dieusaomehon3
Mai Quyên Đại hỏi:
- Tại sao vậy? Điệt nữ thấy phụ vương đối đãi với điệt nữ rất nhân từ kia mà?
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Vì y tưởng lầm mẫu thân đã tiết lộ những điều bí mật với cô nương chứ sao.
Mai Quyên Đại trầm ngâm không nói gì nữa.
Đường Toàn nhìn chỗ có ánh lửa sáng rực, khẽ nói với Thượng Quan Kỳ:
- Cái kế Kim Thuyền Thoát Xác của chúng ta chỉ gạt y được một lúc, con người thâm độc giảo quyệt đó chưa chịu thôi đâu...
Đang nói chuyện, đột nhiên mấy tiếng nổ vang, khói bốc mù trời, lửa cháy bùng lên. Cát bụi cùng cỏ đất bay tứ tung.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Không ngờ biện pháp của ta đối phó với Cổn Long Vương thế mà hay!
Thượng Quan Kỳ nhìn lên khói tỏa mịt mù thộn mặt ra nói:
- Nếu lúc này mà ta còn ở lại chỗ ban nãy, chắc là bị chết hết không sót một ai.
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Chưa thoát nạn đâu, còn nhiều nguy hiểm hơn sắp đến đó.
Mai Quyên Đại quay lại nhìn Cổn Long Vương giả rồi đứng dậy nói:
- Đường Thúc thúc! Điệt nữ đi thôi.
Đường Toàn hỏi:
- Cô nương đi đâu bây giờ?
Mai Quyên Đại đáp:
- Điệt nữ đi kiếm phụ vương để chất vấn y tại sao lừa gạt cả điệt nữ?
Đường Toàn nói:
- Nếu cô nương nhất định tìm y, thì đừng đả động gì đến chuyện mẫu hậu là hơn.
Mai Quyên Đại hỏi:
- Sao vậy?
Đường Toàn đáp:
- Nghe cô nương nói thì Cổn Long Vương dường như còn thương yêu cô. Cha con ở với nhau mười mấy năm trời, Cổn Long Vương tuy có lòng man rợ, dù sao cũng còn chút tình nghĩa. Nếu cô không màng đến chuyện mẫu hậu thì dù y có muốn giết cô chăng nữa, cũng không tiện hạ thủ. Vậy cô phải cẩn thận lắm mới bảo toàn được tánh mạng. Cô mà đề cập đến chuyện mẫu hậu, thì tôi e rằng y không tha cho cô nữa đâu.
Mai Quyên Đại ngậm ngùi, thở dài nói:
- Hoàn cảnh này thực khó cho điệt nữ quá!
Đoạn nàng cất bước ra khỏi thạch trận, từ từ đi về phía trước.
Lúc này ngọn lửa cháy ở các đống cỏ đã bắt đầu tràn lan ra. Cánh đồng bát ngát, ánh lửa lập lòe như bóng ma trơi.
Hồi thứ bảy mươi sáu
Mai Quyên Đại so gươm với Thượng Quan Kỳ
Thượng Quan Kỳ rút kiếm ra khẽ hỏi Đường Toàn:
- Tiên sinh! Có nên ngăn cô này lại không?
Đường Toàn lắc đầu đáp:
- Cứ để cô ấy đi!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu cô gặp Cổn Long Vương nói hết thực lực của chúng ta với y thì công cuộc phòng thủ của tiên sinh tốn bao nhiêu tâm huyết chẳng uổng lắm sao?
Đường Toàn nói:
- Tại hạ chắc cô ấy không nói đâu. Nhưng dù sao chúng ta cũng phải đề phòng.
Đột nhiên tiếng vó ngựa vang lên. Có đến hơn mười người cưỡi ngựa phóng rất mau tới. Dưới ánh lửa sáng, nhìn rõ bọn này đều cầm trường mâu. Mai Quyên Đại đang từ từ đi về phía trước, bỗng nhiên trở gót hấp tấp lộn về thạch trận.
Đường Toàn tủm tỉm cười hỏi:
- Cô nương đã ra đi sao còn trở lại?
Mai Quyên Đại đáp:
- Điệt nữ nghĩ lại lời thúc thúc nói rất đúng. Phụ vương có ý muốn giết điệt nữ thật.
Đường Toàn biết rằng có hỏi nữa nàng cũng khó trả lời nên lặng yên không nói gì.
Mai Quyên Đại đột nhiên thở dài nói:
- Bọn cưỡi ngựa cầm mâu này là một phần trong thất thập nhị thiết kỵ của phụ vương điệt nữ. Bọn thiết kỵ cũng giỏi chẳng kém gì đội thị vệ áo đen.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sao lại gọi là thất thập nhị thiết ky?
Mai Quyên Đại nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Phụ vương tôi chọn những tay cao thủ dưới trướng lấy bảy mươi hai tên, chính người huấn luyện bọn chúng sử dụng trường mâu, lại mặc thứ áo giáp đen bằng dây sắt, dây đồng để tránh gươm đao, cho nên gọi là thất thập nhị thiết kỵ. Bọn này tuy chỉ có bảy mươi hai người, nhưng dùng họ xung phong hãm trận thì đến thiên quân vạn mã cũng không bì kịp.
Đường Toàn cười nói:
- Thất thập nhị cưỡi ngựa dùng trường thương để ra trận, còn đội thị vệ áo đen thì dùng để đánh xáp lác cà. Cách huấn luyện này dường như không phải để đối phó với bọn võ lâm mà chính tỏ ra Cổn Long Vương đã có ý tạo phản.
Mai Quyên Đại nói:
- Đội thị vệ áo đen thường đi theo hộ vệ phụ vương, còn thất thập nhị thiết kỵ thuộc ngạch thường trú trong vương phủ. Không hiểu sao bây giờ lại điều động đến đây?
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Lệnh tôn coi tôi như cây đinh trước mắt. Y chưa giết được tôi thì ăn không ngon ngủ không yên.
Mai Quyên Đại thở dài hỏi:
- Phụ Vương cùng thúc thúc đã là chỗ sư huynh sư đệ đồng môn, sao chẳng có chút tình nghĩa gì với nhau?
Đường Toàn cười lại đáp:
- Cô muốn biết rõ thì hỏi lại lệnh tôn. Y không cho tôi được lấy một chỗ yên thân. Tôi ở đâu y cũng tìm đến để cố giết cho bằng được mới cam lòng.
Mai Quyên Đại nói:
- Trời ơi? Huynh đệ đồng môn mà tàn sát nhau như vậy chỉ là một việc rất thê thảm ở nhân gian.
Dưới ánh lữa sáng rực, Đường Toàn thấy Mai Quyên Đại vừa nói, vừa chau đôi mày liễu, vẻ mặt cực kỳ thê thảm, trong lòng rất đỗi đau thương, ông bất giác thở dài nói:
- Mấy vị công chúa dưới gối Cổn Long Vương dễ thường chỉ có mình cô là tâm địa lương thiện hơn cả.
Mai Quyên Đại nói:
- Mấy chị em điệt nữ đều rất tử tế với điệt nữ.
Thượng Quan Kỳ cười lạt hỏi:
- Cô nương có biết đại thư cô là Liên Tuyết Kiều không?
Mai Quyên Đại đáp:
- Tôi đã gặp rồi nhưng không nhớ được nữa. Hồi tỉ nương tôi ở trong vương phủ, tôi còn nhỏ quá chưa biết gì. Khi tôi lớn lên thì tỉ nương lại vâng mệnh phụ vương đi xa nên không được gặp nữa. Nhưng tôi nhớ lại lúc còn nhỏ thì tỉ nương thương yêu tôi lắm.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Tôi muốn hỏi gần đây cô có gặp đại thư không?
Mai Quyên Đại nói:
- Đã mấy năm nay tôi không gặp nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Giả tỉ mà cô tìm được mặt đại thư mấy bữa trước đây thì cô sẽ rõ phụ vương cô hiểm độc thế nào.
Mai Quyên Đại xuất thân ở Vương phủ là một nơi chứa đầy những âm mưu thâm độc, nhưng nàng lại khác hẳn với Liên Tuyết Kiều. Liên Tuyết Kiều là người cơ mưu kín đáo, bất luận là đối với ai hay đứng trước một việc gì nàng cũng đem lòng ngờ vực, còn cô này ngay thẳng chất phác, không hiểu gì đến lòng người hiểm sâu.
Mai Quyên Đại giương đôi mắt tròn xoe nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sao? chẳng lẽ phụ vương tôi lại giết con mình nữa chăng?
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Trong Vương phủ mà còn nuôi được một nhân vật như cô nương thì thật là thiên cổ kỳ sự.
Bất thình lình một tiếng quát lớn vọng lại cắt đứt câu chuyện đang nói dở.
Mọi người ngoảnh đầu ra nhìn thấy đại hán cầm trường mâu phóng ngựa như bay, mạo hiểm xông vào giữa đám lửa cháy. Một gã cầm mâu khều chiếc áo của Đường Toàn cởi ra treo tại đó.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thật là hỏng bét? Nghi trận của chúng ta bày ra đã bị họ khám phá mất rồi.
Đường Toàn nói:
- Thật ra thì chẳng cần xông vào đống lửa, đứng ngoài xa cũng đã nhìn rõ.
Bỗng thấy gã cưỡi ngựa cầm mâu xông vào đống lửa chạy ra, lao như tên bắn thẳng về thạch trận.
Thượng Quan Kỳ vung thanh trường kiếm nói:
- Tại hạ ra nghinh địch thử xem bọn kỵ sĩ do chính tay Cổn Long Vương lựa chọn bản lãnh đến đâu?
Mai Quyên Đại nói:
- Bọn chúng đã giỏi mã chiến lại mặc kim ty giáp do phụ vương tôi đặc biệt chế ra, có thể tránh được đao thương. Vì thế mà chúng tôi kêu tên họ bằng thiết giáp kỵ sĩ.
Bỗng thấy hai con ngựa chạy như gió từ trong đống lửa lao ra. Vì ngựa chạy lẹ quá nên chưa bị thương chút nào.
Thượng Quan Kỳ cất chân toan bước ra ngoài thạch trận. Đường Toàn khẽ gọi bảo:
- Khoan đã!
Thượng Quan Kỳ vội dừng lại nghĩ thầm: "Mình thật là hồ đồ. Đã biết y không hiểu võ công, sao còn để mình y ở đây, huống chi ở bên cạnh, còn có thủ hạ Cổn Long Vương. Cô này tuy là người chất phác, không có tâm cơ gì, nhưng biết đâu cô ta chẳng giả vờ?"
Lại nghe Đường Toàn thấp giọng đáp:
- Bọn chúng chưa phát giác ra chỗ chúng ta ẩn nấp trong thạch trận này...
Bỗng nghe vó ngựa lộp cộp gần đến nơi chỉ còn cách ngoài trận chừng hơn trượng. Đường Toàn vội im tiếng.
Gã đi đầu, toan xông vào thạch trận thì đột nhiên bật dây cương cho ngựa chạy sang phía Tây, chớp mắt đã mất hút. Khi ngoảnh đầu lại thì người ngựa xông vào đám lửa cháy cũng không biết họ đi đâu rồi.
Đường Toàn khen rằng:
- Quả là những thiên lý câu, tốc độ mau lẹ vô cùng.
Ông nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Trước hoàn cảnh này, trừ trường hợp bất đắc dĩ, chúng ta không nên cùng địch nhân động thủ để bảo hộ thực lực.
Thượng Quan Kỳ chăm chú nhìn Mai Quyên Đại, khẽ hỏi Đường Toàn:
- Có phải tiên sinh chuẩn bị buông tha cô này không?
Đường Toàn nói:
- Để tùy ý cô, bất tất phải quan tâm đến.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thế không sợ mắc kế Cổn Long Vương ư?
Mai Quyên Đại đã nghe rõ hai người bàn chuyện mình liền nói xen vào:
- Trước khi đến đây phụ vương đã từng biểu tôi rồi.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Phụ vương cô nương bảo sao.
Mai Quyên Đại đáp:
- Người biểu Đường thúc thúc không biết võ công, tôi chỉ ra tay một cái là thúc thúc sẽ bị mất mạng dưới những mũi độc châm do tôi phóng ra để báo thù, rửa hận cho mẫu hậu tôi.
Nàng ngẩng mặt sao trên trời than rằng:
- Hỡi ôi? Phụ vương chỉ biết tôi căm hận Đường Thúc thúc đến thấu xương, chứ có biết đâu rằng mẫu hậu căn dặn tôi không được sát hại Đường thúc thúc.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Cô nương thủy chung nghe lời mẫu hậu chứ?
Mai Quyên Đại gật đầu nói:
- Chẳng lẽ đến bây giờ mà các hạ chưa nhìn thấy hay sao?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Hiện giờ chúng tôi đang rơi vào tình thế cừu địch với Cổn Long Vương. Vậy cô nương đi hay ở thì sớm quyết định đi. Lúc nữa hai bên động thủ, sẽ khó khăn cho cô.
Mai Quyên Đại trầm ngâm hồi lâu rồi hỏi:
- Bọn họ đi xa chưa?
Đột nhiên nghe tiếng vó ngựa dồn dập chạy lại. Bốn gã đại hán cưỡi ngựa, tay trái cầm đao, tay phải cầm thương chạy thẳng tới thạch trận.
Sau bốn đại hán là mười hai tên thị vệ áo đen tay cầm binh khí, chạy bộ theo.
Mai Quyên Đại đứng dậy toan đi, nhưng nàng thấy bốn gã cưỡi ngựa và mười hai tên thị vệ đang sục tìm trong lòng do dự, dừng bước lại.
Thượng Quan Kỳ quát lên:
- Cô nương hãy dừng bước? Chờ lúc nữa sẽ đi cũng chưa muộn.
Mai Quyên Đại nghe lời ngồi xuống.
Thượng Quan Kỳ khẽ nói với Đường Toàn:
- Bọn này đang đến thạch trận, thế nào cũng phát giác ra chỗ bọn ta ẩn nấp. Tại hạ tưởng mình ra đánh họ trước giết đi mấy mạng, nên chăng?
Đường Toàn nói:
- Xem tình trạng không thể nào tránh khỏi một trường ác chiến. Bọn họ cũng biết rằng mình đang ẩn nấp ở đây rồi.
Thượng Quan Kỳ lượm một viên đá trứng ngỗng cầm trong tay nói:
- Món ám khí thiên nhiên này dùng để đối phó bọn thủ hạ Cổn Long Vương được đây...
Đột nhiên chàng ghé tai Đường Toàn nói:
- Lúc tại hạ cự địch mà cô này ra tay hại tiên sinh thì làm thế nào? Tại hạ tưởng điểm huyệt trước đã, tiên sinh nghĩ sao?
Đường Toàn lắc đầu mỉm cười không nói gì.
Đột nhiên ánh hào quang lóe lên, một cây thương phóng tới vù vù, liệng vào đúng trước mặt Thượng Quan Kỳ đánh binh một tiếng. Một hòn đá tóe lửa bật lên.
Thượng Quan Kỳ đưa tay trái ra ngăn lại không cho hòn đá bắn vào Đường Toàn. Chàng quát to một tiếng, nhảy ra, tay phải chống kiếm, tay trái nắm chắc viên đá liệng ra. Đồng thời chàng lượm cây thương này nhảy ra ngoài thạch trận, thuận tay lao cây thương ra.
Viên đá bay ra trước nhắm vào bụng gã đi đầu. Gã né mình tránh khỏi viên đá, nhưng cây thương tiếp đánh trúng đầu ngựa. Con ngựa hí vang lên rồi ngã quay xuống đất mà chết. Gã đi đầu giận quá gầm lên, nhảy ra khỏi yên ngựa hai tay cầm trường mâu, xông thẳng vào thạch trận.
Thượng Quan Kỳ thi triển khinh công Tiềm Long Thăng Thiên xông lên, chàng cầm cây trường kiếm ra chiêu Thái Hồng Kinh Thiên, một vùng hào quang sáng lóe chụp xuống.
Đại hán cầm trường mâu ra chiêu Bạch Hồng Quán Nhật để chống lại Thượng Quan Kỳ. Dè đâu Thượng Quan Kỳ đã nghĩ cách đối phó địch từ trước, không cho cây trường mâu điểm tới nơi, đã biến thế kiếm gạt cây mâu, hạ thấp người xuống, đánh một quyền vào trước ngực đối phương.
Gã ky sĩ bị Thượng Quan Kỳ đánh cho một quyền, toàn thân run bắn lên, khí huyết chạy lộn ngược, không đứng vững, lui lại năm bước. Nhưng Thượng Quan Kỳ cũng cảm thấy tựa hồ như đánh vào sắt đá, cổ tay chàng cũng run lên và cảm thấy tê nhức. Chàng không khỏi giật mình nghĩ thầm: "Thân thể gã này cứng quá, hay là người ta đúc bằng sắt?"
Đột nhiên chàng nhớ lại lời Mai Quyên Đại biểu bọn này mặc thứ áo giáp sắt đan bằng dây thép. Thượng Quan Kỳ còn đang nghĩ ngợi thì một người ngựa lại xông tới, tay cầm trường mâu uy thế mãnh liệt vô cùng nhằm đâm vào ngực chàng.
Thượng Quan Kỳ đằng hắng một tiếng, chàng không né tránh, ngầm vận nội lực vào cây trường kiếm phạt ngang khung cây trường mâu. Hai cây binh khí chạm nhau đánh choang một tiếng. Cây trường mâu trong tay ky sĩ bị thanh trường kiếm gạt ra một bên. Gã kỵ sĩ ra đòn quá lẹ, nhưng không ngờ đến Thượng Quan Kỳ dùng khí giới ngắn để chống lại trường mâu. Cây mâu bị trượt ra, về đằng trước.
Thượng Quan Kỳ tay phải đặt ngang lưỡi kiếm đè lên cây trường mâu xuống, tay trái phóng chưởng ra nhanh như chớp đánh vào đầu ngựa. Gã kỵ sĩ cưỡi ngựa rất giỏi, thấy tình thế bất lợi, đột nhiên thúc hai vế đùi vào bụng ngựa. Con ngựa này đã được huấn luyện rất thuần thục, hí lên một tiếng chồm vó trước xông lên bả vai Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ né người đi tránh khỏi, tay phải cầm trường kiếm đâm chếch đi, ra chiêu Thiên Ngoại Lại Vãn rồi chém tạt ngang.
Trong tay đại hán tuy có trường mâu nhưng dài quá, chỉ thích hợp với đòn đánh ra xa, gặp trường hợp xáp lá cà nên vô dụng. Nhưng võ công của gã không vừa, gã từ trên lưng ngựa nhảy phắt xuống theo thế Đăng Lý Tàng Thân xông vào.
Hai bên giao đấu mới chớp mắt, Thượng Quan Kỳ cả kiếm lẫn chưởng đánh luôn ba chiêu mà vẫn chưa làm cho đối phương bị thương được, thì trong lòng không khỏi ngấm ngầm kinh hãi, nghĩ thầm: "Những nhân vật vào loại này ở dưới trướng Cổn Long Vương hằng hà sa số, mình khó lòng chế phục được bọn chúng."
Bỗng lại thấy tiếng người reo ngựa hí, hai gã kỵ sĩ khác tay cầm trường mâu, giong cương đi tới. Hai thanh trường mâu vung lên, ánh hào quang lấp loáng đâm thẳng vào ngực Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ đề khí vào huyệt đan điền, quát to một tiếng, vung kiếm lên như đóa hoa lớn bằng bánh xe. Cả người lẫn kiếm nhảy tung lên cao chừng hơn trượng.
Hai con ngựa lướt qua dưới chân không. Thượng Quan Kỳ đã gan dạ lại tinh tế. Chàng tính đúng đà ngựa vượt qua, lập tức thi triển phép Thiên Cân Trụy hạ người xuống rất mau, trở tay kiếm theo thế Băng Hà Khai Đồng đâm vào cánh tay đối phương.
"Soạt" một tiếng, áo giáp ky sĩ bị kiếm đâm rách một vệt dài. Thượng Quan Kỳ thầm tự trách mình: "Đáng lẽ mình đâm vào đầu gã mới phải. Sao mình lại quên không nhớ lại gã mình mặc thiết giáp gươm đâm không thủng."
Thoáng một cái, hai con ngựa đã chạy ra ngoài xa mấy trượng. Lại một lũ áo đen xô đến.
Bảy tám cây binh khí giơ lên, thế dường nghiêng non dốc hiểm, chụp xuống Thượng Quan Kỳ. Thượng Quan Kỳ phấn khởi thần oai, ra chiêu Hoành Tảo Thiên Quân. Ánh kiếm lập lòe khắp quanh người bảo vệ thân thể.
Bỗng nghe tiếng khí giới chạm nhau loảng choảng. Gươm đao của tám gã đại hán áo đen đều bị thanh trường kiếm vẹt ra.
Lúc này Thượng Quan Kỳ đã nổi sát khí quyết định phải giết cho bằng được một hai tên, đột nhiên chàng quát lên một tiếng, ra chiêu Thiên Nữ Huy Qua. Thanh trường kiếm như làn sóng lớn đổ xuống. Ánh hào quang vừa lóe lên, tiếp theo là tiếng rú thê thảm, một đại hán áo đen té lăn xuống đất.
Đồng bọn thấy vậy thất kinh, chúng không ngờ Thượng Quan Kỳ đánh một kiếm mà đã mãnh liệt như vậy, nên không khỏi giật mình.
Thượng Quan Kỳ đánh một kiếm trúng ngay, lại đánh luôn kiếm thứ hai theo thế Liên Quyền Tây Phong chém xéo đi. Những đường kiếm của chàng biến hóa khôn lường. Lại một tiếng rú thê thảm, thêm một gã thị vệ bị kiếm đâm chết.
Thượng Quan Kỳ ra liền hai chiêu giết liền hai mạng. Những tên còn lại đều bở vía, hốt hoảng lùi lại phía sau.
Lúc này hai gã kỵ sĩ đã xông vào thạch trận, nhưng bị đại hán trong trận đón đánh.
Tám gã dại hán này trước đây cũng ở trong đội thị vệ áo đen, đã biết rõ Cổn Long Vương cực kỳ tàn ác. Trước khi giao thủ, gã nào cũng nghĩ đến nếu vô phước mà mình bị bắt sẽ bị cực hình thảm khốc. Nhưng đến lúc giao phong thì tâm thần trấn tĩnh trở lại. Chúng nghĩ rằng nếu để Cổn Long Vương bắt được thì thà rằng chết ngoài sa trường còn hơn, vừa báo đáp được cái ơn cứu mạng của Cổn Long Vương hậu, vừa khỏi phải chịu thảm hình cho khổ thân. Nghĩ vậy, vừa xuất chiến chúng đã giáp công kịch liệt sức mạnh vô cùng.
Thạch trận của Đường Toàn bày theo phương thức phản lại trận Bát quái. Trận này tuy không được tuyệt diệu như bát trận đồ của Gia Cát Khổng Minh làm cho đá chạy cát bay để đánh lui địch xâm phạm vào, nhưng những người giữ các phương vị đều có thể cứu viện cho nhau. Hợp lại thành ra có thể bao vây bên địch mà chia ra từng chỗ thì đầu đuôi có thể cứu ứng cho nhau để cự địch.
Địch nhân tiến vào trận cảm thấy khó khăn vì trong trận có xếp nhiều đống đá làm trở ngại bước chân, lúc vận dụng thế công kém hẳn phần linh hoạt. Hai bên công thủ một đằng thuận một đằng nghịch, một đằng nhanh một đằng chậm khác nhau, mà thực lực chênh lệch xa nhau. Mục đích trận này là lấy sức yếu có thể chống với sức mạnh, số ít ngăn cản được số đông. Cái diệu dụng của nó là ở đó.
Hai gã ky sĩ vừa vào thạch trận, lập tức bị bốn mặt bao vây, tình thế rất nguy hiểm.
Mai Quyên Đại cùng Đường Toàn đều ngồi trong Thạch trận, thấy Thượng Quan Kỳ thần dũng hơn người đều ngấm ngầm kính phục.
Mai Quyên Đại thở dài:
- Võ công người này xuất chúng, kiếm thế lợi hại vô cùng. Đội thị vệ áo đen tuy nhiều người nhưng khó lòng địch nổi y.
Đường Toàn tủm tỉm cười nhưng không nói gì.
Mai Quyên Đại quay lại nhìn Đường Toàn nói:
- Điệt nữ chịu lời căn dặn của mẫu hậu không cho gia hại thúc thúc, song Cổn Long Vương cùng điệt nữ chưa dứt được tình phụ tử, điệt nữ không thể khoanh tay ngồi nhìn chàng thiếu niên kia.
Đường Toàn từ từ giơ cây quạt lên cười nói:
- Cái đó tùy ý cô nương tự...
Mai Quyên Đại đứng phắt dậy quát lên:
- Thúc thúc đừng phẩy quạt!
Đường Toàn từ từ hạ quạt xuống hỏi:
- Cô nương có tự tin rằng võ công cô thắng nổi Thượng Quan Kỳ không?
Nguyên Mai Quyên Đại sợ Đường Toàn vung quạt ám toán như lần trước, nên ông vừa giơ quạt lên, nàng lập tức lớn tiếng ngăn trở.
Mai Quyên Đại thấy Thượng Quan Kỳ múa kiếm như gió, nhíu cặp lông mày lên nói:
- Điệt nữ không biết kiếm pháp của chàng thiếu niên có thực tinh thông đến mức tuyệt vời chưa?
Đường Toàn cười nói:
- Chúng tôi bị lệnh tôn bao vây ở đây. Bốn mặt đều có mai phục trùng trùng điệp điệp. Việc phá vòng vây dĩ nhiên không phải là chuyện dễ. Còn cô nương muốn giúp sức cho lệnh tôn là một việc nên làm, tại hạ không dám ngăn trở, cô nương cứ việc ra tay.
Mai Quyên Đại quay lại nhìn Đường Toàn hỏi:
- Có việc điệt nữ chưa tin, muốn hỏi lại thúc thúc.
Đường Toàn hỏi:
- Việc gì?
Mai Quyên Đại hỏi:
- Thúc thúc có phải bạn đồng môn với gia gia điệt nữ không?
Đường Toàn đáp:
- Việc đó quả có thật.
Mai Quyên Đại hỏi:
- Võ công gia gia điệt nữ thế nào?
Đường Toàn đáp:
- Là một tay cao thủ bậc nhất trong võ lâm. Nếu lấy một chọi một thì khó lòng tìm được người ngang hàng với y.
Mai Quyên Đại hỏi:
- Thế mà sao thúc thúc lại không biết võ công?
Đường Toàn cười đáp:
- Võ công cùng thao lược đều cần cả và không biết đến đâu mà cùng. Cái học của tại hạ là ngồi trong trướng vận trù mưu lược để quyết thắng bên ngoài ngàn dặm.
Mai Quyên Đại nói:
- Điệt nữ thường nghe gia gia nói hiện nay trên thế gian này chỉ mình thúc thúc là địch lại được với người. Vậy gia gia căn cứ vào đâu mà nói thế?
Đường Toàn nói:
- Về võ công thì tại hạ quyết không chiu nổi một đòn của lệnh tôn, nhưng thi hành mưu lược và cách dùng người thì y còn thua tại hạ một thức, mỗi người hơn một đằng nên y bảo vậy là đúng.
Mai Quyên Đại ngạc nhiên hỏi:
- Trời ơi? Thế thì dưới trướng gia gia điệt nữ có biết bao nhiêu là tay cao thủ, y chỉ cần phái một người đi giết thúc thúc thế là trên đời không còn ai địch lại y nữa hay sao?
Đường Toàn nói:
- Lúc chúng tôi cùng học nghề với nhau, y đã có lòng muốn giết tại hạ, thế mà mấy chục năm nay y vẫn chưa được toại nguyện.
Mai Quyên Đại nói:
- Thế thì điệt nữ lại càng không hiểu.
Đường Toàn cười nói:
- Quyền mưu cơ biến có khi còn thắng được võ công.
Lại một tiếng rú lên khủng khiếp, một người trong đại thị vệ áo đen nữa bị chết dưới lưỡi kiếm Thượng Quan Kỳ. Bây giờ chỉ còn lại bốn gã liều mạng với Thượng Quan Kỳ.
Mai Quyên Đại đột nhiên tiến ra một bước giơ tay trái lên nói:
- Điệt nữ phải vì gia gia ra tiêu diệt kẻ kình địch đang sát hại bọn thị vệ trong vương phủ.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Gia gia cô nương định giết tại hạ, mấy chục năm vẫn chưa giết được. Cô nương cố tin rằng mình giỏi hơn gia gia không?
Mai Quyên Đại thay đổi sắc mặt mấy lần, rồi từ từ buông tay xuống nói:
- Điệt nữ không thể phản bội lời mẫu hậu được.
Đột nhiên nàng chau mày, nhảy ra ngoài thạch trận, thân pháp cực kỳ mau lẹ.
Thượng Quan Kỳ vừa đánh nhau với bao nhiêu người, song tai mắt vẫn cực kỳ tinh mẫn. Chàng nghe sau lưng có tiếng binh khí vù đến, liền xoay tay quét ngang dưới kiếm. Đao kiếm chạm nhau phát ra một tiếng "Choang" ghê rợn.
Mai Quyên Đại bị Thượng Quan Kỳ đánh ngược trở lại một kiếm, phải lùi lại mấy bước, cổ tay tê nhức, suýt mất đao. Nàng bất giác rung động trong lòng nghĩ thầm: "Gã này nội lực ghê quá."
Thượng Quan Kỳ đánh lui được Mai Quyên Đại lại trở tay kiếm bức bách bọn thị vệ áo đen không tiến gần vào được. Thốt nhiên chàng biến đổi thế kiếm có lúc phóng tới ầm ầm, thế kiếm mãnh liệt dường như biến mất.
Mai Quyên Đại vận khí điều hòa hơi thở rồi lập tức lại ra sức xông vào.
Thượng Quan Kỳ cười lạt một tiếng, ánh kiếm bỗng vung ra chụp Mai Quyên Đại vào trong vòng kiếm quang.
Thế kiếm của chàng tuy không ghê gớm như vừa rồi, song rất linh động kín đáo dùng nhu để chống cương. Mai Quyên Đại cùng mấy gã thị vệ sống sót đều bị đưa vào trong vòng kiếm quang phong tỏa không xông ra được.
Bây giờ Mai Quyên Đại mới hiểu đụng phải một tay kình địch trước nay chưa từng thấy. Nàng ngưng thần vận khí, thi triển cả ba mươi sáu đường Thiên Cương Thần Kiếm. Trong tay nàng không có bảo kiếm, phải dùng đao thay vào, nên biến hóa khó khăn hơn.
Song cũng vì những đường Thiên Cương Thần Kiếm tinh kỳ lợi hại vô cùng, uy thế rất là mãnh liệt mà nàng chận đứng được màn kiếm quang của Thượng Quan Kỳ.
Mấy gã thị vệ đã bị Thượng Quan Kỳ coi thường, nhưng bây giờ thế kiếm của chúng cũng tạm cho bận tay, chàng phải tìm cách đối phó. Thượng Quan Kỳ đang lâm vào tình thế khó khăn.
Mai Quyên Đại thốt nhiên thay đổi thế đao dường như nước lớn vỡ đê, ánh đao ầm ầm đổ xuống chống lại thế kiếm vây khít của Thượng Quan Kỳ đang phong tỏa.
Còn mấy gã áo đen đã bị thế kiếm Thượng Quan Kỳ uy hiếp, không còn sức mạnh đánh trả khác nào người bị trói chân tay. Chúng chỉ đón chờ Mai Quyên Đại vung đao ra phản kích thế kiếm của Thượng Quan Kỳ, mấy gã mới giải tỏa được luồng kiếm quang của chàng và thừa cơ múa binh khí phản kích.
Thượng Quan Kỳ vừa chống cự với thế đao của Mai Quyên Đại vừa khen:
- Đao pháp của cô nương tuyệt quá!
Mai Quyên Đại nói:
- Tôi ít khi dùng đao mà bây giờ phải dùng, vậy cảm thấy khó xoay sở.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sao cô nương không đổi binh khí?
Mai Quyên Đại đáp:
- Kiếm pháp của túc hạ cực kỳ nghiêm mật, tôi chẳng được lúc nào rảnh tay để xông ra ngoài.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên trì hoãn thế đánh, nói:
- Bây giờ cô nương ra đổi kiếm đi?
Mai Quyên Đại hỏi:
- Phải chăng túc hạ có ý muốn cùng tôi tỷ thí cho phân thắng bại?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Kiếm chiêu của cô nương là do lệnh tôn truyền cho, tại hạ hãy cùng cô nương quyết một trận đặng xem võ công cô có mà hiểu biết được phần thắng nào về bản lãnh của lệnh tôn chăng?
Mai Quyên Đại nói:
- Võ công của phụ vương tôi còn cao hơn tôi gấp trăm ngàn lần, túc hạ muốn xem bản lãnh tôi để hiểu biết võ công phụ vương thì chỉ là chuyện mơ hồ.
Thượng Quan Kỳ xoay lại đánh vài chiêu, đẩy lui bọn thị vệ áo đen rồi cười lại nói:
- Tại hạ muốn nhân cơ hội này cùng cô nương so kiếm một lúc, song bọn thị vệ làm cho vướng tay vướng chân, vả lại cần phải trừ chúng trước đã.
Chàng vừa nói vừa xoay tay đánh một cách đột ngột. Thế kiếm rất mau lẹ phạt chênh chếch vào một gã áo đen. Gã thấy lưỡi kiếm chém tới trước mặt nhưng vẫn đứng yên không nhúc nhích. Thanh đoản đao nắm trong tay đặt ngang trước ngực mà vẫn không vung ra đón đỡ.
Nguyên thế kiếm của Thượng Quan Kỳ rất là kỳ dị, gã áo đen không biết đón đỡ cách nào đành giơ đao để chờ thủ kiếm gần tới sẽ liệu. Thượng Quan Kỳ ra đòn trước thong thả rồi sau rất mau. Ánh bạch quang vừa lóe lên đã chém thẳng xuống đầu gã áo đen.
Bây giờ, gã áo đen mới giơ đao lên phản đòn phóng chênh chếch để phong tỏa lưỡi kiếm đối phương.
Ngờ đâu Thượng Quan Ky cử động lẹ quá, gã vừa giơ đao lên thì lưỡi kiếm đã chạm đến nơi. Máu tươi phun ra như suối, gã bị chặt làm hai đoạn.
Mai Quyên Đại thở dài nói:
- Kiếm pháp độc địa quá!
Thượng Quan Kỳ nhợt nghe tiếng nàng run lên, bất giác quay đầu nhìn lại thì thấy Mai Quyên Đại cầm ngang lưỡi đao đứng trơ, mặt nàng lộ vẻ kinh ngạc.
Chàng rất lấy làm kỳ, cất tiếng hỏi:
- Cô nương có biết chiêu này không
Mai Quyên Đại lắc đầu đáp:
- Tôi không biết, những chiêu đó với một chiêu tôi đã học được có nhiều điểm tương tự.
Thượng Quan Kỳ hỏi lại:
- Có nhiều chỗ tương tự ư? Nhưng không biết khác nhau ở chỗ nào?
Mai Quyên Đại nói:
- Cách ra chiêu biến hóa lợi hại hơn.
Thượng Quan Kỳ bỗng thấy trong lòng xúc động hỏi:
- Kiếm thuật cô nương có phải do lệnh tôn truyền thụ cho không?
Mai Quyên Đại nói:
- Quá nửa là do nghĩa phụ...
Thốt nhiên nàng im bặt.
Thượng Quan Kỳ thấy nàng nói năng còn ra vẻ thơ ngây, so với Liên Tuyết Kiều thật khác nhau một trời một vực. Bất giác chàng tủm tỉm cười nói:
- Cô nương đổi binh khí đó mau đi!
Lúc này trong đội thị vệ áo đen chỉ còn hai gã. Nhưng chúng đều bị thế kiếm cực kỳ lợi hại của Thượng Quan Kỳ làm cho bở vía, nên không dám liều lĩnh phát động thế công.
Mai Quyên Đại mắt đưa loang loáng, nhìn xung quanh một lượt rồi hỏi:
- Hỡi ơi! Những kẻ bị giết toàn dùng đao chứ lấy đâu ra kiếm mà đổi?
Thượng Quan Kỳ cố ý muốn thăm dò kiếm thuật biến hóa của Mai Quyên Đại để tham khảo trước được phần nào thế kiếm của Cổn Long Vương chăng? Chàng liền đưa thanh trường kiếm của mình ra nói.
- Cô nương dùng tạm kiếm này, để tại hạ sử đao tỉ thí với cô nương một trận xem sao!
Mai Quyên Đại trầm ngâm giây lát rồi đón thanh bảo kiếm và đưa đơn đao cho Thượng Quan Kỳ. Thượng Quan Kỳ tiếp lấy đơn đao, lập tức quát lên:
- Xin cô nương cẩn thận!
Chàng ra chiêu Lãng Đằng Tiêu Phong bằng thanh đơn đao.
Mai Quyên Đại đưa kiếm quét ngang thân nàng chuyển theo thế kiếm đồng thời vừa tránh đao vừa trả đòn.
Thượng Quan Kỳ né mình tránh khỏi, quét lên một tiếng thật rực rỡ, chém luôn ba đao. Ba đao liên tiếp phóng ra, ánh đao trùng trùng điệp điệp như non đổ xuống.
Mai Quyên Đại thốt nhiên rung động, thanh trường kiếm vung như một đóa hoa xuyên vào giữa ánh đao. Đao kiếm chạm nhau khẽ bật lên một tiếng vang.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên thu hồi đao lùi lại nói:
- Kiếm thuật của cô nương quả là phi thường!
Rồi lại vung đơn đao đánh tới. Mai Quyên Đại giơ trường kiếm ra đón đỡ thế đao của đối phương. Đao kiếm chạm nhau choang choảng liên thanh không ngớt, lóe sáng như những bông hoa lửa.
Lúc này các đại hán trong trận đã hạ được hai tên vệ sĩ bị thương.
Hai tên này tuy mình mặc áo thiết giáp, đao kiếm đâm không vào, nhưng vì dưới chân bị trở ngại nên vận dụng không được linh hoạt. Cánh tay và bắp đùi đều trúng mấy nhát đao, ngã lăn xuống đất.
Đường Toàn ngẩng mặt lên xem trời chiều, ngấm ngầm thở dài nói:
- Cuộc thắng phụ trận này chỉ còn trông vào thiên mệnh...
Đột nhiên một bóng người vọt rất nhanh đến gần thạch trận.
Tám gã đại hán trong trận đều đã nhận lệnh Đường Toàn không được thiện tiện ly khai thạch trận, tuy thấy gã áo đen chạy tới, chúng chưa quát hỏi, chờ người này vào thạch trận rồi mới ra tay công kích. Người áo đen dường như biết thạch trận lợi hại, còn ở xa chừng năm thước thì dừng lại khẽ gọi.
- Đường tiên sinh?
Đường Toàn ngẩng đầu trông ra thấy một bóng đen lù lù nấp trong bóng tối, nhưng không trông rõ mặt mũi, chỉ lên tiếng hỏi lại:
- Ai đó?
Người áo đen đáp:
- Đỗ Thiên Ngạc, có việc bẩm tiên sinh, liệu có thể vào trận được không?
Đường Toàn nói:
- Đỗ huynh đấy ư? Xin mời vào trong trận.
Đỗ Thiên Ngạc lạng mình đi một cái, người đã vào trong thạch trận.
Hai bóng người đứng chắn ngang Đỗ Thiên Ngạc lại. Đường Toàn vẫy vẫy tay nói:
- Các vị tránh ra.
Hai người vâng mệnh tránh ra, Đỗ Thiên Ngạc tiến mau lại hai bước đến bên Đường Toàn khẽ hỏi:
- Tiên sinh còn chưa chạy ư?
Hồi thứ bảy mươi bảy
Cổn Long Vương tấn công thạch trận
Đường Toàn nói:
- Đừng nóng nảy, có việc gì cứ từ từ nói ra.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Cổn Long Vương đã điều động rất nhiều cao thủ cùng đội thiết giáp kỵ sĩ bao vây chỗ này trùng trùng điệp điệp, chỉ còn chờ lệnh là lập tức đánh ập vào. Lúc này thì giờ gấp rút, tiên sinh chưa chạy ngay, chi trùng trình lúc nữa là không đi được.
Đường Toàn khẽ phẩy cây quạt cười nói:
- Cổn Long Vương bao vây chỗ này thì còn chạy đâu được?
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Cách đây không xa mấy, có một con sông lớn nước chảy mạnh có thể đi thuyền buồm. Chỉ cần tiên sinh chạy ra được bờ sông, xuống thuyền đi ngay, thì may ra thoát khỏi cuộc bao vây của Cổn Long Vương.
Đường Toàn hỏi:
- Con sông đó cách đây chừng bao xa?
Đỗ Thiên Ngạc đáp:
- Chừng độ bốn năm dặm.
Đường Toàn cười nói:
- Mình đã biết con sông đó tới, chắc Cổn Long Vương cũng biết rồi.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Tại hạ được tin này, liều chết chạy đến đây. Tiên sinh không chịu đi, chẳng lẽ ngồi đây chịu chết hay sao?
Đường Toàn trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Ngồi đây đợi tiếp viện so với cuộc mạo hiểm xung đột trùng vây còn đỡ nguy hiểm hơn.
Đỗ Thiên Ngạc khẽ thở dài nói:
- Cổn Long Vương đã chú ý đến tiên sinh, đã dùng thần điêu đưa tin đi cho bộ các nơi, nếu không bắt sống được thì cũng phải tìm thủ đoạn để đánh cho tiên sinh bị thương.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Cổn Long Vương chưa đến. Mấy chục năm y để tâm giết tại hạ mà vẫn chưa được toại nguyện.
Đỗ Thiên Ngạc xem Đường Toàn dường như có ý cậy tài chứ không sợ hãi thì không khỏi run lên thở dài nói:
- Dù tiên sinh có kế vẹn toàn thì cũng chẳng nên mạo hiểm quá. Theo tin tức lúc tại hạ nhận được thì Cổn Long Vương đã điều động gần hết thực lực bao vây khắp bốn mặt. Bốn vị đại hầu tước dưới trướng y, chia ra trấn giữ cả bốn phương Đông Tây, Nam, Bắc, mặt ngoài để ngăn trở quân tiếp viện, bề trong để chống đối tiên sinh.
Đường Toàn phe phẩy cây quạt trầm ngâm không nói gì.
Đỗ Thiên Ngạc lại nói:
- Tiên sinh được Âu Dương bang chúa tin cậy, coi như bức thành của võ lâm. Vạn nhất mà tiên sinh bị thương tổn thì tại hạ dù muôn thác cũng không đủ chuộc tội. Nếu ngồi chịu chết thì không bằng nhân lúc bên địch chưa sắp đặt xong xuôi, mạo hiểm xông ra khỏi trùng vi. Tại hạ có một kế hoạch để thoát thân, xin tiên sinh thử tính xem.
Đường Toàn cười nói:
- Phải chăng tiên sinh muốn thay đổi y phục với tại hạ?
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Đúng vậy. Kế "Kim Thuyền thoát xác" này tuy tầm thường song hoặc giả đối phương không nghĩ tới, để tại hạ mặc áo giả làm tiên sinh đem Thượng Quan Kỳ đi.
Đỗ Thiên Ngạc đảo mắt nhìn tám gã đại hán trong trận rồi nói:
- Nếu các vị trong trận đều có thể tin cậy phó thác được thì tám người chia làm hai, một nửa hộ vệ tiên sinh, còn bốn người theo tại hạ xung đột vòng vây đi về mé đông để làm rối tai mắt bên địch. Tiên sinh nhân cơ hội đó xông ra mé tây để đến bờ sông, may ra có thể...
Đường Toàn gật đầu nói:
- Đỗ huynh cải trang làm một gã Đường Toàn nữa, cách ấy rất diệu, nhưng trốn chạy thì không tiện.
Đỗ Thiên Ngạc lấy làm lạ hỏi:
- Sao vậy?
Đường Toàn nói:
- Cổn Long Vương cơ trí hơn người. Bàn về trí mưu thao lược, y chỉ kém Đường mỗ một chút. Nói về thủ đoạn tàn ác thì tại hạ lại thua y ba phần. Song y phải cái lầm to mà không biết.
Đỗ Thiên Ngạc hỏi:
- Y lầm ở điều chi?
Đường Toàn khẽ đáp:
- Y nhiều tham tâm quá. Con người đã nhiều lòng tham thì trí khôn thường bị bế tắc. Giả tỷ lúc này, y đích thân đem năm ba tay cao thủ xông vào thì dù muốn bắt sống tại hạ, tại hạ cũng khó lòng trốn thoát. Nhưng y lại tính không ra. Y vừa muốn giết tại hạ, vừa muốn giữ lại làm mồi để nhử các tay cao thủ Cùng Gia Bang, thành ra do dự không quyết mới có chỗ sơ hở cho mình liệu tính.
Đường Toàn đột nhiên thở dài rồi nói tiếp:
- Điểm thứ hai nữa là mệnh lệnh y rất nghiêm ngặt. Vì y ôm đồm nhiều quá mà các thủ hạ dưới trướng không phát huy được tài trí của họ. Bất luận việc gì cũng do y quyết định hết, nên không có công hiệu lúc cần tùy cơ ứng biến. Về điểm này tại hạ cũng còn hơn y.
Ông ngửa mặt trông sao trên trời nói:
- Vì thế mà lúc chúng ta ra đi không một lời dặn lại cũng không ngoài mục đích để cho Âu Dương Bang Chúa có cơ hội vận dụng tài trí. Cổn Long Vương bên trong phải đấu trí với Đường mỗ, bên ngoài phải đối phó với Âu Dương Bang chúa. Tuy y đã được địa lợi nhưng cũng chưa chắc ăn ai.
Đột nhiên, ngựa hí vang lên, bốn cây đuốc cháy từ đằng xa chạy đến.
Đỗ Thiên Ngạc vội nói:
- Nguy cấp đến nơi rồi, tiên sinh còn chưa cải trang, e rằng bọn chúng xông tới nơi bây giờ. Tình thế đêm nay còn nguy kịch hơn cái ngày ở ngoài cánh đồng hoang nhiều.
Đường Toàn nói:
- Được rồi! Đỗ huynh cởi áo ra!
Ông vừa nói vừa móc trong bọc ra một hộc nhỏ và hai cái mặt nạ bằng da rồi nói tiếp:
- Đỗ huynh đeo cái mặt nạ vào và mặc một bộ áo trong gói này.
Đỗ Thiên Ngạc mở bọc ra thấy trong bọc có hai bộ áo dài màu lam và hai cây quạt thì không khỏi ngạc nhiên hỏi:
- Sao? Tiên sinh đã dự bị cả rồi ư?
Đường Toàn cười đáp:
- Cổn Long Vương thay đổi hình dạng không biết bao nhiêu người, Đường mỗ thủy chung vẫn cô độc một mình, bữa nay mới học y một phen.
Đỗ Thiên Ngạc không nói gì nữa đeo mặt nạ, mặc áo dài, rồi cầm lấy cây quạt rồi hỏi:
- Còn bộ áo này nữa thì sao?
Đường Toàn nói:
- Để cho Thượng Quan Kỳ.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Tiên sinh tính toán sâu xa, khiến ai cũng phải phục sát đất.
Đường Toàn cười nói:
- Nói đúng ra thì cũng chẳng có chi là lạ. Bất quá tại hạ chỉ nghĩ đến việc này trước đây một hai hôm mà thôi.
Đỗ Thiên Ngạc đảo mắt nhìn thấy Thượng Quan Kỳ và Mai Quyên Đại đang đánh nhau kịch liệt bất giác chau mày hỏi:
- Y cùng cô gái kia đánh nhau kịch liệt, xem chừng vài ba chục chiêu chưa có thể thủ thắng được, tại hạ ra giúp một tay được không?
Đường Toàn cười nói:
- Không cần! Cô này võ công tuy cao nhưng quyết không phải là địch thủ với Thượng Quan Kỳ. Đỗ huynh hãy chờ một lát.
Quả nhiên Thượng Quan Kỳ thấy bốn cây đuốc từ xa đi lại bất giác trong lòng nóng nảy quát to lên một tiếng, thốt nhiên biến đổi thế đao. Chát! Chát! Chát. Chàng đánh luôn ba đao hất tung cây trường kiếm ở trong tay Mai Quyên Đại đi.
Mai Quyên Đại đột nhiên thấy thế đao chuyển sang thế đánh cực kỳ mãnh liệt biến ảo vô cùng, bèn đâm ra hoang mang, bị một đao của đối phương đánh bật thanh kiếm đi, bất giác thộn mặt ra.
Trong lúc nàng đang xuất thần, Thượng Quan Kỳ nhảy xổ tới điểm huyệt nàng nhanh như chớp.
Thượng Quan Kỳ điểm huyệt Mai Quyên Đại xong. Chàng chuyển mình một cái liệng thanh đao đánh vù một tiếng.
Hai gã thị vệ áo đen không kịp đề phòng, một gã bị chặt làm hai, còn một gã toan chạy trốn, nhưng Thượng Quan Kỳ đã nhảy vọt lên không, xông tới nhanh như tia chớp.
Lại một tiếng rú thê thảm, gã áo đen đã bị hạ dưới phát chưởng của Thượng Quan Kỳ.
Đỗ Thiên Ngạc nhìn thấy võ công Thượng Quan Kỳ bất giác giật mình nghĩ thầm: "Không ngờ võ công y cao cường đến thế..." Ông còn đang khen thầm trong bụng thì Thượng Quan Kỳ đã lượm thanh trường kiếm cắp Mai Quyên Đại nhảy vào trong thạch trận.
Chàng vừa trông thấy hai Đường Toàn sánh vai cùng ngồi thì không khỏi ngơ ngẩn lớn tiếng hỏi:
- Tiên sinh! Thế này là thế nào?
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Thượng Quan huynh đặt cô ta xuống rồi thay áo đi.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngẩn một chút rồi cúi đầu ngó xuống Mai Quyên Đại cười nói:
- Để cô này mặc hay hơn.
Đường Toàn nói:
- Biện pháp này tuy hay, nhưng khi cô ta tỉnh lại, tất nhiên sẽ giận Quan huynh lắm!
Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Cô ta giận cũng không sao.
Nói xong cầm lấy áo trường bào toan mặc cho Mai Quyên Đại, bỗng chàng dừng tay lại băng mình vừa nhảy ra ngoài thạch trận vừa nói:
- Để tại hạ đánh lui bốn tên thiết giáp ky sĩ đã rồi hãy bàn.
Chàng xông vào bốn bó đuốc do bốn người cưỡi ngựa chạy đến.
Đỗ Thiên Ngạc cười nói với Đường Toàn:
- Thượng Quan hiền đệ còn non mặt lắm, để tại hạ mặc áo cô này.
Lúc ấy bốn gã ky sĩ đã cầm đuốc chạy đến gần, chỉ còn cách thạch trận chừng mười trượng.
Thượng Quan Kỳ cử động nhanh như gió, loáng một cái chỉ còn cách đối phương chừng một trượng. Chàng cầm kiếm nhảy lên xông lại.
Thanh trường kiếm vừa chuyển động, đã rú lên một tiếng, một đại hán cưỡi ngựa ngã lăn xuống đất.
Đường Toàn phe phẩy cây quạt khen:
- Thật là một viên hổ tướng kiêu dũng.
Đỗ Thiên Ngạc vừa mặc áo cho Mai Quyên Đại vừa nói:
- Từ ngày tại hạ mới gặp y cho tới bây giờ, dường như y tiến bộ rất nhiều, mỗi lần y động thủ, võ công y lại tiến thêm không phải là ít.
Đường Toàn cười nói:
- Tại hạ tuy không hiểu võ công, nhưng nhớ được rất nhiều yếu quyết về võ nghệ. Nếu hôm nay thoát khỏi nạn này, tại hạ sẽ truyền cho các vị mấy chiêu để báo đáp cho cái ơn hộ vệ cho tại hạ chuyến này.
Đỗ Thiên Ngạc tự hỏi không biết bữa nay có thoát khỏi nơi này được không?
Ông bôn tẩu giang hồ đã lâu, lịch duyệt đã lắm. Nhưng hào khí bồng bột lại giảm đi nhiều. Ông thấy Cổn Long Vương điều động nhiều tay cao thủ, lẳng lặng tính kế thì bất luận cách nào, hôm nay cũng khó lòng thoát khỏi trùng vây, liền thở dài nói:
- Bậc trí giả trong ngàn điều tất có một điều lầm lỡ. Tiên sinh bao giờ cũng cẩn thận, nhưng bữa nay để Cổn Long Vương đoạt mất thế ưu tiên mà chỉ đem tại hạ cùng Thượng Quan Kỳ đi theo lại càng thất sách.
Đường Toàn khẽ phe phẩy cây quạt, mỉm cười không nói gì, dường như trong bụng đã có thành kiến, hay là coi cái chết như không.
Đỗ Thiên Ngạc thấy thái độ ung dung của Đường Toàn, thốt nhiên sinh lòng hổ thẹn, ho luôn mấy tiếng rồi nói:
- Sinh tử là chuyện thường, tại hạ chẳng quan tâm. Có điều tiên sinh...
Đường Toàn đột nhiên giơ cây quạt trỏ Thượng Quan Kỳ nói:
- Ngày xưa trong Tam Quốc có vị danh tướng là Quan Vân Trường nhảy ngựa khai đao, chén rượu còn nóng đã ra trận lấy đầu Huê Hùng chạy về. Hôm nay được thấy Thượng Quan huynh kiêu dũng thật chẳng kém gì cổ nhân.
Đỗ Thiên Ngạc quay đầu nhìn ra quả thấy Thượng Quan Kỳ đã chống kiếm trở về. Cả bốn gã thiết giáp kỵ sĩ đều phơi thây nằm lăn dưới đất. Bốn cây đuốc nhựa thông rớt tung ra đó, nhưng lửa chưa tắt, vẫn cháy bùng bùng.
Đỗ Thiên Ngạc liệng hai viên đá ra veo véo. Hai ngọn lửa tắt ngấm. ông lại ném ra hai viên khác, thế là bốn cây đuốc tắt hết.
Thượng Quan Kỳ vào trong thạch trận từ từ buông kiếm xuống thở dài nói:
- Bọn thuộc hạ Cổn Long Vương rất nhiều mà võ công gã nào cũng cao cường. Hy vọng phá được vòng vây thật rất mong manh.
Chàng đánh chết luôn mười mấy tên cao thủ dưới trướng Cổn Long Vương, người ngoài ai cũng ngấm ngầm thán phục, mà chính chàng lại lo lắng hơn ai hết. Thật là anh hùng khí đoản.
Đỗ Thiên Ngạc sợ Thượng Quan Kỳ thấy địch quá mạnh, giảm mất nhuệ khí cự địch, vội nói:
- Hiền đệ anh dũng tuyệt luân, bất tất phải khiêm nhượng.
Thượng Quan Kỳ cả mừng hỏi:
- Đỗ huynh ấy à? Về tự bao giờ?
Nguyên Thượng Quan Kỳ mãi đánh nhau kịch liệt với Mai Quyên Đại không biết Đỗ Thiên Ngạc vào thạch trận lúc nào.
Đỗ Thiên Ngạc kể lại:
- Tiểu huynh sục tìm mé bên phải nhà tranh, thấy tình thế khác lạ, trong lòng tự nghĩ nếu đi theo hiền đệ cùng Đường tiên sinh vào một tốp thì không bằng mình lại trà trộn vào đội thị vệ áo đen của Cổn Long Vương để thám thính, may ra dò được âm mưu Cổn Long Vương, để mình ra tay trước...
Thượng Quan Kỳ vội hỏi:
- Thế Đỗ huynh có nghe được âm mưu gì của Cổn Long Vương không? Hỡi ôi! Cuộc sinh tử của anh em ta chẳng có gì đáng lo, song Đường tiên sinh là người đang chấn chỉnh võ lâm hiện nay, nếu để xảy ra chuyện gì cho tiên sinh thì chẳng những mình mất mặt với Âu Dương Bang chúa mà cũng không còn chỉ là thể diện với các phái võ khắp thiên hạ.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Phải đó? Bất cứ bằng một giá nào, chúng ta cũng phải giữ cách bảo hộ cho Đường tiên sinh được vô sự thoát khỏi nơi đây.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Xin hai vị cứ yên tâm, quân tiếp viện Cùng Gia Bang sắp đến nơi, nếu tại hạ đoán không lầm thì Cổn Long Vương lại một phen uổng phí tâm cơ.
Đang khi bàn bạc, bỗng nghe chiêng trống vang trời. Cả bốn mặt tám phương đồng thời lửa đốt sáng rực.
Dưới ánh lửa một lá cờ lớn tung bay từ phía xa xa. Trên lá cờ đề bốn chữ đại tự: "Hoạt tróc Đường Toàn" (Bắt sống Đường Toàn).
Ngọn gió đêm thổi mạnh, lá cờ lớn tung bay phất phới, tiếng ngựa hí hòa lẫn với tiếng chiêng trống cùng tiếng người hò reo bốn mặt đưa vào, thế nhường nghiêng non dốc biển, không biết có bao nhiêu tay cao thủ sấn lại.
Thượng Quan Kỳ khẽ bảo Đỗ Thiên Ngạc:
- Xin Đỗ huynh bảo vệ Đường tiên sinh, để tiểu đệ làm cho chúng rối loạn tai mắt một chút rồi sẽ bàn.
Nói xong chàng tung mình nhảy ra thạch trận, dắt hai con ngựa về.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Thượng Quan huynh thật là kiêu hùng, nhưng không nên mạo hiểm thái quá.
Đỗ Thiên Ngạc bâng khuâng hỏi:
- Hiền đệ định làm chi vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiểu đệ muốn làm rối loạn trận thế bên địch, đồng thời thử xem Cổn Long Vương có dụng ý gì? Phải chăng y nhẫn tâm muốn giết Đường tiên sinh?
- Đỗ Thiên Ngạc tựa hồ chưa hiểu ý Thượng Quan Kỳ thì thấy chàng đưa Mai Quyên Đại lên, tung mình nhảy ra ngoài thạch trận.
Lúc đó Mai Quyên đại đã mặc áo dài và đeo mặt nạ vào rồi. Thượng Quan Kỳ điểm vào hai huyệt đạo nàng, ôm nàng đặt lên yên ngựa, buộc dây cương vào chân trái nàng, người nàng hơi xiêu về phía trước, tay phải chàng cầm cây quạt mở ra một nửa che mặt đi, chàng tra kiếm vào bao, lượm một cây trường mâu rồi nhảy lên ngựa.
Đỗ Thiên Ngạc ngơ ngác hỏi:
- Hiền đệ làm gì vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiểu đệ đi nghênh chiến với thuộc hạ Cổn Long Vương đây.
Đỗ Thiên Ngạc lại hỏi:
- Hiền đệ đơn thương độc mã ra đi ư?
Thượng Quan Kỳ trỏ Mai Quyên Đại đáp:
- Có cô này cùng đi với tiểu đệ...
Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Nếu may mà tiểu đệ đánh tan tành được bọn cao thủ dưới trướng Cổn Long Vương thì Đỗ huynh dẫn Đường tiên sinh cùng tám vị hộ vệ người ra khỏi thạch trận thừa cơ tẩu thoát.
Đỗ Thiên Ngạc thở dài dặn:
- Hiền đệ phải cẩn thận đấy!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đỗ huynh bất tất phải quan tâm.
Nói xong giật cương cho ngựa chạy.
Đỗ Thiên Ngạc quay lại nói với Đường Toàn:
- Đường tiên sinh? Chúng ta nhân cơ hội này chạy trốn hay sao?
Đường Toàn đáp:
- Đỗ huynh cứ yên tâm. Theo ý kiến tại hạ thì những tay cao thủ Cùng Gia Bang có thể tới nơi rồi.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Theo chỗ tại hạ biết thì Cổn Long Vương đã phái những tay cao thủ phong tỏa khắp các neo đường bốn phía.
Đường Toàn nói:
- Nếu bên địch không phong tỏa các nẻo đường thì Cùng Gia Bang chẳng cần đem hết những tay cao thủ đi.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Tiên sinh thần cơ diệu toán, tại hạ rất là kính phục. Nếu định cố giữ nơi đây tất cần phải hiểu biết sự biến hóa về trận này, xin tiên sinh chỉ sơ qua cho.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Đỗ huynh suy tính thật là chu đáo...
Nói xong Đường Toàn khẽ phe phẩy cây quạt, chỉ dẫn rất kỹ về sự biến hóa của thế trận, cũng là phương pháp cự địch kỳ diệu thế nào, giảng giải rất rành mạch.
Đỗ Thiên Ngạc chú ý nghe. Chỗ nào không hiểu liền hỏi lại Đường Toàn cho biết rõ...
Lúc này Thượng Quan Kỳ đã ruổi ngựa đến trước mặt bọn thuộc hạ Cổn Long Vương và đang giao chiến.
Dưới ánh đèn đuốc, Thượng Quan Kỳ huy động trường mâu, khí thế dũng mãnh không ai đương nổi.
Đỗ Thiên Ngạc nhìn rõ Thượng Quan Kỳ rất anh dũng thì không khỏi nổi khí anh hào. ông quay lại nhìn tám gã đại hán, khoanh tay nói:
- Này các vị hiền đệ! Cục diện hôm nay đã thành thế một còn một mất. Nếu mình bị bọn Cổn Long Vương bắt sống thì rồi sống không sống được, chết chẳng chết cho. Hẳn các vị cũng đã biết rõ như vậy...
Tám gã đại hán gật đầu.
Đỗ Thiên Ngạc trầm ngâm một lát rồi nói tiếp:
- Nếu mình bị bắt, họ đem về dùng cực hình đánh đập đau đớn nhục nhã ê chề, thà rằng liều mạng với họ chết đi còn hơn.
Tám gã đại hán được Đỗ Thiên Ngạc tác động tinh thần đều nổi lòng anh dũng đồng thanh đáp:
- Huynh đài nói phải lắm? Chúng ta thà chết tại đây quyết không chịu để bọn Cổn Long Vương bắt sống.
Đỗ Thiên Ngạc quay lại nhìn thấy người giả trang làm Cổn Long Vương nằm đó liền hỏi Đường Toàn:
- Đường tiên sinh! gã này là ai?
Đường Toàn đáp:
- Gã là một trong những người hóa trang Cổn Long Vương.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Để gã sau này tất sinh tai họa.
Nói xong cầm đao chém một nhát đứt làm hai đoạn rồi cầm thây liệng ra ngoài thạch trận.
Đường Toàn thấy Đỗ Thiên Ngạc chém chết gã Cổn Long Vương giả. ông không ngăn trở mà cũng không tán đồng.
Đỗ Thiên Ngạc quăng xác Cổn Long Vương giả đi rồi, lớn tiếng nói với tám gã đại hán đã chia nhau đi các phương vị trận thế:
- Những tay cao thủ Cùng Gia Bang như võ tướng Quan Tam Thắng cùng những vị các chúa trong tam các đã dẫn Tứ Thập Bát Kiệt lừng danh thiên hạ đang giao thủ với bọn thuộc hạ Cổn Long Vương. Lại một nẻo đường chính Âu Dương Bang chúa thân hành thống lĩnh Bát anh đến tiếp viện. Vậy các vị hãy cần dựa vào thạch trận kháng cự với bọn Cổn Long Vương chừng một giờ nữa thì sẽ có những tay cao thủ nữa đến tiếp viện cho mình...
Ông ngừng một lát lại nói tiếp:
- Ta biết rằng trước tình thế này, nếu mình bỏ nơi đây thì không còn đường nào sống khác nữa. Vậy ta phải cố liều chết giữ chỗ này.
Mấy câu khẳng khái hiên ngang đánh trúng vào tâm lý các đại hán, khiến dũng khí của bọn họ bốc lên ầm ầm. Tám gã đồng thanh đáp:
- Lời hiền huynh dặn chí phải!
Đỗ Thiên Ngạc đã thấy bọn họ có lòng quyết chiến cũng bớt được phần nào những mối lo âu, ông khẽ nói với Đường Toàn:
- Thân thế tiên sinh và vận mệnh Cùng Gia Bang hoàn toàn quan hệ ở trận đánh này. Cùng Gia Bang có chống được Cổn Long Vương hay không hoàn toàn trông cậy vào kế hoạch của tiên sinh. Sự thành bại của Cùng Gia Bang lại có quan hệ đến vận mạng võ lâm. Vì thế mà cuộc sinh tử của tiên sinh rất là quan hệ. Bọn tại hạ dù thịt nát máu rơi cũng phải hết sức bảo vệ cho tiên sinh được an toàn.
Đường Toàn khẽ thở dài, toan trả lời, thì Đỗ Thiên Ngạc đã nói:
- Tạ hạ có một việc sở cầu với tiên sinh, mong được tiên sinh chấp thuận.
Đường Toàn đáp:
- Đỗ huynh có điều chi cứ nói ra.
Đỗ Thiên Ngạc ngẩng đầu nhìn ra, bỗng thấy đèn đuốc sáng trưng, tiếng người huyên náo đương rầm rập kéo đến gần thạch trận.
Thượng Quan Kỳ tung ngựa múa mâu đánh đao vào oai thế mãnh liệt vô cùng. Song một mãnh hổ khó địch lại đàn cáo, giữ được chỗ này sơ hở chỗ kia.
Bọn thuộc hạ Cổn Long Vương chia ra bốn mặt đánh ập vào như nước triều dâng, Thượng Quan Kỳ tuy kiêu dũng nhưng chỉ chống được một mặt.
Trước mặt chàng thấy một cây cờ lớn phất phơ trước gió, lửa sáng rực trời, ánh đao lạnh lẽo, xông lại gần thạch trận rất mau.
Đỗ Thiên Ngạc cảm thấy kinh hãi, khẽ bảo Đường Toàn:
- Tiên sinh không hiểu võ công, không nên lộ diện để bên địch có thể thừa cơ.
Đường Toàn cười hỏi:
- Đỗ huynh muốn tại hạ cứ nằm trong thạch trận hay sao?
Đỗ Thiên Ngạc đáp:
- Tại hạ đúng có ý kiến như vậy.
Đường Toàn gật đầu cười nói:
- Thế cũng được.
Rồi từ từ nằm xuống ẩn trong thạch trận.
Giữa lúc này, bọn người ngựa dưới trướng Cổn Long Vương đã xông đến. Cây trường mâu đâm tới rất mau. Ánh hào quang lóe lên, một thanh đại đao phóng chênh chếch ra gạt cây mâu đi. Hai bên giao đấu chừng một hiệp thì bọn thuộc hạ Cổn Long Vương tràn đến như nước thủy triều tới tấp xông vào phá trận. Những đại hán giữ thạch trận nhất tề tiếp chiến, cố giữ nguyên mặt trận.
Tay phải Đỗ Thiên Ngạc phe phẩy cây quạt, tay trái cầm cây nhuyễn tiên nhìn ra bốn phía để quan sát cuộc chiến.
Tám gã đại hán đều huy động binh khí, qua lại trong trận luân phiên cự địch, ai cũng dũng mãnh phi thường. Những tay cao thủ bên Cổn Long Vương đã vây kín thạch trận, những cây đuốc lớn chiếu sáng rực trong khoảng mười trượng vuông. Song những tay cao thủ bên địch thủy chung không có cách nào xông vào trong thạch trận được. Cánh quân xông gần thạch trận, dưới chân bị chướng ngại vật xoay sở khó khăn nên dễ bị bức bách phải lùi lại.
Đỗ Thiên Ngạc chú ý theo dõi bên địch, ông thấy hàng trăm con mắt đều đổ dồn nhìn vào mình. Gã nào cũng có vẻ muốn nuốt tươi mình, nhưng không gã nào hạ độc thủ đánh tới. Rõ ràng Cổn Long Vương đã hạ lệnh bắt sống Đường Toàn, không còn sai nữa.
Bất thình lình có tiếng quát như sấm vang. Bọn người ngựa tranh nhau mở lối đi, một đại hán thân thể cao lớn, tay cầm cây lượng ngân côn, rảo bước đi tới.
Đỗ Thiên Ngạc thấy cây côn lớn bằng quả trứng vịt, trong lòng rất là kinh khiếp, nghĩ thầm: "Cứ coi cây côn của gã này đủ biết cánh tay gã mạnh đến thế nào."
Đỗ Thiên Ngạc còn đang nghĩ ngợi thì đại hán xông vào đến gần thạch trận. cây lượng ngân côn trong tay gã đánh vèo ra một cái đã ra chiêu Hoành Tảo Thiên Quân. Sức gã này mạnh vô cùng, cây lượng ngân côn đánh ra phát thành một luồng gió réo vang lên.
Một đại hán giữ thạch trận tay cầm đơn đao, phóng ra chống cây côn, bỗng nghe đánh "Binh" một tiếng, cây đơn đao của đại hán bị bật ra khỏi tay. Hổ khẩu tay phải bị toạc ra và người đại hán bị hất lùi lại hai bước.
Bỗng nghe trong trận có tiếng quát:
- La huynh phải cẩn thận! Gã Kim Nguyên Bá này là một mãnh tướng thứ nhất dưới quyền Bắc Thành Hầu Cố Bát Kỳ, chớ nên khinh địch.
Kim Nguyên Bá đánh một côn khiến đối phương phải lùi lại rồi cất bước xông thẳng vào trong trận.
Một lưỡi đao chém xéo vào Kim Nguyên Bá. Kim Nguyên Bá quát lớn một tiếng, phản kích bằng chiêu Triều Phiếm Hoa Hải.
Nguyên gã Kim Nguyên Bá là tay nổi tiếng trong bọn thuộc hạ Cổn Long Vương nên ai cũng biết rõ. Đại hán thấy gã vung côn đánh lại, lập tức thu đao về ngay.
Kim Nguyên Bá áp bức địch thủ phải lùi lại, rồi tiến bước xông vào trong trận. Nào ngờ chân đạp phải đống đá, người gã xiêu về phía trước. Ba thanh đơn đao nhắm vào cạnh sườn.
Kim Nguyên Bá tuy là một tay kiêu dũng, nhưng cảm thấy chân tay luống cuống, di chuyển khó khăn, phải tung mình lùi lại phía sau.
Tám gã đại hán thấy Kim Nguyên Bá phải lùi lại, thở phào một cái nhẹ nhõm. Bây giờ chúng mới nhìn rõ chỗ tuyệt diệu của thạch trận, chí phấn đấu càng tăng tiến bội phần.
Kim Nguyên Ba bị bức bách phải lùi lại, tức quá gầm lên. Gã cúi xuống nhìn thấy tảng đá xếp từng đống làm vướng chân thì lửa giận lại càng bốc lên ngùn ngụt. Gã nghiến răng quát lên một tiếng thật to rồi vung côn hết sức bình sinh quét ngang một cái.
Bỗng nghe một tiếng "sầm," mười mấy tảng đá lớn tung lên, cát bụi bay mù.
Đỗ Thiên Ngạc cả kinh nghĩ thầm:
Nếu thạch trận này bị tên thất phu đánh loạn lên thì mất hết công hiệu làm vướng chân bên địch mà những tay cao thủ phe Cổn Long Vương rất nhiều thì mình chống lại thế nào được...
Đỗ Thiên Ngạc còn đang ngẫm nghĩ thì Kim Nguyên Bá đã vung lượng ngân côn quét một lần nữa.
Kim Nguyên Bá đánh đòn này rất nặng, đất đá bay lên loạn xạ thạch trận bị gã quét thành khuyết một lỗ lớn.
Đỗ Thiên Ngạc sợ quá, phóng cây nhuyễn tiên theo thế Thần Long Bài Vĩ điểm tới.
Bên tai bỗng nghe tiếng Đường Toàn nói:
- Đỗ huynh! Gã này trời cho cánh tay có sức mạnh hơn người, không thể chống lại gã được đâu. Thôi đành để gã tiến vào trong trận.
Đỗ Thiên Ngạc ngơ ngác hỏi lại:
- Để gã tiến vào trong trận ư?
Bỗng ông thấy cổ tay đau nhức, cây nhuyễn tiên ở trong tay suýt nữa bị bắn đi mất, trong lòng kinh hãi vô cùng.
Lúc này tám gã đại hán giữ thạch trận, có đến một nửa phải dời khỏi nguyên vị, chúng chuyển động theo phương pháp để chuẩn bị hợp lực, chống lại Kim Nguyên Bá.
Kim Nguyên Bá là một tay dũng tướng có tên tuổi, bọn đại hán tự biết không ngăn nổi gã. Mặt khác trận thế đã bị loạn động, mất hết diệu dụng cản trở. Lập tức bốn năm tên thị vệ nhảy vào thạch trận.
Đỗ Thiên Ngạc phóng nhanh cây nhuyễn tiên ra chiêu Bát Phong Bát Đả bóng tiên loang loáng, phát ra tiếng gió vù vù đánh ngã một tên, miệng ông hô lớn:
- Các vị hãy trở về nguyên chỗ, đừng để loạn động trận pháp!
Tám đại hán đang hăng đánh, vừa nghe tiếng Đỗ Thiên Ngạc hô, lập tức trở về nguyên vị, huy động binh khí, ra sức phản kích. Mấy tên áo đen đã nhảy vào trận lại phải lùi ra.
Nguyên bọn thị vệ nhảy vào trong trận bị đá bày ngổn ngang làm cho vướng chân khó bề hoạt động, đành phải lùi ra.
Giữa lúc ấy Kim Nguyên Bá đã lao vào trận. Gã đã dùng côn khoét đá mất một lỗ lớn khiến cho sự biến hóa trong trận kém phần linh diệu. Chân gã ít bị vướng víu.
Đường Toàn đang nằm trong trận liền đứng dậy, thò tay vào bọc lấy ra một vật liệng xuống đất.
Một tiếng nổ vang, khói bay mờ mắt, chỉ một loáng mù mịt cả trong trận một làn khói trắng.
Thạch trận bị khói che kín, Đường Toàn vội lấy quạt, quạt mạnh một cái, Kim Nguyên Bá ngã vật ngay xuống.
Đỗ Thiên Ngạc cũng bị làn khói che lấp nhãn tuyến, chợt nghe "Huỵch" một tiếng, dường như có người ngã xuống. ông nhìn kỹ lại mới nhận ra Kim Nguyên Bá, bất giác lầm bầm:
- Thế này thì ra võ công lắm lúc cũng thành vô dụng. Tài năng Đường Toàn quả nhiên ghê gớm, chẳng trách chi y nhảy qua những bước nguy hiểm như không.
Bất luận đứng trước tình thế nghèo ngặt nào, ông ấy do yếu ớt chẳng hiểu một chút võ công mà vẫn bình tĩnh như thường.
Bỗng nghe Đường Toàn lên tiếng:
- Đỗ huynh. Mau cầm lấy cái này!
Đỗ Thiên Ngạc giơ tay ra đón lấy thấy một vật nhẵn thín thì ra một bình ngọc. Đỗ ngơ ngẩn hỏi:
- Tiên sinh! Trong bình này đựng gì vậy?
Đường Toàn đáp:
- Đỗ huynh mở nắp ra lấy nước mà rửa mặt.
Đỗ Thiên Ngạc không hỏi gì nữa, lấy nước trong bình rửa mặt.
Bên tai lại nghe thấy tiếng Đường Toàn vọng lên:
- Đỗ huynh chuyển cho anh em họ rửa mặt.
Đỗ Thiên Ngạc nghĩ thầm: "Lão này thật lắm chuyện kỳ dị, chẳng hiểu nước trong bình này có tác dụng gì." Nghĩ vậy thì nghĩ, ông vẫn cầm bình chuyển cho các đại hán. Chỉ trong khoảnh khắc, Đỗ Thiên Ngạc thấy cặp mắt sáng ra, khói vào cũng không can gì cả, vẫn trông suốt được mọi vật.
Bên ngoài tiếng binh khí cùng tiếng reo hò vang dội. Người ngựa chạy tứ tung. Vì làn khói trắng bao phủ thạch trận, bên địch không dám xông vào sợ bị ám toán.
Thốt nhiên một người cưỡi ngựa múa trường mâu chạy tới, trong chớp mắt đã đánh luôn ba người bị thương rồi xông thẳng đến gần mặt trận. Bỗng gã xoay mình lùi lại phía sau.
Đỗ Thiên Ngạc nhìn ra thì rõ ràng là Thượng Quan Kỳ, khắp mình nhuộm máu tươi. ông liền cất tiếng gọi:
- Phải hiền đệ đấy không, mau vào trận nghỉ một lát đã.
Thượng Quan Kỳ cất cao giọng hỏi lại:
- Đường tiên sinh vẫn bình an chứ?
Đỗ Thiên Ngạc đáp:
- Tiên sinh vẫn bình thường. Hiền đệ không nên đánh lâu quá mau trở vào trong trận đã.
Thượng Quan Kỳ quay lại dặn hai gã kỵ sĩ để mở đường. Tay chàng rung lên, đâm trúng vào đầu ngựa một gã.
Con ngựa bị đau quá hí lên một tiếng dài, hất người trên lưng xuống đất.
Thượng Quan Kỳ quát to lên một tiếng phóng trường mâu ra. Tiếp theo là tiếng hú thê thảm, một tên đại hán áo đen bị trường mâu đâm xuống ngựa.
Chàng băng mình vọt lên trên không, rời bỏ yên ngựa, nhảy vào trong trận.
Đỗ Thiên Ngạc ra đón đưa bình thuốc cho, bảo:
- Hiền đệ mau lấy nước trong bình này rửa mắt thì không sợ làn khói trắng nữa.
Thượng Quan Kỳ theo lời rửa mắt xong, thở dài một tiếng nói:
- Vì tại hạ bất tài nên không bảo vệ được cho Mai Quyên Đại để bên địch bắt sống nàng đi mất rồi.
Đường Toàn nói:
- Bọn họ bắt đi càng hay. Cổn Long Vương thấy chúng ta bắt nàng ăn mặc như vậy thì trong lòng y càng nghi ngờ sợ sệt. Y đa nghi bao nhiêu thì chúng ta càng yên ổn bấy nhiêu.
Thượng Quan Kỳ từ từ ngồi xuống nói:
- Những tay cao thủ dưới trướng Cổn Long Vương quả nhiên không thể coi thường được.
Đường Toàn cười nói:
- Nhưng bọn họ thấy Thượng Quan huynh xông xáo như chỗ không người cũng đủ vỡ mật rồi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ không dám nhận lời tiên sinh quá khen. Tình trạng lúc này rất là nguy hiểm. Trận thế bên ta đang bị bao vây trùng điệp, e rằng Cổn Long Vương cũng sắp đến nơi.
Đang lúc nói chuyện, bên ngoài thạch trận tiếng người ngựa đang xôn xao đột nhiên im bặt. Đỗ Thiên Ngạc chú ý nhìn ra thì thấy giữa bốn ngọn đèn lồng giơ cao lên, một người mặt áo bào xanh đứng đó. Trước sau y đều có vô số võ trang áo đen, mà gã nào vẻ mặt cũng nghiêm nghị cung kính.
Đỗ Thiên Ngạc khẽ nói với Đường Toàn:
- Tiên sinh! Cứ xem kiểu cách kia thì dường như Cổn Long Vương đã thân hành đến đây.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Đúng đó! Bất luận y cải trang cách nào cũng không che được mắt tại hạ.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Cái thuật biết người của tiên sinh liệu có truyền thụ được hay không? Xin tiên sinh dạy cho tại hạ được rộng thêm kiến thức.
Đường Toàn đáp:
- Việc này dễ lắm! Có điều trình bày cụ thể thì khó, chỉ cần các vị lưu tâm một chút, xét người ở chỗ nhỏ nhặt thì phát giác ra được chân, giả ngay.
Thượng Quan Kỳ dường như tỉnh ngộ, liền gật đầu nói:
- Phải rồi? Người nào cũng có cái tật riêng của người đó, nếu mình lưu tâm đến những tật đặc biệt này thì quả nhiên phân biệt chân giả cũng dễ...
Bỗng nghe tiếng Cổn Long Vương hỏi:
- Đường Toàn có trong đó không?
Làn khói trắng càng dày đặc hơn trước, Cổn Long Vương dù tinh mắt đến đâu cũng không nhìn rõ sự việc bên trong.
Bảy tám gã áo đen đáp:
- Chính mắt thuộc hạ đã trông thấy y, quyết không thể lầm được.
Cổn Long Vương giơ tay lên, lập tức đoàn cung nỏ bắn vào tới tấp mà toàn là cung cứng tên mạnh bắn veo véo nghe rất ghê rợn.
Thượng Quan Kỳ khẽ nói:
- Họ đang bắn tên, xin tiên sinh nằm phục xuống.
Đường Toàn gật đầu khẽ bảo Đỗ Thiên Ngạc:
- Đỗ huynh lưu tâm bảo tám vị thủ trận, chỉ cốt giữ bên địch khỏi tiến vào, bên mình nhất thiết đừng có thiện tiện động thủ.
Đỗ Thiên Ngạc quay đầu nhìn ra thấy tám đại hán tay cầm binh khí mà toàn thân run lẩy bẩy. Rõ ràng bọn này vẫn chưa hết khiếp sợ Cổn Long Vương. Bất giác Đỗ nhíu cặp lông mày khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:
- Hiền đệ! Hiền đệ bảo vệ tiên sinh cho cẩn thận, và phải chú ý đến Kim Nguyên Bá. Gã là người ngay thẳng chất phác, võ dõng hơn người, mình giết đi thì là bất nhân mà để gã tất sinh tai vạ. Hay hơn hết là hãy điểm hai chỗ huyệt đạo và nếu cần thì sẽ giết đi. Tiểu huynh phải ra giúp tám gã đại hán.
Rồi không chờ Thượng Quan Kỳ trả lời, rảo bước đi ngay.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn Kim Nguyên Bá, điểm huyệt gã rồi lôi lại bên mình.
Chớp mắt mấy chục mũi tên sắc xé không khí bay tới, phá tan bầu không khí tịch mịch ban đêm.
Thượng Quan Kỳ rút trường kiếm ra, khẽ nói:
- Tiên sinh có muốn coi thì xin đứng nấp vào sau lưng tại hạ.
Thanh trường kiếm vung lên, những mũi tên bay đến đều bị kiếm gạt đi.
Bỗng nghe tiếng Cổn Long Vương ra lệnh:
- Dừng tay!
Đội cung nỏ đột nhiên dừng lại.
Một đại hán võ trang nhảy gần lại thạch trận lớn tiếng nói:
- Cổn Long Vương mời văn thừa Cùng Gia Bang là Đường Toàn ra nói chuyện.
Đỗ Thiên Ngạc khẽ nói:
- Tại hạ thay mặt tiên sinh ra hội kiến với y, được không?
Đường Toàn nói:
- Bất tất phải thế! Tại hạ thân ra hội kiến với y. Xin Đỗ huynh ở trong trận chờ đợi, nếu có sự gì nguy cấp, Đỗ huynh sẽ ra.
Ông đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Phiền Thượng Quan huynh hộ vệ tại hạ.
Thượng Quan Kỳ đứng thẳng lên nói:
- Tiên sinh chớ nên rời xa thạch trận, e rằng tại hạ cứu viện không kịp.
Đoạn chàng cầm ngang lưỡi kiếm đi trước.
Đường Toàn theo sát Thượng Quan Kỳ, từ từ xuyên qua làn khói trắng dày đặc, ra khỏi thạch trận.
Hai người ngoảnh đầu nhìn ra, thấy Cổn Long Vương đứng xa chừng hơn một trượng. Mười gã đại hán áo đen, tay cầm binh khí hộ vệ.
Hồi thứ bảy mươi tám
Gặp anh hùng kết nghĩa kim lan
Đường Toàn khoanh tay thi lễ hỏi:
- Cổn Long Vương có điều chi dạy bảo?
Cổn Long Vương lạnh lùng hỏi lại:
- Ngươi có biết hiện giờ chỗ ngươi lâm vào tình trạng như thế nào không?
Đường Toàn đáp:
- Ở giữa vòng vây trùng trùng điệp điệp của Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương nét mặt vẫn trơ như đá, hoác miệng ra cười nói:
- Ta nghĩ tình đồng môn cố cựu để cho ngươi tìm đường sống một lần chót.
Đường Toàn cười lạt đáp:
- Đáng tiếc là tại hạ quyết tâm giết Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương cười sằng sặc nói:
- Dù các hạ có huy động những tay cao thủ Cùng Gia Bang tới đây, tại hạ cũng chả sợ. Huống chi các hạ đã bị bao vây trùng điệp, dù mọc cánh cũng không bay thoát. Thế mà các hạ còn nói khoác được, sao không biết thẹn?
Đường Toàn nghiêm sắc mặt nói dằn từng tiếng:
- Cổn Long Vương! Chắc ngài đã biết rõ tại hạ không nói huênh hoang bao giờ.
Cổn Long Vương càng cười lớn nói:
- Nhưng tiếc rằng ngươi không thể sống được đến sáng mai.
Đường Toàn nói:
- Cái đó chưa chắc.
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Ngươi tự tin rằng bày cái trận cỏn con này ngăn được ta chăng?
Đường Toàn đáp:
- Ngươi không tin thì hãy thử xem.
Cổn Long Vương đột nhiên lạng mình đi một cái nhanh như tên bắn nhảy xế lại.
Thượng Quan Kỳ vẫn lưu tâm đến cử động của Cổn Long Vương, thấy thân pháp y mau lẹ phi thường thì không khỏi kinh hãi. May mà chàng đã chuẩn bị sẵn, kịp vung kiếm lên bảo vệ cho Đường Toàn. Thượng Quan Kỳ phi cước nhằm đá bụng dưới Cổn Long Vương.
Những ngón tay trái chàng cứng như sắt nhằm điểm huyệt Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương đằng hắng một tiếng, hạ thấp cổ tay xuống, đồng thời né mình đi tránh khỏi đòn đối phương, chỉ để khẽ chừng sợi tóc.
Thượng Quan Kỳ thấy thân pháp Cổn Long Vương né tránh cả chưởng lẫn cước một cách rất tài tình thì không khỏi giật mình. Chàng co tay về đưa ngang khuỷu tay ra để tránh thế công của đối phương. Tay kiếm cũng vội rút về. Hai bên giao thủ mấy chiêu, chiêu nào cũng mau lẹ hung hiểm vô lường, khiến người đứng xem phải ghê rợn.
Cổn Long Vương chỉ muốn chụp Đường Toàn, chứ không cố ý phản kích Thượng Quan Kỳ. Y toàn né tránh kiếm chưởng của chàng.
Đường Toàn thấy Thượng Quan Kỳ đồng thời thi triển cả chưởng lẫn kiếm mà không ngăn trở nổi thế công của Cổn Long Vương thì không khỏi kinh hãi. Ông giơ cây quạt lên phóng tới Cổn Long Vương. Cổn Long Vương không sợ kiếm cùng chưởng của Thượng Quan Kỳ nhưng lại rất húy kỵ cây quạt của Đường Toàn.
Y ngửa người lên một cái, thốt nhiên vội lui lại năm bước.
Thượng Quan Kỳ nhãn quang chuyển động loáng choáng, thấy trên quạt Đường Toàn có một luồng sang bạc lờ mờ, rồi chớp mắt đã biến vào trong bóng tối ban đêm. Chàng không khỏi kinh hãi, khen thầm: "Tiếng tăm Đường Toàn quả nhiên danh bất hư truyền. Tuy y không hiểu võ công, nhưng dường như khắp mình chỗ nào cũng có cách tự vệ, một cây quạt nhỏ bé kia, mà giấu đủ thuốc mê cùng ám khí. Chắc cây quạt của y có nhiều vật cổ quái mà chưa từng dùng tới."
Đang lúc nghĩ ngợi Cổn Long Vương lại phóng chưởng ra nhằm đánh Đường Toàn. Chưởng phóng cực kỳ mãnh liệt réo lên ghê rợn.
Thượng Quan Kỳ nhảy tạt ngang, vung chưởng ra đón.
Nội công Cổn Long Vương thâm hậu vô cùng, Thượng Quan Kỳ tuy đón được thế chưởng của y nhưng người chàng bị rung động đến phủ tạng, phải lùi lại năm bước, ẩn vào làn khói trắng trong thạch trận.
Đường Toàn thò tay vào trong bọc lấy một viên thuốc nhét vào miệng Thượng Quan Kỳ ghé tai khẽ bảo chàng:
- Thượng Quan huynh đừng nổi lòng phẫn khích, nuốt viên thuốc này đi mau!
Thượng Quan Kỳ theo lời nuốt thuốc, ngồi xuống đất nhắm mắt dưỡng thần.
Bỗng nghe tiếng gió thổi tà áo lạch phạch, sáu bảy bóng người nhắm thạch trận xông vào.
Thượng Quan Kỳ chụp lấy thanh bảo kiếm ở dưới đất toan đứng dậy cự địch, thì Đường Toàn đột nhiên vung quạt ra. Mấy tiếng huỳnh huỵch vang lên, sáu bảy gã trong trận đều ngã lăn xuống đất.
Thượng Quan Kỳ thấy chúng ngã lăn ra chưa kịp kêu lên một tiếng đã chết thẳng cẳng thì trong lòng không khỏi ngấm ngầm kinh hãi, chàng lẩm bẩm:
- Ám khí trong cây quạt thật là tuyệt độc!
Bên tai vang lên tiếng Cổn Long Vương:
- Giỏi lắm! Ngươi đã hạ độc thủ như vậy, thì đừng có trách ta tàn ác.
Đường Toàn lớn tiếng đáp:
- Chúng ta tình tận nghĩa tuyệt. Nếu ngươi tin rằng vào được thạch trận thì hãy thử đi coi.
Cổn Long Vương bị Đường Toàn chọc tức, lớn tiếng quát:
- Ai sợ ám khí của ngươi, chứ ta đây quyết không sợ.
Quả nhiên cất bước xông vào trong trận, nhưng vẫn có ý dè dặt, bước chân giơ lên đặt xuống cực kỳ thận trọng.
Thượng Quan Kỳ đề khí khẽ nói:
- Xin tiên sinh vào trong trận đi, để tại hạ chống với y.
Đường Toàn khẽ bảo:
- Thượng Quan huynh không nên đấu nội lực với y, tỉ thí bằng kiếm thuật thì còn tạm được.
Thượng Quan Kỳ dạ một tiếng, giơ kiếm ngang trước ngực, thủ thế chờ đợi.
Cổn Long Vương đến cạnh làn khói trắng do dự một chút rồi bước dài tiến vào thạch trận.
Thượng Quan Kỳ vung kiếm phạt ngang.
Cổn Long Vương cặp mắt tròn xoe nhưng tựa hồ chưa trông đến thanh kiếm Thượng Quan kỳ. Khi thanh trường kiếm sắp chạm vào người, y đột nhiên né tránh, đồng thời phóng thật nhanh nhằm đá vào cổ tay đối phương.
Thượng Quan Kỳ hạ thấp cổ tay xuống tránh khỏi đòn cước. Cổ tay chàng co lại duỗi ra, thanh trường kiếm vung lên tựa một đóa hoa chia ra tập kích vào ba đại huyệt Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương đột nhiên đề khí theo phương thức Ngưỡng Quan Thiên Tượng lùi lại phía sau để tránh kiếm quang.
Thượng Quan Kỳ biến đổi thế kiếm rất mau lẹ thành một chiêu kiếm Châm Định Hải điểm vào mặt đối phương.
Bỗng thấy một luồng gió thổi bên mình, thế kiếm điểm tới thì không thấy Cổn Long Vương đâu nữa.
Chàng bất giác run lên vì kinh ngạc.
Nguyên Cổn Long Vương lúc ngửa người ra, mượn đà chuyển đi một vòng như bánh xe xoay quanh Thượng Quan Kỳ rồi đứng thẳng người lên trở tay đánh một chưởng.
Thế kiếm Thượng Quan Kỳ điểm vào quãng không mà Cổn Long Vương vòng quanh khỏi thế ngăn chặn của Thượng Quan Kỳ. Y nhảy thốc lên chỗ Đường Toàn đứng.
Từ đằng xa bỗng đưa lại một tiếng véo, thì ra cây nhuyễn tiên điểm xéo vào rất nhanh.
Làn khói trắng trong trận mờ mịt chẳng nhìn thấy gì Cổn Long Vương chỉ nghe bằng tai đã biết binh khí từ phía nào đánh tới. Y vung tay phải lên để chụp lấy cây nhuyễn tiên.
Đỗ Thiên Ngạc cả kinh hất vội cây nhuyễn tiên lên rồi lại hạ tay xuống để điểm đầu ngọn roi vào Cổn Long Vương.
Bỗng thấy Cổn Long Vương cười lạt một tiếng, lạng mình đi ba cái đồng thời tránh khỏi cây nhuyễn tiên của Đỗ Thiên Ngạc và thế kiếm của Thượng Quan Kỳ tập kích. Y lại xông vào thạch trận thêm ba thước.
Thân pháp linh động và quái dị của Cổn Long Vương, chẳng những Thượng Quan Kỳ chưa thấy qua mà Đỗ Thiên Ngạc, một tay lão luyện giang hồ cũng ngạc nhiên. Thật là một thân pháp tinh diệu kỳ bí, trên đời chưa thấy một ai như Cổn Long Vương.
Lúc này Đường Toàn đã lui vào thạch trận, còn cách Cổn Long Vương độ ba bốn trượng.
Lúc mới vào trong trận, Cổn Long Vương còn ỷ vào công lực thâm hậu, gắng gượng nhìn sự vật. Nhưng sau một lúc hai mắt bị khói trắng nhiễm vào, nước mắt chảy ra không ngớt rồi nhắm chặt lại.
Thượng Quan Kỳ đánh Cổn Long Vương thêm mấy kiếm, lại sợ y hại Đường Toàn, liền vận động toàn thân nội lực, chuẩn bị công kích mãnh liệt.
Đỗ Thiên Ngạc cũng chuyển mình đi tạt ngang toan đem toàn lực ngăn trở Cổn Long Vương đang công kích Đường Toàn. Không ngờ Cổn Long Vương đột nhiên dừng bước.
Thạch trận lại tịch mịch không còn một tiếng động.
Bên ngoài thạch trận bóng người lố nhố, và một số thị vệ áo đen đã rút binh khí cầm tay lại gần bao vây.
Bỗng thấy Cổn Long Vương cất tiếng the thé hỏi:
- Đường Toàn ngươi tường cái trận cỏn con này vây hãm được ta chăng?
Đường Toàn đảo mắt nhìn ra hiệu cho quần hào đừng có lên tiếng.
Cổn Long Vương đột nhiên quát lên một tiếng như sấm vang.
Một gã đại hán bị chấn động vì tiếng quát, thất thanh kêu lên.
Bỗng thấy Cổn Long Vương giơ tay lên một cái, thế là đại hán chỉ kịp kêu lên một tiếng ngã lăn ra chết liền.
Thượng Quan Kỳ cũng rất kinh hãi, tự hỏi: "Không biết thứ võ công gì mà lợi hại đến thế?"
Lại thấy Cổn Long Vương vung tay phải ra, tiếp theo là một tiếng rú thảm một người nữa bị thương.
Thượng Quan Kỳ thấy y giơ tay lên, tuyệt không có ám khí gì đánh ra, lại càng sợ hãi, ngấm ngầm ngưng tụ nội lực, chuẩn bị chống lại một cách cương cường.
Đường Toàn né mình đi trầm giọng bảo Cổn Long Vương:
- Võ công huynh giỏi đấy!
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Ngươi là người hiểu biết nhiều ta e rằng ngươi không đoán ra võ công ta thuộc loại nào?
Đường Toàn cười lạt hỏi lại:
- Vương huynh có muốn tại hạ kêu tên thế võ công của Vương huynh ra không?
Cổn Long Vương nói:
- Ngươi mà gọi đúng thì ta lập tức thu binh...
Đang giữa câu đột nhiên y dừng lại không nói nữa.
Đường Toàn lạnh lùng nói:
- Cổn Long Vương! Đêm nay chắc Vương huynh không chuẩn bị lui binh nữa.
Cổn Long Vương nói:
- Thả hổ về rừng, ta đâu có dại mãi.
Ngừng một lát lại giục:
- Ngươi nói đi! Nếu ngươi gọi đúng tên thế võ vừa rồi của ta thì đêm nay ta quyết không giở thế võ đó đối phó với tụi ngươi.
Đường Toàn nói:
- Bậc đại trượng phu đã nói một lời tất không sai được. Vậy tại hạ tin ở lời Vương huynh.
Cổn Long Vương lớn tiếng quát:
- Ngươi nói mau đi! Nếu không trúng thì thử nếm một đòn của ta.
Đường Toàn cười rồi nói:
- Thế đó gọi là Khiên Hồn Thủ.
Cổn Long Vương giật mình hỏi:
- Sao? Sao? Tại sao ngươi lại biết tên thế võ này?
Đường Toàn đáp:
- Thầy đồ không ra khỏi cửa mà biết hết việc thiên hạ là lẽ thường. Võ công tiểu đệ tuy không bằng sư huynh, nhưng về kiến thức thì tiểu đệ tự tin hơn sư huynh nhiều.
Cổn Long Vương đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Cái đó chưa chắc.
Tuy Cổn Long Vương đối đáp với Đường Toàn rất trôi chảy, nhưng mắt y bị làn khói trắng che phủ không thấy gì, chỉ nghe tiếng Đường Toàn để biết rõ chỗ ông đứng.
Vì Cổn Long Vương đã có lòng húy ky Đường Toàn nên tuy biết rõ chỗ ông đứng mà không dám động thủ. Bỗng nghe Đường Toàn cười lạt nói:
- Chúng ta đã trở thành thế cừu địch, sư huynh đã tận tình nhưng đệ còn mấy điều chưa hiểu, muốn mượn bữa nay để hỏi lại sư huynh cho biết.
Cổn Long Vương nói:
- Ngươi hãy nói ra.
Đường Toàn nói:
- Tiểu đệ không hỏi bâng quơ, mong rằng sư huynh trả lời cho một câu hỏi thì đồng thời tiểu đệ cũng phải giải đáp cho sư huynh một vấn đề thắc mắc.
Cổn Long Vương nói:
- Thế là công bằng lắm sư đệ hỏi trước đi.
Đường Toàn hỏi:
- Sư huynh đã hạ sát sư phụ, quyến rũ sư muội việc đó có thật không?
Cổn Long Vương run lên, nghĩ thầm: "Nếu mình thú nhận việc này thì ra tự thú tội. Dù việc này mọi người đều biết cũng không nên ra mặt thừa nhận."
Nghĩ vậy, liền đáp:
- Sư đệ trước nay liệu việc như thần, bây giờ lại đoán như vậy chắc là đúng rồi.
Đường Toàn lạnh lùng hỏi:
- Sư huynh không dám thừa nhận hay sao?
Cổn Long Vương đáp:
- Sư đệ đoán không sai chẳng lẽ còn chưa hiểu...
Ngừng một lát Cổn Long Vương lại hỏi:
- Bây giờ đến lượt ta hỏi sư đệ.
Đường Toàn giục:
- Sư huynh cứ hỏi đi!
Cổn Long Vương hỏi:
- Nghe sư đệ mắc phải chứng bệnh tuyệt vọng không hiểu còn sống được bao lâu? Hiện thời còn có thuốc nào chữa được không?
Đường Toàn chậm rãi đáp:
- Không còn thuốc nào chữa được nữa. Tiểu đệ nhiều ra còn sống được một năm, mà ít nhất thì chỉ được nửa năm.
Cổn Long Vương nói:
- Sư đệ xưa nay chưa từng nói dối ai bao giờ. Câu này chắc cũng không sai. Ha? Ha! Sư huynh sẽ chờ sư đệ một năm. Khi sư đệ chết rỗi, sư huynh gầy dựng nghiệp bá trong võ lâm cũng chẳng muộn.
Đường Toàn thủng thẳng đáp:
- Tiểu đệ xem ra sư huynh lòng tham không đáy. E rằng lúc lên ngôi minh chủ võ lâm cũng chưa thỏa mãn.
Cổn Long Vương nói:
- Nếu sư đệ chịu giúp ta cướp được thiên hạ thì cái chức Quốc sư hoặc Tước vương hầu không đi đâu mất được.
Đường Toàn nói:
- Tiếc rằng tiểu đệ không có phước để hưởng thụ.
Cổn Long Vương buông tiếng cười dòn nói:
- Các bậc anh hùng trong thiên hạ chỉ có tiểu đệ và sư huynh mà thôi. Tiếc rằng hai ta ý chí không hợp nhau khó bề mưu sự giúp nhau. Sư đệ còn sống ngày nào trên dương thế thì sư huynh thực không tin rằng mình có thể thống nhất thiên hạ được ngày đó. Nhưng không ngờ ý trời muốn giúp sư huynh khiến cho sư đệ mắc phải tuyệt chứng. Ha! Ha! Ha! Sư huynh đã chờ mấy chục năm còn được, bây giờ phải đợi thêm vài năm nữa, không có ngại gì?
Đường Toàn hỏi:
- Giết một người cần phải trong thời gian bao lâu?
Cổn Long Vương không hiểu ý của Đường Toàn hỏi liền đáp ngay:
- Vung tay khoa chân nhớp mắt là xong chứ có gì đâu.
Đường Toàn nói:
- Giết một người chỉ trong chớp mắt, huống chi sư đệ còn sống một năm nữa kia mà. Tiểu đệ e rằng bá nghiệp của sư huynh chưa thành thì đã chết mất mạng trước rồi.
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Sư đệ bước chân vào chốn giang hồ đã mười năm trời, trừ việc chấn hưng cho Cùng Gia Bang, đã làm tổn hại gì cho sư huynh đâu? Cái thành quả trong mười năm ròng rã của sư đệ bất quá như vậy. Huống chi trong thời gian ngắn ngủi một năm trời làm gì được ta?
Đường Toàn nói:
- Đó là tiểu đệ chưa tuyệt đường nhân nghĩa, nghĩ ân tình cố cựu nên không muốn hạ độc thủ với sư huynh mà thôi.
Cổn Long Vương nói:
- Về mưu lược, tuy ta không bằng sư đệ, song về võ công thử hỏi khắp thiên hạ có ai bằng ta?
Đường Toàn nói:
- Cái thuật giết người có đến vạn phương pháp, cần gì phải sử dụng đao kiếm?
Cổn Long Vương nghe nói giật mình, vội hỏi:
- Sao? Làn khói trắng trong thạch trận này của sư đệ có gì độc lắm không?
Rồi buông tiếng cả cười, nói tiếp:
- Giả tỷ mà trong thạch trận này có hơi độc thật, thì người bị trước tiên không phải là tiểu huynh.
Đường Toàn nói:
- Sư huynh đã phạm tội giết sư phụ, không thể tha thứ, lại gian dâm sư muội, chết là đáng lắm. Sau cục diện hôm nay, nếu thấy mặt tức là sư huynh cúi đầu chịu chết rồi đó.
Cổn Long Vương cười nói:
- Tiểu huynh đã điều động những tay cao thủ phong tỏa hết bốn mặt, hết đường tẩu thoát. Dù trong thạch trận này của sư đệ có thiên biến vạn hóa đi nữa, thì sư đệ cũng bị hãm chết tại đây. Giả tỷ sư đệ chịu cùng tiểu huynh bãi chiến giảng hòa thì bất luận sư đệ yêu sách điều gì thì tiểu huynh cũng nghe theo.
Đường Toàn lạnh lùng đáp:
- Thịnh tình của sư huynh, tiểu đệ xin tâm lĩnh. Tiểu đệ nói để sư huynh biết: "Từ đây trở đi trong vòng một năm, sư huynh phải lưu tâm nghĩ kế đặng giữ cho toàn tính mạng ".
Cổn Long Vương thôi cười nữa, lạnh lùng hỏi:
- Tiểu đệ nói như vậy là quyết định chống đối với ta rồi.
Đường Toàn từ từ ngồi xuống ẩn vào trong thạch trận, không thèm trả lời Cổn Long Vương nữa.
Cổn Long Vương kiêu dũng hơn người, võ công trác tuyệt nhưng ở thạch trận khói trắng mịt mù, không sao mở được mắt ra. Y cảm thấy mình là kẻ anh hùng không đất dụng võ.
Lúc bây giờ Thượng Quan Kỳ xem xét thấy đại hán bị Cổn Long Vương đánh chết, tuyệt không thấy dấu vết gì do ám khí gây ra, thì trong lòng lại càng kinh dị, nghĩ thầm: "Cổn Long Vương đứng cách xa bọn họ đến sáu, bảy thước mà trong trận khói trắng mê man, mắt trông không rõ thế mà y chỉ trông cậy vào tai nghe vung đánh chết được mấy đại hán võ công cao cường thì thật là một việc đáng kinh dị. Lúc y phóng chưởng ra không một tiếng động mà chết được người quả là ghê gớm. Con người như y về tâm cơ cũng như về võ thuật đều tuyệt thế vô song. Nếu Đường tiên sinh quy tiên thì trên thế gian không còn một ai là không khiếp sợ y. Nếu bữa nay mình đủ sức trừ khử y thì thật là công đức cực kỳ lớn lao."
Thượng Quan Kỳ cũng có ý định cùng Cổn Long Vương quyết một trận tử chiến, song chàng tự biết võ công mình còn kém địch thủ xa, chàng phải nghĩ ra nhiều lý do để bảo vệ thanh kiếm của mình.
Chàng suy nghĩ hồi lâu, ngầm vận nội công từ từ giơ kiếm lên quát to một tiếng, đột nhiên vung kiếm đâm ra.
Thế kiếm này chàng dùng tận lực đánh ra. Ánh kiếm lấp lóe, luồng kiếm phong nổi lên vù vù.
Cổn Long Vương nghe thế kiếm lợi hại, trong lòng không khỏi kinh hãi, tung người lên toan chạy ra ngoài thạch trận.
Trong lúc vội vàng, y quên rằng mình đang đứng trong thạch trận, chân giẫm lên đống đá, người xiêu đi suýt ngã lăn ra. Nhưng võ công y trác tuyệt, mình chưa tới đất đã đứng dậy được ngay. Y co người thu chân nhảy xéo đi ba thước tránh khỏi mũi kiếm Thượng Quan Kỳ.
Cổn Long Vương nhắm mắt tránh khỏi thế kiếm ác liệt của đối phương nhưng chưa cách nào ra thoát trận thế kỳ diệu của Đường Toàn. Chân y lại trượt một cái suýt ngã lần thứ hai.
Đỗ Thiên Ngạc bỗng quát lên:
- Còn để gã này thật là tai hại!
Vừa hét vừa vung nhuyễn tiên ra đánh.
Cổn Long Vương nằm phục xuống không động đậy, nghe tiếng quát để phân biệt phương hướng. Y ngầm vận công lực vung tay ra chụp đúng cây nhuyễn tiên của Đỗ Thiên Ngạc.
Đỗ Thiên Ngạc cả kinh, vội giật mạnh cây nhuyễn tiên về.
Ngờ đâu Cổn Long Vương theo thế nhuyễn tiên, tung mình nhảy vọt lên không, mượn đà và đề khí nhảy cao đến ba, bốn trượng. Người y còn lơ lửng trên không lăn đi mấy vòng rồi hạ mình xuống đất bên ngoài thạch trận.
Đỗ Thiên Ngạc thở dài nói:
- Võ công người này quả nhiên siêu phàm thoát tục.
Thượng Quan Kỳ vung chưởng kiếm rảo bước đuổi theo ra ngoài thạch trận.
Đường Toàn thở dài một tiếng la lên:
- Thượng Quan huynh!
Thượng Quan Kỳ băng mình nhảy đến bên Đường Toàn.
Đường Toàn nghiêm nét mặt nói:
- Hiện giờ Thượng Quan huynh chưa thể địch lại y. Nếu còn đuổi theo chỉ tổ uổng mạng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ tuy không đủ tài thắng y, nhưng cũng có thể đánh cho y phải tỏa nhuệ khí.
Đường Toàn gật đầu nói:
- Hiện nay bất luận ai chiến đấu với Cổn Long Vương trong thâm tâm cũng hoảng sợ y, nên mười phần võ công nhụt đi tám chín.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Bọn họ sợ gì vậy?
Đường Toàn nói:
- Một lẽ vì Cổn Long Vương học rộng, có nhiều chiêu thuật chưa ai biết đến nên y chiếm được thượng phong. Hai là những người đã động thủ với Cổn Long Vương đều là những nhân vật trứ danh trong võ lâm. Họ nghĩ đến tiếng tăm lừng lẫy mấy chục năm trời dễ gì mà được. Nếu để bị thương dưới tay Cổn Long Vương thì thanh danh một đời sẽ bị mất hết. Vì họ úy thủ úy vĩ sinh ra lưỡng lự, hào khí dễ thắng địch bị giảm sút mấy phần hăng hái. Đó cũng là thua địch mấy phần rồi.
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Tiên sinh thật là cao kiến...
Đường Toàn không để chàng nói hết câu, vội ngắt lời:
- Nhưng Thượng Quan huynh là một ngôi sao xung khắc y rất nhiều. Kể cả công lực tuy Thượng Quan huynh còn kém y một bậc, song về khí thế thì lại hơn y mấy phần. Còn một đặc điểm nữa là những chiêu thức của Thượng Quan huynh cũng rất rộng rãi. Nếu Thượng Quan huynh có thời gian rỗi rãi rèn luyện thêm thì rồi sẽ có thể tranh thắng với y được.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Công lực cùng chiêu số của tại hạ so với Cổn Long Vương còn chênh lệch rất nhiều, tại hạ không biết đâu mà ước lượng. Có điều tại hạ tuyệt không có sợ sệt y, đó là một điều chắc chắn.
Đường Toàn cười nói:
- Chính vì điểm Thượng Quan huynh không sợ y, thành ra y phải e dè sợ sệt.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Điều đó thì tại hạ không thể biết được.
Đường Toàn nói:
- Sở dĩ lúc nào y cũng để tâm giết Thượng Quan huynh...
Đường Toàn thở dài một tiếng nói tiếp:
- Cổn Long Vương có dã tâm rất lớn, chẳng những y còn muốn làm bá chủ giang hồ mà còn mưu đồ lên ngôi hoàng đế. Hỡi ôi! Còn ngày nào chưa trừ khử được y thì nhân gian còn tai nạn ngày đó.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiên sinh hoài bão tấm lòng nhân từ. Tại hạ mong rằng tiên sinh phế bỏ tình riêng giữa mình và Cổn Long Vương trừ hại cho người đời.
Đường Toàn khẽ phe phẩy cây quạt lên nói:
- Mười năm nay lúc nào tại hạ cũng nghĩ đến tình cố cựu không nỡ hạ độc thủ là có ý mong cho y tỉnh ngộ. Vì thế mà tại hạ chỉ đem tinh thần vào việc bồi đắp thực lực cho Cùng Gia Bang, chuẩn bị cho bang này trở nên một lực lượng rất lớn để ngăn trở cuộc xưng hùng xưng bá của Cổn Long Vương. Không ngờ tâm nguyện này làm mình mất mười năm thọ.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên hỏi xen vào:
- Có thật tiên sinh mắc phải tuyệt chứng rồi không?
Đường Toàn gật đầu cười nói:
- Đúng thế.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Tiên sinh đã biết mình mắc trọng bịnh, sao không tìm cách điều trị.
Đường Toàn cười nói:
- Thuốc chỉ chữa được cho người không chết. Tại hạ đã mắc phải tuyệt chứng thì không còn thuốc nào chữa được nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bệnh còn khó chữa, huống chi là tuyệt chứng. Nhưng sao tiên sinh biết mình còn sống được một năm, và tại sao một năm nữa tất phải chết?
Đường Toàn nói:
- Coi lá rụng mà biết mùa thu sắp tới, huống chi tại hạ lại tinh thông y lý, ngấm ngầm tính toán bệnh thế của mình. Theo sự ước lượng thì tại hạ còn sống được một năm, ít nữa là nửa năm.
Thượng Quan kỳ thở dài nói:
- Tài lược cùng võ công Cổn Long Vương trên đời không ai bì kịp, y chỉ sợ một mình tiên sinh mà thôi. Nếu chẳng may tiên sinh qua đời thì trên thế gian này e rằng chẳng còn ai chế phục nổi y nữa.
Đường Toàn cười nói:
- Cổn Long Vương tuy trí dũng hơn người, song trong võ lâm hiện nay không phải là không có người thế thắng nổi y và mấy người này có một mối liên quan rất lớn với Thượng Quan huynh.
Đột nhiên nét mặt Đường Toàn trở nên nghiêm trọng, ông thủng thẳng nói:
- Thượng Quan huynh! Nếu Thượng Quan huynh có thể nhẫn nại gánh vác, lo tới bao nhiêu sinh linh mà hết lòng cố sức thì việc đẩy Cổn Long Vương vào đất chết cũng chẳng khó khăn gì. Nhưng nếu không nhẫn nại thì hỏng việc lớn.
Thượng quan Kỳ ngơ ngác hỏi:
- Tiên sinh ơi! Tiên sinh ước lượng về phần tại hạ quá cao rồi! Hỡi ơi! Tài lược tại hạ so với tiên sinh mười phần chưa được một, võ công còn lại kém Cổn Long Vương xa...
Đường Toàn đột nhiên khoanh tay vái dài nói:
- Không phải thế đâu.
Thượng Quan Kỳ vội buông kiếm đáp lễ, hốt hoảng nói:
- Sao tiên sinh lại làm thế, tại hạ hổ thẹn đến chết mất.
Đường Toàn nói:
- Người ta có câu "Nhi nữ tình trường, anh hùng khí đoản" Thượng Quan huynh chịu được đau khổ thì tránh sao cho võ lâm khỏi nhiều tai nạn. Nếu Thượng Quan huynh không nghĩ đến lê dân, muốn yên nghỉ một mình thì nhân dân phải đau khổ đó.
Thượng Quan Kỳ vội nói:
- Tiên sinh ơi? Tiểu sinh mỗi lúc một thêm hồ đồ mất rồi!
Đường Toàn thở dài nói:
- Cơ trí của con người vi diệu khác thường...
Đột nhiên ông chú ý Thượng Quan Kỳ rồi từ từ nói tiếp:
- Thượng Quan huynh? Tại hạ có một điều khẩn cầu chẳng biết Thượng Quan huynh có nghe chăng?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Xin tiên sinh cứ nói. Dù phải nhảy vào đống lửa, tại hạ cũng không từ chối.
Đường Toàn nói:
- Chúng ta không phải người một nhà, thật khó nói quá!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ chỉ mong được hầu cận tiên sinh.
Đường Toàn vẫy tay cười nói:
- Tại hạ trên không cha mẹ dưới không vợ con, chiếc thân cô độc phiêu lưu bốn bể. Tuy chết chẳng có chi ràng buộc song cảm nỗi thân thế không khỏi bi thương.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cái đó, cái đó...
Đường Toàn nói tiếp:
- Vì thế tại hạ muốn cùng Thượng Quan huynh kết nghĩa anh em.
Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên nói:
- Tại hạ đâu dám thế.
Đường Toàn nói:
- Nếu Thượng Quan huynh không nỡ bỏ, thì chúng ta ở trong thạch trận này bắt chước cố nhân, đốt lá làm hương làm lễ cáo thiên địa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đường tiên sinh quá thương, đệ đâu dám chẳng tuân theo.
Hồi thứ bảy mươi chín
Thượng Quan Kỳ đại chiên Cổn Long Vương
Đường Toàn lượm ba cành khô cắm xuống đất rồi quỳ hai chân. Thượng Quan Kỳ cũng vội buông kiếm, lạy phục xuống đất.
Hai người cùng bái niên canh xong đồng thời lạy xuống xin trời chứng minh. Đường Toàn lớn hơn Thượng Quan Kỳ mười chín tuổi làm anh.
Đỗ Thiên Ngạc thấy hai người kết nghĩa anh em, trong lòng rất bội phục Đường Toàn dụng tấm lòng một cách rất chu đáo.
Nên biết rằng Thượng Quan Kỳ rất kính phục Đường Toàn song chỉ là kính phục về tài hoa. Đường Toàn nói gì tuy Thượng Quan Kỳ cũng chịu nghe, nhưng cái nghe đó không chắc có được suốt đời và hành động chưa chắc gì gắng sức. Bây giờ thì hai người nên nghĩa kim lang, Đường Toàn sai bảo không cần e dè gì nữa, Thượng Quan Kỳ phải nhất nhất hết lòng tuân lệnh mà làm.
Bỗng thấy Đường Toàn cười sung sướng nói:
- Bây giờ ta làm huynh trưởng, chưa có vật gì để tặng hiền đệ. Nếu đêm nay chúng ta thoát khỏi nạn này, sư huynh sẽ dành phần lớn thì giờ để truyền thụ những điều sở học cho hiền đệ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chỉ sợ tài năng kém cỏi làm phụ nhã ý của đại ca.
Đường Toàn cười nói:
- Hiền đệ thông minh chẳng kém gì Cổn Long Vương, có điều không thâm hiểm độc địa bằng y, vì thời gian không được bao lâu e rằng sư huynh không truyền thụ được đến nơi đến chốn. Nhưng chỉ cần hiền đệ nhớ lấy những yếu quyết rồi ngày sau tự mình nghiên cứu rèn luyện lấy, tất có một ngày kia hơn được Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đại ca quá yêu tiểu đệ cảm kích vô cùng!
Đường Toàn nói:
- Đã là nghĩa hai anh em thì từ bây giờ trở đi bất tất phải khách khí.
Hai người đang truyện trò, thì đột nhiên ngoài thạch trận có tiếng Cổn Long Vương nói vọng vào:
- Trong cánh đồng hoang mười dặm, sư đệ đã phóng hỏa để phá hoại công cuộc của ta sắp đến lúc thành tựu. Bữa nay ta cũng lấy mớ lửa để hạ lại ngươi.
Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn ra, thấy bóng người thấp thoáng. Bên ngoài thạch trận nhiều đống cỏ khô cành nỏ đã chất đầy xung quanh, chàng không khỏi kinh hãi, vội chụp lấy thanh trường kiếm nói:
- Cổn Long Vương tâm địa tàn ác, toan thiêu sống chúng ta ở đây, để tiểu đệ ra ngoài thạch trận, cùng y quyết một trận tử chiến.
Đường Toàn nói:
- Hiện giờ hiền đệ chưa địch lại y, không nên dung sức mạnh chiến đấu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Lúc lửa cháy bùng lên chúng ta sẽ chết hết thì sao? Nếu ngồi mà đợi chết thì thà rằng ta kịch chiến với y chết cũng còn hơn ngồi đây.
Đường Toàn trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Hiền đệ muốn ra chiến đấu với y, không phải là không được. Nhưng khi nghe tiếng sư huynh gọi phải về ngay trong trận lập tức.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiểu đệ xin tuân mệnh.
Đoạn chống trường kiếm nhảy ra ngoài thạch trận, chàng cầm ngang thanh kiếm lên tiếng gọi to:
- Cổn Long Vương!
Kiểu cầm ngang ngọn kiếm rất oai vệ lại dám gọi Cổn Long Vương ra khiêu chiến, mấy chục năm nay Thượng Quan Kỳ mới là người thứ nhất.
Bỗng một gã tùy tùng của Cổn Long Vương nghe thấy không khỏi thộn mặt ra.
Hồi lâu mới cổ người lớn tiếng quát mắng:
- Thằng lỏi kia! Mi làm chi vậy?
Thượng Quan Kỳ vung kiếm lên như một đóa hoa đáp:
- Ta muốn cùng ngươi đại chiến ba trăm hiệp.
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Nếu mi chỉ đỡ được năm chục chiêu của lão phu, lão phu tha cho mi khỏi chết.
Thượng Quan Kỳ biết võ công của Cổn Long Vương cao hơn mình nhiều, chiến đấu với hạng cao thủ tuyệt đỉnh này, không những phải cẩn thận lắm mà còn phải cự địch, không thể sơ tâm.
Chàng phóng kiếm ra chiêu Hoài Trung Bão Nguyệt, hai mắt chú ý nhìn vào mũi kiếm.
Cổn Long Vương vừa nhìn thấy đã hơi run nghĩ thầm: "Đây là một chiêu thức lúc mới ra tay trong kiếm thuật thượng thừa của phái Võ Đương. Sao thằng lỏi này lại biết?" Y vừa nghĩ vừa tiến gần lại phóng chưởng đánh ra.
Thượng Quan Kỳ vung thanh trường kiếm chênh chếch đi, ra chiêu Thiên Hà Thùy Điểu nhắm đánh vào vai bên tả phía trước ngực Cổn Long Vương. Người chàng cũng chuyển theo thế kiếm để đồng thời tránh chưởng của đối phương. Thế kiếm này của chàng đã biến hóa không phải là chiêu thức của phái Võ Đương nữa.
Thế kiếm biến hóa ra ngoài sự tiên liệu của Cổn Long Vương, nên suýt nữa y bị thương ở vai trái. Cổn Long Vương đằng hắng một tiếng lùi lại một chút, nhưng lại tiến lên ngay, vung cả hai chưởng ra đánh. Tiềm lực ở tay trái phóng ra chặn đứng thế kiếm của Thượng Quan Kỳ. Tay phải y vừa đánh điểm vào trước ngực, bụng dưới, cánh tay trái, cổ tay Thượng Quan Kỳ. Ánh chưởng là luồng chỉ phong biến ảo lợi hại vô cùng.
Thượng Quan Kỳ thấy thanh trường kiếm bên tay phải bị một luồng cường lực ngăn chặn, khiến chàng vận dụng không được linh hoạt. Chàng không biết vận kiếm cách nào để chống lại thế công mãnh liệt của đối phương, trong lòng cả sợ lùi lại mấy bước. Chàng lại đem toàn lực phản kích lại hai chiêu.
Hai chiêu này vừa chặn đứng thế công của Cổn Long Vương vừa bắt buộc y phải lùi lại hai bước.
Đỗ Thiên Ngạc cũng đã xông ra vành ngoài thạch trận để tiện cứu ứng kịp thời. Ông chuẩn bị sẵn sàng hễ Thượng Quan Kỳ thất thủ là lập tức ra tay, rồi ông thấy Thượng Quan Kỳ phản kích hai chiêu không khỏi buột miệng khen thầm:
- Kiếm pháp tuyệt diệu!
Cổn Long Vương dường như phát giác ra kiếm pháp của Thượng Quan Kỳ rất lạ, có ẩn giấu bên trong những chiêu thức của một môn phái lớn, đường kiếm của chàng xung khắc với võ công của y nên y ngấm ngầm kinh hãi.
Con người thâm trầm sau khi phát giác ra đường kiếm quái dị của Thượng Quan Kỳ, liền không đánh mạnh nữa. Chưởng pháp của y phóng ra thong thả, nhử cho Thượng Quan Kỳ phát chiêu chống đỡ để y tiện bề quan sát.
Hai bên đánh nhau chừng hơn mười hiệp, Cổn Long Vương coi đã hiểu rõ. Quả nhiên đường kiếm của Thượng Quan Kỳ xung khắc với những thế võ mà trước nay y vẫn rất đắc ý.
Nguyên Cổn Long Vương biết rất nhiều thế võ. Y đem những môn võ sở trường của các môn phái tập hợp lại rồi thiết lập ra Thiên Gia Quyền Pháp và Thiên Gia Kiếm Pháp. Quyền pháp và kiếm pháp của y có thế công ngay ở chỗ thế thủ biến ảo khôn lường, chẳng thế y vẫn tự hào sở học của y thiên hạ vô địch. Ngờ đâu đường kiếm của Thượng Quan Kỳ có những phương thức biến hóa xung khắc với Thiên Gia Kiếm Pháp và Thiên Gia Quyền Pháp của mình thì trách nào y chẳng kinh hãi.
Thượng Quan Kỳ ngăn trở được thế công của Cổn Long Vương rồi, tinh thần phấn khởi lên nhiều. Thanh trường kiếm của chàng thốt nhiên ra những chiêu kỳ lạ như thế bắt buộc Cổn Long Vương phải lùi lại hai bước.
Cổn Long Vương nghĩ thầm: "Đường kiếm của gã này sao quái dị đến thế, dường như có người sáng lập ra hoàn toàn với mục đích chống lại ta. Nếu hôm nay ta không trừ được gã thì thật là một mối lo rất lớn về sau?"
Nghĩ vậy Cổn Long Vương quyết chí đánh chết Thượng Quan Kỳ. Thốt nhiên y liền thế đánh cả quyền lẫn chưởng, tấn công cực kỳ mãnh liệt.
Và quyền pháp y dùng Kim Cương Quyền của phái Thiếu Lâm. Về chưởng lại theo chưởng pháp của phái Võ Đương.
Thượng Quan Kỳ thấy hai tay Cổn Long Vương dung hai môn võ công khác hẳn nhau lại đủ cả cương, nhu nhưng đường lối khác nhau đặc biệt thì chàng không khỏi bội phục. Chàng bèn biến đổi thế kiếm thi triển môn Thái Cực Tuệ Kiếm.
Kiếm pháp tinh kỳ này bên trong chứa đựng những điều kỳ ảo vô cùng khiến bên địch khó lòng phòng bị được.
Nhưng Thượng Quan Kỳ mới sử dụng Thái Cực Tuệ Kiếm lần đầu để đối địch, nên phép biến hóa chưa được thuần thục chưa đi được đến chỗ xuất thần nhập hóa.
Mới trong chớp mắt, hai bên đã đấu đến ba, bốn mươi hiệp.
Cổn Long Vương trong lòng nóng nảy nghĩ thầm:
- Bữa nay mà mình không thắng được thằng lỏi này thì thanh danh một đời bị buông theo dòng nước...
Cổn Long Vương vừa ngẫm nghĩ vừa biến đổi quyền chưởng luôn luôn. Loáng một cái y đã đổi đến mười hai loại chưởng thế khác nhau.
Thượng Quan Kỳ thủy chung vẫn thi triển kiếm thuật, bất luận quyền chưởng của Cổn Long Vương biến hóa thế nào, cũng không phá nổi thế kiếm cực kỳ kín đáo của chàng. Hai người lại đấu thêm mười đến mười lăm chiêu nữa. Cổn Long Vương lửa giận bốc lên ngùn ngụt, đột nhiên lùi lại ba bước, phóng ra hai luồng chưởng phong cực kỳ mãnh liệt.
Thượng Quan Kỳ biết chường lực của đối phương hùng hậu vô cùng chắc rằng mình không thể chống nổi.
Chàng vừa thấy chưởng lực sầm sập đến, không dùng tay ra đón đỡ mà lại tung người lên nhảy vào trong trận để tránh. Chàng chỉ do dự một chút là tiềm lực của đối phương đã ập đến gần.
Vì tình thế cấp bách, chàng không lùi thêm được nữa đành đem toàn lực vung chường ra đánh đỡ.
Hai luồng chưởng chạm nhau mạnh quá, Thượng Quan Kỳ run lên, lùi lại ba bước.
Thượng Quan Kỳ bị nội lực của đối phương làm cho chấn động, bất giác hào khí nổi lên phừng phừng. Chàng ngầm vận công lực phóng ra một chưởng.
Cổn Long Vương tủm tỉm cười vung chưởng ra đón.
Chưởng lực chạm nhau Thượng Quan Kỳ phải lùi thêm hai bước nữa.
Bỗng nghe tiếng Đường Toàn từ mé hữu trận vọng ra gọi:
- Hiền đệ? Mau lùi về phía trận đừng mắc kế dụ địch của đối phương.
Thượng Quan Kỳ nghe tiếng Đường Toàn kêu gọi, lập tức xoay mình chạy về trong thạch trận. Cổn Long Vương cả giận quát lên:
- Thằng lỏi kia. Nếu mi còn chống lại một chưởng của ta, ta quyết thu binh trở về, tha chết cho mi.
Trong tiếng quát cũng có một luồng tiềm lực, thế dường nghiêng non dốc biển ầm ầm xông lại.
Thượng Quan Kỳ nghe tiến Đường Toàn kêu gọi, nhớ lại lời ước với ông, không đón chưởng thế của Cổn Long Vương nữa, chạy ngay về thạch trận.
Chưởng phong của Cổn Long Vương thật là ghê gớm, khác nào một trận bão táp, vang lên những tiếng veo véo...
Chưởng phong xuyên qua làn khói trắng, xông vào thạch trận.
Cổn Long Vương dường như phát giác ra từ lúc này Thượng Quan Kỳ là một tay kình địch với y về mai hậu, nếu không sớm trừ tất sinh hậu hoạn. Người y băng theo thế chưởng xông vào thạch trận. Thượng Quan Kỳ nhảy vào được trong thạch trận thì Cổn Long Vương đã đuổi đến sau lưng.
Đường Toàn đột nhiên gằn giọng quát lên:
- Sư huynh thử đón cái quạt của tiểu đệ xem sao?
Ông vừa nói vừa giơ quạt lên điểm về phía Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương dũng mãnh tuyệt luân, biết bao nhiêu cao thủ võ lâm chẳng làm cho y phải quan tâm. Thế mà y phải kiếp sợ một mình Đường Toàn. Vừa nghe tiếng Đường Toàn quát, lập tức y phải xoay mình nhảy ra thạch trận.
Thượng Quan Kỳ lại quát lên một tiếng, hết sức phóng chưởng ra để đón chưởng phong của Cổn Long Vương đẩy vào trong trận. Hai luồng tiềm lực gặp nhau xoáy lại như cơn gió lốc làm cho đá chuyển cát bay.
Làn khói trắng mờ mịt chẳng khác gì sương mù buổi sáng trời đông vẫn dầy đặc không tan. Luồng chưởng phong của Cổn Long Vương rẽ làn khói ra nhưng chỉ chớp mắt, làn khói đã khôi phục tình trạng trước
Bỗng nghe tiếng Cổn Long Vương quát tháo ngoài xa, y hô lên:
- Phóng hỏa đi cho ta!
Chỉ trong chốc lát lửa cháy ngất trời, từng luồng nhiệt khí đưa thẳng vào trong thạch trận.
Đỗ Thiên Ngạc cùng tám gã đại hán mượn luồng khói trắng yểm hộ, chạy lui chạy tới trong thạch trận để ngăn ngừa thế lửa xông vào thạch trận.
Bất thình lình, một tia lửa nhắm phía thạch trận bay vào.
Thượng Quan Kỳ vung chưởng đánh đỡ mồi lửa ra.
Nhưng thấy trong trận ánh lửa vẫn chập chờn, và vô số tia lửa khác bay vào phía thạch trận.
Thượng Quan Kỳ vung hai chưởng ra không ngớt, để đẩy lùi những ngọn lửa đang bay vào trong trận.
Nhưng mỗi lúc ngọn lửa một nhiều, trông như đom đóm từ bốn mặt bay vào trong trận cháy lên ầm ầm.
Nguyên những ngọn lửa này đều là những cỏ khô tẩm dầu thông bén lửa cháy ngay và cháy rất mạnh, khó bề dập tắt. Làn khói trắng trong thạch trận chuyển động và chỗ nào cũng có ánh lửa.
Đỗ Thiên Ngạc vung cây nhuyễn tiên cuốn lấy hai ngọn lửa hất ra ngoài thạch trận, nhưng cũng còn bảy tám ngọn, đồng thời rơi vào trong trận. Làn khói trắng lẫn ánh lửa chiếu vào thành ra sắc vàng.
Đoạn cung nỏ lại bắn vào trong trận nghe veo véo.
Đỗ Thiên Ngạc vung cây nhuyễn tiên để gạt đỡ trận mưa tên.
Thượng Quan Kỳ bước lại đứng chắn trước mặt Đường Toàn. Chàng vung tít thanh trường kiếm, ánh kiếm lấp loáng tựa như một bức màn che phủ chung quanh người, hất lên rớt xuống đất.
Một lát sau lại thêm mười mấy ngọn lửa liệng vào trong trận.
Bỗng nghe tiếng Cổn Long Vương cả cười nói:
- Đường sư đệ ơi! Đây là lần chót, nếu sư đệ còn ngang ngạnh, ta chỉ ra lệnh một tiếng, chỗ dung thân của sư đệ này lập tức biến thành khói lửa và cả bao nhiêu người trong trận này đều bị chết cháy hết.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn tính thế xung quanh một lượt, biết rằng lời nói Cổn Long Vương không phải trò dùa, liền khẽ bảo Đường Toàn:
- Đại ca ơi! Cổn Long Vương không phải nói ngoa. Nếu chúng ta cố giữ thạch trận tất bị lửa đốt chết. Sao bằng liều chết xông ra cùng y quyết chiến một trận, hoặc giả còn có cơ sống sót.
Đường Toàn trước nay vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh mà bây giờ cũng ra chiều nóng nảy. Cuộn diễn biến ra ngoài sự tiên liệu của ông. Bỗng thấy ông thở dài nói:
- Chúng ta ở trong thạch trận, cố nhiên là có thể bị Cổn Long Vương đốt chết. Nhưng nếu chạy ra e rằng chết không có đất chôn.
Nét mặt Đường Toàn dường như sầu khổ, thốt nhiên thoáng lộ vẻ tươi cười, khác nào đầy trời mây kéo đen nghịt, đột nhiên nổi lên một ánh hồng. Ông nói tiếp:
- Nhưng biết đâu mớ lửa này không gọi những cao thủ Cùng Gia Bang chóng đến đây?
Lại nghe tiếng Cổn Long Vương từ đằng xa vọng lại:
- Bây giờ cho ta nổi hiệu thanh la. Dứt ba hồi mà sư đệ không chịu ra hàng, thì lập tức ta hạ lệnh đốt thạch trận.
Tiếng phát vừa dứt lời, quả nhiên nổi dậy một hồi thanh la.
Thượng Quan Kỳ và Đỗ Thiên Ngạc cùng tám vị đại hán đều lộ vẻ hốt hoảng.
Nguyên trong thạch trận này có nhiều chỗ lửa đang cháy lên ầm ầm. Nếu Cổn Long Vương hạ lệnh liệng vào mấy chục ngọn lửa nữa thì quần hào tất bị thế lửa bức bách phải chạy ngay ra ngoài trận.
Một hồi thanh la nữa nổi lên.
Thượng Quan Kỳ vung trường kiếm nói:
- Cái thạch trận nhỏ bé này nếu để bọn thuộc hạ Cổn Long Vương liệng lửa vào nữa chỉ trong chớp mắt sẽ biến thành bể lửa. Bây giờ chúng ta mau chia nhau mỗi người giữ một chỗ để gạt những tia lửa ném vào trong trận, thì dù không chặn đứng được, nhưng ít ra cũng kéo dài thêm được một thời gian.
Quần hào thưa kịp trả lời thì thanh la thứ ba lại vang lên.
Tiếng thanh la vừa dứt, ngoài thạch trận tiếng người huyên náo rồi vô số cành cây lửa cháy liệng vào trong trận.
Thượng Quan Kỳ múa tít cây trường kiếm để gạt những ngọn lửa ném vào.
Chàng khẽ bảo Đường Toàn:
- Xin đại ca nép mình xuống để tránh lửa tiểu đệ e rằng khó lòng bảo vệ cho đại ca được an toàn.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Hiền đệ cứ yên tâm, sư huynh biết cách đề phòng.
Lúc này trong thạch trận có rất nhiều ngọn lửa và đang cháy ầm ầm, ánh lửa sáng rực. Luồng khói trắng mịt mờ không còn che dấu được bọn Thượng Quan Kỳ. Những vật trong thạch trận cũng đều trông rõ mồn một. Bất thình lình tiếng tên bay từ từ bắn tới.
Hai tiếng rú vang lên. Hai đại hán trong thạch trận ngã lăn ra, lửa cháy loang tới nơi, hai người cũng bị đốt.
Những cành khô cỏ khô tẩm dầu thông vẫn liệng vào trong trận không ngớt. Thế lửa được tiếp tế liên miên mỗi lúc một cháy to. Toàn thể thạch trận dường như bị một cái lồng lửa khổng lồ chụp lên.
Thượng Quan Kỳ vung trường kiếm thành bức màn kiếm quang để gạt những mũi tên và cành lửa bắn tới.
Tuy chàng kiêu dũng hơn người song khác nào chén nước không đủ rưới hết xe củi. Sức một người sao lại chống nổi thế lửa mỗi lúc một bành trướng.
Lại mấy tiếng rú vang. Trong bọn đại hán của Cổn Long Vương Hậu, để lại bảo vệ cho Đường Toàn có tám người thì bốn đã trúng tên. Chỉ còn bốn gã thì lại phải giúp đỡ Đỗ Thiên Ngạc vung đao gạt lửa.
Trong thạch trận tiếng Cổn Long Vương lại vọng vào:
- Đường sư đệ! Đây là một cơ hội cuối cùng, nếu sư đệ cùng ta bắt tay hợp tác, hoàn thành nghiệp bá trong võ lâm thì cố nhiên dễ như trở bàn tay, mà cả việc lớn mưu đồ thiên hạ cũng chẳng có chi là khó. Nếu sư đệ không nghe lời khuyến cáo sau cùng của ta, thì lập tức chết trong biển lửa này.
Thượng Quan Kỳ thấy thế lửa loang khắp mặt trận, khó lòng có chỗ để chân, thì biết rằng nếu còn chống chọi tất bị Cổn Long Vương đốt chết, liền lớn tiếng nói:
- Đại ca cùng Đỗ huynh! Thạch trận đã biến thành bể lửa, dù muốn giữ cũng không được nữa, chúng ta đánh xông ra thôi.
Giữa lúc này chỉ còn xung quanh chỗ Đường Toàn đứng trong vòng bốn trăm thước là lửa chưa lan tới nơi. Một là vì thế kiếm rất kín đáo, ngăn chặn được, không để lửa ném vào. Hai là vì Đỗ Thiên Ngạc đều coi mạng
Đường Toàn làm trọng, không nghĩ gì đến sư an nguy cho bản thân, cố gạt những ngọn lửa liệng vế phía ông.
Đường Toàn lấy thuốc giải ra đưa cho Kim Nguyên Bá tỉnh lại.
Kim Nguyên Bá mở mắt ra nhìn tình thế bốn mặt ngơ ngẩn không biết làm thế nào?
Đường Toàn khẽ bảo:
- Cổn Long Vương phóng hỏa đốt chết bọn tôi. Bây giờ lửa lớn lắm tại hạ không nỡ nhìn thấy túc hạ bị chết oan.
Kim Nguyên Bá đưa tay ra chụp lấy cây lượng ngôn côn. Cây côn cũng đã nóng bỏng xuýt nữa rời khỏi tay gã.
Hai mũi tên bay vào qua làm xổ mớ tóc Kim Nguyên Bá.
Đường Toàn vẫy tay nói:
- Túc hạ, chạy đi mau! Nếu còn trùng trình sẽ không kịp nữa?.
Kim Nguyên Bá thấy bốn mặt lửa cháy ầm ầm, hai bóng người qua lại gạt lửa không ngớt. Bất giác gã cũng giơ côn lên quét ngang, hất được hai ngọn lửa tung ra.
Kim Nguyên Bá vốn tính hồn hậu. Thấy Đường Toàn cứu gã, còn cho uống thuốc giải độc để thần trí gã tỉnh táo lại. Gã thấy người trong trận đang gạt lửa, bất giác cũng đứng dậy múa côn gạt lửa giúp. Cây côn của gã vừa dài vừa lớn dùng để hất lửa rất tiện. Chỉ trong khoảnh khắc, gã hất được mười bốn ngọn lửa ra ngoài xa.
Bất thình lình một làn mũi tên bay vào tới tấp.
Thượng Quan Kỳ vội hô lớn:
- Phải coi chừng kẻo bị trúng tên!
Kim Nguyên Bá thân thể cao lớn, nghe Thượng Quan Kỳ la gọi, né tránh thì đã không kịp nữa, gã bị trúng bốn mũi tên. Nhưng gã thịt bắp da dày, bốn mũi tên không trúng vào chỗ chí mạng lại làm cho gã cáu tiết. Gã quát lên một tiếng thật to, huy động cây lượng ngân côn xông ra ngoài trận, gió thổi ào ào, nghe rất ghê rợn.
Thượng Quan Kỳ thấy Kim Nguyên Bá như người phát điên, hung hăng chạy ra thì trong lòng không khỏi kinh hãi. Chàng liền né sang bên để nhường lối đi.
Kim Nguyên Bá vừa múa tít cây côn vừa gầm lên như kẻ điên khùng, xông ra ngoài thạch trận. Thượng Quan Kỳ cũng nổi lòng hào kiệt vung cây trường kiếm lớn tiếng gọi Đỗ Thiên Ngạc:
- Xin Đỗ huynh trông nom đại ca giúp tiểu đệ!
Chàng tung người chạy theo Kim Nguyên Bá xông ra ngoài mặt trận.
Giữa lúc ấy gặp một đôi áo đen đang xông vào thạch trận.
Kim Nguyên Bá quát lên một tiếng, vung côn quét ngang.
Thần lực gã vô cùng dũng mãnh. Đội áo đen đều biết gã là người trong nhà, nên không đề phòng chi hết. Hai tên thị vệ bị côn quét trúng, kêu rú lên một tiếng, thi thể đã hất ra xa hơn trượng.
Kim Nguyên Bá vung một côn đánh chết hai người, gã thuận đà xông ra phía trước, tay không ngớt múa tít cây lượng ngân côn. Thế côn dường như nghiêng non dốc biển, lại thêm vô số người bị thương nữa. Bỗng thấy âm thanh the thé vang lên:
- Các ngươi hãy lùi lại!
Thượng Quan Kỳ ngẩng đầu lên trông thấy một lão già người thấp lủn thủn và gầy khẳng gầy khiu, toàn thân vận đồ đen, rẽ mọi người ra đi tới, lớn tiếng quát:
- Kim Nguyên Bá! Ngươi điên rồi sao? Mau buông binh khí xuống chịu trói!
Lão này người thấp lại nhỏ bé thế mà tiếng lão oang oang nghe mà phát khiếp. Lão quát mấy tiếng khác nào sấm dậy trời xuân làm nhức cả hai tai.
Kim Nguyên Bá đang ngơ ngẩn, lão đột nhiên đánh ra một quyền.
Thượng Quan Kỳ cả giận cũng nạt lên:
- Lão tặc đê tiện kia! Sao không biết thẹn mặt?
Đoạn chàng vung chưởng đánh ra.
Hai luồng tiềm lực mãnh liệt gặp nhau, xoáy như cơn gió lốc làm cho đá cát bay mịt mù.
Đột nhiên mấy tiếng hú từ đằng xa vang lại.
Thượng Quan Kỳ phấn khởi tinh thần, lớn tiếng gọi:
- Đỗ huynh! Những tay tiếp viện cho ta đã đến nơi. Đỗ huynh gắng mà bảo vệ cho đại ca.
Tiếng người quát lẫn với tiếng ngựa hí rầm trời.
Mười hai tên thiết giáp ky sĩ vác mâu xông lại. Một toán đại hán múa binh khí xông vào thạch trận.
Tình thế nguy cấp bắt buộc Đỗ Thiên Ngạc phải bỏ việc cứu hỏa, quay ra nghênh địch.
Ánh gươm đao pha lẫn ánh hỏa quang thành một làn ánh hồng lợt.
Thượng Quan Kỳ rất băn khoăn về sự an toàn của Đường Toàn, bèn chuyển mình nhảy về thạch trận.
Chàng vung trường kiếm lên ba cái, hai gã thị vệ áo đen rú lên những tiếng thê thảm, ngã lăn xuống đất. Bọn thuộc hạ Cổn Long Vương rất đông, Thượng Quan Kỳ tuy kiêu dũng, cũng không thể đánh lui địch được, chớp mắt chàng đã bị vây hãm trong trùng vây.
Ánh mâu lấp loáng lẫn ánh đao sáng như tuyết, mười mấy cây binh khí bao vây thành một tấm màn sáng ghê rợn.
Giữa lúc này Đỗ Thiên Ngạc chỉ còn bốn gã đại hán, cùng mình hộ vệ Đường Toàn, thì lại thêm hai gã bị tử thương nữa. Thạch trận của Đường Toàn đã bị tổn thất nhiều người, mất hết diệu dụng.
Bỗng một người cưỡi ngựa phóng trường mâu nhanh như chớp đâm Đường Toàn. Đỗ Thiên Ngạc quát lên một tiếng vung cây nhuyễn tiên theo chiêu Xuân Lôi Xạ Triển, dùng toàn lực vung xéo ra để gạt cây trường mâu. Chính Đỗ Thiên Ngạc cũng đang bị bốn năm gã cường địch vây đánh rất rát. Nhưng vì muốn cứu Đường Toàn không nghĩ gì an nguy cho thân mình, ông vung kiếm gạt được trường mâu, thì tay trái ông bị trúng đao bên địch.
Đỗ Thiên Ngạc là tay lão luyện giang hồ, lúc lâm nguy cũng không hoảng hốt ông cố nhịn đau, phóng ra một cước đá trúng bụng một tay thị vệ. Gã kêu rú lên rồi lăn vào đống lửa đang cháy ầm ầm.
Bên tai Đỗ Thiên Ngạc nghe rõ tiếng Đường Toàn gọi:
- Đỗ huynh cùng hiền đệ! Các vị phá vòng vây trốn thoát đi ngay đừng bận tâm đến tại hạ nữa.
Nói xong vung quạt ra. Hai gã đại hán xông vào tới gần ông té lăn ra chết ngay tức khắc không kịp kêu lên.
Thượng Quan Kỳ quát:
- Kẻ nào chắn đường ta là phải chết.
Đột nhiên chàng ra chiêu Khởi Phượng Đằng Giao ánh kiếm vụt lóe, máu tươi đã phun ra như suối, một đại hán áo đen bị chặt ra làm đôi.
Song bọn thuộc hạ của Cổn Long Vương tên nào cũng hung hãn không sợ chết. Một người mất mạng, lập tức hai gã xông vào để bổ sung, vung đơn đao ra để ngăn chặn Thượng Quan Kỳ.
Thật là một trận ác chiến giữa những tay cao thủ.
Ánh lửa sáng rực, ánh kiếm loang loáng trông mà phát khiếp.
Thượng Quan Kỳ đánh bị thương luôn mấy người mà không sao ra thoát khỏi trùng vây.
Đường Toàn mỗi lúc càng lâm vào cánh nguy hiểm, Đỗ Thiên Ngạc bị thương cũng phải gắng gượng chống đỡ nhưng dần dần kiệt lực. Chỉ còn hai gã đại hán giúp sức, một gã trúng mâu chết rồi, một gã bị thương mấy chỗ.
Đường Toàn khẽ thở dài, móc tay vào bọc, lấy một viên thuốc. Tay phải ông cầm quạt có giấu độc châm nhưng không được mấy mũi ông từ từ bỏ thuốc vào miệng giơ cây quạt hất vào hai gã thiết giáp ky sĩ.
Hai mũi độc châm nhỏ như sợi tóc bắn ra nhanh như chớp. Hai gã ky sĩ ấy ngã ngựa, chưa kịp kêu lên đã chết ngay tức khắc.
Đường Toàn kéo áo lại ngay ngắn, từ từ ngồi xuống, ông chỉ còn cách cắn viên thuốc độc cho nát ra là chết ngay lập tức, nên ông không sợ Còn Long Vương bắt sống.
Một tay cẩn thận tính toán không sai là Đường Toàn dường như đã biết lần này tính lầm. Giả tỉ sớm nghe lời Thượng Quan Kỳ đang đêm ngấm ngầm phá vòng vây chạy ra, hoặc giả còn có cơ sống sót ông quá tin ở tài mình phán đoán, vì thế mà bị lỡ...
Giữa lúc tính mạng ngàn cân treo sợi tóc thì đột nhiên đội thị vệ áo đen đang vây đánh Thượng Quan Kỳ cùng Đỗ Thiên Ngạc tới tấp lùi lại phía sau. Dưới ánh lửa sáng, ai nấy đã nhìn rõ Âu Dương Thống, đầu tóc xõa ra, đầy mình những máu chạy tới...
Phía sau Âu Dương Thống là võ tướng Quan Tam Thắng cùng Huỳnh Sơn Phí Công Lượng. Cả hai người này cũng khắp người bê bết máu tươi, đủ biết là mấy vị vừa trải qua một trận ác chiến khốc liệt phi thường. Âu Dương Thống xông thẳng vào trong trận gọi to:
- Đường tiên sinh! Tiên sinh có việc gì không?
Đường Toàn đứng dậy, nghiêng mình thi lễ nói:
- Thuộc hạ vẫn bình yên, xin ra mắt Bang chúa.
Âu Dương Thống chân đi loạng choạng, ngửa mặt trông trời nói:
- Đa tạ hoàng thiên ban phước...
Rồi miệng thổ máu tươi ra.
Quan Tam Thắng tiến lên một bước đỡ lấy Âu Dương Thống cất tiếng gọi:
- Bang chúa! Bang chúa!...
Âu Dương Thống khẽ đẩy Quan Tam Thắng ra nói:
- Không sao đâu! Tại hạ vẫn bình thường. Còn được thấy mặt tiên sinh là mãn nguyện lắm rồi.
Nói xong rảo bước tiến lại gần nắm lấy tay Đường Toàn.
Đường Toàn tuy là người trầm lặng bình tĩnh, nhưng lúc này ông xúc động về chân tình của Âu Dương Thống không khỏi nước mắt chảy quanh, ôn tồn đáp:
- Xin Bang chúa giữ gìn quí thể, mau vận khí dưỡng thân để điều trị nội thương.
Âu Dương Thống cười nói:
- Tại hạ không sao đâu. Chỉ vì nóng ruột huyết chảy ngược lên, nên chỉ bị thương xoàng mà trào ra.
Giữa lúc này, bọn tứ thập bát kiệt tùy tùng Âu Dương Thống vẫn còn tranh đấu kịch liệt với đội thị vệ áo đen cùng đoàn thiết giáp ky sĩ. Đối phương phải lùi lại năm trượng. Đỗ Thiên Ngạc bản tính ngạo nghễ, lạnh lùng mà dường như đối với Đường Toàn lại đem lòng khâm phục, lão nghiêng mình nói:
- Sau khi tiên sinh đi rồi, Bang chúa ngủ không yên giấc, ăn chẳng ngon mùi. Từ hôm trước tới nay Bang chúa chưa chợp mắt một lúc nào.
Đường Toàn nói:
- Được Bang chúa có lòng đoái thương, Đường Toàn này dù có tan xương nát thịt cũng không đủ báo đáp.
Âu Dương Thống từ từ buông tay Đường Toàn ra nói:
- Lời tiên sinh thật là quá đáng. Vận mạng Cùng Gia Bang nếu không được nhờ đến mưu trí của tiên sinh giúp cho thì đâu có được thịnh vượng như ngày nay. Nếu Âu Dương Thống này có ý thiên tư yêu mến tiên sinh thì thật là không đúng, phải nói rằng hết thảy Cùng Gia Bang đều một lòng kính ái tiên sinh, há phái một mình Âu Dương Thống.
Quan Tam Thắng khẽ nói:
- Đường huynh không sao là tốt lắm rồi. Xin Bang chúa mau mau điều dưỡng một lúc, chúng ta còn phải chiến đấu để phá vòng vây rộng đến mười dặm.
Âu Dương Thống khẽ gật dầu nhắm mắt dưỡng thần.
Bỗng thấy Đỗ Thiên Ngạc chân bước loạng choạng rồi ngã lăn xuống đất.
Lúc này, bọn thị vệ áo đen cùng đoàn thiết giáp vây đánh Thượng Quan Kỳ đều đã bị Tứ Thập Bát Kiệt ngăn chặn. Thượng Quan Kỳ thấy Âu Dương Thống cùng Đường Toàn bộc lộ nhân tình thì trong lòng xiết bao cảm động, đứng thộn mặt ra mà nghĩ, quên mất Đỗ Thiên Ngạc đang bị trọng thương. Bấy giờ Đỗ Thiên Ngạc ngã xuống, chàng mới sực nhớ ra, hốt hoảng nhạy lại nâng dậy gọi rối rít:
- Đỗ huynh! Đỗ huynh!
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Không nên đụng vào người y. Y bị thương nặng lắm đó.
Thượng Quan Kỳ quả nhiên không dám động đến, từ từ đặt Đỗ Thiên Ngạc xuống.
Đường Toàn há miệng nhả viên thuốc kích độc ra, thủng thỉnh bước đến Đỗ Thiên Ngạc, cúi xuống nhìn những vết thương, ông thấy bả vai bị một đao chem. sâu vào đến xương, toàn mình đẫm máu. Ngoại trừ vết thương sâu nặng nhất, còn ba bốn chỗ khác bị rách thịt ra chảy máu.
Lúc này, thế lửa tuy chưa tắt hẳn, nhưng chỉ còn những ngọn lửa hất ra xa ngoài một hai trượng. Dưới ánh lửa hãy còn trông rõ mọi vật.
Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi:
- Đại ca? Thương thế Đỗ huynh có nặng lắm thông
Đường Toàn đáp:
- Khá nặng, nhưng không việc gì đến tính mạng.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Liệu chân tay có khỏi bị tàn tật không?
Đường Toàn nói:
- Bây giờ chưa thể biết được. Nhưng hiền đệ cứ an tâm, tiểu huynh đem hết tài lực ra để điều trị thương thế cho y.
Âu Dương Thống điều dưỡng xong đã tỉnh lại, khẽ hỏi Đường Toàn:
- Cổn Long Vương bày trận, trong phạm vi mười dặm đều có thuộc hạ vây đánh chúng ta. Tại hạ e rằng chúng ta phải trải qua một trận ác chiến để phá vòng vây...
Đang nói dở Âu Dương Thống đột nhiên ngừng lại.
Đường Toàn ngẩng mặt xem chiều trời, trầm ngâm hồi lâu rối thủng thẳng nói:
- Tấm lòng Bang chúa quan hoài khiến mọi người cảm kích vô cùng! Song xem tình thế này, dù chúng ta phá vòng vây thì thật là một điều bất lợi. Theo ý kiến thuộc hạ thì mình cần thủ hơn công, để làm rối tai mất Cổn Long Vương.
Âu Dương Thống nói:
- Tiên sinh liệu việc như thần, tại hạ xin y lời.
Đường Toàn khẽ giơ tay phải lên vỗ vai Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Hiền đệ còn có thể chiến đấu dược nữa hay không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Sức lực của tiểu đệ đã dần dần khôi phục lại.
Đường Toàn hỏi:
- Nếu vậy hay! Chờ cho đến lúc trời sáng, tiểu huynh muốn cho các cao thủ Cùng Gia Bang được mục kích những cuộc chiến anh dũng của hiền đệ.
Hồi thứ tám mươi
Công cuộc tìm kiếm Khương cô nương
Thượng Quan Kỳ khẽ gật đầu nói:
- Đại ca đã ra lệnh, tiểu đệ dù muôn thác cũng không chối từ.
Lúc này những cuộc ác chiến ngoài thạch động đã nghe thấy Tứ Thập Bát Kiệt được huấn luyện kỹ rất tinh thục về những cuộc hỗn chiến đông người. Đội thị vệ áo đen cùng đoàn thiết giáp kỵ sĩ của Cổn Long Vương không kém gì bọn Tứ Thập Bát Kiệt, nhưng sau một trận ác chiến kịch liệt, phần lớn đã bị chết hay bị thương dưới thủ pháp hợp kích rất thuần thục của Tứ Thập Bát kiệt.
Sau cuộc ác đấu chiến trường trở lại bình thường. Trên mặt đất chỉ còn máu tươi lênh láng, cùng những khúc chân tay gãy nát hoặc thân người tàn phế. Cảnh tượng đầy vẻ thê lương.
Đêm tàn, phương Đông đã tờ mờ sáng.
Tứ Thập Bát Kiệt suốt đêm chiến đấu có vẻ mỏi mệt. Bọn họ lưu lại mười hai người chia ra coi chừng bốn mặt, còn thì luân phiên nghỉ ngơi. Bọn này được Đường Toàn tận tâm huấn luyện đã mấy năm trời chẳng những võ công cao cường, tinh thục về hợp chiến đông đảo mà còn có chí nhẫn nại, có đầu óc bình tĩnh hơn người, có tinh thần mạo hiểm chịu đựng gian nan.
Cuộc ác chiến vừa qua đã làm cho thuộc hạ Cổn Long Vương tổn thất nặng nề. Đến lúc mặt trời mọc, vẫn chưa thấy Cổn Long Vương phát động thế công trở lại. Quần hào qua một đêm nghỉ ngơi, tinh thần đã hồi phục.
Âu Dương Thống đảo mắt nhìn chung quanh chỉ thấy bốn bề tịch mịch, trừ xác chết ngổn ngang, không còn thấy thuộc hạ Cổn Long Vương đâu nữa, tựa hồ y đã bỏ đi rồi.
Ông lại đưa mắt nhìn Đường Toàn thấy y đang nhắm mắt ngủ say, vẻ mặt xanh lướt không có một chút huyết sắc. Vị thư sinh yếu ớt này có tài trí hơn người len lỏi vào giang hồ, trải qua không biết bao cơn nguy hiểm mà vẫn được vô sự. Nhưng Âu Dương Thống thấy thân thể ông càng ngày càng suy nhược thì cảm giác ngay đến một cuộc tang thương vô cùng thảm đạm.
Quan Tam Thắng cũng đưa mắt nhìn một lượt xung quanh rồi nói:
- Bang chúa! Xem tình thế này thì dường như Cổn Long Vương đã triệt binh rồi.
Âu Dương Thống vội khoát tay, ngăn trở Quan Tam Thắng đừng nói nữa và khẽ bảo:
- Đừng làm huyên náo kinh động Đường tiên sinh, để y ngủ thêm một chút nữa.
Nói xong từ từ cởi áo ngoài bê bết những máu, khẽ đắp lên người cho Đường Toàn.
Quần hào thấy cử chỉ Âu Dương Thống có chân tình thương xót Đường Toàn ai nấy đều cảm động. Phí Công Lượng khẽ thở dài nói:
- Bang chúa cùng Đường tiên sinh khác nào kiếm báu vào tay hiệp sĩ. Nếu không phải là người có khí độ như Bang chúa thì không đủ khiến cho Đường tiên sinh một bậc tài hoa tuyệt thế đem lòng mến phục.
Âu Dương Thống tủm tỉm cười nói:
- Cùng Gia Bang mà được có ngày nay là do tâm huyết của Đường tiên sinh bồi đắp nên. Hỡi ơi! Tiên sinh không những tài hoa tuyệt thế mưu trí hơn người, mà lòng dạ lại khoan nhân trung hậu. Bất luận là ai cho ở với tiên sinh trong một thời gian ngắn là đem lòng kính phục ngưỡng mộ ngay.
Phí Công Lượng nói:
- Cách đối đãi của Bang chúa lại càng khiến cho người trong võ lâm phải khâm phục.
Âu Dương Thống chỉ tủm tỉm cười không đáp.
Thì giờ lặng lẽ trôi qua. Đường Toàn vì quá nhọc mệt, ngủ say cho đến lúc bừng tỉnh thì trời đã đúng ngọ. Trong thời gian này, Thượng Quan Kỳ chăm chú buộc những vết thương cho Đỗ Thiên Nghe để ông vận khí điều hòa hơi thở.
Quần hào ai nấy ngồi yên chờ cho đến lúc Đường Toàn tỉnh dậy.
Âu Dương Thống từ từ bước lại khẽ hỏi:
- Tiên sinh đã tỉnh chưa?
Đường Toàn từ từ mở chiếc trường bào đẫm máu đắp trên người nói:
- Bang chúa có lòng quá yêu, Đường Toàn dù muốn chết cũng không đủ báo đền.
Âu Dương Thống cười nói:
- Toàn thể đệ tử Cùng Gia Bang đều đội đức tiên sinh.
Đường Toàn khẽ thở dài đứng lên chắp tay nói:
- Để các vị ngồi chờ đã lâu, Đường Toàn này thật áy náy.
Quần hào đáp lễ, đồng thanh nói:
- Không dám.
Âu Dương Thống cười nói:
- Tiên sinh bất tất phải khiêm nhượng.
Quan Tam Thắng chắp tay nói:
- Đường huynh? Đã qua mấy giờ rồi mà thủy chung vẫn chưa thấy Cổn Long Vương có cử động gì, không biết có phải y thu binh rồi chăng?
Đường Toàn ngẩng mặt trông, nghi ngợi hồi lâu rồi đáp:
- Cứ theo tình hình hiện tại mà nói thì Cổn Long Vương quyết nhiên chưa chịu bãi binh, trừ khi có cuộc diễn biến nào khác, ngoài ý tưởng của bọn ta...
Với tài trì của ông, dường như trong lúc bất chợt, cũng chưa nghĩ được cuộc diễn biến gì có thể xảy ra.
Đột nhiên ông dừng lại không nói nữa, ngẩng mặt nhìn ra phương trời xa thẳm.
Âu Dương Thống biết Đường Toàn mỗi khi gặp chuyện nghi nan cần tập trung tâm trí để tìm ra nguyên nhân, nên không muốn kinh động.
Trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Đường Toàn nói mặt nghiêm trang, thoáng lộ vẻ mơ màng, bâng khuâng lẩm bẩm một mình:
- Chẳng lẽ là nàng...?
Âu Dương Thống mười năm ở gần Đường Toàn, nên nhất cử nhất động của ông, Bang chúa vừa thấy đã hiểu ngay. Mỗi lần ông tập trung tâm trí để suy nghĩ việc gì xong rồi mới nói ra, ông đã nói không sai. Bất cứ là việc gì khó giải quyết đến đâu, nét mặt ông cũng thoáng lộ một nụ cười đắc thắng. Có nụ cười hiện ra là Âu Dương Bang Chúa yên lòng. Vì thế mà Đường Toàn đã quyết định một việc gì, Âu Dương Bang Chúa chưa từng bác bỏ. Đôi khi ý kiến hai người có khác nhau song Âu Dương Thống vẫn nhẫn nại theo ý kiến Đường Toàn. Rồi sự thật đưa đến không bao giờ ngoài ý liệu của tiên sinh. Thói quen này đem đến cho Âu Dương Thống một lòng tín nhiệm mãnh liệt vào Đường Toàn. Lòng tín nhiệm chồng chất đã mười năm trời biến thành tính ỷ lại.
Âu Dương Thống là người trí dũng hơn người, ỷ lại vào tài Đường Toàn, thành ra bao nhiêu trí tuệ của ông bị Đường Toàn che lấp. Song ông có tài làm lãnh tụ, chẳng những không đem lòng đố kỵ mà lại hết sức tin cậy khiến Đường Toàn tận tụy, liều chết để báo đáp ơn sâu
Trong mười mấy năm trời nếu không có Đường Toàn tiên liệu đem tài năng ra tuyển lựa Bát Anh, rèn luyện Tứ Thập Bát Kiệt, thu phục những tay cao thủ vào tam các, nhất đường, thì làm gì tiến hơn được chín môn phái lớn trong võ lâm và đứng ngang hàng với Cổn Long Vương.
Âu Dương Thống nhớ lại mỗi khi Đường Toàn gặp vấn đề nan giải là trên mặt lại hiện ra vẻ vui tươi khi đã tìm được cách giải quyết.
Nhưng lần này, Đường Toàn qua một hồi suy nghĩ, vẻ mặt càng bâng khuâng, mơ màng, tỏ ra ông chưa hiểu rõ sự tình diễn biến, nên không khỏi lấy làm lạ, hỏi:
- Tiên sinh bảo nàng là ai vậy?
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Nàng là sư muội thuộc hạ.
Âu Dương Thống hỏi:
- Sư muội tiên sinh là ai? Hiện giờ ở đâu?
Đường Toàn đáp:
- Nàng đã chết rồi. Nàng chết dưới bàn tay Cổn Long Vương. Tuy nàng không phải là người tầm cỡ, song được ân sư rèn luyện cho nên tai tinh mắt sáng, khác hẳn người thường.
Âu Dương Thống nói:
- Tự cổ chí kim, trong võ lâm không thiếu gì những kẻ phản thầy, nhưng chưa từng thấy ai thâm độc tàn ác như Cổn Long Vương. Y đã giết thầy, lại còn có dã tâm sát hại cả đến người đàn bà vô tội.
Đường Toàn nói:
- Sư muội cùng tại hạ trái duyên lỡ kiếp, nàng căm hận thuộc hạ mấy chục năm trời. Nhưng sau hiểu rõ sự tình thì đã là lúc chết đến nơi. Cổn Long Vương phóng độc châm vào người nàng để nàng phải chết, không còn cách nào cứu được, y lại cố tình để nàng được hội kiến với thuộc hạ...
Nói đến đây trên nét mặt xanh lướt, da dẻ co dúm vào bỗng ông buông tiếng cả cười.
Âu Dương Thống từ khi biết Đường Toàn chưa bao giờ thấy tiên sinh xúc động như lần này thì không khỏi chau mày, máy môi muốn nói lại thôi.
Quần hào đều đổ dồn nhìn Đường Toàn thấy ông ngơ ngẩn xuất thần, trên mặt dần dần thoáng lộ vẻ kinh dị. Hồi lâu đột nhiên Đường Toàn bật lên tiếng cười. Đường Toàn cười một lúc rồi dừng lại nói:
- Nếu đến lúc chết, nàng có tài trí bày ra một mưu kế lạnh người thì càng đủ làm cho Còn Long Vương phải cuống quít.
Câu này dường như ông nói để giải thích, lại cũng tựa hồ như nói để mình nghe. Quần hào không tiện hỏi xen vào, cứ lẳng lặng ngồi yên.
Đường Toàn lại nói tiếp:
- Bất luận sự việc có xảy ra như tại hạ đã đoán hay không. Song việc Cổn Long Vương bãi binh nếu quả là đúng sự thật thì y cũng phải bị một vố cay vì tại hạ biết rõ rằng y không muốn bỏ qua cơ hội này để giết tại hạ.
Quan Tam Thắng hỏi:
- Hay là Cổn Long Vương giương đông kích tây để mưu đồ chuyện khác.
Đường Toàn lắc đầu đáp:
- Không phải, trước mắt Cổn Long Vương thì Cùng Gia Bang ta đứng vào hàng địch thủ số một của y, từ Bang chúa trở xuống đều là cái đinh trước mắt, cái dằm sau lưng, cần phải nhổ ngay, quyết không chịu cam tâm bỏ qua cơ hội này.
Ngừng một lát Đường Toàn lại nói tiếp:
- Trừ khi có việc kinh thiên động địa xảy đến cho y thì bất đắc dĩ y mới phải chịu bãi binh. Hiện giờ cứ theo tình thế này mà đoán thì việc Cổn Long Vương thu binh không còn nghi ngờ gì nữa.
Âu Dương Thống nói:
- Cổn Long Vương đã triệt binh rồi tưởng bọn ta chẳng nên lưu lại nữa. Mọi người bên bang mong mỏi tiên sinh bình yên trở về.
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Còn một việc thuộc hạ chưa làm xong.
Âu Dương Thống hỏi:
- Việc chi? Có cần phải chính tiên sinh thân hành đi không?
Đường Toàn cười nói:
- Bang chúa còn nhớ thuộc hạ đến đây vì việc gì không?
Âu Dương Thống nói:
- Tìm kiếm Khương cô nương.
Đường Toàn nói:
- Đúng thế? Nếu không đem được Khương cô nương về mà kỳ hạn sắp đến nơi thì lấy gì phúc đáp Khương Sĩ ẩn.
Âu Dương Thống ngơ ngẩn hỏi:
- Sao! Tiên sinh đã tìm ra chỗ Khương cô nương rồi ư?
Đường Toàn đáp:
- Sư muội đã cho thuộc hạ hay. Nàng dùng một phương pháp rất phức tạp để giấu Khương cô nương vào một nơi kín đáo vô cùng. Nếu người không biết rõ phương pháp tìm kiếm thì vĩnh viễn không bao giờ tới được chỗ Khương cô nương ẩn thân. Không những phải là người thông minh thao lược mà còn cần phải có bộ mặt rất thành khẩn mới đủ cho người ta tin lòng.
Âu Dương Thống hỏi:
- Sư muội tiên sinh đã dùng kế gì mà phức tạp đến thế.
Đường Toàn đáp:
- Nếu nàng chỉ theo cách thông thường, bọn ta tìm ra dễ dàng thì làm sao che được tai mắt Cổn Long Vương.
Âu Dương Thống cười nói:
- Tại hạ thật là kiến thức thiển cận.
Đoạn quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ, trầm giọng nói:
- Thượng Quan huynh! Chuyến này Thượng Quan huynh hộ vệ Đường tiên sinh ra đi, bất luận là có tìm thấy Khương cô nương hay không, Thượng Quan huynh mau mau đưa Đường tiên sinh trở về tịnh dưỡng. Hẳn Thượng Quan huynh cũng biết thân thể Đường tiên sinh...
Tới đây Âu Dương Thống đột nhiên thở dài không nói nữa.
Giọng nói Âu Dương Thống trầm hẳn xuống, tỏ ra rất quan tân đến Đường Toàn.
Thượng Quan Kỳ nghiêm nghị nói:
- Dù Bang chúa không căn dặn, tại hạ cũng rất lưu tâm.
Gió thu hiu hắt, chiến trận thê lương dù Cổn Long Vương đã bãi binh không bao vây nữa, đầu óc quần hào vẫn còn nặng trĩu.
Vầng thái dương lơ lửng trên không, chiếu ánh sáng thảm đạm xuống chiến trường thây chết ngổn ngang, đồng thời chiếu vào cả bốn mươi tám cái mặt bơ phờ. Chiến cuộc đình bãi mà tinh thần chiến đấu vừa qua còn hiện trên vẻ mặt các chiến sĩ anh dũng.
Chỉ có Thượng Quan Kỳ còn ra chiều nhuệ khí bồng bồng, dường như tấm thân chàng đúc bằng sắt và gan dạ vững như đồng, vĩnh viễn không chịu nhục khí phách anh hùng.
Đường Toàn quay lại trầm giọng nói:
- Xin Bang chúa trở về đại đoàn, thuộc hạ lập tức lên đường.
Rồi ông vỗ vai Thượng Quan Kỳ nói:
- Hiền đệ, ta đi thôi!
Nói xong rảo bước đi trước. Âu Dương Thống nhìn tấm thân yếu đuối của Đường Toàn vì Cùng Gia Bang mà phải bôn ba lận đận khiến cho thể chất ngày đêm suy kém thì trong lòng khắc khoải lo âu.
Phí Công Lượng ngửa mặt lên trời nói:
- Chỉ cầu cho thân thể Đường tiên sinh khang kiện là phước cho Cùng Gia Bang lắm.
Âu Dương Thống nói:
- Tại hạ cũng chỉ mong có thế thôi.
Thượng Quan Kỳ theo Đường Toàn ra khỏi bãi chiến trường thê thảm đi về phía tây. Đầu óc hai người đều có tâm sự nặng nề nên đi hồi lâu vẫn không nói gì.
Đột nhiên gió thu thổi mùi táo chín thơm ngát đưa lại Thượng Quan Kỳ chợt tỉnh nói:
- Đã đến rừng táo rồi.
Đường Toàn khóe miệng hé một nụ cười, thủng thẳng nói:
- Táo chín là cảnh thu tàn, chẳng còn mấy nỗi sẽ sang tiết đông giá lạnh.
Nụ cười đã ảm đạm, giọng nói càng thêm thê lương, tựa hồ như con người chẳng còn xa tử thần mấy nỗi, lại dường như tấm lòng chưa hết lưu luyến nơi cõi nhân gian.
Thượng Quan Kỳ trong lòng cảm thấy bâng khuâng vô hạn, nhưng ngoài mặt vẫn gượng cười nói:
- Chúng ta đang khát nước lại gặp rừng táo, được ăn một bữa cho thỏa.
Chàng ưỡn ngực rảo bước đi mau. Chàng thân thể cường kiệt, chí khí bồng bột, so với Đường Toàn là hai thái cực. Bề ngoài tuy thế, song tấm lòng kiên quyết chẳng kém gì nhau.
Quả nhiên đã thấy một rừng táo xa xa, tuy là còn thưa song vẫn đượm đà tươi tốt.
Một gã nông phu mình mặc áo xanh, tấm long phóng khoáng đang trông nom vườn táo chiết cành. Trông bề ngoài tưởng gã thảnh thơi chăm chú vào công việc thường ngày mà vẻ mặt hình như đang nóng lòng chờ đợi một cái gì.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn lẩm bẩm một mình:
- Có lẽ hắn ta đây!
Người nông phu cũng đưa mắt nhìn ra.
Thượng Quan Kỳ dõng dạc hỏi nông phu:
- Đại ca ơi! Trong rừng táo này có bao nhiêu trái?
Nông phu giật mình để con dao đang gọt cây rớt xuống đất đánh keng một tiếng, gã đáp:
- Đầu hảo hán... có bao nhiêu tóc thì rừng táo...này... có... bấy nhiêu trái.
Gã nói lắp bắp, vẻ mặt ra chiều hốt hoảng.
Thượng Quan Kỳ liền dừng bước lại. Trong lòng nghi hoặc, quay lại khẽ hỏi Đường Toàn:
- Đại ca, gã này dường như rất hoang mang, hay là có biến cố gì xảy ra?
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Hiền đệ chú ý tới cả chi tiết này thì sức quan sát đã tiến bộ rất nhiều nhưng...
Ông phe phẩy cây quạt, chú ý nhìn nông phu, một lúc rồi nói tiếp:
- Sư muội ta vì muốn tránh tai mắt bọn thuộc hạ Cổn Long Vương nên nàng nhất định không dùng khách giang hồ, mà đem tiền thuê mướn những lương dân trung hậu. Chỉ có hạng người này mới giữ bí mật được cho nàng.
Cổn Long Vương tuy nhiều tai mắt, nhưng cũng không để tâm nghi ngờ đến hạng người này.
Thượng Quan Kỳ gật đầu nói:
- Phải rồi.
Đường Toàn mỉm cười nói tiếp:
- Gã nông phu lương thiện này, cả đời chưa gặp việc gì trọng đại kích thích, chưa trải qua những trận phong ba rùng rợn ở đời. Lần này đột nhiên va chạm đến việc thần kỳ bí ẩn của khách giang hồ, nhận một trách nhiệm trọng đại, trong lòng không khỏi ngày đêm khắc khoải, ăn mất ngon ngủ mất yên. Ngày ngày gã ra ngoài rừng táo chờ đợi người đến hỏi câu này. Gã đợi đến bấy lâu, nóng lòng sốt ruột. Đột nhiên hiền đệ hỏi trúng câu đó tất nhiên gã không khỏi luống cuống đến nỗi con dao cầm trong tay cũng rớt xuống đất.
Đường Toàn phân tích sự việc một cách thấu triệt, lý luận sâu xa.
Thượng Quan Kỳ nghe xong đột nhiên thở phào một cái tươi cười nói:
- Đại ca xét người như trông rõ tâm khảm thật không ai bì kịp.
Thượng Quan Kỳ vốn không ưa nói dài dòng, câu này phát ra tự thâm tâm chàng.
Đường Toàn tủm tỉm cười rảo bước lại phía người nông phu mỉm cười nói:
- Ông bạn chờ lâu chắc mỏi mệt lắm, bây giờ đưa chúng tôi đi!
Nông phu nước da bánh mật, nở một nụ cười thành thật nói:
- Xin hai vị lão gia theo tôi.
Gã cuống quít đến nỗi quên cả lượm dao lên, hấp tấp dẫn Đường Toàn cùng Thượng Quan xuyên qua rừng táo.
Ngoài rừng táo, địa thế hoang vu tịch mịch. Nông phu dẫn hai người đi tới một sườn núi nhỏ quẹo hết hai khúc quanh thì thấy một túp lều tranh bé giữa bụi rậm.
Gã nông phu đi trước cất tiếng gọi to:
- Mã Thất ca! Có người mua củi đến đó!
Trong lều tranh có tiếng một lão già hỏi ra:
- Mua mấy gánh?
Nông phu đáp:
- Mua tám gánh.
Chưa dứt lời, đã thấy một người già áo quần rách rưới trên lưng có bướu từ trong lều đi ra, giơ tay lên nói:
- Đa tạ ơn trời, các chú đã đến, để tôi chờ mãi nóng ruột quá.
Nông phu cười nói:
- Thì tôi cũng một tâm sự như Thất ca.
Cả hai người đều tỏ ra hoan hỉ đã làm xong trách nhiệm để yên tâm về làm ăn. Đường Toàn nhìn Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Hiền đệ đưa ông này về đi!
Lão tiều trên lưng có bướu cũng giục:
- Đi rồi về đây cho lẹ!
Câu lão nói dường như muốn giao sớm cho xong trách nhiệm, lại phảng phất như có ý lo lắng không kịp.
Nông phu nhìn Đường Toàn khoanh tay thi lễ rồi quay lại trông Thượng Quan Kỳ nói:
- Chúng ta đi thôi.
Hai người rảo bước đi ngay.
Trong khoảng thời gian ăn xong bữa cơm, lão già lưng bướu chạy lui chạy tới trong rừng, dường như miệng không ngớt thở dài sườn sượt.
Đường Toàn đứng dưới gốc cây trông lão cười nói:
- Lão trượng bất tất phải nóng nảy. Người anh em tôi đi nhanh như bay, y sẽ về ngay bây giờ.
Chưa dứt lời, trong rừng có tiếng động. Quả nhiên Thượng Quan Kỳ đã trở lại.
Lão già lưng bướu đưa tay lên trán nói:
- Đa tạ hoàng thiên.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Lão bất tất cảm tạ hoàng thiên vội, dẫn bọn ta đi ngay!
Lão lưng bướu khóa cửa lại dẫn hai người ra đi, trong khoảng thời gian ăn xong bữa cơm quả nhiên đến một trà đình trông ra bờ sông.
Trong trà đình cũng có một người già lưng gù.
Hai người này dường như quen thân thân từ trước.
Vừa trông mặt đã cười ha hả, không bỏi han gì đến Đường Toàn và Thượng Quan Kỳ.
Trước trà đình là một dòng sông, nước chảy xiết thuyền chạy qua lại rất đông.
Thượng Quan Kỳ chờ một lúc, thấy lão tiều phu lưng bướu nói ba hoa mãi chưa chịu về, thì trong long nóng nảy gượng cười bảo:
- Trách nhiệm của lão trượng đã xong rồi, bây giờ có thể nghỉ được rồi.
Lão tiều chưa kịp trả lời thì lão lưng gù kia trừng mắt tức giận hỏi:
- Để người ta uống chén trà đã cũng không được ư? Người là gì mà can thiệp tới y?
Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra, giận không xong mà cười cũng không được, đành chờ lão tiều thủng thỉnh uống trà. Lão tiều uống trà xong còn nói mấy câu chuyện phiếm rồi quay lại trừng mắt nhìn Thượng Quan Kỳ một cái nữa, xong mới trở gót ra đi. Lão vừa đi vừa càu nhàu:
- Lần sau thì không nhận cái thứ việc này nữa, thật là tức mình.
Thượng Quan Kỳ lắc đầu cười nhăn nhó rồi cùng Đường Toàn ra bờ sông. Chàng cất tiếng gọi to:
- Mua cá! Mua cá!
Quả nhiên vô số thuyền đánh cá bơi lại. Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn chung quanh, thấy một người ngư phủ cởi trần chột một mắt liền hỏi to:
- Bảy con cá bán bao nhiêu?
Ngư phủ chột mắt nước da bánh mật, người thấp lùn thủn nghe câu hỏi dường như giật mình đánh thót một cái buột miệng đáp ngay:
- Cứ tám con là ba lạng bạc.
Vừa nói vừa chống sào đẩy xuồng lại.
Câu này dường như gã nhẩm đã thuộc lòng nên nói rất nhanh. Thượng Quan Kỳ nghe không rõ, Đường Toàn bật cười than thầm:
- Gã này cũng thật thà quá! Sư muội ta vốn không phải là người tầm cỡ, nhưng lúc gặp tình trạng bi thảm thì nàng lại phát huy trí tuệ, làm việc cẩn thận đến thế.
Thuyền vừa tấp ven vào bờ. Thượng Quan Kỳ đỡ Đường Toàn xuống thuyền. Gã ngư phủ chột mắt không nói gì nữa hết sức bơi thuyền đi về phía nam.
Nước chảy xiết, hai bên bở sông cảnh xinh như vẽ.
Thuyền đi chừng ăn xong bữa cơm thì đến một ngã ba, ngư phủ cho thuyền rẽ vào ngách sông. Trong ngách này có dăm chiếc thuyền chài đậu. Trên bờ có một thôn vạn chài nhỏ.
Ngư phủ chột mắt, lập tức áp mạn thuyền vào bờ cho hai người lên rồi hấp tấp quay thuyền đi ngay. Ngư phủ chột mắt tựa hồ biết mình mang trách nhiệm bí mật, nên xong việc đi ngay, không muốn để ai hỏi lôi thôi.
Hai người lên bờ rồi, Đường Toàn mỏi mệt quá, nhưng gần tới đích, tinh thần lại phấn khởi. Ông để ý nhìn những nhà thôn vạn chài này phạm vi không đầy một mẫu.
Trời hãy còn sớm mà trong thôn cũng tịch mịch không có tiếng người, chỉ có mấy ngọn khói bay lên.
Thượng Quan Kỳ cười nói:
- May mà thôn này nhỏ bé không thì cũng khó tìm ra được bà lão tóc bạc.
Chàng ngừng một lát rồi nói tiếp:
- Cả thôn chỉ có một bà lão tóc bạc thì việc tìm kiếm đã dễ đi nhiều.
Xóm vạn chài chỉ có hơn mười nhà. Nhà nào cũng mở cửa và toàn thấy nam nữ tráng niên đang ngồi đan lưới chỉ có vài ngư phủ đàn ông tuổi già. Cuộc sinh hoạt của họ tuy chật vật, song tâm thần rất thư thái.
Đường Toàn cùng Thượng Quan Kỳ đi quanh hết một vòng trong xóm, đưa mắt nhìn khắp chung quanh mà chưa thấy bà lão tóc bạc đâu cả.
Thượng Quan Kỳ nóng nảy chau mày nói:
- Hay là ta lầm rồi?
Đột nhiên phía ngoài còn có một nhà trước cửa tiếng người huyên náo. Thượng Quan Kỳ cùng Đường Toàn rảo bước lại gần thấy ai nấy vẻ mặt đau thương. Trong cửa có treo bức màn trong và bày hương hoa. Giữa nhà đặt một cỗ quan tài.
Thượng Quan Kỳ cảm thấy hoang mang tìm một ngư phủ đứng gần hỏi:
- Xin hỏi đại ca trong nhà này có ai mới mất đấy?
Ngư phủ đứng tuổi lấy làm lạ giương mắt nhìn chàng rồi thở dài đáp:
- Đấy là Trân lão thái thái. Có phải ông khách là chỗ thân thích từ xa mới đến?
Thượng Quan Kỳ lắc đầu vội hỏi lại:
- Trân lão thái thái phải chăng niên kỷ đã nhiều, đầu tóc bạc hết rồi phải không?
Ngư phủ đứng tuổi thở dài đáp:
- Trên đầu bà cụ không còn sợi tóc màu đen. Bả vất vả đã nhiều. Hai hôm trước đây thì...
Thượng Quan Kỳ biến sắc hỏi ngay:
- Trong quý thôn này, ngoài Trân lão thái thái còn bà cụ nào đầu bạc nữa không?
Ngư phủ đứng tuổi ngơ ngác, trong lòng rất lấy làm lạ nhưng ngoài miệng đáp ngay:
- Chỉ có mình bà cụ này thôi.
Thượng Quan Kỳ thất vọng thộn mặt ra, không biết nói thế nào.
Ngư phủ đứng tuổi trong lòng sinh nghi, đưa mắt nhìn chàng, rồi trở gót đi ngay. Thượng Quan Kỳ hoang mang, nhìn chiếc quan tài mỏng manh lẩm bẩm:
- Đến chậm mất rồi! Đến chậm mất rồi!
Hồi lâu chàng quay lại nhìn Đường Toàn nhăn nhó cười hỏi:
- Bây giờ đại ca tính thế nào đây? Rút cục người tính không bằng trời tính. Cuộc an bài cẩn thận của Vương hậu thành ra vô dụng mất rồi.
Đường Toàn ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
- Tuy bà ta mất rồi nhưng sư muội tiểu huynh đã phó thác công việc trọng yếu này thì tất phải là người cẩn thận. Trước lúc lâm chung chắc bà ta đã di chúc một người nào có thể tin cậy được.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm giây lát rồi hỏi:
- Nhưng người đó là ai? Bây giờ ta biết làm thế nào mà tìm ra được?
Đường Toàn suy nghĩ, lẳng lặng không nói gì.
Một người tài trí tuyệt luân như ông mà cũng chưa nghĩ ra được kế gì. Cả hai người cùng thộn mặt nhìn chiếc quan tài mỏng manh.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài lẩm bẩm một mình:
- Bà chết rồi đem theo một việc bí mật vĩnh viễn không khám phá ra được.
Hai người càng nghĩ càng rối ruột, Thượng Quan Kỳ bất giác thất thanh buột miệng nói ra. Bỗng thấy bức màn trắng lay động, một cô bé tóc xõa ngang vai từ bên trong chạy ra.
Cô này chừng mười bốn, mười lăm tuổi, mặc kiểu phục, vẻ mặt bi thương, nước mắt chưa ráo.
Cô giơ tay áo lên lau mặt, chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ cùng Đường Toàn.
Đường Toàn chưa nghĩ ra khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:
- Hiền đệ, đầu mối để tìm ra Khương cô nương có thể là ở cô bé này.
Quả nhiên cô bé nhìn hai người nhột lúc, rồi cất tiếng thỏ thẻ hỏi:
- Phải chăng hai vị muốn kiếm bà Trân?
Thượng Quan Kỳ thở dài đáp:
- Đúng thế! Nhưng đáng tiếc rằng Trân lão thái thái qua đời rồi.
Ngừng một lát chàng hỏi tiếp:
- Lúc lệnh tổ mẫu mất đi có nhắn điều gì với cô nương không?
Cô thôn nữ từ từ gật đầu nhưng không nói gì.
Đường Toàn tủm tỉm cười hỏi:
- Tôi muốn hỏi cô nương cái lưới đánh cá nhà cô có bao nhiêu mắt?
Cô thôn nữ đột nhiên run lên, đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi đáp:
- Ba ngàn ba trăm ba mươi ba mắt.
Thượng Quan Kỳ khoanh tay nói:.
- Chúng tôi vâng lệnh Vương hậu đến đây.
Thôn nữ trầm tĩnh lại hỏi:
- Niên canh Vương hậu bao nhiêu?
Thượng Quan Kỳ ruổi ba ngón tay ra, một bàn sấp một bàn ngửa, lật lên lật xuống hai lần.
Cô thôn nữ giương cặp mắt tròn xoe nhìn cử động của Thượng Quan Kỳ thấy ba ngón tay lật lên lật xuống hai lần, liền từ từ lấy trong bọc ra một cây trâm gãy đưa cho chàng nói:
- Bà tôi có lưu lại vật này và dặn giao cho người của Vương hậu phái đến.
Thượng Quan Kỳ đón lấy ngọc trâm rồi nói:
- Xin đa tạ cô nương.
Thôn nữ nói:
- Hai vị đi về phía đông chừng năm dặm thì đến một cánh đồng cỏ. Tại đó có vô số kẻ chăn cừu, chăn dê.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô nương chi bảo rành mạch, chúng tôi rất cảm ơn.
Chàng quay lại nhìn Đường Toàn nói:
- Đại ca? Chúng ta đi thôi chứ?
Đường Toàn thò tay vào bọc lấy ra một cái thẻ tre nhỏ bằng đồng tiền nói:
- Xin cô nương thu lại cái thẻ tre này. Trong vòng một tháng sẽ có người đến lấy. Cô nương có việc gì cứ dặn người đó làm cho.
Thôn nữ do dự một lát rỗi đưa tay ra đón lấy thẻ.
Hai người ra khỏi thôn Vạn Chài, trông về hướng chính đông mà đi.
Đường Toàn thân thể suy yếu, đi được một lúc thì trong mình mệt quá, mồ hôi toát ra như tắm.
Thượng Quan Kỳ thấy vậy khom lưng cúi xuống nói:
- Để tiểu đệ cõng đại ca đi.
Đường Toàn không chối từ, tủm tỉm cười nói:
- Tiểu huynh lại làm nhọc sức hiền đệ.
Thượng Quan Kỳ cõng Đường Toàn đi rất mau, chỉ trong khoảnh khắc, quả nhiên đến một cánh đồng cỏ bát ngát, rộng đến trăm mẫu. Mục đồng đi lại rất nhiều.
Thượng Quan Kỳ gọi to lên ba tiếng:
- Mua dê đây! Múa dê đây!
Một cậu bé chừng mười ba mười bốn tuổi, quần áo lam lũ thủng thỉnh bước lại, hai mắt cậu chú ý nhìn Đường Toàn cùng Thượng Quan Kỳ vẻ mặt ra chiều khiếp sợ vô cùng. Nhưng rồi cậu cũng tiến lại trước mặt Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn bốn mặt thấy mấy gã mục đồng đều lộ vẻ kinh dị, nhìn chòng chọc vào chàng và Đường Toàn dường như hai người khách lạ đối với chúng là một điều kỳ dị. Đường Toàn vui vẻ tươi cười khẽ hỏi:
- Này chú em! Chú đừng sợ, chú bán bao tiền một đôi dê?
Gã mục đồng đột nhiên tiến sát lại thở phào một cái dường như trút được gánh nặng đáp:
- Ba ngàn ba trăm ba mươi đồng.
Mặt gã ra chiều phấn khởi, cậu liến thắng nói:
- Gớm! Cháu đợi các bác lâu quá bây giờ mới thấy đến.
Thượng Quan Kỳ từ từ móc cây trâm gãy ra, đặt vào lòng bàn tay mình cho gã coi rồi hỏi:
- Chú em! Chú có nhận ra vật này không?
Gã mục đồng nhìn cây ngọc trâm rồi nói:
- Cháu xin đưa các bác đi.
Nói xong rảo bước chạy trước. Mấy chục gã mục đồng đều thộn mặt ra nhìn ba người, rồi ghé tai nói nhỏ với nhau, dường như chúng lấy làm kinh dị.
Đi qua cánh đồng cỏ bát ngát thì đến một trái núi đất. Dưới chân núi là một khu rừng rậm.
Gã mục đồng vẫn thấy chột dạ, đưa mắt nhìn xung quanh, thấy những đồng bạn không theo mình, gã mới yên tâm giơ tay lên vẫy hai người nói:
- Xin các vị vào đây.
Rồi gã đi vào rừng trước.
Thượng Quan Kỳ đỡ Đường Toàn đi quanh co trong rừng một lúc chừng ăn xong bữa cơm thì gã mục đồng dừng bước lại giơ tay trỏ vế một căn nhà tranh trong rừng rậm nói:
- Ở trong đó, hai bác vào đi.
Đường Toàn vẫy tay cười hỏi:
- Chú em! Chú họ gì?
Gã mục đồng lắc đầu nói:
- Bác chẳng cần hỏi cháu làm chi, vì cháu rời khỏi nơi đây ngay chiều hôm nay. Người ta cho cháu nhiều tiền bảo cháu chờ các bác tại đây. Bây giờ cháu đã gặp các bác thế là việc cháu xong rồi, cháu đi ngay bây giờ.
Nói rồi gã không chờ Đường Toàn trả lời trở gót chạy ngay.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chúng ta vào đó coi.
Đoạn hai người đi nhanh hơn nhằm phía nhà tranh tiến vào.
Trong nhà có cánh cửa bằng cây khép chặt. Trước cửa có một mụ lão ẩu tóc bạc, tay cầm cây gậy trúc, nhắm mắt ngồi đó.
Thượng Quan Kỳ tay cầm ngọc trâm đi thẳng vào khẽ gọi:
- Lão tiến bối.
Lão ẩu lim dim mắt nhìn Thượng Quan Kỳ rồi lại nhìn cây trâm gãy. Mụ đứng lên lấy trong bọc ra nửa cây trâm lắp vào thì quả nhiên ăn khớp không hở một giây tơ sợi tóc.
Thượng Quan Kỳ khẽ nói:
- Tại hạ vâng mệnh Vương hậu đến đây xin vào ra mắt Khương cô nương.
Lão ẩu khẽ thở dài nói:
- Cô ta bị bệnh nặng lắm, đã mấy hôm nay chẳng ăn uống gì.
Đường Toàn nói:
- Nếu vậy thì lão tiền bối càng cần cho chúng tôi vào coi gấp.
Hồi thứ tám mươi mốt
Chốn danh lam hào kiệt dưỡng thần
Lão ẩu ngạc nhiên hỏi:
- Sao? Tiên sinh biết chữa bệnh?...
Đường Toàn đáp:
- Có biết đôi chút.
Lão ẩu không nói gì nữa, đứng lên mở cửa đi vào nhà. Thượng Quan Kỳ cùng Đường Toàn theo lão ẩu tiến vào.
Trong góc nhà kê một cái giường gỗ, trên giường một người nằm đắp chăn.
Người này vẫn nằm yên dường như không biết có người vào, nên không ngoảnh đầu ra.
Thượng Quan Kỳ tiến lại đến trước giường khẽ gọi:
- Khương cô nương! Khương cô nương!
Gọi luôn mấy tiếng mà người đắp chăn vẫn nằm yên không nhúc nhích.
Đường Toàn hỏi:
- Thế nào? Hiền đệ sờ thử xem cô nương còn thở không?
Thượng Quan Kỳ đưa tay ra nhẹ nhàng đặt lên mũi người bệnh rồi đáp:
- Hãy còn thở, nhưng chỉ thoi thóp.
Đường Toàn nói:
- Hiền đệ ẵm cô ta ra khỏi nhà tranh này rồi tiểu huynh sẽ coi mạch xem sao?
Thượng Quan Kỳ đưa hai tay ra ôm luôn cả người lẫn chăn gấm ra khỏi nhà tranh.
Đường Toàn đảo mắt nhìn rồi khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:
- Hiền đệ đặt cô ta xuống.
Rồi ông cầm mạch thiếu nữ.
Đường Toàn thấy mạch suy yếu quá rồi, như người sắp chết đến nơi, thì trong lòng không khỏi âm thầm thương cảm.
Ông quay lại nhìn lão ẩu hỏi:
- Sao tiền bối không khuyên cô ta ăn uống chút gì?
Lão ẩu khẽ thở dài đáp:
- Từ lúc cô vào nhà này là cứ thế mãi.
