] cá [vĩ đại] địa Ma Pháp Sư. [sau này] hòa Hoàng Kim Long [chiến đấu]. [còn muốn] [lực mạnh] ngưỡng trượng [các hạ]."

"[đáng tiếc] ta [bây giờ] [thực lực] chính còn [không đủ]. [vẫn] [đóng cửa] tạo xa địa [tu luyện], [tựa hồ] [tiến bộ] cũng [không hài lòng]."

Cam đạo phu [lập tức] [trước mắt] [sáng ngời], hắn [ý thức được] liễu [như thế nào] lung lạc [này] ngũ|năm tinh [cao thủ]: "Công hội [bên trong] kỳ thật [cất dấu] liễu [rất nhiều] vĩ [Đại ma pháp sư] thủ trát hòa [được lòng]." Thuyết [đến nơi đây]. Hắn [lập tức] [dừng lại].

Lan Đặc [tự nhiên] [lập tức] biểu [hiện ra] [thích hợp] [hứng thú]: "Nọ [không biết] ta [có thể hay không] phiên duyệt [này] [trân quý] [gì đó]?"

"[việc này], [vốn] [chỉ cần] mời kỳ hội trường, do hội trường [đồng ý] [có thể] địa. bất quá [bây giờ] hội trường [gặp chuyện không may], công hội cũng [không có biện pháp]." Cam đạo phu [vẻ mặt] [bất đắc dĩ].

"Nọ công hội [tại sao] [không chọn] xuất tân hội trường? Ngài [này] phó hội trường [trực tiếp] thăng hội trường không [là được]?"

"Ai, na hữu [dễ dàng như vậy] ni, hảo [mấy người, cái] phó hội [sinh trưởng ở] cạnh tranh. bất quá ta [có thể] [cam đoan], [chỉ cần] ta [lên làm] hội trường [tuyệt đối] hội [phê chuẩn] [các hạ] phiên duyệt [này] thủ trát." Cam đạo phu [rốt cục] nắm [cơ hội].

Lan Đặc [rốt cục] [hiểu được] [này] đường đường phó hội trường [tại sao] hội [nóng lòng] [thấy hắn] liễu. Công hội hội trường [chết trận] hắn [đương nhiên] [biết], [chỉ là] không [nghĩ tới đây] [cũng là] [mấy người, cái] phó hội trường cạnh tranh [cục diện]. [hôm nay] Pháp Sư công hội hội trường [chức] không huyền trứ. [này] phó hội trường [tự nhiên] yếu [nắm chặc] [thời gian] [hoạt động] dĩ kỳ [tài năng ở] [giác trục] trung thắng xuất.

"[vậy] [đa tạ] hội [lớn lên] [người]. [nếu có] nhu [muốn ta] địa phương, [mặc dù] [mở miệng]." Lan Đặc [những lời này], [rốt cục] để cho [hai người] [hình thành] công thủ [đồng minh].

Cam đạo phu [tâm tình] đại hảo: "Lan Đặc [các hạ] [thật sự là] [sảng khoái]. Ngài [vừa tới] thánh thành. [nếu có] [cái gì] [phải], cũng mời [mặc dù] [mở miệng]."

"[các hạ] hữu tinh giới [bản đồ] mạ? Đẳng [nơi này] [chuyện] [xong xuôi] khi. Ta [có thể] [phải] [đi ra ngoài] [du lịch]."

Cam đạo phu [cũng không] [ngoài ý muốn], [rất nhiều] ngũ|năm tinh cao [tay không] pháp [đột phá] [cảnh giới], [đều là] [đi ra ngoài] [du lịch] [tăng trưởng] [kiến thức] [cùng với] liệp sát [các loại] Ma Thú dĩ cầu [đột phá]. [huống hồ] Lan Đặc [nói] "[xong xuôi] [nơi này] địa sự!" [hiển nhiên] [đã] biểu thái, đối này hắn [phi thường] hài lòng: "Tinh giới [quá,rất lớn], [không có khả năng] thu tập đáo [hoàn toàn] [bản đồ]. Công hội [bên trong] [bảo tồn] [các loại] [bản đồ] [đều là] tinh giới mỗ [một mảnh] địa phương. [chiến sĩ] công hội cũng [có một chút] [bản đồ]. Ta [có thể] bả chính mình [trên tay] [này] [bản đồ] trước [cho ngươi], ngươi cai [biết], ta [bây giờ] [chỉ là] phó hội trường, [chỉ có] hội trường [mới có thể] bả [tất cả] [bản đồ] đều điều [đi ra].

"Ân, ta [hiểu được]."

"Ngươi cũng [có thể] khứ [liên hợp] thương hội [nhìn,xem], [nơi nào, đó] [có lẽ] năng [mua được] một ít. [hơn nữa] mỗi [tháng] thương hội đều [sẽ có] [đấu giá] hội, [có lẽ] năng phách đáo [trân quý] địa [tài liệu] hòa Thần Khí." [nói xong] [này]. Cam đạo phu tựu bả chính mình hữu [bản đồ] [tìm] [đi ra]. Tại hắn [xem ra], [đây là] [phi thường] hoa toán địa. Kỷ trương [bản đồ] [mà thôi], chính mình khước [như vậy] [đơn giản] lạp Long liễu [một người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ].

[liên hợp] thương [sẽ là] Pháp Sư công hội hòa [chiến sĩ] công hội [cộng đồng] khai thiết. [đi tới] [liên hợp] thương hội, Lan Đặc [mới phát giác] [nơi này] [người đến người đi], [còn hơn] Pháp Sư công hội bổn bộ yếu [náo nhiệt] [nhiều lắm], [hơn nữa] giữa hoàn [có một chút] ải nhân.

[loài người] không thiện vu oạt quáng, [có chút] [tài liệu] [đều là] ải [nhân tài] năng khai thải đáo. [hơn nữa] ải nhân chú tạo công nghệ [còn hơn] [loài người] yếu hảo [nhiều lắm].

[nơi này] bất đồng vu [bên ngoài] [này] thương phô. Thương hội [có một] [thật lớn] triển thính, [tựa hồ] thị [chuyên môn] dụng vu [làm cho người ta] bãi than chuyên dụng. Lan Đặc không khỏi nghĩ [thú vị] [đứng lên], [chung quanh] [thật to] [nho nhỏ] [mấy trăm] cá than vị, [rất nhiều] đều đả trứ [đơn giản] nghiễm cáo bài. [tỷ như] "Thu cấu thuần độ 99.5 [đã ngoài] mật ngân; XX [tài liệu] hoán XX [tinh thạch]; thu cấu x hệ cực phẩm Ma Pháp kiếm", [chờ một chút].

[này] [hôm nay] tiểu phiến môn. [có lẽ] đi tới [tại hạ] giới [đều là] [dậm chân một cái] [là có thể] [chấn động] [cả] Đại Lục Cường giả.

[tìm] [một hồi], Lan Đặc [rốt cục] thấy [một người, cái] than vị trác giác thượng phóng trứ kỷ trương [bản đồ]. [đó là] [một người, cái] ải nhân, hắn [kinh doanh] [gì đó] [hơn phân nửa] thị một ít [chiến sĩ] dụng [vũ khí] hòa [các loại] quáng thạch.

"Ta năng khán [một chút] [này] [đồ,vật] mạ?" Lan Đặc [không có] [trực tiếp] thuyết [muốn xem] [bản đồ], [bởi vì] đối [thiên tài] [mà nói], [rất nhiều] [đồ,vật] [đều là] năng [đã gặp qua là không quên được].

"[có thể]." thấy Lan Đặc ngũ|năm tinh Pháp Sư tiêu chí, ải nhân [đương nhiên] [không có] [dị nghị]. Ngũ|năm tinh Pháp Sư thị xá, [đều là] chút phú đắc mạo du [tên]. Ngũ|năm tinh [cao thủ] tại thánh thành [đều là] [bị người] [tôn kính] [cao thủ], [đặc biệt] thị [bây giờ].

Lan Đặc [cầm lấy] [một bộ] [kỳ quái] [hộ giáp]. Thuyết này [hộ giáp] [kỳ quái], thị [bởi vì] này sáo [hộ giáp] [nhan sắc] thị [tinh khiết,nguyên chất] thiên|ngày [màu lam]. [đây là] [một loại] [kỳ quái] Ma Thú bì, [nhưng là] Lan Đặc thật [đang suy nghĩ] tượng [không ra] [cái gì] Ma Thú [sẽ là] [loại này] [nhan sắc]. Lan Đặc [cảm giác được] liễu [mặt trên,trước] [sự dư thừa] Thuỷ Hệ [ba động], [hơn nữa] [hộ giáp] [tương đương] [mềm mại]: "[Đây là cái gì] [tài liệu] tố?"

"[một loại] đạm thủy Ma Thú bì."

"Yếu [như thế nào] hoán?"

"Hoán cao thuần mật ngân hoặc Long bì."

Cao thuần mật ngân Lan Đặc [không phải] [không có], [nhưng là] khước [rất cao] thuần liễu. [về phần] Long bì, [hắn là] yếu [nhiều ít,bao nhiêu] [có bao nhiêu]. bất quá Lan Đặc [không phải] [đứa ngốc], Cự Long tại tinh giới [thực lực] [rất mạnh], [ngoại trừ] Hoàng Kim Long [ở ngoài,ra], kỳ nó Cự Long [tựa hồ] [không ai] [nguyện ý] khứ nhạ.

"Yếu hoán Long bì? Hoán [nhiều ít,bao nhiêu] Long bì?"

Ải nhân [lập tức] [tới] [hứng thú], Long bì [không có thể...như vậy] cẩu bì: "Ngươi [có cái gì] Long bì? [cái gì] [cấp bậc] Long?" [bởi vì] hữu Long bì [nhiều người] bán thị [giết chết] liễu Cự Long, [tương đối], [ngoại trừ] Long bì, [còn có] Long cốt Long huyết Long tinh đẳng [các loại] [trân quý] [tài liệu].

"Hoàng Kim Long Vương."

Lan Đặc [nói] [vừa ra], ải nhân hoàn [không nói chuyện], [chung quanh] [vài người] [lập tức] [xông tới]. [chánh thức] [cao thủ] [sẽ không] [xâm nhập] [phía tây] địa khu, [bởi vì] [nơi nào, đó] Ma Thú [nhiều lắm], [cũng quá] cường, [bọn họ] [sẽ không] [vì] một ít [tài liệu] tự hãm [hiểm cảnh]. [chỉ có] [này] [thực lực] [không mạnh] [tên] [mới có thể] tổ đội [chạy đi] [phía tây] [muốn giết] kỷ đầu Ma Thú bính bính [vận khí]. Hoàng Kim Long bì [không thể nghi ngờ] thị [tốt nhất] phòng cụ [tài liệu], [bởi vì] [chúng nó] [trời sanh] toàn [thuộc tính] ma phòng [hiệu quả]. [mặc dù] Long Vương [cấp bậc] hòa Long hoàng cấp [kém] [thiệt nhiều], [nhưng là] ai đều [hiểu được] này [còn hơn] biệt Long bì đều hảo. [dù sao] [đụng với] vi ẩu khi [đối phương] rất [có thể] [có bao nhiêu] loại [thuộc tính] [công kích], toàn [thuộc tính] tại [lúc này] [là có thể] [phát huy] xuất [công hiệu] lai.

[quá nặng] yếu [chính là], [gần nhất] Hoàng Kim Long [này] thoại đề thái [mẫn cảm].

[một đám người] [vây bắt] Lan Đặc [muốn xem] hóa. Ải nhân than vị [phía trước] [lập tức] [náo nhiệt] [đứng lên], [lập tức], [càng nhiều] nhân [vây quanh] [lại đây].

[mọi người] để cho xuất địa phương khi, Lan Đặc từ giới chỉ lý bả [đóng băng] Cự Long [thi thể] [lấy] [đi ra]. [đây là] [một cái] [đầy đủ] Hoàng Kim Long Vương, [ngoại trừ] [đỉnh đầu] bị [đào,móc] [một người, cái] đại động hòa [mất đi] Long tinh [ở ngoài,ra], Hoàng Kim Long [trên người] [cơ hồ] thị hoàn tốt.

Này [đồ,vật] nhất|một nã [đi ra], [cả] [trong đại sảnh] nhân đều [thấy được], [rất nhiều người] [thậm chí] [thu hồi] than vị [trực tiếp] tễ liễu [tiến đến].

Đương|làm [có người] [đưa ra] nã [đồ,vật] [trao đổi] Hoàng Kim Long [trên người] [tài liệu] thì, [tràng diện] [rất nhanh] nhiệt đằng liễu. [rất nhiều người] [xuất ra] [các loại] [tài liệu] [yêu cầu] [trao đổi].

[cái kia] ải nhân [nhất thời] [nóng nảy]: "Ma Pháp Sư [tiên sinh], ta [cái này] bì giáp hoán [cho ngươi], [chỉ cần] [như vậy] [một khối to] Long bì [là được]." Ải nhân [hai tay] so với hoa trứ. Hắn nọ kiện bì giáp cũng [thỉnh thoảng] [cái gì] hi hãn hóa, [bất luận] [phòng ngự] lực hòa ma phòng đều [không có khả năng] hòa Long bì [so sánh với].

Lan Đặc [thu hồi] Hoàng Kim Long, [tràng diện] thái [rối loạn]. Hắn [rốt cục] [biết] [tại sao] nọ [ba] Ma Pháp Sư hội [mạo hiểm] [công kích] Hoàng Kim Long liễu. [lúc này] thương hội [công tác] [nhân viên] cũng quá [tới]: "[các hạ], [nếu] ngài [đồng ý], [có thể] bả Hoàng Kim Long nã [đi ra] [đấu giá], [như vậy] [có thể] hoán đáo [càng nhiều] [gì đó]." [đồng dạng] thị Ma Pháp Sư [công tác] [nhân viên] thấy Lan Đặc lĩnh khẩu ngũ|năm tinh tiêu chí, [lập tức] [nghiêm nghị] khởi kính.

Hoàng Kim Long [thi thể] Lan Đặc cũng [không ở,vắng mặt] hồ. Hắn Không Gian Giới Chỉ lý phóng trứ [hơn mười] điều Hoàng Kim Long [thi thể], [thậm chí] [kể cả] [một cái] [thượng cổ] Long hoàng.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 235 tiết [phi kiếm] [chợt hiện]

Chính văn đệ 235 tiết [phi kiếm] [chợt hiện]

Hoàng Kim Long [thi thể] [cuối cùng] [giao cho] liễu thương hội [đấu giá]. Lan Đặc yếu, [chỉ là] để cho canh [nhiều người] nhận biết hắn. [tiếp xúc] [nhiều người] liễu, hắn mới [rất có] ky [sẽ tìm được] nghịch hành [thông đạo]. Lai thánh thành [trước], hắn [Thần thức] tựu [tìm tòi] quá [thật lớn] [phạm vi], [cũng không có] [phát hiện] nghịch hành [thông đạo].

[về phần] [cái kia] ải nhân, Lan Đặc hoàn [chỉ dùng để] [một khối] hai thước [vuông] Long bì [thay đổi] nọ kiện bì giáp, kỷ trương [bản đồ] [tự nhiên] đương|làm tác phụ tống bị hắn yếu liễu [lại đây]. [này] ải nhân [xác] đáo quá [rất nhiều] thiên viễn địa phương, nọ kỷ trương thủ hội [bản đồ] [đều là] tinh giới [có chút] [không muốn người biết] địa phương. [chỉ tiếc], nọ [mặt trên,trước] [cũng không có] tiêu xuất nghịch hành [thông đạo] [chỗ,nơi].

Cách liễu [ba ngày], [đấu giá] hội [rốt cục] [bắt đầu]. [đương nhiên], Lan Đặc này [ba ngày] lý [cũng không phải] [cái gì] đều [không cứng rắn]. Hắn [đã] sự trước hòa [không ít] nhân câu [thông qua], [đại khái] [hiểu rõ] liễu thánh thành [các loại] [tài liệu] giới cách hòa [nhu cầu]. [lo lắng] đáo [đấu giá] hội thượng [có lẽ] [gặp phải] một ít chính mình [hữu dụng] [tài liệu], hắn [xuất ra] một ít lược đoạt [tới] [vũ khí] phòng cụ [thay đổi] [không ít] [tiêu chuẩn] mật ngân.

[đấu giá] hội tràng [tương đương] đại, [cũng đủ] [dung nạp] [hai ngàn] nhân [có thừa]. [bình thường] [một hồi] [đấu giá] hội cũng tựu [mấy trăm] nhân đáo tràng, [nhưng là] [hôm nay] khước hấp khả liễu cận [hai ngàn] nhân. [một đầu] [cơ hồ] [đầy đủ] Hoàng Kim Long, [cũng đủ] hấp khả thánh thành [này] thân cư cao vị nhân. Hoàng Kim Long [máu] hòa [da tay] [cùng với] [thân thể] cấu tạo [nội tạng] đều [là bọn hắn] [chuẩn bị] [nghiên cứu] [gì đó]. [có lẽ], từ này [thi thể] thượng [còn có thể] [phát hiện] Hoàng Kim Long [nhược điểm] [cũng khó] thuyết.

[nơi này] [như trước] duyên tập liễu [con người] giới [phòng đấu giá] phong cách, tại [chung quanh] cao xử [thiết lập] liễu một ít [khách quý] bao sương.

Lan Đặc hòa cam đạo phu [ngồi ở] đồng [một người, cái] bao sương lý, [hai người] [bên cạnh] thị lý đốn.

"Lan Đặc [các hạ]. Này đầu Hoàng Kim Long [ngươi là] [ở nơi nào] [phát hiện] địa?" Cam đạo phu [tâm tình] tốt lắm. [mặc dù] Lan Đặc [cũng không có] sự trước [nói cho] hắn chính mình hữu Hoàng Kim Long [thi thể], [nhưng là] hiện [tại đây] yêu [thứ nhất], Lan Đặc [hiển nhiên] [đã] đả hưởng liễu [danh tiếng]. [tại đây] cá [mẫn cảm] thì kỳ, phao thụ [một cái] Hoàng Kim Long năng để cho [đại đa số] nhân đối hắn [sinh ra] [hảo cảm]. Cam đạo phu [đã] bả Lan Đặc thị vi chính mình [nhất phái], [chỉ cần] [hơi chút] tố điểm [công tác], [đấu giá] Hoàng Kim Long [mang đến] phản hưởng đối hắn [sẽ có] [rất nhiều] [chỗ tốt].

"[phía tây]. [lúc ấy] [vì] hoa [tài liệu] chế tác [vũ khí] tựu trôi qua. [nầy] Hoàng Kim Long chính mình [đi lên] [muốn chết]."

"[các hạ] thị [như thế nào] tề khai Hoàng Kim Long [đầu]?" Cam đạo phu [nhìn như] mạn không kinh tâm [hỏi] đạo. kỳ thật [trong lòng] khước [thập phần,hết sức] [tò mò]. Hoàng Kim Long [bất luận] bì chính còn [đầu khớp xương], vật lý [phòng ngự] đều [tương đương] cao. [một người, cái] Ma Pháp Sư [cư nhiên] [tài năng ở] Hoàng Kim Long địa [trên đầu] lộng xử [như vậy] bình chỉnh [vết thương], nọ [thì có] điểm [kỳ diệu] liễu.

"[này] [cũng không khó], ta [chỉ là] [có một việc] Thần Khí [mà thôi]." [nói xong], Lan Đặc từ giới chỉ lý [xuất ra] nọ bả chính mình [lần đầu] [luyện khí] tác phẩm, hạ phẩm [tiên khí] [trường kiếm], [mặc dù] thị hạ phẩm [tiên khí], [nhưng là] [mặt trên,trước] [trận pháp] [quả thật] [viễn siêu] tinh giới Ma Pháp Sư nhận biết. [hơn nữa], kiếm [thân mình] chính là dĩ [sắc bén] hòa kết thật [là việc chính].

Cam đạo phu [thanh trường kiếm] nã [ở trong tay] [cẩn thận] địa [nhìn]. [cái chuôi này] [nhìn qua] [phi thường] [đơn giản] [trường kiếm] chính là Thần Khí? [không có] [gì] ma hạch ma tinh. Khước năng [cảm giác được] chỉnh [thanh kiếm] đều uẩn [hàm chứa] [lực lượng]. [về phần] [mặt trên,trước] [trận pháp], cam đạo phu tựu [càng thêm] [xem không hiểu] liễu.

[xuất ra] [một khối] mật ngân [đặt lên bàn]. Cam đạo phu diện hướng Lan Đặc [hỏi]: "Lan Đặc [các hạ], [có thể hay không] [cho chúng ta] diễn kỳ [một chút]?"

Lan Đặc [thanh trường kiếm] trì [nơi tay] trung. Này kiếm hắn bổn chính là [căn cứ] chính mình địa [đặc điểm] mà [luyện chế], [mặt trên,trước] Ma Pháp Trận [đều là] [phải] cống kính [thúc dục]. [một kiếm] [đi xuống], kiên thật địa mật ngân [trực tiếp] [thành] [hai nửa].

Cam đạo phu hòa lý đốn đều [hai mắt] [tỏa ánh sáng]. [như thế] phong duệ Thần Khí, [nếu] tại [một người, cái] ngũ|năm tinh [chiến sĩ] [trong tay]. Năng [phát huy] [uy lực] [có thể tưởng tượng] [biết]. bất quá hắn [cũng không biết], này kiếm [không thích hợp] tinh giới [gì] [chiến sĩ] [sử dụng]. [bởi vì] tại [bọn họ] [trong tay], này kiếm [chỉ là] [một bả] [bình thường] [trường kiếm] [mà thôi], [căn bản] [không có] [gì] tăng phúc.

"[Đây là cái gì] [tài liệu]?" Cam đạo phu [nhịn không được] [hỏi]. Thái bạch cương mẫu [mặc dù] Ma Pháp [thẩm thấu] tính [không có] mật ngân hảo, [nhưng là] [mật độ] khước [lớn] [rất nhiều], ngạnh độ [tự nhiên] cũng cao thượng [không ít].

"[phi thường] [xin lỗi], ta cũng [không rõ ràng lắm]. bất quá [loại này] [tài liệu] [dám chắc] [phi thường] [trân quý]."

Lý đốn [tựa hồ] [muốn nói cái gì], [nhưng là] bị cam đạo phu [nhanh chóng] trở [dừng lại]. Này khi. [phía dưới] [đấu giá] hội [đã] [bắt đầu].

Tinh giới [cho dù] địa [thực lực] [kém cõi nhất] nhân, [nhãn lực] cũng [phi thường] cao. [dù sao] [đại đa số] nhân đều [từng] thị mỗ cá [thế giới] [đứng ở] đính điểm [nhân vật]. [cho nên] năng phóng đáo [phòng đấu giá] lai [đấu giá], [tự nhiên] [cũng đều] thị chút thưởng thủ hóa.

