3 de septiembre de 2013

Pour oil on these flames

Speed up my heart again

Don't you know?

You're standing in the way of the light...


Standing in the way of the light — Birdy


Sigues allí, como si no tuviera otro camino más que caer en tus brazos de nuevo. Deja de llamar, Chase. Deja de recordarme que estuve contigo. Esto se acabó. Yo ya lo acepté. Tú deberías hacerlo también.


* * * * *


¿Alguna vez escuchaste una canción que pareciera escrita por ti mismo? Yo sí. Juro que te mandaría esta canción en particular. Quizás lo haga, para poner un final definitivo. Talvez así sí entiendas que ya no quiero tener que ver contigo.


All this time you chose never to care

But now you won't leave me alone

Like we've always been close

I'm telling you nothing has changed

 

Purity lost in vain

And you think I should be the same?

 

Don't assume I will follow

And drop all my morals

So you can look good for the crowd

You don't care about my thoughts

Just the light that I brought

I'm tired of helping you out

 

You think I should be the same


The Same — Birdy


¿Lo comprenderías así? ¿Sería más sencillo entenderme?

Nunca te importé. Nunca te interesó lo que hiciera o si salía con alguien más. Y ahora que todo terminó no dejas de perseguirme y de acosarme con cada una de las decenas de llamadas que haces.

Me rompiste. Me usaste. Te aprovechaste de cada situación que tuviste entre tus manos. Y yo te dejé, creyendo que tendríamos una oportunidad juntos. Me abandoné a mí misma para complacerte a ti. No podía dejarte porque rompería una de mis promesas... Y porque no quería. Me lastimabas y ni siquiera lo veías. Me decías que me querías y ni siquiera lo sentías. Y yo no podía dejarte porque no quería causar más dolor, porque te necesitaba.

Lo único que necesitaba era huir de ti y de toda tu mierda.

¿Cómo puedes pretender que no haya cambiado después de todo lo que pasamos? Del temor que tenía ante la posibilidad de perderte, de lo mucho que me esforzaba por hacerte feliz aunque no lo apreciaras, del dolor que tu indiferencia provocaba. ¿Cómo no cambiar cuando te ofrecí todo? Te di lo más valioso porque fui lo suficientemente idiota como para enamorarme de ti. Y me arrepentí después.

¿Nunca te preguntaste por qué esa noche estuve tan callada? ¿Te creíste esa pequeña sonrisa que te dediqué? Nadie se la hubiera creído. Era evidente que, en ese momento, mis estructuras empezaban a quebrarse. La sensación de vacío empezaba a crecer y calar hondo. El miedo se disparó, recorriendo mis venas, aferrando sus garras heladas a mis músculos. Te sonreí cuando solo quería acurrucarme en un rincón alejado, abrazar mis piernas contra mi pecho y llorar. Miré por la ventana porque no te podía mirar a ti luego de eso. Y contuve mis lágrimas, como si supiera que las necesitaría después.

Creo que lo sabía.


* * * * *


Releí todo lo que llevo escrito y quise romper el diario en pedazos. Quise quemarlo y reírme y llorar al mismo tiempo. Me arrepentí y quise otra cosa: lanzarlo a tu puerta y esperar a confirmar que lo habías leído. De eso también me arrepentí. ¿Cuál era el punto? No es que fuera a cambiar lo que pasó. No te iba a afectar, ¿cierto?

¿Cierto?


* * * * *


Emma, atiende el maldito teléfono. Sé que estás disponible, ¡atiéndeme! Necesito hablar contigo, Emma. Hazme ese último favor. Emma... Emma, por favor, sé que fui un idiota. Pero déjame hablar contigo, aunque sea una última vez. Por favor, Emma. Por lo que fuimos. Por favor.

¿Qué fuimos, Chase? Una hermosa mentira. ¿Qué tienes que decir? Tuviste un año para decirlo. Tuviste ese último momento antes de que me fuera. ¿Por qué ahora? ¿De qué te diste cuenta? ¿Olvidaste romperme por completo para que jamás me levantara de nuevo? Es muy tarde para cualquier intento. No voy a permitirle a nadie más que me hunda de nuevo. No me voy a ahogar en llanto otra vez. No voy a dejar que alguien me quiebre. Nunca más.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

¡Nueva entrada del diario de Emma! Si les gustó, espero dejen sus votos y comentarios. Es sabido que me gusta interactuar con quienes me leen y/o me siguen, así que no teman comentar en mis historias o mi perfil (siempre y cuando no sea spam).

En multimedia dejé "The Same", con letra en inglés. La única versión con subtítulos en español estaba mal traducida en varias partes y modificaba el sentido real de la canción. Si quieren puedo incluir una traducción propia del fragmento que aparece en el capítulo.

Sin más que decir, ¡nos leemos en la siguiente entrada!

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top