Đường Toàn quay lại nói với Thượng Quan Kỳ:
- Thế này thì chúng ta chưa thể đi ngay được, cần phải ở lại quanh đây một vài ngày để Khương cô nương uống vài liều thuốc rồi mới đi được. Nếu bây giờ hấp tấp đi ngay, thì e rằng khó lòng đem cô ta về được đến nhà.
Thượng Quan Kỳ ẵm Khương cô nương đến một chỗ kín gió đặt cô nằm xuống.
Ánh mặt trời chênh chếch chiếu vào mặt cô xanh lướt không còn một chút huyết sắc. Người cô gầy chỉ còn da bọc xương.
Lão ẩu cũng đi theo sau lưng Thượng Quan Kỳ.
Đường Toàn nhìn lão hỏi:
- Lão tiền bối có biết Cổn Long Vương hậu không?
Lão ẩu rùng mình đáp:
- Mụ chưa biết người, nhưng được nghe tiếng.
Đường Toàn hỏi:
- Ai? Ai bảo lão tiền bối trông coi tại đây?
Lão ẩu đáp:
- Có người thuê mụ giữ.
Đường Toàn trầm ngâm một lát rồi nói:
- Công việc của lão tiền bối đến đây là xong, vậy tiền bối muốn đi đâu thì đi!
Lão ẩu phân vân một chút, muốn nói lại thôi. Mụ trở gót thong thả bước đi.
Thượng Quan Kỳ nhìn sau lưng lão ẩu, khẽ bảo Đường Toàn:
- Đại ca! Lão ẩu này rõ ràng là người giỏi võ công, chắc không phải có người thuê mướn. Tiểu đệ e rằng có sự gian dối chi đây.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Đúng thế! Mụ đã chán chường bước giang hồ sóng gió nên giả vờ không biết Cổn Long Vương hậu để chuẩn bị thoát nơi phàm tục, không len lỏi vào chốn giang hồ nữa.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngẩn nói:
- Đại ca quan sát việc gì cũng tinh vi, người thường không theo kịp được.
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Hiền đệ mới biết mụ giỏi võ công, ta còn ngờ rằng mụ giả vờ làm bà già chống gậy. Nếu ta đoán không lầm thì thị là thị tỳ thân tín của Cổn Long Vương hậu. Lúc sư muội ta phái mụ tới đây đã hứa với mụ khi xong việc này cho mụ ra khỏi chốn giang hồ.
Bỗng thấy lão ẩu vừa đi khuất bóng, đột nhiên xoay mình trở lại từ từ đi đến.
Thượng Quan Kỳ vận nội công phòng bị, nhưng bề ngoài vẫn thản nhiên như không, hai mắt nhìn chằm chặp lão ẩu, vì sợ mụ đột nhiên tập kích.
Lão ẩu còn cách hai người chừng bốn năm thước dừng lại, thủng thẳng hỏi:
- Già này có việc muốn hỏi hai vị.
Đường Toàn nói:
- Chúng tôi xin kính cẩn nghe đây.
Lão ẩu nói:
- Cổn Long Vương hậu ngọc thể vẫn được khang an chứ?
Đường Toàn chưa kịp trả lời thì Thượng Quan Kỳ đã đáp ngay:
- Cổn Long Vương hậu qua đời rồi!
Lão ẩu đột nhiên bị kích động quá mạnh, người run lên. Dường như một tin sét đánh lưng trời đưa đến cho mụ, khiến mụ không cầm lòng được.
Đường Toàn vẻ mặt vẫn bình tĩnh, tựa hồ không trông thấy gì. Ông phe phẩy cây quạt, nói:
- Bất luận là ai mà đã chống đối với Cổn Long Vương đều khó lòng thoát khỏi bàn tay y, và đừng hòng sống sót. Cô nương đã muốn ra khỏi giang hồ, chẳng lẽ lại còn muốn chui đầu vào vòng thị phi nữa sao?
Lão ẩu đột nhiên cúi đầu xuống, hai hàng châu lệ tầm tã tuôn rơi.
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Cô nương đi đi thôi! Từ đây nên yên phận giữ mình, đừng để lôi cuốn vào vòng thị phi nữa. Hỡi ôi! Cô nương tuy có võ công, nhưng không thể nào báo thù cho Cổn Long Vương hậu được đâu.
Lão ẩu giơ tay áo lên lau nước mắt, miệng lẩm bẩm nói gì nghe không rõ, từ từ trở gót bước đi.
Thượng Quan Kỳ thấy lão ẩu đi xa rồi mới khẽ bảo Đường Toàn:
- Đại ca! Chỗ này chúng ta không thể đình lại lâu được, liệu mà đi thôi!
Đường Toàn từ từ móc trong bọc ra một cái bình ngọc, mở nắp bình lấy ra ba viên thuốc nói:
- Hiền đệ! Thuốc hoàn này bây giờ hãy cho Khương cô nương uống một viên. Hễ uống hết ba viên thì có thể giữ cho bệnh thế không biến chuyển. Chúng ta vừa lên đường vừa cho cô ấy uống.
Thượng Quan Kỳ biết Đường Toàn đã thay đổi ý kiến, liền bồng Khương cô nương lên, đứng dậy ra đi.
Đường Toàn có một bản lĩnh nhớ đường không ai bì kịp. Hai người đi quanh co trong rừng cho đến lúc trời tối thì vừa gặp hai đại hán do Cùng Gia Bang phái đi tìm kiếm.
Nguyên Âu Dương Thống rất băn khoăn cho sự yên nguy của Đường Toàn. Bang chúa không về đại bản doanh ngay, hạ lệnh cho người Cùng Gia Bang ngấm ngầm theo dõi để bảo hộ Đường Toàn, nhưng cấm họ không được dính líu gì đến những hành động của ông.
Vì thế mà Đường Toàn và Thượng Quan Kỳ hành động gì đều được con mắt giám thị của mấy gã theo dõi. Người Cùng Gia Bang đã chuẩn bị sẵn sàng xe ngựa vừa hội họp với Đường Toàn họ lập tức để Khương cô nương lên xe hộ vệ đưa về doanh trại.
Cả đoàn đi suất đêm về đến đại bản doanh thì đêm đã sang canh tư.
Canh khuya sương lạnh, Âu Dương Thống, Quan Tam Thắng cùng những tay cao thủ Cùng Gia Bang ra ngoài đón tiếp.
Đường Toàn nhảy xuống ngựa khom lưng vái chào.
- Nhọc lòng Bang chúa thân nghinh. Thuộc hạ rất áy náy.
Âu Dương Thống tươi cười đáp:
- Tiên sinh vất vả luôn bấy nhiêu ngày, xin về phòng nghỉ đã.
Đường Toàn thở dài không nói gì nữa thủng thỉnh đi vào.
Thượng Quan Kỳ chắp tay thốt:
- Thưa Bang chúa! Khương cô nương hiện ở trong xe, song bệnh thì cực kỳ trầm trọng, cần mời Khương đại hiệp ra đây để ẵm cô vào. Hỡi ôi! Đại ca muốn nán lại trong rừng để chữa bệnh cho cô nương vài ngày rồi sẽ về. Sau vì tình thế bất an phải thay đổi ý kiến, đành cho cô uống mấy viên linh đan để giữ bệnh thế khỏi biến chuyển. Theo chỗ tại hạ biết thì bệnh tình cô nương khác nào ngọn đèn hết dầu, e rằng...
Chàng biết nói hết câu sau có điểm bất lợi nên ngừng bặt.
Âu Dương Thống khẽ thở dài nói:
- Khương Sĩ Ẩn vì nhớ con mà thần trí mê man kêu gào suốt ngày. Bản tòa bất đắc đĩ phải tòng quyền điểm huyệt y rồi.
Đang nói chuyện, bỗng thấy hai đại hán hấp tấp khiêng một cái ghế êm đưa đến.
Thượng Quan Kỳ xong trách nhiệm rồi, thốt nhiên nhớ tới Đỗ Thiên Ngạc, vội hỏi:
- Bang chúa! Đỗ đại ca của tại hạ thương thế bớt chút nào chưa?
Âu Dương Thống đáp:
- Đỗ đại hiệp thương thế đã bớt nhiều. Thượng Quan huynh bất tất phải quan tâm.
Lúc đó hai gã đại hán mặc áo sắc tro đã đưa ghế đến trước xe.
Âu Dương Thống đưa tay ra giải khai huyệt đạo cho Khương Sĩ Ẩn và ngầm vận công đề phòng, sợ lão đột nhiên tỉnh dậy, thần trí hôn mê ra tay đánh luôn.
Bỗng thấy Khương Sĩ Ẩn thở phào một tiếng, hai mắt long lên đảo nhìn bốn phía, rồi đưa tay ra chụp xuống Âu Dương Thống lớn tiếng quát hỏi:
- Thằng lỏi Đường Toàn đã về chưa? Bảo nó phải trả con ta mau!
Âu Dương Thống vung tay ra gạt chưởng thế Khương Sĩ Ẩn đáp:
- Lệnh ái hiện ở trong xe. Có điều bệnh thế rất trầm trọng, Khương đại hiệp phải trấn tĩnh lại rồi hãy coi cũng chưa muộn.
Quả nhiên Khương Sĩ Ẩn bình tĩnh lại, từ từ đến bên xe.
Thượng Quan Kỳ thấy lão vừa đi vừa run, liền khẽ bảo:
- Thân thể lệnh ái hư nhược lắm rồi, chỉ còn thoi thóp thở. Khương đại hiệp cẩn thận lắm mới được.
Nguyên chàng thấy bệnh. tình Khương cô nương thập tử nhất sanh chỉ lo cô chết ở dọc đường, thì lúc về biết ăn nói làm sao với Khương Sĩ Ẩn.
Khương Sĩ Ẩn đưa tay run run vén rèm xe, dừng lại một chút, quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ, rồi mới đưa tay mở rèm.
Thần trí lão đương hôn mê, dường như tỉnh táo lại khá nhiều. Lão từ từ đưa hai tay nhẹ nhàng ẵm lấy con gái ở trong xe ra. Lão nhìn mặt con gái rồi thở phào một cái để trút hết những mối u uất chứa chất trong lòng đã mấy hôm nay. Nét mặt xám xịt của lão đột nhiên tươi hẳn lên.
Thượng Quan Kỳ lấy làm lạ nghĩ thầm: "Khương cô nương bệnh tình trầm trọng là thế, mà Khương Sĩ Ẩn tựa hồ không quan tâm mấy. Chẳng lẽ lão biết vị cô nương lắm tai nhiều nạn, bệnh tình trầm trọng mà vẫn sống lâu được chăng?"
Âu Dương Thống chắp tay cười nói:
- Đêm còn khuya, gió sương rất nặng, Khương đại hiệp mau đưa lệnh ái vào nhà. Đường tiên sinh bên tệ bang tinh thông y lý trên đời có một. Sáng mai sẽ nhờ tiên sinh chẩn mạch trị bệnh cho lệnh ái.
Khương Sĩ Ẩn dường như tinh thần đã tỉnh táo hẳn, khẽ thở dài nói:
- Được Bang chúa trân trọng, tại hạ cảm kích vô cùng!
Nói xong lão bồng ái nữ rảo bước đi vào.
Âu Dương Thống đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ khẽ nói:
- Suốt mấy ngày đêm liền, Thượng Quan huynh vì sự an nguy của Đường tiên sinh mà không được nghỉ ngơi chút nào, thì dù có người sắt cũng không khỏi mệt nhoài. Thượng Quan huynh cần nghỉ lấy một đêm nay.
Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Tinh thần vãn bối hãy còn minh mẫn, cảm phiền Bang chúa cho người dẫn đến thăm Đỗ huynh.
Âu Dương Thống nhìn kỹ lại thấy Thượng Quan Kỳ tinh thần sung túc, quả nhiên không có vẻ gì mỏi mệt thì khen thầm: "Anh chàng này chưa lớn tuổi mà nội lực rất thâm hậu."
Ông gật đầu cười nói:
- Đỗ đại hiệp thương thế tuy có bớt nhưng vẫn còn trầm trọng. Bây giờ đêm khuya, tại hạ thiết tưởng để đại hiệp yên nghỉ không nên kinh động. Sáng mai Thượng Quan huynh đến thăm vẫn chưa muộn.
Thượng Quan Kỳ gật đầu nói:
- Xin vâng lời Bang chúa.
Nói xong trở gót đi ngay.
Âu Dương Thống chờ cho Thượng Quan Kỳ đi rồi.
Nét mặt ông buồn rầu nói với Quan Tam Thắng:
- Thân thể Đường Toàn tiên sinh mỗi ngày một suy yếu. Nếu không để y nghỉ ngơi một thời gian thì e rằng không chống nổi nữa.
Quan Tam Tiếng nói:
- Thuộc hạ cũng có linh cảm như vậy.
Âu Dương Thống nói:
- Muốn để y yên tâm nghỉ ngơi, bản tòa đã quyết định đưa y đến một chỗ thanh vắng, ít vết chân người, phong cảnh tươi đẹp, để y thoát khỏi mọi điều phiền nhiễu ở nhân gian. Hỡi ơi! đại địch đang ở trước mắt, chiến tranh kinh khủng không biết bộc phát lúc nào. Đưa Đường tiên sinh đi nghỉ một nơi, tuy là một sự mạo hiểm, song cân nhắc nặng nhẹ, bản tòa tính rằng để y đi nghỉ là phải. Rồi mình sẽ vời những vị Các chúa cùng Đường chúa trong tam các nhất đường, mỗi vị lựa lấy mười tay cao thủ đến đây.
Quan Tam Thắng hỏi:
- Bang chúa quyết tâm cùng Cổn Long Vương quyết một trận sống mái chăng?
Âu Dương Thống lắc đầu đáp:
- Đường tiên sinh đi rồi, thiếu người chủ trương, không nên mở cuộc quyết chiến với Cổn Long Vương. Bản tòa có ý muốn dùng thế công để lui binh, tranh giành lấy thế chủ động, tập trung mọi lực lượng để tiêu diệt dần dần vây cánh của đối phương, khiến y không biết đâu mà dò. Như vậy may ra có thể ngăn trở hoặc trì hoãn được kế hoạch chinh phục võ lâm của Cổn Long Vương.
Quan Tam Thắng nói:
- Kế ấy rất diệu, nhưng phải dấu nhẹm việc để Đường tiên sinh đi nghỉ, đừng để tiết lộ ra ngoài.
Âu Dương Thống nói:
- Vì thế mà bản tòa cần Quan huynh một phen mệt nhọc...
Âu Dương Thống khẽ thở dài nói tiếp:
- Đường tiên sinh bề ngoài tuy rất ôn hòa song bên trong cực kỳ cương nghị. Nếu y không muốn lánh đời điều dưỡng, thì chúng ta khó lòng miễn cưỡng được y. Vì thế mà phải phiền Quan huynh đi một chuyến. Bản tòa đã viết hai phong thơ, Quan huynh đưa y đến chỗ nghỉ ngơi rồi sẽ trao lại.
Võ tướng Quan Tam Thắng chắp tay nói:
- Thuộc hạ xin lãnh mạng...
Ngừng một lát Quan lại nói tiếp:
- Thuộc hạ cùng Đường huynh rời khỏi nơi đây mà tam các, nhất đường chưa đến, một mình Bang chúa, phải đương đầu với toàn cuộc, thực khiến thuộc hạ chẳng yên tâm chút nào.
Âu Dương Thống cười nói:
- Không hề chi! Bát Anh, Tứ Thập Bát Kiệt đã từng trải nhiều phen đại địch. Có thể nói tất cả những cái gì tinh nhuệ của Cùng Gia Bang đều có mặt tại đây. Những bọn này đều đã được Đường tiên sinh khổ công rèn luyện. Họ tự biết cách chiến đấu, chả cần phải nhọc lòng bản tòa. Huống chi những tay cao thủ trong tam các nhất đường cũng sắp đến nơi. Công việc ở đây không có gì đáng lo ngại...
Âu Dương Thống ngẩng mặt trông sao trên trời, vô cùng cảm khoái, thở dài một tiếng, nói tiếp:
- Thân thể Đường tiên sinh mỗi ngày một suy yếu, bản tòa cùng Quan huynh đều nên tự trách mình mới phải. Y là một bậc tài hoa tuyệt thế, chúng ta không được phần nào. Thế mà mình lại sơ ý ở chỗ y là một người thư sinh yếu đuối, bất luận việc gì cũng để y phải lo mưu tính kế, khiến y tổn phí bao nhiêu tâm huyết. Hỡi ôi! Nếu chúng ta sớm nghĩ đến ngày nay, biết phân chia công việc ra mà gánh vác, thì đâu đến nỗi y bị mệt nhọc quá mà thành bệnh trọng.
Quan Tam Thắng nói:
- Bang chúa tự trách như thế là rất đúng.
Âu Dương Thống nở một nụ cười thê lương nói:
- Chúng ta cần Đức hoàng thiên bảo hộ cho Đường tiên sinh sau khi ly khai trần tục, điều dưỡng tinh thần chóng được bình phục.
Dứt lời ông từ từ vào phòng nghĩ.
Một đêm lặng lẽ trôi qua.
Đến trưa hôm sau, Âu Dương Thống mới dẫn Quan Tam Thắng đến thăm Đường Toàn.
Đường Toàn qua một đêm ngủ yên, tinh thần dường như tỉnh táo rất nhiều. Ông vừa thấy Bang chúa, lập tức đón vào phòng, vái dài làm lễ bái kiến.
Âu Dương Thống tủm tỉm cười đáp lễ nói:
-Tiên sinh nghe trong người có đỡ mệt không?
Đường Toàn đáp:
- Cảm ơn Bang chúa nhọc lòng hạ cố. Tinh thần thuộc hạ đã khá nhiều.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa nhớ đến trong bang có mấy việc lớn, hãy còn phân vân chưa quyết, muốn xin tiên sinh lo giùm.
Đường Toàn nói:
- Xin Bang chúa cứ cho hay.
Âu Dương Thống nói:
- Việc này có quan hệ đến họa phúc trong tương lai của Cùng Gia Bang. Tiên sinh tuy tài hoa quán thế, song bản tòa vẫn e rằng vì tiên sinh tư lự nhiều quá, cần phải nghỉ ngơi ít lâu mới quyết định được. Vì thế mà bản tòa đã phiền Quan huynh đưa tiên sinh đến một nơi thanh tịnh ít lâu bỏ qua những việc phiền nhiễu, mới có thể chuyên tâm trù hoạch đại kế cho tệ bang được.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Bang chúa nói phải lắm? Không hiểu bao giờ thuộc hạ đăng trình?
Âu Dương Thống không ngờ thuyết phục Đường Toàn một cách dễ dàng như vậy, nên cũng hơi giật mình nói:
- Bản tòa tính rằng việc này càng sớm càng hay, muốn xin tiên sinh đăng trình ngay bây giờ.
Đường Toàn cười nói:
- Thuộc hạ xin tuân mệnh.
Nói xong từ từ đi lại trước án, lấy ra một phong cẩm nang và ba toa thuốc, nói tiếp:
- Những toa thuốc này để chữa Khương cô nương, chỉ cần cô theo đúng như toa mà uống, còn chiếc cẩm nang đây xin Bang chúa cất đi. Sau một tháng hãy mở ra xem, chớ có mở trước.
Âu Dương Thống thấy vẻ mặt bình tĩnh, dường như sự biến chuyển này y đã liệu biết từ trước, thì trong lòng rất lấy làm kỳ, đưa tay ra đón lấy toa thuốc và cẩm nang, rồi nói:
- Tiên sinh đi ngay bây giờ!
Đường Toàn cười nói:
- Thuộc hạ chỉ biết tuân lệnh Bang chúa.
Âu Dương Thống nói:
- Xe ngựa sắp cả rồi. Bản tòa lại phái Quan Tam Thắng đi với tiên sinh cho có bạn đồng hành để tiên sinh khỏi nỗi tịch mịch trong khi ở dọc đường.
Đường Toàn nói:
- Thuộc hạ xin Bang chúa lượng cho một việc.
Âu Dương Thống nói:
- Xin tiên sinh cứ nói ra, chỉ cần là việc Cùng Gia Bang có thể làm được, thì bất luận việc gì bản tòa cũng ưng ngay.
Đường Toàn cười nói:
- Thuộc hạ xin cho Thượng Quan Kỳ cùng đi.
Âu Dương Thống trầm ngâm một lát rồi nói:
- Y không phải là người Cùng Gia Bang, bản tòa khổ nỗi...
Đường Toàn ngắt lời:
- Chỉ cần Bang chúa ưng thuận cho thuộc hạ đem y đi, y quyết không từ chối.
Âu Dương Thống khẽ thở dài nói:
- Tiên sinh đã muốn như vậy, bản tòa lẽ nào lại không ưng thuận.
Nói xong, ông quay ra cửa bảo một gã đại hán mặc áo sắc tro:
- Ngươi đi mời Thượng Quan đại hiệp.
Lát sau Thượng Quan Kỳ hấp tấp đi đến.
Đường Toàn không chờ cho Thượng Quan Kỳ lên tiếng, chắp tay nói ngay:
- Phiền hiền đệ đi theo tiểu huynh để giúp cho một việc lớn.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đại ca đã ra lệnh, tiểu đệ dù muôn thác cũng không từ chối.
Đường Toàn nói:
- Ngoài cửa đã sắp xe ngựa cả rồi, chúng ta lập tức lên đường.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngác hỏi:
- Việc gấp đến thế kia ư?
Đường Toàn cười nói:
- Việc binh cốt nhất là phải thần tốc, càng sớm càng hay.
Thượng Quan Kỳ quay lại khoanh tay nói với Âu Dương Thống:
- Cảm phiền Bang chúa nói với Đỗ huynh cho một tiếng là tại hạ phải đi theo Đường đại ca.
Âu Dương Thống cười nói:
- Xin Thượng Quan huynh cứ yên lòng.
Đường Toàn vịn vai Thượng Quan Kỳ nói:
- Hiền đệ đỡ cho ta đi!
Bên ngoài nhà tranh một chiếc xe bốn ngựa đã đậu sẵn. Một gã đại hán mặc áo đen mũ đội sụp xuống mắt, ngồi ở phía trước để giong cương.
Thượng Quan Kỳ đỡ Đường Toàn lên xe. Quan Tam Thắng chờ cho hai người lên xe rồi mới buông rèm xuống.
Âu Dương Thống trầm giọng nói:
- Tiên sinh bảo trọng thân thể, miễn cho bản tòa khỏi đưa chân.
Đường Toàn mở hé mành xe, thò đầu ra ngoài nói:
- Mong rằng Bang chúa đừng nhụt nhuệ khí. Thực lực Cùng Gia Bang ta chẳng kém gì Cổn Long Vương đâu.
Âu Dương Thống phấn khởi hào khí, vẫy tay cười nói:
- Tiên sinh cứ vững tâm, bản tòa đã quyết chí đem trăm trận thua đổi lấy một trận được để đối phó đến cùng với Cổn Long Vương.
Đường Toàn tủm tỉm cười buông rèm xuống nói:
- Chúng tôi đi đây!
Đại hán áo đen ngồi trước xe đột nhiên giật cương, bốn con ngửa cất bước chạy như bay, hai bên đường đất cát bụi mù.
Xe đi được chừng mười dặm Quan Tam Thắng đột nhiên lấy thơ trong bọc ra xem rồi bảo phu xe:
- Đánh xe chạy về phía chính tây!
Xe vừa chuyển hướng lại chạy như bay.
Gã quay lại nhìn Đường Toàn, thấy ông nhắm mắt ngồi tựa lưng vào mền bông, hơi thở nhẹ nhàng, dường như đã ngủ say rồi..
Thượng Quan Kỳ thấy Quan Tam Thắng coi thơ cùng những cử động bí mật nhưng cũng không tiện hỏi xen vào, chàng dựa vào lan can xe, nhắm mắt dưỡng thần giả vờ ngủ say.
Xe vừa chuyển bánh, rong ruổi trên đường nhẵn nhụi.
Không biết đi đã được bao lâu, Đường Toàn đột nhiên cảm thấy bị xóc mạnh, dường như xe đã quanh vào chỗ đường gập ghềnh.
Quan Tam Thắng khẽ mở rèm xe, nhảy ra.
Đường Toàn hai mắt hé mở, cười lạt nói:
- Bọn họ muốn tránh tai mắt Cổn Long Vương nên đưa ta đến một nơi hẻo lánh dưỡng bệnh.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Dù có thế nữa, cũng bất tất phải kín kín hở hở, khiến cho người ta phải nghi ngờ.
Đường Toàn bỗng mở bừng mắt ra nói:
- Không thể trách được họ, vì họ có lòng tốt với mình. Hỡi ôi! Đáng tiếc là Bang chúa đã tính lầm!...
Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên hỏi:
- Lầm thế nào?
Đường Toàn đáp:
- Đó chẳng qua là số kiếp không thể nào tránh được, chẳng nên bàn cãi nữa.
Nói xong, ông nhắm mắt lại.
Thượng Quan Kỳ nhìn nét mặt xanh lướt của Đường Toàn trong lòng vẫn chưa hết ngờ vực, nhưng không muốn quấy nhiễu.
Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, vẫn chưa thấy Quan Tam Thắng trở lại, Thượng Quan Kỳ không nhẫn nại được nữa, mở góc rèm xe, nhìn ra bên ngoài.
Gã dong xe vẫn đội mũ sụp xuống tận mắt, gia roi quất ngựa ruổi xe. Tà áo gã gió thổi bay lất phất, vẫn chưa thấy tông tích Quan Tam Thắng đâu cả.
Thượng Quan Kỳ buông rèm xuống, trong lòng càng thêm nghi hoặc.
Xe đang chạy, bỗng nhiên dừng lại.
Bên ngoài có tiếng Quan Tam Thắng vọng vào:
- Xin mời hai vị xuống xe dùng cơm.
Thượng Quan Kỳ vén rèm lên, đỡ Đường Toàn xuống xe, thấy chỗ này có một căn nhà tranh, xung quanh vây bọc giậu tre. Quan Tam Thắng đứng trước cửa tươi cười nghênh tiếp.
Đường Toàn thân thể càng ngày càng thêm thảm hại, đưa tay ra bá vai Thượng Quan Kỳ đi vào trong nhà.
Căn nhà này rộng rãi quét tước rất sạch sẽ. Trong nhà khách, kê một cỗ bàn bát tiên. Trên bàn đã bày sẵn thứ trà rất thơm ngon.
Đường Toàn chăm chú nhìn Quan Tam Thắng, gật đầu cười nói:
- Đa tạ Bang chúa đã lo cho tại hạ rất chu đáo.
Quan Tam Thắng buồn rầu nói:
- Bang chúa vẫn đăm chiêu về bệnh tình Đường huynh, lại sợ Đường huynh không chịu đi tĩnh dưỡng, nên phải bày ra cách này.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Quan huynh về ra mắt Bang chúa, xin thay mặt tại hạ chuyển lời kính tạ cho.
Quan Tam Thắng nói:
- Đường huynh tốn công xây dựng cho Cùng Gia Bang bao nhiêu sự nghiệp bất hủ. Từ Bang chúa trở xuống chẳng ai là không ngưỡng mộ Đường huynh.
Đường Toàn ngồi xuống uống trà xong, đứng dậy nói:
- Uống trà là đủ, không cần phải ăn cơm nữa. Chúng ta lên đường thôi!
Quan Tam Thắng đứng dậy, ra trông chiều trời, nói:
- Hãy còn sớm chán, bất tất phải vội vã.
Đường Toàn lại từ từ ngồi xuống tựa lưng vào ghế, nhắm mắt lại.
Người thư sinh vùng vẫy giang hồ, dường như thân thể quá bạc nhược, không thể chống chọi được nữa.
Quan Tam Thắng rất lo âu, nghĩ thầm: "Nếu giữa đường mà y lâm bệnh thì thật là rắc rối, chi bằng ta nhân lúc này y còn gắng gượng được, khởi hành ngay đi. Chỉ cần đi được tới nơi điều dưỡng, thì dù có phát bệnh cũng không đáng lo ngại."
Quan yên trí rằng nơi Đường Toàn tĩnh dưỡng đã chuẩn bị đầy đủ, chẳng thiếu thứ gì.
Nghĩ vậy, ông đứng dậy khẽ nói:
- Đường huynh đã muốn đăng trình, vậy chúng ta thượng lộ sớm đi!
Đường Toàn mở bừng mắt ra, mỉm cười vịn vào Thượng Quan Kỳ để đi ra ngoài.
Chiếc xe tứ mã, đổi ngựa tốt. Ba người lên xe cho chạy rất mau.
Chiếc xe ngựa đi suốt đêm ngày, qua trạm lại đổi ngựa. Đến ngày thứ hai, vào khoảng gần tối thì xe dừng lại.
Dọc đường, Đường Toàn nằm bình tĩnh trong xe. Nhưng mỗi lúc lại đưa ra cho Thượng Quan Kỳ một vấn đề nan giải. Chờ cho Thượng Quan Kỳ suy nghĩ giải quyết được, ông lại ra đề khác cho chàng.
Đường Toàn dùng cách này để Thượng Quan Kỳ suy ngẫm cho quên quãng đường dài.
Quan Tam Thắng nhảy xuống xe đi luôn. Sau một lúc ông dẫn hai đại hán khiêng một chiếc kiệu êm đến.
Thượng Quan Kỳ đỡ Đường Toàn lên kiệu để đi trên đường núi gập ghềnh.
Đi chừng hơn mười dặm, cảnh vật đã thay đổi hẳn, núi cao vòi vọi, suối tuôn róc rách, thông mọc đầy non.
Một căn nhà tranh màu xanh biếc, ẩn hiện trong rừng thông. Căn nhà này cách kiến trúc cực kỳ thanh nhã.
Đứng ngoài xa thấy cũng giống rặng tùng xanh biếc, gần tới nơi mới trông rõ.
Hai tân phu kiệu đặt kiệu xuống, thõng tay đứng ra một bên, Quan Tam Thắng vén rèm lên, khẽ nói:
- Đường huynh! Đến nơi rồi!
Đường Toàn thong thả bước ra khỏi kiệu, ngoảnh đầu nhìn hình thế bốn mặt cười nói:
- Thật là một chốn non xanh cảnh đẹp, để mai táng nắm xương tàn!
Quan Tam Thắng giật mình nói:
- Đường huynh! Sao Đường huynh...
Đường Toàn xua tay ngắt lời Quan Tam Thắng:
- Nhờ Quan huynh khi trở về phục mệnh Bang chúa nói cho rằng: "Đường Toàn này được Bang chúa có lòng quá thương, cảm kích vô cùng!"
Quan Tam Thắng nét mặt rầu rầu nói:
- Tại hạ mong rằng nhờ cảnh non xanh nước biếc mà Đường huynh chóng được phục hồi sức lực. Trong vòng nửa năm, tiểu đệ lại tới đây đón tiếp.
Đường Toàn gượng cười nói::
- Tiểu đệ cũng mong rằng sang năm ta lại được gặp nhau.
Quan Tam Thắng nói:
- Tiểu đệ phải về phục mệnh, không ở đây lâu được.
Đường Toàn nói:
- Kính chúc Quan huynh hành trình mau lẹ, tiểu đệ không tiễn chân được.
Quan Tam Thắng khoanh tay thi lễ rồi dẫn hai đại hán khiêng kiệu lật đật ra đi.
Thượng Quan Kỳ tiễn chân ra cổng.
Bỗng nghe tiếng oanh thỏ thẻ vọng lại:
- Xin ra mắt Đường tiên sinh!
Bốn ả tiểu tỳ đứng ngoài cổng lập tức quỳ xuống.
Thượng Quan Kỳ vội nhảy trở lại đứng sau Đường Toàn.
Đường Toàn vẫy tay bảo bọn nữ tỳ:
- Các ngươi đứng dậy đi! Bất tất phải đa lễ.
Bốn ả tiểu tỳ vâng lời đứng dậy.
Hai người đứng gần cổng thấy Thượng Quan Kỳ trở vào lập tức đóng cánh cổng rồi khóa lại.
Thượng Quan Kỳ thấy khóa cổng muốn nói lại thôi.
Đường Toàn được bốn ả tiểu tỳ dẫn đi qua một lối đi lát đá trắng hai bên mới trồng hoa lạ và những cây tùng thấp.
Hết lối đi thì đến một căn phòng khách trải thảm. Cửa sổ che màn xanh. Đồ bày trang hoàng rất thanh nhã.
Mé phải phòng khách có một khuôn cửa tròn. Ngoài cửa là dãy hành lang bắc ra suối nước thành cảnh. Dưới dòng nước chảy bên trên có cầu.
Bên kia cầu là một dãy tịnh xá có đủ phòng ngủ, phòng đọc sách. Cách kiến trúc chỗ nào cũng tinh xảo, cách bài trí rất công phu.
Trên giá trang thư phòng không thiếu gì sách vở.
Hồi thứ tám mươi hai
Trong núi thẳm cao nhân xuất hiện
Đường Toàn để ý coi nơi mình ở tĩnh dưỡng được sắp đặt một cách cực kỳ tinh vi ngăn nắp, bất giác thở dài quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Hiền đệ coi trong tịnh xá này còn thiếu thứ gì nữa không?
Thượng Quan Kỳ bâng khuâng đáp:
- Tịnh xá này cách kiến trúc cực kỳ tinh xảo, có đủ cả cầu nhỏ bắc qua dòng nước chảy, cảnh xinh như vẽ, tiểu đệ thật chưa tìm ra điều khiếm khuyết ở chỗ nào.
Một trong bốn ả tiểu tỳ theo hầu nói xen vào:
- Trong nhà này còn chứa đủ thứ lương thực cho bảy người dùng trong nửa năm.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Chúng ta đây cả thảy chỉ có sáu người, vậy còn một người nữa đâu?
Ả tiểu tỳ thứ hai đáp:
- Còn một ông bếp đang nấu thức ăn.
Thượng Quan Kỳ nói:
- À ra thế đấy.
Ả tiểu tỳ thứ ba nói:
- Sau phòng khách là nhà chứa thuốc có đủ dược vật để tiên sinh dùng.
Ả tiểu tỳ thứ tư vuốt tóc nói:
- Bọn tiểu nhân đều hiểu âm nhạc ca hát để tiên sinh tiêu sầu giải muộn.
Đường Toàn từ từ ngồi xuống ghế nói:
- Bốn cô đều là những vị đang độ đào tươi sen ngó mà phải giam hãm vào chốn thâm sơn này, bạn cùng mây trắng tùng xanh, chắc buồn lắm đấy nhỉ?
Cả bốn cô hầu đều khom lưng, đồng thanh nói:
- Được ở đây hầu hạ tiên sinh, bọn tiểu tỳ đã lấy làm vinh hạnh lắm rồi.
Đường Toàn đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Hiền đệ đã tìm ra chỗ khuyết điểm chưa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiểu đệ nghĩ mãi không ra.
Đường Toàn thở phào một cái nói:
- Còn thiếu một cỗ quan tài để mai táng nắm xương tàn.
Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra hỏi:
- Đại ca ơi? Sao đại ca lại nói điềm gở ra như vậy? Đường Toàn nét mặt rầu rầu đáp:
- Nếu ta còn sống được nửa năm thì đã chẳng chịu vào chốn thâm sơn tịch mịch này để tĩnh dưỡng.
Thượng Quan Kỳ thấy Đường Toàn nói một cách thành thật, không biết trả lời ra sao. Chàng chỉ thở dài ngồi yên.
Đường Toàn nở một nụ cười thảm đạm, nói tiếp:
- Hiền đệ chắc muốn hỏi ta đã biết là sắp chết đến nơi, sao không dùng quãng thời gian ngắn ngủi này để cùng Cổn Long Vương quyết một trận tử chiến, có phải thế không?
Thật ra, Thượng Quan Kỳ đã nghĩ tới vấn đề này, nhưng không tiện nói ra. Chàng không quen nói dối, chỉ ấp úng:
- Cái đó... cái đó...
Đường Toàn nghiêm nét mặt nói:
- Hai phen tranh đấu, Cổn Long Vương biết là khó lòng đấu trí lại với ta. Y càng thâm độc nguy hiểm hơn ở chỗ biết đường lui tới, thấy tình thế bất lợi cho mình, là lập tức rút lui không đánh nữa. Ta chỉ còn sống được vài tháng, nếu cùng y tranh thắng thì cũng không thể đủ thì giờ để quét sạch đến sào huyệt y được. E rằng bước đường tranh đấu mênh mang, thực lực Cổn Long Vương lại hùng hậu vô cùng. Trong vài tháng trời mà muốn tiêu diệt thực lực y thì chỉ là chuyện mơ hồ. Vì thế ta phải biết lợi dụng quãng thời gian ngắn ngủi này.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Ở đây đại ca nhàn hạ, biết đâu chẳng phục hồi được sức khỏe.
Đường Toàn cười nói:
- Nếu trời chẳng chiều lòng, bệnh tình không vãn hồi được, chẳng hóa ra uổng phí mất khoảng thời gian quý báu này ư?
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Đại ca chẳng nên nghĩ ngợi quá nhiều.
Đường Toàn nói:
- Ta đem hiền đệ lên đây đâu có phải để bầu bạn với ta đặng hưởng thụ mấy tháng an nhàn. Ta muốn dùng hết mấy tháng còn sống này để sắp đặt đường lối hãm Cổn Long Vương vào tuyệt địa.
Nói đến đây, hai mắt Đường Toàn sáng rực lên, dường như tinh thần lại phấn khởi.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài nói:
- Lời đại ca đầy vẻ huyền bí, tiểu đệ không hiểu được. Tuy đại ca tài cao quán thế, nhưng đã vào chốn thâm sơn này ẩn lánh, chẳng lẽ còn có thể đẩy được Cổn Long Vương vào đất chết?...
Nói đến đây, dường như sực nhớ ra vấn đề gì trọng đại. Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Phải chăng đại ca có thông hiểu về thuật "Định Hồn Đại Pháp" gì gì đó?
Đường Toàn cười sang sảng nói:
- Trên đời hoặc giả có "Định Hồn Đại Pháp" thật nhưng tiểu huynh chưa học qua, hơn nữa môn học đó tiểu huynh biết rằng mình không đủ lực để nghiên cứu.
Thượng Quan Kỳ thẹn đỏ mặt lên, cúi đầu xuống khẽ nói:
- Tiểu đệ nghe đồn về môn này nhiều lắm nên buột miệng nói vớ vẩn, xin đại ca đừng cười.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Môn học tiên thuật làm mù quáng tai mắt người đời kể có hàng ngàn hàng vạn. Những nơi danh lam thắng cảnh đều đồn có vết chân của bậc thần tiên. Đừng nói hiền đệ hỏi ta câu này mà chính ta cũng không có cách nào phân biệt được là chân hay là giả.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chính tiểu đệ không hiểu là ở chỗ đó. Nếu thuyết thần tiên là thuyết huyền hoặc, thì chúng ta ở chốn thâm sơn này, cách xa Cổn Long Vương có hàng ngàn dặm, không hiểu đại ca dùng cách nào giết được Cồn Long Vương.
Đường Toàn cười nói:
- Hiền đệ nói như thế là phải. Hiền đệ có được nghe ai nói con người đủ phép thần thông chưa.
Thượng Quan Kỳ lặp lại:
- Người đủ phép thần thông?...
Chàng lắc đầu ngẫm nghĩ vẻ mặt bâng khuâng.
Đường Toàn cười nói:
- Đúng thế. Người đủ phép thần thông, nhưng không phải là phép thuật chi cả, mà là trí tuệ thông minh liệu việc không lầm, bố trí cơ quan đâu vào đấy. Người đủ phép thần thông là thế đó.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bây giờ tiểu đệ mới hiểu đôi chút.
Đường Toàn từ từ đứng lên đến gần cửa sổ ngửa mặt lên thở phào một cái, nói:
- Hiền đệ ơi! Trong thời gian ngắn ngủi này, tận dụng hết khả năng trước khi chết, hiền đệ nên nghe lời ta để giúp ta hoàn thành công cuộc chế phục Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin đại ca cứ nói, tiểu đệ nhất nhất tuân theo.
Đường Toàn nói:
- Tiểu huynh còn có một việc yêu cầu hiền đệ, mong rằng hiền đệ ưng thuận cho.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Dù là việc nhảy vào nước lửa, tiểu đệ cũng không từ chối.
Đường Toàn nói:
- Trong mấy tháng còn sống đây, công việc bề bộn gấp đôi lúc bình thường. Ta lo rằng sức lực không đủ để chống đỡ với những công tác nặng nề nhọc mệt. Nếu chẳng may việc còn bỏ dở mình đã qua đời. Ta mong rằng hiền đệ hoàn thành tâm nguyện cho ta.
Thượng Quan Kỳ biết rõ đây là những lời tâm huyết của Đường Toàn, chàng nghiêng mình nói:
- Tiểu đệ xin hết sức.
Đường Toàn nói:
- Thế thì hay lắm...
Tiên sinh nở một nụ cười thê lương nói tiếp:
- Công việc còn nhiều, e rằng ta không thể đủ thời gian giải thích rõ ràng, khiến cho trong lòng hiền đệ còn vô số nghi vấn. Nhưng ta mong rằng hiền đệ đừng do dự gì cả, cứ chiếu theo di ngôn của ta mà làm.
Thượng Quan Kỳ rùng mình đáp:
- Tiểu đệ xin vâng mệnh đại ca.
Đường Toàn thốt nhiên ngoảnh đầu lại nhìn bốn cô hầu xinh đẹp hỏi:
- Các cô đã đến đây bao nhiêu lâu?
Cô đứng đầu mé tả đáp:
- Mới ba tháng nay.
Đường Toàn vừa trở gót đi vào phòng ngủ vừa nói:
- Hiền đệ! Ta cần ngủ một lúc đã.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin đại ca tùy tiện.
Chàng chú ý nhìn Đường Toàn cất bước vào phòng rồi đóng cửa lại.
Bốn cô thị nữ dường như đã được huấn luyện rất nghiêm cẩn. Tuy các cô có trách nhiệm hầu hạ kề cận bên mình, nhưng tuyệt đối không làm phiền nhiễu hai người. Các cô thấy Đường Toàn đi ngủ rồi, lập tức đặt một cô ngồi tựa cửa, để phòng tiên sinh có sai bảo điều gì. Còn ba cô nữa, nhẹ bước đến bên Thượng Quan Kỳ khẽ nói:
- Công tử có cần chi xin cứ sai bảo.
Thượng Quan Kỳ thấy mặt nóng bừng, vội xua tay nói:
- Tôi không cần các cô bận rộn, xưa nay vẫn quen làm việc một mình, xin các cô đi nghỉ thôi!
Ba cô đưa mắt nhìn nhau mỉm cười, đứng lui ra một bên.
Thượng Quan Kỳ cùng cất bước đi về phòng mình.
Một ả thị nữ theo Thượng Quan Kỳ vào phòng mở chăn đệm cho chàng, nói:
- Phải chăng công tử muốn ngủ một lúc?
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn cô ả, thấy cô này xinh đẹp tuyệt vời, tuy không có khí tinh hoa như Liên
Tuyết Kiều, song cũng dịu dàng yểu điệu đầy vẻ phong tình, mà cô kề cận bên mình, rất có ý tứ, nhưng cô cũng biết tùy thời chuẩn bị phô bày vẻ đẹp...
Ả thị tỳ này đột nhiên quỳ xuống nói:
- Xin công tứ ngồi xuống giường một chút để tiểu tỳ thay đổi hài.
Thượng Quan Kỳ khoát tay lia lịa nói:
- Không cần, không cần! Cô nương để mặc tôi làm lấy, cô ra ngoài mà nghỉ.
Ả thị tỳ thấy Thượng Quan Kỳ có vẻ hoảng hốt, bất giác mỉm cười nói:
- Tiểu tỳ tên gọi Tuyết Mai. Công tử có điều gì sai bảo xin gọi đích danh tiện thiếp.
Thượng Quan Kỳ sực nhớ ra hỏi lại:
- Phải chăng bốn cô là Mai, Lan, Liên, Cúc?
Tuyết Mai gật đầu đáp:
- Công tử đoán đúng đó! Để hai vị dễ nhớ và dễ phân biệt, bọn tiểu tỳ phân ra làm Bạch Lan, Hồng Liên, Sương Cúc, Tuyết Mai.
Thượng Quan Kỳ thấy ả yêu kiều lanh lợi nói năng trôi chảy, nhưng không dám cùng ả nói chuyện nhiều, xua tay bảo:
- Cô nương hãy tạm ra ngoài. Khi nào tại hạ có việc nhờ đến, sẽ kêu cô nương.
Tuyết Mai thấy Thượng Quan Kỳ mày xinh tựa kiếm, mắt sáng như sao, tướng mạo khôi ngô, hiên ngang tuấn tú, nhưng hành động ra vẻ một bậc thiếu niên lão thành, đành lui gót trở ra.
Ba ngày trời lặng lẽ trôi vùn vụt. Trong khoảng thời gian này. Đường Toàn bình tĩnh nghĩ ngợi tựa hồ quên cả việc đối phó với Cổn Long Vương.
Âu Dương Thống đã chứa trong tòa nhà vắng vẻ yên tĩnh này rất nhiều dược vật đồng thời nhiều sách thuốc của Đường Toàn để ở tổng trại Cùng Gia Bang đều chuyển vận đến đây hết.
Trước cảnh yên tĩnh phong quang, cô hầu xinh đẹp, Đường Toàn vẫn chẳng hề yên lòng tĩnh dưỡng. Bề ngoài tiên sinh vẻ như chẳng có điều gì bận tâm tựa hồ quên cả mọi việc ở nhân gian mà kỳ thực trong lòng xao xuyến chẳng kém gì sóng nổi ba đào. Tiên sinh huy động hết tâm trí suốt ba ngày đêm ròng rã để tìm ra biện pháp đối phó với Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ thấy Đường Toàn trong ba ngày liền nằm thẳng trên giường điều dưỡng, đôi khi tiên sinh cũng ra ngoài chốc lát, mà vẻ mặt ra chiều thư thái. Chàng giữ gìn không phiền nhiễu tiên sinh, lòng riêng khấp khởi mừng thầm. Chàng kỳ vọng ở chốn thâm sơn tịch mịch này, tiên sinh tạm quên khí phách hào hùng cùng những cuộc thi hơi đua sức trong võ lâm, may ra bệnh thế mỗi ngày một thuyên giảm, sức lực mỗi ngày một hồi phục.
Đến ngày thứ tư, và khoảng giữa giờ ngọ, Thượng Quan Kỳ ngồi tĩnh tọa vận động nội công. Mấy ngày liền chàng đến ở nơi thâm sơn tịch mịch này, gạt bỏ hết mọi điều phiền não trong lòng, yên tâm rèn luyện nội công.
Bỗng có tiếng giày lẹp bẹp, Tuyết Mai hốt hoảng chạy vào.
Thượng Quan Kỳ ngừng vận động, hai mắt tròn xoe nhìn vẻ mặt cô hầu hoảng hết, bất giác giật mình vội hỏi ngay:
- Có việc chi?
Tuyết Mai vội đáp:
- Đường tiên sinh ngất xỉu...
Thượng Quan Kỳ đứng phắt dậy, hỏi lại:
- Sao?
Tuyết Mai đáp:
- Đường tiên sinh đang ngồi dưới gốc thông, xem ngắm đàn cá bơi lội dưới nước, vẻ mặt rất thanh nhàn không biết tại sao đột nhiên hộc máu ngã ra ngất xỉu...
Thượng Quan Kỳ chẳng còn hồn vía nào nữa không chờ cho Tuyết Mai nói hết lời, hốt hoảng chạy đi ngay.
Lúc này Bạch Lan, Hồng Liên đã dìu Đường Toàn vào phòng đặt nằm thẳng trên giường, hai mắt nhắm lại điều hòa hơi thở.
Thượng Quan Kỳ trấn tĩnh tâm thần từ từ bước vào phòng, khẽ gọi:
- Đại ca...
Chàng đảo mắt nhìn thấy áo Đường Toàn đầy vết máu tươi.
Đường Toàn từ từ hé mắt khẽ nói:
- Hiền đệ lại đây để ta nói chuyện.
Thượng Quan Kỳ bước lại ngồi xuống bên giường thở dài nói:
- Đại ca hãy nghỉ một lúc cho trấn tĩnh tinh thần rồi sẽ nói.
Đường Toàn nói:
- Ta vẫn như thường, thổ được máu uất chứa chất trong bụng lâu nay cảm thấy dễ chịu khá nhiều.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Sắc mặt đại ca hãy còn kém lắm.
Đường Toàn nở một nụ cười thê lương rồi đột nhiên cố gắng bá vai Thượng Quan Kỳ ngồi nhỏm dậy. Tiên sinh nhìn vết máu trên vai áo mình gọi:
- Hiền đệ!
Tiên sinh đảo mắt nhìn thấy hai cô hầu còn ở trong phòng, vẫy tay nói:
- Các cô hãy ra ngoài.
Hai ả khom lưng vâng lời từ từ đi ra.
Đường Toàn thấy hai ả lui ra rồi mới khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:
- Hiền đệ đừng lo chi. Ta biết trong mình còn chống chọi được dư trăm ngày, ít nhất cũng còn được một tháng. Hỡi ôi! Hiền đệ bất tất phải lo cho thân thể ta, mà phải phấn khởi tinh thần để đối phó với mọi việc khó khăn...
Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên lặp lại:
- Đối phó với mọi việc khó khăn...
Đường Toàn nói:
- Đúng thế! Hiền đệ ơi! Nơi đây không an toàn được đâu, một là Âu Dương Bang chúa sẽ đến, hai là Cổn Long Vương cũng có thể tìm vào đây được.
Thượng Quan Kỳ tâm thần chấn động hỏi:
- Phải chăng đại ca đã phát giác ra điều chi khác lạ? Đường Toàn cười đáp:
- Chưa! Nhưng sớm muộn thế nào họ cũng đến. Vì vậy mà chúng ta phải đề phòng trước, đừng để nước đến chân chạy sao cho kịp.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đề phòng thế nào đây?
Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Hay là tiểu đệ giả làm một gã tiều phu ngày đêm ở ngoài cửa rừng nghe ngóng, hễ phát giác ra có người đến sẽ báo tin về.
Đường Toàn cười nói:
- Nếu phải người võ công cao cường, thì dù hiền đệ có báo tin về ta cũng không có cách nào đối phó được.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Đại ca ta nói quả là đúng lý, y đã không biết võ, thân thể suy yếu thế này thì cự địch thế nào được, muốn trốn cũng không kịp."
Bỗng thấy Đường Toàn tươi cười nói:
- Hiền đệ bất tất phải lo ngại. Tuy tiểu huynh không biết võ công nhưng với vài tiểu kỹ, cũng đủ giữ mình được an toàn, còn tiểu đệ phải cẩn thận lắm mới được.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiểu đệ xin ghi lòng.
Đường Toàn thò tay vào dưới gối lấy ra một quyển sách chữ son nói:
- Hiền đệ ngồi đây đọc hết tập này đi, rồi nói lại cho ta nghe những điều đã hiểu được.
Thượng Quan Kỳ vâng lời, đặt Đường Toàn xuống, đắp chăn lên cho tiên sinh.
Chàng ngồi xem rất kỹ cuốn sách.
Đường Toàn vẫn ngấm ngầm để ý theo dõi, thấy Thượng Quan Kỳ chăm chú đọc và dường như hiểu được ý tứ trong sách. Tiên sinh khoan khoái trong lòng nhắm mắt ngủ đi.
Thượng Quan Kỳ đọc xong chưa hiểu đến chỗ ảo diệu, quay lại nhìn Đường Toàn nhưng thấy tiên sinh ngủ say rồi, không dám kinh động. Chàng giở sách đọc lại.
Ngờ đâu cùng một cuốn sách mà cảm giác hai lần khác nhau. Chàng đọc lần thứ hai càng thấy công trình rộng rãi sâu xa, nhiều chỗ không hiểu nổi.
Đường Toàn chẳng kể gì đến thân thể suy yếu, vận dụng hết mọi tiềm năng để tìm ra kế hoạch giết Cổn Long Vương. Vì tiên sinh lao tâm thái quá nên phải thổ huyết. Lúc này tiên sinh thấy Thượng Quan Kỳ say sưa đọc cuốn sách của mình viết ra, thì cảm thấy tâm thần thư thái, bất giác ngủ đi.
Thượng Quan Kỳ miệt mài đọc sách quên cả thời giờ.
Đột nhiên nghe tiếng oanh thỏ thẻ gọi:
- Thưa công tử! Bây giờ muộn quá rồi, xin công tử đi dùng cơm chiều.
Thượng Quan Kỳ từ từ gấp sách lại, ngẩng mặt trông dáng chiều biết là trời sắp hoàng hôn.
Chàng không biết ả Tuyết Mai áo trắng đã đến bên mình từ lúc nào. Vị cô nương có nhiều thiện cảm này, dường như đã tiêm nhiễm phải không khí trầm trọng, mất hẳn nét mặt vui tươi hàng ngày. Cặp lông mày lá liễu cong cong nhíu lại. Thượng Quan Kỳ quay đầu lại nhìn thấy Đường Toàn vẫn ngủ say, chàng đứng lên khẽ xua tay nói:
- Cô ra đi, đừng làm ồn để tiên sinh phải thức giấc.
Tuyết Mai khẽ nói:
- Xin công tử đi điểm tâm, suốt ngày nay công tử chưa xơi cơm.
Thượng Quan Kỳ thủ sách giấu vào bọc, thong thả bước ra ngoài.
Tuyết Mai là người rất ý tứ, theo sát bên Thượng Quan Kỳ đưa chàng vào phòng ăn, cô uyển chuyển mời rượu. Thượng Quan Kỳ bất giác mười phần đã say đến bảy.
Lúc này trời tối rồi. Trong nhà đại sảnh được soi sáng bằng hai ngọn đến lồng rũ tua.
Thượng Quan Kỳ nhân lúc tửu hứng thả bước xuyên qua tiểu kiều vào trong vườn hoa. Tuyết Mai cũng đi theo chàng.
Ngọn gió núi thổi quần áo Tuyết Mai bay phấp phới, đồng thời đưa lại một mùi hương u nhã. Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn con người ngọc đi bên mình khẽ nói:
- Cô nương về ngủ đi thôi, để mình tôi ở đây suy nghĩ.
Tuyết Mai mỉm cười nói:
- Tiểu tỳ ở đây hầu công tử, quyết không dám kinh động.
Thượng Quan Kỳ không nói gì, tìm một phiến đá ngồi xuống. Chàng chống tay lên má, vẻ mặt trầm tư. Trong đầu óc chàng đang quay lộn biết bao nhiêu nghi vấn trong sách.
Bỗng từ đằng xa nổi lên một khúc tiêu trầm bổng, dường như để phá tan bầu không khí tịch mịch chốn thâm sơn.
Thượng Quan Kỳ giật mình, từ chỗ trầm tư trở về tỉnh táo.
Tiếng tiêu vẫn dìu dặt như liền lại như đứt khúc, tùy theo ngọn gió rừng thổi đến.
Thượng Quan Kỳ liếc mắt nhìn Tuyết Mai khẽ hỏi:
- Cô nương có thường nghe thấy tiếng tiêu này không.
Tuyết Mai lắc đầu đáp:
- Mười dặm núi non không vết chân người làm gì còn có người thổi tiêu. Tiểu tỳ chưa được nghe thấy bao giờ.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngẩn hỏi:
- Cô nương có đọc sách không?
Tuyết Mai đáp:
- Tiện thiếp vốn dòng thi lễ, chẳng may luân lạc phong trần.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Khi nào tiên sinh rời khỏi nơi đây, tại hạ sẽ đưa ngàn vàng kính tạ để cô nương trở về nguyên quán cho cốt nhục đoàn viên.
Tuyết Mai nở một nụ cười thê thảm quỳ xuống nói:
- Tiểu tỳ xin tạ ơn tướng công trước.
Cô thở dài nói tiếp:
- Tiểu tỳ lìa cửa xa nhà, bơ vơ lưu lạc đã mấy năm trời, trên còn mẹ già dưới có em nhỏ, chẳng hiểu còn sống ở nhân gian nữa không?
Thượng Quan Kỳ động lòng hỏi:
- Tại sao cô nương lại lưu lạc đến sơn trang này?
Tuyết Mai tủm tỉm cười nói:
- Kể ra thì hoàng thiên cũng thương phận liễu bồ. Tiện thiếp nhờ có chút tư sắc lại từng đọc sách thánh hiền, chữ nghĩa biết được ít nhiều. Sau bước phong trần luân lạc, tưởng rằng nát liễu tàn hoa. Ngờ đâu mụ giàu thấy tiện thiếp có tư cách học nghề, mụ liền mời nhạc sư đến dạy cho cung đàn điệu hát...
Nói tới đây nàng lộ vẻ thẹn thùng e lệ rồi tiếp:
- Nhờ thế mà tiện thiếp tuy dày dạn phong trần song vẫn còn giữ được tấm lòng trong trắng...
Thượng Quan Kỳ nói:
- À ra thế đấy.
Tuyết Mai mỉm cười nói:
- Mụ giàu ngoài việc mời nhạc sư dạy chúng tôi cung đàn tiếng hát, còn truyền thụ cho chúng tôi những mánh khóe quyến rũ mê hoặc khách làng chơi. Tiện thiếp là người mặt trắng mắt thanh, trong khi cử động vẫn lo khó lòng giữ nổi cuộc trầm luân...
Thượng Quan Kỳ vội nói:
- Cô nương tốt lắm. Còn ba cô kia phải chăng cũng cùng một cảnh ngộ như cô?
Tuyết Mai đáp:
- Chúng tôi tuy trường hợp khác nhau, song thân thế cùng đưa đến cảnh ngộ này.
Thượng Quan Kỳ hơi men bị ngọn gió lạnh lùng quét hết, tinh thần tỉnh lại nhiều, bất giác cao hứng muốn cùng người nói chuyện. Chàng lại hỏi:
- Trường hợp nào đã đưa các cô đến sơn trang này?
Tuyết Mai cười kể tiếp:
- Mụ giàu kiếm nhạc sư về dạy chúng tôi đàn hát, chẳng qua vì mục đích làm tiền cho mụ. Nếu có người chịu bỏ nhiều tiền mua là mụ nhường ngay. Tiện thiếp được người bỏ ngàn lạng bạc mua đem về đây.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ hiểu cả rồi. Đêm khuya sương lạnh, cô nương về nghỉ đi thôi.
Tuyết Mai nói:
- Công tử bất tất phải thương tiếc tiện thiếp. Người ta bỏ bạc ra mua tiện thiếp về đây để hầu hạ công tử. Dù có phải thị phụng chăn màn, cũng không dám từ chối.
Thượng Quan Kỳ xua tay cười nói:
- Nơi đây nào phải chốn hồng lâu, tại hạ cũng không là tuồng khinh bạc. Cô nương hãy yên lòng.
Tuyết Mai cười nói:
- Kẻ bạc mệnh đoạn trường này, được gặp công tử thật là may mắn vô cùng.
Đột nhiên tiếng tiêu cao vọt lên, cắt dứt câu chuyện Tuyết Mai chưa nói xong.
Thượng Quan Kỳ băn khoăn trong dạ, vội đứng phắt dậy, khẽ nói:
- Tiếng tiêu này có điều quái dị. Xin cô nương mau về ngủ đi, tại hạ phải đi điều tra xem tiếng tiêu này từ đâu vọng lại.
Lúc đó tiếng tiêu lại xuống trầm, thoảng nghe như có như không.
Tuyết Mai lắng tai nghe một hồi, rồi nói:
- Tiện thiếp có hiểu ít nhiều về âm luật. Tiếng tiêu này đượm vẻ thê lương.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Cô nương thấy có chỗ nào khác lạ?
Tuyết Mai đáp:
- Đêm lạnh thổi tiêu là một điều rất buồn thảm ở nhân gian. Người thổi tiêu chắc có điều đứt ruột.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Có lẽ là một vị hung thần quái ác ghê gớm!
Tuyết Mai rùng mình hỏi:
- Công tử bảo sao?
Thượng Quan Kỳ cười đáp:
- Đó là việc trên chốn giang hồ. Đàn bà trẻ con không nên biết đến...
Ngừng một lát, Thượng Quan Kỳ xua tay nói tiếp:
- Trời tối rồi, cô nương về nghỉ đi thôi!
Chàng nói xong băng mình nhảy đi một cái, người chàng đã xa ra hơn một trượng.
Chàng tiếp tục chạy nhanh như bay, thoáng cái đã mất hút. Ngoài tường gió thổi lật tà áo Thượng Quan Kỳ, tiếng tiêu như đứt rồi lại nối, tùy theo luồng gió đưa lại.
Thượng Quan Kỳ chạy về phía tiếng tiêu, bất giác đã đi được năm, sáu dặm. Đường núi quanh co, nước tuôn róc rách, cảnh vật thốt nhiên biến đổi.
Bỗng hiện ra một khe núi rộng chừng hơn trượng, nước chảy long lanh. Giữa khe một tảng đá lớn nổi lên đột ngột.
Một người áo đen, mái tóc xõa ra, ngồi trên tảng đá này, tay cầm ống tiêu dài đang thổi.
Thượng Quan Kỳ tới nơi, mà người áo đen dường như không biết gì, vẫn không quay đầu nhìn lại.
Tiếng tiêu cực kỳ buồn thảm, nghe ra như khóc như than khiến người nghe phải nao nao trong dạ, dường như bao sự thương tâm với thù hận, trút cả vào tiếng tiêu não ruột.
Thượng Quan Kỳ đứng nghe hồi lâu, không khỏi bùi ngùi rơi lệ.
Tiếng tiêu bỗng im bặt một cách đột ngột. Một thanh âm trầm trầm lạnh lẽo cất lên hỏi:
- Ai đó?
Thượng Quan Kỳ bị tiếng tiêu não nuột cực kỳ xúc động làm cho tâm thần ngây ngất, dường như không còn biết trời đất gì nữa.
Người áo đen đã đứng dậy từ bao giờ chàng cũng không hay. Chàng giơ tay lên gạt ngấn lệ, chú ý nhìn thấy người áo đen người khô như hạc, gầy khẳng gầy kheo mà thấp lùn thủn. Y đứng trên tảng đá lớn, người cao không đầy bốn thước. Nếu không có bộ râu dài phất phơ thì người ta tưởng lão chỉ là một đứa trẻ vị thành niên.
Người áo đen cầm ống tiêu chí xuống phiến đá, nhảy như bay vào sườn núi, rơi mình xuống bên Thượng Quan Kỳ lạnh lùng hỏi:
- Hảo hán không nghe thấy tiếng lão phu vừa hỏi hay sao?
Thượng Quan Kỳ khoanh tay thi lễ đáp:
- Vãn bối là Thượng Quan Kỳ, quý tính cao danh lão tiền bối là gì?
Người áo đen đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ một lát rồi thở dài đáp:
- Danh tính lão phu lâu nay không nói đến, dù có nói ra, trên đời cũng ít người biết.
Thượng Quan Kỳ vừa coi thân pháp bay nhảy cực kỳ mau lẹ, biết ngay là một tay võ công tuyệt thế. Chàng chưa hiểu lai lịch lão này chẳng rõ là bạn hay là thù. Nhưng lão chợt đến đây một mình, đêm hôm len lỏi vào chốn hang cùng núi thẳm thổi tiêu chơi khiến người không khỏi hoài nghi. Chàng tự nghĩ mình đừng động thủ hay hơn, mà động thủ không nên để lão sống, cho khỏi tiết lộ việc mình, có thể nguy hại đến Đường Toàn.
Nghĩ vậy, chàng ngấm ngầm vận nội công đề phòng, ngoài miệng tươi cười hỏi:
- Lão tiền bối ở đây đã lâu hay bây giờ mới tới là lần đầu?
Người áo đen xoay mình đi rồi, nhưng nghe tiếng Thượng Quan Kỳ hỏi, liền dừng bước nhìn Thượng Quan
Kỳ chòng chọc, dường như lão có vẻ bực mình đáp:
- Bên trời góc biển, bốn bề âm hồ, lão phu ở đâu chẳng được?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Lão tiền bối nói vậy thì ra bây giờ mới tới đây là lần đầu tiên.
Người áo đen hỏi lại:
- Thế thì làm sao?
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:
- Hình tích lão này thật đáng nghi, không thể để lão đi được. Ta đã không phân biệt được lão là bạn hay là thù, thì phải bắt lão đem về để đại ca tra hỏi.
Nghĩ vậy chàng vận động công lực thu cả vào tay phải, rồi cười lạt nói:
- Lão tiền bối đến vừa khéo quá!
Người áo đen tức mình nói:
- Vừa khéo thì sao?
Thượng Quan Kỳ nhíu cặp lông mày đáp:
- Nếu lão tiền bối không chịu nói rõ tính danh đã bỏ đi ngay, thì vãn bối e rằng tiền bối khó lòng được như nguyện.
Chàng vừa nói vừa ngấm ngầm để ý nhìn sắc mặt người áo đen.
Người áo đen râu dài nghe chàng nói càng thêm cáu tiết, run lên hỏi:
- Thằng lỏi này mắc bệnh khùng rồi hay sao mà dám ăn nói càn gở thế?
Thượng Quan Kỳ thấy vẻ mặt lão vẫn tự nhiên, không ra tuồng giả vờ, thì không khỏi bẽn lẽn. Nhưng chàng vẫn băn khoăn trong dạ, trầm ngâm giây lát rồi cười nói:
- Võ công lão tiền bối vào hạng tuyệt luân, chắc phải là một bậc cao nhân trong võ lâm?
Người áo đen râu dài nói:
- Thằng lỏi này chỉ quen nói hươu nói vượn, sao không trả lời câu ta hỏi?
Thượng Quan Kỳ thấy lão cáu kỉnh cũng mặc kệ, chàng vẫn hỏi lảng đi chuyện khác:
- Lão tiền bối dù là người trong võ lâm, hẳn có biết Cổn Long Vương
Người áo đen ỡm ờ đáp:
- Cổn Long Vương, Cổn Long Vương... Dường như ta đã nghe có ai đề cập đến rồi thì phải.
Thượng Quan Kỳ nhíu cặp lông mày, nghĩ thầm: "Coi bộ dạng tựa hồ như không phải lão cố ý giả trá, thật khó mà dò được lão." Chàng hỏi tiếp:
- Lão tiền bối không biết Cổn Long Vương, nhưng chắc nhận biết Âu Dương Thống.
Người áo đen thổi tiêu biến đổi sắc mặt, nhắc lại:
- Âu Dương Thống...
Thượng Quan Kỳ nói:
- Phải rồi! Vị này lừng danh thiên hạ, và hiện nay lãnh đạo các phái võ lâm bằng một thực lực rất hùng hậu của Cùng Gia Bang.
Người áo đen đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Nếu lão phu không giữ theo lời di ngôn của vong thê (người vợ chết rồi) thì đã đến tìm y để đòi món nợ máu.
Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên hỏi:
- Về chuyện chi vậy?
Trong lúc không còn ngơ ngẩn thì lão đã tung mình nhảy đi, bóng người chỉ thoáng cái đã biến mất.
Thượng Quan Kỳ muốn đuổi theo thì đã không thấy tông tích đâu nữa.
Chàng buông một tiếng thở dài, nhìn sao lấp lánh trên trời từ từ đi về phía trước. Trong óc chàng nảy ra không biết bao nhiêu nghi vấn càng nghĩ càng bối rối chẳng hiểu ra sao.
Thượng Quan Kỳ vừa đi vừa lẩm bẩm một mình:
- Chỉ còn cách về hỏi lại đại ca. Hoặc giả trí thông minh của y có tìm ra được đầu mối gì chăng.
Còn đang ngẫm nghĩ thì đã về gần đến trú sở, chàng ôm bao mối hoài nghi, hấp tấp chạy thẳng đến phòng Đường Toàn.
Hồi thứ tám mươi ba
Trông kim bài hảo hán vẫn hoài nghi
Thượng Quan Kỳ thấy phòng Đường Toàn cửa đóng, Sương Cúc đặt ghế ngồi trước cửa. Ả thấy Thượng Quan Kỳ hấp tấp đi đến, liền đứng lên nghênh tiếp.
Thượng Quan Kỳ hỏi ngay:
- Đại ca tôi đã tỉnh chưa?
Sương Cúc lắc đầu đáp:
- Tiên sinh đang ngủ say. Tiểu tỳ đã sắp thức ăn, sợ người tỉnh dậy đói lòng, nên vẫn ngồi đây chờ đợi không dám đi đâu.
Thượng Quan Kỳ tuy nóng lòng đưa tin cho Đường Toàn về việc gặp người áo đen, nhưng chàng lại nghĩ
Đường Toàn khó lòng tìm được giấc ngủ ngon, không tiện kinh động, đành cố dằn lòng nóng nảy, khẽ dặn Sương Cúc:
- Khi đại ca tôi tỉnh dậy, xin cô nương báo cho tôi ngay lập tức.
Sương Cúc cúi đầu đáp:
- Tiểu tỳ xin tuân lệnh công tử.
Thượng Quan Kỳ rảo bước về phòng mình. Chàng thấy trong phòng còn thắp đèn tia lửa nhỏ như hạt tiêu. Tuyết Mai phục xuống bàn mà ngủ, dường như cô ả đang ngon giấc.
Thượng Quan Kỳ đằng hắng luôn mấy cái rồi lên tiếng:
- Đêm khuya rồi, cô về phòng nghỉ, bất tất phải chầu chực ở đây nữa.
Chàng gọi luôn mấy câu mà Tuyết Mai vẫn chưa tỉnh lại, thì trong lòng sinh nghi. Chàng nắm lấy cánh tay trái Tuyết Mai, bỗng thấy hơi rượu nồng nặc đưa lên mũi, khiến cho đầu óc bối rối của chàng được đánh tan đi một chút. Chàng lẩm bẩm một mình:
- Cô ả này cũng khướt rồi?
Đoạn chàng buông ả ra, để cả áo nằm duỗi chân trên giường.
Thượng Quan Kỳ mấy bữa nay ở với Đường Toàn, đâm ra nghĩ ngợi rất nhiều. Chàng nằm càng nghĩ càng thấy nhiều điều quái dị mịt mờ, đột nhiên đứng phắt dậy, lại bàn cầm chén nước lạnh rót vào mặt Tuyết Mai cho ả tỉnh lại.
Bỗng thấy Tuyết Mai khẽ buông một tiếng thở dài, từ từ mở mắt ra vừa nhìn thấy Thượng Quan Kỳ, thốt nhiên ả khóc rống lên, nói:
- Tướng công bị người ta dùng kế "Điệu hổ ly sơn" rồi!...
Thượng Quan Kỳ la lên một tiếng kinh hoảng, chàng nhón gót luồn qua cửa sổ chui ra, hấp tấp chạy ngay lại phòng Đường Toàn.
Chàng thấy Sương Cúc vẫn ngồi tựa lưng vào cửa phòng, nhắm mắt ngủ gà ngủ gật. Chàng lại quanh ra cửa sổ phía sau, đưa tay đẩy thì cánh cửa sổ vẫn đóng chặt, rõ ràng trong phòng vẫn có người.
Tình trạng này khiến cho Thượng Quan Kỳ lại càng rối trí, chàng trầm ngâm một lúc rồi giơ tay lên đập cửa, lớn tiếng hỏi:
- Đại ca thức hay ngủ?
Trong nhà có tiếng người trở mình rồi lại ngủ đi.
Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm: "Mình thật rõ khéo vẩn vơ lo chuyện không đâu."
Đoạn trở về phòng mình định hỏi lại Tuyết Mai xem đầu đuôi thế nào rồi sẽ liệu.
Khả năng liệu việc của Thượng Quan Kỳ đã tiến bộ rất nhiều. Chàng đi được mấy bước chợt nghĩ ra điều gì khác lạ, chàng liền lộn lại.
Lúc này Sương Cúc bị tiếng Thượng Quan Kỳ đẩy cửa sổ làm cho ả choàng tỉnh dậy, ả dụi mắt hỏi:
- Tướng công còn chưa ngủ à?
Thượng Quan Kỳ hỏi lại:
- Đại ca tôi ngủ yên chưa?
Chàng vừa hỏi vừa nhìn Sương Cúc chòng chọc điều tra vẻ mặt ả xem có lộ ra điều gì chăng?
Nguyên Thượng Quan Kỳ đã sinh lòng ngờ vực bốn ả thị tỳ Lan, Liên, Cúc, Mai.
Sương Cúc dường như nhận ra vẻ mặt Thượng Quan Kỳ có điều khác lạ, thì hồn vía lên mây. Ả hồi hộp đáp:
- Tiên sinh ngủ ngon giấc lắm.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô mở cửa cho tôi vào coi.
Sương Cúc nói:
- Tiên sinh gài then trong, tiểu tỳ không thể mở được trừ phi kêu tiên sinh dậy.
Thượng Quan Kỳ cười lạt một tiếng, đột nhiên vương tay ra nắm lấy tay phải Sương Cúc, ngầm vận nội lực bóp mạnh một cái.
Ả thét lên lanh lảnh:
- Công tử buông tay ra, đau đến chết mất!
Thượng Quan Kỳ nhíu lông mày, buông tay Sương Cúc ra rồi phóng chưởng đánh vào cửa. Trước khi phóng chàng đã ngầm vận nội lực, chưởng phong mạnh quá đánh bật then cửa ra. Chàng đẩy cửa bước vào.
Thượng Quan Kỳ chủ ý nhìn trên giường thấy có người nằm nghiêng ngoảnh mặt vào phía trong, trên mình trùm chăn bông.
Thượng Quan Kỳ trông phía sau lưng người này thì trong đầu óc nảy ra một ý nghĩ vừa hoang mang vừa bẽn lẽn. Chàng từ từ tiến gần lại hai bước, hạ thấp giọng gọi:
- Đại ca...
Người nằm ngủ trên giường chỉ khẽ chuyển mình một chút, rồi lại ngủ vùi.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:
- Đại ca mệt quá nên để y ngủ một giấc thật say.
Chàng từ từ lui ra.
Ra đến gần cửa, chàng thấy Sương Cúc đang ôm tay, thộn mặt ra đứng dựa cửa, giương đôi mắt tròn xoe nhìn mình. Mặt ả chưa ráo lệ. Trong hai mắt hãy còn lóng lánh hạt châu.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài một tiếng hỏi:
- Tôi bóp tay cô nương bị thương rồi phải không?
Sương Cúc chớp mắt, hai hạt châu lóng lánh nhỏ xuống, đáp:
- Tiểu tỳ còn chịu được, tướng công bất tất phải quan tâm.
Thượng Quan Kỳ cầm lấy tay ả, thấy bàn tay sưng múp, đôi ngón tay cái bị trật khớp thì trong lòng hối hận vô cùng, khẽ nói:
- Cô nương cố nhịn đau một chút để tại hạ nắn lại cho in khớp.
Sương Cúc kinh hãi gật đầu, từ từ giơ cánh tay ra.
Thượng Quan Kỳ sờ đúng khớp xương, hai tay giật mạnh một cái, Sương Cúc đau quá kêu thét lên, trán toát mồ hôi nhỏ xuống tong tong.
Thượng Quan Kỳ ra chiều hối hận, vỗ vai Sương Cúc an ủi:
- Cô nương tốt quá! Về phòng nghỉ đi thôi, đừng làm gì thì nhiều là mười ngày, ít là ba bữa, tay cô sẽ bớt sưng và hết đau.
Sương Cúc gượng cười nói:
- Xin tướng công cũng đi nghỉ cho. Tiểu tỳ chờ lát nữa có chị đến thay phiên sẽ về ngủ cũng chưa muộn.
Thượng Quan Kỳ trong lòng rất hổ thẹn vì đã quá nóng. Chàng rảo bước về phòng. Đi chừng ba chục bước, sực nhớ ra rằng mình chưa để ý nhìn kỹ người nằm trên giường, chắc đâu có phải là đại ca?... Sao Sương Cúc thét lên như vậy mà người không thức giấc?
Nghĩ tới đây, trong tâm lại nảy ra nhiều mối nghi ngờ hồi hộp, liền lật đật trở lại đi thẳng vào phòng Đường Toàn.
Lần này, Thượng Quan Kỳ không do dự gì nữa, thắp cây đèn đồng lên, gằn giọng gọi:
- Xin đại ca tỉnh dậy, tiểu đệ có việc gấp phải thưa trình.
Chàng thấy người nằm trên giường hơi thở trầm trọng, đang giấc ngủ say. Chàng gọi luôn mấy tiếng vẫn không thấy người đó trở mình.
Lúc này, Thượng Quan Kỳ rất đỗi hoang mang, chàng đưa tay ra nắm lấy vai người nằm đó trầm giọng quát lên:
- Đại ca!...
Chàng để mắt nhìn kỹ thì người ngủ say chính là Đường Toàn, trong lòng cũng bớt hồi hộp, thở phào một cái rồi tự hỏi:
- Thế này là nghĩa làm sao? Mọi khi đại ca rất tỉnh ngủ, sao bữa nay lại ly bì đến thế?
Chàng nghe hơi thở Đường Toàn vẫn đều đều, ngực ông phập phồng như thường, không có gì khác thường.
Chàng cúi xuống ngửi cũng không thấy mùi rượu.
Hiện nay Thượng Quan Kỳ không phải như lúc mới ra khỏi lều tranh mà đã biết nhiều chuyện gian trá trong chốn giang hồ. Chàng đứng tần ngần một lúc, đưa tay ra sờ vào các huyệt đạo trên mình Đường Toàn vì chàng chợt nghĩ ra rằng hay là có người len vào trong phòng điểm huyệt ông.
Không ngờ chàng đưa tay qua các huyệt đạo Đường Toàn, mà ông vẫn ngủ say ly bì thì không khỏi bồn chồn trong dạ.
Biến cố này khiến Thượng Quan Kỳ rất hoang mang. Không biết làm thế nào, chàng ngừng tay lại, thộn mặt ra nhìn Đường Toàn. Đầu óc chàng không biết bao nhiêu nghi vấn và không tìm ra đầu mối để giải quyết
Đột nhiên có tiếng oanh thỏ thẻ hỏi vọng vào:
- Thưa công tử, Đường tiên sinh đã tỉnh chưa?
Thượng Quan Kỳ như người mơ mộng bừng tỉnh, quay đầu nhìn ra thì thấy Sương Cúc bưng khay vào. Trên khay đặt chiếc chén ngọc hơi bốc lên nghi ngút, nhưng không biết trong đựng thứ gì? Chàng trải qua một lúc hoang mang, rồi dần dần bình tĩnh lại, trông vào chiếc khay gỗ, hỏi:
- Chén ngọc đựng gì vậy?
Sương Cúc đáp:
- Nhân sâm yến sa thang.
Thượng Quan Kỳ lạnh lùng hỏi:
- Đêm nay cô nương có đi khỏi chỗ này lúc nào không?
Sương Cúc đáp:
- Tiểu tỳ vẫn giữ ở cửa buồng này không dời nửa bước.
Thượng Quan Ky hỏi:
- Cô nương có nghe thấy trong phòng Đường tiên sinh đây có một thứ thanh âm gì khác lạ không?
Sương Cúc nét mặt buồn rười rượi, trầm ngâm hồi lâu rồi từ từ đáp:
- Tiểu tỳ thật không nghe thấy gì hết.
Thượng Quan Kỳ xua tay nói:
- Đường tiên sinh hãy còn ngủ mệt chưa tỉnh, cô nương hãy lui ra.
Sương Cúc vừa bị một vố đau, nên rất sợ hãi. Thượng Quan Kỳ hấp tấp trở gót ra đi.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn quanh hai lượt rồi đến trước giường ôm xốc Đường Toàn lên, ẵm ra ngoài cửa, đặt ông xuống ghế. Chàng chăm chú nhìn vào chiếc giường gỗ, bỗng cười lạt một tiếng:
- Giấu đầu hở đuôi, há phải là hành động của bậc đại trượng phu?
Chàng ngầm vận nội công từ từ bước lại gần. Còn cách giường Đường Toàn chừng một thước, chàng đột nhiên phóng cước ra đá, hất giường lên.
Một bóng người nhanh như chớp ẩn dưới gầm giường vội theo đà cái đá xông ra.
Ánh hào quang lóe lên một cái điểm vào trước mặt Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ sớm đã đề phòng, né mình một cái tránh khỏi đồng thời phóng chường ra quét ngang, người kia chân tay cũng mau lẹ dị thường. Đánh một đòn không trúng, y lập tức biến đổi chiêu thức, ánh hào quang lấp loáng chụp xuống ngực chàng.
Thượng Quan Kỳ sợ y thừa cơ chạy thoát, không dám lùi lại phía sau nữa, chàng đưa tay phải ra, năm ngón tay nhanh như chớp chụp xuống huyệt mạch ở cổ tay đối phương. Chàng vừa ra chiêu vừa chú ý nhìn y.
Người này thân thể bé nhỏ, mình mặc áo đen, trên mặt che tấm khăn sa đen, chỉ để hở cặp mắt, tay phải y cầm lưỡi đao trủy thủ sáng loáng.
Người lạ co tay về, thu đao trủy thủ lại để tránh đòn cầm nã của Thượng Quan Kỳ. Lúc tay phải y vung lên, ba điểm hào quang chia ra tập kích vào ba chỗ đại huyệt ở trước ngực Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ vì tức điên người, ra chiêu chậm chạp vụng về, mà đối phương khởi thế công cực kỳ xảo quyệt thâm độc. Chàng né tránh chậm một chút, tay phải bị lưỡi trủy thủ sắc nhọn của đối phương đâm phải. Nhát dao dài chừng hơn một tấc sướt da chảy máu.
Nhưng cũng vì lỡ tay bị thương một chút mà tấm lòng Thượng Quan Kỳ đang căm tức dần dần bình tĩnh lại. Tay trái chàng tìm chỗ sơ hở của đối phương đang cầm lưỡi trủy thủ. Chàng hạ thấp tay xuống rồi lật lại rất nhanh ra chiêu "Phân Hoa Phất Liễu" đoạt lấy đao trủy thủ.
Người áo đen vừa thấp vừa lùn, nhưng võ công cao cường. Chiêu thuật biến hóa rất là kỳ bí. Lưỡi trủy thủ phóng ra, thu về, chiêu nào cũng nhằm tập kích vào huyệt đạo Thượng Quan Kỳ.
Lúc này Thượng Quan Kỳ đã bình tĩnh lại, chàng biết võ công cùng thủ pháp đối phương đều vào hạng thượng thừa. Trong phòng chật hẹp né tránh khó khăn mà trong tay chàng lại không có khí giới. Đó là một khuyết điểm không thể có trong mười chiêu mà có thể chế phục được cường địch. Chỉ còn một cách là đề phòng không cho đối phương chạy thoát, rồi sau sẽ tìm cách uy hiếp bên địch.
Trong lòng chàng nghĩ như vậy, phép đánh cũng biến đổi luôn, không mong gì thành công một cách mau chóng được. Chàng vung tay ra dùng thủ pháp "Đột Huyệt Trảm Mạch" để ngăn ngừa thế công lợi hại của đối phương. Chàng lại thi triển thủ pháp "Không Thủ Nhập Bạch Nhẫn" để nắm lấy huyệt đạo của đối phương.
May mà Đường Toàn thoát khỏi vòng nguy hiểm, chỉ cần sao ngăn trở không cho đối phương xông tới uy hiếp Đường Toàn và giữ cho đối phương khỏi trốn chạy, sớm muộn thế nào rồi cũng hạ được y.
Nên biết võ công Thượng Quan Kỳ hiện đã đáng liệt vào tay cao thủ bậc nhất trong võ lâm lúc đương thời. Nếu chàng ứng chiến như lúc bình thường thì dù người áo đen thấp nhỏ này trong tay có lưỡi đao trủy thủ cũng không làm gì được, mà trái lại đã bị thủ pháp "Đột Huyệt Trảm Mạch" cực kỳ lợi hại của chàng dồn vào thế bí không còn thi triển thủ cước được nữa.
Cuộc ác đấu đã đến lúc hung hiểm kịch liệt, Thượng
Quan Kỳ đưa ngón tay ra tập kích vào những yếu huyệt của đối phương nhiều đòn chỉ còn khe sợi tóc.
Thoáng một cái hai bên đã quần nhau trên bốn mươi hiệp. Thượng Quan Kỳ nhịn đau cố đánh, dần dần đã kềm chế được đối phương.
Người áo đen đánh lâu không thắng, nóng ruột, vung lưỡi trủy thủ lên để gạt chưởng của Thượng Quan Kỳ. Y nhảy vọt lên chiếc giường của Đường Toàn.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên vận khí đan điền lạnh lùng nói:
- Nếu các hạ không chịu bỏ lưỡi đao trủy thủ bó tay chịu trói thì đừng trách tôi ra tay hiểm độc.
Người áo đen đảo mắt nhìn Thượng Quan Kỳ lầm lỳ không nói gì. Dường như gã biết Thượng Quan Kỳ không phải nói ngoa để hăm dọa mình.
Thượng Quan Kỳ cười lạt một tiếng nói:
- Tôi đã biết các hạ là ai rồi...
Đoạn chàng tung người nhảy lên xông lại.
Người áo đen cầm lưỡi trủy thủ bên tay phải, đột nhiên ra chiêu "Lăng Kích Tiêu Nham" lóe ra một ánh sáng bạc, nhằm bụng Thượng Quan Kỳ đâm tới.
Thượng Quan Kỳ đã nghĩ trước kế cự địch. Người chàng còn lơ lửng trên không, đột nhiên chàng hít một hơi chân khí, thu chân về đẩy cho người lướt ngang đi. Tay trái chàng phóng chưởng ra cực kỳ lợi hại để đánh vào đỉnh đầu đối phương, còn tay phải vươn ra nắm lấy cổ tay đối phương.
Người áo đen chỉ để ý đến đòn chưởng của đối phương đánh vào đầu, gã không ngờ tay phải chàng phóng ra xa lại đến nơi trước nên không kịp đề phòng.
Y thấy cổ tay tê buốt, huyệt đạo bị bóp chặt.
Thượng Quan Kỳ ngầm vận nội lực bóp chặt huyệt đạo thêm. Lưỡi đao trủy thủ trong tay người áo đen lập tức rớt xuống đất. Nhanh như chớp, Thượng Quan Kỳ đưa tay trái ra lột tấm mạng che mặt người áo đen.
Dưới ánh đèn sáng, Thượng Quan Kỳ trông thấy nét mặt gã xinh tươi, da trắng như tuyết ẩn hiện màu hồng. Chàng nhìn kỹ té ra là một nữ lang.
Thượng Quan Kỳ cười gằn hỏi:
- Phải chăng Cổn Long Vương phái ngươi đến đây?
Tay phải nữ lang bị Thượng Quan Kỳ nắm chặt, dường như đau đớn vô cùng. Nàng nhíu đôi mày liễu, lắc đầu không nói gì.
Nguyên Thượng Quan Kỳ trong lòng rất căm hận, bất giác vận thêm kình lực, bóp chặt cổ tay khiến cho mạch máu nàng chạy lộn ngược vào phủ tạng.
Thượng Quan Kỳ nới tay ra, nhưng tay phải điểm lẹ vào huyệt khúc trì trên khuỷu tay nữ lang. Chàng lạnh lùng nói:
- Bình sinh ta đối với đàn bà con gái chưa hạ độc thủ bao giờ. Nhưng lúc này ta giận ngươi quá nên ta mới đánh đòn nặng mà thôi.
Chàng vừa nói vừa buông tay phải ra.
Nữ lang áo đen thở phào một cái, từ từ nói tiếp:
- Trong tay ta sẵn đao, nếu ta muốn giết Đường Toàn phỏng có khó gì?
Thượng Quan Kỳ nghe xong không khỏi ngẩn ngơ vì biết nàng nói có lý. Chàng trầm ngâm một lát rồi lạnh lùng hỏi:
- Nếu ngươi không có ý hạ sát Đường tiên sinh thì sao đêm khuya lại lẻn vào phòng người làm gì? Mặt ngươi che kín, tay ngươi cầm khí giới, thử hỏi ai mà tin được?
Nữ lang áo đen đưa mắt nhìn Đường Toàn đang nằm trên ghế, nói:
- Ta đến đây cứu y.
Thượng Quan Kỳ tức mình nói:
- Ngươi đừng ăn nói hồ đồ.
Nữ lang áo đen nói:
- Ta nói thật đấy! Thân thể Đường Toàn nay đã suy yếu quá rồi thì làm sao có thể chịu đựng được những sự lao tâm khổ trí suốt ngày đêm. Nếu y giải khai được những mối tư lự sầu thảm, yên tâm dưỡng khí, hoặc giả còn có cơ sống được.
Thượng Quan Kỳ nghe nàng nói có đầu đuôi, bất giác động tâm hỏi lại:
- Vì lẽ gì ngươi muốn cứu Đường tiên sinh? Vì sao lại biết tiên sinh ở đây?
Nữ lang áo đen đáp:
- Ta vâng lệnh nên đến đây.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Ngươi vâng lệnh ai?
Nữ lang áo đen đáp:
- Ta vâng lệnh Âu Dương bang chúa.
Thượng Quan Kỳ lạnh lùng hỏi:
- Sao ta không được nghe Âu Dương bang chúa nói tới?
Nữ lang áo đen đáp:
- Âu Dương bang chúa bí mật sai ta hành động, không được tiết lộ cho ai biết.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Ngươi có gì làm bằng chứng không?
Nữ lang áo đen đáp:
- Ta hiện có mang theo lịnh bài sắc lệnh của bang chúa.
Thượng Quan Kỳ giơ tay ra nói:
- Ngươi lấy cho ta coi thứ.
Nữ lang áo đen nói:
- Ngươi đã điểm huyệt Khúc trì tay phải ta, thì ta còn cử động sao được mà lấy?
Thượng Quan Kỳ ngần ngừ một lát rồi đáp:
- Ta không sợ ngươi dùng mưu thần chước quỷ để lừa bịp ta đâu.
Rồi chàng đập tay giải phóng huyệt đạo cho nữ lang.
Nữ lang áo đen từ từ thò tay vào bọc, lấy ra một chiếc kim bài hình trên đưa cho Thượng Quan Kỳ nói:
- Đây là kim bài sắc lệnh của Âu Dương bang chúa Cùng Gia Bang.
Thượng Quan Kỳ đón lấy kim bài xem rất kỹ thì thấy mặt trên chạm trổ một ông già áo quần rách rưới tay cầm gậy trúc, còn mặt nữa khắc bốn chữ "Kim bài sắc lệnh."
Chàng chưa thấy qua kim bài của Cùng Gia Bang nên không có cách nào phân biệt được là chân hay giả.
Chàng ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói:
- Tại hạ không phải là người Cùng Gia Bang, nên không biết kim bài này thật hay giả. Dù cho kim bài này đích thực của Âu Dương bang chúa, nhưng nếu không có chỉ dụ của bang chúa thì tại hạ cũng không thể tin được.
Nữ lang áo đen hỏi:
- Vậy bây giờ ngươi muốn gì?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ phải chờ đại ca tỉnh lại coi xem kim bài này thật hay giả rồi sẽ nói chuyện. Bây giờ chưa biết rõ chân giả, đành xin cô nương hãy tạm chờ đợi ở trong nhà này.
Nữ lang áo đen lúc này không còn khả năng để phản kháng, cô đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ muốn nói lại thôi, từ từ ngồi xuống.
Thượng Quan Kỳ cúi xuống lượm lưỡi đao trủy thủ hỏi:
- Cô nương dùng thuốc gì khiến cho đại ca tại hạ mê đi? Cô có cách nào làm cho y tỉnh lại sớm một chút được không?
Nữ lang áo đen lắc đầu đáp:
- Y đã uống thuốc để yên tâm ngủ say. Nếu chưa đến giờ thì bất luận là ai cũng không có cách nào làm cho hồi tỉnh lại.
Thượng Quan Kỳ thấy Đường Toàn nằm co rúm lại tựa hồ như bị rét cóng, liền đưa tay ra nhắc chiếc chăn bông ở trên giường đắp lên cho tiên sinh rồi hỏi:
- Còn bao nhiêu lâu tiên sinh mới tỉnh lại?
Nữ lang áo đen đáp:
- Vào khoảng giờ ngọ ngày mai.
Thượng Quan Kỳ nghiêm nét mặt nói:
- Đúng giờ ngọ trưa mai, mà đại ca tại hạ vẫn không tỉnh lại thì cô nương đừng hòng sống ở trên thế gian này nữa. Lúc bấy giờ tại hạ sẽ dùng thủ đoạn rất thảm khốc để đối phó với cô nương.
Nữ lang áo đen lạnh lùng nói:
- Ngươi muốn dùng thủ đoạn gì đối với ta thì dùng. Nếu y đã không tỉnh lại được thì dù ngươi có giết ta cũng không cứu y sống lại được nữa.
Thượng Quan Kỳ nói bằng giọng cả quyết:
- Con người ta dù có sống đến trăm tuổi cũng chẳng khỏi một lần chết. Nếu đại ca không sống được thì tại hạ đành đem bao nhiêu cừu hận trút lên đầu cô nương. Bấy giờ tại hạ trước hết là điểm vào ngũ âm tuyệt huyệt để cô nương nếm thử mùi huyết chạy vào nội phủ. Rồi sau đặt cô nương trước linh đường đại ca dùng lưỡi đao trủy thủ của cô nương, khoét lấy tim gan cô để tế vong linh đại ca.
Hai người cùng dùng những lời sắc nhọn đối đáp với nhau.
Nữ lang áo đen từ từ cúi đầu xuống không nói gì nữa.
Thượng Quan Kỳ thủng thỉnh đi ra điểm thêm ba chỗ huyệt đạo của nữ lang áo đen nữa. Đoạn chàng kê lại giường ôm Đường Toàn đặt lên như trước. Lúc chàng đi ra từ từ khép cửa lại nói:
- Đêm dài dằng dặc, tại hạ xin bồi tiếp cô nương qua một thời gian sương lạnh canh khuya hôm nay.
Nữ lang áo đen tuy bị điểm huyệt không nhúc nhích được nhưng nàng vẫn còn nói được, thủng thỉnh lên tiếng:
- Ngươi chưa hỏi rõ căn do, đã đối xử tàn nhẫn với ta như thế này, ta e rằng mi sẽ có hậu hối.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thôi cũng đành vậy. Tại hạ chờ đại ca tỉnh dậy rồi sẽ xin lỗi cô nương!
Nữ lang áo đen không nói gì nữa, dựa đầu vào tường.
Thượng Quan Kỳ chặn trước người Đường Toàn, ngồi xếp bằng nhắm mắt điều hòa hơi thở.
Trong nhà yên tĩnh trở lại, chỉ còn nghe tiếng hơi thở phập phù.
Thượng Quan Kỳ trong đầu óc những luồng tư tưởng nổi lên như sóng cồn. Chàng suy nghĩ rất nhiều.
Thượng Quan Kỳ đã học Đường Toàn cách vận dụng tư tưởng, huy động trí thông minh thế nào. Chàng bắt đầu bằng sự phân tích từng lời nói của nữ lang áo đen.
Trời phú cho mỗi người một bộ óc thông minh khác nhau. Nhưng nếu không chịu vận dụng nó, hoặc có vận dụng cũng chỉ phù phiếm bên ngoài không chịu nghĩ sâu thì làm sao tìm được manh mối những nghi vấn.
Thượng Quan Kỳ sau khi nghĩ đi nghĩ lại, quả nhiên tìm ra những điểm nghi ngờ.
Chàng biết nữ lang áo đen không phải là thủ hạ Cổn Long Vương. Điều này thì chắc chắn rồi. Còn chiếc sắc lệnh kim bài kia có thể đúng là của Âu Dương bang chúa. Vậy thì, Âu Dương Thống đã phái nàng đến đây, có lẽ điều đó cũng đúng, và lúc nàng lén vào trong sơn trang này, bốn ả thị tỳ Lan, Liên, Cúc, Mai đều nhận biết.
Lúc đầu tiên, chàng đã nghĩ rằng nữ lang áo đen che mặt chỉ là một trong ba ả Lan, Liên, Cúc. Đến khi lật được tấm mạng che mặt của người áo đen, chàng mới biết là mình đoán lầm.
Chàng từ từ mở hé cặp mắt để ngó trộm vẻ mặt của nữ lang thì chỉ thấy nàng vẫn bình tĩnh dường như không có điều chi lo sợ, đủ tỏ rằng nàng đúng là người Âu Dương Thống phái đến.
Thượng Quan Kỳ không hiểu nàng đến đây có dụng ý gì? Giả tỷ nàng thật có lòng muốn cho Đường Toàn được nghỉ ngơi một cách yên tịnh thì sao lại không thương lượng với mình. Cần gì phải hành động ngấm ngầm để gây ra sự hiểu lầm này. Nếu nàng chủ tâm giết Đường Toàn thì bất tất phải dùng thuốc mê để tiên sinh ngất đi.
Chàng lại nghĩ đến mình bị tiếng tiêu dẫn dụ, rời xa trang viện, nàng có thừa thì giờ cùng cơ hội để giết Đường Toàn rồi chạy trốn, cần gì phải ẩn nấp ở dưới gầm giường.
Bao nhiêu nghi vấn chồng chất lên nhau như búi tơ vò trăm mối. Trong lúc hốt hoảng, khó lòng mà tìm ra được đầu mối, bất giác chàng tự hãm mình vào giữa những luồng tư tường trầm mặc.
Bên ngoài gió thổi thông reo, trong nhà ngọn đèn nhỏ bằng hạt đậu, ánh sáng chập chờn, dường như cạn dầu. Ánh sáng nhỏ dần lại rồi tắt ngấm.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên tỉnh lại, mở bừng mắt ra, lạnh lùng hăm dọa:
- Giả tỷ cô nương thừa cơ nước đục mò cá, mượn lúc canh khuya tối tăm chạy trốn thì sẽ bị nhừ đòn có khi mất mạng đó. Bấy giờ cô đừng trách ta tâm địa độc ác.
Nữ lang áo đen nói:
- Nếu ta có ý trốn chạy thì việc gì phải đợi đến bây giờ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đêm hãy còn dài, cô nương vận khí dưỡng thần một lúc.
Nữ lang áo đen nói:
- Người đã điểm mấy huyệt đạo trọng yếu quanh mình ta, đến huyết lưu thông còn bị trở ngại thì nói chi đến chuyện vận khí điều dưỡng nữa.
Giữa lúc ấy, một tiếng kẹt vang lên, cửa phòng đột nhiên mở toang ra.
Thượng Quan Kỳ tiện tay đoạt lấy lưỡi đao trủy thủ của nữ lang áo đen, cất tiếng lạnh lùng hỏi:
- Ai đó?
Nữ lang áo đen đáp:
- Gió đấy chứ có ai đâu?
Thượng Quan Kỳ cười lạt nói:
- Ngoài đại sảnh cửa ngõ đều đóng kín, gió lọt vào lối nào được?
Trong nhà đến lửa tắt hết, trời tối mò. Trong phòng cường địch ngồi đối diện nhau, bên ngoài cửa sổ gió cứ rít lên từng cơn, cửa phòng không gió thổi vào mở toang ra. Tình trạng này khiến người không khỏi băn khoăn lo sợ.
Thượng Quan Kỳ khoa lưỡi trủy thủ lên, lạnh lùng bảo nữ lang:
- Bất luận người vào đây là ai. Y cùng cô nương lén lút chốn này là có dụng ý gì? Giả tỷ có biến cố gì xảy ra thì trong ba người, cô nương sẽ bị chết trước tiên.
Nữ lang áo đen cười lạt nói:
- Cái đó chưa chắc.
Thượng Quan Kỳ tức giận quát lên:
- Tôi cảnh cáo cô nương một lần cuối cùng. Trước tình cảnh này, tại hạ dám ra tay giết cô, trừ phi cô thật lòng muốn chết, nếu không thì đừng trêu chọc tôi...
Chàng ngẩng đầu trông ra bất giác run lên.
Tuy chàng là người bản lĩnh tuyệt cao, đảm lược hơn người mà trong lòng không khỏi hồi hộp.
Nguyên lúc Thượng Quan Kỳ hơi phân vân một chút đang điều qua tiếng lại với nữ lang, thì trong nhà đột nhiên xảy ra biến cố, một bóng người xuất hiện đứng trước cửa không biết tự bao giờ.
Bóng người này tựa hồ như một u hồn khủng khiếp đứng sững trước cửa không nói câu gì.
Thượng Quan Kỳ hít mạnh một hơi dài, trấn tĩnh tâm thần, cất tiếng hỏi:
- Ai?
Chàng để ý nhìn thì thấy người này bịt mặt bằng tấm mạng đen, chỉ để hở hai con mắt.
Bỗng nghe thấy người đó đáp:
- Ta!
Rồi cất bước đi vào nhà.
Thượng Quan Kỳ quát lên:
- Đứng lại!
Bóng người dừng lại.
Một lúc sau Thượng Quan Kỳ dần dần trấn tĩnh lại, dằn giọng hỏi:
- Ngươi là ai báo tên cho ta hay!
Người đó giơ tay phải lên, cởi tấm mạng che mặt ra.
Thượng Quan Kỳ nhãn lực hơn người chú ý nhìn thì người mới vào này cũng là một cô gái, chàng không khỏi run lên, giơ lưỡi đao trủy thủ ra quát hỏi:
- Chúng ta không quen biết nhau, canh khuya cô đến đây làm gì?
Thiếu nữ thở dài sườn sượt hỏi lại:
- Sao trong phòng này lại không thắp đèn?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đèn hết dầu nên lửa tắt rồi.
Thiếu nữ nhảy xổ vào nói:
- Ta khát nước lắm. Có nước cho ta một hớp.
Thượng Quan Kỳ sợ thị làm bị thương đến Đường Toàn, phóng ra một chưởng, người chàng cũng theo chưởng từ trên giường nhảy xuống.
Thiếu nữ xông vào nhanh quá, không tránh thế chưởng. Bỗng nghe "Binh" một tiếng chưởng đánh trúng thị.
Thượng Quan Kỳ giơ lưỡi trủy thủ lên thủ thế chờ đợi hễ thị xông vào là phóng trụy thủ đâm ngay tức khắc. Chàng thấy thiếu nữ áo đen đang đi, người loạng choạng rồi ngã vật xuống.
Thượng Quan Kỳ đưa tay trái nắm lấy nữ lang áo đen đến trước dằn giọng quát hỏi:
- Thế này là nghĩa làm sao? Nói mau!
Nữ lang áo đen lạnh lùng hỏi lại:
- Sao? Ngươi còn sợ ư?
Thượng Quan Kỳ cáu giận nói:
- Ngươi còn chống đối ta thì đừng trách ta ra tay trừng trị.
Nữ lang áo đen thở dài nói:
- Y bị thương rồi, ngươi gọi người thắp đèn lên để xem thương thế ra sao rồi ta sẽ nói cho ngươi hay.
Thượng Quan Kỳ nghe nàng nói cũng phải. Dù sao cũng phải thắp đèn lên đã. Chàng liền lớn tiếng gọi:
- Tuyết Mai! Đem đèn lửa vào!
Lát sau, ả tiểu tỳ cầm đèn vào nhưng ả không phải là Tuyết Mai, mà là Sương Cúc.
Thượng Quan Kỳ nhìn thiếu nữ áo đen nằm dưới đất, quả nhiên trên lưng bị một lưỡi đao sáng loáng cắm ngập vào máu tươi chảy ra theo chuôi đao nhỏ xuống.
Nữ lang áo đen ngẩng đầu lên nhìn Thượng Quan Kỳ trỏ cô gái bị thương nói:
- Ngươi coi lại xem còn có thể sống được y không.
Thượng Quan Kỳ còn xuống nhìn hồi lâu rồi lắc đầu đáp:
- Thị bị lưỡi đao đâm vào nặng quá, khó lòng sống được.
Nữ lang áo đen hỏi:
- Ngươi có định cứu y không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Hiện ta không có thì giờ cứu y. Dù cho có cứu đi nữa, ta e rằng thị cũng không thoát chết.
Chàng ngừng một lát lại hỏi:
- Các người toa rập với nhau làm chuyện gì đây? Ta tuy chưa hiểu rõ được hết, nhưng đã thấy nhiều chỗ khả nghi...
Chàng đưa mắt nhìn Sương Cúc nói:
- Tuy trước ta chưa thấy bọn ngươi, nhưng ta chắc rằng các ngươi không phải là địch nhân từ ngoài mới đến, mà trước khi ta cùng đại ca vào sơn trang này, ngươi đã ra ẩn nấp ở trong này rồi.
Nữ lang áo đen gật đầu đáp:
- Ngươi đoán không lầm, thử đoán nữa đi.
Thượng Quan Kỳ nhíu lông mày nghĩ thầm: "Cô này muốn khảo sát tài trí của ta đây." Chàng hắng giọng rồi nói tiếp:
- Ta nghĩ rằng Âu Dương bang chúa lúc dựng ra sơn trang này muốn giữ cho thật kín đáo. Bọn Lan, Liên, Cúc, Mai được tuyển vào đây bất luận là hạng người nào, song thân thế lai lịch chúng đã được điều tra rất kỹ.
Nói đến đây, đột nhiên chàng ngoảnh đầu lại nhìn chằm chặp vào nữ lang áo đen, nói tiếp:
- Hai người trà trộn vào sơn trang này nếu không được lệnh Âu Dương bang chúa thì tất nhiên bọn Lan, Liên, Cúc, Mai cho các ngươi vào đây.
Nữ lang áo đen nhìn thiếu nữ nằm dưới đất, trên lưng có lưỡi đao đâm vào, nói tiếp:
- Xem chừng y không sống được nữa rồi. Nếu y chết đi thì nội tình việc này chỉ còn mình ta biết rõ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Ta sẽ khảo đả bọn Lan, Liên, Cúc, Mai lo gì chúng chẳng phun ra hết.
Nữ lang áo đen lắc đầu nói:
- Bọn chúng dù có biết đi chăng nữa, cũng chẳng biết được mấy tí.
Thượng Quan Kỳ cười lạt nói:
- Đã là người trong trang này thì bất luận là ai cũng không được thiện tiện ra khỏi nơi đây. Ta tin chắc rằng sẽ điều tra ra được.
Tuy miệng chàng nói thế, nhưng trong thâm tâm chàng vẫn nghĩ thầm: "Nghe giọng lưỡi cô ta thì nội tình này rất là phức tạp."
Hồi thứ tám mươi bốn
Vào viện sách âm thầm thiết kế
Trong phòng đột nhiên trở lại tịch mịch, nghe rõ cả tiếng người thở phì phò, nhưng trong đầu óc Thượng Quan Kỳ thật bối rối. Tuy chàng theo Đường Toàn mới được thời gian ngắn nhưng chàng đã học được khá nhiều lề lối suy luận.
Thoạt tiên chàng hoài nghi Âu Dương Thống. Đường Toàn gắng sức hết lòng vì Cùng Gia Bang huấn luyện ra Bát Anh, Tứ Thập Bát Kiệt. Bọn này về võ công cũng như đảm lược đều vào bậc nhất trong đám giang hồ. Bọn này cần có nhiều đức tính khác nhau, gặp nguy cấp mà không bối rối, đứng trước việc gian nan mà vẫn bình tĩnh. Cả đội ràng buộc với nhau thành một bức tường vững chắc, thắng không kiêu mà thua cũng không nản, thật là những tay thiện chiến khi tập hợp thành đoàn. Sở dĩ Cùng Gia Bang mà nổi tiếng với võ lâm được như ngày nay là nhờ ở bọn Bát Anh và Tứ Thập Bát Kiệt.
Thượng Quan Kỳ nghĩ tiếp: "Âu Dương Thống ngoài mặt rất kính ái Đường Toàn song e rằng trong bụng có ý ghen tà. Tuy ông có danh nghĩa là bang chúa Cùng Gia Bang, mà thực quyền lại tập trung vào cả tay Đường Toàn. Bất luận việc gì cũng do tiên sinh tác chủ. Các tướng tá cùng thuộc hạ nhất nhất việc gì cũng hỏi đến Đường Toàn. Vậy thì Đường Toàn ít nhất ra cũng ngang hàng với Âu Dương Thống."
Âu Dương Thống cũng là bậc thao lược hơn đời, há cam tâm làm bang chúa với cái hư danh mà không có thực quyền?
Nghĩ đến đây, bất giác chàng lẩm bẩm:
- Người ta thường nói rằng: "Chim muông hết rồi thì cây cung cứng cũng trở thành vô dụng. Mối quan hệ giữa Đường Toàn và Âu Dương Thống thật ra xây đắp trên đường lợi hại.
Song chàng nghĩ lại thì Đường Toàn là người không thiết danh lợi. Tiên sinh ở Cùng Gia Bang tuy được mọi người kính nể yêu vì, song tuyệt không có dã tâm. Huống chi thân thể tiên sinh lại bạc nhược, không kham nổi trọng trách, Âu Dương Thống quyết không âm mưu gia hại tiên sinh lúc người sắp chết đến nơi.
Thượng Quan Kỳ lại nghĩ đến Quan Tam Thắng. Lão này cùng Đường Toàn ngang chức với nhau, bên văn bên võ riêng biệt, song Đường Toàn được người Cùng Gia Bang tôn trọng hơn nhiều. Chẳng hiểu có phải Quan Tam Thắng vì ghen ghét mà hạ thủ sắp đặt âm mưu để sát hại Đường Toàn? Chàng nghĩ quanh nghĩ quẩn mà vẫn không sao xác định được.
Thời gian lặng lẽ trôi qua không biết đã bao lâu, đột nhiên nghe thấy tiếng chân người đi đến làm đứt quãng luồng tư tưởng của Thượng Quan Kỳ.
Chàng ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy Tuyết Mai lững thững đi đến, đứng trước cửa, hỏi vọng vào:
- Thưa công tử, tiểu tỳ có vào được không?
Thượng Quan Kỳ nhìn nữ lang áo đen thấy cô ta nghĩ một lúc, dường như đã tỉnh lại nhiều. Sương Cúc vẫn cầm đèn đứng đó ở bên bàn.
Lúc này Thượng Quan Kỳ đối với mọi người ở trong trang đều có ý nghi ngờ sợ sệt. Thêm một người vào trong phòng thì người ấy hoặc giấu ám khí trong mình, hoặc giở võ công vào gây sự, tuy mình chẳng sợ gì, nhưng chỉ lo khó bề giữ cho Đường Toàn được yên ổn. Chàng lạnh lùng hỏi:
- Cô có chuyện chi đứng ngoài đó nói cũng được.
Tuyết Mai ngập ngừng hỏi:
- Công tử đem lòng hoài nghi cả bọn tiểu tỳ rồi hay sao?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Trước tình thế diễn biến này, ta không nghi không được...
Nói tới đây dường như chàng sực nghĩ ra việc gì trọng đại, liền đứng phắt dậy, đưa tay trái ra cướp lấy chiếc đèn lồng ở trong tay Sương Cúc, tay phải điểm vào huyệt đạo ả.
Sương Cúc la lên một tiếng, người nhũn ra ngồi phệt xuống đất.
Ả Tuyết Mai kiều diễm, mặt hoa nhợt nhạt lộ vẻ kinh khiếp, muốn nói lại thôi, từ từ trở gót bỏ đi.
Thượng Quan Kỳ dặn ả bằng một giọng trầm trầm:
- Cô bảo với các người kia giúp ta. Bất cứ ai toan trốn thoát khỏi sơn trang này thì sẽ bị gia hình cực kỳ thảm khốc, muốn sống không được, muốn chết cũng chẳng xong.
Tuyết Mai quay lại đáp:
- Tiểu tỳ xin ghi nhớ lời công tử.
Lát sau quả thấy Tuyết Mai dẫn Bạch Lan, Hồng Liên và một gã đại hán đứng tuổi lật đật đi đến.
Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn ra thì thấy gã đầu bếp trạc tuổi bốn mươi, mặt đen mày rậm, trước ngực và cánh tay bắp thịt nổi lên cuồn cuộn, chàng vừa trông đã biết ngay là người từng tập qua võ nghệ, nhưng coi tướng gã trung hậu không phải là kẻ giảo quyệt mưu cơ.
Tuyết Mai nghiêng mình nói:
- Tiểu tỳ đã gọi hết người trong nhà đến đây để chờ lệnh công tử.
Thượng Quan Kỳ giơ tay ra vời gã đầu bếp nói:
- Ngươi vào trong này.
Đại hán đứng tuổi, vẻ mặt ngẩn ngơ thong thả bước vào nói:
- Đà chúa cho gọi thuộc hạ đến đây có điều chi dạy bảo?
Vừa nói vừa tiến lại gần.
Gã vừa mở miệng, Thượng Quan Kỳ đã biết ngay là người Cùng Gia Bang vì khẩu âm và cách xưng hô đúng kiểu trong Bang này.
Thượng Quan Kỳ vừa ngấm ngầm đề phòng cất tiếng hỏi:
- Tên ngươi là chi? Ngươi có biết Đường tiên sinh không?
Đại hán đứng tuổi nghiêng mình đáp:
- Thuộc hạ tên gọi là Trương Đại Nghĩa. Nguyên thuộc hạ thạo nghề nấu bếp, nên các vị Đà chúa trong bang đều kêu bằng Xảo Thủ Trương.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Khi ngươi còn ở trong bang thì được đặt dưới quyền vị nào?
Xảo Thủ Trương đáp:
- Tiểu nhân trực thuộc dưới quyền bang chúa.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Ngươi có được thấy mặt Đường tiên sinh bao giờ chưa?
Xảo Thủ Trương đáp:
- Đường tiên sinh là một nhân vật rất cao quý trong bang. Từ trên đến dưới, còn ai không biết. Tiểu nhân tuy là một gã thô lỗ, song rất kính phục tiên sinh. Lúc tiểu nhân được bang chúa phái đến đây tiểu nhân vâng lời ngay lập tức.
Thượng Quan Kỳ đang bối rối tâm can, không muốn nói chuyện nhiều với gã, chỉ đưa tay phải ra điểm huyệt gã rồi nói:.
- Ta làm phiền ngươi một chút. Ngươi chịu ngồi đây chờ đến giờ ngọ ngày mai, Đường tiên sinh tỉnh lại rồi, ta sẽ giải phóng huyệt đạo cho ngươi.
Chàng lại giơ tay vẫy bọn Tuyết Mai nói:
- Các cô vào cả đây!
Tuyết Mai cất bước đi trước, vẻ mặt nghiêm trang ra chiều khẳng khái dù phải đi vào chỗ chết cũng không sờn lòng.
Thượng Quan Kỳ lại đưa ngón tay ra điểm huyệt Tuyết Mai.
Tuyết Mai rên lên một tiếng rồi ngã xuống.
Thượng Quan Kỳ vung tay luôn mấy cái, điểm huyệt cả Bạch Lan và Hồng Liên.
Trong căn phòng tịch mịch đầy người nằm thẳng cẳng. Đêm lạnh đèn khuya, chiếu sáng một cảnh tượng thê lương.
Thượng Quan Kỳ bị bao nhiêu mối hoài nghi khích động tâm can. Vì chàng có mối tình giao kết thân thiết với Đường Toàn nên mất vẻ bình tĩnh. Chàng nghiến răng trỏ vào mặt bốn ả tiểu tỳ Lan, Liên, Cúc, Mai và nữ lang áo đen nói:
- Bất luận là bọn ngươi có ám hại Đường tiên sinh hay không. Cứ đến giờ ngọ ngày mai nếu Đường tiên sinh không tỉnh lại thì các ngươi đừng hòng sống nữa.
Bọn người này tuy đã bị chàng điểm huyệt, nhưng trong lòng vẫn còn sáng suốt. Chúng nghe Thượng Quan Kỳ nói vậy, không biết trả lời thế nào đành lẳng lặng không nói gì.
Thượng Quan Kỳ ngồi trên mép giường, nhìn bốn cô tiểu tỳ đầu óc hỗn loạn, trong lòng nặng chĩu một mối cảm giác dị thường.
Chàng lại nhận thấy mình kém cỏi ở chỗ mọi người đông đủ cả đây rồi mà không sao điều tra được bao nhiêu nghi vấn. Chàng đưa mắt nhìn mọi người, không biết xử trí ra sao. Giá vào địa vị Đường Toàn thì ông đã giải quyết được mọi điều thắc mắc rồi.
Đêm dài dằng dặc, lặng lẽ trôi. Thỉnh thoảng lại có tiếng bốn ả Lan, Liên, Cúc, Mai rên rỉ.
Chờ mãi mới thấy rạng đông.
Ánh sáng ban mai xua đuổi cảnh tối mò ban đêm, chẳng bao lâu trời đã sáng tỏ.
Thượng Quan Kỳ đứng dậy ra mở cửa sổ. Chàng ló mặt ra hứng lấy một cơn gió lạnh, khiến cho đầu óc bối rối tỉnh lại.
Thượng Quan Kỳ thở phào một cái, vươn vai, cảm thấy đêm rồi là một đêm dài nhất từ trước đến nay.
Chàng ngoảnh lại nhìn Đường Toàn hai mắt tiên sinh vẫn nhắm nghiền, tựa hồ đang ngủ ngon, hơi thở đều đều nghe rất rõ, tỏ ra chưa có việc gì xảy đến cho tiên sinh.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài tự hỏi: "Thế này là nghĩa làm sao? Thật là những điều khó hiểu!"
Chàng chỉ mong cho chóng đến giờ ngọ, trong lòng vẫn lo ngay ngáy về những sự biến diễn từng giây từng phút. Chàng càng trông, thì giờ lại càng chậm, một tấc bóng lâu bằng một đêm trường. Hôm nay khí trời trong trẻo, ánh dương quang chiếu xuống khắp nơi. Phong cảnh trên núi biến thành êm ấm khá nhiều.
Đột nhiên một hồi tiêu nổi lên gián đoạn từng khúc đập vào tai chàng.
Tiếng tiêu này dường như ở xa lắm vọng lại, thoáng nghe như có như không, nó làm cho chàng nhớ lại người áo đen tóc dài, chàng bất giác động tâm tự hỏi: "Phải chăng người đó có liên quan đến vụ này."
Trong phòng vẫn yên tĩnh, những người bị điểm huyệt cả trai lẫn gái đều nhắm mắt dường như đang ngủ cả.
Tiếng tiêu bi thảm mỗi lúc một xa rồi không nghe thấy nữa.
Thượng Quan Kỳ dùng hết tâm trí để suy xét tình thế trước mắt, nhưng càng nghĩ càng mờ mịt không ra manh mối.
Chàng lặng lẽ buồn phiền ngồi chờ.
Vầng thái dương dần dần đi lên nóc nhà, cách giờ ngọ không còn xa mấy.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn Đường Toàn vẫn thấy tiên sinh ngủ say như chưa có chút gì tỏ ra là sắp tỉnh lại. Tuy chàng cố nén lòng bình tĩnh, nhưng không tài nào nhẫn nại được những cơn sóng lòng rào rạt. Chàng chăm chú nhìn nữ lang áo đen hỏi:
- Ngươi bảo đến giờ ngọ thì tiên sinh tỉnh lại, câu đó có đúng không.
Nữ lang áo đen lại đưa mắt nhìn thiếu nữ bị trúng đao dường như chết đã lâu rồi, nộ khí lại bốc lên nàng nói:
- Đúng là còn cứu được y. Vì ngươi chần chờ để y uổng mạng.
Thượng Quan Kỳ giật mình hỏi:
- Ngươi bảo sao?
Nữ lang áo đen nhắc lại:
- Ngươi chần chờ làm cho y phải uổng mạng.
Thượng Quan Kỳ vừa kinh hãi vừa tức giận nói:
- Ta làm gì lầm lỡ để cho y phải thiệt mạng.
Nữ lang áo đen nói:
- Y bị thương vì lưỡi đao đâm vào, không phải là không cứu được. Ngươi đã điểm huyệt ta khiến ta không thể ra tay cứu y được thì chớ, nhưng chính người cũng không ra tay giải cứu. Há chẳng phải là ngươi lầm lỡ việc để cho y phải chết uổng mạng."
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn thiếu nữ áo đen nằm dưới đất hỏi:
- Thế ra ngươi nói về cô này phải không.
Nữ lang áo đen nói:
- Thì y chớ còn ai nữa?
Thượng Quan Kỳ thở phào một cái rồi nói:
- Ta hỏi ngươi về Đường tiên sinh kia mà.
Nữ lang áo đen nói:
- Việc gì mà ngươi phải nóng nảy? Bây giờ đã đúng giờ ngọ đâu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đến dứt giờ ngọ mà Đường tiên sinh không tỉnh lại thì ngươi đừng hòng sống nữa.
Lúc này bốn ả Lan, Liên, Cúc, Mai cùng gã đầu bếp Xào Thủ Trương đều giương đôi mắt thao láo ra chăm chú nghe hai người lời qua tiếng lại.
Thượng Quan Kỳ chợt nhớ ra, đưa mắt nhìn Xảo Thủ Trương rồi trỏ vào thiếu nữ áo đen hỏi:
- Ngươi có nhận biết hai người này không.
Xào Thủ Trương đưa mắt nhìn hai cô áo đen rồi lắc đầu đáp:
- Tiểu nhân chưa được gặp các cô này bao giờ.
Thượng Quan Kỳ thở phào một cái lẩm bẩm:
- Thật là mình mỗi lúc một thêm hồ đồ!
Chàng không hỏi gì nữa và tự biết rằng tình thế phức tạp trước mắt, mình không đủ thông minh để giải đáp, đành chờ đến giữa giờ ngọ Đường Toàn tỉnh lại sẽ hay. Thượng Quan Kỳ nóng ruột quá thành ra coi một giờ lâu bằng cả một năm..
Thời gian lặng lẽ trôi, càng gần đến giữa ngọ, Thượng Quan Kỳ thấy hoang mang, vạn nhất mà Đường Toàn ngủ vĩnh viễn không tỉnh dậy thì dù chàng phanh thây hết cả những người hiện có mặt trong gian phòng cũng không làm cho tiên sinh sống lại được.
Còn cách chính. ngọ chừng một khắc, mặt chàng đẫm mồ hôi. Chàng giương cặp mắt tròn xoe nhìn Đường Toàn chằm chặp không chớp.
Vầng thái dương lên đến giữa trời. Cây gậy cắm giữa sân vừa đứng bóng, Đường Toàn vẫn ngủ say chưa tỉnh...
Vẻ mặt Thượng Quan Kỳ khích động quá chừng, chàng từ từ cầm lấy lưỡi đao trủy thủ đang đặt trên bàn, hết đưa mắt nhìn Đường Toàn lại nhìn nữ lang áo đen, gằn giọng nói:
- Đúng giữa ngọ mà sao đại ca ta chưa tỉnh lại? Các ngươi phải thường mạng. Dù các ngươi có bị chết oan thì người làm các ngươi mất mạng không phải là ta mà là...
Chàng ngừng lại giơ lưỡi trụy thủ trỏ vào thiếu nữ áo đen, nói tiếp:
- Kẻ hung thủ chính là cô này.
Nữ lang áo đen nhấp nháy cặp mắt, rồi nhắm lại. Cô muốn nói lại thôi.
Vì cô phát giác vẻ mặt Thượng Quan Kỳ đầy sát khí, chỉ một lời thất thố là lập tức rước lấy cái vạ sát thân.
Thượng Quan Kỳ lại đưa mắt nhìn bóng nắng ngoài cửa sổ, từ từ bước xuống giường, giơ lưỡi trủy thủ lên đi thẳng lại chỗ nữ lang áo đen.
Nữ lang áo đen thấy Thượng Quan Kỳ mặt đỏ bừng lên, đằng đằng sát khí thì không khỏi khiếp sợ khẽ nói:
- Ngươi hãy chờ một lát nữa. Đường tiên sinh sắp tỉnh lại rồi đó.
Thượng Quan Kỳ lạnh lùng nói:
- Ta không còn thể nào chờ thêm được nữa.
Nữ lang áo đen đưa mắt chăm chú nhìn Đường Toàn nằm trên giường dang ngửa mặt lên, khẽ nói:
- Ngươi coi kìa! Y tỉnh lại rồi đó!
Thượng Quan Kỳ quay đầu nhìn lại, Đường Toàn quả nhiên đã trở mình, từ từ duỗi tay ra.
Hết thảy mọi người trong gian phòng đều nhìn chòng chọc vào Đường Toàn vì số mạng của họ sẽ bị chết uổng nếu tiên sinh không tỉnh dậy kịp giờ.
Bỗng thấy Đường Toàn thở phào một cái từ từ mở mắt ra.
Thượng Quan Kỳ khẽ cất tiếng gọi:
- Đại ca!
Rồi liệng lưỡi đao trủy thủ ở trong tay đi lật đật chạy lại.
Đường Toàn từ từ đưa mắt nhìn hết cảnh vật trong phòng một lượt rồi ngồi nhỏm dậy.
Thượng Quan Kỳ trong đầu óc chồng chất không biết bao nhiêu là nghi vấn, không nhịn được nữa, hỏi ngay:
- Đại ca ơi! Vụ này là thế nào đây?
Đường Toàn tủm tỉm cười khẽ hỏi lại:
- Sao? Hiền đệ điểm huyệt bọn chúng đấy ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Nếu đại ca chỉ tỉnh lại chậm một khắc thì cả lũ này sẽ bị chết uổng dưới lưỡi đao trủy thủ.
Đường Toàn thốt nhiên để mắt đến thiếu nữ nằm dưới đất. ông nhảy vội tới nơi, kinh ngạc hỏi:
- Sao? Cô này chết rồi ư?
Thượng Quan Kỳ hồi hộp, chàng cảm thấy trong đầu óc lại nảy thêm ra một mối nghi ngờ nữa, vội hỏi:
- Đại ca! Thế này nghĩa làm sao?
Đường Toàn cúi mình xuống, ghé tai vào thiếu nữ áo đen nghe một lúc, rồi lắc đầu thở dài nói:
- Thôi hỏng rồi, không sao cứu được nữa!
Mặt ông luôn luôn chuyển động tỏ ra đang gặp phải một vấn đề nan giải.
Nữ lang áo đen ngồi dựa vào tường thở dài nói:
- Đáng lý ra còn có thể giải cứu cho y được nhưng công tử đây chần chờ không chịu ra tay, để đến nỗi y phải uổng mạng.
Đường Toàn quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ:
- Cô ta bị thương về tay ai vậy?
Thượng Quan Kỳ nhíu cặp lông mày đáp:
- Cái đó tiểu đệ nhìn không rõ, lúc cô ta chạy vào phòng này thì sau lưng đã bị lưỡi trủy thủ cắm vào sâu ngập đến chuôi. Thương thế cực kỳ trầm trọng.
Nữ lang áo đen nói:
- Nếu công tử không đánh y một chưởng thì y không đến nỗi chết ngay.
Thượng Quan Kỳ tức mình nói:
- Dù ta giết y thì đã sao?
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Hiền đệ bất tất nóng nảy, hãy giải phóng huyệt đạo cho bọn họ đi đã, họ không có tội lỗi gì đâu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thưa đại ca! Từ suốt đêm hôm qua cho đến trưa hôm nay, bao nhiêu biến cố đã xảy ra khiến cho tiểu đệ phải điên đầu. Đại ca có hiểu vụ này ra sao không?
Đường Toàn đáp:
- Vụ này bề ngoài coi có vẻ rất phức tạp nhưng khi vỡ lẽ ra rỗi thì cũng không có chi bí mật. Hiền đệ giải huyệt cho họ rồi chúng ta sẽ thong thả nói chuyện.
Thượng Quan Kỳ theo lời, giải khai huyệt đạo cho bốn ả nữ tỳ Lan, Liên, Cúc, Mai cùng nữ lang áo đen và gã Xảo Thủ Trương.
Mọi người thở phào một tiếng rồi tỉnh lại ngay.
Xảo Thủ Trương vươn vai, nhìn Đường Toàn hỏi:
- Thưa tiên sinh! Việc này đầu đuôi ra sao? Tiểu nhân chẳng hiểu chi hết.
Đường Toàn khoát tay cười nói:
- Ngươi hãy xuống bếp làm canh miến cho ta ăn, bụng đói lắm rồi.
Xảo Thủ Trương tuy nóng nghe cho hiểu chuyện, toan trùng trình ngồi lại, nhưng gã rất kính sợ Đường Toàn. Ông đã nói câu gì, gã không bao giờ dám cưỡng lại, đành thủng thẳng đi ra.
Thượng Quan Kỳ vẫn chưa hết lo ngại nữ lang áo đen đột nhiên tập kích Đường Toàn, chàng ngầm ngầm vận nội lực đề phòng.
Nữ lang áo đen sau khi được khai phóng huyệt đạo lập tức chạy đến bên thi thể thiếu nữ áo đen nằm lăn dưới đất. Hai hàng châu lệ chứa chan, nàng ngậm ngùi gọi:
- Hiền muội ơi! Tội nghiệp cho hiền muội bị chết oan?
Thượng Quan Kỳ càng nhìn càng rối trí, nghi vấn mỗi lúc một chồng chất lên. Chàng đưa mắt nhìn Đường Toàn thấy tiên sinh vẫn ngồi trên ghế lẳng lặng không nói gì, để mặc cho nữ lang buông tiếng khóc ròng.
Bốn ả nữ tỳ Liên, Lan, Cúc, Mai thõng tay đứng một bên, thừ người ra.
Bốn cô này gặp bước đường luân lạc đã nhiều, dường như từng quen thuộc với tinh thần nhẫn nại vô bờ bến, chịu đựng được tất cả những sự ngược đãi đến với mình.
Nữ lang áo đen khóc rống hồi lâu, đột nhiên nàng ôm thi thể thiếu nữ lên coi kỹ lại rồi biến sắc, chậm rãi nói:
- Quả nhiên họ giết hiền muội thật... Rồi đảo mắt nhìn Thượng Quan Kỳ:
- Tôi trách lầm công tử. Vết thương trí mạng quả là nhát đao ở sau lưng.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sao? Dường như cô nương biết y bị hại về tay kẻ nào rồi thì phải?
Nữ lang áo đen gật đầu đáp:
- Tôi biết rồi.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Ai vậy?
Nữ lang áo đen đưa mắt nhìn Đường Toàn nói:
- Chắc tiên sinh cũng đã biết rồi.
Đường Toàn vẫy tay ngăn trở không dể nữ lang áo đen nói ra, nên ngắt lời:
- Ta biết rõ cả rồi. Các ngươi hãy đi nghỉ một lúc. Lệnh muội chẳng may chết đi mà lại vì ta mà chết. Dĩ nhiên ta phải tìm một biện pháp khiến cho kẻ thác oan được nhắm mắt và người còn sống lấy lại được tự do rồi xa chạy cao bay, đặng sống một cuộc đời yên vui.
Nữ lang áo đen vẻ mặt rầu rầu, buông một tiếng thở dài rồi ôm thi thể thiếu nữ đứng dậy đi ra khỏi gian phòng.
Bọn Lan, Liên, Cúc, Mai cũng theo sau nàng ra ngoài. Trong phòng chỉ còn lại Đường Toàn và Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Đại ca ơi! Vụ này ra sao. Tiểu đệ hồi hộp đến chết mất!
Đường Toàn đáp:
- Vụ này giản dị thôi, song vì lòng người dối quá nên biến thành phức tạp.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Hai cô áo đen xuất hiện một cách đột ngột trong trang viện này là ai vậy?
Đường Toàn đáp:
- Âu Dương bang chúa chuẩn bị từ lâu. Ba năm trước đây bang chúa đã phái người đến ở trong một cái hang bí mật để chế dược vật cùng luyện thuốc cho ta.
Thượng Quan Kỳ "À" lên một tiếng rồi nói:
- Tiểu đệ nghi đã không sai, việc này quả do Âu Dương bang chúa chủ trương.
Đường Toàn nói:
- Bang chúa thủy chung vẫn có hảo tâm lo lắng cho ta. Người biết trước thân thể ta yếu đuối, tất có một ngày kia phát sinh trọng bệnh. Nhưng ta không hề nghĩ đến thân mình khiến người không biết đâu mà lường, mà vẫn không lừa dối được người. Người ngấm ngầm mời vô số danh y nghiên cứu thân thể ta để tìm ra phương pháp hy vọng chữa cho ta sống lâu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Có một điều tiểu đệ thủy chung vẫn không hiểu muốn thỉnh giáo đại ca.
Đường Toàn hỏi:
- Điều chi?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Dù đại ca không thích võ công, tưởng cũng nên tập võ cho thân thể được cường kiện. Giả tỷ đại ca biết chút ít về cơ sở võ công chắc người không đến nỗi nhu nhược thế này.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Ta đã gần hết tuổi thọ, có tiết lộ cùng hiền đệ cũng không sao. Lúc mới sinh ra, cơ thể ta đã bị khiếm khuyết Trong tám đường mạch kỳ kinh thì có đến ba đường không thông, nên gân cốt mềm xèo, không đủ thể chất luyện võ. Nếu cứ miễn cưỡng luyện tập tất sinh nguy hiểm. Trước kia ân sư ta còn chẳng có cách nào đào luyện cho ta được, huống chi người khác.
Thượng Quan Kỳ bâng khuâng hỏi lại:
- Có chuyện ấy ư?
Đường Toàn gật đầu cười đáp:
- Đúng thế, hiền đệ nên biết rằng khắp thiên hạ không có người nào hoàn toàn, dù có tài trí hay võ nghệ cao cường đến đâu cũng không khỏi có chỗ thiếu sót.
Thượng Quan Ky gật đầu nói:
- Đại ca nói chí lý.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Hiền đệ nên biết rằng cái rất hay thường có cái rất dở đi liền nhau. Đó là một định luật bất di bất dịch, khác nào một ngày sáng sủa tiếp theo là một đêm tối tăm. Một người tiếng tăm lừng lẫy bốn phương thì chính người đó đầy cảnh buồn phiền vì trong lòng có nhiều vết thương đau đớn.
Thượng Quan Kỳ thốt nhiên cảm thấy trong lời nói Đường Toàn đượm vẻ thê lương, bất giác trong lòng xúc động quay đầu nhìn lại, thấy Đường Toàn nước mắt chảy quanh, dường như sắp nhỏ giọt. Đây là lần đầu, từ khi chàng biết Đường Toàn, chàng thấy tiên sinh xúc động mạnh. Trước nay tiên sinh là người thâm trầm, bất cứ gặp việc gì tiên sinh vẫn giữ nét mặt tươi cười, mà lúc này không dằn nổi bi thương đến trào nước mắt.
Đường Toàn tựa hồ phát giác ra thái độ thất thường, giơ tay lên lau nước mắt nói:
- Giả tỷ ta còn cách bồi bổ được chỗ thiếu sót hay luyện tập được võ công thì tình thế võ lâm ngày nay có khi lại chuyển ra thế khác.
Thượng Quan Kỳ lẳng lặng ngồi nghe không nói xen vào.
Đường Toàn cầm quạt lên phe phẩy mấy cái rồi nói tiếp:
- Nếu như vậy, có lẽ ta không chịu khuất phục ở dưới bất cứ một ai và có lẽ đã tìm biện pháp để sớm hạ Cổn Long Vương rồi.
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Đại ca nói phải lắm. Người đời cần phải có chỗ thiếu sót không nên được toàn thiện.
Đường Toàn tủm tỉm cười nói:
- Hiền đệ đã thông hiểu đường đạo lý này thế là tốt lắm.
Tiên sinh lại nói:
- Hiến đệ ơi! Chúng ta sẽ kết nghĩa kim lang, vậy hiền đệ là người tri kỷ nhất đời của ta. Tuy ta cùng Âu Dương bang chúa ở với nhau trong mười năm trời. Nhưng đó mới là vì việc công đã tín nhiệm nhau gắng lòng hết sức. Còn hiền đệ với ta lúc này là nói về tình riêng.
Thượng Quan Kỳ nghe xong, tựa hồ như đã hiểu được nửa vời, liền nói:
- Đại ca có điều chi dặn bảo, xin nói ra.
Đường Toàn thò đầu nhìn ra ngoài cửa sổ, đột nhiên đứng dậy nói:
- Đi! Chúng ta ra ngoài vườn hoa sẽ nói chuyện. Anh em mình còn chỉ có một buổi chiều nay để nói chuyện giang hồ mà thôi.
Thượng Quan Kỳ giật mình hỏi:
- Sao? Đại ca...
Đường Toàn tủm tỉm cười nói tiếp:
- Hiền đệ đừng lo. Tâm nguyện ta chưa được viên mãn, có lý đâu ta chịu hai tay buông xuôi bỏ mặc cõi trần hoàn?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin đại ca tha tội cho tiểu đệ vì ngu xuẩn mà không hiểu ý trong câu nói của đại ca.
Đường Toàn nói:
- Đêm nay bắt đầu từ canh một, tiểu huynh sẽ đóng cửa lại để nghiên cứu phác họa một bức đồ án.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đại ca cần phải bao nhiêu thời giờ mới làm xong việc này.
Đường Toàn đáp:
- Lâu là một tháng, chóng là mười ngày.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đại ca vẽ đồ án để làm gì?
Đường Toàn đáp:
- Sau khi tiểu huynh chết rồi, phải để lại những đồ hình để chế phục Cổn Long Vương. Có thế mới yên tâm nhắm mắt được.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sau khi đại ca vẽ xong đồ án, anh em ta còn được ngày nào ngồi châu đầu với nhau để trò chuyện nữa không?
Đường Toàn đáp:
- Tiểu huynh đem hết tinh lực vào công việc này. Đồ án vẽ xong rồi, dù tiểu huynh chưa chết thì tâm thần cũng kiệt quệ mất rồi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Sao đại ca không kéo dài thời gian họa đồ ra ít nữa, tỉ dụ chia mười ngày ra làm ba tháng hoặc giả còn giữ được sức khỏe..
Đường Toàn nói:
- Vạn nhất mà ta còn sống trong thời hạn ba tháng thì cuộc đời bằng có thế thôi.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói:
- Tiểu đệ có vào ngồi bên đại ca để hộ vệ được không? Tiểu đệ e rằng đại ca gặp chuyện hung hiểm.
Đường Toàn cười nói:
- Có hiền đệ ngồi bên cạnh, ta e rằng trở ngại cho công việc vận dụng trí não của tiểu huynh.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Việc nguy hiểm xảy ra vừa rồi, trong lòng tiểu đệ vẫn còn kinh hãi. Vạn nhất có điều gì xảy ra, tiểu đệ không kịp cứu viện, há chẳng là một sự hối hận suốt đời?
Đường Toàn nói:
- Chỗ này kín đáo ít người biết tới. Tiểu huynh chắc rằng trong vòng một tháng chưa ai có thể tìm đến được. Thượng Quan Kỳ nói:
- Âu Dương bang chúa liệu có mưu...
Thốt nhiên chàng tự biết là câu nói rất mạo phạm nên ngừng bặt.
Đường Toàn lắc đầu cười nói:
- Tiểu đệ chớ nên đa nghi. Âu Dương bang chúa đối đãi với tiểu huynh cực kỳ trung hậu. Vì người muốn chữa bệnh cho tiểu huynh nên đã ngấm ngầm phái tay cao thủ lại mời rất nhiều danh y đến đây hộ vệ và lo lắng chạy chữa cho ta. Bọn người này ở một chỗ bí mật gần sơn trang đây. Việc này chính do Tả Hữu nhị đồng bên Cùng Gia Bang cầm đầu. Ngoài Âu Dương bang chúa ra, tiểu huynh ngờ rằng cả Quan Tam Thắng cũng không biết đến.
Đường Toàn trầm ngâm một lúc nói tiếp:
- Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì đêm qua Âu Dương bang chúa đã tới đây. Thế mà đến giờ chưa thấy, tất là đã gặp một cuộc đại biến. Hỡi ôi! Tiểu huynh cho rằng biến cố này làm tổn thương rất nhiều đến thực lực Cùng Gia Bang.
Nói đến đây, Đường Toàn ngừng lại hai mắt nhìn chằm chặp Thượng Quan Kỳ, nói tiếp:
- Hiền đệ ơi! Sau khi tiểu huynh chết rồi, trên đời này nhân vật chế phục được Cổn Long Vương thật là hiếm lắm. Vì thế mà trước khi tiểu huynh chết đi phải đặt một cơ cấu đối phó y, có điều cần phải hiền đệ giúp ta mới xong.
Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên lặp lại:
- Cần tiểu đệ giúp?...
Đường Toàn gật đầu đáp:
- Đúng thế! Tiểu huynh sắp đặt xong rồi nhờ tiểu đệ thay tiểu huynh để thực hiện.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tài trí của tiểu đệ làm sao đương nổi trọng trách đó!
Đường Toàn cười nói:
- Tuy tài trí hiền đệ có kém Cổn Long Vương nhưng so với các nhân vật trong võ lâm hiện nay thì hiền đệ cũng vào hạng thượng đẳng rồi.
Thượng Quan Kỳ lộ vẻ cương nghị nói:
- Xin đại ca cứ dặn bảo, tiểu đệ xin hết sức thi hành, còn việc thành bại thì tiểu đệ chưa hiểu được.
Đường Toàn gật đầu cười nói:
- Đêm nay sau khi tiểu huynh vào phòng kín rồi, bất luận là hiền đệ cũng ngăn trở họ, đừng để vào quấy nhiễu ta.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Nếu Âu Dương bang chúa đến thì sao?
Đường Toàn trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Hiền đệ cũng thoái thác đừng để người vào.
Thượng Quan Kỳ lại hỏi:
- Tiểu đệ nhớ cả rồi. Đại ca còn dặn gì nữa không. Đường Toàn nói:
- Ta vẽ xong đồ án rồi sẽ ghi rõ những phương thức hành động. Phiền hiền đệ thi hành cho thật đúng, chớ có biến đổi chút nào.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiểu đệ xin tuân mạng.
Đường Toàn thở dài nói:
- Sau khi tiểu huynh chết rồi, Cùng Gia Bang khó có tay địch lại Cổn Long Vương. Tiểu huynh không muốn cho công nghiệp của mình gầy dựng trong mười năm trời phải tan tành, vì thế cần phải tìm một người thừa kế để giữ vững cơ nghiệp đó.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đại ca đã tìm được ai chưa?
Đường Toàn gật đầu thở dài đáp:
- Tiểu huynh tìm được rồi, nhưng người này phí hiền đệ năn nỉ sẽ không chịu gia nhập Cùng Gia Bang để chống đối Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Người đó tiểu đệ đã biết chưa?
Đường Toàn đáp:
- Không những hiền đệ biết rồi mà mối giao kết giữa đôi bên còn sâu đậm hơn tiểu huynh nhiều.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Con người tài trí như vậy, tiểu đệ thật không nghĩ là ai?
Đường Toàn nói:
- Hiền đệ cùng y có mối liên quan cực kỳ vi diệu!
Thượng Quan Kỳ chợt nhớ ra hỏi:
- Phải chăng đại ca nói Liên Tuyết Kiều?
Đường Toàn đáp:
- Đúng rồi! Theo con mắt quan sát của tiểu huynh thì nàng là người duy nhất có đủ trí lực chống chọi với Cổn Long Vương. Nàng có kém chăng chỉ ở chỗ điều binh. Nếu đưa ra cho nàng phương lược dụng binh thì việc chống đối Cổn Long Vương không có gì là khó nữa.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên thoáng qua một cảm giác buồn phiền, từ từ cúi đầu xuống nói:
- Tiểu đệ cùng nàng không hợp tình ý, e nàng không chịu.
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Liên Tuyết Kiều sinh trưởng ở trong hoàn cảnh hiểm độc tàn ác, nuôi thành tính kiên quyết không chịu thay đổi ý chí. Nàng ở với Cổn Long Vương đã lâu nên có lòng sợ sệt y. Tuy nàng có tài trí như Cổn Long Vương, song không đủ dũng khí để chống lại y. Về điểm này cần được hiền đệ giúp nàng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Về điểm này tiểu đệ cũng cảm thấy nan giải.
Đường Toàn nói:
- Hiền đệ bất tất phải lo ngại, lúc đến việc sẽ khuyên được nàng. Nói đến đây, Đường Toàn ngẩng mặt lên nhìn đám mây trắng lơ lửng bên trời nói:
- Có điều hiền đệ phải mua bằng một giá rất đắt mới khiến cho nàng tập trung cả tài trí để vận trù quyết sách, ngồi trong trướng để quyết thắng ra ngoài ngàn dặm.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Xin tha thứ cho tiểu đệ hỏi lại ý tứ trong câu đại ca nói. Tiểu đệ phải trả bằng một giá rất đắt là thế nào?
Đường Toàn đáp:
- Nghĩa là suốt đời phải ôm mối tương tư đau khổ. Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra không biết nói thế nào.
Hồi thứ tám mươi lăm
Cuộc thử sức giữa Tả Hữu nhị đồng và Thượng Quan Kỳ
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Liên Tuyết Kiều từ thuở nhỏ đã phải chịu hết mọi hiểm độc nên thành tính nhẫn nại hơn người. Mỗi khi gặp việc nàng cân nhắc những điều lợi hại, thiệt hơn cho đại cuộc. Song nếu nàng mê man trong cuộc tình ái mỹ mãn thì nàng sẽ mất hết hùng tâm tráng khí và sinh lòng ủy mị muốn tránh mọi sự gian nan...
Tiên sinh từ từ đưa mắt nhìn thẳng vào mặt Thượng Quan Kỳ nói:
- Hiền đệ ơi! Ta không thể nói hết lời nữa.
Sắc mặt Thượng Quan Kỳ mấy lần biến đổi, tỏ ra trong lòng xúc động vô cùng. Hồi lâu chàng mới chậm rãi nói:
- Tiểu đệ xin ghi lời ca trưởng.
Đường Toàn nói:
- Cái đau khổ của hiền đệ sẽ cứu vãn được kiếp vận đau đớn cho bao nhiêu anh em đồng đạo trong võ lâm khắp thiên hạ và cho ức triệu sinh linh khỏi bước lưu ly vì chiến cuộc.
Thượng Quan Kỳ nghiêm nghị nói:
- Sau này đại sự hoàn thành, Cổn Long Vương mất đầu rồi, tiểu đệ nên vào cửa không, vĩnh viễn không trở lại chốn hồng trần nữa..
Đường Toàn nói:
- Coi tướng mạo hiền đệ vô duyên với nhà Phật.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Chẳng lẽ tiểu đệ chịu chết hay sao?
Đường Toàn lắc đầu đáp:
- Hiền đệ không phải là người yểu tướng.
Thượng Quan Kỳ đưa tay lên, vỗ trán nói:
- Nếu thế thì tiểu đệ tự liệu không đúng hay sao?
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Hiền đệ nên chịu đựng bệnh tương tư dày vò một cách bền bỉ để khích lệ tấm lòng hiếu thắng của Liên Tuyết Kiều, đảm nhiệm nên công nghiệp tuyệt thế.
Thượng Quan Kỳ thốt nhiên phát giác ra trong lòng mình yêu mến mãnh liệt Liên Tuyết Kiều. Chàng cúi đầu xuống, không nói gì nữa.
Đường Toàn đảo mắt nhìn những khóm hoa trước viện trầm giọng nói:
- Hiền đệ ơi! Tiểu huynh biết rằng trong thâm tâm hiền đệ đã đem lòng ái mộ vô biên đối với Liên Tuyết Kiều.
Thượng Quan Kỳ vội ngắt lời:
- Đại ca!...
Chàng chỉ la lên được một tiếng "Đại ca" rồi đột nhiên không nói nữa.
Đường Toàn đằng hắng một tiếng rồi cười nói:
- Đó chẳng qua là hiền đệ không muốn tranh đoạt với Viên Hiếu mà thôi. Hỡi ôi! Chiến trường tình ái thật là kỳ cục! Viên Hiếu trừ võ công ra, kém hiền đệ đủ mọi mặt về tài trí cũng như về tướng mạo, ai ngờ chính cái kém cỏi thành ra ưu điểm của gã.
Đột nhiên tiếng chim vọng lại, một con chim ưng rất lớn bay trên đầu hai người.
Đường Toàn ngẩng nhìn cánh chim bay tít mù trên vòm trời xanh ngắt, nói tiếp:
- Gã Viên Hiếu chất phác thuần hậu, chả biết mưu cơ là gì. Vì thế mà gã không hiểu lẽ tương nhượng. Lòng gã yêu tha thiết Liên cô nương là gã nói toạc ra ngoài miệng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đại ca xét thật đúng tâm lý.
Đường Toàn nói:
- Cứ lý luận như vậy hiền đệ lâm vào thế chịu thua, trừ phi hiền đệ có thể biến thành ra cánh chim ưng quên hẳn tính người.
Thượng Quan Kỳ kêu lên:
- Xin đại ca đừng nói nữa!
Đường Toàn lại nhìn chòng chọc vào Thượng Quan
Kỳ nói:
- Hiền đệ này hãy bình tĩnh! Sau lúc hoàng hôn hôm nay, tiểu huynh sẽ vào phòng kín. Đó là nơi chôn táng nguồn sống của tiểu huynh. Dù hiền đệ có muốn nghe thanh âm của tiểu huynh cũng không được nữa.
Thượng Quan Kỳ bủn rủn cả người nói:
- Xin đại ca tha thứ cho tiểu đệ đã lỡ lời.
Đường Toàn nở một nụ cười ảm đạm nói:
- Có người khác so với hiền đệ còn thống khổ hơn nhiều.
Thượng Quan Kỳ vẻ mặt bâng khuâng hỏi:
- Ai vậy?
Đường Toàn đáp:
- Liên Tuyết Kiều, Liên cô nương...
Tiên sinh ngừng một lát lại nói tiếp:
- Võ công nàng càng cao bao nhiêu thì mối hận trong lòng càng sâu bấy nhiêu.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên khoanh tay nói:
- Đại ca chẳng nên nói chuyện này nữa. Tiểu đệ dù phải chịu bao nhiêu nỗi thống khổ cũng đành chịu đựng để bênh vực cho anh em đồng đạo trong võ lâm.
Đường Toàn mỉm cười nói:
- Chẳng những thế mà thôi đâu!
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đại ca còn muốn tiểu đệ làm chi nữa?
Đường Toàn đáp:
- Liên Tuyết Kiếu chịu về Cùng Gia Bang mà mưu việc lớn, hiền đệ cần khích động cho nàng dám cùng Cổn Long Vương giao chiến.
Ngừng một lát, Đường Toàn lại nói:
- Vậy đứng trước người ngọc, hiền đệ phải nhẫn nại hơn nữa mà chịu đựng sự đau khổ dày vò.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Về điểm này tiểu đệ e rằng khó lòng chịu nổi.
Đường Toàn nói:
- Dù sao hiền đệ cũng gắng mà chịu đựng, luôn luôn nghĩ đến ức triệu sinh linh. Cuộc yên nguy của họ buộc chặt với sức chịu đựng của hiền đệ. Vậy ráng mà quên những sự khổ não đó đi! Hỡi ơi! Hiền đệ nên nhớ lại câu tiểu huynh vừa nói lúc nãy, "con người có điều khiếm khuyết thì mới để lại được công nghiệp lớn lao cho thế gian."
Thượng Quan Kỳ rầu nét mặt nói:
- Tiểu đệ xin ghi lòng tạc dạ.
Đường Toàn buông tiếng cười sang sảng nói:
- Đây là lần cuối cùng anh em mình ngồi đàm luận với nhau, hiền đệ còn có điều chi nan giải nên nói nốt đi.
Thượng Quan Kỳ gắng gượng nén cơn đau khổ miễn cưỡng vui tươi. Chàng không nỡ lộ vẻ buồn rầu trước vẻ mặt cao hứng của Đường Toàn.
Vầng thái dương đã lặn non đoài. Đường Toàn trông ráng chiều đầy trời nói:
- Hiền đệ ơi! Con người ta khác nào ráng chiều trước lúc hoàng hôn, ngỡ rằng sáng sủa tươi đẹp nhưng nào có được bao lâu.
Đoạn ông từ từ cất bước đi.
Thượng Quan Kỳ theo sau Đường Toàn đi đến trước cửa viện sách. Đường Toàn bước vào trong viện, quay lại cười nói:
- Hiền đệ đừng vào nữa.
Thượng Quan Kỳ biết rằng Đường Toàn vào trong viện rồi, sau này chưa chắc còn được gặp mặt, bất giác đau lòng khôn tả, chàng buồn rầu nói:
- Hãy còn sớm, anh em nói chuyện lúc nữa được không?
Đường Toàn mỉm cười hỏi:
- Hiền đệ còn muốn nói điều chi?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Vụ hai thiếu nữ áo đen vừa qua, đại ca chưa nói rõ. Tiểu đệ cảm thấy trách nhiệm trọng đại trong việc hộ vệ cho đại ca. Trong lòng còn điều lo lắng chưa yên, vạn nhất để xảy ra tai họa, tiểu đệ không kịp cứu viện, há chẳng mang hận suốt đời?
Đường Toàn khẽ thở dài nói:
- Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì chỉ trong vòng mười ngày thì Âu Dương bang chúa sẽ tới đây.
Ngừng một lát, tiên sinh lại nói tiếp:
- Tả, hữu nhị đồng tuy chưa gặp mặt chúng ta, nhưng tiểu huynh chắc rằng hai vị đó có trách nhiệm bảo vệ cho chúng ta. Ngoài ra, còn rất nhiều tay cao thủ Cùng Gia Bang hóa trang làm tiều phu hay người săn bắn rải rác khắp bốn mặt sơn trang này. Hai thiếu nữ áo đen đó tất nhiên là thủ hạ của Tả, Hữu nhị đồng. Hai cô đó chẳng qua là người bị họ sai khiến mà thôi...
Thượng Quan Kỳ cả kinh hỏi:
- Sao? Chẳng lẽ trong Cùng Gia Bang cũng có người ám toán đại ca ư?
Đường Toàn đáp:
- Khi nào Âu Dương bang chúa tới đây, sẽ điều tra ra manh mối vụ này. Tiểu huynh chẳng còn sống bao lâu nữa thì dù cho có người cố ý mưu hại, tiểu huynh cũng chẳng để vào lòng.
Thượng Quan Kỳ thở dài không nói nữa.
Đường Toàn từ từ đóng cửa viện lại, khẽ nói:
- Hiền đệ ơi! Bắt đầu từ đây hiền đệ đừng kinh động tiểu huynh nữa nhé!
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Những đồ dùng của đại ca ăn uống thì sao?
Đường Toàn đáp:
- Tiểu huynh đã trữ sẵn trong này rồi. Tiểu huynh tự nấu lấy mà ăn uống. Hiền đệ tất phải nhọc lòng.
Thượng Quan Kỳ nhìn hai cánh cửa chắp tay xá dài, nói vọng vào:
- Xin đại ca bảo trọng thân thể. Tiểu đệ thường thường túc trực ở ngoài cửa này. Nếu có cần gì xin đại ca cứ gọi tiểu đệ.
Thượng Quan Kỳ nghe tiếng bên trong cài cửa rồi chàng lấy một cái ghế đặt trước cửa ngồi xuống.
Bốn ả nữ tỳ Liên, Lan, Cúc, Mai luân phiên nhau đưa cơm nước cho Thượng Quan Kỳ. Dường như chúng đã mất hết tính tình vui vẻ hoạt bát như lúc chàng mới đến. Ả nào cũng lặng lẽ nghiêm nghị tựa hỗ rất sợ hãi chàng.
Ba ngày trôi qua vùn vụt một cách yên lặng.
Đường Toàn ở trong thư viện cửa đóng then cài. Bên ngoài, suốt ngày đêm chỉ trông thấy ánh đèn đuốc trong viện sáng rực, ngoài ra không còn trông thấy gì nữa.
Thượng Quan Kỳ không dằn nổi tính hiếu kỳ, bao ngày đi tuần bên ngoài cửa sổ, chàng lại ngấp ngó nhòm trộm để xem Đường Toàn ở bên trong làm gì. Nhưng cửa sổ đóng chặt lại che màn rất dày, bất luận người tinh mắt đến đâu cũng chẳng trông thấy gì bên trong, ngoại trừ ánh sáng của đèn lửa lọt ra.
Đến giữa trưa hôm thứ tư, Tuyết Mai lật đật chạy tới, đứng đằng xa thi lễ chào Thượng Quan Kỳ nói:
- Có người xin ra mắt Đường tiên sinh.
Mấy hôm nay Tuyết Mai đối với Thượng Quan Kỳ dường như xa cách nhau nhiều, không dám cười nói tự nhiên khi chàng mới đến.
Thượng Quan Kỳ cũng cảm thấy mấy hôm nay mình quá nghiêm khắc với bốn cô hầu hoa nhường nguyệt thẹn, chàng liền hỏi bằng một giọng rất ôn hòa:
- Ai đó cô nương.
Tuyết Mai lắc đầu đáp:
- Tiểu tỳ cũng không quen biết.
Thượng Quan Kỳ nhíu cặp lông mày, trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Đàn ông hay đàn bà?
Tuyết Mai đáp:
- Một trai, một gái.
Thượng Quan Kỳ đứng phắt dậy, bước ra ngoài cửa sảnh đường nói:
- Cô nương dẫn y vào đây gặp ta.
Tuyết Mai dạ một tiếng rỗi trở gót đi ra.
Lát sau nàng dẫn khách vào.
Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn ra thấy hai người theo sau Tuyết Mai. Chàng trai mới chừng mười lăm, mười sáu tuổi, còn cô gái mình mặc áo đen, mày thanh mắt sáng mặt hoa da phấn tuổi chừng mười tám, mười chín. Tay cầm một cái hộp ngọc sắc trắng, lưng giắt bảo kiếm.
Thượng Quan Kỳ chợt nhớ đến lời Đường Toàn nói: "Trong một nơi bí ẩn gần sơn trang này lẩn quất hai vị cao nhân là Tả, Hữu nhị đồng bên Cùng Gia Bang..."
Chàng cất tiếng hỏi:
- Quý tính các hạ là gì? Muốn kiếm ai ở đây?
Chú bé cặp mắt loang loáng nhìn Thượng Quan Kỳ một lượt rồi đáp:
- Tại hạ muốn kiếm Đường tiên sinh.
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đường tiên sinh không thể tiếp khách được.
Chú bé quay lại nhìn thiếu nữ áo đen hỏi:
- Có phải người ngươi đã nói đó là vị này không?
Thiếu nữ áo đen gật đầu đáp:
- Chính là người này.
Chú bé đeo kiếm đưa cặp mắt loang loáng nhìn Thượng Quan Kỳ một hồi rồi hỏi:
- Quý tính các hạ là gì?
Thượng Quan Kỳ nhíu cặp lông mày đáp:
- Tại hạ là Thượng Quan Kỳ.
Chú bé xoay tay sờ vào chuôi kiếm hỏi:
- Các hạ với Đường tiên sinh là chỗ thân thích thế nào?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đường tiên sinh là nghĩa huynh của tại hạ...
Ngừng một lát chàng hỏi tiếp:
- Các hạ là ai, hiện làm chức gì?
Chú bé đáp:
- Tả đồng Trương Phương là tại hạ...
Rồi gã lộ vê hoài nghi, hỏi lại Thượng Quan Kỳ:
- Chúng tôi dường như chưa gặp các hạ lần nào?
Thượng Quan Kỳ bảo:
- Tại hạ ở Cùng Gia Bang mới vào hàng tân khách.
Tả đồng Trương Phương tuy còn nhỏ tuổi mà xem cách xử sự đã có vẻ người lớn. Gã trầm ngâm hồi lâu, khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Tại hạ một là chưa nhận được lệnh Bang chúa, hai là chưa nhận được chỉ dụ của Đường tiên sinh, nên không thể nào tin lời các hạ được.
Thượng Quan Kỳ cười lạt nói:
- Tại hạ cũng thế. Tả, Hữu nhị đồng bên Cùng Gia Bang tuy có địa vị quan trọng, nhưng tiếc rằng tại hạ chưa được gặp hai vị đó lần nào. Nay các hạ tự xưng là Tả Đồng Trương Phương, thật tình tại hạ cũng chưa tin hẳn.
Trương Phương đưa mắt nhìn nữ lang áo đen nói:
- Cô này đã gặp các hạ một lần, các hạ còn nhận được y không?
Thượng Quan Kỳ mắt vẫn nhìn thẳng, không ngó nữ lang áo đen, lạnh lùng hỏi:
- Các hạ có việc gì? Cứ nói với tại hạ cũng được. Đường tiên sinh đóng cửa viện để nghĩ kế hoạch lớn lao. E rằng trong vòng mười bữa nửa tháng, chưa thể tiếp kiến các hạ được.
Tả đồng Trương Phương nói:
- Các hạ đã không phải người Cùng Gia Bang, mà nói thế không sợ mang tiếng làm tân khách mà đoạt quyền chủ hay sao?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ vâng lời mời của Nghĩa huynh Đường Toàn đã hết sức vì tiên sinh giữ cho trọn vẹn những điều tư nghị, đừng nói là các hạ mà ngay đại giá Âu Dương bang chúa thân hành đến đây, cũng phải chờ cho hết kỳ hạn mới có thể vào ra mắt Nghĩa huynh được.
Tả Đồng Trương Phương biến sắc nói:
- Các hạ muốn nói thế nào thì nói, tại hạ cũng không thể tin lời.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Sự thật là như vậy, các hạ không tin thì tại hạ cũng không làm thế nào được.
Tả Đồng Trương Phương rút thanh trường kiếm ở sau lưng ra đánh "soạt" một tiếng, nói:
- Không được gặp mặt Đường tiên sinh, tại hạ quyết không chịu thôi.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn gã, nghĩ thầm: "Té ra gã này cầm kiếm tay trái nên mang danh là Tả Đồng. Cử động trái với lẽ thường này, nếu không phải là đạo tặc khinh đời thì cũng là tay đáo để, mình không thể coi thường gã được."
Nghĩ vậy Thượng Quan Kỳ ngầm vận chân khí, chú ý đề phòng, chàng dõng dạc nói:
- Tại hạ tuy không phải là người Cùng Gia Bang song cùng Đường tiên sinh kết nghĩa thâm giao thì cùng với các hạ phỏng có khác chi người một nhà. Tội gì mà vì một vài câu nói đã sinh ra chuyện xích mích.
Tả Đồng Trương Phương nói:
- Các hạ tuy đã sát hại người của tại hạ sai đem thuốc đến, nhưng nghĩ rằng đó chỉ là vì tấm lòng các hạ thiết tha cứu Đường tiên sinh, nên tại hạ không thể chấp trách..
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đêm hôm khuya khoắt, có người lạ vào phòng với điệu bộ khả nghi, vào địa vị các hạ chắc cũng không khỏi động thủ.
Trương Phương nói:
- Chính vì thế mà tại hạ bỏ qua không nhắc lại nữa.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Bữa nay đại giá đến đây có điều chi dạy bảo?
Trương Phương nói:
- Thật chẳng dám man trá, tiểu đệ vâng mật lệnh của Âu Dương bang chúa ở đây ngấm ngầm bảo vệ cho Đường tiên sinh đặng an toàn. Mấy bữa nay tiểu đệ ngấm ngầm theo dõi mà chẳng thấy Đường tiên sinh đâu, không thể yên lòng được. Vì tình thế bức bách, bất đắc dĩ tiểu đệ phải đến quấy nhiễu. Nếu không được thấy mặt Đường tiên sinh thì e rằng cục diện hôm nay sẽ có hậu quả tai hại.
Thượng Quan Kỳ nghiêm nghị nói:
- Tại hạ đã trình bày thật với Trương huynh là Đường tiên sinh hiện đóng cửa viện không tiếp khách. Dù là Âu Dương bang chúa đại giá đến đây cũng không thể gặp được.
Trương Phương cười lạt nói:
- Tiểu đệ chỉ cần gặp tiên sinh được nghe người nói một câu là tiểu đệ lập tức phải tuân theo. Bằng không được gặp mặt người thì các hạ muốn nói thiên hô bách sát thế nào thì tiểu đệ cũng không tin được.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu Trương huynh không tin thì tại hạ cũng không biết làm thế nào được.
Tả Đồng Trương Phương vung trường kiếm ra sáng loáng nói:
- Nếu tại hạ nhất định xin vào yết kiến thì sao?
Thượng Quan Kỳ chau mày lạnh lùng đáp:
- Tại hạ vì việc giữ gìn Đường tiên sinh mà đến đây, mong được Trương huynh đem lòng tín nhiệm.
Trương Phương lắc đầu nói:
- Cái đó thì xin các hạ thứ cho, tại hạ không thể vâng lệnh được.
Thượng Quan Kỳ cười lạt một tiếng, từ từ quay đi không thèm nói gì nữa.
Thái độ lạnh nhạt của Thượng Quan Kỳ khiến cho Trương Phương vô cùng hổ thẹn, lửa giận bốc lên ùn ùn, lớn tiếng quát lên:
- Đứng lại!
Thượng Quan Kỳ quay lại cười hỏi:
- Các hạ làm chi vậy?
Tả Đồng Trương Phương nói:
- Nếu các hạ không thuận cho thì cục diện hôm nay rất là nguy hiểm...
Thượng Quan Kỳ cười lạt hỏi:
- Sao? Các hạ muốn đánh nhau chăng?
Tả Đồng Trương Phương nói:
- Vì trường hợp bất đắc dĩ, tại hạ xin lĩnh giáo một phen.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ từng nghe danh Tả Hữu nhị đồng ở Cùng Gia Bang đã lâu, chắc phải là những tay bản lãnh tuyệt luân.
Tả Đồng Trương Phương nói:
- Các hạ không tin thì hãy thử coi, hay là tại hạ chỉ có hư danh mà thôi.
Hai người lời qua tiếng lại gây nên xích mích không thể nào dàn xếp ổn thỏa được.
Thượng Quan Kỳ không nói gì nữa, ngấm ngầm vận động chân khí, cặp mắt loang loáng nhìn chòng chọc vào Tả đồng Trương Phương thủ thế phòng bị.
Trương Phương vung kiếm ra, lạnh lùng nói:
- Mời các hạ lấy binh khí ra.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ xin đón tiếp mấy chiêu bằng tay không.
Tả đồng Trương Phương tức giận nói:
- Thật là lời nói ngông cuồng!
Gã vung kiếm chém tạt ngang. Gã cầm kiếm tay trái nên đường kiếm đi khác thường khiến cho người ta có cảm giác là kiếm pháp của gã rất cao thâm.
Thượng Quan Kỳ tuy ngoài miệng nói bình tĩnh như không mà thật ra trong bụng vẫn coi chừng không dám khinh địch. Chờ cho thế kiếm gần tới nơi, chàng lùi lại hai bước để tránh. Nhưng lùi lại tiến ngay, phóng chỉ theo thế "Họa Long Điểm Tinh" nhằm điểm vào cổ tay trái Trương Phương.
Tả đồng Trương Phương cả kinh, không ngờ đối phương kiêu dũng đến thế, tay không mà dám xông thẳng vào không sợ hãi gì, quả đã tỏ ra coi thường mình. Gã nổi xung vung trường kiếm chém luôn ba nhát.
Chiêu này cực kỳ lợi hại, nhất là gã phóng kiếm bằng tay trái, ngược với đường lối thông thường khiến cho người ta càng khó đỡ.
Thượng Quan Kỳ bị Trương Phương ra kiếm chiêu trái ngược, phải lùi lại hai bước, trong lòng rất kinh hãi nghĩ thầm: "Kiếm pháp gã này quái ác độc địa. Mình phải đề khí phòng vệ cẩn thận mới được." Chàng vận hết kình lực vào hai tay, đánh vung ra.
Đòn này rất mãnh liệt, chưởng thế chưa đến nơi mà luồng kình lực đã đánh mạnh ra.
Thượng Quan Kỳ thi triển chiêu thuật "Không Thủ Nhập Bạch Nhẫn," chỉ phóng chưởng đánh để phong tỏa thế kiếm của Trương Phương.
Trương Phương vừa vung kiếm đánh vừa nghĩ thầm: "Thằng cha này võ công quả là ghê gớm! Mình chưa từng gặp phải tay lợi hại thế này bao giờ. Chiến cuộc hôm nay mình khó lòng thắng nổi, nếu lấy một chọi một với đối phương. Cuộc chiến đấu còn kéo dài, tất mình sẽ bị thua. Chi bằng mình cho kêu Hữu đồng đến giúp sức."
Nguyên Tả, Hữu nhị đồng hai người liên hiệp lại có một lối đánh khác thường. Một gã cầm kiếm tay trái, một gã cầm kiếm tay phải. Hai điểm tấn công phối hợp lại như một bức thành dày kín. Nếu hai người chỉ có một thì đường kiếm trống trải và kém mãnh liệt đi rất nhiều.
Nghĩ vậy, gã phóng luôn hai chiêu bắt buộc Thượng
Quan Kỳ phải lùi lại rồi bảo nữ lang áo đen:
- Gã này võ công ghê gớm lắm! Một mình ta không thể hạ nổi. Ngươi đi mời ngay Lý gia đến đây!
Nữ lang áo đen dạ một tiếng rồi trở gót đi ngay.
Thượng Quan Kỳ hồi hộp nghĩ thầm: "Một mình Tả đồng còn khó hạ, nếu thêm Hữu đồng nữa thì được thua chưa biết thế nào, có điều mình chắc chắn là vất vả cho mình. Âu là mình hạ gã này trước đi hay hơn."
Nghĩ vậy, chàng vung cả hai chường ra đánh tới tấp. Chớp mắt bóng chưởng vun vút, chỉ phong vù vù, cố tiến chứ không chịu thoái.
Hai người chiến đấu một lúc, Thượng Quan Kỳ chiếm được thượng phong. Lối đánh trái chiều của Trương Phương đã thấy sơ hở mà Thượng Quan Kỳ uy thế mỗi lúc một mãnh liệt. Tả đồng Trương Phương kém thế, tay kiếm mỗi lúc một rời rạc.
Nên biết rằng võ công Thượng Quan Kỳ không những đã liệt vào tay cao thủ hạng nhất trong võ lâm mà chàng lại học được rất nhiều lối kỳ dị. Chàng đã đem bao nhiêu ngón sở trường của các phái chung đúc lại thành một thế kiếm thần diệu vô cùng, khiến đối phương không biết đâu mà lường.
Trương Phương cảm thấy tay kiếm của mình bị ánh chưởng của đối phương bao vây, không thi triển linh hoạt được, gã bất giác sinh ra hoang mang.
Thượng Quan Kỳ dần dần đã kiềm chế được toàn cuộc, chiếm hết ưu thế, nhưng chàng vẫn thản nhiên không có bụng giết người. Giả tỉ Trương Phương buông kiếm xuống nhận thua là xong ngay.
Ngờ đâu Tả đồng Trương Phương bị Thượng Quan Kỳ đánh dồn dập và bị hãm vào thế nguy, gã càng nổi hung, có ý muốn liều mạng. Gã quát một tiếng thật to, rồi thốt nhiên thế kiếm vun vút, ánh hào quang tỏa ra. Gã đánh ra ba chiêu, trông tựa hồ như một đóa hoa.
Thế công của gã đột nhiên trở nên ác liệt. Ánh hàn quang vừa lóe lên, mũi kiếm đã đâm toạc tay áo Thượng Quan Kỳ. Chàng bị thương ở ngoài da, máu tươi chảy ra đầm đìa.
Thượng Quan Kỳ căm giận cười lạt một tiếng, xông lại. Tay phải chàng ra chiêu "Lưu Tinh Yểm Nguyệt" để phong tỏa thế kiếm của đối phương, còn tay trái ra chiêu "Hỏa Trung Thủ Lật" ảo diệu dị thường, lại ra đòn rất mau, nắm được cổ tay trái Trương Phương, năm ngón tay chàng bóp mạnh một cái.
Tả đồng Trương Phương thấy cổ tay trái tê nhức, kình lực trong người mất hết, phải buông kiếm ra cho đối phương cướp lấy.
Thượng Quan Kỳ lại phóng chân trái ra đá mạnh một cái.
Tả đồng Trương Phương nhìn rõ Thượng Quan Kỳ phóng cước ra nhưng không tránh được. Gã bị trúng một cước vào đùi bên trái đánh "binh" một tiếng. Ngọn cước rất mạnh đá bay gã ra ngoài năm sáu thước.
Trương Phương chưa từng bị hại một cách nhục nhã như bữa nay bao giờ. Gã vừa đau đớn vừa căm tức, ngẩn mặt ra nhìn Thượng Quan Kỳ hồi lâu rồi đứng phắt dậy nhảy xổ đến trước mặt chàng.
Thượng Quan Kỳ thấy gã vẻ mặt căm hờn, cặp mắt tròn xoe, trông phát khiếp. Chàng liền nhảy tránh sang bên nói:
- Thắng bại là việc thường của nhà binh. Trương huynh nổi nóng như vậy, định liều mạng hay sao?
Tả đồng Trương Phương quát lên:
- Bữa nay ngươi không chết thì ta đành mất mạng.
Gã tung mình nhảy lên vung quyền đánh ra. Chân gã bị đau thành ra cử động chậm chạp.
Thượng Quan Kỳ khẽ né mình tránh khỏi. Chàng nói:
- Trương huynh bị trúng một cước thì tại hạ cũng bị Trương huynh chém trúng một kiếm, thế là hòa chứ có gì đâu!
Từ khi chàng đi theo Đường Toàn, tính người đã biến đổi được nhiều và trở nên bình tĩnh vững vàng. Chàng chỉ lo rằng cuộc động thủ này có thể đưa đến những hậu quả tai hại cho đại cuộc.
Giữa lúc ấy, đột nhiên một bóng người chạy đến nhanh như chớp, cầm kiếm nơi tay phải và ăn mặc giống như Trương Phương, trạc tuổi và thân hình cũng tương tự như nhau.
Thượng Quan Kỳ không cần phải hỏi cũng biết ngay gã là Hữu đồng Cùng Gia Bang.
Gã chạy đến gần hai người thì dừng lại, rồi vừa nhằm địa thế vừa bước lại bên Trương Phương, khẽ hỏi:
- Trương huynh thắng hay bại?
Thượng Quan Kỳ cướp lời:
- Chúng tôi ở vào tình thế không thua mà cũng không được. Trương huynh đâm tại hạ một kiếm thì tại hạ cũng đá trúng Trương huynh một cước.
Trương Phương khẽ thở dài đáp:
- Ta bị bại một cách cay đắng, vừa bị y đoạt mất khí giới lại bị đá ngã lăn xuống đất.
Hữu đồng đưa mắt nhìn cây trường kiếm trong tay Thượng Quan Kỳ hạ thấp giọng xuống khẽ nói với Trương Phương:
- Võ công đôi ta chỉ ngang nhau. Trương huynh không thắng được thì tiểu đệ tất cũng không hạ nổi y được. Chỉ còn có một cách may ra thủ thắng được là phối hợp tả, hữu song kiếm lại mà đánh. Nhưng tiếc rằng Trương huynh đã bị thương mà trong tay lại không còn kiếm.
Tả đồng Trương Phương sau khi động thủ với Thượng Quan Kỳ, biết võ công chàng còn hơn mình xa.
Lời Hữu đồng tuy có ý tự ti mặc cảm, song đó là sự thật. Gã trầm ngâm hồi lâu rồi đáp:
- Lý huynh nói phải đó. Lấy một chọi một thì chúng ta quyết không địch nổi y. Nếu muốn hạ y tất phải song kiếm hợp bích mới xong.
Tiểu đệ bị thương, dĩ nhiên là kém y nhiều. Thôi chúng ta đành dùng một thanh kiếm hợp sức đánh ra vậy.
Thượng Quan Kỳ thấy hai người thì thầm bàn nhau, biết là chúng thương lượng phương pháp đối phó với mình thì nghĩ thầm trong bụng: "Nếu quả hai gã phối hợp lại đánh mình, tất gây nên một cuộc ác chiến rất kịch liệt, rồi đưa đến chỗ kẻ sống người chết."
Bỗng thấy Hữu đồng thò tay vào gót giày rút ra một lưỡi trủy thủ để mình dùng và đưa trường kiếm cho Trương Phương, rồi cả hai gã sóng vai tiến ra.
Thượng Quan Kỳ thấy mắt hai gã dường như tóe lửa thì không khỏi khiếp sợ, nghĩ thầm: "Xem ra hai gã này nộ hỏa đã bốc lên, có ý liều mạng với ta."
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì Tả Hữu nhị đồng đã xông lại đánh tới. Tả đồng Trương Phương ra chiêu trước. Gã vung trường kiếm nhắm đâm vào ngực Thượng Quan Kỳ. Hữu đồng cũng cầm trủy thủ phóng theo vào hạ bàn Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ thấy hai người chia nhau ra đánh vào hai chỗ khiến cho đối phương khó lòng chống đỡ được. Chàng lập tức lùi lại bốn bước để tránh cả hai. Ngờ đâu Tả, Hữu nhị đồng từ nhỏ cùng ở với nhau không rời nửa bước. Hai gã võ công cơ trí cũng tương tự như nhau, chẳng khác chân với tay tâm linh thông cảm nhau. Lúc hai gã liên thủ đối địch không phóng ra những chiêu biến hóa vô cùng không ai ngờ tới.
Thượng Quan Kỳ hai chân vừa chấm đất, chưa kịp vung kiếm ra phản kích thì Hữu đồng đã tiến sát đến nơi, phóng nhanh lưỡi trủy thủ ra đâm. Thượng Quan Kỳ giật mình nghĩ thầm: "Thân pháp gã này lẹ quá!"
Chàng liền bước tạt ngang sang bên hai bước để tránh lưỡi đao trủy thủ, toan vung trường kiếm ra phản kích.
Bỗng thấy kiếm của Tả đồng đâm tới đúng vị trí mình tránh sang. Thế kiếm phóng ra rất nhanh. Thượng Quan Kỳ chân phải chưa chấm đất, đã vội nhảy tung lên. Cây kiếm chàng đoạt được của Trương Phương cầm nơi tay phải vội phóng ra gạt đánh "Choang" một tiếng, hai thanh kiếm phạm nhau và đánh bật được thanh kiếm của Tả đồng.
Thượng Quan Kỳ vừa gạt được ngọn kiếm thì lưỡi đao trủy thủ của Hữu đồng lại phóng tới bên mình, nhằm ba chỗ đại huyệt điểm vào.
Thượng Quan Kỳ nghiến răng ngửa người ra nằm ngã xuống đất mới tránh được đòn của Hữu đồng. Chàng lại vung kiếm ra chiêu "Pháp Luân Sửu Chuyển." Làn kiếm quang dày đặc như đám mây trắng đánh ra, bắt buộc Tả Hữu nhị đồng phải lùi lại.
Thượng Quan Kỳ đánh tiếp một chiêu "Hoạch Phân Âm Dương" gạt lưỡi trủy thủ của Hữu đồng rồi hít chân khí vào huyệt đan điền tung mình nhảy lên băng ra xa tám chín thước, rồi hạ mình xuống, nói:
- Hai vị hãy khoan động thủ, tại hạ có lời thưa lại.
Tả đồng Trương Phương vung kiếm lên nói:
- Phải chăng các hạ tự biết không thể địch nổi rồi chăng?
Thượng Quan Kỳ không để ý đến lời nói khiêu khích của Tả đồng, chàng đáp:
- Võ công của hai vị rất cao cường, tại hạ đã lĩnh giáo như thế đã đủ. Chúng ta vốn không thù oán, tội gì mà liều mạng. Tại hạ muốn chúng ta dàn xếp với nhau là hơn.
Hữu đồng nói:
- Các hạ nói đi. Chúng tôi xin nghe.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đường tiên sinh quả đang đóng cửa thư viện, tại hạ không có cách nào đưa ra bằng chứng cụ thể là tiên sinh đang dựng đồ án, việc này có liên quan đến mệnh vận quý Bang cùng chỉnh đốn lại võ lâm. Người dặn đi dặn lại tại hạ bất luận là ai cũng không được vào để quấy nhiễu. Dù là Âu Dương bang chúa đại giá tới đây cũng không thể đưa vào tiếp kiến.
Ngừng một lát chàng lại nói:
- Khi tại hạ đi hộ vệ Đường tiên sinh, chẳng những vì tiên sinh có lời mời mà cả Âu Dương bang chúa cũng khẩn khoản. Chúng tôi được võ tướng Quan Tam Thắng bên quý bang đưa tới đây.
Tả đồng Trương Phương lạnh lùng nói:
- Dù các hạ nói thế nào mặc lòng, chúng tôi không được gặp Đường tiên sinh thì không thể nào tin được.
Thượng Quan Kỳ hơi biến sắc, trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Hai vị nhất định đòi gặp tiên sinh hay sao?
Tả đồng Trương Phương cương quyết nói:
- Nếu không được thấy mặt Đường tiên sinh thì hai bên chúng ta đây phải có một bên mất mạng.
Thượng Quan Kỳ nghĩ một lát rồi nói:
- Thôi được! Hai vị nhất định đòi gặp Đường tiên sinh thì phải theo đúng lời tại hạ.
Trương Phương nói:
- Chúng tôi chỉ cần được nhìn thấy Đường tiên sinh vẫn bình yên thì bất luận điều gì cũng xin theo.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nào xin mời hai vị theo tôi.
Tả Hữu nhị đồng đưa mắt nhìn nhau rồi đi theo sát Thượng Quan Kỳ.
Hồi thứ tám mươi sáu
Đường tiên sinh tiến cử nữ anh hùng
Thượng Quan Kỳ dẫn hai người vào đến cửa thư viện. Chàng khẽ bảo:
- Đường tiên sinh ở trong này.
Tả Hữu nhị đồng để ý nhìn kỹ thì cửa viện đóng chặt. Trừ ánh sáng lọt ra ngoài, không còn nhìn thấy gì bên trong nữa. Hai gã nhíu lông mày hỏi:
- Thế này thì sao chứng thực được có tiên sinh ở bên trong?
Thượng Quan Kỳ ngầm vận chân khí, lách tay vào khe cửa nâng mạnh lên cho hở ra một chút rồi nói:
- Xin hai vị ngó vào dưới bàn tay tại hạ đây!
Tả Hữu nhị đồng nhòm qua quả thấy Đường Toàn ở bên trong đang cúi đầu trước án hí hoáy viết rất lẹ. Trên án để sách vở bừa bãi, cùng với giấy má chi chít những chữ số.
Tả đồng Trương Phương thở phào một cái lùi lại hai bước chắp tay xá Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin lỗi các hạ.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Chính tại hạ cũng có điều thất lễ, đâu dám trách nhị vị.
Tả đồng Trương Phương lùi lại thêm mấy bước nữa rỗi nói:
- Chúng ta vì nghĩa khí mà xảy ra cuộc tranh đấu. Tại hạ quá lo cho cuộc an nguy của Đường tiên sinh. Bây giờ thấy tiên sinh vẫn được vô sự. Vậy chúng ta chả còn điều gì xích mích nữa.
Hữu đồng cũng từ từ cất lưỡi đao trủy thủ vào trong túi da, nói:
- Anh em tại hạ vừa rồi mạo phạm quá nhiều xin các hạ đừng để tâm.
Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Không dám! Tại hạ được nghe danh hai vị đã lâu.
Cuộc gặp gỡ vừa rồi, tại hạ mới biết thanh danh của hai vị quả đã không ngoa.
Giữa lúc ấy, đột nhiên một tiếng hú rất dài vọng lại.
Tả Hữu nhị đồng vừa nghe đã thất sắc, vội chắp tay đồng thanh nói:
- Để hôm khác chúng tôi sẽ đến tạ tội.
Nói xong lật đật trở gót chạy ngay.
Thượng Quan Kỳ trông bóng sau lưng hai gã, thoáng cái đã mất hút, bất giác khen thầm: "Nhân tài Cùng Gia Bang quả nhiên danh bất hư truyền."
Chợt thấy tiếng chân bước nhộn lên, Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn ra thì thấy Tuyết Mai tay cầm khăn lụa trắng, hấp tấp đi đến, nét mặt ra chiều khiếp sợ. Nàng cất tiếng hỏi:
- Công tử có cần buộc vết thương không?
Thượng Quan Kỳ không nỡ cự tuyệt, từ từ đưa chỗ tay bị thương ra nói:
- Cảm phiền cô nương buộc giúp cho.
Tuyết Mai mỉm cười nói:
- Được hầu hạ công tử, tiểu tỳ lấy làm vinh hạnh lắm.
Rồi nàng từ từ buộc vết thương lại một cách rất cẩn thận.
Thời giờ thấm thoát, Đường Toàn vào trong thư viện đã được mười ngày. Tả Hữu nhị đồng không thấy trở lại nữa. Bầu không khí vắng lặng tịch mịch bao phủ sơn trang.
Bốn ả nữ tỳ Lan, Liên, Cúc, Mai dần dần trở lại thân thiện với Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ tuy trong lòng còn nhiều nghi vấn, nhưng chàng chuyên tâm trí ý vào việc hộ vệ cho Đường Toàn, nên đành chờ Đường tiên sinh xong việc ra khỏi viện rồi sẽ điều tra sau.
Trưa hôm ấy, Thượng Quan Kỳ đang ngồi tựa cửa thư viện, nhắm mắt dưỡng thần, đột nhiên thấy Tuyết
Mai lật đật chạy vào báo:
- Thưa công tử, ngoài sơn trang có người xin vào ra mắt.
Thượng Quan Kỳ đứng phắt dậy nói:
- Ai vậy?
Tuyết Mai đáp:
- Tiểu tỳ không biết.
Thượng Quan Kỳ sợ có kẻ dùng kế điệu hổ ly sơn, không dám bỏ đi. Chàng trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Bọn họ có bao nhiêu người cả thảy?
Tuyết Mai đáp:
- Tiểu tỳ chưa coi kỹ, nhưng cũng biết đại khái là mười tám người.
Thượng Quan Kỳ giật mình hỏi:
- Hiện giờ bọn họ ở đâu?
Tuyết Mai đáp:
- Họ đứng chờ ngoài cổng sơn trang.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Có Tả Hữu nhị đồng dẫn đường cho họ không?
Tuyết Mai đáp:
- Tiểu tỳ không thấy hai vị đó.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô nương ra bảo người đại diện vào đây, và nhớ chỉ cho một người vào thôi.
Tuyết Mai gật đầu vâng lời chạy đi ngay.
Thượng Quan Kỳ hồi hộp không biết là ai. Chàng băn khoăn lo lắng vì võ công Tả Hữu nhị đồng rất cao cường. Nếu cả hai gã liên hiệp ra tay thì có thể chống lại được với những tay cao thủ bậc nhất hiện nay. Thế mà không ngăn trở nổi bọn này để họ xông vào sơn trang thì chắc là tay kình địch ghê gớm lắm. Một là Tả Hữu nhị đồng bị họ dẫn dụ đi nơi khác rồi bị đánh mất mạng. Hai là người đến đây cũng là một nhân vật cao cấp Cùng Gia Bang.
Chàng còn đang suy nghĩ thì Tuyết Mai đã dẫn một người đứng tuổi mặc áo bào sắc tro sắp vào đến nơi. Chàng chú ý nhìn người này bất giác thộn mặt ra, vì chính là Âu Dương bang chúa.
Âu Dương Thống đầy mặt phong trần, có vẻ mỏi mệt, nước da xạm lại rất nhiều, người cũng gầy đi không ít. Hiển nhiên con người hùng tài đại lược, vùng vẫy giang hỗ, vừa qua một cơn nguy khốn. Bang chúa chân bước nặng chịch đầy vẻ khẩn trương.
Thượng Quan Kỳ vội ra nghênh tiếp, chắp tay xá dài nói:
- Thượng Quan Kỳ xin bái kiến Bang chúa.
Âu Dương Thống dừng bước cười hỏi:
- Không dám. Bệnh thế Đường tiên sinh có bớt chút nào không
Thượng Quan Kỳ thở dài đáp:
- Tiên sinh đang vận dụng chút hơi tàn...
Âu Dương Thống giật mình hỏi:
- Sao tiên sinh không nghỉ ngơi dưỡng bệnh.
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiên sinh biết mình chả còn ở dương thế được bao lâu nữa, nên không muốn lãng phí ít ngày giờ quý báu này.
Âu Dương Thống nói:
- Trời ơi! Tiên sinh hiện giờ ở đâu? Tại hạ muốn gặp tiên sinh một chút được không?
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Lúc đại ca tại hạ vào thư viện đã dặn đi dặn lại rằng bất luận là ai cũng không được đưa vào quấy nhiễu tiên sinh. Mong Bang chúa lượng cho.
Âu Dương Thống nói:
- Cùng Gia Bang vừa bị thua một trận tơi bời. Bát Anh, Tứ Thập Bát Kiệt bị tử thương rất nặng. Thế là tiên sinh khổ tâm trong mười năm trời gầy được cho Cùng Gia Bang một thực lực lớn lao đã bị bản tòa thất cơ làm tổn thương đến quá nửa. Bản tòa cần được gặp tiên sinh, một là để thỉnh giáo về cách cự địch, hai là để hỏi tiên sinh về kế hoạch phục hưng bản bang...
Âu Dương Thống lại thở dài nói tiếp:
- Hỡi ôi! Những ngày tiên sinh ở trong bang, tình thế vững vàng biết bao nhiêu. Ngờ đâu người vừa mới ly khai, Cùng Gia Bang tựa hồ tai điếc mắt đui, khắp nơi sa vào cạm bẫy Cổn Long Vương. May nhờ được bọn đệ tử trong Bang xả thân phấn đấu, đánh suốt bốn ngày bốn đêm, mới phá được vòng vây thoát ra, nhưng bị tổn thương nặng nề. Từ khi sáng lập Cùng Gia Bang đến giờ, thật chưa bao giờ bị thất bại chua cay như lần này.
Thượng Quan Kỳ nhíu cặp lông mày hỏi:
- Tình thế bây giờ ra sao và Cổn Long Vương hiện ở đâu?
Âu Dương Thống nói:
- Thật là một cuộc ác chiến cực kỳ khốc liệt. Cổn Long Vương đặt cạm bẫy khắp nơi. Tứ Thập Bát Kiệt hết sức phấn đấu mười hai giờ liền, không được lúc nào xả hơi. Tám người nhọc mệt quá, chết ngay trong trận, mười hai gã bị trọng thương. Bát Anh bị tử thương một nửa. Quan Tam Thắng phải chặt một tay, Phí Công Lượng bị chưởng lực Cổn Long Vương làm rung động đến nội phủ. Tổng cộng Cùng Gia Bang bị chết bốn mươi tám người, bị thương cả nặng lẫn nhẹ có đến trăm người. Trận đánh này làm thương tổn rất lớn đến nguyên khí Cùng Gia Bang.
Thượng Quan Kỳ nhớ lại trước khi Đường Toàn vào thư viện đã nói với mình: "Cùng Gia Bang khó lòng thoát khỏi một trường kiếp vận nặng nề." Tay hùng tài đại lược như Âu Dương Thống, khó lòng chống nổi với Cổn Long Vương thâm độc tàn nhẫn và quỷ quyệt, chàng bất giác thở dài nói:
- Hỡi ôi! Đại ca lại đã đoán việc này từ trước.
Âu Dương Thống giật mình rồi thở dài nói:
- Đường tiên sinh quả có tài liệu định như thần!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bang chúa tuy có việc khẩn cấp như lửa đốt đầu, song tại hạ e rằng không có cách nào để gặp mặt tiên sinh được.
Âu Dương Thống trầm ngâm một lát rồi nói:
- Việc này có quan hệ đến sự tồn vong của bản bang. Thượng Quan huynh thử nghĩ xem có kế gì cho tại hạ được gặp Đường tiên sinh một chút chăng?
Thượng Quan Kỳ lấy làm khó nghĩ, vội đáp:
- Lời Bang Chúa thật là là trân trọng. Đại ca tại hạ là người Cùng Gia Bang, đâu dám trái lệnh Bang Chúa. Nhưng trước khi đại ca đóng cửa thư viện đã dặn lại không được để bất luận là ai vào quấy nhiễu.
Âu Dương Thống trầm ngâm không nói nữa, nét mặt lộ vẻ sầu khổ vô hạn.
Thượng Quan Kỳ thấy vậy, không sao yên lòng được nhưng cũng không biết nói thế nào để an ủi Âu Dương Bang Chúa. Chàng đành quay đầu nhìn ra phía khác.
Bỗng thấy Âu Dương Thống lại thở dài nói:
- Nguyên khí Cùng Gia Bang tổn hại nặng nề, không còn cách nào để chống chọi với Cổn Long Vương được nữa. Tại hạ muốn tạm lánh, ẩn nhẫn không ra đánh nữa. Song Cổn Long Vương thừa thắng đuổi theo, y phái các tay cao thủ chia ra từng tốp truy kích người Cùng Gia Bang. Hiện tại hạ lâm vào tình trạng cực kỳ nguy hiểm. Không biết nên đem toàn lực quyết liều một trận hay là nên lưu tán vào chốn giang hồ rồi sau hãy tìm kế khôi phục, cần được tiên sinh chỉ thị cho.
Thượng Quan Kỳ ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói:
- Việc này tại hạ không biết trả lời Bang chúa thế nào cho phải. Một đằng không dám trái lệnh đại ca, một đằng không thể không tuân lời Bang chúa.
Âu Dương Thống hỏi:
- Thượng Quan huynh có thể dẫn tại hạ vào tới bên ngoài thư viện được không?
Thượng Quan Kỳ biết rằng không thể từ chối được, đành đáp:
- Tại hạ đành vâng lời Bang chúa nhưng xin Bang chúa ưng thuận cho một điều.
Âu Dương Thống nói:
- Xin Thượng Quan huynh cứ nói ra.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Trước hết xin Bang chúa đừng quấy nhiễu đại ca...
Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Bang chúa cùng đại ca tại hạ thuộc về công nghị có phận chúa tôi. Tại hạ cùng đại ca là chỗ tư tình, vâng lời ủy thác phải giữ lòng trung. Đó là một điểm xin Bang chúa lượng cho.
Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quan huynh nói phải lắm. Tại hạ chưa được Thượng Quan huynh ưng thuận quyết không dám quấy nhiễu tiên sinh.
Thượng Quan Kỳ trở gót nói:
- Tại hạ rất cảm kích, xin dẫn đường cho Bang chúa.
Hai người vào tới trước thư viện thì dừng bước lại.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đại ca tại hạ ở trong này.
Chàng nghĩ thầm: "Nếu Âu Dương Thống sấn vào quấy nhiễu đại ca, ta phải ra sức ngăn trở. Dù có xảy ra cuộc chiến đấu cũng đành vậy."
Bỗng thấy Âu Dương Thống vuốt mồ hôi trán đi thẳng vào cửa.
Thượng Quan Kỳ run lên gương hai tay ra chắn lại.