Đệ [nhất kiện] phách phẩm thị [một cây] Thuỷ Hệ pháp trượng. Nhị|hai tinh ma hạch. Mật ngân vi thác thể. [vị] nhị|hai tinh, chính là [bình thường] Ma Thú hoàng cấp thủy chuẩn. Này khỏa hai tinh ma hạch thị hoàng cấp thủy ảnh thú ma hạch. Thủy ảnh thú thị tương đối [rất thưa thớt] [một loại] Ma Thú. [cả] tinh giới cũng [không nhiều lắm] kiến. [hơn nữa] thủy ảnh thú hữu cá [thiên phú] kỹ năng [chế tạo] vụ khí. Dụng [này] pháp trượng [sử dụng] Thuỷ Hệ đại vụ thuật [hiệu quả] thị [gấp ba] điệp gia.

bất quá đối [này] trượng [có hứng thú] Pháp Sư [tựa hồ] [cũng không nhiều], [bởi vì] tầm thường Pháp Sư đều tương đối trứ ý vu [lực công kích]. [chỉ có] [hai người, cái] thái điểu nhất|một tinh cấp Pháp Sư tại cạnh giới. [hai người] bả giới cách phách đáo 2 cân [tiêu chuẩn] mật ngân thì, Lan Đặc phách hạ liễu cạnh giới khí, [trực tiếp] bả giới sĩ đáo 3 cân. [hai người, cái] thái điểu Pháp Sư [mắt thấy] thị [khách quý] bao sương lý xuất địa giới, [trong lòng biết] ca bạc ninh bất quá đại thối, [chỉ có thể] [sờ sờ] [cái mũi] [trầm mặc] [đi xuống].

Lan Đặc [tự nhiên] dụng không tới này pháp trượng, hắn [coi trọng] [chính là] nọ khỏa bị Ma Pháp Sư môn [cho rằng] [là ma] hạch thủy ảnh thú [nội đan]. [chỉ cần] [hơi chút] [luyện chế] [một chút], hắn [có thể] dụng [này] [nội đan] chế thành [nhất kiện] [tiên khí] cấp địa pháp trượng.

"Lan Đặc [các hạ] yếu Thuỷ Hệ Ma Pháp trượng?" Cam đạo phu đối Lan Đặc phách hạ [này] pháp trượng nghĩ có chút [ngoài ý muốn].

"Ta đối ma hạch tương đối [cảm thấy hứng thú]." Lan Đặc [đột nhiên] [nghĩ đến] [đã biết] cá ngũ|năm tinh Pháp Sư thị [có thể hỏi] công hội yếu [tài liệu]. [thầm mắng] chính mình [có điều kiện] [bất lợi] dụng.

"Ma hạch [nhưng thật ra] [không khó] lộng, nhị|hai tinh ma hạch [nói] công hội [có thể] [trực tiếp] đương|làm phối ngạch [giúp ngươi] [chuẩn bị]."

"[vậy] [đa tạ] hội trường [các hạ] liễu. Đẳng [đấu giá] hội [chấm dứt] ta tựu khai cá [danh sách] [lại đây]." Lan Đặc [không có] [gì] [không có ý tứ], hữu [tiện nghi] [không chiếm], [không phải] hắn địa phong cách.

[phía,mặt sau] ngay cả trứ [vài món] phách phẩm [đều là] [các loại] Ma Pháp kiếm, Lan Đặc đối [này] tựu không [có cái gì] [hứng thú]. Đối hắn [mà nói], [trên thân kiếm] [vây quanh] [gì] ma hạch [cũng không có] [ý nghĩa]. chính mình [bắt được] [các loại] [tài liệu] [chế tạo] [đi ra] [trường kiếm] [tuyệt đối] so với [này] [đại giới] ngang quý Ma Pháp kiếm yếu hảo thượng [rất nhiều] lần.

"[các vị], mời khán. [đây là] [hôm nay] [thứ sáu] kiện phách phẩm. Tam|ba tinh Thuỷ Hệ ma hạch. bất quá này khỏa ma hạch [chủ nhân] chỉ minh [yêu cầu] [trao đổi] [ít nhất] 5 cá bình phương thước Hoàng Kim Long bì. Giám vu [hôm nay] [đấu giá] [đặc thù] tính, [các vị] [có hứng thú] [khách quý] [có thể] đẳng [cuối cùng] Hoàng Kim Long [đấu giá] [xong,hết rồi] khi tái phách [cái này] ma hạch."

5 cá bình phương Hoàng Kim Long bì, [ít nhất] [có thể] chế thành hai kiện bì giáp. Này [cơ hồ] [là ai] đều [hữu dụng]. Nọ khỏa ma hạch [chủ nhân] [hiển nhiên] [cũng không phải] tỉnh du đăng.

"Lan Đặc [các hạ], này Hoàng Kim Long [thật là] thị thưởng thủ a." Lý đốn không vô [hâm mộ] địa [nói]. [giết chết] [một đầu] Long Vương, đối [bọn họ] [mà nói] [cũng không khó]. bất quá [xâm nhập] [phía tây] [cũng,nếu không phải] mỗi [người] [nguyện ý] khứ.

"[như thế nào], lý đốn [tiên sinh] đối này Hoàng Kim Long bì cũng [có hứng thú]?" Lan Đặc [trong lòng] [cười thầm]. chính mình giới chỉ lý [còn có] kỷ đầu Long Vương [thi thể]. [mấy trăm] thước Long bì, [căn bản] dụng [không xong]. Hắn chính mình dụng [nói] [đương nhiên] dụng [này] [cấp bậc] cao. Long Vương hòa Long hoàng [trong lúc đó] soa dị [lớn nhất]. Bách|trăm đa thước Hoàng Kim Long Vương [đột phá] khi, [thân hình] [co rút lại] thành 10 đa thước. [một thân] Long bì hòa [mặt trên,trước] tế mật nhuyễn lân đều [ngưng tụ] [rút nhỏ] cận 10 lần. [phòng ngự] lực hòa [các loại] ma phòng khước [đề cao] liễu [rất nhiều] lần.

"Cân Hoàng Kim Long [tác chiến] [nói], [loại này] bì giáp [hẳn là] thị nhất [thích hợp]. bất quá [các hạ] nọ điều Hoàng Kim Long [mặc dù] cú đại, [nhưng là] [phải] nhân khước [càng nhiều]. Ta [như vậy] [tiểu nhân vật], [chỉ sợ] [căn bản] phách [không dậy nổi]."

Lý đốn [mặc dù] thị cá tam|ba tinh Pháp Sư, [nhưng là] hắn tại Pháp Sư công hội [địa vị] khước [không thấp], quang [nhìn hắn] [mỗi lần] [đều là] hòa cam đạo phu [trực tiếp] [tiếp xúc], Lan Đặc [chỉ biết] [người này] [hoạt động] [năng lực] [không kém]. "Long bì [mà thôi], đẳng [đấu giá] hội [chấm dứt], ta tống 5 thước Long bì [cho ngươi]."

Cam đạo phu hòa lý đốn [con mắt] [đồng thời] [sáng ngời]. Lan Đặc [còn có] Long bì. [bên ngoài] nọ điều [phi thường] [đầy đủ], nọ [cũng rất] [rõ ràng], hắn [giết] [không ngừng] [một cái] Hoàng Kim Long.

[nhìn thấy] [hai người] đều [ánh mắt] chước chước [nhìn] chính mình, Lan Đặc không khỏi [cười]: "[hai vị] [không cần] [như vậy] [xem ta]. Ta [chỉ là] bính xảo [giết] kỷ đầu Hoàng Kim Long [mà thôi]." [nói xong]. Hắn tựu [không hề] [nói nhảm]. [nhìn] [phía dưới] [đấu giá].

Cam đạo phu hòa lý đốn [nhìn nhau], [hai người] đều [thấy được] [đối phương] [trong mắt] [sắc mặt vui mừng]. bất quá [bọn họ] [cũng đều] thị tinh [cho ra] thủy [cái loại này], thấy Lan Đặc [không nói lời nào], [tự nhiên] [cũng không] [nói thêm nữa].

"[các vị], [phía dưới] [nhất kiện] phách phẩm, thị [một bả] [Thần kỳ] kiếm." [đấu giá] sư [mở] [một người, cái] hạp tử, từ [bên trong] [xuất ra] [một bả] [đoản kiếm].

Lan Đặc [trong lòng] [chấn động], nọ [cư nhiên] thị [một bả] [phi kiếm].

"[các vị], [chúng ta] lai triển kỳ [một chút] [thanh kiếm nầy] [sắc bén] [trình độ]." Tại chúng mục khuê khuê [dưới], [đấu giá] sư nhẹ nhàng [một kiếm] [mở ra] liễu [một khối] mật ngân, thiết khẩu xử bình chỉnh [bóng loáng].

"Lý đốn [tiên sinh], [phiền toái] ngươi [giúp ta] [nhìn] [một chút] [là ai] [đấu giá] [thanh kiếm nầy], [nếu] [có thể], bả hắn [mời đi theo]." Lan Đặc [một bên] đối lý đốn [nói], [một bên] [triển khai] [Thần thức] tảo miêu trứ [này] [đấu giá] hội tràng. bất quá rất [đáng tiếc], hắn [cũng không có] [phát hiện] [gì] [tu chân] [cao thủ]. [bất đắc dĩ], Lan Đặc [không thể làm gì khác hơn là] trước phách hạ [cái chuôi này] [phi kiếm].

[một lát sau], [một người, cái] Ma Pháp Sư bị [dẫn theo] [lại đây]. Ma Pháp Sư thị tam|ba tinh Pháp Sư, thấy bao sương lý [cư nhiên] thị [hai người, cái] ngũ|năm tinh Pháp Sư, [trong đó] [một người] chính còn Pháp Sư công hội phó hội trường thì, [rõ ràng] [sửng sốt,sờ].

"Nọ [thanh kiếm] ngươi [nơi nào,đâu] [tới]?" Lan Đặc [nhìn] này Ma Pháp Sư, không khỏi [một trận] [thất vọng].

"[là theo] nhân [đổi lấy]. [đại nhân]." Ma Pháp Sư [không dám] [nói lung tung], tại [hai người, cái] ngũ|năm tinh [cao thủ] [nhìn kỹ] hạ, hắn không khỏi có chút [sợ hãi] [đứng lên].

"Thuyết [cẩn thận] điểm. [lúc nào], [đối phương] [là ai]." [lúc này], nọ bả [phi kiếm] [đã] bị tống liễu [đi lên]. Lan Đặc [thanh kiếm] nã [ở trong tay], hắn năng [rõ ràng] địa [cảm nhận được] [mặt trên,trước] hữu [một loại] [cùng loại] vu Linh Nhi tiên linh lực [năng lượng], [không cần phải nói], [hẳn là] chính là tiên nguyên lực liễu. Này nhất|một giới [tiên nhân], tại Lan Đặc [nghĩ đến], [cũng nhiều] bán thị [cái kia] [cái gì] Thiên Quân.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 236 tiết [lưu manh] hào

Chính văn đệ 236 tiết [lưu manh] hào

[đó là] [hai năm] tiền. Ta tại nam bộ [du lịch] thì [ngẫu nhiên] [xong] [một đầu] tiểu lôi ưng. [lúc ấy] [người kia] tựu [xuất hiện] liễu, hắn dụng [thanh kiếm nầy] [thay đổi] nọ chích tiểu lôi ưng."

"[người nọ] xuyên [cái gì] [quần áo]?"

"[rất kỳ quái] [quần áo]." Ma Pháp Sư [nhìn] Lan Đặc [giống nhau], "Cân [đại nhân] [giống nhau] hắc phát. [được rồi], hắn hoàn [mang theo] [rất nhiều] Ma Thú."

Lan Đặc [đã] [dám chắc] [cái kia] [tên] chính là Thiên Quân. [ngoại trừ] [này] [vạn thú] Thiên Quân ai hội [có hứng thú] [mang cho] [rất nhiều] Ma Thú hoảng du. [phía dưới] [một đám] Thánh Thú hoa hắn đều [mau đưa] thiên|ngày [hủy đi], [người nầy] [cư nhiên] [ở chỗ này] [tiêu dao].

"Hắn hoán hoàn [đã đi] liễu?"

"[đúng vậy], [đại nhân]."

"được rồi, ta [biết] liễu." Lan Đặc diện hướng cam đạo phu. "Phó hội trường [đại nhân]. [có thể không] mời công hội [giúp ta] [lưu ý] [một chút]. [nếu] tái [phát hiện] hắc phát nhân [xin mời] hắn [lại đây]." [nếu] [ngày đó] quân cũng tại tinh giới, Lan Đặc [tự nhiên] [sẽ không] [dễ dàng] [bỏ qua]. Hắn đảo [không phải] [nguyện ý] bang Tiểu Bạch [chúng nó] hoa. [mà là] [này] Thiên Quân [nếu] năng [bắt bọn nó] đái [lại đây], [hẳn là] [biết] [như thế nào] [mới có thể] [trở về]. [mặc dù] [biết rõ] [bây giờ] [cho dù] [trở lại] [nguyên lai] [thế giới] [có lẽ] cũng [đã sớm] [đại biến] dạng liễu, [nhưng là] [vừa nghĩ] [đã có] [có thể] [trở về], Lan Đặc chính còn [nhịn không được] [trong lòng] [một trận] [kích động].

"[vị kia] [là ngươi] [bằng hữu]?" Cam đạo phu [vẫn] [bàng quan] trứ, đối [này] [Thần bí] Lan Đặc cũng [càng ngày càng] [cảm thấy hứng thú]. [hôm nay] [xem ra] Lan Đặc nọ bả [vị] Thần Khí [trường kiếm] cũng [cũng không phải] [ngẫu nhiên] [xong].

"[xem như] ba. Hội trường [các hạ], [người kia] tại [mấy ngàn năm] tiền [đã] kinh [vượt qua] ngũ|năm tinh [thực lực]." [vì] để cho [này] trứ lực tráng [thế lực lớn] phó hội trường năng [đa dụng,dùng nhiều] điểm [tâm tư] [làm việc], Lan Đặc [chỉ có thể] [hơi chút] [tiết lộ] điểm [tin tức]. [nghĩ đến] dĩ hắn Thiên Quân [thực lực] [đến bây giờ] [qua] [mấy ngàn năm] [hẳn là] canh ngưu xoa [điểm]. Tinh giới [nhiều như vậy] thiên|ngày tài địa bảo, [nguyên khí] [sung túc], [người nầy] [hẳn là] quá đắc [phi thường] [dễ chịu,làm dịu] ba.

[kế tiếp] [đấu giá]. Lan Đặc [đã] không [có bao nhiêu] [tâm tư]. Hoàng Kim Long [thập phần,hết sức] thưởng thủ, [cuối cùng] địa cạnh phách [dị thường] [náo nhiệt]. [đợi được] [đấu giá] hội [chấm dứt], Lan Đặc nọ điều Hoàng Kim Long tựu [cho hắn] [đổi lấy] liễu [rất nhiều] [đồ,vật].

[chuẩn bị] liễu [mấy người, cái] [lễ bái] khi. Lan Đặc liệt liễu nhất|một điệp [danh sách] [giao cho] Pháp Sư công hội. [lo lắng] đáo [có lẽ] [vài năm sau] chính mình [sẽ] [rời đi] [nơi này], hắn [quyết định] đa thu tập một chút [tài liệu]. [danh sách] trung [kể cả] liễu [các loại] tiên thạch, [tinh thạch], [luyện khí] [tài liệu], [cùng với] [các loại] dược tài. [vì] [này] [đồ,vật] [đồ hình]. Hắn [chuyên môn] [tìm] [mấy người, cái] [hội họa] thủy chuẩn [không thấp] Ma Pháp Sư! [suốt] [mấy người, cái] [lễ bái] mới thương bộ họa [đi ra]. [đương nhiên], hắn báo cấp Pháp Sư công hội [địa lý] do thị chính mình [kiến tạo] Pháp Sư tháp hòa [luyện chế] ma dược dụng.

[các loại] [tài liệu], Lan Đặc [yêu cầu] chính là [càng nhiều] [càng tốt]. Pháp Sư công hội [đương nhiên] [không muốn] điền hắn [này] [không đáy] động. [một phen] thảo giới hoàn giới khi, [ngoại trừ] [song phương] [hiệp định] phối ngạch [ở ngoài,ra], Lan Đặc [có thể] dụng mật ngân hoặc biệt [gì đó] [trao đổi], [thậm chí] [kể cả] Hoàng Kim Long khí quan.

[Vì vậy], [mấy cái] [tin tức] tại công hội hòa [liên hợp] thương hội gian truyện khai, Lan Đặc [phải] địa [tài liệu] cũng [dứt khoát]. [công bố] liễu [đi ra ngoài]. Tại thánh thành [ở] [một đoạn] [thời gian] khi. Lan Đặc [đã] [hiểu được] [cho dù] cấp [này] [vị] [những cao thủ] đại đôi [tài liệu] [bọn họ] cũng [không biết dùng]. [cho nên] hắn cũng [không thèm để ý] [làm cho người ta] [biết] hắn [phải] [này] [tài liệu].

Lan Đặc [trong tay] [còn có] hai điều Long Vương [một cái] Long hoàng [tin tức] truyện liễu [đi ra ngoài]. [này] Hoàng Kim Long khí quan [toàn bộ] [trao đổi] hắn sở [phải] [tài liệu]. [mặt khác], ai [nếu] [tìm được] hắn [muốn tìm] [người kia], [còn có] canh phong hậu [thù lao].

[nếu] thuyết Hoàng Kim Long Vương bì [chỉ có thể] để cho [đại đa số] nhân [cảm thấy hứng thú] [nói]. Long hoàng bì [là có thể] để cho [mọi người] xu chi nhược ngao liễu. Hoàng Kim Long hoàng địa bì chế thành bì giáp khi, [chỉ cần] [lại dùng] Ma Pháp [xử lý] [một chút]. [các loại] [phòng ngự] Ma Pháp Trận khắc thượng, [phòng ngự] lực [lập tức] [có thể] tái tiêu thăng [mấy người, cái] [cấp bậc]. [loại này] toàn chúc kháng tính bì giáp [ý nghĩa] [vượt qua] liễu [các loại] [vị] Thần Khí.

[Vì vậy]. Thánh thành [bắt đầu] [náo nhiệt] [đứng lên]. [mỗi ngày] [tìm đến] Lan Đặc nhân tham dịch [không dứt]. [dù sao] ai đều [hiểu được] Long hoàng cá đầu [không lớn], [người khác] thưởng trước liễu [sẽ không có]. [rất nhiều người] lai [không kịp] chính mình khai thải, [trực tiếp] [chạy tới] [nói cho] Lan Đặc [nơi nào,đâu] [có cái gì] tiên thạch địa quáng mạch [chờ một chút].

[quần chúng] [lực lượng] [vĩnh viễn] thị [thật lớn] địa. [ngắn ngủn] [mấy tháng] [thời gian], Lan Đặc [hãy thu] hoạch [các loại] [tài liệu] [vô số]. Hắn [đã] có chút [hối hận] tại Long đảo khi không [có bao nhiêu] tể điệu [mấy cái] Hoàng Kim Long. Long Vương [cấp bậc] cá [nhức đầu]. Bì [cũng nhiều]. [đáng tiếc] hắn giới chỉ lý [hơn phân nửa] [đều là] Long hoàng.

Lan Đặc địa [các loại] tiên thạch trang [đầy] [hơn mười] cá giới chỉ. [có thể] [tưởng tượng], [ngoại trừ] thánh thành [trong phạm vi]. [chung quanh] [tảng lớn] địa phương [đều bị] một ít [ôm] "Lạp ngập [tảng đá] hoán Long bì" [tín niệm] địa [những cao thủ] oạt địa [ba trăm] thước.

[một năm] hậu.

[một tòa] [kỳ quái] Pháp Sư tháp phiêu phù tại thánh [trong thành]. [đó là] [một người, cái] [đường kính] [vượt qua] 200 thước [thật lớn] [hình cầu]. Lan Đặc [tìm] [mấy tháng] [thời gian], [dựa theo] [luyện chế] tinh diệu [nguyên lý], [hao phí] [đại lượng] [tài liệu] [luyện chế] liễu [này] [tên là] "[lưu manh] hào" tinh diệu. [đương nhiên], hắn [đối ngoại] [tuyên bố] này [là hắn] Pháp Sư tháp.

"[lưu manh] hào" chủ thể thị thái bạch cương mẫu. Lan Đặc [sau lại] [tìm kiếm] [một người, cái] đại hình cương mẫu quáng mạch thu thủ [tài liệu] [cơ hồ] toàn [ném] [đi vào]. [bởi vì] [mặc dù] [nhìn qua] thị [vượt qua] 200 thước bàng nhiên đại vật, [bên trong] [tài liệu] [đều là] [độ cao] áp súc quá. Sảm tạp liễu Hoàng Kim Long huyết hòa [vài loại] ngạnh độ [cực cao] [kim chúc] khi, "[lưu manh] hào" [phòng ngự] lực [tuyệt đối] biến thái. bất quá [này] [đồ,vật] [cũng không phải] [dùng để] [chiến đấu], [mà là] trường đồ lữ hành dụng.

[hình tròn] [có thể] [tan mất] [rất nhiều] [áp lực]. Mà [như vậy] [kim chúc] [cường độ], túc [để phòng ngự] [đại đa số] Không gian [một cơn lốc] hòa vẫn thạch [đánh]. [chừng] kỷ thước hậu [kim chúc] tầng, [hơn nữa] Long huyết toàn chúc Ma Pháp [hiệu quả], [phòng ngự] lực [tự nhiên] biến thái. [kim chúc] tầng [bên trong]. [còn có] [một tầng] [trong suốt] [thủy tinh] bích. [bên ngoài] [kim chúc] tầng [toàn bộ] [có thể] [thông qua] Nguyên Thần [khống chế] [biến mất]. [về phần] [bên trong], nọ [hoàn toàn] chính là [một người, cái] [ở lại] Không gian.

"[lưu manh] hào. [năng lượng] nguyên thị Hoả Hệ tiên thạch. Lan Đặc [trong tay] [căn bản] không khuyết tiên thạch. [đương nhiên] [này] [mọi người] hỏa [hao phí] Lan Đặc [mấy tháng] [thời gian] [luyện chế], [không có khả năng] [gần] thị trang [bộ dáng]. [hơn mười] cá [uy lực] [cường hãn] [công kích] [trận pháp] [đủ để] để cho [này] đại thiết cầu [trở thành] [một người, cái] [chiến đấu] [pháo đài]. [đối mặt] tầm thường Pháp Sư tháp, [cho dù] [không cần] [công kích] [trận pháp], [trực tiếp] chàng [đi tới] [là có thể] chàng lạn liễu.

Tinh diệu [tốc độ] [không phải] [nơi này] Pháp Sư tháp [có thể so sánh]. Tinh diệu thị [đại đa số] [tiên nhân] trường đồ xuyên hành [công cụ], [tốc độ] đạt [tới rồi] âm tốc [gần ngàn] lần.

[mấy trăm] cá Pháp Sư [đứng ở] thánh thành [các nơi] [nhìn] [này] [kỳ quái] Pháp Sư tháp. Lan Đặc tự [đi tới] thánh thành [bắt đầu] tựu [vẫn] bị [rất nhiều người] [chú ý] trứ. [này] [Thần bí] ngũ|năm tinh Pháp Sư [tựa hồ] [vĩnh viễn] [có] oạt ác [không xong] [bí mật].

[vị] Pháp Sư tháp, tầm thường Pháp Sư [kiến tạo] khi tổng [thích] kiến thành [một tầng] [một tầng] [cao tầng] [kiến trúc]. Tinh giới Pháp Sư [thực lực] [cường hãn], [rất nhiều] Pháp Sư tháp [cũng có thể] cú [tự do] [phi hành]. [song] Lan Đặc [chế tạo] khi, [hoàn toàn] bả [này] [trở thành] phi thuyền lai [kiến tạo], này [mới có thể] [lo lắng] đáo [chế tạo] thành [hình tròn] hòa [bên trong] [bố cục] thư thích [ở lại] Không gian.

thấy "[lưu manh] hào" [biến mất], Lan Đặc [đột nhiên] [xuất hiện] khi, cam đạo phu [mang theo] lý đốn [đi] đi tới, "[đây là] ngươi Pháp Sư tháp? [thật sự là] ... [kỳ diệu] [gì đó]." Này [một năm] lai, cam đạo phu [đã] [trở thành] hội trường, hòa Lan Đặc cũng [tương đương] [quen thuộc]. [đối với] Lan Đặc [này] [không có] [dã tâm] [kỳ quái] [tên] hắn rất [yên tâm], [mặc dù] Lan Đặc [có đôi khi] [thường xuyên] hội [làm ra] chút xuất cách [việc lạ] lai. bất quá [không thể] [phủ nhận] [chính là], hắn năng [thuận lợi] [bò lên trên] [vị trí này], Lan Đặc [cho] hắn [rất nhiều] [trợ giúp].

