Chương 21 - Cái chết của tương lai



Con Lictor nằm im khi những con thú họ hàng của nó lao xuống từ quỹ đạo. Nó không nhúc nhích khi chúng tràn qua nơi ẩn náu của nó. Nó quan sát khi bầy của nó bị đẩy lùi khỏi phòng tuyến thứ ba, và nó vẫn quan sát khi phòng tuyến đó thất thủ. Nó chứng kiến ​​một cách im lặng cuộc tàn sát ở hào nước. Khi những quả đạn pháo rơi như mưa xung quanh nó, nó không hề có động tĩnh gì. Cho đến khi, cuối cùng thì, cơ hội của nó đã đến.

Con Lictor lặng lẽ đào thoát khỏi nơi ẩn náu. Nó nằm thấp, bám lấy bề mặt trượt dốc của những cồn cát xung quanh Arx, không bao giờ để lộ bản thân. Khi sự hỗn loạn của chiến tranh diễn ra xung quanh nó, cơ hội bị phát hiện là vô cùng nhỏ nhoi, nhưng Hive Mind không bao giờ dám mạo hiểm.

Con Lictor chạy qua những cánh đồng xe tăng bị phá hủy. Nó ẩn núp khi các phi thuyền của Space Marine gào thét trên đầu. Bất cứ khi nào có nguy cơ bị phát hiện, nó đều đóng băng, giảm hoạt động sinh học xuống mức tối thiểu tuyệt đối cho đến khi nguy hiểm qua đi.

Lộ trình mà nó đi qua rất thất thường, đích đến của nó bị che giấu bởi những con đường đi vòng vèo. Trông nó như thể đang đi săn lùng thứ gì đó. Trên thực tế, nó biết chính xác nó đang cần phải đi đâu.

Đằng sau bức tường của những con quái vật Tyranid đang tiến lên tấn công phòng tuyến thứ hai, nơi đây yên tĩnh lạ thường. Xa ra khỏi những con thú ăn pháo đài đang hạ cánh và các công cụ tiêu hóa đang được triển khai, nhưng Baal được ban tặng rất ít sự sống, và mật độ của nhóm quái vật tiêu hóa là rất thấp. Tiếng ồn của nhóm quái vật chiến đấu rì rào và gầm rú, giọng nói rít lên, kêu lạch cạch của nó được nhấn mạnh bởi tiếng đập liên hồi từ vũ khí của các con mồi. Một số vũ khí của con mồi có sức hủy diệt ấn tượng, mạnh hơn nhiều so với các vũ khí sinh học mà bầy đàn sử dụng. Nhưng hiệu quả của từng khẩu súng thì không thành vấn đề; Hive Mind có một tỷ chiến binh chỉ để đối đầu với một món vũ khí của con mồi. Vũ khí của nó không phụ thuộc vào chuỗi cung ứng hoặc khoáng sản được khai thác từ các thế giới xa xôi. Nó không cần đến các giai tầng thợ chuyên biệt để chế tạo. Mọi thứ mà Hive Mind cần, nó đều phát triển bên trong chính nó, và con mồi luôn hết đạn trước khi Hive Mind cạn kiệt các chiến binh.

Tuy nhiên, một số con mồi lại cần được chăm sóc đặc biệt, bởi đó có nhiệm vụ của con Lictor. Các cơ thể tế bào của Hive Mind rất nhiều nhưng không phải là vô hạn. Có một tỷ lệ tối ưu giữa số quái thú bị tiêu diệt và sinh khối được thu hoạch. Vượt quá tỷ lệ này, việc tiêu thụ một thế giới sẽ dẫn đến tổn thất ròng. Các sinh vật chiến binh có thể thí mạng được, nhưng những con tàu lớn hơn và các quái thú phức tạp sẽ tốn rất nhiều thời gian và vật chất hữu cơ để thay thế. Nếu có cách nào đó để rút ngắn chiến tranh thì Hive Mind sẽ tìm ra cách đó.

Con Lictor đã đến đích. Các giác quan hữu cơ tinh vi ngang bằng với bất kỳ cỗ máy nào mà Đế chế có thể sử dụng đang bắt đầu thăm dò mặt đất, đảm bảo đây là địa điểm chính xác.

Trong nhiều ngày liền, con Lictor đã thu thập thông tin tình báo về môi trường xung quanh Arx Angelicum. Bộ não chuyên biệt của nó hoạt động như một nút trung gian, thu thập dữ liệu cảm giác từ hàng triệu sinh vật khác. Chúng không nhận thức được những gì chúng đang nhìn thấy. Chúng không cần dữ liệu mà chúng vô tình thu thập được. Đó là vai trò của Lictor.

Dưới lớp cát là một điều bất thường. Ngày xưa, một đường hầm dẫn ra khỏi Arx Angelicum đến một bồn chứa nhiên liệu. Bồn chứa đã bị dỡ bỏ hàng thiên niên kỷ trước. Đường hầm đã bị sập và bị lãng quên. Hive Mind làm việc thông qua Lictor, không biết gì về điều này, và sẽ không hiểu được thông tin nếu nó biết. Nó chỉ thấy một điểm yếu; nó không cần biết thêm gì nữa.

Bộ não siêu mở rộng của Lictor phát ra sóng từ xuyên qua cát, chọn ra những khối bê tông đá nghiền nát và phác thảo tuyến đường hầm hướng đến các bức tường của Arx Angelicum. Pháo đài rất gần. Các con mắt đa diện của nó phóng to cấu trúc đến mức có thể nhìn rõ từng chi tiết hoa văn và chạm khắc. Nếu nó hướng sự chú ý của mình đến biển xương và tím của bầy chiến binh đang sôi sục, chúng sẽ xuất hiện đủ gần như thể nó có thể chạm vào. Đương nhiên, đây là những khái niệm của con người hơn, xa lạ với tâm trí của bầy quái vật. Lictor không coi mình đặc biệt với các anh em của nó . Nó không hề có ý thức cá nhân.

Một bản đồ mờ nhạt của thế giới ngầm lấp lánh trong tầm nhìn từ tính của nó. Nó cắm đầu xuống đất, những xúc tu tạo nên miệng nó quằn quại trong cát, và nó nếm được một lượng nhỏ hydrocarbon phức tạp và khoáng chất không phải là bản địa của thế giới con mồi này. Các đợt sóng sonar tầm xa hơn cho thấy đường đi của đường hầm gần như chạm đến tận bức tường. Cát được phủ bằng đá nhân tạo vỡ vụn. Điểm bên trong núi nơi đường hầm xuyên qua thì nhẵn, được phủ bằng nhiều lớp đá giả và khoáng chất kim loại tinh chế.

Nó cứng nhưng không cứng bằng loại đá thủy tinh tự nhiên của ngọn núi lửa đã nguội lạnh.

Lictor đột nhiên vùng dậy. Nó phát ra một luồng hóa chất thơm nhẹ và một xung động tâm linh yếu ớt. Cả hai đều không nằm trong tầm chú ý của con mồi, nhưng những sinh vật đồng loại của nó đã nghe thấy. Giống như các tế bào bạch cầu bị thu hút đến các vị trí nhiễm trùng, các sinh vật khác cũng nhanh chóng tham gia cùng Lictor. Chúng không cần chỉ dẫn. Một cặp quái vật phù hợp bơi qua cát và bắt đầu đào một đường hầm mới dọc theo con đường cũ. Chúng được Đế Chế gọi là Trygon, một cái tên kỳ quặc mà Hive Mind không quan tâm. Nó không đặt tên cho các thành phần cấu thành của nó. Con sói không quan tâm đến suy nghĩ của những con cừu. Các trygon làm việc nhanh chóng, đẩy cát sang bên với những móng vuốt to lớn và dàn trải nó lại. Sẽ không có những đống cát nào đùn lên để làm lộ tung tích.