Song Âu Dương Thống cũng dừng bước. Ông nhìn vào thấy cánh cửa đóng chặt, tuyệt không nghe thấy gì cả.
Trước cảnh tịch mịch, bốn bề thần bí, khiến người ta có cảm tưởng vào chốn miếu đường hay tới trước điện thần, không dám bước mạnh.
Thượng Quan Kỳ sắc mặt nghiêm trọng, mắt loang loáng nhìn chầm chặp vào Âu Dương Thống.
Âu Dương Thống cũng vẻ mặt cực kỳ khẩn trương, thộn mặt ra hồi lâu đi đi lại lại, chân bước mỗi lúc một gấp rút, trán thoát mồ hôi, dường như người bị khích động mạnh, trong lòng thống khổ vô cùng, nhưng không biết nói sao.
Thượng Quan Kỳ cũng nín thở, tay đẫm mồ hôi.
Âu Dương Thống ngơ ngác nhìn ra ngoài, chân vẫn bước đều, mồ hôi vẫn nhỏ giọt.
Thượng Quan Kỳ vẫn đi theo sát. Sau thấy Âu Dương Thống đi ra ngoài rồi thẫn thờ quay đầu lại thở dài nói:
- Bản tòa nay mới biết rằng người ta ở ngoài chiến trường giao chiến thật sự chỉ khe cái chết chừng sợi tóc cũng không đau khổ bằng cuộc chiến tranh xáo trộn trong tầm hồn. Ai chưa qua cầu này thì không thể hiểu được tâm trạng người đó một chút nào!
Ông nở một nụ cười đau khổ nói tiếp:
- Nhưng dù sao bản tòa cũng cảm thấy tự hào đôi chút là mình còn đủ can đảm chịu đựng giữ được chưa quấy nhiễu Đường tiên sinh.
Thượng Quan Kỳ nghiêm nghị nói:
- Bang chúa độ lượng rộng rãi, người thường không thể bì kịp được.
Âu Dương Thống cười nói:
- Bản tòa vừa thấy cửa đóng, trong lòng tuy không nhịn được, muốn xông vào ngay. Sau nghĩ lại rằng mình cố ý nặng chân nặng tay làm kinh động Đường tiên sinh đang lúc người đem hết tâm trí vận trù kế hoạch cho Cùng Gia Bang thì dù muôn thác cũng không đủ chuộc tội.
Âu Dương Thống tuy vẻ mặt gượng cười, song trong cái cười đầy vẻ đau khổ, chua cay.
Con người hùng như Âu Dương Thống dường như đã mất hết năng lực điều khiển công việc chống đối Cổn Long Vương. Sau một trận thất điên bát đảo, ông chỉ vì trông cậy vào Đường Toàn, và tự biết sức mình không đứng vững được trước kẻ địch ghê gớm.
Thượng Quan Kỳ thấy vẻ mặt Âu Dương Thống biến đổi luôn luôn tỏ ra lo nghĩ một vấn đề trọng đại cực kỳ nan giải thì không không khỏi bâng khuâng nghĩ thầm: "Bang chúa bị một phen khốn đốn, ôm mối hy vọng đến đây để gặp Đường tiên sinh mà không được chắc ông phải hoàn toàn thất vọng."
Thượng Quan Kỳ, còn đang nghĩ ngợi, bỗng thấy Âu Dương Thống thở sài uể oải ngồi xuống.
Chàng nhìn kỹ lại thì mặt ông lợt lạt, trên trán mồ hôi nhỏ giọt, bất giác động tâm, khẽ hỏi:
- Bang chúa làm sao vậy?
Âu Dương Thống từ từ hé mắt ra nói:
- Tại hạ không sao cả, chỉ thấy trong người mỏi mệt cần nghĩ ngơi một lúc là khỏe.
Thượng Quan Kỳ muốn tìm lời an ủi, nhưng không biết nói thế nào.
Âu Dương Thống từ từ nhắm mắt lại, rồi đột nhiên nói tiếp:
- Thượng Quan huynh bất tất phải lo cho tại hạ, tại hạ ngồi ngay đây, nghỉ một lúc cũng được. Chẳng giấu gì Thượng Quan huynh, tại hạ đã bảy đêm ngày liền không được nghỉ chút nào. Bây giờ mỏi mệt quá nên không chống được với cơn buồn ngủ nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin Bang chúa tùy tiện.
Âu Dương Thống tủm tỉm cười, từ từ nhắm mắt lại. Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn ra ngoài thì thấy bọn tùy tùng Âu Dương Thống đều ngồi xếp bằng xuống đất nhắm mắt dưỡng thần, ai nấy đều có vẻ mỏi mệt.
Thượng Quan Kỳ cũng ngồi xuống. Thốt nhiên có tiếng chân người hấp tấp chạy đến. Chàng nhìn ra thì là Tuyết Mai, liền chận nàng hỏi ngay:
- Có việc chi?
Tuyết Mai hốt hoảng đáp:
- Đường tiên sinh!...
Âu Dương Thống cũng mở bừng mắt ra sửng sốt hỏi:
- Đường tiên sinh làm sao?
Tuyết Mai đáp:
- Đường Tiên sinh ngất đi!...
Thượng Quan Kỳ đứng bật dậy như cái lò xo nắm lấy cổ tay trắng nõn nà hỏi giật giọng:
- Con tiện tỳ này! Đầu đuôi thế nào? Sao mi dám vào thư viện?
Trong cơn nóng giận, chàng nắm mạnh quá. Tuyết Mai tưởng chừng như xương cổ tay bị gãy nát, nàng đau quá toàn thân run bắn lên, kêu la:
- Ái ái! Xin Công tử... buông tay tiểu tỳ ra... tiểu tỳ không...
Thượng Quan Kỳ nới tay ra giục Tuyết Mai:
- Nói mau đi! Đường tiên sinh mà bị tổn thương thì ta xé xác mi ra!
Tuyết Mai sa nước mắt nói:
- Tiểu tỳ to gan đến đâu cũng không dám vào chỗ Đường tiên sinh.
Thượng Quan Kỳ ngắt lời:
- Thế sao mi biết Đường tiên sinh ngất xỉu.
Tuyết Mai đáp:
- Đường tiên sinh đứng lên mở cửa gọi công tử, nhưng vừa gọi được một tiếng rồi ngất đi ngay.
Thượng Quan Kỳ hối hận nói:
- Tôi trách lầm cô nương rồi.
Nói xong hấp tấp chạy vào thư viện.
Âu Dương Thống cũng quên cả mệt nhọc, đứng bật dậy chạy theo Thượng Quan Kỳ.
Hai người vào đến thư viện, đều há hốc miệng ra. Đường Toàn nằm gục xuống án sách. Trên án bừa bãi những bản họa đồ. Chính giữa một bức vuông vức chừng ba thước rộng, dường như mới vẽ xong chưa kịp để ra ngoài đã hộc máu tươi ra thấm ướt đến quá nửa. Thượng Quan Kỳ la lên một tiếng hãi hùng rảo bước đến bên Đường Toàn gọi:
- Đại ca! Đại ca làm sao vậy?
Chàng gọi liền mấy tiếng cũng chẳng thấy Đường Toàn thưa thì ruột nóng như lửa. Chàng ngầm vận công lực, đặt tay vào huyệt mạch môn sau lưng Đường Toàn. Tay trái đặt lên mũi thấy hãy còn hơi thở phập phồng. Thượng Quan Kỳ tiếp tục vận nội lực trút chân khí vào huyệt mạch môn Đường Toàn.
Nên biết rằng công lực Thượng Quan Kỳ rất thâm hậu. Luồng chân khí của chàng thúc đẩy khí huyết Đường Toàn lại lưu thông được mau lẹ.
Bỗng thấy Đường Toàn thở dài một tiếng rồi tỉnh lại.
Thượng Quan Kỳ vội gọi:
- Đường đại ca lai tỉnh? Có Âu Dương Bang chúa đến thăm đại ca!
Đường Toàn mê man, đột nhiên mở bừng mắt ra, kêu lên:
- Âu Dương Bang chúa đến đấy ư?
Âu Dương Thống vội nói ngay:
- Tiên sinh vất vả quá!
Đường tiên sinh hai mắt vẫn còn lờ đờ, chỉ nghe bằng tai. Ông từ từ đưa tay lên sờ soạng vào Âu Dương Thống rồi dừng lại nói:
- Thuộc hạ hai mắt bị hư rồi, chẳng trông thấy gì nữa, không biết Bang chúa giá lâm, xin tha tội cho.
Âu Dương Thống nhìn Đường Toàn trong lòng đau xót không ngăn nổi mối cảm xúc, hai hàng châu lệ tuôn rơi, nói:
- Tiên sinh nhắm mắt lại nằm điều dưỡng, bản tòa sẽ đi khắp bên trời góc biển kiếm thuốc chữa mắt cho tiên sinh.
Đường Toàn gượng cười nói:
- Không được đâu! Dù trên thế gian có thuốc cải tử hồi sinh thì cũng không thể kéo dài thêm cuộc sống cho thuộc hạ nữa! Bang chúa đừng nhọc lòng vô ích.
Ngừng một lát, Đường Toàn sờ soạng ngồi dậy, nói tiếp:
- Bang chúa đến vừa gặp dịp, chờ cho thuộc hạ tỉnh thêm một chút, sẽ có mấy lời trọng yếu thưa lại Bang chúa.
Âu Dương Thống muốn đến cầu mưu cự địch cùng hỏi về kế phục hưng Cùng Gia Bang, nào ngờ Đường Toàn ra nông nỗi này, khiến ông càng tan nát ruột gan không tiện hỏi gì nữa. ông nói:
- Tiên sinh từ từ nói cho nghe, bản tòa xin rửa tai chờ đợi.
Đường Toàn nói:
- Bang chúa bất tất phải nóng lòng. Cổn Long Vương tuy thắng được một trận, nhưng không can ngại gì đến đại cuộc trên chốn giang hồ.
Âu Dương Thống cả kinh nói:
- Tiên sinh!...
Đường Toàn nói tiếp:
- Bang chúa đừng dối thuộc hạ. Lúc này thuộc hạ như ngọn đèn hết dầu sắp tắt đến nơi. Nhưng còn một khắc trước khi chết, tâm thần vẫn tỉnh táo. Bang chúa muốn hỏi điều chi xin cứ nói ra.
Âu Dương Thống biết là Đường Toàn không nói ngoa, liền đáp:
- Bản tòa vì không khéo lo mưu đến nỗi bị thảm bại dưới tay Cổn Long Vương và bị thiệt hại nặng nề mất hết nhuệ khí.
Đường Toàn gật đầu thở dài hỏi:
- Bên Cổn Long Vương bị thiệt hại ra sao?
Âu Dương Thống nói:
- Bên Cùng Gia Bang ta bị hãm vào cạm bẫy Cổn Long Vương đến nỗi không còn hơi sức nào để phản kích, thành ra không điều động được nhân lực để quyết chiến với y một trận. Hỡi ôi! Nếu không được tiên sinh ngày thường đã ra hiệu lệnh nghiêm minh thì bọn đệ tử trong bang ta gặp chiến cuộc vừa rồi tất bị tan tành.
Đường Toàn xua tay nói:
- Thuộc hạ biết rồi, bây giờ tinh thần đã tỉnh lại chi e chẳng còn chống được mấy nỗi nữa, không thể nghe Bang chúa dài lời, xin vắt tắt cho...
Tiên sinh lại nổi cơn ho rũ rượi, hộc máu tươi ra lần nữa.
Thượng Quan Kỳ vội nâng Đường Toàn dậy gọi:
- Đại ca!...
Đường Toàn xua tay nói:
- Đừng kinh động vào người.
Thượng Quan Kỳ sợ quá buông tay ra và không dám nói gì nữa.
Đường Toàn thở hổn hển nói:
- Thuộc hạ còn tỉnh được bao lâu, khó mà liệu trước dược. Xin Bang chúa để ý nghe lời thuộc hạ.
Âu Dương Thống thở một hơi dài, phấn khởi tinh thần, nói:
- Xin tiên sinh nói đi.
Đường Toàn nói:
- Sau khi thuộc hạ chết rồi Bang chúa cần trọng dụng hai người.
Âu Dương Thống hỏi:
- Hai người đó là ai?
Đường Toàn đáp:
- Liên Tuyết Kiều và Thượng Quan Kỳ.
Tiên sinh lại nổi lên cơn ho lặng người đi, hồi lâu mới tiếp:
- Kể về mưu lược thì Liên Tuyết Kiều là người duy nhất có đủ khả năng chống với Cổn Long Vương. Song nàng bị oai thế trấn áp đã lâu, khó lòng ra tay cùng y quyết thắng, nên cần phải có Thượng Quan Kỳ ở bên phụ giúp để cổ võ dũng khí cho nàng cự địch...
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa xin ghi nhớ những lời tiên sinh.
Đường Toàn nói:
- Liên Tuyết Kiều tuy thuộc phái nữ lưu, song tài trí dọc ngang chẳng kém bọn râu mày. Nếu Bang chúa không dùng lẽ nhún nhường trước bậc hiền tài, hạ mình trước người kiệt sĩ để đối đãi nàng thì thuộc hạ e rằng khó lòng thu phục được.
Âu Dương Thống nói:
- Nàng đã được tiên sinh tiến cử, dĩ nhiên bản tòa phải lấy lễ nghi cực kỳ trọng hậu để ưu đãi nàng.
Đường Toàn nói:
- Việc tống táng thuộc hạ đã giao cho Thượng Quan Kỳ trông nom. Bang chúa bất tất phải nhọc lòng. Có điều những người quản lý tiền bạc đều phải nghe theo Thượng Quan Kỳ.
Âu Dương Thống nói:
- Tiên sinh cứ yên lòng. Dù có phải đem hết tài nguyên Cùng Gia Bang vào việc này, bản tòa cũng không hối tiếc.
Đường Toàn nói:
- Xưa kia Đức thủy tổ bản bang tay không dựng nên cơ đồ, đã lập chí không tích trữ tiền của. Vì thế mà có lấy được của phi nghĩa là lại đem phân tán hết cho người nghèo khổ nên mới đặt tên là Cùng Gia Bang. Nhưng thuộc hạ chết đi tốn kém không ít, dù có dốc hết tài nguyên trong Bang cũng vẫn chưa đủ.
Âu Dương Thống hỏi:
- Tiên sinh đã tính ước lượng hết bao nhiêu tiền chưa.
Đường Toàn nói:
- Thuộc hạ tính ước lượng phải ngoài ba trăm vạn lạng bạc.
Âu Dương Thống ngẩn người ra nói:
Con số đó quả là lớn lắm! Tài sản trong bang không thể đủ được. Bản tòa sẽ có cách trù liệu, tiên sinh cứ yên lòng.
Đường Toàn hỏi:
- Thuộc hạ xin dùng thôn trang này để xây một ngôi nhà mồ thật lớn.
Âu Dương Thống nói:
- Tiên sinh lao tâm khổ trì tận tụy suốt đời vì Cùng Gia Bang thì sau khi tạ thế xây dựng một nhà mồ lớn để ghi công đức là việc rất nên làm.
Đường Toàn cười thều thào nói tiếp:
- Có một điều thuộc hạ phải xin Bang chúa thuận cho là bao nhiêu người tham dự vào công việc xây cất này, nhất luật phải do Thượng Quan Kỳ quản lý.
Âu Dương Thống nói:
Việc đó chẳng có chi là khó. Bản tòa lập tức truyền dụ xuống cho đệ tử Cùng Gia Bang hay rằng Thượng Quan Kỳ định dùng ai thì cứ việc tuyển lấy.
Đường Toàn nói:
- Công cuộc kiến trúc tòa nhà mồ này không thể dùng người Cùng Gia Bang được.
Âu Dương Thống hỏi:
- Sao vậy?
Đường Toàn nói:
Thuộc hạ đã chia trong đồ án cách kiến trúc rất kỹ lưỡng, chỉ cần một mình Thượng Quan Kỳ đốc xuất nhân công xây dựng cho đúng kiểu mẫu là được.
Âu Dương Thống hỏi:
- Việc kiến trúc tòa nhà này tất phải dùng nhiều công nhân chứ? Trong Bang chúng ta thiếu gì hạng người này, sao lại không dùng mà lại đi tìm người ngoài?
Đường Toàn đột nhiên thở dài nói:
- Thuộc hạ bình sinh chưa làm việc gì ác đức, nhưng chuyến này vì tình thế bức bách, không thể không làm được. Phiền bang chúa tìm cho trăm tên thợ đào đất năm chục thợ rèn, năm chục thợ mộc, và cần tìm những tên phạm tội đại ác đáng khớp vào tử hình càng tốt.
Âu Dương Thống ngơ ngác hỏi:
- Sao lại phải chọn toàn những người đại ác đáng xử tử?
Đường Toàn đáp:
- Thuộc hạ không dám nói dối Bang chúa, theo kiểu cách xây nhà mồ này thì những công nhân sau khi xây xong khó lòng sống được.
Âu Dương Thống hỏi:
- Cần phải đem bọn chúng giết hết hay sao?
Đường Toàn đáp:
- Tuy không giết chết nhưng cũng khó lòng sống nổi.
Ngừng một lát, tiên sinh lại nói tiếp:
- Đồ án ngôi nhà mồ của thuộc hạ, cách kiến trúc thật là kỳ dị. Những công nhân tham dự vào công cuộc này khác nào con tằm kéo kén để tự buộc mình. Thợ thuyền xây dựng xong, họ tự nhiên bị hãm ở trong mộ, không có lối thoát. Trong mộ chứa sẵn lương thực đủ dùng ba năm cho họ.
Thượng Quan Kỳ rùng mình hỏi:
- Thế rồi sau ba năm thì sao? Phải chăng hai trăm nhân mạng đều bị chết đói trong mộ?
Đường Toàn đáp:
- Không đầy ba năm, Cổn Long Vương đến phá hủy nhà mồ này. Lúc đó bọn thợ này sống hay chết là tùy ở nơi số mạng họ.
Thượng Quan Kỳ run lên nhưng không hỏi nữa.
Đường Toàn lại nói tiếp:
- Giữa Liên Tuyết Kiều và Cổn Long Vương đã có tình phụ tử với nhau trong một thời kỳ khá lâu. Cổn Long Vương tuy có ý muốn giết nàng, nhưng nàng không dám giết cha. Vì thế mà sau này hai người có gặp nhau trên chiến trường, nàng cũng không đánh quyết liệt. Nếu trước khi thuộc hạ chết đi không bầy sẵn cạm bẫy để giết chết Cổn Long Vương, thì trong vòng ba mươi năm, dân gian không có ngày nào được an ninh, hoan lạc thái bình.
Âu Dương Thống thở dài nói:
- Việc tìm hai trăm công nhân chẳng có chi là khó, nhưng vị tất bọn chúng đều đáng tội chết cả.
Thượng Quan Kỳ nói xen vào:
- Nếu trong vòng ba năm mà Cổn Long Vương không đến phá mộ đại ca, chẳng hóa ra hai trăm thợ trong đó bị chết đói hết cả ư.
Đường Toàn nói:
- Vì trước kia ta trót khoan dung mà Cổn Long Vương làm mưa làm gió trong hai mươi năm. Nếu đến lúc chết còn giữ đạo nhân từ thì các phái võ lâm sẽ bị thảm họa ba mươi năm nữa.
Âu Dương Thống nói:
- Ý tiên sinh đã quyết, Bản tòa lập tức truyền lệnh cho họ khởi công.
Đường Toàn nói:
- Còn một điều nữa, mong rằng Bang chúa nhớ cho..
Âu Dương Thống hỏi:
- Còn gì nữa xin tiên sinh nói ra.
Đường Toàn nói:
- Theo tình trạng hiện thời, Bang chúa không nên ra mặt đánh nhau với Cổn Long Vương mà nên tạm lánh đi.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa xin theo đúng lời di ngôn của tiên sinh. Đường Toàn nói:
- Trong giai đoạn này lại còn một việc khó nữa.
Âu Dương Thống hỏi:
- Việc gì?
Đường Toàn đáp:
- Tòa nhà mồ của thuộc hạ không to tát là mấy, song cần làm rất cực kỳ tinh xảo, dù mau chóng đến đâu cũng phải mất nửa năm mới xong.
Đường Toàn lại nổi cơn ho dữ dội rồi lại hộc máu tươi ra, ông nói tiếp:
- Trong thời gian nửa năm này, nếu bị Cổn Long Vương tìm đến đây thì chẳng những uổng công mà sau đấy mấy chục năm không còn người nào kìm chế được y nữa.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa sẽ điều động những tay cao thủ trong Bang để giữ các ngõ đường hiểm yếu đi vào sơn trang này để đề phòng Cổn Long Vương đến đây phá mộ.
Đường Toàn nói:
- Nếu Bang chúa làm như vậy thì chẳng khác nào báo cho Cổn Long Vương biết là trong khu này có nhiều bí mật.
Âu Dương Thống hỏi:
- Vậy thì phải làm thế nào?
Đường Toàn đáp:
- Bang chúa một mặt phải tìm cách tránh mũi dùi Cổn Long Vương, đừng mở chiến tuyến đối diện với y, một mặt lại trương thanh thế, phao tin đồn là tìm y rửa nhục thua trận vừa rồi, đồng thời phái người đi liên lạc với các vị chưởng môn chính phái lớn bày mặt trận tựa hồ như sắp giao chiến với y.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa xin ghi nhớ.
Đường Toàn dường như không chống được nữa, người lảo đảo rồi té lăn xuống đất.
Thượng Quan Kỳ vội lại nâng dậy nói:
- Đại ca nghĩ một lát rồi hãy nói.
Đường Toàn buồn rầu đáp:
- Ta còn có thể nói được mươi câu nữa...
Ông ho rũ ra rồi thồ huyết luôn ba lần nữa.
Âu Dương Thống sa nước mắt nói:
- Lời của tiên sinh lúc này quý hơn vàng ngọc. Tiên sinh còn điều chi dạy bảo xin nói nốt đi!
Đường Toàn nói:
- Tả Hữu nhị đồng có tài đương nổi trọng trách, Bang chúa nên đặt hai người đó vào địa vị trọng yếu.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa xin ghi lời.
Đường Toàn lại nói:
- Khương Sĩ Ẩn võ công trác tuyệt, nhưng có tính kiêu ngạo, Bang chúa muốn dùng lão, thì phải lấy tình bằng hữu mà cư xử, lão sẽ cố gắng giúp ta.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa sẽ làm theo chỉ thị của tiên sinh.
Đường Toàn nói:
- Thuộc hạ đã thay Bang chúa bảo Thượng Quan Kỳ hết lòng giúp mình. Nhưng y chỉ có thể giữ địa vị tân khách mà phò tá thôi, không thể chính thức gia nhập bản bang được.
Hồi thứ tám mươi bảy
Công cuộc xây dựng nhà mồ bí mật
Đường Toàn nói đến đây lại ho rũ đi, thổ huyết rất nhiều.
Thượng Quan Kỳ ngầm vận chân khí đặt bàn tay vào huyệt mạch môn trên lưng Đường Toàn rồi gọi:
- Đại ca ơi! Tiểu đệ giúp sức cho đại ca đây. Còn gì nữa, xin nói mau đi!
Đường Toàn thấy một luồng nhiệt khí từ phía sau lưng chuyền vào người. Nguyên khí sắp bị đứt đoạn lại được kích thích nổi lên. Ông nói:
- Tin tại hạ chết rồi đừng đồn đại ra ngoài.
Âu Dương Thống sa nước mắt nói:
- Những lời di chúc của tiên sinh, Bản tòa sẽ nhất nhất theo đúng đường lối mà làm. Xin tiên sinh yên tâm.
Đường Toàn đột nhiên ôm lấy tay Thượng Quan Kỳ nói:
- Hiền đệ ơi! Từ đây trở đi, trong vòng ba mươi năm hiền đệ có liên quan mật thiết đến tình hình võ lâm... Hiền đệ phải nhớ thương lấy lê dân, đừng để họ phải vạ lây về chiến sự kéo dài.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin đại ca yên tâm. Tiểu đệ xin ghi lòng tạc dạ.
Đường Toàn nói:
- Thế thì hay lắm! Hiền đệ vực ta lên giường đi.
Thượng Quan Kỳ theo lời, vực Đường Toàn đi đến giường thì người ông nặng trĩu người ngay như cây gỗ hai mắt hết tinh thân cứng đờ ra.
Chàng bất giác thở dài nói:
- Đại ca ơi! Tiểu đệ ẵm đại ca đặt lên giường đây!
Đường Toàn hai mắt nhắm lại đầu rũ ra không trả lời Thượng Quan Kỳ nữa.
Thượng Quan Kỳ đặt tay lên mũi thì Đường Toàn đã tắt thở. Chàng biết là Đường Toàn chết rỗi, đứng thộn mặt ra như người mất hồn.
Âu Dương Thống vội chạy lại hỏi:
- Thượng Quan huynh tiên sinh đã...
Rồi ông nghẹn ngào, khí huyết xông lên cổ, không nói được nữa.
Một vị hùng chúa đứng trước sự đau thương thái quá không kìm chế nổi mình, miệng ộc máu tươi ra.
Thượng Quan Kỳ cố trấn tĩnh cho khỏi thần trí hôn mê, đặt thi thể Đường Toàn xuống giường cho ngay ngắn, rồi vực Âu Dương Thống dậy nói:
- Bang chúa hãy bảo trọng thân thể.
Âu Dương Thống buồn rầu, nghẹn ngào hỏi:
- Tại hạ có sao đâu? Tiên sinh mất rồi ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiên sinh tắt hơi rồi, không còn tài nào cứu được nữa.
Âu Dương Thống cặp mắt lờ đờ, vẻ mặt thẫn thờ, miệng lẩm bẩm:
Thôi thế là ta mất một người tri kỷ, thế gian mất một bậc kỳ tài. Trời hỡi trời! Trời diệt Cùng Gia Bang hay sao?
Người ông lảo đảo rồi lại ngã quay ra.
Thượng Quan Kỳ nâng Âu Dương Thống ngồi dậy, ôm chặt lấy ông rồi nói:
- Bang chúa hãy thận trọng mình vàng.
Nên biết rằng Âu Dương Thống vừa bị thảm bại đến đây. Cơ nghiệp Cùng Gia Bang truyền đã mấy đời đến tay ông. Bản bang đang lúc cực thịnh thì gặp một phen điên đảo, ông tường rằng đến đây sẽ được Đường Toàn bày mưu chước để phục hưng cơ nghiệp. Ngờ đâu vừa nói một lúc. Đường Toàn đã tạ thế. Bao nhiêu hy vọng biến thành ảo mộng trách nào ông chẳng đau thương đến ngất đi.
Thượng Quan Kỳ đưa tay điểm vào huyệt huyền cơ Âu Dương Thống cho tỉnh lại rồi nói:
- Xin Bang chúa dẹp bớt bi thương, thuận theo cơ trời. Bang chúa nên nhớ mình đang lãnh đạo muôn ngàn đệ tử Cùng Gia Bang.
Âu Dương Thống thở dài nói:
- Thật làm phiền lòng Thượng Quan huynh. Tại hạ không sao đâu, ngồi nghỉ một lúc là phục hồi ngay.
Phiền Thượng Quan huynh trước hết hãy thu xếp di vật của tiên sinh cho gọn lại, có nhiều giấy tờ không thể để người ngoài ngó thấy.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bang chúa nghỉ ngơi đi! Để mặc tại hạ thu xếp.
Âu Dương Thống tinh thần mệt mỏi, nằm xuống nhắm mắt, vận khí điếu hòa hơi thở.
Thượng Quan Kỳ nhìn thi thể Đường Toàn, thở dài sườn sượt, phục xuống đất lạy mấy lạy rồi lấy tấm chăn đơn đắp lên thi thể. Chàng rất kính trọng con người bụng chứa đầy kinh luân. Đồng thời đối với gian phòng tiên sinh dã ở nửa tháng nay, chàng cũng cảm thấy thiêng liêng kỳ dị.
Thượng Quan Kỳ từ từ đóng cửa lại, đến bên án đồ thu xếp những di vật của Đường Toàn.
Chàng nhìn kỹ mấy bức đồ án với nhau. Khi xem đến hai bản sau cùng lại càng chú ý.
Nguyên về đỗ án này nôi về cách kiến trúc ngôi nhà mồ, cách bố trí cực kỳ ảo diệu. Tuy Thượng Quan Kỳ không học về kiến trúc, song Đường Toàn đã ghi chú rất kỹ lưỡng, chàng lại là người rất thông minh nên xem hiểu ngáy.
Thượng Quan Kỳ mải miết xem đồ án không biết bao nhiêu lâu, bỗng nghe tiếng Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quan huynh! Chúng ta hãy ăn uống một chút đã chăng?
Chàng trông lên án thấy nến thắp sáng trưng thì ra trời đã tối từ lúc nào mà chàng cũng chẳng biết ai đã thắp nến. Chàng thu xếp những đồ án lại thành một tập rất cẩn thận rồi đứng dậy nói:
- Tại hạ làm nhọc lòng Bang chúa phải chờ đợi!
Âu Dương Thống trong mình sẵn nội công thâm hậu, sau khi điều dưỡng một lúc, tinh thần đã tỉnh táo, sắc mặt đã hồng hào. Ông chắp tay hỏi:
- Thượng Quan huynh đã coi di vật của Đường tiên sinh chưa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ đã xem được quá nửa.
Âu Dương Thống hỏi:
- Bao giờ sẽ khởi công làm nhà mồ Đường tiên sinh?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Việc này càng sớm câng hay.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện ra tới nhà khách. Trên bàn đã bày sẵn cơm rượu.
Bốn ả thị tỳ Lan, Liên, Cúc, Mai đứng bên chầu chực.
Tả Hữu nhị đồng cũng sánh vai đứng đó. Hai gã vừa thấy Âu Dương Thống cùng Thượng Quan Kỳ bước vào, vội vàng nghiêng mình thi lễ.
Âu Dương Thống vẫy tay nói:
- Hai vị bất tất phải đa lễ.
Rồi chắp tay mời Thượng Quan Kỳ ngồi vào.
Bốn ả thị tỳ cầm bầu rót rượu, Âu Dương Thống mời Thượng Quan Kỳ uống luôn ba chén, rồi nói:
- Bản tòa đã truyền dụ phái người đi kiếm công nhân, trong vòng bảy ngày họ sẽ đến đủ, khi ấy phiền Thượng Quan huynh lưu lại đây để đặt công việc cho thợ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vừa rồi tại hạ dã xem qua những đi chúc của đại ca thì quả nhiên người là một bậc tài hoa tuyệt thế, bụng dạ quảng đại vô cùng, chẳng chỗ nào là không biết đến.
Ngừng một lát, chàng lại nói tiếp:
- Lúc sinh tiền, đại ca hoài bão nhân từ, nhưng sau khi chết rồi, người di chúc lại vô số cảnh sát phạt ghê hồn...
Âu Dương Thống nói:
- Hời ôi! Nếu tiên sinh sớm hạ độc thủ Cổn Long Vương đi thì còn đâu nữa mà hoành hành như ngày nay.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài, không nói gì nữa.
Bầu không khí tịch mịch bao phủ khá lâu, sau Âu Dương Thống mới chậm rãi lên tiếng:
- Mọi việc khác sau khi Đường tiên sinh mất đi, tại hạ sẽ phái người trông nom đầy đủ, Thượng Quan huynh bất tất phải phân tâm. Bản tòa còn ở lại đây một đêm nay, sáng mai sẽ đi sớm. Thượng Quan huynh có cần chi cứ kể ra, bản tòa sẽ hết sức trù biện.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Để tại hạ xem kỹ lại những lời di chúc của đại ca rỗi sẽ bẩm lại Bang chúa.
Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quan huynh tùy tiện.
Thượng Quan Kỳ đứng dậy chắp tay thi lễ rồi trở lại thư viện, lấy những di vật của Đường Toàn đem về phòng mình. Chàng lật đi lật lại những bản đồ án xem rất kỹ rồi trong lòng sinh ra bất nhẫn nghĩ thầm:
- Nếu ta theo đúng đồ án này kiến tạo một tòa nhà mồ rộng lớn thì hai trăm công nhân phải tự giam mình vào trong mộ. Nếu cả hai trăm người đều phạm tội đại ác thì chẳng nói làm chi. Nhưng trong thời gian ngắn ngủi này, kiếm đâu ra được bấy nhiêu tên đại ác. Bọn đệ tử Cùng Gia Bang vâng lệnh Âu Dương Thống chỉ cố tìm cho đủ số, làm gì có đủ thì giờ mà xét hết tội trạng của chúng.
Thượng Quan Kỳ vốn sẵn lòng hào hiệp. Tuy chàng kính ái Đường Toàn không biết đến đâu mà kể, song đối với việc này, chàng không khỏi phân vân, chưa biết quyết định ra sao. Chàng ngồi đối ngọn đèn khuya, lòng buồn rười rượi.
Đột nhiên chàng nghe có tiếng chân người bước đến bên ngoài thì ra Tuyết Mai tay bưng khay gỗ đứng trước cửa.
Nguyên Tuyết Mai đã có ý khiếp sợ Thượng Quan Kỳ, nên không dám tự tiện bước vào, nàng đứng ngoài cửa, thỏ thẻ hỏi vọng vào:
- Công tử có uống ăn gì không?
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài hỏi lại:
- Sao cô nương lại không vào?
Tuyết Mai đáp:
- Tiểu tỳ không dám quấy nhiễu công tử.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Không hề chi! Cô nương cứ vào đây.
Tuyết Mai từ từ bước vào, đặt khay gỗ xuống, trên khay có để một cái bát sứ. Tuyết Mai khẽ giơ bàn tay trắng nõn nà ra mở nắp bát, nói:
- Xin công tử dùng bát chè hạt sen này đi!
Thượng Quan Kỳ thấy nàng ôn nhu khép nép, đối với mình dường như vẫn còn sợ sệt. Chàng nghĩ đến lúc ban ngày đã có cử động mạnh mẽ đối với nàng thì trong lòng rất là bất nhẫn, khẽ thở dài nói:
- Gặp lúc Đường tiên sinh bệnh tình trầm trọng, mấy ngày liền tôi bị ảnh hưởng, tính hay nổi nóng, nên trong lời nói cũng như hành động có điều lỗ mãng, mong rằng cô nương đừng để vào lòng.
Tuyết Mai buồn rầu nói:
- Tiện tỳ đâu dám oán giận công tử.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô ăn bát chè này đi!
Tuyết Mai ngơ ngẩn đáp:
- Tiện tỳ không dám! .
Thượng Quan Kỳ thở dài ôn tồn nói:
- Trong bụng tôi chưa thấy đói, bỏ đi thật là uổng, cô ăn cũng thế chứ sao?
Tuyết Mai lắc đầu đậy nắp bát lại nói:
- Tiểu tỳ xin chờ ở ngoài cửa, bao giờ công tử thấy đói lòng xin gọi tiểu tỳ một tiếng.
Thượng Quan Kỳ thấy Tuyết Mai trong lòng vẫn còn khiếp sợ, nên nàng đối với mình rất e dè, không thể nào trong chốc lát mà biến đổi được. Chàng thở dài nghĩ thầm: "Không ngờ Thượng Quan Kỳ này biến thành con người hung dữ, khiến cho cô gái gió thổi bay phải khiếp sợ như vậy."
Suốt đêm hôm ấy Thượng Quan Kỳ nghiên cứu những đồ án của Đường Toàn để lại. Quả nhiên chàng cũng đồng tình về việc dùng hai trăm công nhân xây dựng nhà mồ, vì tiên sinh đã giải thích cặn kẽ ở trong bức di thư.
Trong di thư này tiên sinh nói rõ: "Cổn Long Vương là con người bất trắc, chẳng những y muốn làm bá chủ võ lâm mà thôi.
Khi nên bá nghiệp võ lâm rồi, bao nhiêu sinh linh khắp thiên hạ đều bị lôi cuốn vào cuộc chinh chiến lưu ly.
Tài Âu Dương Thống tuy khó lòng chống cự lại Cổn Long Vương nhưng ông là người có độ lượng. Trong các phái võ lâm hiện nay, thực chỉ mình ông khả dĩ chống lại Cổn Long Vương được phần nào."
Trong thơ Đường tiên sinh còn đinh ninh dặn Thượng Quan Kỳ nên hết lòng giúp Âu Dương Thống. Tiên sinh bàn cả đến những nhân vật nổi tiếng giang hồ, đại khái đều suốt đời phải chịu đau khổ, trải qua bao cảnh quạnh hiu. Những người nào còn nghĩ đến thân mình thì không thể lưu danh với đời.
Hai trăm công nhân xây cất tuy mình bị giam hãm trong mộ nhưng chưa phải là họ hoàn toàn tuyệt vọng vì tiên sinh đã dự đoán, chỉ trong vòng một năm tất Cổn Long Vương sẽ tìm đến ngôi nhà mồ này.
Thượng Quan Kỳ phác giác ra rằng, những điều mình nghi ngờ e ngại, Đường Toàn đã hếu biết trước cả.
Nhờ có bức thư giải thích mà tấm lòng chàng thắc mắc về việc chôn sống công nhân của chàng đã cởi mở được nhiều.
Trong di thư của Đường Toàn, việc nào cũng có chỗ huyền diệu, ngấm ngầm, càng đọc càng thấy cao siêu. Thượng Quan Kỳ mải miết nghiên cứu di văn của Đường Toàn, đêm dài mau qua, trời sáng lúc nào không biết.
Vừa sáng ra, Tuyết Mai lại từ từ bưng khay gỗ đến, đứng trong góc phòng tận đàng xa, cặp mắt nàng lộ vẻ hồi hộp. Nàng nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Cả một đêm trường qua rồi, công tử đã thấy đói lòng chưa?
Thượng Quan Kỳ đặt bức đồ án đang nghiên cứu xuống bàn, cười nói:
- Trời sáng rồi ư? Tôi có thấy hơi đói.
Tuyết Mai rón rén đi lại bên bàn, nói:
- Công tử dùng bát canh thang này trước, tiện tỳ xuống bếp lấy thêm thức ăn.
Thượng Quan Kỳ lắc đầu cười nói:
- Bát canh này cũng đủ rồi cô ạ. Nhờ cô đi bẩm giùm với Âu Dương Bang chúa cho là tôi sắp sang thăm người.
Tuyết Mai nói:
- Âu Dương Bang chúa đã đi từ lâu rồi.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngác hỏi:
- Bang chúa đi tự bao giờ?
Tuyết Mai đáp:
- Bang chúa đi từ lúc canh năm. Người thấy công tử đang để hết tâm trí vào việc nghiên cứu sách vở, không tiện quấy nhiễu, dặn tiểu tỳ trình lại công tử.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Bang chúa còn nói gì nữa không?
Tuyết Mai đáp:
- Người biểu đã hạ lệnh cho đệ tử trong bang kiếm gấp công nhân. Mau là bảy ngày chậm là mười ngày sẽ có người dẫn công nhân đến.
Thượng Quan Kỳ "Ồ" lên một tiếng rồi hỏi:
- Người chỉ dặn có thế thôi sao?
Tuyết Mai gật đầu đáp:
- Nói xong người lật đật đi ngay.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tôi biết rồi. Cô nương có mệt thì cứ nghỉ thôi!
Tuyết Mai nói:
- Tiểu tỳ đã ngủ một giấc. Suốt đêm công tử ngồi đọc sách vở bây giờ nên đi nghỉ một lát cho dỡ mệt.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Phiền cô khép cửa phòng lại hộ tôi. Tôi cần nằm nghỉ xả hơi một lúc.
Nói xong, Thượng Quan Kỳ để nguyên áo nằm duỗi thẳng cẳng lên giường.
Tuyết Mai đắp chăn cho chàng rồi nhẹ nhàng lui ra.
Thượng Quan Kỳ tuy đi nằm, nhưng vẫn nghĩ ngợi vào những bức di thư của Đường Toàn, có nhiễu chỗ ly kỳ ảo điệu, không sao ngủ được.
Mấy ngày liền chàng vùi đầu vào nghiên cứu di vật của Đường Toàn, tưởng như thời gian trôi qua rất mau.
Trưa hôm ấy vào khoảng giờ ngọ, Tuyết Mai lật đật chạy vào báo:
- Có Tả Hữu nhị đồng bên Cùng Gia Bang xin vào ra mắt công tử.
Thượng Quan Kỳ từ phen động thủ chiến đấu với hai gã, biết rõ bản lĩnh họ nên đem lòng khâm phục.
Chàng đứng dậy nói:
- Cô mau ra mời hai vị vào đây.
Tuyết Mai vừa trở gót thì Tả, Hữu nhị đồng đã sóng vai đi vào, vì hai gã đứng chờ phía ngoài phòng Thượng Quan Kỳ.
Tả Hữu nhị đồng chắp tay nghiêng mình thi lễ nói:
- Chúng tôi vâng lệnh Bang chúa dẫn hai trăm công nhân đến để các hạ điều khiển.
Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Công trình này cần khởi sự ngay. Xin cho bọn họ vào đây, còn hai vị thì tại hạ không dám phiền đến.
Chàng nói câu khách sáo này cũng bằng thừa, vì Âu Dương Thống đã căn dặn Tả, Hữu Nhị đồng bất luận việc gì cũng không được tranh chấp với Thượng Quan Kỳ.
Hai gã vừa nghe Thượng Quan Kỳ nói xong, liền lẳng lặng lui ra.
Lát sau, hai trăm công nhân kéo vào sơn trang.
Thượng Quan Kỳ theo di chúc của Đường Toàn chỉ định công tác và lập tức khởi công ngay.
Bọn thợ này tuy đã giàu kinh nghiệm, nhưng có người không đủ linh hoạt, có người lại muốn làm cho mau xong.
Một mình Thượng Quan Kỳ phải chạy đi chạy lại để chỉ bảo sửa chữa những chỗ sai lần. Chăng cảm thấy không có cách nào chỉ huy bọn thợ cho kịp đà tiến triển trong chương trình.
Thấm thoát đã mất ba ngày. Thượng Quan Kỳ xét lại công việc chưa xong được phần việc trong hai ngày như chương trình đã định thì trong lòng nảy nghĩ thầm: "Nếu công việc cứ kéo dài thế này thì bốn tháng không thể xong được mà ít ra phải là nửa năm trở lên. Đại ca đã tính toán rất kỹ lưỡng, mình phải trù liệu cách nào để công việc tiến hành cho đúng mức."
Chàng nghĩ kỹ thì mức tiến chậm trễ không phải vì sức công nhân không làm nổi mà do sự lầm lẫn phải sửa chữa lại.
Chàng đang lấy làm khó nghĩ, bỗng thấy Tuyết Mai đưa trà lại thì sực nhớ ra tự hỏi:
- Sao mình không bảo bốn ả Lan, Liên, Cúc, Mai trông nom giúp.
Nghĩ vậy chàng nhìn Tuyết Mai cười, nói:
- Cô đi gọi cả ba cô kia đến đây tôi có việc cần nhờ bốn cô giúp đỡ.
Tuyết Mai ngần ngừ một chút, dường như có ý muốn hỏi là việc gì, nhưng rồi nàng không hỏi nữa, trở gót đi ngay.
Lát sau, cả bốn cô Lan, Liên, Cúc, Mai đều có mặt.
Thượng Quan Kỳ giảng giải công cho bốn cô nghe, và nhờ các cô chia phần nhau ra đốc công giúp.
Bốn ả thị tỳ đều là người thông minh lanh lợi. Thượng Quan Kỳ chi dặn qua một lượt là chúng nhớ ngay, chúng đọc lại không sai chút nào.
Công việc xây cất được bốn ả thị tỳ thực hiện đôn đốc ngày nào cũng tiến triển đúng mức theo chương trình đã định sẵn của Đường Toàn.
Thượng Quan Kỳ không hiểu Âu Dương Thống hiện tình ra sao mà ròng rã ba tháng không thấy có người Cùng Gia Bang nào đến đây. Chàng cũng chẳng biết tin tức gì về Cổn Long Vương nữa.
Trong thời gian yên tĩnh này công việc xây nhà mồ mười phần đã xong được bảy tám.
Thượng Quan Kỳ vẫn ngấm ngầm để ý theo dõi công việc của bốn nữ tỳ thì tuyệt không thấy chỗ nào sơ hở.
Hai trăm công nhân được bốn cô gái đẹp như hoa, tiếng oanh thỏ thẻ đôn đốc, đều hết sức làm cho tròn bổn phận. Công việc tiến triển một cách thuận lợi cũng là nhờ ở bốn cô một phần lớn.
Lại qua nửa tháng nữa, một hôm gần đến giờ ngọ, nhà mồ mười phần đã xây cất xong đến chín, nhưng Thượng Quan Kỳ càng ngày càng thấy những chỗ nghi ngờ, vì Đường Toàn đã lập tâm xây dựng một công trình kỳ diệu, bí mật, mà sao hai trăm công nhân đều hiểu rõ đường lối ra vào, khép mở như không. Sau chàng mới nghĩ ra chắc lúc công việc hoàn thành sẽ có cơ quan tự động để giữ hai trăm thợ trong mộ không ra được.
Hôm Âu Dương Thống ra đi đem theo cả thi thể Đường Toàn. Nay nhà mồ xong đến nơi mà vẫn chưa thấy đưa di hài về . Trong ba bốn tháng trời, lại chẳng thấy có một người Cùng Gia Bang nào đến. Chàng ngờ hay có chuyện gì xảy ra.
Thượng Quan Kỳ đang bồn chồn trong dạ, bỗng nghe một giọng thanh tao lên tiếng ở phía sau:
Thưa công tử? Âu Dương Bang chúa đã đến!
Thượng Quan Kỳ ngoảnh đầu lại thì chính Tuyết Mai. Trải qua một thời gian đốc công vất vả, da nàng sạm lại, nhưng tinh thần có vẻ tráng kiện hơn trước. Chàng tủm tỉm cười nói:
- Dạo này các cô cực nhọc quá!
Ngừng một lát, chàng lại hỏi tiếp:
- Âu Dương Bang chúa hiện ở đâu?
Tuyết Mai đáp:
- Hiện chờ ở ngoài trang.
Thượng Quan Kỳ đứng dậy hỏi:
- Có mình Âu Dương Bang chúa thôi ư?
Tuyết Mai đáp:
- Có cả linh cữu Đường tiên sinh.
Thượng Quan Kỳ lật đật chạy ra ngoài trang. Chàng thấy Âu Dương Thống đang đứng ở cổng ngoài, dường như đã xông pha ngàn dặm tới đây.
Chàng chắp tay nói:
- Tại hạ không biết Bang chúa giá lâm, chưa kịp ra đón tiếp.
Âu Dương Thống tủm tỉm cười nói:
- Thượng Quan huynh vì công việc Cùng Gia Bang ta mà vất vả đêm ngày, tại hạ xiết bao cảm kích.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ không dám.
Rồi chàng hỏi khẽ:
- Nhà mồ sắp xây xong, không hiểu di thể đại ca tại hạ đã đưa đến chưa?
Âu Dương Thống trỏ về khu rừng rậm nói:
- Di thể Đường tiên sinh đã đưa đến ngoài kia, không hiểu bao giờ an táng?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Có thể hạ thổ ngay bây giờ.
Âu Dương Thống ngậm ngùi thở đài giơ tay lên vẫy một cái. Bỗng trong rừng vọng lên một tiếng còi, tiếp theo là hiệu còi trả lời.
Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, trong rừng xuất hiện một cái tán trắng rất lớn. Mười người mặc trang phục theo lối đại tang đến trước tán trắng dẫn đường đi ra.
Thượng Quan Kỳ nhìn kỹ thấy tán trắng che một cỗ quan tài sắc trắng, thì rất lấy làm kỳ, hỏi:
- Quan tài để mộc không sơn hay sao?
Âu Dương Thống đáp:
- Quan tài này bằng bạch ngọc, trên thế gian này hiếm có lắm. Ngọc thạch bao giờ cũng mát rượi, có thể giữ cho thi hài không hư nát.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bang chúa nghĩ thật chu đáo.
Âu Dương Thống nói:
- Lúc bản tòa rời khỏi nơi đây, sợ di thể Đường tiên sinh không để được lâu ngày, nên phái người đưa đi.
Hai người đang nói chuyện thì quan tài đã khiêng đến gần cổng trang. Thượng Quan Kỳ vái trước quan tài, chú ý nhìn kỹ thì là một phiến bạch ngọc trắng tinh không có vân vết nào. Các người mặc đồ trọng hiếu đều là những tay cao thủ Cùng Gia Bang.
Âu Dương Thống hỏi Thượng Quan Kỳ:
- Bản tòa có điều yêu cầu Thượng Quan huynh, chẳng biết có được không?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin Bang chúa cho biết.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa muốn được đi theo linh cữu Đường Tiên sinh vào trong nhà mồ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Di thư của đại ca không đề cập đến việc này, Bang chúa muốn vào, dĩ nhiên tại hạ không dám ngăn trở.
Âu Dương Thống nói:
- Vậy xin Thượng Quan huynh dẫn đường.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn quan tài rồi nói:
- Trừ Bang chúa ra, hay hơn là đừng để ai vào.
Âu Dương thống gật đầu rồi hạ lệnh cho những người mặc hiếu phục lui vào trong rừng. ông tự ra tay khiêng một đầu quan tài và bảo Thượng Quan Kỳ:
- Phiền Thượng Quan huynh khiêng giúp đầu kia.
Thần lực hai người quả là ghê gớm, quan tài nặng thế mà hai người khiêng coi nhẹ như không.
Trong mấy tháng liền, trừ lúc đốc công, Thượng Quan Kỳ lại nghiên cứu di thư cùng đố án của Đường Toàn nên đã thuộc lòng hết mọi đường lối nhà mồ. Hai người xuyên qua bao khúc quanh co đưa linh cữu vào đặt đúng nơi đã ấn định.
Âu Dương Thống để ý nhìn khắp mọi chỗ thì chỉ thấy đường lối vòng vèo, không thấy cơ quan gì khác lạ trong lòng cũng lấy làm kỳ, liền hỏi:
- Thượng Quan huynh? Trong nhà mỗ này bản tòa tưởng có nhiều cơ quan trùng điệp, mà sao không thấy một vết tích gì?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tài trí đại ca tuyệt thế, người thường hiểu thế nào được. Cơ quan trong mộ tuy rất nhiều, nhưng khi hoàn thành công việc thì then chốt đặt ở nơi cửa sắt cuối cùng sẽ tự nhiên chuyển động.
Âu Dương Thống nói:
- À ra thế đấy!
Rồi không nói gì nữa. ông vốn biết tài năng Đường Toàn, liền tiếp lời ngay. Song những đường lối vừa qua, tuyệt không thấy chút gì khác lạ, nên không khỏi đem lòng ngờ vực.
Hai người đặt linh cữu xuống xong, cùng sụp lạy trước quan tài rồi đứng dậy trở ra.
Âu Dương Thống ra ngoải rồi khẽ hỏi Thượng Quan Kỳ:
- Chừng nào sẽ hoàn tất công việc này?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Vào giờ tý đêm nay.
Âu Dương thống hỏi:
- Sao tiên sinh lại chọn ban đêm mới hoàn thành.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Trong di thư đại ca đặc biệt chỉ định vào giờ tý. Công cuộc xây nhà mồ trước nay chỉ làm ban ngày, mà lúc phong tỏa nhà mồ cần phải canh khuya, chắc đại ca đã tính đến tác dụng của nó.
Âu Dương Thống nói:
- Thiên tài của Đường tiên sinh thực người thường không biết đâu mà dò.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên nghĩ ra một điều, khẽ bảo Âu Dương Thống:
- Công việc xong đến nơi rồi, chỉ còn mấy giờ nữa là phong tỏa nhà mồ mà hiện lương thảo trữ bên trong dường như không đủ ba năm, vậy ta phải nghĩ cách vận thêm lương vào.
Âu Dương Thống ngẩng mặt trông trời chiều nói:
- Hiện còn được một lúc nữa mới tối. Dưới chân núi đã có trữ lương, chúng ta chuyển vận đến là được.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bây giờ công việc sắp xong, ai nấy đều biết cả. Nếu mình chuyển nhiều lương vào trong mộ, tất nhiên nhóm công nhân sẽ đem lòng ngờ vực.
Âu Dương Thống trầm ngâm một lát rồi nói:
- Bản tòa tính thế này, Thượng Quan huynh liệu xem có được không?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin Bang chúa cho nghe.
Âu Dương Thống nói:
- Bọn công nhân này đều nhìn nhận Thượng Quan huynh là người đốc công và trù tính mọi việc. Nếu Thượng Quan huynh ở lại trong mộ để chỉ huy bọn chúng xếp đặt lương thực hoặc giả có thể khiến chúng giảm bớt mối nghi ngờ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cũng đành thế vậy.
Âu Dương Thống lập tức hạ lệnh cho đệ từ Cùng Gia Bang chuyển lương thảo xếp đống ngoài nhà mồ.
Thượng Quan Kỳ ở bên trong để chỉ huy cho công nhân khuân vác lương thực đem xuống xếp vào những chỗ đã định trong đồ án, một số họ tuy có ý nghi ngờ về hành động nhưng Thượng Quan Kỳ vẫn ở trong đó, quả nhiên họ thấy yên lòng và giảm bớt mối nghi ngờ.
Đêm hôm ấy trong nhà mồ thắp ngọn trường minh đăng. Ngày thường chưa bao giờ thắp đến ngọn nến này nên không nhìn thấy những phương hướng kỳ dị.
Đèn trường mình vừa thắp lên, ánh sáng chập chùng, những khúc đường quanh co lộ ra rất phức tạp, rất khó phân biệt.
Thượng Quan Kỳ từ từ lui ra. Chàng thấy lương thực vận xuống gần xong thì trời đã qua canh hai.
Trong lòng càng nảy ra nhiễu mâu thuẫn, chàng ngẩng mặt lên nhìn sao trên trời.
Còn chuyến lương cuối cùng nữa là xong, nhưng bên ngoài cửa mộ có mấy chục thợ không vào.
Thượng Quan Kỳ thủng thỉnh bước lại gần khẽ bảo họ:
- Sao các người không đem giúp lương thực vào trong mà còn đứng đây làm gì?
Chàng nói câu này trong lòng cảm thấy bứt rứt thương cảm, nhưng ngoài mặt vẫn trang nghiêm giọng nói rất trịnh trọng.
Bọn thợ này rất kính sợ Thượng Quan Kỳ, hầu hết lật đật vận lương thực vào trong mộ, chỉ còn một đại hán người gầy đét đứng yên không nhúc nhích.
Thượng Quan Kỳ lạnh lùng hỏi:
- Tại sao ngươi còn đứng ở đây?
Gã công nhân gầy đét đáp:
- Tại hạ còn muốn sống thêm một chút nữa.
Thượng Quan Kỳ hồi hộp nghĩ thầm: "Nếu câu gã nói mà bọn công nhân trong mộ nghe tiếng, chúng tất sinh nghi." Chàng dằn giọng khẽ hỏi:
- Ngươi nói thế là có dụng y gì?
Gã đáp:
- Trước đây mười năm, chính tại hạ đã chôn sống một đôi đồng nam, đồng nữ hơn mười tuổi. Giả tỉ lúc bấy giờ tại hạ có lòng cứu vớt chúng thì chẳng có gì là khó. Nhưng vì tại hạ đem lòng tham một món lợi lớn, nên đã nhẫn tâm chôn sống hai đứa nhỏ đó vào trong mộ.
Thượng Quan Kỳ trong lòng buồn bã, nhưng ngoài mặt vẫn thản nhiên hỏi lại:
- Đầu đuôi câu chuyện thế nào?
Gã đáp:
- Ngày ấy có một nhà cự phú chết đi, con trai lão bỏ ra hai trăm lạng bạc mua một đồng nam và một đồng nữ để tuẫn táng theo cha. Tại hạ xây mộ cho nhà phú gia này, đưa hai đứa nhỏ vào rồi hạ tấm cửa sắt xuống. Việc này xảy ra trước đây đã trên mười năm, nhưng mỗi khi tại hạ nhớ đến lại rất đau lòng.
Thượng Quan Kỳ "Ồ" lên một tiếng trong lòng nảy ra bao nhiêu mối cảm khái.
Bỗng nghe người thợ lại nói tiếp:
- Khi tại hạ xây mộ đó cũng chỉ để cách nhân gian bằng tấm cửa sắt và bên trong cũng tồn trữ ba năm lương thực. Bây giờ nhìn thấy công việc vận lương vào trong nhà mồ, tại hạ lại nhớ đến việc năm xưa.
Nói đến đây đột nhiên gã im bặt.
Thượng Quan Kỳ lạnh lùng hỏi:
- Sao? Ngươi nghi ngờ cả hai trăm người cũng bị tuẫn táng trong nhà mồ này ư?
Hỏi vậy thì hỏi nhưng trong lòng chàng không khỏi than thầm: "Đại ca ơi đại ca? Lúc sinh tiền đại ca độ lượng khoan hồng, đầy lòng nhân ái mà sao lúc chết đi, đại ca tàn nhẫn đến thế này. Tiểu đệ đây, chính mắt phải nhìn thấy, chính tay phải xua đuổi bọn thợ vào tuẫn táng trong mộ, cảm thấy vô cùng bi thảm! Tiểu đệ làm thế nào hạ thủ được đây?" Nghĩ tới đây chàng buông tiếng thở dài sườn sượt.
Hồi thứ tám mươi tám
Dưới ánh trăng hào kiệt trổ khinh công
Thượng Quan Kỳ đang ngấm ngầm than thở bỗng nghe lão thợ già gầy đét nói:
- Một đời tại hạ không biết đã phạm bao nhiêu tội ác đào mồ cuốc mả, lấy trộm đồ vật nơi xác chết. Dù đã chịu trăm nghìn người thóa mạ, nhưng chứng nào tật nấy vẫn không chừa, và vẫn coi là thường. Duy có việc chôn sống đôi đồng nam đồng nữ là canh cánh bên lòng, không lúc nào khuây.
Thượng Quan Kỳ khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Sao lão không đi đào trộm ngôi mộ đó để thả chúng ra?
Lão công nhân lắc đầu nói:
- Những hạng nhà này thiếu chi tiền của, trên mộ đều có người canh giữ, huống chi ngôi mộ đó chính tay tại hạ xây dựng toàn bằng đá xanh kiên cố dị thường. Sức một người trong một đêm không tài nào phá nổi.
Ngừng một lát, lão rầu rầu nét mặt gượng cười nói:
- Âu đây cũng là cơ trời báo ứng, mình đã hạ thủ chôn sống đồng nam đồng nữ thì nay chính mình lại bị chôn sống trong nhà mồ này.
Nói xong thủng thỉnh đi vào trong mộ.
Trông sau lưng lão, chàng khẽ thở dài rồi cất bước theo sau. Trong lòng chàng bối rối vô cùng, chân bước uể oải. Giả tỉ gã công nhân đột nhiên xoay mình trốn chạy, chàng cũng bỏ mặc chứ không chịu đuổi theo.
Đột nhiên tiếng chân người đi rầm rập khiến cho Thượng Quan Kỳ giật mình ra khỏi giấc mơ màng. Chàng định thần đưa mắt nhìn vào phía trong nhà mồ thì thấy lũ công nhân hấp tấp đi ra. Xem chừng bọn họ cũng cảm thấy nguy cơ, hốt hoảng trốn chạy.
Thượng Quan Kỳ ngẩn ngơ một chút rồi thò tay ra đóng cửa sắt lại.
Tiếng kêu gào vang động còn vọng ra, tiếp theo là những tiếng đập thình thình, tựa hồ tiếng người vung tay đá chân vào cửa sắt.
Thượng Quan Kỳ nghe tiếng quyền cước đập cửa khác nào đánh đập vào tâm can mình. Người chàng run lên, đầu óc chàng hoang mang tưởng tượng thảm cảnh hai trăm công nhân bị chôn sống.
Thốt nhiên cánh cửa sắt rung động rồi vang lên những tiếng lách cách, những tiếng đập cửa không nghe thấy nữa.
Thượng Quan Kỳ tỉnh táo lại, biết rằng cơ quan trong mộ đã phát động. Bọn công nhân tụ tập bên cửa sắt đã lui vào trong. Chàng buồn rầu thở dài, quay đầu nhìn ra thì thấy Âu Dương Thống hai tay chắp để sau lưng đứng cách đó tháng bảy tám thước. Chàng thở phào một cái, nói:
- Tại hạ là một tên hung thủ tàn ác, đã chôn sống hai trăm nhân mạng.
Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quan huynh bất tất tự trách mình thái quá. Đường tiên sinh còn tâm địa nhân từ. Người an bài như vậy tất có diệu dụng. Giả tỉ hai trăm công nhân này có bị chôn sống đi nữa, thì cũng không phải chúng chết oan đâu.
Thượng Quan Kỳ thở dài muốn nói lại thôi.
Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quan huynh mấy tháng trời cực nhọc, hiện nay công tác đã xong, bản tòa với Thượng Quan huynh bày một bữa tiệc để tỏ chút lòng cảm kích.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ đâu dám thế!
Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quanh huynh bất tất phải quá khiêm. Chúng ta đi uống rượu thôi. Bản tòa còn có việc thỉnh giáo.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Lời Bang chúa quá trân trọng. Tại hạ có biết được điều gì Bang chúa hỏi sẽ thưa lại.
Âu Dương Thống nói:
- Vậy là được rồi.
Nói xong trở gót dẫn đường.
Thượng Quan Kỳ theo sau Âu Dương Thống ra khỏi trang đi về phía rừng rậm.
Trong khu rừng này có một khoảnh đất trống vuông khoảng hai trượng, quả nhiên đã bày một cái bàn đủ cả chén bát.
Thượng Quan Kỳ ngó quanh không thấy ai liền hỏi:
- Chỉ có hai người thôi sao?
Âu Dương Thống đáp:
- Bản tòa cho họ đi hết rồi, muốn mượn bữa rượu này để thỉnh giáo Thượng Quan huynh về những việc trọng đại trên chốn giang hồ.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngác nói:
- Điều đó tại hạ thực không đủ tài, e sẽ làm cho Bang chúa phải thất vọng.
Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quan huynh bất tất phải khách khí. Thượng Quan huynh đã lao tâm lao lực cho Cùng Gia Bang, bản tòa cảm kích vô cùng!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ cùng Đường tiên sinh đã có minh ước. Tiên sinh dặn bảo điều gì, dĩ nhiên tại hạ phải hết lòng.
Âu Dương Thống cười nói:
- Không dám giấu Thượng Quan huynh. Trừ bản tòa ra đại đa số cao thủ Cùng Gia Bang đều tập trung ở đây.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Chẳng lẽ Cổn Long Vương đã tìm đến sơn trang này rồi sao?
Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quan huynh làm việc gì cũng đều vì Cùng Gia Bang chúng tôi. Trong thời gian này bản tòa tuy đi lại đây luôn, nhưng sợ quấy nhiễu Thượng Quan huynh nên chưa dám vào ra mắt.
Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên hỏi:
- Những ngày vừa qua, Bang chúa đi lại đây luôn?
Âu Dương Thống nói:
- Đúng thế! Hai tháng trước, bọn tứ Hầu dưới trướng Cổn Long Vương đột nhiên thống lĩnh những tay cao thủ đi suốt ngày đêm tìm đến đây. May mà bản tòa đã chuẩn bị từ trước, điều động đệ tử trong bang bố trí cuộc mai phục. Hai bên đã mấy chuyến giao phong, thủy chung cường địch vẫn không vượt qua được trận tuyến, rồi hai bên cứ giữ mãi trận mình giằng co nhau.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Hiện giờ cường địch đã rút đi chưa?
Âu Dương Thống nói:
- Chẳng những họ chưa rút mà chính Cổn Long Vương đã thân hành đến. Có tin báo rằng y được tin Đường tiên sinh mất rồi, ngửa mặt lên trời cười ba tiếng, dưới mắt không coi ai vào đâu cả, Y biểu: "Từ nay trong khắp thiên hạ không còn tay địch thủ nào với y để quyết thắng ra ngoài ngàn dặm nữa."
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói:
- Lời y quả có một chút ngông cuồng, nhưng cũng là sự thật. Tài năng của đại ca, người thường khó lòng theo kịp trong muôn một.
Ngừng một lát, chàng lại hỏi:
- Từ lúc Cổn Long Vương đến, đã cùng chúng ta giao phong trận nào chưa?
Âu Dương Thống nói:
- Dường như y vẫn sợ Đường tiên sinh trá tử dụ địch, nên không dám vào sâu trận địa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Như vậy tức là hai bên đang hằm hè nhau.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa đã hạ lệnh vời hai vị ẩn cư từ lâu. Hai vị tiền bồi này không hỏi đến chuyện giang hồ nữa, nhưng nếu tình thế bức bách quá thì chắc hai vị cũng chịu ra quyết sống mái với Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Việc này không nên hấp tấp, chắc đại ca tại hạ cũng đã liệu trước rồi không hiểu người đã an bài gì chưa.
Âu Dương Thống nói:
- Vì thế mà bản tòa phải thỉnh giáo Thượng Quanh huynh xem Đường tiên sinh trước khi lâm chung hoặc giả người có di thư nói về cách đối địch chăng.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm hồi lâu rồi nói:
- Trong lúc thảng thốt tại hạ chưa nhớ ra, để xem kỹ lại đã.
Âu Dương Thống nói:
- Hồi bình sinh, tiên sinh tính toán không sai mảy may. Chao ôi! Giá người còn sống thêm vài năm nữa...
Chưa dứt lời bỗng nghe một tiếng hú rất dài vọng lại.
Âu Dương Thống biến sắc nói:
- Tiếng hú này dường như ở trong trạm canh vọng lại, không biết có phải Cổn Long Vương đã lên núi chăng.
Đang lúc nói chuyện bỗng thấy một bóng người chạy đến.
Người này chạy rất mau, chớp mắt đã đến bên hai người. Chính là Tả đồng Trương Phương.
Âu Dương Thống nhíu lông mày hỏi ngay:
- Phải chăng có tin cáo cấp?
Trương Phương đáp:
- Có người nhân lúc đêm tối đang trèo núi lên đây, không biết là ai?
Âu Dương Thống tức mình hỏi:
- Đã là người lạ sao không ngăn trở?
Trương Phương đáp:
- Thuộc hạ nghe nói, dường như người đến đây võ công ghê gớm lắm, không thể nào ngăn cản nổi.
Âu Dương Thống vẻ mặt dần dần trở lại hòa hoãn trầm giọng hỏi:
- Bọn họ có bao nhiêu người?
Trương Phương đáp:
- Dường như ba người. Cứ tin báo thì họ đi nhanh như chim bay. Nhiều là ba người ít là hai, quyết không phải một.
Giữa lúc này ngọn gió đêm thổi bay đám mây đầy, vầng trăng tỏ trong mây chui ra, ánh trăng vằng vặc xua đuổi cảnh âm u.
Âu Dương Thống cầm chén rượu nâng lên mời:
- Xin Thượng Quan huynh hãy cạn chén này.
Nguyên hai người từ lúc vào rừng, mãi nói chuyện việc hệ trọng, thành ra còn đứng cả, chứ chưa ngồi xuống.
Thượng Quan Kỳ đỡ lấy chén rượu nói:
- Xin đa tạ Bang chúa.
Rồi uống một hơi cạn sạch.
Âu Dương Thống nói:
- Mây tan trăng tỏ, hoàng thiên có giúp ta. Xin Thượng Quan huynh ngồi chờ đây một lát. Bản tòa chạy đi coi xem nhân vật nào rồi trở lại ngay.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Sao Bang chúa không để tại hạ cùng đi?
Âu Dương Thống đáp:
- Thượng Quan huynh bận bịu luôn mấy tháng trời chưa được nghỉ ngơi. Bản tòa không tiện mở miệng quấy nhiễu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bang chúa đi rồi, mình tại hạ ở lại, ngồi đứng cũng chẳng an lòng, sao bằng cùng đi với Bang chúa?
Âu Dương Thống nói:
- Nếu vậy thì hai ta cùng đi coi.
Tả đồng Trương Phương đi trước dẫn đường. Hai người sóng vai theo sau ra khỏi khu rừng cây.
Lúc này trăng càng sáng tỏ, chiếu xuống mặt đất đầy tuyết phủ, xa trông tựa hồ như một thế giới trăng tình.
Bất thình lình một tiếng hú rất dài vang lên ở mé tả thung lũng từ đằng xa vọng lại.
Âu Dương Thống trỏ về phía có tiếng hú nói:
- Bản tòa đã phái làm mười hai trạm canh ngầm ở khu này, nghe tiếng hú thì dường như họ đã vào qua sáu trạm.
Ông biết rằng không phải bọn Cổn Long Vương đến đánh, trong lòng cũng bớt hoang mang. Hai người chọn tảng đá cao nhất trước trong viện đứng lên nhìn ra bốn mặt.
Thượng Quan Kỳ đứng tựa vào Âu Dương Thống, buông hết tầm nhỡn lực nhìn khắp xung quanh xem có dấu tích gì không. Nhưng bốn bề trăng tờ tuyết trong, không có một chút vết chân người.
Đột nhiên lại một tiếng hú nữa vọng lại. Thượng Quan Kỳ nghe phương hướng tiếng hú này dường như đã cách chỗ nổi lên tiếng hú trước chừng mười trượng. Thế rồi tiếng hú thành một dây dài không ngớt, tỏ ra các trạm ngầm của những người Cùng Gia Bang mai phục đã phát giác ra tông tích địch, nhưng không có cách nào cản trở đối phương liền nổi lên những tiếng hú dài để cáo cấp.
Thượng Quan Kỳ lắng tai nghe lại những tiếng hú sau này, tuy tiếng nọ nổi lên tiếng kia, nhưng dường như vẫn ở nguyên một chỗ không thay đổi phương vị, hay tựa hồ như những tiếng hú này chỉ do một người phát ra.
Âu Dương Thống gượng cười quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Không biết nhân vật nào mà võ công cao cường thế? Mười mấy trạm mai phục mà không ngăn trở nổi bọn họ. Nếu người đến đây quả là phe phái Cổn Long Vương thì dù không phải đích thân Cổn Long Vương, cũng là bọn Tứ hầu dưới trướng y.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đúng thế võ công bọn này quả là lợi hại. Nguyên về khinh công, quyết họ không thua kém chúng ta.
Thốt nhiên tiếng hú trở nên cấp bách và liên tục. Thượng Quan Kỳ nghe tiếng hú mỗi lúc một gần tựa như người đã đến hòn núi nhỏ trước trang viên.
Đột nhiên có tiếng quát hỏi:
- Ai?
Thanh âm nghe rất rõ ràng, tựa hồ như chỉ ở ngoài mười trượng. Âu Dương Thống tuy bền ngoài vẫn trầm tĩnh mà thực ra trong lòng rất kinh hãi, ông quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Bọn này thân pháp mau lẹ vô cùng, mười hai trạm canh không ngăn trở nổi, họ vào đến đây rồi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bang chúa nói đúng đó.
Dưới ánh trăng tỏ, mấy bóng người ở trong bóng tối nhảy ra, đao gươm sáng loáng, đứng thành hàng.
Càng đến gần sơn trang, thủ hạ Âu Dương Thống càng nhiều, đứng thành hàng chữ nhất để ngăn trở đối phương xông vào.
Thượng Quan Kỳ phóng tầm mắt nhìn ra thì bọn thuộc hạ đứng xếp hàng để chờ bên địch có đến sáu người trở lên. Âu Dương Thống vẻ mặt nghiêm trọng, chăm chú nhìn vào chỗ bọn thuộc hạ bên mình đứng sắp hàng.
Đột nhiên một bóng người trong đám đông nhảy ra Âu Dương Thống hắng giọng nói:
- Bọn này thật là táo bạo.
Bóng người thấp thoáng, sau một lúc nhốn nháo, hai người nhảy vọt vừa chạy về phía trước trang viện, hai người thân pháp mau lẹ phi thường, nhớp mắt đã bỏ bọn cản lối đến mấy trượng.
Âu Dương Thống tái mặt, trầm giọng hỏi:
- Để bản tòa ra gặp bọn họ.
Chưa dứt lời, ông đã nhảy vọt ra như tên bắn, chạy gấp về phía hai bóng người.
Thượng Quan Kỳ cũng nói ngay:
- Để tại hạ đi với Bang chúa.
Nói xong chàng chạy như bay theo sát Âu Dương Thống. Hai bên cùng chạy rất lẹ, thoáng cái đã gần nhau. Người mới đến bỗng la lên một tiếng vui mừng:
- Đại ca!
Rồi nhảy thốc lại như bay.
Thượng Quan Kỳ đã nhận ra người đó chính là Viên Hiếu. Chàng cũng vui mừng khôn xiết gọi to lên:
- Viên đệ đấy à? Đến đây có một mình thôi sao?
Trong bụng chàng tự hỏi: "Rõ ràng mình trông thấy hai người, sao bây giờ lại chỉ có một?" Thượng Quan Kỳ còn đang ngẫm nghĩ, bỗng ngửi thấy mùi hương ngào ngạt, một bóng người chạy nhanh như tên bắn, đã vượt khỏi chỗ mọi người Cùng Gia Bang cản đường đến đứng bên Viên Hiếu đáp:
- Còn tiện thiếp nữa cũng đến thăm Thượng Quan huynh đây!
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn lại chắp tay cười nói:
- Liên cô nương!
Liên Tuyết Kiều cười hì hì, lặng yên không nói gì nữa.
Âu Dương Thống vẫy tay một cái, đảo mắt nhìn bọn người Cùng Gia Bang đứng quanh đó nói:
- Hai vị mới tới đây đều là quý khách Cùng Gia Bang, sao các người không chịu lui ra còn đứng đây làm gì?
Bọn người Cùng Gia Bang lập tức vâng lệnh rút đi hết.
Âu Dương Thống chắp tay nói:
- Không biết hai vị giá lâm, bản tòa...
Thượng Quan Kỳ vội đỡ lời:
- Để tại hạ xin giới thiệu.
Chàng dắt tay Viên Hiếu nói tiếp:
- Viên đệ! Vị này là Âu Dương Bang chúa.
Viên Hiếu chắp tay vái chào nói:
- Kính chào Âu Dương Bang chúa.
Mấy tháng trời không thấy mặt gã, dường như gã đã hiểu biết nhiều hơn trước.
Âu Dương Thống vội khoanh tay đáp lễ nói:
- Chúng mình đã gặp nhau mấy lần rồi có lẽ Viên huynh không nhớ nữa nhỉ.
Viên Hiếu lắp bắp:
- Nhớ chứ! Nhớ chứ!
Tuy gã nói rõ hơn nhiều, song những câu chuyện dài dòng hay lúc hấp tấp thì gã còn nói vấp váp chưa được liên tục. Song dường như gã đã học được đôi câu còn vụng về, nên gã chỉ nói hai tiếng "Nhớ chứ" rồi ngừng lại. Thượng Quan Kỳ lại trỏ Liên Tuyết Kiều giới thiệu:
- Vị này là Liên cô nương.
Âu Dương Thống sực nhớ đến lời Đường Toàn vội nghiêng mình thi lễ nói:
- Liên cô nương! Bản tòa đem lòng ngưỡng mộ Liên cô nương đã lâu.
Liên Tuyết Kiều lộ vẻ ngạc nhiên một chút, nhưng thoáng cái đã trấn tĩnh lại ngay, nàng cười nói:
- Tiện thiếp được nghe danh Bang chúa đã lâu, bữa nay may mắn được gặp mặt.
Âu Dương Thống nói:
- Trong rừng hiện đã bày tiệc rượu, xin mời hai vị vào rừng ngồi nghỉ một lát, nên chăng?
Liên Tuyết Kiều nhìn Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Thiếp đến báo tin cho Thượng Quan huynh.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Tin gì?
Liên tuyết Kiều đáp:
- Thiếp không chết nữa đâu. Cái Phụ Cốt Độc châm đó thiếp lấy ra được rồi.
Thượng Quan Kỳ nghiêng mình chắp tay nói:
- Tại hạ cũng kính mừng cô nương.
Liên tuyết Kiều đột nhiên thở dài nói:
- Ở chốn rừng sâu tĩnh mịch nên thiếp không muốn trở lại trần hoàn nữa. Song anh chàng họ Viên đây cùng tiện thiếp đều nhớ Thượng Quan huynh quá!...
Viên Hiếu hấp tấp họa theo:
- Đúng thế! Đúng thế! Liên cô nương tưởng nhớ đến đại ca nhiều lắm, nhiều lắm...
Gã lòng dạ thẳng ngay, câu nào cũng chân thành, không biết màu mè.
Liên tuyết Kiều đột nhiên nét mặt ửng hồng, ngắt lời:
- Anh chàng này nói lắm thế!
Viên Hiếu thộn mặt ra, đứng ngây như tượng gỗ, không dám nói gì nữa.
Âu Dương Thống thừa cơ chắp tay mời:
- Đêm khuya sương lạnh xin các vị vào trong rừng uống chén rượu nhạt cho ấm bụng.
Thượng Quan Kỳ nắm lấy Viên Hiếu nói:
- Hiền đệ! Chúng ta đi uống rượu đã.
Nói xong, chàng cất bước đi trước.
Bốn người đi bộ vào rừng. Trên bàn đã bày đủ bát đũa rượu thịt. Âu Dương Thống mời rượu ba người cạn một chén rồi đưa mắt từ từ nhìn Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Chuyến này cô nương ở bản trang ra định đi đâu?
Liên tuyết Kiều đáp:
- Tiểu nữ khác nào bèo nổi mây trôi, góc bể bên trời không nhất định đi đâu.
Âu Dương Thống nói:
- Nếu cô nương không chê Cùng Gia Bang là một chổ hẹp nhỏ bé, thì bản tòa rất hoan nghinh được lưu cô nương ở lại tệ bang.
Liên tuyết Kiều ngơ ngác một chút rồi cười đáp:
- Nhưng bây giờ quý Bang đang cùng Cổn Long Vương tranh phong mà tiểu nữ lại là nghĩa nữ Cổn Long Vương.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa không dám mong cô nương ra đối trận với lệnh tôn.
Liên tuyết Kiều trầm ngâm giây lát, đột nhiên quay sang Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Thượng Quan huynh! Tiểu muội có mấy điều muốn hỏi, chẳng biết có nên nói ra không
Thượng Quan Kỳ đáp:.
- Xin Liên cô nương cứ nói đi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thượng Quan huynh đã có giao ước với Cùng Gia Bang chưa?
Âu Dương Thống vội vã đỡ lời:
- Thượng Quan huynh vẫn giữ địa vị tân khách tại tệ bang, muốn ở lại hay muốn đi lúc nào tùy ý.
Liên tuyết Kiều "Ủa" một tiếng rồi hỏi:
- Giả tỷ nạn nữ lưu lại đây thì sao?
Âu Dương Thống đáp:
- Cũng như Thượng Quan huynh, lúc nào cô nương muốn ra đi là tùy ở nơi cô.
Liên Tuyết Kiều chú ý nhìn Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Viên đệ của Thượng Quan huynh có đưa tôi về chỗ ở và được trông thấy di hài của hai vị kỳ nhân đời trước.
Thượng Quan Kỳ trong lòng rung động, sực nhớ đến lưỡi đao và bao chuyện bí mật trong thạch động. Lúc đó tuy chàng chưa tìm ra những bí ẩn trong bộ di hài, song vụ này vẫn lẩn quẩn trong đầu óc chàng. Bây giờ thốt nhiên nghe Liên Tuyết Kiều nhắc đến, chàng liền nhớ lại rất rõ ràng.
Liên Tuyết Kiều lại nói tiếp:
- Tiểu muội nghe Viên huynh nói thì Thượng Quan huynh cũng đã được thấy mấy bộ di hài đó rồi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đúng thế! Đó là di hài những bậc cao nhân tiền bối, tại hạ không dám vọng động.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười hỏi:
- Thượng Quan huynh thật là người quân tử. Thượng Quan huynh có thấy vật gì bên thi hài đó không?
- Tại hạ thấy rồi. Nhưng chưa hiểu lai lịch ra sao?
Liên Tuyết Kiều cười một cách bí mật nói:
- Vật đó ai thấy cũng phải mê, tiện thiếp chả nói nữa.
Âu Dương Thống đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Xin thất lễ ba vị. Tại hạ ra ngoài một chút rồi trở vào ngay.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Xin Bang chúa tùy tiện.
Âu Dường Thống tủm tỉm cười đứng lên đi ra.
Trong khu đất trong này chỉ còn lại ba người là Liên Tuyết Kiều, Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu. Viên Hiếu thì tâm địa thật thà, lòng tưởng nhớ Thượng Quan Kỳ kể sao cho xiết, song mồm mép vụng về không diễn tả được hết nói khổ tâm trong cảnh tương tư.
Liên Tuyết Kiều cũng có muôn ngàn điếu muốn nói mà lúc này cũng cảm thấy ngượng miệng không biết nói sao.
Thượng Quan Kỳ thường thường bị con người ngọc ám ảnh. Song chàng nghĩ lại lời di ngôn của Đường Toàn lúc lâm chung, thì tấm lòng khẳng khái lại nổi lên, nên chàng cũng không mở miệng.
Ba người thộn mặt ra với nhau hồi lâu. Rồi Viên Hiếu phá tan bầu không khí tịch mịch, lên tiếng:
- Đại Ca ơi! Khi chúng em ở trên núi vui thì vui thật, song tấm lòng tưởng nhớ đại ca không lúc nào khuây.
Gã nói câu này hãy còn vấp váp, không được trơn tru. Gã còn muốn nói nhiều nữa, nhưng sắp đặt mãi mới được bấy nhiêu lời.
Thượng Quan Kỳ cũng nói:
- Ừ ta cũng nhớ hai vị lắm.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười hỏi:
- Chúng tôi đến đây tìm Thượng Quan huynh, Thượng Quan huynh có biết vì sao không?
Thượng Quan huynh vừa nghi vừa cười đáp:
- Tại hạ không biết.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Hiện nay trên chốn giang hồ phe Cổn Long Vương cũng như Cùng Gia Bang thực lực đều rất hùng hậu. Song đã lâm vào thế không đứng được với nhau, tất nhiên phải xảy chiến tranh. Cuộc chiến này e rằng không phải một vài năm mà phân thắng bại. Thực lực phe Cổn Long Vương tương đối mạnh hơn, song phe Cùng Gia Bang lại được chín môn phái ngấm ngầm tài trợ.
Nàng ngẩng mặt nhìn vầng trăng tỏ thở phào một cái rồi nói tiếp:
- Thượng Quan huynh đã không phải người Cùng Gia Bang, cũng không phải thuộc hạ Cổn Long Vương thì tội gì dấn thân vào cuộc tranh chấp này. Sao bằng cùng chúng tôi vào ẩn náu chốn thâm sơn cợt cười phong nguyệt, bạn với hươu nai, há chẳng khoan khoái hơn ư?
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài nói:
- Cô nương nói chậm mất rồi.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Làm sao mà chậm?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cùng Gia Bang đã đặt tại hạ vào địa vị bất trường thành sau khi Đường tiên sinh tạ thế...
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Đường Toàn mất đi có quan hệ gì Thượng Quan huynh?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Lúc lâm chung tiên sinh có di ngôn yêu cầu tại hạ giúp Cùng Gia Bang để chống đối với Cổn Long Vương.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Thượng Quan huynh đã chịu lời chưa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Dĩ nhiên là ta đã hứa lời. Chao ôi! Tại hạ đành tâm lĩnh tấm thịnh tình của hai vị mà thôi.
Liên Tuyết Kiều giương cặp mày rất xinh lên nói:
- Cổn Long Vương bình sinh chi sợ có Đường Toàn. Nay Đường Toàn chết rồi thì thế gian không còn ai áp chế Cổn Long Vương nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Kể ra còn có một người nhưng e rằng họ không chịu bỏ niềm vui thú gió trăng để dấn thân vào trong chốn giang hồ cát bụi.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Ai vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Người đó là một vị cô nương tên gọi Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Tiện thiếp có tài cán gì, dám đâu nhận lời tâng bốc đó?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Ngoài cô nương ra, trên cõi nhân hoàn bát ngát này, thật khó tìm người nào khác đủ tài kháng cự Cổn Long Vương.
Liên Tuyết Kiều phì cười nói:
- Thượng Quan huynh sao kỳ cục vậy. Bây giờ dám nói đùa.
Thượng Quan Kỳ nghiêm nghị nói:
- Tại hạ nói thực sao cô nương cho là nói đùa?
Liên Tuyết Kiều nói:
- À phải! Tiện thiếp biết rồi. Cái ông Đường Toàn thật là khéo quanh co, lúc chết còn trút bao nhiêu trách nhiệm lên đầu tiện thiếp!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đường tiên sinh sống là người quân tử, chết đáng mặt trượng phu, bụng chứa đầy kinh luân diệu toán, tài hay áp đảo giang hồ. Chúng ta phải tôn thờ tiên sinh như bậc tiên hiền.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Tiên hiền thì mặc kệ tiên hiền! Thượng Quan huynh có tình nghĩa với Đường Toàn, muốn lưu lại Cùng Gia Bang phải không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiên sinh không có ý gì lưu tại hạ ở Cùng Gia Bang. Hoặc giả tại hạ có lưu lại cũng là tự ý tại hạ.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên khẽ thở dài nói:
- Tiếu ngạo phong vân, nhàn du sơn thủy, khi buồn lên núi xem hùm đấu, lúc rỗi bên sông thả ngọn câu, tháng ngày nhàn hạ, thần trí phiêu diêu, thế mà Thượng Quan huynh chẳng muốn, lại muốn dìm thân vào chốn giang hồ vẩn đục.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Giả tỷ trên đời ai cũng nghĩ như cô nương thì Cổn Long Vương tha hồ mà tàn sát võ lâm...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Con người ta có khi vì danh lợi mà bất đắc dĩ để mình bị lôi cuốn vào vòng thị phi. Thượng Quan huynh đã chẳng háo danh mà cũng không hám lợi, sao còn đi làm cái bung xung cho người?
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Đường đại ca bất quá là một kẻ thư sinh chẳng biết võ công là gì, ngồi đọc sách làm thú tiêu dao, chẳng thèm nghe đến chuyện giang hồ. Thế mà Cổn Long Vương chẳng muốn buông tha...
Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Huống chi cô nương lại là kẻ phản nghịch Cổn Long Vương. Sau khi bình trị xong võ lâm, Cổn Long Vương tranh được ngôi bá chủ rồi, thì cô nương có ẩn mình nơi góc biển chân trời, tại hạ e rằng cũng khó lòng thoát khỏi tay y.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Chỉ cần yên thân trong vòng ba năm nữa thì dù Cổn Long Vương có tìm đến, tiện thiếp cũng không đủ sợ.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngẩn đáp lại:
- Thời gian ba năm...?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đúng thế! Chỉ ba năm là đủ rồi, bất luận trên chốn giang hồ có xảy ra bao cuộc biến thiên, cũng khó lòng ảnh hưởng đến chúng tôi.
Thượng Quan Kỳ lại càng hàm hồ ngơ ngẩn nói:
- Tại hạ khó tin rằng Cổn Long Vương không tìm đến cô nương.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cổn Long Vương khi ấy dù có tìm đến thiếp sẽ biết rằng khó lòng hạ thủ mà phải rút lui.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ thực không hiểu cô nương muốn nói gì?
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Thiếp thấy Viên huynh đệ biểu Thượng Quan huynh là đã trông thấy "Võ lâm tam bảo" rồi mà.
Thượng Quan Kỳ lắc đầu nói:
- Không có việc đó.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tiện thiếp vì việc điều tra tam bảo lọt vào tay ai mà phải giả trang trà trộn vào Mẫn phủ.
- Việc đó tại hạ đã biết rồi...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nghĩa phụ thiếp là Cổn Long Vương thôi thúc, thiếp phải dùng mọi thủ đoạn dò la xem tam bảo giấu đâu. Hết thấy mọi người từ trên xuống dưới trong Mẫn phủ đểu bị thiếp nghiêm hình bức bách phải cung khai. Vụ ấy gây nên bao chuyện lệch đất nghiêng trời mà thủy chung cũng chưa điều tra ra được tam bảo để đâu?
Thượng Quan Kỳ sực nhớ ra hỏi:
- Phải chăng cô nương vô tình mà tìm ra võ lâm tam bảo?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đúng thế. Viên huynh dẫn thiếp đi xem phong cảnh, ngờ đâu trong thạch động lại là nơi cất giấu tam bảo thường chấn động võ lâm.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Có phải trong cái động có hai xác người?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đúng đó! Mấy chục năm trước đây hai vị này là những tay cao thủ lừng danh trong võ lâm chi vì muốn tranh đoạt bảo vật của nhau mà gây ra cái họa tàn sát lẫn nhau.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đó là một nơi đầy những chuyện thần bí.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Phải rồi! Chỗ khe suối và suối nước đó dường như là nơi chung đúc khí anh linh của trời đất, lại là nơi lánh mình rất yên thân. Chúng tôi đã...
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười muốn nói lại thôi.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên nghĩ đến hai chữ "Chúng tôi" nàng buột miệng nói ra thì đôi má ửng hồng tức mình hỏi:
- Thượng Quan huynh cười gì? Anh này thật kỳ quá!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô nương nói hết đi tôi đang nghe đây.
Liên Tuyết Kiều cười chữa thẹn nói tiếp:
- Nơi này hun đúc khí anh linh, nếu đem chút nhân công chỉnh đốn lại cho ngăn nắp thì dù chẳng là một nơi phúc địa nhưng cũng là chỗ yên thân hơn cả. Song Viên huynh đệ ngày nào cũng nhấc nhở đến Thượng Quan huynh, nên thiếp...
Thốt nhiên nàng thoáng hiện trong đầu óc một ý nghĩ thẹn thùng từ từ cúi đầu xuống.
Hồi thứ tám mươi chín
Thua trí anh hùng phải vố cay
Dưới ánh trăng tỏ, cặp lông mày khuynh quốc của Liên Tuyết Kiều hơi nhíu lại. Khóe thu ba ẩn giấu mối tình chan chứa khiến người đối diện không khỏi rung động cõi lòng.
Cuộc biến thiên của người đàn bà thật mau chóng. Mới nửa năm trước đây, Liên Tuyết Kiều là một nữ ma đầu mặt lạnh như tiền, thủ đoạn hiểm sâu đầy lòng độc ác, mà nay đã biến thành một người ôn nhu thùy mị với vẻ mặt thẹn thùng xinh đẹp làm xúc động tâm hồn. Thượng Quan Kỳ bất giác lại chú ý nhìn kỹ nàng.
Liên Tuyết Kiều thu ba chuyển động, phát giác ra Thượng Quan Kỳ đang chú ý nhìn mình, trong lòng nàng thoáng hiện một cảm giác mê ly, nghĩ thầm: "Té ra chàng cũng không phải là người vô tình với mình."
Bỗng nghe Viên Hiếu toát cái miệng rộng ra nói:
- Đại ca ơi! Đại ca hãy về ở với chúng tôi một chỗ, Liên cô nương thường vẫn nhắc đến đại ca. Nếu chúng ta thật sự sống quây quần với nhau thì thật vui sướng vô cùng.
Anh chàng ngốc nghếch nghĩ hàng nửa ngày trời, không biết đã lẩm bẩm bao nhiêu lần mới thốt ra được mấy câu này. Gã tưởng mình ăn nói đắc thế đầy vẻ xúc động lòng người, gã nhìn Thượng Quan Kỳ để chờ phúc đáp.
Thượng Quan Kỳ thở dài sườn sượt, ngẩng mặt lên nhìn vầng trăng tỏ, thoáng vẻ buồn rầu thầm kín đáp:
- Thịnh tình của hai vị khiến cho tại hạ cảm kích vô cùng.
Liên Tuyết Kiều khẽ ngẩng đầu lên thấy nét mặt Thượng Quan Kỳ thay đổi đột ngột, trong lòng không khỏi bồn chồn liền hỏi:
- Sao? Thượng Quan huynh chỉ muốn đua hơi trên chốn giang hồ, tranh giành cùng bọn võ lâm để làm nên một sự nghiệp anh hùng ư?
Thượng Quan Kỳ lại thở dài chưa kịp trả lời thì Liên Tuyết Kiều đã nói luôn:
- Dù Thượng Quan huynh có muốn tranh giành đi chăng nữa nhưng lúc này không thuận thời cơ, chi bằng hãy tạm cùng chúng tôi về ẩn cư nơi chốn thâm sơn yên tỉnh, rèn luyện võ công thêm mấy năm nữa rồi xuống núi cũng chưa muộn. Thiếp chẳng phải nói ngoa, chỉ trong khoảng thời gian ba năm dám cam kết võ công Thượng Quan huynh sẽ tiến bộ vượt bực, muốn kháng cự với Cổn Long Vương cũng không phải là việc khó. Khi đó, thiếp sẽ cùng Viên huynh đệ theo đi giúp sức, việc tranh đoạt ngôi bá chủ võ lâm chỉ sớm muộn là thành tựu.
Thượng Quan Kỳ lắc đầu nói:
- Liên cô nương đã lầm rồi, tại hạ không có chí lớn đó đâu.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Thượng Quan huynh định làm cái bung xung để ra sức giúp Cùng Gia Bang thật ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ đã có lời hứa với Đường đại ca giúp cho Cùng Gia Bang, lẽ nào lại bội ước.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Dù Thượng Quan huynh có ý muốn giúp, nhưng lực không đủ thì sao?
Thượng Quan Kỳ đột nhiên đứng lên vái dài nói:
- Vì tại hạ biết thế nên khẩn cầu Liên cô nương giúp cho.
Liên Tuyết Kiều lắc đầu đáp:
- Nhưng bất luận về mưu lược hay võ công, tiện thiếp chưa phải là đối thủ của Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ nhớ đến lời ủy thác của Đường Toàn, nghĩ thầm: "Nếu đêm nay không khuyên được Liên Tuyết Kiều ưng thuận để nàng bỏ đi thì biết đến bao giờ mới được gặp. Song nếu mình cố tình năn nỉ thì lại thấy ngượng miệng." Chàng lấy làm khó nghĩ quá, bất giác đứng thộn mặt ra.
Đôi mắt diễm lệ của Liên Tuyết Kiều đảo nhìn chàng hai lần rồi hỏi:
- Thượng Quan huynh làm sao vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Chao ôi! Tại hạ biết Liên cô nương tùy tùng Cổn Long Vương lâu ngày đã bị dư oai của y trấn áp chí khí hiên ngang. Con người ta chưa hết lòng sợ sệt thì khó mà lưu lại đây được.
Liên Tuyết Kiều cười khẩy nói:
- Hay lắm! Thượng Quan huynh muốn dùng cách nói khích phải không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Cô nương lòng như sắt đá, dù cho nói khích cũng bằng thừa.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thượng Quan huynh biết thế là được rồi.
Thượng Quan Kỳ buông tiếng cười vang, kinh động cả đến chim chóc phải bay tung lên khỏi tổ. Chàng nói:
- Đại ca tại hạ một đời người không tính sai lầm một điều gì, chẳng ngờ khi mất đi rồi lại đoán trật lất.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Y bảo sao?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiên sinh nói khắp trên thế gian này chỉ có mình Liên cô nương đủ tài trí đấu chọi với Cổn Long Vương để quyết thắng ra ngoài ngàn dặm.
Liên Tuyết Kiều lạnh lùng nói:
- Đường tiên sinh coi thiếp như vậy thật là hân hạnh quá.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Kể ra thì Đường tiên sinh đoán cũng đúng nhưng còn thiếu sót một điểm.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Điểm nào?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiên sinh quên rằng cô nương là môn hạ Cổn Long Vương, võ công do Cổn Long Vương truyền thụ, mưu lược do Cổn Long Vương chỉ giáo...
Liên Tuyết Kiều ngắt lời:
- Võ công đã do y truyền dạy, nếu không được cao nhân khác chỉ điểm thì hơn thế nào được? Câu ấy quả đã không lầm, nhưng còn về binh cơ mưu lược thì phải tự mình có thiên tư thông tuệ mới hiểu được. Trò hơn thầy cũng là thường.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bàn về thực lực thì Cùng Gia Bang đâu thiếu bậc anh hào. Nếu chỉ trong vào thực lực thì Cổn Long Vương vị tất đã ăn chắc.
Liên Tuyết Kiều nổi lòng hiếu thắng, dần dần bị Thượng Quan Kỳ khích bác, không chịu được cười nói:
- Cuộc đấu tranh giữa phe này và phe khác không giống như hai người tỷ võ. Những cuộc hỏa công tập kích, vây hãm đều trông vào người vận dụng mưu lược, nếu chỉ trông vào cái mạnh của kẻ thất phu là rước lấy cái nhục bại vong.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô nương muốn cường biện thế nào thì mặc, tại hạ chỉ nghĩ rằng dù sao một người đàn bà "Ngồi trong trướng để bàn việc, hay luận binh trên giấy tờ hoặc giả có chổ nghe được." Còn chân chính ban hành mệnh lệnh đối phó với địch, quyết thắng trên chốn sa trường tại hạ e rằng khó lòng tranh thủ với bọn mày râu.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thượng Quan huynh đừng nói khích tiểu muội nữa cũng vô ích...
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đêm nay ta được hội diện, chưa biết bao giờ có cuộc trùng phùng. Cô nương về ẩn náu chốn lâm tuyền, chúng ta chẳng qua bàn chuyện phiếm trên giang hồ mà thôi. Thật ra Âu Dương bang chủ đâu dám đem vận mạng Cùng Gia Bang và sự an nguy của trăm ngàn đệ tử, hào kiệt vào trong tay một người đàn bà.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thế ra trong mắt y không biết rõ người...
Thượng Quan Kỳ lại nói:
- Nói chơi vậy thôi! Tại hạ thật không thể nào tin được một người đàn bà yếu ớt mà lại đủ tài thống lĩnh trăm ngàn tay hào kiệt trong võ lâm.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Dù sao Thượng Quan huynh không phải là Âu Dương Thống.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Nếu phải thì sao?
Liên Tuyết Kiều đáp
- Nếu Thượng Quan huynh là Âu Dương Thống thì tiểu muội sẽ thử cầm quyền mấy tháng coi.
Bỗng một trận cười dòn dã nổi lên:
- Liên cô nương bất tất phải đặt địa vị Thượng Quan huynh vào Âu Dương Thống. Kim bài sắc lệnh của Cùng Gia Bang đều ở cả đây.
Liên Tuyết Kiều ngoảnh lại nhìn, quả thật Âu Dương Thống đang thủng thẳng đi vào, hai tay bưng một cái hộp vuông trịnh trọng đưa đến trước mặt nàng. Trong hộp đã đặt đầy đủ kim bài sắc lệnh.
Liên Tuyết Kiều cả kinh nói:
- Tiện thiếp thuận miệng nói đùa mấy câu với Thượng Quan huynh mà Bang chủ cho là thật ư?
Âu Dương Thống hai tay giơ cao chiếc hộp lên, dõng dạc nói:
- Trong chiếc hộp này có đựng miếng đồng bài để điều khiển các đệ tử Cùng Bát Anh, Tứ Thập Bát Kiệt. Còn ba miếng kim bài là tín lệnh tối cao có thể sai khiến cả Âu Dương Thống này và hai vị trưởng lão Lung, Á.
Liên Tuyết Kiều lắc đầu nói:
- Những cái này tiện thiếp đâu dám lãnh nhận, xin Bang chủ thu lại đi.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Nếu bị nàng chối từ bỏ đi thì khó lòng đưa nàng và Cùng Gia Bang."
Chàng liền làm ra bộ kính cẩn nói:
- Địa vị Âu Dương bang chủ tôn quí là thế, kim bài sắc lệnh trọng đại là thế, há đâu phải chuyện đem ra làm trò cười ư?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Chính vì kim bài sắc lệnh không phải chuyện tầm thường tiện thiếp mới không dám nhận.
Thượng Quan Kỳ lạnh lùng hỏi:
- Cô nương vừa nói gì bây giờ đã quên rồi chăng?
Liên Tuyết Kiều ngơ ngẩn hỏi lại:
- Thượng Quan huynh cho đó là chuyện thực ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đó là chuyện đại sự trong võ lâm, đâu phải chuyện đùa.
Liên Tuyết Kiều thấy Thượng Quan Kỳ nét mặt trang nghiêm, nói dằn từng tiếng ra vẻ cực kỳ trịnh trọng thì vừa tức mình vừa buồn cười. Nàng trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Thượng Quan huynh giữ địa vị gì mà dám chất vấn tiện thiếp như vậy?
Thượng Quan Kỳ bị hỏi đúng lý, ngây người ra không biết trả lời thế nào.
Liên Tuyết Kiều lại hỏi tiếp:
- Hơn nữa, Thượng Quan huynh không phải là người Cùng Gia Bang, căn cứ vào điều chi mà coi là sự thật?
Thượng Quan Kỳ bị bắt bẻ, ấp úng đáp:
- Tại hạ đã được Đường ca dẫn vào gia nhập Cùng Gia Bang rồi.
Liên Tuyết Kiều hỏi vặn:
- Có đúng thế không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Vừa rồi Âu Dương bang chủ bảo là tại hạ còn ở địa vị tân khách là vì còn nhún nhượng đó thôi.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Tỷ dụ bây giờ tiện thiếp muốn điều động Thượng Quan huynh thì dùng kim bài hay dùng đồng bài?
Thượng Quan Kỳ trố mắt cứng họng, không trả lời được, quay lại nhìn Âu Dương Thống.
Âu Dương Thống khẽ đằng hắng đỡ lời:
- Thượng Quan huynh ở địa vị tân khách, dù có gia nhập Cùng Gia Bang cũng được coi là bậc thượng tân trong tổng đàn.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tôi chỉ muốn hỏi y có vâng mệnh lệnh bài hay không?
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Cô này quả nhiên đáo để thật, mình định lừa nàng vào tròng, không ngờ nàng lại đẩy mình vào trước. Kiểu này thì khó lòng thoát ra được."
Nghĩ vậy, Thượng Quan Kỳ đáp:
- Dĩ nhiên là tại hạ phải vâng lệnh, dù muôn thác cũng không dám từ chối.
Liên Tuyết Kiều nhìn hộp kim bài sắc lệnh khẽ hỏi Âu Dương Thống:
- Đối với quí tân khách trong tổng đàn thì dùng kim bài gì để điều khiển?
Âu Dương Thống đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ ra chiều khó nghĩ, ông lẩm bẩm: "Chàng chưa gia nhập Cùng Gia Bang, còn đang ở địa vị tân khách thì bất luận kim bài hay đồng bài cũng không cần phải tuân lệnh."
Ông nghĩ mãi mà vẫn không biết trả lời ra sao.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Thôi! Bang chủ hãy thu lại kim bài sắc lệnh đi, tiện thiếp xin cáo từ đây.
Nàng đảo mắt nhìn Thượng Quan Kỳ rồi nói:
- Thế là Thượng Quan huynh lại một phen uổng phí tâm cơ. Nhưng dù sao thì tiện thiếp cũng nhớ ơn Thượng Quan huynh đã cứu mạng cho. Chúng tôi về chốn thâm sơn, vĩnh viễn mở rộng cửa chờ đón. Khi nào Thượng Quan huynh mõi mệt giang hồ, chán ghét võ lâm, tiểu muội rất mong Thượng Quan huynh dời gót qua đó một lần để cùng nhau hàn huyên tâm sự.
Ngừng một lát, nàng lại tiếp:
- Hoặc khi Thượng Quan huynh mưu đồ đại vận, dựng ra một phái độc lập để dựng nghiệp bá trên giang hồ, tiểu muội sẽ cùng Viên huynh đệ ra giúp sức, dù chết cũng không hối hận.
Thượng Quan Kỳ thấy mưu sự của mình đi đến chổ thất bại, lại nhớ đến di thư của Đường Toàn đã ủy thác việc lớn cho mình thì lòng nóng như lửa, nhìn chằm chặp Âu Dương Thống nói:
- Bang chủ bất tất phải nể mặt tại hạ nữa. Tại hạ đã gia nhập quí bang lẽ nào lại không tuân lệnh bài mà hành động?
Âu Dương Thống thở dài nói:
- Nếu điều động đến hộ pháp, hương chủ ở tổng đàn thì phải dùng đến kim bài sắc lệnh.
Liên Tuyết Kiều nghiêm nét mặt hỏi:
- Nếu điều động Bang chủ ra trận thì sao?
Âu Dương Thống đáp:
- Cũng xử dụng kim bài.
Liên Tuyết Kiều thò tay lấy một tấm kim bài rồi hỏi:
- Tỷ dụ như tại hạ dùng kim bài làm lệnh dụ truyền cho Bang chủ phải nhường ngôi thì như thế nào?
Âu Dương Thống ngập ngừng đáp:
- Việc đó phải triệu tập đông đủ các vị trong tam các, nhất đường và các vị trưởng lão hội thảo phán quyết xong, lại triệu tập toàn bang đại hội để công khai suy tôn vị nào được toàn thể bang chúng ủng hộ lên kế vị Bang chủ.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thế thì phiền lắm.
Âu Dương Thống nói:
- Đó là thể lệ của bổn bang truyền lại từ bao đời.
Liên Tuyết Kiều lại hỏi:
- Tỷ như tiện thiếp dùng Kim bài tứ tử (bắt chết) thì sao?
Âu Dương Thống đáp:
- Ngoại trừ bản tòa, còn ai nấy đều phải nhất nhất tuân theo kim bài sắc lệnh.
Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm: "Thôi chết rồi," đoạn chàng rảo bước ra nghiêng mình nói:
- Đệ tử là Thượng Quan Kỳ xin kính cẩn chờ lệnh Kim bài.
Liên Tuyết Kiều chăm chú nhìn Âu Dương Thống hỏi:
- Tiện thiếp nếu nhận lãnh mười hai tấm Kim bài này thì đứng vào địa vị nào trong Bang?
Âu Dương Thống đáp:
- Cô nương bổ khuyết vào chức Văn thừa của Đường tiên sinh.
Liên Tuyết Kiều lại hỏi:
- Địa vị của chức Văn thừa trong quí bang như thế nào?
Âu Dương Thống đáp:
- Quyền người giữ mười hai kim bài sắc lệnh chỉ dưới một mình bản tòa mà thôi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vậy ra chức Văn thừa cũng cao lắm nhỉ.
Âu Dương Thống nói:
- Dưới một người mà trên vạn người.
Liên Tuyết Kiều lại hỏi:
- Nếu trong bang có người không phục thì làm thế nào?
Âu Dương Thống đáp:
- Luật lệ bổn bang rất nghiêm ngặt, từ trước đến nay chưa có ai dám trái lệnh phạm thượng. Người nào trái lệnh phải chịu bang qui trừng trị.
Liên Tuyết Kiều liệng kim bài ra đánh "Keng" một tiếng hạ lệnh:
-Thượng Quan Kỳ ngươi sung chức thị vệ tùy tùng Văn thừa trong nhà thay kẻ thư đồng đã đi đâu làm gã đánh xe.
Thượng Quan Kỳ ngẩn người ra, nghiêng mình nói:
- Thượng Quan Kỳ này kính cẩn vâng chỉ dụ của kim bài.
Liên Tuyết Kiều nhặt lại kim bài bỏ vào hộp, quan sang hỏi Âu Dương Thống:
- Xin hỏi Bang chủ, thủ tục gia nhập quí bang phải dùng những nghi lễ gì?
Âu Dương Thống đáp:
- Cô nương lên ngôi Văn thừa thì địa vị gần ngang bản tòa, cần phải bày hương án để tuyên thệ.
Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài một tiếng, đón lấy hộp kim bài trong tay Âu Dương Thống nói:
- Tiện thiếp xin vâng lệnh Bang chủ an bài.
Âu Dương Thống nói:
- Đêm nay đã khuya rồi xin mời cô nương hãy đi nghĩ đi. Sáng mai bản tòa chuẩn bị đâu đó rồi sẽ phái người vào mời cô nương đến bái kiến các vị tổ sư đời trước.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đã vậy xin Bang chủ cứ tùy tiện.
Âu Dương Thống tủm tỉm cười bước ra.
Liên Tuyết Kiều nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Ngươi đẩy ta vào Cùng Gia Bang thì ngươi phải chầu chực tận tâm chăm sóc ngựa cho ta.
Thượng Quan Kỳ mừng thầm lẩm bẩm:
- May mà ta chưa gia nhập Cùng Gia Bang, kim bài cũng thế mà đồng bài cũng thế, sai khiến ta thế nào được. Để sáng mai cô tuyên thệ gia nhập Cùng Gia Bang đã rồi sẽ nói chuyện...
Chàng vừa nghĩ vừa đắc ý cười thầm.
Liên Tuyết Kiều vờ như không biết, ngẩng đầu lên nhìn vầng trăng tỏ nói:
- Đêm khuya rồi chúng ta đi nghỉ thôi.
Thượng Quan Kỳ muốn nói xen vào nhưng lúc mở miệng lại thấy ngại lời, liền trở gót bước ra khỏi rừng rậm.
Bỗng Liên Tuyết Kiều gọi giật lại:
- Khoan đã!
Thượng Quan Kỳ đành dừng bước, quay lại chắp tay hỏi:
- Cô nương có điều chi sai bảo?
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Chúng ta nghĩ ở đâu?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ xin trở về chuẩn bị giường ngủ cho cô nương.
Liên Tuyết Kiều vừa lững thững bước đi vừa hỏi:
- Bây giờ ngươi đã biết thân phận chưa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ là thị vệ cao cấp dưới trướng Văn thừa Liên Tuyết Kiều trong Cùng Gia Bang...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ngươi kiêm cả những chức buông màn giải đệm, cầm roi ngựa nâng bàn đạp, đó cũng là công việc của thư đồng và gã đánh xe.
Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm:
- Được lắm! Cô muốn nói thế nào thì nói cho thích đi. Đến sáng mai cô gia nhập Cùng Gia Bang rồi sẽ biết.
Bụng chàng nghĩ vậy, nhưng miệng vẫn vâng dạ liên thanh.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nhẹ gót bước đi.
Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu theo sau tiến vào trang viện.
Âu Dương Thống đã sai người báo cho bốn cô hầu Lan, Liên, Cúc, Mai chờ đón ở cổng viện.
Bốn cô hầu đã quét tước sạch sẽ các căn phòng cho ba người vào từng phòng riêng an nghĩ.
Sáng sớm hôm sau, Liên Tuyết Kiều vừa dậy thì Tuyết Mai bưng nước rửa mặt vào nói:
- Âu Dương bang chủ đã bày hương án và thống lĩnh những tay cao thủ trong bang, kính cẩn chờ đợi cô nương từ lâu rồi.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Hãy để bọn họ chờ đó. Ta rửa mặt xong rồi ăn điểm tâm đã.
Tuyết Mai yên lặng đứng sang một bên chầu chực.
Liên Tuyết Kiều tựa hồ cố ý trùng trình để bọn Âu Dương Thống phải chờ đợi. Nàng từ từ rửa mặt, ngáp ngắn ngáp dài rồi thủng thỉnh ngồi vào bàn ăn thật lâu, đến gần giờ Thìn thì mới xong bửa điểm tâm. Nàng thử chờ xem bọn họ đợi lâu có sai người đến thôi thúc không?
Nhưng nàng đã thất vọng.
Nàng trùng trình đến mấy giờ mà vẫn không thấy ai đến. Tuyết Mai vẫn đứng một bên thủ lễ.
Vầng thái dương chiếu qua khe cửa. Vào khoảng đầu giờ Thân, Liên Tuyết Kiều chẫm rãi bảo Tuyết Mai:
- Ngươi dẫn ta đi!
Đi xuyên qua một dãy hành lang dài ra đến đại sảnh. Bên trong đã có hàng trăm người túc trực.
Trong sảnh đường thắp tám cây hồng trúc cháy đã gần tàn.
Âu Dương Thống cầm đầu mười tay cao thủ Cùng Gia Bang đứng theo hình cánh nhạn. Vẻ mặt chẳng có vẻ gì buồn bực, dường như không để ý gì đến hành động trùng trình của Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều thấy Thượng Quan Kỳ đứng đầu hàng mé tả sau Âu Dương Thống, còn Viên Hiếu thì chẳng thấy tông tích đâu cả, không biết gã đã đi đàng nào? Con người ngơ ngác như gã không có mặt tại đây khiến cho Liên Tuyết Kiều băn khoăn trong dạ.
Nàng còn đang thắc mắc, bỗng nghe Âu Dương Thống lên tiếng:
- Thưa Liên cô nương! Hương án đã bày xong từ lâu rồi.
Liên Tuyết Kiều đang bận tâm về Viên Hiếu, miệng cất tiếng hỏi:
- Bao giờ tuyên thệ và tuyên thệ như thế nào?
Âu Dương Thống đáp:
- Trên hương án có đặt linh vị tổ sư bản bang, chỉ cần Liên cô nương quay mặt về phía tổ sư tuyên một lời trọng thệ là kể như cô nương đã gia nhập bản bang rồi.
Liên Tuyết Kiều chưa quay đầu lại đã hỏi luôn:
- Chỉ đơn giản vậy thôi?
Âu Dương Thống đáp:
- Đức tổ sư gầy dựng ra bổn bang, độ lượng rộng rãi, không câu nệ tiểu tiết.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên quay phắt lại đứng trước hương án. Nàng chỉ cần vái lạy linh vị tổ sư và tuyên thệ là xong việc gia nhập Cùng Gia Bang, nhưng nàng vừa đứng trước hương án bỗng cất tiếng gọi:
- Thượng Quan Kỳ ngươi lại đây.
Thượng Quan Kỳ nhíu mày lật đật chạy đến bên cung kính hỏi:
- Cô nương có điều chi truyền dạy?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ngươi hãy tuyên thệ trước linh vị tổ sư xin gia nhập Cùng Gia Bang đi.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngẩn đáp:
- Tại hạ đã gia nhập Cùng Gia Bang rồi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ta muốn xem ngươi tuyên thệ lần nữa.
Đoạn nàng quay sang hỏi Âu Dương Thống:
- Âu Dương bang chủ! Đệ tử bổn bang tuyên thệ trước linh vị tổ sư hai lần có phạm gì đến luật lệ bổn bang không?
Âu Dương Thống đáp:
- Việc đó không hề chi.
Liên Tuyết Kiều trầm giọng hỏi Thượng Quan Kỳ:
- Ngươi đã nghe rõ chưa?
Thượng Quan Kỳ không biết làm thế nào đành miễn cưỡng quay mặt vào hương án tổ sư Cùng Gia Bang lạy một lạy rồi tuyên thệ.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bây giờ ngươi chân chính là đệ tử Cùng Gia Bang rồi.
Thượng Quan Kỳ ấm ức trong lòng nói:
- Cô nương có điều chi dạy bảo, tại hạ xin rửa tai để nghe đây.
Liên Tuyết Kiều dường như cảm thấy thương tâm vô hạn, nàng chậm rãi nói:
- Ngươi muốn đẩy ta vào đường cát bụi này thì đừng oán ta nữa.
Thượng Quan Kỳ nhăn nhó cười nói:
- Sau này đại cuộc bình định xong, cô nương vẫn có thể trở về thạch động tiêu dao thế nguyệt, hưởng nửa cuộc đời an nhàn.
Liên Tuyết Kiều tuyên thệ trước hương án xong, những tay cao thủ Cùng Gia Bang rầm rộ tiến vào theo nghi lễ bái kiến Liên Tuyết Kiều.
Âu Dương Thống chắp tay nói:
- Nay bổn bang được cô nương gia nhập thật là vinh hạnh vô cùng, chỉ tiếc rằng Võ tướng còn đang dưỡng thương. Tam các nhất đường cùng hai mươi tám vị đà chủ các phân đà đều chưa đến đây để làm lễ bái kiến. Bản tòa sẽ chuẩn bị một cuộc đại hội để bọn họ làm lễ ra mắt Văn thừa.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Hiện giờ đại địch đang ở trước mắt, các vị Các, Đường cùng các đà chủ đều có nhiệm vụ trọng yếu, bất tất phải câu nệ lễ tiết nhỏ nhặt.
Âu Dương Thống nói:
- Nghi lễ của bổn bang, bản tòa đâu dám phế bỏ.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thuộc hạ xin vâng mệnh Bang chủ.
Ngừng một lát, nàng nói tiếp:
- Lúc thuộc hạ lên đây có phát giác ra những đội thị vệ áo đen, thiết giáp kỵ sĩ xuất hiện cách đây chừng mấy dặm. Việc này rất quan hệ, có khi Cổn Long Vương thân hành đến đây. Thuộc hạ đã được Bang chủ giao trọng trách cho thuộc hạ đương nhiên phải hết lòng muốn đi điều tra tình hình xem sao.
Âu Dương Thống nói:
- Cô nương để bản tòa cắt người đi theo hộ vệ.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Không cần! Thuộc hạ đem Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu theo là đủ.
Nói xong nàng đứng dậy đi ra.
Âu Dương Thống nói theo:
- Bản tòa xin chờ đợi tại đây.
Liên Tuyết Kiều quay lại thi lễ cười nói:
- Trước khi mặt trời lặn thuộc hạ sẽ trở về trang viện để phúc trình Bang chủ kết quả cuộc điều tra.
Liên Tuyết Kiều cùng Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu rảo bước đi ra.
Âu Dương Thống chờ cho ba người đi khỏi liền dặn bọn đệ tử trong bang hiện có mặt tại nhà đại sảnh:
- Liên Tuyết Kiều là người do Đường tiên sinh có di thư chỉ định để kế tiếp chức Văn thừa. Hôm nay cô đã gia nhập bản bang, vậy các vị phải một lòng tôn kính như đối với Đường tiên sinh ngày trước.
Nhiều đệ tử trong bang có ý bất phục vì thấy nàng đã là đàn bà con gái lại còn nhỏ tuổi, hơn nữa lại xuất thân dưới trướng Cổn Long Vương mà bây giờ lại được nắm lấy chức Văn thừa của Cùng Gia Bang. Song khi họ nghe nàng là người do di ngôn của Đường Toàn chỉ định thì không ai bực mình nữa.
Ta nên biết rằng tài đức của Đường Toàn đã thấm nhuần vào cõi lòng tất cả đệ tử Cùng Gia Bang, họ kính cẩn Đường tiên sinh như một vị thần tiên nên khi họ nghe con người do Đường tiên sinh chỉ định là không ai dám kháng nghị nữa.
Bọn đệ tử đáp:
- Bọn thuộc hạ xin kính cẩn vâng theo di thư của Đường tiên sinh.
Âu Dương Thống nét mặt đăm chiêu nói:
- Các vị hãy phòng vệ cẩn mật, đôn đốc bọn thuộc hạ canh giữ cho nghiêm ngặt. Nếu chưa được lệnh trên thì không nên rời khỏi vị trí của mình.
Những đệ tử còn đứng lại xung quanh sảnh đường đồng thanh đáp:
- Xin Bang chủ yên lòng, bọn thuộc hạ nếu không được thượng lệnh thì xin chiến đấu đến người cuối cùng, cố chết mà giữ lấy từng tấc đất.
Âu Dương Thống trông thấy vẻ mặt bọn đệ tử trong bang cũng thấy an ủi trong lòng, ông cũng tủm tỉm cười nói:
- Liên cô nương đây đã là người thừa kế của Đường tiên sinh, các ngươi đối với Đường tiên sinh thế nào thì cũng phải đối với Liên cô nương như vậy.
Bọn đệ tử vâng lời "dạ" vang.
* * *
Lại nói đến Liên Tuyết Kiều cùng Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu ra khỏi sơn trang. Nàng quay lại hỏi Viên Hiếu:
- Hồi nãy ngươi đã đi đâu mà ta trông mãi không thấy?
Viên Hiếu cười khì khì đáp:
- Tôi gặp một người bạn, mãi mê nói chuyện thành ra chậm một chút.
Thượng Quan Kỳ lấy làm lạ tự hỏi:
- Viên Hiếu làm gì có bạn bè? Và dù có đi nữa phải chăng là người Cùng Gia Bang?
Đoạn chàng cất tiếng hỏi Viên Hiếu:
- Người bạn của Viên đệ là ai?
Viên Hiếu cười đáp:
- Em cũng không biết nữa.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngác hỏi lại:
- Người đó có phải là người trong Cùng Gia Bang không?
Viên Hiếu đáp:
- Cái đó em cũng chưa chắc.
Thượng Quan Kỳ gặp phải con người như Viên Hiếu không biết làm thế nào hỏi cho rõ được. Chàng trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Người đó hình dạng thế nào Viên đệ có thấy được không?
Viên Hiếu đáp:
- Dĩ nhiên là em nhớ được bộ dạng y.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vậy Viên đệ từ từ nói lại cho ta nghe. Cần nói cho đúng, chớ có sai lầm.
Viên Hiếu nói:
- Người y thấp lùn thủng mà có cái gì dài lòng thòng.
Nghĩ một lát, y nói tiếp:
- Y gầy và xấu lắm.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Y ăn mặc thế nào?
Viên Hiếu đáp:
- Y mặc áo đen.
Thượng Quan Kỳ hồi hộp hỏi:
- Ngươi nói y có cái gì dài lòng thòng phải chăng là râu tóc?
Viên Hiếu nói:
-Phải đấy! Sao đại ca biết?
Thượng Quan Kỳ lại hỏi:
- Trong tay y cầm một ống tiêu phải không?
Viên Hiếu đáp:
- Phải lắm! Phải lắm! Đại ca đã gặp y rồi sao?
Thượng Quan Kỳ không trả lời Viên Hiếu, hỏi ngay:
- Hiện giờ y ở đâu?
Viên Hiếu đáp:
- Y đi rồi!
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Viên đệ có biết y đi về phương nào không? Chỉ có mình đệ gặp hay còn ai nữa không?
Viên Hiếu nghe Thượng Quan Kỳ hỏi những câu kỳ cục, y ngơ ngác hỏi lại:
- Sao? Đại ca muốn gặp y ư? Y chưa có đi xa đâu. Sáng mai y còn hẹn gặp em nữa.
Thượng Quan Kỳ dặn:
- Khi nào Viên đệ đi gặp y thì báo ta biết trước nghe.
Viên Hiếu nói:
- Được rồi! Vậy mai em sẽ nhắc đại ca.
Thượng Quan Kỳ dặn thêm:
- Nhưng Viên đệ đừng cho y biết là có ta đi theo.
Viên Hiếu nói:
- Em hiểu rồi.
Liên Tuyết Kiều lẳng lặng nghe hai người đối thoại, không xen vào.
Ba người vừa nói chuyện vừa đi, bất giác đã đi được chừng bảy, tám dặm thì đến một ngã ba đường.
Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn địa thế bất giác thở dài nói:
- Nơi đây hiểm yếu đường núi quanh co. Giả tỷ ta dụ được bọn thuộc hạ Cổn Long Vương vào chổ này rồi chỉ cần gác lối cả bốn phía rồi ba bề phóng lửa, bắt buộc chúng phải trốn vào hang sâu phía chính Bắc kia, như vậy ta sẽ tiêu diệt được hết và làm giảm bớt nhuệ khí đối phương.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên nhớ đến Đường Toàn lúc lâm chung có để lại tập sách dùng binh viết tay, trong đó có cả mưu lược, đồ trận giảng giải rất tỉ mỉ.
Chàng nói:
- Liên cô nương! Lúc Đường tiên sinh mất có di ngôn tiến cử cô nương vào chức Văn thừa và có lưu lại một tập binh thư.
Đoạn chàng thò tay vào bọc lấy ra một cuốn sách bằng lụa, hai tay đưa cho Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều thấy cách cử động của Thượng Quan Kỳ đối với mình cực kỳ cung kính thì cười thầm trong bụng, nhưng nét mặt vẫn lạnh như tiền, nàng hỏi:
- Phải chăng y bảo đưa cuốn sách này cho ta?
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Ngày thường Đường tiên sinh vẫn có ý nói kín đáo với tại hạ như vậy.
Liên Tuyết Kiều đưa tay đón lấy cuốn sách, chưa để mắt nhìn đã cất ngay vào bọc, nói:
- Đường Toàn trăm khôn ngàn khéo thế ấy mà còn một chổ sơ hở chưa tính đến.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Cô nương căn cứ vào đâu mà nói vậy?
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Ta xem chừng ngươi đối với gã thầy đồ đó có vẻ kính trọng lắm nhỉ?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đúng thế! Bất luận về công hay tư, tại hạ cũng rất kính phục đại ca. Tại hạ nói ra câu này chắc cô nương phải phục sát đất.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Cái đó chưa chắc. Ngươi nói thử ta nghe.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Việc Đường tiên sinh tiến cử cô nương vào chức Văn thừa Cùng Gia Bang có phải cô nương cho là câu nói giỡn?
Ngừng một lát, chàng nói tiếp:
- Ai có ngờ đâu giữa cái đêm công cuộc xây nhà mồ vừa hoàn tất thì cô nương đã tự dẫn thân đến và quả nhiên đã gia nhập Cùng Gia Bang, thừa kế chức Văn thừa.
Liên Tuyết Kiều ngẫm nghĩ một lát rồi hỏi:
- Y còn nói gì nữa không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiên sinh bảo rằng từ đây sắp tới, Cùng Gia Bang có nở mặt với giang hồ hay không hoàn toàn tùy vào ở cô nương.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Ta hỏi ngươi là y có nói gì về việc giữa ta và ngươi kia mà?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiên sinh bảo cô nương bề ngoài nét mặt lạnh lùng mà trong tâm rất là hòa hoãn. Lúc cô nương ra đối trận với Cổn Long Vương e rằng có nhiều chổ sơ hở.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Sao vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Vì cô nương có tình phụ tử với Cổn Long Vương khá lâu nên khó bề hạ độc thủ.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Tuy y nhìn vấn đề một cách bao quát lại soi tỏ cả những chổ nhỏ nhặt, thế mà có điều y chưa đoán được là ta đã lấy được Võ lâm Tam bảo.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Việc này tại hạ không thấy tiên sinh nói tới, có lẽ tiên sinh cũng không cần để ý đến điều đó. Nhưng tiên sinh đã kết luận rằng bất luận cô nương bị thất bại bao nhiêu lần đi chăng nữa, nhưng cuối cùng cô nương vẫn nắm được phần thắng.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên nhíu cặp lông mày hỏi:
- Nơi đây đã đặt mai phục chưa?
Thượng Quan Kỳ ấp úng:
- Cái đó...
Bất thình lình, một trận cười vang lên, một người mặt áo xanh từ góc núi đi ra, mặt lạnh như xác chết không lộ vẻ gì cả. Thì ra là một quái nhân.
Thượng Quan Kỳ giật mình la lên:
- Cổn Long Vương!...
Đại địch xuất hiện một cách đột ngột, Liên Tuyết Kiều mặt tái mét nhưng chỉ thoáng một cái, nàng đã trấn tĩnh lại được ngay.
Cổn Long Vương, bộ mặt quái gỡ, cặp mắt láo liên căm hờn, hung quang nảy lửa nhìn chằm chặp Liên Tuyết Kiều, lạnh lùng cất tiếng hỏi:
- Mi còn chưa chết ư?
Liên Tuyết Kiều đã lấy lại được bình tĩnh, nàng lạnh lùng nói:
- Người nghĩa nữ của Cổn Long Vương đã chết lâu rồi, dưỡng phụ nàng nuôi nàng khôn lớn rồi lại ra tay hạ sát. Con người Liên Tuyết Kiều còn sống hiện nay không phải là nghĩa nữ của Cổn Long Vương nữa và cô ta đã được Cùng Gia Bang giao cho chức Văn thừa và được muôn ngàn người kính ái.
Cổn Long Vương ngoác cái miệng to ra cười gằn hỏi:
- Thế ra Đường Toàn chết thật rồi ư?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Y chết rồi mà Cổn Long Vương vẫn còn chưa tin sao?
Cổn Long Vương nói:
- Tên thầy đồ đó rất nhiều quỉ kế. Y sống hay chết khiến người ta khó mà biết được chân hay giả.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Cổn Long Vương sợ y đến thế kia à?
Cổn Long Vương đáp:
- Ta với y cùng học một thầy nên ta biết rõ y là con người lắm mưu nhiều trí.
Đột nhiên y nghĩ địa vị giữa Liên Tuyết Kiều với mình, nếu mình đem chuyện riêng ra nói với nàng chẳng hóa ra mất cả bề bậc. Nghĩ vậy y không nói nữa, cười lạt một tiếng rồi vẫy tay nói:
- Ngươi lại đây!
Hồi thứ chín mươi
Sự lòng giải tỏa khúc nôi
Liên Tuyết Kiều bị Cổn Long Vương uy hiếp lâu ngày, tâm lý chưa thoát khỏi vòng sợ sệt, không tự chủ được, cất bước đi về phía y.
Thượng Quan Kỳ thấy Liên Tuyết Kiều líu ríu vâng lời trước con mắt lạnh lùng hung dữ của Cổn Long Vương thì chàng kinh hãi nghĩ thầm: "Xem tình hình này thì nàng khó lòng quyết thắng được ngoài chốn chiến trường. Đại ca ta trước nay tính việc không sai, e rằng lúc người sắp chết, tinh thần không được tỉnh táo mà xét lầm người chăng?"
Nghĩ vậy chàng lớn tiếng hỏi:
- Liên cô nương đã đương đảm trọng trách giữ địa vị cao quý trên hàng ngàn đệ tử Cùng Gia Bang, có lý đâu để cho người ta sai khiến được mình?
Chàng vừa nói vừa vung chưởng phóng ra. Luồng chưởng phong cực mạnh nghe kêu veo véo nhắm Cổn Long Vương đánh tới.
Cổn Long Vương vung chưởng bên trái ra để đối chọi với chưởng lực Thượng Quan Kỳ. Người y cũng băng theo chưởng thế, tiến thêm hai bước về phía Liên Tuyết Kiều.
Thượng Quan Kỳ thấy cánh tay tê nhức, kình lực tựa hồ bị chưởng lực đối phương quá mạnh làm cho tiêu tan phải lùi lại bốn năm bước mới đứng vững.
Chưởng lực Cổn Long Vương đã hất được Thượng Quan Kỳ phải lùi lại nhưng cặp mắt y đang tóe lửa cũng biến thành ngơ ngác. Nhờ giây phút Cổn Long Vương mất tinh thần này, cặp mắt y không uy hiếp được Liên Tuyết Kiều, tinh thần nàng trở lại tỉnh táo, nàng liền thừa cơ nhảy lùi lại năm bước.
Cổn Long Vương tiến lại phóng chưởng bên hữu ra thì đã chậm mất rồi.
Viên Hiếu đang ngơ ngác thấy Thượng Quan Kỳ cùng Cổn Long Vương đang đấu chưởng, gã mới tỉnh ngộ, gầm lên một tiếng, tung người lên nhảy xổ vào Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương đinh ninh Liên Tuyết Kiều tất bị đả thương dưới bàn tay mình, không ngờ bị Thượng Quan Kỳ phóng chưởng ra cứu nàng, trong lòng căm tức vô cùng. Y ngầm vận chân khí tung chưởng bên hữu ra, toan đánh Thượng Quan Kỳ thì Viên Hiếu lại từ trên không xông tới.
Trước tình thế cấp bách, Cổn Long Vương đành phải chống với thế công của Viên Hiếu, tay phải y đã vận toàn lực để đánh Thượng Quan Kỳ, quay sang đánh Viên Hiếu.
Viên Hiếu vung cả hai chưởng ra phản kích. Chưởng lực hai bên vừa chạm nhau làm chấn động Viên Hiếu. Gã gầm lên một tiếng rùng rợn, tung người nhảy lên trên không, lộn đi sáu bảy vòng và chỉ hạ xuống đã xa ra bốn năm trượng.
Thượng Quan Kỳ kinh hãi nghĩ thầm: "Công lực lão này thâm hậu ghê người, võ công biết đến đâu mà lường!" Chàng nghiến răng ngầm vận chân khí, lại vung chưởng đánh tới.
Cổn Long Vương phóng chưởng bên trái ra đón chưởng Thượng Quan Kỳ. Y quát lên một tiếng phóng người nhảy xổ lại Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều khẽ lướt tấm thân liễu, nhoài người đi một cái đã tránh xa được hơn một trượng.
Cổn Long Vương nhảy xổ vào quãng không, gã Viên Hiếu đã kêu dừng lại, mau lẹ dị thường gã đã xông tới đánh vào cạnh sườn. Quyền bên hữu chưởng bên tả nhằm đánh vào hai đại huyệt đối phương.
Cổn Long Vương từ lúc thấy mình dùng đến bảy phần công lực mà Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu còn đỡ được đã không bị thương mà còn vung chưởng phản kích thì y không khỏi kinh hãi nghĩ thầm: "Nếu bữa nay mình không trừ được hai thằng lỏi này thì thật là mối lo về sau!"
Nghĩ vậy y không chạy đến đánh Liên Tuyết Kiều nữa, trở tay gạt quyền, chưởng của Viên Hiếu, đồng thời phóng cước ra đá vào bụng dưới gã.
Viên Hiếu được trời phú cho võ dũng hơn người, lại tính tình hiền hậu, chất phác, không biết sợ trời đất là gì, chiến đấu một cách rất hiên ngang. Gã né người tránh cước Cổn Long Vương rồi ra chiêu xuyên tâm đánh vào bụng đối phương.
Cổn Long Vương cười lạt một tiếng. Tay phải y ra chiêu "Pháp Luân Nhất Chuyển," một cánh tay đột nhiên biến hóa thành mười mấy thế, đánh xéo lại khiến cho đối phương phải hoa mắt không biết đâu là thực là hư. Người y cũng chuyển theo thế quyền để tránh quyền Viên Hiếu, đồng thời bóng quyền đánh ra vun vút phản kích lại.
Viên Hiếu thấy bóng người mười mấy cánh tay liên tiếp đánh tới thì trong lòng kinh hãi, gã giơ hai tay lên đập mạnh vào một vùng bóng cánh tay dày đặc của đối phương. Quyền phong đổ xuống ầm ầm như nước vỡ bờ.
Bỗng thấy Cổn Long Vương đằng hắng một tiếng rồi nhảy lùi lại phía sau năm thước.
Nguyên Viên Hiếu không bị thế quyền dầy khít của Cổn Long Vương làm hoa mắt, thoi quyền gã đánh trúng vào huyệt "Khúc Trì" ở khuỷu tay đối phương.
Cổn Long Vương thấy cánh tay trái đột nhiên tê buốt, khiến cho những chiêu sắp tiếp tục đánh ra không thi triển được nữa đành phải nhảy lùi lại.
Viên Hiếu gầm lên một tiếng nhảy xổ tới, vung hai quyền đánh theo thế liên hoàn vào Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương bị thương ở huyệt "Khúc Trì" tay trái, không còn rảnh được giây phút nào để khôi phục cho khí huyết lưu thông điều hòa, đành dùng một cánh tay phải cự địch. Chưởng đánh chỉ điểm phóng ra tới tấp để phong tỏa song quyền của Viên Hiếu.
Thượng Quan Kỳ đánh với Cổn Long Vương hai chưởng tuy người chàng chưa bị thương nhưng phủ tạng đã bị chấn động. Nếu không vận khí điều hòa hơi thở thì không thể tái chiến được nữa. Chàng xem chừng Viên Hiếu hãy còn đủ sức chống cự với Cổn Long Vương chưa đến nổi bị thua ngay, liền nhân cơ hội này điều dưỡng tinh thần một chút. Chàng không ra tay đánh giúp, đứng lại ngưng thần, vận khí điều hòa hơi thở.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn Liên Tuyết Kiều thấy nàng đứng ngây người ra cách xa một trượng, theo dõi cuộc chiến đấu. Nét mặt nàng biến đổi luôn luôn, rõ ra trong lòng nàng rất đỗi xôn xao!
Thật là một cuộc chiến đấu kịch liệt ít thấy trong võ lâm. Viên Hiếu ra nhiều đòn hay tuyệt, giữ được thế quân bình không hơn không kém với Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương bị thương một tay, thế quyền biến hóa kém phần linh lợi thành ra bao nhiêu tuyệt chiêu không thể thi triển được.
Y là người từng trải đại địch đã nhiều, tâm cơ hiểm độc, tuy gặp lúc căm giận mà y vẫn bình tĩnh nhận xét tình hình đối phương: "Nếu cả Thượng Quan Kỳ cùng Liên Tuyết Kiều hợp lực lại đánh, tất mình sẽ bị thua, hiên giờ tuy tạm giữ được thế quân bình, song cánh tay trái chưa giải phóng được huyệt đạo nên không thể huy động cả hai tay đối địch. Nếu tình trạng này còn kéo dài thì chỉ trong chốc lát là một đời lừng lẫy tiếng anh hùng sẽ bị tuôn theo giòng nước, có khi còn bị tử thương dưới bàn tay ba người này."
Cổn Long Vương còn đang suy nghĩ thì Thượng Quan Kỳ đã điều dưỡng xong, chàng từ từ tiến lại trường đấu.
Cổn Long Vương là một gã hung tàn nổi tiếng, trên chốn giang hồ chẳng ai là người không biết. Nhưng y là con thần long giấu mình trong đám mây mù, lúc ẩn lúc hiện, lại càng khiến cho người ta phát sinh nhiều cảm giác thần bí về con người y, Trong võ lâm ai vừa nghe đến ba chữ "Cổn Long Vương" đã hồn lạc phách bay. Hoặc giả có người cùng y động thủ, nhưng trong tâm lý đã đem lòng khiếp sợ thì đương nhiên võ công giảm đi rất nhiều.
Cứ tình hình đó chẳng những các tay cao thủ thứ nhì thứ ba, mà cả đến tay anh hùng đại lược là Âu Dương Thống cũng có tâm lý sợ sệt này.
Chỉ có Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu là có cảm giác trái ngược. Gã Viên Hiếu ngớ ngớ ngẩn ngẩn không biết sợ trời sợ đất là gì. Còn Thượng Quan Kỳ thì mang một mối cừu hận rất sâu cay với Cổn Long Vương. Ngày trước trên núi bạch mã chàng đã bị người áo xanh (tức Cổn Long Vương) hất xuống vực thẳm. Nếu không nhờ ở số mạng rớt xuống đầm nước thì dĩ nhiên chàng bị tan xác rồi. Hơn nữa chàng lại chịu lời di ngôn của chưởng môn phái Võ Đương, người truyền thụ "Thái Cực Tuệ kiếm" cho chàng, và yêu cầu chàng duy trì sự an toàn cho môn phái Võ Đương. Việc này khác nào khối nặng nghìn cân đè lên vai Thượng Quan Kỳ. Chàng nghĩ đến trách nhiệm trọng đại lúc nào thì không yên lòng lúc ấy.
Nhân thế mà lúc động thủ với Cổn Long Vương, chẳng những chàng không sợ hãi chút nào mà lại còn cố tình liều một trận sống chết với y. Cái cảm giác trái ngược với tâm lý mọi người trong võ lâm là ở chỗ đó. Tâm lý này rất quan hệ đối với võ công mà tăng thêm hay giảm đi rất nhiều.
Cổn Long Vương vừa chống đỡ với thế quyền mãnh liệt của Viên Hiếu vừa đưa mắt nhìn ra thấy Thượng Quan Kỳ vẻ mặt hiên ngang lộ đầy sát khí, ngạo nghễ bước tới, tựa hồ không coi mình vào đâu.
Mấy chục năm nay Cổn Long Vương chưa từng thấy một ai dám nghênh ngang chiến đấu với mình. Giờ y thấy Thượng Quan Kỳ chẳng những tỏ ý không thận trọng lại coi mình bằng con mắt khinh thường thì y nghĩ thầm: "Thằng lỏi này gan dạ ghê thật! Theo tâm lý thì mình thua gã mấy phần, nếu mình không sớm tìm cách trừ gã đi thì e rằng có ngày chết về tay gã."
Nghĩ vậy, Cổn Long Vương xoay mình nhảy về Thượng Quan Kỳ phóng chưởng vào trước ngực chàng.
Cổn Long Vương trước nay vùng vẫy giang hồ muốn để ai sống thì được, muốn giết ai chỉ một chiêu là xong. Ngoài Đường Toàn ra trên đời y không còn sợ ai nữa. Bản tính ngang ngược đã in sâu vào đầu óc y, nên bây giờ tuy bị luôn mấy lần tỏa nhụt nhuệ khí, nhưng chỉ trong giây lát là y chuyển sang ý nghĩ phải giết cho được cả ba Liên Tuyết Kiều, Viên Hiếu và Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ sau khi điều dưỡng được một lúc đã khôi phục lại công lực được đến quá nửa. Chàng vung chưởng ra để đón chưởng của Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương đánh lâu sức mệt lại thêm cánh tay bị thương, công lực bị giảm rất nhiều. Chưởng của y đánh ra dĩ nhiên làm chấn động, Thượng Quan Kỳ phải lùi lại mấy bước, nhưng người y cũng run lên cơ hồ không đứng vững. Thượng Quan Kỳ định thần lại một chút rồi lại vung chưởng ra đánh nữa.
Mấy chục năm trời, ý chí Cổn Long Vương lại nuôi thành bản tính ngang ngược, đột nhiên bị tiêu tan. Trước tình cảm này y không thể không tỉnh ngộ và phát giác ra rằng những người đứng trước mặt mình đều là những tay kình địch. Nếu cả mấy người cùng hợp sức lại thì đánh mình bị thương thì chẳng khó khăn gì.
Cổn Long Vương biết mình hiện đang bị hãm vào một tình thế cực kỳ nguy hiểm. Nhưng y vốn là một tay đại gian hùng biết người biết mình, lập tức y nghĩ đến đường trốn thoát.
Thượng Quan Kỳ thi triển cả quyền lẫn chưởng tấn công tới tấp. Cổn Long Vương chưa nghĩ ra cách gì thoát thân.
Viên Hiếu mắt nhìn chằm chặp vào Cổn Long Vương, hai tay chuẩn bị để tùy thời động thủ.
Liên Tuyết Kiều cũng đã khôi phục lại vẻ trấn tĩnh, tấm lòng sợ sệt Cổn Long Vương giảm đi rất nhiều.
Đây là lần thứ nhất Cổn Long Vương thấy oai quyền của mình bị sứt mẻ trầm trọng, trong lòng y nghĩ ngợi rất nhiều. Vì y đang phân tâm, bất giác ra tay chậm lại một chút. Thượng Quan Kỳ thừa cơ phóng quyền ra gạt hai tay Cổn Long Vương rồi đánh vào vai đối phương.
Thoi quyền này chàng đánh ra rất nặng, khiến Cổn Long Vương phải lùi lại ba bốn bước.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên thu quyền về không đánh nữa, buông tiếng cười ngạo nghễ.
Cổn Long Vương đang chờ cơ hội để chuồn nhưng nghe tiếng cười của Thượng Quan Kỳ đầy vẻ khinh mạn thì vừa thẹn vừa giận, lớn tiếng quát:
- Thằng lỏi con chưa ráo máu đầu này thật là hỗn xược ngu ngốc, biết gì mà cười?
Thượng Quan Kỳ thôi không cười nữa, nói:
- Cổn Long Vương! Ngươi nên biết rằng bản lãnh ngươi chỉ đến thế thôi.
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Bọn ngươi theo cách "Xa luân chiến" để hòng thủ thắng, là hạng tầm thường.
Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Liên cô nương đã thèm ra chiêu nào đâu. Dù ngươi có gọi là "Xa luân đại chiến" gì đi nữa thì cũng chỉ có hai chúng ta mà thôi. Ha ha! Đối với hạng tội ác ngập đầu như ngươi, ta tưởng cần phải hợp lực để trừ loài ác quỷ cho thiên hạ.
Cổn Long Vương kinh hãi nghĩ thầm: "Tình thế trước mắt rất là bất lợi cho ta. Cánh tay trái bị thương, chưa rỗi lúc nào vận khí điều dưỡng để khôi phục lại. Nếu cả ba người hợp lực lại đánh thì khó lòng thoát chết."
Nguyên Cổn Long Vương mọi khi đi đâu vẫn đem theo rất nhiều người hộ giá. Chỉ có lần này sở dĩ y đi một mình vì trong khu vực sáu bảy dặm vuông, chỗ nào cũng có người Cùng Gia Bang ngấm ngầm mai phục, y sợ bị đông người khó lòng qua khỏi tay mắt bọn Cùng Gia Bang.
Cổn Long Vương lại rất sợ hãi Đường Toàn, y điều động cao thủ giữ ngoài sơn trang đến hơn hai mươi hôm, không dám mạo hiểm tiến vào. Y tưởng đem khinh công tuyệt thế, đơn thân độc mã vào trong Cùng Gia Bang để điều tra hư thực. Không ngờ giữa đường lại gặp bọn Thượng Quan Kỳ, giả tỷ chỉ gặp Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu thì đã không ra mặt khiêu chiến, ngờ đâu lại gặp cả Liên Tuyết Kiều là người đã bị y phóng Phụ Cốt độc châm vào trong thân thể.
Cổn Long Vương tưởng rằng Liên Tuyết Kiều vẫn còn kinh sợ mình như trước, quyết không dám cùng mình động thủ, không ngờ y vừa ra lệnh gọi Liên Tuyết Kiều lại, thì Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu đã ra tay.
Tình thế ngày nay đã đảo ngược hẳn lại, Liên Tuyết Kiều chẳng những bị Thượng Quan Kỳ quát lên ngăn lại, mà hành động của nàng đã tỏ ra phản bội một cách rõ rệt. Mặt khác chiêu thức võ công của Thượng Quan Kỳ cùng viên Hiếu đã ngấm ngầm có những thế đả phá võ công của y.
Cổn Long Vương ngấm ngầm nhận xét tình hình, không dám tham chiến được nữa, bèn cười lạt nói:
- Dù cả ba người các ngươi hợp lực lại, đã làm gì nổi ta.
Ngừng một lát y nói tiếp:
- Thôi! Bữa nay ta hãy tha mạng cho các ngươi vì còn có chút việc gấp rút đang chờ ta.
Cổn Long Vương vừa nói vừa lạng người đi một cái đã xa ngoài mấy trượng.
Thượng Quan Kỳ buông tiếng cười rộ nói:
- Ha ha! Cổn Long Vương! Ngươi sợ rồi phải không?
Cổn Long Vương không trả lời Thượng Quan Kỳ nhảy luôn hai bước nữa, người y đã ra xa hơn mấy chục trượng che khuất vào khúc quanh sườn núi, không trông thấy nữa.
Viên Hiếu giơ song quyền lên hỏi:
- Đại ca! Chúng ta đuổi theo y chứ?
Thượng Quan Kỳ lắc đầu nói:
- Không đuổi nữa! Ta bị y làm rung động nội phủ.
Người chàng lảo đảo rỗi ngồi phịch xuống đất.
Nguyên Thượng Quan Kỳ từ lúc tiếp hai chưởng của Cổn Long Vương, nội tạng đã bị chấn động. Nhưng chàng biết rằng nếu mình không cố chống giữ, để lộ cho Cổn Long Vương biết là mình đã bị nội thương thì y sẽ thi triển tuyệt kỹ để sát hại Viên Hiếu cùng Liên Tuyết Kiều nên chàng phải cố nhẫn nại làm bộ như mình không sao cả, miễn cưỡng vung quyền đánh ra để hăm dọa cho Cổn Long Vương phải rút lui.
Liên Tuyết Kiều từ từ bước lại, cúi xuống nâng Thượng Quan Kỳ lên thủ thỉ hỏi:
- Người bị thương khá nặng phải không?
Trong thâm tâm nàng đã in sâu hình ảnh chàng thiếu niên anh tuấn, lúc này chân tình bộc lộ hẳn ra, nàng không để ý còn có Viên Hiếu đứng bên.
Thượng Quan Kỳ cũng biết Liên Tuyết Kiều nặng tình với mình. Người nàng đã đẹp như hoa, tài trí lại chẳng ai bì kịp. Trong võ lâm thực khó lòng kiếm ra con người thứ hai toàn vẹn như nàng. Nhưng Đường Toàn lúc sinh thời đã đinh ninh dặn chàng phải cố gắng chịu đựng mối tình đau khổ dày vò, khiến cho Liên Tuyết Kiều phấn khởi hùng tâm. Tuy nhiên, chàng cũng không tuyệt tình một cách thái quá để nàng sinh lòng chán nản. Lời nói của Đường tiên sinh nặng bằng ngàn cân đè chĩu tâm hồn chàng.
Liên Tuyết Kiều thấy Thượng Quan Kỳ hồi lâu không đáp chỉ cho là chàng bị thương trầm trọng, tai mắt không minh mẫn nữa bết giác thở dài nói:
- Cổn Long Vương công lực thâm hậu, ngươi cùng y đấu mấy chưởng, e rằng nội thương khá nặng đó, không thể ở lâu đây được, phải tìm nơi tĩnh mịch để ta điều trị thương thế cho.
Nói xong nàng đưa hai bàn tay ngọc ra nâng Thượng Quan Kỳ dậy.
Viên Hiếu đột nhiên rảo bước đến gần nói:
- Đại ca ơi! Để em ẵm đại ca đi!
Rồi gã đưa hai tay ra ẵm Thượng Quan Kỳ cất bước.
Liên Tuyết Kiều đi trước dẫn đường đến một hang núi kín đáo thì dừng lại.
Viên Hiếu đặt Thượng Quan Kỳ xuống, cười nói:
- Đại ca! Liên cô nương chữa thương giỏi lắm!
Gã nói câu này để tán tụng Liên Tuyết Kiều, còn muốn nói nữa nhưng không thốt nên lời, liền toét miệng cười rồi đứng im.
Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn xung quanh một lượt rồi nói:
- Viên huynh đệ! Ngươi ra ngoài cửa hang để coi chừng, bất luận là ai nhất luận cấm hết không cho vào, để ta yên tĩnh chữa thương cho đại ca ngươi.
Viên Hiếu "Dạ" một tiếng rồi lật đật đi ngay.
Trong hang núi tĩnh mịch chỉ còn lại hai người là Liên Tuyết Kiều và Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ thở phào một cái rồi nói:
- Thương thế tại hạ không nặng lắm, tại hạ tin rằng chỉ cần điều dưỡng một lúc là khỏi ngay, không dám nhọc lòng cô nương.
Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:
- Ta biết ngươi thoái thác.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Không phải thế đâu, thật tình tại hạ chỉ bị Cổng Long Vương làm rung động nội phủ thôi.
Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói:
- Trong chốn hang sâu vắng vẻ này, trong thâm tâm ngươi còn có điều gì hãy nói hết với ta.
Thượng Quan Kỳ rùng mình nói:
- Tại hạ rất hy vọng cô nương lưu lại Cùng Gia Bang để cứu vãn kiếp vận cho võ lâm, mong rằng cô nương gắng sức hết lòng.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thế ta chả lưu lại là gì? Bây giờ không phải là lúc ngồi trong trướng bàn việc binh cơ hay ở ngoài giáo trường điều binh khiển tướng, chúng ta bất tất bàn đến việc lớn trong chốn giang hồ mà là việc riêng giữa chúng ta.
Thượng Quan Kỳ cảm thấy mối tình sôi động chứa chan nhưng ân hận rằng không thố lộ ra được, chàng biết rằng chỉ một câu nói lỡ lời có thể lung lay đến đại cuộc, chàng đành ngấm ngầm nén nhịn sự đau khổ, hỏi lại:
- Cô nương muốn bàn việc gì đây?
Liên Tuyết Kiều dằn từng tiếng:
- Việc riêng của chúng ta.
Thượng Quan Kỳ ngẩng mặt trông trời chậm rãi nói:
- Hiện chúng ta được thế này là hay lắm rồi còn gì? Cô nương giữ địa vị trọng yếu trong tay cầm đủ kim bài lệnh phù Cùng Gia Bang, chỉ dưới quyền một người mà trên hàng muôn người...
Liên Tuyết Kiều tức quá gắt lên:
- Ta có nói chuyện đó đâu? Ta chỉ hỏi ngươi đối với ta ra sao mà thôi...
Nàng khẽ thở dài nói tiếp:
- Ngươi đã cứu mạng ta, đã bồng hẳn người ta lên, đó là ân ái hay là tiền oan nghiệp chướng? Bây giờ ngươi tính sao đây?
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn Liên Tuyết Kiều thấy vẻ mặt hồng hào xinh tươi của nàng có bao phủ một lớp sương mỏng. Nàng nói mấy câu vừa rồi phải dùng khí lực rất nhiều với vẻ mặt cực kỳ nghiêm trọng.
Sự tình tựa hồ đã đến chỗ quyết liệt. Bất giác trong lòng chàng rất đỗi bồn chồn. May chàng là người lanh trí thờ dài thườn thượt, hỏi lại:
- Cô nương định đối đáp với Viên đệ ra sao?
Liên Tuyết Kiều không ngờ Thượng Quan Kỳ đem vấn đề này ra hỏi ngược lại, nàng thộn mặt ra nói:
- Y đối với ta rất tốt, tình thâm ý trọng vô cùng. Nhưng ta không thể coi y là người chồng mà kết đôi với y được
Ngừng một lát, Liên Tuyết Kiều lại nói tiếp:
- Nửa năm nay Viên Hiếu ở với ta một lòng kính ái nhưng tuyệt chưa có sự đụng chạm giữa đôi bên.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chẳng lẽ cô nương còn chưa hiểu y đối với cô nương tình mặn nghĩa nồng là thế nào?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ta hiểu rồi nhưng làm sao được? Ngươi muốn ép uổng ta kết duyên với y chăng?
Thượng Quan Kỳ đưa tay lên vò đầu, chàng cảm thấy khó trả lời, ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói:
- Dù sao ít ra ta cũng nên thương hại y.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Việc này sớm muộn gì cũng cho y hay, nếu còn kéo dài thời gian vô ích thì thà rằng báo cho y biết sớm còn hay hơn.
Thượng Quan Kỳ ngần ngừ nói:
- Cô nương để tại hạ nghĩ lại xem sao đã.
Chàng cúi đầu ngẫm nghĩ không nói gì, nhưng trong lòng chàng rất đỗi xao xuyến. Chàng nghĩ lại lời di ngôn của Đường Toàn, lại nhớ đến bộ mặt chất phác của Viên Hiếu, rồi dần dần chàng cũng nén được mối tình rung động cõi lòng.
Thượng Quan Kỳ khôi phục lại vẻ trấn tĩnh quay đầu nhìn lại thấy Liên Tuyết Kiều cúi mặt xuống, tựa hồ như nàng đang nghĩ lung lắm.
Thốt nhiên một tiếng hú vọng lại, Viên Hiếu đang chạy nhanh về, chớp mắt đã đến bên hai người nói:
- Đại ca! Liên cô nương! Có người đến.
Liên Tuyết Kiều đứng đối diện với gã Viên Hiếu chất phác, nàng cùng Thượng Quan Kỳ đều nảy ra một cảm giác sững sờ, Liên Tuyết Kiều từ từ nhìn ra phía khác hỏi:
- Ai đến đây?
Viên Hiếu đáp:
- Tôi không biết. Người đó không phải là Cổn Long Vương mà cũng không giống người Cùng Gia Bang.
Thượng Quan Kỳ đứng thẳng người lên nói:
- Nếu vậy thì lạ quá! Chúng ta phải ra xem sao.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thương thế ngươi đã khỏi chưa?
Tuy đang lâm vào hoàn cảnh bất an ninh, mà nàng vẫn nhớ đến thương thế Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Được nghĩ một lúc tại hạ đã thấy đỡ nhiều. Chúng ta hãy xem ai đến đã rồi sẽ liệu.
Chàng đứng dậy, vẫy tay hỏi Viên Hiếu:
- Người đó ở chỗ nào?
Viên Hiếu đáp:
- Ở khe núi bên kia.
Rồi gã đi trước dẫn đường.
Ba người trèo lên một chỗ sườn núi cao, cúi đầu nhìn xuống quả thấy một người mặc áo hồng bào ở khe núi đang đi nhấp nhô, vì còn cách xa quá nên chỉ thấp thoáng thấy bóng người, chứ chưa nhìn rõ được là một nhân vật thế nào.
Bỗng nghe Viên Hiếu kêu lên:
- Dường như là một nhà sư.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Nhà sư à? Gần đây không có chùa chiền, nhà sư đến khu này làm gì?
Viên Hiếu đáp:
- Đúng là nhà sư rồi, em trông rõ lắm.
Nguyên Viên Hiếu được trời phú cho cặp mắt rất tinh, Thượng Quan Kỳ cùng Liên Tuyết Kiều nhỡn lực còn kém gã xa.
Liên Tuyết Kiều thở phào một cái nói:
- Nơi đây hang thẩm rừng sâu, ít có vết chân người, bờ suối rêu mọc đầy khe, người tầm thường thí khó lòng đi được...
Thược Quan Kỳ nói:
- Đúng thế, người đến đây chắc là tay bản lãnh không vừa.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Theo chỗ ta biết thì Cổn Long Vương có một người bạn võ công ghê gớm lắm, thuộc phe Mật Tông xứ Tây Tạng.
Ngừng một lát nàng lại nói:
- Nhưng cũng có thể là một nhà sư phái Thiếu Lâm đến đây để giúp ta.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Hai vị cao tăng chùa Thiếu Lâm có thâm giao với Âu Dương bang chúa, đều có địa vị quan trọng tại chùa Thiếu Lâm. Một vị là Thiết Mộc Đại sư còn lưu lại Cùng Gia Bang. Một vị nữa là Phàm Mộc thì đã trở về chùa Thiếu Lâm. Hồi Đường đại ca còn, hai vị đại sư này bàn đến thân thế Cổn Long Vương, biết y xuất thân từ chùa Thiếu Lâm. Các vị hòa thượng đó đang đi tróc nã tên đồ đệ phản nghịch (tức Cổn Long Vương).
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bất luận người này là ai, chưa rõ họ là bạn hay thù, chúng ta phải đề phòng mới được.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Có cần báo cáo với Bang Chúa không?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ta chắc trong hang sâu thẳm này, Cùng Gia Bang đều có bố trí mai phục.
Bỗng thấy Viên Hiếu hô lên:
- Có người!
Liên Tuyết Kiều, Thượng Quan Kỳ đều chú ý nhìn ra, quả thấy hai người chạy nhanh như chim bay đến sườn núi, họ bám vào vách đá từ dưới vực thẳm trèo rất mau.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Bọn mai phục bên ta đã phát động rồi. Nếu người đến đây quả là nhà sư Tây Tạng bạn với Cổn Long Vương dẫn những tay cao thủ Mật Tông đến thì bọn người mai phục bên ta quyết không địch lại họ. Nếu họ là nhà sư chùa Thiếu Lâm, thì ta e rằng có thể xảy ra sự hiểu lầm. Chúng ta phải xuống xem sao?
Viên Hiếu quay lại nhìn Liên Tuyết Kiều rồi hỏi:
- Xuống ư?
Liên Tuyết Kiều gật đầu nói:
- Ngươi xuống đi, nhưng không được động thủ, phải chờ lệnh ta.
Nàng nói câu này lam lấy địa vị chức văn thừa Cùng Gia Bang để sai khiến Viên Hiếu. Nhưng nàng buột miệng ra rồi mới nhớ rằng gã không phải là người Cùng Gia Bang.
Bỗng nghe Viên Hiếu thở dài nói:
- Cô nương nói gì mà kỳ cục vậy? Trước nay có bao giờ tôi không nghe lời cô nương đâu.
Liên Tuyết Kiều ngẩn người ra, không biết làm thế nào để an ủi gã, liền tủm tỉm cười nói:
- Phải rồi, trước nay ngươi vẫn nghe lời ta.
Viên Hiếu tựa hồ rất hoan hỉ, gã vươn tay bám vào cành cây rồi truyền dần xuống đáy vực sâu hàng ngàn trượng một cách mau lẹ
Thượng Quan Kỳ trông gã thất thanh la lên:
- Viên đệ phải cẩn thận.
Bỗng thấy Viên Hiếu hai chân móc vào cành cây để lộn đầu xuống, lộn đi mấy vòng bám lấy một cành thông rồi cứ nhào lộn từ từ xuống tới đáy vực.
Thượng Quan Kỳ nhăn nhó cười nói:
- Trời phú cho Viên đệ cách leo trèo rất tài tình, chúng ta không theo kịp y được.
Chàng đưa tay vịn vào sườn núi cho trượt xuống dần dần.
Liên Tuyết Kiều tấm thân mềm mại như cành liễu thướt tha cũng băng mình nhảy theo sau Thượng Quan Kỳ.
Hai người xuống đến đáy vực thì Viên Hiếu đã chờ ở đó lâu rồi. Lúc ấy người mặc áo đỏ cũng đi gần đến nơi chỉ còn cách chừng mười trượng. Quả nhiên là một nhà sư mặc áo cà sa đỏ.
Viên Hiếu quay lại ngó Liên Tuyết Kiều rồi băng mình nhảy tới quát lên:
- Đứng lại!
Thượng Quan Kỳ chưa rõ người mới đến là thù hay bạn, sợ gã lỗ mãng đánh ngươi bị thương, liền chạy theo sát gã.
Nhà sư áo đỏ để một tay trước ngực, nhìn Viên Hiếu nghiêng mình thi lễ hỏi:
- Phải chăng thí chủ là người Cùng Gia Bang?
Viên Hiếu nói:
-Tốt lắm! Tôi quên chưa hỏi đại sư...
Rồi gã không biết nói thế nào liền dứng lại.
Thượng Quan Kỳ chắp tay hỏi:
- Có phải đại sư ở Tây Tạng đến đây không?
Nhà sư áo đỏ tủm tỉm cười đáp:
- Bần tăng ở núi Tung Sơn chùa Thiếu Lâm đến đây.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chùa Thiếu Lâm ở Tung Sơn được anh em đồng đạo trong võ lâm tôn sùng như núi Thái Sơn như sao Bắc Đẩu, tại hạ đành chịu lỗi thất kính.
Nhà sư áo đỏ nghiêng mình nói:
- A Di Đà Phật! Bần tăng không dám!
Ngừng một lát, nhà sư lại nói tiếp:
- Phải chăng thí chủ là một bậc cao nhân Cùng Gia Bang?
Thượng Quan Kỳ nghe giọng lưỡi người này biết ngay là một nhân vật thường bôn tẩu giang hồ, chàng tủm tỉm cười nói:
- Đúng rồi! Tại hạ chưa hiểu đại sư muốn kiếm ai?
Nhà sư áo đỏ đáp:
- Bần tăng là Tích Mộc xin ra mắt Âu Dương Bang Chúa.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đại sư chắc giữ một địa vị cao cả ở quý tự?
Tích Mộc đáp:
- Bần tăng vâng lệnh trưởng môn phương trượng đến đây.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Phải chăng có một mình đại sư đến đây?
Tích Mộc đại sư đáp:
- Bọn bần tăng bốn người, thấy thí chủ ra đón, sợ có sự hiểu lầm, nên một mình bần tăng đến có lời nói trước.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Tại hạ muốn gặp các vị kia nữa có được không?
Tích Mộc đáp:
- Dĩ nhiên là được.
Nói xong quay ngẩng mặt tuyên phật hiệu vang lên một hồi.
Bỗng thấy phía sau thung lũng cách đó chừng mấy chục trượng có ba nhà sư áo đỏ từ từ đi tới.
Liên Tuyết Kiều từ lúc xuống đáy vực, chưa nói một câu nào. Nàng giữ vẻ mặt nghiệm nghị, lạnh lùng để quan sát.
Ba nhà sư kia đi tới sau Tích Mộc đại sư đều dừng bước lại.
Tích Mộc đại sư trỏ ba nhà sư mới đến, giới thiệu:
- Đây là ba vị sư đệ của bần tăng pháp hiệu là Nhân Mộc, Tư Mộc, Pháp Mộc.
Thượng Quan Kỳ chấp tay nói:
- Tại hạ là Thượng Quan Kỳ xin ra mắt các vị đại sư.
Liên Tuyết Kiều nhìn bốn nhà sư một lượt rồi ngó xung quanh không thấy bọn người mai phục bên Cùng Gia Bang đâu, trong lòng rất lấy làm kỳ, liền hỏi Viên Hiếu:
- Ngươi có nhìn thấy ai không?
Viên Hiếu ngó quang bốn phía một lượt rồi đáp:
- Không thấy ai cả.
Bỗng thấy Tích Mộc đại sư lại nói:
- Bọn bần tăng vâng mệnh đến đây có việc gấp cần được bái kiến Âu Dương Bang Chúa, mong rằng thí chủ thông báo ngay cho.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Hiện giờ không biết Âu dương Bang Chúa ở đâu? Cách liên lạc thế nào mình cũng chưa hay, thì làm sao mà thông báo được?"
Chàng lấy làm khó nghĩ, quay lại nhìn Liên Tuyết Kiều nói:
- Vị này là Văn Thừa bản bang, trừ Bang Chúa ra quyền vị Văn thừa rất quan trọng, trông coi hết mọi việc, các vị có việc gì cứ nói với Văn Thừa đây cũng thế.
Tích Mộc đại sư đưa mắt nhìn Liên Tuyết Kiều nói:
- Bần tăng cam chịu lỗi thất kính.
Liên Tuyết Kiều xua tay nói:
- Không dám! đại sư có điều chi dạy bảo?
Tích Mộc đại sư nói:
- Tệ môn phương trượng có phong thơ để trình Âu Dương Bang Chúa.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Xin đại sư cho biết đây là việc công hay việc tư?
Tích Mộc đại sư nói:
- Bần tăng cũng không rõ. Như vậy cần được trao tay cho Âu Dương Bang chúa.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Các vị nhất định muốn yết kiến bang chúa tệ bang phải không?
Tích Mộc nói:
- Lệ luật chùa Thiếu Lâm rất nghiêm ngặt. Mệnh lệnh của phương trượng đưa ra bọn đệ tử không được cẩu thả, xin nữ thí chủ lượng cho.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nếu vậy phiền bốn vị chờ đây một chút.
Tích Mộc là một vị tu dưỡng lâu ngày, tính tình nhẫn nại đã quen, nhưng Từ Mộc, Pháp Mộc tỏ vẻ nóng ruột không chờ đợi được, liền niệm phật hiệu rồi nói:
- Bần tăng từ ngàn dặm tời đây mà quý bang đối xử như thế há chẳng thiếu lễ võ lâm ư?
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Hiện Cổn Long Vương thống lãnh những tay cao thủ đến đây áp bức, hai bên có thể xảy ra cuộc chiến tranh bất cứ lúc nào, khu này đường đi khuất khúc, nhiều chỗ khó khăn, không dám phiền các vị cao tăng phải vất vả, tại hạ xin phái người đi mời tệ Bang Chúa đến đây ra mắt các vị trước khi Bang Chúa tới nơi, có tại hạ ở đây bồi tiếp.
Nói xong nàng quay lại ngó Thượng Quan Kỳ nói:
- Ngươi báo đệ tử Cùng Gia Bang đem tín hiệu này mời Bang Chúa tới đây.
Thượng Quan Kỳ đứng lên cung kính nghiêng mình thi lễ rồi trở gót đi ngay, trong lòng nóng nảy lẩm bẩm một mình:
- Bọn người mai phục bên Cùng Gia Bang không biết hiện giờ ở đâu? Mình biết làm thế nào để đưa tin cho họ?
Đi được mười trượng thì đến trước một phiến đá lớn, chàng nghĩ thầm: "Nếu mình không thể thông báo cho bọn để tử mai phục nơi đây thì biết trả lời nàng thế nào? Âu là mình hãy ẩn vào đây để tránh tai mắt bốn nhà sư."
Nghĩ vậy, chàng liền nấp vào sau phiến đá lớn.
Thượng Quan Kỳ vừa ngồi yên chỗ, bỗng thấy ánh kiếm lóe lên trong đám cỏ rậm đột nhiên có hai người đứng phắt dậy, chính là Tả Hữu nhị đồng.
Hồi thứ chín mươi mốt
Gái thuyền quyên tỏ mặt phi thường
Thượng Quan Kỳ cả mừng hỏi:
- Hai vị đến đây lâu chưa?
Tả Đồng Trương Phương cười đáp:
- Bọn tôi vâng lệnh giữ khu vực này đến nửa ngày trời.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Liên cô nương quả là người có tài ngang đại ca ta. Không hiểu sao nàng lại biết nơi đây có bố trí mai phục?"
Chàng chắp tay nói:
- Liên cô nương có lệnh truyền xin hai vị báo tin về cho bang chúa Bọn Tích Mộc đại sư chùa Thiếu Lâm bốn vị xin đến ra mắt.
Trương Phương hạ thấp giọng xuống nói:
- Trước khi mất Đường tiên sinh lưu lại ba bức cẩm nang sai thị tỳ thân tín giao cho tiểu đệ. Ba bức cẩm nang này chỉ để số hiệu. Tại hạ mở coi bức thứ nhất. Phần trên tiên sinh di ngôn về việc cự địch, còn đoạn cuối dặn tại hạ trao hai cẩm nang này lại cho Thượng Quan huynh.
Thượng Quan Kỳ trong lòng buồn bã nghĩ thầm: "Việc này đại ca mình sao lẩm cẩm thế này? Đã là di thư để cho mình, sao không chịu trao tay mà lại nhờ Tả Hữu nhị đồng chuyển đến?"
Bỗng thấy Tả đồng Trương Phương nói:
- Bức cẩm nang của Đường tiên sinh giao cho chúng tôi mở xem đã nói rõ khi Liên cô nương chưa gia nhập Cùng Gia Bang thì hai cẩm nang này không được đưa đến Thượng Quan huynh.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "À ra thế đây! Chắc đại ca sợ mình không lưu nổi Liên Tuyết Kiều," chàng bóc ra xem rồi hỏi:
- Giả tỉ Liên cô nương không gia nhập Cùng Gia Bang chúng ta thì sao?
Hữu đồng Lý Tân đáp:
- Chúng tôi mở cẩm nang thấy Đường tiên sinh dặn rằng. Nếu cô nương không chịu gia nhập bản bang thì phải đưa di thư lên trình Bang Chúa.
Thượng Quan Kỳ không nhịn được hỏi lại:
- Trong bức thư đó nói gì, hai vị có xem không?
Tả đồng Trương Phương nói:
- Chúng tôi xem rồi. Trong di thư Đương tiên sinh dặn Bang Chúa tập họp hết những đệ tử tinh nhuệ toàn bang, động viên luôn hai lão Lung Á, hạ chiến thư thách Cổn Long Vương đến trước mộ tiên sinh để quyết định võ lâm thuộc về ai? Còn hai bức cẩm nang kia không trao lại cho Thượng Quan huynh nữa, mà lúc bắt đầu khai chiến phải đem đốt trước mộ tiên sinh.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đó là chuyện bất đắc dĩ phải dùng hạ sách.
Tả Hữu nhị dông tủm tỉm cười, xoay mình đi chúm môi huýt lên tiếng sáo thật dài.
Tiếng sáo chưa dứt thì từ đằng xa đã có tiếng sáo khác nổi lên rồi cứ thế truyền đi.
Thượng Quan Kỳ để ý nghe tiếng sáo huýt, tựa hồ như cũng có mạch lạc hẳn hoi, nhưng mình không hiểu mà thôi. Chàng toan trở gót về phục mệnh Liên Tuyết Kiều, bỗng thấy Tả Đồng Trương Phương khẽ nói:
- Thượng Quan huynh!
Thượng Quan Kỳ ngơ ngác hỏi:
- Trương huynh có điều gì chỉ dạy?
Trương Phương nói:
- Vừa rồi thính mắt tiểu đệ trông thấy Thượng Quan huynh cùng Viên huynh đệ đấu cùng Cổn Long Vương, chúng tôi rất bội phục.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sao? Hai vị cũng thấy ư?
Trương Phương tủm tỉm cười nói:
- Vì đứng cách xa quá nên không được rõ lắm...
Gã khẽ đằng hắng rồi nói tiếp:
- Tại dưới đáy vực này, bọn tôi có mười hai người mai phục do tiểu đệ cùng Lý huynh đây cầm đầu để chờ lệnh, khi cần đến sẽ ra sức. Thượng Quan huynh có đều chi xin cứ sai bảo.
Thượng Quan Kỳ chắp tay cười nói:
- Bang Chúa quả là một tay hùng tài đại lược, người đã bố trí đâu vào đó cả.
Trương Phương lắc đầu nói:
- Nếu quả là Bang chúa sắp đặt thì tại hạ chả cần phải nói để Thượng Quan huynh rõ.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Vậy Trương huynh đã vâng lệnh ai?
Trương Phương đáp:
- Đường tiên sinh...
Thượng Quan Kỳ giật mình hỏi:
- Đường tiên sinh đã quy tiên mấy tháng nay sao còn chỉ thị này.
Trương Phương đáp:
- Đường tiên sinh diệu toán từ trước không sót mảy may, người tầm thường hiểu thế nào được.
Hữu Đồng Lý Tân nói:
- Nay Liên cô nương đã gia nhập Cùng Gia Bang vậy trao hai bức cẩm nang này lại Thượng Quan huynh.
Đang lúc nói chuyện, Tả Đồng Trương Phương đã lấy hai bức cẩm nang trong bọc ra, hai tay trịnh trọng đưa lại cho Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ đón lấy cẩm nang, chàng đề ý nhìn kỹ thì bên ngoài chi ghi số hiệu chứ không ghi rõ ngày mở. Chàng nhíu cặp lông mày, hỏi:
- Ngoài bì không ghi rõ ngày giờ mở cẩm nang vậy biết lúc nào nên bóc ra?
Trương Phương đáp:
Lúc Đường tiên sinh phái nữ tỳ trao cẩm nang cho tại hạ có dặn hai câu là: "Lúc bị hãm vào nơi tuyệt địa thì mở phong thứ hai. Khi bể tình nổi sóng thì mở phong thứ ba."
Thượng Quan Kỳ cất cẩm nang vào bọc, nói:
- Xin đa tạ hai vị.
Đoạn trờ gót đi luôn.
Thượng Quan Kỳ ngoảnh đầu nhìn Liên Tuyết Kiều đang nhắm mắt ngồi xếp bằng để chắn lối đi. Viên Hiếu khoanh tay đứng bên Liên Tuyết Kiều, giương cặp mắt tròn xoe nhìn chằm chặp bốn nhà sư.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Phái Thiếu Lâm được các phái võ tôn sùng, nay bên mình đối với bọn cao tăng như vậy há chẳng thất lễ lắm ư?"
Nghĩ vậy, chàng cảm thấy áy náy trong lòng, muốn nói mấy lời từ tạ cùng bốn nhà sư, song chàng thấy Liên Tuyết Kiều vẻ mặt lạnh lùng, như bao phủ một lớp màn sương, nên không dám mở miệng.
Nên biết rằng Liên Tuyết Kiều lúc này quyền cao chức trọng, giữ địa vị Văn Thừa Cùng Gia Bang, mà Thượng Quan Kỳ bất quá là một gã hương chủ, thứ bậc hai người cách xa quá. Liên Tuyết Kiều chỉ biến sắc mặt một cái là lập tức có thể đem Thượng Quan Kỳ chịu luật xử trị.
Thời gian lặng lẽ trôi chừng ăn xong bữa cơm, các nhà sư chỉ có Tích Mộc tu dưỡng lâu ngày còn trầm tĩnh được, nhưng ba vị Pháp Mộc, Từ mộc và Nhân Mộc thì không nhịn được nữa, đưa mắt nhìn nhau, đột nhiên cất bước đi về phía trước.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên trừng cặp mắt sáng như điện đảo nhìn các nhà sư, xẵng giọng quát:
- Đứng lại!
Miệng nàng tươi như đóa hoa đào, mặt lạnh như băng tuyết. Trong vẻ đẹp của nàng có lẫn nét oai nghiêm, khiến người trông thấy phải khiếp sợ.
Ba nhà sư bị nàng lớn tiếng gay gắt dừng chân lại.
Nhân Mộc cười lạt nói:
- Nữ thí chủ hạch hỏi ai vậy?
Liên Tuyết Kiều từ từ đứng dậy, mặt lạnh như tiền hỏi lại:
- Đây là đâu mà ba vị đại sư cứ xông xáo bừa bãi?
Từ Mộc tức mình đáp:
- Bọn bần tăng không phải người Cùng Gia Bang, ngay Âu Dương Thống cũng chẳng khinh người đến thế.
Liên Tuyết Kiều chậm rãi nói:
- Tệ bang chúa độ lượng rộng rãi, đối với ai người cũng tỏ vẻ hòa hoãn. Nhưng bản tòa phải giữ pháp luật nghiêm ngặt, cứ lý mà làm, chứ không nể mặt.
Phàm Mộc chau mày nói:
- Pháp luật Cùng Gia Bang dù có nghiêm ngặt nhưng cũng không thể thi hành với người ngoài được.
Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:
- Bất luận là ai bước chân vào cấm địa Cùng Gia Bang đều nhất luật phải theo quy củ của bản bang.
Nhân Mộc đại sư gằn giọng hỏi:
- Nếu bần tăng không chịu tuân theo thì sao?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Thì phải đem ra hỏi tội.
Nhân Mộc nhíu cặp lông mày dài nói:
- Nữ thí chủ cậy quyền hành, bần tăng xin lãnh giáo mấy chiêu.
Nói xong lão đề khí sấn xổ bước tới.
Liên Tuyết Kiều vung chưởng đánh Nhân Mộc.
Nhân Mộc cười lạt nói:
- Giỏi lắm.
Vừa nói vừa vung chưởng ra đón.
Thượng Quan Kỳ thấy hai bên mỗi lúc một găng, lòng chàng nóng nảy vô cùng nhưng không ngờ hai người lại đi đến chỗ động thủ.
Thượng Quan Kỳ tự biết không thể ra tay giúp Liên Tuyết Kiều mà cũng không dám khuyên can, đứng thộn mặt ra mà nhìn, chàng chỉ trong mong bọn Tích Mộc ngăn cản Nhân Mộc để tránh cuộc đổ máu hay gây thương tích, nhưng chàng đã thất vọng, Tích Mộc tuy chưa động thủ nhưng cũng thong tay đứng nhín, xem chừng như muốn để mặc.
Pháp Mộc, Từ Mộc thì vung quyền múa tay như sắp xông vào trợ chiến.
Viên Hiếu hai tay nắm chặt, dương cặp mắt thao láo chăm chú theo dõi cuộc đấu, gã chỉ chờ hễ thấy Liên Tuyết Kiều kém thế không địch nổi hoặc nàng lên tiếng gọi là lập tức ra tay.
Liên Tuyết Kiều cùng Nhân Mộc đã giao đấu được bốn năm hiệp, chưởng pháp của nàng rất linh diệu và ngấm ngầm muốn hạ thủ mau lẹ.
Nhân Mộc vẫn phải đứng yên một chỗ không tiến được bước nào, nhưng chưởng thế lão mỗi lúc một mãnh liệt.
Hai người đấu thêm ba bốn chiêu nữa chưởng lực phóng ra vù vù như gió.
Đột nhiên có tiếng hô lớn:
- Bang Chúa đã đến.
Lúc này Nhân Mộc đại sư đang thi triển một chiêu "Phá sơn quyền" đấm vào ngực đối phương, thế quyền này rất mãnh liệt, quyền phong lật tung vạt áo Liên Tuyết Kiều lên.
Thượng Quan Kỳ thấy vậy ngấm ngầm căm tức, lầm bầm:
- Nhà sư này thật là khả ố. Lão đã nghe rõ có tiếng người khuyên can mà còn ra chiêu hiểm độc.
Liên Tuyết Kiều né mình đi tránh khỏi thế quyền của Nhân Mộc, đồng thời nàng xoay tay lại rất mau chụp vào cổ tay đối phương rồi nhảy lùi lại bảy tám thước.
Nhân Mộc toan ra tay đánh nữa thì Âu Dương Thống đã chạy đến nơi. Ông lạng người đi chắn Nhân Mộc lại rồi chắp tay cười nói:
- Tại hạ là Âu Dương Thống. Bốn vị đại sư có điều gì chỉ giáo?
Nhân Mộc đành thu quyền lại, đưa mắt nhìn Âu Dương Thống nói:
- Bần tăng là Nhân Mộc từ chùa Thiếu Lâm núi Tung Sơn đến đây.
Âu Dương Thống cười nói:
- Thiếu Lâm là một phái đứng đầu võ lâm, ai cũng tôn trọng. Tại hạ cam điều thất kính.
Âu Dương Thống vừa nói vừa khoanh tay thi lễ. Nhân Mộc tuy vẫn còn giận Liên Tuyết Kiều, nhưng đứng trước mặt người lừng danh thiên hạ là Âu Dương Thống, nên lão không tiện buông cơn giận cho nổi lên, lão đưa mắt nhìn Liên Tuyết Kiều nói:
- Vị nữ thí chủ quý bang đây võ công rất cao cường. Bần tăng đang lãnh giáo dở cuộc thật là đáng tiếc.
Âu Dương Thống tủm tỉm cười nói:
- Nàng là Văn Thừa bản bang, mong rằng đại sư phụ nể mặt bản tòa, chẳng nên tỷ thí làm gì nữa.
Nhân Mộc cúi xuống nhìn cổ tay mình, thấy có một vết ngón tay đỏ ửng. Lão ngấm ngầm vận khí coi nhưng không thấy đau đớn, mà cũng không phải là bị thương. Trừ vết đỏ này, ngoài ra không có cảm giác gì khác lạ. Lão cho rằng lúc động thủ bị ngón tay của Liên Tuyết Kiều quét trúng, nên lão cũng chẳng quan tâm. lão chắp tay thi lễ xong lùi lại, lạnh lùng nói:
- Nếu có cơ hội nào khác, bần tăng xin lãnh giáo nữ thí chủ đây thêm mấy hiệp nữa.
Liên Tuyết Kiều vờ như không nghe thấy gì, vẻ mặt vẫn lạnh lùng đứng yên một bên.
Tích Mộc đái sư thong thả bước lại chắp tay tự giới thiệu:
- Bần tăng là Tích Mộc.
Âu Dương Thống cười hỏi:
- Thiết Mộc đại sư là chỗ thâm giao với bản tòa, chắc đại sư phụ cũng biết vị đó.
Tích Mộc trầm ngầm một lúc rồi đáp:
- Vị đó là sư huynh bần tăng.
Âu Dương Thống hỏi:
- Lệnh sư huynh hiện giờ ở đây, đại sư có muốn gặp không?
Tích Mộc biến sắc, trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Bần tăng vâng lệnh đến đây ra mắt Bang Chúa để trình phong mật thư của chưởng môn phương trượng. Hiện chưởng môn phương trượng đang nóng lòng chờ đợi lời phúc đáp của Bang Chúa. Chuyến đi này lật đật lắm, không được rảnh thì giờ.
Lão nói câu này tỏ ra không muốn gặp Thiết Mộc đại sư
Âu Dương Thống tủm tỉm cười hỏi:
- Thủ thư của quý phương trượng đâu?
Tích Mộc đại sư thò tay vào bọc lấy ra cái túi gấm vuông vắn chừng nửa thước rồi nói:
- Phương trượng đệ tử có dặn rằng phong thơ này không được đưa cho người thứ ba nào coi.
Âu Dương Thống cầm lấy túi gấm ngoài niêm phong cẩn thận và đề rằng: "Kính đệ Âu Dương bang Chúa đích thân chiếu kháng."
Âu Dương Thống toan mở ra coi. Đột nhiên Liên Tuyết Kiều ngăn lại nói:
- Bang Chúa hãy khoan!
Âu Dương Thống quay lại nhìn Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Sao vậy?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Trên chốn giang hồ nhiều điều dối trá không thể không đề phòng.
Âu Dương Thống đưa mắt nhìn Tích Mộc cười nói:
- Thơ này bản tòa đã nhận rồi, xin đại sư về bẩm lại với phương trượng quý tự...
Tích Mộc đại sư ngắt lời:
- Bần tăng chờ thơ phúc đáp rất gấp.
Âu Dương Thống nhìn kỹ lại chiếc túi gấm trên tay thì tuyệt không có chỗ nào khả nghi, trong lòng rất khó nghĩ vì Tiêu Dao Tú Tài Đường Toàn lúc lâm chung đã trân trọng tiến cử Liên Tuyết Kiều, chắc là tiên sinh nghĩ kỹ lắm.
Hồi sinh thời Đường Toàn, Âu Dương Thống rất trọng tài năng của Đường tiên sinh, và nghe theo hết mọi việc. Nay tuy Đường Toàn đã chết rồi, nhưng Âu Dương Thống vẫn một lòng sùng kính, tất nhiên đối với Liên Tuyết Kiều ông cũng phải đặc biệt tín nhiệm, và lời nàng khuyên ngăn quyết không thể vô lý.
Ngẫm nghĩ hồi lâu, Âu Dương Thống tủm tim cười nói:
- Nơi đây không tiên mở thơ coi. Xin đại sư về phúc đáp phương trượng quý tự là Âu Dương Thống này xin tuân theo chỉ thị của người mà hành động.
Tích Mộc đại sư nói:
- Bần tăng phải chờ phúc đáp thư ngay lập tức. Nếu bang chúa không tiếp nhận thì xin trả lại nguyên phong để bần tăng đưa về Thiếu Lâm Tự hoàn lại chưởng môn phương trượng.
Nên biết rằng Thiếu Lâm tự có địa vị đàn anh trong chốn giang hồ, nếu Âu Dương Thống hành động như vậy thì đối với chùa Thiếu Lâm rất là bất kính. Hơn nữa Tích Mộc đại sư đưa thư về trả, lão lại đặt thêm vài lời khiêu khích thì có thể gây ra sự hiểu lầm rất tai hại.
Âu Dương Thống nghĩ ngợi hồi lâu không biết trả lời ra sao.
Liên Tuyết Kiều cặp mắt trong suốt nhìn chằm chặp vào Tích Mộc đại sư, dường như nàng muốn dò la những bí mật trong thâm tâm lão qua nét mặt có vẻ gì khác lạ chăng.
Thượng Quan Kỳ thấy cử động của Liên Tuyết Kiều có điều quá nóng, mà cử động của bốn nhà sư cũng có điều đáng trách. Nhưng chàng tự biết địa vị của mình trong bang đối với Liên Tuyết Kiều cách biệt rất xa, nên không dám khuyên ngăn. Chàng đành lẳng lặng không dám nói gì.
Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều từ từ dời gót đến Âu Dương Thống, nàng đảo mắt nhìn bọn Tích Mộc nói:
- Thuộc hạ đều nghe khách tăng lữ chùa Thiếu Lâm đều là những bậc trầm tĩnh. Thế mà mấy vị đại sư đây tính nóng như lửa, thực khiến cho người ta phải nghi ngờ.
Tích Mộc đại sư hỏi:
- Nữ thí chủ ngờ vực điều gì?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Vừa rồi tại hạ lãnh giáo mấy chưởng pháp thì quả nhiên mấy vị đều là môn phái Thiếu Lâm...
Tích Mộc cười lạt hỏi:
- Các hạ đã biết bọn bần tăng ở chùa Thiếu Lâm đến đây thì còn điều gì nghi ngờ nữa?
Liên Tuyết Kiều nghiêm mặt lớn tiếng nói:
- Tại hạ e rằng các vị đại sư đều bị Cổn Long vương đánh thuốc mê, nên quên hết bản tính.
Âu Dương Thống trong dạ bồn chồn lẩm bẩm:
- Thật là hỏng bét! Trước nay phái Thiếu Lâm vẫn tự phụ là một phái đứng đầu võ lâm, thế mà Liên Tuyết Kiều mắng vào mặt họ, e rằng sẽ xảy ra chuyện lôi thôi...
Âu Dương Thống còn đang băn khoăn ngẫm nghĩ thì bọn Tích Mộc, pháp Mộc biến sắc, nhìn chằm chặp vào Liên Tuyết Kiều lộ vẻ đăm chiêu dường như có điều gì thất thố.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên tươi cười, dịu giọng nói:
- Mấy vị đều là những cao tăng đắc đạo, tuy có bị trúng kế Cổn Long Vương, song vẫn còn giữ được tỉnh táo không đến nỗi mê muội.
Bốn nhà sư vẻ mặt biến đổi luôn hồi, có lúc cáu giận, có lúc thẫn thờ.
Liên Tuyết Kiều lại nói:
- Bốn vị chịu mệnh lệnh của phương trượng đến đây, nếu Cổn Long Vương đã ám toán thì chẳng những nguy hại cho bản bang mà phiền lụy đến cả quý tự nữa...
Đột nhiên nàng giơ tay lên điểm nhanh vào mắt Tích Mộc.
Nàng ra tay lẹ quá, Âu Dương Thống muốn ngăn lại thì đã không kịp.
Tích Mộc đại sư vẻ mặt hoang mang không đề phòng bị Liên Tuyết Kiều điểm trúng, người lảo đảo rồi ngã lăn ra.
Pháp Mộc, Nhân Mộc, Từ Mộc thấy sư huynh té uống thần trí đang mơ màng, đột nhiên tỉnh táo lại, cáu tiết phóng ba chưởng thế dường nghiêng non dốc bể để đánh Liên Tuyết Kiều.
Âu Dương Thống thấy Liên Tuyết Kiều có những cử động khác thường, vui cười đấy rồi lại tức giận ngay đấy thì trong lòng không khỏi hồi hộp. Nàng xuất thân là nghĩa nữ Cổn Long Vương, tuy được Đường tiên sinh tiến cử, song chưa chắc đã thoát khỏi sự kiềm chế của y nên trong lòng ông đối với Liên Tuyết Kiều vẫn phải đề phòng lùi lại mấy bước.
Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều cử động tay ngọc, tấm thân mềm mại lạng đi hai cái để tránh ba đòn chưởng của ba nhà sư.
Ba nhà sư đánh sểnh ra ngoài quãng không, nhưng đánh mạnh quá không thu lại kịp, chưởng phong xoáy tròn làm bay cả áo những người đứng xem bên ngoài.
Viên Hiếu đứng theo dõi cuộc chiến thấy Liên Tuyết kiều vừa thoát khỏi trùng vi ba nhà sư, đột nhiên gã quát lên một tiếng thật to rồi nhảy xổ vào Pháp Mộc.
Từ Mộc, Nhân Mộc đồng thời phóng chưởng ra rất lẹ đánh vào hai cạnh sườn Viên Hiếu. Viên Hiếu thốt nhiên giơ hai tay ra đón lấy thế quyền của hai nhà sư.
Thần lực của gã quả là ghê gớm, gã đã đón đỡ hai quyền tập kích hai bên, mà đồng thời còn phóng cước ra đá Pháp Mộc.
Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Ngươi động thủ mau đi để giúp cho Viên huynh đệ. Chỉ cần bắt sống nhà sư này, chứ đừng đánh họ bị thương để tránh việc gây thù oán với phái Thiếu Lâm.
Thượng Quan Kỳ tuy không muốn ra tay, nhưng nàng là Văn Thừa bản bang ra lệnh, đành phải nhảy ra tiếp tay cho Viên Hiếu cùng đánh ba nhà sư.
Liên Tuyết Kiều quay lại nhìn Âu Dương Thống hỏi:
- Phải chăng bang chúa có lòng nghi ngờ thuộc hạ?
Âu Dương Thống không ngờ nàng mở miệng bốp chát như vậy, bất giác rùng mình đáp:
- Bản tòa nghĩ rằng chưa có điều chi chứng minh được các vị đại sư đến đây với tấm lòng bất trắc thì không nên gây thù hận với phái Thiếu Lâm.
Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn tình hình trường đấu một lượt, lạnh lùng nói:
- Nếu vậy Bang chúa tựa hồ không tín nhiệm thuộc hạ.
Âu Dương Thống ngập ngừng nói:
- Cái đó, cái đó...
Ông là người lỗi lạc nên không quen nói dối. Liên Tuyết Kiều nghe ông mở miệng đã biết trong lòng lo buồn không muốn nói gì nữa.
Liên Tuyết Kiều ngẩng mặt lên, thờ phào một cái nói:
- Bang chúa nếu không yên dạ thì cứ tùy tiện thu hồi quyền vị Văn Thừa của thuộc hạ.
Âu Dương Thống nói:
- Tại hạ dùng người bản tâm không có tính đa nghi, mà chỉ muốn tránh việc thù oán với phái Thiếu Lâm, chứ tuyệt không có ý phạm vào quyền hạn của cô nương.
Liên Tuyết Kiều lại theo dõi tình hình cuộc đấu. Viên Hiếu và Thượng Quan Kỳ dần dần kiềm chế được đối phương.
Ba nhà sư bị hai người tấn công bằng cả chưởng lẫn chỉ đã bị kém thế. Nàng từ từ nói:
- Nếu thuộc hạ đoán không lầm thì ba nhà sư này đã bị Cổn Long Vương thu dụng.
Âu Dương Thống nói:
- Phải chăng cô nương nghi ngờ lai lịch bọn họ?
Liên Tuyết Kiều lắc đầu nói:
- Bốn nhà sư này trăm phần trăm là chùa Thiếu Lâm nhưng họ đã bị Cổn Long Vương cho uống thuốc mê nên tinh thần bị chi phối. Đó cũng là sự bất đắc dĩ mà chịu để người sử dụng.
Âu Dương Thống nói:
- Nếu vậy chúng ta không nên đánh bị thương người vô tội để gây ra thù hận với phái thiêu Lâm, chắc là Cổn Long Vương cố ý dụng tâm như vậy để ly gián phe chúng ta.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cổn Long Vương dụng tâm không chỉ có thế mà thôi...
Âu Dương Thống chú ý nhìn bốn vị hòa thượng một lúc, quả thấy bọn họ ra quyền chưởng đều là những chiêu thức phái Thiếu Lâm tuyệt không ngượng nghịu chút nào, ông nói:
- Mục lực của bản tòa nhìn chưa ra chỗ bốn vị này đã bị thuốc mê của Cổn Long Vương.
Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:
- Bang Chúa đã trao toàn quyền cho thuộc hạ thì hay hơn hết là đừng can dự vào công việc của thuộc hạ.
Âu Dương Thống đứng thộn mặt ra, muốn nói lại thôi, ông cảm thấy bồn chồn trong dạ, nghĩ thầm:
- Cùng Gia Bang vừa bị tổn hại nặng, bọn Bát Anh, Tứ Thập Bát Kiệt vừa chết vừa bị thương rất nhiều, chưa kịp chọn người bổ sung, bản tỏa đã hạ lệnh điều động những tay cao thủ các phân đà cũng chưa thấy đến thế mà Cổn Long Vương đã thân hành đốc suất bốn vị hầu bá cũng những tay cao thủ đến đây. Hiện nay ngòi lửa chiến tranh đang ầm ỷ không biết bung lên lúc nào, tình thế giang hồ trong lúc này, chỉ còn một phái Thiếu Lâm là có thể giúp ta để chống cự với Cổn Long Vương, nếu ta lại đánh cho các nhà sư Thiếu Lâm bị thương gây nên cừu oán, thì thành ra hai mặt thụ địch, thực nguy hiểm không biết đến đâu mà lường.