"Ta [này] Pháp Sư tháp, biệt [không có gì] dụng, chính là kết thật." Lan Đặc [tự nhiên] [sẽ không] bả "[lưu manh] hào" [bí mật] [nói ra].

"[nghe nói] [cả] Pháp Sư tháp đều [là ngươi] [một người] kiến? [tài liệu] dụng [thiếu,ít đi] điểm ba?" [hơi chút] hảo một chút Pháp Sư tháp, [cơ hồ] đều yếu [đi tìm] [hơn mười] năm [thời gian] [kiến tạo], [hơn nữa] [này] Ma Pháp Sư đều [sẽ tìm] [bằng hữu] [hỗ trợ] cùng nhau [kiến tạo]. Thánh thành kỷ tọa [cao nhất] Pháp Sư tháp, [độ cao] đều [vượt qua] thiên|ngàn thước. [hơi chút] quy mô [đầy đủ hết] một chút Pháp Sư tháp, đều yếu [kiến tạo] Ma Pháp [thí nghiệm] thất, [gọi về] thất, [sinh vật] bồi dưỡng thất, [giam cầm] thất, [đại sảnh], trữ vật thất, [tư liệu] thất, [năng lượng] trì, [năng lượng] [chuyển hóa] [trung tâm,giữa] [cùng với] truyện tống trung xu [hệ thống] [chờ một chút]. [cho nên] [tại hạ] giới, năng thu tập khởi [tài liệu] kiến thành Pháp Sư tháp Pháp Sư thiểu chi kỷ thiểu.

[một người, cái] [bình thường] Pháp Sư tháp quang [tài liệu] [sẽ] háo khứ [một người, cái] trung đẳng Vương quốc [một năm] bán đáo [hai năm] thuế thu. [cho nên] [rất nhiều] Pháp Sư đối [kiến tạo] Pháp Sư tháp đều [phi thường] trọng thị. Lan Đặc [một năm] [thời gian] chính mình tạo [đi ra] [một người, cái], [cũng khó trách] cam đạo phu hội nghĩ [quá mức] giản liền liễu. [đương nhiên]. Hắn [như vậy] vấn [còn có] [mặt khác] cá [mục], [bởi vì] Lan Đặc [căn bổn không có] [tìm người] dong luyện quá [kim chúc].

"Hội trường [đại nhân], [ngươi xem] trứ." Lan Đặc [trong tay] [xuất hiện] [một khối] mật ngân quáng thạch. [sau đó], [tay hắn] thượng hựu [xuất hiện] [một đoàn] [màu lam] [ngọn lửa]. Tại cam đạo phu hòa lý đốn [khiếp sợ] [trong ánh mắt], mật ngân [hòa tan] liễu. Lan Đặc [chỉ là] [hơi chút] khứ [ngoại trừ] một ít tạp chất, [cũng không có] bả mật ngân [hoàn toàn] đề thuần. [sau đó], quyền [nhức đầu] mật ngân khối súc [chút thành tựu] liễu [chỉ có] cảm lãm hạch [lớn nhỏ]. [ngọn lửa] [biến mất].

[hai người] [hoàn toàn] [sợ ngây người]. [qua] hảo [cả nửa ngày,một hồi lâu], cam đạo phu [mới hồi phục tinh Thần lại]. Lan Đặc bả mật ngân [đã đánh mất] đi tới, cam đạo phu tiếp [nơi tay] trung. [mặc dù] [chỉ có] cảm lãm hạch [lớn nhỏ] [nhưng là] [chất lượng] khước [chút nào] [không có] [giảm bớt].

"[thật sự là] [Thần kỳ] [ngọn lửa]. Lan Đặc [đại nhân], này [là ma] pháp mạ?" Lý đốn [cũng là] Hoả Hệ Ma Pháp Sư, [lập tức] [nhịn không được] [hỏi] [đi ra]. Lan Đặc [loại này] dong luyện [kim chúc] [phương pháp], [truyền ra] khứ [lập tức] [sẽ] [khiếp sợ] [cả] thánh thành.

Lan Đặc [cười cười]: "kỳ thật [rất đơn giản], [chỉ cần] ngươi năng bả [ngọn lửa] [độ cao] áp súc đáo năng [hòa tan] [kim chúc] [là được]. [độ ấm] [đạt tới] [nhất định] [trình độ] hậu, [kim chúc] [sẽ] [tự nhiên] [co rút lại]." Lan Đặc [trong lòng] [cười thầm]. Hắn [chỉ là] dụng cống kính [khống chế] [kim chúc] [mà thôi], nọ tầng [ngọn lửa] bất quá thị yểm nhân [tai mắt]. [này] khả kháp Pháp Sư mặc kệ [như thế nào] [nghiên cứu] đều [không có khả năng] dụng [ngọn lửa] phóng [nơi tay] trung dong luyện mật ngân, canh [đừng nói] [khống chế] mật ngân tăng đại [mật độ] liễu.

"[như vậy] [nói], ngươi nọ tọa Pháp Sư tháp [thực tế] dụng [tài liệu] so với [thoạt nhìn] [hơn] hảo [vài lần]? [như vậy] [không phải] [phi thường] [chắc chắn] liễu?" Cam đạo phu [trong tay] điêm lượng trứ nọ khối mật ngân, [lập tức] [hiểu được] liễu.

"không sai, [trước kia] thu [tài liệu] ta [phần lớn] đều dụng tại liễu Pháp Sư tháp thượng. [kiến tạo] khi, ta [tìm] [nhiều lắm] [thời gian] khứ áp súc [kim chúc]. [như vậy] Pháp Sư tháp, [cho dù] Hoàng Kim Long [cũng chỉ có thể] [nhìn] giảo [bất động]."

"kỳ thật [chúng ta] [hôm nay] lai, thị [đại biểu] công hội [với ngươi] tố bút [giao dịch]. [mặc dù] [đều là] công hội [thành viên], [nhưng là] công hội [bên trong] [tuyệt đối] [sẽ không] [cho ngươi] [có hại]." Cam đạo phu [nói xong], [xuất ra] [một người, cái] Không Gian Giới Chỉ, [đưa cho] Lan Đặc.

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 237 tiết Thần [chuyên môn]

Chính văn đệ 237 tiết Thần [chuyên môn]

Giới chỉ lý trang [đều là] Lan Đặc [danh sách] thượng [từng] liệt xuất quá [gì đó], [hơn nữa] [rất nhiều].

"Công hội [phải] [một đầu] [đầy đủ] Hoàng Kim Long hoàng [thi thể] tố [nghiên cứu], ngươi [đừng nói cho] ta [không có]."

Lan Đặc [chỉ có thể] [cười cười], [xuất ra] [một đầu] [coi như] [đầy đủ] Hoàng Kim Long hoàng [thi thể]. [bởi vì] [đại đa số] Hoàng Kim Long đều [là bị người] loại [vây công] trí tử, [trên người] tầm thường [đều là] [vết thương] luy luy.

"Ta chân [hoài nghi] [ngươi là] [một người] khứ thống liễu Long oa liễu." Cam đạo phu [một bên] [đánh giá] Hoàng Kim Long [một bên] [cười] [nói].

"Ta cũng [rất muốn đi] thống Long oa a, [đáng tiếc] [không biết] [ở đâu] nha." Lan Đặc [ngừng lại một chút], [rốt cục] [mở miệng] [nói]: "[các ngươi] [biết] nghịch hành [thông đạo] [ở đâu] mạ?"

"Nghịch hành [thông đạo]? Ngươi tưởng hạ giới khứ?" Cam đạo phu [tựa hồ] [cũng không có] đại [phản ứng].

"không sai. Ta [nghe nói] Ma Pháp [Vương triều] bị [mấy người, cái] Nguyên Tố Chủ Thần [bị hủy]. Ta [định] trừu không hồi [đi xem]." Lan Đặc [tự giác] [đã] [không có] [ở lại] thánh thành [cần phải] liễu, [dứt khoát] [nói thẳng]. [hơn nữa] [bọn họ] [bây giờ] [quan hệ], [cho dù] [này] nghịch hành [thông đạo] [là cái gì] [cấm kỵ], [nói vậy] [bọn họ] [cũng sẽ không] đẩu [đi ra ngoài].

Cam đạo phu hướng lý đốn sử liễu cá [nhan sắc]. Lý đốn [lập tức] hội ý, [đi tới] [cách đó không xa] [làm ra] [cảnh giới] [bộ dáng].

"[trước kia] [lần đầu tiên] [loài người] hạ giới, chính là [bởi vì] Hoàng Kim Long tứ ngược. Hoàng Kim Long thị cá [rất kỳ quái] [chủng tộc], [tựa hồ] [có thể] [phi thăng] tinh giới [tất cả] vị diện lý, [chỉ có] chủ vật chất giới hữu Hoàng Kim Long."

Lan Đặc [cẩn thận] địa [nghe], hắn [biết] dĩ cam đạo phu [làm người] [sẽ không] [thuận miệng] thuyết chút [không có] [ý nghĩa] [nói].

"Từ nghịch hành [thông đạo] [đi xuống], [tới] chính là chủ vật chất giới, cũng tựu [là các ngươi] Ma Pháp [Vương triều] [cái kia] vị diện. Ta [biết] ngươi [bây giờ] [lực lượng] [còn hơn] một ít Nguyên Tố Chủ Thần [mạnh hơn] [rất nhiều]. bất quá, ngươi [nghĩ tới] [không có], [tại sao] [này] Nguyên Tố Chủ Thần [không có] [phi thăng] tinh giới?"

"Hòa sang thế Thần [có liên quan]?"

"không sai. đi tới [tất cả mọi người] [cho rằng] [này] Chủ Thần chính là [cực mạnh] [tồn tại]. [đợi được] [chúng ta] chính mình [phi thăng] tinh giới khi, [mới phát giác] [này] Chủ Thần [năng lực] cũng [không thể] quan. kỳ thật công hội [bên trong] [nghiên cứu] quá [rất nhiều], [này] Chủ Thần. [có lẽ] [chỉ là] sang thế Thần phóng [tại hạ] giới một ít khôi lỗi. [hoặc là] thuyết [là vì] bình hành vị diện địa một ít [thủ đoạn] [mà thôi]."

"[ngươi là] thuyết [nếu] ta động liễu [này] Chủ Thần, hội dẫn xuất sang thế Thần?" Lan Đặc [trong lòng] không khỏi [nhớ tới] [cái kia] tam|ba bát|tám Nữ Thần. [mặc dù] [chỉ là] [một người, cái] [lấy cớ]. bất quá hắn [bây giờ] cũng không khỏi [nghĩ] [nếu] chính mình chân [động thủ] tể điệu [mấy người, cái] Chủ Thần, [cái kia] tam|ba bát|tám Nữ Thần hội [có cái gì] [phản ứng].

"Này [chỉ là] [đoán]. bất quá [sự thật] thượng, sang thế Thần [hẳn là] [vẫn] [chú ý] trứ tinh giới hòa chủ vật chất giới. đi tới tam|ba điều Hoàng Kim Long tựu tiếp [bị] Thần phạt, [lần trước] Hoàng Kim Long [Đại trưởng lão] Thần kiếp cũng [phi thường] [kỳ quái]. [cho nên], ngươi [phải] yếu [lo lắng] [chu đáo] a."

Lan Đặc [trầm mặc] [chỉ chốc lát] đạo: "Ta [biết] liễu. bất quá [đi xuống] [tổng yếu] [đi xuống] [một lần] địa. Ma Pháp [Vương triều] [mặc dù] phúc [diệt]. Nhưng ta [tổng yếu] [đi xuống] [trợ giúp] [này] [hậu nhân]. [về phần] nọ [mấy người, cái] Nguyên Tố Chủ Thần, tựu [hy vọng] [bọn họ] biệt lai [muốn chết] liễu."

Cam đạo phu kiến Lan Đặc [nói như thế] liễu, [đương nhiên] cũng [không hề] [miễn cưỡng]: "đi tới, nghịch hành [thông đạo] [một mực] [đồ,vật] phân giới tuyến nam bộ Thần vụ [trong núi]. [không biết] [bây giờ còn] [có hay không] [như thế]. Nghịch hành [thông đạo] cũng [không an toàn], [nếu] ngươi [một mình] xuyên hành [nói] [sẽ] [đặc biệt] [cẩn thận] liễu."

"[ta còn] không [nhanh như vậy] đi tới ni. [trước tiên ở] tinh giới khắp nơi [du lịch] [một chút]."

[hai người] [rời đi] khi, Lan Đặc [trực tiếp] thuấn di [rời đi]. Hắn [cũng không có] [vật gì vậy] [muốn thu thập], [hơn nữa] [nóng lòng] trứ trước [đi xem] [cái kia] nghịch hành [thông đạo] [còn đang] [không ở,vắng mặt]. [nếu] [tìm không được]. [hiển nhiên] [sẽ] hoa [càng nhiều] [thời gian] [đi tìm].

Lan Đặc [xuất ra] [vừa mới] công hội trang [đồ,vật] địa giới chỉ, [hơi chút] kiểm thị liễu [một chút], [ra tay] bả [mặt trên,trước] [hai người, cái] Ma Pháp Trận [xóa đi]. [sau đó]. [mấy người, cái] viễn [khoảng cách] thuấn di khi. Lan Đặc hoán xuất [phi kiếm], hướng trứ [phương tây] [đi].

Thần [chuyên môn]. [quanh năm] [không tiêu tan] đại vụ, [hơn nữa] [các loại] Ma Pháp [đều không thể] [bị xua tan], [bởi vậy] mà đắc danh. Lan Đặc [từ trên cao] khán [đi xuống]. [cả] Thần [chuyên môn] [tựa như] [một người, cái] bạch mang mang vụ cầu.

"quả nhiên thị Thần vụ." Lan Đặc [trên mặt] [lộ ra] [cười khổ]. [loại này] vụ khí [phi thường] [kỳ quái], hắn [Thần thức] tại [bên trong] cũng đại thụ [ảnh hưởng]. Dĩ hắn [bây giờ] [thực lực]. [tại đây] vụ lý, [Thần thức] [cũng chỉ có thể] [bắn tới] thiên|ngàn thước [ở ngoài,ra]. Này [đối với] tinh giới [cao thủ] thủy chuẩn [mà nói], tựu hòa hạt [không có gì] [khác nhau]. bất quá Lan Đặc không [có bao nhiêu] [do dự], [trực tiếp] [bay] [đi xuống].

Xuyên tiến đại vụ [trước], Lan Đặc [trên người] [đã] kinh [bao trùm] liễu [nhất kiện] [bao vây] [toàn thân] địa bì giáp, [thậm chí] ngay cả [con mắt] xử đều dụng [một loại] [trong suốt] [tinh thạch] đáng [ở]. [cái này] Long hoàng bì giáp [chỉ là] [tùy tâm] chi tác, [không cầu] mỹ quan, chích cầu [an toàn]. [mặt trên,trước] phồn phục [trận pháp] [tìm] Lan Đặc [không ít] [thời gian]. [ngoại trừ] [mặc vào] này thân bì giáp, Lan Đặc hoàn [tay phải] trì kiếm, [tay trái] nã thuẫn. Bị [cái kia] tam|ba bát|tám Nữ Thần âm đắc thứ sổ [hơn], Lan Đặc cũng [không được, phải] [không cẩn thận] [đứng lên]. [nếu] [nơi này] [thật sự là] nghịch hành [thông đạo] [chỗ,nơi] đắc địa phương, [chỉ sợ] nọ tam|ba bát|tám Nữ Thần [sẽ không] [dễ dàng] để cho hắn [trở về], [khó nói] [còn có thể] cảo cá biến thái Ma Thú [ở chỗ này] thủ trứ.

[trong tay] kiếm, [tự nhiên] thị nọ bả tự chế địa [trường kiếm]. [về phần] [cái kia] thuẫn, [cũng là] Lan Đặc chính mình [chế tạo] địa. Hắn dụng Long hoàng [đầu lâu] chế [làm] này diện thuẫn. [ngoại trừ] dụng thiên|ngày kim sa [bao vây] liễu [bên ngoài] [khiến cho] [càng thêm] [chắc chắn] [ở ngoài,ra], [mặt trên,trước] hoàn [mặt khác] khắc [có một] Ma Pháp [kết giới], [có thể] [trong nháy mắt] thích [thả ra] [một người, cái] toàn hệ Ma Pháp bình chướng.

[bởi vì] nùng vụ [quan hệ], Lan Đặc [chỉ có thể] chính mình [chậm rãi] [phi hành] trứ [tìm kiếm]. [thu liễm] liễu [hơi thở] [phi hành] Lan Đặc. Phát phát này [ngọn núi] [cư nhiên] [cũng có] [không ít] [sinh vật]. Phi [được rồi] [ước chừng] nửa ngày khi, Lan Đặc [nghe được] thủy thanh. [đó là] [một người, cái] " không toán đại!, địa hồ bạc.

[thói quen] liễu tinh giới [cái gì] đều đại kỷ hào Lan Đặc [chỉ có thể] bả [trước mắt] [này] chiếm địa vạn khoảnh địa đại hồ đương|làm tác không toán đại hồ bạc.

Thủy thanh thị [mấy cái] Cự Long [truyền đến]. Lan Đặc chính còn [lần đầu tiên] thấy Thuỷ Hệ Cự Long. Tam|ba điều thân trường [vượt qua] lực [màu lam] Cự Long [đứng ở] thiển [trong nước] hảo hí. [rồng nước] [thực lực] [còn hơn] Hoả Long [tựa hồ] hoàn tốn liễu [một bậc].

Lan Đặc [trong lòng] [vừa động], [biến mất] [trên người] bì giáp, [thay] tâm giáp, hướng trứ [rồng nước] [đi] đi tới.

Tam|ba điều [rồng nước] [rất nhanh] [phát hiện] liễu Lan Đặc, [lập tức] [đề phòng] [đứng lên]. thấy Lan Đặc [vẫn] hướng [chúng nó] [đi đến], [trong đó] [một cái] [rồng nước] [nhịn không được] liễu: "[loài người]. Ngươi [muốn làm] mạ?"

"[các ngươi] thị Thuỷ Hệ Cự Long?"

"không sai."

"[các ngươi] [ở chỗ này] [cuộc sống] rất [lâu] mạ?"

"[ngươi là ai]? [chúng ta] [tại sao] [muốn nói cho] ngươi?" Cự Long [càng thêm] [cảnh giác] [đứng lên].

"Nga, [là như thế này]. [ta là] lai [tìm kiếm] nghịch hành [thông đạo]." Lan Đặc thấy này tam|ba điều [rồng nước] khi tựu [nghĩ tới,được], [bọn người kia] [nếu] [ở chỗ này], [ít nhất] [so với chính mình] yếu [quen thuộc] [nơi này]. [có lẽ] [chúng nó] [chỉ biết] nghịch hành [thông đạo] [phương vị]. [cùng với] chính mình [chậm rãi] [tìm kiếm], [không bằng] [hỏi một chút] [bọn người kia] liễu.

"Nghịch hành [thông đạo]?" Tam|ba điều Thuỷ Hệ Cự Long [cho nhau] [nhìn], "[tại đây] cá [đáy hồ]."

[lúc này] [đến phiên] Lan Đặc [trợn tròn mắt]. Hữu [như vậy] xảo? [đáy hồ]? "[thật sự]?"

"Cao quý Cự Long thị [sẽ không] [gạt người]." Hai đầu 10 đa thước cao Thuỷ Hệ Cự Long [từ trên trời giáng xuống].

Lan Đặc [trong lòng biết] [là bị] đại vụ [ảnh hưởng] chính mình [không có] [phát hiện] [này] Cự Long. [Thần thức] thấu tiến [hồ nước] khi, hắn [rất nhanh] [phát hiện] liễu [này] Cự Long [không có] [nói sạo]. [này] [vị] [thật lớn] hồ bạc, [căn bản là] [hình như là] [một người, cái] [cái phễu] khẩu. [đáy hồ] [còn hơn] [mặt hồ] [nhỏ] [hơn mười] lần. để cho Lan Đặc [giật mình] [chính là], [đáy hồ] chính là [một người, cái] [thật lớn] [thông đạo], mà [này] thủy khước huyền phù tại [cái kia] [thông đạo] [phía trên], lăng thị không lưu [đi xuống].

"[đa tạ]." Lan Đặc [bay đến] [hồ nước] [bầu trời], ngưng xuất [một khối] [cự thạch] phao liễu [đi xuống]. [mấy cái] Thuỷ Hệ Cự Long đều hảo chỉnh dĩ hạ địa [nhìn] Lan Đặc [cử động].

[cự thạch] [rất nhanh] trầm liễu [đi xuống]. Tại [lập tức] [đến gần] [thông đạo] khẩu khi [lại đột nhiên] bị [vật gì vậy] đáng [ở] [giống nhau], [cũng nữa] lạc không [đi xuống]. Lan Đặc [rõ ràng] địa [phát hiện] nọ khỏa [cự thạch] bính đáo [cái kia] "Ẩn hình [đáy hồ]" thì [tựa hồ] [còn bị] [bắn ngược] liễu [một chút].

"[nơi này] nguyên [vốn không có] [hồ nước], [nhưng là] [hai năm] tiền tựu [đột nhiên] [biến thành] [như vậy] liễu." [một đầu] thập|mười đa thước cao Thuỷ Hệ Cự Long [đột nhiên] [mở miệng].

Lan Đặc [nhất thời] [hiểu được] thị [chuyện gì xảy ra] liễu, [dám chắc] lại là nọ tam|ba bát|tám Nữ Thần [làm]. "[các ngươi] [vẫn] trụ [ở chỗ này] mạ?"

"Ngươi [muốn đi] chủ vật chất giới?" [rồng nước] [không có] [trả lời] Lan Đặc, khước [tò mò] [hỏi] đạo.

"[đúng vậy]." Lan Đặc [một bên] [trả lời] [một bên] [lo lắng] trứ [có đúng hay không] [hẳn là] chính mình hạ [đi xem]. [này] [ghê tởm] tam|ba bát|tám Nữ Thần [hiển nhiên] bả [này] [hồ nước] lộng lai cái trụ nghịch hành [thông đạo] [muốn cho] chính mình [tìm không được], hoàn [bày] [cấm chế]. Lan Đặc [chỉ có thể] tại [trong lòng] [hoài nghi] [này] tam|ba bát|tám đàn bà [có đúng hay không] canh năm kỳ [lại] [tới rồi].

"Tinh giới [nguyên khí] [nồng hậu], so với chủ vật chất giới canh [thích hợp] [tu luyện], [tại sao] yếu [đi xuống] ni? [chẳng lẻ] ngươi [thân nhân] hòa bạn lữ đều tại [phía dưới]?" [rồng nước] [tựa hồ] đối Lan Đặc rất [cảm thấy hứng thú].