Một con Trygon


Các chất nhựa tiết ra từ cơ thể dài ngoằng của chúng đã kết dính cát thành một dạng bê tông hữu cơ. Chẳng mấy chốc, những sinh vật khác đã đến. Bầy quái vật đã chọn những sinh vật thích hợp nhất cho nhiệm vụ này. Các sinh vật xâm nhập có khả năng chiến đấu cao đã được tự động triển khai. Hàng chục genestealer đến từng nhóm một hoặc hai, di chuyển lén lút để nhóm tụ tập không bị phát hiện. Đó là một lớp phòng vệ khác. Dù sao thì chúng cũng không thể bị phát hiện, ánh mắt của các Space Marine đang đổ dồn vào biển quái vật tấn công bức tường thứ hai.

Hai mươi phút trôi qua, một phép đo vô nghĩa của một khoảng thời gian vô nghĩa đối với Hive Mind vĩnh cửu. Cát đột nhiên rít lên thành một cái hố đang được mở rộng nhanh chóng, và con Lictor lao vào. Những genestealer theo sau. Chúng chạy dọc theo một đường hầm tối đen như mực, không cần soi sáng để nhìn thấy đường. Chúng đi qua bên dưới hào, phòng tuyến thứ ba đã sụp đổ và bức tường thành mà không bị phát hiện, chuyển động của chúng bị che khuất bởi tiếng súng. Ở đầu bên kia, hai Trygon cắn xé lớp bịt kín bằng chất nhầy axit và răng sắc bén với lưỡi cắt đơn phân tử. Mặt đất ầm ầm xung quanh chúng với những cơn run rẩy đều đặn của tiếng súng pháo. Không có cát nào rơi xuống từ mái hầm được kết dính bằng nhựa.

Axit dễ dàng ăn mòn kim loại. Khi nó nhỏ giọt thành chất lỏng độc hại, đá giả của con mồi của chúng cũng tan ra nhanh như vậy, để lộ một đường ống bằng thép plasteel không gỉ dày đâm xuyên qua nền móng của Arx Murus. Bức tường được làm bằng đá thủy tinh núi lửa cứng như kim cương. Để ăn mòn nó sẽ mất nhiều ngày. Thời gian kéo dài đồng nghĩa với việc càng dễ bị phát hiện. Để phá lớp bịt đơn giản bên trong lớp áo của đường ống sẽ chỉ mất vài giờ.

Một cái lỗ mở ra. Lũ trygon nhanh chóng gặm nhấm các cạnh để mở rộng nó. Hơi độc bốc lên từ vật liệu khi nó bị hòa tan, rút ​​ngắn tuổi thọ của sinh vật theo năm tháng. Một yếu tố nữa vô nghĩa đối với Hive Mind.

Âm thầm, các trygon đẩy lớp vật liệu mục nát sang một bên, để nó rơi thành những đống cát ẩm bốc hơi nghi ngút. Đường ống bên trong pháo đài vẫn còn nguyên. Lictor tạm dừng, nhiều giác quan của nó vươn ra dò xét sâu vào lòng pháo đài. Không khí tù đọng. Các máy móc ở đó đã tắt lịm. Không có gì chuyển động ở đây qua nhiều thế hệ.

Đám quái vật xâm nhập vào Arx Angelicum đồng bộ như một. Chúng chạy lặng lẽ xuống đường ống đến một ngã ba. Một lớp niêm phong khác chặn đường. Axit sinh học hòa tan nó thành chất lỏng giàu kim loại trong chốc lát.

Hơi axit phân tán trên các dòng chảy yếu. Lictor nếm không khí. Khứu giác của nó nhạy đến mức có thể phát hiện các thành phần hóa học ở mức một hoặc hai phần triệu. Lượng dữ liệu mà nó xử lý có thể khiến một máy tính cogitator tiên tiến cũng phải chật vật. Hàng ngàn hợp chất được mang theo các dòng xoáy khí từ những nơi nó chưa từng thấy, được phân tích trong một phần ngàn giây.

Nó đã tìm thấy thứ nó đang tìm kiếm.

Có hai mục tiêu. Nó nếm thử cả hai mục tiêu một cách nhanh chóng: một cái là mồi nhử, và một cái là mục tiêu thật sự.

Mồi nhử sẽ khiến con mồi nổi cơn thịnh nộ và quên mất đi mục tiêu thật sự. Con mồi luôn chiến đấu hết mình để bảo vệ các con non của nó.

Lictor - sinh vật đa năng và nguy hiểm nhất của bầy đàn

***

Dante đang chiến đấu trên tường thành.

Vùng giết chóc là một cánh đồng đầy xác của những xác chết đang cháy. Hàng chục cỗ máy chiến tranh vô giá đã tan xác trên sa mạc. Dante thoáng thấy một tia sáng lạnh lẽo của những hình ảnh tiên tri, ông nhìn thấy những xác xe không bị gỉ sét của chúng nằm dưới bầu trời không có dưỡng khí, Arx Angelicum thì đã trở thành đống đổ nát phía sau lưng chúng.

Vẫn chưa đâu. Các Chapter Máu vẫn còn sống. Giai đoạn tiêu thụ đã bị cầm chân một cách đáng mừng. Bức tường thành vẫn đứng vững. Các lá chắn hư không vẫn đứng vững. Giữa các xác xe tăng, cát được trải thảm bằng lớp vỏ kitin trắng và tím vỡ vụn. Sa mạc không cảm nhận được nụ hôn của độ ẩm trong hàng tỷ năm qua giờ đã được tắm mình trong sinh chất của lũ xeno.

Hết cuộc tấn công này đến cuộc tấn công khác bị đẩy lùi khỏi bức tường vừa được xây dựng lại. Pháo nổ ầm ầm suốt ngày đêm. Bầu trời liên tục diễn ra màn trình diễn pháo hoa của pháo phòng không và tia sáng las. Nếu họ phải chiến đấu đơn độc, Dante sẽ cẩn thận hơn với đạn dược của mình, nhưng những Chapter kế thừa Blood Angels đã mang theo hàng triệu tấn đạn dược, vì vậy ông cho phép các khẩu pháo của pháo đài của mình bắn liên tục. Trong bóng tối, nòng pháo sáng rực lên vì bị quá nhiệt. Sa mạc rung chuyển với những vụ nổ lớn và sự rung chuyển liên tục, lặng lẽ của các lò phản ứng của Arx Angelicum hoạt động ở công suất tối đa để cung cấp năng lượng cho các khẩu đội pháo lascannon, tháp pháo plasma và lá chắn hư không.

Bất kỳ đội quân nào khác cũng sẽ rút lui khỏi cuộc bao vây này. Arx Angelicum là bất khả xâm phạm đối với bất kỳ kẻ thù nào khác, mười nghìn quân bảo vệ của nó là quá mạnh để có thể đánh bại. Những con Tyranid không quan tâm đến cái chết. Chúng ném những quả bom sống của mình vào tu viện pháo đài, không quan tâm hoặc không hiểu rằng chúng sẽ không bao giờ bắn trúng mục tiêu. Những lá chắn hư không rên rỉ và rung động. Sự nhấp nháy của sự dịch chuyển là một cực quang ồn ào xung quanh vị trí của các Space Marine.

Những bãi mìn bào tử trôi lơ lửng đủ chậm để xuyên qua, nhưng khi chúng bị thu hút bởi tiếng ồn của chiến tranh, chúng đã bị nhắm mục tiêu và bị phá hủy bởi pháo lascannon Icarus và hệ thống phòng không bốn nòng tự động. Một trận mưa axit gần như liên tục rơi xuống từ những đám mây bom sống này, chúng quá khuếch tán để làm bất cứ điều gì ngoài việc làm phai đi lớp sơn trên giáp trụ của các Space Marine. Bầy quái vật trên không cũng có thể bay qua với tốc độ chính xác, nhưng những con thú của chúng đang rút lui trước thương vong nặng nề, để lại bầu trời cho tiếng ồn của những quả đạn pháo nổ và tiếng va chạm của hóa chất phát quang bắn tung tóe vào lớp lá chắn.