Song ông chỉ trình bày vậy thôi chứ không dám can ngăn Liên Tuyết Kiều.
Âu Dương Thống còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe Liên Tuyết Kiều lớn tiếng ra lệnh cho Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ:
- Các ngươi phải tận lực công kích, cố bắt cho được ba nhà sư trong vòng ba mươi hiệp nữa.
Viên Hiếu đối với Liên Tuyết Kiều vẫn một lòng sùng kính như đối với một vị thần minh. Lệnh vừa tuyên ra, gã đột nhiên vung quyền đánh rất gấp, quyền phong cực kỳ lợi hại.
Còn Thượng Quan Kỳ trong lòng vẫn dè dặt không chịu đánh hết sức.
Liên Tuyết Kiều cặp mắt rất tinh lanh. Hai bên vừa đánh thêm hai hiệp, nàng đã nhìn rõ chiêu thức Thượng Quan Kỳ "Hư" mà không "Thực." Chẳng những chàng có ý dè dặt mà còn làm trở ngại cho chưởng thế của Viên Hiếu không phát huy được toàn lực. Nàng nổi giận đùng đùng lớn tiếng quát:
- Thượng Quan Kỳ! Ngươi với địch không chịu ra sức bề ngoài tuy phụng mệnh mà bề trong có ý phản trắc. Ta hãy ghi lấy tội trạng ngươi chờ bắt xong ba nhà sư là lập tức thi hành.
Thượng Quan Kỳ giật mình, biết rằng Liên Tuyết Kiều đã khám phá ra chỗ dụng tâm của mình, đành phải thay đổi thế chưởng, thi triển toàn lực võ công.
Tình thế cuộc chiến đấu lập tức thay đổi. Pháp Mộc, Nhân Mộc, Từ Mộc bị Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ đem toàn lực ra công kích, chỉ còn sức chống đỡ chứ không thể phản kích, cuộc hơn thua đã rõ ràng.
Tích Mộc đại sư võ công thâm hậu vô cùng, tuy lão bị Liên Tuyết Kiều điểm một chỉ, nhưng sau một hồi ngầm vận chân khí điều hòa hơi thở, huyệt đạo đã tự động giải phóng được ngay, sức lực lại hồi phục như thường.
Lão trông thấy chiến cuộc biến chuyển, nghĩ thầm: "Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu hợp lực lai đánh đoạt mất ưu thế. Nếu mình không ra sức thì ba nhà sư bị thất bại."
Lão liền nhảy vào, vung quyền ra chiêu "Hiệp Sơn Diên Hải" đánh mau vào Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ vung chưởng ra đón, cảm thấy cánh tay bị tê nhức đành lùi lại hai bước.
Tích Mộc đại sư cũng bị sức phản kích của Thượng Quan Kỳ rất mãnh liệt rung người lên và lùi lại một bước. Lão lầm bầm:
- Gã này còn nhỏ tuổi mà sao công lực thâm hậu đến thế.
Lão vừa nghĩ vừa tiến gần lại, vung cả hai tay ra chiêu "Song Phong Quán Nhĩ."
Thượng Quan Kỳ cũng chấp hai tay lại rồi từ chiêu "Đồng Tử Bái Phật" biến sang chiêu "Hoạch Phân Âm Dương" hai tay chắp lại rồi vung ra hai bên để giải khai thế "Song Phong Quán Nhĩ" của đối phương.
Hai người mới đấu hai chiêu đã biết là gặp phải tay cường địch và cuộc chiến này khó lòng phân thắng bại trong năm ba chục chiêu.
Liên Tuyết Kiều để ý Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu thấy hai người đã chiếm được thượng phong, nhưng từ lúc Tích Mộc đại sư ra tay thì cục diện lại biến đổi. Võ công Tích Mộc cao cường hơn ba nhà sư kia nhiều. Lão vừa ra tay đã chuyển ngay được thế nguy thành ra vững vàng.
Cứ hiện tình mà nói, nếu Liên Tuyết Kiều không ra tay thì hai bên ở vào thế quân bình và có thể dằng dai trong một thời gian khá lâu.
Lúc này Tích Mộc cùng Thượng Quan Kỳ đấu với nhau, Viên Hiếu đánh với ba người, Pháp Mộc, Nhân Mộc và Từ Mộc.
Thượng Quan Kỳ gặp phải tay cường địch, tâm thần phấn khởi đường quyền biến ảo, càng đánh càng kỳ diệu.
Tích Mộc bị Thượng Quan Kỳ phản kích mạnh quá, dần dần bị kém thế.
Âu Dương Thống vừa theo dõi cuộc chiến vừa nghĩ thầm: "Các vị hòa thượng tại chùa Thiếu Lâm, hàng ngày tu luyện dưới ngọn đèn xanh, đại đa số tính tình trầm lặng. Bốn nhà sư này pháp hiệu đã dùng chữ Mộc, tất là đồng hành với Thiết Mộc đại sư. Hiện giờ Thiết Mộc bị thương chưa khỏi. Hay là ta mời người thử hỏi xem sao?"
Âu Dương Thống còn đang ngẫm nghĩ, Tích Mộc đột nhiên biến đổi thế quyền, thi triển một thế trong Thập Bát La Hán Chưởng tuyệt kỹ trấn sơn của chùa Thiếu Lâm.
Chưởng pháp Thập Bát La Hán này là một lối võ công cương cường mãnh liệt, người nào không đủ công lực thì không thể thi triển được mạnh mẽ để thủ thắng.
Tích Mộc đại sư thắng luôn ba chưởng, ổn định lại được tình thế.
Thượng Quan Kỳ thấy đối phương phóng chưởng ra, áp lực rất trầm trọng cần phải có nội lực rất thâm hậu mới chống lại được áp lực này. Chàng thấy La Hán Chưởng của Tích Mộc đại sư càng đánh càng mạnh, chưởng phong vù vù trong phạm vi hơn một trượng.
Thượng Quan Kỳ cả kinh nhận thấy nội lực mình lúc trước ngang với Tích Mộc đại sư mà bây giờ đối phương mạnh hơn rất nhiều nên rất lấy làm kỳ.
Phải biết rằng Thập Bát La Hán Chưởng của phái Thiếu Lâm khác nào sóng đánh đá ngầm, hoàn toàn khác nào nội lực dương cương, thế đường nghiêng non dốc biển để thủ thắng. Thế chưởng mãnh liệt này lại biến hóa rất là kỳ dị. Chưởng phóng ra càng mạnh bao nhiêu, sức người càng đỡ mệt bấy nhiêu, thế chưởng biến hóa, chiêu thức liên tiếp, dư lực của chiêu trước dồn vào chiêu sau, vì thế mà những chiêu về sau càng mạnh, nhưng người phát chưởng lại không thấy mệt nhọc.
Thượng Quan Kỳ dần dần đuối sức bị thế chưởng lực mãnh liệt của Tích Mộc áp bức, chỉ có phần thủ chứ không phản kích được.
Liên Tuyết Kiều nhíu cặp lông mày, ngó qua phía Viên Hiếu, thấy gã đấu với ba nhà sư kia đã có phần thắng thế.
Âu Dương Thống huýt lên một tiếng sáo dài. Phía sau tảng đá lớn, bóng người nhấp nhô, rồi Tả đồng Trương Phương chạy ra.
Âu Dương Thống toan bảo Trương Phương đi mời Thiết Mộc đại sư thì Liên Tuyết Kiều đã cướp lời hạ lệnh:
- Thượng Quan Kỳ đã vào giai đoạn hữu thủ vô công, ngươi ra giúp y một tay.
Trương Phương vâng lệnh, chống kiếm bước ra đâm xéo sang.
Tích Mộc đại sư trở tay đánh ra một chưởng. Chưởng phong mãnh liệt hất thế kiếm của Trương Phương phải chùn lại.
Thượng Quan Kỳ nhờ được một giây Tích Mộc phát chưởng chống lại thế kiếm của Trương Phương, lập tức thi triển đòn phản kích. Chưởng phóng chỉ điểm cướp lại thượng phong, miệng chàng lớn tiếng quát:
- Xin Trương huynh lùi lại. Mình tiểu đệ cũng đủ đối phó với lão.
Tả đồng Trương Phương biết rằng những tay cao thủ đang giao đấu với nhau, rất ghét người ngoài xen vào giúp sức. Gã vừa nghe Thượng Quan Kỳ hô hoán, lập tức thu kiếm về đứng xa ra.
Nên biết rằng Thập Bát La Hán Chưởng là một môn tuyệt học để trấn sơn của phái Thiếu Lâm. Thượng Quan Kỳ sau khi bị mất thế trấn sơn chủ động, Tích Mộc đoạt được tiên cơ, chàng bị đối phương thi triển La Hán Chưởng kiềm chế mình không còn sức phản kích. Nhưng từ lúc Trương Phương phóng kiếm đánh ra, bắt buộc Tích Mộc phải trở tay chống lại, Thượng Quan Kỳ chụp lấy cơ hội đó cướp lại thế chủ động và ra đòn phản kích.
Tích Mộc đại sư liên tiếp phóng ra những chiêu thức kỳ diệu để cứu vãn tình thế. Nhưng Thượng Quan Kỳ đã kịp đề phòng, không khi nào để Thập Bát La Hán Chưởng của đối phương sinh cường như trước nữa. Chàng liên tiếp phóng cả chưởng lẫn chỉ tấn công mãnh liệt uy hiếp Tích Mộc đến nỗi chân tay luống cuống, đón đỡ không xong còn nói chi đến phản kích.
Hồi thứ chín mươi hai
Võ lâm tam bảo là gì?
Tình thế cuộc giao đấu đã khá rõ ràng. Toàn thể phe tăng lữ chùa Thiếu Lâm dần dần đi vào chỗ thất bại.
Đang lúc kịch chiến, thốt nhiên Thượng Quan Kỳ thốt lên một tiếng thật to phóng chưởng đánh mạnh vào vai bên tả Tích Mộc đại sư.
Tích Mộc cảm thấy tê nhói bên vai, nửa người tê buốt. Bất giác chân tay chậm lại một chút, Thượng Quan Kỳ thừa thế phóng chỉ điểm trúng vào huyệt Linh Đài Tích Mộc, khiến lão té xuống lập tức.
Thượng Quan Kỳ điểm huyệt cho Tích Mộc ngã ra rồi, lui lại một bên coi Viên Hiếu đấu với ba nhà sư Thiếu Lâm.
Bỗng nghe Viên Hiếu quát lên một tiếng phóng ra ba chưởng liên tiếp.
Trong lúc chưởng đôi bên đang giao đấu, bỗng một tiếng rú thê thảm vang lên, thì ra Từ Mộc đại sư đã bị trúng chưởng.
Lúc này chỉ còn Nhân Mộc và Pháp Mộc chống chọi với Viên Hiếu. Phe nhà sư bị thua trận đã rõ rệt. Từ Mộc trúng chưởng nhảy ra ngoài vòng rồi, Nhân Mộc, Pháp Mộc miễn cưỡng chống được năm hiệp thì Pháp Mộc lại trúng một chưởng.
Viên Hiếu ra tay mạnh quá khiến cho cánh tay Pháp Mộc bị gãy.
Âu Dương Thống chau mày muốn lên tiếng ngăn lại nhưng sợ Viên Hiếu không nghe, vì gã không phải là người Cùng Gia Bang. Âu Dương Thống tuy là chúa tể một bang, nhưng Viên Hiếu không nghe ông cũng không làm gì được.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên nhảy ra phóng cả hai tay điểm huyệt Từ Mộc và Pháp Mộc cho hai người không nhúc nhích được nữa.
Viên Hiếu bỗng gầm lên một tiếng, tay trái gạt song quyền của Nhân Mộc ra, tay phải nắm lấy cổ nhà sư, Nhân Mộc chỉ kịp kêu lên một tiếng, không cựa quậy được nữa.
Âu Dương Thống thấy Viên Hiếu mặt mũi dữ tợn, sợ gã nổi hung bóp chết Nhân Mộc gây nên một mối thâm thù với phái Thiếu Lâm, vội la lên:
- Viên huynh! Chớ có giết người!
Liên Tuyết Kiều giơ tay ra điểm huyệt khẽ bảo Viên Hiếu:
- Thôi buông lão ra.
Viên Hiếu vâng lời buông tay rồi lui ra một bên.
Liên Tuyết Kiều nhìn Thượng Quan Kỳ ra lệnh:
- Ngươi đem bốn nhà sư này để vào một chỗ.
Thượng Quan Kỳ vâng lời, nhấc bốn nhà sư đặt lại cẩn thận vào gần nhau.
Liên Tuyết Kiều thủng thỉnh nói:
- Xin Bang chúa đưa phong thư của phương trượng chùa Thiếu Lâm lại cho thuộc hạ.
Âu Dương Thống từ từ lấy túi gấm ra đưa cho Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều vừa nắm túi gấm vừa khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:
- Trong bốn nhà sư này thì võ công Tích Mộc cao hơn hết, chắc y cầm đầu phái đoàn này. Ngươi giải phóng huyệt đạo một nửa người cho y để ta hỏi đầu đuôi.
Thượng Quan Kỳ vâng lời giải huyệt đạo cho Tích Mộc.
Âu Dương Thống chợt nghĩ ra vì Liên Tuyết Kiều xuất thân từ dưới trướng Cổn Long Vương nên mới hiểu những sự hiểm độc điêu trá của y. Sở dĩ Đường Toàn tiến cử nàng, chắc là vì điểm quan hệ này, ông liền để ý quan sát, đứng yên không nói gì.
Liên Tuyết Kiều cầm túi gấm thủng thẳng giao lại cho Tích Mộc cười nói:
- Trong túi gấm này có thủ thư của phương trượng quí tự phiền đại sư phụ mở ra xem được chăng?
Thiết Mộc đại sư đón lấy túi gấm, sắc mặt biến tái chăm chú nhìn Liên Tuyết Kiều, từ từ đáp:
- Không thể xem được.
Liên Tuyết Kiều quay lại nhìn Âu Dương Thống một cái rồi chậm rãi hỏi Tích Mộc:
- Trong bốn vị đây thì ba vị đã bị Cổn Long Vương đánh thuốc mê, bản tính hỗn loạn, tinh thần bị Cổn Long Vương chi phối, chỉ còn đại sư phụ là tinh thần hãy còn tỉnh táo có đúng thế không?
Tích Mộc đại sư đáp:
- Bần tăng tuy chưa uống phải thuốc mê nhưng lại bị Cổn Long Vương phóng Phụ Cốt độc châm vào người.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vì thế mà đại sư cam tâm để bọn Cổn Long Vương sai khiến, tưởng đem phong thư này mưu ám toán Bang Chúa bản bang phải không?
Tích Mộc đại sư nói:
- Bần tăng đã bị y kiềm chế nên bất đắc dĩ phải theo y.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tại hạ cũng biết thứ Phụ Cốt Độc châm của Cổn Long Vương có bôi chất độc. Người nào trúng phải độc châm này, tuy tinh thần còn tỉnh táo nhưng mất hết ý chí. Còn ba vị kia tuy bị thuốc mê nhưng không nặng lắm, nên khó mà khám phá ra được.
Tích Mộc đại sư nói:
- Cô nương đoán đúng lắm.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nếu những mạch huyệt trong người đại sư không bị điểm huyệt để bế tắc lại thì chất độc trong độc châm không bị ngăn trở, và e rằng thần trí đại sư cũng chưa tỉnh lại được.
Tích Mộc ngửa mặt lên ngẫm nghĩ một hồi rồi nói:
- Hiện giờ bần tăng đã tự chủ được rồi.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên đưa tay ra lấy thanh trường kiếm của Trương Phương chỉ vào chiếc túi gấm ở trong tay Tích Mộc đại sư và cười hỏi:
- Đại sư phụ không biết nội dung tờ mật thư trong túi này thật ư?
Tích Mộc đại sư đáp:
- Phong thư này quả là thủ bút của phương trượng tệ tự. Nhưng bọn bần tăng bị Cổn Long Vương bắt rồi, y mở thơ ra xem, không biết có thay đổi gì không, bần tăng thật không biết.
Liên Tuyết Kiều từ từ đặt túi gấm lên tảng đá, quay lại nói với Âu Dương Thống:
- Bang Chúa đã thâm giao với phương trượng chùa Thiếu Lâm vậy có nhận biết nét bút của phương trượng không?
Âu Dương Thống đáp:
- Chúng tôi rất ít gởi thư từ cho nhau. Hoặc giả có đôi khi xem bút tích của phương trượng, nhưng không nhớ nữa...
Ngừng một lát Âu Dương Thống lại nói tiếp:
- Nhưng việc này dễ lắm, hiện Thiết Mộc đại sư chùa Thiếu Lâm ở đây, chỉ mời người đến xem là biết rõ chân giả.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên nghiêm sắc mặt hỏi:
- Lúc sinh thời, Đường tiên sinh giữ chức Văn Thừa trong bang. Bang Chúa đối với y thế nào?
Âu Dương Thống đáp:
- Tiên sinh nói gì tại hạ cũng nghe, bàn kế gì cũng theo.
Liên Tuyết Kiều lại hỏi:
- Còn bây giờ Bang Chúa đối với thuộc hạ thì sao?
Âu Dương Thống đáp:
- Vẫn một niềm kính trọng như Đường tiên sinh.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nếu Bang chúa còn có ý nghi ngờ thuộc hạ, thì bây giờ thay đổi hãy vẫn còn kịp.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa dùng người vẫn không có tính đa nghi, huống chi cô nương lại được Đường tiên sinh di ngôn tiến cử. Nếu không được cô nương xuất lực thì khó lòng vãn hồi kiếp vận cho võ lâm. Cô nương không nghĩ đến Cùng Gia Bang thì cũng nên vì kiếp vận võ lâm mà hết lòng.
Liên Tuyết Kiều vung kiếm một cái, chặt đứt túi gấm để lộ phong thư ra.
Lúc này Âu Dương Thống đối với sự xét đoán của Liên Tuyết Kiều đã đem lòng bội phục, ông đứng yên một bên để xem cử động của nàng, không dám nói gì.
Liên Tuyết Kiều lấy mũi kiếm khều mở tờ giấy trắng chú ý nhìn một lát đột nhiên quay lại hỏi Trương Phương:
- Ngươi có đá lửa đây không?
Tả Đồng Trương Phương thò tay vào bọc móc viên đá lửa đưa lên.
Liên Tuyết Kiều quẹt lửa đốt thư rồi đốt luôn cả túi gấm.
Âu Dương Thống quả người lượng rộng như biển, thoáng lộ nụ cười, vẻ mặt bình tĩnh như không, đứng nhìn Liên Tuyết Kiều đốt túi gấm và mật thư, không nói câu nào.
Liên Tuyết Kiều cầm thanh trường kiếm quẳng xuống đất để trả lại Trương Phương, đoạn quay sang nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Ngươi đã biết tội chưa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ biết tội rồi, xin nghe lời cô nương xử đoán.
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn Trương Phương nói:
- Chỉ để mình Tích Mộc lại đây còn ba nhà sư kia thì ngươi áp giải về sơn trang, chờ ta về phát lạc!
Trương Phương vâng lệnh, vẫy tay một cái. Ba gã đại hán mặc áo sắc tro chạy đến, điệu ba nhà sư đi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đây ta không cần gì đến ngươi nữa, vậy ngươi đi đi
Trương Phương nghiêng mình thi lễ, trở gót đi ngay.
Liên Tuyết Kiều trỏ Tích Mộc quay lại bảo Thượng Quan Kỳ:
- Ngươi cõng nhà sư này.
Rồi rảo bước đi trước.
Âu Dương Thống khẽ đằng hắng một tiếng rồi rụt rè hỏi:
- Bản tòa có đi không?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bang chúa cần tham dự vài việc cơ mật.
Âu Dương Thống cười nhăn nhó cất bước theo sau Thượng Quan Kỳ.
Liên Tuyết Kiều rẽ vào một chỗ kín trong khúc quanh sườn núi rồi dừng bước lại.
Thượng Quan Kỳ cõng Tích Mộc đại sư theo sau Liên Tuyết Kiều vừa đi vừa lo, chàng tự hỏi:
- Tính cách cô này không biết đâu mà lường, chưa hiểu cô ta định trừng trị nhà sư cách nào đây?
Đi thêm mấy trượng nữa thì đến chỗ cùng khúc quanh trên núi, Liên Tuyết Kiều quay lại bảo Thượng Quan Kỳ:
- Được lắm! Ngươi đặt y xuống đây!
Thượng Quan Kỳ vâng lời đặt Tích Mộc xuống rồi lui ra đứng bên Âu Dương Thống, chàng đã len lõi vào chốn giang hồ biết rõ Thiếu Lâm là một môn phái lớn chân chính được các người đồng đạo trong võ lâm rất kính ngưỡng, chàng vẫn ngấm ngầm chú ý, nếu Liên Tuyết Kiều có cử động bất lợi cho Tích Mộc đại sư thì lập tức chàng sẽ yêu cầu Âu Dương Thống ngăn cản nàng.
Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều cúi xuống, chưởng phóng chỉ điểm, giải khai huyệt đạo cho Tích Mộc đại sư. Nàng lại móc tay trong bọc lấy ra một miếng đá nam châm rồi hỏi nhà sư:
- Cổn Long Vương phóng độc châm vào chỗ nào trong người đại sư?
Tích Mộc đại sư được giải khai huyệt đạo rồi chất độc ở phụ cốt độc châm lại bộc phát, đột nhiên lão nhảy lên hai tay cử động một hồi rồi bất thình lình phóng ra một chưởng đánh vào ngực Liên Tuyết Kiều.
Viên Hiếu vẫn theo sát bên mình Liên Tuyết Kiều để hộ vệ, thấy vậy vươn tay ra nắm lấy tay phải Tích Mộc còn tay phải gã nắm cổ nhà sư. Gã đá luôn một phát nữa, thế là Tích Mộc ngã lăn ra.
Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài quay lại nhìn Âu Dương Thống hỏi:
- Bang Chúa đã thấy rõ chưa?
Âu Dương Thống đáp:
- Bản tòa thấy rõ rồi, nhưng nhà sư này bị thuốc mê của Cổn Long Vương không tự chủ được, nên có hành động như thế mong cô nương lưu tình cho.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bang Chúa đã hiểu lầm thuộc hạ.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tỏa xin cô nương cho biết ý kiến.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thủ hạ Cổn Long Vương ai nấy đều không sợ chết, không phải thiên tính họ vốn hung dữ, mà tâm thân bị thuốc mê chi phối không tự chủ được.
Âu Dương Thống nói:
- Điều đó bản tỏa đã biết rồi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tích Mộc đại sư bị độc rất nhẹ còn không kìm hãm được tấm thân, nếu người bị độc nặng hơn thì suốt đời sẽ liều chết cho Cổn Long Vương. Bọn để tự Cùng Gia Bang tuy hết thảy điều kính yêu Bang Chúa thề chết để giữ vẹn lòng trung. Nhưng tấm thân bằng da bằng thịt của bọn đệ tử dưới trướng Bang Chúa ra tỉ thí với bọn người thần trí hôn mê, chiến đấu như kẻ điên cuồng liều mạng, thì thế nào cũng không chống lại được.
Âu Dương Thống rùng mình, ngẫm nghĩ hồi lâu rồi thở dài nói:
- Đã là kiếp vận xui nên, mình cũng đành làm hết sức người, chứ biết sao bây giờ?
Thượng Quan Kỳ nhớ lại ngày ở trong cánh đồng cỏ mười dặm, bọn thuộc hạ Cổn Long Vương liều mạng tấn công, không khỏi ớn da gà.
Liên Tuyết Kiều thở phào một cái rồi nói:
- Đường tiên sinh tài cao quán thế, thuộc hạ muôn phần không kịp một, nhưng đã được tiên sinh di ngôn tiến cử, lại được Bang Chúa trịnh trọng giao cho nhậm chức Văn Thừa, thuộc hạ nghĩ đến việc này, dù ta có được những môn phái lớn giúp sức tập hợp hết tất cả những tinh anh trong võ lâm hiện nay, thì cuộc huyết chiến sắp tới đây e rằng sẽ bị tổn thương đến quá nửa. Vậy nếu ta không nắm chắc được phần thắng, Cổn Long Vương bản tính tàn nhẫn lại giỏi dùng độc mà để mình y trốn thoát thì giang hồ vẫn chưa hết vạ lớn.
Âu Dương Thống nói:
- Ngày Đường tiên sinh còn tại thế cũng chưa có mẹo hay để đối phó. Bản tòa lại vô tài bất tất phải đề cập đến nữa.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thuộc hạ đã nghĩ ra được một kế.
Âu Dương Thống nghe nói mừng như điên lên, chắp tay hỏi:
- Quả vậy ư?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Thuộc hạ khi nào dám lừa dối Bang Chúa.
Âu Dương Thống cảm kích quá, chắp tay vái dài nói:
- Nếu cô nương cứu vãn được kiếp nạn cho võ lâm thì bản tòa xin đem địa vị Bang Chúa nhường lại.
Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:
- Cổn Long Vương tài trí hơn người. Đời này, ngoài Đường tiên sinh ra, e rằng không có một ai hơn y. Thuộc hạ chẳng qua làm hết sức mình mà thôi. Còn như việc thuộc hạ quy đầu Cùng Gia Bang, tuyệt không có ý tranh ngôi bá chủ với giang hồ, chỉ biết đem sức mọn ra để đền ơn tri kỷ. Đường tiên sinh cùng thuộc hạ chưa từng quen biết nhau, nhưng người đã tái tạm tiến cử trong lời ủy thác thì dù thuộc hạ không đủ tài trì đối phó với Cổn Long Vương cũng không nỡ để Đường tiên sinh ân hận nơi chín suối. Vì thế mà phải miễn cưỡng vâng lệnh.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa trước nay lòng ngay miệng lẹ. Hồi sinh thời Đường tiên sinh đã từng có phen tranh luận. Hỡi ôi! Nếu bản tòa nói năng cả điều chướng tai, mong cô nương đừng để tâm.
Liên Tuyết Kiều mỉm cười nói:
- Xin Bang Chúa yên lòng, thuộc hạ đã vâng mệnh nhậm chức Văn Thừa dĩ nhiên là phải gắng sức hết long để hoàn thành chí nguyện của Đường tiên sinh quyết không vì mấy lời tranh luận mà rũ áo ra đi.
Âu Dương Thống nói:
- Cô nương lòng dạ quảng đại khiến bọn tu mi chúng tôi hổ thẹn.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Có một điều thuộc hạ cần nói rõ với Bang Chúa trước, mong bang Chúa thể tình cho.
Âu Dương Thống nói:
- Bất luận việc gì bản tỏa cũng ưng thuận, miễn là bản tỏa có đủ khả năng làm việc đó.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nếu không may thuộc hạ không có thể hoàn thành chí nguyện của Đường tiên sinh, thuộc hạ cam đành lấy cái chết để báo đền. Vạn nhất mà thành công thì cái ngày mà Cổn Long Vương rơi đầu thì là ngày thuộc hạ xin Bang chúa trả lại tự do. Bang Chúa nên biết cho rằng thuộc hạ vào hàng nữ lưu, không muốn len lỏi vào chốn giang hồ mãi mãi.
Âu Dương Thống ngơ ngẩn đáp:
- Việc này chờ lúc tới nơi sẽ bàn bản tỏa tự nhiên phải trù tính cho cô nương.
Liên Tuyết Kiều nó i:
- Ý chí thuộc hạ đã kiên quyết, xin Bang Chúa hứa lời cho.
Âu Dương Thống thở dài nói:
- Cô nương để bản tỏa nghĩ vài ngày rồi sẽ phúc đáp được chăng?
Liên Tuyết Kiều không thúc giục nữa, nàng trở lại vấn đề chính đã nói:
- Theo chỗ thuộc hạ biết, nếu một phen cử động mà khiến cho thể lực của Cổn Long Vương tan tành thì chỉ có một biện pháp...
Âu Dương Thống lắng nghe một hồi lộ vẻ nóng ruột.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Biện pháp đó làm tìm cách giải độc cho bọn thuộc hạ y.
Âu Dương Thống nói:
- Kế ấy rất diệu, song Cổn Long Vương rất quan tâm về việc này, chắc là y đã phòng bị nghiêm mật.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cổn Long Vương tuy giỏi nghề dùng chất độc, nhưng sức một mình y thì trông nom thế nào cho xiết được toàn cục. Thuộc hạ biết trong phủ y có nhà mật thất để cất giấu chất độc. Chỉ cần một người trà trộn vào nhà mật thất đó thì việc hiểu cách giải độc của Cổn Long Vương chẳng khó khăn gì nữa.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên hỏi xen vào:
- Cô nương đã bao giờ vào nhà mật thất đó chưa?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Ngoài Cổn Long Vương ra, có lẽ không có người nào đã được vào đó, có ra chăng nữa chỉ là người coi giữ nhà này, nhưng đã vào nhà mật thất thì đừng hòng yên ổn mà trở ra, vì thế việc Cổn Long Vương dụng chất độc không lan ra đến chốn giang hồ.
Âu Dương Thống nói:
- Chắc cô nương đã có kế hoạch?
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn Tích Mộc nói:
- Tại hạ muốn nhờ sức đại sư phụ vào phủ Cổn Long Vương rồi len lõi đến chỗ mật thất này nhưng còn có một điều... một điều rất khó giải quyết...
Âu Dương Thống nói:
- Việc gì mà bản bang có thể làm được, bản tỏa xin hết sức.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cổn Long Vương sở dĩ mặc sức tung hoành dựng cờ bá nghiệp trong võ lâm là trông vào nhà mật thất này, chỉ cần chúng ta phá hủy được nơi đó tức là đánh một đòn trí mạng vào người y. Nhưng cần lựa được mấy tay trí dũng kiêm toàn, giàu lòng mạo hiểm liều chết, mới có hy vọng thành công.
Âu Dương Thống nói:
- Xin tùy ý cô nương lựa chọn trong bọn đệ tử bản bang.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nhưng thuộc hạ chưa biết hết tài năng của các đệ tử trong bang.
Âu Dương Thống nói:
- Vậy bản tòa đưa ra một loạt những hạng võ công cao cường, rồi do cô nương chọn lấy...
Ngừng một lát, Âu Dương Thống lại hỏi tiếp:
- Cô nương cần độ bao nhiêu người?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ba người nội ứng, còn bên ngoài ít ra sáu tay cao thủ.
Âu Dương Thống nhăn mày ngẫm nghĩ.
Liên Tuyết Kiều lại nói:
- Ba người nội ứng bên trong cần những tay cao thủ có thể chống được với Cổn Long Vương năm mươi chiêu trở lên.
Thế là ba người hợp sức lại có thể chống với ngoài ba trăm hiệp.
Âu Dương Thống nói:
- Việc này trong bọn đệ tử bản bang khó có người đương cự nổi trọng trách, cần phải mời những vị các chúa và đường chủ trong tam các nhất đường, cùng các vị tân khách hoặc cùng bạn bè của Cùng Gia Bang.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Người ngoại hợp chỉ cần có võ công cao cường là được còn người nội ứng phải là những người bôn tẩu giang hồ, mà họ cải trang trà trộn vào phủ Cổn Long Vương...
Nàng đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ, muốn nói lại thôi.
Trong lòng nàng tuy biết Thượng Quan Kỳ đáng ứng tuyển nhất, nhưng nàng biết vụ này nguy hiểm dị thường, không nỡ mở miệng phái chàng đi.
Âu Dương Thống cũng nghĩ ngay đến Thượng Quan Kỳ, nhưng biết rằng chàng không phải chân chính là đệ tử Cùng Gia Bang. Hôm trước sở dĩ chàng phải tuyên thệ gia nhập bản bang là do lời buộc của Liên Tuyết Kiều, dĩ nhiên là ông không tiện chỉ định chàng dấn thân vào nơi nguy hiểm.
Thượng Quan Kỳ thốt nhiên ưỡn ngực ra hỏi:
- Không hiểu tại hạ có được cô nương lựa chọn chăng?
Liên Tuyết Kiều cặp mắt trong suất chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ một hồi rồi nói:
- Dĩ nhiên ngươi là người đáng lựa chọn nhất.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đã được cô nương trân trọng, tại hạ tình nguyện đến phủ Cổn Long Vương một chuyến.
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn Âu Dương Thống nói:
- Bang chúa suy nghĩ lựa chọn lấy hai người võ công cao cường trong bọn đệ tử đi theo Thượng Quan Kỳ.
Âu Dương Thống ngẫm nghĩ một hồi rồi nói:
- Có rồi! Tả Hữu nhị đồng có thể sung vào chân này.
Ông đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Tả Hữu nhị đồng đã động thủ với Thượng Quan huynh, võ công chúng thế nào?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Nếu cả hai người liên hiệp ra tay thì có nhiều chiêu tuyệt diệu, chẳng kém gì thuộc hạ.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vậy là quyết định cho Tả Hữu nhị đồng cùng đi. Việc này càng ít người đi càng tốt. Vậy xin cho vời hai gã đến đây ngay!
Âu Dương Thống nói:
- Bản tỏa đi triệu Tả Hữu nhị đồng đây.
Nói xong trở gót chạy ngay.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên giơ tay ra điểm vào huyệt đạo Tích Mộc đại sư.
Nàng nhìn Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi:
- Ngươi quyết định đi ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ quyết định rồi...
Ngừng một lát, chàng nói tiếp:
- Ân sư tại hạ bị thương về tay Thiên Tý Độc Tẩu Ông Thiên Nghĩa. Vụ ấy đã trải qua nhiều điều rất phức tạp. Nhưng nếu chắp nối lại với nhau có lẽ cũng liên quan với nhau.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Thiên Tý Độc Tẩu Ông Thiên Nghĩa ư?
Thượng Quan Kỳ hỏi lại:
- Đúng y, cô nương có biết y không?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ta biết y là một trong những người thân tín của Cổn Long Vương trong việc dùng thuốc độc, chỉ có một mình Ông Thiên Nghĩa là ra vào được tự do nhà mật thất.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nguyên nhân gia sư cùng mấy vị sư thúc bị chết rất phức tạp, chỉ có mình Ông Thiên Nghĩa là biết mà thôi.
Liên Tuyết Kiều khẽ bảo:
- Ngươi đã quyết định đi, ta không tiện ngăn trở nhưng chuyến đi này nguy hiểm vô cùng, không biết đâu mà liệu trước được, ta có một vật phòng thân và một món khí giới để ngươi đem theo.
Nói xong, nàng thò tay vào bọc móc ra một vật sắc xanh rất tươi đẹp và một thanh đoản đao!
Thượng Quan Kỳ biết rằng vật này chàng trông rất quen, nhưng không nhớ đã thấy ở đâu?
Liên Tuyết Kiều chắm chú nhìn Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Ngươi cất ngay đi, đừng để ai trông thấy.
Nhưng Thượng Quan Kỳ rất đỗi nghi ngờ, nhưng vẫn tuân lời cất ngay đi.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Ngươi có biết vật này không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Dường như tại hạ đã thấy qua nhưng chưa hiểu lai lịch thế nào?
Liên Tuyết Kiều hỏi lại:
- Người đã từng nghe ai nói đến "Võ Lâm Tam Bảo" bao giờ chưa?
Thượng Quan Kỳ nhắc lại:
- Võ Lâm Tam Bảo?
Liên Tuyết Kiều nó i:
- Phải rồi! Đây là hai vật trong "Võ Lâm Tam Bảo" Thanh đao chuôi vàng này gọi là "Kinh Hồn Đao."
Thượng Quan Kỳ sực nhớ đến ngày nọ do sự ngẫu nhiên lẫn vào hang đá, đã thấy vật này. Chàng thất thanh kêu lên:
- Tại hạ biết rồi! Phải chăng Viên đệ đã dẫn cô nương vào hang đá lấy ra?
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười đáp:
- Đúng đó! Cổn Long Vương phí biết bao nhiêu tâm cơ phái ta trà trộn vào Mẫn phủ điều tra vật này. Ngờ đâu ta lại vô tình lấy được.
Nàng ngừng một lát rồi nói tiếp:
- Võ Lâm Tam Bảo này có liên quan đến bao nhiêu vụ ân oán rất phức tạp, rất to lớn trong võ lâm, không thể một lúc mà thuật hết được cho rõ ràng. Sau này ta sẽ nói cho ngươi biết. Bây giờ ta bảo ngươi cách dùng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Trong nhà thạch thất đó có hai cổ tử thi người chết đã lâu, một người mặc áo đỏ, dường như là vị nữ lang...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Võ Lâm Tam Bảo là lưỡi đao Kinh Hồn, áo Thiên Tăm Ti và túi Ngũ Mang Thần Châu...
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thi thể nữ lang mặc áo đỏ trong tay nắm chặt một cái túi sắc vàng, không biết bên trong đựng những gì?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Ngũ Mang Thần Châu.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Ngũ Mang Thần Châu là gì?
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Lưỡi đao Kinh Hồn, cùng áo Thiên Ti và túi đựng ngũ Mang Thần Châu hợp lại gọi là Võ Lâm Tam Bảo.
Đang nói dở bỗng thấy Âu Dương Thống đang dẫn Tả Hữu nhị đồng đang lật đật chạy tới, nàng lập tức im bặt.
Thượng Quan Kỳ tuy chưa biết lai lịch Võ Lâm Tam Bảo, nhưng biết những thứ đó rất quan hệ không tiện phô bày ra.
Bữa đó vào trong thạch thất, chàng đã thử lưỡi đao Kinh Hồn thấy sắc bén vô cùng, có thể chém sắt, chém đá như chém cành khô, còn áo Thiên Tằm Ti thì ở trong chỗ ẩm ướt lâu ngày vẫn còn như mới, chắc cũng có diệu dụng của nó cả.
Liên Tuyết Kiều đã lấy nhị bảo giao cho mình để làm vật hộ thân thì đủ biết tình ý nàng thâm trọng như thế nào, không cần nói ra cũng biết. Lòng chàng rung động, chàng đưa mắt nhìn Liên Tuyết Kiều thì đúng lúc Liên Tuyết Kiều đang giương mắt trong sáng nhìn chàng.
Bốn mắt vừa gặp nhau nhưng chỉ một loáng, hai người đồng thời vội quay ra phía khác. Giữa lúc đó Âu Dương Thống đã dẫn Tả Hữu nhị đồng đến nơi. Tả Hữu nhị đồng nghiêng mình, dùng đại lễ trong bang để tham kiến Liên Tuyết Kiều xong, hai gã thõng tay đứng sang một bên.
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn Tả Hữu nhị đồng, chậm rãi nói:
- Có một việc rất nguy hiểm, cần phiền đến hai vị đi một chuyến.
Tả Hữu nhị đồng đồng thanh đáp:
- Xin cô nương cứ sai bảo, dù muôn thác cũng không dám từ chối.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Chuyến đi này trách nhiệm trọng đại, đường sá xa xôi, chẳng những có quan hệ đến vận mạng Cùng Gia Bang chúng ta về mai hậu mà còn liên hệ đến cả kiếp vận võ lâm. Vì nó quan hệ như vậy nên phải làm cho bằng được, chứ đừng để thất bại.
Tả đồng Trương Phương nghiêng mình nói:
- Tại hạ xin đem toàn lực ra để gánh vác, nếu mà thất bại đành xin một chết cho rồi.
Liên Tuyết Kiều khen:
- Được vậy thì hay lắm!
Đột nhiên nàng thò tay vào bọc lấy cái bình ngọc, móc ra ba viên thuốc sắc đỏ, nói tiếp:
- Thuốc hoàn này là thứ thuốc rất độc, nuốt vào bụng rồi chỉ trong khoảnh khắc là chết ngay. Ba vị mỗi người giữ lấy một viên.
Tả Hữu nhị đồng cùng Thượng Quan Kỳ nhất tề tiến lại gần, mỗi người cầm lấy một viên.
Liên Tuyết Kiều lại nói:
- Thuốc này mãnh liệt lắm! Nếu ba vị chưa đến lúc sức cùng lực kiệt thì chớ bỏ vào miệng.
Thượng Quan Kỳ cùng Tả Hữu nhị đồng nói:
- Bọn thuộc hạ xin ghi lời.
Đoạn cất thuốc đi rồi đứng chờ.
Liên Tuyết Kiều ngẩng mặt trông chiều trời, thở phào một cái, rồi nói:
- Trong phủ Cổn Long Vương không biết bao nhiêu là tay cao thủ và hầu hết bị thuốc độc kiềm chế, nên người nào cũng hung hãn và dũng mãnh vô cùng. Dù họ có bị trọng thương cũng liều sức cố đánh cho đến chết mới chịu thôi. Nguyên điều đó cũng đủ khiến người phải kinh hãi.
Ngừng một lát nàng nói tiếp:
- Nếu không cần thì hay hơn hết là các ngươi đừng động thủ với họ, mà khi mình đã ra tay lại phải hạ độc thủ ngay, đừng có dè dặt gì cả. Các ngươi nên nhớ rằng bọn họ đã mất hết bản tính, chẳng kể sống chết, không khác kẻ điên khùng. Lễ nghĩa giang hồ không còn thứ gì câu thúc bọn họ cả.
Tả Hữu nhị đồng kính cẩn tuân lời chỉ giáo, nghiêng mình gật đầu lia lịa.
Thượng Quan Kỳ chậm rãi nói:
- Còn một điều rất khó là chưa biết dùng cách nào để trà trộn vào phủ Cổn Long Vương?
Liên Tuyết Kiều khẽ nói:
- Cổn Long Vương phủ chu vi có đến mười dặm, lại phòng bị cực kỳ nghiêm mật, bất luận người võ công cao cường đến đâu cũng khó lòng tiến vào được.
Nàng đưa mắt nhìn Tích Mộc đại sư nói:
- Vì thế việc này phải trông cậy vào đại sư phụ đấy.
Âu Dương Thống chau mày muốn nói lại thôi...
Liên Tuyết Kiều tựa hồ đã đoán biết ý kiến Âu Dương Thống, nàng tủm tỉm cười nói:
- Bang Chúa bất tất phải lo ngại. Việc này quan hệ đến kiếp vận võ lâm, dù phương trượng chùa Thiếu Lâm có biết chăng nữa cũng không phiền trách các vị hòa thượng này đâu.
Liên Tuyết Kiều dần dà nói toàn chuyện đâu đâu, vẫn chưa đưa ra biện pháp nào để trà trộn vào Cổn Long Vương phủ, Âu Dương Thống khẽ thở dài nói:
- Hiện nay trưởng môn phái Thiếu Lâm là người nóng nảy tự phụ, bản tòa muốn tránh hết mọi sự xích mích với phái này.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Không hề chi! Y đã đủ tài làm chưởng môn, tức phải có trí tuệ khác người. Tính nóng nảy tự phụ chẳng qua vì kiến văn hẹp hòi. Nhiều người tự đại rồi sau bị mấy phen nhục nhã, tự nhiên biến đổi tâm tính.
Nàng nói một cách tự nhiên phóng khoáng tựa hồ như coi việc đó rất tầm thường.
Âu Dương Thống chỉ ngấm ngầm thở dài không nói gì nữa.
Liên Tuyết Kiều lấy cục đá nam châm hút Phụ Cốt Độc châm trong người Tích Mộc đại sư ra, rồi vỗ huyệt đạo cho nhà sư tỉnh lại.
Sau một lúc, Tích Mộc đại sư đột nhiên ngồi nhỏm dậy.
Vị cao tăng này thần trí bị Phụ Cốt Độc châm làm mê muội, sau khi lấy độc châm ra rồi, nhà sư tỉnh táo lại ngay lập tức. Lão thở phào một tiếng đứng dậy chấp tay thi lễ trước mặt Âu Dương Thống rồi khẽ nói với Liên Tuyết Kiều:
- Đa tạ nữ thí chủ đã cứu tôi.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Mấy vị đại sư đi với đại sư phụ đã được đưa đến một nơi tĩnh mịch bí mật để được nghỉ ngơi, điều trị nội thương. Mấy vị đó trúng độc khá nặng chứ không phải nhẹ, cần điều dưỡng một thời gian mới phục hồi lại được như cũ.
Tích Mộc đại sư nói:
- Bần tăng vâng mệnh đem thư đến đây, không ngờ giữa đường bị bọn thuộc hạ Cổn Long Vương mai phục bắt được, có điều giới luật bản tự rất nghiêm ngặt mà trưởng môn phương trượng hiện đang chờ phục mệnh.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Giả tỉ bây giờ chưa lấy phụ cốt độc châm trong mình ra được, thì đại sư có nghĩ đến chuyện phục mệnh không?
Tích Mộc đại sư ấp úng:
- Cái đó! Cái đó!...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Hiện giờ những tay cao thủ dưới trướng Cổn Long Vương đang vây bọc mấy tầng, dù đại sư có lòng muốn trở về quý tự, tại hạ e rằng khó mà ra khỏi trùng vi.
Tích Mộc đại sư nghĩ lại lúc bị bắt biết là nàng không phải nói ngoa, chỉ thở dài đáp:
- Nữ thí chủ nói vậy cũng đúng lắm.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Hiện khắp chốn giang hồ đang bị một làn mây sầu thảm bao phủ. Giả tỉ Cùng Gia Bang chúng tôi không may bị bại vì Cổn Long Vương thì mục tiêu thứ hai là nhằm vào quý tự.
Tích Mộc đại sư nói:
- Lời nữ thí chủ nói rất đúng.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Bởi thế tại hạ muốn thương lượng với đại sư nên vì quý phái, vì tệ bang và vì anh em đồng đạo trong võ lâm thiên hạ mà giúp cho một việc hùng tráng, không hiểu đại sư có vui lòng không?
Tích Mộc đại sư hỏi:
- Nữ thí chủ muốn sai bần tăng làm việc gì?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Việc này rất giản dị, chỉ mong đại sư theo đúng lời tại hạ dặn mà làm là được.
Tích Mộc đại sư nói:
- Nếu vậy xin nữ thí chủ chỉ bảo cho.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bây giờ chỉ một vấn đề là cần khuất tất đại sư một chút.
Tích Mộc nhíu lông mày hỏi:
- Việc gì?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Cổn Long Vương độc ác thế nào thì đại sư đã biết rồi, tại hạ bất tất phải nói nữa. Nếu đại sư đi chuyến này thì bất luận giả vờ còn bị độc cách nào cũng không qua được mắt Cổn Long Vương.
Tích Mộc đại sư cả kinh hỏi:
- Sao? Chẳng lẽ nữ thí chủ lại bắt bần tăng uống thuốc độc nữa ư?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Trước là vì quý tự, sau là vì tệ bang xin đại sư phiền lụy một phen.
Âu Dương Thống cũng cả kinh nghĩ thầm: "Cùng Gia Bang chúng ta trước nay nổi tiếng là chính đại quang minh trên khốn giang hồ. Thủ đoạn này khác chi đường lối Cổn Long Vương chi phối bọn thuộc hạ."
Tuy trong lòng ông bất mãn, nhưng không tiện nói ra.
Liên Tuyết Kiều thò tay vào bọc lấy bình ngọc móc ra một viên thuốc nói:
- Xin đại sư uống thuốc này Cổn Long Vương không khám phá ra được.
Tích Mộc đại sư lại nhìn Âu Dương Thống, toan nói lại thôi đưa tay ra đón lấy viên thuốc nói:
- Tính mạng bần tăng đây đã được nữ thí chủ cứu cho, bây giờ dù có thế nào cũng là đạo nhân quả luân hồi.
Nói xong bỏ viên thuốc độc vào miệng nuốt.
Âu Dương Thống quay đi phía khác, ngấm ngầm lắc đầu thở dài.
Thượng Quan Kỳ khẽ đằng hắng nghĩ thầm: "Thủ đoạn cô này hiểm độc như vậy không hiểu tại sao đại ca lại trọng vọng cô đến thế."
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười khẽ nói:
- Chuyến đi này bề ngoài đại sư là một nhân vật đầu não nhưng bề trong lại là dưới quyền quản cố của bản bang.
Tích Một đại sư nói:
- Lão tăng đã uống thuốc độc rồi, sống chết là ở tay cô nương, chẳng lẽ còn giở trò gì nữa được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đại sư hiểu lầm rồi. Cổn Long Vương rất nhiều quỷ kế. Chuyến này chẳng những hai bên đấu lực, mà còn đấu trí nữa. Đại sư là người trung hậu thì làm sao địch nổi Cổn Long Vương.
Tích Mộc đại sư nghĩ thầm: "Lời cô này quả là không sai."
Nhà sư liền đáp:
- Phải lắm! Nữ thí chủ có thân hành đi không?
Liên Tuyết Kiều trỏ Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ không, đại sư cứ nghe y là được.
Tích Mộc đại sư nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Ta nên đi ngay, nhân lúc này thuốc độc bần tăng chưa bộc phát có lẽ hay hơn.
Hồi thứ chín mươi ba
Lãnh sứ mạng hào kiệt lên đường
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Không gấp lắm! Đại sư uống thuốc này trong ba ngày vẫn chưa lên cơn.
Tích Mộc đại sư nghe nàng nói nửa tin nửa ngờ, ngơ ngẩn không biết làm cách nào.
Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn Thượng Quan Kỳ, trầm giọng nói:
- Ngươi cầm thuốc giải độc này cứ cách mười hai giờ là đưa đến cho đại sư phụ đây uống một viên là tự giải được
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Sao cô không cho mình thuốc giải độc?" Nghĩ vậy nhưng chàng chỉ biết nghe lời nàng, không dám nói ra.
Tích Mộc đại sư quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Quý Bang Chúa cùng trưởng môn phương trượng tệ tự có tình hữu nghị rất sâu xa. Tuy bần tăng chưa biết phong thơ gửi cho Bang Chúa nói gì, nhưng chắc rằng thơ giới thiệu cho mấy anh em bần tăng đến giúp đỡ. Không may bọn bần tăng bất tài để bọn Cổn Long Vương bắt được rồi bị thuốc độc làm cho loạn trí. Dù bọn bần tăng coi chết như không và cũng không có tài phản kháng, nhưng thấy nữ thí chủ cho bọn bần tăng uống thuốc độc thì biết rằng thủ đoạn cùng phương pháp này đủ chống đối với Cổn Long Vương. Bần tăng không phải là hạng tham sinh úy tử chỉ mong cho lê dân thoát khỏi tai nạn, nguyện đem chút sức mọn ra phụng sự, xin nữ thí chủ cứ việc chỉ bảo cho.
Mấy câu nói đường đường chính chính này khiến Âu Dương Thống lòng đau như cắt, nhưng đó là sự thực, ông đành quay đi phía khác vờ như không nghe tiếng.
Liên Tuyết Kiều khẽ nghiêng mình cười nói:
- Đại sư có tinh thần bác ái như vậy, toàn thể Cùng Gia Bang chúng tôi cảm kích vô cùng!
Tích Mộc đại sư lạnh lùng nói:
- Bần tăng đã uống thuốc của nữ thí chủ, chẳng qua là việc không thể không xong.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười, không giải thích nữa, trỏ tay về phía đằng xa nói:
- Giờ tí đêm nay, xin bốn vị lên đỉnh núi kia họp mặt, tại hạ đưa những đồ ứng dụng cho các vị và nói về mọi cách hành động.
Thượng Quan Kỳ, Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư lẳng lặng nghe lời không nói gì nữa.
Liên Tuyết Kiều quay lại nói với Âu Dương Thống:
- Bang Chúa! Chúng ta đi thôi!
Âu Dương Thống từ từ đi về phía trước, vẻ bất mãn lộ ra ngoài mặt.
Liên Tuyết Kiều vờ như không thấy, nói cười tự nhiên cùng Viên Hiếu theo sau Âu Dương Thống.
Thượng Quan Kỳ thấy bọn Liên Tuyết Kiều đi xa rồi, thở dài một tiếng nhìn Tích Mộc đại sư nói:
- Xin đại sư thử vận khí xem chất độc trong người có nặng lắm không?
Tích Mộc đại sư lạnh lùng nói:
- Bần tăng đã chẳng quan tâm đến sống chết còn thử làm gì?
Thượng Quan Kỳ hiểu rõ tâm trạng nhà sư, tủm tỉm cười nói:
- Đại sư chẳng nên cố chấp.
Tích Mộc cả giận nói:
- Tiểu thí chủ đừng giả dạng từ bi với bần tăng nữa. Dù bần tăng có bị thuốc độc lên cơn mà chết, cũng không ngỏ lời xin thuốc giải ở nơi tiểu thí chủ đâu.
Thượng Quan Kỳ lầm bầm một mình:
- Giả tỉ đại sư có hỏi thuốc giải lại càng khó nghĩ cho ta.
Tả Đồng Trương Phương đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Thượng Quan huynh từ giờ tới đêm có một quãng thời gian khá lâu, chúng ta cứ ngồi đây chờ hay sao?
Thượng Quan Kỳ cũng không có chủ định, nhưng nghe lời Trương Phương nói khiến chàng phải nghĩ quanh nghĩ quẩn để tìm ra một ý định rồi trả lời hàm hồ:
- Cô nương lưu chúng ta lại đây chắc là để trông coi ngọn núi kia hình thế nơi đây rất bí mật, lại đối diện với ngọn núi đó. Đứng đây vận nội lực có thể trông rõ động tĩnh bên kia.
Lối giải pháp này thật là miễn cưỡng, song Tả Hữu nhị đồng cũng không tiện tranh luận. Tích Mộc đại sư cười lạt nói:
- Bần tăng từng nghe Âu Dương Bang Chúa Cùng Gia Bang là một bậc chính đại quang minh, lượng rộng như biển, dè đâu tai nghe không bằng mắt thấy, nay xem ra cũng cùng một tuồng như Cổn Long Vương chứ chẳng khác gì.
Tả Hữu nhị đồng vần cực kỳ sùng kính Âu Dương Thống, nghe nhà sư nói như vậy, bất giác nổi giận đùng đùng, lớn tiếng quát:
- Đại sư nói năng phải giữ mồm giữ miệng một chút, đừng có mở miệng mắng người.
Tích Mộc đại sư cười lạt nói:
- Bần tăng đã khẳng khái uống thuốc độc là đã bỏ cuộc sống chết ra ngoài cõi lòng, há còn sợ chi hai vị hăm dọa. Này này! Nếu hai vị muốn thử sức thì hãy động thủ đi.
Tả đồng Trương Phương đột nhiên đứng đậy nói:
- Tại hạ xin lĩnh giáo mấy chiêu!
Thượng Quan Kỳ vội giữ Trương Phương lại nhăn nhó cười khuyên can:
- Thôi mà, đại sư phụ đây đang uất ức trong lòng để người nói mấy câu cho hả, đừng coi đó là chuyện khích bác thật sự.
Tả đồng Trương Phương nghĩ thầm: "Phải rồi! Một người vừa uống thuốc kích động không biết sống chết ra sao thì dù có trầm tĩnh đến đâu cũng khó lòng giữ cho tâm thần trầm tĩnh được."
Nghĩ vậy, gã tủm tỉm cười nói:
- Thượng Quan huynh nói phải đó. Đứng trước tình cảnh này ta nên ráng nhẫn nại.
Nói xong từ từ ngồi xuống, nhắm mắt dưỡng thần, để mặc kệ Tích Mộc đại sư nói khích bác nhân vật Cùng Gia Bang thế nào thì nói, thủy chung gã cũng không xen vào nữa.
Thượng Quan Kỳ bề ngoài tuy ra vẻ vận công dưỡng thần, mà trong lòng rất là xao xuyến. Chàng âm thầm xét đoán tâm lý Liên Tuyết Kiều, nhưng vận dụng hết trí thông minh vẫn chưa hiểu Liên Tuyết Kiều an bài như thế là có dụng ý gì?
Tích Mộc đại sư càng nghĩ càng ấm ức, lửa giận lại bốc mỗi lúc một lên ngùn ngụt. Nhà sư càng hậm hực hơn vì không tìm được người Cùng Gia Bang nào để đánh nhau một lúc cho nguôi giận.
Thượng Quan Kỳ cùng Tả Hữu nhị đồng ngồi nhắm mắt, dù nhà sư muốn mắng chửi, sỉ nhục thể nào cũng mặc.
Tích Mộc đại sư mắng chửi chừng nửa giờ, lửa giận đã dần bớt đi. Lão thở dài thườn thượt không nói gì nữa.
Thời gian tĩnh mịch lặng lẽ trôi, vừng thái dương đã lặn non đoài, mấy người đều cảm thấy bụng đói miệng khát.
Thượng Quan Kỳ vẫn ngậm miệng, Tả Hữu nhị đồng vẫn lặng thinh. Tích Mộc đại sư cũng chẳng buồn lên tiếng. Cả ba người ngồi im lặng.
Gần sang canh hai. Thượng Quan Kỳ đột nhiên đứng dậy nói:
- Đi thôi! Chúng ta thử lên đỉnh núi kia xem sao.
Bốn người đều đứng dậy, trèo lên đỉnh núi.
Đêm hôm ấy không có trăng, đầy trời ánh sao lấp lánh.
Mấy người vừa lên đến đỉnh núi thì ngửi thấy mùi rượu thịt thơm ngát, ngọn gió đêm thổi bay xào xạc mấy người đi lại thấy hình như mới lên đỉnh núi.
Lần đầu tiên. Thượng Quan Kỳ phóng ngựa đi trước thì thấy trên bàn bát tiên đã bày sẵn rượu thịt.
Âu Dương Thống cùng Liên Tuyết Kiều đã đến đó từ trước, bốn mặt trong bụi rậm hay trong những khe núi bố trí sẵn vô số đệ tử Cùng Gia Bang.
Liên Tuyết Kiều đứng dậy nghiêng đầu mời Tích Mộc đại sư:
- Mời đại sư ngồi trên.
Tích Mộc đại sư nhớ tới chuyện nàng hạ độc, lạnh nhạt đáp:
- Bất tất phải ngồi nữa. Nữ thí chủ còn điều chi dạy bảo xin cứ nói ra.
Từ vẻ mặt cho đến lời nói đại sư đầy vẻ tức giận.
Liên Tuyết Kiều mỉm cười nói:
- Bàn rượu thịt này đều làm tinh khiết ngon lành, chắc đại sư phụ cũng đã đói rồi, xin mời đại sư phụ ăn uống một chút rồi sẽ nói chuyện cũng chưa muộn.
Tích Mộc để ý nhìn kỹ quả là một bữa thịnh soạn, trong bụng lại đói meo, bất giác lão cầm đũa gắp ăn liền.
Liên Tuyết Kiều tươi cười mời tiếp với vẻ mặt ôn nhu hòa nhã dị thường.
Tích Mộc đại sư đã nửa đời người ở nơi thanh tịnh lấy quyển sách ngọn đèn làm bạn. Trừ lúc luyện tập võ công lại tụng kinh niệm phật. Lão chưa từng ngồi với đàn bà cùng mâm bao giờ. Lúc này lão ngồi đối diện với cô gái khuynh quốc, cười nói bồi tiếp, ân cần mời rượu khiến cho nhà sư xưa nay yên lặng như nước hồ, phát sinh ra một cảm giác kì dị. Cảm giác làm tiêu tan hết mọi nỗi căm hận Liên Tuyết Kiều.
Xong bữa cơm, đêm đã qua giờ tý, Liên Tuyết Kiều đưa bàn tay ngà ngọc ra vẫy một cái. Lập tức có mấy gã đại hán chạy đến thu dọn bàn tiệc đi, rồi đưa ra hai bọc sắc vàng.
Âu Dương Thống đứng bên không nói câu nào, nhất thiết để tùy ý Liên Tuyết Kiều sắp đặt.
Tích Mộc đại sư sau một bữa cơm no, lửa giận bốc đi gần hết, lão ngồi ngay ngắn nhưng không nói gì...
Liên Tuyết Kiều vẫy tay gọi Thượng Quan Kỳ cùng Tả Hữu nhị đồng lại, cười hỏi:
- Ba vị đã ăn no chưa?
Ba người chưa kịp trả lời, nàng ngửa mặt lên khẽ thở dài nói tiếp:
- Các vị ra đi chuyến này trăm ngàn đệ tử Cùng Gia Bang trông mong các vị đem thành quả phản hồi, chẳng khác gì trẻ con mong mẹ về chợ, ở đó biết bao nhiêu hào kiệt làm nô dịch cho Cổn Long Vương, có thoát khỏi gông cùm trở lại với chân tướng cũ hay không đều mong vào sự thành bại của các vị...
Tả Hữu nhị đồng nghĩ thầm: "Sao cô nương toàn nói những việc đâu đâu."
Rồi hai gã đứng lên trả lời:
- Bọn thủ hạ ăn no rồi.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên nghiêm sắc mặt nói:
- Cuộc thành bại của các vị phen này không những quan hệ đến sự yên vui của Cùng Gia Bang, mà còn quan hệ cả đến kiếp vận võ lâm nữa. Bữa tiệc lạt lẽo này các vị ăn ngon miệng là vì bụng đói mà ra.
Thượng Quan Kỳ cảm thấy bầu nhiệt huyết rung động. Chàng chắp tay nghiêm nghị nói:
- Chuyến này nếu bọn tại hạ không thành công, thì không còn mặt mũi nào đứng ở nhân gian nữa.
Tả Hữu nhị đồng nói:
- Nếu bọn thủ hạ không ca khúc khải hoàn thì duy còn cái chết để phục mệnh.
Tích Mộc đại sư đột nhiên đứng dậy nói:
- Nữ thí chủ đem lòng bác ái đến lê dân khắp thiên hạ. Bần tăng dù chết cũng không có gì đáng tiếc. Xin nữ thí chủ cho lệnh, dù muôn thác bần tăng cũng không từ chối.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thấy các vị một lòng hào hiệp, tại hạ kính mộ vô cùng!
Âu Dương Thống đột nhiên xen vào:
- Sự thành bại của mấy vị chuyến này có mối liên quan đến đại cuộc võ lâm, tại hạ sẽ đem hết những tay cao thủ trong bang đến sau để tiếp viện.
Liên Tuyết Kiều từ từ mở bọc vải vàng ra nói:
- Cổn Long Vương vốn tính đa nghi. Các vị cần phải cải trang rồi sẽ ra đi. Trong bọc này có ba tấm mặt nạ bằng da cùng y phục của đội áo tím trong phủ Cổn Long Vương. Các vị cải trang đi...
Liên Tuyết Kiều lại nhìn Tích Mộc đại sư nói:
- Chuyến này tại hạ khuất tất đại sư một chút.
Tích Mộc nói:
- Xin cô nương cứ chỉ bảo.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đại sư cần đeo hình cụ, giả làm người bị bắt, do bọn Thượng Quan Kỳ trá hình làm thị vệ áo tím áp giải vào Vương phủ. Làm như vậy tuy che mắt được người khác nhưng không thể lừa bịp được Cổn Long Vương, vạn nhất giữa đường gặp y.
Đột nhiên nàng đứng dậy, ghé tai Tích Mộc đại sư nói nhỏ mấy câu.
Tích Mộc đại sư gật đầu lia lịa nói:
- Dạ, dạ! Bần tăng xin ghi nhớ.
Liên Tuyết Kiều thò tay vào bọc lấy bình ngọc trao ngầm cho Thượng Quan Kỳ khẽ dặn:
- Đây là thuốc giải cho Tích Mộc đại sư. Ngươi giữ lấy cứ cách mười hai giờ cho uống một viên.
Thượng Quan Kỳ lắc đầu nói:
- Mình chỉ khác địch ở chỗ đường đường chính chính, sao cô nương lại đùng thuốc độc để áp chế người?
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười không đáp.
Nàng móc trong bọc ra một tấm địa đồ chia thành phân ly rất tường tận đặt lên mặt đá, rồi nói:
- Đây là tấm địa đồ chia rất kỹ địa thế phủ Cổn Long Vương, nhưng tại hạ rời nơi đó mấy năm nay, hoặc giả có chỗ thay đổi, dù sao cũng là những chi tiết nhỏ nhặt, còn lại thì chắc vẫn như cũ.
Bọn Thượng Quan Kỳ ngưng thần lắng tai nghe những lời giải thích của Liên Tuyết Kiều vã để ghi nhớ trong lòng.
Liên Tuyết Kiều lại cho những ám hiệu về sự liên lạc. Rồi nàng giục:
- Các vị lên đường đi.
Nghe nàng dặn xong, bọn Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn nhau rồi đứng dậy vái chào từ biệt lên đường.
Mấy người xuống núi vẫn theo lối mà Liên Tuyết đã dặn kỹ.
Đi được vài dặm, ra khỏi khu vực phòng thủ Cùng Gia Bang, Tích Mộc đại sư giơ tay lên nói:
- Xin các vị đeo hình cụ vào cho tôi.
Tả đồng Trương Phương lấy ra một cái khóa bạc, khóa hai tay Tích Mộc lại, Thượng Quan Kỳ mở bình ngọc lấy một viên thuốc bỏ vào miệng Tích Mộc đại sư.
Bốn người trông về phía trước mà đi, chừng vài dặm thì đến cửa rừng. Đột nhiên thấy có bóng người thấp thoáng, người nào cũng áo đen, lưng cài đoản đao, tay cầm binh khí bước ra cản dường.
Bốn người áo đen nhìn bọn Thượng Quan Kỳ một hồi, không nói câu gì, rồi lại ẩn vào trong rừng.
Bốn người đi gặp rất nhiều vị đại hán áo đen, giơ đao ra cản đường. Tả Hữu nhị đồng điên tiết lên không nhịn được mấy lần toan cùng người động thủ song đều bị Thượng Quan Kỳ đưa mắt can ngăn. Bọn người áo đen xuất hiện rất là kỳ dị, chúng chỉ giương đôi mắt lạnh lùng ra nhìn vào mặt bọn Thượng Quan Kỳ một lúc rồi lại ẩn vào rừng, chứ không hỏi lai lịch mà cũng chẳng hỏi tên tuổi. Kiểu canh gác này khác thường, tưởng chừng như họ đều là những người mặt lạnh như tiền, trơ như đá.
Bốn người lại đi một quãng nữa thì trời sáng rõ. Vừng thái dương đỏ ối từ từ mọc lên chiếu ra muôn vạn hào quang xua đuổi đêm tối.
Bọn Thượng Quan Kỳ đi đường rất yên ổn, tuy trên đường người qua lại lũ lượt.
Tả đồng Trương Phương khẽ thở dài nói:
- Giữa lúc thanh thiên bạch nhật, càn khôn trong sáng, thế mà bọn thuộc hạ Cổn Long Vương như lũ âm hồn không chịu tiêu tan, nhưng may họ không ra cản đường quấy nhiễu nữa.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn Tích Mộc đại sư thấy tay lão đeo hình cụ, khiến cho mọi người qua đường đều chú ý, khẽ bảo:
- Bây giờ chúng ta hãy tháo hình cụ trên tay đại sư ra để thiên hạ khỏi dòm ngó.
Tích Mộc đại sư, lắc đầu nói:
- Cổn Long Vương tâm địa thâm độc, tuy giữa ban ngày, e rằng lão cũng ngấm ngầm bố trí người giám sát đừng tháo ra nữa.
Rồi nhà sư chắp hai tay lại thòng tay áo rộng thùng thình để che lấy khóa tay đi.
Thượng Quan Kỳ ngẩng mặt trông chiều trời, tính toán một lúc rồi nói:
- Nếu chúng ta đi gấp một mạch thì chỉ chừng chập tối là đến đất Cửu Giang.
Khi mấy người ra đi, Liên Tuyết Kiều dặn hành trình cùng quán trọ cho một mình Thượng Quan Kỳ, còn Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư đều không biết gì hết. Thượng Quan Kỳ không nói ra mấy người kia cũng không tiện hỏi.
Ban ngày đi đường, quả nhiên không thấy bọn thuộc hạ Cổn Long Vương xuất hiện. Đến gần tối, quả nhiên đến địa hạt Cửu Giang.
Thượng Quan Kỳ không vào ngủ trong khách sạn mà lại vào nghỉ trong một tòa cổ miếu bên ngoài thành.
Tòa cổ miếu này rất hoang vu tịch mịch, tường vách đã đổ nát trông rất thê lương. Chỉ còn tòa đại điện tương đối khá hơn một chút.
Thượng Quan Kỳ vào đại điện ngồi xuống trước cái hương án bày đồ thờ.
Tả đồng Trương Phương ngẩng đầu nhìn xung quanh một lượt, chỉ thấy mấy pho tượng thần cao lớn đã tróc hết sơn, không nhìn rõ mặt, nên không biết pho tượng này là tượng gì.
Thượng Quan Kỳ khẽ nói:
- Chúng ta hãy ngồi trong điện này chờ một lát.
Hữu đồng cảm thấy trong lòng bứt rứt, bồn chồn, toan cất tiếng hỏi, song bị Tả đồng Trương Phương đưa mắt ra hiệu ngăn lại.
Bỗng thấy Thượng Quan Kỳ tay bên phải đá xuống đất lắng nghe một lúc rồi nói:
- Theo mệnh lệnh của văn thừa, chúng ta phải ở trong miếu này chờ một người.
Tả đồng Trương Phương hỏi:
- Chờ ai vậy?
Thượng Quan Kỳ lắc đầu đáp:
- Tại hạ cũng không biết nữa.
Hữu đồng Lý Tân hỏi:
- Tòa cổ miếu này đã hoang lương lại bị tàn phá, dường như lâu nay không có vết chân người, hay là Thượng Quan huynh nghe lộn?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Không lầm đâu! Người biểu tại hạ đúng là ngôi cổ miếu này và dặn rằng nếu không thấy người đó thì đừng ra.
Tả Hữu nhị đồng không nói gì nữa, song trên mặt lộ vẻ không tin tưởng.
Tích Mộc đại sư không nói câu gì, vào miếu rồi xếp bằng ngồi ngay, vận khí điều dưỡng. Lão ngầm vận nội lực để thử xem thì dường như không có chút hiện tượng nào trúng độc.
Đêm mỗi lúc một khuya, ngọn gió lạnh rít lên từng cơn veo véo. Ngôi cổ miếu đã hoang lương càng tăng thêm vẻ lạnh lẽo và thê lương.
Thốt nhiên có tiếng chân bước, dường như có người đi vào đại điện. Nhưng lạ thay tiếng bước chân gần tới đại điện đột nhiên dừng lại.
Thượng Quan Kỳ, Tả Hữu nhị đồng đều lộ vẻ khẩn trương. Cả Tích Mộc đại sư đang ngồi xếp bằng nhắm mắt, cũng đột nhiên mở bừng, chú ý nhìn ra ngoài.
Tả Đồng Trương Phương không nhịn được khẽ hỏi:
- Ai đó?
Phía ngoài đại điện có tiếng lạnh lùng đáp lại:
- Ta!
Bóng đen thấp thoáng, một người toàn thân vận áo đen từ từ tiến vào.
Người này cao lêu khêu và gầy khẳng gầy kheo đi ngất ngưởng, dường như bước không vững mà thanh âm lanh lảnh chẳng ra đàn ông cũng không ra đàn bà, khiến người nghe thấy có cảm giác kỳ lạ.
Thượng Quan Kỳ ngầm vận chân khí từ từ đứng lên chắp tay thi lễ nói:
- Lão tiền bối phải chăng họ Trương?
Người áo đen lạnh lùng nói:
- Lão phu họ Vương.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ vâng mệnh đến đây, mong rằng lão tiền bối chỉ đường cho.
Người áo đen từ từ móc trong bọc ra một vật đưa cho Thượng Quan Kỳ rồi từ từ đi ra ngoài điện. Tả đồng Trương Phương nhìn bóng sau lưng người áo đen đi xa rồi lầm bầm:
- Người này trên lưng có tật nên đi đứng không được ngay ngắn. Tích Mộc đại sư nói:
- Theo ý bần tăng thì y giả vờ.
Trương Phương nói:
- Đúng thế, có điều mình chưa biết tại sao y phải trá hình như vậy.
Thượng Quan Kỳ lừ lừ cầm cái túi đen trong tay đặt vào chính giữa nhà đại điện nôi:
- Xin các vị đề phòng để tại hạ mở cái túi này ra coi...
Trương Phương lấy cây trường kiếm đánh soạt một cái rồi nói:
- Thượng Quan huynh để tại hạ mở cho.
Thượng Quan Kỳ gật đầu nói:
- Xin Trương huynh mở giúp đi.
Tiếng Cổn Long Vương dùng độc thiên hạ đều biết, nên mấy người này phải cẩn thận. Trương Phương cầm kiếm chém mạnh một cái, túi đen đứt ra ngay.
Bốn người không thấy động tĩnh gì lại từ từ đến thì chỉ thấy ba cái thẻ bạc đè lên một tờ giấy trắng.
Trương Phương lại thấy mũi kiếm khều ba chiếc thẻ bạc lên thì thấy trên tờ giấy viết mấy chữ sau đây: "Phải đi ngay để vào tới một nơi mé tây cách phủ Cổn Long Vương chừng ba mươi trượng trước canh năm. Tại đó có một khu rừng trúc. Trong rừng sẽ có người đón tiếp. Nhất thiết phải nghe mệnh lệnh người này. Từ đây trở đi tất có người chặn hỏi, phải đưa thẻ bạc ra là lập tức họ cho đi ngay. Phải nhớ cho kỹ mấy lời dặn đấy." Phía dưới không thủ danh nhưng có mật hiệu của Cùng Gia Bang.
Hữu đồng Lý Tân khẽ đằng hắng rồi nói:
- Nếu người vừa đến đây quả là người Cùng Gia Bang chúng ta thì hà tất phải lẩn quất như vậy, giả tỉ không phải người Cùng Gia Bang thì tại sao họ lại biết mật hiệu? Tại hạ xem việc này đáng nghi lắm, không khéo lại bị mắc vào cạm bẫy Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ cầm lấy thẻ bạc chú ý nhìn hồi lâu đoạn đưa cho mỗi người cầm một cái rồi nói:
- Việc đã đến thế này không lẽ chúng ta cứ ngồi đây mãi ư? Chúng ta phải ra đi và giữ gìn cẩn thận một chút để đối phó với mọi việc xảy ra.
Tả đồng Trương Phương nói:
- Thì dù mình có bị lộ hình tích thì sẽ quyết liều một trận sống mái với họ chứ sao.
Thượng Quan Kỳ thò tay vào bọc lấy thuốc giải đưa cho Tích Mộc đại sư nói:
- Xin đại sư cất đi, nếu chúng ta bị bọn thuộc hạ Cổn Long Vương khám phá hành tung, tất phải trải qua một trường ác chiến, hoặc khi trà trộn vào phủ Cổn Long Vương một cách âm thầm cũng khó lòng cùng ở liền với nhau một chỗ. Nếu để thuốc trong mình tại hạ, e khi dùng đến có điều bất tiện.
Tích Mộc đại sư nói:
- Bần tăng còn có một điều nghi ngờ, không nói ra được thì bứt rứt quá.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin đại sư cứ nói ra.
Tích Mộc đại sư nói:
- Bần tăng đã ngầm vận công lực thì dường như không bị trúng độc chút nào cả, một là quan văn thừa Cùng Gia Bang có phép lạ trong việc dùng độc, hai là tại nội công của bần tăng kém cỏi không tra ra được mình có bị độc hay không?
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Văn thừa bản bang trí hơn người, chúng ta không biết đâu mà dò. Có điều người đã an bài như vậy tất có dụng ý gì. Vậy đại sư cứ cất thuốc giải này đi!
Tích Mộc đại sư đón lấy thuốc, nuốt một viên, còn bao nhiêu cất vào trong mình.
Thượng Quan Kỳ thò tay vào bọc lấy lưỡi kim đao ra cầm sẵn trong tay rồi nói:
- Chúng ta đi thôi!
Bốn người ra khỏi tòa cổ miếu, nhắm Cổn Long Vương phủ đi tới. Thượng Quan Kỳ đã được Liên Tuyết Kiều cho biết phủ Cổn Long Vương ở ngoài thành Cửu Giang ngay trên bờ sông. Đứng ngoài trông tựa hồ như một trang viên rộng lớn, bốn mặt có thôn trang nhỏ, mỗi thôn chỉ năm ba góc nhà. Ai ở ngoài vào thì tưởng chừng như xóm vạn chài, nhưng thực ra đó là những nhà của bọn thuộc hạ Cổn Long Vương. Trong khoảng chu vi chừng mười dặm, không có một cư dân nào cả.
Thượng Quan Kỳ theo ám thị của Liên Tuyết Kiều, nhìn nhận phương hướng chỉ đường cho đồng bạn. Bốn người đi rất mau liền một mạch chừng bảy tám dặm, dưới ánh sao trông thấy mấy tòa nhà tranh ở bên đường.
Thốt nhiên có tiếng quát:
- Đứng lại!
Từ trong một căn nhà tranh bảy tám người cầm khí giới chui ra, người nào cũng mặc võ trang, đứng thành hàng chữ nhất để chắn lối đi.
Thượng Quan Kỳ thò tay vào bọc lấy một chiếc ngân bài cầm trong tay.
Mấy gã đại hán cản đường vừa nhìn thấy ngân bài liền đảo mắt nhìn Tả Hữu nhị đồng thì thấy hai gã cũng đều cầm thẻ bạc trong tay.
Mấy gã đại hán xét nghiệm thỏi bạc xong lại đưa mắt nhìn Tích Mộc đại sư một hồi thấy tay lão đeo khóa liền mở đường cho đi, đoạn huýt lên một tiếng còi rồi lại núp vào trong nhà tranh. Thượng Quan Kỳ thở phào một tiếng, rồi lầm bầm: "Hú vía! Nếu bọn đại hán cản đường này vặn hỏi thì không biết trả lời thế nào và mình chắc bị bại lạ hành tung."
Qua một lần kinh nghiệm, bốn người đều nín thở, qua luôn bảy tám trạm như vậy một cách âm thầm.
Đến lúc gần sáng thì đến một tòa nhà cao ngất tựa hồ như một trang viên rộng lớn.
Thượng Quan Kỳ khẽ bảo Tả Hữu nhị đồng:
- Chúng ta càng vào gần Cổn Long Vương phủ bao nhiêu thì càng nguy hiểm bấy nhiêu, vì thuộc hạ Cổn Long Vương đa số bị thuốc mà chi phối tinh thần. Võ công họ rất cao cường nhưng cơ trí ứng biến không bằng người thường. Vậy chúng ta hết sức bình tĩnh mà đối phó mới có thể qua mọi cơn nguy hiểm. Khi chúng ta thấy người mình hẹn rồi chia nhau trà trộn vào Cổn Long Vương phủ thế nào thì tại hạ xin nói cho các vị hay.
Tả Hữu nhị đồng khẽ gật đầu toan đáp, đột nhiên thấy ngọn nến đỏ xuất hiện trong đêm tối. Tiếp theo đó là tiếng ngựa lộp cộp từ phía trước mặt mỗi người đi tới.
Thượng Quan Kỳ chau mày nói:
- Không biết nhân vật nào ở trong phủ Cổn Long Vương đi ra.
Tả đồng Trương Phương hỏi:
- Chúng ta có cần tránh đi không? Chẳng lẽ chúng ta đứng đây chờ họ phát giác hay sao? Chúng ta phải linh tâm để đối phó với mọi cuộc biến chuyển.
Đang lúc nói chuyện, ngọn đèn đỏ đến gần chỉ còn cách bảy tám trăm trượng và đi rất nhanh, thoáng cái đã đến trước mọi người đứng. Thượng Quan Kỳ cảm thấy trong dạ bồn chồn không biết đối phó cách nào. Dưới ánh đèn đỏ chàng thấy mấy người đang quỳ lạy ở bên đường liền khẽ bảo:
- Việc đã đến thế này, chờ cho ngọn đèn đến gần, chúng ta cùng nhất tề quỳ xuống bên đường.
Vừa dứt lời, ngọn đèn chỉ còn cách một trượng.
Thượng Quan Kỳ quỳ xuống trước liền giơ hai tay cao lên quá đỉnh đầu.
Tả Hữu nhị đồng tuy trong lòng không muốn thế, nhưng thấy Thượng Quan Kỳ làm trước đành cố nhịn tức bực, cũng quỳ xuống theo. Tích Mộc đại sư cũng theo mấy người quỳ xuống. Bỗng nghe tiếng vó ngựa chạy đến nơi. Trên lưng ngựa đi đầu có một đại hán cưỡi. Đại hán này toàn thân áo đen tay cầm chiếc đèn đỏ giơ cao lên, theo sau là tám con tuấn mã. Những đại hán cưỡi ngựa đều đeo binh khí để hộ vệ cho thiếu nữ áo đỏ. Thượng Quan Kỳ nhìn trộm thấy thiếu nữ cưỡi ngựa trắng nàng mới độ mười bốn mười lăm tuổi. Tuy canh khuya gió lạnh nàng cũng chỉ mặc một manh áo đỏ tay ngắn để lộ hai cánh tay trắng nõn, sau lưng nàng dắt thanh trường kiếm kiểu cổ. Sau lưng nàng còn một túi gấm không biết đựng ám khí gì.
Con ngựa trắng chạy đến bên Thượng Quan Kỳ thì thốt nhiên dừng lại. Chàng hốt hoảng cúi đầu xuống.
Bỗng nghe thiếu nữ ngồi trên lưng ngựa đằng hắng rồi nói:
- Gã này không hiểu lề luật gì, sao dám nhìn trộm ta?
Thượng Quan Kỳ lại càng bỡ vía, nghĩ thầm:
- Con nhỏ này nhỡn quang ghê thật.
Thượng Quan Kỳ còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe "Chát" một tiếng, roi ngựa quất tới nơi. Thượng Quan Kỳ không kịp đề phòng mà đối phương ra tay rất nặng. Chàng cảm thấy trên lưng đau nhói, người chàng đột nhiên xiêu về phía trước.
Bên tai chàng nghe một tràng cười ha hả.
Thiếu nữ áo đỏ cùng mấy tên hộ vệ đã giục cương cho ngựa chạy.
Thượng Quan Kỳ căm giận vô cùng nhưng cố nhẫn nại, ngẩng đầu nhìn lên thì thấy người và ngựa đã chìm đắm vào trong bóng tối.
Tả Hữu nhị đồng từ từ đứng dậy hỏi:
- Thượng Quan huynh bị thương có nặng lắm không?
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười đáp:
- Không hề chi. Thế là mình đã qua một cửa hiểm nghèo rồi.
Tả đồng Trương Phương khẽ thở dài nói:
- Tính trầm lặng của Thượng Quan huynh khiến cho tiểu đệ phải khâm phục. Nếu ở vào địa vị tiểu đệ thì không nhịn nổi cái nhục đó.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Nếu không cố nhịn những điều nhỏ mọn tất có hại đến đại cuộc. Đứng trước tình cảnh này dù có bị sỉ nhục hơn thế nữa tại hạ cũng cố nhịn.
Tích Mộc đại sư nói:
- Thời gian sắp hết đến nơi rồi, chúng ta phải đi đến chỗ người chờ đón kia, chớ để chậm trễ. Nếu để đến lúc trời sáng thì mình lâm vào tình thế tiến thoái lưỡng nan.
Thượng Quan Kỳ khẽ gật đầu rồi nhìn phương hướng đi lên trước. Lúc này đã gần đến trang viên rộng lớn, những đại hán qua lại đều mang binh khí, rõ ràng bọn đi tuần trong phủ Cổn Long Vương. Nhưng lạ thay những người này thấy bọn Thương Quan Kỳ đi nhưng chẳng ai hỏi han gì hết, dường như họ vờ không trông thấy.
Bọn Thượng Quan Kỳ lúc mới gặp hạng tuần tiễu này trong lòng rất hoang mang, nhưng sau mấy chỗ chẳng ai hỏi han gì đã hơi vững dạ dần dần đi gần vào phủ Cổn Long Vương.
Dưới ánh sáng lờ mờ thấy bức tường cao, bất quá độ mười trượng. Thượng Quan Kỳ ngẩng mặt trông sao trên trời rồi xoay về phía ấy mà đi. Đi chừng hai mươi trượng quả nhiên đến một khu rừng rộng lớn. Đột nhiên lá trúc động phất phơ, một bàn tay chìa ra vẫy mấy cái.
Thượng Quan Kỳ ngầm vận chân khí đi vào gần rừng, chàng thò tay vào bọc lấy lưỡi kim đao ra. Bỗng thấy bàn tay quái gở thò ra từ từ rút vào, một thanh âm nói rất khẽ:
- Trời gần sáng rồi, đội ky mã sắp đi gần đến nơi, các ngươi còn chờ gì không vào rừng đi?
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Bất luận người này là bạn hay là thù, vào trong rừng tương đối kín đáo hơn là đứng lại đây." Chàng lạng người đi một cái chuồn vào trong rừng.
Khu rừng trúc này rậm rạp khác thường, cành lá chen chúc, khó lòng lách mình qua được. Thượng Quan Kỳ phải đưa hai tay rũ mạnh những cành trúc ra để đi vào, Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư theo sát sau lưng Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn ra thì thấy phía trước mặt chừng ba thước có một người áo đen cũng đang theo lối đi vào. Tuy cách nhau có ba thước song rừng trúc rậm quả đi rất khó, nên không đuổi kịp.
Vào rừng sâu chừng độ sáu bảy trượng qua một khu đất khá rộng thì đến gần những khu nhà gỗ lụp xụp đầy như bát úp, tất cả có đến ba bốn chục căn. Người áo đen đột nhiên đứng lại.
Thượng Quan Ky để ý nhìn kỹ thì dãy nhà lụp xụp này, cửa sổ cửa vào đều đóng kín, không biết bên trong chứa đựng những gì.
Tả đồng Trương Phương khẽ hắng giọng hỏi với người áo đen:
- Chúng tôi được đại gia dẫn đến đây, sao không chịu lộ diện?
Người áo đen từ từ ngoảnh mặt lại đáp:
- Xin các vị vào nghỉ chân trong căn nhà gỗ bé nhỏ này, đến tối mai tại hạ lại đến đây đón.
Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn thì người này che mặt bằng một tấm vải đen, chỉ để hở đôi mắt. Toàn thân cùng vận đồ đen. Lúc đó chàng đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Trong căn nhà này chứa đựng những gì?
Người áo đen đáp bằng một tiếng cộc lốc:
- Người.
Thượng Quan Kỳ hồi hộp hỏi lại:
- Nhưng là ai mới được chứ?
Người áo đen đáp:
- Số đông là tù phạm đã trái luật của Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Trong những căn nhà nhỏ xíu này mà cầm được những nhân vật võ lâm?
Người áo đen đáp:
- Thì giờ gấp lắm ta không thể nói kỹ cho các vị nghe được.
Hồi thứ chín mươi bốn
Người còn sao đã làm ma khóc người
Người áo đen nói xong trỏ tay về phía dãy nhà phía tây nói tiếp:
- Trong đó có tám phòng bỏ trống, các vị lựa lấy mấy phòng mà ẩn thân. Nơi đây hằng ngày có bọn thị vệ trong vương phủ đến tra xét ba lần sáng, trưa và chiều. Sau canh hai ngày mai tôi lại đến đây để đón các vị. Tôi sẽ vỗ tay hai tiếng để ra hiệu. Nếu không nghe thấy tiếng vỗ tay thì chớ mở cửa trông ra ngoài.
Tả đồng Trương Phương đột nhiên tiến lại gần một bước hỏi:
- Đại gia có thể mở mặt ra được không?
Người áo đen cười lạt đáp:
- Bây giờ chưa phải là lúc nên thấy mặt ta. Rồi đây tự nhiên ta sẽ mở mặt ra để các vị biết rõ.
Ngừng một lát lại giục:
- Đội tuần tra buổi sáng sắp đến rồi đó. Các vị vào đi thôi!
Thượng Quan Kỳ nghe lời nói cùng cách cử động của người áo đen, trong bụng rất nghi ngờ, nhưng thấy y dẫn đường rất đúng, chàng do dự chẳng biết có nên tiến vào nhà không?
Bỗng thấy người áo đen cười lạt nói:
- Nếu các người không tin lời ta thì không còn cách nào tránh được con mắt tuần tra của đội thị vệ, chẳng những hỏng cả việc lớn mà còn nguy đến tính mạng nữa cũng chưa biết chừng.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói:
- Được rồi! Xin đại gia hãy dừng chân một chút, để tại hạ vào xem sao rồi ra sẽ nói chuyện.
Dứt lời chàng trở gót đi thẳng vào trong dãy nhà nhỏ. Người áo đen dường như đã biết Thượng Quan Kỳ sợ mình trốn chạy, mượn cớ vào trong nhà xem, nhưng đã có mật lệnh cho những người đi theo trông coi cử động của mình. Vạn nhất trong nhà gỗ này có mai phục sẵn ám khí thì những người đứng đây lập tức ra tay. Người áo đen nghĩ vậy liền cười lạt đứng yên không nhúc nhích.
Thượng Quan Kỳ đến trước cửa nhà gỗ, thò tay ra đẩy cửa sổ, ngó đầu vào coi căn nhà này rất nhỏ hẹp, chỉ có một người vào cũng không thể còn thừa đất để mà hoạt động.
Thượng Quan Kỳ đứng coi một lúc, trong lòng lại càng ngờ vực nghĩ thầm: "Những căn nhà gỗ này cũng chẳng có gì khác lạ, chỉ một người có võ công bình thường cũng đủ dùng chưởng lực phá tan. Thế mà người áo đen bảo trong này rất nhiều. Không hiểu tại sao bọn người bị cầm tù này, cam lòng bó tay chịu chết? Vì lẽ gì họ không chịu phá những căn nhà này để trốn ra?"
Bỗng thấy người áo đen hỏi:
- Đại gia xem xong chưa, ta đi đây!
Thượng Quan Kỳ quay lại khẽ bảo Tả đồng cùng Tích Một đại sư:
- Căn nhà gỗ này có thể dung thân được đây.
Trương Phương nói:
- Thượng Quan huynh xem trong nhà có người mai phục không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Không thấy! Dù có họ nấp dưới gian nhà gỗ này.
Trương Phương nói:
- Không vào hang cọp sao bắt được cọp con. Chúng ta cứ vào để ngồi tạm một đêm rồi sẽ bàn.
Thượng Quan Kỳ dặn mọi người cách liên lạc rồi nhất tề đi vào nhà gỗ. Người áo đen cũng bỏ đi không thấy tông tích đâu nữa.
Bốn người vào chọn bốn gian gần nhau trong dãy nhà, mở cửa chuồn vào trong.
Trong rừng đã vang lên những bước chân nặng trịch dường như có nhiều người đi tới.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Mau đóng hết cửa lại, đừng để lộ hình tích.
Bọn Tả Hữu nhị đồng và Tích Mộc đại sư làm theo.
Bọn Thượng Quan Kỳ công lực đều thâm hậu, tuy không thò đầu nhìn ra nhưng tai rất thính, phân biệt rõ ràng tiếng bước chân của những người đi tới, biết rằng bọn này đã đến gần dãy nhà gỗ. Chân bước nhộn nhịp, tựa hồ rất đông.
Thượng Quan Kỳ mấy ngày liền đã trông rõ thực lực của Cổn Long Vương rất là hùng hậu. Cổn Long Vương dùng thuốc độc đã kiềm chế bọn thuộc hạ, cố nhiên khiến cho bọn này phải hết sức liều chết cho mình. Nhưng những người bị thuốc kiềm chế đã mất hết trí tuệ, chỉ cần biết dùng cách liên lạc của họ thì chẳng những trà trộn vào phủ Cổn Long Vương rất dễ, mà nếu biết vận dụng khéo léo thì lại còn có thể mượn sức của địch để thắng lại địch.
Chàng còn đang suy nghĩ, bỗng nghe có tiếng nói ồm ồm:
- Vương gia đã cho người chạy ngựa truyền chỉ dụ ra các nơi phải tuần tra cẩn thận, có thể có địch nhân trà trộn vào Vương phủ. Vậy chúng ta phải đành phí công một lúc, đem tù nhân trong dãy nhà gỗ ra kiểm tra lại một lượt, các bạn nghĩ thế nào?
Thượng Quan Kỳ nghe nói giật mình nghĩ thầm: "Thật là hỏng bét! Nếu bọn chúng tra nghiêm thì thế nào bọn ta cũng bại lộ hình tích, mình phải nắm chặt lưỡi đao Kinh Hồn. Nếu mà bại lộ thì lập tức phải hạ độc thủ giết cho kỳ hết không để mống nào sống sót."
Lại nghe thấy một thanh âm trầm trầm đáp lại:
- Không cần, chỗ giam tù nhân này, chẳng lẽ còn có địch nhân trà trộn vào được? Làm như vậy tốn công vô ích.
Rồi không thấy giọng nói ồm ồm lên tiếng nữa, chắc y cũng đồng ý với bạn.
Thượng Quan Kỳ đã hơi yên tâm. Chàng nhìn kỹ lại thì căn nhà gỗ chỉ đủ chỗ một người nằm. Chàng rất lấy làm kỳ nghĩ thầm: "Thường thường người ta giam tù trong nhà đá hay trong cũi sắt sao Cổn Long Vương lại dùng nhà gỗ để giam người? Nếu là hạng tù thường thì còn được, song cầm tù những hạng võ nghệ cao cường thì có khác nào thả hổ về rừng vì họ có thể phá nhà trốn thoát dễ như bỡn." Nhưng chàng lại nghĩ: "Cổn Long Vương là tay gian hùng, thâm hiểm lẽ nào không nghĩ đến điểm này. Hay trong những căn nhà nhỏ hẹp mỏng mảnh này, y đã đặt cơ quan gì chăng?" Chàng thò tay ra sờ soạng thì chỉ thấy bốn mặt vách ván, không có chi kỳ lạ thì lại càng lấy làm quái lạ. Thượng Quan Kỳ nghĩ quanh nghĩ quẩn rồi không giấu nổi tính hiếu kỳ, nhòm qua cái cửa nhỏ trên vách ra ngoài. Bỗng thấy Tả đồng Trương Phương cũng đang lách ván hở ra vài tấc để nhìn ra. Bất giác chàng lẩm bẩm: "Nếu mình cũng ra ngoài dòm ngó thì không có cách nào quản thúc Nhị Đồng." Chàng toan đóng cửa gỗ lại thì đột nhiên căn nhà liền bên Tả đồng cánh cửa gỗ mở ra để lộ cái đầu tóc dài bỏ xõa xuống.
Cái đầu quái gở này mày râu đều bạc cả, bỗng nhiên thụt vào. Thượng Quan Kỳ khiếp hãi vô cùng, suýt nữa buột miệng kêu lên hai tiếng "sư phụ." Chàng từ từ đóng cửa lại, trong lòng rất là xao xuyến, chàng nghĩ thầm: "Kể về võ công thì người quyết nhiên không đến nỗi bị bọn thuộc hạ Cổn Long Vương bắt sống giam hãm vào đây. Hay là chính người muốn trà trộn vào rồi ẩn mình trong này cũng như bọn mình?"
Chàng nghĩ quanh nghi quẩn cũng không đoán ra tại sao sư phụ lại ở trong nhà gỗ này. Chàng cảm thấy rất đỗi bồn chồn, những muốn chạy đến ngay xem cho hả đã. Nhưng chàng lại nghĩ đến trách nhiệm nặng nề cố gắng gượng nhẫn nại. Vì nếu cánh mình phá hoại luật lệ thì còn quản cố Tả Hữu nhị đồng và Tích Mộc đại sư sao được.
Thượng Quan Kỳ chuyến này đến Cổn Long Vương phủ vẫn yên chí là mình khó lòng thoát chết. Chàng chuẩn bị một công việc lớn lao là phá hoại khu mật thất phứa chất độc mà y dùng để kiềm chế cho bọn thuộc hạ thì dù chàng có chết cũng cam lòng. Thượng Quan Kỳ cố giữ bình tĩnh nhưng có nhiều điều khích động tâm thần. Đối với một vị sư phụ võ công tuyệt thế đã truyền nghề cho mình thì làm sao lại xuất hiện ở nơi đây? Thực là một sự bất ngờ, không bao giờ chàng nghĩ tới. Chàng đã cố nhẫn nại đến cùng cực không sao dằn lòng được, lại từ từ mở hé cửa gã nhìn ra.
Bỗng thấy căn nhà gỗ đối diện với phòng Trương Phương lại có một cánh tay từ từ thò ra. Thượng Quan Kỳ run lên thì căn nhà có cánh tay thò ra này lại không phải là căn nhà của sư phụ mình, rõ ràng những nhân vật bị cầm tù ở đây có khá nhiều người hoạt động như mình.
Cánh tay thò ra mỗi lúc một dài thêm, sau thò ra đến một căn nhà bên làm cho rung động. Chàng nhìn kỹ gian bị rung động chính là căn nhà có cái đầu quái dị, râu mày bạc phơ thò ra vừa rồi.
Chớp mắt từ trong căn nhà bị rung động cũng có một cánh tay thò ra. Rồi hai bàn tay nắm lấy nhau. Thượng Quan Kỳ tự hỏi: "Hai tay kia duỗi ra phải chăng là để truyền nội công trị nội thương? Chẳng lẽ một trong hai người này đã bị thương hay sao? Giả như hai người bị cầm tù còn vận công trị thương cho nhau được, chắc là phải tai thính mắt sáng và khi mình cùng Tả Hữu nhị đồng chuồn vào đây tất bị họ nghe thấy rồi."
Chàng đang suy nghĩ, bỗng có tiếng bước chân vọng lại. Hai tay thò ra vội rụt về. Thượng Quan Kỳ cũng giật mình vội kéo kín khe cửa sổ lại. Từng bước chân mỗi lúc một gần, dường như đứng ngay trước cửa phòng mình.
Nghe tiếng bước chân dừng lại thì tựa hồ như người đứng trước gian nhà gỗ không nhúc nhích. Chàng nín thở đứng tựa vào vách ván, tay phải nắm chặt lưỡi đao Kinh Hồn, ngấm ngầm chuẩn bị.
Chàng nghe dường như người mới đến có ý định rình mình, gã vẫn đứng yên ở trước phòng, không lên tiếng mà cũng không cử động.
Thượng Quan Kỳ dán tai vào vách ván nghe hồi lâu tuyệt không thấy một tiếng động nào, trong dạ vừa bồn chồn vừa lấy làm kinh dị, toan lại hé cửa ra coi xem người đứng trước cửa phòng là ai? Nhưng chàng cố nhẫn nại. Sau không nhịn được nữa chàng hé mở cửa trông ra ngoài.
Lúc này vầng thái dương đã lên cao. Cửa vừa hé mở, ánh dương quang đã lọt vào. Bị ánh mặt trời lóa mắt, giả ti có người tập kích đột ngột, tất chàng phải bị thương.
Giữa lúc ấy, đột nhiên có hai tiếng vỗ tay. Thượng Quan Kỳ sực nhớ ra tự hỏi:
- Phải chăng đây là ám hiệu của người áo đen? Nhưng sao lại đến sớm thế?
Chàng còn đang do dự thì có người đã mở cửa nhảy ra.
Giữa lúc ấy, Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư cũng mở cửa nhảy ra. Dường như họ bị giam trong căn nhà tối tăm này đang buồn bực quá chừng nhịn được, nên vừa nghe tiếng vỗ tay đã nhảy ra liền.
Thượng Quan Kỳ đinh ninh có người đứng trước phòng mình, song vừa nhảy ra ngoài nhìn xem thì thẳng thấy tông tích đâu cả. Chàng lẩm bẩm:
- Lạ thật! Có lẽ người này đến đây tìm mình, trước còn dừng chân ở trước cửa phòng, sau dùng khinh công thượng thặng, chuồn đi lúc nào không hay.
Bất thình lình có thanh âm lạnh lẽo lên tiếng:
- Trong nhà gỗ này không thể ở luôn quá mười hai giờ chỉ lưu lại thêm một khắc là thêm một phần nguy hiểm. Đến chiều trước khi mặt trời lặn trở đi đại khái không có ai đến tra xét nữa, thì các vị ra bên ngoài hoạt động một chút. Hay hơn hết là mượn cơ hội đó ẩn vào rừng trúc vận khí đan điền. Không chừng tối nay sẽ xảy ra một cuộc đại chiến.
Thượng Quan Kỳ ngẩng đầu nhìn ra thấy một người toàn thân áo đen đeo mặt nạ đứng trước cửa rừng trúc. Gã nói dứt lời, trở gót đi ngay không để cho Thượng Quan Kỳ chất vấn nữa.
Tả đồng Trương Phương khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Tại hạ hãm mình trong này chỉ thấy hơi buồn một chút. Ngoài ra không có gì khó chịu.
Tích Mộc đại sư lắc đầu nói:
- Không phải thế! Bần tăng cảm thấy trong nhà này có một luồng hơi lạnh xông vào phế phủ khiến cho người có cảm giác khác lạ.
Hữu đồng Lý Tân gật đầu nói:
- Quả vậy! Tại hạ cũng thấy thế.
Trương Phương nói:
- Chúng ta kiếm một người trong dãy nhà này để hỏi xem để giải quyết nghi vấn này.
Thượng Quan Kỳ trong lòng rung động, đột nhiên cất bước đi về phía trước.
Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư đều cho là chàng đi tìm người, không ngờ chàng đi lại phía sau căn nhà gỗ trước mặt quỳ hai chân xuống, nhìn vào căn nhà lạy ba lạy rồi giơ tay lên khẽ bật hai ngón vào vách ván. Cử động của chàng khiến Tả Hữu Nhị. Đồng cùng Tích Mộc đại sư rất lấy làm kỳ không tự chủ được nữa, cất bước đi tới. Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm dùng phép Truyền âm Nhập Mật gọi lên hai tiếng.
- Sư phụ! Sư phụ!
Nhưng không nghe thấy tiếng trả lời, chàng lại đưa tay lên gõ vách ván hai tiếng cũng chẳng thấy gì. Chàng nhìn kỹ lại thì đúng là gian nhà có đầu quái nhân thò ra lúc ban đêm.
Tả đồng Trương Phương nói:
- Thượng Quan huynh có biết trong nhà này cầm tù gì không? Thượng Quan Kỳ nghĩ đến sư phụ mình tính cách lạnh nhạt kín đáo, nếu cứ mở cửa thì tiết lộ chân tướng, biết đâu người chẳng bực mình. Chàng liền dừng lại đáp:
- Tại hạ không biết...
Nói ra một câu hồ đồ, Thượng Quan Kỳ cảm thấy ngượng ngùng, rồi không nói thêm gì nữa.
Tích Mộc đại sư cười nói:
- Thượng Quan thí chủ có chỗ khổ tâm không nói ra được, chúng ta chẳng nên hỏi vặn làm gì. Hiện giờ có một việc rất trọng đại, chúng ta bàn xem.
Thượng Quan Kỳ như trút được gánh nặng, vội vàng hỏi:
- Việc chi vậy? Tại hạ xin đại sư cho lời cao kiến.
Tích Mộc đại sư nói:
- Về người áo đen tấn công chúng ta các vị có thấy y có chỗ nào khác người thường chưa?
Tả đồng Trương Phương nói:
- Tại hạ cũng cảm thấy điều này.
Tích Mộc đại sư nói:
- Trương thí chủ thử nói trước coi. Nếu còn chỗ nào sơ hở bần tăng bổ sung.
Trương Phương trầm ngâm một lát rồi nói:
- Tại hạ nhận thấy hai chân người có tật, lúc đi đứng ngay đơ chẳng khác gì chần người chết cứng.
Tích Mộc đại sư gật đầu nói:
- Đúng rồi!
Trương Phương lại nói:
- Đúng lắm. Hai điểm kỳ dị này đã bộc lộ thì tìm ra chân tướng cũng không khó lắm.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Phải rồi, chắc họ cũng cải trang rồi mới đến gặp bọn ta.
Tích Một đại sư nói:
- Cứ theo hình dạng này dự đoán thì y là người lùn làm cho cao lên, vì thế hai chân cứng đơ, cử động ngượng nghịu.
Thượng Quan Kỳ gật đầu nói:
- Đúng thế, ý kiến đại sư vừa nêu ra khiến cho tại hạ nhớ lại cái người mà chúng ta gặp trong tòa cổ miếu đêm trước. Hai người này hao hao giống nhau, chỉ khác ở chỗ thấp cao mà thôi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Y đã cố ý biến tiếng nói để cho diệu thanh âm thì nhất định là người biết chúng ta và cũng vì thế mà chỗ nào y cũng tìm cách che mặt mình.
Thượng Quan Kỳ thấy trong óc nảy ra một tia sáng tự hỏi:
- Phải chăng người ấy đã giả trang?
Nhưng chưa có gì chứng thực, chàng không tiện đưa ra những ý kiến ghê người, chỉ tủm tỉm cười nói:
- Bất luận người đó là ai, chúng ta phải vâng theo mệnh lệnh của văn thừa Cùng Gia Bang chúng ta.
Trương Phương nói:
- Dọc đường chưa thấy xảy ra chuyện gì lầm lẫn. Vậy chúng ta muốn trà trộn vào phủ Cổn Long Vương tất nhiên phải theo lời y chỉ điểm.
Tích Mộc đại sư ngửa mặt trông chiều trời nói:
- Chúng ta đã đến gần Cổn Long Vương phủ rồi đây. Phải cố giữ đừng để lộ hình tích để đến nỗi hỏng việc và bây giờ phải nghĩ kế ẩn nấp.
Ngừng một lát Tích Mộc lại nói tiếp:
- Căn nhà gỗ này tuy an toàn, nhưng không nên ở lâu đây.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn ra phương bắc, phía sau dãy nhà gỗ có chỗ cỏ mọc cao đến thắt lưng, khẽ nói:
- Chúng ta nấp vào trong đám cỏ kia!
Trương Phương vừa chạy đi vừa nói:
- Phải đi cẩn thận đừng giẫm lên hàng cỏ ngoài bờ để dấu vết lại.
Nói xong gã nhảy một cái vào giữa đám cỏ rậm. Bốn người vừa ẩn nấp xong, liếc mắt nhìn bốn gã đại hán lưng cài đơn đao đi qua đó. Phía sau bốn gã đại hán chừng ba thước một người toàn thân mặc áo đỏ, chính là cô gái chừng mười lăm, mười sáu tuổi. Bốn người nằm phục trong đám cỏ không dám thở mạnh. Tích Mộc đại sư cùng Tả Hữu nhị đồng, bị đám cỏ che kín trông không rõ những sự biến chuyển bên ngoài, chỉ có chỗ Thượng Quan Kỳ nấp vừa kín mà có thể trông ra ngoài được.
Chàng nhìn kỹ thiếu nữ áo đỏ thì thấy giống cô gái đã thấy đêm hôm trước, có điều quần áo cô lúc này màu sắc hơi khác, vì đêm qua cảnh khuya trông không được rõ lắm. Thượng Quan Kỳ trong lúc nhìn thấp thoáng nên không nhớ mặt.
Bỗng thấy thiếu nữ thỏ thẻ tiếng oanh nói:
- Đứng lại!
Bốn gã áo đen đột nhiên trở tay rút thanh đao trên lưng ra, rồi lùi lại phía sau thiếu nữ áo đỏ. Thượng Quan Kỳ hồi hộp trong lòng, nghĩ thầm: "Con tiện tỳ này lại sắp giở trò gì đây? Chẳng lẽ ả trông thấy mình rồi chăng? Nếu quả như vậy thì phải hạ thủ giết cả năm người mới giữ được kín đáo."
Chàng ngấm ngầm báo tin cho Tả, Hữu Nhị Đồng cùng Tích Mộc đại sư...
Bỗng thấy thiếu nữ lom khom cúi xuống tra xét một hố trong tòa nhà gỗ. Đột nhiên nàng mở cửa, thò tay vào trong nhà lôi một người ra hất xuống đất.
Người này gầy quá chỉ còn da bọc xương, hai mắt nhắm nghiền, xem chừng sắp tắt thở đến nơi.
Nhưng lạ thay người vừa bị lôi ra dường như bị thuốc độc bộc phát, cặp mí mắt nháy luôn, tựa hồ muốn lại được trở vào nhà gỗ. Y chỉ còn hơi thở thoi thóp, song Thượng Quan Kỳ thính tai nên nghe rất rõ.
Thiếu nữ áo đỏ chuyển động tấm thân mềm mại, mở cửa một căn nhà gỗ khác rồi lại lôi ra một người gầy yếu tương tự như người trước.
Bốn gã đại hán áo đen đột nhiên đưa tay ra dựng hai người gầy yếu lên. Thiếu nữ áo đỏ đảo cặp mắt sáng loáng nhìn kỹ vào mặt hai người một hồi rồi nói:
- Đúng rồi! Đem chúng đi!
Bốn đại hán áo đen lập tức hai gã thu lấy khí giới, còn hai gã cõng hai người gầy đét lên đi. Thượng Quan Kỳ thấy bọn họ đi mất hết rồi, trong lòng chàng không khỏi ớn da gà, chàng nghĩ thầm: "Những người bị nhốt trong dãy nhà gỗ này, sao không phá nhà chạy mà còn ở đây nhịn ăn nhịn uống để biến thành thân tàn ma dại. Dù họ có sống sót chăng nữa, chẳng lẽ họ đã bị Cổn Long Vương đánh thuốc độc giam vào nhà này, rồi thỉnh thoảng lại đưa thuốc đến để kéo dài sự sống cho họ hay sao?"
Trong lúc thảng thốt, tuy chàng không nghĩ ra tại sao những người bị cầm tù không phá vỡ vách trốn đi, chàng càng nghĩ càng cảm thấy đây là một thảm trạng nhất trần đời mà mình đã được trông thấy, lẽ nào làm ngơ?
Lòng nhiệt khí bừng bừng bốc lên, chàng đứng phắt dậy. Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư không nhìn ra cảnh vật bên ngoài, vừa thấy Thượng Quan Kỳ đứng dậy cũng đồng loạt đứng lên theo.
Trải qua hai ngày cùng nhau chia sẻ nỗi lo âu, Tích Mộc đại sư trước vẫn hằn học tức tối Thượng Quan Kỳ, nhưng bây giờ đã mất hết. Lão lại gần chàng hỏi:
- Bọn họ đi cả rồi ư?
Thượng Quan Kỳ ấm ức đáp:
- Chúng đi rồi! Tại hạ phải phá hết dãy nhà gỗ này đi mới được.
Trương Phương giật mình hỏi
- Chuyện chi vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp cộc lốc:
- Chúng tàn nhẫn quá.
Nhưng rồi chàng chàng thuật lại những chuyện vừa được mắt thấy một lượt.
Tích Mộc đại sư thở dài nói:
- Nếu bây giờ Thượng Quan thí chủ phá hết dãy nhà tức là đồng thời giết hết cả bọn bị giam cầm tại đây. Bần tăng nhận ra rằng trong dãy nhà gỗ này có thứ chất độc rất kỳ dị. Người bị cầm tù qua một thời gian nhất định là bị khí độc thấm vào người. Rồi họ thà được ở yên đây nhịn đói nhịn khát, chứ không chịu phá nhà để chạy trốn nữa.
Thượng Quan Kỳ tỉnh ngộ nói:
- À phải rồi! Không biết hơi độc gì mà ghê thế?
Tích Mộc đại sư nói:
- Về điểm này, hiện giờ bần tăng chưa hiểu rõ, không dám đoán càn.
Trương Phương nói:
- Thượng Quan huynh là người nghĩa hiệp gan dạ, lại sẵn lòng từ bi, cứu cho bọn người bị chìm đắm vào nơi khổ ải, cố nhiên là việc nghĩa nên làm. Nhưng hiện giờ thực chúng ta chưa nên rút dây động rừng. Những người bị cầm tù chắc đã lâu ngày dù có chậm một vài hôm nữa, tưởng cũng chả sao.
Thượng Quan Kỳ nhân một lúc điên tiết lên, quên tính bề lợi hại. Nhưng vừa nghe Trương Phương khuyên can, chàng gật đầu đáp:
- Nếu không nhẫn nại được trong những điều nhỏ mọn thì hỏng cả kế hoạch lớn lao. Các vị hãy tạm ẩn mình nơi đây, để tại hạ đi coi cho biết rõ tình hình những người bị cầm tù trong dãy nhà gỗ này.
Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Vạn nhất có xảy ra điều gì, các vị chớ nên lộ diện, đề phòng bọn mình bị khám phá hành tung.
Nói xong chàng rảo bước đi về phía trước.
Chàng nhớ lại cử động của thiếu nữ áo đỏ vừa đến đây mở cửa. Khi đi gần đến nơi, chàng cũng cúi lom khom để ý nhìn kỹ, quả nhiên thấy trên ngưỡng cửa có khắc năm chữ rất nhỏ: "Giang Hán Mẫn Ngọc Tường."
Thượng Quan Kỳ thốt nhiên nhớ lại ngày cải trang trà trộn vào Mẫn phủ, không ngờ cái đám ma ngày đó làm xảy ra bao nhiêu chuyện rắc rối mà nay hiện Mẫn lão gia còn sống trên thế gian và bị nhốt tại đây.
Chàng cảm thấy trong tòa nhà gỗ bay ra một thứ mùi vị rất kỳ dị. Chàng cũng bị mùi vị này quyến rũ muốn chạy vào nhà thì không khỏi kinh hãi, vội nhảy lùi lại để tránh xa khí vị này.
Thượng Quan Kỳ vừa lùi lại, đột nhiên người áo đen cao lênh khênh mà gầy khẳng gầy kheo xuất hiện. Người áo đen nhìn Thượng Quan Kỳ vẫy tay, ngưng thần thản nhiên không nhúc nhích. Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Ta thử lại coi xem lão này là nhân vật như thế nào?" Chàng nhắm kỹ chỗ người áo đen đứng, thì Tả Hữu nhị đồng và Tích Mộc đại sư không trông rõ, tất không bị họ đến quấy nhiễu. Nghĩ vậy, chàng vận chân khí, móc lưỡi đao Kinh Hồn trong bọc ra rồi nhảy tới, còn cách người áo đen chừng bốn năm thước thì dừng lại, có tiếng hỏi:
- Đại gia là ai?
Người áo đen tựa hồ như không ngờ chàng hỏi câu này, bất giác khẽ rùng mình, song lạnh lùng đáp ngay:
- Bây giờ chưa phải là lúc ta nên bộc lộ chân tướng.
Thượng Quan Kỳ đã quyết định muốn vén màn bí mật trong con người lão, nên chàng đã chuẩn bị Cầm nả Thủ Pháp chụp cổ tay lão.
Người áo đen không phòng bị chi hết, suýt nữa bị Thượng Quan Kỳ nắm được nhưng lão xoay tay một cái đưa hai đầu ngón tay điểm huyệt trên cổ tay Thượng Quan Kỳ.
Lão ra chiêu rất mau lẹ và biến ảo dị thường, chẳng những giải được cái nguy cho mình mà còn bức bách đối phương phải lùi lại hai bước.
Nhưng cũng vì chiêu này mà Thượng Quan Kỳ đã khám phá ra điều bí mật của đối phương, chàng thấy ngón tay nhỏ nhắn trắng như tuyết thì biết ngay là tay một cô gái. Chàng vội chắp tay hỏi:
- Cô nương phải chăng là văn thừa Liên?
Người áo đen bị tiết lộ chân tướng, không giấu giếm nữa tủm tỉm cười đáp:
- Người đoán đúng rồi! Nhưng hiện giờ ta chưa thể lộ chân tướng được. Vậy ngươi đừng tiết lộ cho Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư hay.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Tại hạ xin tuân lệnh, song chưa hiểu bao giờ chúng ta mới trà trộn vào Cổn Long Vương phủ?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Bây giờ ta nói cho ngươi hay. Khi các ngươi ra khỏi bụi cỏ rậm giữa khoảng từ năm đến bảy trượng thì thay bốn bộ quần áo cũ ra, ta đã sắp sẵn những bộ đồ cần dùng để đó. Vậy ngươi lại bảo họ thay áo đi rồi ra khỏi rừng trúc, mà phải nhớ lúc trà trộn vào Cổn Long Vương phủ phải giữ cực kỳ bình tĩnh.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ nhớ cả rồi.
Liên Tuyết Kiều giục:
- Đi thay áo lẹ lên, ta coi chừng cho các ngươi đây!
Thượng Quan Kỳ vâng lời trở gót đi ngay lại dẫn Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư ra khỏi chỗ bãi cỏ chừng bảy trượng, quả nhiên thấy bốn bộ áo bỏ đó. Liên Tuyết Kiều chuẩn bị rất chu đáo, bốn bộ áo đã để riêng ra. Tích Mộc đại sư còn được thêm một cái khăn trùm đầu sắc đen...
Bốn người đổi áo xong, lập tức ra khỏi rừng trúc, từ từ đi về phía Cổn Long Vương phủ. Lúc này mọi người đã giả trang làm thị vệ coi giữ Vương phủ. Dọc đường tuy gặp rất nhiều đại hán áo đen giắt đơn đao nhưng chẳng những họ không hỏi han gì, mà vừa thấy ở đằng xa đã thi lễ rồi tránh sang bên để nhường lối đi.
Tả đồng Trương Phương khẽ hỏi:
- Thượng Quan huynh kiếm đâu ra bốn bộ áo dường như địa vị khá cao vậy?
Thượng Quan Kỳ không trả lời vào câu hỏi Trương Phương, chàng nêu ra một vấn đề:
- Sau khi chúng ta tiến vào nội phủ rồi, nếu xảy ra chuyện không tụ hợp với nhau một chỗ được, thì làm thế nào?
Tích Mộc đại sư nói:
- Trước khi bọn ta vào đó phải nhớ lấy ám hiệu để liên lạc.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ cũng nghĩ vậy, có điều chúng ta phải tự đặt ra, không nên dùng ám hiệu của phái Thiếu Lâm hay Cùng Gia Bang ngày thường, để khỏi bị người khám phá ra.
Tích Mộc đại sư nói:
- Phải đó!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ đã nghĩ ra mấy thứ, chẳng hiểu có dùng được không.
Trương Phương ngẩng đầu nhìn lên đã thấy rõ Cổn Long Vương Phủ nguy nga lộng lẫy, chỉ còn cách chừng hai ba mươi trượng. Bốn người thủng thỉnh bước đi do Tích Mộc đại sư dẫn đầu. Thân thể lão cao lớn che khuất hẳn người Thượng Quan Kỳ đi.
Thượng Quan Kỳ nhân cơ hội này đem ám hiệu ra dặn mọi người.
Chàng theo dõi Đường Toàn lâu ngày, trí tuệ tiến bộ rất nhiều. Chàng nghĩ ra mấy ám hiệu rất đơn giản, ai trông thấy cũng nhận ra ngay.
Thượng Quan Kỳ vừa dặn xong thì bốn gã đến cổng ngoài Cổn Long Vương phủ. Tích Mộc đại sư là người giả mạo, vừa trông thấy hai bên tòa cổng đồ sộ có mười sáu gã vệ sĩ áo đen đứng sắp hàng, bất giác chột dạ dừng bước lại.
Thượng Quan Kỳ vội đi lên trước, bước qua bảy tám bục đã toan đi thẳng vào cổng. Mười sáu gã vệ sĩ áo đen sắp hàng hai bên thì tám gã cầm ngang binh đại đao, còn tám gã tay chống trường mâu.
Thượng Quan Kỳ bước tới bậc đá sau cùng, đột nhiên ánh hào quang lóe lên, bốn mũi xà mâu phóng ra. Tả Hữu nhị đồng cả kinh, toan băng mình nhảy lên, nhưng chợt trông thấy bốn mũi mâu phóng ra gần tới Thượng Quan Kỳ đột nhiên thu về.
Thượng Quan Kỳ cũng một phen hú vía nghĩ thầm: "Nếu mình không giữ được bình tĩnh, đưa tay ra gạt thì đã lộ bản tướng rồi." Chàng nhìn kỹ lại thì thấy sáu gã thị vệ áo đen, vẻ mặt trang nghiêm trầm trọng không lộ vẻ gì hết. Ít lâu nay, kiến văn Thượng Quan Kỳ cũng tăng lên rất nhiều, chàng coi mười sáu gã đại hán này tuy là những tay võ nghệ cao cường nhưng khi đã uống thuốc mê nên không đủ khả năng nhận biết ai là bạn, là thù? Họ chỉ nhận thù hay bạn theo một phương thức nhất định. Khốn nỗi Thượng Quan Kỳ không hiểu cách thức của họ thì làm thế nào để họ khỏi ra tay ngăn trở. Chàng đành giữ vẻ mặt trấn tỉnh tủm tỉm từ từ đi vào.
Hồi thứ chín mươi lăm
Nữ sắc khôn xiêu lòng hào kiệt
Những đại hán tay cầm đại đao nhất tế vung đao lên, ánh đao lóe lên, nhắm Thượng Quan Kỳ bổ xuống, uy thế rất đáng sợ. Thượng Quan Kỳ đã ngầm vận nội lực để lúc cần thì ra tay tự vệ.
Những lưỡi đao này cũng chỉ khoa lên gần chạm vào Thượng Quan Kỳ đột nhiên thu về. Đại hán cầm đao đứng đầu mé tả đột nhiên đưa tay ra.
Thượng Quan Kỳ tâm tính mau lẹ, nhớ đến mấy cái thẻ bạc của Liên Tuyết Kiều đưa cho để tiện việc trà trộn vào Cổn Long Vương phủ. Chàng liền móc ra đưa cho gã.
Đại hán thu thẻ bạc rồi đưa mắt nhìn bọn Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ bước lẹ tiến vào Vương phủ. Tích Mộc đại sư cùng Tả Hữu nhị đồng đi theo sát Thượng Quan Kỳ. Vào đến Cổn Long Vương phủ, cảnh vật khác lạ, hoa cỏ tốt tươi, dinh điện bát ngát, lâu đài trùng điệp.
Thượng Quan Kỳ chưa được Liên Tuyết Kiều chỉ thị, sau khi vào Cổn Long Vương phủ không biết làm thế nào. Chàng chỉ trông cậy vào mấy điều ghi nhớ trong lòng đi thẳng vào hậu viên.
Nhưng hy vọng tìm ra thật mau khu nhà mật thất chứa thuốc độc cũng là cách giải độc cho bọn thuộc hạ Cổn Long Vương đều tan vỡ.
Thượng Quan Kỳ đi qua một khu sân rộng thì đến một chỗ ngã ba. Chính giữa, mé tả và mé hữu đều có khuôn cửa tròn. Chàng chú ý nhìn thấy phía trong ba cửa này đều có sân rộng lớn trồng toàn hoa, đứng phân vân không biết vào cửa nào?
Tích Mộc đại sư dường như không hiểu rõ tâm ý của Thượng Quan Kỳ, khẽ bảo:
- Bọn ta mỗi người vào một cửa, chờ cho đến lúc mặt trời lặn, lại đến đây hợp nhau, được không?
Nguyên mấy người sau khi vào Cổn Long Vương phủ, phát giác ra rằng đội thị vệ trong phủ, tên nào cũng ngơ ngác không còn phân biệt được ai là bạn, ai là thù. Mình chỉ cần tỉnh trí, liệu đường đối phó là không nguy hiểm gì hết.
Tả đồng Trương Phương gật đầu nói:
- Đại sư nói phải đó.
Thượng Quan Kỳ tuy biết rằng phân tán lực lượng như vậy, vạn nhất xảy ra điều gì thì nguy hiểm vô cùng Tuy bụng chàng nghĩ vậy nhưng không muốn nói ra sợ biểu lộ tinh thần khiếp nhược. Chàng trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Được rồi! Đại sư đi vào mé tả, Trương huynh cùng Lý huynh tiến vào phía hữu, tiểu đệ qua cửa giữa. Chúng ta chờ đến canh một lại đây hội diện, nếu chưa gặp nhau thì đừng đi đâu.
Tích Mộc đại sư dạ một tiếng rồi đi vào mé tả. Tả, Hữu Nhị Đồng khẽ nói:
- Thượng Quan huynh phải cẩn thận!
Rồi hai người đi vào cửa hữu.
Thượng Quan Kỳ nhìn sau lưng ba người đi xa rồi mới cất bước đi vào cửa giữa. Chàng nhìn ra thấy hoa cỏ xanh tươi, đến lâu đài lô nhô giữa những đám cây cỏ um tùm. Chàng lẩm bẩm: "Lão Cổn Long Vương này thật biết đường hường thụ. Cách bày trí của y thật là công phu, đồ sộ. Những nơi thâm cung nội uyển cũng đến thế này mà thôi."
Ngọn gió hiu hiu lay động cỏ hoa. Bốn bề tịch mịch, chàng đưa mắt nhìn khắp nơi mà chẳng thấy một ai, quang cảnh chàng không ngờ đến thế này đã làm cho chàng có cảm giác đến một nơi thần bí khác thường.
Chàng đi qua hai luống hoa đột nhiên nghe thấy tiếng oanh thỏ thẻ liền ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy bốn thiếu nữ mặc áo cung tần vừa đi vừa cười. Thượng Quan Kỳ muốn ẩn lánh nhưng không kịp.Bỗng nghe thiếu nữ đi đầu lớn tiếng gọi:
- Gã kia! Lại đây đã!
Vừa nói vừa giơ tay ra vẫy.
Thượng Quan Kỳ lầm bầm:
- Thật là hỏng chuyện.
Nhưng cũng đành bước tới, khi còn cách bốn cô cung nữ chừng bốn năm thước thì dừng lại, chắp tay hỏi:
- Bốn vị có điều chi dạy bảo?
Cung nữ đi đầu nhìn Thượng Quan Kỳ một hồi rồi nghiêm nét mặt nói:
- Giỏi lắm! Ngươi dám cả gan tùy tiện vào chốn thâm cung.
Thượng Quan Kỳ không biết đáp thế nào, đâm ra luống cuống.
Cung nữ lại hỏi:
- Ngươi có biết tự tiện vào nội cung sẽ bị xử trọng hình thế nào không?
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn xung quanh một lượt thì ngoài bốn ả cung nữ không còn ai nữa, nghĩ thầm: "Mình phải hành động chớp nhoáng, ra tay đột ngột để điểm huyệt bốn ả này mới xong, nhưng không rõ tình hình nội uyển sau khi bốn cưng nữ mất tích, tin đó truyền ra khắp nơi thì hỏng việc, mà mình còn bị lộ hình tích nữa."
Chàng trầm ngâm một lát rồi chắp tay vái và nói:
- Tiểu nhân mới vào Vương phủ chưa hiểu lệ luật, mong rằng bốn vị tỷ nương chỉ giúp cho.
Cung nữ đi đầu quay lại nhìn ba ả kia tủm tỉm cười nói:
- Ngươi mới vào Vương phủ mà dám tự tiện thâm nhập nội cung thì ra ngươi không muốn sống nữa ư?
Thượng Quan Kỳ ráng dẹp lửa giận tươi cười nói:
- Tiểu nhân mới xem hoa nở, lỡ quên đi mất, vô tình vào đây, mong rằng bốn vị tỷ nương lượng thứ cho, tiểu nhân xin ra ngay lập tức.
Nói xong trở gót đi ra, bỗng có tiếng quát lanh lảnh:
- Đứng lại đó!
Bóng người thấp thoáng, hai cung nữ đã ra trước chắn lối đi.
Thượng Quan Kỳ thấy thân pháp chúng mau lẹ ghê người thì không khỏi giật mình nghĩ thầm: "Vừa rồi may mà mình chưa động thủ, coi thân pháp mấy cô này thì mình ra một đòn khó lòng chế phục được cả bốn."
Hai cô ra chắn lối đồng thanh hỏi:
- Ngươi làm thế nào mà vào được đây?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tôi theo cửa viên môn chính giữa đi vào.
Hai cung nữ đưa mắt nhìn nhau tủm tỉm hỏi:
- Không có ai ngăn cản ngươi ư?
Thượng Quan Kỳ đưa mắt dò xét thì vẻ mặt bốn ả tỳ nữ so với lũ thị vệ đã bị hạ độc khác nhau xa. Mấy ả này nói năng hoạt bát tựa hồ như chưa bị thuốc mê. Chàng lạnh lùng đáp:
- Tại hạ không bị ai ngăn trở hết.
Cung nữ nói:
- Phải rồi! Hôm nay là ngày khánh hạ lễ chu niên Vương phủ. Bọn chúng được một buổi thảnh thơi, chẳng nên trách họ.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Liên Tuyết Kiều chọn đúng hôm nay để bọn mình trà trộn vào phủ Cổn Long Vương thật là đúng quá. Nàng tính thật không sót mảy may, chẳng trách Đường đại ca tiến cử nàng một cách cực kỳ trân trọng. Tài năng cô này không thể coi thường được."
Bỗng nghe hai ả cung nữ cười hỏi:
- Ái chà! Thằng lõi này nhăng nháo chạy vào nội cung bị người phát giác, nhưng còn may phúc gặp được bọn ta. Thôi chạy ngay đi! Để bọn thị vệ đi tuần mà bắt được ngươi, chúng sẽ chặt chân, móc mắt cho.
Thượng Quan Kỳ làm ra vẻ hoảng hốt nói:
- Xin đa tạ các vị cô nương.
Rồi trở gót theo đường cũ chạy ra.
Bỗng một giọng trong trẻo quát lên:
- Đứng lại!
Thượng Quan Kỳ đành phải dừng bước, chắp tay vái dài hỏi:
- Bốn vị tỉ nương còn có điều chi dạy bảo?
Ả cung nữ đứng ở mé hữu nói:
- Bây giờ chính là lúc đám thị vệ đi điều tra nội cung. Ngươi mà chạy nhăng tất là bị chúng bắt.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Trong phủ Cổn Long Vương không phải hết thảy là kẻ đáng tội chết." Chàng vội nói:
- Tại hạ mới vào Vương phủ vô tình đi lầm đường, mong rằng bốn vị tỉ nương chỉ giáo cho làm thế nào bây giờ? Tại hạ cảm kích vô cùng.
Một ả cung nữ đưa mắt nhìn ba ả kia rồi nói:
- Thằng nhóc này dễ thương quá! Bọn ta cứu y một phen.
Ba ả kia gật đầu. Rồi một ả bày:
- Bọn chúng sắp tới rồi đó. Ngươi chạy ra không kịp đâu, mau ẩn mình vào trong bụi hoa kia.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn quả thấy gần đó có một luống hoa râm um tùm, liễn chạy vào chui nấp vào trong.
Bốn ả cung nữ thì thầm bàn nhau một hồi rồi đứng lùi ra bên đứng nói chuyện cười đùa với nhau.
Thượng Quan Kỳ khẽ vạch bụi hoa ngó ra ngoài thì thấy một đám thị vệ mặc áo gấm đi tới. Bọn chúng có ít ra là sáu người, gươm đao lấp lóe dưới ánh mặt trời. Bọn thị vệ đi lại rất mau, chớp mắt đã đi gần lại bốn ả cung nữ. Bỗng nghe tiếng chó sủa gâu gâu, bọn thị vệ đột nhiên dừng lại.
Thượng Quan Kỳ giật mình nghĩ thầm: "Bọn này đã có đem theo linh khuyển. Bữa nay khó lòng thoát khỏi sự điều tra của chúng." Chàng bèn vận chân khí nắm chắc lưỡi đao Kinh Hỗn chuẩn bị đối địch.
Bỗng nghe tiếng nói the thé hỏi vọng lại:
- Bốn vị cô nương có thấy người nào lạ mặt vào đây không?
Nghe giọng người này nói rất rõ ràng khúc chiết dường như gã chưa bị thuốc mê.
Lại nghe tiếng oanh của bốn ả cung nữ đáp:
- Chưa thấy ai hết.
Giọng the thé lại nói:
- Hai con linh khuyển này được huấn luyện rất công phu. Nếu không ngửi thấy hơi người lạ thì không khi nào nó lại sủa ầm lên. Tuy bốn vị chưa thấy song tại hạ tin chắc rằng có người lạ trà trộn vào đây rồi. Vậy xin bốn vị cô nương cho tại hạ vào sục tìm quanh đây xem.
Thượng Quan Kỳ ẩn mình trong bụi hoa râm nghe gã nói vậy thì trong lòng xiết bao hồi hộp, nghĩ thầm: "Con linh khuyển này đã ngửi thấy hơi người lạ, tất chúng sẽ tìm thấy chỗ mình nấp rất dễ dàng. Ta phải đánh chết mấy con chó ác nghiệt này mới được."
Chàng lại ngoảnh đầu nhìn vào phía trong thì thấy một tòa lầu cao ở phía đông sau bụi hoa cách chừng ba mươi trượng. Rèm cửa sổ buông tuồng nhưng cánh cửa vẫn mở.
Thượng Quan Kỳ liệu tình thế thì đó là chỗ duy nhất để chạy đến nấp mong thoát khỏi nạn linh khuyển sục tìm! Chàng đề khí thi triển khinh công thượng hạng "Đạp Tuyến Vô Ngấn" (Đi trên tuyết không dể đấu vết) lùi ra khỏi bụi hoa chạy đến tòa lầu cao.
Chàng lai nghe thấy tiếng chó sủa không ngớt ở phía sau, nhưng đã đến phút cuối cùng phải tẩu thoát thì dù có bị bại lộ hành tung thì cũng đành chịu.
Khinh công của Thượng Quan Kỳ đã tinh thâm. Chàng lại thi triển một cách cực kỳ mau lẹ, quả nhiên không phát ra một chút tiếng động. Đến cuối chân lầu chàng vận khí điều dưỡng giây lát đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi tung mình nhảy lên. Tay phải nắm lấy một cành cây, đu lên rồi dùng sức mạnh, nhắm rất đúng chỗ băng mình rồi một cái nhảy đúng vào cửa sồ, chỉ làm hơi lay động tấm màn, ngoài ra không có một tiếng động nhỏ nào.
Thượng Quan Kỳ bỗng ngửi thấy mùi hương ngào ngạt do phấn sáp gây nên thì chàng biết ngay đây là chốn khuê phòng của đàn bà. Vì trường hợp cấp bách, chàng đang phải khom lưng ẩn vào khoảng giữa bức màn cửa sổ và lưỡng vách. Chàng nắm chặt chuôi đao Kinh Hồn, thò đầu vào bên trong.
Bỗng thấy búi tóc buộc chai lọ ngất ngưởng trên đỉnh đầu, một người đàn bà toàn thân mặc quần áo vàng đang ngồi soi gương.
Thượng Quan Kỳ nhìn vào trong gương run lên vì biết bóng mình đã in vào trong gương và đã bị bại lộ hình tích.
Thiếu phụ này thật là trầm tĩnh. Trước sự xuất hiện của chàng đột ngột mà nàng vẫn thủng thẳng vuốt hai mái tóc đang rũ xuống, rồi từ từ hỏi:
- Ai đó?
Thượng Quan Kỳ thấy chân tướng đã bị bại lộ, vén tấm màn cửa thong thả bước vào. Bề ngoài tuy chàng cố giữ vẻ trấn tỉnh, nhưng bên trong ngầm vận toàn thân công lực. Chàng định bụng nếu phu nhân này hô hoán lên thì lập tức ra đòn bất thình lình như tiếng sét nổ không kịp bưng tai.
Thiếu phụ áo vàng từ từ quay đầu lại nhìn Thượng Quan Kỳ mỉm cười.
Thiếu phụ này tuy đã đứng tuổi vào hạng nạ dòng, song còn đầy vẻ phong lưu. Cái mỉm cười của nàng không biết bao nhiêu là duyên dáng, tỏ ra là con người sành nghề quyến rũ.
Thượng Quan Kỳ không ngờ nàng đã không kinh ngạc, không chất vấn lại đưa ra một nụ cười hết sức duyên dáng. Chàng không khỏi kinh ngạc, bao nhiêu nghi vấn làm rộn tâm hồn liền dừng bước, không tiến thêm nữa.
Thiếu phụ áo vàng mở đầu bằng câu khiến chàng phải sửng sốt:
- Mau đóng cửa sổ và cài then lại!
Thượng Quan Kỳ run lên bần bật, nhưng vẫn làm theo lời thiếu phụ, đóng cửa cài then cửa sổ. Chắp tay thi lễ nói:
- Tại hạ bị người đang truy tầm, liều lĩnh chạy vào hương phòng mong rằng phu nhân tha thứ cho.
Thiếu phụ áo vàng từ từ đứng lên nói:
- Ngươi thật là gan liều nhảy xô vào cung cấm. Ngươi nên biết rằng nếu họ bắt được sẽ xé xác ngươi ra đó.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Con người ta ai cũng chỉ có một mạng. Trong vòng trăm năm sớm muộn gì cũng chết. Tại hạ sống hay chết chẳng quan tâm đến nữa...
Thiếu phụ áo vàng như tựa hồ không biết bao giờ nghĩ đến câu trả lời đó, nàng thoáng lộ vẻ ngạc nhiên hỏi lại:
- Phải chăng ngươi mới vào Vương phủ?
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Lúc này bọn thị vệ đang sục sạo hành tung ta trong khắp nội cung này. Ta đành liều ở lại đây để tránh cơn nguy cấp." Chàng thấy vẻ mặt thiếu phụ rất trầm tĩnh, dường. như không sợ gì liền đáp:
- Phu nhân đoán đúng đó. Tại hạ vừa mới được điều động vào Vương phủ.
Thiếu phụ áo vàng tựa hồ đột nhiên hồi hộp. Nàng giương đôi mắt tròn xoe nhìn chằm chặp vào Thượng Quan Kỳ một hồi rỗi lạnh lùng hỏi:
- Ngươi là ai nói mau?
Thượng Quan Kỳ cười lạt đáp:
- Phu nhân bất tất phải nghĩ ngợi nhiều. Tại hạ được Vương gia đặc biệt chuẩn cho không phải dùng thuốc mê.
Thiếu phụ áo vàng đột nhiên sắc mặt tái mét, song ả đứng dậy rồi lại phục xuống đất nói:
- Tiện thiếp xin gửi lời vấn an Vương gia!
Thượng Quan Kỳ trong bụng hoang mang nhưng ngoài miệng vẫn tủm tỉm cười nói:
- Phu nhân bất tất phải đa lễ, xin đứng lên mau!
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Lúc nào gặp Vương gia mong rằng các hạ nói cho đôi lời tử tế!
Thượng Quan Kỳ cười thầm trong bụng lầm bầm: "Hay quá! Mình tìm chỗ ẩn thân, không ngờ biến thành một vị quý khách, chàng đáp:
- Cái đó đã hẳn. Xin phu nhân cứ yên tâm.
Thiếu phụ áo vàng từ từ đứng lên, vẻ mặt đang hoảng hốt để ra tươi cười hỏi:
- Chừng nào Vương gia sẽ về phủ?
Thượng Quan Kỳ lầm bầm một mình: "Nàng hỏi ta, ta biết hỏi ai bây giờ?" Đoạn hàm hồ đáp:
- Ngày mốt chưa về tới cũng ngày kia thôi.
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Vậy còn ít ra cũng hai ngày nữa kia nhỉ?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Phải rồi! Tại hạ đoán thế thôi có khi còn phải chờ thêm một vài ngày.
Thiếu phụ áo vàng gót sen rón rén bê chiếc cẩm đôn lại nói:
- Quý sứ lặn lội từ xa đến đây dọc đường gió bụi mệt mỏi, xin ngồi đây nghỉ chân một lát đã.
Thượng Quan Kỳ xua tay nói:
- Tại hạ không mệt đâu, phu nhân bất tất phải khách sáo.
Thiếu phụ áo vàng cười hỏi:
Quý sứ đã qua thăm mấy vị phi bên kia chưa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Chưa. Tại hạ vào đây đến ngay phòng phu nhân.
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Quý sứ nói vậy thì ra tiện thiếp được quý sứ nể vì hơn hết.
Nàng vừa nói câu đó vừa đưa mắt nguýt Thượng Quan Kỳ với vẻ mặt rất kiều diễm tình tứ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Phu nhân dạy quá lời.
Trong lòng chàng rất là phiền muộn tự hỏi: "Mụ đàn bà này muốn giở trò gì đây?"
Lại thấy thiếu phụ áo vàng hỏi tiếp:
- Quý sứ kề cận bên cạnh Vương gia đã bao lâu?
Thượng Quan Kỳ nghĩ: "Nhìn vẻ mặt, nghe lời nói, thì rõ ràng thiếu phụ là một vị phi tần của Cổn Long Vương. Thế thì những người thân cận Cổn Long Vương mụ tất biết nhiều. Nếu mình biểu gia nhập đã lâu sợ không bịp được nàng."
Chàng trầm ngầm một lát rồi đáp:
- Mới trong vòng hai tháng nay.
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Thế ra Vương gia mới thu dụng. Quý sứ có biết một vị kế cận bên mình Vương gia tên gọi Vương Tuấn không?
Thượng Quan Kỳ lâm vào tình thế bắt buộc, phải nói hàm hồ đành tủm tỉm cười đáp:
- Chúng tôi cũng mới biết nhau.
Thiếu phụ áo vàng thủng thỉnh bước gần lại, người chưa tới thì một mùi thơm ngát xông vào mũi chàng. Nàng thấy Thượng Quan Kỳ nói năng ôn hòa lại nhiều đảm lược liền gót sen uyển chuyển, mình liễu thướt tha tới trước Thượng Quan Kỳ cúi đầu xuống hỏi bằng một giọng rất dịu dàng:
- Bây giờ biết xưng hô tiểu ca thế nào đây?
Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm thở dài nghĩ. "Thân phận thiếu phụ này ở chốn thâm cung tịch mịch. Có khi hằng năm khó gặp mặt Cổn Long Vương một lần. Thế thì trách nào nàng chẳng rung động xuân tình gây nên những điều ô uế. Lão Cổn Long Vương oai phong lừng lẫy trên chốn giang hồ gầm mưa thét gió, không biết bao nhiêu tay cao thủ võ lâm phải làm nô lệ y? Thì ngược lại bọn phi tần trong thâm cung, người nào cũng chẳng chịu thủ tiết với y. Âu cũng là một sự báo ấn nhãn tiền."
Thiếu phụ áo vàng chờ lâu không thấy Thượng Quan Kỳ trả lời, không dằn lòng dược lại hỏi:
- Chàng có tâm sự gì mà bần thần như vậy?
Thiếu phụ này tuy không phải vào hạng chim sa cá lặn, nhưng đầy vẻ phong tình so với Liên Tuyết Kiều thì mỗi người một vẻ khác nhau. Liên Tuyết Kiều có vẻ đẹp kín đáo mơ mộng, khác nào cuối lề hoa nở thơm ngan ngát, còn thiếu phụ này vẻ đẹp lồ lộ như khóm mẫu đơn đầy hoa nở. Đầu mày cuối mắt xuân tình đằm thắm mịn màng mà cử chỉ nói năng đầy khêu gợi. Thượng Quan Kỳ ngoảnh mặt đi, đứng lên từ từ bước đến gần cửa sể hé mở để nhìn ra ngoài. Chàng thấy chục gã đại hán tay cầm binh khí đang sục tìm khắp trong những bụi hoa rậm rạp. Một gã áo đen người cao và gầy, tay dắt một con chó trắng cùng bốn ả cung nữ nói chuyện đi lại phía lầu cao. Chàng rất là hồi hộp nghĩ thầm: "Nếu con linh khuyển kia đánh hơi thấy mình trốn ở trên lầu này thì thế nào cũng bị lộ hành tung. Rồi khó lòng tránh khỏi một cuộc ác chiến. Dù mình có phải chiến đấu cũng không đủ sợ, nhưng uổng mất một phen tâm cơ để trà trộn vào được Cổn Long Vương này."
Đang lúc ngẫm nghĩ bỗng thấy một bàn tay mềm mại mát rượi đặt lên vai và một làn hương mặn nồng đưa vào mũi. Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy thiếu phụ áo vàng trên môi thoáng lộ một nụ cười khêu gợi. Thật là nàng đang lòng xuân phơi phới, đầu mày cuối mắt càng nồng tâm yêu. Năm đầu ngón tay nàng dần dần ấn mạnh vào vai chàng. Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm kinh hãi, vận động chân khí từ huyệt đan điền đưa lên để bít kín huyệt mạch trên bả vai đặng đề phòng thiếu phụ ngấm ngấm hạ độc thủ một cách đột ngột.
Thiếu phụ áo vàng thốt nhiên rút bàn tay lại cười nói một cách rất đa tình:
- Cậu em ơi! Cậu thật đa nghi quá!
Thượng Quan Kỳ chưa kịp trả lời, đột nhiên có tiếng ồm ồm từ dưới chân lầu hỏi vọng lên:
- Tả lãnh ban thị vệ là Tam Nhỡn Điệu Tiêu Xung có việc cần bẩm báo Hương Hậu!
Thiếu phụ áo vàng đột nhiên không cười nữa, nhìn Thượng Quan Kỳ bằng đôi mắt lạnh lùng từ từ bước ra trước cửa sổ vén màn mở cánh cửa nhìn xuống.
Thượng Quan Kỳ cũng bước nhanh lẹ ấn vào huyệt mạch môn sau lưng thiếu phụ khẽ nói:
- Nếu phu nhân muốn chết thì tại hạ chỉ dồn nội lực vào lòng bàn tay ấn mạnh một cái làm đứt tâm mạch phu nhân tức khắc.
Thiếu phụ áo vàng nổi lên một trận cười khanh khách.
Thượng Quan Kỳ bị tiếng cười của nàng làm cho tâm thần hồi hộp. Nếu chàng thúc đẩy nội lực để giết chết thiếu phụ thì chẳng khó gì. Song chàng nghĩ lại nếu mình giết chết nàng tất bị lộ hành tung...
Thượng Quan Kỳ đang nghĩ ngợi thì thiếu phụ áo vàng thôi không cười nữa, cất tiếng dõng dạc hỏi:
- Có phải Tiêu lãnh ban ở dưới ấy không?
Giọng ốm ồm lại đáp:
- Thuộc hạ thính thị Tiêu Xưng.
Thiếu phụ áo vàng hỏi:
- Ngươi đến đây có việc chi?
Tiêu Xung đáp:
- Không có việc đâu dám quấy nhiễu Hương Hậu...
Ngừng một lát gã nói tiếp:
- Thuộc hạ tuần tra nội cung, phát giác ra một tên gian tế lẻn vào. Linh khuyển đánh hơi tìm vết chạy đến đây...
Thiếu phụ áo vàng buông một giọng hơi gay gắt hỏi lại:
- Sao! Bọn ngươi tưởng ta giấu y trên này ư?
Tiêu Xung đáp:
- Thuộc hạ đâu dám nghĩ vậy. Song, linh khuyển đánh thấy hơi người lạ vào đến đây. Nó thính hơi lắm, không phải chó thường. Nó đuổi đến đây rồi đột nhiên không đi nữa.
Thiếu phụ áo vàng hỏi:
- Vì thế mà ngươi nghi ngờ cả ta nữa hay sao?
Tiêu Xung đáp:
- Thuộc hạ chỉ nghĩ rằng Hương hậu không biết, hoặc giả có gian đồ hiện lẻn vào ẩn núp trong lầu.
Thiếu phụ áo vàng lại hỏi:
- Vậy giờ ngươi tính sao?
Tiêu Xung đáp:
- Thuộc hạ muốn lên lầu sục tìm xem sao?
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Giỏi nhỉ! Ngươi bảo ta giấu gian tế ở đây phải không?
Tiêu Xung lớn tiếng đáp:
- Thuộc hạ đâu dám thế, nhưng mình mang trọng trách trông nom sự an toàn trong nội cung, đâu dám trái Vương mệnh. Mong rằng Hương hậu lượng thứ cho.
Thiếu phụ áo vàng hỏi:
- Ngươi nói thế là nhất định phải vào đây lục tìm phải không?
Tiêu Xung đáp:
- Thuộc hạ phải làm việc bổn phận. Dù Hương Hậu có bắt tội thuộc hạ cũng đành cam chịu.
Nói đến đây rồi không thấy tiếng tăm gì nữa.
Thiếu phụ áo vàng từ từ quay vào buông màn đóng cửa sổ lại.
Nàng chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ. Vẻ mặt xuân tình tiêu tan mất cả. Trái lại nàng ra chiều kinh dị, chậm rãi hỏi Thượng Quan Kỳ:
- Ngươi là ai?
Thượng Quan Kỳ rụt tay đang để lên huyệt mệnh môn thiếu phụ rồi nói:
- Tại hạ không phải thuộc hạ Cổn Long Vương.
Thiếu phụ áo vàng nghiêm sắc mặt giục:
- Ngươi nói thật đi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Việc đã đến thế này, tại hạ đành phải khuất tất phu nhân một chút là mượn chốn khuê phòng này giết hết những kẻ vào đây để sục tìm.
Thiếu phụ áo vàng bình tĩnh hỏi:
- Ngươi nói vậy là có ý muốn giết ta trước phải không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Nếu tại hạ có ý ấy thì chẳng khác nào Cổn Long Vương...
Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Tại hạ bất đắc dĩ phải điểm huyệt phu nhân. Chờ giết xong những kẻ vào đây rồi sẽ buông tha cho phu nhân chạy trốn khỏi nơi đây...
Thiếu phụ áo vàng cười lạt nói:
- Những người trong tay Cổn Long Vương mà mong thoát được ư? Ngươi nói vậy thật là ngu ngốc.
Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên hỏi:
- Phu nhân cũng bị uống thuốc mê rồi sao?
Thiếu phụ áo vàng đáp:
- Cổn Long Vương khi nào đối đãi với phi tần cũng như đối đãi với thuộc hạ. Ngươi thử nghĩ mà coi. Người nào đã uống thuốc mê sẽ ra sao? Dù là bậc nghiêng nước nghiêng thành mà tâm trí đã hôn mê thì còn thú vị gì nữa!
Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra hỏi:
- Thế thì phu nhân chịu mất mạng ư?
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Ở chốn thâm cung lạnh lẽo, ngày dài như năm, dù ăn ngon mặc tốt cũng chẳng khác gì chiếc thân cá chậu chim lồng, chịu hết mọi sự đau khổ còn ai muốn ở lại đây làm gì.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thế thì sao phụ nhân không trốn chạy?
Thiếu phụ áo vàng đáp:
- Ta muốn trốn chạy cũng không xong.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Phải chăng vì cung cấm canh phòng nghiêm mật, khó lòng hành động?
Thiếu phụ áo vàng đáp:
- Canh phòng dù nghiêm ngặt đến đâu cũng không hết chỗ sơ hở. Ngươi đã trà trộn vào đây được, dễ thường thì ta không trốn được hay sao?
Thượng Quan Kỳ ngơ ngác hỏi lại:
- Phu nhân đã không bị thuốc mê lại không sợ thị vệ sao không trốn đi?
Thiếu phụ áo vàng đột nhiên vén quần lên để lộ đùi non trắng như tuyết, nói:
- Tiểu huynh đệ! Cậu coi kỹ đây này!
Thượng Quan Kỳ trông thấy nàng vén quần lên vội ngoảnh trông ra ngoài phía khác. Nhưng nghe nàng nói không dằn nổi tính hiếu kỳ vội quay đầu nhìn lại, chàng vừa trông thấy máu nóng trong ngực nổi lên đùng đùng.
Nguyên da thiếu phụ áo vàng trắng như tuyết bị xỏ một sợi dây trắng nhỏ như sợi tóc. Sợi dây trắng nhỏ này xỏ xuyên suốt qua tỳ bà, còn một đầu nữa xuyên qua tường không biết thông đi đến đâu?
Bỗng thấy thiếu phụ áo vàng buồn rầu nói:
- Sợi dây trắng này tuy nhỏ nhưng bền vô cùng, đao kiếm chặt không đứt.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Y cầm tù phu nhân tại chốn thâm cung lạnh lẽo này bằng sợi dây nhỏ ấy ư?
Thiếu phụ áo vàng đáp:
- Chẳng những một mình ta, bất luận nàng phi tần nào được Cổn Long Vương sủng ái đại khái đều chung một số phận với ta.
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Thật là một việc tàn ác chưa từng thấy mà cũng chưa từng nghe ai nói đến bao giờ.
Thiếu phụ áo vàng xua tay nói:.
- Gã Tả Lãnh Ban Tam Nhỡn Điệu Tiêu Xung là một trong những tên được Cổn Long Vương sủng ái nhất dám liều chết với y. Ta tuy là một vị ái phi của Cổn Long Vương, song không có quyền ngăn trở gã lên lầu sục sạo. Nếu ngươi bị gã khám phá ra hành tung thì chúng ta ắt là tính mạng không toàn. Chiếc thân ta bị cầm tù thì dù sống hay chết cũng tầm thường, còn ngươi là một trang thiếu niên hào kiệt, chẳng nên liễu mạng một cách vô ích. Vậy ngươi trốn ngay đi.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên rút lưỡi đao Kinh Hồn ra, ánh vàng vừa lấp loáng sợi dây trắng luồn qua xương tỳ bà thiếu phụ tức thời bị chặt đứt.
Thượng Quan Kỳ thu kim đao về nói:
- Bất luận những năm trước đây phu nhân đã làm gì và sau đây là thù hay bạn với tại hạ cũng xin phu nhân giúp cho một phen.
Bỗng thấy tiếng đập cửa thình thình vang lên. Thiếu phụ áo vàng dẫn Thượng Quan Kỳ ẩn vào sau rèm cửa khẽ bảo:
- Nhờ ơn tướng công giúp cho tiện thiếp khôi phục lại tự do, tiện thiếp cũng xin liều chết để báo đáp. Tướng công hãy tạm ẩn mình nơi đây, để tiện thiếp mở cửa cho vào rồi sẽ liệu.
Nói xong nàng lạng người đi một cái, chạy ra mở cửa.
Thượng Quan Kỳ nhìn thân pháp nàng mau lẹ vô cùng thì biết võ công nàng không vừa.
Một tiếng kẹt cửa vang lên, thiếu phụ áo vàng dẫn gã gầy nhom đi vào.
Thiếu phụ áo vàng từ từ vén quần lên hớ hênh để lộ đùi non trắng như tuyết đẹp như ngọc, cười hỏi:
- Tiêu Lãnh Ban đã trông thấy gian tế lẻn vào phòng ta chưa?
- Thuộc hạ chưa trông thấy, song linh khuyển đánh hơi đến đây, thuộc hạ đành phải vào xúc phạm Hương Hậu!
Thiếu phụ áo vàng cười nói:
- Ngươi có biết tại sao phải kêu ta bằng Hương Hậu không?
Tiêu Xung lim dim đôi mắt diều hâu cười ha hả nói:
- Thuộc hạ nghe bọn cung nữ đồn vì hương Hậu có tư cách đặc biệt, rất khéo quyến rũ, nên tuy dung mạo cũng vào bậc trung mà được Vương gia rất là sủng ái!
Thiếu phụ áo vàng, cặp mắt mơ màng, lộ một nụ cười quyến rũ nói:
- Ngọn lưỡi ngươi khéo nói hoang đường. Tiêu Lãnh Ban ơi! Ta không tin lời ngươi đâu.
Thì ra thiếu phụ cũng không phải là bậc sắc nước hương trời nhưng làn da lại vừa trắng vừa mịn, lại có nụ cười rất khêu gợi. Sóng tình chan chứa của con người nạ dòng còn khiến cho lắm kẻ phải hồn lạc phách xiêu.
Tam Nhỡn Điêu Tiêu Xung phải nhắm mắt lại quay ra phía khác nói:
- Xin Hương Hậu hãy tránh xa, để thuộc hạ vào tra xét.
Thiếu phụ áo vàng từ từ giơ tay phải ra, những ngón tay búp măng của nàng nắm lấy cổ tay bên phải của Tiêu Xung hỏi:
- Ngươi có biết Cổn Long Vương bao giờ về không?
Tiêu Xung thấy bàn tay ngọc sờ vào êm ái làm sao! Toàn thân gã run hẳn lên chẳng khác nào bị điện giật.
Tấm thân gã cũng run theo gã đáp:
- Thuộc hạ không biết.
Thiếu phụ áo vàng cười nói:
- Ta chắc rằng trong vòng năm ba ngày, Vương gia chưa thể về tới được.
Tiêu Xung ấp úng:
- Cái đó... cái đó...
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Ngươi tự ý sấn vào phòng ta. Nếu sau này Cổn Long Vương về ta tố cáo ngươi vào đây trêu cợt ta thì bị tội gì?
Nàng vừa nói vừa dí mạnh năm đầu ngón tay vào huyệt đạo Tiêu Xung.
Tam Nhỡn Điêu Tiêu Xung bị vố bất ngờ, không kịp đề phòng. Gã còn đang mơ màng thì đối phương ra tay một cách đột ngột. Gã rùng mình một cái tấm thân chợt tỉnh, hắng giọng rồi quay khuỷu tay lại thích mạnh vào sườn thiếu phụ áo vàng.
Thiếu phụ áo vàng không ngờ đối phương đã bị kiềm chế huyệt mạch vẫn còn phản kích được. Nàng không kịp đề phòng bị khuỷu tay thích mạnh vào sườn, mặt tái mét, nàng không tự chủ được nữa phải lời lại ba bước, nhưng nàng vẫn nắm chặt huyệt mạch cổ tay Tiêu Xung nhất định không chịu buông ra.
Giữa lúc thiếu phụ áo vàng bị trúng đòn Tiêu Xung, Thượng Quan Kỳ nhảy vụt ra, phóng chưởng đánh rất mau lẹ.
Gã Tiêu Xung quả là một tay võ nghệ hơn đời, huyệt đạo cổ tay phải đã bị thiếu phụ bóp chặt mà vẫn còn huy động được tay trái cự địch. Gã giơ tay trái lên đỡ chưởng Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ đánh chưởng này đã dùng đến chín phần công lực. Tam Nhỡn Điêu Tiêu Xung nửa người bị kiếm chế còn chống sao nổi lại chưởng lực của Thượng Quan Kỳ, gã bị rung động đến lục phủ thổ huyết ra hai lần. Thượng Quan Kỳ sợ gã hô hoán lên làm kinh động đội thị vệ, vội phóng chỉ ra điểm huyệt Tiêu Xung.
Thiếu phụ áo vàng buông tay ra, Tiêu Xung ngã ngửa xuống đất.
Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi:
- Phu nhân bị thương có nặng lắm không?
Thiếu phụ áo vàng đáp:
- Gãy mất một xương sườn nhưng không hề chi.
Hồi thứ chín mươi sáu
Vào hắc thất chặt xiềng cho tứ lão
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Có cần tại hạ giúp một tay không?
Thiếu phụ áo vàng vén áo lên bảo:
- Tướng công nắn chiếc xương bị gãy cho thiếp đi!
Thượng Quan Kỳ không làm thế nào được, đành thò tay nắm kỹ vào chỗ bị thương, quả nhiên sờ thấy một rẽ xương sườn bị gãy, liền tiếp lại cho nàng rồi nói:
- Phu nhân hãy đi nghỉ một lúc.
Thiếu phụ áo vàng lúc đầu nói:
- Theo chỗ thiếp biết thì trong bọn thị vệ có rất nhiều tay võ nghệ cao cường. Tướng công đổi áo cho y rồi có thể đi tuần khắp trong cấm cung, chỉ cần một điều là không gặp phải Thượng Lãnh Ban, còn ngoài ra không ai ngăn trở tướng công nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chẳng lẽ bọn thị vệ vẫn đi theo Tiêu Xung cũng không nhận biết mặt người đội trưởng ư?
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Cổn Long Vương tự cho mình là thông minh tuyệt thế, bao nhiêu tên thị vệ trong thâm cung đều bị thuốc mê, cốt để cho chúng giữ dạ trung thành không dám hai lòng. Nhưng bọn này cũng mất hết trí khôn để phân biệt ai là bạn ai là thù. Tướng công bảo những người đứng dưới chân lầu kia lui ra, và giữ cẩn thận một chút thì không đến nỗi lộ hình tích đâu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vâng lời phu nhân chỉ giáo, tại hạ xin từ biệt đây!
Nói xong trở gót đi ra.
Thiếu phụ áo vàng gọi giật lại:
- Khoan đã!
Thượng Quan Kỳ quay lại hỏi:
- Phu nhân có điều chi dạy bảo?
Thiếu phụ lại ra chiều lẳng lơ.
Thượng Quan Kỳ rất e sợ chi ở lại lâu thêm một chút nữa thì khó lòng giữ gìn được, liền hấp tấp từ biệt đi ngay.
Thiếu nữ áo vàng gót sen thoăn thoắt bước mau rồi nói:
- Bọn thị vệ ở dưới chân lầu đều theo Tiêu Xung đã lâu, tuy bọn chúng uống thuốc mê lâu rồi song bọn chúng gần gũi nhau lâu ngày, tất trong đầu óc đã có một ấn tượng. Hơn nữa tướng công chưa biết phương pháp bảo chúng rút lui. Vậy hãy chờ lại một chút để tiện thiếp đuổi chúng xa ra cho, rồi sẽ nói chuyện.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Lời nàng nói rất đúng!" Chàng liền khoanh tay nói:
- Phiền phu nhân giúp cho!
Thiếu phụ áo vàng tủm tỉm cười, uyển chuyển rời gót ngọc ra gần cửa sổ vẫy tay nói:
- Tiêu Lãnh Ban bảo các ngươi hãy lui ra.
Quả nhiên bọn thị vệ gác dưới chân lầu dắt linh khuyển kéo nhau đi.
Chính thiếu phụ áo vàng cũng không ngờ bọn thị vệ rút lui đi một cách dễ dàng đến thế, nàng đứng ngẩn người ra. Thượng Quan Kỳ thấy nàng đứng trước cửa sổ xuất thần thì không nhịn được khẽ nói:
- Phu nhân làm sao vậy?
Thiếu phụ áo vàng chậm rãi đáp:
- Bọn chúng đi cả rồi...
Đoạn quay vào nói tiếp:
- Không ngờ tòa cung cấm phòng thủ nghiêm mật như mấy vòng dây siết mà vẫn còn có nhiều chỗ sơ hở.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Ân tình cứu nhau bữa nay, tại hạ xin ghi lòng tạc dạ. Sau này còn có duyên hội ngộ, xin hết lòng báo đáp. Phu nhân hãy trân trọng mình vàng.
Chàng trở gót toan đi, bỗng có tiếng giày lẹp kẹp đi vào. Thiếu phụ áo vàng nhíu cặp lông mày lá liễu cất tiếng hỏi:
- Ai đó?
Bên ngoài một giọng trong trẻo vang lên:
- Tiện tỳ là Hạng Hoa, vâng mệnh Thiên Hậu đến đây có việc quan trọng cần diện bẩm Hương Hậu.
Thiếu phụ áo vàng giơ bàn tay ngọc ra vẫy và khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:
- Tướng công chạy đi thôi! Đừng can thiệp vào việc của tiện thiếp nữa.
Thượng Quan Kỳ phóng chân đá Tiêu Xung vào gầm giường, rồi núp vào sau rèm nói:
- Phu nhân bảo cô ta vào, nếu ả có lòng đen tối, tại hạ sẽ giúp phu nhân khử trừ ả đi.
Thiếu phụ áo vàng do dự một chút bước lại gần vách đẩy tay một cái, lập tức cánh cửa mở ra. Bỗng thấy một ả cung nữ mặc áo sặc sỡ cúi đầu đi vào, nghiêng mình thi lễ nói:
- Xin bái kiến Hương Hậu.
Thiếu phụ áo vàng hỏi:
- Ngươi bất tất phải đa lễ, có việc gì nói mau đi!
Đoạn nàng ấn tay vào vách cho cơ quan chuyển động, cánh cửa lại lung lay ả cung nữ áo sặc sỡ nói:
- Thiên hậu vừa mới được mấy nơi báo cáo về rằng trong thâm cung đã phát giác ra có gian tế trà trộn vào...
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Cái đó bản hậu chưa được tin gì.
Cung nữ nói:
- Thiên Hậu sai tiện tỳ đến đây để thông báo và xin Hương Hậu nghiêm mật đề phòng.
Ả vừa nói vừa đảo mắt nhìn bốn phía để coi tình hình trong nhà.
Thiếu phụ áo vàng nói:
- Được rồi...
Rồi nàng cười lạt hỏi:
- Ngươi láo liêng gì thế?
Ả cung nữ này dường như tay mắt rất linh mẫn, đột nhiên ả lạng người đi một cái, tiến vào vén tấm rèm trước giường lên, thò tay vào kéo Tam Nhỡn Điêu Tiêu Xung ra.
Thiếu nữ áo vàng thấy cơ mưu đã bị bại lộ, quát mắng:
- Con tiện tỳ này vô lễ thật!
Rồi phóng chưởng đánh ra nhanh như chớp. Cung nữ mặc áo sặc sỡ lay người đi tránh khỏi. Ả không ra tay phản kích, nhưng coi thân pháp ả cực kỳ linh diệu đủ biết võ công ả không vừa. Thượng Quan Kỳ nhảy vọt ra phóng chưởng lẫn chỉ đánh tới tấp.
Chàng thấy đại sự sắp thất bại đến nơi vì ả cung nữ này cần phải giết ả đi để bưng kín miệng bình, nên ra đòn rất lợi hại điểm vào những huyệt trọng yếu cung nữ. Song chân tay ả mau lẹ dị thường khiến Thượng Quan Kỳ phải ngạc nhiên. Tuy chàng đánh chớp nhoáng như thế lại thi triển hết tài năng. Vậy mà thủy chung đối phương vẫn né tránh một cách ung dung. Thượng Quan Kỳ công kích kịch liệt vẫn không thắng được ả cung nữ, thì trong lòng rất là kinh hãi nghĩ thầm: "Nếu ả này quả nhiên là cung nữ thì trong phủ Cổn Long Vương đáng sợ thật!" Chàng vừa nghĩ vừa đánh mạnh hơn.
Bỗng thấy một âm thanh nhỏ bé lọt vào tai chàng:
- Thôi đừng đánh nữa, mau trốn ra đi! Chỗ này để mặc ta xử trí.
Tiếng nói rất êm tai, rõ là thanh âm của Liên Tuyết Kiều.
Thượng Quan Kỳ cũng thi triển phép Truyền âm Nhập Mật nói:
- Hương Hậu đây đã cải tà quy chính, nếu dùng được thì dùng còn không dùng được thì nên buông tha cho vị Phu nhân này trốn chạy.
Vừa dứt lời chàng đã nhảy xuống lầu. Thượng Quan Kỳ xuống lầu rồi, từ từ cất bước đi trên con đường lát đá trắng, xem hoa cỏ đủ màu lên các ẩn hiện. Cả tòa đình viện rộng lớn đều tĩnh mịch. Thật là một nơi u nhã trang lệ và huyền bí. Trong những tòa lầu các trùng điệp có biết bao nhiêu người mà bốn bên phẳng lặng như tờ. Bầu không khí thê lương, nặng trĩu bao phủ tòa cung thất bao la.
Đột nhiên có tiếng chân bước lạo xạo. Trong bụi cây hoa rậm rạp, bốn gã áo đen cầm quỷ đầu đao chạy ra. Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm đề phòng, song vẫn bình tĩnh bước đi.
Bốn gã áo đen ngoảnh đầu trông chàng rồi hạ thấp đao xuống đứng tránh sang bên, thái độ rất là cung kính. Thượng Quan Kỳ không biết lệ luật trong Vương phủ phải đáp lễ như thế nào cho đúng liền rảo bước đi ngay.
Chàng đi quanh hết mất giàn hoa thì thấy một tòa lầu vây giậu sắt chung quanh. Từ tường vách cho đến phòng ốc toàn là một màu đen kịt. Trên giậu sắt có biển đề là: "Kẻ nào tiến vào một bước tức bị phanh thây!" Thượng Quan Kỳ tự hỏi: "Không biết chỗ này có gì mà phòng bị nghiêm mật thế?"
Chàng nhìn kỹ trên giậu sắt có phủ một lớp óng ánh màu xanh thẫm, dường như thuốc kịch độc bôi vào, chàng bất giác, động tâm tự hỏi: "Phải chăng đây là nhà chứa chất độc, đứng đây ngăn những mũi tên bắn tới thì thà rằng xông vào trong nhà sắt xem sao còn hơn."
Nghĩ vậy, chàng tung mình nhảy qua giậu sắt đi thẳng vào dãy phòng đen tối. Thượng Quan Kỳ sau khi trải qua mấy vụ đại biến, chàng trở nên rất cẩn thận, cất bước dè dặt, vừa đi vừa để ý biến chuyển xung quanh.
Quả nhiên chàng phát giác ra rằng mặt đất phía trong giậu sắt không giống những nơi khác, tựa hồ có rắc một thứ phấn đen lên. Chàng nín thở, để tụ chân khí, bước rất thong thả lẹ làng đi thẳng vào trong tòa nhà đen tối.
Thượng Quan Kỳ nhìn kỹ trước cửa có vòng sắt đóng chặt và khóa bằng khóa lớn. Chắn song cửa bằng những cây sắt to hơn ngón tay. Phía trong lại che những bức màn rất dày, không tài nào trông thấy cảnh vật trong nhà.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Liên Tuyết Kiều bảo ta khu nhà mật thất đề phòng cực kỳ nghiêm mật. Ngôi nhà này ngoài cửa khóa bằng khóa lớn tựa hồ như cất giấu những gì bí hiểm, mình phải nghĩ cách tiến vào coi."
Nghĩ vậy chàng giơ tay lên nắm lấy chiếc khóa sắt. Nhưng sắp sờ đến nơi, thốt nhiên nhớ ra cái giậu sắt kia đều bôi thuốc cực độc thì cái khóa sắt này chắc cũng vậy. "Trong bọc, mình đã có lợi khí, sao không dùng thử?" Chàng liền lấy đao Kinh Hồn ra chặt cái khóa. Lưỡi đao Kinh Hồn quả là trên đời hiếm có. Đao vừa chặt xuống, khóa đã rơi ra. Thượng Quan Kỳ thấy khóa bị chặt rồi, không e dè gì nữa, do mũi đao rạch mạnh khe cửa, bỗng thấy mấy tiếng loạt soạt, then cửa sắt cũng bị kim đao chặt đứt. Chàng co chân đạp cửa. Cửa sắt từ từ mở ra. Cánh cửa sắt này dày đến ba tấc, ba cái then cửa to bằng miệng bát, nếu không có đao Kinh Hồn thì ngay một việc phá cửa đã khó làm rồi. Thượng Quan Kỳ thò đầu nhìn vào trong nhà thì chỉ thấy tối đen giơ bàn tay trông không rõ, chàng tiến vào cũng chẳng thấy chi hết, còn đang lưỡng lự chưa dám vào sâu, dừng bước lại nghe ngóng, tay nắm chặt lưỡi đao Kinh Hồn, chân đứng yên không nhúc nhích. Thượng Quan Kỳ vận khí điều hòa hơi thở một hồi rồi mở mắt ra chú ý nhìn vào. Quả nhiên lần này chàng đã nhìn thấy cảnh vật lờ mờ bên trong.
Nguyên căn nhà này mọi vật đều đen sì, lại không có một chút tia sáng nào chiếu vào lọt nên càng tối tăm dị thường.
Thượng Quan Kỳ tuy nín thở nhưng cũng cảm giác được không có mùi vị gì, chàng nghĩ rằng trong nhà này hẳn đã chuẩn bị một lối thông hơi đặc biệt.
Đột nhiên từ trong góc nhà tối đen, một âm thanh khàn khàn lạnh lẽo cất tiếng hỏi:
- Ai! Ngươi thật là lớn mật, dám xông vào hắc thất này! Ngươi nên biết rằng đã mấy chục năm nay chưa có một người nào lẻn vào đây mà còn sống sót trở ra.
Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm đề phòng, hỏi lại:
- Tại hạ vô tình lâm vào đây. Các hạ là ai có thể ra đây hội kiến được thăng?
Bỗng thấy tiếng bánh xe chuyển động lích kích. Từ trong góc nhà đen tối một chiếc ghế tựa có bánh xe đột nhiên xông ra. Một lão già toàn thân vận áo đen ngồi nghiêm chỉnh trên ghế.
Lúc này Thượng Quan Kỳ đã nhìn thấy rõ lão già ngồi trên ghế râu dài và tóc rối bù.
Thượng Quan Kỳ đã có nhiều kinh nghiệm, biết rằng Cổn Long Vương phủ có nhiều sự vật rất là cổ quái. Chàng thấy người này xuất hiện, liền nhìn chằm chặp vào mặt xem lão lộ vẻ thù hằn hay bị thuốc mê gì chăng?
Song chàng thấy cặp mắt lão sáng ngời, không giống như những người đã bị thuốc mê và khắp người từ trên xuống dưới lão, cũng không thấy chỗ nào tàn tật.
Lão già lạnh lùng nói:
- Thằng lỏi con kia! Mi ngó lão phu làm chi mà dữ vậy?
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Lão tiền bối ở trong hắc thất này đã bao lâu?
Lão già đáp:
- Hừ! Có lẽ từ lúc mi chưa ra đời.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Căn nhà này không rộng là mấy, sao lão này phải ngồi xe? Hay là lão có tật chân?"
Nghĩ tới đấy, chàng lại hỏi:
- Phải chăng cặp giò lão tiền bối không đi lại thuận tiện, nên phải ngồi xe đẩy qua đẩy lại?
Lão già tức mình nói:
- Ai hoài hơi mà nói chuyện không đâu với mi. Ta chi hỏi mi vào đây làm chi?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ vâng lệnh trên tới đây.
Lão già hỏi:
- Mi vâng lệnh ai?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Cổn Long Vương!
Lão đột nhiên buông tiếng cả cười nói:
- Hà hà! Thằng nhỏ này gớm thật. Mi dám lừa dối cả ông tổ nhà mi?
Thượng Quan Kỳ cười hỏi:
- Sao lão tiền bối lại biết tại hạ lừa dối?
Lão già nói:
- Mấy chục năm trời, ta chưa từng thấy Cổn Long Vương phái người vào căn hắc thất này, chẳng lẽ đối với mi lại có lệ riêng?
Thượng Quan Kỳ tự hỏi: "Phải chăng hắc thất này là chỗ Cổn Long Vương chế dược vật để kiềm chế bọn thuộc hạ y? Ta hãy nghe giọng lưỡi lão này xem sao rồi sẽ liệu."
Nghĩ vậy chàng chậm rãi đáp:
- Bất luận là Cổn Long Vương phái tại hạ đến hay là tại hạ tự tìm vào, đều không quan hệ. Có điều lão tiền bối quanh năm ở trong căn nhà tối tăm, không thấy ánh mặt trời, mà lại ở hàng mấy chục năm tất phải có nguyên nhân gì mới được?
Lão già biến sắc lạnh lùng nói:
- Thằng lỏi con chưa ráo máu đầu, sao đi can thiệp vào việc không đâu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu tại hạ đoán không lầm thì lão tiền bối vào ở đây để rèn luyện một thứ võ công kỳ dị thì phải...
Lão già ở trong hắc thất liền mấy chục năm có lý đâu không muốn ra khỏi đây. Thực ra trong lòng lão có nhiều chỗ khổ, nhưng không tiện nói cho Thượng Quan Kỳ biết. Lão nhắm mắt nghĩ ngợi hồi lâu rồi đột nhiên cười lạt hỏi:
- Nghe giọng lưỡi mi tựa hồ như vì bọn lão phu mà ngươi đến đây?
Thượng Quan Kỳ động tâm tự hỏi: "Sao? Chẳng lẽ trong khu vực này còn có người khác nữa ư?"
Chàng chú ý nhìn quanh một lượt nhưng chỉ thấy một màu tối đen, không thấy bóng người nào khác.
Lão già cười ha hả nói:
- Mi đừng tìm kiếm nữa. Trong căn nhà này, chỗ nào cũng đặt cơ quan mai phục. Một khi cơ quan phát động thì người không hiểu những cách biến hóa của nó, khó lòng sống sót mà ra thoát.
Thượng Quan Kỳ cười hỏi:
- Sao? Lão tiền bối muốn lưu giữ luôn cả tại hạ ở đây ư?
Lão già đột nhiên xoay ghế lại lạnh lùng đáp:
- Bất luận là ai, đã vào tới đây chỉ có hai đường phải lựa lấy, một hoặc chết phơi thây hoặc vĩnh viễn không ra khỏi căn nhà một bước.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Lão tiền bối muốn làm khó dễ tại hạ đấy à?
Chàng vừa nói vừa nắm chặt chuỗi đao Kinh Hồn để phòng bị.
Lão già đột nhiên giơ tay phải ra chụp xuống Thượng Quan Kỳ. Lão xuất thủ nhanh như chớp giật.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm. "Tội nghiệp cho lão này? Không biết lão bị Cổn Long Vương kiềm chế cách nào mà không dám chống lại mệnh lệnh của y?" Chàng vừa nghĩ vừa vung tay trái ra đón lấy chưởng của lão già.
Hai luồng chưởng phong chạm nhau, Thượng Quan Kỳ run lên, không tự chủ được phải lùi lại ba bước. Lão già ngồi trên ghế có bánh xe cũng bị chưởng phong Thượng Quan Kỳ đánh bật đi, trong lòng kinh hãi vô cùng.
Thượng Quan Kỳ đứng vững lại nói:
- Chưởng lực lão tiền bối cực kỳ hùng hậu, tại hạ không thể địch nổi.
Lão già đằng hắng nói:
- Lão phu ở trong hắc thất cũng đã gặp nhiều tay cao thủ nhưng thấy ít ai chống nổi một chưởng của lão phu. Thế mà thằng lỏi con đón được, thật là một việc hiếm thấy.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Dường như lão già tuyệt không dám trái lệnh Cổn Long Vương. Nếu mình muốn hỏi cho ra căn nhà mật thất ở đâu, không trải qua một trận ác chiến không xong."
Chàng còn đang ngẫm nghĩ đột nhiên có hiệu tù và cấp bách vọng lại.
Lão già ngồi bên ghế thốt nhiên biến sắc nói:
- Thằng lỏi này! Mi không phải là người trong phủ Cổn Long Vương rồi. Hay quá! Suýt nữa lão phu mắc vào tròng mi.
Thượng Quan Kỳ nghĩ đi nghĩ lại rồi quyết định không muốn lừa dối lão nữa, toan đem sự thực nói ra.
Nghĩ vậy chàng gật đầu đáp:
- Quả thế! Tại hạ không phải người dưới trướng Cổn Long Vương. Bản ý của tại hạ là đến đây tìm cách giải cứu cho các bạn võ lâm đã bị y dùng thuốc độc kiềm chế, nên chẳng ngại mạo hiểm liều chết len lỏi vào trong hắc thất này.
Lão già đột nhiên vung tay đẩy cánh của sắt còn đang hé mở. Cánh cửa sắt nặng là thế mà bị chưởng phong của lão từ đằng xa quạt tới tự nhiên khép chặt lại. Trong nhà đã tối tăm, vừa rồi cánh cửa sắt hé mở, còn được một tia sáng nhỏ xíu lọt vào. Bây giờ cửa sắt đóng lại, trong nhà đã tối lại càng tối thêm.
Lão già đẩy cửa lại xong chậm rãi hỏi:
- Mi là nhân vật như thế nào nên nói thực đi?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ tên Thượng Quan Kỳ. Muốn được lão tiền bối chỉ giáo cho hai điều.
Lão già giơ một ngón tay lên nói:
- Mi hãy nói ra điều thứ nhất đi!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Giản dị lắm. Tòa hắc thất này phải chăng là nơi bí mật chứa độc dược để Cổn Long Vương dùng vào việc kiềm chế thuộc hạ?
- Thế còn việc thứ hai?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Lão tiền bối ở đây đã lâu, chắc hiểu rõ về tình trạng nhà độc thất, mong rằng được tiền bối chỉ giáo cho đôi điều.
Lão già cười lạt đáp:
- Hai điều đó không có liên quan gì đến bọn lão phu.
- Tại hạ đã không nghĩ gì đến sống chết, chỉ cốt sao phá hủy được nhà độc thất. Dù có phải tan thây cũng không ân hận.
Lão già nói:
- Hắc thất này là nơi thông vào độc thất...
Thượng Quan Kỳ mừng như điên lên hỏi:
- Tại hạ liều lĩnh đến đây, không biết làm thế nào để tiến vào độc thất?
Lão già đáp:
- Trong nhà hắc thất này có một cái cửa bí mật thông sang nhà độc thất. Cách mỗi chặng lại có một vị cao nhân canh giữ. Lão phu dù có muốn bảo ngươi, cũng chẳng dễ dàng gì mà vào được.
Bỗng thấy tiếng bánh xe lọc cọc, lại ba cỗ xe tương tự xuất hiện bao vây chung quanh Thượng Quan Kỳ. Thượng Quan Kỳ nhìn bốn phía thì ba người ngồi trên ba chiếc xe kia cũng tương tự như lão già trước. Lão nào cũng râu dài và đấu bù tóc rối. Tấm áo mặc trên mình, đều rách nát và tựa hồ cả bốn lão trong mấy chục năm vẫn ngồi trên chiếc ghế có bánh xe. Thượng Quan Kỳ trông tám luồng nhỡn quang lấp lóe thì đoán chắc rằng cả bốn cỗ xe có bốn lão già ngồi trên ghế, tuyệt không trần thiết thứ gì khác nữa.
Thốt nhiên một trận cười the thé từ từ trong một góc ám thất nổi lên. Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn vào thì tựa hồ tiếng cười tự trong tường vách vọng ra, bất giác chàng kinh hãi đến sởn gai óc, nghĩ thầm: "Trong căn nhà hắc thất cổ quái này không những chỉ có bốn lão già kỳ quái mà thôi."
Tiếng cười đột nhiên im bặt, thay bằng một thanh âm lạnh như băng:
- Thằng lỏi kia! Đã lần vào bên trong hắc thất thì hai đường phải chọn lấy một, muốn sống hay là muốn chết?
Thượng Quan Kỳ hỏi lại:
- Muốn sống thì làm sao? Và muốn chết thì thế nào?
Thanh âm lạnh như băng đáp:
- Muốn chết thì giản dị lắm, bất tất phải nói nhiều. Còn muốn sống thì phiền phức hơn một chút là trong bọn bốn người kia, ngươi tự ý chọn lấy một để giết đi rồi mi thế chân.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn bốn lão già ngồi trong xe một lượt thì thần sắc lão nào cũng nghiêm trang tỏ ra đã thừa nhận câu nói lạnh như băng của người trong góc nhà vừa rồi. Chàng đột nhiên rút lưỡi đao Kinh Hồn ra vung lên. Trong hắc thất ánh kim quang lấp loáng. Chàng dõng dạc nói:
- Bốn vị đã ở trong hắc thất này lâu lắm rồi phải không?
Bốn lão sắc mặt vẫn điềm nhiên đưa cặp mắt lạnh lùng nhìn Thượng Quan Kỳ không nói gì.
Thượng Quan Kỳ khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói tiếp:
- Tại hạ xem tinh thần bốn vị hãy còn tỉnh táo, không giống người đã bị thuốc mê, song đã cam chịu khuất phục dưới quyền người, vâng mệnh người sai khiến thì dĩ nhiên đã bị người kiềm chế rồi...
Chàng đảo mắt sáng loáng nhìn vào bốn chiếc xe nói tiếp:
- Nếu các vị nói rõ nguyên nhân tại sao chịu để người kiềm chế thì may ra tại hạ có thể gắng sức giúp được điều gì chăng?
Bỗng tiếng cười lạnh lẽo lại vang lên. Bốn lão già ngồi trên xe đột nhiên biến sắc vung chưởng đánh ra. Thượng Quan Kỳ đã sớm đề phòng, chàng vừa thấy bốn người giơ tay lên, lập tức né tránh một cách mau lẹ dị thường ra ngoài năm thước.
Bốn lão già bốn góc đều nhắm phóng chưởng đánh Thượng Quan Kỳ. Thượng Quan Kỳ đã lạng người tránh khỏi, thành ra chưởng thế bốn người chạm nhau, xoáy thành một cơn gió lốc mãnh liệt. Thượng Quan Kỳ mấy bữa nay đã liên tiếp bước qua những cơn hiểm nghèo, tăng thêm phần lịch duyệt nhiều. Chàng đoán rằng người đứng trong bóng tối nói ra kia mới là nhân vật đầu não trong tòa nhà này. Nếu đánh với bốn lão già thì không tìm người đâu nữa để quyết thắng bại.
Nghĩ vậy chàng liền ngắm chỗ phát ra tiếng nói xông tới. Chàng vừa nhảy lại, vừa chú ý nhìn, nhưng chỉ thấy bức tường dày đặc đen sì, tuyệt không thấy bóng người.
Thượng Quan Kỳ là người đầy lòng tự tin, nhận định chắc phương hướng cho khỏi lầm lỡ. Rồi tay cầm kim đao vung lên bổ mạnh vào bức tường đen kịt.
Lưỡi đao Kinh Hồn quả nhiên sắc bén tuyệt luân, ánh đao vừa lấp lóe đã cấm sâu vào trong vách và ngập đến tận chuôi. Thượng Quan Kỳ khen thầm: "Lưỡi đao này quả là bén thật!"
Chàng rút mạnh lưỡi đao ra thì một luồng nước nóng tuôn theo ra như suối phun vào đầy mặt mũi và tay mình.
Thượng Quan Kỳ khẽ rú lên:
- Thôi nguy rồi! Trong vách này không biết đã ngấm ngầm dấu chất gì kịch độc. Phen này chắc toàn thân mình sẽ tan nát ra mà chết?
Bỗng thấy bánh xe chuyển lộc cộc, bốn lão già nhất tề xông lại. Thượng Quan Kỳ thấy nước phun vào tay mà không đau đớn chút nào, đưa tay lên mũi ngửi thì thấy mùi tanh rồi chàng biết nước này không phải là thuốc độc mà rõ ràng là máu người. Bất giác chàng cảm thấy phấn khởi chí anh hào, lớn tiếng quát:
- Đừng đụng chạm tới lưỡi đao của tại hạ!
Đoạn chàng vung lên một chiêu Lưu Sa Thiên Lý. Cát Trôi Ngàn Dặm một vùng ánh kim quang lóe mắt. Bốn lão già nghe tiếng Thượng Quan Kỳ quát, chẳng hiểu ra sao, quả nhiên không dám đụng vào lưỡi kim đao của chàng, vội vung chưởng ra mãnh liệt để tránh thế đao, rồi khẽ dùng sức cho xe lui lại.
Lúc bánh xe đang chuyển, bốn lão rút khí giới ra. Mỗi lão trong tay cầm một cây nhuyễn tiên dài chín thước bằng da thuồng luồng.
Thượng Quan Kỳ bức bách bốn lão gia lùi lại rồi la lên:
- Xin bốn vị dừng tay! Tại hạ có điều muốn nói.
Bốn lão gia toan dùng roi đánh ra, nghe tiếng Thượng Quan Kỳ la hét, quả nhiên dừng tay lại.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Người đứng trong bóng tối để chỉ huy các vị đã bị tại hạ giết rồi. Ngay từ giờ phút này, bốn vị lão tiền bối được trả lại tự do...
Bốn lão già ngơ ngác nhìn nhau. Thượng Quan Kỳ lại nói tiếp:
- Chỗ vách đá người đó ẩn mình đã bị lưỡi kim đao của tại hạ chém thủng rồi. Với lưỡi kim đao này đừng nói là vách đá, ngay đến gang thép thuần chất cũng không chống nổi. Bốn vị lão tiền bối tinh thần vẫn còn tỉnh táo, dường như chưa uống phải thuốc mê, song tại hạ biết rằng Cổn Long Vương không tin ai bao giờ chắc bốn vị cũng bị y ngấm ngầm kiềm chế cách nào đấy.
Bốn lão già lắng tai nghe một lúc, quả nhiên không thấy tiếng tăm gì. Bốn vị này bị nhốt trong hắc thất luôn mấy chục năm trời, đã chịu vô cùng đau khổ. Nên tuy không nghe thấy tiếng người chỉ huy lên tiếng mà vẫn còn sợ sệt không dám nói câu gì.
Thượng Quan Kỳ lại lớn tiếng nói:
- Tại hạ quyết không sợ các vị đâu, mà phải kiếm lời hăm dọa. Bốn vị không tin thì cứ việc động thủ thử coi.
Lúc ấy lão già ở đầu mé tả mạnh dạn lên tiếng hỏi:
- Đại hiệp nói thật chăng?
Thượng Quan Kỳ tức mình gắt lên:
- Tại hạ đã biểu các vị nếu không tin thì cứ việc động thủ đi!
Bốn lão già kia không nghe thấy người chỉ huy lên tiếng, bây giờ mới tin lời Thượng Quan Kỳ, liền cất nhuyễn tiên đi nói:
- Đa tạ đại hiệp đã cứu sống chúng tôi.
Thượng Quan Kỳ nhìn thấy lờ mờ bốn lão già khoanh tay thi lễ chứ không xuống xe thì rất lấy làm kỳ hỏi:
- Phải chăng bốn vị đã bị cột vào xe rồi?
Bỗng nghe lão già mé tả thở dài nói:
- Chúng tôi bị cột vào xe mấy chục năm trời, và phải phụ trách canh giữ nơi đây.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Không hiểu các vị bị cột thế nào? Mong rằng các vị cho hay, may ra tại hạ có giúp được gì chăng?
Lão này thở dài sườn sượt, vén áo lên nói:
- Nếu mục lực đại hiệp tinh minh thì không cần phải soi đèn cũng có thể trông thấy.
Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn xem, bất giác run lên nghĩ thầm: "Cổn Long Vương giở thủ đoạn này thì thật là độc ác dã man đến cùng cực!"
Nguyên đùi lão già bị luồn dây thiên tằm qua ba huyệt đạo rồi buộc vào xe.
Lão già lại nói:
- Sợi dây này tuy nhỏ xíu nhưng bện bằng thứ tơ tằm ngàn năm dai bền vô cùng! Dù có bảo đao hay bảo kiếm cũng không chặt đứt được.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Trong tay tại hạ có lưỡi kim đao này chặt sắt như cát bùn, các vị nhẫn nại thêm chút nữa, để tại hạ thử coi.
Chàng vung kim đao lên chặt dây tơ thiên tằm quả nhiên đứt ngay. Thượng Quan Kỳ thấy lưỡi đao bén sắc như vậy thì trong bụng cả mừng. Chàng giơ đao lên chặt đứt dây tơ cho bốn vị xong, nhưng bốn vị vẫn ngồi yên không nhúc nhích.
Thượng Quan Kỳ khẽ bảo:
- Dây cột chân đã bị tại hạ chặt đứt rồi, các vị ruổi chân ra xem.
Bốn lão già nói:
- Chúng tôi còn bị cột một chỗ nữa.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Chỗ nào?
Một vị ít tuổi nhất vén áo dài lên nói:
- Còn chỗ này.
Thượng Quan Kỳ đã để ý nhìn kỹ thì ra xương tỳ bà của bốn người cũng bị luồn hai sợi tơ thiên tằm. Chàng liền vung đao lên chặt hết. Thế rồi cả bốn vị đứng lên được. Nhưng có một vị vừa đứng lên lại lảo đảo ngồi xuống, còn ba vị kia thì cất bước đi lui đi tới quanh nhà hoài.
Thượng Quan Kỳ đưa tay nâng lão già chưa đứng lại được hỏi:
- Sao lão tiền bối không đứng lên được?
Lão đáp:
- Cặp giò của lão phu bị hư rồi, không dùng nó để đi lại được nữa.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sao vậy?
Lão đáp:
- Lúc Cổn Long Vương hạ lệnh xỏ dây thiên tằm, họ làm trật vị trí, phạm vào huyệt trọng yếu một bên chân.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Có lẽ lâu ngày tiền bối không dùng đến chân nên bây giờ ngượng nghịu, để tại hạ đỡ cho tiền bối đi thử mấy bước.
Lão già ngồi ngay đáp:
- Không được đâu.
Rồi hai tay đẩy xe đi lại rất mau trong căn nhà. Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn ba lão kia thấy họ đi quanh hoài tựa hồ như con nít tập đi thì trong lòng không khỏi sinh nghi, nghĩ thầm: "Vừa rồi mấy vị này phóng chưởng lực ra mạnh đến thế, rõ ràng là những tay võ công thượng thặng. Song hai chân bị Cổn Long Vương cột đã mấy chục năm trời chưa bước đi bước nào, nên bây giờ còn tê."
Ba người từ từ dừng bước, chắp tay nói với Thượng Quan Kỳ:
- Bọn lão phu bị Cổn Long Vương dùng tơ thiên tằm xuyên qua đùi cột mấy chục năm tuy chưa hoàn toàn tê liệt, song chân khí không chạy xuống được thành ra cất bước khó khăn chưa được thuận tiện.
Hồi thứ chín mươi bảy
Đến chết chưa quên điều nghĩa khí
Thượng Quan Kỳ thở dài hỏi:
- Bây giờ các vị đã thấy bớt chút nào chưa?
Ba lão đồng thanh đáp:
- Đã mấy chục năm trời chưa từng dùng tới, ngày thường lại không vận khí đả thông mạch huyệt, không thể trong chốc lát mà vận dụng như thường được.
Thượng Quan Kỳ biết rằng không thể trùng trình được liền chắp tay nói:
- Tại hạ có điều thỉnh giáo các vị.
Bốn người cả kinh hỏi:
- Đại huynh có điều chi, bọn lão phu dầu chết cũng chẳng từ nan.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Các vị có biết nơi tàng trữ độc dược của Cổn Long Vương ở chỗ nào không?
Bốn lão trầm ngâm hồi lâu, rồi lão vẫn ngồi trên xe nói:
- Lúc Cổn Long Vương dùi qua huyệt mạch bọn lão phu để xỏ dây cột, chỉ biểu là có người trong bóng tối chỉ huy, bọn tôi nhất thiết phải nghe theo lời y. Thực ra y nắm cả quyền sinh sát bọn tôi trong tay. Mấy chục năm trời, bọn tôi chỉ nghe thanh âm truyền lệnh, chứ chưa từng thấy mặt qua lần nào.
Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm: "Mình hỏi mấy ông xem độc thất ở đâu để tìm đến cho lẹ, thì mấy ông cứ kể con cà con kê hoài." Nhưng chàng tuy nóng ruột vẫn miễn cưỡng nghe lời lão kể:
- Trong bốn vị này thì lão có cặp giò tàn phế bị nhốt lâu hơn hết, chắc là biết được nhiều.
Bỗng nghe lão nói tiếp:
- Vì thế mà bọn lão tuy bị cầm tù ở Cổn Long Vương phủ lâu ngày mà không biết rõ nội tình. Chính mắt lão phu đã trông thấy Cổn Long Vương ra vào hắc thất này đến trăm lần. Hoặc giả dưới hắc thất này có nhà độc thất hay không cũng không biết nữa. Có điều nhà độc thất là một nơi rất trọng yếu...