"Ta tại [phía dưới] hoàn [có rất nhiều] [chuyện] [muốn làm]." Lan Đặc [một trận] bạo hãn, [nầy] [rồng nước] [tựa hồ] [so với kia] tam|ba bát|tám Nữ Thần canh tam|ba bát|tám, "[đa tạ] cự [Long tiên sinh], [ta có việc] [đi trước] liễu, bái bái."

Lan Đặc [rất nhanh] [biến mất] tại [tại chỗ], nọ điều [nói nhiều] Cự Long [đồng dạng] [một trận] [buồn bực]: "[như thế nào] tựu [như vậy] [chạy], hoàn hoàn [không có hỏi] hắn [trong nhà có] kỷ khẩu [người đâu], [thiệt là]. Thối tử [cũng quá] lợi tác liễu"

[bên cạnh] [mấy cái] Cự Long [đồng dạng] bạo hãn.

Lan Đặc [trực tiếp] hồi liễu Linh Nhi [bế quan] nọ tọa [núi non]. Hắn đối nghịch hành [thông đạo] [biết] thậm thiểu, [cho nên] [không có] [đi xuống] [điều tra]. [ngẫm lại] Linh Nhi [bế quan] cũng khoái [hai năm], [hẳn là] cũng [nhanh].

[phát ra] để cho Hoả Long cản [tới] [tin tức] khi, Lan Đặc [bắt đầu] [sửa sang lại] [đồ,vật]. Thánh thành [bắt được] [đồ,vật] [bởi vì] [thời gian] [vội vàng] [chưa từng] [hảo hảo] [sửa sang lại] quá, [hôm nay] [thời gian] sung dụ, Lan Đặc tác tính tại [trong sơn cốc] lý liễu [đứng lên].

Hoả Long [là ở,đang] [hai tháng] hậu [chạy tới]. thấy [trong sơn cốc] phóng trứ. [lưu manh] hào!" Hoả Long [nhịn không được] chuyển du liễu đại nửa ngày. [làm] Cự Long, nó năng [rất rõ ràng] địa [cảm giác] đảo [này] [mọi người] hỏa [mặt trên,trước] [ẩn chứa] Hoàng Kim Long huyết [hơi thở]. [đã biết] cá [cường hãn] [chủ nhân], xao trá liễu Ngân Long không toán, [cư nhiên] hoàn [làm thịt] Hoàng Kim Long. bất quá thấy Lan Đặc sanh Long hoạt hổ [bộ dáng], Hoả Long [biết] [cho dù] thị Hoàng Kim Long, cũng không năng [thế nhưng] [được] [này] biến thái [tên].

Bả [người kia,này] [gọi tới], thị [bởi vì] Lan Đặc tại [lo lắng] [trở về] [nói] [có muốn hay không] đái [người kia,này]. [hơn nữa] chính mình hoàn [nói qua] yếu [luyện đan] [trợ giúp] [người nầy] [đột phá].

bất quá Lan Đặc [không có] [luyện đan] đỉnh, [chỉ có thể] đẳng Linh Nhi [tỉnh lại]. [Vì vậy], Lan Đặc tựu [mỗi ngày] [mang theo] Hoả Long tại [bốn phía] liệp sát biệt Ma Thú. [một năm] bán khi, Linh Nhi [rốt cục] [xuất quan].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 238 tiết [vạn thú] Thiên Quân

Chính văn đệ 238 tiết [vạn thú] Thiên Quân

Linh Nhi [hơi thở] [hoàn toàn] cải [thay đổi]. Tức [đó là] [đứng ở] [trước mặt]. Lan Đặc đều [có loại] phiêu mạc [hư ảo] [cảm giác].

Hoả Long bị Lan Đặc đâu [ở bên ngoài], mà hắn chính mình, [đương nhiên] nhất|một lưu yên [bỏ chạy] liễu [đi vào]. [mấy người, cái] chung đầu hậu, [hai người] [rốt cục] [đi ra].

Hoả Long không khỏi [nói thầm] trứ: "[về phần] ma, hữu [vậy] đa [lời muốn nói] ..."

Linh Nhi [đã] tu đáo yêu phật huyễn thiên|ngày chương đệ 5 tầng. bất quá yêu phật huyễn thiên|ngày chương thị hắc các [phi thăng] tiền [lưu lại], [cho dù] [cuối cùng] [một tầng], cũng [gần] năng tu đáo [thành Thần] [mà thôi]. Linh Nhi [đánh giá] "[lưu manh] hào", [lại đây] [một hồi], không khỏi [nở nụ cười]: "[chỉ sợ] này kỷ giới cũng [cũng chỉ có] ngươi hội [làm ra] cá [như vậy] tinh diệu lai. bất quá ngươi [không có] [gia nhập] Tinh Thần sa, [sau này] [tìm được rồi] [còn cần] cải [một chút]."

"[lưu manh] hào. [không thể nghi ngờ] thị [phi thường] [xa xỉ], [gần] [mặt trên,trước] dụng điệu thiên|ngày kim sa đẳng [các loại] [trân quý] [tài liệu] đều [cũng đủ] [luyện chế] [một đống] cực phẩm [phi kiếm].

"Ta [muốn mang] [mấy người, cái] đả thủ [trở về]." Lan Đặc [đương nhiên] [cũng có] hắn [ý nghĩ]. [nếu] đái Hoả Long [trở về], tựu thế [cần phải] dụng đáo [lưu manh] hào [không thể]. Long hoàng [thực lực], [xuyên qua] nghịch hành [thông đạo] [tự nhiên] [còn không được].

Linh Nhi [nhìn một chút] Hoả Long: "Ngươi đái [này] [trở về]?"

"Nó soa thị [kém một chút], bất quá [chúng ta] [có thể] [luyện chế] nhất|một lô đan dược a." Lan Đặc [xuất ra] [một người, cái] Không Gian Giới Chỉ, [bên trong] [là hắn] [chuẩn bị] tốt [hơn một ngàn] loại [luyện đan] [tài liệu].

Linh Nhi [vừa nhìn], [nhất thời] [trên mặt] [vui vẻ]: "[này] [tài liệu] [đã] túc [có thể] luyện lục|sáu linh [tiên đan] liễu. Ngươi [cư nhiên] [góp nhặt] [nhiều như vậy]. bất quá [nơi này] [rất nhiều] [tài liệu] [đều là] [luyện chế] Thần đan [có thể xử dụng], [sau này] [sẽ tìm] [đứng lên] [chỉ sợ] [không dễ dàng]."

"Ta [nơi này] hoàn [có bao nhiêu], [góp nhặt] [thiệt nhiều] ni. [ngươi xem]." Lan Đặc [xuất ra] kỷ mai [địa hỏa] lãm thật.

"[địa hỏa] lãm thật!" Linh Nhi liếc một cái cửu|chín [nhận ra] [loại này] bị [trở thành] Thần quả hi hữu [tài liệu]. [loại này] thiên|ngày tài địa bảo, [thật là] khả ngộ mà [không thể] cầu.

"Ân, [nhưng lại] hữu [không ít]. [luyện chế] lục|sáu [linh đan] phóng một ít [vào đi thôi]." Lục|sáu [linh đan] thị kim, mộc, thủy, hỏa, thổ. [hơn nữa] [một mặt] [trị liệu] [nội thương] [tiên đan]. Gia [xuống đất] hỏa lãm thật [nói], hỏa chúc [tiên đan] thành sắc [tất nhiên] hội [đề cao] [không ít].

[hơi chút] [chuẩn bị] liễu [một chút] khi, [hai người] tựu [bắt đầu] [luyện đan].

Tác Luân Đế Quốc. [một người, cái] [hán tử say] [loạng choạng] từ tửu ba lý [đi ra]. [ven đường] [một người, cái] [bán hoa] 12, 3 tuổi [Tiểu cô nương] [tựa hồ] rất [chán ghét,đáng ghét] này [người], [lập tức] [cầm] hoa lam hướng [người,cái kia] [phương hướng] [đi đến].

[hán tử say] [lại không biết] [như thế nào] địa [theo dõi] [này] [Tiểu cô nương]. Hoảng du trứ [đuổi theo].

"[hắc hắc], [thân ái] địa tiểu lỵ toa, ách ... tẩu [nhanh như vậy] kiền mạ." [người đi đường] [rất thưa thớt] địa phương, [hán tử say] [một bả] nắm [Tiểu cô nương] thủ.

"Ngươi, ngươi [này] [lưu manh]. [buông,thả ta ra]." [Tiểu cô nương] [vẻ mặt] [đỏ bừng], khước [như thế nào] đều tránh thoát [không được].

[âm u] [trong góc phòng], [một thân ảnh] [lén lút] thấu liễu [lại đây]. [đi qua] [hai người] [bên người] khi, nọ điều [bóng người] [tia chớp] bàn [ra tay], linh xảo [ngón trỏ] hòa [ngón giữa] [xẹt qua] [hán tử say] yêu tế tiễn đại. [sau đó] [nhanh chóng] [rời đi].

"[lưu manh]?" [hán tử say] [trong miệng] phún trứ tửu khí. "Ngươi [không phải] [bán hoa] yêu. [ta ngay cả] ngươi cùng nhau mãi [xuống tới]. [lão tử] [có tiền]. [hán tử say] đưa tay hướng yêu tế [xóa đi], [lại đột nhiên] [phát hiện] chính mình tiễn đại [đã] không dực [mà bay]." Ngươi [này] tiểu thâu. Thâu liễu [đại gia] tiễn đại." [hán tử say] [đột nhiên] nhất|một [cái tát] quặc tại [cô gái] [trên mặt].

[cô gái] hách [ngây người], [không có] [gì] [phản bác], [chỉ là] [một người, cái] kính địa [khóc].

"Này [là ngươi] tiễn đại?" [một bả] [thanh âm] tại [hán tử say] [phía sau] [vang lên].

[hán tử say] [xoay người]. [phía sau] thị [một người, cái] trung đẳng [độ cao] địa [người tuổi trẻ], [một thân] phá cựu bần dân phục, tiêm sấu [vóc người]. Tế trường [ngón tay] trung, chánh|đang niêm trứ hắn tiễn đại. bất quá [không đợi] [hán tử say] [có gì] [phản ứng], [người tuổi trẻ] [đột nhiên] [xoay người] [bỏ chạy].

[hán tử say] [không có] [suy nghĩ nhiều], [lập tức] khiếu [mắng,chửi] [đuổi theo]. [cái kia] [bán hoa] địa [cô gái] [rốt cục] [phản ứng] [lại đây], [chạy trối chết] tự [chạy].

[người tuổi trẻ] [mang theo] [hán tử say] [lọt vào] một ít [không người] [hẻm nhỏ]. Thất|bảy [tám] chuyển loan khi. [hán tử say] [đứng ở] mỗ cá [lộ khẩu] [mắng to].

Nhất|một đổ ải tường khi. [cái kia] [người tuổi trẻ] bả tiễn đại lý tiễn đều [ngã] [đi ra]. "Cùng quỷ!" Tiễn đại lý [chỉ có] [hai người, cái] ngân tệ, 20 đa cá đồng tệ. Bả không tiễn đại nhưng điệu khi. [người tuổi trẻ] [nhanh chóng] thiểm [vào] [một cái] [người nghèo] hạng.

[đi tới] [một gian] [đơn sơ] địa dược tề điếm, [người tuổi trẻ] [khẽ cắn môi], dụng [hai người, cái] ngân tệ [thay đổi] nhất|một bình dược tề. [đi ra] nọ gia dược tề điếm, [người tuổi trẻ] [tìm] 7 cá đồng tệ [mua] [mấy cái] hắc diện bao. [do dự] liễu [một chút] khi. Hắn hựu mạc xuất 6 cá đồng tệ [thay đổi] [một phần] [bạch diện] bao, [lúc này mới] bả tề dư đồng tệ [cất vào] thiếp thân [cất dấu] tiểu tiễn đại.

[đẩy ra] phá cựu [cửa phòng]. [hai người, cái] 7, 8 tuổi [đứa nhỏ] [đón] [đi lên]: "[ca ca], ngươi [đã trở về,lại]." [hai người con trai] [trên người] [quần áo] chuế [đầy] bổ đinh. thấy [người tuổi trẻ] [trong tay] hắc diện bao, hòa [tuổi] [bất tương] xưng tiêu sấu [khuôn mặt nhỏ nhắn] thượng [lộ ra] [ý cười]. Kỷ chích lưu lãng miêu cẩu cũng từ mỗ cá [trong góc phòng] toản [đi ra], [chạy đến] [người tuổi trẻ] [bên chân] thặng lai thặng khứ.

[người tuổi trẻ] trích hạ [đỉnh đầu] tiểu mạo, [lộ ra] [một đầu] [tinh sảo] địa [màu vàng] [tóc ngắn]. [người tuổi trẻ] [chính mình] [có thể nói] [hoàn mỹ] kiểm hình, [mặc dù] [trên mặt] [dính đầy] liễu hắc hôi, [nhưng là] vẫn yểm [không được, ngừng] [cái loại này] đao tước bàn địa luân khuếch. [một đôi] [linh động] [mắt to] tại [tiến vào] [cái này] phá cựu [phòng ốc] thì tựu [tràn ngập] liễu noãn ý. [cười] bả hắc diện bao [đưa cho] [hai người con trai] khi, [người tuổi trẻ] [đi lên] liễu [phòng] [lầu các].

Nọ [là hắn] địa [phòng]. bất quá hắn nọ trương từ mỗ cá đảo bế lữ điếm giáp [nhặt được] địa phá [trên giường] khước [nằm] [một người]. [đó là] [một người, cái] [phi thường] [thanh tú] [nữ hài tử], bất quá nàng [bây giờ] [trên mặt] khước phiếm trứ [một tầng] [mất tự nhiên] [màu đen]. Nàng [trên cổ], [mang theo] [một chuỗi] lam [bảo thạch] hạng liên. Hạng liên giữa [lộ vẻ] [một quả] đặc đại lam [bảo thạch], chánh|đang [tản mát ra] [một loại] [nhu hòa] [vầng sáng]. [nữ hài tử] [như trước] [hôn mê], [người tuổi trẻ] [thở dài], [cẩn thận] địa [xuất ra] dược tề, hàm liễu nhất|một tiểu khẩu, độ cấp [cái kia] [cô gái].

[nữ hài tử] [là hắn] tại [trong thành] thủy câu lý [phát hiện]. [lúc ấy] [này] [nữ hài tử] [đã] [hôn mê]. [người tuổi trẻ] [biết] [này] [nữ hài tử] thị cá Ma Pháp Sư, nàng [vẫn] [chộp trong tay] nọ căn tinh mỹ pháp trượng thuyết [sáng tỏ] [điểm này]. [do dự] liễu [đã lâu] khi. [người tuổi trẻ] chính còn bả [này] [nữ hài tử] [cứu] trở lại. [này] [tuổi còn trẻ] nữ Ma Pháp Sư [bị] [rất nặng] thương, [người tuổi trẻ] [cũng không dám] mời [cái loại này] miết cước dược tề sư [đến xem], [huống hồ], hắn cũng không [cũng đủ] tiễn mời dược tề sư.

[nữ hài tử] [hôn mê] liễu [hai ngày]. [người tuổi trẻ] toán đắc thượng thị cá [kỹ thuật] [nhất lưu] bái thủ. [chú ý], thị bái thủ. [mặc dù] [kỹ thuật] [nhất lưu], [nhưng là] Tác Luân đế đều trì an khước [tương đương] hảo. Bái thủ [tại đây] cá địa phương, [rất khó] hữu [phát huy] [đường sống]. [hai ngày qua], [người tuổi trẻ] [chỉ có thể] [mạo hiểm] đa [làm] [vài lần] [sinh ý]. [đáng tiếc], [có tiền] chủ đều [không phải] hắn năng thâu đắc [tới]. Phú nhân [đều là] tọa [xe ngựa] hoặc [bảo tiêu] [đi theo], [này] đan thân [lại có tiền]. Khước [phần lớn] thị Dong Binh. [người tuổi trẻ] vi bạc địa thu thành [cơ hồ] đều [dùng để] mãi [loại này] [hai người, cái] ngân tệ nhất|một bình [trân quý] doanh dưỡng dược tề. Mà [bạch diện] bao, cũng [là vì] [này] [nữ hài tử] mà mãi. [đồng dạng], [chỉ dùng để] chủy độ cấp nàng cật [đi xuống].

[người tuổi trẻ] [rốt cục] [làm xong] [hết thảy], [đi xuống] liễu [lầu các]. Hắn từ [một người, cái] không toán đại thủy hang lý [múc] bán bồn thủy, tẩy khứ [trên mặt] hắc hôi

Lan Đặc hòa Linh Nhi [ngồi ở] Hoả Long [trên lưng], phi [vào] Thần [chuyên môn].

[luyện ra] lục|sáu [linh đan] khi, Hoả Long [dựa vào] [một viên] hỏa [linh đan] [đột phá] [tới rồi] [viễn cổ] Long hoàng [cảnh giới], [điều này làm cho] nó [rất là] [đắc ý]. Linh Nhi y kháo lục|sáu [linh đan] [đồng dạng] [công lực] đạt [tới rồi] hòa [cảnh giới] tương thất [trình độ], chích soa [một,từng bước] [là có thể] [bước vào] yêu phật huyễn thiên|ngày chương đệ [sáu] tầng thứ.

Khoái [tới] nghịch hành [thông đạo] khi, Lan Đặc hòa Linh Nhi [cơ hồ] [đồng thời] [cảm giác được] liễu nghịch hành [thông đạo] [nơi nào, đó] [truyền đến] [năng lượng] [ba động]. [hai người] [một con rồng] tại [bên hồ] [hạ xuống] khi. [nhìn thấy] [bên hồ] hòa [hồ nước] địa [bầu trời] [đứng] [không ít] [kỳ quái] Ma Thú. [này] Ma Thú [kể cả] liễu [rất nhiều] phẩm loại, hữu điểu hữu Long hữu ba.

[một thân ảnh] [đột nhiên] từ [đáy nước] [bắn ra], [hai người] [ánh mắt] [đều bị] hấp khả liễu đi tới.

Linh Nhi [thân thể] [chung quanh] [đột nhiên] [sinh ra] [mãnh liệt] [năng lượng] [ba động]. [trong nháy mắt], trấn ma thiện châu hòa đại phạm [bầu trời tối đen] liên [đã] kinh tế xuất.

[đó là] [một người, cái] [mặc] cát bào địa [người tuổi trẻ]. Hắc [biến thành màu đen] nhãn. Lan Đặc [đã] [hiểu được] [người kia,này] [dám chắc] thị [cái kia] Thiên Quân liễu.

"[vạn thú] Thiên Quân, [nhận lấy cái chết]." [tử sắc kiếp vân] tại [trên bầu trời] tập kết [đứng lên]. Linh Nhi [cư nhiên] [vừa ra tay] chính là tử lôi [thiên kiếp].

[vạn thú] Thiên Quân [hiển nhiên] [không nghĩ tới] Linh Nhi [cư nhiên] [gặp mặt] [trực tiếp] khai đả. bất quá thấy [cường hãn] tử lôi [hạ xuống], hắn cũng [vội vàng] triệu xuất [một người, cái] [gương] [giống nhau] [pháp bảo] [phòng ngự] [đứng lên]. [không đợi] [thiên lôi] [lại] [hạ xuống], [vạn thú] Thiên Quân [vội vàng] [kêu to]: "[dừng tay]."

Lan Đặc [vỗ vỗ] Linh Nhi. [ý bảo] nàng [dừng tay]: "[không cần] cấp, [chúng ta] [hai người, cái] [ở đây] hoàn [sợ hắn] [chạy] [phải không]. [hôm nay] [tổng yếu] để cho hắn hoàn cá [công đạo] [cho ngươi]." Lan Đặc sở chỉ. chính là [vạn thú] Thiên Quân [từng] dụng trấn nguyên đỉnh bả Linh Nhi [thu] [mấy ngàn năm]. [nếu] hắn nói [không ra] cá [đạo lý] lai, Lan Đặc thị [tuyệt đối] [sẽ không] giới ý cân Linh Nhi cùng nhau [thu thập] [này] Thiên Quân địa.

"[vị này] [đồng đạo] thị?" [vạn thú] Thiên Quân [trên mặt] lộ [Thần kỳ] quái [Thần sắc] lai. Lan Đặc hòa Linh Nhi [bộ dáng] thân nật, để cho hắn [phi thường] [nghi hoặc]. [hơn nữa] này nhất|một giới [rồi đột nhiên] [xuất hiện] [một người, cái] [thực lực] [cơ hồ] đều hòa hắn [không sai biệt lắm] thái cổ [tu luyện] giả lai, [như thế nào] năng để cho hắn [không sợ hãi] nhạ.

"[các hạ] chính là [vạn thú] Thiên Quân?"

"Không mới đúng là lạc 铖. [vị này] [đồng đạo] [như thế nào] [xưng hô]?"

"Lan Đặc. [nếu] [các hạ] thị [vạn thú] Thiên Quân, [xin hỏi] [các hạ] đi tới [vì sao phải] [giam cầm] đáp nhi?" Lan Đặc hòa Linh Nhi [đồng thời] [tiến lên trước một bước], đại hữu [một lời] không hợp [lập tức] đại đả [ra tay] thế đầu.

[vạn thú] Thiên Quân [trầm mặc] [chỉ chốc lát], [rốt cục] [ngẩng đầu lên], [nhìn] Linh Nhi [nói]: "Linh Nhi [cô nương]. Ngươi [hay không còn] [nhớ kỹ] kiếm nhân [một thân]?"

Linh Nhi [sắc mặt] kịch biến. [thân thể] cũng không khỏi [run nhè nhẹ] [đứng lên]. Nàng hựu [như thế nào] hội [quên]. [nếu không có] [này] sát thiên|ngàn đao kiếm nhân, chính mình hựu [như thế nào] hội [như thế] [cực đoan], [thậm chí] [thiếu chút nữa] [hại chết] Lan Đặc.

Lan Đặc nhẹ nhàng [ôm] Linh Nhi, [sau đó] quay về [vạn thú] Thiên Quân [nói]: "[nói xong]."

"Kiếm nhân [sư huynh] tự bế tại tiểu bồng lai [tiên đảo] 300 năm. [rốt cục] [không cách nào] [thoát khỏi] tâm ma, tự bạo nguyên bà [đi]. Hắn thuyết. [nếu] tái [cho hắn] [một lần] [cơ hội]. Hắn [nhất định] hội [cùng] Linh Nhi [cô nương]."

"[đã chết]?" Linh Nhi [không khỏi] [ngẩn ngơ], "Nhân tử đăng diệt. Hắn [dễ dàng như vậy] tựu [đã chết] ..." [sau đó], [đột nhiên] [ôm] Lan Đặc [khóc] [đứng lên].

Lan Đặc thính nàng [nói qua] [chuyện] thủy mạt, [trong lòng biết] [này] kiếm nhân đối Linh Nhi [thương tổn] [quá,rất lớn]. Tức [khiến nàng] [bây giờ] nhất|một [âu yếm] trứ chính mình, đối [này] kiếm nhân [cừu hận] [nhưng không có] [chút nào] đạm vong. [giờ phút này] sậu văn kiếm nhân quải liễu, [trong lúc nhất thời] [tự nhiên] [không cách nào] [thích ứng].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 239 tiết bỉ ngạn Không gian

Chính văn đệ 239 tiết bỉ ngạn Không gian

[hiểu lầm] rừng thanh khi, Lan Đặc hòa Linh Nhi cũng [không hề] địch thị [vạn thú] Thiên Quân.