Dọc theo bức tường thành, những khẩu bolter hạng nặng được bố trí, di chuyển qua lại một cách đơn điệu, quét sạch những genestealer, gaunt và các quái vật chiến binh. Tiếng răng rắc ướt át của vỏ kitin và tiếng hét tử thần của lũ xeno là một bản giao hưởng địa ngục được chơi không ngừng nghỉ. Có đủ Space Marine để chiến đấu vai kề vai trên lan can. Boltgun bắn ra từ mọi lỗ châu mai, tiêu diệt hàng ngàn chủng loại sinh vật nhỏ hơn. Đây là một chiến thuật của Hive Mind nhằm chất đống xác chết để khiến bất kỳ tuyến phòng thủ nào cũng trở nên vô dụng giống như ở con hào vậy, nhưng những con Tyranid không thể đến đủ gần bức tường. Một núi xác xác chết chất đống cung cấp một nơi trú ẩn nhỏ cho những bầy đang kéo tới; nhưng vẫn còn một bãi giết chóc rõ ràng hơn giữa nó và bức tường của Dante. Núi xác chết bò về phía trước vài feet mỗi ngày, các xác chết lăn liên tục từ trên đỉnh xuống. Theo luân phiên nghiêm ngặt, từng phần của tường thành được dọn sạch bằng lửa melta, thiêu hủy bằng plasma và bom promethium để ngăn đống xác chết trở thành một con dốc. Khi làm như vậy, các Space Marine đã tạo ra một màn khói đen dày ở phía trước các khu vực được giải phóng, che khuất tầm nhìn và khuyến khích kẻ thù tấn công. Vì vậy, những lợi thế nho nhỏ này đã được trao đổi qua lại giữa hai bên. Không bên nào giành được lợi thế quyết định. Pháo đài vẫn là bất khả xâm phạm, còn bọn Tyranid thì vẫn là vô cùng vô tận.

Một con biotitan hét lên khi nó bị bắn tan tành thành từng mảnh bởi tia laser phòng thủ. Có một số ít các con quái vật lớn hơn đang tiến đến. Đội quân của Dante đang giết chúng nhanh hơn tốc độ sinh sản của chúng. Dần dần, bầy quái vật đang bị tiêu diệt.

Thế bế tắc không phải là chiến thắng, nhưng vẫn tốt hơn viễn cảnh ngược lại. Mỗi ngày mà Arx Angelicum còn trụ vững được thì cơ hội chiến thắng càng tăng lên. Các báo cáo bị bóp méo bởi các thiết bị gây nhiễu vox của bọn Tyranid được gửi tới thường xuyên hơn, đó là báo cáo các cuộc đột kích đánh và chạy thành công vào hạm đội Hive. Đôi khi có thể nhìn thấy những điều này vào ban ngày qua ánh sáng lấp lánh của lá chắn hư không và sự nở rộ của hỏa lực phòng không. Vào ban đêm, những trận chiến trong không gian này thắp sáng cả bầu trời.

Những khẩu pháo laser phòng thủ hỗ trợ quét sạch đám bầy quái vật đang bao vây trên quỹ đạo. Phần lớn vũ khí mạnh mẽ này chỉ có thể khai hỏa vài lần trong ngày, nhưng mỗi lần bắn đều đem về ít nhất một mạng; mỗi cơn mưa thiên thạch với thịt cháy đen của bọn xeno bay qua bầu trời Baal là một lần những binh sĩ bảo vệ trên tường thành hò reo vui mừng.

Cuộc chiến giằng co có qua có lại. Cứ mười tàu Tyranid bị phá hủy là một tàu tuần dương tấn công khác bị mất. Các vụ nổ lò phản ứng tạo nên những mặt trời rực rỡ. Tin nhắn từ Baal Primus và Baal Secundus đôi khi báo cáo về thất bại hoặc việc các Chapter bị tiêu diệt, cũng như báo cáo về các vị trí còn trụ được.

Mọi thứ đều phụ thuộc vào lá chắn hư không. Giữ được nó, và bầy quái vật sẽ bị bẻ gãy, tán loạn, cuối cùng bị đẩy lui..

Cho đến lúc đó, Hive Mind sẽ tung đội quân vô tận của mình húc vào bức tường thành, mỗi lần lại áp dụng chiến lược khác nhau.

Nước cờ mới nhất của kẻ thù đã đến gần. Hàng trăm con carnifex khổng lồ xông vào giữa bầy quái vật, giẫm đạp những người họ hàng nhỏ hơn của chúng. Chúng là những con thú tấn công khổng lồ, chân tay ngắn và dày cơ bắp, lưng hình vòm được bảo vệ bởi lớp giáp kitin dày vài inch, vũ khí cộng sinh uy lực mạnh gắn chặt với da thịt của chúng. Có những sinh vật Tyranid con lớn hơn, nhưng không có sinh vật nào đông đảo và linh hoạt bằng đám carnifex này.

Hỏa lực vũ khí hạng nặng thiêu đốt không khí phóng ra từ bức tường thành pháo đài, tấn công vào những con quái vật khổng lồ và hạ gục hàng chục con trong số chúng. Có quá nhiều để có thể bị ngăn chặn. Một số bầy đàn được bảo vệ bởi những sinh vật tâm linh ghê tởm đang trôi lơ lửng, chúng chiếu ra các trường năng lượng warp có thể chặn lại tất cả luồng đạn ngoại trừ những hỏa lực hạng nặng nhất. Những bầy khác tiến quân dưới màn sương độc, với các bào tử xoáy tít làm nhiễu thiết bị định vị và dễ dàng làm nghẹt thở phổi người.

Dante quan sát từ một tháp pháp thấp đang rung chuyển vì độ giật của một khẩu pháo lớn trên tháp. Năm chiến binh trong Đội vệ binh Sanguinary của ông do Dontoriel, người anh hùng của Cryptus chỉ huy, họ xếp thành một vòng tròn bảo vệ xung quanh ông.

Những con carnifex đang tiến gần đến bờ đất của đống xác chết, làm gián đoạn những đợt bắn phá vào chúng. Những đài phun nước từ các chi và thịt của lũ xeno rơi xuống như mưa ở nơi những quả đạn pháo xé toạc đống xác.

"Chỉ một chút nữa thôi, chúng sẽ tiến vào góc chết của tường thành," Dante nói. "Lúc đó chúng ta sẽ xem lũ quái vật này sẽ thử thách chúng ta ra sao."

Những con carnifex vây quanh ngọn núi xác chết, khiến nó đổ về phía trước gần hơn với các bức tường. Một số trong số chúng cố tình làm như vậy, đẩy núi xác chết về phía trước, dồn chúng vào chân tường. Khi xem xét kỹ hơn, chúng có những bộ phận đã tiến hoá đặc biệt cho vai trò này, với những móng vuốt dẹt khổng lồ được đan chặt vào nhau như lưỡi ủi đất.

Dante đã kiểm tra hình ảnh truyền về từ các máy quét Augur và từ mũ trụ của các Chapter Master khác. Điều tương tự cũng xảy ra ở một số nơi.

"Ưu tiên tiêu diệt những con carnifex đang đẩy xác chết lên phía trước," ông ra lệnh, chuyển sang kênh liên lạc toàn lực lượng. Arx Angelicum khuếch đại tín hiệu của ông qua trung tâm liên lạc mạnh mẽ của pháo đài, nhưng ngay cả vậy, tín hiệu phản hồi vẫn đầy những giọng nói nghe lạnh sống lưng của Hive Mind.