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Cổn Long Vương vào đây rồi đi đâu?
Lão đáp:
- Ở về góc bên tả bức tường kia dường như có một cái cửa ngầm. Lần nào Cổn Long Vương cũng theo chỗ đó tiến vào, song bọn lão phu không biết y mở đóng ra sao?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đã có cửa ngầm, tại hạ thử dùng bảo đao xem có thể tìm ra được chăng?
Nói xong tay cầm kim đao đi lại phía đó. Chàng vận nội lực ra cánh tay rồi chém vào vách đá. Lưỡi đao Kinh Hồn quả nhiên chém vào vật cứng càng có hiệu lực. Nhát đao chém xuống ngập đến tận chuôi.
Thượng Quan Kỳ ngầm vận nội công lắc mạnh lưỡi đao Kinh Hồn quả nhiên phát giác ra rằng sau bức tường dày năm tấc là chỗ trống không. Dù đó không phải là cửa ngầm thì cũng là bức tường ngăn. Chàng vận thêm nội lực vào cánh tay để thoát ra một lỗ vuông hai thước. Chàng cẩn thận bê những tảng đá đặt xuống rồi thò đầu vào xem. Nhà hắc thất đã tối mò, bên kia tường lại càng tối hơn, nhìn chẳng thấy gì.
Thượng Quan Kỳ vận hết nhãn lực nhìn thấy lờ mờ một đường hầm thông vào trong thì mừng thầm lẩm bẩm: "Nơi đây bí mật, lại coi giữ nghiêm ngặt thì dù không phải là nhà độc thất, tất cũng phải là một khu vực trọng yếu."
Chàng quay đầu nhìn lại thấy ba lão đứng kề vai nhau, còn một lão vẫn ngồi trên xe. Cả tám con mắt chăm chú nhìn vào mặt chàng đầy vẻ cung kính. Bốn lão tuy võ công kém Thượng Quan Kỳ, nhưng ở trong bóng tối đã lâu, chắc mục lực mạnh hơn chàng. Một lão khen:
- Thật là một lưỡi đao ghê hồn.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Các vị trừ khử được những giây trói buộc, vậy nên nhân lúc Cổn Long Vương chưa về, nên trốn mau đi!
Lão ngồi xe nói:
- Hai chân lão phu đã tàn phế, không đi lại được, xin ở lại đây để giúp đại hiệp một tay.
Ba lão kia đồng thanh đáp:
- Nếu không được đại hiệp giải cứu thì suốt đời chúng tôi vĩnh viễn chìm đắm lại trong nhà hắc thất này. Ơn đức ấy lẽ nào không báo đáp. Ba lão phu cũng tình nguyện ở lại nghe lời đại hiệp sai bảo.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Mình đang lúc đơn thương độc mã, may được mấy vị này trợ lực thì còn gì bằng." Chàng liền nói:
- Đã vậy thì tại hạ không dám khách sáo, xin các vị ở lại trong hắc thất này để ngăn chặn những người vào dây. Tại hạ chắc rằng mình đã lẻn vào đây, quyết không che mắt bọn thuộc hạ Cổn Long Vương được. Tại hạ xin nhờ bốn vị cự địch được chăng?
Bốn người đồng thanh đáp:
- Chúng tôi xin lĩnh mạng, dù chết cũng không hối hận.
Lão già mé tả chuyển mình đi hai bước rồi nói:
- Việc giữ nhà hắc thất này ba người đủ rồi, lão phu xin theo đại hiệp cùng vào đường hầm, không hiểu đại hiệp có ưng không?
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói:
- Nếu vậy càng hay!
Nói xong chàng co chân nhảy một cái, người đã chuồn qua bức tường.
Quả nhiên đây là một đường hầm bí mật, tuy tối đen như mực nhưng không cảm thấy khó thở hay mùi hôi hám chi hết, đủ tỏ rằng đường hầm này thường có người qua lại.
Bỗng có tiếng khàn khàn nói:
- Tấm thân đại hiệp quan trọng vô cùng, không nên mạo hiểm. Lão phu xin đi trước mở đường.
Thượng Quan Kỳ toan ngăn lại thì lão đã lạng người tiến lên trước, một tay đỡ trước ngực còn một tay chuẩn bị đối địch, chân bước từ từ đi về phía trước.
Con đường hầm này đi được vài chục thước thì đến chỗ ngã ba. Lão già dẫn đường quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Xin đại hiệp tính xem đi đường nào? Lão phu không dám tự quyết.
Thượng Quan Kỳ chú ý một lúc rồi quyết định:
- Đi về mé tả!
Lão già dẫn đường xoay mình đi vào đường bên trái. Thượng Quan Kỳ thốt nhiên nhớ đến lời hẹn với Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư. Nhưng ở trong nhà hắc thất này không có ánh mặt trời nên chẳng hiểu bây giờ là mấy giờ? Chàng lại nghĩ đến Liên Tuyết Kiều đã lẻn vào Cổn Long Vương phủ sao lại không chịu hợp sức với mình để đi phá nhà độc thất. Nàng ở trong phủ Cổn Long Vương từ thuở nhỏ, chắc hình thế đã biết rõ hay ít ra cũng biết vị trí nhà độc thất ở chỗ nào, để mình khỏi mất công lần mò.
Bao nhiêu tâm sự man mác trong lòng, thành ra tai mắt mất hết linh mẫn. Chàng mải nghĩ quên cả mình đang dấn thân vào nơi hiểm địa.
Thốt nhiên bên tai nghe có tiếng rên rỉ, rồi một bóng người xông tới.
Thượng Quan Kỳ bị cơn diễn biến xảy ra đột ngột, giật mình tỉnh lại, vội đưa tay phải ra để chắn bóng đen. Thì nghe giọng nói khàn khàn khẽ lên tiếng:
- Đại hiệp! Phía trước... phía trước có...
Thần trí Thượng Quan Kỳ đã hoàn toàn tỉnh hẳn, khẽ nhắc lão già đi trước:
- Đừng lên tiếng!
Chàng lạng người đi một cái lùi lại tám thước, tay phải để vào huyệt Huyền Cơ lão già, nói:
- Tại hạ giúp tiền bối vận khí hành công, ổn định thương thế.
Lão phu phều phào nói:
- Mau buông lão phu ra! Mấy ông bạn chúng tôi đã có linh dược. Đại hiệp hãy đứng chờ ở đây, chớ có vội khinh địch tiến vào một mình. Lão phu trở ra hắc thất lấy thuốc uống rồi vào ngay.
Lão cựa mình thoát khỏi tay Thượng Quan Kỳ, rồi lật đật theo đường cũ trở ra.
Thượng Quan Kỳ lầm bầm một mình: "Không biết lão này bị trọng thương thế nào? Giả tỷ lão không đi trước mở đường, chắc mình bị ám toán rồi. Thượng Quan Kỳ hỡi Thượng Quan Kỳ! Mi đang ở trước mặt đại địch dòm ngó, cuộc sinh tử chi trong nháy mắt thế mà mi không tập trung tâm thần đề phòng thì thật là ngốc."
Nghĩ tới đây, chàng rất áy náy vì mình sơ suất để lão già bị trọng thương. Chàng liền từ từ cởi áo ngoài ra, mặc áo Thiên Tằm y vào người.
Nguyên chàng có tính cách cao ngạo tuy đã được Liên Tuyết Kiều cho tấm bảo y này, nhưng chàng vẫn gấp để trước ngực chứ chưa mặc hẳn vào. Bây giờ thấy lão già bị thương, chàng sực nhớ đến mũi tên kinh khủng phóng tới chàng lúc còn ở ngoài giậu sắt nhà hắc thất, nhờ có bảo y để trước ngực mà mũi tên ác độc kia không đâm suốt vào ngực chàng được.
Lúc này chàng cảm thấy thân mình quan trọng vô cùng, vì công việc điều tra đại cuộc cực kỳ quan hệ chẳng những không dám coi thường cái chết, mà còn sợ luôn cả mình bị trọng thương nữa.
Chàng vừa thay áo xong thì có tiếng chân người lịch bịch đi vào, bất giác giật mình nghĩ thầm: "Phía trước có mai phục, phía sau lại có truy binh, chắc bữa nay phải xảy cuộc chém giết tơi bời."
Thượng Quan Kỳ vừa nghĩ vừa lên tiếng hỏi:
- Ai đó?
Bỗng xa xa có tiếng đáp lại:
- Đại hiệp đấy ư? Lão phu đây.
Rồi tiếng chân tự nhiên ngừng bặt, một bóng người nhanh như bay lướt tới. Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn thấy lão già áo đen tưởng là lão tìm nơi trú vào chàng liền nói:
- Thuốc của mấy ông bạn lão tiền bối quả là linh dược đáng kêu là: "Vạn sự hồi xuân."
Người mới đến, buồn rầu nói:
- Y chết rồi!
Thượng Quan Kỳ giật mình nhắc lại:
- Chết rồi?
Nguyên bốn lão già trong hắc thất, tuổi tác sàn sàn ngang nhau, quần áo cũng tương tự như nhau. Hơn nữa mấy chục năm trời không được tắm gội, râu tóc mọc đầy, nên khó lòng phân biệt được rõ ràng.
Lão già áo đen thở dài:
- Y vừa trúng chưởng lại vừa trúng ám khí tuyệt độc dùng toàn lực ráng chạy ra khỏi đường hầm về tới hắc thất nói được ba bốn câu rồi tắt thở mà chết liền.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sao y không bảo cho tại hạ hay?
Lão già áo đen đáp:
- Y sợ đại hiệp cố thân dấn mình vào nơi nguy hiểm, cố chạy ra khỏi đường hầm để giục lão phu chạy theo đại hiệp để mở đường.
Thượng Quan Kỳ ngậm ngùi không nói gì nữa trong lòng rất hối hận. Chàng trầm ngâm hồi lâu rồi nói:
- Thôi được, lão tiền bối đã đến đây vậy đi theo tại hạ vào xem sao? Và tiền bối nhớ theo tại hạ đừng cách xa nhau quá.
Lão già áo đen nói:
- Lão phu đến đây là để đi trước mở đường cho đại hiệp, nếu có gặp mai phục thì lão phu chạm trán đại địch trước cho đại hiệp có đủ thời gian chuẩn bị.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Không hề chi! Tại hạ đã có phương pháp tránh ám khí, không muốn cho tiền bối phải mạo hiểm.
Nói xong chàng cất bước đi ngay.
Lão già áo đen lạng người một cái để tranh đi trước. Thượng Quan Kỳ đã liệu trước. Chàng đưa tay phải ra nắm lấy cổ tay lão già áo đen nói:
- Nếu tiền bối không chịu nghe lời tại hạ thì xin mời ra khỏi đường hầm này mà không thế thì tại hạ đành phải điểm huyệt tiền bối.
Lão già áo đen thở dài nói:
- Đã thế thì lão phu xin tuân lệnh đi sau, đại hiệp buông tay ra!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiền bối rút binh khí ra đề phòng gạt ám khí rồi chúng ta đi vào.
Trước đó có một lão già bị uổng mạng, Thượng Quan Kỳ không dám coi thường nữa, một mặt vận khí đề phòng, một mặt đi lần từng bước, tay nắm chặt chuôi kim đao để chuẩn bị đối phó với những biến cố xảy ra.
Đột nhiên trong bóng tối có một luồng kình lực đánh tới Thượng Quan Kỳ.
Luồng kình lực này không có tiếng tăm gì, nên gần đến nơi Thượng Quan Kỳ mới biết. Chàng vội vung tay đánh ra.
Lúc hai luồng chưởng lực chạm nhau, Thượng Quan Kỳ đột nhiên cảm thấy trước ngực và khuỷu tay bên phải có những vật gì nhỏ bé đụng vào người chàng. Nhưng chỗ trúng phải thấy đau ngấm ngầm.
Thượng Quan Kỳ run lên, không biết rằng đối phương phóng chưởng lực ra trước rồi mới phóng ám khí sau, khiến mình đang phân tâm chống lại chưởng lực thì ám khí tiếp đến. Đòn này thật là độc hiểm, dù người võ công cao đến đâu cũng khó lòng tránh khỏi.
Bất giác chàng âm thầm la lên:
- Thật là nhục quá! Nếu không có bảo y của Liên Tuyết Kiều tặng cho và không rút kinh nghiệm ở nơi ông bạn già vừa bị chết uổng thì e rằng mình cũng uổng mạng ở trong đường hầm này rồi.
Chàng lại sực nhớ ông già đi sau, nếu để lão tranh đi trước thì cũng chung một số phận như lão trước.
Chàng lùi lại ba bước rồi thi triển phép Truyền âm Nhập Mật bảo lão:
- Phía trước có mai phục, tiền bối không nên tiến lên nữa?
Lão già áo đen quả là người khí khái, hiên ngang nói:
- Để lão phu đi trước mở đường cho.
Hồi thứ chín mươi tám
Dưới đường hầm quái nhân xuất hiện
Thượng Quan Kỳ nắm vai ông già lại nói:
- Tiền bối không nên mạo hiểm, xin cứ giữ nguyên chỗ này, hễ nghe tiếng tại hạ gọi hãy tiến vào.
Dứt lời, chàng lại xông thẳng vế phía trước. Bỗng thấy một luồng ám kình đánh xéo lại.
Thượng Quan Kỳ lần này chuẩn bị kỹ hơn, tay phải phóng chưởng ra đồng thời tay trái vung lưỡi đao Kinh Hồn để che ngũ quan.
Quả nhiên chàng lại cảm thấy hai cạnh sườn bị sức mạnh của vật gì đánh vào.
Tuy ám khí đánh đến rất mau, song Thượng Quan Kỳ cũng chạy rất lẹ. Chớp mắt chàng đã nhảy đi xa hơn hai trượng rồi chú ý phòng bị.
Ngờ đâu chờ đã khá lâu mà vẫn không thấy tiềm lực cùng ám khí đánh tới nữa.
Chàng tập trung hết mục lực để nhìn ra hai bên, nhưng chỉ thấy tối đen không có chỗ nào đáng nghi thì lẩm bẩm: "Quái lạ! Chưởng lực cùng ám khí tựa hồ ở khu này phóng ra sao bây giờ lại không thấy gì nữa? Nếu kình lực cùng ám khí theo đường thẳng mà nói thì chỉ còn cách chỗ này rất gần."
Thượng Quan Kỳ vừa lấy làm kinh dị vừa trở gót quay trở lại tìm tòi nghe ngóng. Chàng nghĩ thầm: "Tình thế đã hiển nhiên, người phóng ám khí ra chỉ gần đâu đây, nếu không tìm ra được người đó để trừ khử đi thì sau khi mình qua chỗ này rồi, tất bị y chẹn mất đường ra. Đó là một điều đáng lo."
Từ lúc Thượng Quan Kỳ vào Cổn Long Vương phủ đã thấy bao nhiêu chuyện kỳ lạ, nên đối với vụ bị tiềm lực cùng ám khí đánh tới này, chàng không dám phán đoán hàm hồ. Chàng nhận định phương hướng men theo vách đá rồi tiến về phía trước tìm lại.
Sau khi dừng lại một lúc lâu trong bóng tối, Thượng Quan Kỳ đã nhìn thấy cảnh vật trong vòng mấy thước.
Nguyên mục lực của chàng lút canh khuya không có trăng sao chàng vẫn có thể trông rõ ngoài xa hàng năm, sáu trượng. Nhưng ở trong đường hầm này nhãn lực chàng chỉ trông ra xa được chừng vài thước mà thôi.
Thượng Quan Kỳ đang đi, chợt thấy phía trước cách chừng vài thước, vách đá có một huyệt động. Chàng để ý nhìn kỹ thì huyệt động này đi chênh chếch vào.
Thượng Quan Kỳ chợt tỉnh ngộ lẩm bẩm: "Phải rồi! Người phóng ám khí núp trong huyệt động này. Xem kình lực của đối phương nếu họ đường đường chính chính tỉ thí với mình, chưa chắc mình đã ăn đứt. Con người có võ công như vậy mà phải lén lút tập kích, không biết bọ có dụng ý gì?"
Chàng còn đang suy nghĩ thì đã gần tới huyệt động. Chàng dán tai vào nghe ngóng thì quả nhiên có tiếng người thở hít rất khẽ, rõ ràng là một tay cao thủ nội công vào hạng thượng thặng.
Thượng Quan Kỳ nắm chắc lưỡi đao Kinh Hồn, dằn giọng quát:
- Đại giá chưởng lực hùng mạnh, sao không chịu ra mặt hội kiến, hoặc tỉ thí một cách đường đường chính chính mà phải lén lút đánh trộm Như thế đâu phải là hành vi của bậc đại trượng phù.
Bỗng thấy một tiếng cười lạnh lẽo nổi lên, rồi từ trong huyệt động vách đá một cánh tay đưa ra toan bắt lưỡi đao Kinh Hồn, đồng thời một thanh âm lạnh lùng lên tiếng:
- Lão phu không được quyền tự chủ, đâu có phải là ta sợ ngươi!
Chưa dứt lời, rú lên một tiếng thất thanh rồi lùi lại.
Nguyên lưỡi Kinh Hồn đao sắc bén phi thường, cánh tay từ trong bích động đưa ra đụng vào lưỡi kim đao, bị đứt mất từ cổ tay, máu tươi chảy ra như suối.
Thượng Quan Kỳ thu đao về xông thẳng vào huyệt động thì bất thình lình một luồng kình lực từ trong huyệt động phóng ra. Thượng Quan Kỳ đã đề phòng từ trước, giơ tay áo bên trái lên quét ngang.
Luồng kình lực kia cũng mạnh gớm khiếp. Chưởng lực hai bên vừa chạm nhau, Thượng Quan Kỳ bị hất trở lại.
Chàng giật mình nghĩ thầm: "Trong thạch động này không biết nhân vật nào mà võ công ghê gớm như vậy?"
Thượng Quan Kỳ là hạng niên thiếu, khí huyết đương thịnh, vừa bị hất ra ngoài thạch động, chàng chỉ điều dưỡng một chút rồi giơ tay trái lên che mặt, lại xông vào huyệt động thì một luống tiềm lực khác rất mãnh liệt phóng ra.
Thượng Quan Kỳ để tụ hết công lực, tay trái đánh mạnh ra một chưởng.
Chưởng lực hai bên chạm nhau xoáy lại thành một cơn gió lốc quét thạch động rào rào.
Thượng Quan Kỳ tuy đỡ được chưởng đó, song trong lòng không khỏi kinh hãi, nghĩ thầm: "Người trong động này võ công còn cao hơn mình..." Chàng còn đang ngẫm nghĩ, thốt nhiên một luồng hào quang lóe ra lấp loáng đâm tưới.
Thượng Quan Kỳ vung đao lên đo đánh choang một tiếng, thanh trường kiếm kia bị gãy đôi.
Bỗng trên không những ánh sáng vàng vọt ra, vô số ám khí tới tấp phóng lại.
Thượng Quan Kỳ múa kim đao che mặt, bao nhiêu ám khí đều bị kim đao gạt rơi xuống lả tả. Chàng lại ỷ có áo Thiên Tằm nên không cần đề phòng những ám khí phóng vào người...
Người trong bích động dường như thế cùng lực kiệt bật lên tiếng cười the thé rồi quát:
- Ám khí này của lão phu không những tôi thuốc kịch độc mà còn chuyên dể phá khí lực nội công. Ngươi ỷ mình võ công cao cường, thì dù có giỏi chăng nữa cũng chỉ chống được trong vòng nửa giờ...
Thượng Quan Kỳ cười thầm, lên tiếng quát:
- Mấy mũi ám khí đó làm gì được tại hạ? Song hoàng thiên có đức hiếu sinh, tại hạ không tuyệt diệt. Nếu đại giá không hạ khí giới thì đừng trách lưỡi đao Kinh Hồn vô tình.
Trong bóng tối bỗng nổi lên những tiếng rú kinh ngạc:
- Trời ơi? Kinh Hồn đao! Phải chăng là một thứ trong "Võ Lâm Tam Bảo?"
Lại một âm thanh khác nói tiếp:
- Y đã có lưỡi đao Kinh Hồn, tất nhiên trong mình còn mặc áo Thiên Tằm. Thế thì y còn sợ gì tên độc nữa?
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Người trong bích động này xem chừng biết rõ Võ Lâm Tam Bảo." Chàng liền quát to:
- Đại giá đã biết uy thế Võ Lâm Tam Bảo chẳng lẽ còn muốn thử xem nó lợi hại ra sao nữa chăng?
Trong bích động đột nhiên vang lên hai tiếng thở dài, nói:
- Các hạ đã mang Võ Lâm Tam Bảo trong người, dĩ nhiên phải là một cao nhân quán thế. Không hiểu các hạ có thể cho biết đại danh được chăng?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ là Thượng Quan Kỳ, một kẻ hậu tiến trong võ lâm mà thôi.
Chàng đợi lâu không thấy trong bích động có tiếng trả lời thì cho rằng cái tên Thượng Quan Kỳ có lẽ đối phương chưa nghe thấy bao giờ, nên họ trầm ngâm không đáp lại.
Qua một thời gian chừng uống cạn tuần trà, Thượng Quan Kỳ không nhẫn nại được nữa, toan cất tiếng hỏi lại, thì nghe trong bích động có một người nói nhỏ:
- Đạo huynh! Trong võ lâm không kể gì người lớn hay người nhỏ, ai thành đạt là hơn. Đạo huynh cùng bần tăng đều là người có chút danh vọng, thế mà bị Cổn Long Vương nhốt vào trong thạch động này mấy chục năm trời.
Rồi chàng lại thấy một thanh âm khác đáp lại:
- Đạo huynh nói phải lắm! Ông bạn này đã lấy được Võ Lâm Tam Bảo trong tay thì nhất định phải là người phi thường.
Thượng Quan Kỳ lắng tai nghe hai người nói chuyện trong bích động đột nhiên im bặt, kế tiếp là một tiếng "Chát" vọng lên như tiếng đá chạm nhau. Rồi tia lửa lóe lên.
Nhãn lực của Thượng Quan Kỳ quả thực hơn người.
Dưới ánh lửa lóe lên một cái, chàng đã nhìn thấy bộ mặt hai người tóc dài râu quặn ngồi tựa vào vách đá.
Bỗng nghe có tiếng trầm. trầm hỏi vọng ra:
- Thượng Quan huynh đã nhìn rõ mặt bần tăng chưa?
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Y đã tự xưng là bần tăng thì dĩ nhiên là một vị hòa thượng," liền lớn tiếng hỏi:
- Đại sư pháp hiệu là gì?
Một thanh âm trầm trầm khẽ đáp:
- Bần tăng là Thiên Mộc - xuất thân thuộc phái Tung Sơn chùa Thiếu Lâm.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Vậy đại sư phụ có biết Thiết Mộc đại sư không?
Thiên Mộc đại sư đáp:
- Y là sư đệ bần tăng sao thí chủ lại biết?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ cùng y có duyên hội ngộ được vài lần. Thấy y là bậc võ công cao cường nên tại hạ rất kính phục.
Thiên Mộc đại sư thở dài nói:
Vị đạo trưởng đây cũng bị cầm tù với bần tăng, và là một bậc cao đồ của phái Côn Luân, đạo hiệu là Thanh Linh đạo trưởng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Hai vị là những bậc tiền bối trong võ lâm mà tại hạ không biết, xin hai vị tha tội cho.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Bần tăng cùng Thanh Linh đạo trưởng bị tên nghiệt đồ đó nhốt ở đây không biết bao nhiêu lâu, vì trong thạch động này không có ánh dương quang chẳng biết ngày đêm là gì nữa. Nhưng chắc cũng đến trên mười năm nay.
Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm:
- Đáng tiếc là mình xuất thân quá muộn nên chưa được nghe tên tuổi mấy vị này. Giả tỉ Tích Mộc đại sư cũng vào đây với mình thì y có thể biết rõ ngày Thiên Mộc mất tích.
Chàng chưa kịp trả lời thì Thanh Linh đạo trưởng đã lên tiếng:
- Thượng Quan huynh đã đủ sức chống cự lại chưởng lực và ám khí của bần đạo cùng Thiên Mộc đạo huynh thì đủ biết là bản lãnh hơn người.
Thượng Quan Kỳ khiêm tốn nói:
- Bất quá tại hạ trông cậy vào uy lực Võ Lâm Tam Bảo, chứ thực ra chẳng có bản lãnh gì đáng kể.
Thiên Mộc nói:
- Dù uy lực của tam bảo ghê gớm đến đâu nhưng người bản lãnh tầm thường cũng không chống lại được với hai chưởng vừa rồi. Thượng Quan huynh đã len lỏi vào nhà mật thất này tất phải có việc gì, liệu cho biết được chăng?
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Hai người này công lực thâm hậu lại xuất thân ở những môn phái lớn, không biết vì lẽ gì đã bị Cổn Long Vương nhốt ở đây?"
Mình chẳng nên nói dối làm gì, liền đáp:
- Cổn Long Vương làm nhiều điều tàn ác đã gây ra bao nhiêu kiếp vận đen tối cho võ lâm. Y nhờ có độc dược lâm mê muội thần trí để kiềm chế những tay cao thủ giang hồ. Tại hạ muốn liều mình...
Nói tới đây, chàng chàng sực nhớ ra điều gì liền nói:
- Coi thần trí hai vị dường như không giống những người đã bị thuốc mê.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Chúng tôi tuy chưa uống thuốc mê nhưng phải chịu khố sở còn hơn những người bị đánh thuốc gấp bội...
Thốt nhiên lão kêu lên một tiếng rồi im bặt.
Lúc này Thượng Quan Kỳ đã đứng rất gần hai người. Chàng chú ý nhìn thì thấy Thiên Mộc đại sư mồ hôi toát ra như tắm vì đau đớn vô cùng.
Thượng Quan Kỳ đã rút kinh nghiệm, nên vừa trông thấy liền biết ngay là Cổn Long Vương trói buộc hai vị này bằng một cách nào đó và hiện có người đang giật dây. Chàng liền tiến lại gần thêm một bước khẽ nói:
- Trong tay vãn bối có đao Kinh Hồn sắc bén vô cùng, may ra giải trừ được dây trói buộc cho tiền bối.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Ở trên lưng bấn tăng...
Rồi đau quá không nói được nữa.
Thượng Quan Kỳ bước quanh lại sau lưng Thiên Mộc ngầm vận nội lực, vung Kinh Hồn đao chém xuống đánh "Sạt" một tiếng.
Thiên Mộc đại sư đột nhiên thở phào một cái nói:
- Xin đa tạ Thượng Quan thí chủ.
Thượng Quan Kỳ lại vung kim đao lên toan chém xuống phía sau lưng Thanh Linh đạo trưởng, nhưng đạo trường giơ tay ra ngăn lại nói:
- Khoan đã.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đạo trưởng không bị dây trói hay sao?
Thanh Linh đạo trưởng khẽ đáp:
- Chỗ trói buộc bần đạo dính liền với cơ quan bố trí trong vách đá. Bây giờ thí chủ chém xuống e rằng trong bích động này xảy ra biến cố...
Thanh Linh thốt nhiên dừng lại không nói nữa, rồi quát hỏi:
- Ai?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin tiền bối vào đây.
Rồi khẽ giới thiệu hai vị.
- Đây là một vị tiền bối cùng một cảnh ngộ với hai vị, đã bị Cổn Long Vương dùng thuật Kim Châm Quá Huyệt rồi lấy tơ Thiên Tằm luồn qua huyệt đạo nhốt trong tòa hắc thất.
Nói xong lão áo đen cũng vào tới nơi.
Lúc này Thiên Mộc đại sư đã hết đau, nhìn thấy người mới đến quả nhiên cùng bị một trường hợp như mình và tựa hồ mấy chục năm trời chưa được tắm gội.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Dây buộc trong ngươi đạo trưởng không chặt đi, tại hạ e rằng khó lòng ra khỏi bích động này.
Thanh Linh đạo trưởng nói:
- Chỗ trói buộc bần đạo tuy đính liền với cơ quan trong bích động, nhưng không đến nỗi đau khổ quá như Thiên Mộc đại sư. Bây giờ xin Thượng Quan thí chủ đưa đại sư chạy trước đi!
Thiên Mộc đại sư nói:
- Không được, chúng ta mấy chốc năm trời hoạn nạn có nhau. Lẽ đâu bần tăng bỏ đạo trưởng lại mà chạy lấy mình.
Thanh Linh đạo trưởng cười nói:
- Đạo huynh đã bị Cổn Long Vương cầm tù tại đây mấy chục năm trời mà còn chưa khám phá ra cái quan hệ của sự sống chết. Nếu bần đạo miễn cưỡng để chặt đứt dây trói, trong bích động xảy ra cuộc diễn biến, có thể khiến cho Thượng Quan thí chủ cũng bị nhốt vào đây. Như vậy thì đối với bần đạo chẳng ích gì mà hại cả đến các vị nữa, có phải là lợi bất cập hại không.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Lời Thanh Linh đạo trường quả là có lý. Cổn Long Vương là tay thâm độc khôn lường, chưa được nửa ngày trời mà mình đã gặp bao nhiêu biến cố, không nhờ đao Kinh Hồn cùng áo Thiên Tằm thì mình cũng bị bỏ xác rồi."
Bỗng nghe Thanh Linh đạo trưởng nói tiếp:
- Các vị chạy đi thôi? Đại cuộc của võ lâm quan hệ hơn sự sống chết của mình bần đạo. Nếu đạo huynh còn muốn cứu bần đạo thì đừng nên hấp tấp.
Thiên Mộc đại sư toan nói nữa, nhưng Thanh Linh đạo trưởng gạt đi, giục:
- Người đưa cơm sắp vào rồi đó? Đạo huynh còn chờ gì nữa...
Thiên Mộc đại sư chắp tay niệm Phật hiệu rồi nói:
- Thôi đạo huynh ở lại! Bần tăng sẽ dùng hết khả năng dể mưu cầu cho đạo huynh mau thoát khỏi nơi đây.
Thanh Linh cười nói:
- Vạn nhất mà bần đạo chết đi, xin đạo huynh báo tin cho chưởng môn phái Côn Luân biết giùm.
Thượng Quan Kỳ khoanh tay nói:
- Chờ khi dò la xong bí mật trong đường hầm này, tại hạ sẽ trở lại đây giải cứu cho đạo trưởng.
Nói xong trở gót đi ra.
Thiên Mộc đại sư nhắc lấy cây thiền trượng theo sau Thượng Quan Kỳ ra khỏi bích động.
Lão già áo đen lại toan đi trước mở đường, song Thượng Quan Kỳ ngăn lại rồi tự mình đi trước.
Đường hầm này tuy tối tăm mù mịt, mà lại ở chỗ không khí vẫn lưu thông dễ thở.
Ba người lại đi sâu vào bảy tám trượng nữa vẫn chưa thấy gì cản trở hoặc xảy ra biến cố.
Thượng Quan Kỳ vừa đi vừa nghĩ thầm: "Đường hầm này không biết còn dài đến đâu, xem cách kiến trúc cực kỳ hiện đại."
Chàng đang nghĩ, thốt nhiên đến chỗ quanh. Từ chỗ quanh này đường đi vòng vèo, chỉ cách chừng mười bước, đường lại khuất khúc. Đi hết chừng bảy, tám khúc quanh thì bỗng thấy ánh sáng chiếu lại.
Thượng Quan Kỳ dừng bước ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy ánh sáng từ một chỗ cửa đá khép hờ chiếu lại. Chàng mừng thầm nghĩ bụng: "Căn nhà có ánh sáng kia chắc là chỗ cuối cùng đường hầm." Chàng quay lại nhìn Thiên Mộc và lão già áo đen nói:
- Xin hai vị cẩn thận đừng để có tiếng động cho người trong nhà biết.
Hai lão mười mấy năm chưa được thấy ánh sáng, bây giờ đột nhiên trông thấy thì vừa sợ vừa mừng, thở phào một cái.
Thượng Quan Kỳ vừa đi rất thong thả vừa lắng tai nghe ngóng. Đi đến gần cửa đá vẫn không thấy tiếng tăm gì.
Thiên Mộc đại sư cùng lão già áo đen đi sau cách chàng chừng bốn năm thước lúc nào cũng sẵn sàng ra tay tiếp ứng cho chàng.
Thượng Quan Kỳ dừng lại lắng tai nghe một hồi vẫn không thấy động tĩnh gì hết. Bầu không khí trầm lặng này càng khiến cho mọi người phải hồi hộp.
Thượng Quan Kỳ đứng ngoài cửa lầu chừng một khắc, rồi không nén nổi tính hiếu kỳ, thò đầu trông vào.
Tòa thạch thất này khá rộng nhưng ít đồ trần triết. Trên nóc chỗ giữa nhà có treo một ngọn đèn thủy tinh. Bốn góc tường có gắn bốn hạt minh châu, ánh lửa chiếu vào trông rất huy hoàng.
Một cái giường gỗ trên giải đệm vàng kê tận vào góc nhà thạch thất. Trên giường một người đàn bà tóc rũ ngang vai, mình mặc áo lụa màu lục ngồi đang ngửa mặt trông lên nóc nhà xuất thần quay lưng ra cửa, nên Thượng Quan Kỳ không trông rõ mặt. Nhưng chàng thấy sau lưng nàng có vẻ thanh nhã, chắc cũng là một nữ lang tuyệt sắc.
Thượng Quan Kỳ hắng giọng lên tiếng:
- Tại hạ là Thượng Quan Kỳ xin bái kiến cô nương?
Song cô gái rũ tóc ngồi trên giường lờ như không nghe tiếng và vẫn ngồi yên không nhúc nhích.
Thượng Quan Kỳ rùng mình nghĩ thầm: "Cô này trấn tĩnh ghê thật." Nhưng chàng vẫn không quay đầu ra, cất tiếng cao hơn:
- Xin hỏi cô nương...
Nữ lang rũ tóc quay đầu ra ngơ ngác nhìn Thượng Quan Kỳ một hồi rồi hỏi:
- Ngươi hỏi ta phải không?
Thượng Quan Kỳ nhìn kỹ lại thì người đàn bà này mặt đã nhăn nheo, đúng là một mụ lão ẩu. Song nước da mịn màng và tướng mạo thanh nhã còn lưu lại những nét diễm lệ kinh người hồi tuổi trẻ. Chàng đáp:
- Đúng rồi! Tại hạ muốn hỏi cô nương...
Lão phụ thở dài sườn sượt rồi từ từ quay vào, bỏ mặc Thượng Quan Kỳ không đáp.
Thượng Quan Kỳ lại. hỏi:
- Tại hạ xin hỏi một lời, cô nương đã thấy Cổn Long Vương chưa?
Ba chữ Cổn Long Vương quả có sức mạnh ghê gớm khiến cho phu nhân đột nhiên quay ra, cặp mắt nhìn chằm chặp Thượng Quan Kỳ hồi lâu rồi hỏi:
- Ngươi có biết bao giờ Cổn Long Vương sẽ về không.
Cả hai người hỏi chuyện nhau một cách đầu Ngô mình Sở chẳng ăn nhập gì với nhau.
Thượng Quan Kỳ tự hỏi: "Cổn Long Vương rất nhiều quỷ kế, không hiểu mụ này có phải là người thân tín của y giả vờ làm mụ già để tiện bề ngấm ngầm trợ lực không?"
Rồi không biết chàng nghĩ sao từ từ đi vào phía giường gỗ.
Bất thình lình, từ một chỗ trong nhà này có tiếng oanh thỏ thẻ vọng ra:
- Các ngươi có điều chi thì nói với ta!
Thượng Quan Kỳ quay đầu nhìn lại, thấy trong góc nhà có một thiếu nữ cũng mặc áo màu lục đứng đó.
Thiếu nữ này đi chân không, đầu bù tóc rối xõa xuống vai và đắp cả lên lưng. Áo quần nàng có mấy chỗ rách nát, rõ ra lâu nay nàng không thay đồi quần áo và không tắm gội. Nhưng dù áo rách rưới nàng vẫn không kém vẻ mỹ miều.
Thật là một bức họa không cân đối. Trong căn nhà, ánh minh châu huy hoàng, trần thiết thanh nhã mà lại có cô gái diễm lệ ăn mặc rách rưới đứng đó.
Thượng Quan Kỳ khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Phải chăng cô nương là chủ nhân thạch thất này?
Nữ lang áo lục đáp:
- Nhớ lại ngày mà mẹ con ta vào ở trong nhà thạch thất này thì đây là nhà giam mẹ con ta, mà bảo ta là chủ nhân cũng đúng.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn phu nhân mặc áo màu lục hỏi:
- Bà này phải chăng là lệnh đường cô nương?
Nữ lang đáp:
- Đúng là má má ta đó.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Nghe lời lẽ cô nương thì dường như cô đã bị Cổn Long Vương cầm tù tại đây.
Nữ lang áo lục đáp:
- Ta ở trong nhà đá này từ nhỏ đến lớn thưa ra khỏi đây bước nào, hay nói cho đúng hơn là không được rời khỏi nửa bước.
Thượng Quan Kỳ đã biết những người trong phủ Cổn Long Vương, ai cũng có một đoạn thương tâm dĩ vãng. Dù là người ăn ngon mặc đẹp cũng chỉ lã kẻ bị cầm tù một cách rất nghiêm khắc không ai được tự do, nên đối với lời nói của nữ lang áo lục chàng không lấy gì làm lạ, chàng thở dài hỏi:
- Cô nương có biết thân thế mình chăng?
Nữ lang áo lục lắc đầu đáp:
- Ta không biết mà sau này vĩnh viễn không bao giờ có thể biết được.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sao vậy?
Nữ lang đáp:
- Vì má ta điên rồi. Lúc ta còn nhỏ, má ta không chịu nói ra, chỉ nói những việc độc ác trên thế gian. Khi ta lớn khôn thì bất hạnh người bị chứng điên, không nhớ gì để kể lại cho ta hay.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Cô bé này tuy thông minh nhưng còn nhỏ tuổi lại không hiểu việc quá khứ, dù có hỏi nữa cũng vô ích."
Nghĩ vậy chàng chắp tay nói:
- Xin lỗi đã quấy nhiễu cô nương, tại hạ cáo từ đây.
Nói xong trở gót toan đi. Thiếu nữ áo màu lục gọi giựt lại:
- Khoan đã!
Thượng Quan Kỳ quay lại hỏi:
- Cô nương còn điều chi dặn bảo?
Thiếu nữ đáp:
- Mẫu thân ta tuy mắc chứng điên nhưng không nặng lắm, nhiều lúc tỉnh táo như thường. Ngươi chờ lại một lúc may có thể hỏi ra được lai lịch chúng ta.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Những người trong phủ Cổn Long Vương, ai cũng có nỗi bi thảm, mình nghe đã nhiễu rồi." Chàng đáp:
- Chúng tôi còn có việc phải giải quyết gấp rút không thể ở lai đây lâu được. Xin cô nương bảo trọng thân thể. Tại hạ hãy xin tạm biệt.
Thiếu nữ buồn rầu hỏi:
- Ngươi lưu lại một khắc nữa cũng không được ư?
Nàng nói câu này với vê mặt cực kỳ thê thảm.
Thượng Quan Kỳ chưa kịp trả lời thì thiếu nữ lại nói tiếp:
- Ngươi cả gọi những ông bạn vào đây. Ta có cái này hay lắm để cho các ngươi.
Thiên Mộc đại sư đứng ở ngoài cửa đột nhiên nói xen vào:
- Thượng Quan thí chủ chớ nên coi thường. Bọn thủ hạ Cổn Long Vương rất nhiều quỷ kế, không biết đâu mà lường. Chúng ta đừng để mắc vào tròng.
Thượng Quan Kỳ cho là phải. Và chủ ý chàng đến đây là để tìm cho ra nhà độc thất, chẳng lẽ vì một cô gái, mà để lơ việc chính.
Chàng liền trầm giọng nói:
- Cô nương chẳng nên nhọc lòng. Tại hạ có người đang chờ, xin cho cáo biệt.
Đoạn xoay mình bước ra khỏi căn nhà.
Thiếu nữ mặc áo màu lục hốt hoảng xoay mình đuổi theo.
Thân pháp Thượng Quan Kỳ mau lệ dị thường. Thoáng cái chàng đã ra khỏi nhà thạch thất.
Thiếu nữ đuổi theo đến cửa rồi đột nhiên dừng lại.
Thượng Quan Kỳ thấy vậy để ý nhìn thì sau lưng nàng có một sợi dây bạc nhỏ chuyển động thì sực nhớ ra lẩm bẩm: "Phải rồi! Cô cũng bị dây thiên tằm trói buộc."
Thiên Mộc đại sư khẽ nói:
- Hai vị nữ thí chủ này cũng bị Cổn Long Vương nhốt tại đây.
Lão giá áo đen nói:
- Những so với bọn ta thì mẹ con cô này còn khá hơn.
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Những tay thủ hạ Cổn Long Vương chằng bị thuốc mê thì bị trói buộc một cách rất tàn nhẫn. Nếu mình giải trừ được thuốc mê cho họ thì thế lực của Cổn Long Vương bị vỡ tan tành.
Thiên Mộc đại sư trầm giọng nói:
- Lão tăng xin đem toàn lực ra để giúp thí chủ hoàn thành chí nguyện.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cổn Long Vương làm những việc ngược đời, vùng vẫy giang hồ mấy chục năm, gây nên một trường kiếp vận. Nếu không sớm phá nhà độc thất thì chỉ trong vòng ba năm nữa, cái mộng bá quyền trong võ lâm của y sẽ được hoàn thành.
Vừa đi vừa nói chuyện, lại đi được xa hơn mười trượng, chuyển qua hai khúc quanh. Đường hầm tối mò, giơ bàn tay trông không rõ.
Thiên Mộc đại sư đột nhiên tiến lên đi trước mở đường rồi nói:
- Cổn Long Vương tuy cầm tù bần tăng mấy chục năm, song võ công bần tăng cũng chưa mất đi. Mấy chục năm nay, bần tăng vẫn cố công tu luyện dường như võ công có tăng tiến thêm.
Thượng Quan Kỳ biết nhà sư võ công cao cường nên không ngăn cản để nhà sư đi trước, rồi chàng theo sau chuẩn bị đối phó.
Ba người đi thêm mấy trượng nữa bỗng nghe có tiếng khóc vọng lại.
Thiên Mộc dừng chân lắng tai nghe thì tựa như tiếng đàn bà vừa khóc vừa kể lể, nhưng ở xa quá nghe không được rõ.
Đường hầm tối đen, chặng nào cũng đặt cạm bẫy hãi hùng, cùng là những cảnh tượng thương tâm thảm mục. Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm vận khí, bỏ hết tạp niệm, lắng tai nghe ngóng. Tiếng khóc rất bi ai khiến người nghe phải não lòng.
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Chưa biết người đàn bà là nhân vật thế nào mà đã bị Cổn Long Vương giam cầm lâu ngày không thấy ánh mặt trời.
Thiên Mộc đại sư buồn rầu nói:
- Những hạng tù nhân bị nhốt không được thấy ánh mặt trời còn cực hơn là bị chết. Lão tăng xuất gia từ ngày bảy tuổi, cắt tóc đi tu ở núi Tung Sơn, tự tin rằng mình đã sớm dứt trần duyên. Thế mà sống ở nơi tù ngục này lâu ngày, không khỏi đem lòng thương xót vô hạn.
Bỗng một tiếng cười the thé vọng lại cắt đứt lời Thiên Mộc đại sư rồi có người cất tiếng nói:
- Chỉ trong thời gian uống cạn tuần trà là bọn ngươi phải nhọn lấy đường. Trên cái bàn đá, có đặt thứ thuốc rất thần diệu tên là Vong Ngã Thần Hoàn. Ngươi uống vào là quên hết mọi việc dĩ vãng. Võ công bọn ngươi cũng vào hạng khá. Lão phu đây thay mặt chủ nhân bỏ hết lầm lỡ đã qua của các ngươi.
Thanh âm này tựa như ở trên nóc đường hầm vọng xuống nên không hiểu người nói đứng ở chỗ nào?
Thượng Quan Kỳ đột nhiên tiến lên hai bước đứng trước mặt Thiên Mộc đại sư, hỏi:
- Nghe giọng lưỡi của các hạ, dường như cũng vào hạng khá, sao không ra hội kiến với chúng tôi?
Thanh âm vừa rồi vọng lại đáp:
- Hiện giờ lão phu rất là bận rộn, không rỗi để cùng các ngươi kiến diện.
Thượng Quan Kỳ lại hỏi:
- Phải chăng các hạ sợ hãi?
Người này dường như bị lời Thượng Quan Kỳ chọc giận, lớn tiếng quát lên:
- Cả đến Đường Toàn còn phải kính sợ lão phu huống chi các ngươi. Lão phu thu xếp xong một chút, chỉ trong vòng một giờ sẽ cùng các ngươi hội kiến.
Nói xong, con đường hầm đang tối tăm đột nhiên sáng lòa, cảnh vật bên trong đều nhìn rõ.
Thượng Quan Kỳ nhìn ra thấy ngoài hai, ba trượng, có một bức tường chắn lối đi, tựa hồ đường hầm đến đây là cùng. Chàng quay đầu nhìn lại thì cũng thấy một bức tường chắn lối về, không biết bức tường đá này hạ xuống từ lúc nào? Áp bức tường mặt trước có đặt một cái bàn đá. Trên bàn để một cái bình ngọc trắng.
Thượng Quan Kỳ đã trải nhiều cơn nguy hiểm nên mạnh dạn hơn trước. Chàng từ từ lại gần bàn đá nhìn xem thì thấy dưới bình ngọc để một miếng giấy trắng viết bốn chữ "Vong Ngã Thần Hoàn."
Chàng với tay ra lấy bình ngọc, mở nắp bình lấy ra một viên thuốc đỏ để trong lòng bàn tay nhìn kỹ một hồi, rồi thở dài nói:
- Nhờ mấy viên thuốc nhỏ xíu này mà Cổn Long Vương vùng vẫy giang hồ, gây nên bao cuộc giết chóc kinh người.
Rồi lại bỏ viên thuốc vào trong bình ngọc đậy nút lại cất vào bọc...
Chàng ngoảnh lại nói với Thiên Mộc đại sư:
- Người phát ra tiếng nói vừa rồi chắc là địa vị rất cao. Nếu chúng ta hợp sức lại chế phục được y thì có thể đi lại tự do trong đường hầm này.
Thiên Mộc đại sư nhìn về phía sau từ từ lùi lại mấy bước, tựa vào vách đá, thi triển phép Truyền âm Nhập Mật nói:
- Xem ra thì trong đường hầm này, nếu không phải là độc thất thì cũng là một khu vực rất quan trọng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Lại có điều kỳ lạ nữa là dường như những người trong đường hầm này chưa ai bị thuốc mê, thần trí hãy còn tỉnh táo cả.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Cứ xem cách lão tăng chịu đau dớn ở đây thì những người trong nhà mật thất này chắc cũng bị trói buộc một cách tàn nhẫn như lão tăng, khiến bọn họ không ai dám có ý nghĩ trốn chạy, cùng sinh lòng phản kháng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu giải trừ được lối trói buộc Cổn Long Vương thì chắc rằng những người này sẽ thù y chẳng đội trời chung.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Phải rồi! Thế mới đáng tiếc! Thật là dáng tiếc!
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Tiếc gì?.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Lão tăng quên mất thí chủ đã bản lãnh tuyệt luân lại có Võ Lâm Tam Bảo. Nếu ta nhớ ra lúc trước thì nên cứu thoát hai mẹ con cô gái mặc áo màu lục.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Mụ già đã hóa điên. Trong thạch thất lại chỉ có hai mẹ con nàng thì dù mụ có võ công tuyệt thế cũng không thể truyền thụ cho con gái được. Ta có cứu hai người đó, vị tất đã giúp được việc gì. Chờ khi khám phá ra những điều bí mật trong đường hầm này rồi trở ra hãy cứu họ cũng chưa muộn.
Ngừng một lát chàng nói tiếp:
- Việc khẩn yếu trước mắt là phải đối phó với cường địch sắp xuất hiện. Chúng ta nhân lúc này vận khí điều dường đã.
Nói xong chàng nhắm mắt lại trước.
Hai người nói chuyện toàn dùng thuật Truyền âm Nhập Mật nên người ngoài không ai nghe thấy gì.
Thiên Mộc đại sư quay lại hỏi lão già áo đen:
- Quý tính thí chủ là gì?
Lão già áo đen đáp:
- Tiểu đệ người phủ Tế Nam, tên gọi Thiết Quyền Kim Nguyên Đạo.
Thiên Mộc đại sư noen"
- Té ra là Kim đại hiệp. Hồi lão tăng chưa bị Cổn Long Vương cầm tù, thường được nghe đại danh Kim đại hiệp.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Không dám! Còn đại sư pháp hiệu là gì?
Thiên Mộc đáp:
- Lão tăng là Thiên Mộc.
Kim Nguyên Đạo chắp tay nói:
- Tại hạ đã được nghe tiếng lớn đại sư, xin tha cho tội thất kính.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên mở bừng mắt ra khẽ bảo:
- Hiện giờ là lúc bình tĩnh trước cơn giông tố. Mong rằng hai vị điều dưỡng giây lát, chỉ trong khoảnh khắc là chúng ta sẽ phải ứng phó với một cuộc ác chiến, một mất một còn.
Hai người này đều rất kính trọng Thượng Quan Kỳ. Vừa nghe lời chàng, quả nhiên nhắm mắt lại tựa vào vách đá điều dưỡng.
Sau một quãng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, đường hầm đột nhiên tối om rồi ánh đèn lại sáng trưng. Trong nhà thạch thất xuất hiện thêm một người. Người này ăn mặc rất là quái dị, toàn thân sáng loáng. y phục dường như chế bằng đồng bạch. Trên đầu lão đội một thứ mũ trùm xuống đến hai vai. Chỉ có cặp mắt là để hở. Toàn thân lão che kín trong mũ áo bằng đồng bạch.
Thượng Quan Kỳ chưa từng thấy ai vận bộ y phục kỳ dị như lão. Chàng chau mày nghĩ thầm: "Lão này mặc bộ áo kỳ quái này hẳn có tác dụng gì đây?"
Chàng càng tăng thêm phần đề cao cảnh giác, rút đao Kinh Hồn ra.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo trước kia đều là những tay nổi tiếng trong đám giang hồ, biết nhiều hiểu rộng, từng trải những cuộc đại chiến. Mỗi người chia nhau đứng ra một chỗ.
Bỗng thấy quái nhân mặc áo giáp trắng đưa mắt nhìn quanh rồi nổi lên một trận cười the thé nói:
Lão phu coi tướng mạo hai vị đều là người phản bạn.
Thiên Mộc đại sư chúc đấu cây thiền trượng, cười lạt hỏi:
- Thế thì đã sao?
Rồi vung trượng lên đánh.
Quái nhân cầm trong tay phải một ngọn thiết bổng ngắn không đầy hai thước, một đầu đầy những kim châm, còn tay trái cầm chiếc bình ngọc màu biếc.
Lão vung cây thiết bổng lên gạt cây thiền trượng của Thiên Mộc ra, lạnh lùng quát:
- Dừng tay!
Thượng Quan Kỳ thủng thỉnh tiến gần lại khẽ bảo Thiên Mộc:
- Xin đại sư hãy lùi lại một bước.
Thiên Mộc đại sư theo lời, lùi lại đứng sau Thượng Quan Kỳ, trong lòng kinh hãi tự hỏi:
- Không hiểu lão này là nhân vật thế nào mà đỡ đòn mình một cách hời hợt như không?
Thượng Quan Kỳ đem lòng hoài nghi chiếc bình ngọc cổ quái. Hai mắt chàng nhìn chằm chặp vào cái bình. Chàng giơ kim đao lên đỡ ngực, tiến lại gần quái nhân, còn cách bốn năm thước thì dừng lại, hỏi:
- Đại giá đã nói đến Đường Toàn, hẳn là có quen biết tiên sinh?
Quái nhân đáp:
- Không những là quen biết, mà y có gặp lão phu còn phải kêu bằng sư thúc.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vậy ra lão tiền bối cũng là sư thúc Cổn Long Vương.
Quái nhân nói:
- Đúng rồi! Mi là người Cùng Gia Bang phải không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ đến đây là do mệnh lệnh của Đường tiên sinh.
Bỗng thấy quái nhân cặp mắt nhấp nháy trầm ngâm hồi lâu rồi mới nói:
- Cả hai gã sư huynh sư đệ đều là tay hùng tài đại lược không đứng được với nhau trên chốn giang hồ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Lão tiền bối đã là sư thúc hai người, tất biết rõ tư cách của hai vị đó.
Quái nhân trầm ngâm không nói gì.
Thượng Quan Kỳ lớn tiếng nói tiếp:
- Hai vị đó tuy cùng học một thầy nhưng hành vi lại trái ngược nhau. Đường tiên sinh là người có lòng bác ái, có dạ cứu đời gồm tài lược thao mà không dối trá, đáng mặt lương tài trị đời. Trái lại Cổn Long Vương thâm độc đa nghi, giết sư phụ, đoạt sư muội. Hành động tàn ác trên đời có một không hai. Tuy y đã gây nên thế lực lớn lao trong võ lâm, song những người y thu dụng đều là gặp tình trạng bất đắc dĩ, chẳng bị thuốc mê cũng bị kiềm chế một cách tàn khốc không phản kháng được nên chịu phục tòng. Thực ra họ căm hận Cổn Long Vương sâu vào cốt tủy. Lão tiền bối tuy là sư thúc Cổn Long Vương mà chưa chắc y đã chân tâm kính ngưỡng.
Mười tháng trước đây, Thượng Quan Kỳ từng mạo hiểm đi theo Đường Toàn đến hội ngộ Cổn Long Vương phu nhân, đã hiểu rõ mọi việc nên chàng nói đâu ra đấy.
Quái nhân đột nhiên ngắt lời:
- Phải chăng Đường Toàn đã biểu mi như vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Phần do Đường tiên sinh kể lại, phần do chính tai mắt tại hạ trông thấy.
Quái nhân nói:
- Những lời đồn đại chắc đâu đã thật.
Đột nhiên, lão giơ bình ngọc trong tay ra lạnh lùng nói:
- Trong bình ngọc này có chứa những chất làm ra một thứ khói độc khiến cho người ngửi phải thần trí hôn mê. Công dụng của nó chẳng kém gì Vong Ngã Thần Hoàn. Ta chỉ đập vỡ bình là lập tức khói độc bay mù mịt khắp trong nhà. Dù võ công ngươi cao cường đến đâu, nhưng thứ khói độc này chẳng chỗ nào là không vào được nên không tài nào kháng cự nổi.
Thượng Quan Kỳ cả kinh nghĩ thầm: "Đúng như mình đã liệu trước. Bình ngọc này quả nhiên đựng chất kịch độc."
Bỗng nghe quái nhân mặc giáp đồng lại nói tiếp:
- Lão phu tuy suốt ngày chế chất độc mà còn sợ khói độc này nên phải mặc giáp đồng.
Đột nhiên lão dừng lại không nói nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Khói độc tuy lợi hại thật nhưng người có võ công thượng thặng, nút chặt hô hấp trong hai giờ cũng chẳng sợ gì. Huống chi trong vòng nửa giờ thì tại hạ đã dồn lão tiền bối vào tử địa rồi!
Quái nhân cười gằn nói:
- Thằng lỏi này mồm miệng khoác lác. Lão phu bất tất phải dùng đến khói độc, bọn mi cũng không địch nổi lão phu đâu.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Lão này đã là sư thúc Cổn Long Vương tất nhiên là một tay bản lãnh kinh người, bọn mình còn kém lão xa. Nhưng lão cũng có chỗ khuyết điểm là quá tự phụ, dễ nổi nóng. Mình phải tìm cách không để lão dùng khói độc rồi sẽ liệu."
Nghĩ vậy chàng cười lạt nói:
- Lão tiền bối không tin lời tại hạ ư?
Quái nhân mặc áo giáp đồng cả giận nói:
- Lão phu mà phải dùng đến khí giới mới thắng được bọn mi cũng là tầm thường rồi.
Quả nhiên lão bỏ cả bình ngọc lẫn cây bổng xuống.
Thượng Quan Kỳ thấy lão trúng kế nói khích của mình thì trong lòng mừng thầm nghĩ bụng: "Lão này ở địa vị tiễn bối lại không chịu được lời nói khích chả trách bị Cổn Long Vương lợi dụng."
Chàng giơ kim đao lên cười nói:
- Xin lão tiền bối cẩn thận vì trong tay tại hạ có kim đao chặt sắt như cắt bùn!
Quái nhân nói:
- Dù mi có bảo đao, lão phu há sợ sao? Mi ra tay mau đi!
Thượng Quan Kỳ vung kim đao, ánh vàng lấp lóe, nói:
- Tại hạ đã có kim đao trong tay là chiếm được ưu thế rồi xin lão tiền bối động thủ trước đi!
Quái nhân cười nhạt nói:
- Vậy ngươi cẩn thận nghe!
Đoạn vung chưởng ra đánh.
Chưởng lực hai bên vừa chạm nhau, Thượng Quan Kỳ đã biết gặp phải tay kình địch. May mà chàng đã đề phòng, nghiến hai hàm răng lại thu tay trái về, lùi lại phía sau hai bước, rồi lại vung chưởng bên trái ra.
Hai luồng chưởng phong mãnh liệt chạm nhau phát ra tiếng "Vù, vù" như gió lốc, xoay chuyển trong gian nhà đá.
Lão quái nhân tựa hồ không ngờ công lực Thượng Quan Kỳ thâm hậu đến thế, trong lòng không khỏi kinh hãi. Mình lão mặc áo giáp đồng, cự động không được thuận tiện như Thượng Quan Kỳ. Chàng mượn đà sức mạnh đối phương lùi nhanh lại để tránh sức rung chuyển.
Thượng Quan Kỳ phản kích một chưởng làm cho cánh tay mặt quái nhân phải tê nhức nhưng chàng thấy mình đã dùng hết mười hai thành công lực phản kích một chưởng mà không làm chuyển động được đối phương thì kinh hãi vô cùng, nghĩ thầm: "Lão này công lực thâm hậu không biết đến đâu mà lường, mình không nên đấu chưởng với lão, đành phải trông cậy vào bảo đao may ra mới thắng được."
Hai bên e dè nhau, nên chưa ai ra đòn nữa.
Thiên Mộc đại sư nhân lúc hai bên đương mải đem toàn lực ra tranh đấu, liền lén đến phía sau quái nhân mặc giáp đồng thò tay ra nhắc lấy bình ngọc của lão rồi lui về đứng nguyên chỗ.
Thực ra quái nhân cũng bị chưởng lực của Thượng Quan Kỳ phản kích làm cho khí huyết sôi động. Lão ngấm ngầm vận khí điều dưỡng nên không biết Thiên Mộc đại sư lấy trộm mất bình ngọc.
Hai bên giằng co nhau trong khoảng thời gian uống cạn. chén trân, Thượng Quan Kỳ thốt nhiên phát giác ra rằng chỗ này nếu không phải là độc thất thì nhà độc thất cũng gần đâu đây, nếu còn kéo dài thời gian thì bất lợi cho mình.
Nghĩ vậy chàng vung kim đao lên nhằm ngực quái nhân đâm tới đồng thời lớn tiếng quát:
- Xin lão tiền bối thử nếm lưỡi đao Kinh Hồn của tại hạ.
Trong tay quái nhân cũng thấy ánh bạc lấp lóe, không biết là vật gì cổ tay lão có tay áo giáp đồng phủ đi nên co vào duỗi ra đều không linh hoạt.
Ngày thường lão động thủ với ai vẫn đánh ngay đỡ thẳng. Tý lực lão phóng ra công kích cũng chẳng kém gì khí giới nhưng giờ lão nghe nói đến lưỡi đao kinh Hồn, không dám ỷ vào áo giáp của mình. Đột nhiên lão né mình tránh đòn đối phương.
Thiên Mộc đại sư thấy quái nhân né tránh về phía mình tưởng rằng lão phát giác ra mình đoạt mất bình ngọc của lão nên lão muốn cướp lại. Nhà sư tay trái cầm bình, tay phải vung thiền trượng lên phóng tới.
Bỗng thấy quái nhân vung tay phải ra đánh chát một tiếng gạt được cây thiền trượng của Thiên Mộc đại sư.
Kim Nguyên Đạo thốt nhiên bước tạt ngang ra cướp lấy cây thiết bổng quát lên một tiếng đánh vào sau lưng quái nhân.
Thượng Quan Kỳ tuy biết mấy người xúm đánh lại một là trái thể lệ võ lâm. Nhưng lâm vào hoàn cảnh hiểm nghèo nếu không chế phục lão này, để lão ra khỏi thạch thất thì e rằng dữ nhiều lành ít. Huống chi động tác của hai người rất là mau lẹ, dù chàng có muốn ngăn lại cũng không kịp nữa.
Bỗng nghe đánh "Binh" một tiếng, cây thiết bổng bị hất trở lại. Quái nhân mặc áo giáp đồng tuy cử động chậm chạp nhưng được cái lợi lớn là gươm đao đâm chém không thủng như vậy cũng chiếm được rất nhiều lợi thế.
Kim Nguyên Đạo đánh trúng cường dịch mà đối phương không việc gì bất giác cả kinh, lùi nhanh lại phía sau ba bước.
Thượng Quan Kỳ xông lại vung kim đao nhằm phóng vào trước ngực quái nhân.
Lưỡi đao Kinh Hồn chẳng kiêng nể chỗ nào. Quái nhân mặc áo giáp đồng trong lúc thảng thốt quên đi, vươn tay phải ra chụp lấy đao, lão ỷ mình đã mang bao tay bằng dây bạc kết lại, đao kiếm tầm thường chém vào chẳng ăn thua gì, nhưng lưỡi đao Kinh Hồn sắc bén tuyệt luân, vừa chạm vào tay lão lập tức máu tươi phun ra như suối vì nó bị đứt tẩy từ cổ tay. Lão đau quá thét lên một tiếng xoay tròn người đi để lùi lại.
Thiên Mộc đại sư liền ra chiêu Hoành Tảo Thiên Quân đánh tới.
Quái nhân vung tay trái lên đỡ thiến trượng rồi chuồn mất. Lão huých mạnh khuỷu tay vào vách đá một cái, đèn lửa tắt phụt, trong nhà tối đen. Thượng Quan Kỳ cả tiếng hô:
- Cơ hội tốt đừng để lỡ, rượt theo cho mau!
Chàng vừa hô vừa nhảy thốc lại phía quái nhân, nhưng chỉ nghe đánh "Uỳnh" một tiếng, người chàng va vào vách đá.
Chớp mắt quái nhân mặc áo giáp đồng đã trốn mất hút. Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo nhất tề xông lại. Thiên Mộc đại sư lã người giàu kinh nghiệm, sợ trong bóng tối đánh phải người nhà, nên cất tiếng gọi:
- Thượng Quan thí chủ!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin hai vị dừng bước ngay!
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo dừng chân lại đồng thanh hỏi:
- Lão ấy đâu rồi?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Lão trốn mất rồi? Chỗ vách đá. này có cửa ngầm, nhưng bọn mình không biết cách mở mà thôi.
Thiên Mộc nói:
- Không phải lão tăng nhát gan, nhưng ta không nên ở lâu chỗ này, cần dời khỏi nơi đây ngay. Lão đã bị thương dưới lưỡi đao của. Thượng Quan thí chủ quyết chẳng cam tâm, và sắp đưa toàn lực ra để báo thù.
Kim Nguyên Đạo hỏi:
- Thượng Quan thí. chủ có mang mồi lửa không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Chỉ có một cái, nên phải tiết kiệm.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Chúng ta đã biết lão nấp trong này, nếu mở được cửa ngầm thì chỉ tìm quanh đây sẽ thấy.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Kim đại hiệp nói phải đó!
Lão tăng bị Cổn Long Vương cầm tù đã mấy chục năm, mục lực tấn tới rất nhiều, không cần đèn lửa cũng nhìn thấy rõ trong vòng tám bước.
Thượng Quan Kỳ lùi lại một bước nói:
- Xin đại sư nhìn kỹ lại xem.
Thiên Mộc đại sư tiến lên một bước vận hết mục lực nhìn kỹ vách đá thì chỉ thấy phẳng lì chẳng thấy vết tích cửa ngầm đâu, mà cũng không có chỗ nào khả nghi, bất giác chau mày nói:
- Lạ thật!
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đại sư không thấy gì khác lạ ư?
Kim Nguyên Đạo nói xen vào:
- Chúng ta thấy rõ y chuồn vào chỗ này.
Rồi đột nhiên giơ quyền lên đấm vào vách đá.
Thiên Mộc đại sư né mình sang bên, Kim Nguyên Đạo giơ thiết bổng lên, tay quyền tay bổng vừa đấm vừa đá vào tường, phấn bụi rơi xuống lả tả mà vẫn không thấy cửa ngầm mở ra.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cổn Long Vương chế tạo ra vách đá này hao tổn không biết bao nhiêu tâm huyết, e rằng có cơ quan bí mật bên trong. Đại hiệp cử động như vậy chỉ sợ nhọc lòng vô ích.
Kim Nguyên Đạo rất kính trọng Thượng Quan Kỳ, nghe chàng nói vậy liền lập tức lui ra nói:
- Thượng Quan đại hiệp đã có bảo đao trong tay sao không thử dùng xem?.
Thượng Quan Kỳ gật đầu vận hết nội lực, giơ kim đao lên chém vào vách đá. Vách đá kiên cố phi thường, tuy lưỡi đao đâm ngập vào được nhưng chàng cảm thấy phí sức rất nhiều thì nghĩ thầm: "Lưỡi đao Kinh Hồn này, chém vào vật cứng rắn đến đâu cũng phải vỡ nát, mà sao vách đá đây lại bền bỉ đến thế?" Chàng dùng sức mạnh rút kim đao ra, trong bông tối đột nhiên lóe lên ánh sáng trắng.
Thượng Quan Kỳ cả kinh, nhìn kỹ lại thì thấy chỗ mũi đao chừng hai tấc, sắc vàng biến thành sắc trắng lấp loáng. Đang lúc kinh nghi, vách đá đạt nhiên mở ra ánh đèn sáng lọt vào.
Thiên Mộc đại sư cầm ngang cây thiền trượng nói:
- Để lão tăng đi đầu mở đường.
Nói xong tiến vào trước. Thượng Quan Kỳ đi giữa, Kim Nguyên Đạo theo sau.
Đường hầm dài chừng bốn năm trượng thông đến một tòa đại sảnh. Trong sảnh đường đèn thắp sáng choang, nhưng hai cánh cửa đen sì vẫn đóng chặt.
Thiên Mộc đại sư rảo bước đi mau hơn, thoáng cái đã đến trước cửa. Nhà sư giơ cây thiền trượng lên đập vào.
Hai cánh cửa đen sì này dường như chi khép hờ chứ không cài then. Thiền trượng vừa đập vào cửa đã mở ra. Tòa sảnh đường này chỉ sâu chứ không rộng, bề mặt chừng hơn một trượng mà bề sâu đến hơn sáu trượng.
Trong phòng cứ cách chừng năm thước lại có một ngọn đèn. Hai bên vách đặt đèn đối nhau, tất cả là hai mươi bốn ngọn, sáng như ban ngày.
Thiên Mộc đại sư quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Thượng Quan thí chủ. Chúng ta tiến vào chứ?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Hẳn rồi! Không vào hang cọp sao bắt được cọp con?
Thiên Mộc đại sư cầm thiền trượng đỡ trước ngực rảo bước đi vào.
Hồi thứ chín mươi chín
Cổn Long Vương phủ hào kiệt bị vây
Kim Nguyên Đạo thấy cách bài trí trong nhà có điều khác lạ toan khuyên can, nhưng không tiện nói ra. Lão do dự một chút rồi cũng đi sau Thượng Quan Kỳ theo vào.
Hai cánh cửa đột nhiên khép lại đánh "binh" một tiếng.
Thiên Mộc đai sư kiến văn rộng rãi đột nhiên dừng bước nói:
- Lùi lại! Mau!
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn vào chẳng thấy gì khác lạ liền hỏi:
- Sao vậy?
Thiên Mộc đáp:
- Trong nhà này lạ thật...
Chưa dứt lời, đột nhiên hai mươi bốn ngọn đèn, đột nhiên nhô cao lên, từ trong đĩa đèn bốc ra những ánh lửa xanh lè.
Kim Nguyên Đạo hết hoảng giục:
- Lùi ra cho mau ánh lửa xanh này ghê gớm lắm, nếu để nó chạm vào người là không có cách nào dập tắt được.
Còn đang nói chuyện, ánh lửa xanh lè phọt ra rất mạnh như suối vọt nước ra. Chỉ trong khoảnh khắc dãy nhà chỗ nào cũng có lửa. Thiên Mộc đại sư đề chân khí vào huyệt đan điền, vận động công lực, vung chưởng đánh ra. Một luồng kình phong mãnh liệt nổi lên vù vù thổi những ngọn lửa xanh bay tứ tung biến thành một làn sóng xanh lè nháy múa trên không gian trông rất khủng khiếp.
Kim Nguyên Đạo né người đi chạy đến trước mặt Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin Thượng Quan đại hiệp mở cửa cho mau.
Lão miệng nói tay vung chưởng ra không ngớt. Thiên Mộc đại sư cũng liên tiếp phóng chưởng, chưởng lực hai người phát ra những luồng gió dày đặc như vật hữu hình để ngăn làn sóng lửa xa ra ngoài sáu bảy thước.
Làn sóng xanh lè lại càng bốc lên cao. Chỉ trong chớp mắt nhà thạch thất tràn ngập ánh lửa xanh lè.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài một tiếng, nghĩ thầm: "Trong đường hầm này không biết Cổn Long Vương còn bố trí bao nhiêu chặng nữa, xem chừng khó lòng đi cho hết được. Dưới đường hầm lại không có ánh dương quang lọt vào, chẳng hiểu bây giờ là mấy giờ? Nhưng đại khái sắp đến giờ ước hẹn cùng Tả Hữu nhị đồng và Thiết Mộc đại sư, âu là mình hãy trở ra để hội họp với mấy người đó rồi sẽ tìm cách tiến vào."
Nghĩ vậy chàng lập tức huy động lưỡi kim đao chém vào cửa thạch động.
Thanh kim đao tuyệt thế liệt vào hàng "Võ Lâm Tam Bảo" quả nhiên lợi hại phi thường. Cửa đá tuy nặng đến mấy nghìn cân kiên cố dị thường, mà lưỡi đao vừa bổ xuống đã mở toang ra.
Thượng Quan Kỳ biết rằng nếu mình không ra trước tất hai vị kia không chịu rút lui. Chàng liền vừa nhảy vừa cất tiếng gọi:
- Cửa động mở rồi Xin hai vị theo tại hạ ra ngay.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo phóng chưởng lực theo lối liên hoàn vào quãng không để ngăn ngừa ngọn lửa độc ác.
Ngọn lửa tuy bị ngăn trở, nhưng mỗi lúc một mạnh hơn ùn ùn tuôn ra như nước vỡ bờ. Nếu hậu lực không kế tiếp liên miên bất tuyệt là làn sóng lửa sẽ xô tới.
Hai người tuy không nói ra miệng, nhưng trong lòng hoảng sợ vô cùng.
Vừa nghe Thượng Quan Kỳ la gọi, Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo lập tức nhảy ra khỏi nhà đại sảnh một mặt vẫn tiếp tục phóng chưởng trở lại.
Ra khỏi nhà thạch thất được mấy trượng, ngọn lửa xanh lè dần dần giảm bớt.
Thượng Quan Kỳ ngoảnh đầu nhìn lại thì hai người đã mồ hôi ướt đầm, phần vì phóng chưởng mệt nhọc, phần vì gần bể lửa nóng ran.
Thiết Mộc đại sư nói:
- Thượng Quan thí chủ! Chúng ta không vượt qua được quãng đường đầy lửa xanh lè này thì làm sao bây giờ?
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Đường hầm này cơ quan trùng điệp, nếu chỉ lấy tấm thân bằng xương bằng thịt xông vào thì không thể toàn mạng được. Nếu chúng ta để bị hại vì những cơ quan này của Cổn Long Vương thì thà rằng ra ngoài quyết chiến liều mạng với y còn hơn. Nếu quả đường hầm này không có lối thông ra nẻo khác thì chúng ta phải dùng đến phương pháp "Dĩ độc trị độc."
Thiên Mộc đại sư hỏi:
- Phải chăng Thượng Quan thí chủ đã chuẩn bị một trận hỏa công?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Hiện giờ tại hạ chưa hiểu dùng biện pháp nào? Dù phóng hỏa đất lên hay tháo nước chảy vào cũng đều có hiệu quả như nhau...
Chàng khẽ thở dài nói tiếp:
- Mấy trăm năm nay phái Thiếu Lâm được các giới võ lâm tôn trọng như núi Thái Sơn, như sao Bắc Đẩu, có đến bảy mươi hai môn tuyệt kỹ nổi tiếng với đời.
Tuy gọi là những môn tuyệt kỹ, nhưng chưa chắc đã đúng, vì những môn tuyệt kỹ của các môn phái có bao giở lại truyền ra người ngoài. Thế mà Cổn Long Vương này kiêm học được những môn sở trường của mấy phái mà đã bảo là thiên hạ vô địch thì tại hạ e rằng chưa đủ. Có điều y đã tung hoành trong võ lâm được mấy chục năm cũng không phải là chuyện dễ. Theo tại hạ thì những bậc nghĩa hiệp hùng tài ai cũng có bụng nhân từ, không chịu thi hành thủ đoạn độc ác. Điều đó rất lợi cho Cổn Long Vương. Cùng là cao nhân tuyệt thế, song một chính một tà thành ra hai thái cực đối lập nhau.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Thượng Quan thí chủ nói phải lắm! Đối với Cổn Long Vương cần phải hạ độc thủ.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Hay lắm! Xin hai vị hãy theo tại hạ tạm thời rời khỏi nơi đây. Sau này nếu cứu tỉnh được các người bị thuốc mê trong ám thất là phần nhất, mà không thì đành phải tiêu diệt hết đi.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Lão tăng có điều khẩn khoản thỉnh cầu, mong rằng Thượng Quan thí chủ vui lòng cho!
- Đại sư dạy điều chi xin cứ nói ra. Nếu sức tại ba làm được thì bất luận là việc gì cũng xin vâng.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Lão tăng cùng Thanh Linh đạo trưởng phái Côn Luân bị Cổn Long Vương nhất chung một chỗ, mấy chục năm trời sinh tử có nhau. Mong rằng Thượng Quan thí chủ cứu y ra khỏi nơi này.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chi sợ tại hạ không làm được thôi.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Trong tay thí chủ có thanh bảo đao chặt sắt như cắt bùn thì việc cứu y cũng chẳng khó gì. Huống chi võ công y còn có phần hơn tại hạ. Cứu được y tức là thêm được một tay giúp sức.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ xin hết sức.
Mấy người nhớ lại phương hướng quay mình theo lối cũ trở ra.
Đường hầm này bây giờ hiện ra rất nhiều cửa đá hay cổng sắt, chứ không phải như lúc vào đi thông một lèo không có gì ngăn trở.
Thượng Quan Kỳ vẫn áy náy vì lời ước hẹn cùng Tích Mộc đại sư và Tả Hữu nhị đồng. Chàng hăm hở cầm lưỡi kim đao đi trước mở đường chém năm tầng cửa sắt bốn lần cửa đá mới ra đến chỗ Thanh Linh đạo trưởng bị cầm tù.
Thiên Mộc đại sư chạy vào thạch động lớn tiếng gọi:
- Đạo huynh, Thượng Quan thí chủ đã quyết tâm cùng Cổn Long Vương...
Đang nói dở câu, lão chợt thấy eo điếu khác lạ thôi không nói nữa, bồng Thanh Linh đạo trưởng lên thì thấy người đạo trưởng đã cứng đờ, lạnh buốt, dường như tắt thở đã lâu rồi.
Thiên Mộc đại sư đứng ngây người ra giây lát rồi hai hàng lệ nóng hổi tuôn rơi từ từ đặt thi thể Thanh Linh xuống.
Thượng Quan Kỳ đứng bên thấy tình cảnh Thiên Mộc đối với Thanh Linh rất thân thiết, cũng thở dài khuyên:
- Đại sư bất tất quá bi thương! Người đã chết rồi không sống lại được. Huống chi những người bị hại về tay Cổn Long Vương có đến hàng ngàn hàng vạn. Thanh Linh đạo trưởng bất quá chỉ là một người trong số đó.
Thiên Mộc đại sư rầu rầu nói:
- Giả sử y không kiên quyết kháng cự Thượng Quan thí chủ thì đã được cứu thoát rồi, không đến nỗi nước này.
Rồi trở gót rảo bước đi ra.
Ra đến cửa động thì cửa động khóa chặt. Thượng Quan Kỳ vung bảo đao lên chém phá vách đá để đi ra.
Bỗng thấy ba xác chết nằm giữa đường hầm. Một xác toàn thân tím bầm, hai xác bị chặt mất chân tay.
Kim Nguyên Đạo chắp tay vái mấy xác chết khấn thầm:
- Chẳng qua là kiếp vận xui nên chư huynh yên nghỉ lại đây, tiểu đệ mà còn hơi thở nhất định phải báo thù cho chư huynh.
Thượng Quan Kỳ vẫn áy náy về lời ước cùng Tích Mộc và Tả Hữu nhị đồng khẽ giục:
- Chúng ta đi thôi!
Nói rồi chạy trước như bay ra đến cửa. Chuyến này chàng đã trải qua bao sự nguy hiểm tăng phần kinh nghiệm rất nhiều.
Chàng giơ kim đao lên chém "Soạt" một tiếng, cánh cửa gỗ mở toang. Bất thình lình hai mũi tên độc bắn vào.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo trông thấy cả kinh hét lên một tiếng nhảy xổ lại.
Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Hai vị bất tất hoang mang. Mấy mũi tên này làm gì hại được tại hạ?
Hai người trông thấy hai mũi tên bắn trúng ngực Thượng Quan Kỳ mà không làm cho chàng bị thương thì trong lòng rất là bội phục nghĩ thầm: "Chàng thiếu niên nhỏ tuổi như vậy mà nội lực đã đến mức độ này thì thực là một tay kỳ tài trong thiên hạ. Việc khắc phục Cổn Long Vương tưởng chẳng khó gì.
Ra khỏi nhà hắc thất, dưới ánh trăng sao sáng tỏ, hai người nhìn rõ những mũi tên độc sắc nhọn vô cùng mà Thượng Quan Kỳ vẫn không sợ hãi, khiến cho hai người phải ngạc nhiên.
Kim Nguyên Đạo cùng Thiên Mộc đại sư mấy chục năm trời chưa ra đến ngoài ánh sáng thiên nhiên, bây giờ được thấy trăng sao, bất giác thở phào một cái để trút bầu uất ức bấy lâu nay chứa chất trong lòng. Mọi người ngoảnh đầu nhìn lên thấy ánh sao lấp loáng, ngọn gió đêm không ngớt quạt vào mặt.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Lão tăng tưởng rằng dù trong giấc mơ cũng không còn được thấy trăng sao trên trời nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chỗ này là phạm vi trong khu vực phủ Còn Long Vương.
Kim Nguyên Đạo đảo mất nhìn bốn mặt mạt hồi rồi nói:
- Điện đài cao ngất trời, một vùng bao la bát ngát. Nơi đây so với chỗ ở cũ của tiểu đệ tại phủ Tế Nam hãy còn lớn hơn nhiều.
- Thượng Quan Kỳ thấy Kim Nguyên Đạo vừa thoát hiểm đã động lòng nhớ tới cố hương thì chàng nghĩ đến hồi lão khi chưa bị cầm tù, chắc đã ở nhà cao cửa rộng, vợ đẹp con khôn, nô bộc đầy đàn, chàng tủm tỉm cười nói:
- Sau khi diệt xong Cổn Long Vương, tiểu đệ sẽ đến phủ Kim huynh để kiếm chén rượu uống.
Kim Nguyên Đạo bẽn lẽn cười nói:
- Mấy chục năm trời tin tức bặt vô âm tín, chẳng còn biết nhà cửa hiện giờ ra sao nữa.
Thiên Mộc đại sư đột nhiên lẩm bẩm:
- Lạ thật!
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Chi vậy?
Thiên Mộc đại sư nói:
- Chúng ta ở dưới đường hầm gây ra bao nhiêu vụ trời long đất lở chẳng lẽ họ không biết hay sao?
Thượng Quan Kỳ nói:
- E rằng ngay gần chỗ chúng ta đứng đây họ đã bố trí mai phục.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo bất giác ngoảnh nhìn bốn phía rồi khẽ hỏi:
- Có thấy gì không?
Thượng Quan Kỳ mấy phen nhờ được áo Thiên Tằm thoát khỏi tên độc, nhưng chàng nghĩ đến người phóng tên, sức mạnh vô biên, vẫn không khỏi chột dạ.
Chàng chú ý nhìn khắp nơi mà chẳng thấy tông tích đâu cả.
Thượng Quan Kỳ khẽ nói:
- Địch ở trong bóng tối, mình ở ngoài chỗ sáng, hai vị phải cẩn thận lắm mới được!
Thiên Mộc đại sư nghĩ thầm: "Trong vòng mấy trượng, mình vẫn không nhìn thấy tông tích địch, dễ thường bọn mai phục bên ngoài nhà hắc thất bắn tên độc vô hiệu, nên sớm rút lui rồi chăng?"
Ba người vừa nghĩ vừa đi đã đến chân giậu sắt.
Thượng Quan Kỳ biết giậu này có bôi thuốc kịch độc. Chàng đề khí vừa nhảy vọt qua hàng giậu vừa nói:
- Hai vị chớ đụng vào giậu sắt.
Chưa dứt lời, đột nhiên thấy ánh sáng bạc lấp loáng, mười mấy mũi ám khí lướt gió bắn tới. Những ám khí này bắn rất trúng thời cơ, giữa lúc mấy người nhảy lên đang hạ xuống, chân chưa chấm đất.
Thượng Quan Kỳ giơ tay áo bên trái lên để che chở ngũ quan. Người chàng còn đang lơ lửng trên không, mà vẫn không chịu lùi lại, gắng sức tiến về phía trước.
Bỗng nghe mấy tiếng lách cách, phần lớn ám khí đều do Thượng Quan Kỳ hứng lấy, nên Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo mới khỏi bị thương.
Thiên Mộc đại sư khẽ la lên:
- Thẹn quá! Lão tăng lại nhờ ơn thí chủ cứu mạng một lấn nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bốn mặt chỗ chúng ta đây chấm là vô số cường địch mai phục.
Đột nhiên có tiếng cười lạnh lẽo nói:
- Các vị đã tránh được bao nhiêu ám khí bay đến tới tấp thì đủ biết bản lãnh ghê hồn.
Thượng Quan Kỳ chưa kịp trả lời, đột nhiên ánh hồng quang tháp thoáng tiếp theo là ánh vàng hai ngọn đèn chiếu lại.
Chớp mất bảy tám ngọn đến ló lấp loáng chiếu vào ba người.
Mấy người vừa ở trong nhà hắc thất tối om ra ngoài, lại bị ngay ánh sáng đèn ló mãnh liệt soi vào mắt nên không nhìn rõ cảnh vật xung quanh.
Tiếp theo lại có tiếng cười gằn, nói:
- Các ngươi không chịu hạ khí giới hay là còn muốn kháng cự.
Thượng Quan Kỳ tay trái che mặt, đảo mắt nhìn hình thế bốn phía thi triển thuật Truyền âm Nhập Mật nói:
- Xin hai vị ngưng tụ công lực, hễ tại hạ mà phát động thì hai vị lập tức phóng chưởng ra đỡ mình, một là để ngăn ngừa ám khí, hai là để tìm cách công địch.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo ngấm ngầm tụ nội lực, khẽ nói:
- Chúng tôi xin vâng mệnh.
Hai người thấy thứ tên độc chuyên phá nội lực không làm Thượng Quan Kỳ bị thương được lại càng khâm phục chàng.
Thượng Quan Kỳ tuy ngoài miệng nói ung dung mà kỳ thực trong lòng rất thận trọng không dám coi thường. Chàng vận động chân khí rồi đạt nhiên quát lên một tiếng, vung kim đao lên nhảy xổ lại phía có ánh đèn sáng.
Đồng thời với cử động của Thượng Quan Kỳ, mấy tiếng leng keng vang lên, rồi vô số ánh sáng bạc lấp lóe từ trên không bay tới.
Đó là những mũi độc châm nhỏ xíu bắn lại rất mau.
Thượng Quan Kỳ biết rằng những mũi độc châm nhỏ xíu này khó lòng đem võ công để cản lại được, chàng liền giơ tay áo bên trái lên che mặt, tay phải múa tít thanh kim đao, xông thẳng vào mấy ngọn đèn.
Bỗng nghe tiếng cười the thé rối tiếng quát bảo:
- Ba mũi châm tuyệt độc đó, chuyên môn để phá nội công. Người...
Chưa dứt lời, Thượng Quan Kỳ đã nhảy sát tới vung kim đao quét ngang. Những tiếng rú thê thảm vang lên, hai người bị hạ dưới mũi kim đao.
Người nấp phóng độc châm thấy đối phương trúng ám khí mà vẫn không việc gì, cho là kỳ dị, trong lòng kinh hãi vô cùng!
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo thấy Thượng Quan Kỳ bất chấp tên độc xông vào cũng phóng chưởng ra.
Hai chưởng này đã được hai vị dùng hết công lực phóng ra mãnh liệt dị thường, chưởng phong réo lên vù vù. Đa số độc châm bị chưởng phong quạt rớt xuống đất.
Những mũi độc châm này tuy mãnh liệt nhưng có chỗ khuyết điểm là không phóng ra xa được. Từ ngoài hai trượng trở đi không còn mãnh liệt nữa.
Lúc này gần hết số đèn ló bị kim đao của Thượng Quan Kỳ phá vỡ chỉ còn ba bốn ngọn ở đằng xa vẫn chiếu ánh sáng bạc ra.
Thiên Mộc khẽ hô lên:
- Kim huynh lược trận cho lão tăng!
Nói xong vung thiền trượng xông ra, thì đã thấy ngọn đèn ló và xác chết ngổn ngang trên mặt đất.
Thượng Quan Kỳ đã chém chết được phần lớn địch nhân, liền xông lại chỗ đèn sáng ở đằng xa.
Mũi kim đao sắc bén của chàng chém ra rất mau để tranh thủ thời gian. Đao chém đến đâu người chết đến đấy.
Thiên Mộc đại sư múa cây thiền trượng giúp Thượng Quan Kỳ quét sạch những gã còn sống sót, chỉ trong khoảnh khắc vô số tay cường địch mai phục bị thiền trượng cùng kim đao chém chết.
Những xác chết cùng máu chảy dưới ánh trăng sao trông rất thê lương.
Bất thình lình, một hồi tù và nổi lên bao nhiêu đèn lửa trong phủ Cổn Long Vương đều tắt phụt.
Một tòa đình viên rộng lớn, đột nhiên trở lại tối tăm, không còn một chút ánh sáng nào.
Thượng Quan Kỳ nghĩ bụng: "Tiếng tù và đó hẳn là hiệu lệnh không được trái phép."
Thượng Quan Kỳ nhận định phương hướng rồi nói:
- Xin hai vị hãy theo tại hạ!
Đoạn chàng chạy trước. Có điều rất khả nghi là sau một trận đánh nhau rồi không thấy ai cản trở nữa.
Thượng Quan Kỳ chạy ra đến chỗ ước hẹn với Tích Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng, song chẳng thấy bóng ba người đâu. Chàng ngẩng mặt trông chiều trời thì chừng sấp sang canh hai. Đáng lý ra thì họ phải đến đây rồi. Vậy mà chưa thấy thì hẳn có biến cố gì đã xảy ra.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo thấy Thượng Quan Kỳ trầm ngâm không nói gì biết là chàng đang có nhiều tâm sự lo toan, nên cũng không tiện quấy nhiễu.
Thốt nhiên có thanh âm trong trẻo của một thiếu nữ lên tiếng:
- Tích Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng đã bị bắt rồi. Hiện giờ chung quanh đây đều có rất nhiều tay cao thủ mai phục mà không biết vì lẽ gì họ chưa động thủ tấn công chắc họ có âm mưu gì khác.
Thanh âm này nghe nhẹ nhàng êm ả, rất giống tiếng Liên Tuyết Kiều, nhưng chỉ thấy tiếng mà không thấy người. Thượng Quan Kỳ vận hết mục lực nhìn bốn mặt, quả nhiên chàng phát giác ra nhiều chỗ khả nghi.
Trong các vòm hoa, gốc cây bốn mặt dường như đều có người áo đen đứng núp mà không nhúc nhích. Nếu không để ý thì không nhìn thấy được.
Thượng Quan Kỳ đằng hắng một tiếng nghĩ thầm: "Bọn chúng vẫn im lìm chưa chịu ra tay, không biết định giở trò gì?"
Chàng tung mình nhảy xổ vào một gốc cây. Bóng người đứng dó vẫn không chuyển động, Thượng Quan Kỳ vươn tay phải ra chụp tới.
Người này thấy Thượng Quan Kỳ chụp gần đến nơi vẫn không né tránh.
Thượng Quan Kỳ không biết nghĩ sao, đột nhiên thu tay về, lùi lại hai bước quát hỏi:
- Ai? Nếu còn giả câm giả điếc, thì đừng trách ta hạ độc thủ.
Kim Nguyên Đạo đột nhiên ở phía sau Thượng Quan Kỳ nhảy lại, giơ thiết bổng lên đập xuống bóng đen đánh "binh" một tiếng, trúng vào một vật mềm nhũn, còn bóng đen vẫn không động đậy.
Kim Nguyên Đạo đã giàu kinh nghiệm khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:
- Không phải người. Chúng ta lùi lại mau.
Thượng Quan Kỳ cũng biết Cổn Long Vương có nhiều quỷ kế.
Chàng vừa nghe Kim Nguyên Đạo, lập tức lùi lại phía sau.
Bỗng thấy ánh lửa lóe lên mạt luồng ánh sáng xanh lè từ sau gốc cây phun ra nhầm bắn vào hai người. Thượng Quan. Kỳ múa tít thanh kim đao để ngăn những tia lửa bắn lại miệng chàng hô lớn:
- Lùi lại cho mau!
Bỗng nghe đánh "Bùm" một tiếng, ngọn lửa xanh lè trúng vào thanh kim đao, bắn tung ra như sao sa.
Trong chớp mắt, tình thế đã biến đổi lớn vô số đại hán áo đen ở sau bụi cây vòm hoa nhảy ra, ăn mặc một cách rất kỳ dị.
Bọn người này trùm bao vải đen rất dày, hai mắt cũng che bằng một miếng thủy tinh.
Thượng Quan Kỳ đếm tất cả được hai mươi hai tên bố trí thành hình vòng tròn vây ba người vào giữa.
Thiên Mộc đại sư đảo mắt nhìn một lượt thấy những người áo đen này, mỗi người đều cầm trong tay một cái ống sắt đen dài chừng ba thước, lớn bằng chén trà.
Tuy gã bị Cổn Long Vương cầm tù mấy chục năm, nhưng ngày trước thường bôn tẩu giang hồ, kiến thức rất rộng. Lão nhìn thấy bọn áo đen ăn mặc kỳ cục, lại cầm một cái ống đen thì trong lòng sinh ra hoảng sợ, khẽ bảo Kim Nguyên Đạo:
- Bọn người này y phục cũng như khí giới đều khác thường, hẳn có điều kỳ dị. Chúng ta không nên để Thượng Quan thí chủ mạo hiểm. Đại hiệp theo dõi chiến cuộc để bần tăng thử đi coi trong ống kia đựng thứ gì?
Kim Nguyên Đạo nói:
- Xin đại sư lược trận, để tại hạ ra thử coi.
Hai người tranh nhau ra, giằng co nhau một lúc. Bỗng thấy bên tai có tiếng Thượng Quan Kỳ nói:
- Hai vị bất tất phải tranh nhau nữa. Những ống đen họ cầm trong tay chứa toàn lửa độc dị thường. Khi cháy lên thì khó lòng dập tắt được. Hai vị chớ nên nhẹ dạ mạo hiểm, xin lùi lại đi. Chúng ta sẽ tìm kế cự địch.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đều ngẩn mặt ra, từ từ lùi lại. Thiên Mộc khẽ bảo Kim Nguyên Đạo:
- Người đã có thực tài thì cái gì cũng biết. Thượng Quan thí chủ tuổi mới ngoài hai mươi mà từ võ công mưu trí cho đến lúc lâm địch nhận xét tình thế rất tinh tế. Chúng ta còn thua chàng xa lắm.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Cái đó đã hẳn. Nếu Thượng Quan đại hiệp không phải là một bậc kỳ tài thì làm sao đối phó với một gã hung ác tuyệt luân như Cổn Long Vương.
Hai vị ngấm ngầm kính phục Thượng Quan Kỳ, nhưng chưa biết đến người đứng trong bóng tối ra lệnh cho chàng còn ghê gớm hơn chàng nhiều.
Nguyên lúc bọn áo đen này xuất hiện rồi, Thượng Quan Kỳ chỉ biết chúng ăn mặc kỳ dị, những tưởng dùng bảo đao sắc bén thì đối phương không tài nào kháng cự nổi. Mặc dù họ có những chất độc đặc biệt, chàng cũng không sợ.
Thượng Quan Kỳ đã cậy có bảo đao lại có áo Thiên Tằm, nhuệ khí chàng lên rất cao, nên tuy thấy Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đang nhơn nhơn muốn động thủ mà chàng chưa lên tiếng ngăn trở, thì giữa lúc ấy có tiếng nói khẽ vọng lại:
- Bọn người cầm ống đen trong tay đều chứa lửa độc dù có kim đao bảo y cũng không chống lại được. Phải ngăn trở đồng bọn không được ra tay, rồi sẽ tìm kế thoát thân.
Thượng Quan Kỳ nghe rõ ràng là tiếng Liên Tuyết Kiều mà lại phát ra ở giữa bọn áo đen. Chàng tính phỏng chừng phương hướng cùng vị trí, nhưng không có cách nào nhận rõ được ai là Liên Tuyết Kiều cải trang trong đám người áo đen.
Bọn áo đen bao vây ba người vào giữa đều giơ ống đen lên nhằm về phía ba người, nhưng vẫn chần chờ chưa đang thủ.
Thượng Quan Kỳ tay mặt cầm kim đao che mặt, ngấm ngầm thi triển thuật Truyền âm Nhập Mật bảo Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo:
- Hai vị phải ngấm ngầm chuẩn bị. Hễ thấy tại hạ phát động thì xin hai vị theo sát sau lưng tại hạ xông ra.
Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo khẽ đằng hắng một tiếng rồi nhảy lại theo sát Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ quan sát bọn áo đen chung quanh thì chúng chỉ khác nhau ở chỗ thân thể lớn nhỏ hay cao thấp mà thôi. Ngoài ra không nhận thấy gì khác biệt để tìm phương chạy thoát. Nhưng chàng biết rõ trong hai mươi hai tên áo đen này có Liên Tuyết Kiều tại đó và bọn chúng chỉ còn chờ gã chỉ huy hạ lệnh là lập tức phóng lửa độc ra.
Liên Tuyết Kiều hồi lâu không dám lên tiếng nữa, chắc nàng sợ bại lộ hành tung.
Trước tình thế này, Thượng Quan Kỳ chỉ còn trông vào trí tuệ mình, để tìm đường thoát hiểm. Chàng theo dõi Đường Toàn đã học được nết trầm tĩnh giữa những cơn nguy hiểm để mà phán đoán mà suy ngẫm, chàng nghĩ rằng trong hai mươi hai người này phải có gã chi huy. Mình cần phải tìm cho ra kẻ đó để đánh một đòn là thành công ngay.
Thượng Quan Kỳ để ý quan sát một hồi thì thấy bốn gã khả nghi. Bốn gã này thân thể bé nhỏ kém những gã kia nhiều.
Hai gã mé chính Tây tức là mé có tiếng Liên Tuyết Kiều vọng ra. Chàng chắc rằng trong hai gã này thì Liên Tuyết Kiều là một. Còn hai gã nữa thì một ở phía chính Bắc và một ở phía chính đông. Nhưng chàng vẫn chưa có cách nào quyết định được trong bốn gã này ai là thủ lãnh?
Hai bên đứng giằng co nhau trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, chưa bên nào động thủ.
Thượng Quan Kỳ định chờ cho đối phương phát động trước rồi sẽ tìm lối phá vòng vây thì có nhiều hy vọng thoát nạn hơn, vì chúng phóng hỏa ra rồi thành phương hướng nhất định và đến lúc biến hóa thế nào cũng có chỗ sơ hở. Nhưng đối phương vẫn gan lì không chịu động thủ khiến cho chàng phải bối rối.
Thượng Quan Kỳ để ý nhìn lối rút lui, chàng cầm kim đao che mặt, thi triển thuật Truyền âm Nhập Mật nói với Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo:
- Xin hai vị nhằm gã bé nhỏ hướng chính Đông và chính Bắc. Một khi tại hạ đã phát động thì đại sư xông vào đánh gã mặt chính Đông còn Kim huynh đánh gã chính Bắc, mé chính Nam thì dùng chưởng lực để ngăn cản thế công của địch. Chúng ta ra khỏi địch trận rồi thì lập tức đến tập trung cách chỗ mô đất chừng ngoài bảy tám trượng về phía Đông Nam và trước khi đến đó phải dập tắt hết những lửa độc còn bám vào người.
Kim Nguyên Đạo thấy trong lúc nguy cấp mà chàng điều binh khiển tướng một cách rất tinh tế, trong lòng lại càng kính phục.
Thượng Quan Kỳ vung kim đao vang lên, một luồng ánh sáng vàng bao bọc thân thể tựa hồ như muốn xông ra ngoài vòng vây, nhưng chàng vẫn ngấm ngầm để ý coi bốn gã áo đen bé nhỏ, hy vọng tìm ra tên thủ lãnh. Dường như đối phương đã biết rõ chỗ định tâm Thượng Quan Kỳ, nên bốn gã vẫn không lộ vẻ gì hết. Thượng Quan Kỳ khen thầm và định bụng mình đành phải mạo hiểm một phen.
Rồi nhân lúc toan xông ra nhũng lại biến thế thay đổi kế hoạch.
Gã thủ lãnh cực kỳ trấn tĩnh, vẫn diềm nhiên trước những cử động giả vờ của Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo dặn:
- Hai vị nhớ cho hễ tại hạ phát động xông ra để cường địch phải phân tâm thì xin hai vị lập tức nhảy ra ngoài để đối phương không kịp ứng biến. Hai vị lại tìm một chỗ ẩn thân để phóng ám khí vào tiếp ứng cho tại hạ...
Đoạn chàng không chờ hai người trả lời, vung kim đao nhảy ra nhanh như điện chớp xông vào gã nhỏ bé ở phương chính Đông. Chàng đã nghe Liên Tuyết Kiều dường như ở mé chính Nam, thì gã thấp bé ở phương chính Đông dù không phải là tên thủ lãnh nhưng cũng chắc gã không phải là Liên Tuyết Kiều.
Thượng Quan Kỳ đánh ra nhanh như chớp. Ánh kim đao lấp lóe, đồng thời thêm vào một luồng chưởng phong mãnh liệt phóng ra.
Gã áo đen dường như biết thế công của Thượng Quan Kỳ rất là mãnh liệt, khó lòng chống trả, gã vội lùi lại hai bước.
Thượng Quan Kỳ thấy người áo đen lùi lại phía sau, tay đao đột nhiên chém sang mé hữu, còn tay chưởng biến ra thế chỉ điểm vào gã đại hán mé tả.
Mấy chiêu này biến hóa một cách đột ngột và đều là những chiêu rất kỳ diệu mà Thượng Quan Kỳ đã học được.
Kim đao vừa chém tới, máu tươi đã vọt ra, một đại hán mé hữu bị chặt làm đôi.
Đại hán mé tả cũng trúng chỉ ngã ngửa ra phía sau.
Trong chớp mắt, toàn thể bọn áo đen đều phát động giơ ống đen lên.
Thượng Quan Kỳ biết rằng nếu đối phương không phóng lửa độc ra thì Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo khó lòng ra khỏi vòng vây. Chàng quát lên một tiếng thật to rồi giơ tay áo bên trái che mặt, nhảy vọt lên không.
Đột nhiên ánh lửa bùng cháy, mười mấy tia lửa xanh lê nhằm đánh vào Thượng Quan Kỳ.
Thiên Mộc đại sư vung cây thiền trượng ra chiêu "Pháp Luân Cửu Chuyển" vận hết sức mạnh quét ngang. Luồng trượng phong rất mãnh liệt phóng ra đến ngoài một trượng.
Kim Nguyên Đạo theo sau Thiên Mộc đại sư xông ra.
Lúc này trên không những tia lửa xanh lè giao tiếp nhau, cảnh sắc rực rỡ. ánh kim đao của Thượng Quan Kỳ cũng lóe ra ngoài ba thước.
Ánh lửa xanh lè lẫn với ánh vàng của thanh bảo đao tan ra thành vô số tia lửa vây bọc Thượng Quan Kỳ.
Kim Nguyên Đạo tay cầm cây thiết bổng đột nhiên phóng ra đánh vào trước ngực một gã áo đen, đồng thời mượn thế nhảy ra hai trượng.
Tuy lão cử động rất mau mà cũng bị một chấm lửa dính vào mình rồi cháy lên bùng bùng.
Thiên Mộc đại sư múa tít cây thiền trượng phát ra những luồng gió ào ào. Một trượng đập xuống mặt đất cát bụi tung bay mù mịt nhà sư nhân lúc đó xông ra.
Bọn áo đen mình mặc áo tỵ hỏa rất là vướng víu, lúc chuyển động không được linh hoạt. Cổn Long Vương huấn luyện bọn này để phóng lửa độc.
Nguyên Cổn Long Vương đã chuẩn bị những trận đánh nhau đông người với các môn phái lớn. Y phục của bọn này đã được y nghiên cứu rất kỹ rồi chế ra, chẳng những tránh được lửa độc mà còn tránh được cả đao thương nữa.
Bên Cùng Gia Bang, Đường Toàn huấn luyện bọn Bát Anh, Tứ Thập Bát Kiệt thì bên Cổn Long Vương lại tổ chức những đội thiết giáp kỵ sĩ, đội hắc y thị vệ đội hỏa thủ v.v... Cổn Long Vương ỷ vào thuốc độc để bức bách những tay cao thủ võ lâm phải chịu ép một bề. Ngoài những tay liều mạng canh giữ cho mình, Cổn Long Vương chọn những tay tinh nhuệ để tổ chức các lối tập thể tấn công hay tập thể phòng thủ.
Bọn người áo đen dùng lửa độc này, tuy gã nào cũng giỏi võ công, song y phục đã lụng thụng thần trí lại hôn mê, nên lúc lâm dịch không giỏi cơ biến.
Thượng Quan Kỳ nhờ có kim đao hộ thân, đề khí vào huyệt đan điền, nhảy ra xa hơn một trượng rồi mới hạ mình xuống. Chàng thấy thanh bảo đao trong tay mình có dính mấy chấm lửa độc và áo quần bị lửa trùm vào cháy bùng bùng.
Lúc này Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đã ra khỏi trùng vi. Kim Nguyên Đạo lăn mình xuống đất một lúc mới dập tắt dược lửa độc, nhưng sau lưng đã bị lửa cháy làm bị thương hai chỗ.
Thượng Quan Kỳ nhờ được bảo y hộ thân nên khắp mình dù bị lửa cháy vẫn còn chống chọi được. Chàng cúi rạp xuống rồi lăn mình về phía Thiên Mộc đại sư.
Bọn áo đen không đuổi theo nữa, từ từ lui về đứng sau gốc cây.
Đang lúc đêm khuya tịch mịch, đột nhiên vang lên những tiếng ngựa hí, mười mấy gã đại hán cưỡi tuấn mã, cầm trường mâu rầm rộ xông tới.
Thượng Quan Kỳ đầy mình lửa cháy mãnh liệt, chàng lăn lộn hơn mười trượng vẫn chưa dập tắt hết.
Quần áo mặc trong mình cháy gần hết. Nếu chàng không nhờ được tấm áo Thiên Tằm che chở thì đã bị lửa thiêu sống rồi.
Thiên Mộc đại sư cầm ngang cây thiền trượng đón đường rồi bảo Kim Nguyên Đạo:
- Kim thí chủ mau lại dập tắt lửa độc cho Thượng Quan thí chủ, lão tăng đứng đây ngăn cản đại địch.
Kim Nguyên Đạo vội lấy hai tay xắn đất phủ lên mình Thượng Quan Kỳ mới dập tắt được lửa độc, nhưng tay trái và sau cổ chàng là những chỗ bảo y không che kín được bị lửa cháy làm cho bị thương.
Lúc này Thiên Mộc đại sư đã bắt đầu động thủ với những tên địch hàng đầu. Bọn này đều mình mặc thiết giáp cưỡi ngựa cầm mâu, nhằm đúng chỗ xông vào.
Những cây thiết mâu trong tay chúng dài đến một trượng tám thước, nặng tới mấy chục cân, lại nhờ sức ngựa khỏe xông vào rất mãnh liệt.
Thiên Mộc mới chống đỡ với ba tên đã thấy mình kém sức.
Hồi thứ một trăm
Hãm trùng vi hào kiệt trổ thần oai
Nguyên những tên kỵ sĩ mặc thiết giáp đều sức mạnh vô cùng, hơn nữa họ cưỡi ngựa tuấn mã thì sức dùng kích bằng ngàn cân.
Thiên Mộc đại sư tuy công lực thâm hậu, song cũng ló đem sức mạnh ra chống chọi với bọn này. Một mình nhà sư chống với ba gã, hai tay đã thấy đau ê ẩm. Thiên Mộc đại sư quay đầu nhìn lại thấy lửa cháy, mình Thượng Quan Kỳ đã dập tắt và chàng đã đứng lên.
Bọn thiết giáp kỵ sĩ cứ tiến lên ba người một, Thiên Mộc đại sư quay lại đã thấy lớp thứ hai xông đến, vung trường mâu đâm lại.
Bọn thiết giáp kỵ sĩ này đã được huấn luyện thuần thục. Cứ ba gã một lượt hợp sức tấn công rất mãnh liệt và kín đáo, uy thế bao phủ một vùng ba trượng không có cách nào tránh ra được.
Thiên Mộc đại sư trầm ngâm một lát thì mũi trường mâu đã phóng tới gần trước ngực. Thiên Mộc dù muốn tránh cũng không kịp quát lên một tiếng vung cây thiền trượng lên quét ngang. Nhà sư vận hết công lực vào hai cánh tay ra chiêu "Lực Phùng Ngũ Nhạc," gạt được mũi trường mâu nhưng hai cánh tay cảm thấy tê nhức vô cùng!
Lại thấy ánh hào quang lấp lóe, mũi mâu thứ hai đâm tới trước ngực.
Thiên Mộc đại sư biết rằng khó lòng đón đỡ tiếp được mũi mâu này. Nhưng vì tình thế cấp bách, đại sư đành vung thiền trượng lên, gạt ra đánh "Binh" một tiếng, mũi trường mâu lướt qua đỉnh đầu đại sư.
Con tuấn mã thốt nhiên chuyển mình đi một cái thì con ngựa thứ ba đã xông tới.
Thiên Mộc đại sư đã phải gắng gượng gạt được mâu thứ hai, song toàn thân mất hết nội kình, đánh rớt cây thiền trượng xuống đất, người đại sư lùi lại phía sau.
Ánh hào quang bỗng lóe lên, mũi trường mâu điểm tới huyệt Huyền Cơ Thiên Mộc đại sư.
Thiên Mộc đại sư chỉ khẽ cái chết chừng sợi tóc thì Thượng Quan Kỳ xông tới. Chàng vung lưỡi kim đao nhằm gạt mũi trường mâu, đồng thời chàng đẩy Thiên Mộc lui ra.
Đao mâu chạm nhau bật lên một tiếng "Keng." Mũi trường mâu luyện bằng thép nguyên chất cũng bị lưỡi đao Kinh Hồn nhặt đứt.
Thượng Quan Kỳ tuy chém gãy được trường mâu nhưng cánh tay phải chàng cũng phải chùn lại, chàng nghĩ thầm: "Nội lực đối phương ghê gớm quá, nếu không nhờ được lưỡi bảo đao sắc bén thì khó lòng gạt được đòn đánh của đối phương."
Gã kỵ sĩ thốt nhiên quất ngựa cho chạy nhanh, Kim Nguyên Đạo đỡ Thiên Mộc lên hỏi:
- Lão thiền sư có bị thương không?
Thiên Mộc đại sư đáp:
- Không hề chi. Vì bần tăng dùng sức quá độ nên chân lực toàn thân bị thoát ra hết...
Kim Nguyên Đạo ngẩng lên nhìn thì thấy lớp thiết giáp kỵ sĩ thứ ba đã xông tới trước mặt Thượng Quan Kỳ, lão lượm cây thiền trượng lên, nói:
- Xin đại sư hãy vận khí điều dưỡng, để tại hạ lại giúp Thượng Quan đại hiệp một tay.
Thượng Quan Kỳ cầm ngang thanh kim đao chú ý nhìn ba tên thiết giáp kỵ sĩ xông tới. Chàng vừa gạt đối phương một đòn, đã biết bọn này không vừa, nên chàng không dám khinh thị.
Ánh hào quang lóe lên, lại một mũi trường mâu đâm tới trước ngực.
Thượng Quan Kỳ né người đi một chút, giơ kim đao lên toan chém xéo ra thì cây thiền trượng dã quét ngang nhanh như chớp.
Mâu trượng chạm nhau đánh "Choang" một tiếng. Mũi mâu tuy bị trượng của Kim Nguyên Đạo gạt ra. Nhưng người Kim Nguyên Đạo cũng bị rung chuyển phải lùi lại bốn năm bước.
Mũi trường mâu thứ hai lại tiếp đến. Kim Nguyên Đạo hai cánh tay tê nhức nhưng cố nghiến răng vận toàn lực quét một trượng nữa. Đại hiệp cảm thấy mũi mâu đã phóng tới trước mặt. Thượng Quan Kỳ vung kim đao lên quét ngang. Cây trường mâu dài một trượng tám thước bị lưỡi Kinh Hồn đao chặt đứt mất một khúc chừng hơn một thước. Thượng Quan Kỳ nắm được mũi mâu gãy thì tên thiết giáp kỵ sĩ thứ hai lại bắt dây cương cho ngựa chuyển qua, nhường chỗ cho tên kỵ sĩ thứ ba xông tới.
Thượng Quan Kỳ lại quát lên một tiếng, tay trái cầm mũi mâu gãy liệng mạnh ra.
Ngựa phóng như bay, mũi mâu trong tay Thượng Quan Kỳ tựa hỗ chớp nhoáng, liệng trúng ngực kỵ sĩ mặc giáp đánh "Chát" một tiếng. Gã ngồi trên lưng ngựa lảo đảo nhưng vẫn xông về phía trước.
Thượng Quan Kỳ sực nhớ ra, lẩm bẩm: "Bọn này mặc áo thiết giáp rất dày, tất hành động không được linh hoạt, lúc xoay chuyển lại càng khó khăn. Có điều bọn chúng dùng trường mâu thì trong vòng một trượng là mình khó lòng tránh khỏi bọn chúng tập kích mà thôi.
Nghĩ vậy chàng tìm ra cách phá địch.
Chàng thấy mỗi lớp ba tên kỵ sĩ thong dong xông tới lập tức khẽ bảo Kim Nguyên Đạo:
- Chúng ta lùi lại mau!
Rồi chàng xoay tay nắm lấy Thiên Mộc đại sư chạy mau về mé tả.
Ba gã thiết giáp kỵ sĩ tuy nhìn thấy bọn Thượng Quan Kỳ quay chạy về mé tả, song vì mình mặc thiết giáp xoay xở không được mau lẹ mà tuấn mã lại chạy nhanh như bay không kìm lại kịp vẫn xông thẳng về phía trước.
Thượng Quan Kỳ buông Thiên Mộc đại sư ra hỏi:
- Đại sư thấy thương thế ra sao?
Thiên Mộc đại sư đáp:
- Lão tăng điều dưỡng được một lúc đã thấy khí lực hồi phục được khá nhiều.
Kim Nguyên Đạo đưa trả thiền trượng nói:
- Bọn kỵ sĩ này xung kích mãnh liệt, ta không nên dùng sức để chống chọi.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài một tiếng nói:
- Bọn kỵ sĩ mặc giáp này tuy dũng mãnh và không sợ đao thương nhưng chúng không ứng biến được mau lẹ. Với thanh bảo đao trong tay tại hạ, lại được hai vị giúp sức thì việc đối phó với bọn họ chẳng khó khăn gì.
Bất thình lình một tiếng hú kỳ dị rất dài vang lên cắt đứt lời nói của Thượng Quan Kỳ.
Tiếp theo là ánh lửa bốn mặt lập lòe rồi vô số ngọn lửa bốc cao lên.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn một lượt không khỏi giật mình kinh sợ.
Nguyên với những ngọn lửa này, vô số đàn bà mặc áo đen xuất hiện. Mấy chục người ngựa bày thành trận thế hình tròn bao quanh ba người ngựa.
Ánh đao kiếm chuyển động dưới những ngọn lửa lập lòe, đồng thời bốn mặt bọn thiết giáp kỵ sĩ cùng bọn thị vệ áo đen hòa hợp với nhau thu vòng vây hẹp dần lại. Cuộc bao vây của mấy chục gã kỵ sĩ thiết giáp có chỗ nào sơ hở thì bọn áo đen bổ sung vào khiến cho vòng vây rất là nghiêm mật.
Tiếng gầm thét hòa lẫn với tiếng trống thành một điệu nhạc đầy sát khí.
Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo khẽ nói:
- Chúng ta phải đem hết năng lực ra để chống chọi. Hai vị đừng kháng cự với bọn thiết giáp kỵ sĩ, tại hạ đã có cây kim đao để khắc chế với những mũi trường mâu của đối phương. Điều cốt yếu là hai vị phòng thủ bọn áo đen tập kích. Như vậy thì chúng ta còn chống chọi trong một thời gian...
Chàng ngẩng mặt trông chiều trời rồi tự nói một mình.
- Người tiếp viện cho bọn ta có lẽ sắp đến nơi rồi.
Kim Nguyên Đạo cảm thấy tinh thần phấn chấn hỏi:
- Sao? Chúng ta còn có ngoại viện ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Có. Lúc tại hạ đến đây đã ước định cùng Âu Dương Bang chúa bên Cùng Gia Bang đêm nay thống lĩnh những tay cao thủ đến đây.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Cùng Gia Bang là một bang lớn nhất trong võ lâm, lời hứa của bang chúa đáng giá ngàn vàng. Nếu bang chúa Cùng Gia Bang đã ước hẹn với Thượng Quan đại hiệp thì thế nào cũng đến.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Tại hạ chắc rằng vào khoảng canh ba đêm nay bọn họ sẽ kéo đến đây.
Thực ra Thượng Quan Kỳ cùng Liên Tuyết Kiều có ước với Âu Dương Thống, trong ngoài hội hợp đến phá phủ Cổn Long Vương. Nếu hủy được nhà độc thất, lấy được thuốc giải khiến cho cơ nghiệp Cổn Long Vương bị tổn thất hại nặng là hay nhất. Nhược bằng không đạt được mục đích này thì cũng đại náo Cổn Long Vương phủ một trận trời long đất lở để phá công cuộc bố trí của đối phương. Lời ước hẹn đó quả có thật nhưng không phải đêm nay. Trước tình thế cấp bách, Thượng Quan Kỳ bất đắc dĩ phải tòng quyền nói trá như vậy để khích lệ chí chiến đấu của Thiết Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo.
Lúc này bọn thiết giáp kỵ sĩ cùng lũ áo đen đã tiến gần đến chỗ ba người.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn quanh rồi khẽ bảo Kim Nguyên Đạo:
- Trong tay Kim đại hiệp không có binh khí. Trước hết tại hạ hãy ra cướp một cây trường mâu.
Đột nhiên chàng nép mình xuống rồi nhảy xảy ra nhanh như tên bắn. Chớp mắt người chàng đã đến t một kỵ sĩ.
Gã kỵ sĩ ngồi trên lưng ngựa, hạ thấp cây trường mâu xuống đâm Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ đã định kế đối phó vung sống thanh bảo đao lên đè cây trường mâu xuống rồi giơ tay trái ra chụp lấy cây mâu.
Gã kỵ sĩ hất cây mâu lên, hy vọng tung Thượng Quan Kỳ ra. Không ngờ Thượng Quan Kỳ mượn đà nhảy vọt lên không rồi lập tức buông tay ra cho người chàng rơi xuống lưng ngựa gã kỵ sĩ. Kỵ sĩ mình mặc áo giáp sắt, xoay sở khó khăn, gã trông thấy Thượng Quan Kỳ muốn hạ người xuống lưng ngựa mà không sao tránh được, đành vươn tay trái ra ngăn trở.
Thượng Quan Kỳ cầm kim đao chém xuống. Lập tức gã rú lên một tiếng thê thảm vì cánh tay trái bị bảo đao chém đứt còn có cả mảnh giáp dính trên tay.
Thượng Quan Kỳ thừa cơ gã đang đau đớn cướp lấy cây trường mâu cho Kim Nguyên Đạo.
Kim Nguyên Đạo hai tay đón lấy cây trường mâu nói:
- Đa tạ Thượng Quan đại hiệp.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Kim huynh bất tất phải khách khí. Chúng ta cần hợp lực để chống lại cường địch đã.
Kim Nguyên Đạo quát lên một tiếng thật to giơ trường mâu lên xông vào đâm một tên kỵ sĩ.
Tên kỵ sĩ này để mặc Kim Nguyên Đạo đâm trường mâu tới, gã cũng vung mâu đâm lại đối phương chứ không đỡ gạt.
Thiên Mộc đại sư giơ thiền trượng lên để ngăn mũi mâu đâm tới trước ngực Kim Nguyên Đạo.
Thượng Quan Kỳ vung kim đao chém xéo lại đánh "Choang" một tiếng, cây trường mâu bị gãy đôi.
Mũi mâu Kim Nguyên Đạo phóng trúng trước ngực tên kỵ sĩ. Lão thấy cổ tay mình chùn lại, hai cánh tay hơi tê nhức, thì không khỏi kinh hãi lẩm bẩm: "Mũi mâu này sắc nhọn là thế mà không đâm thấu được áo giáp đối phương."
Đại hán bị trúng mâu của Kim Nguyên Đạo tuy không bị rách áo giáp nhưng gã bị cường lực đối phương làm cho rung động, loạng choạng người đi rồi ngã lăn xuống đất. Gã này hai chân hai tay đều bị vướng áo giáp ngã xuống đất hồi lâu không đứng dậy được.
Lúc này bọn cường địch bốn mặt đã áp bức đến gần, chỉ còn cách chừng hơn trượng. Mấy chục mũi trường mâu nhất tề phóng ra trông như một rừng thương vây chặt lấy ba người. Nhưng họ chưa động thủ tựa hồ như còn đợi ai.
Thượng Quan Kỳ than thầm: "Bữa nay mà có thoát khỏi được trùng vi cũng phải cực nhọc vô cùng."
Đột nhiên một trận cười trong trẻo vang lên. Thiếu nữ áo đỏ chạy nhanh đến rẽ mọi người rảo bước tiến vào.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn người mới đến, bất giác chau mày, chàng chưa kịp lên tiếng thì thiếu nữ áo đỏ đã cướp lời:
- À! Ta tường là ai. Té ra lại vẫn ngươi!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đúng rồi! Tại hạ vẫn chỉ là Thượng Quan Kỳ. Lâu nay mới lại được gặp Mai cô nương.
Nguyên thiếu nữ áo đỏ đó là quận chúa Mai Quyên Đại.
Mai Quyên Đại cười lạt nói:
- Ngươi đừng lan man với ta nữa vô ích. Chuyến này mi muốn thoát khỏi nơi đây so với muốn lên trời hãy còn khó hơn.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cái đó chưa chắc.
Tuy miệng chàng nói cứng, nhưng trong bụng đã biết rõ lời Mai Quyên Đại nói đúng. Trốn thoát được cơn nguy hiểm này quả khó hơn lên trời.
Chàng dần dần mất hết tự tin có thể phá được vòng vây. Chỉ còn cách liều mạng đánh đến cùng cho đến lúc bị giết hay bị bắt sống.
Nghĩ vậy, chàng quay đầu lại nhìn Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo rồi nói:
- Khi hai vị đối địch, nên nhớ đừng có vận dụng toàn lực mà cần dè dặt hơi sức để chờ viện binh.
Trong câu nói này chàng đã lộ ý chuẩn bị cuộc phá vòng vây.
Kim Nguyên Đạo thốt nhiên khẽ hỏi:
- Thượng Quan đại hiệp? Trong mình đại hiệp có chút lương khô nào không? Tại hạ đói quá rồi!
Nghe Kim Nguyên Đạo nhắc tới lương khô, Thượng Quan Kỳ cùng Thiên Mộc đại sư cũng cảm thấy bụng đói meo.
Thượng Quan Kỳ mỉm cười nói:
- Lương khô ư? Ăn hết cả rồi!
Bỗng nghe Mai Quyên Đại cười lạt một tiếng, vẫy tay một cái rồi lùi lại phía sau.
Bốn năm mũi trường mâu chia bốn mặt nhằm đâm Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ chợt nhớ ra, tay cầm cây kim đao vung lên dùng thủ pháp "Tứ Lạng Bát Thiên Cân" trong Thái Cực Tuệ Kiếm, khẽ gạt những cây mâu.
Gạt được trường mâu ở mặt đông phóng tới, đồng thời chàng mượn đà nhảy xổ lại tay trái nắm lấy cây mâu xông thẳng vào gã kỵ sĩ.
Thượng Quan Kỳ sợ nhất là đội kỵ sĩ dùng trường mâu, đại đao, một khi đã bị chúng vây thì khó lòng đỡ gạt được. Chỉ cần trừ khử một bộ phận bọn thiết giáp kỵ sĩ thì đối phương không bịt kín được bốn mặt và có hi vọng ra khỏi trùng vi.
Thượng Quan Kỳ muốn trước hết hãy giết hai tên để thị uy, nên mạo hiểm xông vào.
Bỗng thấy ánh đao sáng như tuyết lấp loáng rồi ba bốn thanh quỷ đầu đao chém tới.
Thượng Quan Kỳ ngưng tụ chân khí, tay trái giữ cây mâu, gia thêm nội lực rồi tung mình nhảy vọt lên không để đón đánh mấy lưỡi đao lợi hại, đồng thời mượn thế xông vào gần tên kỵ sĩ mặc giáp. Chàng vung kim đao lên đâm vào bụng dưới gã, suốt qua áo giáp.
Chàng vừa rút kim đao ra, máu tươi gã kỵ sĩ phun vọt lên.
Giết xong một tên kỵ sĩ tinh thần Thượng Quan Kỳ càng thêm phấn chấn. Chàng ra chiêu Bình Sa Lạc Nhạn quét ngang một cái.
Vừa rồi bốn năm lưỡi quỷ đầu đao chém xuống sau lưng chàng mà không làm cho chàng bị thương được. Bọn người áo đen thấy vậy cả kinh, thế công chậm lại, khiến cho chàng có cơ hội giết bọn kỵ sĩ thiết giáp. Chàng nhân cơ hội này vung kim đao chém tới tấp, bên địch cũng giơ binh khí lên gạt đỡ. Tiếng khí giới chạm nhau choang choảng bao nhiêu đao kiếm bị gãy bay tứ tung.
Thượng Quan Kỳ chuyển động oai thần gầm lên một tiếng ra chiêu Vân Vụ Kim Quang. Một luồng ánh vàng lấp loáng, lưỡi đao Kinh Hồn phóng ra xông vào đám người áo đen.
Những tiếng rú thê thảm vang lên, máu phun ra như mưa, chân tay từng khúc đứt bay ra.
Thượng Quan Kỳ biết rằng mình có thoát được trùng vi hay không là ở lúc này. Chàng vừa chém được hai đao đã có kết quả thì tinh thần phấn chấn xông vào đám đông.
Thiên Mộc đại sư múa tít cây thiền trượng, gạt hai cây mâu, theo sát Thượng Quan Kỳ.
Kim Nguyên Đạo vung trường mâu ra quát lên một tiếng thật to rồi nhảy tung mình đến sau lưng Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ nhờ oai thế lưỡi đao Kinh Hồn mở một đường máu xông vào đám cường địch. Bọn kỵ sĩ thiết giáp bốn mặt đã mất hẳn thế công mãnh liệt, nên tuy chàng bị hãm vào trùng vi mà sự thực đã an toàn hơn trước nhiều.
Nên biết đội thị vệ áo đen trong phủ Cổn Long Vương có nhiều hạng phức tạp. Đệ tử môn phái lớn có, giang hồ đại đạo có và không thiếu chi tay cao thủ. Song Thượng Quan Kỳ nhờ có lưỡi đao Kinh Hồn xông vào chém giết, mình lại mặc áo Thiên Tằm không sợ đao kiếm, nên chàng mặc sức tung hoành, cực kỳ dũng mãnh.
Thiên Mộc đại sư cũng võ công thâm hậu, múa tít cây thiền trượng bật lên những tiếng vù vù như gió thổi, kình lực phóng ra trong vòng hơn trượng. Bọn thị vệ áo đen tuy thế công lợi hại nhưng không thể vào gần được.
Kim Nguyên Đạo vẫn còn trong hoàn cảnh nguy cấp liệng mũi mâu ra khỏi tay để thoát hiểm. Lão múa tít song quyền để cự địch, bụng lăm lăm muốn cướp lấy một cây binh khí của bên địch mà không được. Hai cánh tay lão vừa phóng quyền vừa phát chưởng vừa dùng thân pháp né tránh. Tuy người chưa bị thương, song chân tay đã luống cuống, trên trán mồ hôi nhỏ giọt sắp bị tử thương đến nơi.
Bất thình lình có hiệu tù và nổi lên, bọn kỵ sĩ bốn mặt đột nhiên bắt ngựa chạy đi. Giữa lúc ấy cả bốn mặt Đông, Tây, Nam, Bắc đột nhiên đều thắp một ngọn đèn đỏ.
Thượng Quan Kỳ lại vung kim đao phóng ra hai chiêu tuyệt kỹ chém được hai gã áo đen võ công cao cường, rồi lớn tiếng hô:
- Chúng ta hãy xông ra khỏi trùng vi rồi sẽ nói chuyện.
Nguyên bọn thị vệ áo đen cả bốn phía mỗi lúc kéo đến một nhiều xông vào vây chặt ba người. Bọn này đã uống thuốc mê, tâm trí hỗn loạn chỉ biết nghe hiệu lệnh mà không biết sợ chết là gì. Thượng Quan Kỳ chém giết luôn một hồi, toàn thân chàng ướt đẫm máu tươi.
Trận ác chiến này từ trước đến giờ có lẽ là một trận khốc liệt nhất đối với chàng. Chàng trông thấy trận mưa máu đào do những tấm thân gãy cụt phun ra mà không khỏi đau lòng. Chàng ngoảnh đầu nhìn lại thấy Kim Nguyên Đạo mình tắm máu đào, tay không khí giới, lăn lộn giữa đao kiếm, tính mệnh nguy trong khoảnh khắc.
Thiên Mạc đại sư thì còn có thể gắng gượng chống đỡ được nhưng cũng khó lòng xông ra khỏi trùng vi.
Thượng Quan Kỳ đành chạy lại cứu Kim Nguyên Đạo trước. Chàng ngưng tụ chân khí quát lên một tiếng ra chiêu Trường Hồng Kinh Thiên xông lại bên Kim Nguyên Đạo. Dưới ánh kim quang lấp lánh của thanh Kinh Hồn đao vang lên những tiếng choang choảng, vô số binh khí bị gãy đứt. Nhưng Thượng Quan Kỳ vẫn còn bị họ ngăn trở chưa xông lại đến gần Kim Nguyên Đạo được. Chàng càng nóng ruột hết sức vùng vẫy trong đám rừng người.
Kim Nguyên Đạo đang lúc sức cùng lực kiệt, đột nhiên bóng người loãng ra, áp lực bớt đi rất nhiều, tinh thần lão lại phấn khởi, phóng quyền ra đánh ngã một tên áo đen.
Thượng Quan Kỳ tay phải cầm kim đao ra chiêu Phượng Hoàng Triển Xí quét ngang một cái. Chàng vẫn nhớ Kim Nguyên Đạo đang tay không cự địch, nếu cướp được một cây binh khí đưa cho lão thì tình thế sẽ khả quan hơn. Vì vậy mà cố đoạt lấy một cây.
Thượng Quan Kỳ quét lưỡi kim đao về mé hữu, đồng thời tay trái chụp lấy cổ tay một gã đại hán ở mé tả. Gã này trong tay cầm một cây đơn đao sáng loáng. Thượng Quan Kỳ vừa ra đòn đánh vừa thi triển môn tuyệt học Thập Nhị Cầm Long Thủ nắm lấy huyệt đạo đại hán. Quả nhiên vừa ra tay chàng đã cướp được đơn đao của gã.
Thượng Quan Kỳ bỗng cảm thấy sau lưng tê nhức, tay trái chàng cầm cây đơn đao vừa cướp được quét về phía sau, đồng thời mượn thế để tránh ra một bên.
Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy hai người áo đen, thân thể cao lớn. Một người tay cầm Thất Tiết Cương Tiên, một người cầm cặp Nhật Nguyệt Luân.
Hai người này dường như có địa vị rất cao trong đội thị vệ áo đen. Thấy hai đại hán vừa xuất hiện, bọn thị vệ đang bao vây lập tức rẽ ra lùi lại.
Thượng Quan Kỳ khẽ gọi:
- Kim huynh! Binh khí đây này!
Rồi cầm mũi đao đưa chuôi cho Kim Nguyên Đạo.
Kim Nguyên Đạo tuy áp lực bốn mặt đã giảm bớt, song người lão bị thương mấy chỗ. Lão đón lấy đơn đao rồi, người loạng choạng suýt ngã. Lão chống đao xuống đất cho người đứng vững lại rồi nói:
- Thượng Quan đại hiệp bất tất phải lưu tâm đến tại hạ...
Thượng Quan Kỳ nói:
- Kim huynh vận khí điều dưỡng đi, tiểu đệ có đem linh dược đây.
Chàng vừa nói vừa lấy ra một viên thuốc bỏ vào miệng Kim Nguyên Đạo.
Kim Nguyên Đạo nuốt linh đơn rồi, lập tức vận khí điều dưỡng.
Hai gã đại hán thân thể khôi vĩ trân trối nhìn Thượng Quan Kỳ, chờ cho Kim Nguyên Đạo uống thuốc xong. Đại hán cầm cây Thất Tiết Cương Tiên lạnh lùng hỏi:
- Ngươi tên họ là gì?
Thượng Quan Kỳ lấy làm lạ lẩm bẩm:
- Sao lại có kiểu hỏi danh tính kỳ cục như vậy?
Rồi chàng thuận miệng đáp:
- Tại hạ là Thượng Quan Kỳ.
Đại hán ôm cặp vòng hỏi:
- Ngươi có tin rằng đủ sức xông ra khỏi trùng vi được không?
Thượng Quan Kỳ liếc mắt ngó bốn mặt thì thấy chung quanh chỗ nào cũng gia tăng vô số thị vệ áo đen.
Chàng cười lạt đáp:
- Nếu chỉ có một mình tại hạ thì việc xông ra khỏi vòng vây này chẳng có chi là khó.
Hai đại hán đưa mắt nhìn nhau.
Rồi đột nhiên gã cầm cặp vòng tiến sát lại một bước, tay trái giơ vòng thanh cương lên đánh xuống.
Thượng Quan Kỳ xoay mình lại tiện tay cầm kim đao chém xuống vòng thanh cương.
Chàng chém xuống rất mạnh, với hi vọng đánh một đòn ăn ngay, vì chàng chắc hai người này là nhân vật đầu não đội thị vệ áo đen. Nếu hạ được hai gã, tất bọn thị vệ phải hoảng sợ.
Dè đâu ánh đao sắp chạm vào vòng, đại hán đã thu vòng thanh cương về, khẽ nói:
- Chỉ một lát nữa là các ngươi sẽ gặp mười ba tên dũng sĩ trong vương phủ. Bấy giờ dù bọn ta có muốn giúp các ngươi cũng không thể được nữa.
Lúc đang nói chuyện, đại hán vẫn chưa dừng cặp vòng múa thành một làn ánh sáng xanh, song chiêu thuật chỉ có vẻ phô trương cho đẹp mắt và để hăm dọa ngươi, chứ tuyệt không có ý đánh người.
Thượng Quan Kỳ liền hỏi:
- Đại gia có ý kiến gì dạy bảo?
Đại hán cầm cặp vòng đáp:
- Bây giờ ta chỉ giả cách thua chạy, các ngươi rượt theo, may ra mới có thể thoát khỏi vòng vây đội thị vệ áo đen.
Thượng quan Kỳ nghĩ thầm: "Bây giờ chỉ cần sao thoát khỏi vòng vây, bất luận bọn chúng có quỷ kế gì, mình chỉ cẩn thận mạt chút là đối phó được dễ dàng."
Nghĩ vậy chàng đáp:
- Kế ấy rất diệu!
Đại hán cầm cặp vòng vừa đánh ra một chiêu vừa lớn tiếng quát:
- Đao pháp gã này rất là thuần thục! Lão nhị mau giúp ta một tay.
Đại hán kia đáp:
- Được rồi!
Đoạn vung cây Thất Tiết Cương Tiên quét ngang Kim Nguyên Đạo.
Kim Nguyên Đạo đang bị năm tên thị vệ vây đánh. Nhưng vừa thấy đại hán động thủ, năm gã kia lập tức lùi lại.
Kim Nguyên Đạo vung đơn đao lên nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Cứ lấy một chọi một thế này Kim mỗ chết cũng không oán hận.
Đại hán vung cây tiên thành tiếng gió vù vù bao quanh Kim Nguyên Đạo rồi khẽ bảo:
- Lúc phá vòng vây thì phải đuổi theo sát sau lưng ta.
Kim Nguyên Đạo chau mày hỏi:
- Còn Thượng Quan đại hiệp thì sao?
Đại hán nói:
- Y đã có người dẫn ra, ngươi bất tất phải quan tâm.
Kim Nguyên Đạo lạ hỏi:
- Còn vị hòa thượng kia nữa có cứu lão ra không?
Đại hán cầm tiên không nhẫn nại được nữa gắt lên:
- Ta vâng mệnh cứu người thì cứu được đến đâu hay đến đấy, biết đâu mà nói trước. Nếu không chạy mau thì sẽ không kịp nữa.
Đại hán nói xong quả nhiên vung tiên lên lùi lại phía sau.
Kim Nguyên Đạo theo sát gã, múa tít cây đơn đao rõ ra người đuổi người chạy không ai biết rõ mưu mô.
Bên này đại hán cầm cặp bánh xe đã dẫn Thượng Quan Kỳ ra khỏi trùng vi.
Chỉ trong khoảnh khắc Thượng Quan Kỳ và Kim Nguyên Đạo đã rời xa chỗ bọn thị vệ áo đen.
Đại hán sử cặp vòng nói:
- Hai vị từ đây nhắm hướng tây mà đi, không đầy hai dặm là ra khỏi phủ Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ vòng tay lại nói:
- Chịu ơn đại gia cứu viện, tại hạ cảm kích vô cùng! Nhưng tại hạ còn có một người bạn mong đại giá cứu luôn cho.
Đại hán sử cây Thất Tiết Cương trầm ngâm một lát rồi nói:
- Hai vị hãy đi trước, chúng tôi sẽ tìm cách cứu y.
Nói xong liền cùng đại hán sử cặp vòng trở gót đi ngay.
Thượng Quan Kỳ vẫn không yên dạ, đảo mắt nhìn xung quanh rồi khẽ bảo Kim Nguyên Đạo:
- Kim huynh hãy vào nấp trong bụi cây kia, tại hạ đi đón Thiên Mộc đại sư.
Kim Nguyên Đạo biết võ công chàng đã hơn mình nhiều, trong tay lại có bảo đao, liền nói:
- Tại hạ xin vâng mệnh.
Nói xong ẩn vào bụi cây điều dưỡng.
Thượng Quan Kỳ theo sau hai đại hán nhưng đi cách đằng xa, quả thấy hai người chạy về phía Thiên Mộc đại sư. Hai người đi đến đâu, bọn thị vệ áo đen rẽ ra đến đấy để nhường lối.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên nghĩ ra, lẩm bẩm: "Hai người đại hán quả nhiên là thủ lãnh chỉ huy bọn thị vệ, nhưng bọn này đã uống thuốc mê, thần trí hỗn loạn, chắc là trong đêm tối chúng không nhận biết được sự trá ngụy. Có điều hai đại hán đi đến đâu bọn áo đen tránh ra đến đó, e rằng họ đã dặn bảo nhau"...
Hồi thứ một trăm lẻ một
Hồ rượu nồng mê mẩn gái thuyền quyên
Thượng Quan Kỳ đã theo dõi Đường Toàn, học được khá nhiều lối đoán việc. Trước hết là quan sát cẩn thận để tìm ra chỗ ngờ vực, phân tích kỹ lưỡng đặng phán đoán kết quả. Hơn nữa mấy hôm nay chàng trải qua bao nhiêu cuộc ác chiến nguy hiểm, nên càng thêm phần lịch duyệt. Tuy chàng không hiểu tại sao hai người đi tới đâu bọn áo đen lại giãn ra tới đó thì chàng ngỡ là bọn chúng đã có mật hiệu cho bọn thuộc hạ.
Lát sau, quả nhiên hai người xông vào trùng vi dẫn được Thiên Mộc đại sư ra.
Thượng Quan Kỳ chắp tay nói:
- Tình nghĩa của hai vị đêm nay, tại hạ xin ghi lòng sau này có ngày báo đáp.
Đại hán sử cây Thất Tiết Cương Tiên tủm tỉm cười nói:
- Chúng tôi vâng mệnh trên mà thôi chứ có ân tình gì đâu. Ba vị nên sớm chạy đi là hơn.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ còn ba người bạn nữa bị hãm trong phủ Cổn Long Vương.
Đại hán sử cặp vòng nhún vai nói:
- Ba vị đó có thoát nạn được không là tùy ở sự may rủi, chẳng nên kêu ca gì nữa.
Đại hán sử dụng vòng nói tiếp:
- Ba vị chạy mau ra khỏi vương phủ, đi về phía Tây chừng năm dặm sẽ có người tiếp ứng. Tại đó, ba vị cũng có người đồng bạn đã thoát nạn đang chờ.
Rồi không chờ cho Thượng Quan Kỳ nói thêm gì nữa, trở gót đi ngay.
Thượng Quan Kỳ nhìn sau lưng hai người, đột nhiên nhớ đến con người diễm lệ lại nhiều mưu trí là Liên Tuyết Kiều. Nàng dường như ở trong bóng tối để bảo vệ cho mình, kiềm chế được toàn cục, mới ra thoát khỏi trùng vi.
Khá lâu nay, Thượng Quan Kỳ không nhớ tới chuyện Liên Tuyết Kiều cùng gã Viên Hiếu, tính tình chất phác, thất tình bộc lộ ra ngoài. Tính cách đó của gã khiến cho Thượng Quan Kỳ phải đau đớn âm thầm.
Gã Viên Hiếu vốn sẵn bản lãnh thiên nhiên khác người, lại không tạp niệm nên võ công gã rất mau thành tựu.
Nhưng về tình trường thì Thượng Quan Kỳ mạnh hơn gã nhiều. Chàng là một thiếu niên anh tuấn, Viên Hiếu bì thế nào được. Có điều chàng ở với gã lâu ngày, có mối tình bằng hữu rất sâu xa và bất giác nổi khí phách anh hùng, quyết tâm hy sinh ái tình để hoàn thành mối lương duyên giữa Viên Hiếu và Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều tuy tài trí hơn đời song chưa thoát tục. Nàng vẫn bị dây thâm tình ràng buộc mình vào với Thượng Quan Kỳ. Nàng ôm khư khư mối tình với Thượng Quan Kỳ thì Viên Hiếu lại hoài bão một mối thâm tình với nàng, thành ra giữa ba người cấu tạo nên một mối tương quan rất kỳ diệu và đáy lòng mỗi người đều có sự đau khổ không nói ra được.
Ngày thường Thượng Quan Kỳ không nghĩ tới chỗ đó thì thôi, bây giờ chợt nghĩ đến, chàng lại cảm thấy lòng đau như cắt...
Thượng Quan Kỳ đứng thộn mặt ra, quên cả hoàn cảnh hiện tại.
Thiên Mộc đại sư khẽ hắng giọng rồi lên tiếng:
- Thượng Quan thí chủ!...
Thượng Quan Kỳ như người trong mộng, choàng tỉnh giấc, ngoảnh đầu trông ra, bỗng thấy cách đó chừng ngoài mười trượng, lửa sáng như ban ngày, mười mấy gã mặc áo đỏ lưng thắt dây ngũ sắc, nhắm về phía mấy người chạy đến. Bọn này có mười ba người, Thượng Quan Kỳ nhớ lại hai đại hán vừa rồi có đề cập đến mười ba dũng sĩ thì chàng chắc là bọn này. Chàng liền đáp Thiên Mộc:
- Chúng ta đi thôi! Hãy ra khỏi Cổn Long Vương phủ rồi sẽ nói chuyện.
Ba người thi triển khinh công đi về phía Tây.
Nẻo đường này quả nhiên ít người ngăn cản. Thượng Quan Kỳ nóng lòng thoát cơn nguy hiểm, bất cứ gặp ai chặn đường chàng cũng hạ độc thủ ngay, với lưỡi đao Kinh Hồn, chàng vừa giao phong đã chém chết ngay.
Ba người ra khỏi phủ Cổn Long Vương, Thượng Quan Kỳ theo lời đại hán đi về hướng Tây năm dặm. Ban đêm chàng trông rõ ánh nước lung linh, thì ra đã đến gần bờ hồ.
Cái hồ này không to mà cũng không nhỏ, rộng chừng năm mẫu. Trong hồ thả sen dày đặc.
Thượng Quan Kỳ đứng trên bờ hồ, lẳng lặng xuất thần ngẫm nghĩ, vì cảnh tượng không đúng như lời đại hán. Chàng đinh ninh hai đại hán vừa rồi là theo mệnh lệnh của Liên Tuyết Kiều cứu ứng cho ba người mình thoát khỏi vòng nguy hiểm. Nhưng giờ đây chàng không thể không đem lòng ngờ vực, biết đâu không phải quỷ kế của Cổn Long Vương gài bẫy bọn mình.
Thượng Quan Kỳ để ý nhìn mặt hồ trầm ngâm một hồi rồi hỏi:
- Kim huynh cùng đại sư hai vị có biết bơi lội không?
Hai người chưa kịp trả lời thì trong hồ sen có tiếng người cười nói:
- Không cần phải giỏi bơi lội. Hãy xuống thuyền này nghỉ một lúc đã!
- Ai?
Bỗng nghe tiếng mái chèo bì bõm, một con thuyền nhỏ từ chỗ lá sen rậm rạp bơi ra.
Dưới ánh trăng tỏ, mọi người trông rõ một thiếu nữ áo xanh, tóc dài bỏ xõa, đang bơi thuyền tiến lại.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Thượng Quan đại hiệp! Thủ đoạn của Cổn Long Vương thâm độc vô cùng! Ta phải đề phòng cẩn thận kẻo mắc vào cạm bẫy của y.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Hai vị bất tất phải nhọc lòng. Vị này ra đón tiếp bọn ta là người quen.
Chưa dứt lời, nữ lang áo xanh đã tung mình nhảy lên bờ.
Thượng Quan Kỳ trỏ Thiên Mộc đại sư giới thiệu:
- Đây là một vị cao tăng chùa Thiếu Lâm, pháp hiệu Thiên Mộc đại sư phụ.
Rồi lại trỏ Kim Nguyên Đạo nói tiếp:
- Vị này là Kim huynh, một bậc đại anh hùng tại phủ Tế Nam.
Nữ lang áo xanh trịnh trọng gật đầu nhìn Thiên Một đại sư tươi cười nói:
- Hai vị chiến đấu vất vả suốt nửa đêm, chắc là mệt nhọc vô cùng! Tại hạ đã chuẩn bị sẵn sàng cơm rượu cùng quần áo...
Nàng lại vỗ tay hai cái. Trong đám lá sen rậm rạp lại có một chiếc thuyền nhỏ nữa chèo ra. Người bơi thuyền vận võ trang quay lưng về phía mặt trăng, nên trông không rõ mặt.
Thiên Mộc đại sư khẽ hỏi:
- Thượng Quan thí chủ! Nữ thí chủ đây là ai?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đấy là quan Văn thừa Cùng Gia Bang.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đều bị Cổn Long Vương cầm tù trong nhà ám thất mấy chục năm trời, nên chưa biết tiếng Văn thừa và Võ tướng Cùng Gia Bang. Hai người chắp tay nói:
- Xin đa tạ đại gia có lòng khoản đãi.
Nói xong tung mình nhảy xuống chiếc thuyền nhỏ đến sau.
Đại hán võ trang lập tức bơi thuyền vào đám lá sen rậm rạp.
Thượng Quan Kỳ nói với nữ lang:
- Hai vị đó đều võ công cao cường.
Nữ lang áo xanh nói:
- Trên thuyền đã sắp sẵn trà thơm cùng đồ điểm tâm. Mấy bữa nay ngươi phải chiến đấu cực kỳ vất vả. Chúng ta vào đây không bàn công việc mà chỉ bơi thuyền thưởng nguyệt yên nghỉ một đêm tĩnh mịch.
Nói xong nàng đột nhiên đưa bàn tay ngọc nhỏ nhắn ra nắm lấy cổ tay Thượng Quan Kỳ nhảy xuống thuyền.
Nữ lang áo xanh này chính là Liên Tuyết Kiều. Nàng đã cải trang làm cô thuyền chài, quần dài áo xanh xắn cao lên để lộ cặp đùi bé nhỏ da trắng như tuyết, trong như ngọc. Mớ tóc dài bỏ xõa xuống bên vai, phất phơ trước ngọn gió đêm. Nàng buông cặp mái chèo quay thuyền vào chỗ lá rậm giữa hồ. Mặt hồ lăn tăn, bóng trăng soi tỏ, Liên Tuyết Kiều từ từ vừa bơi chèo vừa giơ tay lên vén lại mái tóc cười nói:
- Mấy món điểm tâm này chính tay tiểu muội làm ra, Thượng Quan huynh thử nếm xem có ăn được không?
Thượng Quan Kỳ vâng lời ăn một miếng, quả nhiên vừa ngọt vừa thơm, khen không ngớt miệng:
- Cô nương đã tay cầm ấn soái, ngồi trong trướng để quyết thắng ra ngoài ngàn dặm. Lúc lâm trận chiến đấu, hào khí hơn cả tu mi, tài gồm thao lược khiến cho tấm thân bảy thước của nam nhi phải thẹn thùng e lệ. Ai có ngờ đâu lại biết cả làm món ăn đặc biệt.
Liên Tuyết Kiều cười khanh khách hỏi:
- Thượng Quan huynh thật tâm khen ngon hay chỉ tán dóc?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tôi nói với cả một tấm lòng thành thực.
Liên Tuyết Kiều từ từ ngẩng mặt lên nhìn vầng trăng bạc khẽ nói:
- Đời người mấy độ nguyệt ngang đầu! Bữa nay chúng ta phải tận hưởng một đêm hoan lạc.
Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra nói:
- Cô nương...
Liên Tuyết Kiều sang sảng tiếng vàng cười như rót vào tai:
- Đêm thanh trăng tỏ lẽ nào không rượu.
Nàng với tay xuống sạp thuyền lấy ra một bình ngọc nói tiếp:
- Thượng Quan huynh có dám uống không?
Thượng Quan Kỳ phưỡn ngực ra nói:
- Tại hạ tuy không thích rượu, nhưng đâu dám cô phụ tấm thịnh tình của cô nương?
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Thượng Quan huynh có biết đây là rượu gì không?
Thượng Quan Kỳ bị kích thích, hào khí sôi nổi đáp:
- Tại hạ chắc không phải là thuốc đoạn trường.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười đưa tay ngọc ra nâng chén ngửa cổ lên uống một hơi dài.
Hôm nay, nàng Liên Tuyết Kiều nhan sắc hoa nhường nguyệt thẹn khác với ngày thường; nét mặt thùy mị, nói cười giòn giã, lại càng tăng vẻ mỹ miều. Mớ tóc dài tung bay trước gió rõ ra con người đài các.
Thượng Quan Kỳ ngồi trong thuyền ngây ngất hồi lâu không biết nói gì.
Liên Tuyết Kiều lại uống cạn luôn chén nữa rồi nói:
- Đời người gang tấc có là bao! Dưới nguyệt hãy ca khúc tương tư cho thỏa.
Thượng Quan Kỳ ngây ngất nhìn nàng má phấn ửng hồng vì men rượu. Cặp thu ba thâm tình dào dạt, nàng từ từ cởi khuy áo trước ngực.
Thượng Quan Kỳ không khỏi giật mình, giơ tay cướp lấy bình ngọc ở trong tay nàng, khẽ hỏi:
- Trong bình này đựng chi vậy?
Liên Tuyết Kiều cười rất tươi đáp:
- Rượu.
Thượng Quan Kỳ quả ngửi thấy mùi rượu trong bình xông ra hương thơm ngào ngạt.
Liên Tuyết Kiều tay trái che trước ngực, cặp mắt long lanh tình tứ, cười hỏi:
- Thượng Quan huynh không dám uống ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Sao lại không dám.
Rồi nâng ly uống cạn sạch.
Liên Tuyết Kiều cười hỏi:
- Thượng Quan huynh có biết rượu gì chăng?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Không biết!
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đây là món Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ chưa được nghe qua, nhưng đêm nay cũng phải uống say.
Nói xong lại uống cạn một chén nữa.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Rượu thường đã làm cho người ta mê loạn, thứ rượu này càng dữ nữa. Thượng Quan huynh không nên uống nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Một hồ rượu cỏn con này làm cho Thượng Quan Kỳ mê loạn thế nào được?
Rồi chàng nghiêng hồ dốc vào miệng uống cạn một hồ.
Liên Tuyết Kiều toan ngăn lại thì đã không kịp. Nàng bồn chồn nói:
- Một chén Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng đủ khiến cho gang thép cũng mềm xèo. Thế mà đại ca uống quá nửa hồ thì chịu sao nổi? Đoạn nàng giơ tay ra cướp lấy bình ngọc.
Trong lòng nàng đã in sâu hình ảnh Thượng Quan Kỳ. Bây giờ mặt thấy người, tình từng khao khát bấy lâu, hơn nữa men Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng làm nàng ngây ngất, cầm lòng không đậu, nàng đưa tay ra nắm lấy cổ tay Thượng Quan Kỳ.
Tay chàng vừa chạm vào bàn tay ngọc phát sinh cảm giác đê mê. Một luồng khí nóng từ huyệt đan điền bốc lên. Luồng nhiệt khí này mãnh liệt vô cùng, chớp mắt đã chạy qua huyệt mạch ra khắp toàn thân. Mạch máu bành trướng, đầu óc hỗn loạn.
Liên Tuyết Kiều vội nói:
- Tiểu muội muốn giúp công lực cho đại ca, không ngờ lại hóa ra làm hại đại ca rồi...
Thần trí nàng còn giữ được tỉnh táo, nói năng đâu ra đấy, nhưng tay nàng bất giác mỗi lúc một nắm chặt cổ tay Thượng Quan Kỳ.
Ôi! Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng sao mãnh liệt lắm vậy? Thượng Quan Kỳ cơ hồ không giữ được bản tánh. Chàng từ từ ngẩng đầu lên, cặp mắt đầy lửa dục bốc lên nhìn Liên Tuyết Kiều hau háu.
Đột nhiên, chàng xoay tay lại nắm lấy hai cánh tay nhỏ bé của Liên Tuyết Kiều rồi nhấc bổng nàng lên. Liên Tuyết Kiều cũng chỉ khẽ ư hữ một tiếng rồi để cả tấm thân mềm mại cho Thượng Quan Kỳ ôm hẳn vào lòng.
Thần trí nàng dở chiều như tỉnh dở chiều như mê. Trong thâm tâm còn phảng phất ý nghĩ đừng để gây nên hối hận lớn lao cho trọn đời phải bẽ bàng. Tuy bụng nàng nghĩ vậy thì nghĩ mà chiếc thân ẻo lả vẫn nằm yên trong lòng Thượng Quan Kỳ chứ không kháng cự. Men rượu, chất thuốc cơ hồ làm cho hai người dần dần quên mất nhân tính, không còn nhớ mình là ai...
Con thuyền bỏ không người lại bị gió đưa ra ngoài bụi sen, lênh đênh giữa hồ.
Cảnh hồ sóng biếc gợn lăn tăn, trăng tỏ gió hiu thật là tuyệt mỹ.
Bất thình lình một tiếng hú vang lên, khiến cho Liên Tuyết Kiều thần trí đang mê loạn, đột nhiên tỉnh lại vài phần. Tiếng hú này nàng đã quen tai nên dù trong cơn mê loạn, nàng cũng biết là ai rồi.
Dưới nước bóng xuống một hình ảnh tha thướt, kiều diễm tóc mây tán loạn, áo quần xốc xếch để lộ nước da trong như ngọc trắng như tuyết.
Liên Tuyết Kiều bẽn lẽn kéo áo cho ngay ngắn lại, đưa tay ra điểm huyệt Thượng Quan Kỳ rồi vuốt lại mớ tóc tán loạn. Nàng cất tiếng gọi:
- Viên huynh đệ!
Một bóng người lướt trên mặt nước đi tới, chớp mắt đã bước lên thuyền. Gã chính là Viên Hiếu, cặp mắt tròn xoe như nẩy lửa láo liên nhìn Liên Tuyết Kiều rồi lại nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đại ca tôi làm sao vậy?
Liên Tuyết Kiều đang say khướt dường như bị câu hỏi của Viên Hiếu làm cho tỉnh lại mấy phần, nàng đáp:
- Y uống rượu say đó.
Viên Hiếu nói:
- Chúng ta để y ngủ ngon một giấc, chắc lúc này y đang mệt lắm?
Gã nói xong giơ tay toan điểm huyệt Thượng Quan Kỳ.
Liên Tuyết Kiều giơ tay ra ngăn lại nói:
- Thôi! Ta đã điểm huyệt y rồi.
Viên Hiếu tủm tỉm cười nói:
- Hay lắm! Chúng ta ngồi đây chầu chực y.
Rồi gã ngồi tựa vào Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều bị men rượu làm xúc động dục tình, đã phải miễn cưỡng dẹp xuống thì bây giờ lại nổi lên mãnh liệt. Bất giác nàng xoay mình thướt tha tựa vào lòng Viên Hiếu.
Viên Hiếu đưa hai cánh tay cục cằn ôm chặt lấy nàng. Liên Tuyết Kiều miễn cưỡng cựa quậy hai lần nhưng không thoát khỏi cánh tay mạnh như thần của gã, huống chi nàng cũng chỉ giãy giụa qua loa mà thôi.
Gã Viên Hiếu ngây ngô chất phác, trong đầu lúc nào cũng mơ tưởng hình ảnh Liên Tuyết Kiều, nhưng ngày thường nàng rất trang nghiêm nên gã không dám có ý niệm suồng sã. Lúc này người ngọc ở trong lòng gã, hơi thở hổn hển, gã không tài nào kìm hãm nổi, bất giác cúi đầu xuống hôn vào đôi môi xinh đẹp như trái anh đào.
Liên Tuyết Kiều uống Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng men rượu đã ngấm, thì còn tài nào trấn tĩnh được trước cử chỉ nồng nhiệt khêu gợi của Viên Hiếu. Lửa dục bốc lên ngùn ngụt không sao hãm lại được. Nàng cũng giương hai tay ra ôm choàng lấy Viên Hiếu.
Nên biết rằng lúc này Liên Tuyết Kiều đã bị hơi men làm cho thần trí cuồng loạn không còn phân biệt được Thượng Quan Kỳ hay Viên Hiếu. Đó là một cái lầm lẫn đáng thương. Ngày thường gã Viên Hiếu đã bị con người tuyệt thế tư dung là Liên Tuyết Kiều làm cho điên đảo.
Liên Tuyết Kiều đối với gã khi lạnh khi nhạt không biết đâu mà dò. Cũng có lúc nàng cảm kích Viên Hiếu về tình nghĩa cứu mình nên đối với gã cực kỳ hòa nhã. Lại có lúc nàng nghĩ đến gã là chướng ngại vật cho mối tình đang nảy nở giữa nàng và Thượng Quan Kỳ nên đem lòng căm hận gã vô cùng! Mối tình rắc rối của Liên Tuyết Kiều biến chuyển lộ ra ngoài mặt, khiến cho nàng có một thái độ khi nồng khi nhạt. Thái độ này dày vò Viên Hiếu rất khổ sở rồi kiềm chế luôn cả những nỗi vui buồn trong lòng gã.
Lúc này Liên Tuyết Kiều đưa lưng cho gã ôm một cách rất dịu dàng êm ái, mùi thơm u nhã của thiếu nữ thấm vào tim phổi gã Viên Hiếu. Mùi thơm này còn đốt cho lửa dục gã cháy lên bùng bùng. Gã liều lĩnh đến cởi bỏ áo quần Liên Tuyết Kiều.
Ánh trăng tỏ soi rõ cả thân thể người ngọc dày sẵn đúc một tòa thiên nhiên.
Mối tình luyến ái ngấm ngầm bấy lâu giấu tận đáy lòng của Viên Hiếu bấy giờ khác nào con ngựa rừng được thả xổng ra, nó còn tha gì mà không nhảy chồm lại Liên Tuyết Kiều.
Con thuyền nhỏ tròng trành một hồi, nước hồ bắn tung tóe vào cả mặt Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều bị nước hồ lạnh kích thích, thần trí đột nhiên tỉnh lại, ngó thấy mình trần như nhộng, quần áo nàng đã bị Viên Hiếu lột ra hết. Nàng vừa thẹn thùng vừa cấp bách đưa tay ra điểm huyệt Viên Hiếu.
Viên Hiếu đã không đủ năng lực để kìm chế lửa dục đang đốt cháy tâm hồn. Gã mất hết cả lý trí, mắt thấy đại cuộc sắp thành tựu thì Liên Tuyết Kiều đột nhiên cựa quậy, gã hốt hoảng giơ tay ra điểm huyệt Liên Tuyết Kiều.
Hai bên đồng thời xuất thủ và đều không ngăn trở được đối phương tập kích. Cả hai đều bị trúng huyệt đạo ngất đi.
Chiếc thuyền con không người lèo lái lặng lẽ trôi theo chiều gió lấp lửng trên mặt hồ, không phát ra một tiếng động.
Tình trạng này không bao lâu, Thượng Quan Kỳ đột nhiên tỉnh dậy. Nguyên lúc Liên Tuyết Kiều điểm huyệt Thượng Quan Kỳ nàng vận rất ít công lực, nên lúc chàng tỉnh rượu, lập tức vận khí cho thông huyệt đạo.
Lúc này vầng trăng tỏ đã ngậm non đoài.
Thượng Quan Kỳ dụi mắt ngồi dậy, ngoảnh đầu trông lại, bất giác rùng mình. Cái rùng mình này bao quát cả sự kinh hãi, sự phẫn nộ và sự đau khổ.
Chàng cúi đầu xuống mặt hồ cho nước thấm vào mặt để thần trí tỉnh hẳn lại.
Nước hồ lạnh toát, khiến cho hơi men còn sót lại chút nào bị tiêu tan hết. Chàng nhìn kỹ lại thì thấy Liên Tuyết Kiều, cơ hồ như người khỏa thân. Dưới ánh sao, chàng nhìn rõ tay trái nàng quàng lấy cổ Viên Hiếu.
Gã Viên Hiếu phần lớn áo quần cũng trụt ra gần hết. Cả đôi quay đầu vào nhau nằm song song.
Một ý nghĩ ghen tuông ở tận đáy lòng nổi lên, Thượng Quan Kỳ đứng phắt dậy, hít mạnh một hơi dài, trong đầu óc thoáng hiện một luồng sát khí.
Chàng từ từ giơ tay lên.
Chỉ còn phóng chưởng ra là Liên Tuyết Kiều cùng Viên Hiếu đều phải vong mạng.
Những việc trước như chớp nhoáng vụt hiện ra trước mắt chàng. Chàng nghĩ tới lúc mình bị người áo xanh (Cổn Long Vương) đá hất mình từ trên đỉnh vách núi cao mấy trăm trượng rơi xuống vực thẳm, rồi chàng nhớ lại người từ mẫu của Viên Hiếu, tấm thân cô khổ tịch mịch, một phụ nhân ốm yếu đối với mình cực kỳ thân thiết giúp đỡ...
Thượng Quan Kỳ buông một tiếng thở dài não nuột. Ngọn lửa hờn theo tiếng thở dài nhập vào làn gió bay đi hết. Chàng cởi áo ngoài đắp lên mình cho hai người.
Ánh lê minh đuổi bóng tối lui dần. Góc trời đông hiện ra một ánh sáng huy hoàng.
Cảnh vật trên mặt hồ mỗi lúc một rõ rệt.
Thượng Quan Kỳ nhìn lại thấy hai người vẫn ngủ say, bất giác trong lòng cảm thấy rung động nghĩ thầm: "Trong hồ sen này biết đâu chẳng có người mai phục. Nếu để người ngoài trông thấy cảnh tượng này thì Liên Tuyết Kiều còn chi là vẻ tôn nghiêm của chức Văn Thừa." Chàng đưa tay ra đập vào vai Viên Hiếu gọi:
- Viên đệ dậy đi, trời sáng rồi?
Hai người vẫn ngủ say không nghe thấy tiếng gọi.
Thượng Quan Kỳ ảo não trong lòng lẩm bẩm:
- Hừ! Các ngươi ngủ mãi ư. Ta mau dời khỏi chốn thị phi này.
Chàng tuy cố hết sức trấn tĩnh tâm hồn mà tia lửa đố kỵ ở dưới đáy lòng đã hạ xuống lại bùng lên, không sao tắt ngấm đi được. Hình ảnh Liên Tuyết Kiều hiện ra trong đầu óc chàng mỗi lúc một rõ rệt.
Thượng Quan Kỳ đứng lên toan bỏ đi rồi lại không nỡ. Trong lòng chàng lại nảy ra ý nghĩ: "Màn kịch xuân sắc này, nếu để người Cùng Gia Bang trông thấy thì e rằng Liên Tuyết Kiều không còn mặt mũi nào ở lại Cùng Gia Bang để ra hiệu lệnh, thế thì lấy ai giữ then chốt trong công cuộc diệt trừ Cổn Long Vương?"
Giữa lúc lão đang tung hoành khủng khiếp trong võ lâm. Bất luận vì công hay vì tư, mình cũng không thể tọa thị điềm nhiên.
Thượng Quan Kỳ để ý nhận xét lại tình trạng nằm ngủ của hai người tuy ra vẻ thân mật, song dường như bị người điểm huyệt, chàng bất giác giật nẩy mình lên, bao nhiêu ý nghĩ ghen tuông đột nhiên tiêu tan, chàng vội đưa tay ra điểm huyệt cả cho hai người tỉnh lại.
Thượng Quan Kỳ biết rằng nếu mình còn lưu lại trong chiếc thuyền này thì cảnh tượng sẽ trớ trêu biết chừng nào! Khi điểm huyệt xong buông tay, đồng thời chàng nhảy ra khỏi thuyền thi triển khinh công tuyệt đỉnh theo thân pháp "Đăng Bình Độ Thủy" lướt trên lá sen rậm rạp trong hồ.
Thượng Quan Kỳ vừa đi chớp mắt, Liên Tuyết Kiều và Viên Hiếu đồng thời tỉnh lại.
Liên Tuyết Kiều mở bừng mắt ra thấy mình trần như nhộng, bất giác la lên rồi phóng chưởng đánh Viên Hiếu.
Gã Viên Hiếu thấy Liên Tuyết Kiều nổi hung sợ quá luống cuống. Gã mắt nhìn Liên Tuyết Kiều vừa phóng chưởng đánh mình, không dám nhảy tránh mà cũng không dám kháng cự, chỉ rú lên một tiếng rồi rơi tòm xuống hồ.
Liên Tuyết Kiều vừa phóng chưởng ra, trong lòng cảm thấy bất nhẫn. Nàng nhớ lại tình trạng đêm qua mình uống rượu Cửu Chuyển Nữ Nhi Hồng rồi nhớ luôn cả đến những sự diễn biến vừa qua, bất giác lẩm bẩm một mình:
- Việc này mình trách gã thế nào được?
Rồi nàng thở dài hỏi:
- Mau bước lên thuyền đi! Sao ngươi không vận khí kháng cự lại chưởng lực của ta?
Viên Hiếu hai tay đè xuống nước nhảy lên thuyền, cả mừng hỏi:
- Cô nương không giận tôi?
Liên Tuyết Kiều ngổn ngang trăm mối, lặng lẽ không nói gì.
Viên Hiếu khẽ thở dài nói:
- Cô nương bất tất phải nổi nóng! Dù mỗi ngày cô đánh tôi trăm trận, tôi cũng rất vui lòng.
Liên Tuyết Kiều hé miệng anh đào toan nói lại thôi. Nàng bâng khuâng nhìn ra mặt hồ. Đôi hàng nước mắt tuôn rơi.
Bỗng nghe hai tiếng "Bốp, bốp." Viên Hiếu tự tát mình hai cái. Gã ra tay mạnh quá, miệng ọc máu tươi ra.
Liên Tuyết Kiều cảm thấy trong lòng bất nhẫn, giơ tay ra vuốt ve chỗ má gã bị sưng húp, nói bằng một giọng rất dịu dàng:
- Việc này không đáng trách ngươi, sao ngươi lại tự phạt mình như thế?
Viên Hiếu đáp:
- Tôi thấy cô nương sầu khổ không vui, trong lòng đau đớn vô cùng. Hỡi ôi! Chỉ cần sao cô nương được vui tươi thì dù tôi có bị trăm cay nghìn đắng cũng cam tâm.
Gã vốn không biết nói khéo. Mấy câu này tự đáy lòng gã thốt ra, đã thấy tình ý thâm trọng hơn cả lời nguyền ước.
Liên Tuyết Kiều đưa bàn tay ngọc ra nắm lấy tay Viên Hiếu, từ từ chuyển tấm lưng liễu thướt tha tựa vào lòng Viên Hiếu, nhìn cảnh trời huy hoàng trong buổi bình minh in xuống đáy nước, ôn tồn hỏi Viên Hiếu:
- Chúng ta mau diệt cho xong Cổn Long Vương rồi tìm vào nơi thanh tĩnh ẩn cư có thú không?
Viên Hiếu nói:
- Bất luận cô nương nói thế nào cũng là tốt cả.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên ngồi ngay ngắn lại nói:
- Ngươi đối với ta ân tình thâm trọng ta không biết làm sao để báo đáp cho được...
Viên Hiếu nói:
- Chỉ thấy cô nương vui vẻ đó là tôi đã được báo đáp nhiều lắm rồi.
Bất thình lình đánh bịch một tiếng, một bọc từ đâu ném xuống thuyền. Tâm hồn Liên Tuyết Kiều lại rung động. Hình ảnh con người thiếu niên anh tuấn của Thượng Quan Kỳ lại hiện ra trước mắt nàng khiến cho phủ tạng nàng tựa hồ bị lửa đỏ nung nấu, nước mắt lại rươm rướm chảy ra.
Nàng hối hận: "Ta đã thực lòng yêu chàng, sao lại không đem tấm thân nguyên vẹn của người nữ nhi hiến cho chàng. Dù sau này chàng có phụ bạc, ta cũng nên vui lòng nhận lấy sự đau khổ. Giả tỉ đêm rồi ta không điểm huyệt chàng thì con người trước mặt ta, không phải chàng thì còn ai vào đây?"
Viên Hiếu nhặt bọc lên mở coi thấy hai bộ y phục, một nam một nữ, bất giác cả mừng nói:
- Đây nhất định là của đại ca đưa lại cho. Chao ôi! Trên đời này, ngoài má má, chỉ có sư phụ cùng đại ca là đối đãi với tôi tốt hơn hết.
Gã đảo mắt nhìn Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Cô nương nghĩ chi vậy?
Liên Tuyết Kiều lòng như dao cắt, gượng cười đáp:
- Ngươi đối với ta ân nghĩa thâm hậu, rồi chúng ta đào tạo nên một đứa con nhỏ để báo ơn ngươi!
Viên Hiếu cả mừng nói:
- Được vậy là hay lắm!
Liên Tuyết Kiều nở một nụ cười đau khổ nói:
- Sau này nếu chúng ta không ở với nhau một chỗ, ngươi tường nhớ đến ta thì trông thấy đứa con cũng như là trông thấy ta vậy.
Gã Viên Hiếu ngây ngô chất phác khi nào hiểu được ý tứ xa xôi của Liên Tuyết Kiều. Gã mừng quá khoa tay múa chân, chạy qua chạy lại lon ton trên mạn thuyền.
Khinh công gã quả là trác tuyệt. Gã chạy qua chạy lại nhẹ nhàng như không, con thuyền nhỏ bé chẳng chút tròng trành, mặt hồ vẫn phẳng lặng như tờ.
Liên Tuyết Kiều vuốt lại mái tóc rối, mặc quần áo vào, nói:
- Ngươi mặc quần áo vào mau đi! Mình trần trùng trục thế kia thì còn ra thể thống gì nữa?
Viên Hiếu nhảy vào lòng thuyền, mặc quần áo thật lẹ rồi thốt nhiên chau mày hỏi:
- Đại ca đâu rồi? Đêm qua lúc tôi lên thuyền dường như có thấy đại ca ở đây mà?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Ngươi xé cả áo quần ta, nên y phải đi kiếm quần áo đem lại.
Viên Hiếu thở dài nói:
- Thôi chết rồi! Chắc là đại ca đã trông thấy tôi trần truồng rồi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Y là người chính nhân quân tử, dù có trông thấy cũng chỉ thoáng qua chứ không nhìn kỹ đâu.
Viên Hiếu nói:
- Đúng rồi! Đúng rồi! Đại ca thật là người chính nhân quân tử. Trời ơi! Viên Hiếu này dù có trút hết được da lốt giống vượn cũng không xứng đáng với cô nương.
Liên Tuyết Kiều đã quyết ý, lòng bình tĩnh lại, cười lạt nói:
- Việc này không thể trách một mình ngươi được mà cả ta cũng có lỗi. Rồi đây ta có là vợ ngươi ta cũng không nghĩ tới điều đó nữa.
Viên Hiếu nói:
- Nhưng tôi không hiểu sao mình vẫn thấy có điều e thẹn với đại ca.
Liên Tuyết Kiều nghĩ thầm: "Chẳng những mình ngươi, chàng Thượng Quan Kỳ kia trước đã cùng ta thành đôi bạn tình." Trong bụng nghĩ vậy, ngoài miệng nàng cười hỏi:
- Ngươi có điều chi hổ thẹn với y?
Viên Hiếu đáp:
- Dường như đại ca cũng yêu cô nương lắm. Nhưng vì y quá thương tôi không muốn để cho tôi phải đau lòng. Trời ơi! Quả thật một ngày không được thấy cô nương, tôi không còn muốn ăn uống gì nữa. Nếu cả năm mà không được thấy cô nương một lần thì thà rằng chết quách đi cho rồi.
Mấy câu này của Viên Hiếu nói ra thật chắc như đinh đóng cột.
Liên Tuyết Kiều không hiểu cảm giác mình ra sao về mấy lời khăng khít của gã. Nàng vừa cảm động lại vừa bi thương cho thân thế mình. Nàng thở dài sườn sượt nói:
- Thôi đừng nghĩ vơ nghĩ vẩn nữa. Đại ca ngươi tài mạo song toàn võ công quán thế biết bao thiếu nữ thâm khuê mơ tưởng được y làm tình lang. Y thiếu chi vợ đẹp mà phải nghĩ đến ta
Viên Hiếu nói:
- Tôi biết trên đời thiếu gì con gái, nhưng tuyệt sắc đến như cô thương, thì dễ gì mà tìm ra được người thứ hai?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bụng ngươi nghĩ vậy nhưng đại ca ngươi không nghĩ thế đâu.
Viên Hiếu hỏi:
- Cô nương nói thật không?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Dĩ nhiên là ta nói thật, chứ dối ngươi làm gì?
Viên Hiếu nói:
- Nếu vậy hay lắm! Bấy lâu nay tôi chỉ lo đại ca rất đỗi thương yêu cô. Vậy thì tôi chết đi là hơn.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thôi không nói chuyện này nữa, Cổn Long Vương đã bị ta dẫn dụ cho rút quân về. Trước mắt sẽ xảy ra một trường ác chiến. Chưa chắc chúng ta có thoát khỏi kiếp nạn này?
Viên Hiếu tinh thần phấn khởi nói:
- Tôi đi theo cô nương, nhất quyết Cổn Long Vương không hại được cô đâu.
Mấy câu nói này thật là khẳng khái, đầy khí phách đại trượng phu.
Liên Tuyết Kiều từ từ hất tay Viên Hiếu đang ôm mình ra, ngồi ngay ngắn lại nói:
- Từ giờ phút này, ngươi không được đụng đến mình ta mà phải chờ cho đến ngày Cổn Long Vương bị diệt vong.
Nàng khôi phục lại vẻ mặt lạnh nhạt như ngày trước.
Gã Viên Hiếu kiêu dũng đã hoàn toàn nép dưới bóng quần hồng, nghiêm nét mặt lại nói:
- Tôi sẽ giết cho bằng được Cổn Long Vương...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Khi đó ta sẽ thành vợ ngươi và ngươi bảo điều gì ta cũng nghe.
Viên Hiếu nói:
- Hay lắm! Hay lắm!
Liên Tuyết Kiều giơ tay lên vuốt lại mớ tóc, tự nói một mình:
- Đã đến giờ rồi.
Vừa dứt lời từ đằng xa vọng lại một hồi tù và nghe rất bi tráng.
Liên Tuyết Kiều lắng tai nghe, đột nhiên nhảy vùng lên, nói:
- Đi thôi! Cổn Long Vương đã đến đây chỉ còn cách trong vòng mười dặm.
Đoạn nàng thi triển khinh công thượng thặng gót sen thoăn thoắt lướt trên lá sen nhảy lên bờ hồ.
Viên Hiếu động tác còn nhanh hơn nàng, hai tay gã rung lên một cái, nhảy vọt lên không, lộn đi hai vòng đã xa ngoài ba trượng. Chân trái gã điểm vào lá sen, lập tức người lại vọt lên, chỉ hai bước đã nhảy vào bờ.
Gã đi sau Liên Tuyết Kiều mà hai người cùng vào bờ một lúc.
Liên Tuyết Kiều vỗ tay hai cái, lập tức trong vùng lá sen rậm rạp hai con thuyền bơi ra rất lẹ. Trên thuyền bốn đại hán võ trang lấy sừng trâu đeo trên vai ra thổi.
Tiếng tù và nặng trĩu có giấu một hơi hào khí, khiến người nghe cảm thấy bầu nhiệt huyết sôi lên sùng sục.
Giữa cánh đồng ruộng bao la, lập tức xuất hiện mấy chục bóng người dưới bóng dương quang cưỡi ngựa chạy như bay.
Trên mặt hồ lặng lẽ, bè chèo gỗ bì bõm đập xuống nước bơi thuyền vào. Mười con thuyền gần đến bờ hồ, mấy chục đại hán võ trang nhảy lên bờ.
Thượng Quan Kỳ bỗng từ trên cành cây lớn nhảy xuống đất, từ từ bước lại gần Liên Tuyết Kiều khoanh tay nói:
- Thượng Quan Kỳ xin chờ mệnh lệnh cô nương sai khiến.
Bây giờ Liên Tuyết Kiều không phải là cô gái thùy mị ôn nhu như đêm qua. Mặt phấn nhưng tựa hồ bao phủ một làn sương giá lạnh, nghiêm nghị nói:
- Ngươi đưa hai vị anh hùng đã thu được đi theo ta.
Thượng Quan Kỳ vâng lời, đảo mắt nhìn ra thấy Tả Hữu nhị đồng, Tích Mộc đại sư, Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đứng trên bờ hồ, người nào cũng nghiêng đầu thi lễ.
Thiên Mộc đại sư trong tay vẫn cầm cây thiền trượng. Cây thiền trượng này khiến cho Tích Mộc đại sư phải chú ý. Nhưng lúc này, Thiên Mộc đại sư mặt mũi râu ria xồm xoàm, áo quần nát tươm. Tuy Tích Mộc để ý quan sát mà ngoài cây thiền trượng ra, không có chỗ nào khả nghi.
Từ đằng xa tiếng hú vọng lại lẫn vào với những tiếng tù và.
Liên Tuyết Kiều giơ bàn tay ngọc ra vẫy, nói:
- Đi thôi!
Nói xong nàng chạy trước.
Quần hào đều thi triển khinh công thượng thặng theo sát Liên Tuyết Kiều.
Tám chín bóng người chạy nhanh như tên bắn trên cánh đồng rộng bao la.
Thượng Quan Kỳ chạy rảo lên mấy bước cho kịp đến bên Tả Hữu nhị đồng khẽ hỏi:
- Hai vị ra khỏi phủ Cổn Long Vương hồi nào?
Tả đồng Trương Phương tủm tỉm cười nói:
- Lúc chúng tôi đang đợi Thượng Quan huynh thì gặp phải phục binh bắt cầm tù trong nhà ám thất. May được Liên cô nương giải cứu dẫn chúng tôi đến đây.
Thượng Quan Kỳ "Ủa" một tiếng rồi lẩm bẩm:
- Cứ tình hình này mà xét thì Liên Tuyết Kiều đã bố trí rất nhiều nội ứng trong phủ Cổn Long Vương.
Hồi thứ một trăm lẻ hai
Cung Thuần Dương tuyệt nghĩa cha con
Thượng Quan Kỳ còn đang ngẫm nghĩ thì đã đến cạnh một khu rừng nhỏ.
Liên Tuyết Kiều dừng bước quay lại nhìn quần hào nói:
- Xin các vị đứng đây chờ tại hạ một lát.
Rồi chuyển mình đi vào rừng.
Quần hào rất kính phục nàng. Ai nấy đứng chờ ở ngoài, không dám thiện tiện đi vào.
Thượng Quan Kỳ chú ý nhìn thì thấy trong khu rừng này, thấp thoáng có một nóc nhà tranh, dường như là nhà ở. Chàng thấy Liên Tuyết Kiều đi vào căn nhà đó.
Quần hào chờ một lúc chừng ăn xong bữa cơm, Liên Tuyết Kiều lại trở ra. Bây giờ nàng đã thay đổi y phục. Đầu bịt khăn xanh, mình mặc võ trang, lưng đeo trường kiếm, chân đi hài xảo, lưng đeo túi da, oai phong lẫm liệt.
Thượng Quan Kỳ tay nâng thanh đao Kinh Hồn, tiến lại gần nói:
- Khí giới của cô nương đây!
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn bảo đao, nói:
- Ngươi giữ lấy mà dùng!
Thượng Quan Kỳ chưa kịp trả lời, Liên Tuyết Kiều đã chân cất bước, miệng nói:
- Chúng ta đi thôi! Nếu còn trùng trình e rằng lỡ việc. Đoạn rảo bước đi nhanh.
Quần hùng theo sau nàng. Lúc này hiệu tù và bốn phía đột nhiên im bặt. Ngoài cánh đồng yên lặng như tờ, chỉ có tiếng bước chân quần hùng phá bầu không khí tịch mịch.
Đi chừng được bảy tám dặm, Liên Tuyết Kiều đột nhiên đi thong thả lại, nói:
- Xin các vị hãy tìm nơi ẩn mình.
Con đường này rất vắng vẻ, hai bên mọc toàn cỏ dại.
Mọi người ẩn mình vào trong bụi cỏ nhìn ra ngoài chỉ thấy đống rộng bát ngát, không có gì nữa.
Liên Tuyết Kiều vừa hạ lệnh, quần hào ai nấy chui vào đống cỏ.
Thượng Quan Kỳ trong lòng hồi hộp nghĩ thầm: "Hình thế khu này bát ngát, tuyệt không nơi hiểm yếu, khả dĩ dùng làm căn cứ. Nếu ngồi đây để ngăn chặn Cổn Long Vương thì mất hết hiệu quả của công cuộc tập kích."
Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều thò tay vào túi da lấy ra một cái còi đồng đưa lên miệng thổi. Tiếng còi lanh lảnh nghe chói tai.
Một lát sau từ phía xa xa hướng chính Tây có mấy người chạy lại tốc độ rất mau, chớp mắt đã nhìn rõ.
Liên Tuyết Kiều tắt còi đi rồi cũng nấp vào trong bụi cỏ, không biết vô tình hay hữu ý. Nàng nằm sóng vai bên Thượng Quan Kỳ.
Mấy bóng người chạy rất nhanh xăm xăm đi tới chỗ mấy bụi cỏ có quần hào ẩn nấp.
Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm nắm lấy chuôi đao chuẩn bị ra tay, vì chỗ bụi cỏ này có nhiều người ẩn nấp, kẻ mới đến không cần sục sạo, chi để ý một chút là nhìn thấy Thượng Quan Kỳ ngay.
Bọn người mới đến che mặt bằng mảnh vải đen chỉ để cặp mắt loang loáng.
Thượng Quan Kỳ đếm bọn này có năm tên. Trong cách ăn mặc chàng biết không phải người Cùng Gia Bang. Chàng toan ngầm ra hiệu cho Viên Hiếu đồng thời động thủ thì chợt thấy tên đứng giữa giơ tay lên đỉnh đầu khuyên tròn một cái rồi từ từ cởi khăn bịt mặt ra.
Liên Tuyết Kiều khẽ kéo áo Thượng Quan Kỳ bảo nhỏ chàng:
- Dậy đi!
Rồi nàng đứng dậy trước tiến ra.
Thượng Quan Kỳ đành đứng dậy theo, tay phải cầm ngang lưỡi kim đao, theo sát Liên Tuyết Kiều.
Chàng thấy Liên Tuyết Kiều giơ tay ra hiệu. Năm người mới đến nhất tề quỳ xuống.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Liên Tuyết Kiều xuất thân ở phủ Cổn Long Vương, nên nàng biết rõ những dấu hiệu liên lạc trong Vương phủ. Năm tên này không hiểu là bạn hay là thù. Nhưng xem chừng chúng không có ác ý."
Bỗng nghe Liên Tuyết Kiều cất tiếng hỏi:
- Vương gia hiện ở đâu?
Gã đứng giữa đáp:
- Hiện giờ đóng cách đây năm dặm.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Sao không tiến vào nữa
Đại hán đáp:
- Bản ý Vương gia muốn vào sâu, nhưng sau phát giác ra có biến, liền lập tức lùi lại mười dặm.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Hiện giờ đình giá ở đâu?
Đại hán đáp:
- Vương gia giữ ở cung Thuần Dương, phái người đi các nơi lấy tiếp viện.
Liên Tuyết Kiều xua tay nói:
- Các ngươi đi thôi!
Đại hán dạ một tiếng, rồi năm gã trở gót quay về đường cũ. Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi Liên Tuyết Kiều:
- Bọn người đó có hết lòng trung thành với cô nương không?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Ta đối với họ đều có ơn cứu mạng...
Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm:
- Té ra nàng đã ngấm ngầm đặt nội tuyến trong Cổn Long Vương phủ.
Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều thở dài sườn sượt nói:
- Đáng tiếc là ta đã phí bao nhiêu tâm cơ đặt mai phục khắp tám mặt mà địch không mắc bẫy.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Nếu chúng ta gọi những tay cao thủ đang mai phục về đây để kéo đến cung Thuần Dương, liệu Cổn Long Vương có thân hành xuất chiến không
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Tuy có thể bức bách y phải thân hành động thủ, nhưng khó mà biết trước được ai thắng ai bại?
Đang lúc nói chuyện, mé chính Bắc cát bụi bay mù, mấy con tuấn mã phóng nước đại đang chạy tới.
Người đi đầu râu dài, mặc áo sắc tro, chính là Âu Dương Thống Bang chúa Cùng Gia Bang, theo sau có năm người lưng cài phi xoa, vai giắt đơn đao. Bọn năm người này chính là năm đại hán trong Bát Anh còn lại. Đường Toàn trước kia đã hao phí bao nhiêu tâm lực để huấn luyện cho họ rất tinh nhuệ. Trong bọn Bát Anh đã chết mất hai và một bị trọng thương chưa khỏi. Hiện chỉ còn năm người có thể chiến đấu được.
Liên Tuyết Kiều ra nghênh tiếp, nghiêng mình thi lễ nói:
- Xin bái kiến Bang chúa.
Âu Dương Thống vội vàng xuống ngựa nghiêng mình nói:
- Bất tất phải đa lễ. Hơn tháng nay cô nương phải qua bao nhiêu lần nguy hiểm, bản tòa lúc nào cũng áy náy, khôn khuây...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thiếp đã làm nhọc lòng tướng sĩ mà chẳng lập nên công cán gì, trên phụ lòng mong mỏi của bang chúa, dưới không an ủi được đệ tử trong bang, thật xấu hổ với lời di mệnh tiến cử của Đường tiên sinh.
Âu Dương Thống nói:
- Cổn Long Vương hung ác thâm hiểm, cơ mưu xuất quỷ nhập thần. Các bạn đồng đạo trong võ lâm, chẳng ai là không sợ lão để mặc ý lão ra tay tùng xẻo. Mới vỏn vẹn hơn một tháng trời mà đã đoạt lại được thế chủ động, chuyển nguy thành yên, khiến Cổn Long Vương bạt vía, trốn lánh để hòng thoát thân. Bản lãnh như cô nương há phải người thường bì kịp? Hỡi ơi! Đường tiên sinh chưa thỏa tâm nguyện, đến lúc về chầu Phật, để lại cuộc cờ tàn tạ. Nếu không được cô nương chịu đứng ra lãnh lấy trách nhiệm lớn lao thì không biết tình trạng võ lâm ngày nay đến thế nào rồi!
Ngừng một lát, Âu Dương Thống lại nói tiếp:
- Về nhân sự để tiếp tay, bản tòa đã dẫn đến đó để chờ lệnh.
Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói:
- Cổn Long Vương chưa về tới Vương phủ đã hay tin có biến nên lùi lại giữ cung Thuần Dương, phái người đi gọi tiếp viện các nơi rồi. Thế là thiếp uổng phí một phen tâm cơ.
Âu Dương Thống nói:
- Cổn Long Vương cơ trí hơn người, đâu có phải như hạng tầm thường. Lão đã lui về giữ Thuần Dương cung vậy ta có nên thay đổi kế hoạch, kéo đến cung Thuần Dương cùng lão quyết một phen thắng bại không
Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi nói:
- Con mãnh thú lâm vào bước đường cùng tất nó liều mạng. Nếu ta đem hết quân tinh nhuệ Cùng Gia Bang để quyết chiến với lão, thì e rằng ngọc đá đều tan nát. Hơn nữa tiện thiếp tiên liệu cuộc ác chiến như vậy, dù có thể tiêu diệt được những bọn hộ vệ cho lão mà chưa chắc đã bắt được lão.
Âu Dương Thống hỏi:
- Vậy cô nương tính sao?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nếu chưa phải là lúc tối hậu thì ta không nên để bọn đệ tử Cùng Gia Bang liều mạng với bọn thuộc hạ Cổn Long Vương đã bị thuốc mê.
Âu Dương Thống gật đầu nói:
- Như thế là phải lắm. Mọi việc đều nhất thiết do cô nương điều động. Từ bản tòa trở xuống ai cũng phải nghe mệnh lệnh cô nương.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Địa vị Bang chúa rất cao cả, là chúa tể một bang, lẽ nào phải nghe mệnh lệnh ai?
Âu Dương Thống nói:
- Khi cần đến, bản tòa cũng xin ra trận như các bạn khác.
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn năm người đứng phía sau Âu Dương Thống hỏi:
- Phải chăng năm vị này đều là đệ tử trong bang?
Âu Dương Thống đáp:
- Bọn Bát Anh cả thảy tám người, chết hai còn sáu. Nhưng một gã bị thương chưa khỏi, không thể lâm trận được, nên bản tòa đưa năm người đến đây.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thiếp muốn đem một đoàn người đến cung Thuần Dương để do thám hư thực.
Âu Dương Thống hỏi:
- Bản tòa cùng đi được không?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Không dám phiền đến Bang chúa.
Rồi nàng hạ giọng nói rất khẽ.
Âu Dương Thống gật đầu mỉm cười. Đoạn phóng ngựa đi ngay để năm đại hán lại cho Liên Tuyết Kiều điều khiển.
Thượng Quan Kỳ thấy Âu Dương Thống đi xa rồi, khẽ thở dài nói:
- Việc binh cần phải mau lẹ! Chúng ta phải đi ngay chứ?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Không thể vội vàng được.
Nàng nhìn nhận phương hướng đưa tay lên đỉnh đầu khoanh tròn một cái. Những người ẩn trong bụi cỏ lục tục đứng lên.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn chưng quanh rồi nói:
- Chuyến này đi Thuần Dương cung nếu chỉ có việc thám thính Cổn Long Vương thì thuộc hạ tưởng đem nhiều người đi càng trở ngại cho công cuộc do thám và dễ lộ liễu cơ quan. Theo ý kiến thuộc hạ thì chỉ nên lựa vài người cùng đi mà thôi.
Nguyên Thượng Quan Kỳ sợ sẽ xảy ra cuộc ác chiến, nếu đem nhiều người đi thì trông được chỗ này bỏ mất chỗ kia.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Ngươi bất tất phải nhọc lòng, ta đã có định kiến.
Nói xong cất bước đi trước.
Thượng Quan Kỳ không nói gì nữa, lẳng lặng theo sau Liên Tuyết Kiều nhưng dường như có vẻ tức mình. Giả tỉ chàng chưa tuyên thệ gia nhập Cùng Gia Bang, còn là địa vị tân khách thì chàng đã giũ áo ra đi. Nhưng bây giờ thì không được nữa. Vì địa vị hai người trong bang cách bậc rất xa. Dù Liên Tuyết Kiều có quát mắng chàng cũng chỉ là việc tầm thường.
Quần hào đi được một lúc, xa xa đã thấy nóc điện, mái nhà ở giữa một khu rừng rậm.
Liên Tuyết Kiều đột nhiên dừng lại, nhìn Ngũ Anh nói:
- Các ngươi hãy chờ ở đây, dàn trận sẵn chuẩn bị nghinh địch, để tiếp tay cho bọn ta.
Bọn Ngũ Anh theo Đường Toàn đã lâu, chẳng những võ công cao cường mà thuật chiến đấu tập đoàn lại càng tinh vi. Bây giờ thiếu mất ba tên, lực lượng giảm đi rất nhiều. Chúng tuân lời Liên Tuyết Kiều lập tức tản ra bày thành trận thức.
Liên Tuyết Kiều khen rằng:
- Quả nhiên là những tay tráng sĩ thiện chiến và đã được huấn luyện rất công phu.
Đoạn nàng trở gót ra đi.
Đi được mười mấy trượng, Liên Tuyết Kiều lại lưu Tích Mộc cùng Tả, Hữu Nhị Đồng ở lại.
Đi lúc nữa đến gần một khu rừng, nàng lại lưu Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo ở bên ngoài. Chỉ còn Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu theo nàng đi vào.
Ba người vào rừng, mới đi chừng được hơn một trượng, thì thấy mấy gã thị vệ võ trang áo đen ở sau gốc cây nhảy ra, tay cầm đơn đao cản đường.
Liên Tuyết Kiều chắp tay nói:
- Xin vào bẩm với Cổn Long Vương có vị công chúa trong vương phủ trước kia, hiện giờ làm Văn Thừa Cùng Gia Bang là Liên Tuyết Kiều xin vào ra mắt.
Gã đại hán áo đen đứng giữa, nhìn Liên Tuyết Kiều một hồi rồi nói:
- Hãy chờ đây một chút, để tôi vào thông báo.
Nói xong chạy đi ngay.
Liên Tuyết Kiều nhìn Thượng Quan Kỳ, ôn tồn hỏi:
-Bây giờ ngươi còn bực mình với ta nữa không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Thuộc hạ không dám.
Liên Tuyết Kiều cười bỏi:
- Ngươi đã mặc áo Thiên Tằm chưa?
Thượng Quan Kỳ nhớ đến mấy phen được bảo y cứu mạng, nghiêng mình đáp:
- Đã mặc rồi!
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vậy là được. Ta cũng mặc bảo y rồi. Nếu Cổn Long Vương trở mặt động thủ, ngươi bất tất phải quan tâm đến ta...
Ngừng một lát nàng lại dặn:
- Ngươi phải nghĩ cách trông nom cho Viên đệ nữa.
Thượng Quan Kỳ cảm thấy tức mình như dao đâm ruột, cúi đầu đáp:
- Thuộc hạ nhớ rồi.
- Trăm năm thế sự dường mơ mộng, muôn dặm giang sơn một thế cờ. Ngươi đã hiểu rõ chưa?
Thượng Quan Kỳ từ từ ngẩng đầu lên đáp:
- Thuộc hạ đã hiểu rồi.
Thốt nhiên mắt chàng chạm vào hai luồng nhỡn quang Viên Hiếu, bất giác chàng rùng mình lẩm bẩm:
- Thượng Quan Kỳ hỡi! Thượng Quan Kỳ! Mi đã sẵn lòng xả kỷ vì người, quyết ý gây thành lứa đôi cho Viên đệ cùng Liên Tuyết Kiều. Vậy mà nay mi trông thấy hảo sự sắp đến ngày thành tựu, sao lại học thói đàn bà?
Nghĩ vậy chàng cảm thấy tinh thần phấn khởi, khẽ hắng giọng rồi mỉm cười gọi Viên Hiếu:
- Viên đệ!
Viên Hiếu hỏi lại:
- Đại ca có điều chi dạy bảo?