[lúc đầu] Linh Nhi đại tứ [giết hại] [người tu chân], Tiên Đế tựu [phát ra] tru sát lệnh. [vạn thú] Thiên Quân [đoạt] [này] [nhiệm vụ] hạ giới, bả Linh Nhi [giam cầm] tại trấn nguyên đỉnh trung, [đối ngoại] tắc [tuyên bố] [đã] tru [giết] [cái kia] Yêu Tiên.

Lan Đặc [rốt cục] [hỏi] [vạn thú] Thiên Quân hòa nọ phê linh thú [tại sao] [gặp phải] [tại đây] nhất|một giới.

[nếu là] Lan Đặc [thực lực] không tể, [cho dù] thị [vạn thú] Thiên Quân, [có lẽ] cũng [không có] [kiên nhẫn] cân hắn nói. [nhưng là] Lan Đặc [giờ phút này] [thực lực], [còn hơn] hắn lạc 铖 túng hữu [không bằng], cũng [gần] thị [một đường] chi soa. [quá nặng] yếu [chính là], Lan Đặc [tiềm lực] [vô hạn]. Khu khu mấy năm [là có thể] [đạt tới] [loại này] [cảnh giới], ai [dám nói] hắn [sẽ không] tại [vài năm sau] tái [đột phá] [một lần]?

[vạn thú] Thiên Quân đối Lan Đặc [tiến bộ] [cực nhanh], [cũng chỉ có thể] dụng Thần tích lai [hình dung]. [sau đó], hắn tựu [nói về] liễu Tiên Đế [phát sinh] [chuyện].

[cái kia] khi, Tiên Đế hữu [tam đại] ẩn giả. chính là Du Đế tử khâu, Thanh Lam thượng nhân, cổ [bầu trời] nhân. Du Đế bổn chính là Tiên Đế truyện thừa chi Tiên Đế. [lúc ấy] Tiên Đế nam bắc [có...khác] [hai người, cái] tự phong Tiên Đế, [bọn họ] lạp Long [rất nhiều] [tiên nhân] [chuẩn bị] hòa Du Đế phân đình kháng lễ. Tiên Đế [cuộc chiến] tựu này [bộc phát].

Du Đế [kẻ dưới tay] hữu Thất Đại Thiên Quân, [mỗi người] [thực lực] [không thấp]. [hơn nữa] đại phê [chánh phái] huyền tiên hòa la thiên|ngày [thượng tiên], [cuối cùng] hoạch [được] [thắng lợi]. [chiến tranh] trung, [vạn thú] Thiên Quân [đái lĩnh] [mấy trăm] linh thú Thánh Thú [phát huy] liễu [thật lớn] [tác dụng].

[nhưng là] kháp kháp tại chiến hậu [không lâu], [một đầu] Thần Thú [cấp bậc] thiên|ngày cầu [xuất hiện] tại Tiên Đế, [hơn nữa] [điên cuồng] [phá hư]. Thần Thú [thực lực] [còn hơn] tầm thường Thần nhân đều [cường hãn], [bình thường] [tiên nhân] [cơ hồ] chính là [trực tiếp] bị miểu. Tiên Đế [không có cách nào], [chỉ có thể] tái độ chỉnh hợp [tiên nhân] [đang] tru sát này đầu Thần Thú.

[tam đại] ẩn giả [đồng thời] [ra tay], [hơn nữa] [rất nhiều] huyền tiên [đã ngoài] [tiên nhân] hoàn [có một chút] [ẩn cư] cổ [tiên nhân]. Này đầu [cấp bậc] [không thấp] Thần Thú bổn [không nên] tại Tiên Đế [xuất hiện], [mặc dù] [cuối cùng] nó bị [giết chết]. [nhưng là] chí [ít có] [vượt qua] bách|trăm sổ [tiên nhân] bị nó [giết chết]. Này tràng [chiến đấu] trung, Tiểu Bạch [đái lĩnh] Tứ Linh Thánh Thú [đồng dạng] [ra] [lực mạnh]. [nếu không có] thiên|ngày cầu đối Tiểu Bạch hòa Tứ Linh Thánh Thú [trời sanh] [mang theo] [nào đó] [sợ hãi], [chiến đấu] [chỉ sợ] [còn muốn] [khổ cực].

[không ai] [biết], thiên|ngày cầu [lúc sắp chết] [phun ra] [một đoàn] [kim quang] thị [nhất kiện] Thần Khí. [cái này] Thần Khí [trực tiếp] đả [vào] kim hệ bổn nguyên Thiên Sư Thánh Thú [thân thể] lý. Tiểu Bạch [cũng không phải] sỏa, [chiến đấu] [chấm dứt] khi, mới bả Thần Khí [lặng lẽ] [đưa cho] [vạn thú] Thiên Quân.

Lạc 铖 [tìm] một chút [thời gian] khi. [rốt cục] [hiểu rõ] [cái này] Thần Khí [chân diện mục]. [cái này] [tên là] "Bỉ ngạn Không gian" Thần Khí, nhất [chủ yếu] địa [công năng], chính là [xé rách] Không gian, [thông qua] Không gian đoạn tầng [trực tiếp] [tới] biệt [vũ trụ]. Này bất đồng vu Ma Pháp [thế giới] môn diện [nhắn nhủ] thất tống. Vị diện truyện tống [chỉ là] tại đồng [một người, cái] [vũ trụ] trung một ít [thế giới] lý truyện tống. [nhưng là] "Bí ngạn Không gian" [có thể] [tới] biệt địa [vũ trụ]. Biệt giới. [tỷ như] [xuyên toa] tại Thần Giới hòa Tiên Đế [trong lúc đó], ngay cả nghịch hành [thông đạo] đều [không cần].

[đáng tiếc] lạc 铖 [chưa kịp] [cao hứng] [bao lâu], họa sự [sẽ] liễu.

[kiến thức] liễu Thần Thú [cường hãn] khi, Tiên Đế [rất nhiều] [quyền cao chức trọng] [cao thủ] [bắt đầu] [khuyên bảo] Tiên Đế, tru sát [tất cả] thú loại. [trải qua] [một phen]. Đại nghĩa lẫm nhiên " địa [khuyên bảo], Tiên Đế cũng [rốt cục] ý động. [cứ như vậy], mâu đầu tựu [trực tiếp] chỉ hướng [vạn thú] Thiên Quân. ai đều [biết] Tiên Đế [cực mạnh] Thánh Thú thập|mười chi bát|tám cửu|chín đều tại [vạn thú] Thiên Quân trấn nguyên đỉnh trung.

[cuối cùng] [kết quả], [vạn thú] Thiên Quân lạc 铖 [chết sống] [không chịu] [xuất ra] trấn nguyên đỉnh [giết chết] [này] Thánh Thú. Tại [một đám] [cao thủ] địa [vây công] [dưới]. Lạc 铖 hòa Tiểu Bạch [đồng thời] thân [bị thương nặng]. [mạo hiểm] [sử dụng] [chưa] [nghiên cứu] [hiểu được] địa "Bỉ ngạn Không gian". [đi tới] [này] [vũ trụ] lý.

Lạc 铖 hòa Tiểu Bạch từ Không gian đoạn tầng [đi ra] tựu [thất lạc]. Lạc 铖 địa bỉ ngạn Không gian [đã bị] [nghiêm trọng] [hư hao], [thân mình] cũng [bị thương] [rất nặng], [bế quan] liễu [mấy ngàn năm] khi mới toán [khôi phục] [công lực].

Tiền mấy năm. Lạc 铖 [trong lúc vô ý] [phát hiện] liễu [tới] tinh giới [phi thăng] [thông đạo], tựu chính mình [lên đây]. Tại tinh giới mấy năm, hắn [tự nhiên] [cũng là] [thu hoạch] lương đa. [không chỉ có] cấp chính mình [luyện chế] liễu [rất nhiều] [tiên khí], hoàn [thu] [không ít] [kỳ quái] Ma Thú. [đối với] [này] ái hảo. [tựa hồ] hắn [vĩnh viễn] đều [không đổi được].

Mà [bây giờ], hắn [cũng là] [chuẩn bị] [đi trở về]. Khước [phát hiện] nghịch hành [thông đạo] [bị người] hạ liễu [rất nhiều] [kinh khủng] địa [cấm chế], [vừa mới] Lan Đặc [bọn họ] thấy, chính là hắn bị [cấm chế] [lực lượng] phao xuất.

Thuyết [đến nơi đây], Lan Đặc [đã] [mơ hồ] [hiểu được], này kỷ giới [đều là] [mấy người, cái] [thực lực] [cường đại] Thần quản [chấm đất]. Kỷ giới trung [cũng có] [rất nhiều] [liên lạc].

Mạc [bay về phía nam] tại Thần [chuyên môn] [bầu trời]. [có người] [bắt đầu] phá [cấm chế] nàng [đương nhiên] [lập tức] [sẽ biết]. Lan Đặc tại tinh giới mấy năm, [thực lực] quả nhiên thị [đột nhiên tăng mạnh]. bất quá [nhớ tới] [sư tôn] [cảnh cáo], nàng không khỏi thán khí. Nhược không [là như thế này], nàng hoàn [thật muốn] bả Lan Đặc đâu đáo Thần Giới khứ. Bả [cấm chế] địa [uy lực] [giảm đi] [hơn phân nửa] khi, nàng tựu [biến mất] tại liễu [tại chỗ]. [sư tôn] triệu nàng [trở về], [hơn nữa] [căn bản] [không tha] nàng [lo lắng] tựu [chặc đứt] liễu [liên lạc]. Nàng [chỉ có thể] [lập tức] [trở về].

[ba người] [liên thủ], [này] [cơ hồ] [đã] bị triệt khứ [hơn phân nửa] [cấm chế] [tự nhiên] [rất nhanh] [đã bị] [phá vỡ]. [cuối cùng], [vạn thú] Thiên Quân [xuất ra] [nhất kiện] phảng tạo trấn nguyên đỉnh [luyện chế] [tiên khí], bả [này] Ma Thú đều trang liễu [đi vào], Hoả Long [cũng chỉ] hảo [tạm thời] tiến [vào] [cái kia] [tiên khí].

Tiểu Bạch hòa Bạch Hổ [xuyên toa] tại [vũ trụ] Không gian trung. [đột nhiên], [hai thú] [đồng thời] [cảm giác được] liễu [phương xa] [mãnh liệt] [ba động]. Tiểu Bạch hòa Bạch Hổ [nhìn nhau], [lập tức] [bay] đi tới. [đó là] [một đoàn] [thật lớn] [tinh vân]. [tinh vân] trung [đột nhiên] [nổ lên] [chói mắt] duẫn mang. Nhất|một đại đoàn [hắc mang] hiện liễu [đi ra].

[hắc mang] liễm khứ, Lan Đặc, Linh Nhi, [còn có] [vạn thú] Thiên Quân [đứng ở] [trong hư không]. [ba người] [cơ hồ] [đồng thời] [sinh ra] [cảm ứng]. Tiểu Bạch hòa Bạch Hổ [xuất hiện] tại thị dã trung.

[tìm được] Thiên Quân, [hai thú] [tự nhiên] [phi thường] [hưng phấn]. Tiểu Bạch [nhanh chóng] [nhỏ đi] sưu địa [một chút] thoan đáo [vạn thú] Thiên Quân [bên chân]. [vạn thú] Thiên Quân [tự nhiên] [cũng có chút] [kích động]. Thiên Sư Thánh Thú [theo] hắn [mấy ngàn năm], kỷ độ cùng nhau [gặp phải] đại địch [lâm vào] [khổ chiến], tình đồng [huynh đệ].

"Thiên Quân." Bạch Hổ quay về [vạn thú] Thiên Quân [khom người nói]. Lan Đặc hòa Linh Nhi đều thấy Bạch Hổ [trong mắt] [cái loại này] [phát ra từ] [thiệt tình] [cung kính].

[vạn thú] Thiên Quân [khoát khoát tay], [móc ra] [một viên] đan dược đâu cấp Bạch Hổ. Bạch Hổ [tự nhiên] [sẽ không] [khách khí], [há mồm] [nuốt] [đi xuống].

"Thiên Quân, [về trước] [cái kia] [thế giới] ba." Lan Đặc [trong lòng] [vội vả] [trở về], [đương nhiên] [sẽ không] [như vậy] [chờ] [xem bọn hắn] tự cựu.

[lúc này], Tiểu Bạch cũng [chú ý tới] liễu Lan Đặc. thấy Lan Đặc hòa Linh Nhi [giờ phút này] [thành tựu], Thiên Sư Thánh Thú cũng không khỏi bị [khiếp sợ].

Lạc 铖 [thả ra] Hoả Long, [sau đó] bả nọ kiện [tiên khí] đâu cấp Tiểu Bạch: "Bả [này] đều chuyển nhập trấn nguyên đỉnh ba."

"Trấn nguyên đỉnh [đã] [tổn hại]. ZZzcn〓③〓〓〓〓{Z}〓〓{ trung } - { văn } - { võng }" [nói đến] trấn nguyên đỉnh, Tiểu Bạch không khỏi bả đầu [thấp] [đi xuống].

"[phá hủy]?" Lạc 铖 [chỉ có thể] [không có ý tứ] địa [nhìn] Lan Đặc. Hắn [phía trước] [đã] kinh cân Lan Đặc [nói qua] yếu hắn [hỗ trợ] [tu bổ] "Bỉ ngạn Không gian!" Không tưởng [đến bây giờ] hựu đáp thượng [một người, cái] trấn nguyên đỉnh.

"[tóm lại] [về trước đi] [hơn nữa,rồi hãy nói] ba. [đồ,vật] [ta giúp ngươi] tu, bất quá yếu [thù lao]." Lan Đặc [cũng không] sỏa đáo [làm cho người ta] bạch sử hoán. Này [vạn thú] Thiên Quân [chỉ là] [bởi vì] [thân mình] không [hữu Thần] mại lực hoặc cống kính mới [không thể] [tu bổ] Thần Khí, [nhưng là] hắn [luyện khí] [thủ pháp] nhưng là [phi thường] [tinh diệu], quang [cái kia] phóng Ma Thú [tiên khí] để cho Lan Đặc nhãn hồng [không thôi].

Hai kiện Thần Khí thị [vạn thú] Thiên Quân hòa Tiểu Bạch [lớn nhất] y trượng, hắn [tự nhiên] [một ngụm,cái] [đáp ứng]. bất quá [chờ hắn] [trở về] khi, tựu không khỏi [hối hận] liễu. Lan Đặc vị khẩu [to lớn], [thẳng đến] [sau lại] hắn [mới hiểu được].

[có] [vạn thú] Thiên Quân tinh tiêu. Lan Đặc điều hảo "[lưu manh] hào" [phương hướng], [lập tức] [lên đường] [trở về].

Tác Luân đế đều [bầu trời], Lan Đặc [mang theo] Linh Nhi hòa Hoả Long thuấn di [tới rồi] [nơi này]. Hồi [đến nơi đây] khi, hắn [trước hết] dụng [Thần thức] bả [tất cả] hòa chính mình hữu [quan hệ] đều [quan sát] liễu [một chút]. Phỉ Lâm hòa tác phỉ hòa Tác Phỉ Á [như trước] [bị vây] [nhập định] trung. [cho nên] hắn không khứ [quấy rầy]. [người nhà] [cũng đều] tại. Áo Lệ Ti hựu [thu] nhất|một [người nữ đệ tử], [một người, cái] 6, 7 tuổi [tiểu cô nương]. Hào thanh cũng tại hải lý [tu luyện].

[song] [tới rồi] Tác Luân đế đều [bầu trời], Lan Đặc [quan sát] tự gia [phủ đệ] khi, [lại đột nhiên] [phát hiện] [phủ đệ] [chung quanh] hữu [không ít] Ám Tộc [cao thủ] [cất dấu,ẩn núp]. [triển khai] [Thần thức] khi, Lan Đặc không khỏi hỏa liễu [đứng lên]. [trong thành] [ít nhất] biến [bày] [mấy trăm] cá Ám Tộc [cao thủ]. mặc kệ xuất vu [cái gì] [mục], Lan Đặc đều [sẽ không] nghĩ [đây là] [chuyện tốt]. Cân Linh Nhi hòa Hoả Long [nói] [một chút] khi, [hai người] [một con rồng] [lập tức] [tách ra] [bay] [đi xuống].

[giết chết] 10 đa cá Ám Tộc [cao thủ] khi, Lan Đặc [hiện thân] tại [trên đường], hướng trứ [một nhà] tửu ba [đi đến]. Tửu ba lý [đang có] [bốn người, cái] Ám Tộc [cao thủ] tọa [cùng một chỗ], [trong đó] [một người], Lan Đặc hoàn [nhớ mang máng] thị mỗ cá Ám Tộc [cao tầng].

Vị [đi vào] tửu ba, Lan Đặc [đột nhiên] [phát giác] [có người] [cư nhiên] tại [đến gần] hắn. [giờ phút này] Lan Đặc xuyên [như trước] [là ma] pháp bào.

Lan Đặc [rất nhanh] [phát hiện] liễu [thú vị] [chuyện], [cái kia] [tới gần] hắn [loài người] [cư nhiên] [trên người] [không có] [gì] Đấu Khí [cùng với] Ma Pháp [ba động]. [phát hiện] liễu [cái kia] [người tuổi trẻ] [ngón tay] tại hữu [quy luật] địa bãi động, Lan Đặc không khỏi [cười thầm], [chẳng lẻ là] tiểu thâu? [cư nhiên] thâu đáo [đã biết] cá bị xưng [làm ác ma] nhân thân [đi lên].

[người tuổi trẻ] [ra tay] [rất nhanh], rất [thuận lợi]. Lan Đặc [đọng ở] [bên hông] trang [bộ dáng] [một người, cái] tiễn đại [lập tức] bị hắn thâu liễu khứ. [sau đó], hắn [rất nhanh] ẩn nhập Hắc Ám [hẻm nhỏ] trung.

[tiến vào] [hẻm nhỏ] khi, [vốn] tưởng [trực tiếp] [giết chết] [này] tiểu thâu Lan Đặc cải [thay đổi] [chủ ý]. [này] tiểu [nhìn lén] đáo tiễn đại trung [cư nhiên] [tất cả đều là] tử tinh tệ khi, [cư nhiên] [lộ ra] [vẻ mặt] [cười khổ]. Lan Đặc không khỏi đối [người kia,này] [sinh ra] điểm [đồng tình] lai. Tử tinh tệ [loại này] đại diện trị hóa tệ, căn [vốn không phải] [xã hội] hạ tầng nhân năng [chính mình]. [nếu] hắn nã tử tinh tệ [đi ra ngoài] hoa, [chỉ sợ] [lập tức] [bị người] trảo tiến [ngục giam]. [bởi vì] [vừa nhìn] [chỉ biết] [đây là] [lai lịch] [không rõ]. Tiểu thâu, kỳ thật [cũng là] [thương cảm] nhân.

[giờ phút này], [cái kia] tiểu thâu [cư nhiên] từ thiếp thân [xuất ra] [một người, cái] tiễn đại lai, bả tử tinh tệ [toàn bộ] trang liễu [đi vào]. Lan Đặc [nhìn] nọ tiểu thâu bả hắn tiễn đại [vứt bỏ], [tiếp tục] [canh giữ ở] mỗ cá [trong góc phòng], không khỏi [lại có] điểm [tức giận]. [như vậy] [lòng tham] tiểu thâu, [hiển nhiên] [không thể] [tha thứ].

Khả kháp tiểu thâu [chỉ cảm thấy] [đột nhiên] [trước mắt] [tối sầm], [sau đó] [trên tay] [căng thẳng,chặc chẻ] [đã] [bị người] nắm.

Tiểu thâu bị đái [tới rồi] [một người, cái] [trong phòng]. [khi hắn] [mở mắt] khi, khước [phát hiện] này [phòng] [căn bổn không có] song, [không có] môn. Không [trống rỗng] [trong phòng], [chỉ có] [trên mặt đất] [đầy đất] kim tệ. Hắn [lần đầu tiên] thấy [nhiều như vậy] kim tệ, hắn cũng [chưa bao giờ] [nghĩ tới] [như vậy] kim tệ [cư nhiên] [đặt ở] chính mình năng mạc [xong] địa phương. [nhưng là] [này] tiểu thâu, khước [ngoài] Lan Đặc [dự liệu] địa [không có] [đánh về phía] kim tệ, [mà là] [nghiên cứu] khởi [như thế nào] [chạy ra] [nơi này].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 240 tiết [vận mệnh]

Chính văn đệ 240 tiết [vận mệnh]

Lan Đặc [nhìn kỹ] trứ [cái kia] tiểu thâu. Hắn [bổn ý]. chính là bả [này] tiểu thâu [đóng cửa] [vài ngày].

Tiểu thâu [đã] [đình chỉ] liễu [gì] [hành động], [mà là] tọa [trên mặt đất] [ngẩn người]. [một lát sau] khi, [cái kia] tiểu thâu [bắt đầu] nã kim tệ tạp [vách tường]. Khởi [đầu tiên là] [một chút], đình [một hồi], tái [một chút]. [đợi được] [sau lại], [dứt khoát] chính là [bó lớn] kim tệ hướng [trên tường] tạp. [rốt cục], hắn [bắt đầu] [nhịn không được] [mắng] [đứng lên].

Lan Đặc [bỗng nhiên] [xuất hiện] tại tiểu thâu [trước mặt].

Tiểu thâu [cẩn thận] [đánh giá] Lan Đặc, [nhận ra] này [là bị] chính mình thâu liễu tiễn đại Ma Pháp Sư. Hắn [trên mặt] âm tề [không chừng], [rốt cục], tiểu thâu [đột nhiên] [xuất ra] [cái kia] tiễn đại: "[đại nhân], [thả ta đi] ba. Ta bả tiễn [trả lại ngươi]."

"Ngươi [chẳng lẻ] [không biết] thâu liễu [nhiều như vậy] tử tinh tệ [là muốn] thượng giảo hình giá?"

"[đại nhân], cầu ngươi [thả ta đi] ba, cầu ngươi liễu."

"[cho ta] cá [lý do]."

"[đại nhân], ta [chỉ là] [một người, cái] [thương cảm] bái thủ. Ngài [như vậy] vĩ [Đại ma pháp sư] [dám chắc] [sẽ không] [hơi,làm khó] [một người, cái] ti vi tiểu thâu, [không phải] mạ?"

"không sai, [có lẽ] bả ngươi [đưa vào] [ngục giam] canh [thích hợp] một chút." " "

Tiểu thâu [cả người] [chấn động], [cư nhiên] ngốc lập liễu [chỉ chốc lát]. "[đại nhân], cầu ngươi buông tha [ta đi]." , tiểu thâu [vẻ mặt] [hối hận,tiếc], [nhưng] [cố ý] [vô tình,ý] địa hướng trứ Lan Đặc kháo [gần] [một bước nhỏ].

Lan Đặc [dứt khoát] [vòng vo] đi tới, lại dương dương địa đâu xuất [một câu]: "[cho ta] cá [thích hợp] [lý do]."

Tiểu thâu [trong tay] [đột nhiên] [xuất hiện] [một bả] [mãnh khảnh] [tiểu đao]. [lập tức] hựu [lắc đầu], bả [tiểu đao] [thu] [trở về]. [thân thể] nhẹ nhàng [run rẩy] [một chút], tiểu [nhìn trộm] trung [do dự] [chợt lóe] [rồi biến mất], [đột nhiên] tha chỉ thành đao. Vãng Lan Đặc [cổ] [cắt tới].

"Ô ..." Tiểu thâu [tay trái] ô trứ [tay phải], [vẻ mặt] địa [thống khổ]. [vừa mới] nọ [một chút], hắn [cảm giác] thiết thượng liễu so với [nham thạch] hoàn ngạnh [gì đó].

