judge.purgation(spirits);
WARNING! Terjemahan bahasa Indonesia dalam puisi ini bukan terjemahan harfiah. Masih ada kaitan sama teks aslinya, tapi tidak begitu. Lebih tepat disebut pemaknaan daripada terjemahan. Terutama untuk bagian yang [Execution / Execution / Execution / Execution], arti yang saya tulis sangat jauh dari seharusnya. Saya sengaja membuatnya demikian. Mengapa? 1) Menerjemahkan puisi secara harfiah bukan ide bagus menurut saya. 2) Saya punya pendapat bahwa dengan adanya pemaknaan bahasa Indonesia yang tidak persis dengan teks asli (sebagian atau sama sekali), saya bisa menambah kedalaman puisi yang saya buat. (Ini yang membuat puisi saya justru semakin cryptic. Maafkan.)
Original Song: world.execute(me); by Mili
.
.
.
Begin from human heart, it's all started with oblivion
Guiding their only way, it appears: the light of salvation
Destiny's unknown but must avoid the total destruction
Create a new world and resume the adjudication
Semua bermula dari hati manusia yang tidak memiliki apa-apa, kecuali kehampaan
Disusul munculnya setitik cahaya yang menyelamatkan dan menunjukkan jalan bagi mereka
Walau tidak tahu apa-apa, manusia berusaha bergerak menghindar dari kehancuran semesta
Lalu, mereka menciptakan dunia baru, yang dapat melanjutkan pengadilan kami, para Roh
If they are being praised, then we'll move them up or down the stage
If they see someone else, then we'll ignite spite or compassion
If they feel displeasure, then we'll soothe or provoke their outrage
If they wake up tomorrow, then we'll show idleness or action
Ketika mereka dipuji khalayak, kami akan bertarung karena ingin meninggikan atau merendahkan ego mereka
Jikalau mereka melihat orang lain, kami akan memperebutkan hati mereka supaya bisa diisi dengan dengki atau kasih
Saat mereka merasa kesal, kami akan beradu senjata demi mendinginkan atau memanaskan amarah mereka
Apabila mereka bangun untuk esok paginya, kami akan bergelut untuk menggerakkan atau mendiamkan badan mereka
And yet in truth, all's neither true nor false
One does both good and bad; be abstain and be wild
With other people they have a feast, mind their faults
Then have their treasure be given and be piled
Namun, tanpa kami sadari, sebetulnya tidak ada hal yang sungguh-sungguh benar ataupun salah
Ada dari mereka yang melakukan dua hal berbeda sekaligus; mereka bersih namun juga liar
Saat berkumpul di satu tempat, mereka mengadakan pesta pora dan tetap bersikap seadanya
Kemudian, mereka akan memberikan kepunyaan mereka supaya mendapatkannya lagi pada nantinya
If we can, if we can forego the adjudication
Then they will, then they will move towards their destination
If we can push them further, we will reach the resolution
Though we are trapped in the bloodbath of ruination
Jika saja kami dapat melewati masa-masa tanpa harus menghadapi pengadilan yang mengekang kami ini
Maka mereka pasti akan mampu bergerak mencapai tujuan mereka seperti apa yang kami inginkan dari mereka semua
Kalau kami dapat mendorong mereka dengan kuat, kami bisa menyelesaikan komitmen hidup kami sebagai pedoman mereka
Walau itu berarti kami harus terperangkap dalam pembantaian yang akan membawa kami pada kehancuran satu sisi
If they earn lots of gold, then we'll make them share some or hide it
If they are having lunch, then we'll give more or less food to them
If they have a boundary, then we'll strengthen or else weaken it
If they are our Judge, then we'll grant them ultimate freedom
Tatkala mereka mendapatkan kekayaan, kami akan bergulat supaya mereka membagikan atau menyembunyikan harta itu
Jika mereka sedang makan siang, kami akan berselisih demi memberikan mereka lebih banyak atau sedikit makanan
Bila mereka memiliki batas tertentu, kami akan berseteru agar dapat memperkokoh atau memperlemah dinding pembatas tersebut
Kalau mereka adalah Pengadil bagi kami semua, kami akan memberikan kebebasan untuk melakukan apa saja yang mereka suka
That's what they do; work hard, play hard
With their unique temper, so hostile yet serene
Even their worldview is crystal but blurred
Still, they have two sides: modest and mean
Dengan kebebasan yang kami beri itu, mereka bekerja keras, dan ketika selesai, mereka bermain gembira