Thượng Quan Kỳ cười đáp:
- Chỉ lát nữa là chúng ta sẽ gặp Cổn Long Vương và bị hãm vào giữa vòng vây trùng điệp của dối phương.
Viên Hiếu nói:
- Em biết rồi! Nhưng em chẳng sợ chút nào.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cổn Long Vương là người thâm hiểm gian trá và tàn nhẫn có một.
Viên Hiếu nói:
- Em biết rồi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Lúc nữa nếu có động thủ với Cổn Long Vương, Viên đệ bất tất nghĩ ngợi nhiều, phải phóng tâm đem toàn lực ra chiến đấu cho bọn họ biết tay.
Viên Hiếu dường như nghĩ ra điều gì trọng đại liền hỏi:
- Đại ca! Cần giết cho thật nhiều phải không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đúng rồi! Mình không giết họ, họ cũng chẳng tha mình.
Viên Hiếu nói:
- Tiểu đệ xin vâng lời đại ca.
Đang lúc nói chuyện, đại hán áo đen đã hấp tấp chạy ra nói:
- Vương gia mời ba vị vào hội kiến trong Thuần Dương cung.
Cung Thuần Dương không to mà cũng không nhỏ, dựng trên khu đất rộng chừng hai mẫu. Trừ viện trước viện sau ra còn ba tòa điện.
Đại hán áo đen dẫn ba người đi qua một cái sân rộng thì đến hai tòa điện.
Ngoài điện nổi lên một cái bình đài chừng hai thước xây bằng đá xanh, công trình này cũng không phải nhỏ.
Trên đài một người mặc bào xanh ngồi vào ngôi bảo tọa. Người đó khoác ngoài tấm áo choàng sắc vàng.
Liên Tuyết Kiều quay nhìn hai bên tả hữu rồi cất bước tiến về phía bình đài. Nàng chắp tay quỳ xuống nói:
- Văn thừa Cùng Gia Bang bái kiến Vương gia.
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Hay lắm! Ngươi đã là người thừa kế Đường Toàn lại làm luôn cả chức Văn Thừa Cùng Gia Bang nữa
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nữ nhi xin lấy địa vị kẻ làm con bái tạ ơn dưỡng dục của phụ vương.
Cổn Long Vương hỏi:
- Nữ nhi muốn chống đối cùng phụ vương phải không?
Liên Tuyết Kiều nói:
Đó là việc bất đắc dĩ, mong rằng phụ vương lượng cả bao dung.
Cổn Long Vương đột nhiên vung tay ra để nắm lấy cổ tay Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều tuy lạy phục xuống đất nhưng vẫn để ý đề phòng từng cử động của Cổn Long Vương. Nàng vừa trông thấy lão vung tay ra chụp tới, liền lập tức đề khí lùi lại năm thước, mà vẫn giữ nguyên thế hai đầu gối khom khom quỳ lạy.
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Giỏi lắm! Võ công mi tiến bộ khá nhiều!
Lão vừa nói vừa giơ tay ra toan điểm huyệt Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều phất tay áo một cái phóng kình lực quét ngang để cản trở chỉ lực Cổn Long Vương. Người nàng lạng sang mé bên năm thước, nói:
- Phụ vương đã ra tay phóng Phụ Cốt Độc Châm vào mình nữ nhi, phụ vương đã chắc mẩm nữ nhi không thể nào sống được nữa.
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Thế mà mi hãy còn sống trên thế gian rồi chống đối ta khắp mọi chỗ.
Liên Tuyết Kiều tung mình nhảy vọt lên, cười nói:
- Nữ nhi đã bái tạ ơn dưỡng dục, tình nghĩa cha con đến đây là chấm dứt.
Cổn Long Vương cười gằn nói:
- Mi cũng to gan thật đấy!
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Từ đây sắp tới, chúng ta đã thành oan gia đối dầu, chỉ còn trông vào võ công và mưu trí để quyết thắng ngoài chốn chiến trường.
Cổn Long Vương hỏi:
- Mi tin rằng còn có thể yên lành ra khỏi Thuần Dương cung được chăng"
Liên Tuyết Kiều nói:
- Chắc Vương gia cũng biết rằng đã đến đây là chẳng tử tế gì. Nếu tiểu nữ không chuẩn bị, khi nào dám mạo hiểm.
Cổn Long Vương đột nhiên đứng dậy, từ từ đưa mắt nhìn chằm chặp Liên Tuyết Kiều. Bộ mặt lão trơ như gỗ duy cặp mắt lão là khiến cho người trông thấy phải bạt vía.
Liên Tuyết Kiều nhìn mắt lão không khỏi rùng mình.
Viên Hiếu đưa mình đứng ngang ra sát cạnh Liên Tuyết Kiều. Cặp mắt vàng tròn xoe hau háu nhìn Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ rút lưỡi kim đao đánh "Soạt" một tiếng, vung lên nói:
- Tại hạ vâng di mệnh của Đường đại ca mượn Vương gia cái đầu đem về tế điện trước linh vị!
Cổn Long Vương không lý gì đến Thượng Quan Kỳ, cặp mắt lão lạnh như băng vẫn nhìn chòng chọc Liên Tuyết Kiều, nói:
- Mi nên đem nhiều người đến đây. Bên Cùng Gia Bang thiếu gì tay cao thủ?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vương gia bất tất phải nhọc lòng, tiểu nữ đã xếp đặt đâu đấy rồi.
Cổn Long Vương nói:
- Vậy thì giỏi thực?
Đột nhiên lão vẫy tay một cái, bốn mặt bóng người thấp thoáng. Chớp mắt đã thấy bốn, năm chục gã áo đen xuất hiện đứng chắn đường về.
Thượng Quan Kỳ giương mắt nhìn xung quanh một lượt trong lòng kinh hãi nghĩ thầm: "Nếu bấy nhiêu tay cao thủ nhảy xổ vào thì hôm nay bọn mình khó mà ra khỏi cung Thuần Dương."
Liên Tuyết Kiều đột nhiên thò tay ra vuốt lại món tóc mai, bật lên tiếng cười khanh khách.
Cổn Long Vương tức giận hỏi:
- Mi cười chi vậy?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Những bọn người kia chưa xuất hiện thì tiểu nữ còn thấy hơi lo, không hiểu cách bố trí của Vương gia thế nào? Nhưng bây giờ thì tiểu nữ chẳng quan tâm gì nữa...
Cổn Long Vương dường như cảm thấy mình có tính thất thường. Trước nay lão mừng giận không lộ ra mặt. Lão hiểu rằng nếu mình không giữ được bình tĩnh càng khiến cho Liên Tuyết Kiều tin tưởng mãnh liệt vào cuộc chiến thắng.
Lão đằng hắng một tiếng cố dẹp hết cơn giận cười lại hỏi:
- Mi tưởng ta không có cách gì lưu mi lại cung Thuần Dương này ư?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tiểu nữ đã chuẩn bị một cách rất hoàn thiện, Cùng Gia Bang đem toàn lực ra bảo vệ sinh mạng tiểu nữ.
Nàng buông tiếng cười giòn giã nói tiếp:
- Bọn họ mất Đường Toàn, quyết không để tiểu nữ bị thương.
Cổn Long Vương cố khôi phục lại trấn tĩnh. Nhưng lão cảm thấy mình không ngăn nổi mối căm hờn.
Lão từ từ đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu lạnh lùng hỏi:
- À, mi cậy có hai tên này phải không? Ta không tin mấy chục tay cao thủ hộ giá lại không đối chọi được hai gã. Ta chi cần chúng vây được bọn mi trong vòng năm chục chiêu là ta có đủ thời gian bắt mi rồi.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Chúng ta ra tay khá lâu rồi. Vương gia ỷ mình có Phụ Cốt Độc Châm không thuốc nào giải cứu mà cũng chẳng làm chết được tiểu nữ.
Cổn Long Vương hắng giọng toan nói tiếp, thì Liên Tuyết Kiều đã cướp lời:
- Trong thời gian này tiểu nữ đã giải được Phụ Cốt Độc Châm và hơn nữa lại luyện được mấy môn võ đặc biệt. Nếu Vương gia không tin thì hãy thử coi!
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn bọn thị vệ xung quanh ngấm ngầm nghĩ cách xung đột trùng vi.
Nên biết Cổn Long Vương đã bị Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ làm cho lão mấy lần cay đắng, dường như quyền chưởng của bọn này chuyên rèn luyện để khắc chế võ công của lão. Có thể nói con người dọc ngang trời rộng vẫy vùng bể khơi đã mất hết tài quyết đoán. Lão trầm ngâm một lát rồi đành cho bọn thị vệ áo đen ra vây đánh.
Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:
- Không nhẫn nại được những tiểu tiết thì hỏng việc lớn. Vương gia kéo quân về sớm quá!
Nàng nhìn chằm chặp vào Cổn Long Vương nói tiếp:
- Đông, Tây, Nam, Bắc bốn vị hầu gia đều thống lãnh những tay cao thủ đi xa ngoài mấy trăm dặm. Bọn họ không thể trong một ngày một đêm về tới cung Thuần Dương để cứu ứng Vương gia. Vương phủ tuy cách đây chỉ vài chục dặm, nhưng tiếc rằng không có ai bày mưu chước dẫn người đến hộ giá. Tiểu nữ trốn thoát khỏi độc thủ của Vương gia đã phát sinh ảnh hưởng rất lớn đến người khác. Hiện giờ kẻ thì phản loạn, người thì ly tán. Tình trạng Vương gia khác nào Hạng Võ bị khốn ở Cai Hạ, bốn mặt nổi lên những khúc Sở ca...
Cổn Long Vương nói:
- Còn Mai Quyên Đại thì sao?
Liên Tuyết Kiều ngắt lời:
- Chúng tôi đã gặp nhau rồi.
Cổn Long Vương hắng giọng nói:
- Ta không tin y dám bội phản ta.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Trừ phi hắn uống phải thuốc mê của Vương gia rồi thì không kể. Vương gia xây oai quyền trên sự giết chóc thảm khốc. Vì thế mà không dám buông tha thuộc hạ, dù là tình cha con trong nhà với nhau. Mai Quyên Đại không dám phản bạn thật, nhưng hôm nay hắn đã gặp tiểu nữ rồi, không như trước nữa đâu. Vương gia nên biết mình không kiềm chế nổi bất luận một người nào tinh thần hãy còn tỉnh táo, mà Mai Quyên Đại đầu óc vẫn còn sáng suốt không mê muội chút nào!
Cổn Long Vương cười gằn nói:
- Không có ai được may mắn như mi đâu. Tuy ta biết trước mi là một đứa giảo quyệt nhưng tiếc rằng ta không sớm hạ thủ giết mi.
Liên Tuyết Kiều thấy hơi rùng mình, nàng trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Vương gia đã phóng Phụ Cất Độc Châm vào mình Mai Quyên Đại chưa?
Cổn Long Vương hỏi lại:
- Mi bảo sao?
Lão vừa hỏi vừa tỏ vẻ nóng nảy.
Liên Tuyết Kiều lại nắm thêm được phần ưu tiên. Nàng cười lạt nói:
- Tiểu nữ đã học được phép lấy Phụ Cốt Độc Châm ra để tự cứu mình và rồi sẽ cứu được Mai Quyên Đại.
Cổn Long Vương hai mắt tóe lửa, sát khí đằng đằng, song lão cố nhẫn nại, nói bằng một giọng bình thản:
- Mai Quyên Đại không giảo quyệt như mi đâu. Y được ta sủng ái đã biết đường trả ơn ta.
Lão biết rằng càng kéo dài thời gian, lão càng nắm được phần thắng về mình.
Liên Tuyết Kiều cười khanh khách nói:
- Nếu Vương gia không phóng Phụ Cốt Độc Châm vào người hắn, thì hắn còn hết sức tận trung với Vương gia. Nhiều việc Vương gia đã tưởng mình khôn, mà trong cái khôn còn nhiều chỗ dại.
Nàng còn muốn nói nhiều nữa. Nhưng nàng thấy Cổn Long Vương hiện chỉ có vài chục tên thị vệ áo đen tùy tùng, cần đánh ngay thì được lợi hơn.
Nghĩ vậy nàng kiếm cách trêu tức Cổn Long Vương để lão ra tay trước. Và trước khi chưa ra tay, nàng muốn dùng những lời sắc nhọn để làm nhụt bớt chí chiến đấu của lão.
Cổn Long Vương lẳng lặng trầm tư, không muốn trả lời.
Liên Tuyết Kiều giơ tay lên điệu bộ rất xinh đẹp, vuốt lại mớ tóc cười nói:
- Vương gia còn ỷ mình có nhà độc thất để kiềm chế bọn thuộc hạ...
Cổn Long Vương cáu giận hỏi:
- Thế thì đã sao?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nhà độc thất đó bền vững vô cùng, cơ quan trùng điệp.
Cổn Long Vương nói:
- Hạng mi thì không thể đánh vào được.
Liên Tuyết Kiều cười hỏi:
- Vương gia còn nhớ trong đường hầm đi vào nhà độc thất có vị nào pháp hiệu là Thiên Mộc đại sư không?
Cổn Long Vương trầm ngâm một lúc, tựa hồ nhớ ra Thiên Mộc đại sư, đột nhiên nhảy chồm dậy hỏi:
- Y làm sao?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Hiện giờ lão ở ngoài cung Thuần Dương, Vương gia có muốn gặp y không?
Cổn Long Vương phất tay áo bào, vẫy độc châm nhỏ như lông trâu nhằm Liên Tuyết Kiều bắn tới.
Liên Tuyết Kiều quay mặt đi để tránh, còn những mũi độc châm bắn vào người thì nàng mặc kệ, vì đã mặc bảo y.
Cổn Long Vương đột nhiên buông tiếng cười nói:
- Mi tưởng tránh được những mũi độc châm của ta ư? Mi quên mất thủ pháp hoặc thời gian để mà phòng bị.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đáng tiếc là độc châm của Vương gia phen này chất độc không đủ mãnh liệt làm cho tiểu nữ bị thương được.
Nàng đột nhiên đứng phắt dậy, giũ mình một cái, bao nhiêu mũi độc châm cắm vào áo nàng đều rớt xuống.
Tình hình này khiến cho Cổn Long Vương vô cùng kinh hãi, lão ngẩn người ra một lúc rồi mới cất tiếng hỏi:
- Mi... Mi lại học được môn võ chi vậy?
Liên Tuyết Kiều đột nhiên vẫy tay nói:
- Vương gia cho bọn tùy tùng đi nghỉ thôi. Những tay cao thủ giao đấu với nhau để bọn họ xen vào chỉ tổ vướng chân tay mà thôi!
Cổn Long Vương tựa hồ dần dần bị khuất phục dưới áp lực của Liên Tuyết Kiều.
Nhưng dù sao lão cũng không chịu đựng được nữa, vì trước nay lão ngang dọc. Trong võ lâm, bao giờ cũng vai chủ động. Nhất là vài năm nay, oai danh lão đã thành thiên hạ vô địch. Nhưng bây giờ lão bị Liên Tuyết Kiều khủng bố tinh thần. Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo đều bị lão cầm tù trong nhà mật thất mà bị người cứu ra. Lão nghĩ rằng trong nhà độc thất trước ngày mình vẫn ỷ vào đó để kiềm chế thuộc hạ, có thể bị đối phương phá hoại mất rồi?
Cổn Long Vương mất hết bình tĩnh, nổi tính hung hăng, lại rất lo lắng cho căn nhà độc thất bị phá hoại. Căn nhà này nhờ đó mà oai danh lão chấn động giang hồ, lão đã phải tốn bao tâm cơ để kiến trúc ra nó.
Cả hai bên đều lặng lẽ, một thứ im lặng chứa chất không biết bao nhiêu mối khẩn trương. Thực ra, nó chỉ yên lặng bề ngoài còn trong lòng Liên Tuyết Kiều cũng như Cổn Long Vương đều khích động không biết đến đâu mà kể.
Liên Tuyết Kiều kỳ vọng những lời mình chọc giận được Cổn Long Vương khiến lão không tự kiềm chế được mà hung hăng trở về Vương phủ.
Cổn Long Vương quả nhiên bị nàng khiêu khích, lòng lão bị xúc động mãnh liệt. Ban đầu lão tự lượng võ công mình nếu lấy một chọi một thì bất luận là ai xông vào cung Thuần Dương cũng khó có người địch nổi lão.
Lão đảo mắt nhìn đội thị vệ áo đen một lượt nghĩ bụng: "Bọn này võ công tuy không đến nỗi kém cỏi nhưng không thể nào chống chọi được với những tay cao thủ Cùng Gia Bang. Nếu mình dồn bắt bọn này, e rằng chỉ làm vướng chân tay."
Nghĩ vậy lão nhìn lẳng vào mặt Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Mi có dám một mình đấu với ta không?
Liên Tuyết Kiều mừng thầm biết là Cổn Long Vương đã trúng kế. Nhưng một mình đấu với lão thì cũng là một cuộc mạo hiểm khôn lường.
Nàng tưởng tượng lại những môn võ đã cùng Viên Hiếu luyện được trong nửa năm trời trên núi, nàng ngẩng đầu lên cười lạt nói:
- Nếu Vương gia đã có ý muốn thừ sức với tiểu nữ thì dĩ nhiên tiểu nữ phải bồi tiếp.
Cổn Long Vương thốt nhiên nổi lòng hào khí nói:
- Được lắm, chúng ta đã nói ra thế nào là nhất định như vậy!
Lão lại đưa mắt nhìn Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ nói tiếp:
- Mi bảo chúng lui ra!
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Còn đội thị vệ áo đen của Vương gia thì sao?
Cổn Long Vương vẫy tay một cái. Bao nhiêu thị vệ áo đen đang bao vây chung quanh đột nhiên tản ra bốn mặt.
Thượng Quan Kỳ cầm cây kim đao kính cẩn đưa cho Liên Tuyết Kiều nói:
- Cô nương dùng thứ khí giới này để chiến đấu thì dù không thắng được lão, chắc cũng không bị thua về tay lão.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Có thật thế không?
Miệng nàng tươi cười tựa hồ như câu nói của Thượng Quan Kỳ, khiến cho nàng tự tin rất nhiều.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đúng thế! Điều cốt yếu là cô nương đừng đem lòng sợ hãi lão. Võ công thuộc hạ còn kém lão nhiều thế mà vì tấm lòng quyết chiến không sợ hãi nên mỗi khi động thủ với lão, lão cũng không thắng nổi. Vậy là về khí thế mình đã thắng lão rồi. Hay ít ra thuộc hạ không đem lòng khiếp sợ cường địch.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ta cũng không sợ lão!
Nàng đón lấy kim đao nói tiếp:
- Các ngươi lùi xa ra.
Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu nhìn nhau từ từ lui về phía sau.
Cổn Long Vương nhìn thanh kim đao trong tay Liên Tuyết Kiều lạnh lùng nói:
- Ta nhường cho mi ba chiêu.
Lâu nay nàng vẫn sợ oai nghĩa phụ, bây giờ đối diện giao phong, nàng tuy là người thông tuệ khác thường nhưng vẫn chưa khỏi đem lòng sợ sệt. Nàng giơ tay lên vuốt lại mớ tóc để che giấu nỗi lòng hồi hộp, cố làm ra vẻ bình tĩnh cười nói:
- Vương gia cũng lấy khí giới ra đi! Thanh kim đao của tiểu nữ chặt sắt như cắt bùn.
Cổn Long Vương đột nhiên lớn tiếng quát:
- Nếu mi chống lại được ba chục chiêu của ta, bấy giờ ta sẽ dùng binh khí cũng chưa muộn...
Dừng một lát lão lại giục:
- Mi ra tay lẹ đi! Nếu không mau lên thì sẽ mất ba chiêu chủ động.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Xin tuân mệnh.
Nàng vung kim đao ra chiêu "Vân Long Hiến Trảo."
Cổn Long Vương không thèm né tránh đưa tay phải ra toan chụp lấy tay đao của Liên Tuyết Kiều.
Lão chụp gần tới nơi, đột nhiên nhảy lùi lại nói:
- Ta quên mất để nhường cho mi đánh ba chiêu. Chiêu này bỏ đi không kể.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Lưỡi kim đao này của tiểu nữ sắc bén vô cùng. Vương gia không nên đụng vào.
Nàng vung kim đao đánh luôn ba đòn liên hoàn. Mấy thế đao này cực kỳ mãnh liệt mà lại không phải là những thế võ của Cổn Long Vương truyền cho nàng.
Cổn Long Vương ngấm ngầm kinh sợ trong lòng, lão lẩm bẩm: "Quả nhiên con tiện tỳ này nó gặp được người nào truyền thụ cho y."
Lão còn đang ngẫm nghĩ thì lưỡi kim đao trong tay Liên Tuyết Kiều khác nào nước sông Trường Giang dốc vào liên miên không dứt.
Cổn Long Vương nhường nàng ba chiêu, bỏ mất tiên cơ.
Liên Tuyết Kiều múa tít cây kim đao tấn công như vũ như bão, phóng liền một lúc mười hai chiêu mà toàn những chiêu mới học sau này.
Cổn Long Vương bị nàng đánh mãnh liệt quá phải lùi lại bảy tám thước.
Liên Tuyết Kiều đoạt được tiên cơ, tăng thêm phần tự tin, thu kim đao lại nói:
- Nếu Vương gia không lấy binh khí ra thì e rằng không còn có cơ hội nào lấy được nữa.
Hồi thứ một trăm lẻ ba
Tam anh đại chiến Cổn Long Vương
Cổn Long Vương hắng giọng rồi giơ ngón tay ra điểm. Một luồng chỉ phong nhằm thẳng huyệt huyền cơ Liên Tuyết Kiều phóng tới.
Liên Tuyết Kiều né mình tránh khỏi. Nàng chưa kịp vung kim đao phản kích, đã thấy một bóng người lướt đi, Cổn Long Vương tiến sát lại. Tay phải lão ra chiêu "Thiên Địa Khai Thái." Chưởng thế tay phải đang đánh xuống thì tay trái lão ra luôn chiêu "Phá Vân Mô Tinh." Chiêu này biến thành chỉ lực chia ra điểm vào bốn đại huyệt Liên Tuyết Kiều.
"Thiên Địa Khai Thái" là một chiêu thức cực kỳ mãnh liệt trong võ học phái Thiếu Lâm. Chiêu này đánh ra một cách thẳng thắn đường hoàng thì trái lại chiêu "Phá Vân Mô Tinh" cực kỳ hiểm độc biến ảo khôn lường! Trong một thế công mà Cổn Long Vương dùng hai chiêu thức tương phản nhau, một đằng theo lối dương cương, một đằng theo lối âm nhu.
Liên Tuyết Kiều cả kinh, đột nhiên vung kim đao ra chiêu "Pháp Luân Cửu Chuyển." Ánh kim quang lóe ra bốn mặt. Người nàng được làn ánh sáng vàng bao phủ xung quanh.
Cổn Long Vương đã chắc mẩm nếu không điểm trúng huyệt đạo Liên Tuyết Kiều thì ít ra cũng bức bách nàng phải lùi lại. Lão không ngờ đường kim quang lóe ra, bắt buộc chiêu thức của mình phải thu hồi.
Liên Tuyết Kiều vừa phát chiêu đầu đã chiếm ưu thế, nàng liền biến đổi đao pháp phóng luôn ba chiêu đánh rất rát.
Ba chiêu này tuy không mãnh liệt nhưng trong mỗi chiêu đều biến hóa vô cùng, khiến cho đối phương không nhận biết đường nào mà chống đỡ.
Cổn Long Vương bị Liên Tuyết Kiều dùng kim đao áp bức mình phải lùi lại thì trong lòng căm tức vô cùng. Lão đang định ra tay hiểm độc để bắt sống Liên Tuyết Kiều mà không thì cũng đánh chết nàng ngay tức khắc.
Võ công của Liên Tuyết Kiều phần lớn đã được Cổn Long Vương truyền thụ. Nhưng ít lâu nay nàng đã có duyên kỳ ngộ luyện được nhiều môn khác, nên không phải dùng hoàn toàn những thế cũ để đối phó với Cổn Long Vương. Vì vậy mà lão cũng khó lòng chế phục được nàng.
Ba chiêu thức Liên Tuyết Kiều vừa thi triển rất kỳ dị, mặc dầu Cổn Long Vương vốn là một tay võ học uyên bác mà cũng chưa được trông thấy bao giờ, bất giác lão kinh hãi vô cùng và lòng tự tin bị giảm đi rất nhiều.
Cổn Long Vương càng bối rối hơn nữa khi lão liên tưởng đến những người đứng sau Liên Tuyết Kiều là Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu đã luyện những chiêu thức tựa hồ như chuyên để chống đối lại những thế võ của lão.
Liên Tuyết Kiều đánh luôn ba đao bức bách Cổn Long Vương phải lùi lại, rồi nàng cũng phấn khởi tinh thần và tăng thêm phần tự tin. Nàng thu đao về cười nói:
- Vương gia! Lấy binh khí ra đi.
Cổn Long Vương trầm ngâm không nói gì. Lão đã đeo mặt nạ trơ như gỗ, không thể nhìn rõ nét biến chuyển, nhưng hai mắt lão lộ vẻ kinh ngạc, đồng thời phát hiện thâm tâm lão nhụt nhuệ khí và kém phần tin tưởng.
Bỗng thấy Cổn Long Vương từ từ vén áo xanh lên lấy ra một vật đen sì giống hình con rắn. Tay lão cầm cây Nhuyễn Tiên đột nhiên vùng lên nói:
- Võ công mi đã đến mực mà ta không thể ngờ tới.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Tiểu nữ đã khuyên Vương gia nên lấy khí giới ra mà Vương gia cố ý không nghe.
Tuy miệng nàng nói ung dung mà trong lòng vẫn ngấm ngầm đề phòng. Nàng nhớ lại Cổn Long Vương trước nay động thủ với ai vẫn không dùng đến binh khí. Bây giờ lão cầm cây Nhuyễn Tiên hình con rắn, không hiểu nó có những chiêu thức gì kỳ lạ?
Cổn Long Vương hai mắt nhìn trừng trừng lưỡi kim đao trong tay Liên Tuyết Kiều chậm rãi hỏi:
- Ta có điều muốn hỏi mi, chẳng hiểu mi có chịu nói thực.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Vương gia cứ hỏi đi!
Cổn Long Vương nhìn cây kim đao hỏi:
- Đại khái các món binh khí khắp thiên hạ đều đánh bằng gang thép nguyên chất. Sao thanh đao của mi lại đúc bằng vàng
Liên Tuyết Kiều cười đáp:
- Vương gia hỏi câu này thực ra không phải là chân tâm muốn hỏi vậy. Có phải Vương gia định hỏi: "Tại sao thanh kim đao lại sắc bén đến thế?"
Cổn Long Vương nói:
- Nếu vậy thì sao?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Thanh kim đao của tiểu nữ có rất nhiều lai lịch...
Cổn Long Vương hơi rùng mình hỏi:
- Phải chăng đó là lưỡi đao Kinh Hồn?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đúng thế.
Cổn Long Vương mất cả oai phong lẫm liệt, thở dài hỏi:
- Kim đao đã xuất hiện thì chắc là nhị bảo kia cũng lòi ra rồi?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Dĩ nhiên là Võ Lâm Tam Bảo đã nhất tề xuất hiện.
Hai mắt Cổn Long Vương chiếu ra tia sáng kỳ dị, nhìn chằm chặp vào Liên Tuyết Kiều. Lão nói bằng một giọng cực kỳ hòa nhã trước nay chưa từng thấy:
- Con ơi! Những tay cao thủ dưới trướng ta có đến mấy trăm vị. Kể về kiến thức cùng đảm lược thì con là người hơn hết.
Liên Tuyết Kiều ngơ ngác nói:
- Phụ vương quá khen! Tiểu nữ thật là xấu hổ...
Rồi nàng cười lạt nói tiếp:
- Vì thế mà phụ vương cần phải giết tiểu nữ.
Cổn Long Vương nói:
- Ta đem bao nhiêu tâm cơ vào việc kiến tạo vương cung, thu quét dũng sĩ, không phải chi ở việc thành danh bá nghiệp trong võ lâm mà thôi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tiểu nữ biết rồi. Vương gia định cầm binh tác loạn, tranh đoạt ngôi báu thiên hạ.
Cổn Long Vương nói:
- Phải rồi! Giả tỷ chí nguyện ta mà thành tựu thì người duy nhất đủ tài thừa kế ngôi hoàng đế chí tôn để thống suất vạn dân ngoài con ra không còn ai đảm đương được.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Vương gia nói câu này không tự biết là quá muộn rồi sao?
Cổn Long Vương đáp:
- Nếu Võ Lâm Tam Bảo này chưa xuất hiện thì đại nghiệp của cha còn có phần khó khăn chưa dám nắm chắc. Hỡi ơi! Con chỉ biết Võ Lâm Tam Bảo là những lợi khí sắc bén mà chưa hiểu nó còn đại dụng khác nữa.
Lão khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói tiếp:
- Trên thế gian này người biết rõ cái diệu dụng chân chính của Võ Lâm Tanh Bảo chỉ có mình ta mà thôi.
Thượng Quan Kỳ không nhịn được nữa, hỏi xen vào:
- Đường Toàn so với lão thế nào?
Cổn Long Vương không đáp lời Thường Quan Kỳ, hai luồng nhãn quang vẫn nhìn chằm chặp Liên Tuyết Kiều, lão nói tiếp:
- Chắc con đã biết rõ hơn ai hết là mấy chục năm nay ta đã tốn bao nhiêu hơi sức để truy tầm cho ra Võ Lâm Tam Bảo há phải chỉ là... vì lưỡi đao Kinh Hồn sắc bén tuyệt thế vô song mà thôi ư?
Liên Tuyết Kiều bất giác động tâm tự hỏi: "Ta đã xem kỹ Võ Lâm Tam Bảo lại chưa tìm ra những chỗ khả nghi?"
Cổn Long Vương lại nói tiếp:
- Dù Đường Toàn có biết rõ tác dụng chân chính của Võ Lâm Tam Bảo, song ta quyết rằng y chưa nói tỏ tường cho các ngươi hay.
Lão nổi lên một tràng cười giòn giã rồi hỏi:
- Đúng không?
Liên Tuyết Kiều lẩm bẩm một mình:
- Trong cuốn di thư của Đường Toàn quả chưa từng đề cập đến Võ Lâm Tam Bảo còn có tác dụng gì khác nữa.
Cổn Long Vương lại nói:
- Ta có thể cho con hay rằng ai đã nắm được Võ Lâm Tam Bảo thì người đó có thể đoạt được ngôi chí tôn trong thiên hạ.
Lão thở dài nói tiếp:
- Vì việc này mà ta bôn tẩu suất đời. Con ơi! Con nên biết rằng nay ta đã gần sáu chục tuổi đầu, hùng tâm tráng chí cũng theo tuổi già mà mòn mỏi. Dù cho ta có đoạt được ngôi chí tôn trong thiên hạ cũng chẳng còn sống được bao lâu. Ta đã không còn, mà Mai Quyên Đại nghĩa muội lại bản tính chất phác khờ dại, không đương nổi đại nhiệm. Suy đi tính lại chỉ có mình con là người thừa kế duy nhất.
Liên Tuyết Kiều hỏi móc:
- Giả tỷ tiểu nữ bị chết vì Phụ Cốt Độc Châm của Vương gia rồi thì sao?
Cổn Long Vương đáp:
- Con không thể chết được. Ta sẽ đi tận góc bể bên trời để tìm con và chữa cho khỏi chết.
Thượng Quan Kỳ xem chừng Liên Tuyết Kiều sắp bị Cổn Long Vương nói cho xiêu lòng thì giật mình vội nhắc:
- Liên cô nương! Cô nương đừng nghe lão tán hươu, tán vượn.
Cổn Long Vương đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ lạnh lùng hỏi:
- Cha con ta nói chuyện với nhau sau khi tương biệt, việc gì đến mi mà phải chõ mồm vào?
Mắt Thượng Quan Kỳ vừa chạm vào luồng nhãn quang của Cổn Long Vương. Chàng lập tức cảm thấy tâm thần hoang mang, thì không khỏi giật mình la thất thanh:
- Di Hồn Đại Pháp?
Bỗng thấy Liên Tuyết Kiều nói bằng một giọng ôn tồn:
- Bể khổ mông mênh, cuối cùng quay đầu vào tới bến. Suất đời Vương gia đã làm bao nhiêu điều ác nghiệt, giết người bàn tay đẫm máu. Bây giờ Vương gia nên nghe lời tiểu nữ khuyên can, buông lưỡi đao đồ tể xuống bó tay chịu trói để tạ tội với võ lâm hoặc giả còn có cơ thoát chết.
Thượng Quan Kỳ nghe nàng nói vậy cả mừng lẩm bẩm: "Té ra nàng vẫn chưa bị Di Hồn Đại Pháp của Cổn Long Vương làm mê loạn tâm thần."
Chàng ngoảnh đầu nhìn sang thấy hai mắt Liên Tuyết Kiều phóng ra những tia sáng kỳ dị. Vẻ mặt rất ôn hòa, khiến ai cũng phải thương xót, bất giác nghĩ thầm: "Phải rồi! Cả hai người đối đáp với nhau ngoài mặt tuy không có điều gì khả nghi mà thực ra họ đang vận nội công, thi triển Mê Hồn Đại Pháp toan làm rối loạn tâm thần đối phương."
Bỗng thấy Cổn Long Vương cười lạt hỏi:
- Phải chăng con định thi triển thuật Mê Hồn Đại Pháp đã được ta truyền thụ cho để toan làm loạn tâm hồn ta?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Cái đó tùy Vương gia suy nghĩ thôi!
Cổn Long Vương nháy mắt nói:
- Con đã không nghe lời ta khuyên bảo thì bất đắc dĩ ta phải giết con đi để trừ khử một tay kình địch.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vương gia chớ vội khoe khoang. Chưa chắc ai chết về tay ai.
Cổn Long Vương đột nhiên vung cây Nhuyễn Tiên hình như con rắn rít lên một tiếng kinh hồn điểm vào trước ngực Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều đưa kim đao lên gạt ngang hất ngọn roi ra, lạnh lùng nói:
- Lưỡi đao Kinh Hồn này bất luận vật gì cứng rắn đến đâu nó cũng chém đứt, nhưng không hiểu có chặt cây Xà tiên trong tay Vương gia chăng?
Cồn Long Vương rung cổ tay một cái, cây Xà tiên chưa đến nơi lại thu về, nhưng lão không để cho Liên Tuyết Kiều kịp vung đao phản kích, đã lại phóng Xà tiên ra ngay. Ánh roi biến hóa cực kỳ ảo diệu phát ra những tiếng rùng rợn toan quấn lấy đao của đối phương.
Liên Tuyết Kiều múa tít thanh kim đao để hộ vệ thân thể.
Đây là lần đâu mà nàng thấy Cổn Long Vương dùng khí giới để đối địch. Đường roi của lão quả nhiên có những chiêu thức rất kỳ dị, thế công ác liệt dị thường.
Liên Tuyết Kiều thủ thế rất nghiêm mật.
Trong vòng nửa năm trời nàng đã được Viên Hiếu dạy cho rất nhiều thế võ đặc biệt cực kỳ mãnh liệt. Đao đi roi lại thật là kỳ phùng địch thủ. Cũng may mà Liên Tuyết Kiều đã được Cổn Long Vương truyền thụ cho rất nhiều nên biết đường lối chống đỡ. Hơn nữa lưỡi kim đao trong tay nàng lợi hại tuyệt luân. Cổn Long Vương không dám để binh khí của mình chạm vào bảo đao nên nàng mới giữ được ngang sức.
Mỗi khi Cổn Long Vương thi triển tuyệt kỹ để toan hạ sát Liên Tuyết Kiều ngay tức khắc, thì nàng dùng những chiêu thức đã học được của Viên Hiếu để giải khai đối phương.
Hai bên đang tranh đấu không phân được thua, thoáng cái đã dư năm mươi hiệp.
Cổn Long Vương đánh lâu không thắng được thì trong lòng nóng nảy, lão rút chặt tay roi tấn công dữ dội hơn.
Liên tuyết Kiều thấy ngọn roi của đối phương lúc quét lúc điểm với một luồng kình lực ghê gớm tựa hồ như để đè ép luồng hô hấp của mình, làm cho khó thở thì biết rằng Cổn Long Vương vận nội công vào đầu ngọn roi dùng toàn lực để tranh thắng mau lẹ. Nếu còn đánh nữa thì khó lòng chống đỡ được lâu. Đột nhiên nàng ra chiêu "Phong Khởi Vân Dũng" để ngăn ngừa thế công của Cổn Long Vương rồi nhảy lui lại ba thước.
Cổn Long Vương đè tay phải xuống cây Xà tiên như bóng theo hình, rượt Liên Tuyết Kiều. Chân nàng chưa chấm đất thì ngọn Xà tiên đã điểm ngay ngực.
Liên Tuyết Kiều bóp ngực lại nhảy vọt lên lùi ra ba thước.
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Mi đã không giữ đạo làm con thì đừng trách ta không vẹn nghĩa làm cha.
Lão vung roi lên quất xuống, bóng roi loang loáng đầy trời, bốn mặt giáp công. Thế roi kỳ tuyệt này khiến cho đối phương dường như không có cách gì chống chọi được.
Liên Tuyết Kiều trong lúc hoang mang đành ra chiêu "Pháp Luân Cửu Chuyển," làn ánh sáng vàng bao phủ cả ánh roi.
Cổn Long Vương thấy nàng đã ra cả thảy đến bốn chiêu "Pháp Vân Cửu Chuyển" để tự giải nguy. Lão liền nghĩ cách ra chiêu kịch liệt hơn để áp đảo thế "Pháp Luân Cửu Chuyển" của đối phương.
Lão lại ngấm ngầm vận kình lực ngưng tụ vào cánh tay.
Liên Tuyết Kiều áp đảo được làn roi của Cổn Long Vương rồi đang thu đao về để đổi chiêu thức, thì lão đột nhiên giơ ngón tay trái ra điểm vào tĩnh huyệt trên vai nàng. Lão điểm một cách mau lẹ dị thường, Liên Tuyết Kiều tránh không kịp đành né người đi một chút để khỏi bị trúng huyệt. Vậy mà nàng thấy vai bên phải đau nhói tựa hồ như bị thiết chùy đánh trúng, một bên tay nhũn ra rũ xuống. Rớt mất bảo đao.
Cổn Long Vương cười lạt, vung tay phải một cái, cây Xà tiên nhắm bụng Liên Tuyết Kiều điểm tới. Viên Hiếu quát lên một tiếng thật to, vung quyền như gió bão đánh tới. Vì gã vội cứu Liên Tuyết Kiều nên đem lực lượng toàn thân dồn vào cánh tay đánh ra, phát lên tiếng gió vù vù.
Cổn Long Vương tuy cương cường là thế mà không dám chống lại thoi quyền, phải lạng người đi né tránh.
Thượng Quan Kỳ tung người nhảy lại đỡ lấy Liên Tuyết Kiều khẽ hỏi:
- Cô nương bị thương nặng lắm phải không?
Liên Tuyết Kiều sắc mặt lợt lạt, mà vẫn cố cựa quậy không để cho Thượng Quan Kỳ ôm mình vào lòng. Nàng gắng gượng đáp:
- Ta không sao đâu. Mau đoạt lại thanh kim đao.
Bỗng thấy Cổn Long Vương phóng cây Xà tiên xuống đất cuốn lấy thanh kim đao.
Thượng Quan Kỳ quát lên một tiếng, tiến lại, tay trái đánh ra một chưởng, năm ngón tay phải nửa co nửa duỗi vung ra toan ướp lấy cây Xà tiên đang cuốn lưỡi kim đao. Tuy chàng biết rõ chiêu này mạo hiểm vô cùng, song sợ Cổn Long Vương đã võ công tuyệt thế lại cướp được kim đao thì khác nào như hổ thêm móng vuốt nên chàng phải liều mạng ra tay.
Cổn Long Vương cười lạt một tiếng hất cây Xà tiên đã cuốn được kim đao, chém ngược lại vào tay mặt Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ biết lưỡi kim đao sắc bén vô cùng đành phải lùi lại để tránh. Chàng vung tay trái, vận toàn lực đánh ra một chưởng.
Cổn Long Vương lại lia lưỡi kim đao đi, Thượng Quan Kỳ phải rụt tay trái về. Mấy chiêu này chàng phóng ra cực kỳ mạo hiểm chỉ khe cái chết chừng sợi tóc nhưng chàng động thủ mãnh liệt vô cùng khiến cho Cổn Long Vương không sao với tay ra để lượm lưỡi kim đao được. Cổn Long Vương quả là tay võ công tuyệt thế tuy lão không thò tay ra lấy được lưỡi kim đao mà lão huy động cây Xà tiên đã quấn được lưỡi kim đao để nghinh chiến một cách rất linh hoạt tựa hồ như cầm lưỡi kim đao trong tay vậy.
Viên Hiếu bỗng gầm lên một tiếng, vung quyền đánh mạnh vào sườn bên tả Cổn Long Vương. Thế quyền của gã, chẳng khác gì cây thiết chùy đập xuống tảng đá.
Thượng Quan Kỳ tinh thần phấn khởi, chăm chú để ý vào việc cướp lại lưỡi kim đao. Hai tay chàng duỗi ra co lại vun vút, toan chụp lấy lưỡi đao.
Cổn Long Vương tuy bề ngoài vẫn giữ vẻ trấn tĩnh, mà trong lòng kinh hãi vô cùng. Từ lúc lão bị Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu giáp công, lão phải đem toàn lực ra để đối phó.
Viên Hiếu chạm phải tiềm lực của lão làm rung chuyển và lùi lại phía sau ba bước. Nhưng gã dũng mãnh dị thường, vừa đứng vững gã lại lập tức xông lên.
Ba người giao tranh một loáng đã được đến bốn năm chục chiêu.
Viên Hiếu cùng Thượng Quan Kỳ trên trán mồ hôi nhỏ giọt và hơi thở đã cấp bách. Đường quyền cùng đòn chưởng của hai người phần nhiều chuyên để khắc chế chiêu thức đối phương mà vẫn không sao thủ thắng được. Xem chưởng của hai người đã mệt mà Cổn Long Vương chưa lộ vẻ gì khác lạ.
Thực ra Cổn Long Vương cũng đã mệt nhoài, mồ hôi ra như tắm. Song nhờ được lão nội công thâm hậu, lão vận động chân khí để đè ép hơi thở không phát ra tiếng.
Viên Hiếu vừa vung quyền đánh kịch liệt vừa gầm lên như sấm vang đánh luôn mười hiệp nữa mà hai bên vẫn giữ mức quân bình không phân thắng bại.
Lúc này mình Thượng Quan Kỳ đã ướt đẫm mồ hôi, song thế quyền chàng vẫn phóng ra mãnh liệt và mau lẹ dị thường.
Cổn Long Vương chiến đấu rất vất vả, mấy lần toan thò tay ra lượm lưỡi kim đao mà không sao lượm được vì Thượng Quan Kỳ để hết tinh thần vào việc tranh đoạt bảo đao. Hễ chàng thấy lão vươn tay ra, là lập tức điểm vào những huyệt trọng yếu trong người lão khiến lão lập tức phải nghinh địch, không được rảnh tay.
Thượng Quan Kỳ biết rằng nếu hôm nay để Cổn Long Vương lấy được bảo đao thì chẳng những không bao giờ có hi vọng cướp lại được nữa mà số mạng quần hào lâm vào tình trạng nguy ngập vô cùng, nên chàng quyết chí không để lưỡi kim đao lọt vào tay lão.
Cổn Long Vương đem hết các môn sở trường võ công, cả về quyền chưởng lẫn chỉ pháp, mà vẫn bị Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu đỡ gạt được. Sau lão biết rằng khó lòng lấy được lưỡi kim đao mà cứ giữ như vậy thì điều động ngọn roi kém phần linh hoạt. Đột nhiên lão tung ngọn roi duỗi thẳng ra cho lưỡi kim đao rơi xuống đất. Đồng thời lão ra những chiêu rất lợi hại để công kích đối phương.
Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu tuy hợp sức cố đánh mà vẫn không sao lấy được lưỡi kim đao.
Đang lúc tranh dấu kịch liệt, đột nhiên Cổn Long Vương khẽ huýt lên một tiếng còi. Bọn thị vệ áo đen mai phục bốn mặt nhảy xô ra.
Liên Tuyết Kiều sau một lúc điều dưỡng, thân thể đã hồi phục khá nhiều. Nàng nhìn thấy lưỡi đao Kinh Hồn rớt ở dưới chân ba người mà không ai được rảnh tay lúc nào để lượm lấy. Bên ngoài mấy chục tên thị vệ áo đen đang tràn vào, nàng kinh hãi vô cùng vội nói:
- Hai người ráng đẩy lão lui ra xa vài bước để ta lượm kim đao!
Viên Hiếu quát to lên một tiếng, đánh ra một quyền cực mạnh nhằm thẳng vào giữa ngực đối phương. Cổn Long Vương không dám phản kích, phải né tránh.
Mỗi lệnh truyền của Liên Tuyết Kiều đối với Viên Hiếu khác nào một tờ chiếu chỉ của nhà vua. Gã đem toàn lực phóng quyền ra, không tưởng gì đến cách phòng thủ thân mình lộ ra bao nhiêu chỗ sơ hở.
Thượng Quan Kỳ thấy vậy giật mình, đành đem toàn lực phóng hai chưởng ra để che chở cho Viên Hiếu.
Bỗng nghe véo một tiếng, đầu roi của Cổn Long Vương đã điểm trúng bả vai Thượng Quan Kỳ, máu tươi chảy ra đầm đìa. Tiếp theo là một tiếng rung chuyển, Cổn Long Vương phóng tay trái ra để gạt thoi quyền của Viên Hiếu. Nhưng vì lão còn phân tâm tấn công Thượng Quan Kỳ, không thể dùng toàn lực để chống với thế quyền của Viên Hiếu.
Lão cũng bị rung chuyển và lùi lại hai bước.
Liên Tuyết Kiều mạo hiểm duỗi chân ra khều được lưỡi Kinh Hồn đao cầm vào tay.
Giữa lúc này Viên Hiếu cũng bị chưởng lực Cổn Long Vương hất lùi lại hai bước.
Liên Tuyết Kiều thấy hai tay phải mình hãy còn đau ê ẩm nàng vung tay trái huy động lưỡi kim đao, vừa xông ra ngoài, vừa hô lớn:
- Chúng ta phải mau ra khỏi cung Thuần Dương!
Cổn Long Vương chống đỡ thế quyền của Viên Hiếu rồi, cũng cảm thấy khí huyết sôi động cần phải điều dưỡng một lúc mới có thể tiếp tục động thủ được. Nếu cứ miễn cưỡng đánh hoài, tất bị nội thương. Lão cân nhắc lợi hại rồi không động thủ nữa, ngấm ngầm vận động chân khí điều dưỡng.
Viên Hiếu bị nội thương nặng hơn Cổn Long Vương, nhưng gã còn trẻ tuổi, sức vóc tráng kiện. Gã nghiến răng vung quyền đánh lại, thế quyền chưa tới mà luồng chưởng phong đã quạt đến trước ngực một gã áo đen. Gã rú lên một tiếng ngã lăn ra.
Thượng Quan Kỳ vội xé mảnh áo để buộc vết thương rồi xoay mình chạy ra ngoài.
Liên Tuyết Kiều vừa vung đao đón đỡ vừa bảo Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu:
- Các ngươi huy động quyền chưởng về phía trước mặt ta để mở đường mà chạy.
Viên Hiếu liền vung quyền phóng ra theo thế liên hoàn.
Thượng Quan Kỳ phóng luôn ba chưởng mãnh liệt, phát ra tiếng gió vù vù.
Liên Tuyết Kiều thừa thế múa tít lưỡi kim đao mở một đường máu, xông ra khỏi cung Thuần Dương chạy vào rừng.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo phấn khởi tinh thần cầm ngang ngọn thiền trượng và cây hoa thương để cản đường. Kim Nguyên Đạo ngoài cây Lượng Ngân Thương cầm trong tay, sau lưng còn giắt một lưỡi đơn đao.
Liên Tuyết Kiều bảo hai người:
- Các vị chống cự cường địch cho bọn ta!
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo không dám hỏi nhường lối cho ba người đi khỏi rồi đứng ra, chắn đường quân địch đuổi theo.
Liên Tuyết Kiều chạy xa được hai ba trượng rồi nói:
- Chúng ta hãy điều dưỡng một lúc đã!
Viên Hiếu nói:
- Phải lắm, phải lắm!
Liên Tuyết Kiều thò tay lấy ra một viên linh đan bảo Viên Hiếu:
- Ngươi nuốt viên linh đan này để còn lấy sức chống lại Cổn Long Vương.
Viên Hiếu nhe răng ra cười rồi ngồi xếp bằng lại điều dưỡng.
Liên Tuyết Kiều ngoảnh đầu nhìn thấy vai Thượng Quan Kỳ máu tươi chảy ra đầm đìa thì không khỏi chau mày hỏi:
- Ngươi không mặc áo Thiên Tằm ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Thuộc hạ đã để cho Viên đệ mặc. Gã kiêu dũng hơn người, đúng là ngôi sao kiềm chế Cổn Long Vương.
Liên Tuyết Kiều lẳng lặng ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói:
- Ta đã biết rõ chỗ dụng tâm của ngươi rồi. Sao ngươi không nói cho ta biết trước?
Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Thương thế thuộc hạ cũng nhẹ thôi, bất tất phải lo ngại. Cô nương cũng trúng chưởng, có bị thương nặng lắm không?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ta có bảo y chống đỡ, nên bị thương xoàng thôi, chỉ nghỉ thêm một lúc nữa là khỏi hẳn.
Thượng Quan Kỳ không nói gì nữa ngồi buộc lại vết thương.
Liên Tuyết Kiều cũng từ từ đưa tay ra giúp chàng buộc lại vết thương cho cẩn thận để máu tươi không chảy ra nữa, rồi nàng mới nhắm mắt dưỡng thần.
Lúc này Thiên Mộc đại sư và Kim Nguyên Đạo đang động thủ với bọn thị vệ áo đen. Thiên Mộc thi triển một trăm lẻ tám chiêu thức về Phong Lôi La Hán Trượng. Ánh trượng dày đặc như non, tiếng gió nổi lên như sấm.
Kim Nguyên Đạo thương đâm đao chém phối hợp với thế trượng của Thiên Mộc, ngăn cản cường địch không tiến thêm được bước nào.
Bọn thị vệ áo đen không quanh ra nẻo khác để truy kích bọn Liên Tuyết Kiều mà chỉ dừng lại đánh nhau với Thiên Mộc. Nhưng Thiên Mộc chưa thi triển hết một trăm lẻ tám chiêu thức về "Phong Lôi La Hán Trượng," một môn tuyệt học để trấn sơn của phái Thiếu Lâm thì đối phương không thể nào xông qua được.
Liên Tuyết Kiều từ từ đứng dậy, khẽ hỏi Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu:
- Thương thế các ngươi đã đỡ chưa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Thuộc hạ bị thương ở ngoài da, chẳng có gì quan hệ.
Viên Hiếu nói:
- Bây giờ tiểu đệ có thể động thủ với họ rồi.
Liên Tuyết Kiều khẽ nói:
- Hay lắm! Ngươi hãy điều dưỡng thêm một lúc. Chắc rằng chúng ta lui về đến chỗ Ngũ Anh thì các ngươi sẽ hoàn toàn bình phục, đem toàn lực ra đánh một trận là tiêu diệt được đội thị vệ áo đen.
Ngừng một lát, Liên Tuyết Kiều lại nói với Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo:
- Hai vị phải duy trì thực lực, không nên cố đánh. Chúng ta lùi lại phía sau!
Kim Nguyên Đạo tay phải cầm thương, tay trái cầm dao, đánh ra hai chiêu rồi khẽ bảo Thiên Mộc:
- Chúng ta rút lui thôi!
Thiên Mộc đại sư vừa ra được một trăm chiêu trong phép "Phong Lôi La Hán Trượng," thế dường nghiêng non dốc biển, khiến cho bọn thị vệ áo đen đều bắt buộc phải lùi ra xa hơn một trượng. Nhà sư liền cùng Kim Nguyên Đạo thừa cơ lùi lại.
Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi Liên Tuyết Kiều:
- Sao chưa thấy Cổn Long Vương động thủ nữa?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Ta chắc rằng y cũng vận khí trị thương như bọn ta.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo vừa thu khí giới rút lui thì bọn thị vệ áo đen rượt theo như nước triều dâng.
Liên Tuyết Kiều quay lại nhìn Viên Hiếu nói:
- Ngươi phóng ra mấy chưởng vào quãng không để ngăn cản bên địch, đừng để chúng bao vây mình.
Viên Hiếu vâng lệnh ra tay, phóng liền một lúc bốn chưởng.
Bọn thị vệ áo đen đương rượt theo bị Viên Hiếu phóng chưởng ra quãng không ngăn cản lại. Nhờ thế mà Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo rút lui một cách bình yên. Hai người vừa lui vừa dùng thiền trượng cùng trường thương đâm tả phóng hữu.
Liên Tuyết Kiều dẫn Thượng Quan Kỳ đi trước, Viên Hiếu cùng Thiên Mộc và Kim Nguyên Đạo theo sau đoạn hậu.
Viên Hiếu nội công thâm hậu, cường lực mãnh liệt hễ thấy quân địch gần đến lại phóng chưởng ra ngăn cản, không cho đuổi đến nơi.
Đoàn người chạy ra đến cánh đồng cỏ rộng mênh mông. Tại đây, Tích Mộc đại sư cùng Tả Hữu nhị đồng đã bày trận sẵn để chờ địch. Thiên Mộc, Viên Hiếu và Kim Nguyên Đạo gần tới mặt trận thì đi rẽ ra nhường cho ba người chống với đội thị vệ đuổi theo.
Tả Hữu nhị đồng vung cặp kiếm lên đánh theo lối liên hoàn một cách biến ảo dị thường. Hai người bên đánh bên lui, tuy không nhằm chính diện chống đối, song tìm chỗ sơ hở dể đánh cho bên địch bị thương rất nhiều.
Tích Mộc đại sư vung cây thiền trượng quét ngang bổ sung cho Nhị Đồng. Nhà sư là một vị cao tăng chùa Thiếu Lâm, chẳng những trượng pháp uyên thâm mà nội lực lại cực kỳ hùng hậu, chuyên tiếp ứng vào những kẽ hở của Nhị Đồng một cách rất chu đáo.
Ba người dường như đã thương lượng trước về phép cự địch nên phối hợp với nhau rất nghiêm mật, vừa đánh vừa chạy. Chẳng bao lâu ba người đã lui xa hơn mười trượng và đánh bị thương được năm tên thị vệ vào hàng cao thủ của Cổn Long Vương. Những gã này bị thương nặng phải loại ra ngoài vòng chiến.
Hồi thứ một trăm lẻ bốn
Sa cơ hào kiệt đành chịu bó tay
Bây giờ Liên Tuyết Kiều đưa Viên Hiếu chạy trước, lưu Thượng Quan Kỳ chỉ huy bọn Thiên Mộc, Kim Nguyên Đạo tùy cơ tiếp ứng cho Tích Mộc và Tả Hữu nhị đồng.
Thượng Quan Kỳ coi lại một lúc rồi khẽ bảo Thiên Mộc đại sư:
- Tốt hơn là chúng ta không nên đánh cho bên địch bị thương nữa, như vậy họ sẽ khinh thường, trễ nải việc đề phòng, rồi ta sẽ ra tay đánh chớp nhoáng một trận như sấm nổ không kịp bưng tai.
Đoàn người lại lui hơn mười trượng nữa thì gặp bọn Ngũ Anh tay cầm binh khí dàn trận.
Bỗng nghe Liên Tuyết Kiều khẽ bảo:
- Các ngươi hãy lui vào trong trận nghỉ một lúc để dành sức phản công.
Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư theo lời lùi vào trong trận.
Bọn Ngũ Anh lập tức vung binh khí đón tiếp bọn thị vệ áo đen.
Thượng Quan Kỳ điểm lại thì bọn này chỉ còn không đầy ba mươi tên.
Trong những trận đánh vừa qua, bọn chúng bị Kim Nguyên Đạo, Thiên Mộc đại sư, Tả Hữu nhị đồng và Viên Hiếu đánh bên chúng bị thương đến mười người.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Nếu bên mình nhất tề động thủ thì tiêu diệt bọn này chẳng có chi là khó."
Liên Tuyết Kiều càng tin tưởng mạnh mẽ hơn. Nàng cho là phen này không diệt được Cổn Long Vương thì ít ra cũng làm cho lão phải chùn nhụt. Cặp mắt lạnh lùng của nàng từ từ nhìn từ Thiên Mộc, Tích Mộc qua Kim Nguyên Đạo và Tả Hữu nhị đồng rồi cất tiếng hỏi:
- Các vị còn có sức đánh được nữa chăng?
Quần hào đồng thanh đáp:
- Có thể được lắm!
Liên Tuyết Kiều nói:
- Hay lắm! Nếu các vị đã chuẩn bị ra tay thì bất luận là thứ võ công lợi hại nào, hay ám khí hiểm độc nào cũng dùng cho hết, miễn là làm cho bên địch bị thương càng nhiều càng hay...
Nàng lại đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu nói:
- Bây giờ các ngươi chưa phải ra tay, nhưng sẵn sàng chuẩn bị để đối phó với Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi:
- Phải chăng cô nương định đánh bắt Cổn Long Vương ngay trong trận này?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Cũng mong vậy để đỡ hao tổn khí lực cho võ lâm, nhưng sợ rằng khó lòng được như nguyện. Tuy ta học võ công y mà không thể nào lường được trình độ bản lãnh y cao tới mực nào. Bọn ta ba người hợp lực đánh y ta vẫn lo chưa nắm chắc phần thắng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu vừa rồi ở Cung Thuần Dương Cổn Long Vương đã đem toàn lực ra chiến đấu chỉ có vậy mà thôi thì bữa nay bên mình ba người hợp sức lại tường có thể quyết thắng dễ dàng.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Kết quả trận đánh trong Cung Thuần Dương một là khiến cho Cổn Long Vương tiêu tan mối tin tưởng toan làm minh chủ võ lâm, hai là bên ta trút bỏ mối lo sợ đối với y đã bao năm nay. Từ nay trở đi, ta mới yên trí rằng mình có thể trông vào tài thao lược để quyết thắng trên chốn sa trường. Còn Cổn Long Vương trước nay vốn tính đa nghi thì nay lại càng dè đặt hơn nữa.
Thượng Quan Kỳ gật đầu cười nói:
- Tóm lại trận đánh bữa nay đã thâu lượm được kết quả hữu hiệu nhất là gieo mối hoài nghi vào trong tâm Cổn Long Vương.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đúng thế!
- Y đã mất đi phần nào lòng tự tin, trái lại bên mình tăng thêm phần tin tưởng vào sự thành công. Bên địch thoái chí mà bên ta thêm lòng phấn khởi. Điểm này rất có lợi cho ta.
Lúc này Tả Hữu nhị đồng, Thiên Mộc, Tích Mộc, Kim Nguyên Đạo đã điều dưỡng và phục hồi sức khỏe, ai nấy tay cầm khí giới lăm lăm. Viên Hiếu đột nhiên bước ra nói:
- Tiểu đệ ra giết hai tên áo đen trước.
Gã được trời phú cho thể chất khác lạ, người thường không thể bì kịp. Tuy gã bị thương nặng hơn mọi người mà điều dưỡng lại mau lành hơn ai hết.
Liên Tuyết Kiều nhíu cặp lông mày hỏi:
- Thương thế ngươi sao?
Nàng lãnh trách nhiệm thống soái oai quyền rất lớn. Tuy nàng muốn ngăn trở Viên Hiếu xông trận, nhưng không tiện nói ra.
Viên Hiếu nức lòng hả dạ, hào khí bốc lên cuồn cuộn nói:
- Tiểu đệ bình phục rồi. Nếu cô nương không tin thì để tiểu đệ ra giết hai tên thị vệ áo đen cho cô nương coi.
Gã vừa cười, vừa nói chưa dứt lời đã nhảy vọt lên cao tới ba trượng.
Người gã lơ lửng trên không, xoay di một vòng chẳng khác gì con chim khổng lồ vồ mồi nhảy xổ lại hạ mình xuống chỗ bọn áo đen.
Thượng Quan Kỳ nhìn gã không khỏi thở dài.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Sao ngươi lại thở dài?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- So với Viên đệ thì dù thuộc hạ có học thêm võ công mười năm nữa cũng không bằng gã được, mà còn thua kém xa. Nếu Viên đệ được cô nương giàu lòng chiếu cố thì cuộc thành tựu của gã sau này có thể tới mức độc đáo không tiền khoáng hậu, và đáng làm một vị tôn sư cho nền võ học đương thời.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Gã có một bản ngã đặc biệt, khinh công cùng chân lực khác người thường. Nhưng có điều đáng tiếc là bản thế của gã chỉ luyện được phép dương cương chứ không luyện được môn âm nhu. Nếu cố công rèn luyện tâm pháp bằng võ công thượng thặng thì sau hai mươi năm gã khó lòng địch nổi ngươi.
Hai người đang nói chuyện thì Viên Hiếu đã nhảy vào giữa đội thị vệ áo đen. Gã gầm lên một tiếng đinh tai nhức óc, vung song quyền đánh theo thế liên hoàn, hất bốn gã áo đen xa ra. Hai tay gã đổi sang lối tầm nã, chụp lấy cổ áo hai tên. Lúc này bốn đại hán áo đen lại vây gần vào.
Viên Hiếu nắm hai tên giơ lên vừa quát tháo vừa quật ra, khiến cho bọn thị vệ đang bao vây phải tới tấp lùi ra.
Viên Hiếu xách cổ hai tên lên quát to một tiếng rồi nhảy về bản trận. Mọi người để ý nhìn kỹ hai tên thị vệ áo đen thì chúng chỉ còn thoi thóp thở.
Liên Tuyết Kiều nhìn Viên Hiếu bằng cặp mắt lạnh lùng hỏi:
- Ngươi không tuân theo mệnh lệnh của ta, dám có hành động thiện tiện. Theo luật lệ bản bang tất ngươi bị trọng phạt. Nhưng ta xét ngươi mới phạm pháp lần đầu hãy tạm khoan dung, để ngươi đới tội lập công.
Viên Hiếu chắc mẩm mình ra bắt sống được hai tên thị vệ áo đem về sẽ được mọi người hoan hô và nhất là được Liên Tuyết Kiếu khen ngợi, thì gã khoan khoái vô cùng.
Nào ngờ sự thực đã phản lại sự tiên đoán của Viên Hiếu, chẳng những Liên Tuyết Kiều không ngỏ lời khen ngợi mà còn trách thêm gã một phập.
Viên Hiếu vừa buồn vừa bực mình, bao nhiêu oán khí trút lên đầu hai tên thị vệ áo đen. Gã ngầm vận kình lực vào hai lòng bàn tay, bóp mạnh cổ hai tên thị vệ. Làm cho đứt hết mạch huyệt chúng. Đoạn gã quăng hai xác chết ra xa.
Tả Hữu nhị đồng trước tiên. Hai người vung kiếm ra đâm một tên áo đen bị thương, Tiếp theo Tích Mộc đại sư Thiên Mộc đại sư. Kim Nguyên Đạo lục tục ra trận xông vào giữa đội thị vệ áo đen.
Ngũ Anh luyện tập thành thạo đã lâu ngày chẳng những mặt trận rất kín đáo, mà gã nào cũng lặng lẽ đầy nghị lực. Thắng không kiêu ngạo, thua chẳng nản lòng. Tuy lúc này đại cục đã ổn định nhiều, nhưng năm người vẫn một mực công thủ nghiêm mật không để sơ hở chẳng khác gì lúc ban đầu.
Liên Tuyết Kiều thấy vậy khen thầm: "Đường Toàn quả là nhân vật khác đời. Không ngờ một chàng thư sinh chẳng hiểu võ nghệ lại huấn luyện nên một đoàn dũng sĩ thiện chiến đến thế này? Trách nào mà Âu Dương Thống chẳng kính phục y, nhất nhất nghe theo mưu mẹo."
Bỗng nghe những tiếng rú lên thê thảm liên tiếp vọng lại, Liên Tuyết Kiều ngoảnh đầu nhìn ra máu vọt tứ tung, chân tay gãy nát bay ra tới tấp. Thật là một cảnh tượng cực kỳ thê thảm.
Nguyên quần hào xông vào đội thị vệ áo đen thi triển những tuyệt chiêu gây nên một trường thảm sát.
Đội thị vệ áo đen này tuy đều lựa chọn trong những tay cao thủ giang hồ, nhưng chúng bị thuốc độc kiềm chế đã lâu. Chẳng những võ công không thêm phần tinh tiến mà còn giật lùi là khác. Hơn nữa cách phản ứng của chúng kém phần linh hoạt. Bọn Thiên Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng phóng ra những chiêu thức kỳ tuyệt giết bọn áo đen thây chết ngổn ngang, gây nên cảnh tượng rùng rợn.
Bọn thị vệ áo đen tuy bị chết và bị thương đã đến quá nửa, mà những tên sống sót vẫn hết sức công kích không chịu rút lui.
Tích Mộc đại sư nổi lòng từ bi, thu thiền trượng vệ không đánh nữa, ngấm ngầm niệm Phật hiệu.
Bỗng nhà sư thấy vai bên trái đau nhói thì ra đã bị đâm trúng một đao, máu tươi chảy ra ồng ộc.
Nhà sư thốt nhiên nghĩ ra rằng: "Ngoài chiến trường không thể có lòng dạ từ bi được, nếu định không chết thì mình hết sống." Bỗng lại nghe tiếng khí giới veo véo, trên không hai lưỡi đơn đao đâm vào hai cạnh sườn. Tích Mộc đại sư cả giận quát lên một tiếng cố nhịn đau vung cây thiền trượng ra chiêu "Giả Hỏa Siêu Thiên" rồi biến thành chiêu "Tả Hữu Khai Cung" phóng ra hai bên, gạt hai lưỡi đơn đao bật lên những tiếng choang choảng.
Nhà sư bụng dạ nhân từ đã nổi sát khí, vung thiền trượng phóng ra ba chiêu tuyệt kỹ đánh hai gã áo đen bị thương.
Thiên Mộc đại sư, Tả Hữu nhị đồng cùng Kim Nguyên Đạo cũng nhất tề đánh mạnh.
Mười mấy tên thị vệ, chớp mắt đã bị ngã đến bảy tám, chỉ còn lại sáu, bảy tên vậy mà chúng vẫn lăn xả vào giao chiến, dường như chúng đã gác hẳn sự sống chết ra ngoài cõi lòng.
Trận đánh giết tàn nhẫn này khiến cho Tả Hữu nhị đồng cùng Thiên Mộc đại sư đều sinh lòng bất nhẫn, nên tay cầm khí giới đã tỏ vẻ hòa hoãn rất nhiều.
Chỉ có bọn Ngũ Anh là vẫn thận trọng, ra đòn vẫn giữ mực bình thường không mau không chậm. Thần sắc vẫn không thay đổi, luôn luôn một mực nghiêm trang.
Thật là vai bị núi đè không biết là nặng, hay đặt chiếc lông hồng cũng không thấy nhẹ.
Liên Tuyết Kiều càng xem càng kính phục Đường Toàn. Nàng quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ thấy chàng xuất thần lặng lẽ dường như có điều gì nghĩ ngợi thì tủm tỉm cười hỏi:
- Ngươi nghĩ gì vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Thuộc hạ nhớ đến Đường đại ca. Tuy người không hiểu võ công mà đã rèn luyện cho Cùng Gia Bang được bọn Bát Anh cùng Tứ Thập Bát Kiệt, lấy trầm tĩnh, ổn định làm yếu quyết. Võ công người này tuy không giỏi lắm, nhưng lúc cự địch, bọn họ đem hết tâm ý vào việc sử dụng Thần Kiếm. Dù người tỉnh như Viên đệ cũng không bằng được.
Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói:
- Đúng thế! Đường tiên sinh quả là nhân vật kỳ tài trăm đời khó lòng kiếm được người như tiên sinh. Nhưng có điều đáng tiếc là tiên sinh không được trường thọ nên tráng chí sớm bị mai một.
Thượng Quan Kỳ động tâm, chăm chú vào mặt Liên Tuyết Kiều nói:
- Đại ca thuộc hạng có con mắt tinh đời, đem công cuộc ổn định võ lâm ủy thác hết cho cô nương.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cuộc cờ tàn này tuy thu xếp lại rất khó, nhưng ta phải gắng sức hết lòng...
Ngừng một lát nàng nói tiếp:
- Trước kia Đường tiên sinh đã bày những thế cờ, chỉ cần ta theo lời di chúc mà thực hành may ra an ủi được anh linh cho tiên sinh ở dưới suối vàng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu thuộc hạ nhớ không lầm thì đại ca lúc lâm chung dường như đã dặn lại việc chế phục Cổn Long Vương sẽ xảy ra trong nhà mồ nơi an táng di thể đại ca...
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Vì thế mà tiên sinh dặn chính ngươi phải dốc công việc xây cất nhà mồ.
Thượng Quan Kỳ nói:
Có điều thuộc hạ thấy ý cô nương như muốn phân thắng bại với Cổn Long Vương ở gần vương phủ.
Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói:
- Cổn Long Vương còn có thực lực rất lớn. Trong vương phủ hiện còn có vô số tay cao thủ mai phục...
Chưa dứt lời tự đàng xa vọng lại một tiếng hú thê thảm như xé tan bầu không khí trầm lặng. Tiếng hú này phát ra tự khu rừng nhỏ nhưng mau như điện chớp, thoáng cái đã đến trường đấu.
Tiếp theo tiếng hú là một tiếng la thê thảm. Kim Nguyên Đạo từ trên không hạ xuống.
Quần hào cả kinh, chỉ có Ngũ Anh là vẫn trầm lặng như không, ánh kiếm vẫn lấp loáng, chuyển động, trận thế vẫn tiếp diễn như nước chảy mây trôi.
Giữa trận bay ra năm đạo hàn quang phóng vào người mặc áo bào xanh.
Ngũ Anh lặng lẽ vô cùng, bất luận cuộn biến hóa nguy nan thế nào cũng không làm cho chúng kinh động thần trí, chúng vẫn bình tĩnh để đối phó với cục diện.
Bỗng thấy người áo xanh vung tay phải đánh ra một chưởng cực kỳ mãnh liệt, gạt bắn năm ngọn đao thương sang một bên.
Quần hào định thần nhìn lại thì thấy một người áo xanh đứng cách xa chừng sáu bảy thước, cặp mắt phóng ra những tia hào quang khủng khiếp!
Tả Hữu nhị đồng khẽ kêu lên.
- Cổn Long Vương!...
Ngũ Anh vẫn luân lưu phóng thương ra vây bọc Cổn Long Vương vào giữa. Cổn Long Vương cười lạt phóng luôn ra hai chưởng khiến cho bọn Ngũ Anh không đứng vững, loạng choạng mấy cái, nhưng vẫn giữ được mặt trận không biến đổi.
Liên Tuyết Kiều quay lại nhìn Kim Nguyên Đạo thấy miệng lão chảy máu ra. Hai mắt nhắm lại vì bị thương nặng, Liên Tuyết Kiều liền lấy một viên kim đan bỏ vào miệng Kim khẽ nói:
- Y bị thương nặng lắm! Mau đặt y xuống đống cỏ trên mặt đất. Chúng ta hãy đối phó với Cổn Long Vương trước rồi sẽ lại cứu y.
Lúc này Tả Hữu nhị đồng, Thiên Mộc, Tích Mộc đã cầm binh khí xông lại đánh. Nhưng trận thế của Ngũ Anh luân chuyển rất mau, đang vây bọc Cổn Long Vương, khiến cho bọn Thiên Mộc không ra tay giúp đỡ được. Vòng vây của Ngũ Anh lúc tản rộng ra, lúc thu hẹp lại mà không sao vào gần bên Cổn Long Vương được.
Liên Tuyết Kiều khẽ bảo Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu:
- Bọn Ngũ Anh tuy được huấn luyện thuần thục, nhưng cũng không địch lại Cổn Long Vương. Nếu phá được trận thì Ngũ Anh chắc phải chết. Bây giờ chúng ta phải thay họ để tiếp chiến Cổn Long Vương.
Viên Hiếu cười hỏi:
- Bây giờ đã đánh được chưa?
Vừa rồi gã tự tiện ra tay bị Liên Tuyết Kiều trách mắng, bây giờ hãy còn hổ thẹn.
Liên Tuyết Kiều gật đầu nói:
- Bây giờ ngươi đánh đi!
Viên Hiếu vâng lời nhảy ra, miệng gã gầm lên một tiếng rồi nhảy xổ vào Cổn Long Vương.
Trong đời Cổn Long Vương đã giao đấu với không biết bao nhiêu là người, nhưng Viên Hiếu đối với lão là tay kình địch trước nay ít có, nên lão nghe Viên Hiếu gầm lên những tiếng kỳ dị rồi nhảy xổ lại, lão không dám sơ tâm chút nào mà phải xoay tay phóng chưởng tới, gã không chịu né tránh, người còn đang lơ lửng trên không, gã phóng trả hai chưởng ra đẩy ngược lại.
Hai luồng chưởng lực ghê gớm vừa chạm nhau, Viên Hiếu đang hạ mình xuống, đột nhiên lại hất tung lên cao.
Lúc Cổn Long Vương đối chưởng cùng Viên Hiếu, Thượng Quan Kỳ đã xông lại tới nơi. Bọn Ngũ Anh thu kiếm trận về, lùi ra một bên để dưỡng sức.
Thượng Quan Kỳ vận khí chống đỡ toàn thân, hai tay chứa sẵn công lực, chuẩn bị cùng Cổn Long Vương tỉ thí mấy chiêu hung hiểm phi thường đánh xáp lá cà.
Cổn Long Vương tuy đem toàn lực phóng chưởng để trước hết là một đòn đánh chết Viên Hiếu, rồi sẽ đối phó với quần hào sau. Nhưng lão không ngờ Thượng Quan Kỳ đã nhảy đến bên mình và chuẩn bị giao đấu một cách cương cường.
Tình trạng này bắt buộc Cổn Long Vương không đánh theo Viên Hiếu được nữa mà phải giơ chỉ lên nhằm điểm vào trước huyệt Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ đã đến gần Cổn Long Vương chỉ còn cách chừng hai thước. Chàng đưa tay phải lên che ngực đề phòng từ trước, vừa thấy Cổn Long Vương điểm tới, lập tức chàng xoay tay biến thành chiêu "Cầm Nã" nắm lấy cổ tay Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương khẽ ngửa người lại một chút đã lùi lại năm thước. Lão cười lạt nói:
- Nếu đánh xáp lá cà thế này mà mi đỡ được năm mươi chiêu của ta thì ta quyết bó tay chịu trói.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Ta biết rằng không địch lại ngươi, nên không đánh cuộc với ngươi đâu.
Cổn Long Vương cười lạt nói khích:
- Ta cũng nói chơi vậy thôi, chứ làm gì mà ngươi dám cả gan ước hẹn với ta?
Tay phải lão đánh ra một chưởng. Chưởng này biến ảo thành những bóng ngón tay chia ra điểm vào những yếu huyệt Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ kinh hãi nghĩ thầm: "Lão này quả nhiên võ công rất rộng. Chưởng thế của lão rất là kỳ dị xoay xở mau lẹ vô cùng, khiến đối phương không biết đâu mà đón đỡ." Chàng liền vận toàn lực điểm vào cổ họng Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương cũng không khỏi giật mình lẩm bẩm: "Thằng lỏi này thật ghê gớm quá!"
Lão vừa nghĩ vừa vung tay phải đánh tạt ngang nhằm điểm huyệt "Khúc Trì" Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ dùng phương pháp cứng rắn đón tiếp bắt Cổn Long Vương phải tự thu chiêu về. Chàng vận thêm công lực vào tay trái đánh ra một chiêu "Thiên Mã Hành Không." Chưởng phong đánh véo vào cạnh sườn bên phải Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương thu cánh tay bên phải về, dùng khuỷu tay để che đỡ đòn chưởng của Thượng Quan Kỳ.
Tay trái lão vung ra phản kích luôn năm chưởng và đá luôn ba cước.
Thượng Quan Kỳ dùng hết sức bình sinh, chưởng phóng chỉ điểm để đón đỡ. Chưởng chỉ hai bên giao đấu, chớp mắt đã được ba bốn chục chiêu. Trận giao đấu này không những tỉ thí công lực, mà lúc biến chiêu chỉ chậm một chút hoặc giữ môn hộ không được kín đáo là lập tức bị trọng thương hay bị mất mạng.
Cuộc tranh đấu hung hiểm dị thường, có thể mất mạng trong chớp mắt khiến cho quần hào đứng xung quanh đều nín thở, trố mắt ra mà nhìn.
Thượng Quan Kỳ gắng gượng chống đỡ được bốn mươi chiêu, cảm thấy đuối sức. Tuy võ công của chàng chuyên để khắc chế Cổn Long Vương. Song lão biết nhiều hiểu rộng, lúc phóng chưởng ra đường đường chính chính, lúc lại dùng chỉ pháp kỳ bí tuyệt luân. Lão lại dùng cả hai lối dương cương và âm nhu, thế đánh khác nhau một trời một vực. Hai mươi chiêu đầu, Thượng Quan Kỳ còn đối phó được một cách ung dung.
Nhưng hai mươi chiêu sau thì chàng ứng tiếp một cách hoảng hốt, chỉ còn sức chống đỡ chứ không phản kích được đòn nào.
Liên Tuyết Kiều thấy Thượng Quan Kỳ đã lâm vào tình thế nguy hiểm mà Viên Hiếu vẫn đứng bên ngoài vòng chiến, tuyệt không có ý ra tay tiếp viện thì không khỏi căm tức, chạy đến bên gã lạnh lùng hỏi:
- Sao ngươi còn chưa động thủ?
Viên Hiếu đáp:
- Đại ca cũng là một bậc anh hùng, nếu tiểu đệ giúp y thành thế hai người chọi một, e rằng làm cho y phải bực mình.
Liên Tuyết Kiều tức mình nói:
- Cuộc chiến đấu đã đến lúc tính mạng chỉ còn khe sợi tóc hơn nữa trước khi vào cuộc không có lời ước hẹn thì cần gì phải giữ lề luật?
Viên Hiếu nói:
- Đã vậy thì tiểu đệ xin ra giúp đại ca một tay.
Gã tung mình nhảy lại nhằm lưng Cổn Long Vương phóng một quyền.
Cổn Long Vương cả giận nói:
- Nếu tụi mi kéo cả lũ ra đánh mình ta, thì cứ việc ra tay đi!
Lão vừa nói vừa phóng chưởng ra đón lấy quyền phong của Viên Hiếu. Hai luồng kình lực gặp nhau đánh binh một tiếng. Người Cổn Long Vương lảo đảo mấy lần rồi mới đứng vững. Viên Hiếu cũng bị một chưởng lực của Cổn Long Vương hất lùi lại năm sáu bước.
Viên Hiếu thật là kiêu dũng vô cùng. Gã vừa đứng vững đã quát lên một tiếng thật to xông lại đánh nữa. Gã vung song quyền đánh liên tiếp, miệng lớn tiếng gọi:
- Đại ca hãy nghỉ một lát! Để tiểu đệ đánh với lão một hồi.
Cổn Long Vương tuy mạnh hơn Viên Hiếu, nhưng lão bị chí khí kiêu hùng của gã trấn áp tinh thần. Lão thấy thế quyền liên hoàn phóng ra vù vù, giải khai được cũng đã khó khăn, không lúc nào rảnh tay để phản kích.
Thượng Quan Kỳ chợt nghĩ ra: "Nếu bữa nay mà trừ khử được Cổn Long Vương thì chẳng những bớt được bao nhiêu nỗi ưu phiền mà còn giảm được những cuộc chém giết rùng rợn." Chàng đảo mắt nhìn hình thế và cảnh vật xung quanh càng thêm kiên quyết.
Nguyên bọn áo đen tùy tùng Cổn Long Vương đã bị tiêu diệt trên cánh đồng cỏ hoang vu, thây chất ngổn ngang, máu chảy lênh láng, đối phương chỉ còn một Cổn Long Vương, nếu mình cùng Viên Hiếu toàn lực động thủ lại thêm Liên Tuyết Kiều, Tả Hữu nhị đồng, Ngũ Anh, Thiên Mộc, Tích Mộc và Kim Nguyên Đạo giúp sức thì việc đánh bại Cổn Long Vương chẳng phải là không thể làm nổi.
Tính toán như vậy, hào khí nổi lên, chàng quát to phóng cả chưởng lẫn chỉ ra đánh mạnh như vũ bão. Chàng vừa đánh vừa quát:
- Cổn Long Vương tội ác ngập đầu, tác hại võ lâm mấy chục năm trời. Hai tay lão đẫm máu tanh hôi, giết người không biết bao nhiêu mà kể! Đối với con quỷ vạn ác này, không thể nói lề luật võ lâm với lão được.
Câu nói của chàng có ý kêu gọi quần hào xông cả vào động thủ.
Cổn Long Vương phía trước phải đón đỡ những chưởng chỉ biến hóa khôn lường của Thượng Quan Kỳ, sau lưng phải che gạt với những đòn quyền liên hoàn cực mạnh của Viên Hiếu. Lão đã cảm thấy hao tổn hơi sức rất nhiều, lại nghe tiếng Thượng Quan Kỳ hô quần hào bốn mặt nhất luật ra tay thì trong lòng kinh hãi vô cùng! Lão nghĩ thầm: "Nếu quả bọn này liều mạng với mình thì cuộc chiến hôm nay chắc là dữ nhiều lành ít."
Lão là người vùng vẫy giang hồ, tiếng tăm lừng lẫy, chưa chịu lùi bước bao giờ. Gần mười năm nay, rất ít khi lão gặp cơ hội phải hết sức ra tay. Lúc bá nghiệp sắp thành thì ở đâu mọc ra Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu đối chọi với lão.
Hai chàng tuổi trẻ này đã có bản ngã thiên nhiên hơn người, lại học được vô số môn võ kỳ lạ để kìm chế Cổn Long Vương nên tuy lão biết nhiều thế võ mà không rảnh tay để thi triển hết những môn sở trường.
Cổn Long Vương bị Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu đánh rát quá, bao nhiêu tâm trí cùng những ngón võ kỳ dị lão toan giở ra để chống đối thì phút cuối biến thiên lại phải thu về.
Cổn Long Vương thấy nguy cơ ngấp nghé không dám kéo dài cuộc chiến đấu, liền phóng ra bốn chiêu nhanh như chớp cố đẩy lui Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu để có thì giờ móc viên thuốc ra cho vào miệng nuốt.
Không biết Cổn Long Vương nuốt thứ thuốc gì mà thần diệu đến thế! Vừa nuốt vào, tinh thần lão lập tức phấn khởi. Tay phải lão đánh mạnh để đối phó với Viên Hiếu, tay trái lão dùng thuật biến ảo kỳ dị dể đối phó với thế công của Thượng Quan Kỳ.
Viên Hiếu đánh luôn mười mấy đòn mãnh liệt, chẳng những chưa chiếm được thượng phong mà còn thấy cường lực Cổn Long Vương mỗi lúc một mạnh thêm.
Thượng Quan Kỳ cũng biết rằng Cổn Long Vương càng đánh càng mạnh. Nếu tình trạng này còn kéo dài thì chưa chắc ai sống ai chết, chàng lại cất tiếng gọi to:
- Bữa nay mà để Cổn Long Vương chạy thoát thì sau này khó gặp được cơ hội thuận tiện như bữa nay.
Quần hào nghe Thượng Quan Kỳ gọi lần đầu đã lăm le chuẩn bị ra tay, nhưng lại thấy Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu hai mặt giáp công nghiêm mật dị thường. Cổn Long Vương dường như chỉ còn sức chống đỡ nên trùng trình chưa vội ra tay. Bây giờ nghe Thượng Quan Kỳ gọi lần nữa, liền lập tức nhất tề xông vào vòng chiến.
Thiên Mộc đại sư ra chiêu "La Hán Thư Tín." Tay cầm cây thiền trượng bổ thẳng xuống Cổn Long Vương, miệng quát mắng:
- Ngươi là một tên nghịch đồ phản thầy, lừa dối lão tăng đến tương hội tại một ngôi chùa cổ, rồi ngươi nấp ở sau cửa ngấm ngầm ra tay điểm huyệt ta, cầm tù ta đã mấy chục năm, ngươi có nhớ không?
Cổn Long Vương phóng chưởng bên mặt đánh xéo ra một chiêu để gạt cây thiền trượng của Thiên Mộc rồi lạnh lùng đáp:
- Binh thư đã có câu: "Binh Bất Yếm Trá." Vậy thì càng giả trá càng hay. Khi ấy ta chưa hiểu có địch nổi ngươi hay không, nên cần dùng thủ pháp đánh lén.
Kim Nguyên Đạo cung phóng đao chém tạt ngang nói:
- Kim mỗ này chưa chết trong nhà độc thất của ngươi. Thế là ngươi lại uổng phí một phen tâm cơ.
Cổn Long Vương phi cước đá vào tay phải bắt buộc Kim phải thu đao về, rồi lạnh lùng nói:
- Mi chỉ là hạng vô danh tiểu tốt ta nhớ thế nào cho xuể được.
Bỗng nghe Viên Hiếu gầm lên một tiếng, đang từ trên không hạ xuống đánh Cổn Long Vương.
Nguyên Viên Hiếu đã nổi dã tính, đột nhiên tung người nhảy cao lên, rồi xổ tới Cổn Long Vương. Nguyên về chưởng lực của gã cũng đã ghê hồn, lại thêm sức mạnh từ trên không nhảy xổ xuống thanh thế lại càng mãnh liệt..
Cổn Long Vương huy động cả tay chân, chia ra nhằm Thượng Quan Kỳ, Thiên Mộc đại sư, Kim Nguyên Đạo đánh mỗi người một chiêu, bức bách ba người phải lùi lại cho thế công kém phần mãnh liệt.
Thế công vừa chậm lại, Cổn Long Vương đã thu hai tay về, ngửa mặt lên phóng chưởng ra để chống lại Viên Hiếu đang từ trên không nhảy bổ xuống. Hai người cùng đánh một dòn quyết liệt. Chưởng lực chạm nhau đánh "Binh" một tiếng. Người Viên Hiếu đang nhảy bổ xuống đột nhiên lại tung lên lộn đi mấy vòng rồi rơi xuống. Cổn Long Vương cũng bị hất lùi lại ba bước.
Liên Tuyết Kiều rú lên một tiếng, tung người nhảy lại chỗ Viên Hiếu sắp rơi xuống. Nàng vươn tay trái ra cắp ngay lấy mình gã cúi đầu nhìn xuống thấy hai mắt gã nhắm nghiền, miệng gã còn ứa máu ra.
Thượng Quan Kỳ không bỏ lỡ thời cơ, đột nhiên tiến sát lại phóng chưởng đánh vào cạnh sườn Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương vừa đối chưởng quyết liệt với Viên Hiếu dường như sức lực chưa thu về kịp thì đã thấy Thượng Quan Kỳ phóng chưởng đánh tới. Lão chưa biết đối phó cách nào thì Thượng Quan Kỳ đã phóng chưởng thế nhanh hơn.
Chàng chắc rằng chưởng này dù chẳng đánh chết được đối phương thì cũng làm cho lão gãy mấy rẻ xương sườn..
Lúc chưởng lực Thượng Quan Kỳ chạm vào người Cổn Long Vương, đột nhiên lão lùi lại một bước. Chưởng thế của Thượng Quan Kỳ đã đánh trúng vào cạnh sườn bên phải lão, nhưng chàng chỉ thấy mềm xèo biết ngay là có điều khác lạ toan thu chưởng về. Tuy chàng đã rất cảnh giác mà vẫn chậm mất một chút. Tay phải Cổn Long Vương vòng lại đã nắm được huyệt mạch cổ tay phải Thượng Quan Kỳ.
Lúc đó Kim Nguyên Đạo phóng đao đâm vào mé tả Cổn Long Vương. Cổn Long Vương tiện tay kéo Thượng Quan Kỳ để đảo về đỡ vào mũi đao của Kim Nguyên Đạo phóng tới.
Kim Nguyên Đạo cả kinh vội thu đao về rồi nhảy sang bên.
Thiên Mộc cùng Tích Mộc dùng thiền trượng giáp công hai mặt nhằm hai đầu gối và sau lưng Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương cười lạt một tiếng, tay phải lôi Thượng Quan Kỳ ra sau lưng để ngăn thiền trượng, rồi tiện đà lão nhảy lên để tránh đòn trượng của Thiết Mộc đánh dưới hạ bàn.
Thượng Quan Kỳ bị Cổn Long Vương nắm chặt huyệt mạch không còn kháng cự được nữa, để mặc cho Cổn Long Vương dùng mình làm binh khí chống đỡ Thiên Mộc, Tích Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng.
Quần hào lâm vào tình trạng ném chuột sợ vỡ đồ nên không dám phóng đao kiếm ra đánh.
Ngũ Anh thấy Còn Long Vương sắp thoát vòng vây liền lập kiếm trận bao vây trở lại.
Cổn Long Vương cười lạt, thò tay trái ra cầm lấy chân Thượng Quan Kỳ dùng chàng làm binh khí quét ngang một chiêu "Hoành Tảo Thiên Quân." Ngũ Anh cầm binh khí nhắm đánh Cổn Long Vương, vừa đánh vừa lùi. Nhưng bất luận năm người chuyển động cách nào, thủy chung vẫn giữ nguyên thế bao vây.
Liên Tuyết Kiều vội vỗ vào huyệt mạch Viên Hiếu rồi cho gã nuốt một viên linh đan và khẽ bảo:
- Ngươi hãy vận khí điều dưỡng, đừng lo nghĩ chuyện gì khác, ta phải lại cứu đại ca ngươi.
Nàng nắm chặt lưỡi đao Kinh Hồn nhảy một cái đã xa hơn trượng. Nàng nói khẽ:
- Các vị hãy tránh ra!
Lúc này Cổn Long Vương đang dùng Thượng Quan Kỳ làm khí giới, bắt buộc Ngũ Anh phải lùi dần. Lão nhắm hướng Đông Bắc để toan thoát khỏi vòng vây. Hướng này đi về phủ Cổn Long Vương, lão tỏ ra có ý muốn chạy trốn về vương phủ.
Liên Tuyết Kiều xoay lưỡi kim đao chém luôn ba nhát rồi lạnh lùng nói:
- Vương gia uống thuốc "Trấn Thần Đơn." Thuốc đó tuy công hiệu nhưng tiêu tán rất mau. Tiểu nữ e rằng Vương gia muốn chạy về vương phủ mà trên đường này có mười ba chặng ngăn cản, quyết không xông ra thoát đâu?
Cổn Long Vương lạnh lùng đáp:
- Ta đã có tên này dùng làm binh khí, chắc các ngươi phải e dè không dám đem toàn lực ra để tấn công.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Đánh chết một mình Vương gia có thể cứu tính mạng cho muôn ngàn người để duy trì nguyên khí tinh anh cho võ lâm thì dù Thượng Quan Kỳ có bị chết chăng nữa cũng được anh em đồng đạo ngàn thu kính ngưỡng, để tiếng thơm muôn đời, thì cái chết đó nào có tiếc gì?
Tuy miệng nàng nói cứng mà thật ra trong lòng khiếp sợ vô cùng! Từ đêm hôm ngồi trong thuyền trên mặt hồ, nàng đối với Thượng Quan Kỳ có một thứ cảm tình rất phức tạp. Tuy nàng biết mình vẫn còn tấm thân trong trắng mà thực ra trong thâm tâm đã có một hình ảnh không thể nói ra được. Chẳng những nàng rất yêu Thượng Quan Kỳ lại còn cảm kích chàng về cái ơn cứu mạng.
Viên Hiếu đối với nàng thành gã si tình lại tính khí chất phác, khiến cho Thượng Quan Kỳ phải trốn tránh ái tình đối với nàng để hy sinh tấm lòng tiếc ngọc thương hương cho người em kết nghĩa.
Giữa ba người Liên Tuyết Kiều, Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu đã ràng buộc nhau bằng tấm lưới rất phức tạp.
Tuy Viên Hiếu đã có một pha khỏa thân trước mặt Liên Tuyết Kiều, bức bách nàng phải quyết tâm lấy gã mà thực ra thì hình ảnh Thượng Quan Kỳ đã chiếm hết tâm hồn nàng, hình ảnh này rửa không sạch mài không đi.
Liên Tuyết Kiều dùng bộ mặt bình tĩnh để che giấu nỗi lòng hoang mang, chờ Cổn Long Vương trả lời.
Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo cũng đều chịu ơn Thượng Quan Kỳ cứu thoát ra khỏi đường hầm nhà mật thất. Hai người rất cảm kích Thượng Quan Kỳ, có ý quyết tâm liều mình cứu chàng. Mắt hai vị vừa bi thương vừa phẫn uất, đỏ ngầu như tóe lửa, nhìn chằm chặp Cổn Long Vương những muốn ra tay.
Hồi thứ một trăm lẻ năm
Liên Tuyết Kiều điều động lui binh
Cặp mắt Cổn Long Vương lạnh như băng, đảo nhìn bốn phía. Lão hít một hơi dài ngầm vận chân khí, xoay mình một vòng. Từ lúc lão động thủ chưa giây phút nào nghỉ ngơi cho đến bây giờ mới dừng tay.
Cả hai bên lặng lẽ một hồi. Thiên Mộc, Kim Nguyên Đạo cùng Tả Hữu nhị đồng chỉ chờ Liên Tuyết Kiều hạ lệnh là xông vào liều chết tấn công.
Liên Tuyết Kiều không nhịn được nữa, từ từ giơ kim đao lên, lạnh lùng nói:
- Vương gia đã bị trọng thương, khó lòng chống lại với bọn tôi hợp lực công kích.
Cổn Long Vương thở phào một cái vẫn giữ một giọng lạnh lùng:
- Bây giờ nếu ta buông tha hắn thì mi chịu điều kiện gì?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Không được! Vương gia vốn là người không giữ tín nghĩa ai mà tin được? Nếu để Vương gia đem y đi thì thà rằng để y cùng chết với Vương gia là hơn.
Cổn Long Vương ngửa mặt lên trời cười nói:
- Đáng tiếc là lời ngươi nói ta không thể tin được, huống chi ta chưa chắc mi điều khiển nổi Âu Dương Thống.
Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi nói:
- Vậy phải làm thế nào Vương gia mới tin?
Cổn Long Vương nói:
- Âu Dương Thống là người có tín nghĩa, chính miệng y nói ra ta mới tin được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Điều đó không khó gì? Nếu không để Vương gia mục kích, e rằng Vương gia không chịu khâm phục.
Nói xong nàng móc ra một cái còi vang đưa lên miệng thổi lên một hồi nghe lanh lảnh.
Tiếng còi lúc dài lúc ngắn, tựa hồ như có cung điệu hẳn hoi.
Từ đằng xa có tiếng còi đáp lại. Liên Tuyết Kiều cất còi đi rồi hỏi:
- Tiếng còi vàng này liệu có làm bối rối sự liên lạc của bọn thuộc hạ Vương gia không?
Nguyên bọn thuộc hạ Cổn Long Vương hầu hết đã uống thuốc mê, tai mắt không thể tinh tường được như những người tỉnh táo. Liên Tuyết Kiều ở trong vương phủ đã lâu hiểu rõ nội tình, dùng còi vàng làm công cụ liên lạc. Nàng thổi tiếng dài tiếng ngắn, vừa để truyền tin ra ngoài, vừa để làm hỗn loạn tai mắt quân địch.
Cổn Long Vương cười lạt đáp:
- Chà! Chà! Thế ra mi gớm thiệt! Biết thế này ta giết mi sớm đi hay hơn!
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đi sai một nước cờ là thua cả bàn. Vương gia có hối hận không?
Cổn Long Vương nói:
- Hiện giờ đại cuộc chưa thể biết trước được. Mi chớ nên mừng vội.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ít ra thì trận đánh bữa nay đã làm cho Vương gia phải khủng khiếp vì trước nay Vương gia chưa bị lần nào thảm bại như lần này.
Cổn Long Vương nói:
- Ta nuôi dưỡng mi mười mấy năm y, không ngờ thành ra nuôi ong tay áo, mi đã trở nên một đứa oan gia đối đầu với ta.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cha mẹ tiểu nữ đều chết về tay Vương gia, chẳng lẽ tiểu nữ không biết báo thù hay sao?
Ngừng một lát nàng nói tiếp:
- Tiểu nữ đã lập được không biết bao nhiêu công trạng cho Vương gia, bao phen vào sinh ra tử để lấy cái nhục muôn đời cho người xỉ vả. Đó là tiểu nữ đã đền ơn mười năm dưỡng dục rồi. Hai lần Vương gia hạ độc thủ để giết tiểu nữ mà còn chưa được như nguyện. Vậy thì chút tình cha con đã đoạn tuyệt rồi. Bây giờ tiểu nữ thống lĩnh tướng sĩ đến đây đường đường chính chính để báo thù cho song thân và trừ hại cho võ lâm.
Cổn Long Vương nói:
- Mi là một đứa tiện tỳ, miệng còn hôi sữa há địch lại ta? Bữa nay ta tính sơ ót, bị mi vây hãm. Dù mi có cơ hội giết ta, nhưng vì muốn ta buông tha tên Thượng Quan Kỳ mà để lỡ mất cơ hội, thì e rằng suốt đời mi không còn có cơ hội nào khác nữa.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tôi bỏ Vương gia ra đi không những bọn thuộc hạ sẽ đem lòng phản lại, mà tin này một ngày kia lan rong ra thì cả đến bọn vương phi nghĩa nữ sẽ ly tán hết. Tôi còn e bốn vị hầu tước cũng bỏ Vương gia ra đi hết.
Cổn Long Vương quả nhiên sờn lòng, lặng thinh không nói gì.
Mấy câu này của Liên Tuyết Kiều đã làm cho lão kinh hãi vô cùng. Giả tỷ lão không mang mặt nạ tất lộ vẻ hoảng hết rồi.
Liên Tuyết Kiều chú ý nhìn luồng nhãn quang Cổn Long Vương, thấy ngưng tụ vào một chỗ thì biết rằng lão đương trù tính một việc trọng đại. Nàng lẩm bẩm: "Lão này võ công cùng tài trí trên đời có một không hai. Lão chỉ còn một khuyết điểm là bệnh đa nghi. Nếu mình gieo mối nghi ngờ vào đầu óc bọn tứ hầu để chúng tàn sát lẫn nhau thì còn hơn là giết được lão hôm nay."
Giữa lúc ấy một hồi còi nổi lên từ đằng xa vọng lại.
Liên Tuyết Kiều phấn khởi nói:
- Âu Dương Bang chúa đã đến!
Cổn Long Vương ngoảnh đầu nhìn ra quả nhiên thấy một người phóng ngựa như bay chạy đến, chớp mắt người ngựa đã tới trước mặt mọi người.
Đúng là Âu Dương Thống dẫn quần hào đến nơi.
Âu Dương Thống mình mặc áo sắc tro, gông mặt hơi gầy, cặp mắt loang loáng đảo nhìn bốn phía rồi chậm rãi hỏi Liên Tuyết Kiều:
- Văn thừa hiệu triệu bản tòa đến đây có việc chi cần thương nghị?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Xin Bang chúa quyết định cho một việc.
Âu Dương Thống xuống ngựa, nhìn chằm chặp Cổn Long Vương đang nắm huyệt đạo Thượng Quan Kỳ, hỏi:
- Việc chi?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cổn Long Vương đã bị trong thương, không cần đến những tay cao thủ trong mười ba trạm gác giúp sức, bọn thuộc hạ đây cũng đủ thực lực để đương trường chế phục lão ngay đây.
Âu Dương Thống hỏi:
- Nhưng còn Thượng Quan Kỳ thì làm thế nào?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đành để y chịu chết với lão.
Âu Dương Thống hỏi:
- Ngoài cách này còn biện pháp nào khác nữa không?
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Có chứ! Nếu buông tha bản vương thì Thượng Quan Kỳ cũng khỏi chết.
Âu Dương Thống hỏi:
- Thượng Quan Kỳ có bị thương không?
Cổn Long Vương đáp:
- Không, y chỉ bị ta nắm giữ huyệt mạch chứ không bị thương.
Âu Dương Thống nói:
- Trước nay ngươi là kẻ vô tín nghĩa, ai mà tin được lời ngươi?
Cổn Long Vương hỏi lại:
- Vậy thì ngươi muốn thế nào?
Âu Dương Thống nói:
- Ngươi hãy thả Thượng Quan Kỳ ra trước. Bọn ta coi lại hễ y không bị thương sẽ buông tha cho ngươi dời khỏi nơi đây cũng chưa muộn.
Cổn Long Vương nói:
- Nhưng ta cũng chưa thể tin ngươi được?
Âu Dương Thống nói:
- Âu Dương Thống đã nói ra miệng, chẳng lẽ còn tranh cãi hay sao?
Cổn Long Vương ngửa mặt lên trời hỏi:
- Âu Dương Thống! Từ khi bản vương bước chân vào chốn giang hồ, chưa có bao giờ bị thảm bại như bữa nay. Nếu quả ngươi tha ta thật phỏng có khác chi thả hổ về rừng, chẳng lẽ ngươi không hối hận về sau?
Âu Dương Thống lạnh lùng nói:
- Một lời của ta đã hứa, với người đồng đạo võ lâm coi trọng hơn cả ngàn vàng, chỉ vì ta muốn giữ cho tròn hai chữ tín nghĩa và tấm lòng trung hậu...
Cổn Long Vương từ từ cúi đầu xuống không nói gì nữa.
Âu Dương Thống nói tiếp:
- Bữa nay dù bọn ta có tha ngươi, nhưng rồi đây ngươi cũng không tránh khỏi họa diệt vong.
Cổn Long Vương từ từ nới tay đang nắm chặt Thượng Quan Kỳ ra nói:
- Âu Dương Thống! Ngươi coi lại đi! Xem gã có bị thương không?
Thượng Quan Kỳ bị giữ huyệt mạch, tuy toàn thân mất hết kình lực nhưng tai vẫn minh mẫn. Mấy người đối đáp với nhau những gì chàng nghe rõ hết. Bây giờ chàng nhìn Âu Dương Thống chắp tay thi lễ nói:
- Hà tất Bang chúa phải lo cho một mình thuộc hạ, khiến cho thêm hàng trăm hàng ngàn tính mạng các bạn đồng đạo võ lâm phải chết uổng.
Âu Dương Thống không trả lời chàng, chỉ biểu Thượng Quan huynh vận động chân khí thử xem có bị thương không?
Thượng Quan Kỳ vâng lời vận khí rồi đáp:
- Không có gì hết.
Âu Dương Thống nói:
- Thượng Quan huynh coi lại xem có bị trúng độc không?
Thượng Quan Kỳ lại vận khí tường ra khắp người một lượt rồi đáp:
- Không sao cả.
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Âu Dương Thống! Ngươi đem lòng nghi ngờ bản vương như vậy chẳng hóa ra cũng nhỏ nhen lắm sao?
Âu Dương Thống nói:
- Bất luận là ai trong thiên hạ ta cũng còn chút lòng tin tưởng, riêng đối với ngươi chứa đầy tội ác. Giết thầy phản bạn thì không thể không.
Cổn Long Vương máy môi nhưng không lên tiếng.
Âu Dương Thống cười lạt nói:
- Thôi bây giờ ngươi đi đi!
Cổn Long Vương cặp mắt phóng ra hai tia lửa oán hờn, đảo nhìn quần hào một lượt rồi nghiến răng nói:
- Trong vòng mười ngay ta sẽ giết hết các ngươi đây quyết không tha một tên nào.
Liên Tuyết Kiều không thủ lễ nữa, nàng xẵng giọng:
- Hiện giờ bọn ta muốn giết ngươi thực dễ như trở bàn tay, ngươi không chạy mau đi, lỡ ra Âu Dương Bang Chúa thay đổi lòng dạ, một phen thất tín giết ngươi đi thì sao?
Mấy câu này quả nhiên rất có hiệu lực, Cổn Long Vương không nói gì nữa, trở gót đi ngay.
Thượng Quan Kỳ nhìn sau lưng Cổn Long Vương mất hút rồi đột nhiên thở dài nói:
- Bang chúa cùng Văn Thừa sao lại vì một mình thuộc hạ mà coi rẻ hàng trăm ngàn sinh mạng các bạn võ lâm? Thượng Quan Kỳ này đù mặt dạn mày dày kéo dài thêm cuộc sống vụng trộm song chẳng yên tâm chút nào.
Âu Dương Thống nói:
- Hai bên "Hiệp" và "Đạo" khác nhau là ở đó. Nếu Cùng Gia Bang cũng giống như Cổn Long Vương thì hà tất phải tranh hơn thua với lão nữa?
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Ngươi bất tất phải băn khoăn. Việc tha Cổn Long Vương không phải là để cứu ngươi âu.
Thượng Quan Kỳ nhăn nhó cười nói:
- Đa tạ cô nương có lòng an ủi. Nếu cứu Thượng Quan Kỳ này bằng cách đó thì dù sống cũng như chết.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Ngươi không tin lời ta ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Há phải một mình thuộc hạ không tin, thuộc hạ e rằng hết thảy mọi người có mặt tại đây đều không thể tin được.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Nếu các ngươi nghe ta cạn lời thì sẽ rõ là không phải ta nói khéo đâu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin cô nương cho nghe.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Trong vương phủ chưa phá hủy nhà độc thất; những tay cao thủ còn nhiều. Bốn vị hầu gia sẽ chia nhau trấn giữ các nơi. Nếu hôm nay chúng ta giết Cổn Long Vương thì các người đó chia nhau ra hùng cứ từng phương, tự ý hoành hành tác tệ còn thảm hại hơn là dưới quyền thống lĩnh của Cổn Long Vương...
Âu Dương Thống nói:
- Đúng thế.
Liên Tuyết Kiều lại nói:
- Nếu muốn hoàn toàn tiêu diệt phe phái Cổn Long Vương thì phải làm thế nào một mẻ trừ diệt được toàn thể những tay đầu não mới hết những mối lo về sau.
Âu Dương Thống gật đầu nói:
- Phải thế mới được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vì thế mà ta phải tha Cổn Long Vương. Từ trước tới nay lão chưa bao giờ bị thảm bại như lần này, tất lão cho là một cái nhục lớn và ngay đêm nay đi tìm bốn hầu tước về, lại huy động hết thảy những tay cao thủ dưới trướng quyết một trận tử chiến với chúng ta để rửa hận.
Âu Dương Thống khẽ thở dài nói:
- Xét lấy thực lực hai bên mà xét, không hiểu trận đánh ác liệt này ai thắng ai bại?
Liến Tuyết Kiều nói:
- Đây là một cuộc ác chiến thảm khốc phi thường. Nếu đem thực lực ra để quyết sống mái thì hai bên đều chết rất nhiều người. Còn về cơ thắng bại thì địch nhiều mà ta ít, dù mình có sẵn nhân lực tinh anh thì ngọc đá cũng đều ra tro hết. Vì vậy, theo ý kiến thuộc hạ ta không nên lập trận đối chiến.
Âu Dương Thống nói:
- Tuy bản tòa không hiểu mưu lược nhưng rất đồng ý với cô nương. Nếu Cổn Long Vương triệu tập hết những tay cao thủ dưới trướng để cùng ta quyết sống mái thì Cùng Gia Bang quả khó lòng nắm vững phần thắng. Hỡi ơi! Trước đây nửa năm đã xảy ra một cuộc ác chiến những phần tử tinh anh trong bang bị tổn thất nặng nề. Bát Anh bị mất ba người, võ tướng phải chặt cánh tay. Ấy là trong trận đó Cổn Long Vương chưa điều động hết những tay cao thủ của lão. Lão đã có hùng tâm định làm bá chủ võ lâm lấy thực lực một bang ta để đối phó quyết không thể được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ấy thế mà nếu không có Cùng Gia Bang thì bộ mặt võ lâm ngày nay còn thảm hại hơn nữa. Bang chúa chẳng nhõng là một vị chúa tể trong bang mà còn có quan hệ mật thiết đến sự yên nguy của võ lâm nữa.
Thiết Mộc đại sư xen vào:
- Cổn Long Vương là kẻ thù chung của võ lâm mà một mình Cùng Gia Bang phải đứng mũi chịu sào, thì thật không công bằng. Bây giờ lão tăng xin lập tức trở về chùa Thiếu Lâm ra mắt Chưởng Môn Phương Trượng yêu cầu người huy động hết những tay tinh nhuệ bổn phái đến đây trợ chiến.
Thiên Mộc đại sư đưa mắt nhìn Tích Mộc muốn nói lại thôi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nếu được đại sư chịu về trình bày cho quý Phương Trượng phái những tay cao thủ viện trợ cho thì còn gì hay bằng?
Tích Mộc đại sư nói:
- Nếu bần tăng không cầu xin được Chưởng Môn Phương Trượng phái người giúp sức thì không còn mặt mũi nào trở lại đây để nhìn thấy Âu Dương Bang Chúa cùng nữ thí chủ nữa.
Thiên Mộc đại sư đột nhiên nói xen vào:
- Tại hạ có một tín vật lai lịch rất sâu xa với chùa Thiếu Lâm xin cho đại sư mượn để mang theo.
Tích Mộc vẫn chưa hết nghi ngờ Thiên Mộc, vừa nghe nói vậy liền quay lại đáp:
- Lão thí chủ đây trong tay cầm môn binh khí của nhà Phật thì chắc cũng là người trong nhà Phật?
Thiên Mộc đại sư khẽ thở dài nói:
- Gốc gác lão chủ hiện giờ chưa tiện nói ra, nhưng lão chủ xin xác nhận là có lai lịch sâu xa với phái Thiếu Lâm. Sau này quét sạch yêu ma và tiêu diệt Cổn Long Vương rồi, lão chủ sẽ công bố gốc tích mình với người đời.
Tích Mộc nói:
- Đã vậy bần tăng cũng không tiện gặng hỏi ngọn ngành.
Thiên Mộc đại sư cầm một cái túi vải khâu kín đưa cho Tích Mộc nói:
- Trước khi yết kiến quý chưởng môn Phương Trượng, xin đừng mở túi này ra.
Tích Mộc đại sư đón lấy túi vải cầm tay nhắc thấy khá nặng, dường như trong túi đựng vật gì bằng kim thuộc.
Thiên Mộc đại sư hỏi tiếp:
- Chưởng Môn Phương Trượng quý tự pháp hiệu là gì?
Tích Mộc đáp:
- Pháp hiệu người là Thần Mộc.
Thiên Mộc nói:
- Nếu vậy hay! Người thấy vật này, nhất định sẽ nhận ra, quyết không đến nỗi cự tuyệt việc phái những tay cao thủ đến đây. Đại sư cứ yên tâm mà về đi.
Tích Mộc chăm chú nhìn Thiên Mộc nói:
- Bần tăng xin cáo biệt.
Nhà sư chắp tay thi lễ cùng Âu Dương Thống và bọn Liên Tuyết Kiều rồi trở gót đi ngay.
Liên Tuyết Kiều nhìn sau lưng Tích Mộc cho đến khi mất hút mới từ từ quay đầu lại, vẻ mặt cực kỳ trịnh trọng, nhìn Thiên Mộc hỏi:
- Chưởng môn Phương Trượng chùa Thiếu Lâm có uy quyền tối cao, chắc đại sư đã biết rồi?
Thiên Mộc gật đầu đáp:
- Quả vậy, bần tăng đã biết rồi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Trước nay phái Thiếu Lâm được võ lâm tôn trọng như núi Thái Sơn như sao Bắc Đẩu đã mấy trăm năm. Trải qua mấy mươi đời, chưa bao giờ phái này đưa ra một tay đệ tử biết nhiều võ công nhất trong bổn phái, nên võ lâm khó mà lường được thực lực của họ. Có điều trận La Hán là một trận thế rất nổi tiếng khắp thiên hạ...
Thiên Mộc đại sư nói:
- Phải đó! Cô nương có ý kiến rất hay là dùng trận La Hắn phái Thiếu Lâm để đối phó với Cổn Long Vương.
Liên Tuyết Kiều giương cặp mắt nghiêm nghị nói:
- Cổn Long Vương có ba trăm sáu mươi tên thiết giáp kỵ sĩ. Mấy chục năm trời lão gắng công lựa chọn những tay cao thủ võ lâm xung vào. Bọn này thần lực kinh người, không hiểu trận La Hán của phái Thiếu Lâm có chống cự được không?
Thiên Mộc nói:
- Trận La Hán của phái Thiếu Lâm lớn cũng được mà nhỏ cũng được, ít thì mười tám nhiều thì ba trăm sáu mươi vị cao tăng đều bày được. Trận này có thể hợp lại để nghênh địch hay phân tan ra để ứng chiến. Cả trận có mười tám thứ biến hóa mà đều do vị thủ trận ứng biến. Cổn Long Vương huy động cả ba trăm sáu mươi tên thiết giáp kỵ sĩ có thể tung hoành trong võ lâm, khiến những tay cao thủ bậc nhất trong thiên hạ phải chịu lép tay, nhưng quyết không phá được trận La Hán của phái Thiếu Lâm.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đáng tiếc là Phàm Mộc đại sư chưa chắc đã chịu huy động những tay cao thủ để cùng Cổn Long Vương quyết sống mái.
Thiên Mộc nói:
- Lão chủ tin rằng người khó bề từ chối được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Việc này quan hệ lớn đến kiếp vận võ lâm, dùng mưu không thể đi lầm một nước cờ vì một nước đi lầm làm thua cả bàn.
Thiên Mộc nói:
- Điều đó lão chủ đã biết rồi.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Trước kia đại sư chưa bị cầm tù tại phủ Cổn Long Vương thì giữ địa vị gì ở chùa Thiếu Lâm?
Thiên Mộc đáp:
- Hồi ấy lão chủ hành cước phương xa, rất ít khi lưu lại trong chùa.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tôi muốn biết địa vị đại sư trong quý tự.
Thiên Mộc đáp:
- Lão hủ có tên trong giám viện trưởng lão.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bởi thế mà tại hạ vẫn hoài nghi lời đại sư, trừ phi địa vị đại sư còn là vai trên Chưởng Môn Phương Trượng.
Âu Dương Thống hỏi xen vào:
- Thiết Mộc, Phàm Mộc địa vị ra sao?
Thiên Mộc trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Đều vào hàng giám viện trưởng lão và được Chưởng Môn rất tôn trọng.
Âu Dương Thống nói:
- Hai vị cao tăng đó có thâm giao với bản tòa chung lo việc võ lâm trong thiên hạ, vậy mà chưa đủ tài thuyết phục được Thần Mộc đại sư trong việc xin phái hết những tay cao thủ ra kháng cự Cổn Long Vương.
Thiên Mộc đại sư cười nói:
- Thiết Mộc, Phàm Mộc là hai vị sư đệ, bất quá được Chưởng Môn kính trọng mà thôi, không thể so bì với thân phận bần tăng được.
Âu Dương Thông nghe giọng lưỡi Thiên Mộc ra chiều cao đại, nên khuâng hỏi nữa, quay lại nhìn Liên Tuyết Kiều nói:
- Hiện giờ chúng ta cần chuẩn bị, đừng để lúc đại quân Cổn Long Vương kéo đến mà chưa sắp đặt xong.
Một vị nổi danh võ lâm là bang chúa Cùng Gia Bang cùng một tay kiêu hùng là Cổn Long Vương hầm hè nhau mấy chục năm trời. Đánh nhau kể cả lớn nhỏ có đến mấy trăm trận. Nhưng Âu Dương bang chúa hoàn toàn trông cậy vào trí tuệ Đường Toàn nên chưa bị trận nào thua đau. Từ khi Đường Toàn đi nghỉ dưỡng bệnh, không người điều khiển đại cuộc. Mới bị một trận mà nhuệ khí Cùng Gia Bang hầu như tan vỡ nên trong óc Âu Dương Thống in sâu hình ảnh Cổn Long Vương tiến binh thần tốc, mưu mô thần xuất quỷ nhập.
Liên Tuyết Kiều mỉm cười nói:
- Cổn Long Vương vừa bị thảm bại, quyết không dám khinh địch đâu. Những tay thuộc hạ trọng yếu trước kia vẫn một lòng tận trung với lão nay đã ra dạ hoài nghi. Lão là người võ công tuyệt thế nhưng tâm địa độc ác, mưu trí hơn người song bị một khuyết điểm có thể đưa lão đến chỗ chết là tính đa nghi trong việc dùng người...
Nàng đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói tiếp:
- Thượng Quan Kỳ đã dẫn Tả Hữu nhị đồng cùng Tích Mộc đại sư trà trộn vào phủ Cổn Long Vương mà thoát khỏi hiểm nghèo, bình yên trở ra lại càng làm cho Cổn Long Vương thêm lòng hoài nghi. Nguyên một việc về phủ tra hỏi ngọn ngành vụ này cũng đã tốn công và mất khá nhiều thì giờ.
Âu Dương Thống nói:
- Tránh chỗ nặng để tới chỗ nhẹ cũng là tấn công địch lúc đối phương chưa kịp phòng bị đều là phép thường của nhà binh. Dải đất này Cổ Long Vương thuộc kỹ rồi, chúng ta tránh là hơn.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Chẳng những bọn họ đã quen thuộc đường lối khu này, đội quân chủ lực và hơn ba trăm tên thiết giáp kỵ sĩ hiện giờ cũng đồn trú trong vương phủ. Hơn nữa quyết chiến ở giữa cánh đồng bao la, bọn ta khó lòng cầm cự được.
Âu Dương Thống hỏi:
- Bây giờ ta nên lui về chốn Thâm Sơn hay là cùng Cổn Long Vương quyết một trận tử chiến?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Việc này để thuộc hạ thong thả sẽ tính toán với bang chúa. Chúng ta sẽ điều động hết những tay cao thủ bày một trận nơi khác để chuẩn bị quyết chiến. Nhưng phải chọn mấy tay gan dạ ở lại đây vừa làm rối tai mắt bên địch vừa yểm hộ cho chúng ta rút lui, ngăn cản đối phương thừa thế truy kích.
Âu Dương Thống nói:
- Từ trên xuống dưới trong bổn bang đều kính phục cô nương. Trừ Đường tiên sinh ra, cô nương là người được toàn thể đệ tử trong bản bang tín nhiệm. Cô cứ ra lệnh là họ tuân theo liền.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Chúng ta đi thôi! Hãy về đại doanh xem sao đã.
Nàng đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Tả Hữu nhị đồng cùng hai vị đã được người cứu ở nhà mật thất vương phủ ra...
Thượng Quan Kỳ chắp tay ngắt lời:
- Hai vị đó là Thiên Mộc đại sư cùng Kim Nguyên Đạo.
Âu Dương Thống lộ vẻ ngạc nhiên lập lại:
- Thiên Mộc đại sư...
Ông đảo mắt nhìn Thiên Mộc hỏi:
- Phải chăng là đại giá?
Thiên Mộc đại sư một tay để trước ngực, nghiêng mình đáp:
- Chính là lão tăng.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tọa thường được nghe Thiết Mộc, Phàm Mộc đại sư đề cập đến đại sư luôn, trong lòng vốn hâm mộ từ lâu nay may được hội diện.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Lão tăng bị Cổn Long Vương cầm tù đã mấy chục năm, mà nay lại được nhìn thấy ánh sáng mặt trời. Toàn là nhờ của quý bang ban cho.
Âu Dương Thống nói:
- Đại sư giữ địa vị cao cả tại chùa Thiếu Lâm, tiếng tăm lừng lẫy khắp giang hồ. Phen này đại sư thoát nạn, quyết là ngăn được làn lửa đỏ Cổn Long Vương. Xin mời pháp giá đến đại doanh tệ bang để tại hạ tỏ chút lòng thành và cùng nhau bàn kế cự địch.
Thiên Mộc quan lại nhìn Thượng Quan Kỳ cười nói:
- Bất tất phải như vậy. Lão tăng xin theo sau vị thí chủ này để nghe lệnh làm việc.
Âu Dương Thống toan mời nữa thì Liên Tuyết Kiều nói ngay:
- Thiên Mộc đại sư đã muốn vậy, bang chúa không nên câu nệ.
Nàng lại chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ gọi:
- Thượng Quan Kỳ!
Thượng Quan Kỳ chắp tay thưa:
- Có thuộc hạ đây!
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tả Hữu nhị đồng cùng Ngũ Anh tạm thời đặt dưới quyền ngươi thống lĩnh lưu lại đây, một là để chặn Cổn Long Vương truy kích, hai là để rối loạn tai mắt bên địch, yểm trợ cho đại đội bản bang rút lui. Ta chỉ nên tập kích không nên ra mặt quyết chiến với Cổn Long Vương.
Tả Hữu nhị đồng cùng Ngũ Anh nghiêng mình vâng lệnh.
Liên Tuyết Kiều quay lại thi lễ cùng Thiên Mộc đại sư và Kim Nguyên Đạo rồi nói:
- Xin các vị ở bên y để giúp sức.
Thiên Mộc cùng Kim Nguyên Đạo đồng thanh đáp:
- Chúng tôi rất vui lòng tuân theo mệnh lệnh Thượng Quan đại hiệp.
Liên Tuyết Kiều chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Việc đánh úp cường địch hay ở chỗ không nhất định, khiến địch không biết đâu mà đề phòng và ngươi nhớ đừng có sinh cường quyết chiến với địch. Trách nhiệm của ngươi rất là trọng đại, chớ có nóng giận để khỏi mắc mưu địch khích động lòng hiếu thắng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thuộc hạ xin ghi nhớ. Nếu để xảy ra điều gì lầm lỗi thuộc hạ cam chịu bang quy xử trị.
Liên Tuyết Kiều từ từ cầm thanh kim đao đưa cho chàng và nói:
- Một mình ngươi lãnh trọng trách trấn giữ một phương không những phải biết nghiêm gia phòng thủ mà còn phải hiểu rõ thế địch tùy cơ ứng biến. Thôi các ngươi đi đi!
Thượng Quan Kỳ do dự một chút, đón lấy thanh kim đao nói:
- Trường hợp mà thuộc hạ biết được tin tức trọng đại thì bẩm báo bằng cách nào?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Trách nhiệm của ngươi chỉ là làm rối loạn tai mắt bên địch, bất tất phải vào sâu nơi hiểm địa để dọ thám tin tức đối phương.
Ngừng một lát nàng nói tiếp:
- Còn ngoài ra có việc gì ta sẽ phái người đến tìm ngươi để giao mệnh lệnh.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thuộc hạ xin vâng mệnh.
Rồi trở gót toan đi.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Khoan đã!
Thượng Quan Kỳ quay lại hỏi:
- Cô nương còn điều chi dạy bảo?
Liên Tuyết Kiều hỏi lại:
- Bây giờ ngươi định đi đâu?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Thuộc hạ chuẩn bị đến dãy nhà gỗ để thả hết tù phạm bị Cổn Long Vương giam cầm tại đó...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cứ một việc này mà xét, ta đã rất tin cậy ở ngươi. Thôi các ngươi đi đi!
Thượng Quan Kỳ vung kim đao lên nói:
- Chúng ta đi thôi!
Nói rồi chàng chạy trước.
Thiên Mộc đại sư, Kim Nguyên Đạo, Tả Hữu nhị đồng cùng bọn Ngũ Anh lục tục theo sau Thượng Quan Kỳ. Chớp mắt đoàn người đã mất hút vào trong cánh đồng cỏ hoang vu.
Liên Tuyết Kiều chờ cho mọi người đi xa rồi nàng buông một tiếng thở dài nghĩ thầm: "Giả tỷ ta với chàng mà không có gã Viên Hiếu thì sau khi hạ Cổn Long Vương rồi, hai người sẽ sánh vai cỡi ngựa đi thăm các nơi danh lam thắng cảnh khắp thiên hạ. Đi mệt rồi sẽ tìm đến một chỗ thủy tú sơn kỳ, ở đó đọc sách cùng tiêu đao tuế nguyệt thì thật là một mối lương duyên đầy hạnh phúc. Hỡi ơi! Ngày nay những điều mong ước đã thành ảo mộng. Gã Viên Hiếu quả là lưỡi kiếm vô tình chặt đứt hạnh phúc của đôi ta..
Nàng quay đầu lại thấy Viên Hiếu vẫn xếp bằng nhắm mất ngồi yên. Trên đỉnh đầu gã thấp thoáng một làn hơi trắng bốc lên.
Trời phú cho gã thể chất khác người, khiến gã vận huyết lưu thông rất mau Gã chi cần điều dưỡng trong khoảnh khắc là đã khôi phục lại khí lực.
Âu Dương Thống cũng biết mối quan hệ giữa Liên Tuyết Kiều cùng Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu. Mối quan hệ này cực kỳ vi diệu! Liên Tuyết Kiều là một vị thiên tiên giáng phàm đã gặp được chàng thiếu niên anh tuấn Thượng Quan Kỳ, thật là lứa đôi ai đã đẹp bằng. Nào ngờ giữa hai người lại mọc ra gã Viên Hiếu nửa người nửa ngợm.
Thượng Quan Kỳ là người nghĩa hiệp, Liên Tuyết Kiều tính tình cao ngạo. Viên Hiếu một lòng chất phác chẳng chút cơ tâm. Cả ba người đang ở tình thế đơn phương rất là thuần hậu bỗng nhiên biến thành một mối liên quan rất phức tạp.
Âu Dương Thống khẽ hắng giọng rồi cất tiếng gọi:
- Liên cô nương!
Liên Tuyết Kiều còn đang bâng khuâng nghĩ ngợi, bỗng nghe tiếng gọi thì giật mình đánh thót một cái.
Nàng giơ tay áo lên mặt lau ngấn lệ rồi hỏi:
- Bang chúa có điều chi dạy bảo?
Âu Dương Thống nói:
- Chúng ta cũng phải chuẩn bị đi chứ!
Bỗng thấy Viên Hiếu nhảy vùng dậy, giương cặp mắt vàng tròn xoe nhìn bốn phía rồi hỏi:
- Đại ca đi đâu rồi?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Y lại đến phủ Cổn Long Vương.
Viên Hiếu đột nhiên nói:
- Tiểu đệ cần đi giúp đại ca một tay.
Chưa dứt lời gã đã co giò chạy tuốt. Chớp mắt người gã đã xa ngoài ba bốn chục trượng. Âu Dương Thống nức nở khen thầm:
- Thân pháp gã này thật là mau lẹ dị thường.
Loáng cái lại thấy bóng người nhấp nhô, thì ra Viên Hiếu đã quay về.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Sao ngươi lại không đi?
Hai mắt gã chiếu ra tia sáng kỳ dị, chăm chú nhìn Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Đại ca cùng tiểu đệ đi cả rồi, thì còn ai hộ vệ cô nương?
Liên Tuyết Kiều lạnh lùng cười nói:
- Chúng ta đi thôi!
Rồi nàng chuyển mình cất bước đi ngay.
Âu Dương Thống ngửa mặt lên huýt một tiếng còi trong trẻo ngân vang. Trong đám cỏ rậm ngoài mười trượng, mấy gã áo xanh dắt những con ngựa to lớn đi ra.
Chúng đi đến gần ba người thì đứng nghiêm chỉnh đưa dây cương ngựa ra.
Âu Dương Thống nói:
- Xin Liên cô nương lên ngựa ngay cho! Đại địch ở trước mặt, cô nương chẳng nên hao phí sức lực. Bây giờ cô nương nhân dịp này lên ngựa ngồi vận khí điều dưỡng một chút, chắc Cổn Long Vương sắp dẫn người đến đánh.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thuộc hạ xin tuân mệnh.
Đoạn nàng nhảy lên lưng ngựa.
Âu Dương Thống cũng lên ngựa nhưng thấy Viên Hiếu vẫn đứng dưới đất liền giục:
- Mời Viên huynh lên ngựa thôi!
Liên Tuyết Kiều, Thượng Quan Kỳ đều gia nhập Cùng Gia Bang rồi, còn Viên Hiếu vẫn chưa chính thức gia nhập.
Viên Hiếu lắc đấu nói:
- Tại hạ không cưỡi ngựa.
Liên Tuyết Kiều giật dây cương, con tuấn mã chạy như bay.
Viên Hiếu chạy theo sau ngựa chừng hai ba thước và vẫn ung dung giữ nguyên mực đó.
Âu Dương Thống cho ngựa chạy thật nhanh như tên bắn, sao bay, khoảnh khắc đã chạy mười mấy dặm đường.
Ông quay lại nhìn Viên Hiếu thấy gã vẫn theo sau Liên Tuyết Kiều và vẫn giữ mực cách chừng ba thước, thần sắc gã vẫn bình thường không có chút chi là nhọc mệt, ông thấy vậy bất giác khen thầm:
- Thật là khinh công tuyệt thế, nội lực vô song!
Một khu rừng trúc ngăn chặn đường đi. Khu rừng này khá rộng bên trong ẩn hiện mấy nóc nhà tranh.
Âu Dương Thống thả chùng dây cương dừng ngựa lại nói:
- Đến nơi rồi!
Viên Hiếu đột nhiên cúi xuống rồi nhảy vọt lên như tên bay đến trước ngựa Liên Tuyết Kiều. Gã giang tay ra chắn ngang. Con ngựa hí lên một tiếng rồi dừng lại.
Liên Tuyết Kiều nhảy xuống ngựa. Từ trong rừng trúc hai gã đệ tử Cùng Gia Bang chạy ra đón lấy dây cương.
Âu Dương Thống đi trước dẫn đường thẳng vào trong rừng. Vào sâu chừng bảy tám trượng thì thấy mấy tòa nhà tranh liên tiếp nhau. Xung quanh bóng người thấp thoáng, thảy đều lưng giắt khí giới, tay cầm cung cứng. Đó là những đệ tử Cùng Gia Bang.
Âu Dương Thống dẫn Liên Tuyết Kiều đi vào căn nhà tranh ở hướng chính Đông.
Trong tòa sảnh đường có rất đông người, dường như đang ngồi nghiên cứu và thương nghị một việc trọng đại.
Âu Dương Thống vừa bước vào nhà, mọi người đều đứng dậy thi lễ.
Quan Tam Thắng bị cụt một tay, thở phào một cái nói:
- Bang chúa về tới nơi thật vừa khéo. Bọn thuộc hạ đang bối rối.
Âu Dương Thống hỏi ngay:
- Việc gì vậy?
Quan Tam Thắng đáp:
- Về phía chính Nam cách đây chừng mười dặm có đến hơn trăm nhân vật võ lâm đang đánh tới. Họ đã đi qua bốn năm trạm gác. Thuộc hạ đã phái ba mươi tay cao thủ trong bang đi tiếp viện. Mặt khác thuộc hạ triệu thỉnh các bậc trưởng lão đến đây hội họp để bàn cách đối phó.
Âu Dương Thống hỏi:
- Bọn đến đây là hạng người nào?
Quan Tam Thắng nói:
- Thuộc hạ chưa điều tra được rõ lai lịch bọn này...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nhất định là một người trong Tứ Đại Hầu Tước dưới trướng Cổn Long Vương rồi.
Âu Dương Thống nói:
- Văn Thừa nói rất đúng. Bây giờ ta cự địch cách nào?
Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi nói:
- Thuộc hạ đi xem xét tình thế đã. Xin bang chúa huy động hết những tay tinh nhuệ trong bang cùng những tân khách cao thủ theo sau. Nếu tình thế có thể phá được thì trước khi chúng ta rút lui hãy tiêu diệt bọn này đã để chặt bớt chân tay Cổn Long Vương. Nếu thế địch lớn quá thì chúng ta tháo lui ngay tức khắc.
Hồi thứ một trăm lẻ sáu
Mơ màng thân thế lạc đường đi
Âu Dương Thống nói:
- Xin theo ý kiến của Văn Thừa, bản tòa lập tức tuyển lựa những tay cao thủ hành động.
Liên Tuyết Kiều sẽ nghiêng mình nói:
- Thuộc hạ xin đi trước một chút.
Nói xong trở gót đi ngay. Viên Hiếu theo sau Liên Tuyết Kiều.
Âu Dương Thống quay lại nhìn Quan Tam Thắng hỏi:
- Thương thế Quan huynh ra sao?
Quan Tam Thắng đáp:
- Thuộc hạ uống thứ thuốc linh đơn của Đường tiên sinh để lại cho thương thế đã hoàn toàn khỏi hẳn.
Âu Dương Thống khẽ nói:
- Quan huynh chọn lấy tám tay cao thủ trong chỗ tứ thập bát kiệt còn sống sót và mời Thiên Mộc đại sư cùng đi. Các vị lập tức lên đường ngay để ngấm ngầm hộ vệ Liên cô nương. Nếu cần ra thì mình phải hy sinh cốt sao giữ cho nàng được vô sự.
Quan Tam Thắng nói:
- Thuộc hạ xin ghi lời.
Âu Dương Thống nói:
- Trong vòng một giờ bản tòa sẽ điều động quân tinh nhuệ đến tiếp viện.
Quan Tam Thắng nghiêng mình thi lễ cáo từ lui ra, chọn tám tay cao thủ trong số tứ thập bát kiệt còn sống sót. Đoạn ông mời Thiên Mộc đại sư cùng lên đường lật đật chạy theo Liên Tuyết Kiều.
Nhắc lại Thượng Quan Kỳ cùng bọn Thiên Mộc, Kim Nguyên Đạo, Tả Hữu nhị đồng và Bát Anh thi triển khinh công đi thẳng một mạch. Trong bọn này số đông đều bản lãnh tuyệt Vời, khi eo bọn Ngũ Anh là khinh công hơi chậm nhưng sức lực bền dai, thủy chung vẫn giữ mực đều đều không nhanh quá mà cũng không chậm quá.
Thượng Quan Kỳ hết sức quan tâm đến bọn tù nhân trong rừng trúc, nên chàng vẫn nhớ rõ ràng tình hình khu này, nghĩ bụng Cổn Long Vương bị bại về phủ, tất còn kiểm điểm số người bị chết, bị thương, chưa khôi phục được ngay bọn bộ hạ, nên chàng định đi gấp đến rừng trúc trước khi lão chưa kịp chỉnh đốn nội bộ. Chẳng những chàng chỉ có ý định tha bọn tù phạm làm rối mắt Cổn Long Vương, mà chàng còn nổi chí khí hào hùng muốn kiếm cho ra sư phụ chàng cũng bị cầm tù trong dãy lều gỗ này.
Chàng lại hy vọng được sư phụ mình sắp đặt giúp đỡ cho, đặng nhân lúc Cổn Long Vương chưa phục hồi nguyên khí, đánh một trận bắt sống lão, phá tan Vương phủ, để báo ơn bang chúa Cùng Gia Bang đã cứu mình. Đó là công nghiệp lớn lao dể tiếng ngàn thu và cũng là một điều tâm niệm duy nhất của Thượng Quan Kỳ.
Chàng định sau khi hoàn thành mọi công cuộc sẽ từ biệt đám giang hồ tìm chốn mai danh ẩn tích cho qua chuỗi ngày thê lương tịch mịch.
Chàng cảm thấy một mối tình sâu xa với Liên Tuyết Kiều, bóng dáng thướt tha yểu điệu cùng câu nói, tiếng cười của nàng, cũng như tay nàng cầm soái ấn, vẻ mặt oai nghiêm cương quyết của nàng đều in sâu vào tâm khảm chàng.
Nàng có đủ tư cách ôn nhu và quật cường. Lúc ôn nhu thì êm lặng chẳng khác gì nước hồ về mùa thu mà lúc quật cường thì tính tình cương nghị, không chịu khuất phục ai.
Nhưng éo le thay chàng đã khuyên nàng thương yêu Viên Hiếu, chính nàng cũng nói ra sẽ lấy gã làm chồng.
Thượng Quan Kỳ đã nhận rõ sự tình oái oăm khe khắt, không muốn vơ vẩn vào giữa hai người đó nữa.
Chàng vừa đi vừa nghĩ nên đi chậm lại. Bọn Ngũ Anh đã đuổi kịp chàng.
Bất thình lình một tiếng tù và ngân nga vang lên xé tan bầu không khí tịch mịch giữa cánh đồng hoang, đồng thời phá tan mọi ảo tưởng đau khổ của Thượng Quan Kỳ.
Kim Nguyên Đạo nhìn bốn phía một hồi rồi hỏi:
- Người đó ẩn mình trên ngọn cây lớn. Có nên bắt y không?
Kim Nguyên Đạo bị Cổn Long Vương cầm tù trong nhà độc thất mười mấy năm trời. Lão muốn giữ công lực cho Kim Nguyên Đạo để Kim Nguyên Đạo còn có sức kháng cự với cường địch vào nhà nên chỉ dùng tơ Thiên Tằm luồn qua xương tỳ bà cột lại mà thôi, chứ không cho Kim Nguyên Đạo uống thuốc độc. Từ ngày Kim Nguyên Đạo được Thượng Quan Kỳ cứu ra khỏi nhà độc thất rồi được thấy ánh sáng mặt trời, khác nào như cây khô được gặp tiết xuân, thần trí Kim Nguyên Đạo phục hồi rất mau.
Thượng Quan Kỳ ngẩng đầu nhìn ra xa hơn mười trượng thấy một cây phong diệp cao lớn. Chàng gật đầu nói:
- Kim đại hiệp thu thập gã đi thôi và cần phải hạ độc thủ hay hơn hết là đánh một cái chết ngay đừng để gã đủ thì giờ đưa tin đến lần thứ hai.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Tại hạ có ý kiến là chúng ta nên lợi dụng gã nổi hiệu tù và truyền tin giả ra đi làm rối tai mắt Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vậy Kim huynh cứ tự tiện hành động đi.
Kim Nguyên Đạo vâng lời chạy quanh về phía cây lớn.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn bốn phía chưa thấy rừng trúc đâu, khẽ bảo Tả Hữu nhị đồng:
- Hai vị còn nhớ đêm trước chúng mình đã vào rừng trúc rồi không?
Tả Hữu nhị đồng trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Phải chăng Thượng Quan huynh muốn tìm dãy nhà vách gỗ giam tù.
Thượng Quan K đáp:
- Đúng thế!
Tả Hữu nhị đồng đưa mắt nhìn nhau, nhăn nhó cười rồi lắc đầu đáp:
- Chúng tôi không nhớ nữa.
Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm:
- Rừng trúc ở phía này từ trong rừng đi vòng vo một lúc thì tới dãy nhà gỗ.
Chính ra Thượng Quan Kỳ nhớ kỹ vị trí rừng trúc, nhưng chàng để cả tâm trí nghĩ vào việc Liên Tuyết Kiều cùng Viên Hiếu, nên lúc đi đường quên mất phương hướng, bây giờ nhìn không ra rừng trúc ở phương nào nữa.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên nhớ lại Đường Toàn có dặn một câu: "Xưa nay các bậc anh hùng vẫn phải chịu cảnh tịch mịch cô đơn." Từ trước đến giờ chàng vẫn chưa hiểu ý nghĩa câu đó. Giờ phút này chàng mới tỉnh ngộ, thì ra muốn thành bậc đại anh hùng, dựng nên công to, nghiệp lớn thì gặp cảnh ngộ nào phải ép mình chịu theo cảnh ngộ ấy, không được phân tâm nghĩ đi việc khác. Mình chỉ sai lầm một chút thì cái hại không biết đến đâu mà kể. Nghĩ tới đây chàng bất giác thở dài sườn sượt.
Tả Hữu nhị đồng nói:
- Thượng Quan huynh bất tất phải phiến não, để anh em tôi đi bắt một tên thuộc hạ Cổn Long Vương, nghiêm hình khảo đả, lo gì nó chẳng phải xưng.
Thượng Quan Kỳ toan trả lời, bỗng nghe Thiên Mộc đại sư nói:
- Chúng ta ẩn vào trong bụi cỏ cho mau!
Quần hào nghe giọng nói hốt hoảng, ai nấy nấp vào trong bụi cỏ, không kịp ngẩng đầu lên xem.
Thượng Quan Kỳ nghểnh cổ lên nhìn thì quả thấy xa xa có mấy người cưỡi ngựa đi tới. Chàng không khỏi khâm phục nhà sư, nghĩ thầm: "Ngựa còn ở ngoài mấy dặm mà vị lão hòa thượng này đã nghe tiếng thì thật là tai thính vô cùng!"
Tả Hữu nhị đồng bò lại hỏi Thượng Quan Kỳ:
- Chúng tôi đi bắt một tên đem về đây dược chăng?
Thương Quan Kỳ dặn:
- Hai vị phải cẩn thận lắm mới được.
Tả Hữu nhị đồng vâng lời rẽ cỏ đi ra để không gặp đối phương.
Trong khoảng thời gian chừng uống cạn chén trà, bốn năm người mặc áo đen cưỡi ngựa, đi gần tới chỗ Tả Hữu nhị đồng đang đứng chờ.
Tả đồng Trương Phương ngẩng đầu lên thấy bên đối phương có năm người, trong lòng bỗng nổi sát khí, khẽ bảo Hữu đồng:
- Chúng ta rút khí giới ra, phối hợp với nhau mà hành động. Tay trái điểm huyệt người đi giữa, còn tay phải cầm trường kiếm thì đâm hai bên. Thế là chỉ một đòn, mình dẹp xong cả năm.
Hai người đang nghĩ ngợi thì năm con ngựa đến bên Tả Hữu nhị đồng.
Tả Hữu nhị đồng nhảy xổ ra từ trên cao đánh xuống. Lưỡi trường kiếm đâm gã áo đen ở xa, còn tay phải điểm gã ở gần.
Bọn áo đen này là thị vệ dưới trướng Cổn Long Vương. Trong bọn cũng có kẻ võ công cao hơn cả Tả Hữu nhị đồng, nhưng quanh năm bị dược lực kiềm chế, người trở nên ngơ ngác, phản ứng chậm chạp ngu muội.
Tả Hữu nhị đồng hạ thủ một cách đột ngột, lập được kỳ công. Hai gã trúng kiếm ngã ngựa, hai gã bị điểm trúng huyệt. Còn một tên đột nhiên giựt ngựa chạy trốn.
Tả đồng Trương Phương khi nào chịu bỏ. Tay phải rung mạnh một cái cả người lẫn kiếm nhảy vọt đến đâm luôn.
Lúc này gã thị vệ áo đen đã rút binh khí ra cùng Trương Phương chiến đấu kịch liệt. Tay gã cầm thanh đơn đao, múa lên vù vù.
Trương Phương nóng ruột nghĩ thầm: "Nếu mình còn phải đánh nhau với nó, há chẳng bộc lộ chỗ mình ẩn thân?" Gã liền tấn công như vũ bão, song tên thị vệ áo đen cầm đơn đao ung dung đối phó.
Thượng Quan Kỳ khẽ bảo Thiên Mộc đại sư cùng Ngũ Anh:
- Các vị hãy ngồi đây nghỉ lúc nữa, tôi ra giúp Tả đồng một tay trừ tên đó cho lẹ.
Nói xong né mình nhảy ra. Chàng trầm giọng bảo Trương Phương:
- Xin Trương huynh hãy lui ra một bước, để tiểu đệ lấy mạng gã.
Trương Phương đánh vội ra hai kiếm rồi lui về.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên quát to một tiếng, vung đao lên một luồng kim quang chụp xuống đối phương. Người áo đen thấy ánh đao lóe ra vội cầm đao giữ kín môn hộ.
Thượng Quan Kỳ dừng lưỡi đao kinh hồn, chặt sắt như cắt bùn, chém xuống một nhát, máu tươi phun ra tung tóe. Cả người gã áo đen lẫn đao đều bị chặt làm đôi.
Trương Phương co chân đá xác chết vào trong bụi cỏ.
Hai gã khác trúng kiếm chưa chết, nhưng bị thương rất nặng, khó lòng sống được.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài nói:
- Bọn họ bị thuốc độc kìm chế, đến nỗi trong người bị đau khổ cũng không cảm giác thấy nữa.
Trương Phương nói:
- Hai người này không cứu sống được nữa rồi, đừng để họ phải chịu đau đớn nữa.
Nói xong đưa tay ra điểm vào tử huyệt hai người.
Đột nhiên hiệu tù và réo lên một cách gấp rút.
Thượng Quan Kỳ để ý nghe thì tiếng tù và vẫn ở trên cây lớn vọng lại, bất giác bồn chồn trong dạ nói:
- Hai vị mau lấp liếm mấy xác chết này đi? Còn hai tên còn sống thì đưa lại cả chỗ bọn Thiên Mộc đại sư để khỏi phân tán thực lực. Tôi đi coi xem Kim Nguyên Đạo đã làm nên việc chưa?
Rồi không đợi Tả Hữu nhị đồng trả lời tung người nhảy lên lao về phía cây lớn.
Khi còn cách cây chừng hai ba trượng thì trông thấy Kim Nguyên Đạo đang chạy như bay đến nơi.
Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi:
- Kim huynh có biến chuyển gì không?
Kim Nguyên Đạo vừa chạy vội lại vừa đáp:
- Một đội thị vệ áo đen đến mấy chục người cưỡi ngựa chia đường sắp đến đây.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Còn gã ngồi trên cây thì sao?
Kim Nguyên Đạo đáp:
- Đã bị đệ điểm tử huyệt rồi. Đệ toan tra hỏi hắn thổi tù và báo tin gì nhưng hắn không chịu nói, mà cường địch kéo đến nơi đành điểm huyệt cho hắn xong đời.
Thượng Quan Kỳ lại hỏi:
- Hiệu tù và vừa rồi ai thổi vậy?
Kim Nguyên Đạo đáp:
- Đệ đó! Tuy đệ chưa biết lối truyền tin, nhưng nghĩ ra một kế là thổi loạn lên một hồi hoặc giả làm rối tai mắt bên địch được chăng.
Thượng Quan Kỳ không nhịn được tủm tỉm cười hỏi:
- Bọn địch nghe hiệu tù và có phản ứng gì không?
Kim Nguyên Đạo cười nói:
- Chúng chưa ngờ có người khác thổi đại lên, nên vừa nghe hiệu tù và loạn xạ, chúng tỏ ra hoang mang không biết làm thế nào, đều dừng ngựa lại, tụm đầu vào nhau, tựa hồ như đang bàn bạc.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đại khái là bọn chúng nghe hiệu tù và chẳng hiểu ra sao, họp nhau lại thương nghị. Đến lúc chúng vỡ lẽ ra thì bọn mình nhân cơ hội này đã đi xa rồi.
Kim Nguyên Đạo lại nói:
- Đệ ở trên cây đó có nhìn thấy một khu rừng trúc.
Thượng Quan Kỳ vội hỏi ngay:
- Khu rừng đó ở về phương nào?
Kim Nguyên Đạo nói:
- Ở phương chính Đông, nhưng phải đi qua chỗ đội thị vệ áo đen.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Bao nhiêu người?
Kim Nguyên Đạo đáp:
- Chừng ba bốn chục người trở lên.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói:
- Cổn Long Vương quả là một tay hùng tài đại lược. Lão vừa bị thảm bại mà đã nghĩ ngay đến sự biến hóa về đại cục tuyệt không hoang mang luống cuống chút nào.
Lúc này, Thiên Mộc đại sư cùng Tả Hữu nhị đồng đều đến ẩn mình trong bụi cỏ rậm để hội hiệp với Thượng Quan Kỳ.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Theo ý kiến của bần tăng thì chúng ta cứ giao phong với bọn thị vệ áo đen một trận, đánh chết mấy tên rồi hãy rút lui thật mau đi khỏi nơi này để làm rối loạn tai mắt Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ chỉ nghĩ đến bọn người bị cầm tù trong dãy nhà gỗ, liền nói ngay:
- Theo chỗ tôi biết thì Cổn Long Vương hiện cầm tù khá nhiều người trong khu rừng trúc này và toàn là những người lão đem lòng sợ sệt. Nếu mình thiết kế buông tha được bọn tù này thì Cổn Long Vương phải sợ cuống lên.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Thượng Quan Kỳ đại hiệp đã quyết định như vậy thì nên làm lắm.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi nói:
- Theo ý kiến tại hạ xin Thiên Mộc đại sư thống lĩnh bọn Ngũ Anh cùng Tả Hữu nhị đồng ra tập kích bọn thị vệ áo đen. Tại hạ cùng Kim huynh thừa cơ hai bên kịch chiến đi vòng quanh lẩn vào rừng trúc để thả tù.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Thượng Quan đại hiệp chỉ đưa một Kim huynh đi theo thì e rằng thực lực yếu quá. Vạn nhất ở trong rừng gặp người ngăn trở, há chẳng lỡ mất việc lớn. Theo ý kiến bần tăng thì Thượng Quan đại hiệp nên lựa thêm vài tay giúp sức.
Thượng Quan Kỳ lắc đầu nói:
- Tôi cùng Kim huynh lén đi thả tù, càng ít càng hay. Bọn đại sư cùng cường địch chiến đấu, thực lực mạnh chừng nào tốt chừng nấy.
Tả đồng Trương Phương hỏi xen vào:
- Chúng ta hội họp ở đâu?
Kim Nguyên Đạo đáp:
- Địch cùng ta hai bên hỗn chiến biết đâu mà ước định. Theo ý tại hạ thì ta không nên định trước nơi hội diện dể tránh khỏi bị địch tấn công.
Trương Phương trầm ngâm một lát tiện tay vạch xuống đất mấy dấu hiệu rồi khẽ hỏi:
- Các vị đã nhận rõ chưa?
Ngừng một lát gã đảo mắt nhìn quần hào rồi nói tiếp:
- Đó là những mật hiệu liên lạc của Cùng Gia Bang. Xin các vị ghi nhớ lấy.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tôi nhớ rồi, xin đi trước một chút.
Nói xong cùng Kim Nguyên Đạo đi vòng quanh theo những vùng cỏ rậm mà vào. Thiên Mộc đại sư nhìn Ngũ Anh nói:
- Chúng tôi đi mau để tiếp ứng cho họ. Năm vị lưu lại đây bày trận để chờ đợi. Bần tăng cùng Tả Hữu nhị đồng xông vào trận địch trước, dẫn dụ chúng đến đây để năm vị tập kích. Trận đánh này dù không tiêu diệt hết bọn chúng, cũng nên đánh cho tan tành.
Ngũ Anh rút trường kiếm đánh "Soạt" một cái, bày thành trận thế ngay trong bụi cỏ.
Bọn Ngũ Anh này bất luận trường hợp nào cũng vẫn nghiêm chỉnh. Dù đối phương chỉ có một người một ngựa, họ vẫn thận trọng như thường, tuyệt không có ý khinh địch, mà đối phương có thiên binh vạn mã, chúng cũng không ra chiều sợ sệt.
Thiên Mộc đại sư thấy Ngũ Anh dàn trận xong rồi, đột nhiên gầm lên một tiếng thật to, múa tít cây thiền trượng xông lại phía bọn thị vệ áo đen.
Tả Hữu nhị đồng tay phải cầm ngang ngọn kiếm, tay trái nắm chắc đao trủy thù, đi hai bên theo sát Thiên Mộc đại sư.
Hai bên mỗi lúc một gần nhau và đã nhìn nhau rất rõ. Thiên Mộc đại sư đảo mắt nhìn bốn mặt rồi dừng chân lại nói:
- Nơi đây hai bên cỏ rậm có lợi cho ta, không nên tiến lên nữa.
Tả đồng Trương Phương chau mày nói:
- Tình thế xem ra có vẻ khác thường. Mỗi khi đội thị vệ áo đen dưới trướng Cổn Long Vương hễ thấy người lạ là túa ra đánh, sao lần này lại ra ngoài lề lối đó?
Thiên Mộc đại sư nói:
- Đúng rồi! Đội thị vệ Cổn Long Vương đều bị thuốc mê, nên gã nào cũng ra vẻ ngây ngô mà bọn này lại khác hẳn tên nào cũng tỉnh táo không có vẻ gì là đã bị thuốc mê.
Nhà sư khẽ thở dài nói tiếp:
- Nếu quả bọn thuộc hạ Cổn Long Vương chưa từng uống thuốc mê thì việc đối phó với chúng khó đấy.
Nguyên đội thị vệ áo đen này có tới năm chục người.
Thiên Mộc đại sư rất lo Tả Hữu nhị đồng không đủ lực lượng thủ thắng. Dùng võ miễn cưỡng chống chọi, tất gây ra một trường ác chiến.
Tả Hữu nhị đồng nhìn nhau nói:
- Đại sư áp trận, anh em chúng tôi thử ra chiến đấu.
Thiên Mộc đại sư khẽ nói:
- Không nên hấp tấp, dù mình giết được bên địch mười người mà bên mình chỉ thiệt một mạng cũng không nên. Nếu không nắm chắc được phần thắng thì đừng mạo hiểm hay hơn.
Bỗng thấy bọn áo đen lục tục xuống ngựa bày một tòa trận thế, chúng đông người, đáng lẽ họ lấy nhiều hiếp ít, sao lại không chịu ra đánh, mà còn bày trận để cố thủ? Chẳng lẽ Cổn Long Vương mới thua trận, đã sinh ra cẩn thận.
Thiên Mộc còn đang suy nghĩ thì thấy ba người áo đen cỡi ngựa chạy đến.
Tả Hữu nhị đồng tinh thần phấn khởi nói:
- Chúng ta hãy bắt ba gã này rồi sẽ nói chuyện.
Ba người ngựa còn cách bọn Thiên Mộc chừng một trượng thì đột nhiên dừng lại. Sáu con mắt trừng trừng nhìn Thiên Mộc cùng Tả Hữu nhị đồng một hồi, rồi hỏi:
- Ba vị là anh hùng ở đâu tới đây?
Thiên Mộc đại sư áo cà sa rách tướp, tóc dài phủ xuống vai, râu ria xồm xoàm, chỉ có cây thiền trượng trong tay là đúng của nhà Phật. Còn người lão tăng thì chẳng ra tăng, tục chẳng ra tục, khiến cho người ngoài không biết lão là hạng nào?
Thiên Mộc đại sư nhìn ba người hồi lâu rồi hỏi lại:
- Các vị phải chăng là đội thị vệ áo đen dưới trướng Cổn Long Vương?
Ba gã áo đen đều trạc tuổi ngoài bốn mươi. Gã đi giữa lạnh lùng nói:
- Chúng tôi hỏi ba vị. Ba vị chưa nói rõ lai lịch, sao đã hỏi lại chúng tôi?
Tả đồng Trương Phương tức giận nói:
- Chúng tôi là Tả Hữu nhị đồng bên Cùng Gia Bang, còn vị này là...
Hai gã nhìn Thiên Mộc đại sư, chưa biết giới thiệu cách nào.
Ba vị đại hán lộ vẻ mừng vui, hỏi:
- Âu Dương bang chúa có đây không?
Tả Hữu nhị đồng ngạc nhiên hỏi lại:
- Các vị kiếm Âu Dương bang chúa có chuyện chi?
Gã áo đen đứng giữa dường như là thủ lãnh trong đám, từ từ lấy trong bọc ra một bức thư rồi nói:
- Tại hạ vâng lời chỉ giáo, mang thơ này đến cho Âu Dương bang chúa.
Trương Phương nói:
- Tại hạ mở ra coi trước xem là thơ của ai viết?
Gã đi giữa vội rụt tay về nói:
- Thơ này cần được diện trình Âu Dương bang chúa.
Trương Phương lấy làm khó nghĩ lẩm bẩm:
- Chưa biết đối phương là ai? Thì dẫn y về ra mắt bang chúa thế nào được, huống chi đang lúc tình thế cấp bách, không hiểu bang chúa đã rút đi chưa?
Gã áo đen lại nói:
- Bọn tôi quả vâng mệnh cao nhân đến đây, xin các vị đừng đem lòng ngờ vực.
Trương Phương khẽ bàn với Hữu Đồng một hồi rồi nói:
- Tiểu đệ là Trương Phương. Tệ bang chúa rất thủ lễ với các bậc hiền tài. Bất luận ai đến hỏi, người cũng dùng đại lễ ra mắt. Nhưng hiện giờ đang đối trận với Cổn Long Vương, người rất bận việc và không rõ hành tung ở đâu?
Người áo đen nhíu cặp lông mày nói:
- Một bậc cao nhân viết thư dặn đi dặn lại bọn tôi đem thư này đến giao tận tay Âu Dương bang chúa. Xin Trương huynh thứ lỗi cho tiểu đệ. Chờ tiểu đệ gặp được Âu Dương bang chúa sẽ xin đưa thơ.
Nói xong bắt ngựa quay về. Ba con ngựa này đi rất mau, chớp mắt đã trở lại cùng những người bày trận, hợp vào một toán, lật đật đi ngay.
Trương Phương chờ cho bọn họ đi xa rồi mới ngơ ngác nói:
- Việc này xảy ra một cách đột ngột, khiến người ta không biết đâu mà lường.
Hữu đồng Lý Tân hỏi Thiên Mộc:
- Đại sư biết nhiều hiểu rộng, có cao kiến gì về vụ này không?
Thiên Mộc đại sư nói:
- Theo nhận xét của lão tăng thì dường như bọn này không phải là người giả trá. Cổn. Long Vương đã thâm hiểm gian trá, lại có tính đa nghi, quyết không chịu đặt những người chưa uống thuốc mê vào đội thị vệ.
Trương Phương thở dài nói:
- Sự tình diễn biến đột ngột quá, thật khiến cho người ta khó lòng đoán được. Giả tỷ có Liên cô nương ở đây thì việc tìm hiểu chân tướng họ dễ dàng hơn.
Thiên Mộc đại sư nói:
- Liên cô nương là bậc thiên tài, chúng mình bì thế nào được.
Lại nói đến Thượng Quan Kỳ dẫn Kim Nguyên Đạo đi lò dò, mượn cỏ rậm để che giấu hành tung, đi vòng qua bọn áo đen, nhắm thẳng hướng chính Đông mà đi.
Đi ước chừng được ba dặm, cảnh vật thốt nhiên biến đổi Chàng phóng tầm mắt nhìn ra thì là một cánh đồng bát ngát, nhưng không có cỏ rậm để che mình.
Kim Nguyên Đạo khẽ nói:
- Chỗ này cách phủ Cổn Long Vương không xa mấy, việc canh phòng chắc là nghiêm mật lắm. Đường đi lại không có cỏ rậm e rằng khó lòng giấu được hành tung.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói:
- Việc đã xảy ra thế này, cần phải mạo hiểm một phen. Nếu chúng ta chạy nhanh tất bọn gác ngấm ngầm canh gác để ý. Chi bằng ta cứ hiên ngang mà đi may ra lừa bịp được chúng.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Tại hạ cũng nghĩ thế?
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn xung quanh một lượt rồi đột nhiên bắt đầu bước thật dài vừa đi rảo cẳng vừa nói:
- Xin Kim huynh giữ cách quãng tại hạ khoảng một trượng, đề phòng lúc gặp bên địch phục kích ứng biến cho kịp.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Thân thế Thượng Quan đại hiệp có quan hệ đến sự an nguy cho toàn cục, không nên mạo hiểm. Để tại hạ đi trước mở đường cho.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Kim huynh đi sau để tiếp ứng cũng vậy chớ sao?
Kim Nguyên Đạo không dám nói nữa, ngầm vận chân khí đề phòng, đi sau Thượng Quan Kỳ cách chừng một trượng. Một việc bất ngờ đã xảy ra là trên cánh đồng bát ngát này tuyệt không bị một ai phục kích, nhưng trên mặt đất phát hiện xác chết thẳng cẳng, tựa hồ như trước khi hai người tới chỗ này đã có ai đi qua nhổ bỏ những ổ phục kích.
Thượng Quan Kỳ chạy nhanh hơn, đi liền một lúc chừng bốn năm dặm đường thì rừng trúc đã hiện ra trước mặt. Chàng để ý nhìn kỹ lại tình thế thì chính trong khu rừng này chàng đã thấy sư phụ ở trong một căn nhà gỗ. Lòng chàng khích động mạnh, không kiềm hãm được, chàng rảo bước xông vào.
Rừng trúc rậm rạp vây quanh một khoảng đất trống. Trên khoảng đất trống này những dãy nhà gỗ dựng lên san sát, hàng ngũ tề chỉnh.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở phào một cái, dường như đã trút bỏ được gánh nặng. Chàng khẽ bảo Kim Nguyên Đạo:
- Kim huynh! Những căn nhà gỗ nhỏ này là chỗ Cổn Long Vương giam người. Bình thường ở đây đề phòng nghiêm mật lắm. Nhưng bữa nay sao có vẻ khác thường, thật khó hiểu. Xin Kim huynh đề phòng cẩn thận cho.
Nói xong rảo bước đi vào dãy nhà gỗ, giơ tay ra nắm lấy cánh cửa. Kim Nguyên Đạo bỗng la lên:
- Thượng Quan đại hiệp chớ nên hấp tấp!
Thượng Quan Kỳ vội thụt tay về hỏi:
- Sao vậy?
Kim Nguyên Đạo đáp:
- Cổn Long Vương thạo nghề dùng thuốc độc, nếu những căn nhà này quả đúng như lời Thượng Quan đại hiệp là chỗ giam người. Ngày thường họ đề phòng nghiêm ngặt mà bây giờ đột nhiên trễ tràng, e rằng có thứ mai phục khác. Xin Thượng Quan đại hiệp dùng kim đao để thử coi, chớ mó tay vào cửa gỗ.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi nói:
- Kim huynh nói phải đó.
Đoạn cầm kim đao nậy cửa rồi người mượn đà né sang một bên. Bỗng thấy căn nhà gỗ mở ra rung rinh một chút rồi từ từ dừng lại.
Thượng Quan Kỳ cúi xuống xem thì thấy trong căn nhà này có một người nữa, hai mắt nhắm nghiền, dường như đang ngủ say, không nhúc nhích.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Không nên đụng vào người y.
Thượng Quan Kỳ rụt tay lại hỏi:
- Sao vậy?
Kim Nguyên Đạo thở dài đáp:
- Cổn Long Vương rất nhiều quỷ kế. Người này khó mà biết được y chết thật hay chết giả. Nếu chúng ta không cẩn thận một chút thì mắc bẫy ngay.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Theo ý kiến Kim huynh thì làm thế nào bây giờ?
Kìm Nguyên Đạo nói.
- Thà là giết lầm cả trăm người, còn hơn tha lầm một người.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Nếu mình cũng làm thế thì phỏng có khác gì Cổn Long Vương?
Kim Nguyên Đạo thộn mặt ra chắp tay nói:
- Tại hạ lỡ lời, nhờ Thượng Quan đại hiệp chỉ giáo cho.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Xin Kim huynh khiêng người này ra dưới ánh mặt trời, rồi chúng ta sẽ mở những căn nhà gỗ khác.
Kim Nguyên Đạo không nói gì nữa, theo lời Thượng Quan Kỳ khiêng đại hán ra dưới ánh mặt trời.
Thượng Quan Ky đi trước, Kim Nguyên Đạo đi sau. Thượng Quan Kỳ lại vung kim đao lên bổ xuống gian thứ hai.
Chàng để ý nhìn thấy một quái nhân gầy như que củi nằm sấp trong căn nhà này.
Kim Nguyên Đạo lấy làm lạ hỏi:
- Thế này là nghĩa gì?
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài nói:
- Tại hạ đã nghĩ ra những sự kỳ dị trong dãy nhà này rồi.
Chàng vung kim đao gạt lia lịa. Chỉ trong khoảnh khắc đã mở được mười bốn căn nhà gỗ. Kim Nguyên Đạo điều tra lại, phát giác ra rằng bao nhiêu người nằm trong nhà này điều biến thành những nắm xương khô, thịt và máu bị tiêu hóa hết, nhưng lạ một điều là người nào cũng còn thoi thóp thở.
Thượng Quan Kỳ phá xong mười mấy gian nhà, trong lòng bỗng cảm thấy sợ sệt bàng hoàng. Vì chàng định tâm đến đây kiếm sư phụ nhưng lúc này chàng lại không dám phá gian nhà mà sư phụ chàng ở bữa trước.
Bỗng nghe Kim Nguyên Đạo lớn tiếng quát:
- Nằm xuống cho mau!
Thượng Quan Kỳ giật mình, quay đầu lại xem thì thấy quái nhân gầy guộc từ từ đứng lên.
Cặp mắt lão trước vẫn nhắm nghiền, bây giờ đột nhiên mở bừng, con mắt hiện ra tia sáng rất kỳ dị. Kim Nguyên Đạo đột nhiên lại phóng chưởng ra đánh. Quái nhân né người đi tránh khỏi.
Kim Nguyên Đạo rùng mình hỏi:
- Thượng Quan đại hiệp! Bây giờ làm thế nào dây?
Vừa dứt lời, bỗng thấy người nằm sấp gầy đét và mấy người khác bắt đầu cựa quậy chân tay dường như gắng gượng đứng dậy.
Tình trạng diễn biến này khiến cho cả Thượng Quan Kỳ cũng không khỏi hồi hộp. Chàng để lưỡi kim đao trước ngực nói:
- Vì tình thế bắt buộc. Chúng ta phải thương đến bọn này.
Bỗng nghe những tiếng kêu gào khóc lóc nổi lên, những con người quái dị gầy đét đứng lên, người nào cũng như bị nọc độc làm cho ngứa ngáy, nhảy tênh tênh, khoa tay múa chân, nào kêu, nào gọi tranh nhau chạy đến những gian nhà chưa phá, mở cửa chạy tọt vào.
Hồi thứ một trăm lẻ bảy
Vào giám thất thầy trò gặp mặt
Trước màn kịch khủng khiếp này, Thượng Quan Kỳ cùng Kim Nguyên Đạo trống ngực đánh thình thình, trái tim dường như muốn nhảy ra ngoài lồng ngực. Bọn người gầy đét này, bao nhiêu huyết nhục bị tiêu hóa hết, chi còn da bọc xương, khó lòng chịu nổi một chưởng hay một quyền cước. Ấy thế mà lúc họ ào ạt tranh nhau chạy vào nhà thì có vẻ dũng mãnh kinh người.
Chờ cho lũ người gầy đét chạy vào nhà hết rồi, Kim Nguyên Đạo mới lắc đầu thở dài nói:
- Thật khó mà hiểu được vụ này.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu tại hạ đoán không lầm thì trong những căn nhà gỗ này nhất định có thứ thuốc độc tính chất bộc phát rất chậm. Chỉ cần một thời gian lưu lại trong nhà này, chất thuốc dần dần ngấm vào phủ tạng thì con người nhiễm độc tựa hồ như mắc bệnh nghiện.
Kim Nguyên Đạo gật đầu nói:
- Thượng Quan đại hiệp suy xét rất đúng.
Kim Nguyên Đạo quay đầu nhìn lại đại hán mặc áo mới, thấy y vẫn nằm yên liền lật đật chạy tới nơi nói:
- Người này vẫn nằm yên không nhúc nhích, chắc là y trúng độc chưa lâu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin Kim huynh thử dùng thủ pháp Thôi Nã xem y có bị điểm huyệt không?
Kim Nguyên Đạo theo lời, cúi xuống ôm đại hán dậy, rồi nắm thân thể y.
Thượng Quan Kỳ đếm lại thì dãy nhà gỗ này còn đến hơn ba chục căn, chàng nghĩ thầm trong bụng: "Nếu trong một căn đều có một người, cộng với mười lăm căn đã phá hủy, thì số người bị cầm tù có đến bốn năm chục người. Bọn người này trúng độc lâu ngày, thân thể biến hóa hết rồi. Bất luận võ công họ cao cường đến đâu e rằng cũng khó lòng cùng người giao đấu. Có điều tha hết bọn này ra đủ khiến cho Cổn Long Vương bị hoang mang vô cùng.
Chàng ngoảnh đầu trông lại, Kim Nguyên Đạo vẫn chuyển động hai tay nắn bóp khắp mình người đó.
Đại hán vẫn hai mắt nhắm nghiền, cả mí mắt cũng không động đậy.
Thượng Quan Kỳ từ từ bướt lại, khẽ nói:
- Người này đã bị Cổn Long Vương đánh thuốc mê hay bị thủ pháp đặc biệt của lão điểm huyệt. Hiện giờ ta phải lấy đại cuộc làm trọng, không nên vì cứu một người mà để lỡ mất thời gian.
Kim Nguyên Đạo buông đại hán xuống, lau mồ hôi trán nói:
- Thượng Quan đại hiệp nói phải đó.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười nói:
- Phiền Kim huynh lôi những nóc nhà xếp đống lại phóng hỏa đốt đi!
Kim Nguyên Đạo không hỏi gì nữa, thu thập những căn lều ván gỗ vào một đống rồi quệt lửa lên đốt.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn xung quanh một lượt rồi nói:
- Xin Kim huynh lưu tâm, đừng để lửa cháy xém ra đến rừng trúc. Tại hạ đi thả người đây.
Nói xong chàng kéo đổ những mái nhà gỗ điểm huyệt người nằm bên trong tới kéo mái nhà quăng vào đống lửa. Chàng vừa kéo đổ nhà vừa điểm huyệt người, hành động rất mau lẹ. Mới trong khoảnh khắc đã kéo đổ hết mấy dãy nhà gỗ. Chỉ còn lại bốn cái.
Thượng Quan Kỳ nhớ rõ ràng sư phụ mình ở căn thứ hai trong bốn căn còn lại này và căn thứ ba là người giống Vân trang chủ. Mấy hôm nay chàng vẫn băn khoăn về chuyện này, bây giờ vào đến nơi định vén màn bí mật, chàng lại đâm ra do dự, Chàng lầm bẩm:
"Phải chăng Cổn Long Vương đã cưỡng chiếm nghĩa tẩu, độc hại nghĩa huynh? Rồi đây lão sẽ bị rớt mặt nạ. Nhưng vụ này mà đồn đại ra chốn giang hồ thì các giới võ lâm khắp thiên hạ càng khinh bỉ và càng căm hận lão thêm một tầng.
Tại sao Vân trang chúa tức Vân Cửu Long và bao nhiêu tay cao thủ Trung Nguyên lại giao đấu với các vị cao tăng Tây Tạng một trận ác chiến trong một tòa chùa cổ hoang vu? Trận ác chiến này đối với Thượng Quan Kỳ là trận đầu tiên hung hiểm nhất, dữ dội nhất."
Chàng liên tưởng cả đến đêm hôm Ngũ Nghĩa ước hội rồi bị chết chóc trong đó có các vị sư thúc, cùng anh em đồng môn bị thảm tử.
Bao nhiêu chuyện dĩ vãng này vẫn in sâu vào đầu óc chàng. Chỉ vì chàng hằng ngày bị bao nhiêu công việc cấp bách nên chưa có dịp điều tra. Vả lại những việc này tựa hồ lều dính líu đến Cổn Long Vương. Nếu không bắt được lão thì không tài nào tra xét cho ra ngọn ngành được.
Những việc dĩ vãng đầy dẫy sự ngờ vực mà những việc tương lai lại càng mập mờ.
Đường Toàn là một nhân tài tuyệt thế mà mười mấy năm trời cũng chỉ giữ được thế quân bình với Cổn Long Vương, Liên Tuyết Kiều thừa kế chí lớn của Đường Toàn. Vị cân quắc kỳ nữ này tuy tài hoa tuyệt thế, song chưa thể bì được với Đường Toàn. Có điều Đường Toàn vì tính anh nhân hậu phúc đức mà chưa nên việc, còn Liên Tuyết Kiều dám hạ độc thủ, nên nàng lãnh đạo cuộc chống đối Cổn Long Vương có phần khởi sắc hơn Đường Toàn. Nàng làm nhụt nhuệ khí Cổn Long Vương, nhưng cũng làm thiệt hại đến đệ tử Cùng Gia Bang khá nhiều.
Kim Nguyên Đạo đứng bên thộn mặt ra nhìn Thượng Quan Kỳ. Y thấy chàng có lúc múa tay khoa chân, có lúc lắc đầu ngoẹo cổ không hiểu chàng đang có tâm sự gì, mà không dám kinh động. Nhưng sau y không nhẫn nại được nữa, trầm giọng hỏi:
- Thượng Quan đại hiệp làm sao vậy?
Thượng Quan Kỳ như người đang ngủ mơ choàng tỉnh giấc quay lại ngó Kim Nguyên Đạo, rồi từ từ mở căn nhà đầu.
Kim Nguyên Đạo thấy chàng mở căn nhà này với vẻ mặt trịnh trọng thì nghĩ thầm: "Hay là y có người quen bị giam tại đây? Nếu quả vậy thì ta phải ngấm ngầm hộ vệ để y đang lúc bi thương xúc động, khỏi bị Cổn Long Vương dùng quỷ kế ám toán."
Thượng Quan Kỳ từ từ mở nóc nhà ra cúi đầu nhìn vào rồi xuống ngay.
Kim Nguyên Đạo lấy làm kỳ hỏi:
- Thượng Quan đại hiệp! Trong căn nhà này không có người?
Thượng Quan Kỳ khẽ đáp:
- Có! Nhưng chúng ta không được động đến y.
Kim Nguyên Đạo hỏi:
- Sao thế? Để tôi vào xem nhé?
Nói xong lật nóc nhà lên toan chui xuống.
Thượng Quan Kỳ đưa tay ra chắn ngang nói:
- Trong này có một vị cô nương. Chúng ta là đàn ông không nên ngó nàng.
Kim Nguyên Đạo tuy không nói gì, nhưng lòng không phục, lẩm bẩm:
"Những người này đều biến thành nhúm da bọc lấy xương sao y lại còn phân biệt được trai với gái. Dù y có trông rõ nữa thì cũng phải nhìn lâu mới thấy, sao y vừa mới mở nóc nhà đã bỏ xuống ngay, làm gì kịp nhìn nhận được rõ.
Tuy Kim nghĩ vậy nhưng cũng không dám hỏi. Thượng quan Kỳ từ từ di tới phía trước gian nhà thứ hai nhìn vào nhà cung kính thi lễ nói:
- Đệ tử là Thượng Quan Kỳ xin ra mắt sư phụ.
Kim Nguyên Đạo lại càng kinh ngạc, tự hỏi:
- Sao y lại kêu ai bằng sư phụ ở đây?
Thượng Quan Kỳ gọi luôn mấy tiếng, thủy chung trong căn nhà gỗ vẫn chẳng có ai thưa. Chàng cảm thấy trong dạ bồn chồn, giơ tay ra cầm vào mái nhà nói:
- Xin sư phụ tha lỗi cho đệ tử kéo đổ.
Rồi kéo mạnh cho tuột nóc nhà ra. Chàng chú ý nhìn vào thì thấy trong căn nhà gỗ này, dưới đất hãy còn trải một tấm chiếu màu đỏ, tựa hồ người ở trong này cũng mới ra đi.
Thượng Quan Kỳ ngẩng mặt nhìn trời, thở dài, từ từ kéo đặt tấm phên trên nóc nhà lại, rồi chạy đến trước căn nhà thứ ba.
Đi tới đây là cùng đường. Nếu trong căn nhà gỗ này ra lại không thấy Vân Cửu Long, thì sự tình đã biến đổi phi thường?
Thượng Quan Kỳ từ từ nhắc tấm ván đậy trên nóc nhà kéo ra một bên, thò đầu vào coi cũng chẳng thấy một ai!
Còn lại bốn tòa nhà gỗ thì đã xem ba tòa rồi mà vẫn chưa tìm thấy quái nhân cùng Vân Cửu Long, Thượng Quan Kỳ thủng thẳng đi tới căn nhà thứ tư. Dùng sức kéo mạnh tấm phên trên nóc nhà, chàng toan cúi đâu vào xem thì đột nhiên trong căn nhà này có một người đứng lên.
Kim Nguyên Đạo vẫn theo sát Thương Quan Kỳ. Y chưa trông rõ những ai ở phía trước, đã phóng chưởng ra...
Thượng Quan Kỳ ngăn lại thì đã không kịp nữa.
Người đứng trong nhà tự nhiên vung tay phải ra để đón lấy ngọn chưởng của Kim Nguyên Đạo đánh xuống.
"Binh" một tiếng! Kim Nguyên Đạo không tự chủ được phải lùi lại.
Thượng Quan Kỳ vươn tay phải ra rất lẹ nắm lấy huyệt mạch môn người đó. Nhưng tay chàng chưa chạm tới nơi, đột nhiên la lên một tiếng:
- Ủa!...
Tiếp theo là tiếng "Huỵch." Chàng quỳ xuống đất nói:
- Kỳ nhi xin bái kiến sư phụ.
Kim Nguyên Đạo lẩm bẩm: "Té ra sư phụ chàng ở đây thật."
Y nghểnh cổ nhìn vào thì thấy người này râu bạc áo xanh, gầy như que củi dường như phải bệnh nặng mới khỏi, bất giác lẩm bẩm:
- Ông này trông quen quá, tựa hồ như Diệp Nhất Bình, một vị đứng đầu trong Ngũ Nghĩa ở Trung Nguyên, đã lừng lẫy tiếng tăm trong võ lâm.
Kim Nguyên Đạo nghĩ vậy rồi không nhịn được, buột miệng hỏi:
- Phải chăng các hạ họ Diệp?
Lão già râu xanh đã cất bước ra khỏi nhà, đưa tay ra nâng Thượng Quan Kỳ dậy nói:
- Đồ đệ! Con dậy đi! Sự tình của con ta đã được nghe qua.
Đoạn lão quay lại nhìn Kim Nguyên Đạo đáp:
- Đệ đúng họ Diệp. Còn huynh đây quý tính là gì?
Kim Nguyên Đạo đáp:
- Tiểu đệ là Kim Nguyên Đạo ở phủ Tế Nam. Diệp huynh có phải mười năm trước đây đã làm thủ lãnh bọn Ngũ Nghĩa ở Trung Nguyên, khét tiếng giang hồ, tên gọi là Diệp Nhất Bình đại ca không?
Lão già râu bạc đáp:
- Đệ chính là Diệp Nhất Bình. Kim huynh ăn mặc thế này nên đệ không nhận ra được.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Câu chuyện rất dài. Đệ bị Cổn Long Vương cầm tù trong nhà độc thất để giữ cửa hầm cho lão. Nếu không được Thượng quan đại hiệp cứu ra thì e rằng suốt đời đệ không còn có ngày được trông thấy ánh mặt trời nữa.
Diệp Nhất Bình tủm tỉm cười nói:
- Kim huynh quá khen y thôi!
Kim Nguyên Đạo quay lại ngó Thượng Quan Kỳ nói:
- Diệp huynh đây đã xa cách tại hạ mấy chục năm trời, nay mới lại được thấy mặt.
Thốt nhiên Kim Nguyên Đạo thấy Thượng Quan Kỳ vẫn còn quỳ mọp dưới đất chưa dậy, nên không nói nữa.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Kim lão tiền bối!
Kim Nguyên Đạo vội gạt đi:
- Không được! Chúng ta là bạn với nhau mà!...
Rồi quay sang Diệp Nhất Bình nói:
- Diệp huynh ơi! Lệnh cao đồ tài năng dễ thường chẳng kém gì Diệp huynh và hiện đã thành một nhân vật rất quan trọng trong võ lâm. Đệ đây đã được y cứu mạng mấy lần...
Diệp Nhất Bình nói:
- Kim huynh bất tất phải tán dương y, chẳng qua đệ dạy vỡ lòng cho y mà thôi. Nay y được thành tựu đến bậc này là nhờ có cao nhân khác truyền dạy, không phải đệ đủ tài dạy y đến bản lãnh này đâu.
Diệp Nhất Bình đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ nói tiếp:
- Kỳ nhi! Đứng đậy đi con!
Thượng Quan Kỳ sụp lạy rồi đứng lên hỏi:
- Tại sao sư phụ lại tới đây, ẩn thân vào trong gian nhà gỗ này?
Diệp Nhất Bình nói:
- Câu chuyện dài lắm. Đây không phải là nơi nói chuyện dài dòng được. Ngươi phá hết những căn nhà này, ta e rằng bọn họ khó lòng sống nổi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đệ tử có ý muốn tha bọn họ làm rối tai mắt Cổn Long Vương, không ngờ lại làm hại đến tính mạng họ.
Diệp Nhất Bình thở dài nói:
- Dù ngươi không phá mấy dãy nhà này, bọn họ cũng chẳng sống được bao lâu nữa.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đệ tử tay trót nhúng chàm, bây giờ nên xử trí với bọn họ thế nào cho phải?
Diệp Nhất Bình nói:
- Ngươi đã phá nhà thì chỉ còn cách lợi dụng quãng thời gian còn sống ngắn ngủi của họ mà gây rối Cổn Long Vương.
Thượng Quan Kỳ tuy còn không biết bao nhiêu là nghi vấn, nhưng lúc này không tiện vặn hỏi.
Chàng quay lại chạy đi điểm huyệt rất mau mấy người gầy đét.
Diệp Nhất Bình khẽ nói:
- Những người này tuy đã đến bước đường cùng, nhưng bản tính cầu sinh chưa mất hết. Sau khi giải huyệt đáo cho họ rồi. Chúng ta phải dời nơi này ngay, để khỏi bị bọn họ trong lúc nóng nảy xông vào đánh bừa.
Thượng Quan Kỳ vâng lời, chàng giải huyệt nhanh hơn. Chỉ trong khoảnh khắc là chàng giải khai huyệt đạo xong hết cho bấy nhiêu người.
Lúc đó người được giải huyệt đầu tiên đã đứng thẳng dậy hai mắt tròn xoe nhớn nhác nhìn ra bốn phía.
Diệp Nhất Bình vừa bước chân ra khỏi nhà gỗ, vừa kéo luôn căn nhà đó cho vào đống lửa.
Kim Nguyên Đạo cũng kéo hai căn nhà không có người quăng vào.
Khu đất này bây giờ thành trống không, chỉ còn trơ lại một căn nhà gỗ.
Thế lửa cháy rất mạnh, bốn mặt là rừng trúc rậm rạp. Nếu lửa trèm tới rừng trúc thì thành một đám cháy ghê người. Diệp Nhất Bình đi trước dẫn vào rừng ông lên tiếng gọi to:
- Kỳ nhi! Ra mau đi thôi! Đừng để bọn họ bao vây.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn, quả thấy những người khô đét nét mặt ra chiều căm phẫn. Họ đương chuyển động thân thể, dường như để bao vây mình vào giữa.
Chàng thấy bọn họ gầy như que củi thì dù có là những tay cao thủ bậc nhất võ lâm, cũng chẳng đánh được mấy hơi. Nhưng chàng lại nghĩ đến một cuộc chém giết kinh hồn, liền cất tiếng gọi:
- Kim huynh! Cõng căn nhà đó mà chạy.
Nói xong chàng chạy vào rừng.
Kim Nguyên Đạo cũng toan cất bước chạy đi, nhưng nghe Thượng Quan Kỳ gọi ngẩn ngơ một lát rồi vội hai tay nắm lấy căn nhà cuối cùng này nhấn mạnh đặt lên lưng cõng đi. Lập tức một cuộc náo loạn nổi lên kịch liệt. Bao nhiêu cái hình nhân gầy khẳng gầy kheo đều nhằm Kim Nguyên Đạo đuổi theo.
Thượng Quan Kỳ vào rừng rồi lại thấy bọn tù nhân đuổi theo Kim Nguyên Đạo rất gấp, liền hấp tấp quay lại đứng chặn của rừng nói:
- Kim huynh men theo đường nhỏ chạy vào rừng đi!
Kim nguyên Đạo né người đi một cái, lách mình vào trong rừng.
Thượng Quan Kỳ phóng chưởng ra ngăn cản bọn tù nhân.
Bọn này đã có một số vào rừng rồi.
Thượng Quan Kỳ huy động lưỡi kim đao chém mấy cây trúc lớn để ngăn bọn người đuổi theo chàng và Kim Nguyên Đạo. Hai người đã qua khỏi rừng mà bịn người đuổi theo chưa ra d.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Chính chúng ta cần dẫn bọn họ ra khỏi rừng trúc cho họ chạy tán loạn để làm rối tai mắt Cổn Long Vương.
Kim Nguyên Đạo vừa đi vừa cõng cái lều gỗ cảm thấy nhọc nhằn vô cùng. Kim Nguyên Đạo nhớ rằng trong cái lều này còn một người đàn bà nên không tiện mở coi. Y đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Thượng Quan đại hiệp! Chẳng lẽ cả người trong nhà gỗ này cũng đem cả đi hay sao?
Thượng Quan Kỳ ngẩng đầu nhìn ra thì thấy ngoài mười trượng có một căn nhà tranh, liền bảo:
- Kim huynh! Đem người trong lều gỗ này thả vào trong căn nhà tranh kia. Nhưng cần phải mang theo cả cái lều gỗ này khiến cho bọn người gầy đét vẫn theo sát không bỏ. Chúng ta dẫn dụ họ vào phủ Cổn Long Vương. Bọn này đối với người trong vương phủ hoặc là bạn bè thân thích hoặc là đồng môn, chỉ cần một hai người trong vương phủ nhận ra họ sẽ đồn đại khắp nơi cái tin thả người cao thượng và nhất định sẽ làm cho nội bộ Cổn Long Vương phải ly tán.
Kim nguyên Đạo cười nói:
- Thượng Quan đại hiệp đã chỉ giáo, tất nhiên không thể sai lầm.
Nói xong lại cõng lều lên cất bước chạy nhanh.
Thượng Quan Kỳ cầm thanh kim đao đi theo sát Kim Nguyên Đao để bảo vệ. Chàng vừa đi vừa quay lại phía sau.
Hai người đi gần đến căn nhà tranh, mới thấy bọn người áo đen gầy dẹt chạy ra khỏi rừng trúc.
Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm thở dài nói:
- Dù là những tay cao thủ bậc nhất trong võ lâm cũng khó lòng chịu nổi hoàn cảnh hiểm độc này hành hạ.
Đột nhiên lại một ý nghĩ khác thoáng qua đầu óc. Chàng lẩm bẩm:
- Hai vị ân sư ta cùng Vân trang chúa đều ở trong những căn lều gỗ này, nhưng dường như đều chưa bị trúng độc. Thế thì cái độc ở trong lều gỗ chưa phải lã hoàn toàn không thể giải cứu được.
Thượng Quan Kỳ còn đang ngẫm nghĩ thì đã đến trước căn nhà tranh. Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy bọn người gầy đét đang đuổi theo và còn cánh xa ngoài.
Kim Nguyên Đạo nói:
- Đệ cả gan xin Thượng Quan đại hiệp ưng cho một việc.
Thượng Quan Kỳ khẽ nhíu cặp lông mày hỏi:
- Việc gì?
Kim Nguyên Đạo nói:
- Trước hết hãy đem nàng giấu vào chỗ an toàn rồi hãy đem căn lều gỗ này bỏ vào phủ Cổn Long Vương cũng chưa muộn.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Trước tình trạng này và nơi đây không đầy trăm dặm vuông, khó lòng tìm được chỗ an toàn. Chúng ta chỉ tìm đến những chỗ nào vắng người thả nàng ra. Còn nàng có sống được nữa hay không chúng ta cũng không đủ năng lực giữ cho nàng được.
Lúc ấy tiếng chân người đã vang lên, bọn người gầy đét đã đuổi đến nơi.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn bốn phía không biết Diệp Nhất Bình đã chạy đi đâu mất tích, liền khẽ bảo Kim Nguyên Đạo:
- Kim huynh? Chúng ta đi lẹ lên một chút!
Kim Nguyên Đạo vâng lời, tăng gia cước lực đi mau.
Thượng Quan Kỳ thấy y chạy về khu vực Cùng Gia Bang thì không khỏi thở dài nghĩ thầm: "Y mới trông sơ qua thấy người trong lều gỗ mà không biết tại sao đã đem lòng tiếc ngọc thương hương, hết sức cứu gỡ. Việc nào cũng vậy thôi, Kim huynh bất tất phải nghĩ ngợi nhiều.
Nói xong đưa tay ra nhấc lấy cái lều gỗ ở trên lưng Kim Nguyên Đạo.
Cái lều này làm rất khéo trông tựa như cái rương.
Kim Nguyên Đạo vội nói:
- Không được! Người nàng trần như nhộng mà cõng đi đường thì còn ra thể thống gì nữa?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ đã nghĩ đến điều đó rồi.
Nói xong lấy ra một tấm áo dài nói tiếp:
- Cái áo này tại hạ vừa trút ở một xác chết lấy ra, vết máu hãy còn chưa khô, đành cho cô ta che thân vậy.
Kim Nguyên Đạo đặt lều gỗ xuống. Thượng Quan Kỳ trùm áo lên, mở nóc lều ra lộn ngược lên cho áo rớt vào trong. Tiếp theo là tiếng cô gái đằng hắng.
Thượng Quan Kỳ nhắc lấy lều gỗ buộc vào vai rồi nói:
- Kim huynh hãy thận trọng!
Đoạn trở gót đi về phía Cổn Long Vương phủ.
Kim Nguyên Đạo túm lấy bốn góc áo dài, đặt cô gái lên lưng rồi chạy như bay.
Quả nhiên những người gầy đét cũng trở gót đuổi theo cái lều gỗ do Thượng Quan Kỳ cõng đi.
Thượng Quan Kỳ cố ý đi thong thả lại, cốt cho bọn người gầy đét đuổi theo gần kịp chỉ còn cách một quãng ngắn.
Thượng Quan Kỳ tay trái nâng cái lều gỗ, tay phải chống thanh kim đao vừa đi vừa chú ý đế phòng. Chàng đã nhìn thấy Vương phủ ở đằng xa. Nhưng lạ thay! Chẳng thấy một ai ra ngăn trở.
Ít lâu nay Thượng Quan Kỳ trải qua vô số cuộc đại biến, nên trong lòng lúc nào cũng phòng ngừa, mà thường hay gặp những cảnh ngộ ngoài sức tưởng tượng của con người. Chàng lại càng cẩn thận đặc biệt.
Chàng dừng bước lại ngầm vận nội công, bao nhiêu chân lực tập trung hết vào bàn tay phải. Tay trái vừa rời khỏi lều gỗ, tay phải đánh ra một chưởng.
Chưởng này chàng đã vận hết nội công vào bàn tay nên phóng ra rất mạnh đánh "bình" một tiếng.
Cái lều gỗ vỡ nát tan tành, rơi ra từng mảnh bay tứ tung rồi rớt xuống đất.
Thượng Quan Kỳ đánh bể lều gỗ rồi lập tức co giò chạy tuốt, chớp mắt đã xa ngoài mười trượng. Chàng quay đầu nhìn lại thấy bọn người khô đét xô tới như đàn ong, chạy theo những mảnh gỗ rơi. Chàng âm thầm buông một tiếng thở dài, không nỡ nhìn thảm cảnh đó nữa, đi quanh ra xa để chạy về. Trên cánh đồng bát ngát, tịch mịch này chàng tưởng chừng như bị nghẹt thở. Đây là cái cảnh yên lặng trước khi cơn giông tố nổi lên, cảnh trầm tịch tựa hồ đang bị một làn chiến đấu rùng rợn dòm ngó. Đột nhiên một tiếng sáo vang lên như xé bầu không khí tịch mịch.
Về phía thành Nam ánh đỏ ngất trời khói bốc lên cuồn cuộn.
Thượng Quan Kỳ đã biết rõ lửa cháy từ khu rừng trúc lan ra. Chàng lo rằng khu rừng trúc rộng tới mấy trăm mẫu không chừng sẽ bị lửa thiêu rụi.
Tiếng tiêu réo rắt vọng tới, mỗi xúc một thê lương tựa hồ như kiếp người bị chìm đắm vào trong bể lửa.
Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra nghe hồi lâu, trong lòng xúc động nghĩ thầm: "Tiếng tiêu này rõ ràng do ân sư ta thổi đây. Nếu ta nghe tiếng tiêu tìm đến chắc sẽ được gặp người."
Nghĩ vậy, chàng lập tức trông về phía phát ra tiếng tiêu lật đật chạy đi.
Thượng Quan Kỳ đi chừng được ba dặm đường, thì tiếng tiêu mỗi lúc một xa, không có cách nào nhận rõ được phương hướng.
Thượng Quan Kỳ cảm thấy trong lòng buồn bã từ từ dừng bước rồi ngồi phệt xuống đất. Khí phách anh hùng cũng dần dần tiêu tan. Chàng cho là đời người đại khái toàn là cảnh thê lương đau khổ. Tiếng tiêu buồn thảm dường như lưỡi kiếm vô hình đến chặt đứt hết những mộng tưởng của con người, khiến cho hùng tâm tráng chí cũng biến thành tro bụi khói tan.
Chỗ chàng ngồi là một lối đi nhỏ hẹp xuyên vùng cỏ rậm. Chàng ngồi tựa vào đám cỏ bên đường, từ từ buông lưỡi kim đao xuống trong lòng đầy dậy những mối uẩn đau thương. Chàng muốn nằm xuống đám cỏ thì bất thình lình nghe tiếng khóc rất rõ ràng vọng lại.
Tiếng khóc này khiến cho Thượng Quan Kỳ mê mẩn tâm thần. Chàng liền đứng phắt dậy, ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy một cô gái áo đỏ hai tay che mặt, vừa khóc vừa từ trong bụi cỏ chạy ra.. Nàng khóc bằng một giọng não nùng thê thảm, dường như không nhìn thấy Thượng Quan Kỳ ngồi ở bên đường.
Thượng Quan Kỳ đã bị tiếng tiêu não nuột kìm chế mà tiếng than khóc của cô gái áo đỏ càng làm cho tâm thần xúc động.
Thượng Quan Kỳ đang mê man đột nhiên tỉnh lại.
Tiếng tiêu cũng im bặt. Cô gái áo đỏ cũng ngừng tiếng khóc thở phào một cái rồi ngồi xuống bên đám cỏ móc khăn lụa ra lau nước mắt.
Thượng Quan Kỳ nhìn kỹ lại cặp mắt cô này, chàng nhớ mang máng là đã gặp nàng, nhưng không sao nhớ ra là đã gặp tại đâu?
Cô gái áo đỏ tựa như dần dần khôi phục lại trí linh mẫn đột nhiên đứng phắt dậy quay lại quát hỏi:
- Ngươi là ai?
Đồng thời nàng phóng chưởng đánh vào trước ngực Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ không ngờ nàng đang lau nước mắt lại ra tay nên suýt bị trúng chưởng, chàng vội ngửa người lên lùi lại phía sau xa chừng bảy tám thước mới tránh khỏi.
Cô gái áo đỏ như bóng theo hình vừa rượt vừa phóng chưởng liên hồi đánh luôn bốn chưởng.
