kooktae 'lost'
author: Vô Diệnpairing: KookVcate: Ngược, HNote: Không chuyển ver, không mang ra ngoài.…


author: Vô Diệnpairing: KookVcate: Ngược, HNote: Không chuyển ver, không mang ra ngoài.…

Tên tác phẩm: Đặc Quyền Của Giáo SưTác giả: Dư Lạc ThuầnThể Loại: Ngôn tình , hài hướcTình trạng: hoànNguồn: http://goctruyen.com/dac-quyen-cua-giao-su/…
![Tình Đầu Trọn Vẹn [Vkook] - FULL](https://aztruyen.top/images/tinh-dau-tron-ven-vkook-full-307536135.webp)
Không phải đứa trẻ nào tổn thương cũng sẽ được chữa lành Em nhỏ của Kim Taehyung chưa kịp trưởng thành đã phải chật vật gói gém chữa lành trái tim* Author : Ari (póng chả)Rating : 13t trở lênBeta: Hạ LamCategory : Đam, ngọt, thanh xuân vườn trườngBìa: Ôn nhu trung khuyển chai mặt nhây công x hiểu chuyện lạnh lùng ngoài lạnh trong nóng thụKim Taehyung x Jeon JungkookMục đích viết phi lợi nhuận vui lòng không reup, edit, chuyển ver khi chưa được phép dưới mọi hình thức (✿^‿^)[25/5/2022][24/6/2023]…

nói chung là jeong jihoon bị dụ cưới…
![Câu Chuyện Của Hai Ảnh Đế - [TaeKook - Hoàn]](https://aztruyen.top/images/cau-chuyen-cua-hai-anh-de-taekook-hoan-268499464.webp)
Thể loại: Ngọt, sủng, HE, hiện đại, giới giải trí, diễn viênFic lấy bối cảnh lúc LGBT và hôn nhân giữa nam và nam đã hoàn toàn được chấp nhận, có được sự ủng hộ trên toàn thế giới.*Không chuyển ver…
![[Tổng/AllTakemichi] Sang Xịn Mịn](https://aztruyen.top/images/tong-alltakemichi-sang-xin-min-278667405.webp)
Hanagaki Takemichi thông qua một cái gương nhìn bản thân của mình ở thế giới khác."Sao nhìn tôi ngáo thế?""Chứ cậu bây giờ có đỡ ngáo hơn đâu?""bậy, tôi đẹp trai ngời ngợi, sang xịn mịn thế cơ mà."• OOC• Hanagaki Takemichi ở thế giới song song, nơi mà cả cậu và Touman chẳng liên quan gì đến nhau.• Truyện có tình tiết không thuộc nguyên tác.• Timeline không thuộc về nguyên tác. • Thể loại: Boy love.…
![Mẹ Kế [18+] ( Lichaeng ver )](https://aztruyen.top/images/me-ke-18-lichaeng-ver-242197492.webp)
Thể loại: Ngôn tình, H dày đặcAu: BaoTruc120Chuyển ver: Lisa - ChaeyoungEdited by Curleyyah.| FULL |Đã có sự đồng ý của tác giả!!!nam hóa…

Tên gốc:《我只是看你颜好》(Ta chẳng qua thấy ngươi đẹp mã)Tác giả: Đào Hoa Tửu 桃花酒Người dịch: 酸梅汤Thể loại: Xuyên việt, trùng sinh 3 kiếp, thanh mai trúc mã, 1-1, đế vương ngụy tra công x nhan khống vô tâm ngụy tra thụ, giả thế thân, HE.Bản dịch đã được tác giả thông qua, vui lòng không mang đi nơi khác(This translation is made with the permission of the author. All rights reserved)Văn án:Trải nghiệm khi làm bạn giường của một tên tra hoàng đế.Thiên đạo luân hồi, hôm nay tra bao nhiêu, ngày mai khóc bấy nhiêu. Thụ nhan khống, hiến mặt hiến thận, nhưng muốn hiến tim phải đổi bằng tim.HE, ngọt hậu, không phản công.Đăng trước tại https://huphongtrao.wordpress.com…