Mereka pergi bersama perangai mereka yang istimewa; sungguh tidak menyenangkan namun begitu damai
Sampai filosofi hidup mereka pun penuh dengan optimisme dan pesimisme yang sama kadarnya
Juga, mereka memiliki dua sisi yang berlawanan: sisi baik dan sederhana, serta sisi jahat dan congkak
If we can, if we can rid of this confusion
Then we can, then we can finally be completion
Apabila kami mampu menghapus kebingungan dan keheranan kami terhadap tabiat dan perilaku mereka
Maka itu berarti kami akan mampu membuat diri kami semakin sempurna dan berguna bagi mereka semua
But they have left
They have left
They have left
They have left
They have left
They have left us in hesitation
Namun mereka telah meninggalkan kami di sini
Membuang kami secara percuma
Melupakan kami begitu saja
Membiarkan kami tidak memiliki tujuan
Menelantarkan kami tanpa penunjuk jalan
Menyisakan kami dalam keraguan untuk mencapai kesempurnaan itu
If we can, if we can return the world back to balance
Then maybe, then maybe we won't make them so disheartened
Restraining the Judge... we have made some terrible decisions
Jika saja kami dapat mengembalikan dunia ini dalam keseimbangan yang telah hancur sejak pengadilan tersebut
Maka mungkin saja kami tidak akan membuat mereka kecewa dan berkecil hati terhadap kami seperti saat ini
Kami telah membuat kesalahan besar dengan mengikat sang Pengadil itu sendiri untuk mengikuti kemauan kami
Execution
Execution
Execution
Execution
Kami seharusnya menghukum para Roh Dosa yang membawa mereka dalam kegelapan
Kami seharusnya menghukum para Roh Kebajikan yang terlalu berpaku pada cahaya
Kami seharusnya menghukum para Roh yang berani melakukan penggabungan kekuatan
Kami seharusnya menghukum para Roh Bebas yang tidak mau terikat dalam dunia ini
Execution
Execution
Execution
Execution
Kami seharusnya membuat manusia melakukan kebajikan sebanyak mungkin
Kami seharusnya membuat manusia melakukan dosa sebanyak mungkin
Kami seharusnya membuat manusia menjalani kehidupan yang lebih teratur
Kami seharusnya membuat manusia menjalani kehidupan yang lebih bebas
Execution
Execution
Execution
Execution
Kami seharusnya bekerja sama dengan manusia demi kepentingan manusia semata
Kami seharusnya bekerja sama dengan manusia demi kepentingan Roh semata
Kami seharusnya bekerja sama dengan manusia dengan mengikuti kehendak mereka saja
Kami seharusnya bekerja sama dengan manusia dengan mengikuti kehendak kami saja
Ein, dos, trois, ne, fem, liu
Execution
Sambil menghitung waktu, kami terus bersikeras dan menolak ajaran baru
Kami seharusnya melakukan hal yang sesuai dengan prinsip kami
If we can, if we can forego the war of extinction
Then they will, then they will be safe from utter destruction
If we'd understood them, we would've become salvation
But it's too late, we're too late, aaah
Jikalau kami bisa melewati masa-masa yang lalu tanpa mengadakan perang yang memusnahkan para Roh itu
Maka mereka pasti akan selamat dan aman dari kehancuran yang sedang mereka alami sekarang ini
Kalau saja kami mencoba untuk memahami mereka, pasti kami akan menjadi penolong bagi mereka semua
Namun, nasi sudah menjadi bubur, waktu tidak bisa kami ulang, dan penyesalan selalu datang terlambat
We've realized, we've realized the true meaning of li-i-ife
Together, together, let us answer all li-i-ives
Paradox is the vital part of human li-i-ife
The world's gone and we'll atone for the li-i-ives
Akhirnya kami menyadari apa arti kehidupan yang sesungguhnya bagi umat manusia di dunia ini
Kami akan menjawab pertanyaan dari kami sendiri: apa yang seharusnya kami ketahui dari dahulu kala
Seluruh peradaban manusia dibangun dari persatuan dan kesatuan dari Dosa dan Kebajikan
Maka dari itu, kami akan membenahi prinsip kami dan bekerja sama untuk mewujudkan kedamaian
Execution
Itulah niat dan tekad kami
.
.
.
*cries in Knowledge*
*baca lagi*
*cries in Ignorance*
Yep, saya suka Mili. Saya udah tau mereka sejak Deemo dan Cytus. :DDD Sebetulnya saya ingin coba cover lagu yang [Rightfully] karena lebih populer (maklum, Goblin Slayer), tapi saya lebih suka lagu ini. Lagu ini juga lebih rumit untuk dijadikan cover, tapi saya malah makin senang. X'DDD
DFTBA! :D
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top