Thượng Quan Kỳ bây giờ đã đề phòng khi nào còn để nàng đánh trúng.
Chàng cũng phóng cả chưởng lẫn chỉ ra để giải khai bốn chiêu của nàng rồi nói:
- Cô nương! Hãy dừng tay một chút!
Cô gái áo đỏ hỏi:
- Sao? Người sợ ta rồi à?
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười, không trả lời nàng, mà hỏi lại:
- Dường như cô nương không phải là thủ hạ Cổn Long Vương?
Cô gái áo đỏ giương cặp mắt tròn xoe nhìn Thượng Quan Kỳ chòng chọc một hồi rồi nói:
- Dường như ta đã gặp ngươi?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đúng thế, tại hạ trông cô cũng quen lắm.
Cô gái áo đỏ ngưng thần, nghĩ một lúc rồi hỏi:
- Phải chăng ngươi vừa cứu ta?
Thượng Quan Kỳ lắc đầu đáp:
- Không phải!
Cô gái áo đỏ thốt nhiên thở dài nói:
- Ngươi là người Hán, giống nòi xảo trá, ta không muốn nói chuyện với ngươi nữa.
Nói xong trở gót đi ngay.
Thượng Quan Kỳ động lòng nhớ lại, cảnh tượng chém giết kinh hồn trong ngôi chùa cổ mấy năm trước lại hiển hiện ra trong trí nhớ. Chàng ngoảnh đầu nhìn theo thì cô gái áo đỏ đã đi xa mấy trượng rồi. Bộ quần áo màu hường của nàng sắp mất hút vào trong đám cỏ xanh, chàng cất giọng gọi to:
- Xin cô nương hãy dừng bước?
Rồi tung mình đuổi theo. Cô gái áo đỏ dừng bước quay đầu lại hỏi:
- Ngươi kêu ta làm chi?
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Cô nương không phải người Trung Nguyên?
Cô gái trầm ngâm một lát rồi nói:
- Không phải! Bọn người Hán các ngươi thâm hiểm gian trá chẳng ra trò gì. Ta về thôi, và từ đây vĩnh viễn không muốn đặt chân vào đất Trung Nguyên nữa.
Thượng Quan Kỳ trong lòng lóe ra một tia sáng, chàng nói:
- Cô nương tôi nhớ ra rồi. Chúng ta đã gặp nhau ở ngôi chùa cổ hoang vu.
Cô gái áo đỏ trố mắt ra nhìn một lúc rồi nói:
- À phải rồi! Còn có một ông già đầu râu tóc bạc, một chú cọp già và một con đại bàng.
Thượng Quan Kỳ ngắt lời:
- Đúng rồi...
Cô gái áo đỏ thở dài một tiếng rồi hỏi:
- Từ khi chúng ta gặp nhau đến bây giờ đã bao lâu rồi?
Thượng Quan Kỳ nhẩm một lúc rồi đáp:
- Hơn bốn năm nay.
Cô gái áo đỏ thở dài một tiếng rồi nói:
- Thế ra ta bị bọn chúng cầm tù đã hơn bốn năm trời rồi.
Thượng Quan Kỳ nhìn cô gái áo đỏ từ đầu xuống gót chân, trong lòng bỗng sinh ra một mối nghi ngờ, chàng tự hỏi:
- Nếu nàng quả bị Cổn Long Vương cầm tù hơn bốn năm thì tất nhiên nàng đã bị hành hạ khổ sở không còn ra hình người nữa mới phải, sao còn giữ được dung nhan tươi đẹp thế này?
Cô gái áo đỏ hỏi lại:
- Ngươi nhìn gì mà nhìn dữ vậy?.
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười đáp:
- Bóng dáng cô nương vẫn chẳng khác gì bốn năm trước đây.
Chàng ngừng một lát lại nói tiếp.
- Nơi đây sắp diễn ra một trường quyết chiến để phân rõ hai phe chánh tà. Cô nương ăn mặc như vậy thì cả hai phe sẽ tưởng cô là địch nhân. Dù cô nương võ công cao cường đến đâu cũng khó lòng chạy thoát.
Cô gái áo đỏ đã trải qua bao phen ma chiết, không chất phác như bốn năm trước kia nữa, nàng nhíu cặp lông mày ngẫm nghĩ rồi nói:
- Bọn ta đến đây đều chết sạch cả rồi, chỉ còn sống sót một mình ta. Hỡi ơi! Ta đành phải sống để trở về báo cáo lại bọn ta đã...
Nàng từ từ ngẩng đầu lên, hai mắt nhìn chằm chặp Thượng Quan Kỳ rồi nói tiếp:
- Ngươi có phải bản lĩnh cứu được ta chăng? Thì dẫn ta rời khỏi chổ nguy hiểm này.
Hồi thứ một trăm lẻ tám
Cô gái áo đỏ là ai?
Nguyên Thượng Quan Kỳ dụng tâm dò la xem nàng có phải là quân gian tế bên Cổn Long Vương không. Chàng liền tủm tỉm cười đáp:
- Nếu cô nương muốn ra khỏi nơi nguy hiểm này thì chỉ cần nghe lời đi theo tại hạ.
Cô gái áo đỏ nói:
- Dĩ nhiên là phải thế!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Hiện giờ chúng tôi chưa được rảnh đưa cô nương rời khỏi nơi đây. Trước tình cảnh này, cô nương chỉ có một mình mà lại mặc bộ quần áo kia thì quyết khó lòng tránh khỏi tai mắt Cổn Long Vương, tất bị bọn chúng bắt sống đem về mất.
Cô gái áo đỏ thở dài nói:
- Dù gặp thập tử nhất sinh, ta cũng phải tìm đường về nhà.
Thượng Quan Kỳ nghe nàng nói rõ ràng, không phải người đã bị thuốc mê, liền đáp:
- Hiện giờ chỉ còn có một cách là cô nương tạm thời đi theo chúng tôi, cùng hành động với chúng tôi, chờ khi nào ra khỏi khu vực nguy hiểm, cô nương hãy về còn chưa muộn.
Cô gái áo đỏ trầm ngâm một lát rồi nói:
- Hỡi ơi! Bây giờ ta cũng chẳng biết tính sao được, đành nghe lời ngươi vậy!
Hai người nói chuyện với nhau, Thượng Quan Kỳ nhớ lại sự tình bốn năm trước đây. Hồi đó dường như nàng có vẻ hống hách lắm, chẳng biết sợ trời đất là gì. Nhưng bây giờ tính nết đó dường như mất hết rồi.
Chàng từ từ xoay mình bước đi, nhưng vẫn ngấm ngầm đề tụ chân khí, chú ý đề phòng.
Bỗng nghe tiếng chân người bước đằng sau, quả nhiên cô gái áo đỏ đã theo sau chàng.
Thượng Quan Kỳ tăng gia tốc lực đi mau hơn, cô gái áo đỏ cũng đi nhanh hơn để theo cho kịp.
Thượng Quan Kỳ thấy nàng vẫn giữ được bản lãnh về võ công thì trong lòng chưa hết mối nghi ngờ. Đột nhiên chàng dừng bước lại, đứng né sang một bên, tay phải nắm lấy huyết mạch nàng nhanh như chớp.
Cô gái áo đỏ không kịp đề phòng, bị Thượng Quan Kỳ nắm trúng huyết mạch. Chàng nghiêm nét mặt, hai mắt nhìn nàng chằm chặp, thủng thẳng nói:
- Thời gian bốn năm lâu lắm nhỉ?
Cô gái áo đỏ thộn mặt ra nhìn Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đúng thế! Bốn năm trời đằng đẵng đối với ta bằng nửa đời người.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Thần trí cô nương vẫn được tỉnh táo chứ?
Cô gái áo đỏ đáp:
- Bốn năm đó ta trải qua bao nhiêu việc trước kia chưa từng thấy.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Trong mấy năm nay Cổn Long Vương đối đãi với cô thế nào?
Cô gái áo đô bị điềm huyệt, nửa người tê dại không nhúc nhích được, thở dài hỏi lại:
- Ngươi còn có nhiều điều muốn hỏi ta phải không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đúng thế! Tôi còn có nhiều việc mong được cô nương cho biết.
Cô gái áo đỏ nói:
- Ngươi nấm chặt huyết mạch ta thế này, toàn thân ta mất hết khí lực thì còn nói với ngươi làm sao được?
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Tôi muốn hỏi mấy năm nay Cổn Long Vương đối đãi với cô nương ra sao?
Cô gái áo đỏ nhíu cặp mày liễu đáp:
- Lão giam ta vào trong nhà mật thất, bốn mặt vách đá cực kỳ kiên cố. Ta phí bao nhiêu tâm cơ mà không tài nào trốn thoát.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Lão có cho cô nương ăn gì không?
Cô gái áo đỏ đáp:
- Không. Bọn chúng đối xử với ta rất tử tế.
Thượng Quan Kỳ cười lạt nói:
- Suốt đời Cổn Long Vương không có ra ân huệ cho ai bao giờ. Lão tử tế với cô nương là có chỗ muốn dùng cô nương đó.
Cô gái áo đỏ buồn rầu nói:
- Lòng dạ người Hán các ngươi thật khiến cho người ta khó mà hiểu được. Cổn Long Vương giam cầm ta trong nhà mật thất bấy nhiêu lâu, mắt ta đã khóc hết nước. Thế mà lúc ta nói với ngươi, ngươi cũng không tin!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Không phải tại hạ không tin cô nương, tại hạ chỉ không tin Cổn Long Vương mà thôi.
Cô gái áo đỏ nói:
- Lão Cổn Long Vương chết băm chết vằm đó, ta cũng không tin được.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Xem cô này nói năng toàn là những lời chân thật, chẳng có chút chi trá ngụy. Chẳng lẽ Cổn Long Vương lại buông tha nàng một cách dễ dàng được? Chàng đã hiểu Cổn Long Vương một cách rất sâu xa, không bao giờ lão chịu buông tha người còn dùng được việc." Chàng cười lạt nói:
- Cô nương tuy giả vờ rất khéo! Có điều tại hạ cũng không phải con người đễ để cho ai lừa bịp... Ha ha! Tại hạ biết Cổn Long Vương quá rồi.
Cô gái áo đỏ giận dỗi nói:
- Lạ nhỉ. Ngươi nói cái gì mà kỳ vậy? Ta lừa bịp ngươi làm gì?
Thượng Quan Kỳ ngẩn người ra hỏi:
- Phải chăng Cổn Long Vương cố ý thả cô ra để làm gian tế?
Cô gái áo đỏ dường như tỉnh ngộ đáp:
- Phải rồi! Ngươi sợ Cổn Long Vương phái ta đến đây làm gian tế nên mới đem lòng ngờ vực ta như vậy, thế thì ngươi cũng không đáng trách.
Thượng Quan Kỳ nới năm ngón tay ra rồi nói:
- Tại hạ xin lỗi cô nương! Đúng ra cô nương là người thành thực, nhưng bị Cổn Long Vương cầm tù mấy năm, mà lão để cô nương bình yên vô sự thì thật là một chuyện lạ đó.
Cô gái áo đỏ nói:
- Lão quả có dụng tâm nhưng ta nhất định chịu chết không theo, y cũng không có cách nào hơn được.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Lão có dã tâm thế nào?
Cô gái áo đỏ nét mặt đỏ bừng nói:
- Lão muốn lấy ta làm vợ rồi mới đưa ta về nhà chiêu mộ những tay dũng sĩ trong bộ lạc để thu dùng dưới trướng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- À ra thế đấy!
Thốt nhiên chàng nhìn thấy Tả Hữu nhị đồng để ám ký lại đi về hướng Tây Bắc. Chàng liền rẽ sang hướng Tây Bắc mà đi.
Cô gái áo đỏ theo sau Thượng Quan Kỳ hồi lâu rồi cất tiếng hỏi:
- Ngươi định đi đâu đây?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Kiếm người.
Cô gái áo đỏ không hỏi nữa móc lưỡi đao trủy thủ trong bọc ra cầm trên tay mà đi.
Cỏ dại mọc cao đến thắt lưng, cánh đồng bát ngát tựa như không biết đến đâu là cùng.
Thượng Quan Kỳ đi sâu vào chừng ba bốn dặm rồi không thấy ám ký của Tả Hữu Nhi Đồng nữa.
Thượng Quan Kỳ sinh nghi, đột nhiên dừng bước.
Cô gái áo đỏ hỏi:
- Sao ngươi không đi nữa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Chúng ta dừng lại nghỉ một lát đã.
Cô gái áo đỏ trân trối nhìn Thượng Quan Kỳ rồi từ từ ngồi xuống nói:
- Chờ khi nào ngươi đưa ta rời khỏi chỗ nguy hiểm này xong, ta sẽ cho ngươi lưỡi trủy thủ này.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn lưỡi trủy thủ thấy ánh sáng lóe mắt, dường như là một vật báu, chàng tủm tỉm cười nói:
- Cô nương để mà dùng, tại hạ không cần lắm.
Cô gái áo đỏ nói:
- Lưỡi đao trủy thủ này sắc lắm. Gia gia ta quý nó vô cùng. Chuyến này ta xuống Trung Nguyên người trao cho ta.
Thượng Quan Kỳ trong bụng mãi nghĩ việc Tả Hữu nhị đồng đến đây làm gì? Nên chẳng còn lòng dạ nào để ý nghe những lời nàng nói. Chàng chỉ ầm ừ cho xong việc rồi còn mãi đi theo ý nghĩ mình.
Cô gái áo đỏ nói:
- Ngươi không muốn lưỡi đao trủy thủ vậy thì ngươi muốn gì?
Chờ lâu không thấy Thượng Quan Kỳ trả lời, nàng rất lấy làm kỳ hỏi lại:
- Sao ngươi không trả lời? Mắc cỡ phải không?
Thượng Quan Kỳ tuy miệng không nói ra, nhưng trong đầu óc chàng bao nhiêu tâm sự đang quay cuồng như bánh xe.
Cô gái áo đỏ lại hỏi:
- Phải rồi! Ngươi thích ta mà chẳng tiện nói ra phải không?
Giữa lúc này Thượng Quan Kỳ nghĩ ra được điều gì đắc ý vẻ mừng vui lộ ra ngoài mặt. Chàng gật đầu tán thưởng:
- Phải lắm! Đúng là như vậy.
Cô gái mừng thầm, cười nói:
- Nếu thật tình ngươi thích ta thì về bái kiến song thân. Các người chỉ có mình ta là gái, ngươi ve vãn được ta rồi sau này sẽ thành chúa tể bộ lạc Duy Ngô Nhĩ. Chưa hiểu ngươi có muốn vậy không?
Thượng Quan Kỳ nghe nàng nói vậy thì thộn mặt ra hỏi:
- Cô nương bảo sao?
Cô gái áo đỏ đáp:
- Phụ thân ta là quốc vương Duy Ngô Nhĩ, ta là công chúa con phụ vương ta. Bọn người Hán các ngươi tuy xảo trá song cũng có người tốt. Gia gia ta từng chịu ơn người Hán. Nếu ngươi ưng thuận lưu lại bên nước ta thì may ra gia gia ta có thể ưng thuận việc hôn nhân của ngươi đó.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên đứng dậy, xá dài nói:
- Đa tạ, cô nương có lòng đoái tưởng, nhưng tôi...
Cô gái áo đỏ cười nói:
- Ta biết ngươi là người tốt rồi mà!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô nương đừng hiểu lầm. Tôi biết cô nương có lòng đoái thương, tại hạ xin tâm lãnh. Cô nương thật là một người yêu kiều khả ái, nhưng cô nương hiểu lầm tại hạ.
Cô gái áo đỏ nói:
- Không sao mà! Tuy ngươi đối với ta có vẻ dữ tợn nhưng ta biết tâm địa ngươi rất tốt.
Thượng Quan Kỳ bất thình lình nhảy vọt lên vung kim đao chém xéo đi.
Cô gái áo đỏ rất kinh ngạc, đứng ngần người ra không nhúc nhích. Rồi nghe đánh "Keng" một tiếng. Một mũi phi đao tẩm thuốc độc bị thanh kim đao của Thượng Quan Kỳ gạt bay chếch đi.
Cô gái áo đỏ thộn mặt ra một lúc rồi mỉm cười nói:
- Nếu ngươi không ra tay cứu ta thì nhất định ta bị chết dưới lưỡi phi đao vừa rồi.
Thượng Quan Kỳ khẽ lắc đầu, rồi không để nàng nói nữa, chàng nghiêm sắc mặt chú ý nhìn bốn phía.
Nguyên lúc từ lưỡi phi đao tẩm thuốc độc ném lại không một tiếng động, chàng chờ đã lâu vẫn chưa thấy một người xuất hiện.
Cô gái áo đỏ cũng nhìn ra bốn mặt một hồi rồi hỏi:
- Tên ngươi là gì?
Thượng quan Kỳ đáp:
- Tại hạ tên gọi Thượng Quan Kỳ.
Cô gái áo đỏ nói:
- Nhân dân bộ lạc ta đều kêu ta bằng công chúa Thanh Bình. Còn ngươi chỉ gọi ta hai chữ Thanh Bình là đủ.
Đột nhiên lại nghe thấy "Véo" một tiếng, hai lưỡi phi đao từ trong bụi cỏ liệng tới, chia ra đâm vào hai đại huyệt phía trước ngực Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ đã đề phòng sẵn, chàng phóng kim đao ra gạt đánh keng một tiếng. Hai lưỡi đao lại bật trở lại.
Công chúa Thanh Bình kêu lên:
- Người đó ở bên trái ngươi.
Dù công chúa Thanh Bình không nhắc thì Thương quan Kỳ cũng đã nhìn rõ chỗ người đó ẩn mình rồi.
Chàng trầm giọng nói:
- Công chúa thận trọng mình vàng!
Đoạn tay cầm kim đao đỡ trước ngực, xông về mé tả để tìm đối phương.
Chàng tài cao mật lớn, lại không sợ chết, nên tuy biết nguy hiểm vô cùng mà vẫn bon bon xông vào.
Thượng Quan Kỳ đi được hai trượng, vẫn chưa thấy tông tích người kia đâu. Thốt nhiên chàng thấy động tâm, liền dừng bước nghĩ thầm: "Đám cỏ dại này có đến bảy tám trăm khoảnh, kể ra ta cũng cần có chỗ để ẩn thân. Nhưng bây giờ phe Cồn Long Vương lợi dụng đám cỏ này để bố trí mai phục, dụ bọn đệ tử Cùng Gia Bang vào đây để tàn sát. Nếu đã cân nhắc nặng nhẹ thì phá chỗ cỏ này đi còn hơn. Nếu Cổn Long Vương chưa bố trí mai phục nơi đây, mình phóng hỏa đốt đi cũng làm cho mất trước chỗ họ bố trí, nếu mai phục rồi sẽ bị cháy hết."
Nghĩ vậy, chàng quay lại nhìn Công chúa Thanh Bình nói:
- Công chúa! Xin công chúa theo sát tại hạ mà hành động. Tại hạ muốn phóng hỏa đốt đám cỏ này.
Công chúa Thanh Bình nắm chắc lưỡi đao trụy thủ, nghe lời chàng liền lại gần hỏi:
- Trong đám cỏ này có người phe Cổn Long Vương mai phục phải không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đúng thế!
Đột nhiên dây cùng lách tách, tên bay vào như đom đóm, nhằm hai người mà bắn tới.
Thượng Quan Kỳ huy động lưỡi kim đao, chàng võ công đã cao cường, lại có áo Thiên Tằm hộ thân, nên không sợ tên. Song tên bắn đến như mưa không ngớt, khiến ai trông thấy cũng phải hãi hùng.
Thốt nhiên một tiếng rú lanh lảnh vang lên. Thượng Quan Kỳ giật mình quay đầu nhìn lại thì ra công chúa Thanh Bình đã bị trúng hai mũi tên.
Cô này từ bên kia quan ải đến đây mà tính tình rất quật cường. Tuy cô bị trúng hai mũi tên mà vẫn cố nhịn đau, múa lưỡi đao trủy thủ để gạt tên bắn đến tới tấp.
Thượng Quan Kỳ quát lên một tiếng, múa tít thanh kim đao gạt tên bắn ra như mưa, chàng khẽ bảo công chúa Thanh Bình:
- Xin công chúa nằm rạp xuống đất...
Công chúa Thanh Bình thở dài nói:
- Mũi trủy thủ này tuy sắc bén nhưng lại ngắn quá, giả tỷ ta có thanh trường kiếm thì địch không bắn trúng được.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn khấp một lượt, trong những đám cỏ rậm thấy vô số người áo đen đang nhấp nhô đứng dậy. Bấy giờ mới tỉnh ngộ nghĩ thầm:
- Phải rồi! Bọn chúng nấp trong cánh đồng cỏ này đã lâu, đào đường hầm chui rúc trong đó nên vào như quỷ quái yêu ma, khiến người ta không biết đâu mà mò.
Bỗng nghe một tiếng la thất thanh, công chúa thanh Bình lại trúng một. mũi tên nữa.
Thượng Quan Kỳ điên tiết lên nhưng ở giữa cánh đồng hoang không có điểm tựa, lại vô số quân địch bao vây tên bốn mặt bắn tới Như mưa, chàng gặp hung hiểm lại đèo thêm sự an nguy của công chúa Thanh bình, nên tuy chàng giận sùi bọt mép mà không biết làm thế nào được.
Đang lúc nóng nảy bất thình lình tiếng tiêu réo rắt nổi lên đằng xa vọng lại. Bốn mặt tự nhiên cung tên dừng lại không bắn nữa. Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn bọn áo đen thấy chúng đã buông cung không bắn nữa, đứng thộn mặt vểnh tai lên mà nghe.
Tiếng tiêu mỗi lúc một rõ ràng vang đội. Bọn áo đen đều bị tiếng tiêu cảm nhiễm vẻ mặt ngây ngô.
Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi Thanh Bình công chúa:
- Công chúa bị thương có nặng lắm không?
Công chúa Thanh Bình đáp:
- Ta trúng ba mũi tên, một mũi vào huyệt trọng yếu e rằng không đi được.
Thượng Quan Kỳ nhìn kỹ lại thì thấy tay bên tả nàng trúng một mũi, bả vai một mũi, còn mũi thứ ba thì trúng vào trước ngực.
Chàng rất băn khoăn trong dạ, nghĩ thầm: "Nếu mình không dẫn nàng lại đây thì đâu đến nỗi nàng bị trúng tên."
Bỗng nghe tiếng tiêu biến đổi, bọn áo đen vây quanh đột nhiên chuyển hướng đi về phía chính Bắc, từ từ bỏ binh khí trong tay xuống.
Công chúa Thanh Bình nhìn bọn áo đen kết đội mà đi trong lòng rất lấy làm kỳ hỏi:
- Sao bọn chúng dừng tay? Chúng chỉ bắn bọn ta một hồi nữa thì ta tất chết vì chúng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bọn chúng bị tiếng tiêu chi phối, không coi chúng ta là kẻ địch nữa.
Công chúa Thanh Bình từ từ quay đầu lại nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Anh em ta liên kết với những tay cao thủ Tây Vực ước hẹn xuống Trung Nguyên không ngờ toàn quân bị chết sạch, chỉ mình ta sống sót. Những tay cao thủ Trung Nguyên nhiều không biết đâu mà kể, bọn Tây Vực chúng ta không thể chống lại được...
Ngừng một lát nàng nói tiếp:
- Ta có một điều cần ngươi, chẳng biết ngươi có ưng không?
Thượng Quan Kỳ thấy mũi tên trước ngực nàng vào rất sâu, chàng buồn rầu đáp:
- Xin công chúa cứ nói ra, tại hạ lắng nghe đây...
Công chúa Thanh Bình nói:
- Người không phải là người trong bộ lạc ta, vậy bất tất phải kêu ta bằng công chúa. Hỡi ơi! Bọn ta đến đây mấy chục người đều là những phần tử tinh anh bên Tây Vực...
Thượng Quan Kỳ sực nhớ ra một việc hỏi xen vào:
- Cô nương là công chúa Duy Ngô Nhĩ, sao lại biết bọn hòa thượng Lạt Ma?
Công chúa Thanh Bình đáp:
- Ca Ca ta trước được gửi vào làm môn hạ đức Đại hộ pháp Ba Nhan Nhĩ ở chùa Tháp Nhĩ, vì thế mà ta theo Ca Ca đến đó tập võ...
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Nàng vừa mới nói song thân chỉ có mình nàng là gái, sao bây giờ nàng lại bảo có Ca Ca."
Chàng không nhịn được ngắt lời:
- Công chúa cũng có Ca Ca ư?
Công chúa Thanh Bình nghiến răng cố nhịn đau cười nói:
- Ta quên cho ngươi hay là gia nương ta chi sinh hạ một mình ta. Còn vị huynh trường ta là do gia gia lựa chọn một người trong bộ lạc thu làm nghĩa tử, rồi gia gia ta đưa huynh trưởng đến chùa Tháp Nhĩ xin cho vào làm môn hạ Ba Nhan Nhĩ học võ. Nguyên gia gia ta có ý cho y học thành tài, rồi về thống lĩnh bọn dũng sĩ Duy Ngô Nhĩ. Không ngờ chúng ta đều bị lôi cuốn vào trong vòng chém giết, vì Ca Ca ta cùng sư phụ ước hẹn xuống Trung Nguyên. Thế là Ca Ca ta xương táng quê người.
Thượng Quan Kỳ thấy mặt nàng mỗi lúc một trắng bệch thì hiểu rằng nàng bị thương rất nặng, liền bảo:
- Công chúa đừng nói nữa mau ngồi xuống vận khí điều dưỡng để tại hạ nhổ tên cho.
Công chúa Thanh Bình nghe lời chàng, ngồi xuống vận dụng chân khí vẻ mặt rất nhu mì.
Thượng Quan Kỳ đề khí, giữ chặt tay bên trái nàng rồi nhổ mũi tên ra đoạn buộc vết thương lại. Chàng từ từ nhổ mũi tên ra ở bả vai nữa. Nhưng không dám nhổ mũi tên trước ngực vì chàng thấy mũi tên này vào đến phủ tạng. Nếu nhổ mũi tên này máu trong phủ tạng sẽ vọt ra theo, người bị thương chết ngay lập tức.
Công chúa Thanh Bình nhắm mắt ngồi chờ đã lâu chưa thấy Thượng Quan Kỳ ra tay nhổ mũi tên trước ngực, nàng không nhịn được nữa mở bừng mắt ra hỏi:
- Sao ngươi không động thủ?
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài đáp:
- Ở đây không có thuốc...
Công chúa Thanh Bình nói:
- Ngươi thấy ta bị thương nặng quá nên không dám nhổ chứ gì?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tuy công chúa bị thương nặng thật, nhưng chưa đến nỗi trí mạng, vì tại hạ không biết thuốc nên không dám làm càn. Công chúa hãy cố nhịn một lát, tại hạ đưa công chúa đi kiếm một người.
Công chúa Thanh Bình nói:
- Ta cũng tự biết mũi tên trước ngực sâu vào phủ tạng. Bây giờ mất hết công lực không đi được nữa rồi...
Thượng Quan Kỳ nói:
- Để tôi cõng công chúa đi.
Công chúa Thanh Bình giơ hai tay ra nói:
- Thế này thì phiền ngươi quá!
Thượng Quan Kỳ ngoảnh đầu trông ra thấy bọn áo đen đã chạy đi đâu hết sạch rồi. Cả đến tiếng tiêu cũng im bặt không nghe thấy nữa.
Chàng đưa mắt nhìn tình hình bốn phía, phân biệt phương hướng, móc đá lửa trong túi ra, quẹt lửa thắp lên. Chàng cõng công chúa Thanh Bình chạy về hướng Tây Bắc.
Ngọn lửa ở đồng hoang chớp mắt đã bốc lên ngất trời, mượn làn gió thổi thành thử lan ra rất mau.
Thượng Quan Kỳ vận hết khí lực toàn thân chạy thật nhanh, một hơi ra khỏi cánh đồng cỏ.
Lúc này ngọn lửa cháy lan khắp nơi, mấy trăm khoảnh cỏ cháy thành tro tàn.
Thượng Quan Kỳ tìm đến một chỗ an toàn, ngọn lửa không lan tới được, đặt công chúa Thanh Bình xuống, chàng nhìn kỹ lại thì hai mắt nàng đã nhắm nghiền.
Sắc mặt lợt lạt chỉ còn hơi thoi thóp thở. Nếu không được cứu kịp thời thì e rằng đắm ngọc chìm gương.
Bất thình lình tiếng tiêu lại nổi lên.
Thượng Quan Kỳ rung động cõi lòng, cõng công chúa Thanh Bình theo về hướng tiếng tiêu mà chạy.
Ngọn lửa đốt hết đồng cỏ, thiêu hủy được những ổ mai phục binh của Cổn Long Vượng. Nhưng đồng thời nó đốt luôn cả những những ám khí do Tả Hữu nhị đồng để lại.
Theo tiếng tiêu dẫn dụ, Thượng Quan Kỳ chạy đến chân một thung lũng, chàng nhìn thấy mấy trăm gã áo đen đương ngồi tề chỉnh thành đội ngũ, hai mắt nhám lại miệng lâm râm không biết nói gì. Thượng Quan Kỳ cả kinh nghĩ thầm tự hỏi: "Bọn này có phải là thủ hạ Cổn Long Vương không? Sao chúng lại xếp hàng ngồi đây?"
Tiếng tiêu đột nhiên im bặt. Từ đằng xa có thanh âm khàn khàn vọng tới:
- Này con! Lại đây mau! Đã mấy năm trời chúng ta chưa được gặp nhau.
Thượng Quan Kỳ bồng công chúa Thanh Bình chạy tới Chàng nhìn thấy dưới gốc cây lớn trên đỉnh gò, hai người ngồi sánh vai. Mé tả một lão già đầu tóc bạc phơ tay cầm chiếc ống tiêu đồng, chính là vị ân truyền dạy võ công cho chàng ở ngôi thùa cổ ngày nọ. Bên hữu một người toàn thân mặc áo đen, trông mặt hơi quen nhưng chàng chưa nhớ ra ai.
Thượng Quan Kỳ đặt công chúa Thanh Bình xuống rồi lạy phục xuống đất nói:
- Đệ tử khấn đầu bái kiến sư phụ.
Lão già tủm tỉm cười trỏ người vận áo đen mé hữu nói:
- Vị này tiếng tăm lừng lẫy khắp thiên hạ, Đệ nhất Vân trang chủ Vân Cửu Long chính thị, con làm lễ ra mắt đi?
Thượng Quan Kỳ khoanh tay vái nói:
- Xin ra mắt Vân lão tiền bối.
Vân Cửu Long đứng dậy đáp lễ nói:
- Từ đây sắp tới chúng ta kêu nhau bằng sư huynh sư đệ.
Lão già mé bên trái trừng mắt hỏi Vân Cửu Long:
- Ai thu ngươi làm đồ đệ? Ai cũng bái lão phu làm thầy, thì để lão phu không còn một ai là bạn nữa sao?
Vân Cửu Long tủm tỉm cười đưa mắt nhìn công chúa Thanh Bình hỏi:
- Sư đệ! Cô nương đây là ai?
Nên biết Vân Cửu Long mấy chục năm trước tiếng tăm lừng lẫy giang hồ, địa vị cao cả ngang với bang chúa Cùng Gia Bang. Thượng Quan Kỳ nghe y gọi mình bằng sư đệ thì không khỏi ngạc nhiên nhắc lại:
- Vân lão tiền bối!
Vân Cửu Long cười nói:
- Sư phụ ưu thời mẫn thế chẳng kể gì lớn nhỏ cũng truyền dạy võ công cho. Sao sư đệ lại còn giở lối khách khí với tiểu huynh.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Kể về tuổi và về danh vọng thì mình gọi y bằng lão tiền bối là phải lễ, nhưng y đã thờ sư phụ làm thầy thì có gọi mình bằng sư huynh sư đệ thì cũng là danh chính ngôn thuận."
Chàng quay đầu nhìn lại thấy sư phụ ngồi nhắm mắt, mũi thở sẽ sàng tựa hồ như ngủ say. Chàng khoanh tay nói:
- Xin bái kiến sư huynh.
Vân Cửu Long cười nói:
- Nếu kể từ ngày nhập môn thì ta đến sau, sư đệ tức là sư huynh ta mới phải.
Thượng Quan Kỳ khoát tay lia lịa nói:
- Sư huynh nói vậy thì ra từ chối luôn cả không kể tiểu đệ kêu bằng sư huynh nữa hay sao?
Vân Cửu Long nói:
- Thôi được ta đành tiếm địa vị của sư đệ...
Nói xong đứng dậy cúi xuống nhìn công chúa Thanh Bình một hồi rồi nói:
- Cô nương này bị thương khá nặng!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiểu đệ đành chịu bó tay rồi. Nhờ sư huynh cứu nàng được chăng?
Vân Cửu Long cười nói:
- Ta cố gắng giúp sư đệ. Sư đệ điểm huyệt nàng đi!
Thanh Bình công chúa đột nhiên mở bừng mắt ra nói:
- Không cần điểm huyệt, ta không sợ đau mà!
Vân Cửu Long nói:
- Thương thế cô nương đã vào đến phủ tạng, nguy hiểm dị thường, chỉ sơ sót một chút có thể hối không kịp. Cô để điểm huyệt cho chắc hơn.
Thượng Quan Kỳ điểm ba chỗ huyệt đạo công chúa Thanh Bình.
Vân Cửu Long móc trong bọc lấy một bình ngọc dốc ra hai viên kim đan rồi nói:
- Sư đệ! Tiểu huynh chỉ nhổ tên chứ không thoa thuốc đâu nhé!
Thượng Quan Kỳ nói:
- Việc thoa thuốc xin để tiểu đệ.
Vân Cửu Long tủm tỉm cười hai tay sát vào nhau một lúc rồi đột nhiên giơ tay trái ra ấn chặt trên ngực công chúa Thanh Bình, ngón trỏ và ngón giữa bên phải cặp lấy chuôi tên, trầm giọng nói:
- Ta dùng nội lưu để ép buộc không khí cho khí huyết nàng lưu thông để giữ cho máu tươi trong phủ tạng không phun ra được. Vậy nhổ tên xong sư đệ bóp nát viên kim đan dịt vào vết thương.
Thượng Quan Kỳ vừa bóp nát viên thuốc vừa nói:
- Tiểu đệ chuẩn bị sẵn sàng rồi.
Vân Cửu Long rút mạnh, ngón trỏ và ngón giữa lên, mũi tên dài cũng theo ra, quả nhiên máu tươi không trào theo. Thượng Quan Kỳ vội dịt vào vết thương.
Vân Cửu Long thở phào một cái nói:
- Không can chi rồi! Để nàng nghỉ một hồi rồi hãy giải khai huyệt dạo. Bây giờ sư đệ cho nàng uống một viên kim đan khác rồi chúng ta dùng nội công giúp nàng phục hồi nguyên khí.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu không có sư huynh ra tay giải cứu để nàng bị trọng thương đến chết thì tiểu đệ ân hận suất đời.
Vân Cửu Long nhìn lại Thanh Bình rồi hỏi:
- Sư dê miễn thứ cho ta hỏi dở một câu. Cô nương đây có phải người Hán không?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nàng là người bộ lạc Duy Ngô Nhĩ...
Thốt nhiên chàng nhớ lại vụ Vân Cửu Long đã thống lĩnh những tay cao thủ Trung Nguyên quyết chiến một trận tại nơi chùa cổ hoang vu thì không khỏi ngẩn người ra, lặng thinh không nói nữa.
Vân Cửu Long cười nói:
- Ta cũng nhận ra nàng rồi, nhưng nàng chưa nhận ra ta mà thôi.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Sư huynh đối với nàng dường như có mối thù hằn gì rất sâu xa thì phải?
Vân Cửu Long lắc đầu nói:
- Không có. Mà cho có đi nữa thì những mối thù trước kia đều bỏ hết. Hiện nay chúng ta chỉ còn một kẻ thù chung, đó là Cổn Long Vương.
Ông tủm tỉm cười quay lại nhìn quái nhân đầu tóc bạc phơ nói tiếp:
- Cổn Long Vương là cừu nhân của sư phụ chúng ta.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiểu đệ cũng đã biết rồi...
Vân Cửu Long nhìn công chúa Thanh Bình nói:
- Khi nàng tỉnh lại rồi, sư đệ đừng cho nàng hay ta đây là ai? Vì ta chắc trong lòng nàng hãy còn căm hận ta lắm?
Thượng Quan Kỳ tuy chưa biết rõ đầu đuôi, nhưng chàng đã mục kích hai bên kịch chiến và rồi hai bên cùng tan tác, liền gật đầu đáp:
- Tiểu đệ xin vâng lời.
Vân Cửu Long cười lạt nói:
- Thứ thuốc vừa rồi tiểu huynh lấy của Mao Sơn Nhất Chân ngày trước rất là thần hiệu. Nàng tỉnh lại ngay bây giờ đó.
Vân Cửu Long lại móc trong bọc ra cái bình ngọc, lấy hai viên kim đan cười nói:
- Hai viên thuốc lớn này để tặng hiền đệ. Hiền đệ cất đi mà dùng.
Thượng Quan Kỳ vừa thâu kim đơn cất đi bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn dập. Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy mấy chục tên thiết giáp kỵ sĩ hộ vệ một người mặc bào xanh quất ngựa nhạy tới.
Thượng Quan Kỳ chụp lấy thanh kim đao quát lên:
- Cổn Long Vương?
Ông già đầu tóc bạc phơ đang nhắm mắt đột nhiên mở ra, hai tia hào quang kỳ dị chiếu ra.
Vân Cửu Long thốt nhiên đứng dậy khẽ bảo Thượng Quan Kỳ:
- Anh em mình đối phó với bọn thiết giáp kỵ sĩ còn Cổn Long Vương để cho sư phụ.
Cổn Long Vương dừng ngựa lại, đảo mắt nhìn bọn áo đen đột nhiên vẫy tay một cái.
Bọn thiết giáp kỵ sĩ tản ra đứng sang hai bên, khoảng giữa một cỗ xe xuất hiện. Cỗ xe này đã hạ mui xuống, phía trước đặt hai cái ghế tựa có hai người đàn bà ngồi sóng vai và cả hai đều bị trói chặt.
Người mé tả toàn thân mặc áo là, sắc mặt lợt lạt, tóc đã đốm bạc. Tuy bà dung nhan tiều tụy, nhưng trông khuôn khổ con người cũng đủ biết lúc đương xuân bà là một trang khuynh quốc.
Người ngồi mé hữu là một cô gái chừng mười tám, mười chín tuổi, nhan sắc nguyệt thẹn hoa nhường vẻ mặt như mê như dại.
Thượng Quan Kỳ nhận thấy cô này rất quen mặt, nhưng chưa nhớ ra đã gặp ở đâu.
Lão Cổn Long Vương cử chỉ thản nhiên chắp tay vái ông già đầu tóc bạc phơ một cái nói:
- Đại ca vẫn mạnh giỏi đấy à?
Lão tóc bạc mở bừng mắt, lộ đầy sát khí. Nhưng khi lão đưa mắt nhìn đến cỗ xe, thì đột nhiên biến sắc, từ từ nhắm mắt lại. Ánh mặt trời soi rõ đôi dòng lệ lã chã tuôn rơi.
Thượng Quan Kỳ sực nhớ ra ngày còn ở trong chùa cổ lão đã kể một đoạn tình sử trước xưa và chàng ngờ hai người này là sư mẫu cùng sư muội mình đã bị Cổn Long Vương cướp đi.
Bỗng thấy Còn Long Vương cười ha hả nói:
- Đệ cũng biết đại ca còn sống ở nhân gian. Nhưng lúc đệ biết ra thì đã muộn một chút. Suýt nữa thì bao nhiêu công trình gian khổ của đệ mưu đồ nghiệp lớn sẽ bị tan tành.
Lão già tóc bạc vẫn nhắm mắt lạnh lùng hỏi:
- Hai người kia hiện giờ ra sao?
Cổn Long Vương nói:
- Đều bình yên cả nhất là tiểu điệt nữ càng lớn càng xinh.
Lão già run run hỏi:
- Sao ngươi không giết mẹ con nó đi?
Cổn Long Vương đáp:
- Nếu tiểu đệ mà giết hai người đó thì e rằng không có cách nào chế phục được đại ca.
Lão tóc bạc trừng mắt quát to:
- Mi đem cái sống chết của mẹ con nó ra uy hiếp ta chăng?
Cổn Long Vương nói:
- Tiểu đệ quả có ý ấy.
Lão già nói:
- Tuy họ còn sống trên thế gian nhưng đã thành ma chết không còn ra người nữa rồi. Sống mà thành phế nhân thì không bằng mi giết chúng đi, rồi ta sẽ giết mi báo thù cho chúng.
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Đại ca là người tình thâm nghĩa trọng, quyết không khi nào để cho Đại tẩu phải cái họa phanh thây, huống chi lại còn Phụng Đại điện nữ này nữa. Năm nay tuổi cháu chưa tới đôi mươi, chết đi há chẳng đáng tiếc lắm sao.
Hồi thứ một trăm lẻ chín
Tưởng rằng đắc sách lại thua cơ
Thượng Quan Kỳ lửa giận bốc lên ngùn ngụt, tay cầm thanh kim đao nhảy xổ lại quát lớn:
- Câm miệng ngay! Mi là một đứa lừa thầy phản bạn, là một giống súc sinh, tội ác chồng chất cao như núi, mi lại đây cùng ta đấu ba trăm hiệp đã!
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Đúng rồi! Bao nhiêu tội ác trong thiên hạ ta làm được hết, mi có giỏi thì lấy một chọi với ta.
Thượng Quan Kỳ vung kim đao vừa chém tới vừa xông lại...
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Đứng yêng Mi chỉ tiến thêm bước nữa là ta giết mẹ con chúng ngay.
Thượng Quan Kỳ thộn mặt ra dừng chân lại. Chàng ngoảnh đầu nhìn sư phụ thấy người toàn thân run lên, nước mắt lã chã tuôn rơi thì không khỏi ngậm ngùi thở dài, thu kim đao lại từ từ lui về đứng bên sư phụ. Vân Cửu Long từ lúc thấy Cổn Long Vương xuất hiện, ông ngoảnh mặt đi không nhìn đối diện lão, sợ lão nhận ra.
Cổn Long Vương hắng giọng nói tiếp:
- Tiểu đệ cùng đại ca đã hai mươi năm trời chưa gặp nhau, võ công chúng ta ai cao ai thấp chưa thể biết được...
Lão già tóc bạc nói:
- Kiếp này mi đừng hòng thắng nổi ta nữa.
Cổn Long Vương cười ha hả nói:
- Về phương diện đấu lực thì anh em mình có hơn kém nhau cũng chẳng bao nhiêu, nhưng về phương diện đấu trí thì đại ca còn kém tiểu đệ hẳn một bậc.
Thượng Quan Kỳ cười lại nói xen vào:
- Mi là người vô tình nghĩa, lòng lang dạ thú, thủ đoạn điêu ngoa. Làm việc chỉ mong cho đạt mục đích mà không kể gì đến cách hành động đê hèn bỉ ổi, có chi là vẻ vang mà dám khoe khoang lỗ miệng.
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Mi là một đứa sinh sau đẻ muộn, không được nói leo!
Thượng Quan Kỳ điên tiết lên, hậm hực không thể xông vào cùng lão quyết một trận tử chiến, vì chàng thấy sư mẫu cùng sư muội bị trói trên xe mà bọn thiết giáp kỵ sĩ tuốt gươm trần sẵn sàng chờ đợi. Cổn Long Vương chỉ truyền lệnh một tiếng là cả hai người lập tức bị chúng đâm chết. Chàng thấy sư phụ tuy miệng không nói gì nhưng coi vẻ mặt chan chứa tình yêu thương vợ con, nếu chàng không nén nổi cơn phẫn uất xông vào đánh Cổn Long Vương thì lập tức sư mẫu cùng sư muội phải mạng vong, mà chàng sẽ bị ân hận suốt đời nên bao nhiêu lửa giận chàng đành dẹp xuống.
Bỗng nghe Cổn Long Vương buông tiếng cười rồi nói:
- Tình thế hiện nay dù cho cả chín môn phái lớn liên hiệp nhau lại để chống đối tiểu đệ, tiểu đệ cũng chẳng thèm để vào lòng. ấy thế mà đại ca lại sinh sự với tiểu đệ thì lại khác nhau hẳn...
Dứt lời gã lại nói tiếp:
- Hiện giờ chỉ có hai đường, đại ca chọn lấy một.
Lão già tóc bạc run lên bần bật, vẻ mặt cực kỳ đau khổ, cất tiếng hỏi:
- Hai đường đó là những gì?
Cổn Long Vương nói:
- Điếu thứ nhất là anh em ta tuyệt tình nhân nghĩa, tiểu đệ giết đại tẩu cùng đứa con gái sắc nước hương trời của đại ca đi, rồi anh em mình trông cậy vào bản lãnh để quyết sống mái.
Lão già tóc bạc ngoảnh nhìn hiền thê cùng ái nữ trên xe hỏi:
- Còn điều thứ hai?
Cổn Long Vương nói:
- Điều này dĩ nhiên êm dịu hơn. Tiểu đệ trả lại đại tẩu cùng diệt nữ cho đại ca đem đi.
Lão già tóc bạc hai mắt lại ra tia sáng kỳ dị hỏi:
- Có thật thế không?
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Dĩ nhiên là tiểu đệ nói thật, nhưng chỉ cần có điều kiện.
Lão già giục:
- Ngươi cứ nói đi!
Cổn Long Vương lạnh lùng nguýt Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin đại ca phế bỏ võ công, ra khỏi chốn giang hồ thị phi này, đưa đại tẩu cùng điệt nữ đến một nơi tịch mịch hoang vu, tiêu dao ngày tháng trong những năm tàn một cách nhàn hạ vui vẻ.
Lão nhìn chằm chặp Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Phải chăng đại ca đã truyền võ công cho gã này?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Phải thì đã sao! Quân tiểu nhân mặt người dạ thú kia! Gia sư không nhìn nhận anh em với mi nữa.
Cổn Long Vương nói:
- Nếu gã là đồ đệ của đại ca thì biểu gã uống thuốc Vong Ngã Thần Hoàn của tiểu đệ, suốt đời gã phải phò tá tiểu đệ, như thế khỏi uổng mất công lao đại ca đã truyền thụ cho gã có bản lĩnh hơn người.
Thượng Quan Kỳ nghe lão nói mà tâm thần chấn động, nghĩ thầm: "Kế ấy thật độc!" Lão già tóc bạc từ từ nhắm mắt không nói gì nữa.
Cổn Long Vương nói tiếp:
- Tiểu đệ đã biết rồi. Trong lúc thảng thốt đại ca khó mà quyết định ngay được. Song không hề chi đại ca cứ việc suy nghĩ thong thả, tiểu đệ ngồi đây chờ đại ca.
Nói xong lão từ từ đưa mắt nhìn bọn vệ sĩ áo đen đang sắp hàng tề chỉnh ngồi trên mặt đất.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Nếu hai bên cứ giằng co mãi thế này thì biết bao giờ cho xong việc." Chàng liền dùng thuật "Truyền âm Nhập Mật" nói:
- Sư phụ để cho đệ tử cùng hắn giao đấu, rồi sư phụ nghĩ cách đoạt lại sư mẫu cùng sư muội.
Lão già tóc bạc vẫn nhắm mắt, tuy không nói gì nhưng chỉ lắc đầu.
Bỗng thấy Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Thượng Quan Kỳ! Suốt đời lệnh sư không có bị điều gì ràng buộc. Người chỉ có mối tình rất sâu xa, đằm thắm với bà vợ già cùng cô con gái nhỏ. Nếu ngươi chịu uống thuốc Vong Ngã Thần Hoàn của ta là cứu được hai mạng người đó.
Thượng Quan Kỳ rảo bước bước tiến ra, tay cầm ngang lưỡi kim đao hỏi:
- Nếu ta uống độc hoàn của mi là mi chịu buông tha sư mẫu cùng sư muội ta phải không?
Cổn Long Vương đáp:
- Đúng thế Ngươi cầm lấy thuốc đây!
Lão vừa nói vừa cầm viên thuốc đưa cho Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ đón lấy viên thuốc nói:
- Nếu ta uống thuốc này thì ân sư ta bất tất phải phế bỏ võ công chứ?
Cổn Long Vương nói:
- Thầy có việc chi thì trò phải hết sức phụng sự. Mi vì sư mẫu và sư muội mà uống thuốc độc thì bất luận hậu quả ra sao, mi cũng để tiếng thơm lại ngàn thu cho thế gian truyền tụng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Mi bất tất phải kích thích. Ta muốn uống là tự khắc ta uống.
Cổn Long Vương giục:
- Hay lắm? Vậy mi uống lẹ đi!
Thượng Quan Kỳ kẹp viên thuốc vào hai đầu ngón tay, thử để vào miệng, rồi lại nhấc ra nói:
- Mi là kẻ vô tín nghĩa ta tin thế nào được, mi phải tha hai người đó ra trước.
Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Lão phu không hoài hơi đấu khẩu với mi.
Thượng Quan Kỳ trong lòng nóng nảy, âm thầm nghĩ bụng: "Sư phụ đã chịu khuất phục dưới sự uy hiếp của lão, còn Vân Cửu Long lại không nói nửa lời. ý của y thế nào khó mà lường được. Một mình ta thì đối phó với Cổn Long Vương sao nổi?"
Lúc chàng đang nghĩ, thốt nhiên có gã áo đen cưỡi ra chạy tới, tay cầm cây cờ vàng thêu con rồng uốn khúc giơ cao lên.
Cổn Long Vương nhìn thấy cây cờ lớn tiếng hỏi ngay:
- Trong Vương phủ đã xảy ra chuyện rồi sao?
Gã áo đen dường như đã bị trọng thương, hạ thấp tay rồi đánh rớt cờ xuống đất. Người gã cùng ngã chúi về đằng trước.
Thượng Quan Kỳ động lòng nghĩ thầm: "Đây thật là một cơ hội tốt để cứu người. Đáng tiếc là sư phụ và sư huynh chưa có thỏa hiệp trước với nhau."
Lúc chàng đang nghĩ, chợt thấy tiếng Vân Cửu Long văng vẳng bên tai:
- Sư đệ hãy lên xe ngựa để ngăn chận đám thiết giáp kỵ sĩ, mau lên! Mau lên!
Người áo đen nằm phục trên lưng ngựa dường như không dừng ngựa lại được, nó cứ xông thẳng vào trước Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương có cảm giác cực mau lẹ. Lão thấy con ngựa xông thẳng vào, biết ngay là có điều kỳ lạ, giơ tay phải ra vỗ vào người gã áo đen.
Gã áo đen bất thình lình ngẩng lên rồi nhanh như tên bắn nhảy sang chiếc xe ngựa. Cổn Long Vương lại phóng chưởng ra đánh con ngựa.
Con ngựa hí lên một tiếng bi thảm, té lăn xuống đất. Gã áo đen động tác cực kỳ mau lẹ, người gã vừa đặt chân xuống xe, hai tay đã rút đôi thiết trượng ra. Tiếng sắt tiếng vàng chạm nhau loảng xoảng. Bao nhiêu thiết mâu chõ vào hai mẹ con người đàn bà đều bị gạt ra.
Thượng Quan Kỳ đã chuẩn bị sẵn, vừa thấy gã áo đen gạt những mũi mâu phóng tới sư mẫu cùng sư muội, chàng gầm lên một tiếng cầm kim đao thủ thế nhảy vọt lên cao chừng hơn hai trượng. Người chàng đang lơ lửng trên không, liền chuyển hướng cho rớt xuống xe.
Đồng thời với cuộc phát động của Thượng Quan Kỳ, Vân Cửu Long cũng phi thân nhảy chồm lại Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương sắp nhảy vọt lên xe để ngăn cản Thượng Quan Kỳ, bỗng thấy một bóng người xông thẳng vào mình. Thân chưa nhảy tới, một luồng kình lực đã xả đến trước.
Nguyên lúc Vân Cửu Long nhảy xổ tới Cổn Long Vương, thì đồng thời ông vận hết nội lực đánh ra một chưởng.
Cổn Long Vương cũng phóng chướng ra để ngăn chưởng lực Vân Cửu Long.
Chưởng lực hai bên chạm nhau, hai người cùng vung lên. Cổn Long Vương không tự chủ được phải lùi lại phía sau một bước.
Vân Cửu Long người còn đang lơ lửng trên không, phải xoay người đi mới hạ mình xuống được. Nhưng chân vừa chấm đất ông lại nhảy lên ngay.
Cổn Long Vương vừa cùng Vân đối một chưởng, biết chưởng lực Vân Cửu Long rất hùng hậu thì không khỏi kinh hãi, vì trước nay lão ít gặp tay kình địch như vậy.
Lão vừa cự địch vừa lớn tiếng quát hỏi:
- Ngươi là ai?
Vân Cửu Long cười lạt không đáp. Hai chưởng đánh ra theo thế liên hoàn toàn lực tấn công.
Hai tay cao thủ tuyệt thế tranh đấu với nhau đến giở hết tài ba, chưởng phong phát ra vù vù. Chưởng đánh chỉ điểm cực kỳ ác liệt. Thật là một cuộc tranh đấu nguy hiểm ít thấy trong võ lâm.
Lại nói đến người áo đen tay cầm đôi thiết trượng gạt những mũi mâu ở bốn mặt chĩa vào trong xe, bọn thiết giáp kỵ sĩ bốn mặt lập tức mở cuộc xung kích.
Tiếng ngựa thét om sòm lẫn với ánh đao kiếm lấp lóe từ bốn mặt tám phương vây lại.
Gã áo đen phóng chân đá gãy hai cái ghế tre. Bà già và cô gái đang ngồi trên ghế lăn ngay vào trong xe.
Gã áo đen múa tít cặp thiết trượng để chống với trường mâu bốn mặt. Bọn thiết giáp kỵ sĩ này đều là những tay dũng sĩ mà Cổn Long Vương đã khổ tâm lựa chọn và đã trải qua bao chiến trận lâu ngày. Chúng giục ngựa sấn vào bao vây chiếc xe, vung trường mâu đánh tới tấp rất là ghê gớm. Gã áo đen giật được mấy cây mâu của địch, thế là trong tay đã có khí giới để ứng chiến.
Gã áo đen bị đánh vẹt qua đang lúc nguy nan thì Thượng Quan Kỳ cắp đao từ trên không nhảy xuống mui xe.
Thượng Quan Kỳ vung lưỡi kim đao ra chiêu Pháp Luân Cửu Chuyền. Đao chạm mâu loảng xoảng, mũi mâu đứt rớt xuống đất lả tả.
Gã áo đen chân tay cử động thong thả lại, bật lên tiếng cười, mở tấm khăn bịt mặt ra nói:
- Kỳ nhi! Võ công ngươi đã đến bực này kia à?
Thượng Quan Kỳ nhìn kỹ lại vội la lên:
- Sư phụ?
Nguyên người áo đen đó chính là sư phụ Thượng Quan Kỳ tên gọi Diệp Nhất Bình.
Diệp Nhất Bình vội nói:
- Chỗ này tình thế rất nguy hiểm không cần thi lễ, cự địch mới là khẩn cấp. Chúng ta không thể để cho sư mẫu sư muội bị thương được.
Thượng Quan Kỳ vừa vung kim đao như chớp nhoáng chặt đứt mấy mũi trường mâu đâm tới vừa hỏi:
- Sư phụ bảo sao?
Diệp Nhất Bình cười nói:
- Vị thần tiêu lão nhân đó có ơn truyền nghệ cho ta, vậy phu nhân người, con gái người há không phải là sư mẫu, sư muội ta ư?
Thượng Quan Kỳ nghe nói ngẩn người ra, nghĩ thầm: "Sư phụ cũng thờ Thần Tiêu Lão Nhân làm thầy, thì chúng ta thành ra có một món nợ rất hồ đồ, không biết tính toán thế nào cho minh bạch được."
Bỗng thấy Diệp Nhất Binh tay cầm cây thiết trượng múa tít để ngăn chặn những mũi trường mâu tứ phía tua tủa đâm vào.
Thượng Quan Kỳ vội vung kim đao lên trợ chiến.
Tiếng sắt tiếng vàng chạm nhau loảng choảng. Mới trong khoảnh khắc mà đã đen mấy chục trường mâu bị chặt đứt.
Nhưng những cây mâu của bọn thiết giáp ky si dài
đến trượng bảy trượng tám, dù có đứt mũi cũng còn dùng được.
Tiếng ngựa hí một lúc một rầm rộ, đất cát mù trời. Bọn kỵ sĩ thiết giáp công kích mỗi lúc một mãnh liệt thêm.
Đúng lúc kịch chiến, đột nhiên tiếng còi trầm trầm nổi lên lọt vào tai.
Thượng Quan Kỳ biết rằng Cổn Long Vương rất nhiều ngụy kế. Chàng vừa nghe tiếng còi nổi lên lọt vào tai, lập tức để ý nhìn ra thì thấy bọn áo đen đang ngồi thành hàng dưới đất cũng nhấp nhổm muốn đứng lên. Thượng Quan Kỳ cả kinh nghĩ thầm: "Sư phụ mình dùng tiếng tiêu dể dẫn dụ bọn áo đen này tới đây, nếu không thể kìm chế được bọn chúng thì thật là một mối vạ lớn."
Bỗng nghe tiếng còi cao vọt lên, bọn áo đen đều đứng phắt dậy.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin sư phụ ở lại trên xe để bảo vệ cho sư mẫu cùng sư muội. Đệ tử xuống đâm chết mấy tên kỵ sĩ.
Chàng không ngờ Diệp Nhất Bình trả lời, gạt mũi mâu ra rồi nhảy xuống xe.
Thượng Quan Kỳ múa tít thanh kim đao thành một làn ánh sáng vàng chém luôn hai tên thiết giáp kỵ sĩ. Chàng đảo mắt nhìn thấy Vân Cửu Long đang đánh nhau với Cồn Long Vương vừa nhảy nhót ứng chiến vừa thổi còi.
Từ lúc Thượng Quan Kỳ nhảy xuống xe, bọn kỵ sĩ cầm trường mâu tới tấp xông đánh chàng.
Bọn thiết giáp kỵ sĩ này đều mình mặc áo giáp đánh rất hung hăng mà không sợ chết. Thượng Quan Kỳ tuy ỷ vào thanh bảo đao sắc bén giết được mấy tên nhưng không tài nào ngăn nổi làn sóng người xô vào công kích.
Bất thình lình tiếng tiêu nổi lên. Tiếng tiêu vời vợi pha lẫn với tiếng còi lanh lảnh.
Bọn áo đen vừa đứng dậy bị cả tiếng tiêu lẫn tiếng còi chi phối không biết theo bên nào. Chúng đứng ngẩn người ra không nhúc nhích.
Tiếng tiêu mỗi lúc một cao lên, véo von réo rắt, tiếng còi bị đè xuống dần dần.
Bọn thiết giáp kỵ sĩ dũng mãnh phi thường đang ào ào công kích như làn sóng dạt dào dần dần cũng bị tiếng tiêu cảm nhiễm. Thế công dần dần rã rời rồi sau ngừng hẳn lại.
Trên chiến trường chỉ còn lại Cổn Long Vương cùng Vân Cửu Long đánh nhau quên chết.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên vung kim đao lên quát lớn:
- Cổn Long Vương đã gây nên nhiều tội ác. Chúng ta không cần nói lệ luật giang hồ với lão, chỉ cần sớm trừ được lão để bớt cho nhân gian mối hại lớn.
Chàng tung người nhảy lên cầm đao nhằm đâm vào sau lưng Cồn Long Vương.
Cổn Long Vương cầm cự với Vân Cửu Long đã gần trăm chiêu và chỉ ở thế quân bình không hơn không kém, trong lòng lão ngấm ngầm kinh hãi. Miệng lão huýt còi, hy vọng gọi được bọn áo đen xung quanh đến trợ chiến. Không ngờ tiếng tiêu của lão già tóc bạc đã cản trở chúng, mà cả đến đám thiết giáp kỵ sĩ đi theo. lão cũng bị tiếng tiêu cảm nhiễm luôn, chí phấn đấu dần dần rời rạc.
Nguyên lúc Cổn Long Vương chiêu tập bọn thuộc hạ, rất sợ chúng phản nghịch, nên dùng thuốc kềm chế với mục đích để chúng liều chết cho mình. Nhưng bọn này phần nhiều là những nhân vật đã thành danh trong võ lâm và không thiếu chi người có tư cách quật cường. Họ biết rằng đã uống phải thứ thuốc kịch độc, đến kỳ sẽ phát ra, nhưng họ chẳng coi ra cái chết vào đâu vẫn cố ý kết bạn để chống đối lại Cổn Long Vương, hoặc trốn đi mọt phương trời xa tắp để chờ ngày chất độc phát ra mà chết.
Cổn Long Vương vì việc này mà phải điên đầu, khổ tâm nghiên cứu, chế ra một thứ thuốc mê loạn thần trí. Khi người nào đã uống thì những khiếu linh mẫn bị bế tắc và tâm trí thành ra ngơ ngẩn.
Phương pháp này tuy có lợi cho Cổn Long Vương là không còn ai bội phản được nữa, nhưng bọn họ chỉ như thiên lôi, chỉ đâu đánh đấy. Tâm trí họ đã bị dược vật kìm chế biến thành si ngốc thì việc chỉ huy chúng rất là vất vả.
Cổn Long Vương là tay tài trí tuyệt luân, lão lại nghĩ ra biện pháp khác giản dị là huýt sáo để kìm chế họ và để họ hy sinh cho mình.
Nhưng việc đời hễ có lợi là tất có hại. Thuốc mê thần làm cho mất hết linh trí thì đồng thời cũng làm cho suy giảm võ công dần dần.
Thần Tiêu lão nhân sau khi từ biệt Thượng Quan Kỳ và Viên Hiếu cứu được một tay bản lãnh phi thường là Vân Cửu Long. Lão trị thương thế cho Vân rồi cùng Vân đến Cổn Long Vương phủ đề ngấm ngầm giám sát hành động của Cổn Long Vương, cũng là tìm cách khiến cho bọn thuộc hạ phản lại y. Lão Thần Tiêu phát giác ra những phương pháp mà Cổn Long Vương đã áp dụng để kềm chế thuộc hạ, liền tận tâm nghiên cứu những thanh âm của con người ghê gớm đó rồi phổ âm vào tiếng tiêu. Vì thế lão có thể dùng tiếng tiêu để chi phối hành động của bọn thuộc hạ Cổn Long Vương.
Nhắc lại Thượng Quan Kỳ xông vào vòng chiến, liên hiệp với Vân Cửu Long để đánh Cổn Long Vương.
Lập tức Cổn Long Vương lâm vào tình thế nguy bách đến nơi, chân tay luống cuống.
Nên biết Vân Cửu Long nguyên đã là một tay lãnh tụ có danh tiếng trên đám giang hồ, ngang với Cổn Long Vương cùng Âu Dương Thống. Gần đây Vân lại được Thần Tiêu lão nhân truyền thụ tuyệt kỹ cho, nên võ công Vân tiến bộ rất nhiều. Vân Cửu Long sẵn mối hận thấu xương với Cổn Long Vương nên ra tay cực kỳ biếm độc. Thêm vào đó, lại có Thượng Quan Kỳ đến trợ chiến. Dù Cổn Long Vương có kiêu hùng đến đâu chăng nữa cũng không thể chống nổi hai tay trác tuyệt tấn công như vũ bão.
Lúc này bọn thiết giáp kỵ sĩ đã hoàn toàn dừng tay. Diệp Nhất Bình ung dung cứu hai mẹ của phu nhân ra khỏi trùng vi đưa lại bên Thần Tiêu lão nhân nói:
- Nhờ oai thần của sư phụ, sư mẫu và sư muội không hề mảy may bị thương.
Thần Tiêu lão nhân từ từ quay lại nhìn vợ con, buồn rầu thở dài nói:
- Chúng bị trúng độc rất nặng, chẳng hiểu còn chữa được nữa hay không?
Diệp Nhất Bình nói:
- Người lành tất có trời che chở, chắc là cứu được.
Lão Thần Tiêu tủm tỉm cười rồi lại giơ tay lên thổi tiêu.
Bọn thiết giáp kỵ sĩ của Cổn Long Vương đã hoàn bị tiếng tiêu kềm chế, dừng tay rồi.
Giữa cánh đồng rộng bát ngát có vô số người nhưng chỉ còn lại Cổn Long Vương chiến đấu với Vân Cửu Long và Thượng Quan Kỳ mà thôi.
Cổn Long Vương tuy là tay võ công giỏi nhất thiên hạ, nhưng mấy năm gần đây, y tửu sắc quá độ có ảnh hưởng đến võ công, bây giờ y bị Vân Cửu Long cùng Thượng Quan Kỳ hai người hợp lực đánh rát quá, dần dần không chống cự nổi. Y đâm ra hoang mang. Trong lúc hoảng hốt, y bị Vân Cửu Long đánh trúng một chưởng vào bả vai. Thượng Quan Kỳ cũng ra chiêu Nộ Ba Hoành Thủ chém tạt ngang.
Cổn Long Vương cúi đầu xuống tránh khỏi thế đao nhưng tấm khăn xanh bịt lấy mớ tóc hoa râm bị lưỡi đao của Thượng Quan Kỳ hớt rơi xông đất chỉ còn sai nửa tấc là nửa cái đầu Cổn Long Vương bị hớt đi. Cổn Long Vương thấy mình khác nào con cá mắc lưới nếu không trốn chạy thì e rằng không còn có cơ hội nào khác nữa. Y cố nhịn đau phóng ra một chưởng bức bách Vân Cửu Long lùi lại hai bước rồi mượn dà xoay mình nhảy ra ngoài vòng chiến.
Thượng Quan Kỳ cả giận quát lên:
- Mi toan trốn chạy Mi gây nên tội ác đã nhiều, hôm nay là ngày đền tội.
Chàng vừa quát vừa nhảy xổ lại, vung da chém tới Cổn Long Vương rung cổ tay một cái, bỗng nổ bùng một tiếng rồi một làn khói xanh tỏa ra.
Thượng Quan Kỳ chẳng hiểu làn khói này có độc không, không dám xô lại gần, vận động kình lực đề khí lướt tránh chiều khói ra xa ngoài hai trượng. Đến lúc khói tan thì Cổn Long Vương đã mất hút.
Vân Cửu Long kinh nghiệm nhiều hơn, đảo mắt nhìn lại, quả nhiên thấy Cổn Long Vương đã đứng thẳng người lên chạy về phía chính Nam.
Thượng Quan Kỳ vung thanh kim đao lên nói:
- Vân sư huynh! Đuổi theo y!
Vân Cửu Long gật đầu rồi hai người cùng rượt theo Cổn Long Vương.
Bỗng nghe lão Thần Tiêu lớn tiếng gọi:
- Quân giặc dã đến bước đường cùng, chớ nên đuổi theo, chạy về cho mau!
Thượng Quan Kỳ, Vân Cửu Long đồng thời đè chân khí xuống dừng bước lại.
Lão Thần Tiêu khẽ thở dài nói:
- Con cuốn chiếu có trăm chân, nên chết không cứng đơ, huống chi Cổn Long Vương mới bị đại bại có lần đầu. Y còn tiềm lực vô cùng tận, nếu các người đuổi theo trúng kế mai phục của y, thì cuộc thắng này không thể bù lại sự thất bại.
Vân Cửu Long nói:
Lời sư phụ giáo huấn thật là đích đáng, đối với kẻ thù hung cực ác, mình không nên khinh xuất.
Lão Thần Tiêu nhìn vợ con nói:
- Mẹ con nàng còn sống được trên thế gian thì thật là một việc ta không thể ngờ tới. Mưu sâu của Cổn Long Vương quả nhiên còn hơn ta nhiều. Ta đành thay đổi kế hoạch cứu mẹ con nàng dã.
Vân Cửu Long trong lòng rung động nghĩ thầm:
- Cổn Long Vương tung hoành thiên hạ mấy chục năm nay, hào khí ngất trời, lông cánh đầy đủ. Bọn thủ hạ liều mình vì y kể có hàng ngàn, Đông, Tây, Nam, Bắc bốn đại hầu tước đều là những tay cao thủ hạng nhất trong võ lâm. Hiện giờ những nhân vật có thể chế phục được bọn họ, thực chẳng có mấy. Nếu sư phụ bỏ đi thì đại sự hỏng hết."
Tuy trong lòng Vân chấn động dị thường nhưng không dám can ngăn sự việc sư phụ đem sư mẫu cùng sư muội đi cửa chùa. Ông đành lặng thinh không dám nói gì.
Diệp Nhất Bình thấy Vân Cửu Long lặng lẽ cũng không dám lên tiếng.
Thượng Quan Kỳ đưa mắt nhìn xung quanh rồi nói:
- Sư phụ nghĩ cách chữa thương thế cho sư mẫu, sư muội là phải. Nhưng hiện giờ chỉ có tiếng tiêu của sư phụ mới kềm chế được bọn thuộc hạ Cổn Long Vương. Sư phụ đi rồi, bỏ lại bàn cờ đương đánh dở thì ai là người thay thế để kết liễu cuộc cờ này.
Lão thần Tiêu đáp:
- Ngươi cùng Vân trang chúa và Diệp đại hiệp.
Vân Cửu Long cùng Diệp Nhất Bình đều mang ơn cứu mạng của lão, lại nghĩ đến anh lão truyền dạy tuyệt kỹ đã bái lão làm thầy, nhưng lão vẫn không thừa nhận và cũng không cự tuyệt.
Vân Cửu Long cùng Diệp Nhất Bình kêu lão bằng sư phụ. Nhưng lão lại gọi hai người là Vân trang chúa và Diệp đại hiệp.
Thượng Quan Kỳ chau mày lẩm bẩm: "Những kiểu xưng hô này mới thật kỳ cục. Một người kêu bằng đại sư phụ, một người lại xưng lô trang chúa, đại hiệp. Hỡi ôi! Cái lối hồ đồ này biết tính sao đây?"
Vân Cửu Long khẽ thở dài nói:
- Sư phụ! Đệ tử có mấy lời kể ra không đáng nói, nhưng cứ để ấp úng trong cổ họng cũng không chịu được.
Lão Thần Tiêu hỏi:
- Điều gì?
Vân Cửu Long nói:
- Cổn Long Vương tuy bản lĩnh cao cường, nhưng đệ tử được ân sư truyền thụ võ công đã có thể cùng y kháng cự. Chỉ còn sợ bọn thuộc hạ y uống phải thuốc mê, nên thần trí mất hết linh mẫn. Chúng liều mình cho y chẳng kể gì đến sống chết. Đệ tử không có cách nào đối phó được mà Cùng Gia Bang có dốc toàn lực cũng không kháng cự nổi.
Vân Cửu Long thở dài nói tiếp:
- Hiện giờ Cổn Long Vương bị thua luôn mấy trận, lại càng hung dữ. Nay lại thế nào y cũng huy động toàn lực để tàn sát võ lâm. Thời gian cấp bách lắm rồi, dù bọn đệ tử có hội họp với bang chúa Cùng Gia Bang mời phái Thiếu Lâm cùng các phái lớn tương trợ, thì trận ác chiến này sẽ khốc liệt đến chừng nào? Trong mười người phải chết đến bảy tám. Sư phụ vốn lòng từ bi, lẽ đâu chẳng tìm cách giải trừ biến nạn cho võ lâm.
Lão Thần Tiêu hai mắt phóng hào quang như điện, đảo nhìn bọn Vân Cửu Long hỏi:
- Các vị hẳn đã biết ta đã phải khổ tâm nghiên cứu những môn tuyệt kỹ để truyền thụ cho các vị là có dụng ý gì?
Vân Cửu Long, Thượng Quan Kỳ đồng thanh đáp:
- Đệ tử thật chưa biết.
Lão Thần Tiêu nói:
- Kể về võ công hoặc giả ta có hơn Cổn Long Vương, song cặp giò đã bị tàn phế, hành động khó khăn thực không có cách nào động thủ với y được. Ta hy vọng ở các vị thay ta kháng cự Cổn Long Vương nên mới truyền dụ võ công cho các vị. Vì thời gian cấp bách quá không cho phép ta tìm kiếm một gã đệ tử thừa kế. Các vị đều có căn bản võ công, chỉ cần ta truyền chiêu thuật cho là đủ. Hơn nữa các vị đã tiếng tăm lừng lẫy trong võ lâm. Về oai danh trên chốn giang hồ các vị còn hơn ta nhiều.
Vân Cửu Long nói:
- Những cái hư danh đó chẳng ích gì. Về thực lực đệ tử bì với sư phụ thế nào được.
Lão Thần Tiêu thở dài nói:
- Cổn Long Vương chưa động thủ với ta bao giờ mà lòng y vẫn nơm nớp sợ ta. Nhưng nếu y giao đấu với ta thật sự, y tất không sợ nữa.
Lão Thần Tiêu lại đảo mắt nhìn Vân Cửu Long đến Thượng Quan Kỳ qua Diệp Nhất Bình rồi nói:
- Bây giờ ta chia ra truyền thụ cho các ngươi mỗi người một môn cho lẹ.
Vân Cửu Long, Diệp Nhất Bình đồng thanh nói:
- Ân thâm nghĩa này, bọn đệ tử biết lấy chi báo đáp?
Lão Thần Tiêu quay lại nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Kỳ nhi! Ngươi thông tuệ khác thường lại hiểu âm thuật. Vậy ta truyền thụ tiếng tiêu đồng cho ngươi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đệ tử không hiểu khúc điệu.
Lão Thần Tiêu nói:
- Ta dạy ngươi cách hàng phục bọn thuộc hạ Cổn Long Vương, bất quá chỉ có mấy cung rất giản dị, chỉ một lúc là xong. Còn như muốn thổi cao đến mực xuất thần nhập hóa thì cái đó là việc của người tự luyện lấy.
Nét mặt sầu khổ của lão thoáng lộ vẻ vui tươi, lão nói:
- Ta xét người thường bị lầm lớn, tỷ như lầm kết giao với Cổn Long Vương để rước lấy cái đau khổ suất đời. Nhưng về võ công cùng âm thuật thì quả ta có một thiên tính đặc biệt. Ta đã nếm qua những ngày khoái lạc của đời người, thú vui cùng vợ con trong cảnh điền viên. Ta cũng trải qua cảnh thê lương tịch mịch sống cuộc đời bi thảm, ẩn cư trong một ngôi chùa cổ chốn hoang sơn, quanh năm bạn với chim rừng dã thú cùng bao nhiêu xác chết của các nhà sư...
Thượng Quan Kỳ toan hỏi lại lão Thần Tiêu, nhưng thấy lão đang cao hứng nên đành im miệng.
Vân Cửu Long nói:
- Tài năng cùng trí tuệ của sư phụ vượt mức người thường. Bọn đệ tử muôn phần không kịp một.
Lão thần Tiêu nói:
- Ta chẳng lấy chuyện sáng chế ra mấy chiêu thuật làm vinh hạnh...
Lão giơ ống tiêu lên nói:
- Ống tiêu này mới chính là điều vẻ vang nhất cho ta. Nó để lại vĩnh viễn trên thế gian những khúc nhạc do ta sáng chế ra.
Ba người thấy lão nói một cách trịnh trọng, bất giác chú ý nhìn thì ống tiêu đồng chỉ ngắn chừng thước hai. Coi bề ngoài thì trừ cái ngắn ra nó không có cái chi khác lạ.
Lão thần Tiêu ngừng một lát rồi nói tiếp:
- Ống tiêu này tuy coi không có gì khác lạ, thực ra nó đã làm ta phí bao nhiêu tâm huyết. Trừ cái vỏ ngoài bằng đồng, bên trong còn có chiếc ống đồng nữa. Vì thế ta đặt tên cho nó là Song quân tiêu.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Trước kia sư phụ vẫn ham mê thổi tiêu chứ?
Lão Thần Tiêu đáp:
- Cố nhiên rồi, không thì sao người đời tặng cho ta cái tên là "Thần Tiêu Sinh!"
Lão Thần Tiêu nhìn Thượng Quan Kỳ nói tiếp:
- Ống tiêu này của ta có ba điểm khác thường. Điểm thứ nhất là người không giỏi nội công thì không có cách nào thổi nên tiếng. Điểm thứ hai là đồng thời thổi ra hai thanh âm khác nhau. Điểm thứ ba là có thể sử dụng làm một thứ binh khí kỳ lạ.
Lão Thần Tiêu cầm ống tiêu nhắc lên nhắc xuống chú ý nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Bữa nay ta truyền ống tiêu này cho ngươi rồi có thể coi là tâm nguyện ta đã thỏa mãn. Từ đây về sau, trên chốn giang hồ không còn "Thần Tiêu Sinh" nữa.
Vân Cửu Long bồi hồi vội nói:
- Sư phụ!
Thần Tiêu Sinh khoát tay ra hiệu cho Vân Cửu Long ngồi yên rồi nói tiếp:
- Ta chưa tự tử đâu!
Lão nhìn lão thê và nhi nữ nói:
- Ta dẫn chúng đến một nơi ít có vết chân người qua lại để tìm cách giải độc cho chúng đã. Nếu giải được thì vợ chồng cha con còn được hưởng cuộc đời an lạc trong những ngày tàn, mà không chữa được cho chúng thì cũng phải ở liền với chúng không rời nửa bước.
Thượng Quan Kỳ buồn rầu nói:
- Lòng thành của sư phụ có thể lay động trời đất, cảm xúc quỷ thần.
Thần Tiêu Sinh nói:
- Ta hy vọng rằng đêm nay có thể lên đường. Thời giờ cấp bách lắm rồi. Các ngươi mau mau ngồi xuống vận khí điều dưỡng khơi trong tạp niệm, để ta truyền thụ võ công cho.
Vân Cửu Long hỏi:
- Còn bọn áo đen này thì sao?
Thần Tiêu Sinh đáp:
- Vừa rồi Còn Long Vương đã huýt còi để cho chúng xuất động, ta không chịu, dùng tiếng tiêu phản kích ngay, hy vọng rằng họ phân biệt âm luật tiếng tiêu với tiếng còi của lão.
Vân Cửu Long cả mừng hỏi:
- Nếu bọn họ tìm ra được âm luật thì sư phụ dùng tiếng tiêu để chỉ huy bọn họ được và như vậy trăm ngàn thuộc hạ Cổn Long Vương sẽ bị bên ta sử dụng phải không?
Thần Tiêu Sinh đáp:
- Đúng thế! Ta có ý định như vậy.
Lão trầm ngâm một lát rối nói tiếp:
- Nhưng hiện giờ thì chưa nắm vững phần nào. Vạn nhất mà ta tính lầm, thì cho bọn chúng ra tay đánh lại mình. Chẳng hóa ra khéo quá trình vụng ư? Vậy hãy kiểm duyệt bọn chúng trước cho chắc hơn.
Vân Cửu Long, Diệp Nhất Bình, Thượng Quan Kỳ nhất tế ra tay, chì trong thời gian uống cạn tuần trà, là điểm huyệt xong hết thảy bọn áo đen trên trường đấu.
Thần Tiêu Sinh truyền cho Vân Cửu Long chín chiêu chưởng pháp, lại truyền cho Diệp Nhất Bình năm chiêu đao pháp.
Hai người học được chưởng và đao rồi, lập tức tự rèn luyện lấy.
Thần Tiêu Sinh đạt nhiên dùng tay thay chân nhảy một cái ra mấy trượng đến dưới một gốc cây. Đột nhiên lão tung mình nhảy lên ngọn cây, giơ tay ra với Thượng Quan Kỳ nói:
- Kỳ nhi! Lên đây mau!
Thượng Quan Kỳ vâng lời chạy ra nhảy lên cây.
Thần Tiêu Sinh nói:
- Chúng ta ở trên cây vừa trông được xa hơn lại vừa tĩnh mịch, học thổi tiêu ở đây rất tốt.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Sư phụ nói phải lắm!
Thần Tiêu Sinh nói:
- Bây giờ bắt đầu học cách trị thương.
Thượng Quan Kỳ để hết tâm trí vào học tập. Vì chàng sẵn có căn bản lại có thiên tư nên rất chóng tiến bộ.
Thần Tiêu Sinh ngẩng đầu trông chiều trời cả mừng nói:
- Xem chừng đến đêm ta có thể ra đi được.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đệ tử học có chóng không?
Thần Tiêu Sinh đáp:
- Chóng lắm! Đêm nay ta cùng sư mẫu, sư muội ngươi vào khoảng giờ tý có lẽ đã xa đây đến hàng trăm dặm rồi...
Vẻ mặt lão rất vui tươi. Nói xong lão buông tiếng cả cười.
Hồi thứ một trăm mười
Khúc tiêu đồng vọng
Thổi ống tiêu đồng thật là mệt sức, Thượng Quan Kỳ mới thổi một hồi đã thở lên hồng hộc. Chàng cất ống tiêu đi, ngoảnh đầu trông ra, bỗng thấy mấy bóng người từ phương chính tây đang vội vàng chạy tới thì không khỏi hồi hộp, nghĩ thầm: "Bọn này chưa hiểu là bạn hay là thù. Công chúa Thanh Bình bị ta điểm huyệt chưa tỉnh. Vân Trang chúa cùng ân sư ta đang mê man trong việc luyện võ. Bây giờ biết làm thế nào?"
Mấy bóng người này đi cực nhanh, Thượng Quan Kỳ còn đang ngẫm nghĩ thì họ đã gần đến nơi chỉ còn cách chừng bảy trăm trượng.
Lúc này Thượng Quan Kỳ đã nhìn rõ thì chính là Tả Hữu nhị đồng, cùng Thiên Mộc Đại sư và bọn Ngũ Anh. Chàng bất giác cả mừng lớn tiếng gọi:
- Tiểu đệ là Thượng Quan Kỳ ở đây.
Tả Hữu nhị đồng dừng bước, ngoảnh nhìn bốn phía một hồi rồi cất tiếng gọi:
- Thượng Quan huynh!
Thượng Quan Kỳ từ trên cây nhảy xuống nói:
- Tiểu đệ ở đây mà?
Tả Hữu nhị đồng lật đật chạy đến nói:
- May quá! Lại được gặp Thượng Quan huynh ở đây.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Có chuyện chi vậy?
Tả đồng đáp:
- Nếu không tìm thấy Thượng Quan huynh thì anh em tôi khó lòng còn trở về được để ra mắt Bang chúa nữa.
Hữu đồng nói tiếp:
- Liên cô nương đã đem hết những người tinh nhuệ trong bang để quyết chiến một trận với Đông Bình Hầu.
Thượng Quan Kỳ vội hỏi:
- Bên nào thắng?
Tả Đồng đáp:
- Cố nhiên là bên ta thắng. Liên cô nương diệu toán như thần, (bố trí mai phục bốn ngả đường), trước tiên đánh cho tan nát những tay cao thủ dưới trướng Đông Bình Hầu rồi mới cùng lão khai chiến. Những người bên ta chiến đấu hăng hái, chỉ đánh một trận đã được toàn thắng. Đông Bình Hầu dẫn năm mươi tên tùy tùng mà chỉ còn lại sáu bảy tên phá vòng vây chạy đi.
Hữu đồng nói tiếp:
- Trận đánh này thật vẻ vang vô cùng, chẳng những đánh lui được một đội quân của Cổn Long Vương mà lại là trận được to nhất trong bao nhiêu trận chiến đấu với phe Cổn Long Vương. Trận này khiến cho đệ tử trong bang càng thêm phần tự tin, chí phấn đấu nổi lên bừng bừng.
Tả đồng lại nói tiếp:
- Thượng Quan huynh! Bang chúa phái chúng tôi đi tìm thấy Thượng Quan huynh và dặn lập tức mời về tổng đường tương kiến. Chúng tôi không dám nói chuyện dông dài nhiều nữa.
Thượng Quan Kỳ nhìn mấy trăm tên áo đen bị điểm huyệt nằm la liệt dưới đất không khỏi ngẩn ngơ nói thầm:
- Trong bọn người này hoặc giả cũng có kẻ đầy tội ác thì mình có giết đi cũng chúng oan gì. Nhưng phần nhiều là những kẻ vô tội. Nếu chẳng trắng đen tiêu diệt hết cả thì tàn nhẫn quá, mà tha chúng lại sợ Cổn Long Vương thu dụng hết. Chàng chưa biết quyết định ra sao, trầm ngâm không nói gì.
Lúc này Vân Cửu Long, Diệp Nhất Bình đều đã tỉnh táo, nhìn bọn Tả Hữu nhị đồng đang xuất thần.
Thiên Mộc đại sư đột nhiên hỏi xen vào:
- Thượng Quan đại hiệp! Phải chăng đại hiệp chưa biết xử trí với bọn này ra sao?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chính thế! Đại sư có cao kiến gì không?
Thiên Mộc Đại sư nói:
- Liên cô nương xuất thân là môn hạ Cổn Long Vương, hoặc giả nàng có cách đối phó. Chi bằng đem bọn này về giao nộp cho nàng xử trí.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:
- Bọn người này đều do Cổn Long Vương bố trí mai phục trong đám cỏ rậm để ngấm ngầm hộ vệ cho lão, nếu họ không phải là những cao thủ bậc nhất, thì bản lãnh chắc cũng vào hạng khá. Vạn nhất mà Liên Tuyết Kiều không xử trị được họ, tất bị Cổn Long Vương lại lấy đi.
Chàng đang ngẫm nghĩ bỗng thấy thanh âm Thần Tiêu Sinh lọt vào tai nói:
- Kỳ nhi! Ta trù tính giúp ngươi. Ngươi có thể dùng tiếng tiêu để kiềm chế họ, chỉ cần mấy âm điệu rất đơn giản là dẫn bọn họ đi được ngay! Lúc này ta bực mình không thể mọc cánh để đem sư mẫu và sư muội người dời khỏi nơi đây. Chúng ta không cần phải từ giã nhau nữa. Ngươi dẫn bọn họ đi luôn.
Thượng Quan Kỳ ngơ ngẩn, trong dạ phân vân không biết làm thế nào cho tiện. Bỗng thấy Vân Cửu Long rảo bước chạy lại khẽ nói:
- Sư phụ dùng phép truyền âm bảo chúng ta phải dời khỏi nơi này ngay.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiểu đệ cũng nghe thấy rồi, còn đang khó nghĩ đây.
Vân Cửu Long nói:
- Ý sư phụ quyết rồi, chúng ta không lưu người được nữa đâu. Hậu hội còn dài, chờ tru diệt xong Cổn Long Vương, chúng ta sẽ đi tìm người cũng chưa muộn. Đứng trước hoàn cảnh này, ta không nên trái ý sư phụ.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vâng. Vậy chúng ta lên đường. Vân đại ca cùng đi với tiểu đệ được chăng?
Vân Cửu Long nói:
- Ta cũng muốn yết kiến Âu Dương Bang chủ vậy cùng đi với nhau cho tiện.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Có nên đem công chúa Thanh Bình đi không?
Vân Cửu Long nói
- Nàng trải qua bao nhiêu phen ma chiết, đối với những điều ân oán xưa kia lòng ta đã lạnh nhạt rồi. Ta tự tin rằng đủ sức nhẫn nại, dù nàng có mắng ta mấy câu hay đánh ta mấy quyền ta cũng đủ sức ráng chịu. Hiền đệ ở giữa giảng hòa mấy câu cởi mỡ oán thù cho. Vậy cứ đưa cả nàng đi!
Ngừng một lát Vân Cửu Long lại nói tiếp:
- Sư phụ đã không muốn cho ta gặp mặt nữa thì ta không nên miễn cưỡng trái ý. Nhưng còn sư mẫu bên kia, chúng ta hãy vào lạy tạ để ngỏ đôi lời từ biệt.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vân sư huynh nói phải lắm!
Hai người song song chạy đến trước mặt bà già đang ngồi ngơ ngẩn. Hai người lạy phục xuống nói:
- Sư mẫu! Xin sư mẫu nhận cho bọn đệ tử một lạy này.
Bà già từ từ quay đầu lại, trông hai người một cái rồi ngoảnh đầu nhìn đám mây trắng kia bảng lảng bên trời.
Diệp Nhất Bình thấy hai người phục lạy, cũng phục xuống lạy theo.
Ba người lạy xong đứng dậy. Thượng Quan Kỳ giải khai huyệt đạo cho công chúa Thanh Bình.
Vân Cửu Long cùng Diệp Nhất Bình thì nhảy vào giữa đám đại hán áo đen phóng chưởng, chỉ thanh như chớp cho bọn họ tỉnh lại.
Công chúa Thanh Bình mở bừng hai thắt nhìn xung quanh một lượt rồi hỏi:
- Cổn Long Vương chạy rồi ư?
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Lão chạy rồi. Bây giờ chúng tôi muốn đến Cùng Gia Bang, cô nương định thế nào?
Công chúa Thanh Bình nói:
- Ta cũng đi với ngươi. Bất luận ngươi đi đâu ta có thể đi theo tới đó.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Hay lắm! Chúng ta thượng lộ ngay bây giờ. Đột nhiên chàng để ống tiêu đồng lên miệng thổi.
Thật là kỳ lạ! Bọn đại hán áo đen nghe tiếng tiêu lập tức kéo theo liền.
Vân Cửu Long khẽ bảo Diệp Nhất Bình:
- Diệp huynh! Thượng Quan sư đệ mới được sư phụ truyền thụ cách thổi tiêu này, e rằng chưa được tinh vi bằng sư phụ. Bọn này thần trí mê muội, vạn nhất là không thể kiềm chế được chúng, tất sinh đại loạn. Vậy chúng ta chia nhau đi sát hai bên. Hễ thấy xảy ra sự gì bất trắc là lập tức hạ thủ đánh chết ngay, để tránh khỏi mối đại họa.
Diệp Nhất Bình nói:
- Tiểu huynh xin theo lời.
Tả Hữu nhị đồng cầm kiếm đi trước mở đường.
Thượng Quan Kỳ thổi ống tiêu đi sau hai người. Thanh Bình công chúa theo sát Thượng Quan Kỳ.
Thiên Mộc đại sư cùng bọn Ngũ Anh rút binh khí cầm tay đi đoạn hậu.
Diệp Nhất Bình cùng Vân Cửu Long thì đi kèm hai bên bọn đại hán áo đen.
Thượng Quan Kỳ vừa đi vừa nhìn lại gốc cây lớn ra chiều lưu luyến.
Đột nhiên chàng nghe tiếng sư phụ rót vào tai:
- Kỳ nhi! Con đừng quay đầu nhìn lại nữa. Đi lẹ lên! Ta mong rằng tuyệt kỹ về thần tiêu của ta sẽ do con phát huy thêm phần rực rỡ và trường tồn mãi mãi trong võ lâm.
Thượng Quan Kỳ rào rát trong lòng đôi dòng lệ tuôn rơi lã chã.
Công Chúa Thanh Bình thấy chàng khóc lấy làm lạ hỏi:
- Sao ngươi lại khóc?
Nguyên Thần tiêu Lão nhân sử dụng thuật "truyền âm," trừ Thượng Quan Kỳ ra không còn ai nghe rõ.
Thượng Quan Kỳ miệng bận thổi tiêu đồng, không nói được mà cũng không ngừng tay lại để lau nước mắt được. Công chúa Thanh Bình lấy khăn trong mình ra giơ những ngón tay ngọc nhỏ nhắn xinh đẹp lên lau nước mắt cho chàng.
Đoàn người rầm rộ đi một hồi đã được hơn mười dặm mà vẫn không thấy bọn thuộc hạ Cổn Long Vương ngăn cản.
Thượng Quan Kỳ thổi tiêu mỗi lúc một thạo hơn. Bọn áo đen bị tiếng tiêu kiềm chế, thuần tính dị thường.
Thượng Quan Kỳ cảm thấy chân lực hao tổn không kế tiếp được, tiếng tiêu đồng dần dần thấp xuống.
Công chúa Thanh Bình nghe tiếng chàng thở hồng hộc, không nhịn được nói:
- Không thổi nữa, hãy nghĩ một lúc đã!
Thượng Quan Kỳ muốn thổi nữa cũng không được theo lời nàng bỏ ống tiêu xuống.
Công chúa Thanh Bình long lanh cặp mất cả mừng nói:
- Ủa! Ngươi đã chịu nghe lời ta rồi ư?
Thượng Quan Kỳ thấy tinh thần mình cực kỳ mệt nhọc, thoáng lộ một nụ cười uể oải không nói gì.
Tả đồng đột nhiên xoay minh chạy lại đến gần Thượng Quan Kỳ vựng trường kiếm lên trỏ vào khu rừng rậm ở đằng xa nói:
- Gần đến nơi rồi! Đại trại Cùng Gia Bang chúng ta ở trong khu rừng kia.
Bỗng thấy bóng người nhấp nhô, trong bụi rậm, mười mấy đại hán áo sắc tro đứng dậy.
Tả đồng biết rằng bọn chúng đã nhìn thấy toán người áo đen đi sau nên sinh lòng ngờ vực. Gã vội chắp tay nói:
- Các huynh đệ! Bọn này là thuộc hạ Cổn Long Vương do chúng ta cướp về. Bọn họ đã bị kiềm chế, xin các vị yên tâm trở về vị trí đi.
Gã vừa nói một câu như vậy bọn áo sắc tro quả nhiên lại ẩn vào đám cỏ rận. Đi chừng hơn mười dặm nữa thấy ba mươi mấy người ra nghênh tiếp. Đó chính là những phần tử tinh nhuệ trong Tứ Thập Bát Kiệt bên Cùng Gia Bang.
Tả Hữu nhị đồng chạy lại nghênh tiếp cùng nhau thương lượng một hồi. Gã quay trở lại khẽ nói với Thượng Quan Kỳ:
- Tứ Thập Bát Kiệt trải qua một trận chiến bại trước trở về điều dưỡng trong một thời gian. Những người bị trọng thương đưa về đại trại. Còn lại ba mươi sáu người đổi tên là Tam Thập Lục Hữu, bọn này đã được Đường tiên sinh huấn luyện kỹ càng giữ phép rất nghiêm, các đệ tử Cùng Gia Bang đều đem lòng kính sợ bọn họ.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Họ không cho đi qua chăng?
Tả đồng đáp:
- Bọn họ bảo tiến thêm lên chút nữa là đến gần đại doanh Cùng Gia Bang thì phải lưu bọn áo đen lại. Họ chưa được lệnh dụ của Bang chúa cùng Liên cô nương, không thể cho chúng tiến vào được.
Hữu đồng nói:
- Nhưng lưu họ lại đây, há chẳng nguy hại hơn ư? Không có tiếng tiêu của Thượng Quan huynh kiềm chế thì chúng chẳng khác chi một đàn mãnh hổ.
Tả đồng thở dài nói:
- Tam Thập Lục Hữu giữ phép rất nghiêm mật, không chịu thông cảm cho, thế môi khó chứ?
Thượng Quan Kỳ thở dài nói:
- Điều đó ta không thể tránh họ được. Bỗng nghe có thanh âm lanh lảnh gọi to:
- Đại ca về đấy ư?
Một bóng người lướt nhanh như chim ưng, chớp mắt đã đến nơi thính là Viên Hiếu. Gã thiếu niên nửa người nửa vượn này, dường như rất căm hận bọn thuộc hạ Cổn Long Vương. Hai mắt gã nẩy lửa nhìn chằm chặp vào bọn áo đen. Trên đôi mắt đằng đằng sát khí, như chỉ chực ra tay.
Thượng Quan Kỳ khẽ hỏi:
- Viên đệ! Liên cô nương vẫn mạnh giỏi chứ?
Viên Hiếu đáp:
- Cô nương vẫn như thường. Chúng tôi thường nhắc tới đại ca luôn.
Thượng Quan Kỳ cười lạt, quay lại nhìn bọn áo đen nói:
- Bọn này đã mất hết năng lực phản kháng, bất tất phải lo ngại.
Viên Hiếu lấy làm lạ hỏi:
- Chúng không phải là đội thị vệ áo đen dưới trướng Cổn Long Vương ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đúng đó! Nhưng chúng đã bị ta thu phục rồi.
Viên Hiếu nói:
- Quả có việc ấy ư? Đệ thử lại coi.
Gã rảo bước tiến gần lại. Bọn người áo đen giương mắt tròn xoe nhìn Viên Hiếu. Nhưng vẫn đứng yên không nhúc nhích.
Viên Hiếu giơ tay phải lên phóng chưởng đánh ra.
Bỗng nghe một tiếng rú thê thảm. Một gã áo đen bị hất tung lên rơi xuống ngoài một trượng, thất khiếu chảy náu ra, chết ngay lập tức.
Bọn áo đen tuy thần trí mê man, song đối với cái chết của người đồng bọn, tựa hồ cũng cảm xúc, đã thấy chúng hơi nhốn nháo.
Viên Hiếu vung cả hai tay phóng chưởng ra liên tiếp. Người bay ra ngoài xa ngã xuống huỳnh huỵch, chỉ trong khoảnh khắc Viên Hiếu đánh chết bốn năm tên.
Thượng Quan Kỳ thấy gã tàn sát ghê gớm, trong lòng rung động, muốn cất tiếng ngăn trở thì Viên Hiếu đã dừng tay nói:
- Sao bọn này không chịu đánh lại?
Tả đồng nói:
- Bọn chúng đã bị tiếng tiêu của Thượng Quan huynh kiềm chế.
Viên Hiếu nói:
- Tôi không tin như vậy.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu Viên đệ không tin ta thử làm cho đệ coi.
Nói xong chàng cầm ống tiêu đưa lên miệng thổi ba hồi.
Bọn áo đen nghe tiếng tiêu lục đục ngồi cả xuống.
Viên Hiếu rất lấy làm kỳ, ngẩn ngơ nhìn bọn áo đen một hồi rồi lớn tiếng nói:
- Đệ về nói cho Liên cô nương hay.
Gã tung người nhảy lên một cái đã vọt ra xa ngoài ba trượng.
Thượng Quan Kỳ thấy Viên Hiếu thân pháp tiến bộ rất mau và hiểu biết hơn trước nhiều nên chàng rất tin cậy gã.
Vân Cửu Long đột nhiên rảo bước chạy lại hỏi:
- Sư đệ để bọn chúng ngồi đây được không?
Thượng Quan Ky đáp:
- Tiểu đệ cũng không biết chúng ngồi lâu rồi sẽ ra sao?
Tả đồng nói:
- Chúng ta hãy đi bái kiến Âu Dương bang chúa đã rồi sẽ liệu. Nơi đây có Tam Thập Lục Hữu phòng giữ, dù cho chúng có biến tính cũng không đáng ngại lắm, chúng ta nên đi ngay!
Thượng Quan Kỳ quay lại ngó Vân Cửu Long cùng Diệp Nhất Bình nói:
- Như thế cũng phải.
Rồi chàng đi trước, mấy người theo sau.
Bọn người vừa đi vào một khu rừng đã trông thấy mấy gian nhà tranh ngay trước mắt.
Thiết Vệ Chu Đại Chí phưỡn ngực đi ra nói:
- Bang chúa không được rảnh, sai tôi ra đón chư vị vào
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Bang chúa hiện giờ ở đâu?
Chu Đại Chí đưa tay trỏ căn nhà cách đó chừng bảy tám thước nói:
- Ở trong tòa nhà tranh kia.
Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn Vân Cửu Long, chưa kịp mở miệng, thì Vân đã cười nói:
- Sư đệ! Chúng ta cùng vào cả.
Mấy người này có địa vị rất cao trong chốn giang hồ, ai cũng tường họ giữ vẻ mặt trịnh trọng nào ngờ Vân Cửu Long sau khi trải qua nhiều biến cố, đã phế bỏ hư danh khách sáo.
Thượng Quan Kỳ khẽ nói:
- Đại ca độ lượng hơn người, tiểu đệ khâm phục vô cùng.
Vân Cửu Long nói:
- Cái hư danh đã làm cho con người phải lầm lỡ. Ngày nọ nếu ta không để tâm đến cái danh hão, thì việc gì đến nỗi tình thế giang hồ phải lộn xộn như ngày nay.
Đoàn người kéo vào tòa nhà tranh. Trong nhà rất đông người dường như đang thương nghị việc lớn.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn thấy Âu Dương Thống ngồi chủ tọa, kế đến võ tướng Quan Tam Thắng, Phí Công Lượng, Hà Quả Phụ, Khương Sĩ Ẩn, Thiết Mộc đại sư chùa Thiếu Lâm, Viên Hiếu, Liên Tuyết Kiều. Ngoài ra còn năm người chưa biết là ai? Trong năm người này thì có ba đại hán trạc tuổi bốn mươi và hai lão già chừng bảy chục.
Âu Dương Thống quay ra nhìn thấy Thượng Quan Kỳ đứng dậy hỏi:
- Mấy vị đây là...
Thượng Quan Kỳ nghiêng mình thi lễ chào Âu Dương Thống rồi nhìn Vân Cửu Long giới thiệu:
- Vị này ở Giang Nam, nổi danh đệ nhất trang chúa, tên gọi Vân Cửu Long.
Âu Dương Thống đứng dậy, hai mắt chăm chú nhìn Vân Cửu Long nói:
- Vân huynh vẫn mạnh giỏi đấy a? Đệ đã phái người đến bảo trang thăm hỏi.
Vân Cửu Long nói:
- Xin Bang chúa ngồi xuống tiếp tục thương nghị việc lớn, chẳng nên vì câu nệ lễ nghi mà mất thời giờ.
Bỗng thấy Quan Tam Thắng, Phí Công Lượng, Hà Quả phụ, Thiết Mộc đại sư đều đứng dậy. Cả đến lão Khương Sĩ Ẩn vốn cao ngạo, cũng đứng lên cả. Chỉ có hai lão già bảy mươi là ngồi yên.
Âu Dương Thống nhìn hai lão già, vẻ mặt rất cung kính nói.
- Hai vị đây là lão tiền bối bản bang, biệt hiệu là Lung Á nhị lão.
Vân Cửu Long nghiêng mình khoanh tay nói:
- Vì yêu quái đầy rẫy trên chốn giang hồ, khiến hai vị lão tiền bối đã quy ẩn lại phải len lỏi vào chốn võ lâm.
Lung, Á nhị lão tuy một câm một điếc, song nhỡn lực hãy còn nhanh nhẹn. Nhị lão tủm tỉm cười, nhìn Vân Cửu Long gật đầu thi lễ.
Âu Dương Thống dẫn Vân Cửu Long đi cùng mọi người tương kiến. Ba đại hán trạc tuổi tứ tuần là ba đại hộ pháp lừng lẫy uy danh, rất giỏi võ công cả hai đường thủy lục, nhưng rất ít khi ra khỏi tổng trại Quân Sơn. Thế mà lúc này Âu Dương Thống phải điều động tới đây tức là bao nhiêu tay cao thủ Cùng Gia Bang phải lâm trận hết.
Ở đây chỉ có Liên Tuyết Kiều cùng Viên Hiếu là ít tuổi hơn cả. Nhưng một người lãnh chức Văn thừa nắm cả then
Chốt trong Bang, còn một người cũng ở địa vị tân khách.
Vân Cửu Long cùng mọi người làm lễ tương kiến xong, từ từ đi đến bên Viên Hiếu nói:
- Viên đệ! Ta thường nghe sư phụ đề cập đến sư đệ được bẩm tính khác thường, võ công tuyệt thế. Bữa nay ta mới được gặp mặt, quả nhiên không sai.
Viên Hiếu chau mày hỏi:
- Ai là sư đệ ông?
Vân Cửu Long cười nói:
- Viên đệ còn ai?
Viên Hiếu nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đại ca! Ông này nói vậy có thật không?
Thượng Quan Kỳ cười đáp:
- Đúng đó! Vân sư huynh tuy nhập môn sau chúng ta, song y giỏi võ rồi mới vào học thêm, vậy tuy y đến sau nhưng vẫn là sư huynh chúng ta.
Viên Hiếu nói:
- Đại ca đã biểu đúng thì nhất định không sai rồi.
Gã khoanh tay thi lễ nói:
- Xin bái kiến Vân sư huynh.
Vân Cửu Long tủm tỉm cười, ghé ngồi xuống bên Viên Hiếu, hỏi Âu Dương Thống:
- Không hiểu đệ có được phép nghe các vị bàn kế hoạch không?
Âu Dương Thống đáp:
- Chúng tôi rất hoan nghênh.
Thượng Quan Kỳ lại dẫn Diệp Nhất Bình giới thiệu với mọi người. Diệp Nhất Bình cũng là một vị rất nổi tiếng trong võ lâm, Quan Tam Thắng nghiêng mình nhường chỗ cho lão ngồi.
Thượng Quan Kỳ toan dẫn công chúa Thanh Bình yết kiến mọi người thì đột nhiên thấy cặp mắt nàng trông lên nóc nhà xuất thần, vẻ mặt ra chiều đau đớn âm thầm. Chàng không khỏi giật mình.
Liên Tuyết Kiều đảo mắt nhìn công chúa Thanh Bình rồi hỏi:
- Cô nương đây là ai?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Công chúa Thanh Bình...
Bỗng nghe một tiếng hét lanh lảnh. Công chúa Thanh Bình đột nhiên nhảy xổ vào Vân Cửu Long.
Viên Hiếu đứng dậy để đón lấy, nhưng bị Vân Cửu Long nắm lại nói:
- Sư đệ bất tất phải can thiệp vào.
Công chúa Thanh Bình xông vào gần Vân Cửu Long, giơ cả hai tay lên tát bôm bốp luôn mấy cái vào mặt Vân Cửu Long.
Cử động gàn dở của Thanh Bình công chúa khiến cho mọi người đều kinh hãi.
Nên biết rằng cử tọa trong nhà này đều là những tay cao thủ. Quần hào vừa trông thân pháp Thanh Bình công chúa đã biết ngay không phải là tay đối thủ của Vân Cửu Long, nhưng chưa hiểu hai người có thù hằn gì với nhau nên không tiện can thiệp.
Công chúa Thanh Bình tát Vân Cửu Long mấy cái rồi, không thấy Vân Cửu Long ra tay trả đòn, nàng thò tay vào bọc lấy lưỡi dao thủy thủ ra đâm vào ngực đối phương.
Vân Cửu Long né tránh rồi nói:
- Cô nương chẳng nên hiểu lầm. Lệnh sư của lệnh huynh đâu có phải chết về tay Vân Mỗ.
Lúc đó Thượng Quan Kỳ đã xông lại, xoay tay thi triển cầm nã thủ pháp, nắm giữ huyệt mạch công chúa Thanh Bình.
Công chúa Thanh Bình bỗng òa lên khóc nói:
- Ngươi buông tay ta ra! Ta tự biết mình bản lĩnh thua hắn xa. Kiếp này ta không có hy vọng giết chết được hắn, bọn người Hán các ngươi còn muốn bênh nhau sao?
Vân Cửu Long nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Thượng Quan hiền đệ buông nàng ra! Nàng ôm mối căm hờn trong dạ, nếu nàng không phát tiết ra được, thì quyết không thể nào hả giận được.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Sư huynh phải cẩn thận đấy. Lưỡi đao trủy thủ của nàng sắc bén dị thường. Sư huynh đừng để nàng đâm bị thương.
Dè đâu xảy ra việc biến chuyền không ai tưởng đến, công chúa Thanh Bình trở mũi đao lại vừa đâm vào ngực mình vừa lẩm bẩm:
- Xin gia gia tha tội cho kẻ nữ nhi bất hiếu này...
Vân Cửu Long vội vung tay ra nắm lấy cổ tay công chúa Thanh Bình thở dài nói:
- Công chúa chưa trả xong mối đại thù, sao đã liều mình?
Công chúa Thanh Bình căm giận nói:
- Bọn ta không địch nổi mi thì còn nói chi đến chuyện trả thù?
Vân Cửu Long nói:
- Tại hạ xin đem toàn lực ra để giúp công chúa.
Công chúa Thanh Bình ngơ ngác hỏi lại:
- Ngươi giúp ta báo thù?
Vân Cửu Long đáp:
- Đúng thế! Lệnh sư cùng lệnh huynh tuy có ước hẹn với tại hạ xuống Trung Nguyên đấu võ, nhưng người giết họ lại chính là Cổn Long Vương.
Công chúa Thanh Bình ngưng thần nghĩ ngợi, lặng lẽ không nói gì.
Vân Cửu Long nói:
- Chẳng những lệnh sư, lệnh huynh và bọn tùy tùng hoàn toàn chết về tay Cổn Long Vương, mà cả những tay cao thủ do tại hạ mời đến cũng đều uổng mạng vì lão hết. Người thoát chết bữa đó chỉ có mình công chúa và tại hạ là hai người mà thôi.
Vân Cửu Long vừa nói vừa từ từ nới tay công chúa Thanh Bình ra.
Công chúa Thanh Bình thu đao trủy thủ lại hỏi Vân Cửu Long:
- Lời ngươi nói đó quả thực chăng?
Vân Cửu Long đáp:
- Xin công chúa nghĩ lại tình hình lúc bấy giờ sẽ rõ là tại hạ không nói dối.
Công Chúa Thanh Bình lại hỏi:
- Ngươi muốn giúp ta báo thù thật không?
Vân Cửu Long đáp:
- Quả vậy! Tại hạ giúp công. chúa báo thù tức là báo thù cho mình vậy.
- Tại hạ còn định sau khi giết được hung phạm sẽ thân hành đến chùa Tháp Nhi để giải thích với cô nương về sự hiểu lầm gây ra bởi sự tranh hơi hão huyền.
Công chúa Thanh Bình ngẫm nghĩ hồi lâu, rồi từ từ lại bên Thượng Quan Kỳ. Nàng lẳng lặng không nói gì nhưng ai cũng hiểu rằng nàng đã tin lời Vân Cửu Long.
Liên Tuyết Kiều lấm lét nhìn công chúa Thanh Bình, đầu mày cuối mắt thoáng lộ vẻ đau buồn, nhưng từ thuở nhỏ nàng đã sinh trưởng nơi thâm hiểm độc ác dị thường, nên từng quen biết nhẫn nại trước những hoàn cảnh đau đớn. Nàng ngấm ngầm nghiến hai hàm lại, nhưng bề ngoài không lộ vẻ gì khác và không nhìn bọn Thượng Quan Kỳ lần nào nữa.
Âu Dương Thống nhìn công chúa Thanh Bình vẫy tay nói:
- Vân đại trang chủ ước hẹn một lời coi nặng bằng non, cô nương cứ yên tâm. Bây giờ mời cô nương hãy ngồi xuống. Chúng tôi còn mấy việc lớn cần phải nghiên cứu gấp.
Công chúa Thanh Bình đảo mắt nhìn thấy hai chỗ chưa có người ngồi liền kéo Thượng Quan Kỳ lại đó.
Thượng Quan Kỳ mới đi được vài bước, đột nhiên dằng tay ra, khẽ nói:
- Cô nương lại đó một mình. Tại hạ còn phải ra ngoài nói chuyện với mấy anh em.
Nguyên Thượng Quan Kỳ không có địa vị cao cả ở Cùng Gia Bang. Đây là cuộc hội nghị tối cao trong Bang, làm gì có chỗ ngồi dành cho không.
Công chúa Thanh Bình nhõng nhẽo nói:
- Vậy ta cũng theo ngươi ra ngoài.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô nương bất tất phải theo tại hạ ra ngoài vì cô đứng vào địa vị tân khách ở phương xa đến, vào ngồi mới phải.
Công chúa Thanh Bình tủm tỉm cười nói:
- Ngươi không ngồi đó thì ta cũng chả ngồi làm gì?
Nói xong nàng theo Thượng Quan Kỳ lui ra.
Lúc này Tả, Hữu nhị đồng, Thiên Mộc đại sư và Thiết Vệ Chu Đại Chí đều ở ngoài cửa để nghe tin tức.
Thượng Quan Kỳ thốt nhiên nhớ tới Kim Nguyên Đạo, không nhịn được nữa khẽ hỏi Tả, Hữu nhị đồng:
- Hai vị có thấy Kim Nguyên Đạo đâu không?
Tả đồng đáp:
- Y đi theo Thượng Quan huynh kia mà?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Y đem một người đi nên chưa đến kịp, hay là lại
cùng bọn thuộc hạ Cổn Long Vương động thủ ở đâu rồi?
Tả đồng nói:
- Tiểu đệ xem ra thì Kim Nguyên Đạo là một tay cực kỳ kiêu dũng, không hiểu y đem ai đi?
Thượng Quan Kỳ quay lại nhìn Công chúa Thanh Bình nói:
- Y đem một vị cô nương đi.
Hữu đồng chau mày nói:
- Anh em tôi đều chưa gặp y.
Thượng Quan Kỳ biết là hỏi nhiều vô ích, cười lạt nói:
- Đó là tại tiểu đệ không trông nom được chu đáo, đành nhận lỗi vậy...
Chàng chạy ra gốc cây ngồi xuống.
Công chúa Thanh Bình dáng dấp rất nhu mì ngồi xuống bên chàng.
Thượng Quan Kỳ trong lòng còn bận nghĩ việc khác, Công chúa Thanh Bình đến ngồi bên mà chàng cũng không hay.
Đột nhiên vẳng nghe tiếng vó ngựa dồn dập, một người cưỡi ngựa phóng rất mau chạy đến.
Xung quanh khu rừng này đều có bọn đệ tử Cùng Gia Bang phòng thủ rất nghiêm mật. Nếu không phải người bản bang hay người mà họ có ý cho vào, thì khó lòng vào dược.
Thượng Quan Kỳ ngoảnh đầu nhìn ra thấy người ngựa chạy thẳng về phía nhà tranh.
Thiết vệ Chu Đại Chí bước ra cản đường hỏi:
- Việc chi?
Người trên ngựa móc phong thơ ra nói:
- Có thơ.
Thốt nhiên người này nghiêng mình đi ngã lăn xuống ngựa.
Chu Đại Chí vội giơ tay ra nắm lấy vai người cưỡi ngựa kéo lên xe thì thấy miệng y chảy máu tươi ra và đã tắt thở rồi.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài nói:
- Người này trúng chưởng lực của một nội gia nào đây. Y cầm hãm nguyên khí để giữ nội tâm, không cho thương thế phát động. Vừa đem thơ đến nơi, tinh thần tản đi, thổ huyết ra mà chết.
Chu Đại Chí nhìn ngoài phong bì chỉ thấy đề:
"Cùng Gia Bang Âu Dương bang chúa thân tự mở coi"
Phía dưới không thư danh người gởi chẳng hiểu thơ
ở đâu đến.
Gã cúi đầu xem kỹ, không khỏi ngẩn người ra.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Chu huynh có điều chi vậy?
Chu Đại Chí trỏ đại hán nằm chết dưới đất nói:
- Y không phải là người Cùng Gia Bang mà mặc quần áo đệ tử Cùng Gia Bang, lại cưỡi con ngựa truyền tin của bản bang nữa.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Có việc ấy ư? Rồi lật bộ áo sắc tro lên coi, thấy bên
trong y mặc một bộ võ trang. Chàng nhíu cặp lông mày lẩm bẩm một mình.
- Lạ thật.
Lúc này cuộc hội nghị trong nhà tranh vừa bế mạc. Liên Tuyết Kiều và Âu Dương Thống song song đi ra.
Hai người cùng vẻ mặt nghiêm trọng, tựa hồ đương bàn khẽ với nhau một vấn đề trọng đại. Hai người vừa nghe tiếng Thượng Quan Kỳ lẩm bẩm, liền ngoảnh đầu nhìn lại.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Việc chi vậy?
Chu Đại Chí nói trước:
- Gã này không là đệ tử Cùng Gia Bang, y mặc chiếc áo ngoài của đệ tử bản bang, lại cưỡi con ngựa truyền tin của chúng ta và cầm một phong thơ đến.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Lấy thơ cho ta coi.
Tuy thời kỳ nàng ở Cùng Gia Bang chưa được bao lâu nhưng luôn mấy trận nàng đem kỳ mưu ra để thắng địch, nên oai vọng nàng rất lớn. Nhất là vừa đây nàng bố trí mai phục cả mười ngả đường dùng phương thức xa luân chiến, chỉ một trận mà dành cho Đông Bình Hầu một tay ghê gớm dưới trướng Cổn Long Vương bị đại bại, giết được mấy tay cao thủ bên địch, mà Cùng Gia Bang vừa chết vừa bị thương có năm
người. Đó là trận đánh thắng lợi lớn nhất và tổn thương ít nhất trong cuộc giao đấu với phe Cổn Long Vương. Sau trận đánh này truyền ra hết thảy đệ tử Cùng Gia Bang từ trên xuống dưới ai cũng đem lòng kính phục nàng. Vì thế mà dù ngoài bao thơ đã đề rõ "Chính tay Âu Dương Bang chúa mở coi." Chu Đại Chí vẫn cầm thơ đưa lên Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều lật đi lật lại phong thơ rồi mới đệ trình Âu Dương Thống nói:
- Đây là thơ của Bang chúa.
Hồi thứ một trăm mười một
Tiếng tiêu thần truyền lại thế gian
Âu Dương Thống mở thơ coi xong, thốt nhiên biến sắc cầm phong thơ trao lại cho Liên Tuyết Kiều.
Quần hào trông thấy tình trạng đó đều biết rằng trong phong thơ này tất có việc gì trọng đại. Ai nấy đứng im theo dõi.
Liên Tuyết Kiều sau khi coi mật thơ rồi nhíu cặp lông mày khẽ hỏi:
- Ý Bang Chúa nghĩ sao?
Âu Dương Thống đáp:
- Việc đã ra thế này bản tòa không thể vì chuyện riêng mà bỏ chuyện nghĩa công, nhất thiết phải theo đúng kế hoạch của mọi người mà hành động.
Đột nhiên ông rảo bước đi ngay.
Liên Tuyết Kiều gọi:
- Bang chúa?
Âu Dương Thống nói:
- Văn thừa bất tất phải lo cho bản tòa và cũng không nên biến đổi kế hoạch của chúng ta.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Xin Bang chúa hãy dừng bước nghe thuộc hạ một lời.
Âu Dương Thống dường như rất lấy làm phiền, trái ngược hẳn với vẻ mặt trầm tĩnh ngày thường. Đủ tỏ rằng đây là một vụ rất quan trọng, khiến ông bối rối vô cùng. Ông miễn cưỡng kiềm hãm tấc dạ băn khoăn, dừng bước lại hỏi:
- Văn Thừa có điều gì cao kiến?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bang chúa là người có quan hệ đến sự an nguy của đại cuộc. Trận huyết chiến sắp xảy ra đến nơi. Đệ tử trong bang hào khí đang trỗi dậy, có thể nhờ dư oai cuộc chiến thắng vừa qua mà tiêu diệt Nam Diện Hầu một cách dễ dàng. Nhưng dù sao họ cũng phải trông cậy vào thần oai của Bang Chúa...
Rồi nàng nói thêm mấy câu rất nhỏ.
Âu Dương Thống thở dài cúi đầu không nói gì.
Lúc này bọn Vân Cửu Long, Khương Sĩ Ẩn đứng cách đó bảy tám thước trông rõ Âu Dương Thống xuất thần cũng biết là ông đương gặp một việc vô cùng trọng đại nhưng không tiện dò hỏi.
Lát sau Âu Dương Thống gật đầu nói:
- Thôi được! Phiền Văn Thừa đi thương lượng với y.
Liên Tuyết Kiều mỉm cười nói:
- Thuộc hạ tin rằng không đến nỗi làm cho Bang chúa phải thất vọng.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa cũng mong rằng thần cơ diệu toán của Văn thừa sẽ không lầm lỡ.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Xin Bang chúa hãy khoan tâm.
Nàng nghiêng mình thi lễ cùng các vị quần hào xung quanh rồi nói:
- Xin chư vị điều dưỡng một lúc. Chúng ta theo đúng kế hoạch đã định trước mà hành động, bất luận là ai cũng không được lầm lỡ.
Quần hào dường như rất phục tài năng, quả nhiên nghe theo tản đi.
Thượng Quan Kỳ, Vân Cửu Long, Diệp Nhất Bình ba người ở một căn phòng trong tòa nhà trong, còn Thanh Bình công chúa thì do Liên Tuyết Kiều phái người dẫn đi nghỉ ngơi.
Vân Cửu Long thấy trong nhà chi có một cái giường, liền ngồi xuống đất nói:
- Cân quắc há kém gì tu mi? Liên cô nương đây thật là bậc nhân tài có một.
Bỗng thấy một tên đệ tử Cùng Gia Bang chạy đến, dừng bước ngoài cửa chắp tay nói:
- Tiểu nhân đến đây quấy nhiễu hai vị tiền bối.
Vân Cửu Long chắp tay đáp lễ:
- Ông bạn có điều chi dạy bảo?
Người đó đáp:
- Tại hạ vâng lệnh Văn thừa đến mời Thượng Quan sư huynh tới ra mắt người.
Nguyên bọn đệ tử Cùng Gia Bang không kể tuổi già trẻ, trừ các vị Bang chúa, Văn thừa, Võ tướng và mấy vị các Đường chúa, Đà chúa còn ngoài ra nhất luận gọi nhau bằng sư huynh sư đệ.
Thượng Quan Kỳ đứng dậy nói:
- Phiền sư đệ dẫn đường cho.
Rồi cất bước theo sau.
Đi qua một quãng rừng, đại hán giơ tay trỏ một tòa nhả tranh nói:
- Đây là đại trướng của Văn thừa, Sư huynh đi thẳng vào.
Thượng Quan Kỳ cám ơn đại hán rồi tiến lại phía nhà tranh. Chàng vừa vào đến cửa đã thấy Liên Tuyết Kiều đứng đợi. Nàng khép cửa phòng lại rồi cười nói:
- Bây giờ chúng ta tính đến chuyện nhà. Thượng Quan huynh bất tất phải coi tiểu muội là địa vị Văn thừa Cùng Gia Bang.
Thượng Quan Kỳ gượng cười hỏi:
- Liên cô nương! Cô nương vời tại hạ đến đây chỉ vì việc nhà thôi ư
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Tuy là chuyện riêng nhưng không bỏ nghĩa công. Lúc này chúng ta hội ngộ riêng với nhau, tiểu muội phận đàn bà con gái, đại ca là nam tử trượng phu. Tôi muốn lấy tình để thương lượng với đại ca một việc.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Việc chi! Nếu năng lực có thể làm được thì Thượng Quan Kỳ này xin hết sức.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tiểu muội yêu cầu đại ca giả làm Âu Dương Bang thay người phó hội.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Bang chúa võ công oanh liệt, Thượng Quan Kỳ chút thân cỏ rác, việc gì còn không đương nổi, huống chi lại giả trang Bang chúa.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Việc này quan hệ võ công, tiểu muội e rằng lúc lâm sự người không trấn tĩnh được.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Việc gì?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thế gian không một ai là hoàn hảo. Có một người rất hay rất giỏi mà để xảy ra một chuyện lầm lỡ.
Thượng Quan Kỳ nhíu cặp lông mày hỏi:
- Cô nương có thể nói rõ hơn nữa được không?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thực ra tiểu muội tự biết chính mình chưa chắc gì đã hơn đại ca. Đại ca theo Đường Tiên sinh được mấy tháng trời dĩ nhiên biết nhiều hơn tiểu muội. Huống chi việc này là một việc rất trọng đại của Âu Dương Bang chúa. Tài trí của đại ca có thể làm được. Đại ca liệu mà tùy cơ ứng biến, thay Bang chúa, chặt đứt mối lo về sau.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lát rồi lễ phép đáp:
- Tại hạ xin hết lòng!
Liên Tuyết Kiều cười rất tươi nói:
- Đại ca ngồi xuống đây để tiểu muội chải đầu vẽ mặt cải trang cho đại ca làm Âu Dương Bang chúa.
Thượng Quan Kỳ toan tìm lời chối từ thì Liên Tuyết Kiều đã cầm lược trong tay, chàng đành tuân lời ngồi xuống.
Liên Tuyết Kiều trước hết sửa mái tóc cho Thượng Quan Kỳ dùng dược vật thoa đổi nét mặt. Nàng lấy một bộ trường bào sắc tro đưa cho chàng rồi nói:
- Đi về phía tây hai mươi dặm thì đến một căn nhà của nông dân trong đó có một mụ già. Đại ca lấy cho mụ mười lạng bạc rồi bảo mụ kiếm cho một cổ quan tài mụ sẽ đưa đại ca đi.
Thượng Quan Kỳ gật đầu nói:
- Tại hạ ghi nhớ rồi.
Chàng trở gót toan đi Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói:
- Đại ca còn muốn nói gì với tiểu muội nữa không?
Thượng Quan Kỳ ngẩn ngơ một chút rồi cười lạt nói:
- Sau khi diệt xong Cổn Long Vương, cô nương còn ở lại Cùng Gia Bang nữa không?
- Cổn Long Vương chết buổi sáng thì buổi tối tiểu muội bỏ chức vị đi ngay.
Thương Quan Kỳ dặn.
- Cô nương đem cả Viên đệ đi và chiếu cố đến y.
Liên Tuyết Kiều sa nước mắt nói:
- Đại ca chỉ có dặn một câu đó thôi ư?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô nương hết lòng với Viên đệ thì chẳng khác gì tại hạ đã được chịu ơn.
Liên Tuyết Kiều dằn lòng bi thảm nói:
- Tiểu muội vì đại ca mà hết lòng chiếu cố y.
Thượng Quan Kỳ chắp tay nói:
Tại hạ xin cảm tạ cô nương trước.
Chàng cảm thấy nỗi lòng chua xót, dòng lệ nhỏ sa, vội trở gót đi ngay.
Liên Tuyết Kiều gọi giật lại:
- Khoan hãy đi! Tiểu muội còn có lời muốn hỏi đại ca.
Thượng Quan Kỳ dừng bước nhưng không quay mặt lại nói:
- Xin cô nương cứ nói đi. Thượng Quan Kỳ đương nghe đây.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Đại ca khóc đó ư?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Được nghe lời cô nương chịu chiếu cố cho Viên đệ, tôi sung sướng quá mà dòng lệ trào ra.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vậy thì hay lắm! Khi Cổn Long Vương bị chết rồi, việc đầu tiên của muội là hạ lệnh cho đại ca ra khỏi Cùng Gia Bang, đến làm phò mã gia tại một nước miền Tây Vực.
Thượng Quan Kỳ khác nào như người bị dao đâm ruột, toàn thân run bắn lên mà ngoài miệng phải miễn cưỡng nói:
- Dạ tạ cô nương có dạ thành toàn, tại hạ xiết bao cảm kích!
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đại ca thương yêu lấy nàng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Cô nương khỏi nhọc lòng, nếu không có việc gì hệ trọng thì tại hạ xin đi thôi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tiểu muội cho đại ca hay một điều, tin hay không tin là tùy ở đại ca. Chút thân bèo bọt này vẫn còn trong trắng. Đại ca đi đi thôi!
Thượng Quan Kỳ run lên, đo dự một lúc rồi cất bước ra đi. Chàng còn nghe tiếng Liên Tuyết Kiều khóc nức nở, tiếng khóc làm khích động tâm hồn chàng, khiến chàng không ngăn nổi hai dòng lệ đầm đìa.
Thượng Quan Kỳ nghiến răng đưa tay lên che mặt, cắm đầu đi thẳng. Tiếng khóc mỗi lúc một xa. Chàng chạy liền một hơi hơn mười dặm rồi mới ngẩng đầu lên nhìn nhận phương hướng, rồi đi về mé tây.
Thượng Quan Kỳ nhớ lời Liên Tuyết Kiều dặn mình, quả nhiên chàng tìm ra một nhà nông dân. Trong nhà này có bà lão già, mái tóc hoa râm, đương ngồi tựa cửa.
Bà già này đôi mắt đã mờ. Thượng Quan Kỳ đến gần bên mà mụ không hay, miệng vẫn nói lảm nhảm:
- Kể ra bây giờ tới nơi rồi mới phải. Mặt trời gác núi rồi, sao còn chưa thấy?
Thượng Quan Kỳ thi lễ chào mụ, móc ra mười lạng bạc đưa cho mụ, nói:
- Đại nương! Vãn bối nhờ đại nương kiếm cho một cỗ quan tài.
Mụ già giương cặp mắt lờ đờ lên nhìn Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Quả có việc lạ này ư?
Mụ cầm lấy tiền đứng dậy nói:
-Ngươi đi theo ta!
Thượng Quan Kỳ theo mụ đi quanh một khu rừng đến một chỗ cỏ rậm đất hoang, thấy một căn nhà cỏ, mụ già cầm gậy trúc trỏ căn nhà rồi nói:
- Trong này có một cỗ quan tài bỏ không, ngươi lấy về mà dùng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin đa tạ lão đại nương.
Rồi rảo bước đi vào.
Căn nhà cỏ này tuy bề ngoài coi cũ nát mà trong quét tước rất sạch sẽ. Áp vách quả nhiên có đặt một cỗ quan tài.
Thượng Quan Kỳ mở tấm thiên ra coi thì bên trong rỗng không chẳng có vật gì. Chàng từ từ đậy lại rồi ra góc nhà ngồi xếp bằng.
Mặt trời đã lặn non đoài, bức màn đêm từ từ buông xuống, trời tối dần lại.
Thượng Quan Kỳ nhẫn nại ngồi chờ chừng một trống canh, quả nhiên nghe phía ngoài có tiếng bước chân. Chàng liền đứng dậy, quay ra ngoài.
Tiếng bước chân mỗi lúc một gần tiến vào trong nhà. Thượng Quan Kỳ nghe rõ có hai người bước vào.
Bỗng có tiếng người khe khẽ gọi hỏi:
- Âu Dương Thống! Ngươi còn nhớ ta không?
Thượng Quan Kỳ từ từ ngoảnh đầu lại thì thấy người vừa lên tiếng toàn thân mặc đồ đen, tóc dài bỏ xõa xuống hai vai. Người lão bé nhỏ mà gầy nhỏm gầy nhom, trong tay lão cầm một ống tiêu dài. Chàng bất giác động tâm tư hỏi:
- Nửa năm trước đây, lúc đó đại ca ta dưỡng bệnh trong sơn trang, ta đã gặp một người mặc áo đen thổi ống tiêu trong khe núi phải chăng là lão này? Hơn nửa năm rồi lão vẫn giữ nguyên bộ dạng quái dị...
Bỗng lại nghe tiếng người uyển chuyển nhỏ nhẹ nói:
- Xin bái kiến Bang chúa!
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn lại thấy nàng là một thiếu nữ mặc áo đen đứng tựa sát vào lão gầy nhom.
Thượng Quan Kỳ nhìn mặt cô này quen lắm mà không nhớ là đã gặp cô ta ở đâu. Chàng cố dẹp mối nghi ngờ lẳng lặng không nói gì.
Lão già áo đen lẩm bẩm một mình:
- Phải rồi! Lúc nàng sắp chết có di ngôn lại bảo ta đừng tìm người để đòi món nợ máu nữa. Vì thế mà ta nhẫn nại bao nhiêu năm rồi.
Thượng Quan Kỳ không hiểu gì đến việc trước kia của lão, chàng đã không hiểu thì dù muốn nói xen vào cũng không biết đường mà nói.
Lão già áo đen lạnh lùng nói:
- Nếu ta nín nhịn ngươi cho hết đời hết kiếp thì chết đi cũng chẳng cam tâm.
Thượng Quan Kỳ cố bắt chước thanh âm Âu Dương Thống hỏi:
- Vậy bây giờ ngươi muốn gì?
Lão già áo đen cười lạt nói:
- Đây đã có cỗ quan tài bỏ không. Đêm nay trong hai người giữa ta với ngươi phải có một kẻ chết.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:
- Lão này không có thù oán chi với mình. Nếu lão đem toàn lực ra động thủ, thì không biết mình nên đối phó thế nào cho phải?
Thiếu nữ đứng bên giương cặp mắt tròn xoe, chăm chú nghe hai người nói chuyện, đột nhiên nói xen vào:
- Bang chúa là một bậc đại anh hùng, đại hào kiệt. Hết thảy mọi người trong võ lâm đều đem lòng kính phục. Tôi muốn hỏi Bang chúa một câu. Chắc Bang chúa không nỡ nói dối.
Thượng Quan Kỳ không nhịn được, buột miệng giục:
- Cô hỏi đi!
Lời nói vừa ra khỏi miệng, chàng biết dại rồi, nhưng có hối cũng không kịp nữa.
Thiếu nữ áo đen hỏi bằng một giọng rất thê lương:
- Phải chăng thân mẫu tôi đã chết về tay Bang chúa?
Thượng Quan Kỳ than thầm:
- Thôi hỏng bét rồi! Những việc riêng ngày trước của Âu Dương Thống, mình có biết gì đâu. Mình bị cô này hỏi một câu hóc búa, bây giờ mình biết trả lời ra sao?
Lại nghe thiếu nữ áo đen nói tiếp:
- Tôi biết rằng Âu Dương Bang Chúa, chưa từng nói dối bao giờ, quyết là không lừa dối tôi.
Thượng Quan Kỳ trong bụng hoang mang, nghĩ thầm:
- Ta đành tạm thời phủ nhận việc này rồi sau sẽ liệu.
Nghĩ vậy, chàng đáp gọn:
- Không phải.
Hai tiếng vừa ra khỏi miệng, đột nhiên lão già áo đen lớn tiếng quát:
- Mi là đứa tàn ác xảo quyệt, lên bộ mặt ngụy quân tử! Lão vừa quát vừa xông vào, cầm tiêu đâm vào ngực đối phương.
Thượng Quan Kỳ né người tránh khỏi, sực nhớ đến lời Liên Tuyết Kiều dặn mình:
-Tốt hơn hết là chặt đứt mối lo cho Âu Dương Bang Chúa. Phải chăng đó là nàng bảo ta giết lão này đi?
Nếu đem công tội ra mà đánh giá người nhân đức nghĩa hiệp, cứu sống biết bao nhiêu người. Dù ông thực đã làm nên một việc mờ ám cũng chưa thấm vào đâu với công đức tích lũy của ông. Đó chỉ là một việc bất đắc dĩ, tưởng cũng nên rộng lượng cho ông.
Thượng Quan Kỳ nghĩ ngợi trăm chiều, vẫn không tìm ra đường giải quyết. Nếu lão già áo đen này quả thực đã bị Âu Dương Thống hà hiếp mà bữa nay mình lại chém chết lão thì thật là một lối hận thù chìm sâu đáy biển.
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì lão áo đen liên tiếp dành ra bảy tám ngọn tiêu, mà toàn là những chiêu trí mạng.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm:
- Người này bản lãnh không vừa, nếu mình không trả đòn mà chiêu thức lão còn biến hóa độc địa hơn thì e rằng rất nguy cho mình.
Nghĩ vậy chàng phóng chưởng ra chiêu "Phi Bạt Chàng Chung" chưởng phong réo lên vù vù nhằm trước ngực lão áo đen phóng tới.
Thế quyền này cực kỳ mãnh kiệt bức nách lão áo đen phải né tránh và thế công giảm bớt đi.
Thượng Quan Kỳ nhân cơ hội này rút kim đao ra đánh mạnh để đoạt tiên cơ.
Lão già áo đen tuy chiêu thức kỳ bí, song đao pháp Thượng Quan Kỳ tuyệt diệu vô cùng. Bất luận cây trường tiêu của lão biến hóa kỳ bí cách nào cũng không lại được với kim đao của Thượng Quan Kỳ. Mới trong khoảnh khắc mà hai bên đã giao đấu đến sáu chục hiệp.
Thượng Quan Kỳ dĩ nhiên cướp được thượng phong, chiếm được ưu thế. Giả tỷ lúc này chàng muốn chém chết đối phương thì thật dễ dàng. Nhưng trong lòng chàng rất băn khoăn, chàng nghĩ rằng nếu mình giết chết lão này một cách hồ đồ thì cố nhiên bảo toàn được thanh danh cho Âu Dương Thống, nhưng chàng sẽ phải hối hận suốt đời.
Vì chàng đắn đo như vậy nên không nỡ hạ độc thủ. Mỗi lần lưỡi kim đao sắp chém tới đối phương là chàng lại thu đao về.
Lão già áo đen đột nhiên quát lên một tiếng, vung tay tiêu lên đánh ra ba tuyệt chiêu. Ba chiêu này thế mạnh dường trời long đất lở, khiến cho Thượng Quan Kỳ đang chiếm được ưu thế mà thanh kim đao bị phong tỏa, chàng bị trúng một chưởng vào bả vai.
Thượng Quan Kỳ bị trúng chưởng rồi điên tiết lên, múa tít lưỡi kim đao phản kích cực kỳ mãnh liệt. Hai tiếng "chát chát" vang lên, chàng gạt cây trường tiêu ra, lưỡi kim đao sắc bén kề vào cổ lão già.
Bỗng thiếu nữ áo đen la lên:
- Xin Bang chúa lưu tình!
Thượng Quan Kỳ thu kim đao về, giơ tay lên vuốt mặt một cái để lộ chân tướng ra nói:
- Tôi không phải Âu Dương Thống.
Lão già áo đen tự biết mình tất chết, nên không phản kháng gì nữa. Nào ngờ đối phương lại thu đao về. Lão ngưng thần nhìn ra thì chỉ thấy một chàng thiếu niên anh tuấn đứng trước mặt. Bất giác lão kinh ngạc la lên:
- Ngươi không phải là Âu Dương Thống ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ tuy không phải là Âu Dương Bang Chúa nhưng cũng là đệ tử Cùng Gia Bang.
Bỗng thấy thiếu nữ áo đen kêu lên một tiếng kinh ngạc:
- Ngươi là Thượng Quan đại hiệp!
Thượng Quan Kỳ nhíu mày đáp:
- Vâng chính tại hạ là Thượng Quan Kỳ. Sao cô nương lại biết?
Thiếu nữ áo đen nói:
- Chúng tôi đã gặp đại hiệp tại sơn trang khi Đường tiên sinh dưỡng bệnh ở đó.
Thượng Quan Kỳ bấy giờ mới nhớ ra, nói:
- À phải rồi! Thảo nào tôi thấy cô nương quen mặt quá.
Lão già áo đen tức mình hỏi:
- Người đã không phải là Âu Dương Thống, sao lại thay y đến đây phó hội?
Thượng Quan Kỳ tủm tỉm cười đáp:
- Tại hạ đây là đệ tử Cùng Gia Bang thì bất luận Bang chúa sai việc gì cũng phải vâng mệnh.
Lão già áo đen lại hỏi:
- Chính Âu Dương Thống đã sai người đến đây để thay y?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tại hạ chỉ là một kẻ vô danh tiểu tốt trong bang. Những vị Các chúa, Đường chúa hay Đà chúa đã ra lệnh, tại hạ đều phải lãnh mạng ra đi.
Ngừng một lát, đột nhiên chàng nghiêm nét mặt nói tiếp:
- Nếu lão đã tự biết mình không địch nổi thì nên tự xử lấy mình đi!
Cặp mắt chàng lóe hào quang oai nghiêm nhìn chằm chặp vào mặt lão áo đen. Chàng từ từ giơ lưỡi kim đao lên, mặt thoáng hiện một luồng sát khí.
Bỗng thấy thiếu nữ áo đen hỏi:
- Thượng Quan đại hiệp! Xin đại hiệp nghe tôi một câu được chăng?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Cô nương cầu tôi điều gì cũng bằng thừa. Cơ cục đêm nay, không còn chỗ nào thương lượng được nữa. Nếu tại hạ không chết thì nhất định phải xách đầu lão tiền bối đây về phục mạng.
Thiếu nữ áo đen khóc lóc nói:
- Đại hiệp đưa tôi về phục mệnh được không?
Thượng Quan Kỳ nghiêm nghị nói:
- Dù có đưa cô về phục mệnh, cũng phải đem cả thủ cấp lão gia đây về nữa mới xong.
Đoạn chàng giơ đao lên, lớn tiếng nói:
- Tôi đếm đến số mười là mãn hạn. Nếu lão gia không tự xử thì tại hạ đành phải ra tay.
Bỗng thấy lão áo đen đưa cây trường tiêu lên miệng thổi.
Thượng Quan Kỳ quát hỏi:
- Lão còn thổi tiêu ư?
Rồi chàng đếm. Một, hai, ba, bốn, năm.
Vừa đếm tới đây bỗng nghe tiếng tiêu thê thảm vô hạn. Tiếng tiêu như khóc như than.
Thượng Quan Kỳ từ từ buông đao xuống nói:
- Tại hạ bồi tiếp lão gia thổi một khúc nghe chơi?
Rồi chàng rút ống tiêu ra đưa lên miệng thổi.
Tiếng tiêu đồng của chàng cực kỳ hùng tráng hòa lẫn tiếng tiêu thê thảm của lão già.
Hai tiếng tiêu trái ngược nhau thành ra khi lên khi xuống lúc bổng lúc trầm.
Thượng Quan Kỳ dùng tiếng tiêu để áp chế tiếng tiêu của đối phương mà không làm sao cắt đứt được thanh âm đệ trầm bi thương của lão. Tiếng kêu hòa nhịp với nhau nghe rất uyển chuyển lọt tai.
Lão già áo đen thổi đi thổi lại chỉ có một khúc ngắn ngủi, hết rồi lại bắt đầu trở lại, chẳng có gì biến hóa.
Mỗi khúc tiêu bắt đầu lại là một lần tăng thêm vẻ thê lương ảo não.
Thượng Quan Kỳ nghe hết lượt thành ra thuộc lòng. Chàng quên mất điệu sáo của mình rồi cũng thổi những khúc thê lương, lâu dần chàng mất quyền tự chủ. Trái lại lòng chàng đã bị tiếng tiêu của lão chi phối, hai hàng châu lệ lã chã khôn cầm.
Thốt nhiên tiếng tiêu ngừng bặt, Thượng Quan Kỳ giơ tay áo lên lau nước mắt nói:
- Tài thổi tiêu của lão tiền bối cao xa hơn vãn bối nhiều. Vãn bối rất là kính phục.
Chàng biết rõ rằng nếu lão nhân lúc tâm thần mình bị tiếng tiêu kiềm chế mà muốn giết mình thì dễ như trở bàn tay, nhưng lão không muốn ra tay bỏ mất cơ hội giết mình.
Qua một hồi thổi tiêu với nhau, hai người dường như không còn là thù nghịch nữa. Lão áo đen hỏi.
- Khúc tiêu mới rồi rất thê lương phải không?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thật là một khúc bi thương nhất thế gian.
Lão áo đen nghiêng mình nói:
- Kỹ thuật thổi tiêu của ngươi không kém gì lão phu. Nếu ngươi ưng thuận lão phu một điều, lão phu xin đem khúc này để tặng ngươi.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vãn bối chưa hiểu có làm nổi không. Xin tiền bối cứ nói ra để vãn bối liệu xem.
Lão già nói:
- Nếu Đường Toàn còn sống trên thế gian thì tâm nguyện của lão phu thực hiện xong rồi, không đến nỗi xảy ra chuyện như đêm nay.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Lão tiền bối đã gặp Đường Toàn chưa?
Lão già lắc đầu đáp:
- Chưa.
Thượng Quan Kỳ cáu giận hỏi:
- Lão này ăn nói quanh co. Lão chưa từng gặp Đường Toàn, thì biết đâu rằng y có ưng thuận hay không?
Bỗng thấy thiếu nữ áo đen nói:
- Tuy lão chưa gặp nhưng tôi đã theo hầu Đường tiên sinh mấy tháng. Muội nương đêm đó bị thảm tử trong nhà Đường Toàn, đại hiệp cũng nhìn thấy đó.
Thượng Quan Kỳ gật đầu nói:
- Quả có việc ấy.
Thiếu nữ áo đen hỏi:
- Đại hiệp có biết cô ấy là ai không?
Thượng Quan Kỳ lắc đầu đáp:
- Tại hạ không biết.
Thiếu nữ áo đen trỏ lão già nói:
- Cô ta là con gái ông này.
Thượng Quan Kỳ trầm giọng hỏi:
- Cô ta là con lão thì can dự gì với Âu Dương Bang Chúa? Và có dính líu gì đến Đường Toàn?
Lão già áo đen hỏi:
- Ngươi có muốn nghe đầu đuôi chuyện đó không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Xin lão tiến bối cho vãn bối biết chuyện này.
Lão già áo đen thở dài nói:
- Lão Bang chúa Cùng Gia Bang hồi còn sinh thời, hết sức chăm nom cho Âu Dương Thống. Trong bang suốt từ trên xuống dưới, ai cũng biết y sẽ là người kế thừa ngôi. Bang chúa đột nhiên thay đổi ý kiến, lập người khác lên làm thừa kế.
Thượng Quan Kỳ ngạc nhiên hỏi:
- Quả có việc ấy ư? Lão Bang chúa hao phí tâm huyết mấy chục năm bồi dưỡng cho Âu Dương Thống mà sao đến lúc lâm chung lại đột nhiên thay đổi ý kiến?
Lão già áo đen nói:
- Vì lúc người lâm tử, phát giác ra một chuyện bí mật của Âu Dương Thống nên thay đổi ý kiến.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Lúc đó lão Bang chúa bị bệnh ra sao?
Lão già đáp:
- Tinh thần còn tỉnh táo, nhưng không đi được nữa, dần dần mất hết khí lực mà chết.
Thượng Quan Kỳ cười lạt nói:
- Lão Bang chúa đã không còn đủ khí lực để điều tra hư thực thì tất có người vu cáo cho Âu Dương Bang Chúa. Lúc đó lão Bang chúa đã lẩm cẩm dễ bị người ta mê hoặc.
Lão già đáp:
- Không phải ai mê hoặc đâu, mà có bằng cớ hẳn hoi. Lão Bang chúa rất mực sủng ái Âu Dương Thống. Nếu không có bằng chứng chắc chắn, lẽ nào người di chúc truất ngôi Bang chúa của hắn.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Người được lão Bang chúa định truyền ngôi cho có can sự gì đến lão tiền bối?
Lão già đáp:
- Lão Bang chúa dính truyền lại cho lão phu.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên giơ ngón tay ra điểm huyệt lão già, rồi cười lạt nói:
- Vãn bối cũng đoán chắc là lão tiền bối rồi...
Rồi chàng thở dài nói tiếp:
- Lão tiền bối nên yên tâm chịu chết đi. Đó cũng là việc vì người đồng đạo trong võ lâm mà lưu lại được tiếng thơm, đáng để các vị anh hùng đem lòng kính mến.
Lão già thở dài nói:
- Ngươi bất tất phải giết ta. Ta cũng chẳng sống bao lâu nữa. Ta đã nín nhịn mấy chục năm nay, để điều tra hành vi của Âu Dương Bang Chúa còn được, thì bây giờ ta ẩn nhẫn một vài ngày nữa phỏng có chi đáng kể?
Thượng Quan Kỳ lạnh lùng nói:
- Lão tiền bối còn muốn di ngôn điều gì xin nói mau!
Lão già hỏi:
- Ngươi đã nhớ được khúc điệu vừa rồi chưa?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ ghi nhớ rồi.
Lão già nói:
- Nếu vậy hay! Túi áo bên trái ta có một gói di vật sau khi ta chết rồi, ngươi xem kỹ lại sẽ tìm ra vì lẽ gì Âu Dương Thống được lên ngôi Bang chúa, mà ta vẫn chịu chìm đắm trong chốn giang hồ. Ta mong rằng ngươi đừng phụ lời ta ủy thác. Thôi ta đi đây.
Đột nhiên lão nhắm mắt lại rồi không nói nữa.
Qua một quãng thời gian uống cạn tuần trà, lão vẫn không nhúc nhích. Thượng Quan Kỳ lấy làm lạ, để tay lên mũi lão thì đã tắt hơi rồi.
Sau một lúc tay lão cứng đơ và lạnh buốt, rõ ràng lão đã chết rồi, chớ không phải giả trá.
Thượng Quan Kỳ rất đỗi ngạc nhiên, quay lại hỏi thiếu nữ áo đen:
- Lão chết thật rồi ư?
Thiếu nữ đáp:
- Lão vốn có bệnh nặng, biết rằng không sống hơn được. Ý lão muốn gặp Âu Dương Thống mà không được như nguyện, mới bày ra cách này, cướp lấy con ngựa truyền tin của Cùng Gia Bang để đưa thơ đến tay Âu Dương Thống.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Người giả làm đệ tử Cùng Gia Bang là ai vậy?
Thiếu nữ áo đen đáp:
- Tôi cũng không biết. Tôi chỉ thấy sự việc diễn biến mà thôi chứ không hiểu cặn kẽ...
Thốt nhiên cô quỳ xuống trước mặt lão già lạy ba lạy rồi từ từ đứng lên nói:
- Đại hiệp liệu thu xếp di thể cho lão. Tuy là người điên khùng, nhưng bản tâm không độc ác. Chúng tôi biết bên mình lão có giắt vật báu nhưng không biết là vật gì. Đại hiệp thử kiếm xem. Thôi tôi đi đây.
Thượng Quan Kỳ thật không ngờ đến công việc được dàn xếp dễ dàng và chóng vánh như vậy. Chàng bùi ngùi nói:
- Cô nương hãy ngừng bước, tại hạ còn muốn hỏi đôi lời.
Thiếu nữ nghẹn ngào nói:
- Đại hiệp hỏi điều chi?
Tuy cô cố dẹp nỗi bi thương mà không khỏi phát ra tiếng nức nở.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Lão đối với cô nương là thế nào?
Thiếu nữ đáp:
- Thật khó nói quá! Nửa là dưỡng phụ nửa là sư huynh.
Thượng Quan Kỳ nghĩ thầm: "Sao lại có kiểu xưng hô phức tạp thế." Chàng hỏi tiếp:
- Cô nương có thể cho tại hạ biết thân thế được chăng?
Cô gái đáp:
- Phận mỏng như tờ, kiếp người luân lạc, chả nói đến thân thế làm gì nữa.
Đột nhiên nàng rảo bước đi ngay.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài ôm thây lão già áo đen lên đặt vào trong quan tài, rồi thò tay móc vào trong túi áo lấy ra một gói vải đen cất vào trong bọc. Chàng cúi đầu vái trước quan tài nói:
- Vãn bối mong rằng việc lão tiền bối ký thác, nếu không để lụy đến ai, vãn bối cố làm được cho chu đáo.
Chàng đậy nắp quan tài lại cẩn thận rồi lật đật quay về nơi ước hẹn với Liên Tuyết Kiều.
Trong khu rừng tịch mịch hoang vu. Thượng Quan Kỳ về tới nơi thì Liên Tuyết Kiều đã ngồi chờ sẵn.
Lúc này Liên Tuyết Kiều đã đổi mặc bộ võ trang áo đen, bên vai một thanh bảo kiếm chênh chếch nhô lên. Dưới ánh sao lờ mờ, cặp mí mắt nàng hơi nhíu lại, mặt thoáng lộ vẻ bồn chồn. Vừa trông thấy Thượng Quan Kỳ về đến, mặt nàng tươi lên hỏi ngay:
- Việc đó ra sao?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- May mà không đến nỗi trái mệnh lệnh cô nương.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Người đó ra sao?.
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Lão chết rồi...
Chàng thò tay vào bọc toan lấy di vật của lão già trao lại cho nàng, song chàng đột nhiên thay ý kiến, giả vờ giơ tay phủi bụi quần áo.
Liên Tuyết Kiều giương cặp mắt tròn xoe nhìn chòng chọc vào mặt Thượng Quan Kỳ chậm rãi hỏi:
- Còn có điều gì nữa không?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Không còn.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Chắc người mỏi mệt lắm, có cần nghỉ ngơi không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đa tạ cô nương có dạ quan hoài. Tại hạ vẫn thấy tinh thần tráng kiện.
Liên Tuyết Kiều nở nụ cười thê lương nói:
- Chúng ta mỗi ngày một xa nhau...
Ngừng một lát nàng nói tiếp:
- Ta đã cho đưa công chúa đó đến một chỗ an toàn, ngươi bất tất phải lo cho nàng. Nếu ngươi không cần nghỉ ngơi thì đi theo tôi.
Thượng Quan Kỳ cung kính hỏi:
- Thuộc hạ đánh bạo xin hỏi cô nương. Bây giờ ta đi đâu?
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Cuộc đại chiến thảm khốc thế nào cũng xảy ra. Hồi Đường tiên sinh còn sống cũng đã biết trước không còn cách nào tránh khỏi. Vì vậy mà tiên sinh gầy dựng cho Cùng Gia Bang bọn Bát Anh và Tứ Thập Bát Kiệt. Hiện giờ Bát Anh đã chết mất ba, Tứ Thập Bát Kiệt chỉ còn Tam Thập Lục Hữu. Nhưng những bọn này vẫn là quân chủ lực quần chiến trong đám đệ tử Cùng Gia Bang. Hôm nay ta giao cho ngươi thống xuất bọn Ngũ Anh. Cả Tả Hữu nhị đồng cùng phụ tá cho ngươi.
Thượng Quan Kỳ run run hỏi:
- Như vậy thì công tác của thuộc hạ có vẻ nặng nề lắm.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Không nặng mấy đâu. Âu Dương Bang Chúa còn gánh nặng hơn. Bang chúa dẫn bọn Nam Ông Khương Sĩ Ẩn, võ tướng Quan Tam Thắng, Phí Công Lượng và hai bậc trưởng lão bản lãnh tuyệt luân về qui ẩn đã lâu tức là Lung Á nhị lão. Đoàn này phải đánh vào mặt trận kiên cố của bên địch, chiếm lấy doanh trại trung ương, quyết sống mái cùng những tay đầu não...
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Còn cô nương?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Ta dẫn bọn Tam Thập Lục Hữu cùng Thiết Mộc, Thiên Mộc đi tiếp ứng Bang chúa.
Thượng Quan Kỳ lại hỏi:
- Thế còn Viên đệ?
Bỗng nghe một tràng cười vang rồi nói theo:
- Viên đệ dĩ nhiên phải hộ vệ Liên cô nương.
Vừa dứt lời đã thấy Viên Hiếu từ trong rừng thủng thỉnh đi ra.
Hồi thứ một trăm mười hai
Thượng Quan Kỳ đại chiến Cố Bát Kỳ
Thượng Quan Kỳ nói:
- Liên cô nương có quan hệ đến then chốt đại cuộc. Lẽ ra không nên xuất. Thế mà đêm nay chính cô phải thân hành thống lĩnh những tay cao thủ đưa ra mặt trận thì đủ biết cuộc chiến đấu này quan hệ dường nào! Viên đệ phải cực kỳ lưu ý bảo vệ cho cô.
Viên Hiếu nói:
- Đại ca yên lòng. Bất luận là ai mà muốn động đến mình Liên cô nương thì phải giết được Viên Hiếu này trước đã.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thế thì được lắm.
Chàng đảo mắt nhìn Liên Tuyết Kiều, hỏi:
- Công tác của thuộc hạ ra sao? Xin Văn thừa chỉ giáo.
Chàng nói câu này, hai tay khoanh lại tỏ một thái độ cực kỳ cung kính.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Trừ Ngũ Anh cùng Tả Hữu nhị đồng ra, ta còn giao cho ngươi ba mươi tay cao thủ trong Bang. Ngươi đảm nhiệm trọng trách cản trở quân tiếp viện từ mặt Tây Nam kéo đến.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Bọn đến tiếp viện phải chăng là người trong phủ Cổn Long Vương?
- Chính là Bắc Thành Hầu Cố Bát Kỳ. Lão là một trong bốn vị hầu tước dưới trướng Cổn Long Vương. Thực là một tay giảo quyệt và thâm độc, ngươi phải cẩn thận đấy!
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Thuộc hạ xin ghi lời.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cổn Long Vương tìm đủ mọi cách, triệu cả bốn vị hầu tước quay về để cứu viện vương phủ. Nhưng lão quên mất chỗ không thể nào triệu hồi cả Tứ hầu về cùng một lúc. Đó là những cơ hội chớp nhoáng để ta phá vở. Ta đang rỗi rãi đánh lại kẻ mệt nhọc, thế là ta chiếm được lợi điểm về nhân hòa. Ta sắp đặt đâu vào đấy, đánh đối phương lúc trở tay không kịp, thế là chiếm được địa lợi. Bọn họ gần đây đã bị mất hết nhuệ khí chiến đấu sút kém, thế là ta chiếm được thiên thời. Nếu còn có khuyết điểm là chỉ ở chỗ không biết bố trí phương pháp đối địch. Lão Cố Bát Kỳ là một tay thông minh nhất trong bọn tứ hầu, chớ nên khinh địch, để mắc vào quỷ kế của lão.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thuộc hạ xin hết sức thi hành.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vạn nhất mà những tay tiếp viện cho Bắc Thành Hầu kéo đến thì tùy ngươi quyết định ứng chiến hay là mở đường cho họ đi rồi sẽ tập kích sau...
Đột nhiên nàng hạ thấp giọng xuống nói nhỏ mấy câu, rồi băng băng đi ngay.
Thượng Quan Kỳ lớn tiếng nói:
- Xin Văn thừa hãy dừng bước!
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Việc gì nói mau! Ta phải đi ngay kẻo chậm.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Trường hợp mà không có người đến tiếp viện cho Cố Bát Kỳ thì làm thế nào?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Ngươi cứ đứng giữ nguyên chỗ, chuẩn bị tiêu diệt quân tướng của Nam Diện Hầu thua chạy.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Thuộc hạ ghi nhớ rồi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bọn họ đang chờ ngươi ngoài năm mươi trượng trong đám cỏ xanh kia, ngươi ra mau để gặp họ!
Thượng Quan Kỳ tuân lệnh đi ngay, quả nhiên ngoài năm mươi trượng đã thấy nhiều người đương chờ ở đó.
Tả Hữu nhị đồng ra đón trước tiên nói:
- Thượng Quan huynh! Chúng tôi lại được tùy tùng Thượng Quan huynh để đem sức mọn ra trợ giúp.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn bọn Ngũ Anh rồi nói:
- Chúng ta đi thôi.
Tả Hữu nhị đồng hỏi:
- Bây giờ đi về đâu?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ xin dẫn đường.
Nói xong đi trước. Quần hào theo sau.
Đi liền một mạch chừng hơn mười dặm, Thượng Quan Kỳ dừng bước coi hình thế rồi nói:
- Chúng ta ở đây ngăn trở bọn Bắc Thành Hầu Cố Bát Kỳ kéo xuống tiếp viện cho Nam Diện Hầu.
Ngũ Anh lập tức rút trường kiếm ra thống lĩnh ba mươi tên đệ tử trong Bang bày một trận thế, chuẩn bị cự địch.
Thượng Quan Kỳ ngồi xếp hàng xuống nói:
- Đệ ngồi nghỉ một lát, nếu có gì động tĩnh thì lập tức kêu đệ tỉnh dậy nhé!
Tả Hữu nhị đồng đồng thanh đáp:
- Thượng Quan huynh cứ yên tâm nghỉ ngơi đi.
Thượng Quan Kỳ sau khi động thủ với lão già áo đen, lại bôn tẩu một lúc rồi thống lĩnh mọi người đi ngay đến đây. Tuy nội công chàng rất tinh thâm, mà cũng cảm thấy mỏi mệt. Nhưng chàng còn mệt hơn nữa vì trong lòng suy nghĩ rất nhiều. Chàng chẳng biết có nên đem di vật của lão áo đen kia trao lại cho Âu Dương Thống hay Liên Tuyết Kiều không? Có nên mở ra coi trộm không?
Một vấn đề giản dị như vậy mà chàng nghĩ mãi chưa quyết định xong. Chàng lẩm bẩm:
- Nếu di vật trong cái túi nhỏ này có quan hệ lớn tới Âu Dương Thống thì sẽ dính líu đến nhiều người trong võ lâm.
Bỗng thấy Tả Hữu nhị đồng chạy đến khẽ bảo Thượng Quan Kỳ"
- Ở ngoài xa có động chẳng hiểu có nên phái người ra coi chăng?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Không cần! Chỗ chúng ta phòng thủ là mấu chốt đường giao thông, chắc họ phải đi qua. Nếu bọn họ không đi qua chỗ này thì tạm thời hãy để mặc họ.
Tả Hữu nhị đồng đồng thanh đáp:
- Chúng tôi xin tuân lệnh sư huynh.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Hai vị hãy thong thả cho tại hạ hỏi một lời.
- Bang chúa chúng ta là người thế nào?
Tả đồng Trương Phương ngơ ngẩn đáp:
- Bang chúa tài kiêm văn võ, nhân nghĩa vang lừng bốn bể, thật là một đấng anh hùng trên thế gian.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ muốn biết về đời tư của Bang chúa.
Hữu đồng nói xen vào:
- Bang chúa là người cẩn thận oai nghiêm.
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài nói:
- Tốt lắm! Đa tạ hai vị.
Đột nhiên nghe có tiếng chân người đi đến.
Thượng Quan Kỳ vùng dậy cùng Tả Hữu nhị đồng đi ra ngoài.
Ngũ Anh dẫn ba chục đệ tử trong Bang bày thành một trận pháp mai phục trong bụi cỏ rậm. Tuy bọn này đông người nhưng tiếng thở cũng không nghe thấy.
Thượng Quan Kỳ ngẩng đầu nhìn lên thấy ba bóng người thủng thẳng đi lại.
Chàng liền vung tay phải lên. Tả Hữu nhị đồng lập tức lùi ra hai bên mấy bước. Nguyên ba người đi gần nhau quá, sợ đối phương là một tay cao thủ ra tay tập kích thì khó bề né tránh.
Ba bóng người kia tựa như bóng ma hiển hiện đi đứng bình tĩnh không hoang mang, chẳng hiểu họ đã nhìn thấy ba người bọn Thượng Quan Kỳ chưa?
Thượng Quan Kỳ chau mày quát lên:
- Dừng bước!
Ba bóng người dừng lại một lúc rồi lại từ từ tiến về phía trước. Thượng Quan Kỳ tự hỏi:
- Phải chăng đây là mấy tên thuộc hạ dưới trướng Cổn Long Vương? Họ đã uống thuốc mê chưa?
Chàng nhìn kỹ lại thì ba người này đều mặc áo quần nhà nông, không giống nhân vật võ lâm.
Chớp mắt ba người đi gần đến bên, Thượng Quan Kỳ đã đề phòng từ trước, vung tay lên phóng chưởng vào người đi đầu. Nào ngờ người này không né tránh, tựa hồ như họ chưa nhìn thấy chưởng lực của Thượng Quan Kỳ đã đánh tới.
Thế chưởng Thượng Quan Kỳ dành gần đến trước ngực người đó, đột nhiên thu về. Chàng quát lên:
- Mau tránh ra!...
Tiếng quát vừa dứt, đột nhiên người đó lạng sang bên rồi nhảy phóc tới.
Thượng Quan Kỳ cả kinh tránh sang bên.
Tả đồng vung kiếm ra đâm trúng ngực người này đánh "Bịch" một tiếng. Người đó lập tức ngã xuống máu tươi vọt ra có lẫn mùi hương kỳ dị.
Tả đồng Trương Phương bị luồng hơi xông vào mặt hốt hoảng la lên:
- Phải cẩn thận đấy! Có thuốc mê hồn...
Rồi đánh "Huỵch" một tiếng gã ngã lăn xuống đất.
Hữu đồng cáu giận quát lên một tiếng vung chưởng ra đánh.
Người thứ nhì dường như trong tay cầm một vật gì. Hữu đồng đánh chưởng cách không trúng vào người đó. Hắn ngửa mặt lên ngã quay xuống đất.
"Chát" một tiếng, đồ vật cầm trong tay gã rớt xuống vỡ tan tành.
Một làn khói xanh bay ra, rồi ngọn lửa cháy lên.
Thượng Quan Kỳ đề chặt chân khí, cắp Tả đồng dậy nhảy ra xa hơn một trượng. Vừa nhảy vừa hô to:
- Nằm rạp cả xuống, mau!
Dường như áo quần người này có tẩm dầu nên bắt lửa rất lẹ. Người ta trông như lửa từ trong người hắn bốc lên.
Người này tuy trúng chường nhưng chưa chết. Hắn bị lửa thiêu đau quá không nhịn được vừa giẫy giụa vừa chạy lăn xả về phía Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ tiện tay rút lấy thanh bảo kiếm của Tả đồng vận kình lực vào cổ tay rồi phóng kiếm ra.
Thanh trường kiếm vừa ra khỏi tay, biến thành một đạo bạch quang đâm vào người dó xuyên từ trước ngực ra đến sau lưng.
Bỗng nghe nổ bùng một tiếng, ngọn lửa độc bay từ trong một phạm vi bảy tám thước.
Nguyên người này đã ngấm ngầm giấu hỏa dược trong người. Lửa bén vào lập tức phát ra tiếng nổ khiến cho lửa có thuốc độc bốc cháy lên, bay ra tứ tung. Nếu Thượng Quan Kỳ không liệng kiếm ra chém hắn cách ngoài một trượng thì lửa độc đã bắn vào làm cho mấy người bị thương rồi.
Người thứ ba trong tay cầm một cây côn gỗ lớn quét ngang một cái.
Hữu đồng toan vung kiếm ra gạt côn, bỗng nghe Thượng Quan Kỳ lớn tiếng la:
- Không nên ngáng côn, phải lùi ra mau!
Hữu đồng cử động rất lẹ. Thanh trường kiếm của gã sắp chạm vào cây côn của đối phương, đột nhiên thu về đồng thời người nhảy tránh ra.
Thượng Quan Kỳ vẫy tay hô:
- Ai nấy lùi lại!
Bọn Ngũ Anh đứng chủ một trận thế, nghe Thượng Quan Kỳ hô liền dẫn ba mươi tên đệ tử trong bang lùi lại phía sau.
Đại hán sử dụng côn xông về phía trước.
Thượng Quan Kỳ dẫn dụ cho gã đuổi vào một khu rừng. Chàng né đông tránh tây, đại hán vung côn lên đánh không trúng chàng lại trúng vào góc cây.
Bỗng nghe tiếng "Chát" một tiếng, ngọn côn lớn trong tay đại hán đã gãy làm đôi.
Lập tức nước ào ào phun ra bốn phía như mưa.
Thượng Quan Kỳ đã ngấm ngầm vận công đề phòng, phóng ra một chưởng. Chưởng lực này rất mãnh liệt, đánh vào những tia nước phun ra hất ngược trở lại vào đại hán, gã run lên một cái rồi đột nhiên ngã ngửa xuống đất.
Tả Hữu nhị đồng cả kinh đồng thanh la lên:
- Chất nước độc này ghê quá!
Thượng Quan Kỳ khẽ thở dài nói:
- Cổn Long Vương thi hành những thủ đoạn hèn mạt vô nhân dạo. Những người này thần trí bị độc dược kiềm chế. Mạng sống của họ là một việc lớn mà họ coi cũng như không, chẳng còn biết gì nữa. Vậy thì bọn đệ tử Cùng Gia Bang ta đấu với họ thế nào được..
Tả đồng nói:
- Thượng Quan huynh nói phải đó. Nếu bọn ta giao đấu với họ tất bị tổn thương nặng nề...
Hữu đồng nói tiếp:
- Trận này có thể khiến cho bao nhiêu phần tử tinh nhuệ Cùng Gia Bang bị chết hết. Nguyên khí bị tổn thương rất lớn. Chúng ta phải tìm cách thông tin cho Bang chúa hay sớm, biết mà đề phòng để khỏi mắc mưu địch.
Thượng Quan Kỳ nhìn hình thế bốn mặt rồi nói:
- Lúc này thông báo đến Bang chúa hoặc Văn thừa không kịp mất rồi. Theo ý kiến tại hạ thì chi bằng chúng ta tự tìm cách dẫn dụ bọn họ vào chỗ mai phục để bắt sống.
Tả Hữu nhị đồng nói:
- Xin cho nghe lời cao luận.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Chúng ta lựa chọn lấy mười hai người chia ra bốn mặt do hai vị thống lĩnh, mượn gốc cây lớn ẩn mình. Còn bao nhiêu thì do bọn Ngũ Anh đốc xuất, trấn giữ những đường hiểm yếu, mé đông giữ cho địch khỏi trốn chạy, mé tây ngăn cản cứu binh, chúng ta phải coi tình hình giúp đỡ lẫn nhau. Còn tại hạ thổi tiêu để dẫn dụ bọn địch. Nhị vị nghĩ xem như vậy có được không?
Tả đồng đáp:
- Ý kiến đó hay lắm!
Đoạn hai người lập tức chọn lấy mười hai tên đệ tử trong bang bố trí bốn mặt.
Thượng Quan Kỳ chọn một cây lớn giữa rừng, tung mình nhảy lên ngồi trên cây thổi tiêu.
Tiếng tiêu réo rắt nổi lên vang dội ra bốn mặt.
Chỉ trong khoảnh khắc quả nhiên thấy vô số đại hán áo đen nhằm đi vào rừng. Bọn này số đông ăn bận như nhà nông. Có người tay cầm binh khí, có kẻ chân tay không mang thứ gì.
Bọn Tả Hữu nhị đồng mượn gốc cây yểm trợ, giơ tay ra điểm huyệt vào những bóng đen một cách đột ngột.
Trong khoảng thời gian chừng nửa giờ, số người vào rừng bị điểm huyệt lên tới năm mươi bảy người, cộng với ba người chết trước là vừa sáu chục. Bọn người này quả nhiên đều giấu hỏa dược cùng thuốc độc trong mình, chuẩn bị hy sinh với bên địch.
Mấy người chờ thêm trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, không còn ai vào nữa, Thượng Quan Kỳ mới ngừng thổi tiêu từ trên cây nhảy xuống, ngồi xếp bằng nhắm mắt dưỡng thần. Vì chàng vận động chân khí thổi tiêu rất tốn hơi sức nên người mỏi mệt, mồ hôi toát ra như tắm.
Tả Hữu nhị đồng kiểm điểm lại số người bị bắt lấy hết những độc vật giấu trong mình bọn chúng ra, rồi khẽ hỏi Thượng Quan Kỳ:
- Chúng ta nên xử trí với bọn này ra sao? Giết hết đi thì tàn nhẫn quá, mà để họ sống thì sinh tai vạ cho mình.
Thượng Quan Kỳ chưa trả lời thì đột nhiên nghe tiếng vó ngựa lộp cộp vọng lại. Đồng thời có cả tiếng khí giới va chạm nhau loảng choảng.
Tả Hữu nhị đồng phát giác ra Thượng Quan Kỳ chưa ráo mồ hôi, người chàng còn mệt nhọc, bèn lựa lấy bốn người lưu lại trong rừng để bảo vệ cho chàng ngồi yên điều dưỡng, đoạn dẫn tám người đi ra khỏi rừng.
Lúc này, Ngũ Anh đã lãnh những tay cao thủ cùng cường địch mở đầu mấy cuộc ác chiến. Mấy chục đại hán áo đen tay cầm binh khí, luân phiên chiến đấu. Trong đám này có một đại hán thân thể cao lớn, tay cầm cây lượng ngân côn, dũng mãnh phi thường.
Bọn Ngũ Anh huy động thế trận biến hóa, thay phiên nhau đối địch. Nhưng đối phương sức mạnh ghê hồn. Bất luận là ai chỉ tiếp y một côn là đã loạng choạng phải lùi lại.
Bọn Ngũ Anh bên Cùng Gia Bang trước nay nổi tiếng về quần chiến. Tuy nhiều lúc nguy hiểm nhưng vẫn giữ vững được mặt trận.
Tả Hữu nhị đồng mỗi người dẫn bốn tay cao thủ toan xông vào đánh một cách đột ngột thì thốt nhiên ánh lửa lóe lên. Tám cây đuốc nhựa thông cháy bùng bùng, hỏa quang chiếu sáng trong vòng mấy trượng.
Bốn gã đại hán tay cầm đại đao hộ vệ một lão già thấp loắt choắt mà gầy như que củi từ từ đi tới.
Tả đồng khẽ bảo Hữu đồng:
- Đây là một trong bốn vị hầu tước dưới trướng Cổn Long Vương tên gọi Bắc Thành Hầu Cố Bát Kỳ.
Hữu đồng nói:
- Nếu bọn ta đêm nay mà bắt sống được lão này thì thật là công to.
Tả đồng lắc đầu nói:
- Bốn đại hầu tước dưới trướng Cổn Long Vương người nào cũng có tuyệt kỹ hơn đời và trí tuệ khác thường. Họ đã làm hùng chúa một phương, tranh giành bá nghiệp trên chốn giang hồ, mà không hiểu tại sao bị Cổn Long Vương thu dụng dưới trướng, phong làm tứ lộ hầu tước. Tình thế đêm nay đã rõ rệt. Kể về thực lực thì bên ta không địch nổi họ đâu, chỉ còn cách dùng kỳ mưu để thủ thắng.
Bất thình lình một tiếng rú thê thảm vang lên, một tay cao thủ Cùng Gia Bang bị ngọn côn Cố Bát Kỳ đánh trúng huyệt thiên linh, chết ngay lập tức.
Bỗng thấy ánh hào quang lóe lên, hai cây trường kiếm đánh xéo lại bức bách đại hán tay cầm lượng ngân côn phải bước tránh sang bên.
Nhân lúc lão đánh chậm lại, xác chết vừa rồi được cắp nhanh ra ngoài, mặt trận lại chuyển động linh hoạt như thường.
Hữu đồng vung thanh trường kiếm ra nói:
- Không xong rồi! Chúng ta phải liệu tính đại hán này trước đã mới được.
Bắc Thành Hầu Cố Bát Kỳ tai thính vô cùng, nghe được lời Hữu đồng. Lão giơ tay phải lên trông về hướng bắc vẫy một cái. Mười mấy đại hán áo đen tay cầm binh khí lập tức nhảy ào ra xông lại chỗ Tả Hữu nhị đồng ẩn mình sục tìm.
Tả đồng đang nghĩ cách xuất kỳ mưu kế thắng, nhưng kế hoạch chưa xong thì cường địch đã tấn công đến nơi.
Hữu đồng vung cây trường kiếm quát lên một tiếng, dẫn bốn tay cao thủ xông ra.
Hai bên vừa thấy mặt nhau, chẳng ai nói câu nào xông vào đánh ngay.
Tả đồng toan ngăn trở thì đã không kịp nữa, cũng đành vung trường kiếm xông ra trợ chiến. Gã ra chiêu "Băng Hà Khai Đống" đâm một đại hán áo đen bị thương. Bốn tay cao thủ trong bang theo sau Tả đồng đều quát lên một tiếng xông lại, hợp lực đánh mạnh.
Bọn áo đen kéo ùa đến bị Tả Hữu nhị đồng dẫn bốn người ập lại tấn công. Chúng không hiểu trong rừng còn bao nhiêu cường địch, nên không khỏi hoang mang, lập tức lùi lại phía sau.
Cố Bát Kỳ đang cự địch, bỗng quay về khu rừng gần đó vẫy tay một cái, lại có mười mấy gã áo đen ào ào xông ra.
Tả đồng Trương Phương đã nhìn rõ bọn thuộc hạ Cố Bát Kỳ tổ chức thành từng đội mười hai người, mỗi đội có một gã đội trưởng.
Bọn hậu viện bên địch đã đến, họ liền mở cuộc phản kích. Chỉ trong chớp mắt hàn phong mờ mịt, ánh kiếm lập lòe. Đám đệ tử Cùng Gia Bang tuy ít người hơn, song thế lực cũng không kém đối phương mấy. Người nào cũng quyết chí phấn đấu kẻ bị thương nhẹ vẫn tiếp tục công kích, người bị thương nặng cũng còn cầm cự không chịu rút lui.
Đánh nhau trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, hai bên vẫn giữ thế quân bình không hơn không kém. Song bên Cùng Gia Bang có hai người bị chết và hai người bị thương nặng. Thế là trong mười người đã mất bốn, may mà hai cây kiếm của Tả Hữu nhị đồng biến hóa kỳ diệu, công thủ kín đáo dị thường nên mới giữ vững được mặt trận, chưa đến nỗi phải thua chạy.
Cuộc chiến đấu này cực kỳ hiểm ác. Cố Bát Kỳ đích thân chỉ huy các đội xung kích.
Kim Nguyên Bá dùng cây lượng ngân côn uy võ tuyệt luân, bất luận thứ khí giới nào chạm vào đầu côn chẳng bị bật văng đi thì cũng bị gạt ra ngoài.
May mà bọn Ngũ Anh chiến đấu dai dẳng kiên quyết. Tuy trận đánh đầy nguy hiểm mà vẫn giữ được trận thế không rối loạn.
Lại nói đến Thượng Quan Kỳ sau một hồi nghĩ ngơi, đã phục hồi sức lực. Tiếng khí giới chạm nhau chan chát khiến cho chàng tỉnh dậy. Chàng lập tức đứng lên cầm thanh đao kinh hồn xông ra ngoài rừng. Bốn gã cao thủ bảo vệ cho chàng cũng theo sát chàng đi ra.
Thượng Quan Kỳ quát lên một tiếng thật to, vung kim đao ra chiêu "Phong Diễn Tàn Diệp." Làn ánh sáng vàng chụp lấy bốn năm tên đại hán áo đen, chúng đều bị chặt đứt chân, rú lên những tiếng thê thảm.
Thượng Quan Kỳ đánh một đòn xông lại nhảy lên, vung kim đao ra chiêu "Thái Hồng Kinh Thiên" đánh xéo ra.
Bên tai lại những tiếng rên xiết vang lên. Hai gã áo đen cùng khí giới trong tay đều bị kim đao chặt đứt.
Bọn áo đen thấy Thượng Quan Kỳ kiêu dũng phi thường thì sinh lòng sợ sệt, bất giác lùi cả lại.
Thượng Quan Kỳ vung kim đao vây bọc xung quanh mình, khẽ bảo Tả Hữu nhị đồng:
- Nhị vị bồng lấy những người bị thương, tại hạ mở đường cho.
Chàng múa tít thanh đao dường như gió cuốn mây bay. Chớp mắt chàng đã mở được một đường máu để chạy về phía Ngũ Anh đang cự địch.
Tả Hữu nhị đồng cầm kiếm đoạn hậu, hộ vệ cho những người bị thương đi theo sát Thượng Quan Kỳ, rồi hợp cả lại chỗ Ngũ Anh, thanh thế đã mạnh hơn trước.
Thượng Quan Kỳ phóng kim đao ra đánh ba tuyệt chiêu liên tiếp, bức bách Kim Nguyên Bá phải lùi lại. Thế là giảm bớt được áp lực cho bọn Ngũ Anh cự địch.
Tả đồng trổ thần lực phóng kiếm ra đâm chết một gã áo đen.
Bọn đệ tử Cùng Gia Bang thấy vậy lại càng phấn khởi tinh thần.
Kim Nguyên Bá dũng mãnh phi thường, bị Thượng Quan Kỳ dùng kim đao bức bách phải lùi lại. Lão tức quá gầm lên, huy động cây lượng ngân côn ra chiêu "Lực Tảo Ngũ Nhạc" quét ngang một cái.
Thượng Quan Kỳ cả kinh nghĩ thầm: "Đòn này có lẽ nặng bằng mấy nghìn cân, không nên chống lại." Chàng vội quát lên:
- Lùi lại cho mau!
Thực ra không cần phải Thượng Quan Kỳ hô hoán, bọn Ngũ Anh cũng đã nhận ra rằng thế côn này không thể đón đỡ được, đành di động trận thế lùi lại phía sau.
Cố Bát Kỳ nhận thấy Thượng Quan Kỳ và Tả Hữu nhị đồng đều là những tay kiêu dũng thiện chiến, vẫn giữ vững được mặt trận.
Lão vô cùng nóng nảy nghĩ thầm: "Mình đã hẹn cùng Nam Diện Hầu hội binh. Nếu còn đánh nữa, e trễ thời giờ và hỏng cả đại cuộc."
Nghĩ vậy, đột nhiên lão rút cây nhuyễn tiên ở sau lưng ra nhảy vọt người lên trên không.
Mười mấy đại hán áo đen đứng ở đằng sau, thấy lão lâm địch liền nhất tề huy động binh khí xông vào.
Thượng Quan Kỳ bảo Tả, Hữu nhị đồng:
- Nếu để bọn này đến gần mặt trận thì áp lực quá lớn, e rằng khó lòng đương nổi. Hai vị giáp công để ngăn trở thằng cha sử côn kia, tại hạ lại đấu với Cố Bát Kỳ.
Đoạn chàng không chờ Tả Hữu nhị đồng đáp lại, gầm lên một tiếng, cầm kim đao nhảy vọt lại phía Cố Bát Kỳ.
Tiếng gầm chưa dứt, người chàng nhanh như tên bắn đã đến trước. Lúc người chàng còn lơ lửng trên không quay lại lớn tiếng gọi:
- Viên đệ đấy ư? Mau ngăn chặn thằng cha sử cây lượng ngân côn này!
Viên Hiếu vâng lời Thượng Quan Kỳ đưa tay phải ra chụp lấy một gã áo đen dùng làm binh khí, quét ngang Kim Nguyên Bá.
Kim Nguyên Bá vung cây côn bạc đánh xéo lại. Gã đại hán bị côn đánh trúng đứt ngay từ giữa lưng.
Viên Hiếu nhân lúc đối phương chậm lại một chút, đưa cả hai tay ra chụp lấy cây lượng ngân côn của Kim Nguyên Bá.
Hai người đều trổ thần lực giật mạnh một cái. Nhưng kẻ tám lạng người nửa cân, không ai xê dịch đi một bước.
Lại nói đến Cố Bát Kỳ vừa thấy Thượng Quan Kỳ nhảy vọt lên không, liền vung cây nhuyễn tiên ra một đòn "Đả Hỏa Thiêu Thiên" đánh hất lên.
Thượng Quan Kỳ đang phân tâm nói với Viên Hiếu, suýt bị trúng đòn. Chàng vội cầm thanh kim đao bổ xuống.
Cố Bát Kỳ đã thấy thanh kim đao của đối phương chặt đứt được khí giới bọn thuộc hạ, biết ngay là một thanh bảo đao, liền giựt cây nhuyễn tiên tránh kim đao rồi trở thế quét ngang.
Cố Bát Kỳ dùng nội lực ở cổ tay chuyển vận cây nhuyễn tiên, tựa hồ con thần long uốn khúc.
Thượng Quan Kỳ không ngờ đối phương vận dụng cây nhuyễn tiên một cách tinh thục đến thế, suýt nữa chàng bị trúng roi. Đang lúc kinh hãi, chàng lạng người đi một cái chân chưa chấm đất, người đã lùi về phía sau xa đến tám chín thước.
Cố Bát Kỳ cười lạt một tiếng cầm nhuyễn tiên rượt theo. Khi gần kịp, lão nhằm ngực Thượng Quan Kỳ quất xuống.
Thượng Quan Kỳ vung xéo cây kim đao thành thế "Khởi Phương Đằng Giao" vừa gạt cây nhuyễn tiên, vừa tấn công bên địch.
Hai bên giao đấu mấy chiêu đầu trổ tài biến hóa linh diệu.
Bên kia Viên Hiếu cùng Kim Nguyên Bá đang dùng thực lực ăn thua với nhau bằng một lối khác hẳn.
Trong lúc kịch chiến bỗng thấy ánh lửa lập lòe bốn mặt, đột nhiên bùng lên mấy ngọn lửa hồng. Những ngọn lửa này, chia ra bốn mặt bố trí và vẫn đứng ở ngoài xa chừng một dặm.
Cố Bát Kỳ ngơ ngẩn tự hỏi:
- Cùng Gia Bang lại giở trò gì đây?
Lão còn đang ngẫm nghĩ, bỗng thấy bốn tên đệ tử Cùng Gia Bang hộ vệ một thiếu nữ áo xanh đi đến. Chính là Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều hé miệng anh đào, sang sảng tiếng vàng, quát lên:
- Các ngươi hãy dừng tay. Ta có điều muốn nói.
Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu lập tức lùi lại nhảy về phía sau mấy bước.
Liên Tuyết Kiều hé nhìn chằm chặp Cố Bát Kỳ hỏi:
- Cố Bát Kỳ! Cố Hầu gia! Hầu gia còn nhận được ta chăng?
Cố Bát Kỳ từ từ thu nhuyễn tiên về, đáp:
- Cô nương là đại công chúa, lẽ nào lão không nhận ra?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đúng đó, vì nghĩ tình cùng ở với nhau ngày trước, ta có đôi lời muốn khuyên hầu gia.
Cố Bát Kỳ đáp:
- Chà! Chắc đại công chúa muốn thuyết phục lão phu cởi giáp đầu hàng.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Không phải thế! Cố Hầu gia vào bậc hùng tài đại lược đâu phải hạng chịu luồn lọt dưới quyền ai.
Cố Bát Kỳ nói:
- Đại công chúa quá lời.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ta muốn khuyên hầu gia, chỉ vì hầu gia đủ tài tự lập, tội gì mà ra luồn vào cúi đặt mình dưới trướng kẻ khác.
Cố Bát Kỳ nói:
- Về phần lão phu, cũng muốn khuyên đại công chúa một câu là Vương gia đối đãi công chúa không bạc, sao công chúa lại đem lòng bội phản Vương gia.
Liên Tuyết Kiều cười đáp:
- Đó là tại ta không sợ chết, y đã phóng phụ cốt độc châm vào mình ta, nhưng tiếc thay, y đã nhọc lòng vô ích, không đẩy được ta vào đất chết...
Nàng ngẩng đầu lên nhìn Cố Bát Kỳ nói tiếp:
- Phải chăng Hầu gia không nỡ bỏ Cổn Long Vương vì tấc dạ khâm phục y? Hay chỉ vì y phóng phụ cốt độc châm vào người mà Hầu gia sợ không có thứ thuốc nào cứu nổi...
Cố Bát Kỳ hắng giọng một tiếng, toan nói lại thôi.
Liên Tuyết Kiều lại nói tiếp:
- Đông Bình hầu đã bị tử trận, Nam Diện hầu bị đại bại và bị trọng thương, toàn quân bị tan rã. Nếu hầu gia tự tin rằng mạnh hơn ba vị kia thì hãy thử xem hậu quả ra sao?
Cố Bát Kỳ lạnh lùng nói:
- Trước lúc mặt trời lặn, lão phu còn thông tin tức được cho Hồng Đào, lão phu không tin rằng mới trong vòng nửa đêm mà cánh quân của y đã bị tiêu diệt.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Việc dùng binh cần nhất ở chổ thần tốc. Ta theo phương pháp sấm nổ không kịp bưng tai, nên chỉ trong vòng một giờ khiến lão chỉ còn cố thân trốn chạy, nhưng lão trốn thế nào thoát khỏi tay ta.
Cố Bát Kỳ buông tiếng cả cười nói:
- Lão phu từng nghe biệt tài của đại công chúa. Đêm nay được gặp quả nhiên phi thường, chúng ta chưa động thủ, công chúa đã dùng lời nói để trấn áp lòng người, chắc mẩm không cần phải đánh, lão phu đã chịu khuất phục. Đáng tiếc là công chúa coi Cố Bát Kỳ này như đứa trẻ nít.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Hầu gia không chịu tin lời thì ta chẳng biết làm thế nào? Thôi được! Hầu gia truyền cho bọn thuộc hạ cố đánh một trận. Có điều Hầu gia nên nhớ rằng không thể coi thường bọn Cùng Gia Bang được đâu!
Cố Bát Kỳ đảo mắt nhìn quanh, thấy ánh lửa chập chờn mỗi lúc một nhiều, rõ ràng là Liên Tuyết Kiều đã bủa vây bốn mặt.
Lão nghĩ thầm: "Trận đánh này nếu thắng chẳng nói làm chi, còn thua thì e rằng khó lòng thoát khỏi trùng vi."
Bỗng nghe Liên Tuyết Kiều lớn tiếng dõng dạc:
- Cố Bát Kỳ! Ngươi đã bị vây hãm rồi. Hòa hay chiến ngươi quyết định một lời đi.
Tiếng nàng nói rất lớn, tựa hồ để cho mọi người đi theo lão cũng nghe rõ.
Cố Bát Kỳ cười lạt nói:
- Đại công chúa cố ý bày nghi trận mà toan khủng bố Cố mỗ phải lui binh thì không được đâu. Trước hết Cố mỗ xin lãnh giáo Đại công chúa mấy hiệp.
Lão là người thâm mưu, biết rằng tình thế trước mắt bất lợi cho mình, nếu còn trùng trình thì chí chiến đấu của bọn thuộc hạ sẽ bị lung lạc rồi đến tiêu tan. Chi bằng chế phục Liên Tuyết Kiều ngay đi thì tình thế lập tức thay đổi. Nên vừa dứt lời, lão phóng nhuyễn tiên đánh luôn.
Liên Tuyết Kiều toan đích thân ra nghinh địch thì đột nhiên ánh vàng lấp lóe, Thượng Quan Kỳ đã vác kim đao tranh tiên động thủ.
Cố Bát Kỳ rung cổ tay một cái, nội kình huy động cây nhuyễn tiên quay lại đánh Thượng Quan Kỳ.
Hai người vừa giáp trận đã đánh toàn những đòn hiểm ác tuyệt luân. Nhuyễn tiên cùng kim đao đều muốn tranh đoạt thượng phong, chiêu thuật biến hóa cực kỳ mau lẹ, mạng người sống chết chỉ khe chừng sợi tóc.
Liên Tuyết Kiều trong lòng nóng nảy nghĩ thầm:
- Võ công Thượng Quan Kỳ tuy vị tất đã thua lão, nhưng lão già kinh nghiệm hơn, lại lắm mưu nhiều kế, đánh lâu tất là bất lợi cho Thượng Quan Kỳ."
Viên Hiếu ngó lại thấy hai người giao đấu vô cùng kịch liệt. Đột nhiên gã nhảy vọt đến chỗ một cây to bằng miệng chén, vận động thần lực quát lên một tiếng nhổ cây lên, để cả cành lá rảo bước chạy, về tiếp tục đánh nhau với Kim Nguyên Bá.
Kim Nguyên Bá hét lên một tiếng vung cây lượng ngân côn đánh tạt ngang. Cây và côn chạm vào nhau, cành lá bay tứ tung, khiến cho những người đứng trong vòng hai trượng tới tấp chạy xa ra.
Liên Tuyết Kiều theo dõi cuộc chiến, đột nhiên quay lại bảo Tả Hữu nhị đồng.
- Các ngươi giải tán thế trận đi, chuyển thế thủ sang thế công, mỗi người lãnh mười tên thuộc hạ chia hai mặt tả hữu đánh vào cạnh sườn bên địch.
Hai gã vâng lệnh, đều lĩnh mười người chia hai bên đánh ập vào
Liên Tuyết Kiều lại gọi Ngũ Anh đến bảo:
- Năm ngươi đốc xuất hết thảy bao nhiêu người còn lại đánh vào chính giữa. Lúc này ta phải nắm lấy thế công để làm chủ tình thế.
Ngũ Anh dẫn đoàn người múa tít trường kiếm đánh vào chính diện.
Trong khoảnh khắc ánh đao phất phới như tuyết, kiếm khí ngất trời. Thật là một cuộc ác chiến kinh hồn động phách.
Liên Tuyết Kiều từ từ rút hai lưỡi đoản kiếm cầm hai tay đứng coi mặt trận Thượng Quan Kỳ đánh với Cố Bát Kỳ.
Giữa lúc kịch chiến, Cố Bát Kỳ đột nhiên phóng ra những chiêu tuyệt học. Cây nhuyễn tiên theo thế "Bàn Long Bát Đã" bóng roi chập chùng, mờ mịt đầy trời, chụp xuống Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ quát lên một tiếng thật to, múa tít thanh kim đao, ánh vàng lấp lóe bao bọc quanh mình lẫn với bóng roi.
Bỗng nghe những tiếng leng keng vang lên không ngớt rồi hai bóng người giãn ra. Những sợi dây sắt bay lên tứ tung như mưa rào, thì ra cây nhuyễn tiên trong tay Cố Bát Kỳ đã đứt tung mất một nửa, chỉ còn nửa đằng chuôi cầm trong tay mà thôi.
Liên Tuyết Kiều tay cầm đoản kiếm khoa lên dõng dạc nói:
- Cố hầu gia! Trong bốn vị đại hầu tước, ai cũng cho Cố hầu gia tài trí hơn người, lòng dạ hiền hòa, ta mong rằng hầu gia nghĩ kỹ lại và chỉ ưng một điều là từ đây về sau hầu gia không sinh sự với chín môn phái lớn trong võ lâm. Thế thì chẳng những hầu gia được bình yên rút lui mà ta cũng phá luật lệ ưng thuận để hầu gia kéo cả bọn thuộc hạ đi.
Cố Bát Kỳ cười lạt nói:
- Cố mỗ cầm toán quân này giao đấu khắp giang hồ. Nào chống phái Thiếu Lâm, nào đánh phái Côn Luân, nào cự phái Thanh Thành, nào tỷ thí với phái Nga Mi và đã giao thủ với những nhân vật nổi tiếng trong bốn môn phái. Tuy Cố mỗ không toàn thắng, nhưng cũng giữ được nguyên vẹn lực lượng rút lui. Nếu Cùng Gia Bang vây hãm được Cố mỗ tại đây thì Cố mỗ chịu là giỏi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Hầu gia đã không chịu nghe lời thành thực của ta khuyên nhủ, thì ta đành phải để cho hầu gia hiểu rõ lực lượng Cùng Gia Bang.
Cố Bát Kỳ đột nhiên liệng cây nhuyễn tiên đã đứt mất một nửa xuống đất, chăm chú nhìn Thượng Quan Kỳ nói:
- Các hạ võ công thật là lợi hại! Lão phu bội phục vô cùng! Bây giờ lão phu xin lĩnh giáo mấy chiêu quyền cước.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tại hạ xin đem chân tay không để bồi tiếp hầu gia.
Cố Bát Kỳ cười lạt nói:
- Thật là khí phách anh hùng. Các hạ đã muốn đấu quyền, chắc là có nhiều môn độc đáo đây.
Chưa dứt lời Cố Bát Kỳ đã sấn đến gần, vung quyền đánh vào trước ngực Thượng Quan Kỳ.
Thượng Quan Kỳ không thêm né tránh, ngầm vận nội lực, vung quyền lên đón.
Cố Bát Kỳ chùn tay lại thu quyền về nói:
- Lão phu đã gặp rất nhiều cao nhân mà chưa thấy ai dám đưa quyền ra đón như các hạ.
Cố Bát Kỳ lại chuyển thế đánh mau hơn. Đồng thời phóng cả chưởng lẫn chỉ tấn công ráo riết Thượng Quan Kỳ.