Loạt pháo cuối cùng từ tu viện pháo đài đã dừng lại. Lũ carnifex ở quá gần bức tường thành. Các khẩu pháo của Arx chuyển hướng đợt pháo kích trừng phạt của mình sang làn sóng thứ hai đến sau làn sóng đầu tiên, để lại những con carnifex dẫn đầu cho các vũ khí hạng nặng được gắn trên phòng tuyến thứ hai, vì vậy đợt tấn công giờ chỉ bị bắn phá từ bức tường thành. Dante nhanh chóng quét qua các chế độ xem thu nhỏ từ xung quanh bức tường. Ông dừng lại ở một nơi. Sáu con carnifex đang hấp thụ một lượng hỏa lực kinh hoàng, chúng đang chất đống xác chết dưới chân bức tường một cách kiên cường như những người đầy tớ đào đất dưới cơn mưa.

"Chapter Master Orix, ngươi sắp có một điểm đột phá trong khu vực của mình. Hãy giải quyết nó đi," Dante ra lệnh. Ở nơi khác, kẻ thù đã tung ra một cuộc tấn công mũi nhọn gồm các sinh vật khổng lồ hình rắn lao tới tường thành, dùng các móng vuốt teo tóp của chúng để trèo lên. Một con gần như đã trèo qua được trước khi bị một phát bắn plasma cắt đứt đầu và đốt cháy nó.

"Đội Trưởng Therus, hãy chú ý đến bọn trygon đó," Dante ra lệnh, giọng nói của ông luôn trong trẻo và cứng rắn. Những đột phá nhỏ có thể được ngăn chặn, nhưng điều cốt yếu là không để xảy ra lỗ thủng lớn nào trên tường thành.

Những cơn mưa bào tử vẫn rơi. Biển sinh vật nhỏ hơn vẫn gầm gừ và nhảy chồm lên, vài con hiếm hoi chạm được đến chân tường, leo lên bức đá nhẵn nhụi rồi lại trượt xuống. Số khác kiên nhẫn chờ đợi các con dốc được hoàn thành, gần như không bị ảnh hưởng bởi hỏa lực khi các cỗ máy vây hãm chịu đựng hỏa lực tập trung của các khẩu súng phòng thủ. Nếu những con carnifex xây dựng xong các đường dốc rùng rợn của chúng, sẽ có hàng nghìn con Tyranid lọt vào trong vành đai thứ hai trong chốc lát. Bàn tay của Dante siết chặt cây rìu Mortalis. Ông không thể làm gì nhiều ngoài việc tin tưởng vào kỹ năng và sự tận tụy của các Chapters Máu.

Một cuộc gọi vox tuyệt vọng cắt ngang dòng liên lạc liên tục giữa các Chapter. "Bức tường! Bức tường! Lũ Carnifex đang tràn qua bức tường!"

Sự chú ý của Dante hướng đến một nơi cách pháo đài của ông nửa dặm. Bốn con quái vật ở đó không cần chất đống xác chết nữa và đang cố gắng leo lên. Chúng tự tạo ra những chiếc thang khi leo lên, đục vỡ các lỗ hổng để tạo các điểm bám trên đá bê tông bằng những móng vuốt khổng lồ. Những chiếc móc thịt trồi ra từ khoang ngực và cào cấu để có thêm lực kéo, kéo chúng lên cao hơn trên tường về phía những chiến binh ở trên đỉnh.

Dante đã ở gần và phản ứng đầu tiên. Ông nhảy khỏi pháo đài và lao lên cao, đội cận vệ của ông ngay lập tức theo sau.

Chỉ số nhiên liệu jump-pack của ông tụt giảm nhanh chóng. Lực hấp dẫn của Baal rất mạnh. Do đó chuyến bay chỉ có thể diễn ra trong thời gian ngắn, vì vậy ông nghiêng người về phía trước, mong muốn bản thân đến được tới điểm khủng hoảng trước khi quá muộn.

Ông gầm lên giữa hàng trăm Space Marine đang nã đạn từ trên tường thành. Những lưỡi kiếm ánh sáng đâm ra, một chùm tia las tắt lịm rồi lại tự bùm sáng hết lần này đến lần khác. Một con carnifex nổ tung bên dưới, nó bị trúng nhiều bom krak đến nỗi nó đổ sụp trong một trận mưa máu. Những vụ nổ nhỏ của đạn pháo quá nhiều đến nỗi có vẻ như cuộc chiến được tiến hành theo nhịp trống nhiều lớp của hàng triệu tay trống điên cuồng. Những luồng lửa dữ dội đến mức Dante cảm thấy sức nóng xuyên qua lớp áo giáp của mình, quân phòng thủ đã đẩy lùi lũ gaunt khỏi một con dốc xác chết sắp được hoàn thành. Hàng chục con co rúm lại vì sức nóng. Lớp gel promethium dày bám vào những con quái vật lớn hơn, bao phủ chúng từ đầu đến chân bằng ngọn lửa, nhưng những con carnifex vẫn tiếp tục tấn công như thể chúng miễn nhiễm với cơn đau, ngay cả khi mắt chúng bị nấu chín trong hốc mắt.

Một đàn gargoyle gào thét về phía Dante và các cận vệ của ông, nhưng chúng đã bị bắn tan bởi hỏa lực của pháo phòng không Quad trước khi chúng đến gần được phạm vi một trăm thước.

Đèn báo nhiên liệu của ông chuyển sang màu hổ phách, nhanh chóng chuyển sang màu đỏ khi sắp cạn kiệt, và rồi ông đã tới nơi rồi.

Dante tắt các tia phản lực của mình ở đỉnh điểm của cú nhảy, cho phép mình lao nhanh về phía những con quái vật đang trèo qua tường. Ông chọn một con và điều chỉnh cú rơi của mình bằng một vụ nổ tia phản lực trong một phần triệu giây. Carnifex là những đội quân thô bạo của bầy đàn, được tạo ra để chịu đựng lượng sát thương lớn rồi đáp trả tương xứng. Một cây rìu năng lượng như của Dante có thể gây thương tích cho chúng, nhưng không đủ để đảm bảo để đoạt mạng của kẻ tấn công. Dante có một nghìn năm trăm năm kinh nghiệm trong chiến tranh. Ông hầu như không còn gì mới để học trong nghệ thuật chiến đấu. Ông đã từng đối mặt với hàng trăm sinh vật lớn như carnifex và đã hạ gục hàng tá chúng. Ông lao xuống như một thiên thạch trên cái đầu sưng tấy của sinh vật đó. Với sức nặng siêu nhân và trọng lượng của bộ chiến giáp được nhân lên rất nhiều bởi trọng lực, Chỉ Huy Dante đã sử dụng động lực từ cú rơi của mình để bổ đôi hộp sọ của sinh vật đó bằng cây rìu Mortalis. Não tương màu tím bắn tung tóe vào áo giáp của ông khi ông rơi xuống. Dante lao theo sau cú đánh của ông, ông ngã xuống qua vai và ống khói bào tử của con carnifex về phía làn sóng quái thú tấn công đang húc vào chân tường.

Ông điều chỉnh trọng lượng của mình một chút, lộn nhào qua bầy đàn quái vật, né tránh các móng vuốt sượt qua và lao qua các xúc tu như roi quất đang vung lên nhắm vào ông. Những sinh vật nhỏ hơn nã súng lên trên. Những ấu trùng của chúng bắn tung tóe lên áo giáp của ông, phần ruột có tính axit của chúng bốc hơi khi chúng hòa tan trên bộ giáp hoàng kim của ông. Gần lao đến bầy đàn đông đúc, ông lại đốt cháy các tia lửa của jump-pack của mình, thiêu rụi bọn hormagaunt đang nhảy lên để đâm ông ta bằng những móng vuốt giống như lưỡi hái của chúng, sau đó bay trở lại lan can. Đội vệ binh danh dự của ông đáp xuống xung quanh ông, từng người một.

Chapter Blood Swords được bố trí ở phần tường phòng thủ đó, áo giáp của họ có màu đỏ sẫm hơn Blood Angels. Họ chiến đấu dữ dội hơn khi nhìn thấy Chúa tể của Baal đang chiến đấu cùng họ.

