Débat : vf ou vostfr ?
Alors là, c'est du gros débat. En temps normal, je n'aime pas trop ces gros débats parce que tout le monde s'engueule et ça part vite en vrille. Mais bon, je ne suis pas du tout logique et je participe à ce débat.
Alors, vf ou vostfr ? Pour ma part, les deux. Je regarde des animés en vf et en vostfr. Les deux me vont, les deux ont leurs qualités. Je vais simplement expliquer pourquoi j'aime la vf et pourquoi j'aime la vostfr.
VF : J'ai commencé à regarder des animés en vf, à la télé, comme pratiquement tout le monde je pense. Et la télé ne passe pas en vostfr donc je regardais en vf. Mais même avant de regarder de moi-même des animés à la télé, je regardais avec mes parents des animés de leur génération, type Nicky Larson. D'ailleurs Nicky Larson fait partie des animés que je n'ai pas du tout envie de regarder en vostfr parce ça fait partie de mon enfance et que les voix me font mourir de rire. D'accord, les voix des méchants sont ridicules mais ça fait partie du charme comme on dit. Et qu'est-ce que je rigole quand je regarde un épisode. Dans le genre animé de souvenirs que je ne veux pas voir en vostfr, il y a Cobra que je regardais aussi avec mes parents. Mais bien sûr, il y a l'inimitable Pokémon. Pour moi, c'est la vf, un point c'est tout, pas question de voir dans une autre langue. Et puis, il y a des animés qui ont juste une excellente vf.
Exemple : Prenez Samurai Champloo, j'hésitais à regarder en vf parce que je suis hyper habituée à la vostfr et quand j'ai regardé une vidéo de « Random Watcher » qui parlait de ça, il prenait comme exemple de bonne vf, Samurai Champloo, alors j'ai regardé. Et putain, je n'étais pas déçue. La vf était géniale, ça collait parfaitement à l'univers, aux personnages. Autre exemple de super vf : Kuroko no basket. J'avais vu une bande-annonce sur cet animé à la télé et j'avais envie de regarder. Donc, en vf comme c'était à la télé. Et ben, ça gêne en rien, on suit l'histoire, les voix collent parfaitement aux personnages et on n'est pas perturbé du tout par la vf. Pour preuve, j'ai regardé KNB trois fois à la télé sans jamais être perturbé par la vf.
VOSTFR : La vostfr, c'est « l'essence » des animés. Au Japon, les Seijuu (doubleurs Japonais) sont de vraies stars. Bien sûr, quand tu commences à te plonger un peu plus dans les animés, t'as envie de voir avec les voix Japonaises, t'as envie de voir ce que ça donne dans la version originale. Et puis, c'est assez difficile à expliquer mais on trouve que les voix Japonaises collent beaucoup mieux aux personnages etc. Et il y a le petit charme des prénoms prononcés à la Japonaise. Avouez, vous êtes morts de rire vous aussi quand ils prononcent des prénoms occidentaux. Lorsqu'on regarde des animés, on a souvent tendance à préférer regarder en vostfr pour « se rapprocher de l'authenticité ». C'est sans doute pour ça qu'on cherche en vostfr plutôt qu'en vf. Et ce n'est pas pour discréditer la vf mais en vf certaines voix paraissent ridicules et ne collent pas au personnage, c'est beaucoup trop décalé et l'on croit à une blague ou une parodie (dans certains cas, même les parodies font du meilleur boulot) alors on se dirige vers la vostfr. A mon avis, on a tous un mauvais souvenir de la vf qui nous pousse à la discréditer et à préférer la vostfr.
Exemple : N'importe quel animé qu'on commence, on le regarde en vostfr. J'ai pas vraiment d'exemple mais je suis sûr que tout le monde va donner le nom d'un animé en disant que c'est mieux en vostfr.
Et votre avis ? Vf ou vostfr ? Donnez les arguments par contre.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top