Hai người bắt đầu kịch chiến. Trong tay tuy không khí giới mà cả hai đều ra những đòn cực kỳ hiểm ác. Hai bên đứng gần gang tấc, vung tay lên vừa tầm trúng đại huyệt đối phương, nên cả hai người cùng cố tranh thủ thượng phong để thủ thắng.
Bao nhiêu những chiêu tuyệt kỹ, nhưng thế biến ảo ly kỳ đều trổ ra hết. Chỉ trong chớp mắt hai bên đã giao đấu đến ba bốn chục hiệp mà vẫn không phân được thua.
Liên Tuyết Kiều chăm chú theo dõi cuộc ác đấu. Thật là một cuộc kỳ phùng địch thủ, tướng ngộ lương tài, khó lòng phân thắng bại trong thời gian ngắn.
Nàng cảm thấy trong dạ bồn chồn, đã toan vung kiếm ra đánh thì thốt nhiên vang lên một tiếng hú, hai người đang bám sát lấy nhau thốt nhiên lùi xa ra. Nàng hồi hộp chú ý nhìn thì thấy hai người đồng thời lảo đảo lùi về phía sau.
Mấy gã áo đen đứng ở phía sau Cố Bát Kỳ. Nhìn thấy chủ tướng dường như đã bị trọng thương, đột nhiên nhảy ra. Một tên nâng đỡ Cố Bát Kỳ, một tên nhảy xổ lại Thượng Quan Kỳ.
Liên Tuyết Kiều rất quan tâm đến thương thế Thượng Quan Kỳ, nàng nhảy đến bên chàng khe khẽ hỏi:
- Ngươi bị thương có nặng lắm không?
Bỗng thấy một bóng người nhảy xổ đến nàng toan cứu viện thì đã không kịp. Ánh đao lên nhằm đâm vào sườn Thượng Quan Kỳ. Nhưng Thượng Quan Kỳ trân người đi một vòng rồi ngã ngay vào lòng Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều tay phải ôm Thượng Quan Kỳ, xoay đi nửa vòng, tay phải phóng kiếm ra để gạt lưỡi đao của gã áo đen. Đồng thời nàng phóng cước ra đá trúng khuỷu tay đối phương, khiến thanh đơn đao rời khỏi tay gã.
Nàng mãi cự địch mà vẫn không quên thương thế Thượng Quan Kỳ. Nàng thấy hai mắt chàng nhắm nghiền dường như vết thương rất nặng.
Hồi thứ một trăm mười ba
Giữa canh khuya Thiên Ngạc đưa tin
Đằng xa vang lên một tiếng hú rất dài. Viên Hiếu tung mình lên, thân pháp mau lẹ vô cùng, nhảy xổ tới gã áo đen, tiện tay gã chụp lấy thanh đơn đao trong tay gã áo đen bị Liên Tuyết Kiều đá văng ra. Gã lập tức cầm đơn đao chặt tên áo đen ra làm hai đoạn, rồi nhảy xổ vào Cố Bát Kỳ cũng đang bị trọng thương.
Sáu bảy gã áo đen vung đao lên để ngăn Viên Hiếu.
Viên Hiếu thấy Thượng Quan Kỳ bị thương thì vừa nóng nảy vừa tức giận, phóng quyền ra đá ngã Kim Nguyên Bá, hai mắt gã đỏ ngầu bừng bừng sát khí, vận hết thần lực, vung đơn đao quét ngang một cái. Tiếng khí giới chạm nhau loảng choảng. Hai thanh đơn đao bị Viên Hiếu gạt bắn đi!
Viên Hiếu đánh một đòn gạt được hai thanh đơn đao rồi gầm lên một tiếng như tiếng sấm rồi liệng thanh đơn đao ở trong tay ra nhằm phóng tới Cố Bát Kỳ. Còn người gã thì ngăn cản bọn áo đen không cho tiến lại.
Gã áo đen nâng đỡ Cố Bát Kỳ thấy Viên Hiếu liệng đao tới, sức mạnh vô cùng không kịp né tránh, vội đẩy Cố Bát Kỳ ra để tránh mũi đao cho lão. Tên này chỉ chiếu cố cho người, chứ không nghĩ gì đến mình. Đơn đao liệng tới, người gã bị đứt làm hai đoạn.
Viên Hiếu nóng lòng Thượng Quan Kỳ bị thương, gã cúi xuống túm lấy một tên thị vệ áo đen làm binh lính quét ngang một cái.
Cố Bát Kỳ trọng thương rồi, không còn ai chỉ huy nữa. Kim Nguyên Bá lại bị Viên Hiếu đánh một thoi quyền trúng mũi chết giấc. Ngoài ra tuy còn nhiều người, nhưng như rắn không đầu thì làm sao mà chống lại với bọn Ngũ Anh cùng Tả Hữu nhị đồng công kích mãnh liệt.
Chỉ trong khoảnh khắc thế hơn thua đã rõ rệt. Một bên tấn công tới tấp, còn một bên chỉ chống đỡ mà thôi. Viên Hiếu dũng mãnh phi thường. Chớp mắt gã lại đánh cho bốn người nữa bị thương. Bốn mặt ánh lửa cao ngất, dần dần tiến gần vào. Bọn hắc y còn lại đã nản chí chiến đấu. Đột nhiên một tiếng quát thật to vang lên, quân địch bốn mặt tới tấp chạy trốn.
Bọn Ngũ Anh cùng Tả Hữu nhị đồng toan chia đường đuổi theo, bỗng nghe Liên Tuyết Kiều hô:
- Thôi! Để bọn chúng chạy đi, đừng đuổi theo nữa!
Tả Hữu nhị đồng khẽ hỏi:
- Cường địch đại bại, chính là một cơ hội rất tốt để mình tiêu diệt đối phương không còn manh giáp. Sao Văn thừa lại không cho đuổi theo?
Liên Tuyết Kiều nhìn quanh một lượt thì thấy Cố Bát Kỳ đã được mấy gã thị vệ áo đen hộ vệ hấp tấp trốn chạy. Nàng gật đầu nói:
- Tuy bọn ta mong cho Cổn Long Vương thua một trận lớn, nhưng đừng để cho lão bị thảm bại quá chừng...
Đột nhiên có tiếng chân bước nhộn nhịp rồi thấy mười mấy bóng người chạy đến.
Người đi đầu tiên chính là Âu Dương Thống. Theo sau ông là bọn Quan Tam Thắng, Khương Sĩ Ẩn, Thiết Mộc đại sư, Phí Công Lượng.
Âu Dương Thống ngẩng mặt trông chiều trời rồi nói:
- Bọn ta đến chậm một chút...
Đột nhiên ông nhìn thấy Thượng Quan Kỳ ngồi xếp bằng nhắm mắt, điều dưỡng rõ ràng đã bị trọng thương, bất giác kinh hãi hỏi:
- Y làm sao vậy?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Y cùng Cố Bát Kỳ ác đấu một trận đến bị thương.
Âu Dương Thống chau mày hỏi:
- Tình hình bị thương ra sao?
Thượng Quan Kỳ đột nhiên mở bừng mắt đáp:
- Thuộc hạ bị thương không có gì nặng lắm. Bang chúa và Văn thừa bất tất phải nhọc lòng.
Âu Dương Thống quay lại nhìn quần hào nói:
- Xin các vị tùy tiện ngồi xuống.
Khương Sĩ Ẩn nói:
- Đáng lý tại hạ không nên nói xen vào. Nhưng trong lòng có điều chưa hiểu không thổ lộ ra không thể chịu được.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Khương đại hiệp có điều chi xin cứ nói ra.
Khương Sĩ Ẩn nói:
- Cô nương thần cơ diệu toán mới trong một trận mà đã đánh bại luôn Đông Bình, Nam Diện, Bắc Thành, ba vị hầu tước dưới trướng Cổn Long Vương. Tại hạ khâm phục vô cùng. Nhưng tại hạ chưa hiểu sao lại không nhân cơ hội đắc thắng mà giết hết cường địch. Cô nương chỉ giết một mình Đông Bình hầu, dường như có ý cho Nam Diện hầu và Bắc Thành hầu chạy thoát?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Khương đại hiệp nghi ngờ điểm này là phải.
Nàng đưa mắt nhìn xung quanh một lượt rồi nói tiếp:
- Tại hạ chắc rằng không phải một mình Khương đại hiệp hồ nghi điểm này mà thôi. Tại hạ xuất thân từ Cổn Long Vương phủ, nếu bữa nay không nói rõ chỗ dụng tâm, thì e rằng để các vị đem lòng nghi kỵ.
Quần hào đưa mắt nhìn nhau, lặng thinh không nói gì, song hiển nhiên là trong lòng đều có mối nghi ngờ nhưng không tiện nói ra.
Liên Tuyết Kiều biết rằng trước tình cảnh này, không thể trách người ta nghi ngờ mình, nàng thở dài nói tiếp:
- Lẽ ra thuộc hạ nên nói rõ trước cho Bang chúa hay, nhưng vì mấy bữa nay chiến cục dồn dập không được lúc nào rảnh để thổ lộ vấn đề này.
Âu Dương Thống cười nói:
- Hồi Đường tiên sinh còn tại thế cũng vậy, không phải mỗi khi gặp việc trọng đại đều thương lượng với bản tòa đâu. Nhưng biết tiên sinh dụng ý ngay thẳng, bản tòa cùng anh em trong bang vẫn một lòng khâm phục.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Thuộc hạ có tài cán gì mà dám so với Đường tiên sinh.
Nàng ngừng lại một chút, đưa mắt từ từ nhìn quần hào rồi nói tiếp:
- Mấy bữa nay chúng ta chiến đấu vất vả với mục đích làm cho nhuệ chí Cổn Long Vương phải chùn nhụt. Nay nguyên khí lão bị tổn thương nhưng chưa trầm trọng lắm...
Quan Tam Thắng hỏi xen vào:
- Chúng tôi chưa hiểu là ở chỗ đó. Tại sao không làm cho nguyên khí Cổn Long Vương bị tổn thương đến mức trầm trọng, mà để lão kéo dài thời gian thành bất lợi cho chúng ta. Nếu các vị Khương đại hiệp, Thiết Mộc đại sư... kế tiếp nhau từ biệt trở về thì thực lực chúng ta sẽ giảm đi nhiều. Chẳng lẽ chờ đến bấy giờ mới cùng Cổn Long Vương quyết chiến hay sao?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Cuộc thắng của chúng ta bữa nay, không phải do tay chúng ta làm ra mà nhờ ở cơ hội kiếm được chỗ sơ hở của đối phương.
Quan Tam Thắng lấy làm lạ hỏi:
- Những tay cao thủ trong bang bị chết và bị thương đến mấy chục người. Các anh em liều mạng chiến đấu mới thắng địch. Sao cô nương lại bảo không phải tự tay chúng ta làm nên cuộc thắng này. Tại hạ chưa hiểu mình chiếm được chỗ sơ hở của đối phương là thế nào?
Liên Tuyết Kiều từ từ đưa mắt nhìn Thượng Quan Kỳ đáp:
- Chúng ta tiêu diệt Đông Bình hầu, phá Nam Diện hầu, đánh bại Bắc Thành hầu, chẳng trận nào là bên ta không đem toàn lực ra để tranh đấu. Nhưng giả tỷ cả ba hầu tước có hợp sức vào một chỗ thì liệu chúng ta có nắm được phần thắng không?
Quần hào lẳng lặng không ai biết nói sao. Hồi lâu Quan Tam Thắng mới đáp:
- Trường hợp cả ba người hợp lực với nhau một chỗ, bên ta chưa chắc đã thua.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Trường hợp mà Cổn Long Vương thân hành thống xuất hết những tay cao thủ hai mặt giáp công thì tình trạng sẽ ra sao?
Quan Tam Thắng đáp:
- Nếu vậy thì rất nguy cho chúng ta.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Trong phủ Cổn Long Vương có mấy trăm thiết giáp kỵ sĩ, thảy đều võ công cao cường, lành nghề hợp kích, mã chiến. Trong phủ ít ra còn có năm sáu trăm võ sĩ thị vệ, hợp với những tay cao thủ của Cổn Long Vương dẫn về nữa thì có tới tám chín trăm người. Nguyên số này cũng đã trội hơn số người Cùng Gia Bang chúng ta đưa đến đây nhiều. Cổn Long Vương còn gọi Đông, Nam, Bắc ba đại hầu tước trở về, bố trí thành một thế trận hợp kích thì chẳng những chúng ta bị hãm vào vòng vây nguy khốn mà có khi cả bọn ta sẽ bị tiêu diệt ở đây, vì Cổn Long Vương chủ trương đại cuộc sẽ chia ba đường để huy dộng ba vị hầu gia đánh ập lại. May mắn mà ta chưa thấy Cổn Long Vương thống xuất toàn trận đó thôi.
Âu Dương Thống nói:
- Văn thừa nói phải lắm!
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vì thế mà thuộc hạ dám nói quyết rằng trừ phi Cổn Long Vương hết tướng tài, hết quân tinh nhuệ thì chúng ta mới có cơ thủ thắng dễ dàng. Chúng ta sẽ hành dộng chớp nhoáng như sét đánh không kịp bưng tai, chỉ một trận là tiêu diệt xong ba đại hầu tước bên Cổn Long Vương.
Phí Công Lượng khen rằng:
- Văn thừa trù tính kế hoạch rất hoàn toàn, chỉ huy rất đúng phương pháp, rất đáng công đầu.
Khương Sĩ Ẩn hỏi:
- Làm thế khiến Cổn Long Vương hết tướng tài, hết quân tinh nhuệ?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Điều đó tại hạ đã nói rõ rồi! Chúng ta phải cùng Cổn Long Vương quyết chiến một trận tối hậu và sẽ do một người quyết định toàn cuộc...
Âu Dương Thống tỉnh ngộ nói:
- Đúng rồi! Phải chăng Văn thừa muốn nói người đó là Thượng Quan Kỳ?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Chính thế! Y biết thổi một loại tiếng tiêu có thể khiến cho bọn thủ hạ Cổn Long Vương phải bó tay chịu trói. Vì Cổn Long Vương thu dụng không biết bao nhiêu là tay cao thủ thiên hạ, cho chúng uống thuốc mê để kiềm chế. Chúng là những chiến sĩ rất kiêu hùng thiện chiến, nhưng cần phải có người đầu não để chỉ huy. Nếu chúng ta giết chết Cố Bát Kỳ cùng Hồng Đào, Cổn Long Vương thấy mình bị cô thân, lập tức trốn đi tạm thời mai danh ẩn tích, thì liệu chúng ta có tìm được lão không? Bấy giờ trừ hại chưa hết mà còn để một mầm mống đại họa cho võ lâm.
Quan Tam Thắng tỏ vẻ kính phục, lễ phép nói:
- Văn thừa thật là một bực thấy xa trông rộng. Chúng tôi muôn phần không kịp một.
Âu Dương Thống nói:
- Bây giờ chúng ta tính đánh Cổn Long Vương cách nào, liệu có lập tức hành động ngay được không là tùy ở nơi Văn thừa quyết định.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Theo ý kiến thuộc hạ thì hãy ở ngay đây nghỉ yên người ngựa trong ba ngày trị thương và cho phục hồi sức mạnh.
Nàng lại đảo mắt nhìn bọn Vân Cửu Long, Khương Sĩ Ẩn, Thiết Mộc đại sư, nói tiếp:
- Tại hạ mong rằng các vị lưu lại đây mấy ngày nữa vì võ lâm và vì lê dân quyết một trận đánh tối hậu.
Quan Tam Thắng nhíu cặp lông mày hỏi:
- Đây lại là chỗ mà tại hạ chưa hiểu nữa? Sao ta không nhân lúc thừa thắng, khí thế đang hăng hái đánh luôn vào Cổn Long Vương như để tiêu diệt đối phương rồi hãy nghỉ ngơi, có phải vui sướng hơn không?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Trong phủ Cổn Long Vương, cơ quan bố trí trùng điệp. Dù chúng ta có đánh vào vương phủ được hay chăng nữa thì cũng phải đổi bằng giá rất đắt. Nên ta phải nghĩ cách trừ Cổn Long Vương trước rồi sẽ đánh vào vương phủ cũng chưa muộn.
Phí Công Lượng hỏi:
- Nếu hàng mười ngày mà Cổn Long Vương không dời khỏi vương phủ, chúng ta cũng cứ ngồi đây mà đợi hay sao?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Cố Bát Kỳ cùng Hồng Đào tất nhiên đã dẫn bọn thuộc hạ còn sống sót về ẩn trong vương phủ. Hai người này chắc đang cùng Cổn Long Vương chỉnh đốn lại nội bộ để cùng ta quyết chiến.
Âu Dương Thống biết rằng Liên Tuyết Kiều đã sắp đặt đâu đó rồi, nhưng thời cơ chưa đến nàng chưa chịu đưa kế hoạch mà thôi.
Ông liền nói:
- Mấy hôm liền Văn thừa đã vận trù quyết sách khiến cho chúng ta được toàn thắng. Bây giờ người ngựa mỏi mệt. Vậy việc yên nghỉ ba ngày để điều dưỡng tinh thần và sức lực là tối cần.
Quần hào tuy hãy còn nhiều nghi vấn nhưng nghe Âu Dương Thống nói vậy, không ai dám hỏi nữa.
Liên Tuyết Kiều lập tức truyền lệnh, hạ trại nghỉ ngơi.
Viên Hiếu đưa Thượng Quan Kỳ đến một căn phòng để điều dưỡng thương thế.
Liên Tuyết Kiều chờ cho anh em trong bang sắp đặt xong chỗ nghỉ ngơi rồi lập tức sang chỗ Âu Dương Thống. Âu Dương Thống cũng biết trước nàng sắp lại, nên đã chuẩn bị trà nước để chờ.
Liên Tuyết Kiều nghiêng mình thi lễ nói:
- Uy đức của thuộc hạ chưa đủ để mọi người phục tùng nên làm phiền Bang chúa.
Âu Dương Thống cười nói:
- Quan Tam Thắng trước nay vẫn miệng lẹ dạ ngay. Hồi còn Đường tiên sinh tại thế, hai người cũng thường xảy ra cuộc tranh luận luôn. Bản tòa mong rằng Văn thừa đừng để tâm.
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Đối với việc thuộc hạ để người ngựa yên nghĩ ba ngày, Bang chúa có tán thành không?
Âu Dương Thống cười nói:
- Bản tòa biết chắc văn thừa đã có ý mưu nhưng chưa hiểu mưu kế đó ra sao?
Liên Tuyết Kiều từ từ ngồi xuống. Đột nhiên nàng tỏ vẻ nghiêm trọng thủng thẳng hỏi:
- Cuộc chiến đấu sắp tới nơi này trong lòng Bang chúa nắm chắc được mấy phần thắng?
Âu Dương Thống trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Điều đó thực khó mà quyết định được. Có điều luận về thực lực hai bên thì chúng ta còn có thể tranh đấu được một trận nữa.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Cách nhận định của thuộc hạ có khác với Bang chúa một chút. Cuộc chiến đấu sắp tới này có quan hệ đến sự tồn vong của Cổn Long Vương. Lão tất thi hành những thủ đoạn kinh người, vì thế mà chúng ta rất ít hy vọng thắng nổi, cần phải thay đổi phương pháp mới xong.
Âu Dương Thống nói:
- Chắc Văn thừa đã quyết định cả rồi!
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Thuộc hạ đã suy đi tính lại mà thủy chung vẫn chưa tìm ra được chước nào toàn vẹn. Vì thế phải đến đây thỉnh giáo Bang chúa.
Âu Dương Thống nói:
- Văn thừa đã lo mưu tiêu diệt được Đông Bình hầu, một đêm đánh tan được bọn Nam Diện, Bắc Thành hầu. Sự nghiệp này dù Đường tiên sinh còn sống cũng chưa tìm được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Không phải thuộc hạ có ý đùn việc này cho Bang chúa, thực ra đã vận hết tâm lực trù tính đến bảy, tám kế hoạch. Sau suy đi tính lại thì chỉ còn hai kế có thể dùng được, nhưng cũng phải mạo hiểm nhiều quá.
Âu Dương Thống nói:
- Bất luận Văn thừa thi hành kế hoạch nào, bản tòa cũng hết sức ủng hộ.
Đột nhiên ông thở dài nói tiếp:
- Sau khi Cổn Long Vương bị tiêu diệt rồi, bản tòa cũng xin rút lui để nhường ngôi Bang chứa cho người khác.
Liên Tuyết Kiều biết Âu Dương Thống trong lòng đương cảm xúc nên thốt ra câu này, nàng liền nói ngay vào đề:
- Thuộc hạ đã nghĩ ra hai kế. Một là liên lạc với các môn phái lớn, động viên hết mọi lực lượng võ lâm, đến vây phủ Cổn Long Vương, đồng thời chuyển vận củi nỏ cỏ khô để đánh hỏa công vào vương phủ. Kế này kể ra có điều tàn nhẫn, nhưng nếu thành tựu thì chỉ một trận là trừ xong hậu họa.
Âu Dương Thống trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Còn kế thứ hai?
Liên Tuyết Kiều đáp.
- Lựa chọn những tay cao thủ xông vào phủ Cổn Long Vương, không kể gì đến sự tổn thương. Song thuộc hạ tính rằng như vậy thì phải hy sinh quá nhiều mà cuộc thành bại mình không nắm chắc.
Âu Dương Thống nói:
- Kế thứ nhất là đánh hỏa công tuy hay, nhưng phải một thời gian khá lâu để chuẩn bị. Còn kế thứ hai tuy nhanh hơn thì lại sợ làm tàn hại nhiều đến nhân lực tinh nhuệ của bản bang.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thuộc hạ cũng nghĩ thế nên chưa dám quyết định. Hai người đương bàn định, bỗng thấy một tên đệ tử trong bang tiến vào nói:
- Thuộc hạ vừa bắt được một tên thủ hạ Cổn Long Vương đến đây làm gian tế. Hắn đòi vào ra mắt Bang chúa cùng Văn thừa để trình việc cơ mật.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Các ngươi đã khám người chưa?
Gã đáp:
- Thuộc hạ lục soát rồi! Trong mình hắn không có khí giới và vật gì khả nghi cả.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ngươi đưa hắn vào đây!.
Đại hán vâng dạ lui ra.
Lát sau bốn tay cao thủ áp giải một gã áo đen tiến vào.
Liên Tuyết Kiều vừa trông thấy gã lập tức đứng lên, nghiêng mình thi lễ nói:
- Kính chào Đỗ đại Hiệp! Anh em trong bang không biết nên có điều đắc tội, mong rằng đại hiệp đừng trách.
Âu Dương Thống vẫy tay cho bọn đệ tử lui ra, rồi đến trước người áo đen chấp tay thi lễ.
Nguyên người này là Đỗ Thiên Ngạc đã từng trà trộn vào bọn thị vệ áo đen dưới trướng Cổn Long Vương.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Tại hạ có việc khẩn yếu trình bày nên phải mạo hiểm đến đây...
Đột nhiên Đỗ ngừng lại không nói nữa, đảo mắt nhìn xung quanh.
Âu Dương Thống hỏi:
- Đỗ đại hiệp muốn gặp ai?
Liên Tuyết Kiều hỏi tiếp:
- Phải chăng đại hiệp muốn kiếm Thượng Quan Kỳ?
Đỗ Thiên Ngạc đáp:
- Hay hơn hết là cho tại hạ được gặp Thượng Quan hiền đệ tại đây. Việc này không có y không xong.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Y bị nội thương, hiện đang điều dưỡng, e rằng chưa cử động được.
Đỗ Thiên Ngạc ngơ ngác hỏi:
- Y bị thương nặng lắm ư? Tại hạ muốn vào coi được không
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tuy y bị thương khá nặng, nhưng nhờ được nội công tinh thâm đủ sức chịu đựng. Nếu Đỗ đại hiệp có việc cần thi cứ nói với tại hạ cũng được.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Đêm qua Cổn Long Vương thống xuất một toán cao thủ tinh nhuệ đi ngay, không hiểu có âm mưu gì? Tại hạ cũng là một người được lão lựa chọn đem đi. Nhưng thừa cơ đêm tối, tại hạ trốn thoát chạy về đây ngay.
Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi nói:
- Cổn Long Vương tuy bị đại bại, song thực lực y vẫn còn hùng hậu, chắc không phải là y chạy trốn đâu.
Âu Dương Thống nói:
- Chà! Nếu quả y dẫn bọn thuộc hạ tâm phúc, vào chốn thâm sơn ẩn tích, thì quả là rất phiền cho ta.
Liên Tuyết Kiều nhìn Đỗ Thiên Ngạc hỏi:
- Không hiểu việc này có liên quan gì đến Thượng Quan Kỳ?
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Cổn Long Vương cùng một lão già râu xanh ngồi bàn việc trong nhà mật thất. Tại hạ đứng trong bóng tối nghe lỏm được mấy câu, họ có đề cập đến Thượng Quan hiền đệ.
Liên Tuyết Kiều lại hỏi:
- Trừ Thượng Quan Kỳ ra, đại hiệp có nghe thấy họ đề cập gì đến Bang chúa chúng tôi không?
Đỗ Thiên Ngạc lắc đầu đáp:
- Tại hạ không nghe thấy họ nói gì đến Âu Dương Bang Chúa. Tiếng họ nói rất nhỏ. Hoặc giả có đề cập đến Bang chúa mà tại hạ không nghe rõ.
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Việc này trong lúc thảng thốt tại hạ chưa đoán được, nhưng chắc là một việc rất quan hệ, xin Đỗ đại hiệp thử nghĩ lại xem ngoài Thượng Quan Kỳ ra họ có nói đến ai nữa không?
Đỗ Thiên Ngạc đáp:
- Tôi không nghe thấy ai nữa.
Âu Dương Thống nói:
- Thế này thì tất phải mời Thượng Quan Kỳ đến đây.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thuộc hạ xin đi đây. Không biết thương thế y đã bớt chút nào chưa?
Nói xong nàng rảo bước đi ngay.
Một lát sau Liên Tuyết Kiều dẫn Thượng Quan Kỳ đến, Đỗ Thiên Nghe chạy ra đón hỏi:
- Thương thế hiền đệ bớt chưa?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Không có gì đáng ngại. Đỗ huynh vẫn mạnh giỏi đấy ạ?
Đỗ Thiên Ngạc cười nói:
- Bọn thuộc hạ Cổn Long Vương hầu hết là bị thuốc mê, tiểu huynh chi cần giả vờ ngớ ngẩn là họ khó bề khám phá ra được.
Thượng Quan Kỳ hỏi:
- Đỗ huynh nghe thấy Còn Long Vương nói gì về tiểu đệ.
Đỗ Thiên Ngạc đáp:
- Tiểu huynh chỉ nghe thấy y nói đến tên hiền đệ, dường như tới một nơi nào đó mà nơi này rất có quan hệ đến hiền đệ.
Thượng Quan Kỳ trầm ngâm một lúc, rồi đột nhiên reo lên:
- Tiểu đệ biết rồi!
Âu Dương Thống hỏi ngay:
- Chuyện chi vậy?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Bọn họ muốn đến nhà mồ Đường đại ca.
Âu Dương Thống lấy làm lạ hỏi:
- Đường tiên sinh đã hóa người thiên cổ từ lâu, Cổn Long Vương còn muốn vào nhà mồ làm gì?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Hồi sinh thời Đường dại ca dường như người có nói với thuộc hạ rằng: "Ngày Cổn Long Vương sắp thành công hay đã bị thiệt hại nặng nề, thế nào cũng vào trong mộ để tìm kiếm một vật gì đó."
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Vật gì?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Vật gì thì Đường đại ca cũng chưa từng đề cập đến: "Người chỉ bảo cho thuộc hạ hay rằng lúc này Cổn Long Vương vào nhà mồ là lúc lão phải mất mạng."
Âu Dương Thống hỏi:
- Đường tiên sinh đã di ngôn như vậy, người còn có chỉ thị gì khác nữa không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Khi Đường đại ca nói về việc Cổn Long Vương trong nhà mồ, tai hạ cũng không lấy gì làm chắc chắn cho lắm, nên không trình lại Bang chúa.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Đường tiên sinh có di ngôn lại yêu cầu Bang chúa phái những tay cao thủ đưa vào nhà mồ không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Người chỉ bảo một mình thuộc hạ vào mộ mà thôi.
Đỗ Thiên Ngạc lấy làm lạ nói:
- Cổn Long Vương đem đi mười mấy tay cao thủ mà chỉ có một mình hiền đệ đối phó thì e rằng thực lực chênh lệch nhau quá xa.
Liên Tuyết Kiều nói:
Đường tiên sinh là bậc tuyệt tài một thời. Người đã nói vậy, chúng ta không thể coi tầm thường được, hẳn người đã sắp đặt sẵn sàng.
Âu Dương Thống nói:
- Dù sao bên mình chỉ có một người vào mộ, bản tòa thấy rằng thực lực yếu quá.
- Tựa hồ như ông không muốn chủ trương nên nói đến đây đột nhiên dừng lại, ngoảnh nhìn Liên Tuyết Kiều để tỏ ra đem việc này ủy thác cho nàng.
Liên Tuyết Kiều ngẫm nghĩ hồi lâu rồi khẽ hỏi Thượng Quan Kỳ:
- Người đã nghĩ cách phải làm thế nào chưa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Đại ca đã có di mệnh, dĩ nhiên thuộc hạ phải tự thi hành trách nhiệm.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Một mình ngươi vào mộ hay sao?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Những cơ quan trong mộ đều do thuộc hạ đốc công chế tạo, nên đã thuộc kỹ cả rồi và dĩ nhiên thuộc hạ thế nào cũng vào.
Liên Tuyết Kiều gật đầu nói:
- Bây giờ ta phái một người đi với ngươi cùng vào mộ, ngươi tính thế nào?
Thượng Quan Kỳ do dự một lát rồi đáp:
- Như vậy là trái với di ngôn của Đường tiên sinh. Theo ý kiến thuộc hạ thi văn thừa bất tất phải phái người cùng đi.
Liên Tuyết Kiều lại hỏi:
- Lúc Đường tiên sinh di ngôn, người có đặc biệt nói đến không cho người khác theo ngươi vào mộ không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Tiên sinh đã bảo thuộc hạ vào mộ một mình là đủ rõ ràng lắm rồi, cần gì phải nói dài dòng, phỏng có khác gì vẽ rắn thêm chân?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tiên sinh bảo một mình ngươi vào mộ chắc là người đã dụng tâm như vậy. Nhưng theo ta suy nghĩ thì dụng ý của người không ngoài hai mục đích.
Rồi nàng từ từ đưa mắt nhìn Âu Dương Thống nói:
- Một là Cổn Long Vương định tìm một vật gì rất quý báu. Có lẽ rất quan hệ đến kế lớn trăm năm sau này của võ lâm.
Thượng Quan Kỳ đột nhiên nói xen vào:
- Văn thừa nói vậy khiến cho thuộc hạ nghĩ tới một việc.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Việc gì?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Có một hôm Đường đại ca cùng thuộc hạ ngồi đàm luận về việc giang hồ, dường như người có đề cập đến võ lâm tam bảo. Nhưng lúc đó người đã mệt quá rồi, đang nói dở lại ngất đi.
Liên Tuyết Kiều giương to cặp mắt lên hỏi:
- Sau đó còn có lần nào tiên sinh đề cập đến nửa không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Về sau thần trí người mỗi ngày một mòn mỏi, không nhớ gì ngoài việc thiết kế vẽ đồ hình trong mộ, người không bàn đến nữa.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Ngươi nghĩ kỹ lại coi. Đường tiên sinh có giảng giải thêm gì về tam bảo nữa không
Thượng Quan Kỳ ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đáp:
- Lúc đó dường như đại ca tự biết cần phải đành dụm hết tâm lực vào việc chế tạo những cơ quan cần vẽ trên đồ hình, nên người không nói gì rõ ràng hơn về tam bảo. Mặt khác thuộc hạ vẫn hồi hộp về bệnh thế của đại ca, cũng không chăm chú nghe kỹ về vụ này. Thuộc hạ chỉ nhớ mang máng rằng đại ca biểu trong võ lâm tam bảo có một thứ quan trọng nhất và người e rằng sau khi người mất đi không ai hiểu cách sử dụng kỳ bảo đó để nó biến thành vật vô ích.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ngươi có biết tiên sinh nói kỳ bảo đó là vật gì không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Lúc người nói tới đây là ngất đi ngay.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đối với võ lâm tam bảo ta cũng đem lòng ngờ vực. Một lưỡi đao chém gì cũng dứt cùng mấy hạt châu trong suốt, tựa hồ như không xứng đáng nổi danh trong võ lâm đến thế.
Âu Dương Thống nói:
- Đường tiên sinh tài cao tuyệt thế, chẳng điều gì không biết. Có lẽ tiên sinh biết cả kỳ hạn thọ mạng, nên chỉ đính ước với bản tòa có mười năm, thành ra chưa thỏa mãn được ý nguyện của tiên sinh về ẩn chốn lâm tuyền thì người đã vội quy tiên. Hỡi ơi! Nếu bản tòa không mời tiên sinh ra phụ trách trọng nhiệm thì con người bụng rộng như biển, y học tinh thông đó biết đâu chẳng nghiên cứu ra linh dược đặng kéo dài thọ mạng.
Thượng Quan Kỳ buồn rầu nói:
- Nhân câu cảm khái của Bang chúa, khiến thuộc hạ nhớ lại mấy lời di ngôn của Đường đại ca. Kể ra thì những câu này không nên ở miệng thuộc hạ thốt ra. Nhưng được nghe Bang chúa tưởng niệm cố nhân khiến thuộc hạ không nói ra không chịu được.
Âu Dương Thống nói:
- Đặt Đường tiên sinh vào chức Văn thừa kể cũng là khuất tất tiên sinh lắm, bản tòa mấy phen đưa tước vị Bang chúa nhường lại nhưng đều bị tiên sinh kiếm lời cự tuyệt. Kể về tài năng, tiên sinh thật xứng đáng là minh chủ võ lâm và có thể hàng trăm năm sau này không xảy cuộc tương tàn giữa các phái đồng đạo. Bản tòa toan dùng sức Cùng Gia Bang để ủng hộ tiên sinh lên làm minh chủ nhưng tiên sinh cũng không chịu.
Thương Quan Kỳ nói:
- Hỡi ơi! Đại ca thuộc hạ nói vậy tuy có ý khiêm tốn mà cũng là tình thực. Người thường đàm luận cùng thuộc hạ và rất ân hận là có một điều khiếm khuyết vì tấm lòng quá từ thiện mà không diệt trừ xong kẻ ác. Đại ca cho là thể chất nhu nhược quá nên phải xuất hiện ra đặc tính ấy. Tuy đại ca đã biết điểm khiếm khuyết đó mà không sao đổi được thì thật tình khó lòng đương nổi địa vị hùng chúa. Lúc đại ca xuống núi có thể chỉ trong vòng ba nam là bình định xong Cổn Long Vương, quét sạch sào huyệt. Song đại ca nghĩ tình đồng môn không chịu hạ độc thủ, rồi quay ra bỏ gốc theo ngọn, phí công mất bảy năm trời tổ chức Bát Anh cùng Tứ Thập Bát Kiệt mới giữ được thế quân bình với Cổn Long Vương. Đại ca hoài bão hy vọng không đâu là muốn làm cho Cổn Long Vương tự biết mình khó lòng tranh nổi quyền bá chủ võ làm rồi tự ý nản lòng rửa tay quy ẩn. Chính vì ý niệm từ thiện đó mà gây cho võ lâm một trường kiếp vận, hàng vạn sinh linh gặp cảnh lầm than. Đại ca tự thẹn với Bang chúa về chuyện này, lại hối hận để bao nhiêu người phải chết oan.
Âu Dương Thống nói:
- Tiên sinh chấp pháp cho Cùng Gia Bang trong mười năm mà chưa hề giết một ai. Tấm lòng nhân từ của tiên sinh khiến hết thảy anh em trong võ lâm vô cùng cảm kích.
Liên Tuyết Kiều xen vào:
- Người nào lòng đã từ thiện mà thủ đoạn gắt gao mới trị được bọn gian tà trên chốn giang hồ. Giết một kẻ ác còn hơn làm trăm điều thiện. Giả tỷ mấy năm trước đây, Đường tiên sinh trừ khử Cổn Long Vương thì đâu đến nỗi ngày nay xảy bao quạc phân tranh và cục diện rối ren như bây giờ?
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Cổn Long Vương đi trước đã một đêm rồi. Bang chúa nên chuẩn bị cách đối phó mới được.
Liên Tuyết Kiều gật đầu nói:
- Phải đó! Chúng ta không nên trùng trình nữa. Hay hơn hết là mình phải vào nhà mồ Đường tiên sinh trước Cổn Long Vương.
Âu Dương Thống nói:
- Một mình Thượng Quan Kỳ đi thì thực lực bạc nhược quá, vậy Văn thừa phái hai người đi giúp chàng.
Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi nói:
- Việc này kể ra thì thuộc hạ nên cùng y đi một chuyến, không hiểu ý Bang chúa ra sao?
Âu Dương Thống nói:
- Văn thừa đã muốn đi thì còn gì hay bằng?..
Thượng Quan Kỳ gạt đi:
- Thuộc hạ tường. cũng không cần, một người cũng đủ đối phó với Cổn Long Vương rồi.
Đỗ Thiên Ngạc lấy làm lạ hỏi:
- Một mình hiền đệ thì đối phó với Cổn Long Vương sao được? Hơn nữa lão còn đem theo mười mấy tay cao thủ đi cùng...
Thượng Quan Kỳ nói:
- Nếu chỉ trông vào võ công thì sức tiểu đệ không tài nào địch nổi Cổn Long Vương. Song Đường tiên sinh họa đồ hình xây mộ, tiểu đệ đã thuộc kỹ rồi. Tiểu đệ trông cậy vào những cơ quan trong mộ đối phó với Cổn Long Vương. Dù lão có đem nhiều người đi cùng chả làm gì được tiểu đệ đâu.
Âu Dương Thống nói:
- Bản tòa xem chừng việc này khó ổn.
Liên Tuyết Kiều vội nói:
- Nếu ngươi tin rằng một mình có thể chống chọi được thì còn gì hay bằng. Đường tiên sinh đã bố trí các cơ quan thì chắc rằng Cổn Long Vương khó lòng thoát khỏi cạm bẫy. Việc này gấp rút lắm rồi, ngươi định bao giờ khởi trình?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Dĩ nhiên càng sớm càng hay. Thuộc hạ đi ngay bây giờ. Phiền Văn thừa nói lại với sư phụ thuộc hạ cùng Vân đại trang chúa cho rằng vì thời giờ cấp bách, thuộc hạ không đến cáo từ được.
Nói xong đứng dậy rảo bước đi ngay.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Ngươi cứ yên tâm mà đi, ta sẽ chiếu cố Thanh Bình công chúa cho.
Thượng Quan Kỳ đã bước ra khỏi cửa, đột nhiên quay lại nói:
- Thuộc hạ còn có một việc thỉnh cầu Bang chúa cùng Văn thừa.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Việc chi?
Thượng Quan Kỳ nói:
- Xin Bang chúa phái mấy tay cao thủ trong bang hộ tống công chúa Thanh Bình trở về Tây vực.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Được rồi! Ta sẽ làm theo ý ngươi.
Đỗ Thiên Ngạc đột nhiên đứng dậy nói:
- Tiểu huynh muốn đi cùng hiền đệ được chăng?
Thượng Quan Kỳ do dự một chút rồi đáp:
- Đỗ huynh muốn như vậy, tiểu đệ đâu dám từ chối.
Đỗ Thiên Ngạc chắp tay chào Âu Dương Thống rồi bước ra cửa đi với Thượng Quan Kỳ.
Âu Dương Thống thấy hai người đi xa rồi, không khỏi băn khoăn nhíu cặp lông mày nói:
- Đỗ Thiên Ngạc tuy tiếng tăm lừng lẫy bên ngoài quan ải song võ công y khó lòng địch lại Cổn Long Vương. Bản tòa e rằng y khó lòng viện trợ Thượng Quan Kỳ một cách đắc lực.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Bang chúa muốn phái người đi với gã, nhưng e rằng gã không chịu.
Âu Dương Thống thở dài nói:
- Thượng Quan Kỳ tuy đã minh thệ gia nhập Cùng Gia Bang, song bản tòa vẫn coi chàng vào hàng quý khách, chưa bao giờ đối đãi như người thuộc hạ. Việc này quan hệ rất lớn. Chúng ta quyết không để mình chàng dấn thân vào nơi nguy hiểm..
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Đúng thế! Chúng ta phái người ngấm ngầm theo đi viện trợ y, nhưng cần phải được người rất linh mẫn, khôn ngoan đừng để y phát giác ra mới được.
Âu Dương Thống hỏi:
- Văn thừa tính sai ai đi bây giờ?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Một là phải võ nghệ cao cường, có thể đấu với Cổn Long Vương dư trăm hiệp. Hai là cơ trí hơn người, biết cách điều tra cẩn thận để hiểu rõ âm mưu của Cổn Long Vương đặng tìm cách đối phó.
Âu Dương Thống nói:
- Như vậy thì chỉ có văn thừa mới xứng đáng.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Thuộc hạ đoán chắc rằng sau khi Cổn Long Vương đi rồi, lão không phái người đến đánh mình thì mình cũng đừng nên phái người công kích vương phủ.
Âu Dương Thống nói:
- Văn thừa nói vậy, nhưng bản tòa còn có chỗ chưa hiểu là sao ta không nhân lúc Cổn Long Vương xa rời sào huyệt, mình phái người đến đánh vương phủ để phá tan cơ sở của lão và chặn đường về?
Liên Tuyết Kiều tủm tỉm cười nói:
- Bang chúa đã nghĩ tới điều đó, thì khi nào Cổn Long Vương lại không nghĩ đến? Lão đã bị thua tan tành mà cường địch ở nơi kề cận. Lão đột nhiên ra đi tất đã an toàn lực lượng đến công phá vương phủ tất là mắc mẹo.
Âu Dương Thống nói:
- Văn thừa trù liệu thật là vẹn toàn. Bản tòa khâm phục vô cùng. Vậy cục diện bây giờ, ta nên xử thế nào cho phải?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Theo ý kiến thuộc hạ thì đánh giặc chỉ cần bắt tướng. Vậy ta điều động hết nhân lực nhằm vào bản thân Cổn Long Vương. Nếu đã dồn được lão vào đất chết, thì bất luận công cuộc bố trí của lão ở vương phủ đến mực nào cũng thành vô dụng.
Âu Dương Thống nói:
- Văn thừa nói chí lý, vậy bây giờ ta bố trí thế nào?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Các công việc tại đây giao hết quyền cho võ tướng và lưu lại Phí Công Lượng cùng những vị đường chúa các chúa ở lại giúp đỡ, chỉ cần giữ gìn thực lực, chứ đừng quyết đấu. Gặp cường địch thì lui quân. Bọn Ngũ Anh và Tam Thập Lục Hữu phải là những cơ cấu phòng thủ chủ chốt. Về thế công tuy chưa chắc họ nắm vững được phần thắng, nhưng về phòng thủ thì họ dư sức để cầm cự. Bang chúa cùng thuộc hạ và Vân đại trang chúa ở lại giúp đỡ thì chia ba đường tiến về phía nhà mồ Đường tiên sinh, bố trí mai phục khắp bốn mặt để ngấm ngầm tiếp ứng cho Thượng Quan Kỳ. Nếu không cần thì chúng ta bất tất phải xuất hiện. Đường tiên sinh đã bố trí đủ cơ quan để bắt Cổn Long Vương thì chẳng nói làm chi, vạn nhất mà lão lọt lưới trốn ra thì những thực lực mai phục sẵn sàng dùng để bắt sống lão.
Hồi thứ một trăm mười bốn
Đập bia đá gian hùng bở vía
Âu Dương Thống nói:
- Lời Văn Thừa thật là cao kiến nhưng bản tòa chưa biết ba đoàn người nên phân phối ra sao?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bang chúa mời Lung Á Nhị Lão cùng Thiết Mộc đại sư nữa là bốn người đi một toán. Vân trang chúa, Khương Sĩ Ẩn, Diệp Nhất Bình thì do Tả Hữu nhị đồng dẫn đường. Thuộc hạ cùng Viên Hiếu cũng lập tức lên đường, nếu không đến trước được Thượng Quan Kỳ thì cũng phải theo kịp gã để tiện việc bố trí.
Âu Dương Thống nói:
- Cách điều động của Văn Thừa rất hợp lý, xin Văn Thừa truyền lệnh để sắp sửa lên đường lập tức.
Liên Tuyết Kiều đứng dậy nói:
- Lệnh truyền võ tướng thống lĩnh ba quân. Còn Bang chúa tự truyền lệnh vụ là xong. Thuộc hạ chuẩn bị lập tức lên đường, vạn nhất là Thượng Quan Kỳ cùng Đỗ Thiên Ngạc gặp Cổn Long Vương thì thuộc hạ kịp thời tiếp ứng cho họ.
Âu Dương Thống trầm ngâm một lát rồi nói:
- Hay lắm! Văn Thừa cùng Viên Hiếu lập tức lên đường. Bản tòa cùng Vân trang chúa cũng chuẩn bị để khởi hành trước giờ ngọ.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nếu không cần thì dọc đường bất tất phải lưu ám hiệu để tránh bên địch đánh lông tìm vết?
Âu Dương Thống nói:
- Nhất thiết mọi người đều tuân theo lời chỉ thị của Văn Thừa.
Liên Tuyết Kiều nghiêng mình thì lễ cáo từ đi ra.
Đột nhiên nàng quay lại nói:
- Xin Bang chúa chuyển lời cho võ tướng nên hậu đãi công chúa Thanh Bình.
Âu Dương Thống gật đầu cười nói:
- Bản tòa còn phái Ngũ Anh hộ vệ cho nàng và đưa đến một chỗ an toàn.
Liên Tuyết Kiều về phòng thu thập sơ qua hành lý rồi cùng Viên Hiếu đi luôn.
Nhà mồ Đường Toàn ở trong núi Võ Công chỗ giáp giới đất Tương đất Cống. Liên Tuyết Kiều rất thuộc địa lý vùng này nên dẫn Viên Hiếu đi theo đường tắt.
Hiện nay Liên Tuyết Kiều chẳng những từng trải hơn trước nhiều mà võ công đã tiến bộ bội phần. Gã Viên Hiếu bẩm tính khác thường, khinh công giỏi vào hạng nhất võ lâm.
Hai ngươi đi suốt ngày đêm, chỉ trừ lúc ăn uống còn không lãng phí mất một chút nào. Khi mệt quá cũng chỉ ngồi nghỉ một lát cho đủ phục hồi khí lực là lại lập tức lên đường.
Một hôm vào lúc mặt trời lặn thì hai người vừa đến sơn trang, chỗ Đường Toàn dưỡng bệnh khi trước. Phong cảnh hãy còn như cũ, thanh sơn lục thủy chẳng khác ngày xưa. Chi có hai cánh cổng sơn tróc mất nhiều, thành ra loang lổ, làm tăng vẻ tiêu điều.
Liên Tuyết Kiều đi vòng quanh sơn trang một lượt, rồi tung mình nhảy lên một cây cao. Nàng sẽ báo Viên Hiếu:
- Chúng ta cần nghỉ một lúc, vì đêm nay có thể xảy ra một trường ác chiến.
Viên Hiếu coi mỗi lời của Liên Tuyết Kiều truyền ra chẳng khác gì sắc chỉ của nhà vua. Gã không dám hỏi lại bao giờ. Liên Tuyết Kiều bảo gã nghỉ ngơi là gã lập tức nhắm mắt ngồi tựa vào cành cây mà ngủ.
Liên Tuyết Kiều thấy gã nhất tâm phục tòng, cũng cảm thấy thương tình cho gã, bất giác hai hạt lệ long lanh nhỏ xuống.
Ánh hoàng hôn đã lui vào trong, bức màn đêm từ từ rũ xuống, cảnh vật xiết nỗi thê lương!
Trong trang viện, ngôi nhà mồ Đường Toàn cao ngất ngưỡng. Ánh sáng một ngọn đèn dầu le lói từ trong căn nhà tranh lọt ra ngoài.
Liên Tuyết Kiều thấy trong nhà hãy còn đèn sáng thì biết rằng Cổn Long Vương cùng Thượng Quan Kỳ đều chưa đến nơi. Nàng nhẩm tính lộ trình:
"Nếu họ đi suốt đêm ngày thì Cổn Long Vương vào khoảng giờ tí đêm nay sẽ đến nơi. Còn Thượng Quan Kỳ và Đỗ Thiên Ngạc thì phải giờ ngọ ngày mai mới tới.
Thượng Quan Kỳ có đến được trước thì mới tiện việc mượn cơ quan trong nhà mồ để đối phó với Cổn Long Vương. Còn trường hợp mà Cổn Long Vương đến đây trước thì bên ngoài nhà mồ lão sẽ bố trí những tay cao thủ mai phục. Thượng Quan Kỳ muốn vào trong, tất phải qua một trường ác chiến. Vạn nhất mà Cổn Long Vương thấy kinh động trở ra thì Thượng Quan Kỳ sẽ gặp hung hiểm khôn lường, mười phần chắc chết đến chín."
Nguyên Liên Tuyết Kiều thấy Thượng Quan Kỳ quyết ý ra đi một mình, nàng đã nghĩ đến những cái nguy hiểm có thể xảy ra cho chàng. Nhưng nàng lại biết rằng có khuyên chàng cũng vô ích, chỉ còn cách là đem toàn lực tiếp ứng cho chàng.
Vầng trăng tròn vành vạnh ở phương đông từ từ đi lên, chiếu xuống khu nhà mồ rộng lớn. Liên Tuyết Kiều trông nấm mồ táng xương một nhân tài tuyệt thế, không khỏi cảm khái muôn vàn. Bất giác nàng lẩm bẩm:
- Đường tiên sinh là bậc tài hoa quán thế mà lúc chết đi rồi cũng thê lương đến thế này? Sau khi võ lâm bình định, không biết có ai còn nghĩ đến tiên sinh nữa chăng?
Một bóng người thoáng qua rồi nấp vào chỗ tối không thấy đâu nữa. Liên Tuyết Kiều trong lòng chấn động tự hỏi:
- Chẳng lẽ Cổn Long Vương đến trước ta rồi ư?
Nàng định thần nhìn ra ngọn đèn trong nhà tranh bên mồ vẫn còn le lói thì trong lòng không khỏi nghi ngờ, nghĩ bụng: "Nếu Cổn Long Vương đã đến đây trước thì hai gã coi giữ nhà mồ tất mắc phải độc thủ của lão rồi. Nhưng sao trong nhà tranh hãy còn đèn lửa chẳng lẽ ta hoa mắt rồi ư?"
Nàng lại ngẩng đầu lên nhìn vầng trăng tỏ thì mới vào khoảng canh một. Nàng nhẩm tính thời giờ, lặng lẽ coi tình thế, quyết là Cổn Long Vương chưa đến, vậy bóng người vừa lướt qua là ai?
Giữa lúc nàng đang ruột rối tơ vò, chợt thấy trong bóng tối có một người từ từ đi ra. Nhưng người này thủng thỉnh vòng quanh nhà mồ một lượt rồi lại chìm vào trong bóng tối không thấy đâu nữa.
Lần này Liên Tuyết Kiều trông rõ hơn và không còn nghi ngờ gì nữa. Tuy nàng không nhìn rõ diện mạo nhưng quyết đoán người đó không phải Cổn Long Vương mà cũng không phải là Thượng Quan Kỳ. Cách hành động của y thủng thẳng tự nhiên, tuyệt không có vẻ gì là hấp tấp, sợ hãi. Nàng càng nghĩ càng thấy tình hình khả nghi mà chưa tìm ra được đường lối nào để giải quyết lòng ngờ vực.
Những ý nghĩ không đầu mối khiến cho đầu óc Liên Tuyết Kiều cực kỳ bối rối. Nàng suy đi nghĩ lại một hồi rồi quyết định nhảy xuống để điều tra cho rõ tình hình. Nàng đưa tay ra vỗ Viên Hiếu khẽ gọi:
- Ngươi ngủ đấy chứ?
Viên Hiếu mở bừng mắt ra cười đáp:
- Tinh thần tại hạ vẫn tỉnh táo, chưa ngủ chút nào.
Liên Tuyết Kiều chống ngón tay trỏ vào cửa miệng anh đào, khẽ bảo:
- Ngươi nói nhỏ chứ!
Viên Hiếu hạ giọng nói:
- Cô nương bảo tại hạ ngủ đi, tại hạ chỉ nhắm mắt dưỡng thần mà thôi.
Liên Tuyết Kiều tường đến gã si tình với mình, khẽ buông một tiếng thở dài, dịu dàng bảo:
- Bên mộ Đường tiên sinh có bóng người xuất hiện, ta phải xuống xem sao. Ngươi ngồi yên đây lược trận, nghe!
Viên Hiếu nói:
- Cô nương bảo tại hạ đi cùng được không? Một mình cô nương dấn thân vào nơi nguy hiểm thì tại hạ yên lòng thế nào được?
Liên Tuyết Kiều xúc động trong lòng, đưa tay ra nhè nhẹ cầm lấy cổ tay gã, ôn tồn bảo:
- Ngươi ngồi đây để trông chừng kẻ địch kéo đến.
Mình ta xuống xem một chút rồi lại về đây. Vạn nhất mà ta có gặp địch nhân ta sẽ gọi ngươi xuống giúp sức.
Viên Hiếu không sao cãi được, đành gật đầu nói:
- Được lắm! Tại hạ mà không nghe tiếng gọi tức là cô nương đã bực mình rồi!..
Liên Tuyết Kiều, lim dim cặp mắt, đưa cặp môi anh đào gần lại cái mặt lông lá của Viên Hiếu rồi tung mình nhảy xuống. Nàng từ từ đi quanh bức tường bao vây.
Khi Liên Tuyết Kiều đi gần tới nhà mồ, nàng đề chân khí rồi nhanh như cắt nhảy qua tường ẩn vào chỗ bóng tối, ngưng thần nhìn ra bốn mặt thì chỉ thấy ánh trăng bóng nước, hoa cỏ phất phơ, nào thấy bóng một ai đâu?
Liên Tuyết Kiều ngoảnh mặt nhìn vào trong nhà tranh, ngọn đèn dầu vẫn còn le lói trên cửa sổ có bóng người in vào.
Liên Tuyết Kiều lẩm bẩm:
- Ủa! Người giữ nhà mồ này, tuy không phải là tay cao thủ Cùng Gia Bang, song võ công tất cũng vào hạng khá vậy mà sao có người đi quanh nhà mồ, y cũng không hay? Xem ra trong vụ này tất có điều chi kỳ lạ, chẳng lẽ mấy người coi nhà mồ lại nảy lòng tham, muốn lấy trộm những đồ vật trong mộ, nên thuận tiện vào đó hay sao?
Nghĩ vậy, nàng muốn cất bước đi vào nhà tranh để điều tra cho biết rõ, thì đột nhiên thấy trong chiếc nhà mồ cao lớn về phía ánh trăng có bóng người chạy ra.
Liên Tuyết Kiều tuy võ nghệ cao siêu, to gan, lớn mật, cũng không khỏi rùng mình ớn gáy.
Nàng định thần lại, vận hết mục lực nhìn ra thì thấy người này mặc áo công nhân. Gã đảo mắt nhìn bốn phía rồi lại núp vào bóng tối không trông thấy nữa.
Liên Tuyết Kiều lẩm bẩm:
- Ta thường nghe Thượng Quan Kỳ biểu: "Sau khi xây xong mộ Đường Toàn, thì hai trăm thợ thuyền đều chôn sống trong đó. Người này vận áo công nhân chẳng lẽ là oan hồn bọn thợ hiện lên."
Tuy nàng võ công tuyệt thế, tài trí hơn người mà tưởng đến oan hồn hiển hiện cũng phải ớn da gà.
Nàng khẽ tựa lưng vào tường, lấy tay vuốt mồ hôi trán, phấn khởi tinh thần, tự nhủ:
- Công nhân này xuất hiện dưới ánh trăng thì nhất định là người chớ không phải ma, vì gã biết mở cửa ra vào nhà mồ một cách dễ dàng. Chi bằng ta mượn cơ hội này lẻn vào trong mộ coi.
Tuy nàng nghĩ đâu ra đấy, nhưng lúc cất bước lại cảm thấy nặng trĩu, tựa hồ chân bị đá đeo.
Giữa lúc nàng do dự chưa quyết, đột nhiên có tiếng gió thổi tà áo lất phất rồi một bóng người nhảy qua bức tường vào bên trong.
Nàng đảo mắt nhìn lại thì người này mặc áo xanh râu dài, bộ mặt trơ như gỗ. Chính là Cổn Long Vương!
Nàng lẩm bẩm:
- Lão này đến đây sớm hơn một giờ theo như ta đã tính nhẩm.
Nàng lại thấy Cổn Long Vương chú ý nhìn vào trong căn nhà tranh một hồi rồi đột nhiên nhảy về phía đó.
Lão cử động rất lẹ. Trong nhà tranh có tiếng hỏi vọng ra:
- Ai?
Đèn lửa tắt phụt đi, Cổn Long Vương đã đạp cửa sấn vào nhà.
Liên Tuyết Kiều thấy cường địch tới nơi, trong lòng sợ ma quỷ tiêu tan ngay. Nàng cúi rạp người xuống chuồn ra phía sau nhà tranh nấp vào bóng tối.
Bỗng trong nhà có tiếng kêu rú lên và tiếp theo là tiếng người giận dữ quát tháo.
Lại một tiếng "Uỳnh" vang lên, cửa sổ bằng ván gỗ bị vỡ tan tành, một xác người từ trong nhà bị liệng ra ngoài.
Liên Tuyết Kiều nhìn kỹ lại thì xác chết này chính là một trong hai người Cùng Gia Bang được phái tới đây coi mộ. Gã này tắt thở rồi!
Cổn Long Vương lại cắp một người nhảy ra khỏi nhà tranh, đến đứng trước mộ Đường Toàn từ từ nới tay hạ người kia xuống.
Liên Tuyết Kiều nhân lúc đó lạng người đi một cái nhảy vào trong nhà, đứng tựa cửa sổ để trông ra ngoài.
Cổn Long Vương thả người đó trước mộ Đường Toàn rồi lạnh lùng nói:
- Nếu mi không muốn nếm cái đau khổ về điểm huyệt "Ngũ Âm Tuyệt Mạch" thì ta đây hỏi gì phải nói thật.
Gã đệ tử Cùng Gia Bang tuy đã bị điểm huyệt không nhúc nhích được, nhưng vẫn mồm loa mép giải, cả giận quát lên:
- Đã là đệ tử Cùng Gia Bang khi nào còn sợ chết cầu an? Dù mi dùng thủ đoạn tàn ác nào cũng đừng hòng hỏi ta được câu gì đâu!
Liên Tuyết Kiều ngấm ngầm kinh hãi thay cho gã. Nàng lẩm bẩm:
- Cổn Long Vương thủ đoạn tàn ác, không còn úy kỵ điều gì. Gã này bướng bỉnh với lão, tất bị lão hành hạ cực kỳ khổ sở.
Bỗng thấy Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Mi chưa nhìn thấy quan tài tất chưa rơi lệ.
Lão đưa tay ra nhanh như chớp, điểm vào ba chỗ yếu huyệt gã kia.
Liên Tuyết Kiều nhìn rõ Cổn Long Vương quả nhiên điểm "Ngũ Âm Tuyệt Mạch" gã kia, nàng bất giác buông tiếng thở dài, nàng biết đó là một thủ pháp thê thảm nhất trần gian không mấy ai chịu nổi. Nàng còn đang nghĩ ngợi thì quả nhiên có tiếng rên rĩ vọng lại.
Dưới ánh trăng, nàng nhìn rõ gã đệ tử Cùng Gia Bang gân cốt toàn thân co rúm lại, chi trong khoảnh khắc, tiếng rên rĩ biến thành tiếng kêu gào rất thê thảm.
Cảnh thâm sơn đêm lặng, trăng trong, mộ vắng, tiếng kêu gào càng thêm ảm đạm khiến người nghe không khỏi kinh hồn động phách, chẳng rét mà run.
Liên Tuyết Kiều trong dạ bồn chồn, lẩm bẩm:
- Nếu người này không chịu được đau khổ vì điểm huyệt "Ngũ Âm Tuyệt Mạch" mà nói ra cách vào mộ há chẳng làm lỡ việc lớn? Chi bằng ta tìm cách điểm huyệt cho gã chết đi.
Nàng đang suy tính, chợt nghe thấy gã kêu lên:
- Ngươi khai phóng huyệt đạo cho ta rồi ta nói cho ngươi nghe.
Đúng là gã không chịu nổi đau đớn vì bị điểm Ngũ Âm Tuyệt Mạch, dường như sắp phải cung xưng.
Liên Tuyết Kiều lại càng nóng nảy, nhưng trừ phi mình bộc lộ bản tướng để đấu với Cổn Long Vương, nàng chưa nghĩ được cách nào hơn, Cổn Long Vương là người xảo quyệt vô cùng, mình xuất hiện đột ngột, e rằng sẽ động tới mối hoài nghi rồi trốn biệt thì bao nhiêu công trình điều động mọi người đến đây để tiêu diệt lão thành ra hỏng hết.
Bỗng thấy Cổn Long Vương cười lạt nói:
- Ta biết rằng mi chịu làm sao nổi cái đau khổ bị huyết đi ngược vào phủ tạng.
Lão vỗ tay một cái, khai phóng Ngũ Âm Tuyệt Mạch cho gã kia.
Lại thấy gã kia thở phào một cái rồi nói:
- Người giải cả những huyệt đạo tay chân cho ta.
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Ta đã khai phóng Ngũ âm Tuyệt Mạch cho mi, không đau đớn gì nữa. Sao còn đòi giải huyệt tay chân? Hà hà! Mi toan tính bài trốn chạy phải không?
Gã kia đáp:
- Võ công ngươi giỏi hơn ta nhiều. Dù ta có muốn trốn chạy cũng không có hy vọng thoát khỏi tay ngươi. Ta muốn giải huyệt tay chân để ta giãn xương cốt cho dễ chịu một chút rồi sẽ nói cho ngươi hay cũng chưa muộn.
Còn Long Vương trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Ta coi bộ ngươi cũng chẳng trốn đâu cho thoát.
Rồi quả nhiên đưa tay ra khai huyệt đạo tay chân cho gã.
Gã kia từ từ đứng lên, duỗi tay chân vươn vai, thở phào một cái.
Cổn Long Vương lạng người ra rồi nắm lấy cổ tay đại hán nói:
- Nếu mi muốn mượn cơ hội này để tìm cái chết cũng không được đâu, mi đừng mơ tưởng hão huyền.
Đại hán thở dài một tiếng rồi nói:
- Ta vâng mệnh trông coi phần mộ ở đây. Trừ mỗi tháng hai lần tế điện anh linh Đường tiên sinh, còn tình hình trong mộ ta biết rất ít.
Cổn Long Vương gật đầu nói:
- Phải rồi! Nếu mi bảo biết hết tình hình trong mộ thì ta cũng không tin được.
Đại hán gật đầu nói:
- Ta nghe nói lúc xây xong nhà mồ cho Đường tiên sinh, hai trăm thợ xây mộ đều bị chôn sống trong này.
Liên Tuyết Kiều nghe tới đây, trong lòng chấn động lửa giận bốc lên bùng bùng. Nàng lẩm bẩm:
- Đệ tử Cùng Gia Bang trước nay ai cũng coi cái chết như không, sao tên này lại tham sống sợ chết đến thế. Rồi đây sẽ xử trọng gã mới xong.
Bỗng thấy đại hán nói tiếp:
- Hai chúng ta vâng mệnh ở đây giữ phần mộ. Canh khuya đêm nào cũng được nghe thấy trong mộ phát ra một thứ thanh âm kỳ dị, trong lòng thao thức không sao ngủ được...
Cổn Long Vương khẽ hắng giọng hỏi:
- Hay là thợ thuyền chôn sống trong mộ này chưa chết hết nên phát ra những tiếng than thở.
Đại hán nói:
- Cái đó tôi không biết nữa. Mấy đêm đầu tâm thần chúng tôi bị quấy nhiễu không đêm nào yên, chỉ ban ngày mới ngủ được, còn đêm đến là hai người lại đốt đuốc lên ngồi uống rượu với nhau cho thêm phần hăng hái...
Gió lạnh canh khuya dưới vầng trăng tỏ, hai người đối diện nhau nói chuyện khủng khiếp này ở bên phần mộ khiến cho người gan dạ như Cổn Long Vương cũng không khỏi lạnh xương sống. Lão nói:
- Thuyết quỷ thần là thuyết hoang đường. Bản thân vương gia bình sinh giết không biết bao nhiêu là người mà chẳng bao giờ gặp ma quỷ hiện hình ám ảnh. Những tiếng từ trong mộ này phát ra nhất định là tiếng thợ thuyền bị giam trong mộ chưa chết.
Đại hán nói:
- Lâu ngày quen đi ta cũng chẳng lấy gì làm quái lạ nữa.
Cổn Long Vương nói:
- Ta nói với mi về phương pháp tiến vào mộ chứ rỗi công đâu mà nghe mi bàn chuyện ma quái.
Đại hán nói:
- Một hôm giữa ban ngày ta cùng bạn vì nghe thấy thanh âm kỳ dị trong mộ phát ra tựa hồ như vô số người đồng khóc rống lên. Tiếng khóc nghe rất bi thảm, chẳng khác gì tiếng ma kêu vượn hú. Ta liền cùng người bạn tay cầm bình khí, mở cửa ngầm ra để tiến vào mộ xem sao...
Cổn Long Vương nói:
- Thế ra trong mộ này lại có cửa ngầm. Mi mau dẫn ta vào coi.
Đại hán nói:
- Ngươi buông ta ra để ta dẫn ngươi đi xem cửa ngầm.
Cổn Long Vương vừa nới tay ra, đại hán trỏ về phía sau bóng trăng nói:
- Cửa ngầm ở chỗ đó. Ngươi đi theo sau ta, mà đừng dẫm vào cơ quan.
Gã rảo bước đi trước, dừng lại chỗ đám cỏ xanh.
Cổn Long Vương không biết gã nói thật hay nói dối, nhưng vẫn nghe lời gã đi theo, cũng bước dài bước ngắn rồi cũng dừng lại trước đám cỏ xanh.
Bỗng nghe đại hán lại nói:
- Ngươi đứng đây cho cẩn thận. Cơ quan chỗ này đều do chính tay Đường tiên sinh vạch ra, lợi hại vô cùng!
Rồi gã dẫm chân lên đám cỏ xanh.
Cổn Long Vương chưa kịp bước theo thì thấy đại hán đạp mạnh một cái, người gã đập mạnh vào mộ Đường Toàn. Biến diễn này xảy ra rất mau. Cổn Long Vương muốn tiếp cứu thì đã không kịp nữa rồi.
Bỗng nghe đánh "sầm" một tiếng. Đại hán đâm đầu vào nát ra mà chết.
Cổn Long Vương đứng thộn mặt nhìn xác chết hồi lâu rồi đột nhiên co chân đá mạnh một cái. Xác chết đương nằm ngang trước mộ tung lên trên không rồi hất ra ngoài bức tường vây.
Cổn Long Vương đá bay xác chết ra rồi, vẫn chưa nguôi giận lại phóng chân đá luôn vào tấm bia trên mộ Đường Toàn.
Cái đá này nặng tựa ngàn cân, tấm bia bị đá gãy. Bỗng nghe thấy tiếng rào rào. Chỗ bia đá gãy đột nhiên có suối nước chảy ra.
Cổn Long Vương vốn có lòng sợ hãi Đường Toàn, vừa thấy nước suối phun ra lại càng kinh hoảng, nhảy lùi lại đến bảy tám thước.
Nước suối này phun ra trong khoảng thời gian chừng uống chén trà nóng rồi tự nhiên ngừng lại. Cổn Long Vương tưởng là nước suối ở dưới tấm bia phun ra hết rồi. Lão chờ một lúc nữa rồi mới tiến lại coi thì thấy bên trong tấm bia vỡ hãy còn nước trong. Dưới nước có viết sáu chữ trắng toát. Nhờ ánh trăng lão đọc rõ:
"Đánh gẫy bia ta là chết."
Cổn Long Vương vừa tức giận vừa kinh ngạc, lão đá luôn một cước nữa. Nội lực lão mạnh quá đến nỗi mảnh bia còn lại cũng bị đá vỡ tan, nước trong bia lại vọt lên, đồng thời một cái hộp ngọc cũng tung ra, Cổn Long Vương dùng chân trái dẫm lên hộp ngọc, lập tức hộp vỡ nát.
Trong hộp ngọc lòi ra một tập lụa khâu thành sách sờ sờ ngay trước mắt Cổn Long Vương. Lão do dự một lúc rồi thò tay lượm cuốn sách bằng lụa lên. Ngoài sách có đề: "Tiểu Dao bảo điển, tặng người có duyên."
Cổn Long Vương hắng giọng lẩm bẩm:
- Té ra dưới tấm bia y đã cất giấu cuốn sách bí mật này. Nếu mình sợ câu y hăm dọa "Đánh gẫy bia ta là chết" không dám đập tan nửa dưới tấm bia thì làm sao mà lấy được bảo điển này?
Lão mở trang đầu ra coi, cảm thấy trong lòng khoan khoái vô cùng.
Nguyên trong cuốn sách này ghi chép những điều mà lão đã thuộc cả, có điều ý tứ sâu xa hơn. Ngoài ra những điều lão suy nghĩ đã lâu vẫn chưa hiểu, thì đây là đáp án những điều đó.
Cả bộ sách chia làm bốn chương lớn:
Chương thứ nhất nói về mưu lược, chương thứ hai về binh lược, chương thứ ba về võ đạo và chương thứ tư về cách dùng độc.
Cổn Long Vương ngồi ngay xuống đất, nhờ ánh trăng tỏ đọc sách. Nào ngờ đến chỗ quan trọng tinh thâm thì lời văn lại đột nhiên bị đứt mất. Lão nhìn kỹ lại thì những chỗ này đã bị người cắt đi. Tuy vậy lão không thể gác lại được, mà cứ tiếp tục đọc hoài cho đến hết cuốn tàn biên.
Lúc dọc đến trang cuối cùng, thì thấy viết thêm một câu.
"Những chỗ bị mất trong bảo điển này, ta đã cất vào trong chiếc gối đầu ở di thể ta."
Cổn Long Vương ngẩng mặt lên nhìn vầng trăng tỏ rồi lẩm bẩm một mình:
- Lão để bảo điển này tặng cho Đường Toàn để hắn nấm được hết phần tinh hoa, còn ta chỉ được của lão chút võ bên ngoài. Hà hà! Ta giết lão đi là phải lắm, thật không oan uổng chút nào.
Liên Tuyết Kiều ẩn mình trong nhà tranh nhìn từng cử chỉ của Cổn Long Vương. Nàng hiểu lão một cách sâu xa. Lúc lão nói miệng lẩm bẩm, nàng biết rằng lão đang cung xưng việc giết sư phụ ngày trước.
Cuốn Tiêu Dao bảo điển mà Cổn Long Vương đang cầm trong tay đó mới là tập thượng. Trong tập này ghi chép các chương mục về mưu chước, về binh lược, về võ đạo và về dùng độc. Song còn tập hạ mới giải thích kỹ hơn. Vả những chỗ quan hệ trong tập thượng này cũng bị Đường Toàn cắt ra và dấu cùng một chỗ với tập hạ.
Cổn Long Vương là con người thông minh tuyệt thế, lão xem xong tập thượng cuốn "Tàn biên Tiêu Dao bảo điển" đã biết Đường Toàn cố ý chuẩn bị dự mưu dẫn dụ mình tiến vào mộ. Lão hai tay chắp sau lưng đi đi lại lại vòng quanh tấm bia vỡ tựa hồ như lão hiểu rõ chỗ dụng tâm của Đường Toàn mà lão vẫn không tự chủ được.
Liên Tuyết Kiều ẩn mình trong bóng tối để theo dõi những cử chỉ của Cổn Long Vương. Nàng biết trước lão đang đứng trước một vấn đề khó quyết định.
Những người theo Cổn Long Vương nhất luật chưa xuất hiện khiến nàng nảy ra ý nghĩ khác.
Nàng lẩm bẩm:
- Phải chăng lúc Cổn Long Vương hấp tấp lên đường bọn thuộc hạ chưa kịp đi theo mà chỉ có một mình lão đến đây?
Liên Tuyết Kiều vẫn sợ Cổn Long Vương thay đổi ý định một cách đột ngột không tiến vào trong mộ thì mình điều động mười mấy tay cao thủ đến đây vây đánh lão, thành ra vô ích.
Đứng trước con người giảo quyệt khôn lường là Cổn Long Vương, Liên Tuyết Kiều không khỏi nảy ra ý cầu may, muốn nhân lúc thuộc hạ của đối phương chưa tới, mình hãy cùng Viên Hiếu đánh nhau với lão một trận.
Bỗng thấy Cổn Long Vương dừng bước, ngẩng mặt nhìn lên vành trăng lẩm bẩm một mình:
- Ha ha! Chắc ngươi tưởng ta coi đến câu "những phần mất mát trong bảo điển ngươi đã cất vào trong gối đầu" là ta không dám tiến vào mộ ư?
Ngẫm nghĩ hồi lâu lão lại nói tiếp:
- Ha ha! Ta không chịu để ngươi đoán trúng. Ngươi cho là ta không dám vào thì ta quyết vào cho ngươi coi. Sư đệ ơi! Dù trong mộ ngươi có bố trí những cơ quan gì đi chăng nữa thì cũng chẳng thể hơn được vương phủ của tiểu huynh đâu.
Tuy lão nói câu này dõng dạc nhưng vẫn hết nhìn đông lại ngó tây, rõ ràng trong lòng vẫn chồng chất những mối nghi ngờ lo sợ. Rồi lão lại cố ý làm ra vẻ bạo dạn, vì tuy trong lòng lão khiếp sợ nhưng không thể bỏ qua phần cốt yếu về cuốn "Tiêu Dao bảo điển" trong mộ được.
Con người quyết đoán như Cổn Long Vương hiện đang bị hãm vào mớ tư tưởng mâu thuẫn nhau. Liên Tuyết Kiều nhìn rõ tình hình, lẩm bẩm một mình:
- Hay lắm! Té ra Cổn Long Vương sợ hãi Đường Toàn đã đến mức độ này.
Bỗng thấy Cổn Long Vương quỳ hai gối xuống trước mộ Đường Toàn, hai tay chắp để trước ngực, miệng lâm râm khấn khứa:
- Hiền đệ ơi hiền đệ! Trước nay hiền đệ vốn một lòng từ thiện thà mình chịu cực nhục, chứ không muốn cho người khổ sở. Bây giờ tiểu huynh coi những dòng chữ của hiền đệ lưu lại, chắc chỉ là để giỡn tiểu huynh mà thôi. Đúng rồi! Đúng rồi! Lúc sinh tiền, sư đệ còn không nỡ hạ độc thủ, huống chi nay đã thác rồi, chẳng lẽ lại còn bố trí cơ quan để ám hại tiểu huynh ư?
Khấn xong, Cổn Long Vương đứng phắt dậy, lại đi quanh phần mộ một lượt rồi trở về đứng chỗ cũ, thở dài nói:
- Hỡi ôi! Giả tỷ lúc này mình có một tên thuộc hạ, hoặc một kẻ địch để mình bức bách họ đi trước dẫn đường thì không đến nỗi cô thân dẫn vào nơi nguy hiểm.
Liên Tuyết Kiều xem tình hình Cổn Long Vương có ý phân vân, nàng biết rằng lão tất trúng kế Đường Toàn và rút cục thế nào lão cũng sẽ tiến vào trong mộ, thì trong lòng nàng cảm thấy an ủi vô cùng. Nàng nhắm mắt lại gục đầu xuống cánh tay dưỡng thần.
Đột nhiên Cổn Long Vương lớn tiếng quát hỏi:
- Ai?
Hồi thứ một trăm mười lăm
Thái sư thúc thổ lộ chân tình
Liên Tuyết Kiều cả kinh vội đề chân khí thủ thế đề phòng. Nàng biết tai mắt Cổn Long Vương linh mẫn vô cùng, chỉ hơi thở mạnh là lão biết ngay.
Bỗng thấy tiếng cười sang sảng đáp:
- Lão phu là Bao Kế Hiền, còn ngươi là ai?
Liên Tuyết Kiều rùng mình tự hỏi:
- Lão Bao Kế Hiền này là nhân vật như thế nào? Nửa đêm lão còn vào trong mộ Đường Toàn làm gì?
Nàng ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy lão già râu bạc chùng đến rốn, tay cầm cây quài trượng thong thả đi đến.
Cổn Long Vương lạnh lùng đáp:
- Tại hạ là Cổn Long Vương.
Bao Kế Hiền rùng mình một cái rồi cười rộ nói:
- Lão phu từng nghe cái tên hung ác của nhà ngươi đã lâu. Đêm nay được gặp thật là may mắn.
Cổn Long Vương cả giận nói:
- Lão thất phu này mở miệng nói càn, ngươi đừng hòng sống yên ổn được nữa.
Bao Kế Hiền cười ha hả nói:
- Cái đó chưa chắc. Nếu chúng ta động thủ đánh nhau chưa biết ai ăn ai?
Cổn Long Vương điên tiết, quát lên một tiếng, nhảy xổ lại, phóng chường ra đánh.
Bao Kế Hiền nói:
- Giỏi lắm!
Rồi vung chưởng lên đỡ.
Hai kình lực chạm nhau. Cổn Long Vương vẫn giữ nguyên vị, còn Bao Kế Hiền bị hất lùi lại hai bước.
Nhưng lão này bình tĩnh lạ thường, tuy bị chưởng Cổn Long Vương hất lùi lại, mà lão tuyệt không nổi giận, lại càng cười to hơn trước, nói:
- Tiếng đồn Cổn Long Vương lừng lẫy quả nhiên danh bất hư truyền. Bữa nay lão phu gặp phải một tay kình địch rồi đây.
Cổn Long Vương giơ cao tay lên nhưng rồi hạ xuống nói:
- Ngươi không phải là đối thủ với Vương gia. Ta không muốn giết ngươi.
Bao Kế Hiền nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Nếu ngươi muốn cùng lão phu hợp tác, lão phu rất hoan nghênh. Nhưng đã hợp tác thì điều cần nhất là phải có dạ công bằng.
Cổn Long Vương lạnh lùng nói:
- Ai cần hợp tác với ngươi?...
Ngừng một lát lão nói tiếp:
- Đêm hôm khuya khoắt ngươi đến đây làm gì?
Bao Kế Hiền cũng vuốt râu cả cười hỏi lại:
- Còn ngươi! Ngươi đến đây làm gì?
Liên Tuyết Kiều nhìn Bao Kế Hiền đưa tay lên vuốt râu trong lòng xúc động vì cử động của lão giống một người...
Cổn Long Vương lại hỏi:
- Phải chăng ngươi vào mộ Đường Toàn để coi lén vật cất giấu tại đây?
Bao Kế Hiền đáp:
- Đúng thế!
Cổn Long Vương hỏi:
- Ngươi có biết đây là chỗ nào không?
Bao Kế Hiền nói:
- Lão phu ít khi đi lại với những nhân vật trong võ lâm, vậy bất luận nơi nào lão phu cũng đến được.
Cổn Long Vương hỏi:
- Ngươi có biết vật báu trong mộ này là của ta rồi không?
Bao Kế Hiền nói:
- Bất luận vật gì của người đã chết rồi thì ai cũng có quyền lấy. Ngươi chưa cầm vật đó vào tay thì sao lại bảo là của ngươi được?
Cổn Long Vương nói:
- Vậy bây giờ Vương gia giết ngươi trước thì chẳng những ngươi chả được gì, mà lại còn mất bù một mạng người nữa.
Bao Kế Hiền nói:
- Cái đó chưa chắc.
Cổn Long Vương nói:
- Không tin thì ngươi hãy nếm thử coi. Nhưng mỗi người chỉ có một mạng sống, há phải trò đùa?
Bao Kế Hiền nói:
- Số lão phu sống được tới tám mươi tám tuổi. Năm nay mới bảy mươi, vậy còn mười tám năm nữa. Bây giờ đã chết thế nào được?
Cổn Long Vương nói:
- Nếu ngươi không muốn chết thì cũng có biện pháp khác.
Bao Kế Hiền nói:
- Nếu ngươi có biện pháp hòa bình thì còn gì hay bằng, hễ động đến đao thương là việc lão phu không ưa.
Con người cơ trí như Cổn Long Vương mà gặp trường hợp này cũng phải suy nghĩ hồi lâu rồi mới nói:
- Biện pháp hòa bình duy nhất là chúng ta bỏ tính cố chấp, bắt tay hợp tác cùng vào trong mộ để lấy di vật của Đường Toàn.
Bao Kế Hiền nói:
- Được lắm! Được lắm! Lão phu rất muốn cùng ngươi hợp tác, trước khi hợp tác phải giảng giải rõ thế nào cho công bằng mới có thể thành thực hợp tác được. Nếu còn nghĩ chuyện riêng tư, đem lòng dối nhau thì việc ai người ấy làm hay hơn.
Cổn Long Vương nói:
- Bản Vương cùng ngươi hợp tác trước nay chưa giữ mức công bằng bao giờ...
Bao Kế Hiền nói:
- Hay lắm! Thế là ngươi nhường phần hơn cho người ta phải không?
Cổn Long Vương nói:
- Nếu không phải là lúc cần người thì chỉ bấy nhiêu câu là ta đủ xử tử ngươi rồi.
Bao Kế Hiền nói tiếp:
- Bậc hảo hán không nên khoe mình là mạnh. Bây giờ là lúc ngươi đang cần người, vậy hay hơn là ngươi xử nhún một chút.
Cổn Long Vương nói:
- Vương gia xử với ngươi như vậy nhã nhặn lắm rồi đó! Tiền bạc châu báu trong mộ là phần ngươi hết, còn vật gì khác đều thuộc về quyền sở hữu của ta.
Bao Kế Hiền cười ha hả nói:
- Biện pháp này khá công bằng đấy. Thôi cứ thế mà làm.
Cổn Long Vương đã tưởng thế nào lão cũng phản đối, dè đâu lão lại ưng ngay. Có điều Cổn Long Vương là người nham hiểm thâm trầm, lại có tính đa nghi. Tuy trong lúc cấp bách, lão vẫn không giảm bớt được lòng ngờ vực.
Lão lạnh lùng hỏi:
- Ngươi chịu cực nhọc khổ sở đến vậy là vì tài vật trong mộ này ư?
Bao Kế Hiền đáp:
- Cũng không hẳn thế. Nếu lão phu chỉ ham tiền bạc thì chả cần phải đến mộ này mà đi tìm một nhà phú hào để ăn trộm chẳng hay hơn là chui vào mộ mả để lấy cắp ư?
Cổn Long Vương hỏi:
- Thế sao ngươi lại chấp thuận đề nghị của ta?
Bao Kế Hiền nói.
- Lão phu nghe Đường Toàn đã lâu. Trong mộ này tất có di vật của y. Lão phu muốn ăn cắp di vật đó.
Cổn Long Vương nói:
- Vậy chẳng hóa ra ngươi lừa gạt ta hay sao?
Bao Kế Hiền nói:
- Cũng không hẳn như vậy. Trước khi chưa lấy được di vật của Đường Toàn, ta muốn thực lòng hợp tác với ngươi. Song sau khi ngươi đã lấy được di vật ấy thì cái đó chưa quyết định được.
Cổn Long Vương trầm ngâm một chút rồi nói:
- Được rồi! Chúng ta đã hứa làm sao phải làm đúng như vậy. Sau khi ta lấy được di vật của Đường Toàn rồi thì ta cho ngươi ra tay cướp lại cũng được. Có điều trước khi chưa lấy được di vật của Đường Toàn thì tạm thời ngươi phải nghe lệnh ta mà làm việc.
Bao Kế Hiền nói:
- Cái đó đã hẳn.
Cổn Long Vương nghĩ thầm:
- Thằng cha này dở điên dở khùng, chẳng hiểu hắn nói thật hay nói dối. Nhưng lúc này mình đang cần người giúp sức, hãy tạm thời để hắn sống. Chờ sau khi lấy xong di vật của Đường Toàn, hãy kết thúc tính mạng hắn cũng chưa muộn.
Chủ ý định xong, Cổn Long Vương lạnh lùng bảo:
- Bây giờ ngươi hãy đi tìm cửa vào mộ cho ta đã!
Cổn Long Vương dụng tâm làm khó dễ với Bao Kế Hiền, không ngờ lão vui vẻ vâng lời ngay.
Quả nhiên lão đi vòng quanh mộ để xem xét. Nhưng lúc lão vào trong bóng tối rồi thì mất hút.
Hồi lâu vẫn không thấy Bao Kế Hiền trở ra, Cổn Long Vương còn đang nghi hoặc, bỗng nghe thấy Bao Kế Hiền lớn tiếng gọi:
- Cửa vào đây rồi. Ngươi xuống đây mau!
Cổn Long Vương lẩm bẩm:
- Lão này có vẻ dở điên dở khùng, thế mà lại được việc.
Nghĩ vậy rảo bước đi vào, quả thấy Bao Kế Hiền đứng trước khuôn cửa mở rộng. Trong cửa tối mù mịt, không trông thấy gì cả.
Cổn Long Vương nói:
- Xin Bao huynh đi trước dẫn đường.
Bao Kế Hiền nói:
- Ta cũng chưa vào mộ này bao giờ. Nếu có lầm đường, ngươi đừng trách ta nhé?
Cổn Long Vương cười thầm nghĩ bụng: "Lão này còn ra vẻ con nít."
Nghĩ vậy nhưng miệng lão đáp:
- Cái đó đã hẳn.
Hai bóng người một trước một sau đi vào trong mộ tối mò. Cánh cửa sắt lúc trước mở, bây giờ từ từ đóng lại.
Gió núi phập phù, thông reo vi vu. Trăng sáng như ban ngày, gió lạnh như nước...
Liên Tuyết Kiều ở trong nhà tranh từ từ đi ra, nàng nhẹ gót đi quanh mộ một vòng, để ý xem xét đường lối mà không tìm ra một vết tích gì khác lạ. Trừ tấm bia đá bị gãy nát, đâu đấy còn y nguyên.
Trên mặt tường đột nhiên có bóng đen xuất hiện rồi nhảy lẹ vào trong.
Vạt áo người này gió bay phất phới đã làm kinh động Liên Tuyết Kiều. Nhưng nàng biết, không thể tránh kịp, liền mạnh dạn dừng bước quay đầu nhìn lại.
Bỗng thấy người này chắp tay nói:
- Liên cô nương đến đây rồi kia ư?
Liên Tuyết Kiều thấy người này đến đây có một mình tuy nàng băn khoăn trong dạ, nhưng ngoài mặt vẫn tươi cười hỏi:
- Đại hiệp cũng đến đây sớm nhỉ?
Nguyên người này chính là Quan Ngoại Tiên Thần Đỗ Thiên Ngạc.
Y đáp ngay:
- Chúng tôi đi suốt ngày đêm và theo những đường tắt để đến đây.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Còn Thượng Quan Kỳ đâu?
Đỗ Thiên Ngạc đáp:
- Một mình y cải trang đến đây trước rồi, cô nương không gặp hay sao?
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Y giả trang giỏi quá đến tại hạ suýt nữa cũng phải mắc lừa.
Đỗ Thiên Ngạc hỏi:
- Không hiểu bây giờ y ở đâu?
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn vào ngôi mộ rồi đáp:
- Y cùng Cổn Long Vương đưa nhau vào trong mộ rồi.
Đỗ Thiên Ngạc giật mình hỏi:
-Y vào có một mình thôi ư?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đúng thế! Nhưng y đã thuộc hết đường lối cùng chỗ bố trí các cơ quan, dù Cổn Long Vương võ công có giỏi hơn cũng khó lòng thắng nổi y. Sợ là sợ chỗ Cổn Long Vương khám phá ra y giả mạo, rồi ngấm ngầm hạ thủ khiến y không kịp trở tay mà thôi.
Nói đến đây, lòng nàng không khỏi nao núng, rồi hối hận nghĩ thầm: "Giả tỷ lúc nãy mình cùng Viên Hiếu xuất đầu lộ diện đánh nhau với Cổn Long Vương, may ra thắng được lão thì không đến nỗi Thượng Quan Kỳ phải mạo hiểm vào trong mộ."
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Cổn Long Vương đi suốt ngày đêm đến đây, bọn tùy tùng không thấy mặt ai. Có lẽ không theo kịp lão nên còn lùi lại sau. Lúc này là một cơ hội hiếm có. Nếu bữa nay không chế phục được Cổn Long Vương thì mai hậu e rằng không bao giờ có dịp may nữa. Tôi xin theo cô nương mạo hiểm vào mộ thất, một là tiếp ứng cho Thượng Quan hiền đệ, hai là nhân cơ hội này tiêu diệt Cổn Long Vương. Chưa hiểu ý cô nương thế nào?
Tuy Đỗ Thiên Ngạc lòng rất băn khoăn đến sự an nguy của Thượng Quan Kỳ, mà miệng vẫn nói thong dong uyển chuyển.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đường tiên sinh tài năng tuyệt thế. Những cơ quan trong mộ chắc tiên sinh đã bố trì cực kỳ nghiêm mật. Chúng ta vào mộ chẳng những không giúp gì được cho Thượng Quan Kỳ, mà có khi khiến cho y đem lòng tức bực. Thế thì muốn giúp y lại hóa ra làm phiền cho y.
Đỗ Thiên Ngạc hỏi:
- Vậy cô nương tính sao đây?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Theo ý kiến của tại hạ không có gì bằng ở ngoài này ngăn chặn quân tiếp viện của Cổn Long Vương. Ta tìm những quãng đường họ phải đi qua, bố trí mai phục sẵn sàng, để hễ bên mình đã ra tay là họ khó bề chống cự.
Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Cô nương tính vậy rất đúng, song tại hạ vẫn áy náy về Thượng Quan hiền đệ.
Liên Tuyết Kiều cười nói:
- Cái đó không sao đâu. Tại hạ tin rằng y tự mình chống chọi được.
Đỗ Thiên Ngạc tuy không nói gì nữa nhưng trong dạ vẫn băn khoăn, ngấm ngầm tính kế tìm cách để tiếp ứng cho Thượng Quan Kỳ.
Bất thình lình nghe tiếng Viên Hiếu vọng lại:
- Cô nương tránh đi, sắp có người tới đó.
Liên Tuyết Kiều khẽ nói:
- Đỗ đại hiệp mau theo tại hạ!
Nàng lạng người đi tiến vào trong nhà tranh.
Hai người vừa lẩn tránh xong thì có người nhảy qua tường vào.
Người này râu dài phất phơ, sau lưng dắt trường kiếm. Chính là sư thúc Cổn Long Vương.
Ngày trước lão mấy lần phạm luật giới nghiêm, nên bị sư phụ đuổi ra khỏi cửa. Sau Cổn Long Vương thu dụng lão. Tuy lão là trường bối, nhưng tuổi suýt soát Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương lòng dạ hiểm sâu, ngầm phóng "phụ cốt độc châm" vào cả mình sư thúc như mọi người khác, khiến lão không dám phản kháng đành lòng ra sức phò tá Cổn Long Vương.
Lão đảo mắt nhìn tình thế xung quanh một lượt rồi đột nhiên ngó vào căn nhà tranh, cười lạt nói:
- Lão phu là hạng người nào mà để các ngươi bịt mắt được? Thôi ra mau đi!
Đoạn lão giơ tay phải lên vẫy mấy cái.
Bỗng thấy bóng người lay động. Mười mấy gã áo đen nhất tề nhảy qua tường vào trong.
Đỗ Thiên Ngạc nín thở, rút cây nhuyễn tiên sau lưng ra, chuẩn bị nhảy tới giao chiến.
Liên Tuyết Kiều vội kéo Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Đỗ đại hiệp không nên hấp tấp!
Bỗng thấy lão râu dài xoay tay rút trường kiếm ở sau lưng ra, trỏ mũi kiếm vào nhà tranh nói:
- Các người hãy vào trong nhà này sục tìm xem đã.
Bốn năm gã áo đen vâng lời xông vào, tay cầm binh khí tiến lại phía nhà tranh.
Liên Tuyết Kiều núp trong nhà nhìn thấy rõ ràng lẩm bẩm một mình:
- Lão này cẩn thận hơn Cổn Long Vương nhiều, xem ra lão không phải nghi ngờ căn nhà tranh này một cách vu vơ, mà lão lặng lẽ điều tra tình hình, cơ trí thông minh nhận định rõ ràng có người nấp ở trong này. Nếu mình để họ sục tìm ra rồi mới lòi ra thì ê mặt. Chi bằng mình xuất hiện trước đi hay hơn.
Nghĩ vậy, nàng ghé tai thì thầm nói nhỏ với Đỗ Thiên Ngạc mấy câu, rồi từ từ bước ra khỏi nhà tranh.
Lúc này bọn áo đen đã lại gần đến nơi, Liên Tuyết Kiều xuất hiện một cách đột ngột, ung dung đi tới.
Bọn áo đen không ngờ, lập tức dừng bước.
Liên Tuyết Kiều đưa tay ra vuốt lại mái tóc, nghiêng mình chào lão già nói:
- Xin bái kiến thái sư thúc.
Lão râu dài lạnh lùng hỏi:
- Chỉ có mình ngươi đến đây thôi ư?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Vãn bối còn đem theo mấy người thuộc hạ...
Lão già đảo mắt xung quanh rồi hỏi:
- Nghĩa phụ ngươi hiện giờ ở đâu?
Mỗi câu của lão khác nào như dao đâm một cách đột ngột, khiến người ta có cảm tưởng trở tay không kịp.
Liên Tuyết Kiều cười lạt nói:
- Vãn bối đã nhìn thấy y rồi. Bây giờ y không phải là nghĩa phụ vãn bối nữa, cha con chúng tôi đã tuyệt tình và thành kẻ cừu địch một mất một còn rồi.
Lão râu dài cười lạt hỏi:
- Hiện giờ y ở đâu?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Y vào trong mộ Đường tiên sinh rồi.
Lão râu dài quay lại nhìn tấm bia gãy rồi hỏi:
- Cửa vào nhà mộ chỗ nào?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đường tiên sinh khi sắp qua đời đã tốn bao nhiêu tâm huyết để bố trí cơ quan trùng điệp trong mộ. Cổn Long Vương tiến vào thì dễ, nhưng e khó lòng ra thoát.
Lão râu dài cầm thanh trường kiếm vung lên, quay lại bảo hai tên áo đen đứng bên cạnh:
- Các ngươi hãy bắt lấy nó cho ta!
Hai tên áo đen vâng lời xông ra nhảy xổ vào Liên Tuyết Kiều.
Liên Tuyết Kiều khẽ nhún hai vai lùi lại ba thước, vẫy tay một cái. Một bóng người từ bên trong cửa sổ nhảy vọt ra, vung tít cây trường tiên quét hai tên áo đen.
Hai gã vung đơn đao lên gạt roi rồi thuận tay chém tới.
Đỗ Thiên Ngạc mang hiệu là Quan Ngoại Tiên Thần sử cây nhuyễn tiên rất linh diệu chẳng khác gì con thần long uốn khúc. Chớp mắt ánh roi đã tung hoành nổi lên một luồng gió vù vù, bao vây lấy hai gã áo đen vào trong làn ánh roi.
Liên Tuyết Kiều nhìn lão già vẫy tay cười nói:
- Xin lão tiền bối chỉ cho mấy chiêu.
Lão già râu dài tức giận vung trường kiếm lên quát:
- Con tiện tỳ này to gan thiệt! Dám coi thường cả lão phu! Bữa nay ta phải bắt sống mi...
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đây là đâu? Lúc này là lúc nào? Há là chỗ lão ngông cuồng đâu? Có điều tại hạ nhớ tới địa vị lão ngày trước, vả lại lão chưa làm nhiều điều ác nghiệt, nên tại hạ để cho lão một con đường sống mà thôi. Lão đi đi!
Lão già lửa giận bốc lên, nhưng cố nén. Lão nhìn quanh một lượt rồi hỏi:
- Âu Dương Thống có đến đây không?
Lão hỏi câu này chẳng ăn nhập gì vào đầu đề. Tuy nhiên lão đã nghĩ ngợi rất nhiều rồi mới thết ra một cách đột ngột khiến người đối đáp có bật ra chỗ sơ hở nào chăng? Song Liên Tuyết Kiều hiểu lão rất kỹ, nàng cười lạt đáp:
- Dù tại hạ bảo lão cũng chẳng ngại gì. Âu Dương
Bang Chúa hiện không ở đây.
Lão râu dài gật đầu, lạnh lùng nói:
- Âu Dương Thống không ở đây, hèn chi mà mi dám vô lễ với ta!
Liên Tuyết Kiều nói:
- Dưới trướng Cùng Gia Bang thiếu gì tay bản lãnh cao cường. Âu Dương Thống tuy là chúa tể bản bang, song về võ công, ông chưa phải là tay cao thủ bậc nhất trong bang.
Lão râu dài cười ha hả nói:
- Mi nói vậy thì ra xung quanh đây mi đã bố trí mai phục những tay cao thủ rồi hay sao?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Nếu lão không tin thì cứ thử coi!
Đột nhiên thấy những tiếng ầm ầm tựa trời long đất lở. Nhà mồ Đường Toàn đã bắt đầu rung động kịch liệt.
Liên Tuyết Kiều trong lòng nóng nảy, chỉ sợ chàng
Thượng Quan Kỳ cải trang làm Bao Kế Hiền cùng Cổn Long Vương đều bị thương vì những cơ quan do Đường Toàn bố trí từ trước.
Nàng lạnh lùng đáp:
- Cổn Long Vương đã đụng vào cơ quan trong mộ, e rằng y sẽ chết mất xác ở đó.
Lão già ngơ ngẩn một hồi rồi nói:
- Nếu Đường Toàn quả có ý như vậy thì Cổn Long Vương khó lòng trốn thoát.
Lão này cùng Đường Toàn theo đòi một cửa. Kể về địa vị thì lão còn là sư thúc tiên sinh nhưng lão rất biết người biết mình. Tài năng của Đường Toàn lão biết rõ hơn ai.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Giả tỷ Cổn Long Vương mất mạng trong nhà mồ này thì cũng là một cơ hội rất tất cho lão tiền bối.
Lão râu dài hỏi:
- Mi nói vậy nghĩa làm sao?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Lão tiền bối tuy là sư thúc Cổn Long Vương nhưng vãn bối biết rằng tiền bối đã bị Cổn Long Vương phóng phụ cốt độc châm vào người và bị y kiếm chế.
Lão râu dài đột nhiên buông tiếng cả cười như tiếng rồng gầm vang tận mây xanh hồi lâu mới dứt.
Liên Tuyết Kiều nghe tiếng cười của lão mà không dò được lòng lão. Nàng lặng thinh không nói gì nữa.
Lão râu dài thu tiếng cười lại, chậm rãi hỏi:
- Mi cũng đoán chắc rằng Cổn Long Vương bị chết ở trong mộ này ư?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Y chết trong đó hay không, vãn bối chẳng dám nói quyết. Có điều dường như tiên sinh đã bảo là y sẽ chết phơi thây trong mộ...
Lão râu dài nói:
- Nếu quả Đường Toàn bảo vậy thì Cổn Long Vương tất phải chết không còn nghi ngờ gì nữa.
Liên Tuyết Kiều nghĩ thầm:
- Tài năng Đường Toàn quả ghê gớm thật! Người nào càng biết tiên sinh càng phải kính sợ.
Bỗng thấy lão râu dài nói:
- Mi mới biết ta bị Cổn Long Vương phóng phụ cốt độc châm vào người, nhưng mi chưa biết ta đủ tài chữa được môn này.
Liên Tuyết Kiều thấy lão lộ vẻ vui mừng, trong lòng sinh nghi, cũng chậm rãi nói:
- Tự mình biết cách lấy phụ cất độc châm ở trong người ra có chi là lạ. Vãn bối còn biết lấy ra trước cả lão tiền bối nữa kia.
Lão râu dài cười nói:
- Theo chỗ lão phu biết thì tài trí mi cũng đã suýt soát Đường Toàn. Có điều đáng tiếc cho mi là thân phận nữ tài, khó lòng thoát khỏi tơ tình ràng buộc, ít khi làm nên đại sự.
Liên Tuyết Kiếu nghe lão nói động tâm, nàng lẩm bẩm:
- Hay lắm! Chắc lão này cũng đã dự tính rồi. Sau khi Cổn Long Vương chết đi, lão đã chuẩn bị thay thế và gây mầm họa loạn, không thể để được. Bữa nay ta phải tìm cách trừ lão đi là hơn.
Bỗng thấy lão hất chòm râu dài cười nói:
- Cổn Long Vương đã đối đãi với người rất là hà khắc. Tuy y có tài làm nên nghiệp bá, những thủ đoạn tàn nhẫn, không biết dùng người, thì y chẳng chết trong mộ, cũng khó lòng nên nghiệp bá vương trong võ lâm.
Liên Tuyết Kiều nghĩ thầm: "Để ta nói khích lão một câu, thử xem lão có lộ chuyện bí mật trong bụng lão ra không?"
Nghĩ vậy nàng nói:
- Cổn Long Vương tuy không có tài dùng người, nhưng tính khí khái và nét tàn nhẫn của y thì mấy trăm năm chưa được một người.
Lão râu dài cười nói:
- Tuy có thế thật, nhưng cơ sở dựng nên nghiệp lớn cốt nhất là biết trọng dụng nhân tài. Cứ xem một việc Cổn Long Vương đã thu được vô số tay cao thủ giang hồ, vô số người anh tài hữu dụng. Song những ai đã lọt vào tay y là bị y dùng độc dược để kiềm chế, khiến cho bấy nhiêu người biến thành si ngốc, còn người không bị thuốc mê, thì cũng ngấm ngầm phóng phụ cốt độc châm vào mình để bức bách họ tuân theo lệnh mình. Cách dùng người theo kiểu này mà mong người ta đem những điều sở học để hết sức giúp đỡ mình thì chi là một ảo tường.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Nói như vậy thì ra chính lão tiền bối cũng lừa bịp Cổn Long Vương thôi ư?
Lão râu dài nói:
- Cái đó đã hẳn. Người ta thường nói rằng: "Hết chim muông thì cung nỏ cùng chó săn đều bị loại trừ." Nếu lão phu sớm giúp y để bình định thiên hạ thì một khi bá nghiệp thành rồi, e rằng mình sẽ bị chết về tay y.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Nếu vãn bối đem việc này tố cáo với Cổn Long Vương...
Lão râu dài cười nói:
- Lão phu cần cóc gì? Mi đã là kẻ thù giữa mặt với y thề một mất một còn, thì dù mi có nói gì, y há chịu tin sao? Hơn nữa nếu Đường Toàn cố ý giết y thì quyết nhiên y khó lòng trốn thoát được...
Lão đảo mắt nhìn xung quanh một lượt rồi chậm rãi nói tiếp:
- Hiện giờ chúng ta có một cơ hội rất thuận tiện để bước lên xưng hùng xưng bá trong võ lâm. Nếu ngươi thuận tình cùng ta hợp tác thì chỉ trong vòng ba ngày có thể chỉnh đốn lại võ lâm thành bộ mặt mới mẻ.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Xin lão tiến bối cho biết rõ bây giờ phải làm thế nào?
Lão râu dài nói:
- Việc này quan hệ lớn đến đại cuộc võ lâm. Mi chưa ngỏ lời ưng thuận hợp tác với ta thì ta không thể nói ra được.
Liên Tuyết Kiều trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Phải chăng. lão tiền bối định giả mạo làm Cổn Long Vương truyền hiệu lịnh của y ra chinh phạt giang hồ để thành nghiệp bá?
Lão râu dài đáp:
- Đó chẳng qua là một điểm mà thôi. Ta chỉ cần đưa ra một kế hoạch là bắt buộc người Cùng Gia Bang phải nghe theo mệnh lệnh để ta sai khiến.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tài trí và võ công Cổn Long Vương quyết không kém lão tiền bối, thế mà Cùng Gia Bang còn có thể chống chọi với y đến mấy chục năm chẳng lẽ tiền bối tự tin rằng mình thắng được Cổn Long Vương hay sao?
Lão râu dài cười lạt nói:
- Cổn Long Vương thủ đoạn tàn nhẫn thái quá, tuy y đã chăng lưới quét được vô số anh hùng hào kiệt nhưng lại không biết cách dùng võ công cùng tài năng của họ. Còn ta đây sẽ mở rộng bàn tay để họ vì ta mà hết sức.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bọn người đó đều đã uống thuốc mê của Cổn Long Vương. Lão tiền bối làm thế nào mà khôi phục lại được thần trí cho họ?
Lão râu dài đáp:
- Việc này ngươi bất tất phải bận tâm.
Bỗng nghe một tiếng rú vang lên. Hai đại hán áo đen động thủ cùng Đỗ Thiên Ngạc đột nhiên lảo đảo lùi lại rồi té lăn xuống đất. Miệng và lỗ mũi hộc máu tươi ra.
Liên Tuyết Kiều thấy Đỗ Thiên Ngạc cùng một lúc đánh được hai người bị trọng thương thì trong lòng không khỏi khen thầm:
- Đỗ Thiên Ngạc quả nhiên bất danh hư truyền. Cứ tình hình trước mắt mà nói thì bên mình vị tất đã thua đối phương. Công lực Viên Hiếu đủ đối phó với lão râu dài này. Đỗ Thiên Ngạc cùng ta sẽ đối phó với bọn người tiếp viện, tất chẳng chịu thua. Lão này dã tâm đáo để, vẫn lăm le thừa kế Cổn Long Vương. Nếu không sớm trừ đi thì e rằng đây lại là một mầm họa loạn.
Hồi thứ một trăm mười sáu
Liên Tuyết Kiều thổ lộ tâm tình
Liên Tuyết Kiều còn đang ngẫm nghĩ, đột nhiên nàng ngửa cổ lên huýt một tiếng còi.
Lão râu dài cười lạt hỏi:
- Mi làm chi vậy?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Vãn bối kêu những người mai phục bốn mặt để họ chuẩn bị không cho tiền bối ra khỏi nơi này.
Lão râu dài nói:
- Trước khi lão phu vào sơn trang này đã để ý xem xét tình hình xung quanh. Nếu có mai phục thì khó lòng qua mắt lão được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Lão tiền bối không tin vãn bối ư?
Lão râu dài đáp:
- Quả ta có điều không tin thực.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Vậy để vãn bối gọi họ ra cho lão tiền bối coi.
Nàng giơ tay lên vẫy Viên Hiếu đang nấp ở trên ngọn cây lớn.
Bỗng nghe một tiếng gầm, Viên Hiếu từ trên ngọn cây nhảy xuống vút một cái khác nào ngôi sao sa, đứng trên mặt tường.
Liên Tuyết Kiều trỏ mặt lão râu dài hạ lệnh:
- Ngươi bắt lão này cho ta mau!
Viên Hiếu dạ một tiếng rồi nhảy xổ vào lão râu dài.
Hai đại hán áo đen hộ vệ cho lão, vung đao ra ngăn trở, bị Viên Hiếu phóng chưởng gạt ra hai bên.
Đỗ Thiên Ngạc vung cây nhuyễn tiên một cái khác nào con thần long dưới nước vọt lên, nhằm điểm vào sau lưng lão râu dài.
Một đại hán áo đen khác vung đao lên gạt cây nhuyễn tiên.
Liên Tuyết Kiều rút thanh bảo kiếm đánh soạt một cái nói:
- Lão tiền bối tuy tính mưu kế rất đúng, nhưng e rằng tiền bối không còn cơ hội để thỏa mãn lòng ước nguyện nữa.
Đột nhiên nàng vung trường kiếm ra chiêu "Phong Dao Lạc Hoạt" đâm ngã đại hán áo đen.
Lão râu dài rút trường kiếm ra che trước ngực, quát mấy tên áo đen đi theo chia nhau ra ngăn cản ba người, rồi lão thọc tay trái vào bọc móc ra một cái còi đồng đưa lên miệng thổi. Tiếng còi lanh lảnh thét lên.
Liên Tuyết Kiều vung kiếm đánh mạnh hơn, lại một gã áo đen nữa bị thương. Nàng lớn tiếng hét:
- Ai bị thương hãy đành bỏ đó, phải đem toàn lực ra đối phó với địch, trước khi những tay tiếp viện đối phương chưa đến. Cần nhất là phải chế phục ngay những người có mặt tại đây đi.
Viên Hiếu vâng lời múa tít song quyền đánh ra vù vù gã lại đánh ngã hai đại hán áo đen nữa.
Bọn áo đen đi theo hộ vệ lão râu dài đã đến bảy tám tên bị đánh ngã, số còn lại không được một nửa phải chia nhau ra liều mạng chiến đấu với Liên Tuyết Kiều, Viên Hiếu và Đỗ Thiên Ngạc.
Lão râu dài thấy bọn tùy tùng. của mình tuy đã bị thương đến quá nửa mà vẫn không chịu ra tay. Lão chống kiếm đứng theo dõi cuộc chiến đấu, tựa hồ không coi đối phương vào đâu.
Bọn áo đen còn lại võ công có vẻ cao cường hơn những tên đã bị đánh ngã. Bao nhiêu những đòn độc địa đánh tới, chúng đều tránh được cả.
Bất thình lình, có tiếng hô lớn:
- Tây Vọng hầu là Đỗ Mậu xin bái kiến lão quốc sư.
Cổn Long Vương lựa bốn tay đắc lực dưới trướng phong làm Đông, Tây, Nam, Bắc bốn vị hầu tước, phong vợ làm vương phi, con gái kêu bằng công chúa. Còn lão sư thúc nào trạc tuổi suýt soát y dược phong là lão quốc sư. Bọn thuộc hạ lớn nhỏ đều được y phong quan tước cho theo như một triều đình của bậc quân vương.
Liên Tuyết Kiều biến thế đánh mau và đánh mạnh, đưa ra những chiêu thức kỳ ảo đánh lui được bọn áo đen đang tấn công mãnh liệt. Nàng trầm giọng nói:
- Lão Tây Vọng hầu Đỗ Mậu này là một tay võ công rất cao cường và có nhiều thủ đoạn độc ác hơn hết trong bốn vị đại hầu tước. Nếu chúng ta chia nhau ra nhiều chỗ cự địch tất bị kém thế.
Ngừng một lát, nàng vẫy Đỗ Thiên Ngạc lại bảo:
- Bọn người đang kéo đến kia đều bản lĩnh không vừa, chúng ta phải hợp lực vào một chỗ để cự địch. Đỗ đại hiệp chỉ cần nhắm đánh bọn địch còn xa kia. Tại hạ cùng Viên Hiếu đối phó với những tên ở gần.
Đỗ Thiên Ngạc vâng lời thu nhuyễn tiên lại để chờ bọn địch đang kéo đến.
Nguyên bọn áo đen này từ lúc Liên Tuyết Kiều cất tiếng gọi Đỗ Thiên Ngạc, được lão râu dài gọi đến hai bên phân chia mặt trận rõ ràng đối diện nhau.
Bỗng nghe tiếng gió thổi tà áo lất phất, một đại hán chột mắt đầu trọc lao nhanh tới. Theo sau đại hán có đến hơn ba mươi tên đại hán võ trang.
Bọn người này vừa tới trường đấu, lập tức tản ra thành thế trận bao vây Liên Tuyết Kiều cùng Viên Hiếu.
Đại hán chột mắt trọc đầu đảo mắt nhìn Liên Tuyết Kiều rồi cất tiếng chào:
- Đại công chúa vẫn mạnh giỏi đấy à!
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Không dám! Đỗ hầu gia vẫn bình yên chứ?
Đỗ Mậu vẫy tay một cái, bao nhiêu người áo đen bao vây bốn mặt rút kiếm ra loảng xoảng.
Liên Tuyết Kiều hạ thấp kiếm xuống người để thủ thắng.
Đỗ Mậu đáp:
- Tại hạ nghe tin đại công chúa đã phản bội ơn dưỡng dục của Vương gia, bản hầu không tin, bữa nay gặp đây mới biết lời đồn là đúng.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Đại công chúa đã bị Cổn Long Vương hạ độc thủ phóng phụ cốt độc châm vào người giết chết rồi. Bây giờ Liên Tuyết Kiều này đã không còn tình nghĩa gì với Cổn Long Vương nữa.
Đỗ Mậu cười lạt nói:
- Bữa nay mà bản hầu bắt sống được đại công chúa, chắc là Vương gia trọng thưởng rất hậu.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Chỉ sợ hầu gia không được mãn nguyện, mà còn bị mất mạng nữa là khác.
Đỗ Mậu nói:
- Bản hầu lại được tin ba vị Đông, Nam, Bắc hầu tước đều bị bọn Cùng Gia Bang giết hay đánh cho bị thua tan tành rồi, nhưng trong lòng bản hầu chưa dám tin là sự thực.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Việc đó quả đúng sự thực. Hầu gia hiện giờ không tin thì rồi cũng phải tin.
Đỗ Mậu đảo mắt nhìn xung quanh một lượt không thấy dấu vết gì là có đặt mai phục, liền cười lạt hỏi:
- Đại công chúa tự tin là có thể địch lại bản hầu ư?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Bể học không biết đến đâu là bờ bến. Đỗ hầu gia tự mãn là bản lãnh mình đã đến chỗ cùng cực rồi sao?
Thượng Quan Kỳ cùng Đỗ Thiên Ngạc đến được đây trước rồi khiến cho nàng lòng thêm vững trãi. Nàng hy vọng bọn Âu Dương Thống cũng sẽ đến đúng theo như mình dự tính thời giờ, và cố ý dằng dai câu chuyện với Đỗ Mậu để đợi viện binh.
Bỗng thấy Đỗ Mậu cười lạt nói:
- Giỏi lắm! Nếu đại công chúa tự tin mình cùng bản hầu ngang sức thì hãy thử xem.
Nói xong lão tiến gần vào, phóng chường đánh ra.
Viên Hiếu đột nhiên lạng người đi đến đứng chắn trước mặt Liên Tuyết Kiều gã vung tay phải lên để đón chưởng Đỗ Mậu.
Đỗ Mậu không ngờ một nhân vật nửa người nửa vượn như vậy mà chường lực lại vô cùng hùng hậu.
Lão bị đối phương vung chưởng lên gạt và bị rung động mạnh phải lùi lại một bước.
Liên Tuyết Kiều sợ lão thẹn quá hóa giận, hạ lệnh cho bọn tùy tùng ập lại nhất tề ra tay gây nên một cuộc hỗn chiến thì bất lợi cho mình. Nàng vội quát Viên Hiếu:
- Ngươi lùi lại mau! Ta muốn thân hành cùng Đỗ hầu gia so gươm một trận.
Viên Hiếu là một gã rất trung thành với Liên Tuyết Kiều. Nàng bảo sao gã nghe vậy. Gã vội lùi lại tám chín thước.
Liên Tuyết Kiều không cho Đỗ Mậu kịp mở miệng, nàng tranh tiên vung tay đánh ra nói:
- Đỗ hầu gia! Chúng ta lấy trăm chiêu làm mực, thử xem ai thắng bại.
Đỗ Mậu dường như trong lòng chưa hết kinh hãi võ công của Viên Hiếu, con mắt lão nhìn chằm chặp thẳng vào Viên Hiếu hỏi:
- Gã này là đệ tử Cùng Gia Bang phải không?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Gã là một tên thị vệ tầm thường tùy tùng tại hạ, đã làm cho hầu tước phải bận tâm.
Đỗ Mậu cười lạt nói:
- Gã bất quá được trời cho cái sức mạnh man rợ bằng vài nghìn cân, như vậy có đáng kể gì?
Lão vung chường đánh ra.
Liên Tuyết Kiều đưa tay trái đánh xéo lên gạt chưởng thế của Đỗ Mậu, còn tay phải tra kiếm vào vỏ, cười nói:
- Hầu gia đã tỏ vẻ khách khí, không dùng khí giới, vậy tại hạ cũng xin tay không tiếp mấy chiêu.
Đỗ Mậu nói:
- Đại công chúa tự tin ở sức mình lắm nhỉ?
Nói xong vung song chường theo thế liên hoàn.
Liên Tuyết Kiều sử dụng cả chưởng lẫn chỉ, giữ môn hộ rất là kín đáo nhưng nàng không trả đòn nhiều.
Đỗ Mậu tấn công ba chiêu thì nàng chi phản kích lại một mà thôi.
Cuộc chiến đấu diễn biến hồi lâu xem chừng Liên Tuyết Kiều có vẻ kém thế, thủ nhiều công ít. Dè đâu hai bên đánh nhau đến mấy chục hiệp mà Đỗ Mậu vẫn không kiềm chế được đại cuộc nhưng lão là người chiến đấu đã nhiều, qua mấy chục chiêu lão nhận ra rằng Liên Tuyết Kiều đủ sức phản kích mà không chịu tấn công, bất giác cười lạt nói:
- Năm trước Hồng hầu tước có cho bản hầu hay rằng đại công chúa tính tình nham hiểm, không bộc lộ ra ngoài. Bữa nay bản hầu được gặp mới biết nhận xét đó quả là không sai.
Lão nói xong quát lên một tiếng phóng ra liền năm chưởng.
Liên Tuyết Kiều phóng cả chỉ lẫn chường để gạt năm chưởng của Đỗ Mậu rồi cười hỏi:
- Đỗ hầu gia chỉ đem theo có bấy nhiêu tên tùy tùng thôi ư?
Đỗ Mậu cười lạt đáp:
- Lão phu không muốn đấu khẩu với đại công chúa nữa.
Rồi lão đổi thế đánh vừa mau vừa mạnh hơn.
Liên Tuyết Kiều cũng biết rằng áp lực bốn phía mỗi lúc một gia tăng, nếu không đem toàn lực ra phản kích để chống lại thế công của lão, thì e rằng lát nữa sẽ không chống nổi. Nàng đành đem toàn lực ra vung chường phản kích.
Lão râu dài cầm ngang thanh trường kiếm ngẫu nhiên để mắt nhìn về phía nhà mồ, dường như không quan tâm gì đến cục diện cuộc đấu trí mạng của những người kia.
Đột nhiên đánh sầm sập một tiếng, căn nhà tranh đổ xuống rồi tiếp tục những tiếng ầm ầm từ dưới đất vang lên.
Liên Tuyết Kiều thấy đất chuyển động tựa hồ cả tòa sơn trang sắp sụp đổ không khỏi ghê hồn.
Đỗ Mậu đột nhiên thu chường thế lại nói:
- Xin hỏi lão quốc sư. Tại sào có vụ chuyển động này?
Lão râu dài đang để hết tâm trí vào ngôi nhà mồ bị lung lay, lão vờ như không nghe thấy câu hỏi của Đỗ Mậu.
Liên Tuyết Kiều tuy không nói ra nhưng trong lòng rất nao núng tự hỏi:
- Cơ quan trong nhà mồ cực kỳ ghê gớm! Chẳng hiểu Thượng Quan Kỳ có sao không?
Những tiếng chuyển động vang lên một hồi rồi trở lại bình tĩnh.
Tây Vọng hầu Đỗ Mậu cũng không động thủ nữa. Con mắt độc nhất của lão đưa đi đưa lại nhìn xưng quanh.
Liên Tuyết Kiều yên trí rằng cuộc chiến đấu kéo dài thêm được khắc nào là bên mình nắm chắc thêm phần nấy, nên càng thản nhiên án binh bất động lẳng lặng theo dõi cuộc biến chuyển.
Đột nhiên lão râu dài la lên một tiếng:
- À ra thế đấy!
Đoạn lão cất bước nhạy như bay vòng quanh nhà mồ hai lần rồi đột nhiên không thấy đâu nữa.
Đỗ Mậu cảm thấy trong lòng phiền muộn, ngoảnh cổ lại nhìn Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Lão quốc sư lẩn đâu mất rồi?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Lão không cam tâm nhường cho một mình Cổn Long Vương chiếm hết di vật của Đường Toàn, nên cũng tiến vào trong mồ rồi.
Đỗ Mậu động tính hiếu kỳ, liền hỏi:
- Đường Toàn còn giấu vật gì trong nhà mồ?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đủ cả võ công, cách dùng độc dược, binh thư, mưu lược không thiếu thứ gì.
Đỗ Mậu cười ha hả nói:
- Thế thì trách nào mà người chẳng động tham tâm. Giả tỷ bây giờ lão phu bắt sống được công chúa thì lão phu có kẻ dẫn đường vào.
Lão vừa nói vừa vươn tay ra chụp xuống Liên Tuyết Kiều.
Hai người lại bắt đầu cuộc chiến đấu ác liệt và chuyến này cả hai bên cùng thi triển những chiêu tuyệt kỹ, cùng gắng sức để trận thắng nên cuộc công kích trở nên nguy hiểm vô cùng!
Viên Hiếu thấy Liên Tuyết Kiều chiến đấu kinh hồn, lòng gã rất bâng khuâng lo lắng. Gã khẽ hỏi Đỗ Thiên Ngạc:
- Ta có nên thay thế cho Liên cô nương không?
Đỗ Thiên Ngạc biết rõ Liên Tuyết Kiều còn muốn kéo dài thời gian, nhưng không thể nói vắn tắt, một hai câu cho gã hiểu được, ông chỉ lắc đầu đáp:
- Không nên!
Viên Hiếu vội hỏi lại:
- Sao thế?
Đỗ Thiên Ngạc đáp:
- Liên cô nương đang động thủ với người này không có gì kém thế. Nếu Viên Hiếu đệ nhảy vào, chẳng hóa ra mình cho là cô nương không đánh nổi y hay sao?
Kể ra thì câu trả lời đó cũng chỉ là miễn cưỡng, song Viên Hiếu đang lúc trong lòng nao núng, lại cho là rất có lý, gã nói:
- Phải lắm! Phải lắm! Tiểu đệ quả hồ đồ thật!
Đỗ Mậu đem toàn lực ra tấn công rất mãnh liệt mấy chục chiêu mà vẫn không sao thắng được Liên Tuyết Kiều, thì trong lòng nóng nảy. Y ngầm vận nội công cho tay phải gồng lên rất to, con mắt lão nhấp nháy luôn, phóng ra những tia hào quang ghê rợn. Y thách thức:
- Võ công đại công chúa quả nhiên cao cường. Có dám đón lấy một chưởng lực Độc Sa Chường của lão không?
Liên Tuyết Kiều biết Độc Sa Chưởng của y lợi hại vô cùng, khi nào nàng lại chịu đón tiếp chường lực này, liền tung người lên né tránh rồi cười nói:
- Tại hạ thường nghe Độc Sa Chưởng của hầu gia lợi hại lắm kia mà? Nay tại hạ xem ra thì cũng chẳng có gì lạ lắm?
Đỗ Mậu vung chưởng liên tiếp tấn công luôn ba đòn, miệng quát:
- Ngươi thử nếm một chưởng của ta coi?
Liên Tuyết Kiều toan trả lời thì đột nhiên một tràng cười the thé vọng lại, rồi một thanh âm vang dội nói:
- Đỗ huynh đừng mắc mưu con tiện tỳ này.
Vừa dứt lời, một thiếu niên xuất hiện. Người này mặc áo trường bào, lông mày như thanh kiếm, mắt sáng như sao, hạ mình xuống giữa chiến trường.
Gã thò tay trái vào bọc lấy ra một cây quạt.
Tay mặt gã cầm một thanh đao phi long trủy thủ.
Liên Tuyết Kiều vừa thấy gã này, trong lòng không khỏi chấn động. Nàng lẩm bẩm:
- Té ra gã này chính là Nam Diện hầu Hồng Đào
Đỗ Mậu cười ha hả nói:
- Hồng huynh đối phó với hai gã ngoài kia, còn con tiện tỳ này để mặc tại hạ, thị không chống nổi trăm chiêu nữa đâu!
Y vừa nói vừa đánh mạnh hơn, thế công cực kỳ lợi hại.
Viên Hiếu chờ lâu không nhẫn nại được, gã không đợi Hồng Đào ra tay, quát lên một tiếng xông vào.
Ngay chiêu đấu đã dùng thế "Liên Hoàn Bát Chưởng." Quyền phong nổi lên vo vo, bức bách Hồng Đào phải lùi lại bốn năm bước liền.
Đỗ Thiên Ngạc vung nhuyễn tiên quét ngang một chiêu "Hoành Tảo Thiên Quân" ông lớn tiếng hô:
- Liên cô nương! Trước tình trạng này ta không nên ham đánh. Chúng ta hãy tạm thời rút khỏi nơi đây...
Đỗ không gọi còn khá, vừa la lên như vậy càng làm cho Đỗ Mậu nóng ruột hơn. Y giơ tay lên vẫy một cái.
Bọn tùy tùng rút khí giới ra loảng xoảng, vây lại tấn công.
Hồng Đào chờ Viên Hiếu tấn công thế Bát Chưởng Liên Hoàn xong vung cây quạt vã múa đao trủy thủ phản kích rất mãnh liệt.
Đỗ Thiên Ngạc bị địch bao vây bốn mặt. Ông đem toàn lực vung nhuyễn tiên kháng cự, thi triển hết những đòn tuyệt học mới gắng gượng chống đỡ được.
Tây Vọng hầu Đỗ Mậu phản kích mỗi lúc một mạnh hơn, bức bách Liên Tuyết Kiều chi có chống đỡ chứ không trả đòn dược.
Viên Hiếu chiến đấu cùng Hồng Đào rất kịch liệt ra những đòn hiểm ác vô cùng khiến người coi phải hoa mắt.
Tổng quát đại cuộc hiện giờ thì bên Liên Tuyết Kiều đã lâm thế nguy. Tình trạng chỉ biến diễn một lúc nữa nàng thẳng chết cũng bị thương.
Đột nhiên Đỗ Thiên Ngạc rú lên một tiếng, vai bên trái của ông bị trúng một đao, máu chảy như suối ướt hết cả tay áo.
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn thấy vết thương Thiên Ngạc khá nặng.
Nhờ có cây nhuyễn tiên của ông mới phong tỏa được những đòn đánh vào mặt sau, Viên Hiếu cùng Liên Tuyết Kiều khỏi lo về mặt này.
Nếu Đỗ Thiên Ngạc bị thương không chống được nữa thì hai người sẽ lâm vào bước hiểm nghèo.
Tình thế mỗi lúc một thêm nguy ngập, khó bề ham đánh, Liên Tuyết Kiều xoay tay lại phóng chưởng đánh ngã một tên áo đen bao vây Đỗ Thiên Ngạc. Nàng lớn tiếng hô:
- Đỗ đại hiệp nhẫn nại một chút! Những tay viện thủ chúng ta sắp tới nơi rồi.
Đỗ Thiên Ngạc nghiến răng nhịn đau nói:
- Xin Liên cô nương hãy an tâm! Đối với vết thương nhỏ mọn này, tại hạ tự tin rằng còn có thể chống đỡ được. Đỗ Thiên Ngạc này còn một hơi thở cũng quyết không chịu lùi bước.
Bỗng nghe Liên Tuyết Kiều rú lên một tiếng nàng loạng choạng người bước ra ngoài ba thước rồi ngã lăn xuống. Nhưng nàng nhảy phắt ngay dậy được, rồi vung chưởng ra tiếp tục đánh Đỗ Mậu.
Trước trận ác chiến liều mạng này, Liên Tuyết Kiều và Đỗ Thiên Ngạc đều bị trọng thương mà vẫn phải gắng sức chiến đấu không thể lùi bước.
Viên Hiếu ngó thấy Liên Tuyết Kiều bị trọng thương rồi, hai mắt gã đỏ sòng sọc gã gầm lên một tiếng thật dài rồi phóng quyền ra vun vút. Chiêu nào cũng nặng như búa lớn phá núi. Công thế mãnh liệt vô cùng bức bách Hồng Đào phải lùi mãi.
Đáng tiếc là một mình Viên Hiếu tuy dũng mãnh vô cùng nhưng Liên Tuyết Kiều và Đỗ Thiên Ngạc đã dần dần đi đến chỗ không chống chọi được nữa.
Giữa lúc nguy ngập sự tồn vong như ngàn cân treo sợi tóc thì bất thình lình một tràng cười vang lên rồi tiếng người nói vọng vào:
- Văn Thừa cứ an tâm! Toàn bộ cao thủ trong bang đã đến nơi.
Người nói đó chính là Âu Dương Thống chưa dứt lời, một bóng người nhanh như tên xông vào. Tiếp theo là một tiếng "Uỳnh" do chưởng lực phóng ra chống đỡ Độc Sa Chưởng của Đỗ Mậu để che đỡ cho Liên Tuyết Kiều.
Đỗ Mậu nhìn thấy người mới đến râu dài áo xanh, nét mặt lạnh lùng đầy vẻ ngạo mạn. Lão này đón lấy thế Độc Sa Chưởng vô cùng ác độc mà vẫn không việc gì thì không khỏi run sợ, quát hỏi:
- Ngươi là ai?
Lão áo xanh lạnh lùng đáp:
- Nam Ông Thượng Sĩ Ẩn muốn lĩnh giáo mấy chiêu Độc Sa Chường của các hạ.
Rồi lão vung chưởng đánh ra. Lão vẫn giữ vẻ ngạo mạn và tự phụ, không thèm hỏi tên họ đối phương đã khởi thế công luôn, chưởng chỉ của lão tập kích thật là nguy hiểm đều nhắm vào những đại huyệt trọng yếu mà đánh.
Bỗng nghe Âu Dương Thống lớn tiếng hô:
- Cuộc chiến hôm nay có quan hệ đến kiếp vận võ lâm rất lớn. Các vị ra tay chẳng nên dè dặt nữa.
Vừa nói xong, lập tức nghe những tiếng rú thê thảm vang lên. Bọn đại hán áo đen bao vây Đỗ Thiên Ngạc, cứ một người ngã xuống lại một người tiến lên. Chỉ trong khoảnh khắc vừa chết vừa bị thương đến quá nửa.
Đỗ Thiên Ngạc đánh cho kỳ đến lúc mệt nhọc xương thịt rã rời, hai mắt hoa lên không còn nhìn rõ ai là thù ai là bạn nữa. Cây nhuyễn tiên trong tay ông nhằm quét cả Thiết Mộc đại sư.
Nguyên hai người đến cứu Đỗ Thiên Ngạc là Vân trang chúa cùng Thiết Mộc đại sư.
Thiết Mộc đại sư phất tay áo ngáng nhuyễn tiên của Đỗ Thiên Ngạc rồi nói:
- Xin Đỗ thí chủ hãy tránh sang bên để nghỉ ngơi một lát đã!
Đỗ Thiên Ngạc trong bụng vẫn tỉnh táo, nghe Thiết Mộc nói liền đáp ngay:
- Đúng thế! Quả tại hạ cần phải nghỉ ngơi một lát.
Miệng ông nói cần nghỉ ngơi mà cây nhuyễn tiên trong tay vẫn quất véo véo nhắm tới một đại hán cầm đại đao.
Đại hán này né người đi một cái để tránh roi, không ngờ Đỗ giơ tay ra nắm được cổ áo gã, rồi tiện tay điểm huyệt đẩy ngã xuống đất.
Thiết Mộc đại sư lạng người đi giữ lấy Đỗ Thiên Ngạc nói:
- Thôi Đỗ đại hiệp đừng động thủ nữa!
Đồng thời nhà sư giơ tay ra điểm hai huyệt đạo Đỗ Thiên Ngạc.
Đỗ Thiên Ngạc nhìn tình thế xung quanh lại một lượt, cây nhuyễn tiên bỗng rớt xuống đất, Đỗ ngồi xuống nhắm mắt lại như người ngủ say.
Thiết Mộc đại sư biết Đỗ mệt nhọc quá độ, cần phải nghỉ ngơi liền nâng Đỗ dậy giao cho hai tên đệ tử Cùng Gia Bang trong coi rồi bảo:
- Bây giờ đừng khai thông huyệt đạo, cứ để yên cho đại hiệp ngủ một lúc rồi hãy giải huyệt cho tỉnh lại.
Hai tên đệ tử vâng lời vực Đỗ Thiên Ngạc lui ra một bên.
Lúc này Vân Cửu Long đã điểm huyệt hết mấy tên thị vệ áo đen vây đánh Đỗ Thiên Ngạc. Còn thì bị chết hay bị thương nằm ngổn ngang trên mặt đất.
Trên đường chiến đấu chỉ còn hai cặp Khương Sĩ Ẩn đánh với Đỗ Mậu, Hồng Đào đánh với Viên Hiếu cực kỳ dữ dội. Cả bốn người này đều là những tay cao thủ bậc nhất võ lâm nên cuộc chiến đấu một mất một còn lại càng khủng khiếp.
Âu Dương Thống thủng thỉnh bước lại gần Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Cổn Long Vương đã đến đây chưa?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Y đã tiến vào trong mồ Đường tiên sinh rồi.
Âu Dương Thống rùng mình hỏi:
- Thế Thượng Quan Kỳ ra sao?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Cả hai cùng vào mồ với nhau, cơ quan trong đó đã phát động rồi. Nhưng chưa hiểu là cố ý làm cho cơ quan phát động hay lỡ đụng phải cơ quan?
Âu Dương Thống hỏi:
- Cổn Long Vương có đem tùy tùng theo vào trong mồ không
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Y không đem tùy tùng theo một ai cả. Một là vì y không muốn cho người biết rằng tài năng của Đường Toàn còn hơn y nhiều. Hai là y sợ người khác vào sẽ phân chia mất những di vật do Đường Toàn tiên sinh để lại.
Sau còn có một người nữa cũng tiến vào trong mộ.
Âu Dương Thống hỏi:
- Người đó là ai?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Sư thúc Cổn Long Vương, có đều lão không cam tâm ở dưới quyền Cổn Long Vương để cho y điều khiển.
Âu Dương Thống nói:
- Phen này cuộc thắng của bọn ta coi như là đã thành tựu, nếu hai hầu tước Tây Vọng và Nam Diện cũng bị giết hết thì chỉ còn lại một mình Cổn Long Vương. Bất luận võ công y cao đến mức nào cũng không phá nổi vòng vây mà chạy thoát được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bang chúa nói đúng đó.
Nàng khen thầm trong bụng: "Hào khí Âu Dương Thống tỏ ra là còn đầy đủ nghị lực, thật mình không thể bằng được. Nguyên một cái khí khái tự tin và tự hào cũng đã đủ làm trụ cột cho võ lâm, và xứng đáng là một bậc anh hùng trong thời loạn."
Nàng còn đang ngẫm nghĩ, đột nhiên có tiếng người căm giận thét vang lại. Nàng chú ý nhìn ra thấy Khương Sĩ Ẩn đang loạng choạng lùi lại đến bốn năm bước mới đứng vững được.
Tây Vọng hầu Đỗ Mậu thì hai tay ôm bụng, mắt nổ đom đóm đứng yên không nhúc nhích. Một lúc sau mới há miệng phun máu ra, ngã vật xuống đất.
Khương Sĩ Ẩn trông thấy Đỗ Mậu ngã lăn ra rồi, buông một tràng cười dòn dã.
Lão lại trước mộ Đường Toàn chắp tay nói:
- Nhờ tiên sinh chế được phương thuốc cứu cho tiểu nữ đang cơn nguy ngập đã được bình phục. Nay lão phu đã giết được một người trong tứ hầu dưới trướng Cổn Long Vương báo ơn tiên sinh.
Lão lại nhìn Âu Dương Thống chắp tay nói:
- Chúng tôi từng quen với rừng xanh nước biếc. Hậu hội còn nhiều. Bây giờ tại hạ hãy xin tạm biệt.
Rồi không chờ Âu Dương Thống trả lời, tung mình nhảy vọt lên qua bức tường vây băng băng đi ngay.
Âu Dương Thống không ngờ, lão nói đến đi là đi ngay lập tức không kịp ngăn cản ông đứng thộn mặt ra gọi to:
- Khương đại hiệp!
Liên Tuyết Kiều đột nhiên xen vào:
- Bang chúa bất tất phải kêu lão làm gì nữa, để lão đi thôi.
Âu Dương Thống hỏi:
- Dường như lão cũng bị thương?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đúng thế! Lão bị thương khá nặng, vì vậy không nên lưu lão ở lại nữa. Nếu Bang chúa kêu lão trở lại thì càng làm cho lão bối rối không yên.
Âu Dương Thống nói:
- Lão bị trọng thương mà một người một ngựa ra đi thì mình yên tâm thế nào được?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tuy lão bị thương khá nặng nhưng không vào chỗ nguy hiểm. Lão lại nội công thâm hậu chỉ cần nghỉ một lúc là hồi phục ngay.
Âu Dương Thống nhìn theo Khương Sĩ Ẩn ngưng tụ kình lực nói:
- Chúc Khương đại hiệp lên đường may mắn. Miễn cho Âu Dương Thống này không tiễn chân được.
Tiếng ông nói không lớn lắm nhưng rất trầm giọng luồng sóng đi xa.
Từ đàng xa có tiếng Khương Sĩ Ẩn đáp lại:
- Không dám kinh động Bang chúa tiễn đưa.
Lúc này Viên Hiếu cùng Hồng Đào kịch chiến đã lâm vào cục diện kẻ sống người chết.
Viên Hiếu càng đánh càng hăng, dần dần đi đến bước tranh tiên.
Hồng Đào đã cảm thấy nội lực không kế tiếp được nữa. Cây quạt và lưỡi trụy thủ trong tay đã dần dần chậm lại.
Hồng Đào thấy Tây Vọng hầu bị trọng thương mà chết thì đã có ý muốn tẩu thoát nhưng Viên Hiếu đánh ra những đòn quyền chưởng biến ảo vô cùng, khiến cho hắn phải để ý hết vào việc chống đỡ, không dám tính đến lá bài trốn chạy.
Hai bên đang ác đấu, đột nhiên Viên Hiếu gầm lên một tiếng đồng thời đánh ra một quyền thật mạnh.
Hồng Đào bị quyền phong vô cùng mãnh liệt của Viên Hiếu đánh tới tấp phải lùi lại hai bước.
Viên Hiếu một đòn đã thắng thế liền đánh luôn ra đòn thứ hai. Thế quyền này cũng đi kèm với tiếng gầm vang lên.
Đòn quyền nhờ tiếng gầm phát ra, càng thêm mãnh liệt. Chàng đánh luôn bảy tám đòn nữa.
Hồng Đào bị quyền phong đánh mãnh liệt bức bách hẳn lại phải lùi thêm bảy tám bước nữa. Lão không còn đủ sức để phản kích.
Âu Dương Thống quay lại nhìn Vân Cửu Long nói:
- Cứ xét thời gian cầm cự với nhau lâu thế này cũng đủ biết Viên Hiếu là một vị cao nhân trong võ lâm.
Vân Cửu Long mỉm cười nói:
- Gã nhờ tư chất thiên nhiên mà thành tựu mau chóng, nhưng cũng phải điều khiếm khuyết về thiên phú là khó luyện được nội lực âm nhu.
Bỗng nghe Hồng Đào hắng giọng, đột nhiên nhảy tung người lên, miệng thổ máu tươi, lưỡi đao trủy thủ trong tay chưa kịp phóng ra thì người đã chết rồi.
Nguyên hắn bị Viên Hiếu đánh một đòn trúng ngực, lục phủ ngũ tạng đều vỡ tan nát, Viên Hiếu đánh chết được Hồng Đào mà vẫn không ra vẻ mệt nhọc, gã rảo bước đến đứng sau lưng Liên Tuyết Kiều.
Âu Dương Thống quay lại nhìn Liên Tuyết Kiều nói:
- Cuộc chiến hôm nay rất là trọng đại, hẳn văn thừa đã cầm chắc phần thắng trong bụng từ trước?
Liên Tuyết Kiều đưa mắt nhìn xung quanh rồi đáp:
- Trước khi chưa điều động mọi người, thuộc hạ đã có mấy lời muốn nói.
Lúc này những người đứng xung quanh hầu hết là những cao nhân vào bậc tiền bối trong đám giang hồ, song đối với Liên Tuyết Kiều đều một dạ tôn kính. Ai nấy chú ý để mắt nhìn nàng.
Liên Tuyết Kiều thở dài nói:
- Thực lực chúng ta hiện giờ có thể nói là đã tập hợp được phần lớn những tinh anh trong võ lâm. Dù Cổn Long Vương có bản lãnh nghiêng trời lệch đất cũng không thể chống lại với bao nhiêu tay cao thủ có mặt tại đây. Nhưng con thú đã đến lúc giẫy chết tất có một cuộc chiến đấu quyết liệt. Ta có bức bách được Cổn Long Vương đến bước đường cùng thì y cũng còn liều một trận để ngọc đá đều ra tro. Theo chỗ tại hạ biết thì trong người y còn mấy món ám khí ghê gớm chưa từng sử dụng đến bao giờ. Vậy chúng ta lúc nào phải động thủ với y. Xin các vị cẩn thận cho.
Âu Dương Thống hỏi:
- Văn Thừa có biết những thứ ám khí đó không?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Thuộc hạ chỉ được nghe qua còn là thứ gì thì chưa được rõ.
Âu Dương Thống nói:
- Nếu vậy xin Văn Thừa điều động cho.
Liên Tuyết Kiều đảo mắt điều tra tình thế xung quanh, bày thành một trận bao vây, rồi sai Viên Hiếu lượm những thi thể đem ra ngoài trận.
Âu Dương Thống hỏi:
- Sức một mình Thượng Quan Kỳ e rằng khó lòng đối phó lại Cổn Long Vương. Chúng ta có nên vào trong nhà mồ để giúp chàng một tay không?
Liên Tuyết Kiếu đáp:
- Không cần?
Âu Dương Thống vẫy tay một cái, quần hào đứng xung quanh nhà mồ, đột nhiên tìm bóng tối ẩn nấp.
Thời gian trôi qua không biết đã bao lâu. Con ngọc thố đã lặn non đoài, vầng kim ô đã rạng. Chiếc nhà mồ Đường Toàn đứng trơ đó vẫn chưa thấy động tĩnh gì. Cổn Long Vương cùng chàng Thượng Quan Kỳ trá hình Bao Kế Hiền tựa hồ như chìm đắm vào trong bể cát không lọt ra ngoài một tiếng động nhỏ nào.
Thời giờ thấm thoát, vầng thái dương đã lên tới giữa trời.
Ánh nắng như thiêu như đốt. Trong mộ vẫn im phăng phắc.
Âu Dương Thống không nhẫn nại được nữa, khẽ hỏi Liên Tuyết Kiều:
- Bản tòa xem chừng có điều khác lạ, chúng ta phải vào trong xem sao chứ?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Hãy chờ đến lúc mặt trời lặn rồi mà không thấy Thượng Quan Kỳ cùng Cổn Long Vương trở ra, chúng ta sẽ tìm kế vào trong mộ...
Âu Dương Thống chưa dứt lời, đột nhiên nghe có tiếng ầm ầm chấn động. Chiếc nhà mồ ngạo nghễ tự nhiên bắt đầu lay động. Trong khoảng thời gian chừng uống cạn chén trà nóng, nhà mồ vẫn còn rung chuyển không ngừng.
Âu Dương Thống nhìn nhà mồ lay động bất giác thở dài nói:
- Mới trông tình hình ngôi mộ chuyển động cũng đủ biết cơ quan trong đó lợi hại phi thường, e rằng Cổn Long Vương sẽ bị chôn sống trong nhà mồ này.
Liên Tuyết Kiều cũng ngờ như vậy nhưng chưa dám nói ra. Nàng nghe Âu Dương Thống nêu điểm này lên thì cầm lòng không đậu, hai hàng châu lệ tuôn rơi. Nàng nói:
- Chỉ mong người lành được hoàng thiên ủng hộ, Thượng Quan Kỳ bình yên trở ra.
Nàng là người tài hoa tuyệt thế, một tay điều khiển binh cơ không ai bì kịp, gặp bướt nguy nan lòng càng trấn tĩnh. Nhưng tấm lòng nhi nữ không hề thoát khỏi tình trường.
Âu Dương Thống nghĩ thầm: "Xem ra nàng đối với
Thượng Quan Kỳ có một mối tình cực kỳ nồng mặn. Một đôi trai tài gái sắc phải làm sao nên cặp uyên ương. Sau khi tru lục xong Cổn Long Vương ta phải làm mai để hoàn thành việc này."
Ông quyết ý như vậy tủm tỉm cười nói:
- Công trình xây cất nhà mồ này đều do Thượng Quan Kỳ thân hành trông coi, chắc bao nhiêu cơ quan trong mộ chàng đã thuộc lòng. Cô nương bất tất phải quan tâm.
Liên Tuyết Kiều gạt nước xắt nói:
- Xin Bang chúa thứ cho tiện thiếp đã mất vẻ nghiêm trang. Dù sao Liên Tuyết Kiều này cũng chỉ là chút phận nữ nhi.
Âu Dương Thống nói:
- Xưa nay các bậc anh hùng hào kiệt, phần lớn đều là những người chí tình. Văn Thừa cũng là một vị cân quắc anh hùng thì tránh sao thoát khỏi đường tình ái.
Liên Tuyết Kiều tựa hồ không muốn bàn đến chuyện này nữa, nàng thay đổi vấn đề, nói tiếp:
- Thuộc hạ có một việc thỉnh cầu Bang Chúa.
Âu Dương Thống nói:
- Văn Thừa cứ nói đi. Bất luận là việc gì mà bản tòa có thể làm được, nhất quyết sẽ xin thỏa mãn.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Sau khi Cổn Long Vương chết rồi, xin Bang chúa cho thuộc hạ được từ chức Văn Thừa ngay.
Âu Dương Thống trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Bản tòa có mấy lời tâm phúc, giấu kín tại góc lòng đã lâu, bây giờ cũng xin nói rõ để Văn Thừa biết.
Liên Tuyết Kiều rùng mình thầm nghĩ:
- Âu Dương Thống là người quang minh lỗi lạc, không biết ông có tâm sự gì muốn nói với ta. Nàng hỏi lại:
- Bang chúa có điều chi chỉ giáo?
Âu Dương Thống nói:
- Năm trước khi bản tòa tiếp nhận chức Bang chúa thì mầm loạn võ lâm khắp thiên hạ đã nảy chồi. Tình trạng lúc bấy giờ không cho phép bản tòa được thoái thác, trừ phi mình không nhìn ngó gì đến cuộc hưng suy của Cùng Gia Bang trong võ lâm mà thôi. Vì thế mà đưa đến chỗ nhiều người có sự hiểu lầm.
Ông thở dài nói tiếp:
- Tuy bản tòa không kể gì đến chuyện khen chê, nhưng bia miệng ngàn thu e rằng để lại những tiếng không hay cho dời sau. Nhất là khi bản tòa ra đi rồi, e rằng Cùng Gia Bang sẽ xảy họa tam phân ngũ liệt. Hồi còn sinh thời Đường tiên sinh, bản tòa cũng đưa vấn đề này ra mấy lần mời tiên sinh lên ngôi Bang chúa...
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Phải chăng Bang chúa có ý bảo thuộc hạ lãnh lấy chức vị của Bang chúa?
Âu Dương Thống nói:
- Đúng thế! Phi??? Văn Thừa thì không ai đủ tài năng gánh nổi trọng trách này. Văn Thừa có nhận lấy ngôi Bang chúa cho bản tòa thì bản tòa mới yên tâm lui về ẩn náu chốn thâm sơn được.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Xin Bang chúa miễn thứ cho thuộc hạ không thể tòng mệnh được vì thuộc hạ đã ưng lời Thượng Quan Kỳ.
Âu Dương Thống cả mừng nói:
- Tuyệt lắm! Hai vị đã bàn tới việc đó rồi thì còn gì hay bằng. Bản tòa đang định làm mối cho hai vị gá nghĩa duyên hài. Như vậy thì bản tòa không phải tác hợp nữa.
Liên Tuyết Kiều nở một nụ cười chua chát nói:
- Tấm thân tiện thiếp đã thuộc về Viên Hiếu. Tiện thiếp cùng Thượng Quan Kỳ chi là tình huynh muội mà thôi.
Âu Dương Thống ngẩn người ra hỏi:
- Văn thừa chịu trao thân gửi phận cho Viên Hiếu ư?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Đúng thế! Tiện thiếp đã quyết định rồi.
Âu Dương Thống thốt nhiên tủm tỉm cười nói:
- Như vậy cũng hay.
- Viên Hiếu được trời phú cho tư chất hơn người. Sau này tất thành một tay đại hiệp trong võ lâm.
Liên Tuyết Kiều nhăn nhó cười nói:
- Đó là tiện thiếp nể lòng Thượng Quan Kỳ mà phải ưng thuận. Sau khi Cổn Long Vương chết rồi, Bang chúa cũng nên cho chàng ly khai Cùng Gia Bang.
Âu Dương Thống nói:
- Được lắm... Đã có Viên Hiếu ở bên cạnh Văn thừa. Gã là người võ công tuyệt thế, Văn Thừa thao lược nhất đời chắc là hai vị sẽ làm cho Cùng Gia Bang trở nên cường thịnh gấp mười.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bang chúa hiểu lầm rồi! Sau khi hạ xong Cổn Long Vương tiện thiếp sẽ cùng phu quân đi mai danh ẩn tích ở chốn thâm sơn cùng cốc. Thuộc hạ chỉ ưa cuộc đời đạm bạc mà thôi.
Âu Dương Thống nói:
- Cô nương có tài lương đống, không ở lại giúp đời há chẳng đáng tiếc lắm sao?
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tiện thiếp đã quyết ý như vậy, mong ràng Bang chúa chấp nhận cho.
Âu Dương Thống trầm ngâm hồi lâu rồi nói:
- Cô nương đã quyết định như vậy bản tòa không tiện nài ép.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Mấy chục năm trời Bang chúa đã vì Cùng Gia Bang mà lao tâm khổ trí suốt ngày. Toàn bang từ trên xuống dưới ai cũng trông vào, thì dù hộ có sự hiểu lầm cũng dễ bề giải thích rõ ràng.
Âu Dương Thống khẽ thở dài nói:
- Vầng trăng khi tỏ khi mờ, lúc tròn lúc khuyết, thì con người cũng có lúc buồn lúc vui khi tan hợp. Liên cô nương đầy nỗi đau lòng không bề bộc bạch thì Âu Dương Thống này cũng vậy thôi.
Bất thình lình đánh sầm một tiếng động trời, nhà mồ Đường Toàn đột nhiên hiện ra một cửa.
Liên Tuyết Kiều cúi đầu nhìn xuống thì bên trong chỉ thấy tối mò, không nhìn rõ vật gì hết.
Âu Dương Thống thấy cửa nhà mồ hiện ra cũng cảm khái muôn vàn, nói:
- Đường tiên sinh hồi còn trên dương thế vẫn một dạ nhân từ, mà lúc lâm chung cũng phải làm một việc vô cùng đau xót trái hẳn với ngày thường.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Việc gì?
Âu Dương Thống giơ tay trỏ vào cửa mồ nói:
- Tiên sinh có di ngôn cho Thượng Quan Kỳ đốc thúc thợ thuyền xây dựng nhà mồ này và chôn sống cả hai trăm thợ trong đó.
Liên Tuyết Kiều đang muốn đáp lời, bỗng thấy bóng người thấp thoáng rồi từ phía trong cửa mồ có một người chạy ra.
Hồi thứ một trăm mười bảy
Kết quả cuộc đời Cổn Long Vương
Người ở trong mộ chui ra ôm một cái hộp gỗ lớn, đầy mình những máu.
Liên Tuyết Kiều hốt hoảng la lên:
- Cổn Long Vương!
Rồi nàng nhảy xổ lại.
Âu Dương Thống theo sát Liên Tuyết Kiều. Tiếp theo tiếng quát vung chưởng đánh ra cực kỳ mãnh liệt.
Người kia phất tay áo một cái để hất chưởng lực của Âu Dương Thống đi.
Liên Tuyết Kiều nhân lúc này lạng mình đến bên người kia. Nàng phóng ngón trỏ và ngón giữa điểm tới.
Người này né sang bên để tránh rồi phóng cước đá ra.
Liên Tuyết Kiều dời chân né tránh rồi nói:
- Tây Vọng hầu Đỗ Mậu chết rồi, Nam Diện hầu Hồng Đào cũng toi mạng nốt. Vương gia bố trí hai ngã phục binh đều bị đánh tan. Dù Vương gia có võ công tuyệt thế, trí tuệ hơn người thì bữa nay cũng khó lòng thoát khỏi vòng vây của các bậc anh hùng thiên hạ.
Người kia ngơ ngẩn đảo mắt nhìn chung quanh, quả thấy bốn mặt vô số cao nhân. Mé tả một người đứng tuổi mình mặc áo xanh thi lễ nói:
- Cổn Long Vương! Vương gia còn nhớ người bạn năm xưa là Vân Cửu Long này không?
Mé hữu một vị lão tăng mặc áo bào sắc tro hỏi tiếp:
- Tên nghịch đồ giết thầy kia! Còn nhớ lão tăng là ai không A Di Đà Phật! âm hồn sư huynh có khôn thiêng xin giúp cho tiểu đệ tru diệt tên ác đồ này để thanh lọc hàng ngũ môn hộ phái Thiếu Lâm ta.
Một ông già áo dài phất phới đứng bên cạnh lão tăng nói tiếp:
- Thủ lãnh Trung Nguyên Ngũ Nghĩa là Diệp Nhất Bình này đến để đòi mạng của bốn vị sư đệ đây.
Âu Dương Thống cười oang oang nói:
- Một đời người đã giết không biết bao nhiêu là người lại làm không biết bao nhiêu điều tàn ác. Trong cơn báo ứng, tội ác đáo đầu là lúc này đây. Bây giờ ngươi tự xử lấy thân hay còn chờ ta phải ra tay?
Diệp Nhất Bình nói:
- Người này tội ác ngập đầu. Nếu để hắn tự tử mà chết, chằng hóa ra mình quá khoan hồng ư?
Con người đầy mình nhuộm máu tanh dơ vẫn đứng yên không nhúc nhích, mặt lạnh như tiền, trơ như đá, chẳng khác gì tượng đất.
Vân Cửu Long giơ tay phóng ra một chưởng. Kình lực mãnh liệt vô cùng, quyền phong vù vù như gió bão.
Bỗng thấy con người trông như quỷ nhập tràng lập tức ngã ra. Chiếc hộp gỗ trong tay rớt xuống đất đánh
"Binh" một tiếng. Người y bị chưởng lực của Vân Cửu Long hất lộn đi hai vòng rồi lăn vào phía trong cửa mộ tối mò.
Liên Tuyết Kiều khẽ thở dài nói:
- Thật là một tay xảo quyệt!
Quần hào nhìn nhau ngơ ngác...
Âu Dương Thống khẽ hỏi Liên Tuyết Kiều:
- Vụ này là thế nào đây? Người đó không phải là Cổn Long Vương ư?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Không phải, hắn chỉ là một tên tùy tùng, Cổn Long Vương đem đi để cải trang thay y.
Diệp Nhất Bình đột nhiên tiến lên một bước, vươn tay ra toan nhắc lấy cái hộp gỗ.
Liên Tuyết Kiều vội ngăn lại nói:
- Chớ có đụng vào...
Diệp Nhất Bình vội rút tay lại hỏi:
- Tại sao vậy
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Cái hộp gỗ này tất bên trong có dấu một thứ ám khí kịch độc.
Âu Dương Thống lượm một viên đá cầm trong tay rồi nói:
- Xin chư vị tránh ra.
Ông dơ tay liệng hòn đá đánh trúng cái hộp gỗ.
"Chát" một tiếng. Nắp hộp vỡ tan bay lên. Cái hộp mất nắp chỉ còn rỗng không, mà chẳng thấy gì biến diễn.
Âu Dương Thống chau mày khẽ bảo Liên Tuyết Kiều:
- Bản tòa thử lại coi.
Liên Tuyết Kiều mặt phấn ửng hồng ra chiều bẽn lẽn nói:
- Thuộc hạ đã quá đa nghi. Nhưng cẩn thận một phút cũng không mất gì.
Chưa dứt lời, đột nhiên "Uỳnh" một tiếng. Cái hộp gỗ nổ tung. Ánh lửa xanh lè bốc lên bay ra bốn mặt trong phạm vi chừng bảy tám thước.
Ánh lửa trông tựa như một cái lồng chụp xuống.
Âu Dương Thống thở dài nói:
- Đối phó với con người hiểm độc nhất đời, quả nhiên phải có lòng nhẫn nại lắm mới được.
Diệp Nhất Bình đứng đằng xa nhìn Liên Tuyết Kiều chắp tay thi lễ nói:
- Đa tạ cô nương cứu lão phu.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Tại hạ không dám! Rồi quay lại nói với Âu Dương Thống:
- Thuộc hạ muốn vào xem. Xin Bang chúa ở ngoài chủ trương đại cuộc cho!
Âu Dương Thống nói:
- Không được! Nếu cần thì để cho bản tòa đi.
Liên Tuyết Kiều nói:
- Bang chúa là chúa tể một bang, không nên dấn mình vào nơi nguy hiểm. Thuộc hạ đem Viên Hiếu đi giúp đỡ thì dù có gặp Cổn Long Vương cũng chẳng ngại gì.
Âu Dương Thống nói:
- Văn Thừa là người chủ trương đại cuộc có giết được Cổn Long Vương hay không là ở trận này. Công cuộc trọng đại như vậy, Văn Thừa không thể phó thác cho ai được.
Văn Hiếu đột nhiên nói xen vào:
- Các vị đều không cần phải vào nữa. Đại ca tại hạ sắp ra rồi đó.
Liên Tuyết Kiều lắng tai nghe, quả nhiên lờ mờ thấy có tiếng tiêu kỳ dị vọng ra.
Trong nhà mồ Đường Toàn đột nhiên lại vang lên những tiếng rung chuyển. Ánh sáng hồng rực lên bên ngoài cũng trông rõ, dường như trong mộ đã xảy ra cuộc diễn biến trọng đại.
Liên Tuyết Kiều trong lòng nóng nảy, toan không nghe lời ngăn trở muốn xông vào thì đột nhiên hai bóng đen bay vọt ra. Người đi trước mặc bào xanh đeo trường kiếm, cử động mau lẹ dị thường. Chính là Cổn Long Vương.
Liên Tuyết Kiều lần trước coi người đã lầm suýt nữa bao nhiêu anh hùng thiên hạ và Cùng Gia Bang bị nát ra như cám, nên lần này nàng nhìn nhận rất kỹ.
Cổn Long Vương đảo mắt nhìn xung quanh rồi nói:
- Hôm nay mà ta thoát khỏi nạn này trở về đất Thần Châu. Thì việc đầu tiên là tiêu diệt cho kỳ hết bọn Cùng Gia Bang các ngươi, không để sót một mống.
Âu Dương Thống nói:
- Ta e rằng bữa nay ngươi. không thể tài nào ra khỏi sơn trang này nữa.
Cổn Long Vương không nói gì nữa. Nhắm hai mắt lại tựa hồ như để vận khí dưỡng thần.
Liên Tuyết Kiều trong lòng vẫn lo ngay ngáy về Thượng Quan Kỳ, nóng ruột chưa thấy chàng ra, nàng không nhẫn nại được, khẽ hỏi Viên Hiếu:
- Sao đến bây giờ đại ca ngươi còn chưa ra?
Viên Hiếu đáp:
- Tiểu đệ nghe tiếng tiêu và cả tiếng y nữa, quyết không thể lầm được...
Chưa dứt lời cửa hầm lại có bóng đen thấp thoáng.
Một người tướng mạo kỳ dị nhảy vọt ra, mặt thì nửa đen nửa trắng lốm đốm, râu chỉ còn một bên. Trong tay người này cầm một thanh đao vàng bóng loáng như ngọc.
Viên Hiếu giương cặp mắt tròn xoe, trầm giọng hỏi Liên Tuyết Kiều:
- Người này là ai? Tướng mạo y còn kỳ dị hơn cả tiểu đệ
Liên Tuyết Kiều phì cười nói:
- Đại ca ngươi đấy chứ ai!.
Viên Hiếu nói:
- Sao không giống đại ca chút nào?
Bỗng thấy tiếng quái nhân cười ha hả nói:
- Cổn Long Vương! Ngươi cùng ta đánh nhau đã nửa ngày trời nếm biết bao nhiêu đòn đau khổ. Ngươi có biết ta là ai không
Cồn Long Vương đột nhiên mở bừng mắt ra nói:
- Mi là Thượng Quan Kỳ. Ta đã biết từ trước rồi.
Thượng Quan Kỳ đưa tay lên vuốt mặt. Bao nhiêu râu ria cùng phấn nhồi rớt xuống hết, khôi phục lại chân tướng.
Âu Dương Thống vẫy tay một cái, quần hào bốn mặt nhất tề đổ ra thành thế bao vây.
Thượng Quan Kỳ đứng giữa cửa huyệt, không cho Cổn Long Vương lùi lại vào nữa.
Âu Dương Thống nói:
- Cổn Long Vương! Ngươi đã bó tay chịu trói chưa, hay còn chờ chúng ta động thủ?
Cổn Long Vương đưa mắt nhìn bốn phía thấy xung quanh toàn là những tay kình địch. Đừng nói họ ra tay cả một lúc mà cứ một chọi một, có thắng được cũng gian khổ vô cùng.
Y vùng vẫy giang hồ, đi đến đâu ai cũng thần phục đến đó. Bữa nay bị khốn ở đây, đến một tên tùy tùng cũng không còn. Dù y hung ác đến đâu, giết người không biết bao nhiêu mà kể, cũng chẳng khỏi nhụt chí anh hùng. Hai mắt y nhìn chòng chọc Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Hồng Đào cùng Đỗ Mậu đã đến chưa?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Hai người đó đã bị phóng phụ cốt độc châm vào mình, đâu dám kháng mệnh Vương gia. Nhưng tiếc rằng Vương gia ra chậm một chút, nên bọn họ bỏ đi cả rồi.
Âu Dương Thống hỏi:
- Ngươi có cần coi thi thể bọn họ không?
Cổn Long Vương đáp:
- Không cần! Bang chúa Cùng Gia Bang có nói sai bao giờ.
Đột nhiên y nổi lên một trận cười ha hả, song tiếng cười đầy vẻ thê lương.
Âu Dương Thống ngẩng mặt xem trời chiều nói:
- Cổn Long Vương! Oai hùng ngày trước của ngươi bây giờ để đâu cả rồi.
Cổn Long Vương hỏi:
- Âu Dương Thống! Đại cuộc bữa nay ngươi đã nắm một vững phần thắng chưa?
Âu Dương Thống nói:
- Ta biết ngươi là con thú dữ gặp bước đường cùng, tất còn phấn đấu một trận trước khi chịu chết. Mấy chục năm trời chúng ta đối lập với bọn ngươi, tuy đã giao đấu mấy lần, nhưng chưa bao giờ chiến đấu cho đến một mất một còn. Bữa nay Âu Dương Thống này muốn bồi tiếp ngươi...
Liên Tuyết Kiều vội ngắt lời:
- Bang chúa không nên...
Âu Dương Thống tủm tỉm cười nói:
- Văn Thừa bất tất phải quan tâm. Nếu không làm như vậy, đến lúc chết y vẫn chưa tâm phục.
Cổn Long Vương đột nhiên vung trường kiếm lên lạnh lùng nói:
- Kẻ khác thì chưa hiểu tâm tình Âu Dương Thống lúc này, chứ ta đây thì biết rõ lắm. Ngươi rút gươm ra đi!
Âu Dương Thống quay lại nhìn quần hào nói:
- Vị nào cho tại hạ mượn một thanh bảo kiếm?
Thiết Mộc đại sư vốn có tình thâm giao với Âu Dương Thống ra chiều nghi ngại. Nhà sư nhận thấy Âu Dương Thống muốn cùng Cổn Long Vương quyết một trận tử chiến, thực tình khó nắm vững được phần thắng, vội bước ra nói:
- Cổn Long Vương là một tên hung ác nhất đời, bất tất phải theo quy củ võ lâm lấy một chọi một. Lão tăng xin ra lãnh giáo y một chuyến.
Chưa dứt lời nhà sư đã vung cây thiền trượng bằng sắt nhảy lại ra chiêu "Lực Tảo Ngũ Nhạc" đánh tạt ngang.
Cổn Long Vương cũng vung trường kiếm lên gạt đánh choang một tiếng.
Thiết Mộc đại sư cười lạt nói:
- Thế kiếm này của phái Võ Đương, ngươi thuộc kỹ thật!
Nhà sư vừa nói vừa thi triển "Thập Bát La Hán chưởng pháp" một môn tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm dùng để trấn sơn. Chớp mắt ánh trượng loang loáng đầy trời.
Cổn Long Vương rung động cây trường kiếm. Làn kiếm quang lập lòe ở giữa ánh thiền trượng.
Thế công và thế thủ của Cổn Long Vương xem ra rất ung dung, tuyệt không sơ hở chút nào.
Liên Tuyết Kiều đang theo dõi cuộc đấu của hai người.
Cổn Long Vương quả là một tay võ công phi thường. Cây trường kiếm của y không gấp rút mà cũng không đờ đẫn. Y vừa đánh vừa gạt cây thiền trượng của Thiết Mộc một cách rất bình tĩnh. Cuộc đấu này còn kéo dài và sắp đến chỗ khốc liệt.
Liên Tuyết Kiều trầm tư một lúc rồi nói:
- Các vị đến đây chẳng để đòi nợ máu cũng để trả nợ oán. Đến bây giờ chưa ra tay, còn so kè gì nữa?
Vân Cửu Long nói:
- Đúng thế! Năm trước Cổn Long Vương ám toán Vân mỗ có dùng thủ đoạn quang minh chính đại đâu.
Đoạn tiến lên một bước lớn tiếng nói:
- Xin Đại thiền sư lượng thứ cho tại hạ vào đòi mạng Cổn Long Vương đây.
Thực ra Vân Cửu Long, nói câu này cũng là thừa, nên chưa dứt lời ông đã xông vào đánh luôn, phóng ra một chưởng.
Thiết Mộc đại sư chẳng lạ gì chỗ dụng tâm của quần hào muốn tiêu diệt Cổn Long Vương cho mau lẹ, liền thu trượng về để chuyển đánh vào một bên, còn một bên nhường cho Vân Cửu Long.
Cổn Long Vương bị đẩy vào hoàn cảnh rất nguy hiểm. Một mình phải dịch với hai tay cao thủ tuyệt thế tả hữu giáp công, không được rảnh tay một chút nào.
Âu Dương Thống khẽ thở dài một tiếng, ngẩng mặt trông trời, ngơ ngẩn xuất thần.
Diệp Nhất Bình thấy thái độ Âu Dương Thống, rất lấy làm kỳ lạ và nghĩ thầm. Sau khi Cổn Long Vương bị diệt là Cùng Gia Bang trừ xong đại địch. Đáng lý Âu Dương Thống vui sướng hân hoan ra mặt mới phải sao y lại có vẻ buồn rầu.
Liên Tuyết Kiều hiểu rõ tâm địa Âu Dương Thống hơn. Nàng biết một khi thanh trừ đại địch, tất lại phải một phen báo ân trả oán.
Bỗng nghe một tiếng thở dài, Cổn Long Vương không tự chủ được phải lùi lại ba bước.
Vân Cửu Long lạnh lùng nói:
- Cổn Long Vương! Năm trước ta có đính ước cùng những tay cao thủ Mật Tông đến giao đấu, ta có mời ngươi giúp sức. Ai ngờ ngươi lại ngấm ngầm thi hành kế độc để thu lợi. Trong trận ấy, ngươi giết Thanh Thành Nhị Lão, Mao Sơn Nhất Chân và mấy chục tay cao thủ phái Mật Tông. Nhưng ngươi không ngờ là Vân Cửu Long còn sống ở nhân gian. Hôm nay Vân mỗ phải báo thù cho họ.
Cổn Long Vương bị trúng một chưởng của Vân Cửu Long đánh gãy một rẽ xương sườn, nhưng y nhịn đau không nói. Cây trường kiếm trong tay phải y đưa ngang ra, hai mắt ngưng thần nhìn thẳng vào Thiết Mộc đại sư.
Thượng Quan Kỳ chợt nhớ đến Thần Tiêu Sinh lúc học nghệ tại ngôi chùa hoang, không nhịn được nữa lớn tiếng gọi:
- Vân trang chúa! Tại hạ nhớ tới một việc kỳ dị, chẳng rõ trang chủ có hiểu không?
Vân Cửu Long nói:
- Sư đệ có điều gì muốn hỏi? Tiểu huynh mà biết tất nói hết.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Tiểu đệ theo ân sư học nghệ tại một nơi chùa cổ, phát giác ra các tăng lữ trong chùa này, mỗi vị đều ngồi một phòng rồi viên tịch. Ngôi chùa lớn như vậy mà ngoài sư phụ ra chẳng một ai sống là nghĩa làm sao?
Vân Cửu Long nói:
- Các vị tăng lữ trong ngôi chùa đó đều do tiểu huynh an bài để viện trợ cho mình, nhưng sau bị chết chẳng còn một ai?
Cổn Long Vương đột nhiên nói xen vào:
- Các người bất tất phải nghi hoặc. Bọn họ đều bị một thứ thuốc độc chậm phát rồi mất mạng. Ta bỏ thuốc độc vào trong nước của họ, phàm người nào dùng nước đó để ăn uống đều bị chết hết.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Vậy thì đúng rồi. Nếu ngươi không thừa nhận thì cái chết của những vị tăng lữ trong chùa này sẽ gây nhiều mối ngờ vực trong võ lâm.
Vân Cửu Long nói:
- Cổn Long Vương! Ngươi làm việc gì cũng nhổ cỏ trừ gốc. Vân mỗ thoát chết, ngươi có biết tại sao không. Cổn Long Vương lạnh lùng đáp:
- Năm trước ngươi cùng ta ước hẹn mưu giết các bậc anh hùng chia đôi thiên hạ, lấy sông Trường Giang làm ranh giới, phân ngôi chúa tể hai miền Nam Bắc võ lâm. Ngươi dám bán rẻ Âu Dương Thống thì cũng là một tay nham hiểm độc ác. Nếu ta không sớm giết ngươi đi thì cũng lo sau này bị ngươi ám toán.
Vân Cửu Long nói:
- Việc năm xưa đã qua rồi. Bữa nay Vân mỗ phải báo thù cho mấy ông bạn.
Nói xong tiến sát lại phóng chưởng ra đánh.
Cổn Long Vương vung kiếm chém tạt ngang vào cổ tay đối phương.
Vân Cửu Long gầm lên một tiếng, tung người nhảy vọt lên tránh khỏi lưỡi kiếm đối phương rồi, cả hai tay phóng chường ra, miệng nói dõng dạc:
- Xin chư vị tạm nhường cho Vân mỗ diệt Cổn Long Vương để báo thù cho Thanh Thành Nhị Lão cùng bọn Mao Sơn Nhất Chân.
Quả nhiên Vân vừa la lên, không ai trợ thủ nữa.
Cổn Long Vương tuy có binh khí trong tay nhưng đã gãy một rẽ xương sườn, nên hành động kém bề linh diệu. Đôi bên thành thế quân bình, tiếp tục đánh kịch liệt hơn hai trăm chiêu mà vẫn chưa phân được thua.
Vân Cửu Long đột nhiên biến thế chưởng, không tấn công nữa. Bề ngoài tường ông giữ thế thủ, mà thực ra trong thế thủ gồm cả thế công nữa, vì ông chuyên tìm cách khắc chế những đòn dành của Cổn Long Vương.
Âu Dương Thống nhìn chiều trời rồi lớn tiếng gọi:
- Vân đại trang chủ! Nếu bữa nay còn để Cổn Long
Vương chạy thoát thì e rằng sau này trên chốn giang hồ vĩnh viễn không còn ngày nào được an ninh nữa.
Diệp Nhất Bình nói:
- Đối với con người hung ác xảo quyệt này không cần giữ lề luật giang hồ nữa.
Lão giơ cây trượng điểm tới.
Cổn Long Vương lập tức bị hãm vào hoàn cảnh bị tấn công bốn mặt.
Thiết Mộc đại sư cùng Diệp Nhất Bình sử dụng hai cây trượng, còn Âu Dương Thống, Vân Cửu Long thì đánh bằng quyền chường, khiến cho Cổn Long Vương chân tay cuống quít.
Liên Tuyết Kiều đứng bên lược trận, nhìn thấy Cổn Long Vương tay phải vận dụng thanh kiếm còn tay trái thò vào trong bọc, nàng cả kinh, vội la lên:
- Các vị phải cẩn thận đế phòng ám khí!
Âu Dương Thống dùng tuyệt chiêu Xuyên Vân Quyền đánh vào giữa luồng kiếm quang trùng điệp, trúng vào khuỷu tay trái Cổn Long Vương ngay lập tức. Nửa tay thò vào trong bọc không rút ra được nữa.
Vân Cửu Long thấy Âu Dương Thống ra một chiêu đắc thắng, cũng mạo hiểm đánh ra một đòn "Di Hoa Tiếp Mộc" vào cổ tay phải Cổn Long Vương đang cầm kiếm. Ông dùng hết sức bình sinh đoạt được khí giới trong tay Cổn Long Vương. Diệp Nhất Bình đập mạnh cây trượng một cái trúng đùi bên trái Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương không còn có sức phản kháng, đằng hắng một tiếng co chân trái lên, dùng một chân phải đạp đất.
Âu Dương Thống cũng đánh một quyền vào trước ngực Cổn Long Vương.
Chỉ trong khoảnh khắc con người hung ác tuyệt đại, tay trái bị gãy xương, chân trái sai khớp, khí giới bị người đoạt mất, dường như biết mình tội ác đã đầy, sinh cơ đã hết. Y đứng trơ ra không né tránh mà cũng không trả đòn. Y thấy Âu Dương Thống phóng quyền đánh tới liền ưỡn ngực ra để chịu đựng.
Liên Tuyết Kiều la lên:
- Bang chủ không nên...
Thế quyền của Âu Dương Thống đã chạm tới vạt áo trước ngực Cổn Long Vương, ông nghe Liên Tuyết Kiều hô, vội thu quyền lại, nhảy lùi về phía sau.
Liên Tuyết Kiều lớn tiếng hô tiếp:
- Xin các vị lùi ra cho mau!
Vân Cửu Long, Thiết Mộc đại sư, Diệp Nhất Bình đều nhảy lùi lại phía sau đến tám chín thước.
Cổn Long Vương thấy quần hào lui ra. Người y lảo đảo mấy cái rồi chỉ dùng một chân phải đứng yên không nhúc nhích, mắt tóe thần quang hung dữ chăm chú nhìn vào mặt quần hào, không nói câu gì.
Liên Tuyết Kiều chú ý nhìn mặt Thượng Quan Kỳ, tia mắt lộ ra rất quan tâm đến chàng nhưng miệng không nói ra.
Thượng Quan Kỳ nhìn tia mắt nàng biết rằng nàng có ý giục mình phải lùi ra.
Bỗng thấy Cổn Long Vương đằng hắng một tiếng, một chân nhảy lên, xông thẳng vào Âu Dương Thống.
Liên Tuyết Kiều lớn tiếng hô:
- Đừng để y xông đến bên mình.
Rồi nàng nhảy ra xa trước.
Âu Dương Thống, Thiết Mộc đại sư, Vân Cửu Long, Diệp Nhất Bình lục tục nhảy lùi lại phía sau.
Cổn Long Vương khác nào cây cung đã giương đến độ chót, thấy quần hào lùi cả lại, cũng không đuổi theo, thở dài một tiếng rồi ngã ngửa xuống đất.
Thượng Quan Kỳ tung mình nhảy lên qua Cổn Long Vương hạ xuống bên Âu Dương Thống cùng Liên Tuyết Kiều. Chàng chắp tay nói:
- Thuộc hạ may mà đã làm tròn sứ mạng.
Âu Dương Thống cầm tay Thượng Quan Kỳ trầm giọng hỏi:
- Thượng Quan huynh có nhìn thi thể Đường tiên sinh không?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Thuộc hạ cùng Cổn Long Vương đánh nhau đến dư trăm hiệp trước di thể Đường đại ca. Giữa lúc thuộc hạ sắp bị thua thì Đường đại ca hiển linh. Đầu quan tài đột nhiên hiện ra bảy chữ lớn:
"Cổn Long Vương chết đến nơi rồi?"
Bảy chữ này trợ lực cho thuộc hạ rất nhiều vì nó làm cho Cổn Long Vương chấn động tâm thần, rồi bị thuộc hạ đánh trúng một quyền.
Âu Dương Thống buồn rầu nói:
- Đường tiên sinh lúc còn ở thế gian đã mưu sự sống còn cho anh em đồng đạo trong võ lâm, mà chết cũng chưa được yên tâm dưới suối vàng.
Thượng Quan Kỳ nói:
- Đường đại ca là bậc kỳ tài nhất đời. Hồi sinh thời làm điều nhân nghĩa, mất đi còn để kế hoạch triệt kẻ bạo tàn, không phải người thường có thể kịp được.
Liên Tuyết Kiều hỏi:
- Cổn Long Vương bị trúng quyền rồi sao nữa?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Cổn Long Vương trong mình mặc giáp, tuy bị trúng quyền, nhưng vẫn cướp được ba quyển di thư để trước di thể Đường đại ca. Rồi từ đó hai bên chiến đấu gắt gao. Thuộc hạ phát động liền liền những cơ quan do Đường đại ca bố trí, khiến y mười hai lần mai phục là mười hai lần bị thương, y mới không còn thể nhẫn nại để chiến đấu được nữa.
Vân Cửu Long gật đầu nói:
- Xem thế thì Cổn Long Vương đã bị thương khá nặng.
Liên Tuyết Kiều thở dài hỏi:
- Hai trăm thợ bị chôn sống trong nhà mồ không biết ra sao?
Nàng quay đầu nhìn lại vẫn thấy Cổn Long Vương lặng lẽ ngồi dưới đất hai mắt nhắm nghiền như người ngủ say.
Âu Dương Thống nói:
- Cổn Long Vương đã mỏi mệt quá rồi chính là thời cơ rất tốt để bắt sống y. Bản tòa hãy điểm huyệt y rồi sẽ tính.
Nói xong cất bước toan lại bên Cổn Long Vương.
Đột nhiên Liên Tuyết Kiều lớn tiếng la lên:
- Bang chủ không nên hấp tấp!
Vừa dứt lời, bỗng thấy Cổn Long Vương ngồi ngay người dậy, tay phải thò vào bọc lấy một cái hộp ngọc nhỏ, mở nắp ra móc mấy viên thuốc đen bỏ cả vào miệng nuốt.
Cổn Long Vương một đời ngang dọc giang hồ, rất nhiều quỷ kế mọi người vẫn còn đem lòng nghi kỵ y.
Không ai biết y uống thuốc gì, cũng không ra tay ngăn cản.
Âu Dương Thống nhíu lông mày khẽ hỏi Liên Tuyết Kiều:
- Có phải y uống thuốc độc không?
Liên Tuyết Kiều đáp:
- Thuộc hạ biết rõ y là con người thế nào rồi, quyết không uống thuốc độc tự tử đâu. Ta phải cẩn thận mới được.
Vân Cửu Long hỏi:
- Nghe nói trên đời có một thứ thuốc rất thần kỳ. Sau khi uống vào nó kích thích những sở năng về sinh mạng con người, chẳng hiểu có đúng không.
Cổn Long Vương đứng một chân lên, lạnh lùng nói:
- Đúng thế! Trên đời quả có thứ thuốc đó mà các ngươi không biết chỉ vì mình cô lập hẹp hòi.
Vân Cửu Long lớn tiếng hỏi:
- Ngươi vừa uống thứ thuốc đó phải không?
Cổn Long Vương đáp:
- Phải rồi! Thứ thuốc này mỗi lần chỉ uống một viên là trong người có khả năng gì phát xuất ra hết.
Vân Cửu Long lạnh lùng nói:
- Bất cứ vật gì đi đến chỗ cùng cực rồi phản lại. Ngươi vừa uống một hơi mười mấy viên chắc là chất thuốc nặng lắm?
Cổn Long Vương đột nhiên buông một tràng cười rồi nói:
- Lúc này ta không hoài hơi đâu mà đấu khẩu nữa. Hai mắt lão mơ màng chăm chú nhìn Âu Dương Thống nói:
- Âu Dương Thống! Ngươi cùng ta đối lập nhau trên chốn giang hồ đã mấy chục năm, đánh nhau kể cả những trận lớn, trận nhỏ kể có hàng trăm trận, nhưng rốt cục chẳng ai được ai thua, vì đôi ta chưa bao giờ đem toàn lực ra để quyết thắng bại. Bây giờ ta đã gãy một tay, hỏng một chân, thành phế nhân rồi. Ngươi có dám sống mái cùng ta một trận không?
Thượng Quan Kỳ sợ Âu Dương Thống câu nệ anh hùng tính, mà nhận lời Cổn Long Vương chăng, chàng vội nói:
- Ngươi mượn chất độc kích thích để liều mạng đâu phải là anh hùng. Bang chúa không nên động thủ với y.
Cổn Long Vương tức quá quát lên:
- Ta hãy lấy đầu mi trước rồi giết bọn họ sau.
Nói xong tung mình lên nhằm Thượng Quan Kỳ phóng chưởng ra.
Thượng Quan Kỳ đã đấu với Cổn Long Vương ở trong nhà mồ Đường Toàn có đến mấy chục chưởng, bây giờ chàng không sợ gì nữa.
Chàng thấy Cổn Long Vương phóng chưởng đánh lập tức vung chưởng lên gạt. Hai chưởng đụng nhau đánh sầm một tiếng.
Thượng Quan Kỳ biết trong tay Cổn Long Vương đã chứa sẵn nội lực từ trước, đột nhiên phóng ra sức mạnh gấp mười lần bình thường. Người chàng rung động, khí huyết toàn thân sôi động phải lùi lại đến tám chín bước mới đứng vững. Chàng thộn mặt ra lớn tiếng nói:
- Y đã bị chất thuốc phát động, không nên đấu chưởng với y nữa.
Cổn Long Vương đánh một chường ra rồi, người nóng như điên lại gầm lên một tiếng, phóng chưởng thứ hai ra.
Chưởng này không những nội lực mãnh liệt mà còn kỳ ảo nữa.
Ánh chường vây bọc không cho Âu Dương Thống lùi lại. Nếu Âu Dương Thống không đón lấy chưởng đó thì chỉ còn cách nằm xuống nguyên chỗ duỗi thẳng người ra trằn mình đi thì mới thoát được ánh chưởng vây bọc.
Nhưng Âu Dương Thống đường đường là một vị Bang chủ có lý đâu chịu nằm xuống đất để thi triển thân pháp đó.
Vân Cửu Long ngưng tụ công lực, dằn giọng quát lên:
- Tại hạ đỡ giúp Bang chủ một chưởng.
Ông vừa nói vừa phóng chưởng ra rất nhanh để đón lấy chưởng thế Cổn Long Vương.
Hai luồng tiềm lực chạm nhau, Vân Cửu Long lập tức cảm thấy áp lực rất nặng khó lòng chống đỡ. Nhưng ông đã lâm vào thế không thể thu chưởng về được đành phải đem toàn lực ra chống đối.
Trong giây phút này Cổn Long Vương cùng Vân Cửu Long hai bên cho chưởng lực tiếp sức nhau, Âu Dương Thống cũng phóng chường ra.
Một chưởng lực đánh xéo vào cổ tay phải Cổn Long Vương.
Cổn Long Vương từ lúc uống thuốc rồi tuy phát huy được hết tiềm năng về sinh mạng, nhưng tai mắt lại kém phần linh mẫn. Chưởng lực Âu Dương Thống đánh xéo đến, y không biết né tránh nên bị ám kình chấn động thành ra đột nhiên phải dừng chưởng lực đánh Vân Cửu Long lại một chút.
Vân Cửu Long thừa cơ tung mình lên lùi lại.
Âu Dương Thống phóng chưởng ra rồi cũng vội nhảy lùi về phía sau.
Bỗng thấy Cổn Long Vương toàn thân da thịt rung lên. Hai hàm răng cũng va chạm vào nhau kêu lập cập, tựa hồ như da thịt co rúm lại vẻ mặt ra chiều thống khổ vô cùng. Quần hào thấy vậy dừng thộn mặt ra mà nhìn. Không hiểu tại sao Cổn Long Vương lại biến chuyển trạng thái một cách đột ngột như vậy.
Liên Tuyết Kiều chú ý nhìn y hồi lâu bất giác thở dài nói:
- Y cố chiến thắng lấy một keo, uống thuốc nhiều quá nội phủ trúng độc lên cơn rồi. Hỡi ơi! Bình sinh y dùng thuốc độc hại người không ngờ đến lúc sau cùng chính y lại bị trúng độc!
Bỗng thấy Cổn Long Vương đang run lẩy bẩy đột nhiên dừng lại. Cặp mắt tóe ra những tia sáng dữ dội rồi bất thình lình quát lên một tiếng nhảy xổ đến chỗ quần hào.
Lúc này Cổn Long Vương chẳng khác gì con sư tử điên khùng mất hết tính thâm trầm thường nhật.
Diệp Nhất Bình nói:
- Cây cung cứng đã giương lên đến độ chót thì còn gì đáng sợ nữa? Lão vận hết công lực bình sinh vung chưởng đánh ra.
Thượng Quan Kỳ giật mình la lên:
- Sư phụ không nên...
Rồi chàng phóng cả hai chưởng ra.
Chưởng lực cả hai người hợp lại mà ngăn cản không nổi Cổn Long Vương nhảy xổ vào. Chưởng lực chạm nhau, chàng bị rung lên, lùi lại bốn năm bước.
Viên Hiếu lớn tiếng quát:
- Đại ca bất tất phải hoang mang.
Gã vừa hô vừa phóng quyền ra đánh.
Nội lực ba người hợp lại mới gắng gượng đón được thế đánh của Cổn Long Vương mãnh liệt phi thường.
Diệp Nhất Bình đương đầu, tuy được Thượng Quan Kỳ cùng Viên Hiếu trợ lực kịp thời mà nội phủ vẫn bị rung động khủng khiếp, lão thổ máu tươi ra.
Thiết Mộc đại sư ngưng tụ nội lực, ra chiêu "Phi Bạt Chàng Chung" đổi thế thủ làm thế công để phản kích.
Cổn Long Vương vung tay ra đón tiếp thế chưởng của Thiết Mộc. Hai luồng kình lực chạm nhau mãnh liệt Thiết Mộc đại sư bị hất về phía sau hai bước, máu trong nội phủ rạt rào, sắc mặt xám ngắt.
Liên Tuyết Kiều chẳng nói năng gì ngấm ngầm theo dõi phản ứng của Cổn Long Vương. Nàng thấy y sau khi phóng chường ra chống lại Thiết Mộc đại sư, bàn tay y thoáng hiện màu đỏ chói vội kêu lên:
- Không nên đem nội lực ra chống đối với y, chúng ta phải chia ra bốn mặt đánh vào, khiến y trở tay không kịp. Có thế thì sức thuốc thúc đẩy mới không có chỗ phát tiết.
Quần hào đều đem lòng kính phục Liên Tuyết Kiều, nghe lời nàng nói, lập tức chia ra bốn mặt đánh vào Cổn Long Vương. Tình trạng này quả nhiên khiến Cổn Long Vương tay chân luống cuống. Y bị gãy một tay hỏng một chân, nên chuyển vận không được linh hoạt. Quần hào không chịu ra mặt đấu chưởng với y. Y còn một chân chống đất mà vẫn phải xoay chuyển luôn.
Bọn Âu Dương Thống, Vân Cửu Long tuy không đối diện đấu chưởng với Cổn Long Vương mà cảm thấy chưởng lực của y mỗi lúc một mạnh thêm mà bên mình càng đánh lâu càng cảm thấy hãi hùng.
Liên Tuyết Kiều vẫn chưa ra tay. Nàng đứng xa chừng ngoài một trượng dể coi cuộc ác đấu ly kỳ. Nàng thấy bàn tay Cổn Long Vương mỗi lúc một đỏ thêm, đỏ chẳng khác gì máu tươi trông hoa cả mắt.
Mặt khác mắt y dần dần trở nên lờ đờ, rõ ràng sức mạnh trong người y thúc đẩy không phát tiết ra được làm cho y đau khổ cùng cực. Đột nhiên Cổn Long Vương quát lên một tiếng, nhảy một chân xông vào một cây lớn, phóng chường đánh vào cây này.
"Sầm" một tiếng, cái cây lớn bằng miệng bát bị gãy đôi.
Quần hào thấy chưởng lực y còn uy mãnh như vậy, không khỏi sinh lòng kinh hãi.
Cổn Long Vương quay lại đánh vào tảng đá lớn bên mình y. Tảng đá này nhọn hoắt, sắc bén kinh người. Bàn tay Cổn Long Vương chém vào tuy tảng đá vỡ thành mấy miếng, nhưng tay y cũng bị sứt máu chảy đầm đìa.
Âu Dương Thống thở dài nói:
- Người này võ công quả đến mực siêu quần, nếu y đường đường chính chính lập ra một môn phái thì quyết rằng hơn cả chín môn phái lớn kia..
Bỗng Cổn Long Vương lại gầm lên một tiếng, rồi một chân nhảy loạn lên, chạy khắp nơi. Bất luận gặp vật gì ngăn trở dù là phòng ốc, là đá núi, là cây lớn, y cũng vung chưởng đánh ra.
Mới trong khoảnh khắc, y đã đánh đổ bốn gian phòng, ba cây lớn, đập tan hai tảng đá núi. Y đi đến đâu máu tươi chảy ròng ròng đến đó.
Lúc này tâm trí y không còn sáng suốt nữa. Bọn Âu Dương Thống, Thượng Quan Kỳ đứng gần đó mà y cũng không biết đuổi theo.
Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, Cổn Long Vương đột nhiên đứng lại. Kêu lên một tiếng giơ bàn tay máu chảy đầm đìa vào ngực rồi rạch xuống một cái. Gan ruột lòi ra, thi thể mới ngã xuống.
Quần hào vội chạy lại thì thấy thi thể Cổn Long Vương vẫn còn giẫy đành đạch.
Bộ mặt thê thảm của kẻ một thời kiêu hùng, giết người không gớm tay là Cổn Long Vương mà rút cục tự đâm vỡ ngực mà chết.
Liên Tuyết Kiều nước mắt chảy quanh quỳ xuống lễ ba lễ, nét mặt rầu rầu, rồi nàng không ngăn nổi giọt lệ sụt sùi nhỏ xuống.
Thượng Quan Kỳ đảo mắt nhìn quanh khẽ nói:
- Tại hạ đi phát động nết cơ quan cuối cùng.
Nói xong chàng rảo bước vào trong nhà mồ Đường Toàn.
Âu Dương Thống lấy làm lạ hỏi:
- Hãy còn một cơ quan nữa ư?
Thượng Quan Kỳ đáp:
- Vâng!...
Miệng chàng đáp mà người chàng đã gần đến bia trên mộ. Tấm bia này đã bị Cổn Long Vương đá gãy chỉ còn chân. Thượng Quan Kỳ thò tay ra lay dưới đáy chiếc bia này thì lập tức bên dưới hở ra một huyệt động to bằng miệng bát. Chàng đưa tay vào trong huyệt động, lập tức vang lên mấy tiếng lách tách. Ngôi nhà mồ bắt đầu chuyển động.
Đột nhiên một tiếng nổ vang lên, tấm bia vỡ ngã xuống, một tia nước lớn phun thẳng lên. Thượng Quan Kỳ không kịp đề phòng bị tia nước phun vào ướt hết quần áo.
Tia nước phun ra hết rồi thì thấy một tấm mộc bài trồi lên, viết bốn chữ son đỏ chói:
- Phải chạy cho mau!
Thượng Quan Kỳ lớn tiếng hô:
- Đại ca đã cảnh cáo chúng ta không thể không nghe lời được.
Rồi chàng chạy lùi về phía sau trước tiên.
Âu Dương Thống nâng Diệp Nhất Bình dậy nói:
- Đường tiên sinh không nói hoang đường bao giờ, chúng ta phải lánh cho mau!
Vừa dứt lời, tòa nhà mồ to lớn đột nhiên hiện ra bốn cửa. Vô số đại hán quần áo lam lũ, đầu tóc bù xù theo bốn cửa ầm ầm chạy ra, chạy tứ tung.
Thượng Quan Kỳ thở dài một tiếng rồi nói:
- Ngôi mộ này chính tại hạ đốc công xây cất nên, mà không ngờ chỗ diệu dụng của nó đến mực này. Thế là bao nhiêu thợ thuyền bị giam hãm trong mộ lại gặp được cơ hội thoát chết.
Bọn thợ này bị giam trong mộ lâu ngày, không nhìn thấy ánh dương quang. Nay đột nhiên ra ngoài trời xanh mây trắng, nổi lên những tiếng reo hò như những kẻ điên khùng, rồi chạy đi bốn phía.
Thượng Quan Kỳ ngấm ngầm đếm xem thì cả bốn cửa tổng cộng có một trăm tám mươi ba đại hán chạy ra, còn mười bảy người chưa hiểu sống chết ra sao.
Bọn thợ la ó một lúc rồi bốn bề lại im phăng phắc.
Âu Dương Thống chạy ra ngoài bảy, tám trượng đứng dưới một gốc cây lớn để quan sát ngôi nhà mồ còn động tĩnh gì nữa không?
Trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà lại vang lên một tiếng nổ, bốn cửa vừa rồi mở ra đột nhiên đóng lại. Trong cửa mộ còn một bóng người chạy vội ra ngoài nhanh như tên bắn. Y chỉ chậm một bước là bị chôn sống trong nhà mồ.
Tiếp theo là những tiếng nổ huyên thiên, cát đá tung trời bụi mờ khuất mặt. Mấy người đứng đó tuy mục lực hơn đời mà cũng không nhìn rõ những cảnh vật bên trong tầng cát bụi.
Tiếng nổ liên thanh một hồi, cát bụi tung bay ra ngoài bốn năm trượng. Chừng một khắc bụi mới lắng xuống.
Lúc cát bụi lắng xuống rồi, ngôi nhà mồ ngất ngưởng bỗng biến đâu mất chỉ còn trơ lại nấm mồ vuông vắn không đầy ba trượng và mấy dòng nước phun lên mà thôi.
HẾT
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top