Một con carnifex khác đang trèo lên mang đầy những vết thương do lưỡi kiếm năng lượng để lại, khói bốc lên từ khắp cơ thể nó. Đội cận vệ của Dante đã nhắm vào các khớp của nó, khiến một móng vuốt bị bắn rụng và treo lủng lẳng trên một mảnh gân đỏ máu. Khi Dante nhìn qua sau lưng nó, ông lớn tiếng chửi thề. Con carnifex mà ông đã chặt đầu vẫn đang trèo lên, xuất hiện ngay sau con vừa bị thương bởi đội cận vệ của ông. Khi thân não chính đã bị phá hủy, vũ khí cộng sinh của nó đảm nhận việc điều khiển cơ thể khổng lồ của con quái vật. Bị giật giây bởi khẩu súng của nó, con carnifex tiếp tục trèo lên một cách giật cục. Cái đầu bị phá hủy của nó phun máu vàng ra khắp bờ tường. Lưỡi của nó vẫn dính vào gốc hộp sọ bị vỡ đang đong đưa như một lá cờ ướt át. Tất cả điều này chẳng làm nó thấy khó chịu chút nào.

"Hỡi Máu thánh! Không thể giết được những thứ này sao?" Dontoriel chửi thề.

"Ngươi cũng biết điều đó rồi mà, người anh em," Dante nói.

Dontoriel giật đầu về phía những người đồng đội mặc giáp vàng của mình. Họ lại bay lên và lao xuống con carnifex một móng vuốt. Họ lướt qua nó trong những luồng phản lực vù vù, mọi động tác đều được tính toán để tiết kiệm nhiên liệu tối đa và kết thúc bằng một cú đánh.

Jump-pack là những thiết bị không thanh lịch, không dành cho mục đích bay lượn thực sự. Cồng kềnh, ồn ào, tiêu hao nhiên liệu kinh khủng so với những thiết bị tinh tế hơn của một số chủng tộc, chúng chỉ là những món đồ chơi ồn ào, nhưng trong tay của Blood Angels, jump-pack của Đế chế đã vượt qua những hạn chế của chúng. Người ta có thể quên đi bản chất thật của chúng và nhìn thấy trong kỹ năng của các Space Marine với sự uyển chuyển như những thiên thần thực sự. Một cú đánh chí mạng chém xuống, chặt đứt hoàn toàn móng vuốt thứ hai của con carnifex. Nó trụ lại trong chốc lát, rồi mất cân bằng và gầm lên khi rơi xuống biển gaunt đang hỗn loạn dưới chân tường.

Dante vẫn đứng nguyên tại chỗ, mắt dán chặt vào mục tiêu của mình. Những chiếc vuốt khổng lồ của con carnifex không đầu tiếp tục đâm vào bê tông đá theo nhịp điệu đều đặn, kéo nó lên thêm vài feet với mỗi cú va chạm làm rung chuyển bức tường. Nó bò thẳng qua một ụ súng bolter hạng nặng. Khoảng không giữa bụng và khẩu súng sáng lên với hàng trăm vụ nổ khi súng bolter bắn ở tầm gần, nhưng con carnifex đã bò qua nó, rỉ ra chất lỏng từ những vết thương mới, và kéo khẩu bolter cùng hồn máy của nó ra khỏi giá đỡ khi nó leo lên. Dante nhắm khẩu súng ngắn Perdition và đợi con carnifex kia lại giơ móng vuốt lên. Trong một khoảnh khắc trong mỗi giây, món vũ khí cộng sinh đã lộ diện. Được lai tạo với hình dạng của một khẩu đại bác dài và có rãnh, sinh vật đó trông như một tạo vật, nhưng nó sống độc lập và có trí tuệ. Những chi chưa phát triển hoàn toàn quấn quanh phần gốc của nòng súng. Dấu vết cuối cùng của một đoạn ruột có thể nhìn thấy phía sau. Điều đáng nói nhất là một con mắt vàng lớn nhìn chằm chằm đầy ác ý từ báng súng nơi chi dưới của con quái vật hợp nhất với cơ chế của khẩu súng, nếu chúng có thể được gọi là như vậy.

Dante điều chỉnh lại mục tiêu.

Móng vuốt lại cắm vào bê tông đá. Móng vuốt còn lại đập vào tường, và con quái vật không đầu lại trèo lên thêm được ba feet.

"Gần tới đỉnh rồi!" Một trung sĩ của Blood Swords hét lên.

Móng vuốt giơ lên, để lộ vũ khí trong một phần giây nữa. Dante ngắm chuẩn. Không khí lấp lánh khi ông nổ súng. Nơi chùm tia nhiệt hạch đánh trúng da thịt của khẩu súng, có một tiếng gầm khủng khiếp khi tất cả hơi ẩm trong con thú lập tức bốc hơi. Vụ nổ đã thổi bay nó thành từng mảnh. Con Carnifex tiếp tục trèo lên để thực hiện thêm một cú bám vuốt nữa trước khi nó quằn quại yếu ớt và rớt khỏi tường thành.

Con quái vật đã đến gần mép tường khi chỉ còn vài feet, và hai con quái vật khác vẫn đang trèo lên khi chúng đang kêu rít.

Một đội Devastator mang màu sắc của Blood Drinkers đã triển khai và khai hỏa súng lascannon, một đơn vị Devastator thứ hai từ Blood Swords theo sát phía sau. Bốn tia sáng màu hồng ngọc đã tạo ra những lỗ thủng trên lớp giáp của con carnifex dẫn đầu, nhắm bắn vào các cơ quan chính của con quái vật một cách chuyên nghiệp. Những làn đạn bắn trượt trút vào bầy quái vật phía dưới và nghiền nát hàng chục con quái vật nhỏ hơn. Con thứ ba trong đàn dừng lại, há to miệng và bắt đầu hét lên. Ánh sáng trắng chói lòa thắp sáng trong cổ họng nó.

"Bioplasma!" Trung sĩ Blood Swords hét lên. Hàng chục khẩu súng Bolter nổ ầm ầm đập vào con quái vật. Chúng phát nổ vô hại trên lớp giáp kitin của nó, chỉ có một vài mảnh bị xé toạc ra khỏi các khoảng liên sườn dễ bị tổn thương hơn. Những hố đạn cỡ nắm tay xuất hiện khắp nơi trên người nó. Một mắt của nó nổ tung. Một số viên đạn đáp xuống cổ họng của nó, nhưng đã bị ngọn lửa nóng rực của con quái vật thiêu rụi.

Một loạt đạn lascannon nữa đã ngăn cản con thú có cơ hội khạc đạn. Ánh sáng tắt hẳn. Con carnifex gục xuống và chết, treo lủng lẳng trên tường nhờ vào các móng vuốt của nó.

Dante kiểm tra lại. Dọc theo bức tường, những câu chuyện tương tự đang diễn ra. Nhiều con Carnifex đang đổ xuống từ các công sự, khắp người chúng đầy những lỗ hổng bốc khói. Những con dốc xác chết mới xây bốc cháy dưới ngọn lửa plasma và melta được tưới xuống liên tục. Dante bật lên bản đồ tổng quan chiến lược của mình. Bức tường vẫn là một đường màu xanh lá cây vững chắc. Ba lỗ thủng lấp lánh màu đỏ, nhưng qua các báo cáo vox nhanh chóng và hình ảnh truyền về từ thị kính của những người khác cho ông biết rằng đây là những nơi mà bọn carnifex đã trèo qua. Bản thân bức tường vẫn còn nguyên vẹn.

"Thật là một sự lãng phí tài nguyên vô ích," Dante lên tiếng. "Nếu chúng tiếp tục theo đuổi mục tiêu của mình một cách thiếu suy nghĩ như vậy, chúng ta sẽ nghiền nát chúng."