Lan Đặc [chậm rãi] địa [xoay người] thể: "[ngươi làm sao vậy]. Thủ trừu cân liễu mạ?"

Tiểu thâu đông đắc [nước mắt] đều [đi ra] liễu, [nhưng là] thính Lan Đặc [như vậy] [vừa hỏi], [ngây người] [một chút] khi [lập tức] [dùng sức] điểm [ngẩng đầu lên].

"Ai, ngươi thủ hữu [mao bệnh] hoàn tố tiểu thâu, [thật sự là] [thương cảm] [đứa nhỏ]." Lan Đặc địa [ánh mắt] [đột nhiên] chước chước tảo tại tiểu thâu [trên người], tiểu thâu không do lai địa [cảm thấy] [rùng cả mình].

bất quá [này] khả kháp tiểu thâu thủ [hình như là] [ra] điểm đại chuyện, [ngoại trừ] [nước mắt]. [trên trán] chánh|đang [chảy ra] tế mật [mồ hôi hột].

Lan Đặc đưa tay [đánh ra] [một người, cái] [quang cầu] xạ tại tiểu thâu [trên tay]. [quang cầu] [nhanh chóng] [không có vào] tiểu thâu [cổ tay], hắn [trên tay] [vốn] thứ cốt [đau nhức] cũng [nhanh chóng] [biến mất]. [chỉ tiếc], Lan Đặc [hành vi] [cũng không có] để cho hắn [sinh ra] [cảm kích]. Hắn [trong ánh mắt], [càng nhiều] địa, [chỉ là] [kính sợ] hòa [cảnh giác].

"[đại nhân], [thả ta đi] ba."

"[nói] ta [phải] [một người, cái] [lý do]."

[lúc này], Linh Nhi [vô thanh vô tức] địa [xuất hiện] tại [trong phòng]. thấy [này] [tuổi còn trẻ] tiểu thâu, Linh Nhi [không khỏi] [cẩn thận] [nhìn thoáng qua]. [lập tức], Linh Nhi [trên mặt] [lập tức] [xuất hiện] [một loại] [kỳ quái] [vẻ mặt]. [nhìn] Lan Đặc.

Lan Đặc [xấu hổ] địa [cười cười]: "[này] tiểu [len lén,trộm] liễu ta tiễn đại, ta [chộp tới] [giáo dục] [giáo dục]."

Tiểu thâu tự thủ bị Linh Nhi [thiên tư quốc sắc] trấn [ở]. Hắn [lần đầu tiên] [biết] [trên đời] [nguyên lai] hữu [như vậy] [xinh đẹp] đàn bà. [còn hơn] [trước mắt] [này] đàn bà, chính mình [phòng] [nằm] [cái kia] [cô gái], [còn có] ... [tựa hồ] đều [thành] sửu tiểu áp.

"Nhân đều [đã] [giải quyết] liễu, ta [ở bên ngoài] [chờ ngươi]." [nói xong]. Linh Nhi tái độ [biến mất]. Tiểu thâu [hoàn toàn] [không nói gì], chính mình rốt cuộc [chọc] liễu [người nào] a. Đều [là ma quỷ], chính còn Thần a.

"Không [hữu lý] do mạ? [vậy ngươi] tựu [ở chỗ này] ngốc [vài ngày] ba."

Tiểu thâu [tựa hồ] [có chút] trứ cấp, [miệng] trương liễu trương, khước [không nói gì]. [đột nhiên]. Nàng [trước mắt] [xuất hiện] [một người, cái] bàng nhiên đại vật. Tiểu thâu [rốt cục] [sợ hãi] địa [phát ra] [một tiếng] [thét chói tai], thối [tới rồi] [phòng] nhất|một giác. Hắn nhận [ra] [này] [sinh vật]. Cự Long. [mặc dù] [chỉ có] thập|mười đa thước cao, [nhưng là] hắn hào [không nghi ngờ] [những người kia] [cũng đủ] [một ngụm,cái] [nuốt] chính mình.

"Hoả Long, ngươi tựu [ở chỗ này] [nhìn] [này] tiểu thâu. [được rồi], [nhàm chán] [nói] ngươi [có thể] [cho hắn] [kể chuyện xưa]." Lan Đặc [vẻ mặt] [ranh mãnh] địa [ý cười], [biến mất] tại [trong phòng].

"[ta cuối cùng] nghĩ [cái kia] tiểu thâu [tựa hồ] [theo ta] [có cái gì] [liên lạc]." Lan Đặc [đi tới] [tức giận] Linh Nhi [bên người], nhẹ nhàng địa [ngồi xuống].

"[thật sự]?" Linh Nhi [mở to hai mắt] [nhìn] Lan Đặc.

"[đây là] [thật lâu] [trước kia] [thì có] linh giác, [hơn nữa] [bây giờ] [hình như] [càng ngày càng] linh nghiệm liễu."

Linh Nhi [gật đầu], [rốt cục] [tin]. [sự thật] thượng, Lan Đặc [trên người] bổn [thì có] [rất nhiều] [không cách nào] [giải thích] [hiện tượng].

"Khả kháp địa tiểu thâu, ngươi [cư nhiên] cảm thâu ta [chủ nhân] tiễn đại." Hoả Long [đánh giá] [này] [gầy yếu] địa tiểu thâu, thật [đang làm] [không hiểu] Lan Đặc [tại sao] [muốn đem] này tiểu thâu quan [ở chỗ này].

Tiểu thâu [mở to hai mắt nhìn]. [loại này] Đại Lục thượng nhất [kinh khủng] [sinh vật] [cư nhiên] tại cân chính mình [nói chuyện], [cư nhiên] chính còn [loài người] ma sủng: "[ngươi là] tiểu Long ba?" Tiểu thâu [cố lấy] [dũng khí] [hỏi] [một câu].

"Tiểu Long? [thương cảm] [loài người], ngươi gặp qua hai [vạn tuế] địa tiểu Long mạ?" Hoả Long không khỏi có chút vựng, Long tộc [thân thể] tiểu nhưng là [thực lực] tượng chinh, [này] [không biết] địa [loài người] [cư nhiên] bả chính mình [trở thành] tiểu Long.

"[các ngươi] [lúc nào] phóng ta [đi ra ngoài]?"

"[thả ngươi] [đi ra ngoài]? [dựa vào cái gì] [thả ngươi] [đi ra ngoài]? [chọc ta] [chủ nhân] nhân đều [không có] hảo [hạ tràng,kết quả]. [vừa mới] [chúng ta] [sẽ giết] [mấy trăm] [người] loại."

Tiểu thâu [trầm mặc] [đứng lên]. [ước chừng] [qua] [nửa] [giờ], [tựa hồ] [đã] [không hề] [sợ hãi]: "Ta [muốn gặp] ngươi [chủ nhân]."

"[ngươi nói] kiến [chỉ thấy] a. [ngươi cho là,rằng] [ngươi là ai]? Nữ Thần mạ? [này] [thế giới] Nữ Thần [tới] [muốn gặp] ta [chủ nhân] đều [vị tất] kiến [xong]." Hoả Long bát [trên mặt đất] [nhìn] [này] tiểu thâu.

"Ta [muốn gặp] ngươi [chủ nhân]." [thanh âm] [đột nhiên] [lạnh lùng] [đứng lên].

Lan Đặc [xuất hiện] tại [trong phòng], để cho Hoả Long [đi ra].

"[cho ta] [một ngày] [thời gian], [ngày mai] ngươi tái [bắt ta] trở lại, [muốn thế nào] đều [có thể]." Tiểu thâu [đột nhiên] [một bộ] nhận mệnh [vẻ mặt].

"Ngươi [chạy] ta thượng na [chộp tới]."

"Ta [sẽ không] bào."

"Ta không [lý do] [tin tưởng] [một người, cái] tiểu thâu [nói]."

Tiểu thâu [trong ánh mắt] [nổi lên] [hơi nước]: "Cầu ngươi liễu, để cho ta [trở về] [một ngày]. [qua] [một cái] [cho dù] ngươi [giết chết] ta đều hành."

"[ngươi nói] thuyết [tại sao] yếu [trở về đi]?"

Tiểu thâu [lại đột nhiên] tái độ [cảnh giác] [đứng lên], "Ngươi rốt cuộc [là ai]?"

"Ngươi [bây giờ] thị tù phạm, không [tư cách] vấn [người khác]."

"[ta có] [đệ đệ] [muội muội] yếu [chiếu cố]. [nếu] ta [không trở về] khứ. [bọn họ] hội ngạ tử." Tiểu thâu [trong mắt] [đột nhiên] bính xuất [nước mắt]. [sợ hãi], [tuyệt vọng], tiêu lự. [hối hận], [các loại] [tâm tình] [kinh nghiệm] khi, hắn [rốt cục] [hỏng mất].

Lan Đặc thủ [vung lên], tiểu thâu [rồi đột nhiên] [xuất hiện] tại [phòng tắm] trung. "Tẩy cá táo, hoán sáo [quần áo]." Lan Đặc [nói xong], [sẽ thấy] độ [biến mất].

[phòng tắm] địa [một người, cái] y quỹ lý, bãi phóng trứ thập|mười đa sáo [quần áo]. Tiểu thâu mộc nhiên [chỉ chốc lát]. [rốt cục] bả [phòng tắm] môn [đóng cửa], [đứng ở] súc mãn ôn thủy dục hang biên, [bắt đầu] [cỡi quần áo] phục. Nàng [đã] [không hề] [hoài nghi] [cái kia] [kinh khủng] địa Ma Pháp Sư [xem thấu] chính mình [trang phục], [thậm chí] nàng [nghĩ tới,được] chính mình [vận mệnh]. [nhưng là] nàng [biết] chính mình [không có] [lựa chọn] [đường sống]. [trong,cả nhà], [có một] [người bệnh] hòa [hai người con trai]. [nếu] chính mình hồi [không đi], đẳng [đợi bọn hắn], [cũng chỉ có] [tử vong].

Trừ khứ khứ [trên người] [đại bộ phận] trang thúc hậu, nàng khóa [vào] [này] [tựa hồ] [chỉ dùng để] thuần ngân đả tạo [thật lớn] dục hang lý. [mặc dù] [từng] cũng [ảo tưởng] quá chính mình [tương lai] hội [cuộc sống] [tại đây] dạng địa [hoàn cảnh] lý. [nhưng là] [bây giờ], nàng hữu, [chỉ có] [vô tận] [bi ai]. Tẩy khứ [trên mặt] hắc hôi, nàng [xinh đẹp] [rốt cục] [hiển lộ ra] lai. [mặc dù] [hàng năm] [xuất đầu lộ diện] [khiến nàng] [da tay] [không có] [quý tộc] nữ tử [mềm mại], [nhưng là] [tuyệt mỹ] luân khuếch hòa lược đái tiểu mạch sắc địa [da tay] [như trước] để cho nàng [có vẻ] [phi thường] [động lòng người].

[tương đối] nam [người đến] [nói là] trung đẳng [thân cao]. Tại đàn bà trung kỳ thật [đã] [phi thường] cao thiêu. [một bên] [rơi lệ] [một bên] [trầm mặc] liễu [hồi lâu] khi, nàng [rốt cục] [động thủ] trừ [đi] khỏa hung. Này. [tựa hồ] thị nàng [cuối cùng] [một tầng] [bảo vệ].

[rất nhiều] đàn bà đều [có] để cho [người đố kỵ] đố [thiên phú]. [này] [xinh đẹp] tiểu thâu, tức [đó là] [thường xuyên] [quấn quít lấy] khỏa hung, nhưng [giờ phút này], [một đôi] phát dục lương tốt [vú] dược [song] xuất. [mặc dù] [không phải] [rất lớn]. [nhưng là] khước [cũng đủ] kiên đĩnh

Tiểu thâu thị [mặc] [một thân] [màu trắng] ti chất [cung trang] [đi ra] địa. Nàng chính còn [lần đầu tiên] xuyên [loại này] [quần áo], [mặc] [thật lâu]. Tại môn [phía,mặt sau], cũng [đứng yên thật lâu].

Nàng [đi ra] khi, Lan Đặc hữu [trong nháy mắt] địa [thất Thần], mà Linh Nhi, [còn lại là] [vẻ mặt] [hoài nghi] địa [nhìn] Lan Đặc. [cái loại này] [ánh mắt], [rõ ràng] tại thuyết hắn [rất có] [ánh mắt].

Lan Đặc lại là [một trận] [xấu hổ], [mặc dù] tảo [nhìn ra] [này] tiểu thâu thị cá [cô nương], khước [không ngờ] chính còn cá [như thế] [động lòng người] [mỹ nữ]. [nếu] [không phải] chính mình từ [âm phủ] [tránh được] [tới], hắn [bây giờ còn] chân hội [hoài nghi] chính mình [có đúng hay không] phúc tinh chuyển thế, [đi ở] [trên đường] [đều có thể] bính đáo cá cực phẩm [mỹ nữ] tiểu thâu lai.

"[ngươi tên là gì]?"

"Uẩn Uẩn." [thanh âm] trung [tràn ngập] liễu tử khí.

"[đang ở nơi nào]?"

"Nam điều nhai XX mặc hạng XXx hào."

"Ta trước tống nàng [trở về]." Lan Đặc quay về Linh Nhi [nói một câu], cân Uẩn Uẩn [đang] [biến mất] tại [lưu manh] hào trung.

Linh Nhi [trên mặt] tái độ [lộ ra] [phức tạp] [vẻ mặt]. Nàng [biết] chính mình tại [ghen ghét], cũng [hiểu được] chính mình [không nên] [ghen ghét]. bất quá, [ghen ghét], [ra vẻ] [cũng là] đàn bà địa [thiên,bản tính] [một trong].

Uẩn Uẩn bị Lan Đặc [mang theo] [xuất hiện] tại chính mình [cửa] nọ điều [hẻm nhỏ] lý. Đối [này] Thần tích, nàng [đã] [không hề] [khiếp sợ].

Môn bị [đẩy ra] khi, [hai người, cái] [tiểu hài tử] [đã] bách [không kịp] đãi|đợi địa [vọt] [lại đây]: "[ca ca]?" thấy Uẩn Uẩn, [bọn họ] [nhịn không được] [choáng váng].

Này [hai người con trai] thị Uẩn Uẩn [hai năm] tiền thu dưỡng địa. [bọn họ] [cũng không biết] [này] tây bối [ca ca].

"Tạp thu, kiệt khắc." Uẩn Uẩn [trên mặt] [cố gắng] tễ xuất [vẻ tươi cười]. [đến đó] khắc, nàng hoàn [không thể] [xác định] đẳng [đợi bọn hắn], tương hội [là cái gì] [vận mệnh].

[đám kia] lưu lãng miêu cẩu cũng [chạy vội tới], bất quá thấy Uẩn Uẩn [phía sau] Lan Đặc, khước [cũng không dám] [lại đây].

Lan Đặc [đột nhiên] phi [trên người] liễu [lầu các]. [vừa mới] [Thần thức] nhất|một tra khi, hắn tựu [phát hiện] liễu các [trên lầu] [cái kia] [hôn mê] [nữ hài tử]. Mà [này] [nữ hài tử], [cư nhiên] thị Tô San.

Tô San [tình huống] [tương đương] [không xong], [bởi vì] [không có] [tiếp nhận] [hệ thống] địa [trị liệu], Hắc Ám [năng lượng] [cơ hồ] [đã] [khuếch tán] [tới rồi] [thân thể] [tất cả] địa phương. Mà [loại này] Hắc Ám [năng lượng], Lan Đặc [đã] [cảm giác] xuất thị Ám Tộc đặc hữu. Hắn [cũng không biết] [tại sao] Tô San hội [bị thương] [ở chỗ này], [nhưng là] [trong lòng] [sát khí] khước [nhịn không được] [tăng vọt] [đứng lên]. Ám Tộc, [thật sự] phi [cũng bị] [diệt tộc] mới [cam tâm] mạ?

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 241 tiết [đáng yêu] tiểu thâu

Chính văn đệ 241 tiết [đáng yêu] tiểu thâu

Uẩn Uẩn [xông lên] [lầu các] khi, Tô San [trên người] chánh|đang [bao phủ] trứ [một tầng] [thánh khiết] quang mang.

"[là ngươi] [cứu] nàng?" Lan Đặc [nhìn về phía] Uẩn Uẩn, [trên mặt] [không nữa] [cái loại này] [nhàn nhã đi chơi] hòa ngoạn thế không cung.

"Ân." Uẩn Uẩn [chỉ là] [ngơ ngác] địa [nhìn] Tô San [trên người] nọ tầng quang huy. Nàng [biết] [đây là] Giáo đình mục sư môn [mới có thể] [phát ra] Thần Thánh [lực lượng].

"[ngươi là] [ở nơi nào] [phát hiện] nàng?"

Uẩn Uẩn [trực giác] [này] [cường đại] hựu [Thần bí] [nam nhân] [tựa hồ] rất [quan tâm] [này] [nữ hài tử], [trong lòng] không khỏi [mọc lên] [không hiểu] [tâm tình] lai. bất quá nhiều năm [gian khổ] [kinh nghiệm] để cho nàng [phi thường] [hiểu được] phân tấc: "Nam thành thủy cừ lý."

Lan Đặc không [nói nữa]. Hắn [thấy được] [chung quanh] [trên bàn] [này] thí tề bình tử hòa [số ít] [bạch diện] bao [cùng với] ngạnh đắc cân chuyên đầu [giống nhau] hắc diện bao. Hắn [nhịn không được] [đánh giá] khởi Uẩn Uẩn [này] [xinh đẹp] tiểu thâu lai. [làm] [một người, cái] Ma Pháp Sư, hắn [rõ ràng] địa [hiểu được] Ma Pháp dược tề hòa [bình thường] bần dân dụng phẩm [trong lúc đó] [khác biệt]. [nguyên lai], [này] [nữ hài tử] tố bái thủ, chích [là vì] [trị liệu] Tô San hòa [nuôi sống] nọ [hai người con trai].

"Bả [bọn nhỏ] [kêu lên] [đến đây đi]." Lan Đặc nhẹ nhàng địa [nói một câu].

Uẩn Uẩn [mang theo] [hai người con trai] [đi lên] khi, tiểu [lầu các] lý [đã] [xiêm áo] [hé ra] [tinh sảo] tiểu kỷ, [mặt trên,trước] phóng, [đều là] [các loại] [thức ăn nước uống] quả.

"[còn không có] [ăn cái gì] ba, [nhanh ăn đi]." Lan Đặc không vô khiểm ý địa [nhìn] Uẩn Uẩn.

[hai người, cái] [tiểu hài tử] rất [khổ cực] địa nhẫn trứ [hấp dẫn], nhưng [nhưng không có] động, [bởi vì] Uẩn Uẩn cũng [không có] động. Uẩn Uẩn [vẻ mặt] [phức tạp] địa [nhìn] Lan Đặc.

Lan Đặc [trong lòng] đối [này] [đứa nhỏ] không khỏi tái độ [than thở] [một tiếng], [lập tức] [giải thích] [đứng lên]: "Nàng khiếu Tô San. Thị Lai Đốn Vương quốc Nữ Vương."

Uẩn Uẩn hòa [hai người con trai] [đồng thời] [mở to hai mắt]. Nữ Vương! Uẩn Uẩn [cho tới bây giờ] không [nghĩ tới] chính mình hội hòa [một người, cái] Nữ Vương triêm thượng [quan hệ]. [nhưng là] nàng [cũng không có] [bởi vậy] [cao hứng], [bởi vì] [quý tộc] trung Hắc Ám địa [cuộc sống] nàng cũng [nghe nói qua] [rất nhiều].

"Mà ta, Lan Đặc Thuỵ Mạn, Đế Quốc [nhất đẳng] đại công tước."

Uẩn Uẩn tái độ [kinh ngạc đến ngây người]. [bên cạnh] [hai người, cái] [tiểu hài tử] đều [biết] Lan Đặc [này] [tên]. Từng kỷ [khi nào], Lan Đặc [tên] [truyền khắp] [cả] Đại Lục. [thậm chí] [truyền thuyết] Lan Đặc [đã] mại [vào] [thành Thần] [đường]. Mà [trước mắt] [này] [nam nhân], [cư nhiên] [tự xưng] chính là [cái kia] thiên|ngày chi kiêu tử Lan Đặc. Uẩn Uẩn cũng [biết], Lan Đặc [này] đại công tước đầu hàm đối hắn [mà nói] cũng [không trọng yếu], [bởi vì] Đại Lục thượng [gì] [một người, cái] Đế Quốc đều [nguyện ý] [cho hắn] [như vậy] [một người, cái] đầu hàm, [một người, cái] tước vị.

"[các ngươi] [nhanh ăn đi], Tô San khoái tỉnh liễu. Đẳng nàng tỉnh liễu. Ta [mang bọn ngươi] cùng nhau hồi công tước phủ."

[trước mắt] [nam nhân], mặc kệ [có đúng hay không] Lan Đặc, [nếu] [sẽ đối] [bọn họ] [bất lợi], khoa khinh mà dịch dịch cử. Uẩn Uẩn [nghĩ thông suốt] liễu [điểm ấy], cũng [không hề] [do dự], [mang theo] [hai người con trai] [ăn] [đứng lên]. [đám kia] miêu cẩu cũng [nghe thấy được] hương khí [chạy] [đi lên]. Lan Đặc không khỏi hoàn nhi, [này] [đáng yêu] tiểu thâu, chính mình [cuộc sống] đều [như vậy] [gian khổ], [cư nhiên] hoàn thu lưu lưu lãng miêu cẩu.

[xuất ra] một ít khảo nhục đâu cấp [này] miêu cẩu khi, Lan Đặc [cúi đầu] [nhìn] Tô San. Tô San tiêu [gầy] [rất nhiều]. [mặc dù] [không biết] nàng [tại sao] hội [đột nhiên] [xuất hiện] [ở chỗ này]. [nhưng là] Lan Đặc khước [trong lòng biết] [cái đó và] chính mình [có liên quan].

[một bên] [nhẹ vỗ về] Tô San [khuôn mặt], Lan Đặc [một bên] [tùy ý] địa [nói]: "Uẩn Uẩn, [nói một chút] bả Tô San cứu trở lại [tình huống] ba."

Uẩn Uẩn [không có] [lập tức] [trả lời]. Lan Đặc không khỏi [ngẩng đầu] [vừa nhìn]. [nguyên lai] nàng [trong miệng] cũng tắc liễu [rất nhiều] [thực vật], chánh|đang [liều mạng] địa yết [đi xuống]. Lan Đặc không khỏi [cười], [xuất ra] nhất|một bình hồng tửu, đảo thượng bán bôi|chén [đưa cho] nàng: "[không cần] cấp địa. [từ từ ăn]. [sau này], [các ngươi] tái [không cần] quá [như vậy] [sinh sống]."

Uẩn Uẩn [tiếp nhận] hồng tửu. [tự nhiên] cũng [không để ý] [cái gì] [uống rượu] [phương pháp], [một ngụm,cái] [uống] [đi xuống]. bất quá [nữ hài tử] thực lượng [hiển nhiên] [không lớn], [ăn] [một hồi] nàng tựu bão liễu. [sau đó], nàng [bắt đầu] lên tiếng liễu bả Tô San cứu hồi [trải qua] hòa [trị liệu] nàng [trải qua].