"Vâng, thưa ngài," Dontoriel nói, nhìn ra đám đông đang tràn vào. "Nhưng bọn chúng còn nhiều thứ chờ được tung ra. Làn sóng thứ hai đang đến gần."

"Chúng ta phải đảm bảo chúng không thể chất xác thành đống, Dontoriel. Một vài con carnifex trong khu vực phòng thủ có thể dễ dàng xử lý, nhưng nếu phải đối đầu với cả một bầy gaunt thì chúng ta sẽ mất kiểm soát và buộc phải rút lui. Ta sẽ cử ngươi tới..." Dante bị ngắt lời bởi một tiếng thét rùng rợn vang lên từ Arx Angelicum. Một tiếng gào thét của thiên thần xé toạc tâm hồn ông. Chỉ có một nơi duy nhất có thể phát ra âm thanh đáng sợ đó.

Giọng nói của Đội Trưởng Raxietal vang lên trên vox. "Thưa ngài, chúng ta có bọn xeno xâm nhập vào bên trong pháo đài. Có lũ genestealer bên trong Sảnh Sarcophagi."

Dante kích hoạt vox băng thông rộng của mình. "Đội trưởng Ercon của Blood Swords mau nắm quyền chỉ huy tuyến thứ hai cho đến khi có mệnh lệnh mới." Và ông kích hoạt lại các động cơ phản lực của mình, lao xuống mặt đất giữa phòng tuyến thứ hai và Arx Angelicum. Đội vệ binh Sanguinary của ông lao theo sau.

"Bọn chúng vào bằng lối nào?" ông hỏi qua loa. "Nếu có một lỗ hổng không được bảo vệ, có thể sẽ có hàng ngàn con đã vào được bên trong."

"Không rõ, thưa ngài. Tôi có một đội Augur đang quét các tầng dưới để xem họ có thể vá lại lỗ hổng được không. Chúng tôi đã lần theo khu vực chung đến khu vực 9-Phi. Tôi đã cử một số tiểu đội và những nô lệ máu của chúng ta vào Cantabrian Mesozone để ngăn chặn bất kỳ cuộc tấn công nào khác nữa." Đội Trưởng Raxietal đang chạy đủ nhanh để khiến một Space Marine thở hổn hển. Tác động của đôi giày của anh ta vang lên trên nền đá. "Tôi đang đến sảnh Sarcophagi ngay đây."

"Tăng cường gấp đôi lính gác ở phòng máy phát điện và phòng lò phản ứng," Dante nói.

"Trung sĩ Frense đã tới đó rồi. Tôi đã cử thêm ba tiểu đội nữa đang trên đường đến. Chưa có báo cáo nào về kẻ thù ở nơi khác."

"Tốt," Dante nói. "Cẩn thận đấy. Đây có thể là một đòn nghi binh đánh lạc hướng. Hãy thông báo cho ta về mọi thứ."

"Rõ thưa ngài." Đội Trưởng Raxietal ngắt kết nối.

Dante thốt lên lời thề, những lời thề nguyền cổ xưa, mạnh mẽ của Secundan. Lỗ hổng có lẽ sẽ không quá lớn, nếu không thì Arx Angelicum đã phải chịu một cuộc tấn công toàn diện. Đó là một điều duy nhất khiến tình hình này có chút đáng an ủi. Nếu đây là một đòn nghi binh, nhắm vào Đại Sảnh Sarcophagi là một đòn thiên tài chiến thuật. Trong những cỗ quan tài đầy máu đó là các chiến binh mới trải qua nghi lễ Insanguination kéo dài cả năm. Một cuộc tấn công táo tợn nhắm vào tương lai của Chapter sẽ khiến các chiến binh của ông nổi cơn thịnh nộ, và điều đó sẽ che mờ đi sự suy nghĩ của họ. Ông hy vọng tâm trí quái dị của bầy đàn chỉ đơn thuần là muốn trả thù, hoặc quyết tâm xóa sổ toàn bộ Chapter. Nhưng đó là những kế hoạch thấp kém của loài thú, và Dante nghĩ rằng Hive Mind vượt xa mức độ đó. Ông ngước nhìn lên trời khi đang bay. Cho đến nay, lá chắn hư không vẫn còn lấp lánh bao phủ tu viện pháo đài. Ông thấy biết ơn sự điềm tĩnh của Đội Trưởng Raxietal.

Sự uy nghi đen tối của Arx Murus cao ngất phía trước, lấp lánh với các loạt đạn pháo khổng lồ. Ông đang ở gần nhất với Cổng Maxilliary, nơi bức tường nhô ra trên một tháp cổng trông như một cái miệng đang khép lại.

Chuông báo động kêu inh ỏi trong tai của Dante. Ánh mắt ông liếc đến góc trên cùng của thị kính trên mũ trụ. Chỉ số nhiên liệu của ông đang tụt nhanh chóng về mức không. Hồn máy của bộ chiến giáp ông cảnh báo khi nhiên liệu đạt mức nguy hiểm cho phép ông có thời gian hạ cánh an toàn. Ông phớt lờ nó, đốt từng giọt nhiên liệu để lao nhanh hơn và bay cao hơn.

"Cho ta một phương tiện. Thứ gì đó thật nhanh. Jump-pack của ta đã khát cháy và không thể đưa ta đi tiếp."

Jump-pack nhả ra những tia lửa cuối cùng rồi tắt ngấm. Quán tính đưa Dante tiến lên khoảng một trăm thước, nhưng lực hút mạnh mẽ của Baal nhanh chóng kéo ông xuống, và ông bị cuốn vào một đường cong dốc xuống.

Ông đáp xuống bãi cát với một cú va đập mạnh. Do kích thước vướng víu của bộ phản lực nên ông không thể lăn người nên phải đáp xuống bằng một cú chạy loạng choạng rồi kết thúc bằng một cú ngã. Quai hàm ông va đập mạnh, chấn động đến tận đầu khi chân ông đập vào lớp bê tông cứng. Hệ thống giảm chấn bên trong đã ngăn ngừa cái chết từ cú va chạm, nhưng có thứ gì đó trong chân ông đã gãy và mỗi bước tiến lên đều gây ra một cơn đau nhói ở đầu gối cho đến khi dược liệu trong bộ chiến giáp được chích vào vết thương và làm dịu nó đi, mặc dù xương cốt vẫn kêu nghiến khi ông chạy. Ông mở van adrenaline trong mũ trụ, đẩy nhịp tim lên mức nguy hiểm. Có những giới hạn mà cơ thể tăng cường của một Space Marine có thể chịu đựng, nhưng ông không thể nào thận trọng trong hoàn cảnh này.

Jump-pack của Dante là một sản phẩm cổ xưa và mạnh mẽ. Ông đã bay xa đội cận vệ của mình. Họ chỉ bắt kịp khi ông đang chạy, đáp xuống xung quanh ông trong một đội hình hoàn hảo.

"Trở lại ngay!" ông ra lệnh. "Vào trong! Tiến về phía máy phát lá chắn."

"Vâng thưa ngài." Dontoriel dẫn các đồng đội rời đi, bước đi trên không trung như thể nó là mặt đất vững trãi.

Cổng Maxilliary mở ra. Năm chiếc mô-tô chiến đấu lao ra các bãi đáp. Những cột cát tung lên từ bánh sau của chúng. Giờ khi chiến tranh đã bắt đầu, bãi đáp bị bỏ mặc và sa mạc lại bắt đầu nuốt chửng nơi này.

Tiếng động cơ gầm rú lên khi các chiếc mô-tô dừng lại. Người trung sĩ nhảy xuống từ cỗ xe và quỳ trước chân vị Chỉ Huy.

"Ngài hãy dùng xe của tôi, thưa ngài, xin hãy nhanh lên," anh ta nói.

Dante nhảy lên chiếc mô-tô mà không nói một lời nào, trọng lượng của Jump-pack chẳng là gì đối với một chiến binh uyển chuyển như ông. Bánh xe xoay tròn, ông điều khiển cỗ máy nặng nề quay một vòng tròn và phóng nhanh trở lại hướng về Arx Angelicum.

Cổng được để mở cho ông. Ông không xuống xe, mà tiếp tục lao đi, tiếng động cơ vang rền khắp pháo đài của ông. Các lối đi và hành lang mê cung của Arx Angelicum lướt nhanh qua khi ông lao xuống. Chiếc Mô-tô để lại những vết lốp cháy trên những bậc thang sạch sẽ, và phá tan sự tĩnh lặng của các sảnh linh thiêng với âm thanh hùng hồn của động cơ.

Đại Sảnh Sarcophagi nằm sâu dưới bề mặt, xa khỏi ánh sáng ban ngày. Dante rẽ chiếc mô-tô chiến đấu mượn được qua những khúc cua chật hẹp, lao xuyên qua cánh cổng khiêm nhường của đại sảnh vào khoảng không dài và thấp của căn phòng.

Có những khối hình chữ nhật và được xếp dọc hai bên, đó là các cỗ quan tài bằng ngà voi và thép plasteel, Đại Sảnh Sarcophagi là nơi của sự bình yên. Tại đây, trong khu vực linh thiêng này, những chàng trai yếu ớt và bệnh tật được tái tạo thành thiên thần vì vinh quang to lớn của Đế Chế, và những chiến binh mệt mỏi có thể tạm nghỉ ngơi sau những trận chiến. Bình thường, sự tĩnh lặng chỉ bị gián đoạn bởi tiếng rì rầm nhẹ của máy móc và tiếng thì thầm của những bộ áo choàng trên sàn bóng loáng.

Sự bình yên của nó giờ đã tan nát.

Các Space Marine đang chiến đấu khốc liệt ở cự ly gần với lũ genestealer. Trong đại sảnh không có nhiều nơi ẩn nấp cho đám quái vật, nhưng bọn genestealer có mặt khắp nơi, và các Space Marine ngần ngại không muốn sử dụng hết sức mạnh hủy diệt của vũ khí vì sợ làm tổn hại đến thế hệ tân binh tiếp theo, những người đang chìm trong giấc mơ về sự thăng hoa. Họ chỉ dựa vào các phát bắn đơn lẻ, nhắm kỹ để tránh giết phải người của mình, và điều đó cho phép bọn genestealer tận dụng ưu thế tốc độ. Chúng bò nhanh về phía các Blood Angel, nhảy bổ vào họ với những móng vuốt chìa ra, xé toạc họ trong một trận mưa đòn chí mạng.

Cùng với các chiến binh của Đại Đội 8 bên cạnh, Dante lao vào đại sảnh, những khẩu súng Bolter gắn trên yếm xe mô-tô chiến đấu của ông nổ vang, và cây Rìu Mortalis bừng lên sức mạnh giận dữ. Đã hàng thế kỷ qua ông chưa từng cưỡi trên một cỗ máy như vậy, nhưng kỹ năng của ông vẫn điêu luyện như khi còn là một Assault Marine trẻ tuổi. Ông luồn lách qua một sinh vật có gương mặt màu tím gớm ghiếc đang gầm gừ, bổ cây rìu vào nó khi ông phóng qua. Lực xung kích từ đòn tấn công và trường năng lượng của cây rìu biến con quái thành một cơn mưa xác thịt và mảnh giáp vỡ vụn. Một con thứ hai vọt lên trước mặt ông, Dante lao thẳng vào nó. Thân hình ốm yếu của nó kêu răng rắc dưới bánh xe. Một con thứ ba nhảy lên mô-tô, bám lấy tay lái. Con thứ tư thực hiện một cú nhảy xa, vòng tay quanh jump-pack của Dante từ phía sau. Chiếc mô-tô loạng choạng khi ông cố gắng hất đi những móng vuốt của chúng. Ông túm lấy sinh vật đang bám vào yếm xe và ném nó ra phía trước, nơi nó bị nghiền nát dưới sức nặng của cỗ máy. Những mảnh vỏ giáp của sinh vật bị vỡ vụn, kẹt lại giữa bánh xe và thân xe. Hàm răng của con thứ tư cắn vào bên mặt nạ của ông, những chiếc răng siêu cứng rít lên khi cọ vào lớp gốm thép. Bánh sau của chiếc xe trượt khỏi tầm kiểm soát khi ông vật lộn với con quái vật. Ông kẹp chặt những móng vuốt đang cào cấu vào biểu tượng đại bàng trên giáp ngực bằng cánh tay, rồi lùi lại, dùng đầu Rìu Mortalis đánh tới.

Trường phân hạch phát ra những tia sét xẹt qua. Lưỡi rìu để lại một vết xước trên vai giáp khi ông đập mạnh vào mặt con genestealer bằng cạnh trên phẳng của cây rìu. Các nguyên tử phân tán, liên kết năng lượng đứt gãy bắn ra như tia chớp. Đầu con genestealer nổ tung và nó ngã xuống, nhưng đã quá muộn. Chiếc mô-tô của Dante nghiêng hẳn, cày xới tung toé từng mảnh đá vỡ trên sàn. Giáp của ông tóe lửa khi chiếc xe trượt dài mất kiểm soát khắp đại sảnh. Nó đâm sầm vào tường, nghiền nát chân một con genestealer và ghim nó tại chỗ, nhưng nó vẫn gầm gừ và táp vào ông. Dante rút khẩu súng perdition ra, bắn hạ thêm hai con quái khác đang lao đến. Một vài kẻ xâm nhập cảm nhận được tình thế khó khăn của ông và rút ra khỏi các Space Marine khác. Một trong những chiếc mô-tô khác đã bị hạ, nhưng còn bốn chiếc vẫn băng qua đám genestealer trong đội hình chặt chẽ, súng Bolter bắn dữ dội mang đến cho Dante vài giây quý giá.

Hét lên đầy căm phẫn, Dante dựng chiếc mô-tô dậy và nghiền nát ngực con genestealer bị mắc kẹt. Cuối cùng nó đã chết đi, hơi thở hấp hối đầy hận thù, máu vàng chảy ra giữa những chiếc răng silicat.

Gầm gừ như một con thú, Dante quay lại đối mặt với những sinh vật đang lao về phía ông. Màu đỏ nhuộm đầy tâm hồn và tầm mắt của ông. Lời nguyền của Sanguinius trỗi dậy trong ông. Hàng chục cỗ quan tài đã bị hủy hoại, những tân binh Neophyte bên trong bị xé xác trong giấc ngủ. Dante cảm nhận được cơn thịnh nộ của một người cha khi nhìn thấy cảnh tượng ấy. Cơn thịnh nộ đe dọa sẽ nuốt chửng ông.

"Đừng để cơn thịnh nộ chiếm hữu ngươi, kẻo nó trở thành tất cả những gì ngươi có."

Những lời răn dạy trong cuốn Giáo Lý Đẫm Máu vang vọng trong tâm trí ông. Hãy để đức hạnh thứ tư dẫn dắt và cứu rỗi ngươi, cho đến khi mọi thứ tan vỡ và sự kiềm chế không còn nữa.

"Đây là những gì bọn chúng muốn," ông tự nhủ. Đây là lý do chúng ở đây.

Rít lên như một con thú, ông chống lại cơn thôi thúc muốn tàn sát hết lũ quái vật này bằng mọi giá. Nếu ông mất kiểm soát, ông sẽ thua trận.

Tuy nhiên, chúng phải chết. Không phải là câu hỏi về cách chúng chết, hay cách ông giết chúng, bởi vì chúng sẽ chết. Câu hỏi là tâm trí ông sẽ ở đâu khi ông xong việc.