Lan Đặc [trong lòng] [phập phồng] [không chừng]. [mặc dù] tảo [chỉ biết] nàng yếu cấu mãi dược tề, [còn muốn] [chiếu cố] [hai người, cái] [tiểu hài tử]. [dám chắc] rất [khổ cực]. [nhưng là] [nghe xong] [mới biết được] [nguyên lai] bần dân [cuộc sống] thị [như thế] gian nan. Tô San [trên người] hữu [rất nhiều] thủ sức, [nhưng là] [này] [nữ hài tử] [cư nhiên] [không có] nã [gì] [nhất kiện] khứ hoán tiễn. [nhớ tới] tại [lưu manh] hào lý Uẩn Uẩn thuyết [cấp cho] nàng [một ngày] [thời gian], [chỉ sợ] [đó là] nàng thị [chuẩn bị] trở lại [công đạo] [hậu sự] ba.

"Ngài thuyết [muốn dẫn] [chúng ta đi] công tước phủ, nọ [chúng ta đi] [nơi nào, đó] [làm cái gì]? Nô đãi mạ?" Nàng [một đôi] [mắt to] không khỏi [nhìn chằm chằm] Lan Đặc.

"[không phải] nô đãi, ngươi [có thể] [trở thành] [quý tộc], [còn có] này [hai người con trai]. [thật sự] yếu [cám ơn] ngươi." Đối [này] [kiên cường] [mỹ nữ] tiểu thâu. Lan Đặc thị đả [đáy lòng] địa [bội phục], [thậm chí] thị [thích].

[lúc này], Tô San [rốt cục] trương [mở] [con mắt]. Lan Đặc [vội vàng] [nhìn] nàng.

"Lan Đặc? Ta [ở đâu]?" Tô San [con mắt] [dần dần] thanh minh, [lập tức] [chảy ra] lệ lai. [cố gắng] tưởng [dựa vào] Lan Đặc.

Lan Đặc [không thể làm gì khác hơn là] [ngồi vào] [mép giường], bả Tô San [hơi chút] sam khởi: "[không có việc gì] liễu, ta tại ngươi [bên người]."

Tô San [không nói gì], [nước mắt] khước chỉ [không được, ngừng] địa [chảy xuống]. [nữ hài tử] [nội tâm] [nhu nhược], tại [giờ khắc này] [biểu hiện] [không bỏ sót].

[thật lớn] địa [lưu manh] hào [xuất hiện] tại Tác Luân đế đều [bầu trời]. Toàn thành [lập tức] [vang lên] cảnh báo, Tác Luân thành Ma Pháp bình chướng [lập tức] [mở ra].

[một đội] đội [binh lính] chỉnh trang [xuất hiện], đại phê Ma Pháp Sư [tụ tập] tại [hoàng cung] [bầu trời]. bất quá [không có] đẳng [này] Ma Pháp Sư [ra tay], [cái kia] [lóng lánh] trứ [màu trắng] [kim chúc] quang mang đại cầu tựu [đột nhiên] tiêu [mất]. [đang lúc] [rất nhiều người] [thở dài một hơi] địa khi, [có người] [lại đột nhiên] [phát hiện] nọ khỏa đại cầu [xuất hiện] tại liễu tân kiến thành không mấy năm đại công tước [phủ đệ].

Đại phê bộ đội hòa Ma Pháp Sư [vọt tới] liễu công tước phủ ngoại [cũng không dám] [tiến vào]. [bởi vì] [mang binh] [xông vào] [quý tộc] [phủ đệ] [phi thường] [dễ dàng] [làm cho người ta] [hiểu lầm]. [mặc dù] [bọn họ] hữu hoàng mệnh [trong người,mang theo], [nhưng là] [này] [phủ đệ], nhưng là Lan Đặc. Lan Đặc [bên người] hướng lai đều [sẽ có] chút [ngạc nhiên] [cổ quái] [gì đó], Hắc Ám Ma Long, Thánh Thú, Quang Minh báo Vương. ai [dám nói] [bên trong] [cái kia] [mọi người] hỏa [cũng không phải] Lan Đặc lộng [đi ra] địa. [nếu] [tùy tiện] sấm [đi vào], bị Lan Đặc [cái kia] [tên] [hiểu lầm] [đứng lên], [phỏng chừng] ai đều [ăn không tiêu]. ngay cả Kiếm Thánh Tu Y [hôm nay] [nhắc tới] Lan Đặc đều [câm như hến], canh [đừng nói] [này] [bình thường] [cao thủ] liễu.

[cuối cùng], [nhiều như vậy] [cao thủ] [chỉ có thể] đẳng [ở ngoài cửa], [chờ] Thuỵ Mạn gia nhân [đến]. Thuỵ Mạn gia hai đại gia [chủ hòa] Đại Ma Đạo Sư tát lạp phi [vội vã] [tới rồi]. [ba người] [đều là] Thánh Cấp [cao thủ], [trực tiếp] [vọt] [đi vào].

[kết quả] [tự nhiên] [không cần phải nói]. Đế đều [vốn] [khẩn trương] địa [hào khí] [lập tức] [giải trừ], [hoàng gia] cũng [bày ra] [một bộ] bang Lan Đặc tiếp phong cách cục lai.

[rất nhiều] [quý tộc] bối địa lý đều đối [loại này] [cục diện] [không thể tránh được]. Lan Đặc [như vậy] [đã] hữu uyển thị hoàng quyền [hiềm nghi], [nhưng là] [làm] Đế Quốc [chúa tể], hoàng thất [cũng chỉ có thể] [hết sức] [che dấu] này [một chuyện] thật.

[gần] [một đêm] [trong lúc đó], [các loại] [đồn đãi] phiêu [lần] [cả] đế đều. [để cho] nhân [kích động] địa [một cái] [tin tức] thị, Lan Đặc [đã] [chánh thức] [lấy được] Thần cách, [phong Thần] [thành công]. [nầy] [tin tức], [thông qua] [quốc gia] ky khí vận tác, dụng [kinh người] địa [tốc độ] [truyền bá] [đi ra ngoài].

Ám Dạ thánh thành.

"[bệ hạ], [chúng ta] phái tại Tác Luân thành [toàn bộ] [nhân thủ] [mất tích]." Ám Tộc kỷ đại cự đầu tụ tại mỗ cá [mật thất] trung, Tát Cát [vẻ mặt] [sợ hãi] địa [nhìn] chính mình [ca ca], Ám Tộc Hoàng Đế Tát Nặc [nói].

"Này rốt cuộc thị [chuyện gì xảy ra]. [tại sao] hội [toàn bộ] [mất tích]? [chẳng lẻ là] Lan Đặc?" Tát Nặc [vẻ mặt] [khiếp sợ], [nếu] [thật sự là] Lan Đặc, [chỉ sợ] tựu [sẽ không] thị [tổn thất] một ít [cao thủ] [như vậy] [đơn giản] liễu.

"[bệ hạ], [chúng ta] [không có] thải thủ [hành động], [thật là] Lan Đặc [giết chết] liễu [chúng ta] nhân." Tiếu lệ nhã [đột nhiên] [cắt đứt] liễu [đang muốn] [nói chuyện] Tát Cát, thưởng [trước tiên là nói về] đạo.

Tát Cát [không nói gì], [chỉ là] [lo lắng] trứ Phù Lệ Nhã [nói như vậy] [nguyên nhân].

"[chẳng lẻ] [chúng ta] Ám Tộc [người đang,ở] Tác Luân [xuất hiện] đều [không được sao]? [này] Lan Đặc, cũng [dối gạt người] [quá đáng]." Tát Nặc [vẻ mặt] [vẻ giận dử].

"phải không? [thật là] Lan Đặc trước [động thủ]?" Khải Lỵ [thanh âm] [đột nhiên] [vang lên]. [ba người] [đồng thời] [kinh hãi], khước [nhìn thấy] Khải Lỵ [vẻ mặt] [thất vọng] địa [nhìn] [bọn họ].

[nhìn thấy] Khải Lỵ, Phù Lệ Nhã không khỏi [có chút] [sợ hãi]. [hôm nay] Khải Lỵ tái [không phải] [năm đó] [cái kia] thiên|ngày huấn [thật sự] [tiểu cô nương], [nhưng lại] [chính mình] liễu [đáng sợ] [thực lực]. [ngẫm lại] [lần trước] Khải Lỵ [ra tay] đoạn nàng nhất|một tí [tình cảnh], nàng [thì có] chút [sợ hãi].

"Ta [nhớ kỹ] [với các ngươi] [nói qua] biệt [nữa] nhạ Lan Đặc. Toàn tộc tựu táng tống tại [các ngươi] [trên tay] liễu." Khải Lỵ [vẻ mặt] [bi ai].

"Phù Lệ Nhã, rốt cuộc [là cái gì] [tình huống]?" Tát Nặc [đột nhiên] [nhìn chằm chằm] Phù Lệ Nhã.

"[bệ hạ], kỳ thật thị ảnh vệ tại [giám thị] [quá trình] trung [phát hiện] liễu Lan Đặc [một người, cái] [trọng yếu] [bằng hữu], [cho nên] [kế hoạch] lâm thì biến [hơn] Đệ nhị sáo [phương án]. [chỉ là] [không nghĩ tới] ảnh vệ môn [thất thủ] liễu, [cái kia] khiếu Tô San đàn bà [trên người] [mang theo] [nhất kiện] truyện tống Thần Khí." Tát Cát [trong lòng biết] [đã] bao [không được, ngừng]. [không thể làm gì khác hơn là] [nói ra].

Tát Nặc [rốt cục] [hiểu được]. [phái ra] đại phê [cao thủ] [giám thị] Lan Đặc [phủ đệ]. [gần] [là vì] hoa [cơ hội] [thu hồi] nọ bả [Thần kiếm]. [nhưng là] [lo lắng] đáo từ Lan Đặc [trong tay] [đoạt lại] nọ bả Ám Thần dụng quá [vũ khí] [cơ hồ] thị [không có khả năng], [lúc ấy] [bọn họ] hoàn chế định liễu Đệ nhị sáo [phương án], chính là [nếu] [có thể] [nói], [bắt cóc] [một người, cái] đối Lan Đặc [mà nói] [cũng đủ] [trọng yếu] nhân, [sau đó] dụng dĩ [trao đổi] nọ bả [Thần kiếm]. [nhưng là] này [cũng là] hạ hạ chi sách. Thuỵ Mạn [gia tộc] [cơ hồ] [đều là] [cao thủ], [nếu] [động thủ], [rất khó] [cam đoan] tại không thương đáo [bọn họ] [dưới tình huống] [bắt được]. [một khi] [bị thương] [bọn họ], Lan Đặc nhược [bộc phát] [đứng lên]. Nọ [càng] Ám Tộc [tai nạn].

[bọn họ] [căn cứ] [các loại] [tình báo] bả [tất cả] cân Lan Đặc hữu [tiếp xúc] nhân đều [phân tích] liễu [một bên]. Tô San, rất [không khéo], [cũng bị] [bọn họ] [liệt vào] [có thể] [dùng để] hoán đáo nọ bả [Thần kiếm] [chọn người] [một trong]. Ám Tộc [phái ra] [nhân thủ] [lẻn vào] Lai Đốn Vương quốc thì, khước [phát hiện] Nữ Vương Tô San [đã] [mất tích]. Đương|làm Tô San [xuất hiện] tại Tác Luân thành bị [này] Ám Tộc [cao thủ] nhận [đi ra] khi, [bọn họ] tựu báo cáo liễu Phù Lệ Nhã, [hơn nữa] thải [lấy] Đệ nhị sáo [phương án].

"Lan Đặc [đã trở về,lại]?" Tát Nặc [đột nhiên] hướng trứ khải tương [hỏi].

"[đã trở về,lại], [chuẩn bị] [chờ] bị [diệt tộc] ba." Khải Lỵ [trên mặt] lộ [xuất từ] trào tự địa [cười khổ]. Linh Nhi [tự mình] quá [tới gặp] liễu nàng [một lần], [hơn nữa] bả [chuyện] [nói] [một lần], Khải Lỵ thị [hoàn toàn] không triệt liễu. chính mình [sư tôn] [hôm nay] cũng [thành] Lan Đặc đàn bà, mà [cái kia] Tô San, [tựa hồ] [cũng là] [không sai biệt lắm] [quan hệ]. Bính đáo [loại này] [chuyện], Lan Đặc [tự nhiên] [sẽ không] [nương tay], mà Linh Nhi thế tất [sẽ không] [ra tay giúp] Ám Tộc. [hơn nữa] Linh Nhi cũng [cơ hồ] thị mệnh lệnh nàng [không nên, muốn] [tham dự] tiến Ám Tộc [chuyện] lai. Lan Đặc [ngắn ngủn] mấy năm [đã] [chính mình] liễu hòa [sư tôn] [không sai biệt lắm] [thực lực], bả Ám Dạ thánh thành [hoàn toàn] [xóa đi] đều [không phải] kiện [cố sức] [chuyện].

Dị Giới Pháp Thần Chính văn đệ 242 tiết chung chương

Chính văn đệ 242 tiết chung chương

Ám Dạ thánh thành.

Toàn thành [bị vây] [thật lớn] [khủng hoảng] trung. Từ [nửa năm] tiền Hoàng Đế [hạ lệnh] tộc lý [người tuổi trẻ] hòa [đứa nhỏ] [bắt đầu] phân phê [dời đi] thì, [tử vong] [bóng ma] tựu [bao phủ] trứ [cả] Ám Tộc. Ngoại xuất bộ đội [luôn] [vừa đi] [không trở về], [dời đi] [dân cư] [quá trình] trung, [luôn] [tất cả] [chiến sĩ] hòa Pháp Sư [bị giết], thặng chút [tiểu hài tử] bị [không hiểu] [kỳ diệu] địa tống trở lại.

[cả] Ám Dạ thánh thành ảnh vệ, hắc vệ [cùng với] Thần vệ đều [lục tục] [bị giết]. [chỉ cần] thị Ám Tộc nhân, [ra khỏi thành] tựu [sẽ bị] sát. mặc kệ [nhiều ít,bao nhiêu] phê nhân, từ [cái gì] [phương hướng] [đi ra ngoài], [tuyệt đối] tẩu [không ra] Ám Dạ thánh thành [chung quanh] 50 công lý [phạm vi]. [địch nhân] [nhìn không thấy], mạc không trứ, [thủ đoạn] khước [dị thường] [kinh khủng].

Ám Tộc đại hiền giả Đạt Nhĩ [cũng nữa] dự [không thấy được] [gì] [về] Ám Tộc [tình huống]. [đối với] [trước mắt] Ám Tộc [gặp phải] [khốn cảnh] hắn [đã] [hiểu được], Tát Nặc hòa nhất|một bang thân chiến phái [đã] [một,từng bước] [một,từng bước] bả Ám Tộc thôi thượng liễu [tuyệt lộ]. [đối phương] [không có] [trực tiếp] [xuống tay], khước [tìm] [suốt] [nửa năm] [làm cho cả] Ám Tộc đều hãm vu [khủng hoảng], này [đã] kinh biểu [sáng tỏ] [đối phương] [oán khí] [quá nặng]. [diệt tộc] đều [không thể] [hết giận].

[lo lắng] [một lúc lâu] khi, Đạt Nhĩ [quyết định] [đi tìm] Tát Nặc. Đạt Nhĩ [thân phận] siêu nhiên, [tiến vào] [hoàng cung] [trên đường] [căn bản] [không ai] [ngăn trở]. Hắn đáo khi, Tát Nặc [đang cùng] Tát Cát [cùng với] Phù Lệ Nhã tại [nghị sự].

"Đại hiền triết [các hạ]." Tát Nặc [đầu tiên] [phát hiện] liễu Đạt Nhĩ. Tát Cát hòa Phù Lệ Nhã cũng [lập tức] quay về Đạt Nhĩ [hơi chút] cung liễu [khom người].

"[bệ hạ], ta [nghe nói] phổ khoa tử tước [hôm nay] [tập kích] liễu Hắc Ám Giáo hội [thánh nữ]?"

[ba người] [đồng thời] [im lặng]. [thật lớn] [áp lực] [dưới], Ám Tộc hữu [những người này] [rốt cục] [hỏng mất]. [này] phổ khoa tử tước chính là tâm trúc [hẳn phải chết], [không nữa] [gì] [cố kỵ], [mang theo] [mấy người, cái] [đắc lực] [kẻ dưới tay] [tập kích] liễu Hắc Ám Giáo hội [thánh nữ]. [đáng tiếc] Hắc Ám Giáo hội [mặc dù] [đồng dạng] [tổn thất] [thảm trọng], [nhưng là] [đối phó] [mấy người, cái] [bình thường] [cao thủ] chính còn [không ở,vắng mặt] thoại hạ.

Hắc Ám Giáo hội đắc ích vu Ám Tộc [quật khởi], [tại đây] cá Đại Lục thượng [phát triển] đắc [phi thường] hảo. Cố này, Hắc Ám Giáo [sẽ ở] Ám Dạ thánh thành [phân bộ] cũng quy mô [rất lớn]. [vì] [tỏ vẻ] đối Ám Thần Đế Quốc [tôn kính], Hắc Ám Giáo hội [càng] để cho lịch đại [thánh nữ] tọa trấn Ám Dạ thánh thành.

Năng [trở thành] [thánh nữ]. [tự nhiên] thị [phi thường] [xinh đẹp] nữ tử. Ám Tộc [quý tộc] hòa Hắc Ám Giáo hội [phần lớn] [quan hệ] [không cạn,sâu], [đương đại] [thánh nữ] cũng [thường xuyên] [xảy ra] tịch Ám Tộc một ít xã giao. Cố này, [không ít] Ám Tộc [người tuổi trẻ] đều đối [này] [xinh đẹp] [thánh nữ] [ôm] [ảo tưởng].

Phổ khoa tử tước chính là [như vậy] [một người], tại toàn thành đều phong truyện tương bị [diệt tộc] hậu. Hắn [rốt cục] [hỏng mất], [không có] [cố kỵ] địa [làm ra] một ít [không để ý tới] trí [chuyện].

"[bệ hạ], phổ khoa tử tước [mặc dù] [đã] [đã chết]. [nhưng là] toàn tộc trung hoàn [có bao nhiêu] [quý tộc]? [nếu] tái [không muốn,nghĩ] xuất [biện pháp], [không đợi] [đối phương] [động thủ]. [chúng ta] chính mình [sẽ] [chuẩn bị] nội chiến liễu."

"Đại hiền giả [các hạ], Lan Đặc [đã] bãi [sáng tỏ] [muốn tiêu diệt] ta tộc. [hôm nay] ngài [có cái gì] [ứng đối] [biện pháp] liễu?" Phù Lệ Nhã [đột nhiên] [lạnh lùng] địa [nói].

Đạt Nhĩ không khỏi nộ [trừng] Phù Lệ Nhã liếc một cái, Ám Tộc [đi ra] [hôm nay] [này] [cục diện]. [này] đàn bà cũng thoát [không được] [quan hệ].

Tát Nặc [thấy thế], [không thể làm gì khác hơn là] [lập tức] để cho Phù Lệ Nhã hòa Tát Cát trước [đi ra ngoài].

"Đại hiền giả. Ta tộc [hôm nay] [gặp phải] [này] [cục diện], ta tội [không thể] thứ. [chỉ là] Lan Đặc [bây giờ] nhất|một tâm [đối phó] ta tộc, ngài [có cái gì] [biện pháp] năng để cho ta tộc miễn tai mạ?"

"[bệ hạ], [hôm nay] [chúng ta] [đã] [tuyệt đối] bị động. [chỉ có một] [biện pháp]. [có lẽ] [cũng là] [chén nước] xa tân, nhưng [hẳn là] thí thượng [thử một lần]."

Tát Nặc [lập tức] [nhìn] Đạt Nhĩ.

"Ngài nhanh [tuyên bố] để cho vị cấp Khải Lỵ [công chúa]. Hoa [công chúa] trở lại [kế thừa] này [ngôi vị hoàng đế]."

"Tựu [này] [biện pháp]?"

"không sai, nhược khải đinh [công chúa] kế vị, [hẳn là] [còn có thể] thế ta tộc [giữ lại] một ít [huyết mạch]."

"Khải Lỵ [lần trước] trở lại khi, tựu không [trở lại] quá. [đưa tin] cũng [không có] [hồi âm], [trong thành] hựu [không ai] năng [đi ra ngoài]." Tát Nặc [vẻ mặt] [cười khổ], hắn [không phải] không [nghĩ tới] [truyền ngôi] cấp Khải Lỵ, [chỉ là] hiện [tại đây] cá [cục diện] hạ, trước [không nói] Khải Lỵ nguyên [không muốn] liễu, nhân đều [tìm không được].

"[bệ hạ], [này] [chỉ là] [danh phận] chuyện. Ngài [có thể] hạ chiếu trước để cho toàn tộc [biết]. [cứ như vậy], nọ Lan Đặc [cũng sẽ,biết] [rất nhanh] [biết]. [về phần] [kết quả] [như thế nào], [chúng ta] [cũng chỉ có thể] [quan vọng]."

Tát Nặc [lo lắng] [một lúc lâu], [rốt cục] hạ liễu [quyết tâm].

Ám Tộc mỗ [dưới đất] [mật thất]. [hơn mười] cá Ám Tộc [cao thủ] [đi theo] tam|ba điều [bóng đen] tẩu [vào] Truyện Tống Trận [phương vị]. [một lát sau], này quần nhân [xuất hiện] tại [rơi xuống] [vực sâu] để bộ địa [thật lớn] Truyện Tống Trận lý.

"Phù Lệ Nhã [đại nhân], [đây là]?" [có người] không khỏi [kỳ quái] [đứng lên], [nhìn] tam|ba điều [bóng đen] [nói].

"[chúng ta] yếu [tìm một] [có thể] [đánh bại] Lan Đặc Thần. [nơi này] chính là." Phù Lệ Nhã [trong mắt] âm ngoan [chợt lóe] [rồi biến mất].

"Thần?"

Phù Lệ Nhã [mang theo] [bọn họ] [đi tới] [đóng băng] Vương tọa [trước]: "[ở chỗ này], ta tộc tân [bảo vệ] Thần tương trọng lâm đại địa."

"Phù Lệ Nhã, ngươi [điên rồi]. [chúng ta] địa Thần, [chỉ có] Ám Thần [đại nhân]." [một người] [đột nhiên] [kêu lên]. [bọn họ] [những người này] [đều là] Phù Lệ Nhã [hiệu triệu] [đứng lên], [nói là] vi Ám Tộc hoa [đường ra] [mà đến].

"Ám Thần [đại nhân] [đã] [không thể] [bảo vệ] [chúng ta]. [chúng ta] [phải] tân Thần." Phù Lệ Nhã [trong mắt] [toát ra] [yêu dị] địa [hồng quang]: "[vì] ta tộc truyện thừa, [vì] ngô Thần hàng thế, ta [phải] [các ngươi] [lực lượng]. [các ngươi] tương hòa Thần [cùng tồn tại]." Phù Lệ Nhã [trên người] [khí thế] đại trướng. [lập tức] niệm khởi [kỳ quái] địa [chú ngữ].

[hơn mười] cá Ám Tộc [cao thủ] [lập tức] [cảm giác] [không đúng], [có mấy người, cái] [phản ứng] khoái [đã] đạn thân [dựng lên], [chuẩn bị] [rời đi].

Kỷ [tiếng kêu đau đớn] khi, [mấy cái] [bóng người] hựu [bắn] trở lại. [vốn] hòa Phù Lệ Nhã [đứng chung một chỗ] địa hai điều [bóng đen] [đã] [chiếm cứ] liễu [đường ra], tựu [là bọn hắn], [vừa mới] [tia chớp] bàn [ra tay], tiệt [ở] nọ [mấy người, cái] Ám Tộc [cao thủ].

"Ám ma!" [có người] [kinh hô] [ra, lên tiếng]. [nơi này] [đều là] Ám Tộc [nhất lưu] [cao thủ], [đối với] ám ma [cũng có người] [nghe nói qua]. [lần trước] [cung đình] [cuộc chiến], [hai người, cái] ám ma [rõ ràng] [đã] [vừa chết] nhất|một thương. Nhưng [trước mắt] này [hai người, cái], [không chỉ có] [nhìn không ra] [chút nào] [có thương tích] [bộ dáng], [hơn nữa] [thực lực] [tựa hồ] [càng mạnh].

Phù Lệ Nhã [ngồi trên] liễu [đóng băng] Vương tọa: "Dĩ ngô Thần [tên], [mở] U Ám chi môn. Hắc Ám [máu] vi tế, [gọi về] U Ám Thần phó." [đóng băng] Vương tọa [bầu trời] [đột nhiên] [xuất hiện] [một người, cái] [màu đen] độ qua, một chút [hắc quang] hàng liễu [xuống tới], [không có vào] Phù Lệ Nhã [đỉnh đầu].

Phù Lệ Nhã [lại] [mở mắt] khi, song đồng trung [chỉ có] [vô tận] Hắc Ám. Nàng địa [một đầu] [tóc dài] [đột nhiên] [điên cuồng] biến trường, hướng trứ [này] Ám Tộc [cao thủ] quyển khứ.

Ám Tộc [cao thủ] [tự nhiên] [sẽ không] tọa dĩ đãi|đợi tễ, hướng trứ [bốn phía] [bỏ chạy]. Nhưng [là bọn hắn] [nhưng không có] năng [chạy ra] này phiến [phạm vi]. [một người, cái] [thật lớn] [ngọn lửa] lĩnh chủ [đột nhiên] từ dong nham khanh trung [bay ra], [một người, cái] đại [phạm vi] [kết giới] bả [mọi người] [bao phủ] liễu [đi vào].

Phù Lệ Nhã [tràn ngập] Hắc Ám [lực lượng] địa [tóc] [cơ hồ] [che kín] liễu [cả] Không gian, [này] Ám Tộc [cao thủ] [đá vụn] liệt kim [lực lượng] [đối mặt] [này] [tóc] [nhưng không có] [chút nào] [tác dụng]. [hơn mười] [người] [đều bị] [tóc] [trói buộc] [đứng lên], [bọn họ] [tánh mạng] lực hòa Hắc Ám [năng lượng] [rất nhanh] [bắt đầu] [trôi qua]. Phù Lệ Nhã [trên người] [phát ra] [hồng quang]. [đóng băng] Vương tọa cũng [nhấp nhoáng] [kỳ quái] địa quang mang ...

Ám Dạ thánh [cửa thành] khẩu, [xuất hiện] liễu [một người, cái] [kỳ quái] tổ hợp.

[một cái] 20 đa thước cao [màu đen] Cự Long [đứng thẳng] [đi ở] [phía trước]. [phía,mặt sau] thị nhất|một giang thước đa cao [màu vàng] tiểu Long. [nầy] tiểu Long [cả người] [tản ra] [xinh đẹp] địa [màu vàng] quang mang. [hai] tạp thông bàn [mắt to] chánh|đang [tò mò] địa [đánh giá] [chung quanh]. Tiểu kim Long thân [ngồi] trứ [một người, cái] [mặc] [màu trắng] bì giáp [mỹ nữ]. [này] [mỹ nữ] [một đầu] [màu vàng] địa [tóc ngắn], [phối hợp] bì giáp [cùng với] [trong tay] [màu bạc] [trường kiếm]. [cả người] [lộ ra] [một loại] cương kiện địa mỹ thái.

Tại tiểu kim Long [phía,mặt sau], [còn lại là] [một cái] thập|mười đa thước cao [màu đỏ] Cự Long. [cuối cùng], thị tam|ba điều [không sai biệt lắm] [lớn nhỏ] [màu trắng] báo tử.

[cửa thành] khẩu địa [vệ binh] [cơ hồ] [ngây người]. [này] [vệ binh] chính còn [lần đầu tiên] [nhìn thấy] Cự Long. [mặc dù] [trước mắt] tam|ba điều Long [cũng không có] [trong truyền thuyết] [cái loại này] Cự Long [khổng lồ]. [nhưng là] năng [một lần] [mang theo] tam|ba điều Cự Long [đi ra] địa, Đại Lục [lịch sử] thượng [tựa hồ] [chưa từng] [nghe nói qua].

Ám Dạ thánh thành [lòng người] hoàng hoàng. [này] [không phải] Ám Tộc bổn tộc [vệ binh], thấy Hắc Ám Ma Long lực đa thước [vóc người], [căn bản] [không ai] [đi lên] [ngăn trở].

[Vì vậy]. [này] sử thượng nhất lạp phong tổ hợp [nghênh ngang] địa tẩu [vào] Ám Dạ thánh thành. [nhưng là] tiến [vào thành] khu [không lâu], [thì có] đại phê Ám Tộc [cao thủ] vi [ở] [bọn họ].

"[vị tiểu thư này]. [này] ... ma sủng [là ngươi] địa mạ?" Ám Tộc [trong đám người], [một người, cái] [nhìn qua] [hai mươi] [hơn...tuổi] [anh tuấn] [nam tử] [nói].

"[các ngươi] [nhiều như vậy] nhân kiền mạ? Tưởng [đánh cướp] mạ?" [cô gái] không [hữu lý] hắn, [con mắt] [trừng], [tựa hồ] [cũng không có] bả [này] Ám Tộc [cao thủ] [để vào mắt].

"[tiểu thư] ngươi [mang theo] [nhiều như vậy] [nguy hiểm] Ma Thú tiến [nhập thánh] thành. [chúng ta] [không muốn,nghĩ] [hơi,làm khó] ngươi, ngươi khoái [rời đi] ba."

"Nọ [ta nghĩ, muốn] [hơi,làm khó] [các ngươi] [có thể] không? Tiểu hương tiêu. Biển hắn!" [cô gái] nhẹ nhàng [cười], [dị thường] vũ mị. [nhưng là] [này] [thương cảm] Ám Tộc [cao thủ] [nhưng không có] [tâm tư] [thưởng thức], [bởi vì] [cô gái] tọa hạ nọ đầu tiểu Hoàng Kim [đột nhiên] [giống như] Ma Pháp pháo thai tầm thường [bộc phát] liễu. [các loại] [vốn] [hẳn là] thị 5 cấp dĩ [xuống đất] Ma Pháp [tất cả đều bị] [cường hóa] liễu [mấy chục lần], dụng siêu cao [tần suất] [phát ra].

[mặc dù] [đều là] [cao thủ], [đối mặt] [như vậy] cường lực [đả kích] [bọn họ] cũng không khỏi [luống cuống tay chân] liễu [một trận]. [chung quanh] dũng xuất [càng nhiều] [cao thủ], [bọn họ] [ổn định] trận cước [bắt đầu] [công kích].

Hoả Long tại [bọn họ] [chung quanh] xanh khởi [một người, cái] Ma Pháp bình chướng, đại phê Ám Tộc [cao thủ] [chỉ có thể] [đứng ở] bình chướng [bên ngoài]. [bất luận] [bọn họ] [như thế nào] [công kích], [này] Ma Pháp bình chướng khước [căn bổn không có] [công phá] địa tích tượng.

Hắc Ám Ma Long hòa Quang Minh báo đều [không có động thủ], Hoả Long [cũng không động thủ]. [này] Ám Tộc [cao thủ] [mặc dù] [thực lực] tại [loài người] trung [xem như] [cao thủ], [nhưng là] [tại đây] chút [tánh mạng] [trước mặt] khước nhược đắc cân cá [con kiến] [giống nhau]. [về phần] tiểu chước tử cầu cầu, thị [phi thường] [chán ghét,đáng ghét] [này] Ám Tộc nhân [trên người] Hắc Ám [hơi thở], [cho nên] cũng lại đắc [ra tay]. Này mấy năm lai, cầu cầu [đều là] [ăn] [các loại] cao cấp ma tinh ma hạch [thậm chí] Long nhục [lớn lên], [thực lực] [đó là] [một người, cái] kính địa tiêu thăng.

[cô gái] cũng [không có] [nhàn rỗi], nàng [trong tay] biến hí pháp tầm thường [xuất hiện] [rất nhiều] quyển trục, [bắt đầu] hướng trứ [đám người] nhưng. [này] quyển trục [cơ hồ] [đều là] Quang Minh [thuộc tính] [phạm vi] Ma Pháp, [hơn nữa] [đều là] Lan Đặc [thân thủ] [đặc chế], [uy lực] [tuyệt đối] [kinh người].

Ám Tộc [cao thủ] [một mảnh] [hỗn loạn]. Quang Minh [năng lượng] tại [tảng lớn] địa phương tứ ngược trứ, [bọn họ] [thể chất] [căn bản] [ăn không tiêu], [bắt đầu] tiết tiết [bại lui]. Này khi [bọn họ] [đã] [hối hận] [tại sao] yếu [lao ra] [tới]. Năng [mang theo] [mấy cái] Long nhân, [cho dù] [thân mình] [thực lực] [không mạnh], [sau lưng] [dám chắc] [cũng có] [rất nhiều] [cao thủ] cao [cao thủ], [như vậy] [Đại tiểu thư] [trên người] [như thế nào] [có thể] không [có chút] [lợi hại] [ngoạn ý] ni.

Ám Tộc [cao thủ] [một đường] [bại lui], [cô gái] kỵ trứ tiểu Hoàng Kim Long [một đường] [đuổi theo]. Hoàn [thỉnh thoảng] địa đâu xuất quyển trục oanh tạc.

Hắc Ám Ma Long có chút [không nói gì], [ra vẻ] cân Lan Đặc hữu [quan hệ] nhân [đều là] chút [kinh khủng] [tên], ngay cả đàn bà đều [như vậy] [hung hãn].

[đột nhiên], Hoả Long [ngẩng đầu nhìn] liễu khán [phương xa], bả [phòng ngự] bình chướng gia hậu liễu [rất nhiều]. Hắc Ám Ma Long, hai đầu Quang Minh báo cũng [rất nhanh] [phát hiện] liễu, bất quá [chúng nó] cũng [không thèm để ý].

[bầu trời] hắc liễu [xuống tới], hàng hạ [một đoàn] [hắc vụ].

Phù Lệ Nhã [một thân] [màu đen], [vốn] bị thiết [đã hạ thủ] tí cũng [tựa hồ] [khôi phục] liễu. Nàng [bên cạnh], thị [một cái] nhàn nhạt hư ảnh. [phía,mặt sau], [còn lại là] [một người, cái] [thật lớn] [ngọn lửa] lĩnh chủ.

Nọ điều nhàn nhạt hư ảnh, chính là U Ám [đứng đầu]. [vừa mới] thoát khốn U Ám [đứng đầu] [mặc dù] [hấp thu] liễu [hơn mười] cá Ám Tộc [cao thủ], [thậm chí] [hai người, cái] ám ma địa [năng lượng], [nhưng là] [thân mình] [thực lực] [cũng chỉ] [khôi phục] liễu [mấy tầng]. [đương nhiên]. Tác [là việc chính] Thần [cấp bậc] [tồn tại], này [mấy tầng] cũng viễn so với thị Thần hoặc hạ cấp Thần [cường đại]. [khi hắn] [phát hiện] liễu Hắc Ám Ma Long khi, [cư nhiên] [phát giác] [nhìn không thấu] [này] Hắc Ám [sinh vật].

U Ám [đứng đầu] [đương nhiên] [sẽ không] nhận [làm cho này] đầu Hắc Ám Ma Long [mạnh hơn] chính mình. [chỉ là] [tưởng rằng] chính mình [lực lượng] [tổn thất] [nhiều lắm]. [nhưng là] Chủ Thần Thần tính hòa Thần cách [không phải] [lực lượng] năng [đền bù]. Hữu [ngọn lửa] lĩnh chủ [hỗ trợ], U Ám [đứng đầu] [chuẩn bị] [mạo hiểm] [một chút], [nếu] năng [hấp thu] liễu [này] Hắc Ám [sinh vật] địa [năng lượng]. chính mình [rất nhanh] [là có thể] [khôi phục] đáo [trước kia] thủy chuẩn.

[trên bầu trời] [lưu manh] hào lý, Cơ Đức [rút nhỏ] [thân thể] bát tại Lan Đặc [bên chân]: "[chủ nhân] a. Ta [cũng muốn,phải] ngoạn a, [bọn họ] ngoạn đắc [quá sung sướng]." [người nầy] [phi thường] [hâm mộ] Hắc Ám Ma Long bị phái [đi xuống] [bảo vệ] Uẩn Uẩn, [giờ phút này] [một bên] [vỗ] mã thí [một bên] dụng [đầu] thặng trứ Lan Đặc địa cước.

"[có cái gì] [hảo ngoạn]. Nọ [mấy người, cái] [tên] bị ngươi [một ngụm,cái] thủy [là có thể] yêm liễu." Lan Đặc [tiếp tục] [quan sát] trứ. [cái kia] U Ám [đứng đầu] [hôm nay] cũng hoạt cai xui xẻo. [nếu] tảo mấy năm [đi ra]. [có lẽ] [còn có thể] [cảnh tượng] [một trận]. [bây giờ] Quang Minh báo. Hắc Ám Ma Long đều dựa vào tiên đan] [tăng lên] [qua]. [tùy tiện] [một người] [đều có thể] [dễ dàng] [bóp chết] hắn.

"Hắc Ám [sinh vật], [nhìn thấy] [vĩ đại] địa U Ám chi Thần [tại sao] [không nhắc tới] [hiện ra] ngươi [kính sợ]?" Phù Lệ Nhã [nhìn] Hắc Ám Ma Long. [một bộ] thượng vị giả [tư thái].

"[vĩ đại] địa U Ám chi Thần? Na đầu a. Yếu [vĩ đại] Hắc Ám Long hoàng [kính sợ] hắn? [đứng ra]." Hắc Ám Ma Long [đầu] [vòng vo] [vài cái], [vẻ mặt] địa [khinh thường]. U Ám [đứng đầu] [thật là] Hắc Ám Chủ Thần [một trong]. Nhưng cũng [gần] thị [này] vị [nét mặt]. [đạt tới] Long hoàng cấp Hắc Ám Ma Long [còn hơn] toàn thịnh thì kỳ [địa chủ] Thần [tuyệt đối] [mạnh hơn] [rất nhiều]. [trước mắt] [này] [nửa chết nửa sống] U Ám [đứng đầu], [tự nhiên] [sẽ không] để cho Hắc Ám Ma Long [để vào mắt] liễu. [người nầy] [mặc dù] mạ bất quá Cơ Đức. [nhưng là] [mỗi ngày] bị mạ, [miệng] cũng [lợi hại] liễu.

Phù Lệ Nhã [nghe xong] [giận dữ], khước không [phát hiện] [bên cạnh] địa U Ám [đứng đầu] [đã] có chút [không đúng] kính liễu. Hắn [như vậy] [tồn tại], đối Long tộc tiến giai [tiêu chuẩn] cũng [biết] một chút. [một đầu] Hắc Ám Long Vương tựu [sẽ không] [so với hắn] toàn thịnh thì kỳ soa, Long hoàng [nói], nọ [căn bản là] [không phải] [một người, cái] cấp sổ [tồn tại].[cái kia] kỵ trứ tiểu Hoàng Kim Long [cô gái], [tự nhiên] chính là [mỹ nữ] tiểu thâu Uẩn Uẩn. Không [có] [áp lực], [này] [nữ hài tử] [đáng yêu] [thiên,bản tính] [từ từ] [hiển lộ ra] lai, đối Lan Đặc cũng không [có] đi tới [sợ hãi], [cả ngày] tiến tiến xuất xuất, [ca ca] trường [ca ca] đoản. Lan Đặc cũng rất [thích] [này] [thiện lương] [đáng yêu] tiểu thâu. Lan Đặc đi tới thâu [tới] 4 cá Hoàng Kim Long đản, tại 5 [tháng] tiền, hữu [một đầu] tiểu Long [xuất thế] liễu. Uẩn Uẩn rất [thích] [này] [tiểu tử kia], Lan Đặc tựu [dứt khoát] bả uy dưỡng tiểu Long [nhiệm vụ] [giao cho] nàng.

Tiểu hương tiêu chính là này đầu tiểu Long [tên]. 5 [tháng] lý. [này] [tiểu tử kia] hoàn [tất cả đều là] [ăn] Long đảo [cái loại này] [màu trắng] [tinh thạch], [uống] Nguyên Tố [nước] [lớn lên]. [gần] 5 [tháng], [này] [tiểu tử kia] tựu [vừa được] mị đa cao, [các loại] đê cấp Ma Pháp thuấn phát tựu [giống như] [cơ quan] thương tầm thường.Lan Đặc cấp nàng [nhiệm vụ] thị lai Ám Dạ thánh thành đảo loạn, nàng [vui vẻ] tiếp [bị] [này] [nhiệm vụ], [dù sao] hữu [nhiều như vậy] biến thái đả thủ tại, [này] vị diện nhâm nàng [hoành hành] [chưa từng] nhâm [chống đở được]. Phù Lệ Nhã [thái độ] để cho nàng rất [khó chịu], [trực tiếp] [một người, cái] thánh viêm quyển trục [đã đánh mất] đi tới.Phù Lệ Nhã [vốn] [cũng không có] bả [này] thánh viêm [đặt ở] [trong lòng], [nhưng là] [phát ra] [một người, cái] Hắc Ám Ma Pháp khi, nàng tựu [phát giác] [này] thánh viêm [uy lực] [cường hãn], Hắc Ám Ma Pháp [trực tiếp] [bị đuổi tản ra]. [luống cuống tay chân] tiếu lệ nhã [cuối cùng] [chỉ dùng để] thượng liễu nọ đầu [tóc dài] mới bả thánh viêm [hoàn toàn] [tiêu diệt]. [sau đó], nàng cũng [không hề] [do dự], [chủ động] [tiến công].

Đầu [nổi điên] cuồng địa trường xuất, [phô thiên cái địa]. [nhưng là] Hoả Long [miệng] [hé ra], [một đoàn] [ngọn lửa] [bay] [đi ra], [hoàn toàn] bả [này] [huyễn hóa ra] [tới] [tóc dài] [xóa đi].

U Ám [đứng đầu] lại là [cả kinh], này đầu Hoả Long [cũng không phải] [đơn giản] [nhân vật].

"Ngô Thần, [này] [sinh vật] .... Phù Lệ Nhã [tóc] bị thiêu khi, [đã] [hiểu được] chính mình [không phải] [bọn người kia] [đối thủ]. Chánh|đang [muốn cho] U Ám [đứng đầu] [ra tay], [lại đột nhiên] [phát giác] [bên người] [đã] không [có] U Ám [đứng đầu] [cái bóng].

U Ám [đứng đầu] [không phải] sỏa, [bọn người kia] [thực lực] thâm [không lường được], nó khả [không muốn,nghĩ] [vừa mới] [đi ra] [đã bị] [làm thịt]. [một chút] lưu xuất [ngàn dậm] U Ám [đứng đầu] hoàn [chưa kịp] suyễn [khẩu khí] tựu [phát hiện] chính mình [trước mắt] bát trứ [một cái] [không dậy nổi] nhãn Ma Thú. Hắn nhận đắc [đây là] Thuỷ Hệ 9 cấp Ma Thú.

"[không hổ là] Thần nha, bào đắc hoàn chân khoái, thối tử cú lợi tác a." [nầy] [nhìn qua] [chỉ có] 3 thước [dài hơn] Ma Thú [lại đột nhiên] [mở miệng] liễu.

U Ám [đứng đầu] [không chút nghĩ ngợi], [một người, cái] Thần thuật [trực tiếp] [đã đánh mất] [đi tới].

Thần thuật [tại đây] điều xà [trước mặt] [tự động] tiêu [tản], U Ám [đứng đầu] [chỉ cảm thấy] chính mình tượng tại [nằm mơ], [tiếp tục] [chạy trốn]. Hắn thật [đang suy nghĩ] [không rõ], [chẳng lẻ] [này] Ma Thú hòa Cự Long [đều là] sang thế Thần [trong,cả nhà] dưỡng? chính còn thâu [uống] sang thế Thần sấu [nước miếng], [như thế nào] [đám] [như vậy] biến thái. [sớm biết rằng] [như vậy], [còn không bằng] [không ra] lai.

[cũng không biết] [chạy] [bao lâu], U Ám [đứng đầu] [ngừng lại]. bất quá hắn [dừng lại] [xuống tới]. Nọ điều Ma Thú tái độ [xuất hiện] tại hắn [trước mặt]: "[vốn] hoàn [muốn nhìn] ngươi đa bào hội, bất quá [chủ nhân] thuyết ta [động tác] [quá chậm], sanh [tức giận]. chính còn để cho [vĩ đại] Cơ Đức [đại nhân] tống ngươi [xuống địa ngục] ba." [kinh khủng] [năng lượng] [đột nhiên] từ nó thân [dâng lên] xuất, [bao phủ] liễu U Ám [đứng đầu]. U Ám [đứng đầu] [cảm giác] chính mình tựu [hình như là] [một cơn lốc] trung [lá rụng] tầm thường, [cường đại] [năng lượng] sanh sanh bả hắn [tích súc] Hắc Ám [lực lượng] trùng tán. [cuối cùng], hắn [cảm thấy] chính mình Linh Hồn [đều bị] trừu liễu [đi ra], [cho đến] [cái gì] đều [cảm giác] không tới.

Ám Thần Đế Quốc lịch xxxxx năm, Khải Lỵ nữ hoàng kế vị. Thị năm, nữ hoàng Khải Lỵ [đái lĩnh] bách|trăm vạn [dân cư] thiên ly Ám Dạ thánh thành. [lập tức], Thần phạt [phủ xuống], Ám Dạ thánh thành bị [xóa đi], [chỉ chừa] [kế tiếp] chiếm địa vạn khoảnh đại hồ.

Chủ vật chất giới [phi thăng] [thông đạo] tiền. [vạn thú] Thiên Quân [mang theo] Thiên Sư Thánh Thú cân Lan Đặc [cáo biệt]. Hắn cân Tiểu Bạch [cùng với] Tứ Linh Thánh Thú [tìm] mấy năm [thời gian] bả [tất cả] linh thú đều [tìm] [đi ra]. [để sớm] [tăng lên] [thực lực], lạc 铖 [quyết định] [mang theo] [này] linh thú khứ tinh giới [tu luyện].

[nhìn] [bọn họ] thượng liễu [phi thăng] [thông đạo], Lan Đặc [nhịn không được] [xuất ra] từ [vạn thú] Thiên Quân [nơi nào, đó] "Tá" [tới] "Bỉ ngạn Không gian" [nghiên cứu] [đứng lên]. [chỉ cần] đẳng Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á [xuất quan], hắn [có thể] [mang theo] [các nàng] [trở về] chính mình [thế giới] liễu. [nhớ tới] [này], Lan Đặc không khỏi hựu đầu [nổi lên] lai. [ra vẻ] [bây giờ] chính mình đàn bà, [ngoại trừ] Phỉ Lâm hòa Tác Phỉ Á, [còn có] Linh Nhi, Thanh Thanh, Tô San. Uẩn Uẩn yêu, [không cần phải nói] liễu, [mỗi ngày] [mang theo] [bên người], [tự nhiên] cũng [trốn không thoát] [ma chưởng] liễu ...

( hoàn kết )

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top