Ông vung rìu trong những vòng cung lấp lánh hồ quang. Lớp vỏ xương của genestealer rất rắn chắc nhưng không thể nào chống lại lưỡi rìu năng lượng. Cánh tay chúng bị chặt đứt khi lưỡi rìu lướt qua. Cái đầu chúng tách rời khỏi cổ một cách cung kính như thể chúng đã làm phiền đến hồn máy của cây rìu và muốn chuộc lại tội lỗi. Máu và thịt văng ra như mưa đỏ. Bộ giáp của Dante nhuốm màu đen và vàng bởi chất dịch ghê tởm của lũ xenos. May mắn thay chất dịch thể của Tyranid thật đáng kinh tởm, nếu không ông sẽ phải vật lộn để kiềm chế cơn Khát Máu.

Các Space Marine ngã gục khắp cuối đại sảnh, bộ giáp gốm thép của họ bị xé toạc bởi những móng vuốt quái vật. Dante cảm thấy tuyệt vọng khi nhìn thấy bao nhiêu chiến binh mặc giáp đỏ nằm trên mặt đất, và vẫn có nhiều chiến binh của ông đang tiếp tục hy sinh. Một chiếc mô-tô gầm rú phóng qua, động cơ cháy rực, rồi phát nổ vào vách tường phía xa của căn phòng, đập tan ba cỗ quan tài thành mảnh vụn.

Dante thấy mình bị bao vây bởi một tá sinh vật kinh hoàng màu tím và trắng; tiếng súng Bolter không còn vang lên nữa. Các chiến binh của ông đang bị tàn sát.

"Vậy là mọi chuyện đã đi tới nước này!" Ông điều chỉnh máy phát trường khủng bố trong vầng hào quang của mặt nạ tử thần lên mức tối đa. Những công nghệ tâm linh huyền bí kêu lên, và một áp lực dâng lên trong đầu ông. Ông gầm lên cơn Thịnh Nộ của mình, và máy phát khuếch đại nó. Nếu kẻ thù là con người thì chắc chắn chúng sẽ bị đè bẹp bởi nỗi sợ hãi. Nhưng Dante đang gào thét sự thách thức vào một tâm trí lớn hơn rất nhiều, và lũ genestealer chỉ biết co rúm lại. Đó là một lợi thế mong manh mà Dante tận dụng. Ông lao về phía trước. Khối lượng từ bộ giáp và jump-pack của ông hất văng hai kẻ thù, và ông tiếp tục tấn công những kẻ còn lại trước khi chúng kịp hồi phục.

"Nếu ngươi phải chết, hãy chết thật anh hùng," ông tự nhủ với mình.

Càng lúc càng nhiều kẻ địch lao về phía ông. Dante đã không còn đếm được bao nhiêu con quái vật đã bị ông giết. Chúng dồn ứ lại. Ông chém chúng bằng rìu, dùng súng perdition để bắn chúng tan thành hơi nước, nhưng có quá nhiều và chúng đã đè chặt tay ông vào người.

"Ngài Dante," một giọng nói mạnh mẽ vang lên, được khuếch đại đến mức chói tai. "Mau cúi xuống."

Với một cố gắng cuối cùng, Dante lao về phía trước, kéo những genestealer xuống đất cùng mình. Ông rơi vào một đống hỗn độn của tay chân và móng vuốt. Tiếng ầm ầm của một khẩu pháo tấn công làm tạo ra một khoảng trống phía trên đầu ông. Những con quái vật bị hất văng ngược ra, mình đầy lỗ bốc khói hoặc bị nổ tung hoàn toàn. Dante vật lộn với sinh vật dưới thân. Ông hạ rìu và súng xuống đất, và siết chặt lấy sinh mệnh của nó bằng đôi tay vàng. Ông không buông tay cho đến khi cảm nhận được xương sống của nó bị bóp vỡ dưới lớp vỏ xương ngoài cứng cáp.

Tiếng gầm của nòng súng tự động rơi vào im lặng khi nó dừng lại. Dante đứng dậy.

Sảnh Sarcophagi đã bị hủy hoại. Lửa cháy trong những cỗ máy vỡ nát. Chỉ còn lại một vài quan tài là còn nguyên vẹn; phần lớn đã bị xé toạc, số còn lại bị phá hủy bởi đạn pháo. Dante cảm thấy một cơn giận dữ sâu thẳm, kinh tởm nổi lên từ tận đáy lòng.

Các Space Marine nằm chết rải rác khắp đại sảnh. Hầu hết là thuộc đại đội dự bị của Raxietal. Giữa đống xác chết là thi thể của chính Raxietal, cánh tay trái và đầu bị xé rời khỏi cơ thể, những mảnh xác của anh ta nằm giữa đám xác chết của lũ xenos.

Ba Dreadnought đứng ở cửa đại sảnh, vũ khí sáng rực vì quá nhiệt. Những cầu vai khổng lồ của chúng cũng mang biểu tượng giọt máu vàng kép của Đại Đội Sáu.

"Chúng tôi... chúng tôi không đến kịp để cứu các anh em," trưởng nhóm của họ nói. Giọng nói máy móc nặng trĩu cảm xúc. "Tôi..."

"Ta đã đến muộn, người anh em Daman," Dante nói. "Đáng lẽ họ đã có thể cầm cự được."

Dante đếm được ba mươi thi thể Space Marine. "Kẻ thù rất xảo quyệt. Nó muốn khiêu khích chúng ta bằng cách tấn công những tân binh trẻ. Nó đã thành công."

Ông kích hoạt lại các hiển thị chiến lược trên mũ. Hiện tại, tuyến phòng thủ thứ hai vẫn đang giữ vững. "Dontoriel," ông ra lệnh qua vox. "Báo cáo đi."

"Kẻ thù ở Genatorum đã bị quét sạch. Ngài đã nói đúng thưa ngài, mục tiêu của chúng là lá chắn hư không. Chúng tôi đã chặn đầu chúng gần cánh cổng đầu tiên. Kẻ thù đã bị tiêu diệt. Chúng tôi đang truy đuổi theo những kẻ sống sót."

Một sự nhẹ nhõm dâng lên trong Dante, xoa dịu nhịp đập mãnh liệt của trái tim. Ông chuyển kênh vox, tìm đến kênh riêng của Corbulo.

"Đội Trưởng Raxietal đã hy sinh. Người anh em, ngươi hãy tự tay thu hoạch hạt giống gien của anh ta. Anh ta là một chiến binh có kỹ năng hiếm có."

"Bao nhiêu người đã chết?" Corbulo đáp lại. Âm thanh chiến trận vang lên trong nền. Dấu hiệu nhận dạng của Corbulo cho biết ông ta đang ở trên tường phòng thủ phía bắc.

"Ba mươi người đã chết. Một số bị thương." Dante cố gắng di chuyển, nhưng bị chậm lại bởi cái chân bị thương. Những tín hiệu từ vết thương gào thét lên yêu cầu được chăm sóc. Hơn nữa, phần dưới của bộ giáp của ông đã bị hư hại. "Ta cần sự giúp đỡ của ngươi. Ta đã bị thương. Cũng cần tới các Techmarine, bộ giáp của ta đã bị hỏng rồi."

"Tôi sẽ tìm người và đưa anh ta tới giúp ngài," Corbulo đáp.

"Cảm ơn ngươi." Dante cắt liên lạc, rồi lảo đảo tiến về phía một Space Marine bị thương, định an ủi anh ta cho đến khi sự trợ giúp tới nơi.

Một vụ nổ nhẹ vang lên. Arx Angelicum chao đảo dữ dội. Các đèn chiếu sáng tắt ngóm.

"Báo cáo tình hình đi!" Dante gửi lệnh tới toàn bộ bộ phận chỉ huy qua vox.

Incarael trả lời, giọng máy vô cảm của ông ta gần như là đang hoảng loạn, điều mà Dante chưa từng nghe thấy.

"Thưa ngài, lá chắn hư không đang bị hạ xuống."

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top